- Ordinateurs et électronique
- Imprimer & Scan
- Imprimantes laser / LED
- KYOCERA
- FS-9520DN
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
152
Manuel utilisateur Imprimantes FS-9120DN FS-9520DN Avant de commencer Prenez le temps de lire ce manuel avant d’utiliser l’imprimante et gardez-le dans un endroit facilement accessible de façon à pouvoir le consulter. Les paragraphes de ce manuel ainsi que certaines parties de l’imprimante sont signalés par des symboles et des mises en garde destinés à protéger les utilisateurs, les personnes évoluant à proximité ainsi que les objets se trouvant autour. Ces symboles sont décrits ci-dessous. Danger Indique un risque de blessure grave ou même vital en cas de manque d’attention ou de non respect des points signalés. Attention Indique un risque de blessure ou de détérioration de la machine en cas de manque d’attention ou de non respect des points signalés. Symboles Les symboles triangulaires indiquent que le paragraphe contient des informations relatives à la sécurité. Leur dessin précise le type de mise en garde. Attention d’ordre général Risque d’électrocution Risque de température élevée Les symboles ci-dessous indiquent que le paragraphe présente des actions qui sont interdites. Leur dessin précise le type d’action. A éviter Démontage interdit Les symboles ci-dessous indiquent que le paragraphe contient des informations ou des actions qui doivent être suivies. Le dessin précise le type d’action. Attention Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur Assurez-vous que la prise secteur à laquelle vous connectez l’imprimante est bien reliée à la terre. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 1 Introduction Attention Marques déposées Aucune responsabilité ne saurait être assumée pour des dommages provoqués par une installation incorrecte. PRESCRIBE est une marque déposée de Kyocera Mita Corporation. KPDL et KIR (Kyocera Image Refinement) sont des marques commerciales de Kyocera Mita Corporation. Avis sur les logiciels Diablo 630 est un produit de Xerox Corporation. IBM Proprinter X24E est un produit de International Business Machines Corporation. Epson LQ-850 est un produit de Seiko Epson corporation. Les logiciels utilises avec cette imprimante doivent prendre en charge le mode d'émulation de l'imprimante. L'imprimante est réglée en usine pour émuler le langage PCL. Le mode émulation peut être changé en suivant les procédures décrites dans le Chapitre 3 du présent manuel. Hewlett-Packard, PCL et PJL sont des marques déposées de HewlettPackard Company. Centronics est une marque de Centronics Data Computer Inc. PostScript est une marque déposée de Adobe Systems Incorporated. Adobe et Acrobat sont des marques commerciales de Adobe Systems Incorporated. Macintosh est une marque déposée de Apple Computer, Inc. Microsoft, Windows et Windows NT sont des marques déposées de Microsoft Corporation. PowerPC et Microdrive sont des marques de International Business Machines Corporation. Compact flash est une marque de ScanDisk Corporation. Energy Star est une marque déposée aux USA. Toutes les autres marques et noms de produits cités sont des marques ou des marques déposées de leur propriétaire respectif. Avis Les informations contenues dans ce manuel peuvent être modifiées à tout moment sans préavis. Les prochaines éditions pourront comporter des pages supplémentaires. Nous remercions l'utilisateur pour son indulgence au regard de toute inexactitude ou faute de frappe pouvant figurer dans le présent manuel. Aucune responsabilité ne sera acceptée en cas d'accident survenant suite aux opérations décrites dans les instructions de ce manuel. De même, aucune responsabilité relative aux défauts éventuels du micrologiciel (logiciel contenu dans la mémoire morte) de l'imprimante ne sera acceptée. Cette imprimante Kyocera Mita utilise le procédé PeerlessPrintXL afin de fournir une émulation compatible avec le langage PCL6 des imprimantes HP LaserJet. PeerlessPrintXL est une marque de The Peerless Group, Redondo Beach, CA 90278, Etats-Unis. Ce manuel, ainsi que tout document susceptible d'être soumis à copyright, vendu ou livré avec l'imprimante (ou fourni au moment de la vente) sont protégés par copyright. Toute copie ou reproduction intégrale ou partielle de ce manuel (ou de tout document susceptible d'être soumis à copyright) sans le consentement écrit préalable de Kyocera Mita Corporation est strictement interdit. Toute copie de ce manuel intégrale ou partielle, ainsi que tout document susceptible d'être soumis à copyright doit comporter le même avertissement relatif au copyright que le document d'origine à partir duquel la copie est effectuée. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur Ce produit a été développé avec le système d'exploitation temps réel et les utilitaires TornadoTM Real Time Operating System de Wind River Systems. Cette imprimante comprend les polices UFSTTM et MicroType® de Agfa Corporation. 2 Introduction 2. Garantie limitée Accord de licence des logiciels IBM Les Logiciels sont fournis "tels quels". L'appareil que vous avez acheté contient un ou plusieurs logiciels appartenant à International Business Machines corporation (IBM). Ce document définit les termes et conditions sous lesquels IBM vous accorde une licence pour le(s) logiciel(s). Si vous n'acceptez pas les termes et les conditions de cette licence, vous devez rendre l'appareil dans les 14 jours qui suivent votre acquisition pour un remboursement total. Si vous ne rendez pas l'appareil dans les 14 jours, il est supposé que vous avez accepté ces termes et conditions. Il n'existe aucune autre garantie couvrant les logiciels (ou conditions), explicite ou implicite, y compris, mais non limité, les garanties implicites relevant de la mise en vente et d'une application à une fin particulière. Certains pays ne permettent pas l'exclusion des garanties implicites, donc l'exclusion ci-dessus peut ne pas vous être applicable. 3. limitation de recours Vous avez un droit de licence sur les logiciels mais non un droit de propriété. IBM, ou le représentant IBM dans le pays, vous accorde une licence pour les logiciels uniquement dans le pays où vous les avez acquis. Vous n'avez pas d'autre droit que ceux qui vous sont accordés par cette licence. La responsabilité entière d'IBM sous cette licence est la suivante : 1. Pour toute réclamation (y compris rupture fondamentale), sous quelque forme que ce soit, relative à cette licence, la responsabilité d'IBM concernera uniquement les dommages réels et sera limitée tout au plus à : Le terme “Logiciel” signifie l'original et toute copie intégrale ou partielle, y compris des copies modifiées ou des parties intégrées à d'autres programmes. IBM garde son droit de propriété de ces Logiciels. IBM est propriétaire ou est licencié par le propriétaire des copyrights dans ces Logiciels. a) l'équivalent de 25 000 U.S. $ dans votre devise locale, ou b) les frais de licence d'IBM pour ce Logiciel. 1. Licence Cette limitation ne s'applique pas aux réclamations concernant les blessures corporelles ou les dommages aux biens personnels réels ou tangibles pour lesquels IBM est légalement responsable. Avec cette licence, vous ne pouvez utiliser les logiciels qu'avec l'appareil sur lequel ils sont installés et vous pouvez les céder avec l'appareil à une tierce partie. IBM ne saura être tenu responsable pour toutes pertes de bénéfices ou d'économies ou de tout dommage occasionnel ou autres dommages économiques conséquents même si IBM ou son fournisseur agréé a été averti du risque de tels dommages. IBM ne saura être tenu responsable pour tout dommage pour lequel vous faites une réclamation sur la base d'une réclamation d'une tierce partie. Cette limitation de recours s'applique également à tout développeur de Logiciels fournis à IBM. Les limitations de recours d'IBM et du développeur ne sont pas cumulables. Un tel développeur est un bénéficiaire voulu de ce paragraphe. Certains pays ne permettent ces limitations ou exclusions et à ce titre, elles peuvent ne pas vous concerner. Si vous cédez les Logiciels, vous devez transmettre une copie de cette licence et de toute autre documentation à la tierce partie. A partir de ce moment, votre licence prend fin. La tierce partie accepte ces termes dès la première utilisation du Logiciel. Vous ne devez pas : 1. utiliser, copier, modifier, fusionner, ou céder des copies du Logiciel hors du cadre de cette licence ; 2. décompiler ou modifier le Logiciel ; 3. accorder une sous licence, mettre en location ou en crédit bail ou transférer le Logiciel. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 3 Introduction 4. Remarque générale Accord de licence Agfa Japon Vous pouvez mettre fin à votre licence à tout moment. IBM peut mettre fin à votre licence si vous ne respectez pas les termes et les conditions de cette licence. Dans les deux cas, vous devez détruire toutes vos copies du Logiciel. Vous êtes responsable du paiement de toute taxe ou tout impôt, y compris, les impôts sur les biens personnels découlant de cette Licence. Ni l'une ni l'autre de ces parties ne peut entamer une action au delà de deux ans après que la cause s'est produite. Si vous avez acquis ce Logiciel aux Etats-Unis, cette licence est régie par les lois de l'état de New-York. Si vous avez acquis ce logiciel au Canada, cette licence est régie par les lois de la Province d'Ontario. Dans les autres cas, cette Licence est régie par les lois du pays dans lequel vous avez acquis le Logiciel. 1. "Logiciel" signifie les données numériquement encodées et lisibles par ordinateur des contours à taille variable, telles qu’encodées sous un format spécial ainsi que les logiciels UFST. 2. Vous acceptez d’utiliser le Logiciel sous licence non exclusive dans le but de reproduire et d’utiliser des tailles, styles et versions de lettres, chiffres, caractères et symboles (polices) uniquement pour vos besoins professionnels ou personnels en tant que client, à l’adresse indiquée sur la carte d’enregistrement que vous avez retournée à Agfa Japon. Selon les termes de cet Accord de Licence, vous avez le droit d’utiliser les polices sur trois imprimantes. Si vous avez besoin d’accéder aux polices sur plus de trois imprimantes au maximum, vous devez acquérir un accord de licence multi-utilisateurs auprès de Agfa Japon. Agfa Japon se réserve tous les droits, titre de propriété et participation relatifs au Logiciel et aux Polices et aucun droit ne vous est accordé autre qu’une Licence d’utilisation du Logiciel selon les termes expressément précisés dans cet accord. Marques des polices L’ensemble des polices dans cette imprimante font l’objet d’une licence accordée par Agfa Corporation. Helvetica, Palatino et Times sont des marques de Linotype-Hell AG. 3. Afin de protéger les droits de propriété de Agfa Japon, vous acceptez de ne pas divulguer le Logiciel ni les autres informations brevetées concernant les Polices et de mettre en place des procédures valables régissant l’accès et l’utilisation du Logiciel et des Polices. ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC Zapf Chancery, et ITC ZapfDingbats sont des marques déposées de International Typeface Corporation. 4. Vous acceptez de ne pas dupliquer ni copier le Logiciel ou les Polices ; vous avez le droit néanmoins de faire une copie de sauvegarde. Vous acceptez que cette copie contienne les mêmes avertissements concernant la propriété que ceux qui apparaissent sur l’original. 5. Cette licence reste en vigueur jusqu’à la dernière utilisation du Logiciel et des Polices, à moins qu’elle prenne fin plus tôt. Agfa Japon peut mettre fin à cette Licence si vous violez les termes de cette Licence et si vous ne remédiez pas à une telle violation dans les trente (30) jours qui suivent l’avertissement de Agfa Japon. Lorsque cette Licence se termine ou lorsqu’il a été mis fin à cette Licence, vous devez soit rendre à Agfa Japon, soit détruire, toutes les copies du Logiciel et des Polices ainsi que la documentation, comme cela est exigé. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 4 Introduction 12. Vous reconnaissez avoir lu cet accord, l’avoir compris et vous vous engagez a respecter ses termes et ses conditions. Ni l’une ni l’autre des parties ne sera tenue a respecter des déclarations ou des représentations qui ne figurent pas dans cet accord. Aucune modification de cet accord ne rentre en vigueur sans qu’elle soit écrite et sans qu’elle soit signée par le représentant légal de chaque partie. En ouvrant l’emballage de cette disquette, vous vous engagez a respecter les termes et les conditions de cet accord. 6. Vous acceptez de ne pas modifier, altérer, désassembler, décrypter, démonter ou décompiler le Logiciel. 7. Agfa Japon garantit pour une durée de quatre-vingt-dix (90) jours, que le Logiciel fonctionnera selon les spécifications publiées par Agfa Japon et que la disquette ne présentera aucun défaut de matériel ou de fabrication. Agfa Japon ne garantit pas que le Logiciel ne contiendra pas des erreurs ou des omissions. Les parties acceptent que soient exclues toutes les autres garanties, expressément formulées ou implicites, y compris les garanties d’adaptation a une finalité donnée ou a une fin commerciale. 8. Votre unique recours comme la seule responsabilité d’Agfa Japon concernant le Logiciel et les Polices relève de la réparation ou du remplacement des parties défectueuses, qui auront été renvoyées à Agfa Japon. En aucun cas, Agfa japon ne peut être tenu pour responsable des pertes d’exploitation, des données perdues ou tout autre dommage accidentel ou conséquent ni de tout dommage provoque par un abus ou une mauvaise utilisation du logiciel et des polices. 9. Cet Accord est régi par la loi de l’état de New-York, Etats-Unis. 10. Vous ne pouvez pas sous-licencier, vendre, louer ou transférer le Logiciel et/ou les Polices sans l’accord écrit préalable de Agfa Japon. 11. L’utilisation, la duplication ou la divulgation par le Gouvernement fait l’objet de limitations comme précisé dans le paragraphe relatif aux Droits des données techniques et des logiciels informatiques du FAR252-227-7013, sous-division (b)(3)(ii) ou sous-paragraphe (c)(2)(ii), selon le cas. Une utilisation, duplication ou divulgation fait l’objet des limitations s’appliquant aux logiciels aux droits limités tel que précisé dans FAR 52.227-19(c)(2). FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 5 Introduction Choix du papier ....................................................................................17 Sommaire Papiers spéciaux ......................................................................................20 Transparents pour rétroprojection ........................................................20 Introduction ....................................................................................................9 Etiquettes adhésives ............................................................................20 Pour plus d’information ................................................................................9 Papier de couleur ..................................................................................22 Comment utiliser la documentation ..............................................................9 Formulaires préimprimés ......................................................................22 Papier recyclé ......................................................................................22 A lire en priorité ............................................................................................10 Types de papier ........................................................................................22 Étiquettes d’avertissement ........................................................................10 Chargement du papier ..............................................................................23 Précautions à respecter lors de l’installation ............................................11 Mise en place du papier dans le bac standard ......................................23 Environnement ......................................................................................11 Mise en place du papier dans le bac multi-format ................................25 Alimentation et mise à la terre ..............................................................11 Chargement d’enveloppes ....................................................................26 Sacs en plastique ................................................................................12 Précautions à respecter lors de l’utilisation ..............................................12 Chapitre 3 Avertissement ......................................................................................12 Utilisation du panneau de commande ........................................................27 Autres précautions ................................................................................13 Comprendre le panneau de commande ....................................................27 Précautions concernant les consommables ..........................................13 Voyants de fonctionnement ..................................................................27 Ecran d’affichage des messages ..........................................................28 Chapitre 1 Indicateur interface ................................................................................28 Nom des composants ..................................................................................14 Indicateur de format papier (SIZE) ........................................................29 Chapitre 2 Indicateur de type papier (TYPE) ..........................................................29 Choix du papier ............................................................................................16 Touches ................................................................................................30 Directives générales ..................................................................................16 Utilisation du panneau de commande ........................................................31 Les types de papier disponibles ............................................................16 Le menu de sélection de mode ............................................................31 Caractéristiques du papier ....................................................................16 Utilisation du menu de sélection de mode ............................................36 Format maximal et minimal ..................................................................17 Impression de la structure des menus ..................................................36 FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 6 Introduction Impression de la page de configuration ................................................37 Chapitre 4 Impression e-MPS ..............................................................................39 Assistance technique ................................................................................107 Rétention des travaux ..........................................................................39 Guide général ..........................................................................................107 Stockage des travaux ..........................................................................41 Conseils ..............................................................................................108 Utilisation du mode Copie rapide ..........................................................41 Problèmes de qualité d'impression ..........................................................108 Utilisation du mode Vérification avant impression ..................................43 Manipulation d’un travail confidentiel ou d’un travail stocké ..................43 Symboles lumineux et messages ............................................................111 Impression de travaux codifiés (Code Job) ............................................45 Messages de maintenance ................................................................111 Utilisation de la boîte aux lettres virtuelles (VMB) ..................................46 Messages d'erreur ..............................................................................116 Configuration e-MPS ............................................................................47 Élimination d'un bourrage papier ............................................................120 Modification des paramètres de l’interface ............................................51 Mesures à prendre en cas de bourrage papier ..................................120 Configuration de l’interface parallèle ......................................................51 Bourrage dans un bac papier ............................................................121 Configuration de l’interface série ..........................................................52 Configuration de l’interface réseau ........................................................53 Bourrage dans le bac multi-format ......................................................121 Impression de la page de configuration réseau ....................................55 Bourrage au niveau de l’alimentation papier ........................................122 Changement du mode d’émulation ......................................................56 Bourrage au niveau du capot gauche 1 ..............................................124 Impression automatique des erreurs KPDL ..........................................57 Bourrage au niveau du capot gauche 2 ..............................................125 Choix de l’épaisseur du trait avec l’émulation KC-LG ............................58 Bourrage dans l'unité de finition optionnelle ........................................125 Sélection de la police par défaut ..........................................................59 Gestion des pages ................................................................................64 Chapitre 5 Configuration de la qualité d’impression ................................................69 Maintenance ..............................................................................................126 Utilisation d'un disque dur ....................................................................71 Approvisionnement en toner ....................................................................126 Utilisation d’un disque virtuel ................................................................75 Fréquence d'approvisionnement ........................................................126 Utilisation d'une carte mémoire ............................................................79 Gestion papier ......................................................................................84 Kit de toner à utiliser ..........................................................................126 Autre modes ........................................................................................97 Remplacement du kit toner ................................................................126 FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 7 Introduction Chapitre 6 Retrait de la carte principale ................................................................140 Polices de caractères ................................................................................132 Installation d’une barrettes DIMM ........................................................141 Liste des polices ......................................................................................132 Retrait d'une barrette DIMM ................................................................141 Polices PCL vectorielles et bitmap ..........................................................133 Contrôle du fonctionnement de l'extension mémoire ..........................142 Polices KPDL ..........................................................................................134 Annexe B Interface de l'ordinateur ............................................................................143 Annexe A Unités optionnelles ....................................................................................136 Interface parallèle ....................................................................................143 Options disponibles ................................................................................136 Modes de communication de l'interface parallèle ................................143 Bac papier PF-70 ................................................................................137 Signaux de l'interface ..........................................................................143 Bac papier PF-75 ................................................................................137 Interface USB ..........................................................................................145 Unités de finition DF-71/DF-73/DF-75 ................................................137 Caractéristiques ..................................................................................145 Carte d’interface réseau IB-20/21E/RSFCI ..........................................137 Signaux ..............................................................................................145 Carte d’interface série IB-11 ..............................................................137 Interface série (optionnelle) ......................................................................145 Disque dur ..........................................................................................137 L’interface RS-232C ..........................................................................145 Carte mémoire (CF) ............................................................................137 Le protocole série RS-232C ................................................................146 Extension mémoire (barrette DIMM) ....................................................137 Préparation du câble RS-232C ..........................................................147 Installation des unités optionnelles ..........................................................137 Connexion de l’imprimante à l’ordinateur ............................................148 Bacs papier PF-70/PF-75 ..................................................................137 Annexe C Unités de finition DF-71/73/75 ............................................................137 Caractéristiques techniques ......................................................................150 Carte d'interface réseau ......................................................................138 Disque dur ..........................................................................................138 Carte mémoire (CF) ............................................................................139 Extension de la mémoire ..........................................................................140 Précautions à prendre ........................................................................140 FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 8 Introduction Introduction Votre imprimante Kyocera Mita dispose de caractéristiques très intéressantes telles la fonction Ecoprint qui permet de réduire la consommation électrique lorsque l’imprimante n’est pas utilisée ou encore la fonction de sélection automatique du type de papier qui choisit le type de papier en fonction des données à imprimer. Vous pouvez ajouter à votre imprimante un large choix d’options telles que unités papier, unités de finition, unité recto verso, etc. Document Description PRESCRIBE Commands Command Reference Ce manuel, en anglais, présente les commandes du langage Prescribe, leur syntaxe et leurs différents paramètres. Comment utiliser la documentation Le Manuel utilisateur contient les chapitres suivants. Ce chapitre contient les sections suivantes : • Pour plus d’information, • Comment utiliser la documentation. Chapitre I Noms des composants Ce chapitre présente le nom et la fonction des différents composants. Chapitre 2 Choix du papier Pour plus d’information Document Description Ce chapitre présente des différents types de papier que vous pouvez utiliser avec votre imprimante ainsi que la procédure à suivre pour le chargement dans les différents bacs. Manuel d’installation Manuel papier en français. Décrit les différentes procédures de mise en route. Chapitre 3 Utilisation du panneau de commande Ce chapitre décrit les différentes parties du panneau de commande, le fonctionnement des touches, le rôle des voyants ainsi que les procédures de paramétrage. Les documents suivants se trouvent au format PDF sur le CD-ROM fourni avec l’imprimante. Document Description Manuel utilisateur (le présent manuel) Décrit l’utilisation de l’imprimante et les opérations de maintenance. Printer Drivers Guide Ce manuel, en anglais, décrit l’installation et le paramétrage des pilotes de l’imprimante. PRESCRIBE Commands Technical Reference Prescribe II est le langage de description de page propre aux imprimantes Kyocara Mita. Ce manuel, en anglais, décrit comment imprimer en utilisant les commandes Prescribe. Il comprend également la liste des paramètres permanents et les informations nécessaires pour modifier le paramétrage de votre imprimante. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur Chapitre 4 Assistance technique Ce chapitre explique comment procéder lorsqu'un problème, tel un bourrage papier, survient. Chapitre 5 Maintenance Ce chapitre présente les procédures de remplacement de la cartouche de toner, de remplacement du récipient pour toner usagé et de nettoyage de l’imprimante. 9 Introduction Chapitre 6 Polices de caractères A lire en priorité Ce chapitre présente les polices internes de l’imprimante. Annexe A Unités optionnelles Étiquettes d’avertissement Ce chapitre décrit comment augmenter la capacité mémoire de l’imprimante et présente les différentes options qui peuvent être ajoutées. Des étiquettes d’avertissement sont placées à différents endroits de l’imprimante. Faites très attention de ne pas provoquer de courts-circuits ou un incendie lors du remplacement de la cartouche de toner ou lorsque vous retirez une feuille après un bourrage papier. Annexe B Interface de l’ordinateur Ce chapitre décrit le fonctionnement de l’interface parallèle et de l’interface série. Etiquette 2 Haute température. Ne touchez pas les différents composants situées dans cette zone, vous risqueriez de vous brûler. Annexe C Caractéristiques techniques Ce chapitre présente les caractéristiques de l’imprimante. Etiquette 1 Haute tension. Ne touchez pas les différents composants situées dans cette zone, vous risqueriez de vous électrocuter. Etiquette 3 Ne faites pas brûler le réservoir de toner ou le récipient pour toner usagé. Les étincelles provoquées par leur combustion risqueraient de vous causer des brûlures. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 10 Etiquette 4 Ne touchez pas les pièces en mouvement, vous risqueriez de vous blesser. Introduction Précautions à respecter lors de l’installation À l'arrière : 10 cm Environnement Attention • • Évitez de poser l’imprimante sur une surface instable ou de niveau insuffisant. Elle pourrait tomber, provoquer de sérieux dégâts ou blesser quelqu’un. À gauche : 60 cm Évitez les emplacements humides, poussiéreux ou sales. Si les broches de la prise sont sales, nettoyez-les avant de raccorder l’imprimante à la prise secteur afin d’éviter tout risque de court-circuit. À droite : 70 cm À l'avant : 100 cm • Afin d’éviter tout risque d’incendie, évitez les emplacements situés près d’une source de chaleur ou près d’objets inflammables. • Dans un local soumis à d’importantes variations de température ou de taux d'humidité. • Pour permettre un accès facile lors des tâches de maintenance prévoyez un espace suffisant autour de l’imprimante. Veillez également à prévoir un espace suffisamment dégagé autour de l’imprimante pour permettre une ventilation correcte. Un espace trop restreint peut induire une température de fonctionnement trop importante et obérer les performances de l’imprimante. La figure ci-après illustre les dégagements minimaux à respecter. • Dans un endroit soumis à des courants d'air chaud ou froid. • Dans des endroits confinés où l'air ne circule pas. • Lorsque l’imprimante est équipée de roulettes, son déplacement sur certains types de sol peut occasionner des dommages. Alimentation et mise à la terre Utilisez les blocages des roulettes pour immobiliser l’imprimante dans sa position de fonctionnement. Danger Autres précautions • Respectez la tension indiquée. Éviter les connexions multiples. L’installation de l’imprimante à un endroit non adapté peut être dangereuse et altérer ses performances. Choisissez une pièce avec conditionnement d’air (20° et 65% d’humidité sont les valeurs recommandées). Évitez d’installer l’imprimante dans des emplacements sujets aux conditions suivantes : • Veillez à connecter complètement la broche dans la prise secteur afin d’éviter qu’une pièce métallique puisse entrer en contact avec les broches et provoquer un court-circuit. • Cette imprimante est équipée d'un connecteur d'alimentation à trois broches (phase/neutre/terre). Elle ne peut être reliée qu’à une prise munie d’une broche de terre. Si vous ne parvenez pas connecter votre imprimante à la prise secteur, contactez votre électricien afin qu'il re • A un emplacement situé à proximité de fenêtres ou directement exposé aux rayons du soleil. • Dans un local soumis à des vibrations. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 11 Introduction place la prise obsolète. Ne cherchez pas à connecter l’imprimante à une prise secteur sans mise à la terre. • Si l’imprimante chauffe de façon anormale, qu’elle dégage une odeur de brûlé ou que de la fumée apparaît éteignez-la immédiatement et débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur. Contactez votre revendeur. • Si un corps étranger (agrafe, eau, trombone, etc.) tombe à l’intérieur de l’imprimante éteignez-la immédiatement et débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur pour éviter tout risque d’incendie et d’électrocution. Contactez votre revendeur. • Ne manipulez pas le cordon d’alimentation avec les mains mouillées. Vous risqueriez de vous électrocuter. • Adressez-vous toujours à votre revendeur Kyocera Mita pour toute opération de réparation ou de maintenance. Autres précautions • L'imprimante doit être installée le plus près possible de la prise secteur. Sacs en plastique Danger • Gardez les sacs en plastique utilisés avec l’imprimante hors de portée des enfants afin d’éviter qu’ils ne s’étouffent en jouant avec. Précautions à respecter lors de l’utilisation Attention Avertissement Danger • Ne placez pas d’objets métalliques ou de récipients contenant de l’eau sur ou à proximité de l’imprimante. Leur chute risquerait de provoquer un incendie ou un court-circuit. • Ne retirez pas les différents capots de l’imprimante. Certaines pièces à l’intérieur sont sous haute tension et vous risqueriez de vous électrocuter. • Faites très attention à ne pas détériorer ou même réparer le cordon d’alimentation. Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon, ne le tirez pas et n’essayez pas de le démonter. • N’essayez de démonter ou de réparer l’imprimante ou l’un de ses composants. Vous risqueriez de provoquer un incendie ou un court-circuit et d’endommager le laser. Le rayon du laser peut, s’il est dirigé vers une personne, provoquer un aveuglement avec des risques de cécité. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 12 • Ne tirez pas sur le cordon pour débrancher l’imprimante, vous pourriez endommager les fils et provoquer un court-circuit. Saisissez la prise et tirez-la doucement. • Débranchez toujours l’imprimante lorsque vous la déplacez. • Si vous n’utilisez pas l’imprimante pendant une courte période mettez-la hors tension (O). Si vous ne devez pas l’utiliser pendant une période plus longue débranchez le cordon d’alimentation afin de prévenir tout risque. • Débranchez toujours l’imprimante avant d’effectuer une opération de nettoyage. • Il peut y avoir un risque d’incendie ou de dysfonctionnement lorsqu’une quantité importante de poussière s’est accumulée dans l’imprimante. C’est particulièrement vrai lorsque le temps est très humide. Consultez à cet égard les services compétents. • Veillez à ne pas obstruer les orifices de ventilation (entré et sortie) de l’imprimante avec un objet ou en la plaçant trop près d’un mur. Dans le Introduction cas contraire, l’élévation de la température risque de provoquer un incendie. • Si vous devez déplacer l’imprimante, sortez ses quatre poignées placées de chaque côté (voir la figure page suivante) et soulevez-la uniquement de cette façon. Quatre personnes sont nécessaires pour effectuer cette opération. • Ne touchez pas les connecteurs des cartes ou les composants des circuits imprimés. L’électricité statique que vous pourriez leur transmettre risquerait de les endommager. • N’essayez pas de réaliser des opérations qui ne sont pas décrites dans le présent manuel. • Attention : Toutes interventions sur l’imprimante autres que celles décrites dans le présent manuel risquent de vous exposer à des radiations dangereuses. • Si vous n’utilisez pas l’imprimante pendant une longue période retirez le papier des bacs et stockez-le. Précautions concernant les consommables Attention • Ne faites pas brûler la cartouche de toner ni le récipient pour toner usagé. Leur combustion peut provoquer de graves brûlures. • N’essayez pas d’ouvrir la cartouche de toner ou le récipient pour toner usagé. • Éviter de respirer, d’ingérer ou de recevoir du toner sur la peau ou dans les yeux. En cas d’ingestion contactez immédiatement un médecin. En cas de contact avec la peau, lavez-vous soigneusement en utilisant du savon. Dans le cas d’un contact avec les yeux, rincez abondamment avec de l’eau et contactez rapidement un médecin. • Consultez votre revendeur pour connaître la marche à suivre quant à la récupération du réservoir de toner et du le récipient pour toner usagé. Dans tous les cas, veillez à respecter les règles élémentaires liées à l’environnement ainsi que celles décrites par loi. • Gardez le réservoir de toner et le récipient pour toner usagé hors de portée des enfants. Autres précautions • Ne placez pas d’objets lourds sur l’imprimante. • N’ouvrez pas le capot avant et ne mettez pas l’imprimante hors tension durant les phases d’impression. • La quantité d’ozone dégagée par l’imprimante n’a aucune incidence sur la santé. Toutefois, si l’imprimante est utilisée durant une longue période de production dans une pièce mal ventilée il peut arriver que vous ressentiez une odeur désagréable. Pour avoir, dans toutes les conditions d’impression, un environnement adapté veillez à ce que la pièce soit suffisamment ventilée. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 13 Introduction Chapitre 1 Nom des composants Ce chapitre donne le nom et décrit la fonction les différents composants de l’imprimante. Les numéros placés en légende renvoient au texte. 11 12 23 1 24 10 25 26 9 13 14 15 16 8 27 2 28 7 3 6 4 5 22 21 20 19 18 17 FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 14 Chapitre 1 • Nom des composants 1. Panneau de commande Comprend les touches et les voyants gérant le fonctionnement de l’imprimante. 15. Chargeur principal Lors du remplacement de la cartouche de toner placez l’outil de nettoyage pour nettoyer la grille. 2. Capot avant Permet de remplacer la cartouche de toner ainsi que le récipient pour toner usagé. 16. Brosse de nettoyage Utilisez cette brosse pour nettoyer les composants internes de l’imprimante. 3. Bac papier 2 Second bac papier d’une contenance de 500 feuilles (80g/m2). 17. Cordon d’alimentation 18. Connecteur pour unités optionnelles Lorsque vous ajoutez une unité optionnelle, connectez-y son câble 4. Guide papier Permet d’ajuster la longueur du papier placé dans le bac. 19. Ces poignées permettent de déplacer l’imprimante. Quatre personnes sont nécessaires pour effectuer cette opération. 5. Butée papier Permet d’ajuster la largeur du papier placé dans le bac. 20. Capot gauche 2 Ouvrez-le lorsqu’un bourrage se produit à cet endroit. 6. Bac papier 1 Premier bac papier d’une contenance de 500 feuilles (80g/m2). 21. Levier de verrouillage Soulevez-le pour ouvrir le capot gauche 1 7. Poignées de transport Ces poignées permettent de déplacer l’imprimante. Quatre personnes sont nécessaires pour effectuer cette opération. 22. Capot gauche 1 Ouvrez-le lorsqu’un bourrage se produit à cet endroit. 8. Bac multi-format Permet d’imprimer des papiers de types ou de formats différents. 23. Logement pour carte mémoire 24. Connecteur du câble USB Permet de connecter un câble USB. 9. Interrupteur Permet de mettre l’imprimante sous et hors tension. 25. Logement pour carte réseau optionnelle (OPT) Permet d’ajouter une carte réseau optionnelle. 10. Plateau de réception face dessous Reçoit les feuilles imprimées. 26. Connecteur du câble réseau Permet de connecter un câble réseau. 11. Réservoir de toner 12. Levier de verrouillage de la cartouche de toner Permet de remplacer la cartouche de toner. 27. Connecteur du câble parallèle Permet de connecter un câble parallèle. 13. Récipient pour toner usagé Reçoit le toner usagé. 28. Logement du disque dur optionnel (HDD) Permet d’ajouter un disque dur optionnel. 14. Tampon de nettoyage Permet de nettoyer le fil corona après le remplacement de la cartouche de toner ou lorsque les pages imprimées sont sales. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 15 Chapitre 1 • Nom des composants Chapitre 2 Il existe en général trois qualités de papier : économique, standard et supérieure. La principale différence entre ces qualités de papier concerne la facilité de passage à travers les mécanismes de l'imprimante et dépend de l'état de la surface, du format, de la teneur en eau ainsi que de la coupe du papier. Plus la qualité du papier est élevée, moins vous risquez d'être confronté à des bourrages ou à d'autres problèmes, et plus la qualité d'impression obtenue sera satisfaisante. Choix du papier Ce chapitre contient les sections suivantes : • Directives générales, • Papiers spéciaux, • Types de papier, • Chargement du papier. Les différences entre les papiers provenant de différents fournisseurs peuvent également influer sur les performances de l'imprimante. Une imprimante performante ne peut produire des documents irréprochables que si le papier utilisé est correct. A long terme, le papier bon marché ne représente pas une économie puisqu'il engendre des problèmes d'impression. Directives générales Tous les types de papier sont disponibles en différents grammages (voir plus loin dans ce chapitre). Les grammages traditionnels pour le papier standard vont de 60 à 105 g/m2. Votre imprimante est conçue pour imprimer sur du papier de qualité "laser" pour photocopieur. Elle peut également accepter toute une variété de papiers spéciaux dont les caractéristiques sont décrites dans ce chapitre. Caractéristiques du papier Note Kyocera Mita décline toute responsabilité en cas de problèmes dus à l'utilisation d'un papier ne correspondant pas aux critères spécifiés. Le tableau suivant résume les caractéristiques de base du papier. De plus amples informations sont fournies tout au long de ce chapitre. Le choix du papier est très important. Un papier ne répondant pas aux critères spécifiés peut causer des bourrages ainsi que des problèmes de chargement et d'enroulement. Il peut également nuire à la qualité de l'impression, être la cause de gaspillage et, dans les cas extrêmes, endommager l'imprimante. Les directives fournies dans cette section vous aideront à améliorer la productivité de vos activités en garantissant un fonctionnement efficace et en réduisant les risques d'incident ainsi que l'usure de l’imprimante. Elément Caractéristiques Grammage Bac standard : 60 à 105 g/m2 (16 à 28 lbs/rame) Bac multi-format : 60 à 200 g/m2 (16 à 53 lbs/rame) Epaisseur 0,086 à 0,110 mm (3,4 à 4,3 mils) Tolérance + 0,7 mm (+ 0,0276 pouce) Equerrage 90° + 0,2° Teneur en eau 4% à 6% Les types de papier disponibles sens des fibres Grain long Votre imprimante accepte la plupart des types de papier. Le papier conçu pour les photocopieurs, les imprimantes laser et les petits duplicateurs offset peut également être utilisé. Teneur en fibre 80% ou plus FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 16 Chapitre 2 • Choix du papier Format maximal et minimal Choix du papier La figure ci-dessous indique les formats maximaux et minimaux des papiers placés dans le bac standard et dans le bac multi-format. Pour des papiers d’un format non standard, utilisez le bac multi-format. Le procédé d'impression nécessite une source de lumière provenant d'un laser, une charge électrostatique, du toner et de la chaleur. Lorsque le papier passe à travers l'imprimante, il subit d'importants mouvements de glissement, de torsion et de courbure. Un papier de haute qualité répondant aux impératifs d'utilisation de l'imprimante résiste à tous ces mouvements et permet de produire des imprimés propres et de qualité constante. Bac standard 432 mm N'oubliez pas que tous les papiers sont différents. Certains facteurs sont à prendre en compte lors du choix du papier. 210 mm Etat du papier Format minimal 148 mm Format maximal 297 mm Evitez d'utiliser du papier écorné, déchiré ou souillé. Si vous utilisez un tel papier, vous risquez de produire des impressions illisibles et de provoquer des problèmes de chargement ainsi que des bourrages qui diminuent la durée de vie de l'imprimante. Le papier doit être aussi lisse que possible. Composition N'utilisez pas de papier dont la couche contient du plastique ou du carbone. Un tel papier peut provoquer l'émanation de gaz dangereux sous l'effet de la chaleur émise par l'unité de fusion. Bac multi-format Le papier ordinaire doit avoir une teneur en fibres d'au moins 80 %. La teneur en coton ou autres fibres ne doit pas dépasser 20 %. 450 mm Format 148 mm Format minimal 88 mm Format maximal 297 mm FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur Les formats disponibles pour les différents bacs sont présentés dans le tableau page suivante. Certains formats ne peuvent être chargés que depuis le bac multi-format. La tolérance de coupe est de ± 0,7 mm pour les dimensions, et l'équerrage des angles doit être de 90° ± 0,2°. 17 Chapitre 2 • Choix du papier Tableau des formats papier Bac standard ou bac multi-format Format Bac multi-format Format Letter 8-1/2 x 11 pouces Monarch 3-7/8 x 7-1/2 pouces Statement 5-1/2 x 8-1/2 pouces Business 4-1/8 x 9-1/2 pouces Folio 210 x 330 mm Commercial 9 3-7/8 x 8-7/8 pouces JIS B4 257 x 364 mm Commercial 6-3/4 3-5/8 x 6-1/2 pouces JIS B5 182 x 257 mm International DL 110 x 220 mm International C5 162 x 229 mm ISO A6 105 x 148 mm JIS B6 128 x 182 mm International B5 176 x 250 mm Executive 7-1/4 x 10-1/2 pouces International C4 229 x 324 mm Oficio II 8-1/2 x 13 pouces Hagaki (Japanese Postcard) 100 x 148 mm Ofuku-Hagaki (Return Postcard) 148 x 200 mm Statement 5-1/2 x 8-1/2 pouces Youkei 2 114 x 162 mm Youkei 4 105 x 235 mm 8K 273 x 394 mm 16 K 197 x 273 mm Bac standard ou bac multi-format Format ISO A3 297 x 420 mm ISO A4 210 x 297 mm ISO A5 148 x 210 mm Ledger 11 x 17 pouces Legal 8-1/2 x 14 pouces FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur Les papiers d'un autre format doivent être chargés depuis le bac multi-format. Le format minimal des feuilles chargées manuellement est de 88 x 148 mm (3-1/2 x 5-13/16 pouces), le chargement s'effectuant dans le sens de la longueur. Le format maximal est de 297 x 450 mm (11-11/16 x 17-3/4 pouces). Etat de surface La surface du papier doit être lisse et ne doit pas avoir fait l'objet d'un traitement particulier. Les papiers à surface rugueuse ou granuleuse peuvent provoquer des irrégularités sur la surface imprimée. En revanche, un papier trop lisse peut poser des problèmes de chargement et produire des effets de brume (impression sur fond gris). Grammage Le grammage correspond à la masse par unité de surface. Dans le système métrique, la surface est exprimée en mètres carrés. Le nombre de feuilles contenues dans une ramette est de 500. Un papier trop lourd ou trop léger peut être à l'origine de problèmes de chargement, de bourrage et de l'usure prématurée de l'imprimante. L'utilisation d'un papier d'un grammage irrégulier peut, entre autres, entraîner le chargement de plusieurs feuilles à la fois, générer des défauts d'impression, nuire à la diffusion du toner et rendre les impressions floues. Le grammage approprié est 60 à 105 g/m2 pour le papier chargé depuis le bac standard et de 60 à 200 g/m2 pour le papier chargé depuis le bac multi-format. 18 Chapitre 2 • Choix du papier • Epaisseur Le papier utilisé ne doit être ni trop épais ni trop fin. Si vous rencontrez des problèmes tels que des bourrages, le chargement de plusieurs feuilles à la fois et une impression pâle, cela signifie peut-être que le papier est trop fin. Si vous avez des problèmes d'impression floue, il se peut que le papier soit trop épais. L'épaisseur idéale se situe entre 0,086 et 0,110 mm (3,4 à 4,3 mils). Évitez de laisser le papier exposé à la lumière, à la chaleur ou à l'humidité. Grain Au cours de sa fabrication, le papier est coupé en feuilles, le grain peut être parallèle à la longueur (grain long) ou à la largeur (grain court). Le papier à grain court peut poser des problèmes de chargement. Tous les papiers utilisés avec l'imprimante doivent être à grain long. Teneur en eau Autres propriétés du papier La teneur en eau est le pourcentage d'eau contenue dans le papier. L'humidité peut modifier l'apparence du papier, sa prédisposition au chargement, ses capacités d'enroulement, ses propriétés électrostatiques et la diffusion du toner. Porosité : La porosité fait référence à la densité de la structure du papier. En d'autres termes, il s'agit du tissage serré ou lâche des fibres. Rigidité : Un papier trop souple risque de se gondoler à l'intérieur de l'imprimante, tandis qu'un papier trop rigide risque de rester coincé. Dans les deux cas, il y a risque de bourrage. La teneur en eau du papier varie en fonction de l'humidité relative qui règne dans le local où il est entreposé ou utilisé. Lorsque l'humidité relative est élevée et que le papier absorbe l'humidité, les bords du papier s'étendent et se gondolent. Lorsque l'humidité relative est basse et que la teneur en eau du papier est faible, les bords se rétractent, ce qui peut nuire aux contrastes de l'impression. Les feuilles de papier dont les bords sont gondolés ou rétractés peuvent causer des problèmes d'alimentation et des erreurs d'alignement. La teneur en eau idéale se situe entre 4 et 6 %. Enroulement : La plupart des papiers ont naturellement tendance à s'enrouler dans une direction. Le papier doit être chargé de sorte que l'enroulement naturel soit vers le bas, de manière à contrarier le mouvement d'enroulement vers le haut exercé par l'imprimante. Ainsi, les feuilles imprimées ressortent planes. La plupart des papiers ont également un recto et un verso. Les instructions de chargement sont habituellement spécifiées sur l'emballage. Pour être sûr que la teneur en eau soit satisfaisante, respectez les consignes suivantes : Note • Stockez le papier dans un local frais et sec ; • Gardez-le dans son emballage le plus longtemps possible. Remettez-y le papier inutilisé ; • Entreposez le papier dans son carton d'origine. Placez celui-ci sur une palette de sorte qu'il ne repose pas directement sur le sol ; • Une fois que le papier a été retiré du lieu d'entreposage, laissez-le pendant 48 heures dans le local où l'imprimante est installée avant de l'utiliser ; FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur Si le papier que vous souhaitez utiliser est exagérément incurvé, essayez de l’enrouler dans le sens opposé avant de le placer dans le bac. Propriétés électrostatiques : Au cours de l'impression, le papier est chargé électrostatiquement pour attirer le toner. Il doit être capable de libérer cette charge de sorte que les pages imprimées ne collent pas les unes aux autres sur le plateau de réception. Blancheur : Le contraste sur la page imprimée dépend de la blancheur du papier. Plus le papier est blanc, plus les caractères semblent précis et nets. 19 Chapitre 2 • Choix du papier les dommages subis par l'imprimante ou par l'opérateur lors de l'impression sur du papier spécial. Contrôle de la qualité : L'utilisation de formats de papier différents et de feuilles écornées, gondolées, gaufrées ou aux bords irréguliers peut entraîner divers dysfonctionnements de l'imprimante. Si votre fournisseur de papier est consciencieux, il fera tout ce qui est en son pouvoir afin que ce genre de problème ne se produise pas. Note Emballage : Le papier doit être conditionné dans un carton solide qui doit assurer sa protection au cours du transport. Encore une fois, si votre fournisseur est compétent, le papier sera correctement emballé. Les caractéristiques de chaque papier spécial sont indiquées ci-après. Papiers spéciaux Transparents pour rétroprojection En plus du papier standard vous pouvez utiliser les papiers spéciaux présentés dans le tableau suivant. La colonne de droite indique la valeur correspondante de la fonction Configuration du type papier (reportez-vous à la section Types de papier de ce chapitre au Chapitre 3 pour connaître les procédures de paramétrage). Type de papier utilisé Avant d'acheter du papier spécial en grande quantité, testez-en un échantillon et assurez-vous que la qualité d'impression est satisfaisante. Le transparent doit être capable de résister à la température de fusion qui règne dans l'imprimante au cours de l'impression. Dans tous les cas, il doit remplir les conditions énumérées dans le tableau ci-après. Type de papier sélectionné Papier de couleur Couleur Papier préimprimé Pre-impri Transparent pour rétroprojection Transpare Carte postal Carte Enveloppe Enveloppe Etiquette Etiquette Elément Caractéristiques Résistance à la chaleur Doit résister à une température d'au moins 190° C Epaisseur 0,100 à 0,110 mm (3,9 à 4,3 mils) Tolérance ± 0,7 mm (+ 0,0276 pouce) Equerrage 90° ± 0,2° Si vous rencontrez de fréquents bourrages lorsque vous imprimez des transparents, tirez doucement sur la feuille lorsqu'elle est éjectée en prenant soin de ne pas laisser de traces. Etiquettes adhésives Utilisez uniquement du papier conçu spécifiquement pour les photocopieurs (il supporte les hautes températures). Les transparents, les étiquettes et les enveloppes doivent être chargés manuellement depuis le bac multi-format. En cas d'impression sur des étiquettes adhésives, veillez à ce que l'adhésif n'entre jamais en contact avec un composant de l'imprimante. Celle-ci peut être endommagée si l'adhésif vient à se coller sur le tambour ou sur les rouleaux. Etant donné que la composition et la qualité des papiers spéciaux varient, ces derniers sont davantage susceptibles de poser des problèmes lors de l'impression. Kyocera Mita décline toute responsabilité en ce qui concerne FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur Les étiquettes doivent être chargées manuellement. 20 Chapitre 2 • Choix du papier Une planche d'étiquettes est en fait composée de trois couches (voir la figure ci-dessous). La couche supérieure est celle sur laquelle les données sont imprimées. La couche adhésive est enduite d'une colle activée par pression. Le support retient les étiquettes jusqu'à ce qu'elles soient utilisées. Etant donné la complexité de sa structure, la planche d'étiquettes est fortement susceptible d'occasionner des problèmes lors de l'impression. Elément Caractéristiques Grammage de la couche supérieure 44 à 74 g/m2 (12 à 20 lbs/rame) Grammage total 104 à 151 g/m2 (28 à 40 lbs/rame) Epaisseur de la couche supérieure 0,086 à 0,107 mm (3,9 à 4,2 mils) Epaisseur totale 0,115 à 0,145 mm (4,5 à 5,7 mils) Couche supérieure Teneur en eau 4 à 6 % (total) Couche adhésive Support Enveloppes Les enveloppes doivent être chargées manuellement. La planche d'étiquettes adhésives doit être entièrement recouverte par la couche supérieure et il ne doit y avoir aucun espace entre les étiquettes. Les étiquettes séparées par des espaces risquent de se décoller et d'entraîner de graves problèmes de bourrage. L'imprimante peut imprimer sur des enveloppes dont le grammage est compris entre 60 et 79 g/m2 (16 à 21 lbs/rame). Les enveloppes doivent être chargées manuellement, la patte orientée vers le haut et le bord droit vers l’avant. Certains fabricants d'étiquettes adhésives laissent la couche supérieure déborder, ménageant ainsi une sorte de marge supplémentaire autour des étiquettes. Ne retirez cette partie qu'une fois l'impression terminée. Une enveloppe possédant une structure plus complexe qu'une feuille de papier, il est parfois impossible d'obtenir une qualité d'impression uniforme sur toute sa surface. Autorisé Beaucoup d'enveloppes possèdent un grain diagonal (voir la section Grain plus avant dans ce chapitre). Cette orientation du grain fait que les enveloppes risquent de se froisser davantage et de se déchirer en passant à travers l'imprimante. Avant tout achat d'enveloppes, testez-en un échantillon afin de vérifier si le résultat est satisfaisant. Interdit Couche supérieure Support Autres précautions • N'utilisez pas d'enveloppes autocollantes. • Evitez les longues séries d'impression d'enveloppes. Elles risquent d'entraîner une usure prématurée de l'imprimante. • Pour éviter les bourrages occasionnés par la déformation du papier, ne laissez jamais plus de dix enveloppes sur le plateau de réception. Le tableau ci-après présente les caractéristiques des étiquettes. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 21 Chapitre 2 • Choix du papier Les différents types de papier pouvant être utilisés sont présentés ci-dessous. Papier de couleur Le papier de couleur est soumis aux mêmes conditions que le papier blanc ordinaire. Cependant, les pigments des papiers de couleur doivent pouvoir résister à une température de fusion de 200° C (392° F). Tableau des types de papier Formulaires préimprimés Type papier Source papier Bac multi-format Bac standard Normal oui oui Normal 2 oui Transpare (transparent) oui non Très lourd non Pré-impri (préimprimé) oui oui Normal 2 oui Etiquettes oui non Lourd 1 non Relié (papier à lettres) oui oui Normal 2 oui Recyclé oui oui Normal 2 oui Vélin oui non Léger non Rugueux (brouillon) oui oui Normal 2 oui En-tête oui oui Normal 2 oui Couleur oui oui Normal 2 oui Perforé (prédécoupé) oui oui Normal 2 oui Enveloppe oui non Lourd 1 non Carte (Bristol) oui non Lourd 2 non L'imprimante offre la possibilité de choisir un paramétrage adapté pour chaque type de papier utilisé. Épais oui non Lourd 1 non Hte qlté (haute qualité) oui oui Normal 2 oui En attribuant un type de papier pour un bac depuis le panneau de commande, vous permettez à l’imprimante de choisir automatiquement la source papier (et donc le type) adaptée aux données à imprimer. Spécifiqu 1 (à 8)** (personnalisé) oui oui Normal 2 oui Les formulaires doivent être préimprimés sur du papier ordinaire. L'encre qu’ils contiennent doit pouvoir résister à la température de fusion et ne doit pas renfermer de silicone. N'utilisez pas de papier dont la surface a été pelliculée, ce qui est le cas, par exemple, du papier utilisé pour fabriquer les calendriers. Papier recyclé Utilisez du papier recyclé possédant les mêmes caractéristiques que le papier blanc. Note Avant tout achat de papier recyclé, testez-en un échantillon afin de vérifier si la qualité d'impression est satisfaisante. Types de papier Unité recto verso* *Pour être utilisé avec l’unité recto verso, le bac multi-format doit être paramétré en mode Cassette. Reportez-vous au Chapitre 3 pour plus d’information sur la configuration du bac multi-format. Chaque source papier, y compris le bac multi-format, peut être paramétrée. Il est également possible de définir et de sélectionner un type de papier personnalisé. Reportez-vous au Chapitre 3 pour connaître la marche à suivre. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur Grammage du papier **Spécifiqu (ppersonnalisé) est un type papier défini et enregistré par l'utilisateur. Huit types papier utilisateur peuvent être définis. Reportez-vous au Chapitre 3 pour connaître la procédure à suivre. 22 Chapitre 2 • Choix du papier Chargement du papier Cette section décrit les procédures de chargement du papier dans les bacs standard et dans le bac multi-format. Note Déramez le papier puis taquez-le sur une surface place de façon à éviter tout risque de bourrage. 2. Réglez la position des guides papier de façon à ce que leurs positions correspondent au format que vous souhaitez insérer. Les différents formats sont indiqués dans le bac. Mise en place du papier dans le bac standard Chaque bac standard peut recevoir 500 feuilles de papier (80 g/m2). Le format du papier introduit peut varier du format A3 au format A5R. Suivez la procédure décrite ci-dessous. 1. Ouvrez le bac de l’imprimante jusqu’à ce qu’il arrive en butée. N’ouvrez qu’un bac à la fois. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 23 Chapitre 2 • Choix du papier 3. Ajustez la position de la butée papier en fonction du format papier que vous souhaitez insérer. Important • La limite de chargement est indiquée à l’intérieur du bac (figure ci-dessous). Veillez à ne pas dépasser cette limite. Limite de chargement 4. Assurez-vous que toutes les feuilles que vous insérez sont bien taquées puis placez-les dans le bac en les appuyant contre son bord gauche comme l’illustre la figure ci-dessous. • Lorsque vous placez du papier dans le bac assurez-vous que la face à imprimer se trouve orientée vers le haut. La face à imprimer est celle orientée vers le haut lorsque la ramette est emballée. • Assurez-vous que les guides papier sont bien en contact du papier. Si vous constatez un écart, déplacez les guides de façon à les mettre en appui sur le papier. • Réduisez le nombre de feuilles si vous constatez des bourrages fréquents lors de l’impression de papier de petits formats dans des conditions de température et d’humidité élevées. 5. Placez l’indicateur de format (fourni) de façon à ce que le format du papier placé dans le bac apparaisse dans la fenêtre. La figure, page suivante, illustre cette mise en place. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 24 Chapitre 2 • Choix du papier Suivez la procédure décrite ci-dessous. 1. Ouvrez le bac multi-format. 6. Refermez le bac papier en le poussant délicatement. Note Si vous ne devez pas utiliser l’imprimante pendant une période prolongée, retirez le papier du ou des bacs, remettez-le dans son emballage d’origine et stockez-le dans un endroit à l’abri de l’humidité. 2. Ajustez la position des guides papier en les faisant coulisser vers l’intérieur ou vers l’extérieur de façon à les faire correspondre au format papier que vous souhaitez utiliser. Mise en place du papier dans le bac multi-format Le bac multi-format peut recevoir du papier spécial mais aussi du papier standard. Vous devez l’utiliser lorsque vous souhaitez imprimer du papier épais ou des transparents. Note Le bac multi-format est prévu pour recevoir environ 200 feuilles de papier standard. Lorsque vous imprimez des transparents, veillez à ne charger qu’une seule feuille à la fois. Important Utilisez le panneau de commande pour paramétrer le format papier du bac multi-format. Référez-vous vous au Tableau des types de papier de la page 22. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 25 Chapitre 2 • Choix du papier 3. Placez l’enveloppe la face à imprimer orientée vers le haut et en l’alignant sur les guides papier puis insérez-la délicatement comme l’illustre la figure ci-dessous. 3. Alignez le bord des feuilles puis insérez-les délicatement dans le bac multi-format comme l’illustre la figure ci-dessous. Important Lorsque vous placez du papier dans le bac multiformat assurez-vous que la face qui recevra l’impression soit bien orientée vers le haut. Si le bord de la feuille qui sera introduit en premier dans l’imprimante est légèrement relevé, incurvez-le dans le sens opposé de façon à obtenir une feuille parfaitement plane. Note Si vous ne placez pas correctement les enveloppes dans le bac multi-format, vous risquez d’obtenir une enveloppe imprimée du mauvais côté, dans le mauvais sens ou les deux à la fois. Chargement d’enveloppes Vous pouvez imprimer des enveloppes en les chargeant depuis le bac multi-format. Procédez comme suit. 1. Ouvrez le bac multi-format. 2. Alignez les guides papier au format de l’enveloppe à imprimer. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 26 Chapitre 2 • Choix du papier Chapitre 3 Voyants de fonctionnement Utilisation du panneau de commande Les voyants présentés ci-dessous s’allument lors du fonctionnement normal ainsi que lorsque l’imprimante réclame l’attention de l’opérateur. Voyant Ce chapitre comprend les sections suivantes : • Comprendre le panneau de commande, • Utilisation du panneau de commande, PRET Description Allumé L'imprimante est en ligne, prête à recevoir des données à imprimer. Elle imprime les données qu’elle reçoit. Clignotant Une erreur que vous pouvez corriger est survenue. Éteint L'imprimante est hors ligne. Elle enregistre les données qu'elle reçoit mais ne les imprime pas. L'impression est arrêtée suite à une erreur. Comprendre le panneau de commande Le panneau de commande est composé d’un écran pour les messages, de voyants et de huit touches. DONNEES Allumé L'imprimante traite des données ou les écrit sur la carte mémoire. Voyants de fonctionnement Clignotant L'imprimante reçoit des données. Ecran d'affichage Indicateur de format Indicateur de format Indicateur d'interface ATTENTION PRET DONNEES Allumé Un problème que vous pouvez corriger s'est produit (un bourrage papier, par exemple). Clignotant L'imprimante nécessite une intervention d'entretien ou elle est en phase de préchauffage (Attendre SVP). ATTENTION Ready 1 Clignotant Indique une absence de papier. ZE TYPE Clignotant rapide Indique qu’un bourrage papier s’est produit. Allumé Indique que le bac multi-format est sélectionné. ACTION 2 Clignotant Indique que le bac est absent ou vide, ou que le papier MENU ENTREE est en cours de chargement. ANNULATION Clignotant rapide Indique qu’un bourrage papier s’est produit. Allumé Indique que le bac standard est sélectionné. 3 Clignotant Indique qu’un bourrage papier s’est produit dans l’unité Touches de finition optionnelle. Les sections qui suivent décrivent les messages et les fonctions des différentes touches et voyants. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur Allumé Indique que l’unité de finition optionnelle est sélectionnée. 27 Chapitre 3 • Utilisation du panneau de commande Ecran d’affichage des messages L’écran d’affichage donne des informations sous forme de messages abrégés. Les huit messages principaux présentés ci-dessous apparaissent durant la phase de préchauffage et pendant l’impression. D’autre messages d’erreur apparaissent lorsque l’imprimante réclame l’attention d’un opérateur. Ils sont décrits dans le Chapitre 4. Message Signification Self test L’imprimante effectue un auto test après la mise sous tension. Attendre SVP L’imprimante est en phase de préchauffage et n’est pas encore prête. Patientez SVP (Ajout de toner) Ce message apparaît à la première mise sous tension qui suit le remplacement de la cartouche de toner. Prêt L’imprimante est prête à imprimer. En traitement L’imprimante reçoit des données, lit une carte mémoire ou un disque dur, ou est en phase d’impression. En veille Supprimer data Message Signification Attendant L’imprimante attend une commande de fin de travail avant d’imprimer la dernière page. Vous pouvez forcer l’impression de cette dernière page en appuyant sur la touche ACTION. Saut de page L’imprimante imprime la dernière page du travail en cours une fois le délai d’attente écoulé. Indicateur interface L’indicateur Interface précise laquelle des interfaces est active. Il utilise les abréviations suivantes : L’imprimante est en mode Veille. Elle quitte ce mode lorsqu’une touche du panneau de commande est pressée, lorsqu’un capot est ouvert ou fermé ou encore, lorsqu’elle reçoit des données. Elle passe alors en phase de préchauffage puis en mode Prêt. Le délai nécessaire à l’imprimante pour passer en mode Veille dépend du paramétrage de ce mode. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Paramétrage de la fonction de mise en veille plus avant dans ce chapitre. Abréviation Signification PAR Interface bi-directionnelle parallèle standard USB Interface USB NET Interface réseau OPT Interface réseau optionnelle SER Interface série optionnelle (RS-232C) --- Aucune interface active Pour chaque interface, un délai d’attente de 30 secondes est imposé ; délai pendant lequel les autres interfaces ne peuvent pas recevoir de travail d’impression. Même lorsqu’un travail d’impression est achevé sur l’interface active, vous devez attendre la fin de ce délai avant de soumettre un travail d’impression sur une des autres interfaces. Les travaux d’impression se trouvant dans l’imprimante sont en cours d’annulation. Pour annuler un travail d’impression, reportez-vous à la page 30. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 28 Chapitre 3 • Utilisation du panneau de commande Indicateur de format papier (SIZE) Abréviation Cet indicateur vous donne le format papier du bac sélectionné. Il utilise les abréviations suivantes : Format C4 ISO C4 (229 x 324 mm) O2 Oficio II (8-1/2 x 13 pouces) Format ST Statement (5-1/2 x 8-1/2 pouces) A3 ISO A3 (297 x 420 mm) Y2 YOUKEI 2 (114 x 162 mm)* A4 ISO A4 (210 x 297 mm) 8K 8 Kai (273 x 394 mm)* A5 ISO A5 (148 x 210 mm) 16K 16 Kai (197 x 273 mm)* A6 ISO A6 (105 x 148 mm)* B5 JIS B5 (182 x 256 mm) B6 JIS B6 (128 x 182 mm)* LT Letter (8-1/2 x 11 pouces) LG Legal (8-1/2 x 14 pouces) MO Monarch (3-7/8 x 7-1/2 pouces)* BU Business (4-1/8 x 9-1/2 pouces)* Indicateur de type papier (TYPE) B4 JIS B4 (257 x 364 mm) LD Ledger (8-1/2 x 17 pouces) FO Folio (210 x 330 mm) L’indicateur de type papier vous renseigne sur le type de papier choisi pour le bac en cours d’utilisation. L’imprimante peut choisir automatiquement le bac (donc le type de papier) en fonction des données à imprimer. Y4 YOUKEI 4 (105 x 235)* DL ISO DL (110 x 220 mm)* C5 ISO C5 (162 x 229 mm)* b5 ISO B5 (176 x 250 mm)* Abréviation Format EX Executive (7-1/4 x 10-1/2 pouces)* (none) Auto #6 Commercial #6-3/4 (3-5/8 x 6-1/2 pouces)* Normal Normal #9 Commercial 9 (3-7/8 x 8-7/8 pouces)* HA Japanese Postcard (Hagaki) (100 x 148 mm)* Transpare Transparent* OH Return Postcard (Ofuku-Hagaki) (148 x 200 mm)* Pré-impri Préimprimé CU Personnalisé Etiquette Etiquettes* Abréviation FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur *Uniquement depuis le bac multi-format. Note Pendant la phase de traitement des données, le message Size indique le format papier sélectionné par l’application. Le type de papier peut être spécifié au niveau du panneau de commande. Voyez la section Gestion papier plus loin dans ce chapitre. Les tableau ci-après présente les abréviations utilisées. 29 Chapitre 3 • Utilisation du panneau de commande ACTION Abréviation Format Relié Papier à lettre Recyclé Recyclé • Vélin Vélin* • Touche ACTION (GO) Cette touche permet de faire passer l’imprimante à l’état actif ou inactif. Elle permet d’imprimer et éjecter une page lorsque le message Attendant est affiché. Rugueux Brouillon En-tête En-tête Couleur Couleur Cette touche permet d’activer les fonctions suivantes. Perforé Prédécoupé • Enveloppe Enveloppe* Pour annuler un travail, procédez comme suit : Carte Bristol* 1. Assurez-vous que l’écran indique En traitement. Épais Epais* 2. Appuyez sur la touche ANNULATION. Hte qlté Qualité élevée Custom1 (à 8) Personnalisé 1 (à 8) ANNULATION Parallèle USB Réseau Optionnelle (carte réseau optionnelle) Série Touches Les touches du panneau de commande sont utilisées pour configurer l’imprimante. Certaines ont une seconde fonction décrite ci-dessous. 2. Utilisez les touches ou pour sélectionner une interface et appuyez sur la touche ENTREE pour confirmer. Le message Supprimer data apparaît et l’impression s’arrête après la page en cours. Les réglages effectués à l’aide de ces touches n’affectent que l’interface active. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur Annuler un travail d’impression. L’écran affiche le message Annulation Impr. ? puis le nom de l’interface à annuler. *Uniquement depuis le bac multi-format. Note Touche ANNULATION (CANCEL) 30 • Réinitialiser les valeurs numériques ou annuler une procédure de configuration. • Arrêter l’émission de l’alarme sonore en cas d’erreur. Chapitre 3 • Utilisation du panneau de commande MENU Touche MENU ENTREE Touche ENTREE (ENTER) Cette touche permet de sélectionner l’émulation, la police et le jeu de caractères, de lire une carte mémoire ainsi que d’autres fonctions. Valide la sélection d’une valeur numérique et d’autres sélections dans les menus. L’appui sur cette touche pendant la sélection de mode ramène l’imprimante à l’état normal (Prêt). Si vous maintenez la touche ENTREE enfoncée et que vous appuyez sur la touche MENU lorsque le message Prêt est affiché vous provoquez l’affichage du menu ID admin. Ce menu est réservé aux techniciens. Pour obtenir de nouveau le message Prêt, appuyez sur la touche MENU. Touche de direction vers le haut Cette touche permet d’accéder à un élément dans les menus ou de sélectionner une valeur numérique. Dans certaines des procédures de paramétrage, les toucheset servent à entrer ou à sortir d’un sous menu. Utilisation du panneau de commande Cette section décrit comment utiliser le système de navigation dans les menus. Vous accédez à la hiérarchie des menus au moyen de la touche MENU du panneau de commande. Vous pouvez ainsi configurer ou modifier l’environnement d’exploitation de l’imprimante (par exemple, le nombre d’exemplaires, le mode d’émulation, etc.). Ces opérations de configuration sont accessibles lorsque l’écran indique Prêt. Touche de direction vers le bas Cette touche permet d’accéder à un élément dans les menus ou de sélectionner une valeur numérique. Dans certaines des procédures de paramétrage, les toucheset servent à entrer ou à sortir d’un sous menu. L’imprimante obéit à la plus récente commande de configuration reçue en provenance des logiciels demandant des opérations d’impression, ou à partir du pilote d’impression. Ces deux sources ont priorité par rapport aux configurations réalisées à partir du panneau de commande de l’imprimante. Touche de direction vers la gauche Correspond à la touche lors de la sélection dans les menus. Le menu de sélection de mode Le menu de sélection de mode est construit de façon hiérarchique. Utilisez les touches et pour vous déplacer verticalement et les touches etpour vous déplacer horizontalement. Appuyez sur la touche ENTREE pour modifier ou valider votre choix. Touche de direction vers la droite • Correspond à la touche lors du déplacement dans les menus. • Permet d’afficher un message d’aide en cas de bourrage papier. Lorsque vous appuyez sur cette touche alors que l’imprimante indique Prêt, vous obtenez des explications sur les messages d’aide. Lorsqu’elle est pressée alors que l’aide en ligne est affichée, elle permet de quitter l’aide en ligne. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur Les éléments présentés en grisé n’apparaissent dans le menu que si l’imprimante est équipée de l'option correspondante. 31 Chapitre 3 • Utilisation du panneau de commande Prêt PAR A4 NORMAL Touche MENU Interface > Parallèle Interface > USB Interface > Série Interface > Réseau Interface > Optionnelle Imprimer Ready PAR Structure A4 PLAIN Menus Impression Page config. e-MPS > >Copie rapide >Parallèle I/F Auto >Vitesse baud 300 >Data Bits 8 >Stop Bits 1 >Privé/Stocké >Parité Sans >Impr. donnéeVMB >Protocole DTR(pos.)&XON >Liste des VMB >NetWare Inactif >NetWare Actif > >>NetWare Frame Auto >>Copie rapide 32 >TCP/IP Inactif >TCP/IP Actif > >>DHCP Inactif >>Code temp. JOB Dim. 500MB >Ether Talk InactifTalk >Ether Actif >>Code perm. JOB Dim. 500MB >Page état rés. Inactif >OPT. StatusPag Actif >Liste des codes JOB >e-MPS > Configurations >>Dimensions VMB 500MB >>IP Address 000.000.000.000 >>Subnet Mask 000.000.000.000 >>Gateway 000.000.000.000 >Page statut opt Inactif >OPT. StatusPag Actif Continu en page suivante FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 32 Chapitre 3 • Utilisation du panneau de commande Suite de la page précédente Config.page > >Copies 001 Emulation PCL 6 > Emulation KC-GL > >Zoom [CS]→[CS] >KC-GL Taille plume > >KC-GL Format page? [SPSZ] >>Taille plume 1 >>I001 ## points >Orientation Portrait >Orientation paysage >>Coul. Stylo(1) >>I001 ? Noir >Protection page Auto >Orie.ntation Actif >Imp. Err. KPDL Inactif Emulation KPDL > Emulation KPDL (AUTO) > >Imp. Err. KPDL Inactif Emulation Line printer Emulation IBM Printer > >Emulation alt. PCL 6 >Saut de ligne Uniquement >Retour chariot Uniquement >Mode 80 carac. Inactif Actif > Emulation > Diablo US Emulation > EPSON LQ-850 Qualité imp. > >>KIR mode On Mode >KIR Off >EcoPrint mode Inactif >KIR Mode Actif Fonte > >Sélect. police> Interne >Sélect. police> En option >Pays IBM PC-8 >Liste polices internes >>I001 >Résolution 1200 dpi* >>Courier Normal >>Courier Foncé >Densité impr. 03 >>Letter Gothic Normal Gothic >>Letter Foncé ROM optionnelle> >Contenu de la ROM optionnelle >>Taille police 012.00 point(s) >Liste polices en option >Lecture données >>PAS DISQUE DUR 10.00 cpi > >Lecture données >Ecriture >Effacer données >Liste des Partitions Continu en page suivante FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 33 Chapitre 3 • Utilisation du panneau de commande Suite de la page précédente RAM DISQUE mode> Actif RAM DISQUE mode> Inactif >RAM DISQUE dim. >Lecture données >Ecriture >Effacer données >Liste des Partitions Gestion papier > >Mode Bac Multi Cassette Prioritaire >Format BacMulti A4 >Type Bac Multi Normal Carte Mémoire > >Lecture données >Ecriture >Effacer données >Formatage >Liste des Partitions >Taille Bac 1 > A4 >>Unité mm >>Unit inch >Type Bac 1 Normal >>Alimentation Bac 1 >Mode duplex Inactif >Empileuse ?Bc sp f-vrs bas >>A4/Lettre 000 >Régl. agrafage> >>B4 000 >>A3/Ledger 000 >Priorité A4/LT Actif Inactif >>Poids papier Normal 1 >Réglage papier> Custom 1 >>Chemin Duplex Autoris Non autoris >Annulation Réglage papier Continu en page suivante FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 34 Chapitre 3 • Utilisation du panneau de commande Suite de la page précédente Compteur de pages > >Nbre de pages imprimée 1234567 >Nouveau toner Installé Autres > >Langue Francais >Fin Erreur > >>>>Agrafer Inactif >Saut de page attente 150sec. >Mise en veille> 015 min. >>Recto verso ? Actif >>Perforer Inactif >>Mode Veille On Off >Impression HEX-DUMP >Initialiser l'imprimante >Service >Ressource prot. Off >>Impression Page config. >>Impr. journal des évènements >Sonnerie On >Buzzer Off >Mode Auto > contin. >Mode Autooff > contin. On > >>Développeur >>Auto Contin. Compteur 030sec. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur >>Tambour 35 Chapitre 3 • Utilisation du panneau de commande Utilisation du menu de sélection de mode Cette section décrit comment paramétrer l’imprimante en utilisant le menu de sélection. Pour entrer dans le menu, assurez-vous que le message Prêt est affiché et appuyez sur la touche MENU. MENU MAP Impression de la structure des menus Vous pouvez imprimer la liste complète des menus disponibles. Les options présentées dans la liste des menus dépendent des options réellement installées sur l’imprimante. 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message Imprimer Structure Menus. Imprimer Structure menus 3. Appuyez sur la touche ENTREE. Un point d'interrogation (?) apparaît. Imprimer Structure menus ? 4. Appuyez à nouveau sur la touche ENTREE. L’impression de la structure des menus démarre. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 36 Chapitre 3 • Utilisation du panneau de commande Impression de la page de configuration Vous pouvez obtenir un bilan de l’état de l’imprimante, et notamment la quantité de mémoire disponible et la configuration des options. Toutes ces informations sont réunies sur la page de configuration. STATUS PAGE Firmware Version: 1. Appuyez sur la touche MENU. Hardware Information 2. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message Impression Page Config. 1 Released: Memory 3 2 Impression 4 Page Information Installed Options 5 Page config. Network Status Emulation 7 3. Appuyez sur la touche ENTREE. Un point d'interrogation (?) apparaît. 6 Impression 8 Error Log Page config ? Toner Gauge 9 4. Appuyez à nouveau sur la touche ENTREE. Le message En traitement apparaît et l’impression de la page de configuration démarre 100 0 Interfaces Note Pour une description complète de cette page, reportez-vous aux pages suivantes. 10 Description de la page de configuration Vous trouverez ci-contre un exemple de page de configuration. Les numéros font référence aux descriptions données ci-après. KIR Test pattern ON 11 Lorsque la fonction d’impression de page de configuration réseau est activée (>Page état rés. paramétrée sur Actif), celle-ci est imprimée après la page de configuration. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 37 Chapitre 3 • Utilisation du panneau de commande 1 Version du logiciel L’erreur la plus récente est présentée à ligne supérieure de cette section. Pour connaître la procédure à suivre pour résoudre ces erreurs, reportez-vous au Chapitre 4. Les informations d’erreur sont effacées lorsque l’imprimante est mise hors tension. Cette information présente le numéro de version et la date du micrologiciel (firmware) de l’imprimante. 2 Information matériel 9 Jauge de toner Cette section rappelle les différents paramétrages de l’imprimante tels que le type et le format papier des bacs papier. Cet indicateur montre le niveau approximatif de toner restant. La cartouche de toner est pleine lorsque la valeur est égale à 100 et vide lorsqu’elle est égale à zéro. 3 Mémoire Cette section indique la capacité mémoire en standard de l’imprimante, la quantité de mémoire disponible et la capacité du disque virtuel (disque RAM). 10 Interfaces Cette section rappelle la police et le mode d’émulation par défaut pour toutes les interfaces installées dans l’imprimante. 4 Information page Cette section indique la résolution sélectionnée ainsi que le nombre total de pages déjà imprimées. 11 Test de la fonction KIR 5 Options installées KIR (Kyocera Image Refinement) est la fonction de lissage des contours développée par Kyocera Mita. Le motif présenté illustre l’effet obtenu. Cette section présente la ou les options actuellement installées dans l’imprimante. 6 Statut réseau Cette section rappelle l’adresse IP, l’adresse de masque sous-réseau et l’adresse de la passerelle par défaut associées à la carte réseau de l’imprimante. 7 Emulation Cette section présente toutes les émulations d’imprimantes disponibles. L’imprimante est livrée avec l’émulation PCL 6 sélectionnée par défaut. 8 Journal d’erreurs Cette section rappelle les trois dernières occurrences des types d’erreurs suivants, dans l’ordre d'apparition : • Erreurs KPDL (PostScript), • Erreur mémoire, • Erreur de carte mémoire, de disque dur ou de disque virtuel. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 38 Chapitre 3 • Utilisation du panneau de commande Impression e-MPS Les termes “travaux d’impression” et “job” utilisés dans ce manuel sont synonymes. Note e-MPS est l’abréviation de enhanced-Multiple Printing System, qui signifie système d’impression multiple évolué. Il s’agit d’un système complémentaire au traitement des données qui offre les fonctions suivantes : • Rétention des travaux • Stockage des travaux Copie rapide (Quick copy) Ce mode permet d’imprimer un exemplaire supplémentaire d’un travail d’impression terminé depuis le panneau de commande. Il n’est plus nécessaire de demander l’impression depuis l’ordinateur. Lorsque vous avez besoin d’imprimer plusieurs exemplaires d’un même document, les données sont transférées une seule fois de l’ordinateur vers l’imprimante. Ces données sont ensuite stockées sur le disque dur de l’imprimante. Les exemplaires ultérieurs du même document sont imprimés en partant de ces données stockées. Cette technique accélère l’impression tout en demandant moins de ressources de la part de l’ordinateur et moins de charge au niveau du réseau. Description Permet d'imprimer de nouveaux exemplaires d'un document Stockage Depuis le pilote de l'imprimante Après envoi des données depuis l’application Les données s’impriment simultanément Note Pour pouvoir exploiter le système e-MPS, l’imprimante doit être équipée d’un disque dur optionnel. Reportez-vous à l’Annexe A pour plus de détails. Récupération Depuis le panneau de commande Il est possible, si l’imprimante n’est pas équipée d’un disque dur, d’utiliser les modes Vérification avant impression (Proof-and-Hold) et Impression sécurisée (Private Print) avec un disque virtuel. Pour plus d’information sur les disques virtuels, reportez-vous plus avant dans ce chapitre. Nombre d'exemplaires réimprimés par défaut Le même que lors du stockage (peut être modifié) Nombre maximal de "jobs" stockés* 32 pouvant être étendu à 50 Code de sécurité Rétention des travaux Non La fonction de rétention de travaux d'impression offre les quatre modes décrits ci-dessous. Ces modes peuvent être sélectionnés via le pilote d’impression depuis l’application que vous utilisez. Données après l’impression • Copie rapide (Quick Copy) • Vérification avant impression (Proof-and-Hold) • Impression sécurisée (Private Print) • Stockage permanent (Stored Job) FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur Sauvegardées Données à la mise hors tension Effacées Nécessite un disque dur optionnel Oui 39 Chapitre 3 • Utilisation du panneau de commande Vérification avant impression (Proof-and-Hold) Impression sécurisée (Private Print) Lors de l’impression en plusieurs exemplaires, ce mode imprime un premier exemplaire pour relecture et contrôle, ce qui permet de décider ou non de poursuivre l’impression des autres exemplaires. Vous pouvez décider d’annuler l’impression au niveau du panneau de commande. Ce mode permet d’éviter le gaspillage de papier. Ce mode permet d’imprimer des documents sensibles et confidentiels. Dans ce mode, les travaux d’impression concernés sont stockés dans la mémoire de l’imprimante et ne sont imprimés qu’au moment où vous entrez au panneau de commande le code PIN correspondant. Ce code PIN à 4 chiffres doit être défini depuis l’application via le pilote d’impression. Description Description Permet d'imprimer une épreuve avant de lancer l'impression Permet d'imprimer des documents sensibles en toute sécurité Stockage Stockage Depuis le pilote de l'imprimante Depuis le pilote de l'imprimante Après envoi des données depuis l’application Après envoi des données depuis l’application Un exemplaire du travail s’imprime simultanément Les données ne s’impriment pas Récupération Récupération Depuis le panneau de commande Depuis le panneau de commande Nombre d'exemplaires réimprimés par défaut Nombre d'exemplaires réimprimés par défaut Un de moins (peut être modifié) Le même que lors du stockage (peut être modifié) Nombre maximal de "jobs" stockés* Nombre maximal de "jobs" stockés* 32 pouvant être étendu à 50 Dépend de la capacité du disque dur. Les "Jobs" sont automatiquement effacés après l'impression Code de sécurité Code de sécurité Non Oui Données après l’impression Données après l’impression Sauvegardées Effacées Données à la mise hors tension Données à la mise hors tension Effacées Effacées Nécessite un disque dur optionnel Nécessite un disque dur optionnel Non Non FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 40 Chapitre 3 • Utilisation du panneau de commande Stockage permanent (Stored Job) Stockage des travaux Dans ce mode, vous pouvez stocker des travaux d’impression souvent demandés, comme c’est le cas des pages de garde de télécopies, des listes de contrôle, des bons de commande, etc. A partir du panneau de commande, vous pouvez demander l’impression d’un ou de plusieurs exemplaires de ces documents standardisés. Cette fonction permet de stocker des travaux d'impression dans l'un des trois modes suivants : Temporaire, Permanent ou Boîte aux lettres virtuelle. Ce choix s’effectue depuis l’application via le pilote d’impression en cliquant sur un bouton radio. Boîtes aux lettres virtuelles (VMB) Description Les boîtes aux lettres virtuelles sont des zones de stockage des travaux d’impression non imprimés situées sur le disque dur. Elles vous permettent de récupérer pour l’imprimer n’importe lequel des travaux ainsi stockés à partir du panneau de commande. Permet d'imprimer des documents souvent utilisés Stockage Depuis le pilote de l'imprimante Chaque boîte aux lettres virtuelle est utilisable par tous ceux désirant partager l'imprimante dans ce à mode. Par défaut chaque boîte aux lettres est appelée Tray 001, Tray 002, ...etc. Pour envoyer un “job” dans une boîte à lettre vous devez indiquer son numéro ou son nom depuis l’application via le pilote lors de l'impression. Après envoi des données depuis l’application Les données ne s’impriment pas Récupération Depuis le panneau de commande Pour savoir comment imprimer un “job” depuis une boîte aux lettres virtuelle reportez-vous plus avant dans chapitre. Nombre d'exemplaires réimprimés par défaut Un Nombre maximal de "jobs" stockés* Note Dépend de la capacité du disque dur. Les boîtes aux lettres virtuelles ne peuvent être utilisées qu’avec l’émulation PCL 6. Code de sécurité Oui (si nécessaire) Utilisation du mode Copie rapide Données après l’impression Ce mode permet d’imprimer rapidement des exemplaires supplémentaires d’un travail d’impression déjà imprimé. Si vous demandez l’impression en mode Copie rapide depuis le pilote d’imprimante, le travail est imprimé puis stocké sur le disque dur. Lorsque des exemplaires supplémentaires sont nécessaires, vous pouvez les imprimer directement à partir du panneau de commande de l’imprimante. Pour savoir comment procéder, reportez-vous au manuel KX Printer Driver Operation Guide (disponible en anglais uniquement). Sauvegardées Données à la mise hors tension Sauvegardées Nécessite un disque dur optionnel Oui *Lorsque le disque dur est plein, le fichier le plus récent ne peut être sauvegardé. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 41 Chapitre 3 • Utilisation du panneau de commande Le nombre prédéfini de travaux d’impression pouvant être stockés sur le disque dur est égal à 32. Vous pouvez augmenter cette valeur jusqu’à 50 à partir du menu de configuration e-MPS Configurations. Lorsque le nombre de travaux atteint la limite supérieure, le travail le plus ancien est écrasé par le nouveau. >Copie rapide ? Dimitri 6. Utilisez les touches ou pour sélectionner un utilisateur différent (Pierre, dans cet exemple). Lorsque l’imprimante est mise hors tension, tous les travaux ainsi stockés sont supprimés. >Copie rapide Impression d’exemplaires supplémentaires avec le mode Copie rapide ? Pierre Procédez comme décrit ci-dessous pour imprimer des exemplaires supplémentaires. 7. Appuyez sur la touche ENTREE. Le nom du “job” entré depuis le pilote d’impression apparaît (Lettre1, dans cet exemple), précédé d’un point d'interrogation clignotant (?). 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message e-MPS >. >Pierre ? Lettre1 e-MPS > 8. Utilisez les touches ou pour faire défiler les “job” puis en choisir un. 9. Appuyez sur la touche ENTREE. Vous pouvez maintenant configurer le nombre d’exemplaires souhaités. Un curseur clignotant apparaît sous le nombre d’exemplaires. Utilisez les touches ou pour diminuer ou augmenter la valeur. 3. Appuyez sur la touche. 4. Utilisez les touches ou pour faire apparaître le message >Copie rapide. Le nom utilisé pour User Name depuis le pilote d’impression apparaît également (Dimitri, dans cet exemple). >Lettre1 >Copie rapide Copies 001 Dimitri 10. Appuyez sur la touche ENTREE pour valider votre choix et pour lancer l’impression. 5. Appuyez sur la touche ENTREE. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 42 Chapitre 3 • Utilisation du panneau de commande Impression des exemplaires suivants en mode Vérification avant impression Suppression d’un “job” Copie rapide Les travaux d’impression Copie Rapide sont effacés automatiquement à la mise hors tension de l’imprimante. Si vous désirez supprimer un job en particulier, procédez comme suit. La procédure à utiliser est la même que celle décrite pour le mode Copie Rapide. Reportez-vous à la section précédente. 1. Répétez les étapes 1 à 8 de la section précédente. Manipulation d’un travail confidentiel ou d’un travail stocké 2. Lorsque le nom du “job” à supprimer est affiché appuyez sur la touche ENTREE. Un curseur clignotant apparaît sous le nombre d’exemplaires. Dans le mode Impression sécurisée, les travaux d’impression concernés sont transférés dans la mémoire de l’imprimante et ne sont imprimés qu’au moment où vous entrez au panneau de commande le code PIN correspondant. Ce code PIN à 4 chiffres doit être défini depuis l’application via le pilote d’impression. Tous les “job” définis dans ce mode sont supprimés lorsque l’imprimante est mise hors tension. >Lettre1 Copies 001 3. Utilisez la touche pour afficher le message Détruire. Dans le mode Stockage permanent le code de sécurité (PIN) n’est pas obligatoire. Si un code a été défini depuis le pilote, il devra être entré au panneau de commande pour que l’impression puisse avoir être lancée. Les “job” définis dans ce mode sont stockés sur le disque dur ou sur le disque virtuel après l’impression. Pour plus d’information, reportez-vous au manuel KX Printer Driver Operation Guide (disponible en anglais uniquement). >Lettre1 Détruire 4. Appuyez sur la touche ENTREE. Le fichier est supprimé. Impression d’un travail confidentiel ou d’un travail stocké Utilisation du mode Vérification avant impression 1. Appuyez sur la touche MENU. Lorsque vous vous préparez à lancer l’impression de plusieurs exemplaires d’un document, ce mode permet d’imprimer uniquement le premier exemplaire pour vous permettre de le relire avant de lancer l’impression des autres exemplaires. Cette technique permet d’économiser du papier. 2. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message e-MPS >. e-MPS L’imprimante imprime un exemplaire et sauvegarde le travail d’impression sur le disque dur ou sur le disque virtuel (disque RAM). Utilisez le panneau de commande pour lancer l’impression des exemplaires suivants et modifier éventuellement le nombre d’exemplaires à imprimer. 3. Appuyez sur la touche. 4. Utilisez les touches ou pour faire apparaître le message >Privé/Stocké. Le nom utilisé pour User Name depuis le pilote d’impression apparaît également (Dimitri, dans cet exemple). Lorsque l’imprimante est mise hors tension, tous les travaux ainsi stockés sont supprimés. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur > 43 Chapitre 3 • Utilisation du panneau de commande Utilisez les touches ou pour modifier la valeur de chaque chiffre et les toucheset pour déplacer le curseur vers la droite ou vers la gauche. Appuyez sur la touche ENTREE pour valider votre code. >Privé/Stocké Dimitri 10. Vous pouvez maintenant configurer le nombre d’exemplaires souhaités. Un curseur clignotant apparaît sous le nombre d’exemplaires. Utilisez les touches ou pour diminuer ou augmenter la valeur. 5. Appuyez sur la touche ENTREE. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. >Lettre2 >Privé/Stocké Copies ? Dimitri 001 11. Appuyez sur la touche ENTREE pour valider votre choix et pour lancer l’impression. 6. Utilisez les touches ou pour sélectionner un utilisateur différent (Pierre, dans cet exemple). Suppression d’un travail confidentiel ou d’un travail stocké >Privé/Stocké Seuls les travaux confidentiels sont automatiquement effacés à la mise hors tension de l’imprimante. Pour supprimer un travail confidentiel ou un travail stocké, procédez comme suit. ? Pierre 7. Appuyez sur la touche ENTREE. Le nom du “job” entré depuis le pilote d’impression apparaît (Lettre2, dans cet exemple), précédé d’un point d'interrogation clignotant (?). 1. Répétez les étapes 1 à 8 de la section précédente. 2. Lorsque le nom du “job” à supprimer est affiché appuyez sur la touche ENTREE. Entrez le code PIN et appuyez à nouveau sur la touche ENTREE. Un curseur clignotant apparaît sous le nombre d’exemplaires. >Pierre ? Lettre2 >Lettre2 Copies 001 8. Utilisez les touches ou pour faire défiler les “job” puis en choisir un. 3. Utilisez la touche pour afficher le message Détruire. 9. Appuyez sur la touche ENTREE. Vous devez maintenant entrer le code utilisateur spécifié au niveau du pilote d’impression. Quatre chiffres permettant de saisir ce code apparaissent. >Lettre2 Détruire >Lettre2 ID 0001 FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 4. Appuyez sur la touche ENTREE. Le fichier est supprimé du disque dur. 44 Chapitre 3 • Utilisation du panneau de commande 4. Suivez les étapes proposées par l’assistant jusqu’à l’affichage de la boîte de dialogue Select Printer. Sélectionnez l’imprimante dans la liste Printer List puis cliquez sur Finish. Impression de travaux codifiés (Code Job) Pour pouvoir imprimer des travaux codifies vous devez utiliser l’utilitaire KM-NET Job Manager qui se trouve sur le CD-Rom fourni avec l’imprimante. Voilà comment procéder à son installation sur votre ordinateur. 5. Faites un double clic sur Model Name. Les “job” stockés dans l’imprimante s’affichent. Pour imprimer un “job”, faites un clic droit sur son nom dans la liste Job Name puis cliquez sur Print dans le menu qui apparaît. 1. Placez le CD-Rom dans le lecteur. 2. Ouvrez le dossier Printer Utilities et cliquez sur Install KM-NET Job Manager pour lancer l’installation. Pour sélectionner plusieurs “job”, maintenez appuyée la touche Majuscule et cliquez sur les différents “job” à imprimer. Vous allez maintenant pouvoir utiliser cet utilitaire. 1. Ouvrez les menus Démarrer/Programme/Kyocera/KM-NET puis Job Manager pour lancer le programme. 2. Entrez le mot de passe nécessaire pour lancer l’utilitaire. 3. Cliquez sur l’icône Add printer. Sélectionnez le port Local ou Network. Note Si l’imprimante est connectée sur le port parallèle, assurez-vous que le pilote est bien configuré pour imprimer via le port Local. Une fois imprimés, les travaux d’impression restent stockés sur le disque dur de l’imprimante. Pour les supprimer définitivement, faites un clic droit sur leur nom dans la liste Job Name puis cliquez sur Delete dans le menu qui apparaît. Impression d’une liste des travaux codifiés Procédez comme décrit ci-dessous pour imprimer, depuis le panneau de commande, la liste des travaux codifiés qui se trouvent dans l’imprimante. 1. Appuyez sur la touche MENU. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 45 Chapitre 3 • Utilisation du panneau de commande 2. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message e-MPS >. e-MPS Utilisation de la boîte aux lettres virtuelles (VMB) Vous pouvez stocker vos travaux d’impression dans des boîtes aux lettres virtuelles. Depuis le pilote d’impression, choisissez une boîte aux lettres virtuelle comme destination. Vous pouvez ensuite imprimer ces “job” depuis le panneau de commande de l’imprimante. > Impression de travaux stockés dans une boîte aux lettres virtuelles 3. Appuyez sur la touche. Procédez comme suit pour sélectionner puis imprimer des ”job” contenus dans une boîte aux lettres virtuelle. 4. Utilisez les touches ou pour faire apparaître le message >Liste des Codes JOB. 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message e-MPS >. >Liste des Codes JOB e-MPS > 5. Appuyez sur la touche ENTREE. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. 3. Appuyez sur la touche. >Liste des 4. Utilisez les touches ou pour faire apparaître le message >Impr. donnée VMB. Le numéro de la boîte aux lettre virtuelle s’affiche également. ? Codes JOB 6. Appuyez à nouveau sur la touche ENTREE pour lancer l’impression de la liste des travaux codifiés. >Impr. donnéeVMB Bac001: Si vous avez spécifié un nom à la boîte aux lettre virtuelle depuis le pilote d’impression celui-ci s’affiche derrière le numéro (Marcel dans cet exemple). PERMANENT CODE JOB LIST >Impr. donnéeVMB Bac001:Marcel FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 46 Chapitre 3 • Utilisation du panneau de commande 5. Appuyez sur la touche ENTREE. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. >Liste des VMB ? >Impr. donnéeVMB 6. Appuyez à nouveau sur la touche ENTREE. L’imprimante imprime la liste des boîtes aux lettres virtuelles. La figure ci-après présente l’impression d’une liste. Les boîtes aux lettres contenant des documents sont précédées d’une icône représentant une boîte aux lettres. Bac001?Marcel 6. Appuyez sur la touche ENTREE. Le “job” stocké dans la boîte aux lettres virtuelle s’imprime puis est ensuite automatiquement supprimé. Impression d'une liste de boîtes aux lettres virtuelles Cette fonction permet d’obtenir la liste des boîtes aux lettres virtuelles et des “jobs” qu’elles contiennent. VIRTUAL MAIL BOX LIST 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message e-MPS >. e-MPS > Configuration e-MPS 3. Appuyez sur la touche. Vous pouvez configurer certains paramètres du système e-MPS. Voici les paramètres modifiables : 4. Utilisez les touches ou pour faire apparaître le message >Liste des VMB. >Liste des VMB • Nombre maximal de travaux Copie rapide/Vérification avant impression • Espace de stockage maximal pour les travaux codifiés temporaires • Espace de stockage maximal pour les travaux codifiés permanents • Espace de stockage maximal pour les boîtes aux lettres virtuelles 5. Appuyez sur la touche ENTREE. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 47 Chapitre 3 • Utilisation du panneau de commande >>Copie rapide Le total des espaces de stockage alloués ne doit pas dépasser la capacité maximal du disque dur. Dans le cas contraire, vous ne pourrez gérer, dans la zone de stockage concernée, que des travaux d’impression d’une taille inférieure à celle spécifiée. Note 32 7. Appuyez sur la touche ENTREE. Un curseur clignotant apparaît. >>Copie rapide Configuration du nombre maximal de travaux Copie rapide/Vérification avant impression 32 Vous pouvez modifier le nombre maximal de travaux de 0 à 50. La valeur par défaut est 32. 8. Utilisez les touches ou pour modifier la valeur de chaque chiffre et les touches et pour déplacer le curseur vers la droite ou vers la gauche. Choisissez une valeur comprise entre 0 et 50. 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message e-MPS >. 9. Appuyez sur la touche ENTREE pour valider votre choix 10. Appuyez sur la touche MENU. L’écran affiche à nouveau Prêt. e-MPS > Configuration de l’espace maximal pour les travaux codifiés temporaires Ceci permet de modifier sur le disque dur l'espace réservé aux travaux codifiés temporaires. Vous pouvez attribuer n'importe quelle valeur comprise entre 0 et 9999 Mo. La taille maximale dépend de l'espace disponible sur le disque dur. Par défaut, la taille est égale à environ 1/6 de l'espace totale du disque arrondie aux 50 Mo supérieurs. Par exemple, si la taille maximale du disque est de 3,2 Go, la taille par défaut sera 500 Mo. 3. Appuyez sur la touche. 4. Utilisez les touches ou pour faire apparaître le message >e-MPS Configurations. >e-MPS > 1. Appuyez sur la touche MENU. Configurations 2. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message e-MPS >. 5. Appuyez sur la touche. 6. Utilisez les touches ou pour faire apparaître le message >>Copie e-MPS > rapide. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 48 Chapitre 3 • Utilisation du panneau de commande 3. Appuyez sur la touche. Configuration de l’espace maximal pour les travaux codifiés permanents 4. Utilisez les touches ou pour faire apparaître le message >e-MPS Ceci permet de modifier sur le disque dur l'espace réservé aux travaux codifiés permanents. Vous pouvez attribuer n'importe quelle valeur comprise entre 0 et 9999 Mo. La taille maximale dépend de l'espace disponible sur le disque dur. Par défaut, la taille est égale à environ 1/6 de l'espace totale du disque arrondie aux 50 Mo supérieurs. Par exemple, si la taille maximale du disque est de 3,2 Go, la taille par défaut sera 500 Mo. Configurations. >e-MPS > Configurations 5. Appuyez sur la touche. 1. Appuyez sur la touche MENU. 6. Utilisez les touches ou pour faire apparaître le message >>Temp. 2. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message e-MPS >. Code JOB Dim. e-MPS >>Temp. Code JOB Dim. > 500MB 3. Appuyez sur la touche. 7. Appuyez sur la touche ENTREE. Un curseur clignotant apparaît. 4. Utilisez les touches ou pour faire apparaître le message >e-MPS Configurations. >>Temp. Code JOB Dim. 500MB >e-MPS > Configurations 8. Utilisez les touches ou pour modifier la valeur de chaque chiffre et les toucheset pour déplacer le curseur vers la droite ou vers la gauche. Choisissez une valeur comprise entre 0 et 9999 (Mégabytes). 5. Appuyez sur la touche. 9. Appuyez sur la touche ENTREE pour valider votre choix 6. Utilisez les touches ou pour faire apparaître le message >>Perm. Code JOB Dim. 10. Appuyez sur la touche MENU. L’écran affiche à nouveau Prêt. >>Perm. Code JOB Dim. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 49 500MB Chapitre 3 • Utilisation du panneau de commande 7. Appuyez sur la touche ENTREE. Un curseur clignotant apparaît. >e-MPS > Configurations >>Perm. Code JOB Dim. 500MB 5. Appuyez sur la touche. 6. Utilisez les touches ou pour faire apparaître le message 8. Utilisez les touches ou pour modifier la valeur de chaque chiffre et les touches et pour déplacer le curseur vers la droite ou vers la gauche. Choisissez une valeur comprise entre 0 et 9999 (Mégabytes). >>Dimensions VMB. >>Dimensions VMB 9. Appuyez sur la touche ENTREE pour valider votre choix 500MB 10. Appuyez sur la touche MENU. L’écran affiche à nouveau Prêt. Configuration de l’espace maximal pour les boîtes aux lettres virtuelles 7. Appuyez sur la touche ENTREE. Un curseur clignotant apparaît. Ceci permet de modifier sur le disque dur l'espace réservé aux boîtes aux lettres virtuelles. Vous pouvez attribuer n'importe quelle valeur comprise entre 0 et 9999 Mo. La taille maximale dépend de l'espace disponible sur le disque dur. Par défaut, la taille est égale à environ 1/6 de l'espace totale du disque arrondie aux 50 Mo supérieurs. Par exemple, si la taille maximale du disque est de 3,2 Go, la taille par défaut sera 500 Mo. >>Dimensions VMB 500MB 8. Utilisez les touches ou pour modifier la valeur de chaque chiffre et les touches et pour déplacer le curseur vers la droite ou vers la gauche. Choisissez une valeur comprise entre 0 et 9999 (Mégabytes). 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message e-MPS >. 9. Appuyez sur la touche ENTREE pour valider votre choix 10. Appuyez sur la touche MENU. L’écran affiche à nouveau Prêt. e-MPS > 3. Appuyez sur la touche. 4. Utilisez les touches ou pour faire apparaître le message >e-MPS Configurations. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 50 Chapitre 3 • Utilisation du panneau de commande 3. Appuyez sur la touche ENTREE. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Modification des paramètres de l’interface L’imprimante est équipée en standard d’une interface parallèle, d’une interface USB et d’une interface réseau. Elle peut être équipée, en option, d’une interface série ou d’une carte réseau. Vous pouvez configurer certains paramètres de l’environnement d’impression comme le mode d’émulation, qui peut être différent d’une interface à l’autre. Ces opérations sont réalisées via le menu de sélection de mode. Vous devez d’abord sélectionner l’interface sur laquelle vont s’appliquer les modifications de configuration. Interface ? parallèle Si le message Parallèle n’apparaît pas, utilisez les touches ou pour le faire apparaître. 4. Appuyez à nouveau sur la touche ENTREE. La sélection de l’interface décrite ci-dessous ne provoque pas la sélection de l’interface qui va recevoir les données. L’imprimante sélectionne automatiquement l’interface sur laquelle elle reçoit les données. Note 5. Appuyez sur la touche. L’écran affiche le menu du mode de communication. 6. Appuyez sur la touche ENTREE. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Configuration de l’interface parallèle L’interface parallèle de l’imprimante supporte le mode bi-directionnel à haute vitesse (standard IEEE). En temps normal, l’interface est utilisée selon le paramétrage standard appelé Auto. Pour d’autres détails, vous vous reporterez à l’Annexe B. Une fois que vous avez configuré l’interface, n’oubliez pas de réinitialiser l’imprimante ou de l’éteindre puis de la rallumer. Le nouveau paramétrage entrera en vigueur à partir de ce moment. >Parallèle I/F ? Auto. 7. Appuyez sur les touches ou pour afficher le mode désiré. Les options ci-dessous s’affichent. 1. Appuyez sur la touche MENU. Auto. 2. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message Interface >. Le message qui apparaît donne le nom de l’interface active. Parallèle > (par défaut) Normal Haute Vitesse Bi.Haute (par défaut) USB 8. Appuyez sur la touche ENTREE pour valider votre choix. Réseau 9. Appuyez sur la touche MENU. L’écran affiche à nouveau prêt. Optionnelle (lorsqu’une carte réseau optionnelle est installée) Série (lorsqu’une interface série optionnelle est installée) FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 51 Chapitre 3 • Utilisation du panneau de commande Configuration de l’interface série 5. Appuyez à nouveau sur la touche ENTREE. Pour l’interface série, vous pouvez configurer la vitesse en Bauds, le nombre de bits de données, de bits de stop, la parité et le protocole. Ces paramètres doivent correspondre à ceux de l’interface série de l’ordinateur. 6. Appuyez sur la touche. Appuyez ensuite sur les touches ou pour afficher les différents paramètres de l’interface. >Vitesse baud Cette section décrit la configuration de l’interface série optionnelle (IB-11). Note 9600 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message Interface >. Le message qui apparaît donne le nom de l’interface active. Parallèle Vitesses en baud possibles : 1200 , 2400 , 4800, 9600 (par défaut), 19200, 38400, 57600, 115200. >Data Bits 8 (par défaut) Nombre de bits des données : 7, 8 (par défaut). USB >Stop Bits Réseau 1 Optionnelle (lorsqu’une carte réseau optionnelle est installée) (lorsqu’une interface série optionnelle est installée) 3. Appuyez sur la touche ENTREE. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. >Parité Série Interface Nombre de bits de stop : 1 (par défaut), 2. Sans > Parité : Sans (par défaut), Impair, Pair, Inactif. ? Parallèle >Protocole DTR(pos.)&XON 4. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message Série. Interface > Protocoles : DTR (pos.)&XON (par défaut), DTP (positif), DTR (négatif) , XON/XOFF, ETX/ACK. ? Série FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 52 Chapitre 3 • Utilisation du panneau de commande >Barcode Mode OFF Si ce paramètre est activé (On) et qu’un lecteur de code à barres est installé, le mode de l’interface série correspondra au mode code à barres. • Activer et désactiver le paramètre DHCP, • Entrer l’adresse IP, l’adresse de masque sous-réseau et l’adresse de la passerelle par défaut, • Choisir d’imprimer ou non une page de configuration réseau à la mise sous tension. Procédez comme suit. 7. Affichez le paramètre à modifier et appuyez sur la touche ENTREE. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message Interface >. Le message qui apparaît donne le nom de l’interface active. >Vitesse baud ? 9600 Parallèle USB 8. Utilisez les touches ou pour modifier la vitesse. Les valeurs possibles sont 1200, 2400, 4800, 9600 (par défaut), 19200, 38400, 57600 et 115200. Note (par défaut) Réseau Optionnelle (lorsqu’une carte réseau optionnelle est installée) Série Certains ordinateurs n’accepteront pas une vitesse de 115200 . Si vous choisissez cette valeur et que vous rencontrez un problème de communication, passez à une vitesse inférieure. (lorsqu’une interface série optionnelle est installée) 3. Appuyez sur la touche ENTREE. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Interface 9. Choisissez une vitesse et appuyez sur la touche ENTREE. > ? Parallèle 10. Appuyez sur la touche MENU. L’écran affiche à nouveau Prêt. 4. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message Réseau. Configuration de l’interface réseau L’interface réseau de votre imprimante supporte les réseaux de type Netware, TCP/IP, ou EtherTalk. Vous pouvez également ajouter une carte réseau optionnelle dans le logement prévu à cet effet. Interface > ? Réseau Depuis le panneau de commande vous pouvez : • Activer et désactiver les protocoles TCP/IP, Netware et AppleTalk, FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 5. Appuyez à nouveau sur la touche ENTREE. 53 Chapitre 3 • Utilisation du panneau de commande 6. Appuyez sur la touche. Appuyez sur les touches ou pour afficher les différents paramètres de l’interface réseau. >NetWare >Page statut opt Inactif > Actif Choisissez Actif lorsque vous vous connectez à un réseau utilisant le protocole NetWare. Le sousmenu vous permet de choisir un mode de frame entre les valeurs suivantes : Auto, 802.3, Ethernet II, 802.3 SNAP et 802.2. >TCP/IP 7. L’exemple suivant explique comment activé le protocole TCP/IP pour connecter l’imprimante à un réseau. Utilisez la même procédure pour sélectionner les protocoles Netware et EtherTalk. Activez le protocole TCP/IP en procédant comme décrit ci-dessus. > >TCP/IP Actif Choisissez Actif si vous souhaitez qu’une page de configuration pour la carte réseau optionnelle soit imprimée après la page de configuration standard. Actif Choisissez Actif lorsque vous vous connectez à un réseau utilisant le protocole TCP/IP. Le sousmenu permet de choisir une adresse IP, l’adresse de masque sous-réseau et l’adresse de la passerelle par défaut. Voir page suivante. Si le protocole TCP/IP est désactivé (Inactif), utilisez les touches ou pour l’activer (Actif). Appuyez sur la touche ENTREE. >TCP/IP >EtherTalk ? Inactif > Inactif Choisissez Actif lorsque vous vous connectez à un réseau utilisant le protocole AppleTalk (Macintosh). >TCP/IP > Actif >Page état rés. Inactif 8. Appuyez sur la touche. Appuyez sur les touches ou pour afficher les différents paramètres. Choisissez Actif si vous souhaitez qu’une page de configuration réseau soit imprimée après la page de configuration standard. >>DHCP Inactif FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 54 Chapitre 3 • Utilisation du panneau de commande Impression de la page de configuration réseau >>IP Address Vous pouvez imprimer une page de configuration de l’interface réseau. Cette page indique les adresses réseau et différentes informations relatives aux protocoles réseau exploités par la carte. Par défaut, cette page est imprimée (Actif). Lorsque la fonction d’impression est activée, une page de configuration réseau est imprimée après la page de configuration standard. 000.000.000.000 >>Subnet Mask 000.000.000.000 Note >>Gateway 000.000.000.000 Il est possible que l’impression de la page de configuration de la carte réseau optionnelle ne puisse pas se faire avec certains modèles de cartes. Pour plus de détails, reportezvous au manuel fourni avec la carte réseau optionnelle. Procédez comme décrit ci-dessous. 9. Affichez le paramètre que vous souhaitez modifier et appuyez sur la toucher ENTREE. Un point d’interrogation clignotant (?) apparaît pour DHCP. Pour les paramètres IP Adress, Subnet Mask et Gateway, c’est un curseur clignotant (_) qui s’affiche. 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message Interface >. 10. Utilisez les touches ou pour modifier les paramètres et les touches oupour déplacer le curseur de droite à gauche. Interface > Parallèle Note Contacter votre administrateur réseau pour connaître ces différents paramètres. 3. Appuyez sur la touche ENTREE. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. 11. Appuyez sur la touche ENTREE pour valider votre choix. 12. Appuyez sur la touche MENU. L’écran affiche à nouveau Prêt. Interface > ? Parallèle 4. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message Réseau. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 55 Chapitre 3 • Utilisation du panneau de commande Interface > ? Réseau NETWORK STATUS PAGE 5. Appuyez sur la touche ENTREE. le point d’interrogation disparaît. Interface > Réseau 6. Appuyez sur la touche puis utilisez les touches ou de manière répétée jusqu’à voir apparaître le message >Page état rés. >Page état rés. Actif 7. Par défaut le paramétrage est égal à Actif. Appuyez sur la touche ENTREE. Vous voyez apparaître un point d’interrogation clignotant (?). >Page état rés. ? Actif 8. Sélectionnez Inactif avec les touches ou . >Page état rés. ? Inactif 9. Appuyez à nouveau sur la touche ENTREE. 10. Appuyez sur la touche MENU. L’écran revient à la mention prêt. La figure de la page suivante présente une page de configuration réseau. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 56 Chapitre 3 • Utilisation du panneau de commande Changement du mode d’émulation Impression automatique des erreurs KPDL Vous pouvez changer le mode d’émulation de l’interface active. Vous pouvez configurer l’imprimante pour qu'elle imprime les données d’erreurs dans le mode d’émulation KPDL. Par défaut, cette fonction est désactivée (Inactif). 1. Appuyez sur la touche MENU. 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message Emulation. le mode d’émulation en cours s’affiche (PCL 6 par défaut). 2. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message Emulation. PCL 6 (par défaut) Emulation KC-GL PCL 6 KPDL KPDL (AUTO) 3. Appuyez sur la touche ENTREE. Un point d'interrogation (?) apparaît. Line Printer IBM Proprinter Emulation DIABLO 630 ? PCL 6 EPSON LQ-850 4. Sélectionnez KPDL ou KPDL (AUTO) en utilisant les touches ou . 3. Appuyez sur la touche ENTREE. Un point d'interrogation (?) apparaît. Emulation Emulation ? KPDL ? PCL 6 5. Appuyez sur la touche ENTREE. 4. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le mode d’émulation de votre choix. 6. Appuyez sur la touche. Utilisez les touches ou pour afficher le message >Imp. Err. KPDL. 5. Appuyez sur la touche ENTREE. 6. Appuyez sur la touche MENU. L’écran affiche à nouveau Prêt. >Imp. Err. KPDL Inactif FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 57 Chapitre 3 • Utilisation du panneau de commande 4. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le mode d’émulation KC-GL. 7. Appuyez sur la touche ENTREE. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. >Imp. Err. KPDL Emulation ? Inactif > ? KC-GL 8. Sélectionnez la valeur Actif à l’aide des touches ou . 5. Appuyez sur la touche ENTREE. >Imp. Err. KPDL Emulation ? Actif > KC-GL 6. Appuyez sur la touche pour accéder au sous-menu >KC-GL Taille plume. 9. Appuyez sur la touche ENTREE. 10. Appuyez sur la touche MENU. L’écran affiche à nouveau Prêt. >KC-GL Choix de l’épaisseur du trait avec l’émulation KC-LG > Taille plume Avec l’émulation KC-GL (traceur), vous pouvez définir l’épaisseur (en point) pour les huit stylos (ou plumes) ainsi que les dimensions de la page. 7. Appuyez sur la touche . 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message Emulation. >>Taille plume 1 01 points Emulation 8. Utilisez les touches ou pour afficher le crayon (la plume) pour lequel vous souhaitez modifier l’épaisseur de trait (1 à 8). PCL 6 9. Appuyez sur la touche ENTREE pour valider votre choix. 3. Appuyez sur la touche ENTREE. Un point d'interrogation (?) apparaît. 10. Pour modifier l’épaisseur, appuyez sur la touche puis sur la touche ENTREE. Un curseur clignotant apparaît sous la valeur. Emulation ? PCL 6 FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 58 Chapitre 3 • Utilisation du panneau de commande 1. Appuyez sur la touche MENU. >>Taille plume 1 2. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message Fonte >. 02 points 11. Utilisez les touches ou pour entrer une valeur en point (00 à 99). Appuyez sur la touche ENTREE pour valider votre choix. Fonte > 12. Pour modifier le format de la page, appuyez sur la touche ENTREE. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. 3. Appuyez sur la touche et utilisez les touches ou pour faire apparaître le message Interne. >KC-GL Format page? [SPSZ] >Sélect. police> Interne Appuyez de manière répétée sur les touches ou pour sélectionner un format de page (A2, A1, A0, B3, B2, B1, B0 et SPSZ). Lorsque vous sélectionnez SPSZ, les limites d’impression sont celles spécifiées par la commande Prescribe SPSZ. Pour plus de détail, reportez-vous au manuel PRESCRIBE Commands Technical Reference (en anglais) qui se trouve sur le CD-ROM. Pour sélectionner une police optionnelle, appuyez sur la touche ENTREE lorsque >Sélect. police> est affiché. Utilisez les touches ou pour faire apparaître le message En option. Appuyez sur la touchepour afficher l’un des types de polices présentées page suivante. Cette opération n’est possible que si des polices optionnelles sont installées dans l’imprimante. 13. Appuyez sur la touche ENTREE pour valider votre choix. 14. Appuyez sur la touche ENTREE. L’écran affiche à nouveau Prêt. 4. Appuyez sur la touche. Sélection de la police par défaut >> I000 Vous pouvez définir une police par défaut pour l’interface en cours. En plus des polices internes, toutes celles qui sont téléchargées dans la mémoire de l’imprimante, stockées sur une carte mémoire ou sur le disque dur peuvent être sélectionnées comme police par défaut. Le tableau présenté page suivante donne la signification des lettres placées devant le numéro de police. (I) dans l’exemple ci-dessus. Pour les polices Courrier et Letter Gothic (polices à pas fixe), vous pouvez également choisir la graisse (Regular ou Dark) et le pas (le nombre de caractères par pouces). Vous pouvez également imprimer la liste des polices disponibles. Procédez comme suit pour sélectionner la police par défaut. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 59 Chapitre 3 • Utilisation du panneau de commande La lettre devant le numéro indique le type de police. Lettre Fonte > Description I Police interne S Police téléchargeable (Soft) M Police d’une carte mémoire H Police d’un disque virtuel (RAM disque) ou d’un disque dur O Police de la mémoire de l’imprimante (ROM) 3. Appuyez sur la touche et utilisez les touches ou pour faire apparaître le message >Sélect. police>. >Sélect. police> Interne 5. Appuyez sur la touche ENTREE. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. 4. Assurez-vous que le message Interne est affiché puis appuyez sur la touche. 5. Utilisez les touches ou pour faire apparaître le message >>Courier. >>?I000 >>Courier 6. Utilisez les touches ou pour faire apparaître le code de la police souhaitée. Pour les numéros de police interne, reportez-vous à la liste des polices internes plus loin dans ce chapitre. Normal 6. Appuyez sur la touche ENTREE. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. 7. Appuyez sur la touche ENTREE pour valider votre choix 8. Appuyez sur la touche MENU. L’écran affiche à nouveau Prêt. >>Courier Choix de la graisse pour les polices Courier/Letter Gothic ? Normal Les polices Courrier et Letter Gothic peuvent être choisies en graisse Normal ou Foncé. Voici, par exemple, comment procéder pour changer la graisse de la police Courrier. 7. Utilisez les touches ou pour choisir Normal ou Foncé. 1. Appuyez sur la touche MENU. 8. Appuyez sur la touche ENTREE pour valider votre choix 2. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message Fonte >. 9. Appuyez sur la touche MENU. L’écran affiche à nouveau Prêt. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 60 Chapitre 3 • Utilisation du panneau de commande 7. Appuyez sur les touches ou pour augmenter ou diminuer la valeur indiquée par le curseur clignotant. Utilisez les toucheset pour déplacer le curseur vers la droite ou vers la gauche. La taille de la police peut prendre une valeur comprise entre 4 et 999,75 points, par incréments de 0,25 points. Configuration de la taille de police Vous pouvez modifier la taille de la police par défaut. S’il s’agit d’une police à pas fixe (Courier ou Letter gothic), vous modifiez le pas et non la taille. 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message Fonte >. 8. Appuyez sur la touche ENTREE pour valider votre choix 9. Appuyez sur la touche MENU. L’écran affiche à nouveau Prêt. Fonte > Choix du pas pour les polices Courrier/Letter Gothic Lorsque vous avez choisi comme police par défaut Courier ou Letter Gothic, vous pouvez configurer le pas (l’espacement entre les caractères). 3. Appuyez sur la touche pour choisir une police interne et utilisez les touches ou pour faire apparaître le message >Sélect. police>. 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message Fonte >. >Sélect. police> Interne Fonte 4. Assurez-vous que le message Interne est affiché puis appuyez sur la touche. > 3. Appuyez sur la touche pour choisir une police interne et utilisez les touches ou pour faire apparaître le message >Sélect. police>. 5. Utilisez les touches ou pour faire apparaître le message >>Taille police. >Sélect. police> >>Taille police Interne 012.00 point(s) 4. Assurez-vous que le message Interne est affiché puis appuyez sur la touche. 6. Appuyez sur la touche ENTREE. Un curseur clignotant (_) apparaît. 5. Utilisez les touches ou pour faire apparaître le message >>PAS. >>Size 012.00 point(s) FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 61 Chapitre 3 • Utilisation du panneau de commande >>PAS >Pays 10 cpi IBM PC-8 6. Appuyez sur la touche ENTREE. Un curseur clignotant (_) apparaît. 5. Appuyez sur la touche ENTREE. Un point d'interrogation (?) apparaît. >>Pas >Pays 10 cpi ? IBM PC-8 7. Appuyez sur les touches ou pour augmenter ou diminuer le chiffre indiqué par le curseur clignotant. Utilisez les touches et pour déplacer le curseur vers la droite ou vers la gauche. Le pas peut prendre une valeur comprise entre 0,44 et 99,99 caractères par pouce, par incréments de 0,01 caractères par pouce. 6. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le jeu de caractères que vous souhaitez. 7. Appuyez sur la touche ENTREE pour valider votre choix 8. Appuyez sur la touche MENU. L’écran affiche à nouveau Prêt. 8. Appuyez sur la touche ENTREE pour valider votre choix Impression d’une liste de police 9. Appuyez sur la touche MENU. L’écran affiche à nouveau Prêt. Pour vous aider à sélectionner une police, vous pouvez imprimer la liste de toutes les polices y compris la ou les polices optionnelles. Sélection du jeu de caractères 1. Appuyez sur la touche MENU. Vous pouvez modifier le jeu de caractères. Les jeux de caractères disponibles dépendent de l’émulation cours (IBM PC-8, par défaut). 2. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message Fonte >. 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message Fonte >. Fonte Fonte > > 3. Appuyez sur la touche. 4. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message >Liste polices internes ou le message >>Liste polices en option . 3. Appuyez sur la touche. 4. Utilisez les touches ou pour faire apparaître le message >Pays. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 62 Chapitre 3 • Utilisation du panneau de commande >Liste polices interne Internal Scalable and Bitmapped Fonts List Font Name Scalable/Bitmap Password PRESCRIBE Selection [FSET] Font ID >Liste polices Internal Scalable and Bitmapped Fonts List en option Font Name Scalable/Bitmap Password PRESCRIBE Selection [FSET] Font ID 5. Appuyez sur la touche ENTREE. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. >Liste polices interne ? >Liste polices en option ? 6. Appuyez à nouveau sur la touche ENTREE. Vous voyez apparaître le message En traitement puis prêt. L’imprimante imprime une liste des polices avec un exemple de leur aspect et leur numéro d’identification (figure ci-contre). FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 63 Chapitre 3 • Utilisation du panneau de commande 6. Appuyez sur les touches ou pour augmenter ou diminuer le chiffre indiqué par le curseur clignotant. Utilisez les toucheset pour déplacer le curseur vers la droite ou vers la gauche. Le nombre d’exemplaires peut prendre une valeur comprise entre 1 et 999. Gestion des pages Cette section décrit le paramétrage du nombre d’exemplaires, de la sélection de l’orientation ainsi que d’autres paramétrages relatifs à la gestion des pages. 7. Appuyez sur la touche ENTREE pour valider votre choix Configuration du nombre d’exemplaires 8. Appuyez sur la touche MENU. L’écran affiche à nouveau Prêt. Vous pouvez définir le nombre d’exemplaires de chaque page à imprimer pour l’interface courante. La valeur peut varier de 1 à 999. Le nombre d’exemplaires peut être défini lorsque l’écran affiche Prêt. Réduction de l'impression 1. Appuyez sur la touche MENU. Ce fonction permet d'imprimer en réduction. Elle est utilisée pour configurer le format de papier source et le format de papier à utiliser après réduction. 2. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message Config.page >. Note Config.page Les résultats obtenus lors d’une impression en réduction sont différents de ceux obtenus en imprimant avec les dimensions normales. L’épaisseur des caractères peut ne pas être régulière ou des traits peuvent apparaître dans les figures ou les images. > 3. Appuyez sur la touche. Lorsque vous sélectionner le menu Zoom. L’écran suivant apparaît. 4. Utilisez les touches ou pour faire apparaître le message >Copies. >Zoom >Copies [CS]>[CS] 001 La première valeur entre crochets [CS] indique le format source. La seconde, [CS], indique le format cible. 5. Appuyez sur la touche ENTREE. Un curseur clignotant (_) apparaît. Indicateur de format source : c’est le format du papier avant réduction. Il doit être identique au format papier configuré pour l’impression depuis l’ordinateur. >Copies 001 Indicateur de format cible : c’est le format du papier après réduction. Il doit être identique au format papier présent dans la bac d’alimentation. Le tableau ci-dessous vous présente les différentes combinaisons possibles. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 64 Chapitre 3 • Utilisation du panneau de commande Format source Format cible [CS] Format standard [CS] [CS] 98% [LG] Format Legal (8-1/2 x 14 pouces) [LG] [LG] 98% [LT] Format Letter (8-1/2 x 11 pouces) [LT] [A4] [LT] 98% [LD] Format Ledger (12 x 15-1/2 pouces) [LD] [LD] 98% [ST] [ST] [O2] [O2] [FO] [FO] [A5] format A5 (14,8 x 21 cm) [A5] [A5] 98% [B5] Format B5 (18,2 x 25,7 cm) [B5] [A5] [B5]98% [A4] Format A4 (21 x 29,7 cm) [A4] [LT] [B5] [A5] [A4] 98% 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message Config.page >. Config.page > 3. Appuyez sur la touche. 4. Utilisez les touches ou pour faire apparaître le message >Zoom. >Zoom [CS]>[CS] 5. Appuyez sur la touche ENTREE. Un curseur clignotant (_) apparaît. >Zoom [CS]>[CS] [B4] Format B4 (25,7 x 36,4 cm) [B4] [B5] [A4] [B4] 98% [A3] Format A3 (29,7 x 42 cm) [A3] [A4] [B4] [A3] 98% 6. Appuyez sur les touches ou pour modifier le format source. Les deux formats (source et cible) changent simultanément. 7. Appuyez sur la touchepour déplacer le curseur vers le format cible. 8. Appuyez sur les touches ou pour modifier le format cible. >Zoom [CS]>[CS] 98% 9. Appuyez sur la touche ENTREE. Procédez comme suit. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 65 Chapitre 3 • Utilisation du panneau de commande 10. Appuyez sur la touche MENU. Le message Prêt apparaît à nouveau. 3. Appuyez sur la touche. Sélection de l’orientation 4. Utilisez les touches ou pour faire apparaître le message >Orientation. Vous pouvez choisir entre une orientation verticale (portrait), également appelée à la française et une orientation horizontale (paysage) également appelée à l’italienne. L’orientation peut être configurée lorsque l’écran affiche prêt. Orientation À la française ou Portrait >Orientation Portrait 5. Appuyez sur la touche ENTREE. Un point d'interrogation (?) apparaît. Orientation À l'italienne ou Paysage >Orientation ? Portrait Kyocera Mita France Kyocera Mita France Présente en France depuis de longues années, la société Kyocera Mita a toujours su rester à l'écoute de ses clients. Présente en France depuis de longues années, la société Kyocera Mita a toujours su rester à l'écoute de ses clients. 6. Utilisez les touches ou pour modifier sélectionner Portrait ou Paysage. 7. Appuyez sur la touche ENTREE pour valider votre choix 8. Appuyez sur la touche MENU. L’écran affiche à nouveau Prêt. Mode de protection de page Ce sous-menu n’apparaît pas car son paramétrage par défaut est Auto. Il passe automatiquement sur Actif lorsque une erreur de type Report de page Appuyer ACTION survient en raison d’une quantité de mémoire insuffisante. N’oubliez pas de ramener ensuite ce paramètre à la valeur Auto afin de conserver à la gestion mémoire de l’imprimante toute son efficacité. Procédez comme suit. 1. Appuyez sur la touche MENU. Procédez comme suit. 2. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message Config.page >. Config.page 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message Config.page >. > Config.page FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 66 > Chapitre 3 • Utilisation du panneau de commande 3. Appuyez sur la touche. Procédez comme suit. 4. Utilisez les touches ou pour faire apparaître le message >Protection 1. Appuyez sur la touche MENU. page. 2. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message Config.page >. >Protection page Actif Config.page 5. Appuyez sur la touche ENTER. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. > 3. Appuyez sur la touche. 4. Utilisez les touches ou pour faire apparaître le message >Saut de >Protection page ligne. ? Actif >Saut de ligne 6. Utilisez les touches ou pour faire apparaître le message Auto. Uniquement >Protection page 5. Appuyez sur la touche ENTREE. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Auto. 7. Appuyez sur la touche ENTREE pour valider votre choix. >Saut de ligne 8. Appuyez sur la touche MENU. L’écran affiche à nouveau Prêt. ? Uniquement Mode de traitement du code de saut de ligne (LF) 6. Utilisez les touches ou pour choisir une des valeurs. Ce paramétrage permet à l'imprimante d'interpréter le code correspondant au saut de ligne (code hexadécimal AOH). Uniquement Provocation d’un saut de ligne seul (par défaut) LF + CR Provocation d’un saut de ligne suivi d’un retour chariot Sans effet Le saut de ligne est ignoré FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 7. Appuyez sur la touche ENTREE pour valider votre choix. 8. Appuyez sur la touche MENU. L’écran affiche à nouveau Prêt. 67 Chapitre 3 • Utilisation du panneau de commande Mode de traitement du code de retour chariot (CR) 6. Utilisez les touches ou pour choisir une des valeurs. Ce paramétrage permet à l'imprimante d'interpréter le code correspondant au retour chariot (code hexadécimal ODH). 7. Appuyez sur la touche ENTREE pour valider votre choix. 8. Appuyez sur la touche MENU. L’écran affiche à nouveau Prêt. Provocation d’un retour chariot seul (par défaut) Uniquement CR + LF Provocation d’un retour chariot suivi d’un saut de ligne Sans effet Le retour chariot est ignoré Mode A4 élargi (Mode 80 caractères) En activant ce mode (Actif) vous augmentez le nombre maximal de caractères pouvant être imprimés sur une même ligne d'une page A4 (78 caractères avec un pas de 10) ou au format Letter (80 caractères avec un pas de 10). Ce paramétrage n’a d’effet que dans le mode d’émulation PCL 6. Procédez comme suit. 1. Appuyez sur la touche MENU. Procédez comme suit. 2. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message Config.page >. Config.page 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message Config.page >. > Config.page > 3. Appuyez sur la touche. 4. Utilisez les touches ou pour faire apparaître le message >Retour 3. Appuyez sur la touche. chariot. 4. Utilisez les touches ou pour faire apparaître le message >Mode 80 >Retour chariot carac. Uniquement >Mode 80 carac. Actif 5. Appuyez sur la touche ENTREE. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. 5. Appuyez sur la touche ENTER. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. >Retour chariot ? Uniquement FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 68 Chapitre 3 • Utilisation du panneau de commande >Mode 80 carac. Choisissez une densité d’impression égale à 3 quand vous activez la fonction KIR. Pour des détails sur la densité d’impression, reportez-vous à la page suivante. Note ? Actif 6. Utilisez les touches ou pour choisir Actif ou Inactif. Procédez comme suit. 7. Appuyez sur la touche ENTREE pour valider votre choix. 1. Appuyez sur la touche MENU. 8. Appuyez sur la touche MENU. L’écran affiche à nouveau Prêt. 2. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message Qualité imp. >. Configuration de la qualité d’impression Vous disposez de plusieurs paramètres pour contrôler la qualité d’impression. Votre imprimante est dotée de la fonction KIR (Kyocera Image Refinement) qui permet d’améliorer la qualité d’impression. Vous disposez également d’un mode d’impression économique appelé Ecoprint, qui diminue la consommation de toner. Vous pouvez aussi paramétrer la résolution d’impression et ajuster la densité d’impression. Qualité imp. > 3. Appuyez sur la touche. 4. Utilisez les touches ou pour faire apparaître le message >Kir Mode. Sélection de la fonction KIR L’imprimante est doté de la fonction KIR de lissage des contours. Utilisée avec une résolution de 600 dpi cette fonction permet d’obtenir une excellente qualité d’impression en appliquant un traitement logiciel aux contours avant l'impression. >Kir Mode On 5. Appuyez sur la touche ENTREE. Un point d'interrogation (?) apparaît. >Kir Mode ? On 6. Utilisez les touches ou pour modifier sélectionner Off ou On. Fonction KIR désactivée 7. Appuyez sur la touche ENTREE pour valider votre choix. Fonction KIR activée FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 8. Appuyez sur la touche MENU. L’écran affiche à nouveau Prêt. 69 Chapitre 3 • Utilisation du panneau de commande Sélection de la fonction EcoPrint >EcoPrint Mode La fonction EcoPrint permet de diminuer la quantité de toner consommée afin de réduire les coûts d'impression. Par défaut, la fonction EcoPrint est désactivée (Off). Quand elle est activée, le résultat imprimé est plus clair, tout en restant très lisible. Son utilisation ne modifie pas la vitesse d’impression. Inactif 5. Appuyez sur la touche ENTREE. Un point d'interrogation (?) apparaît. >EcoPrint Mode ? Inactif 6. Utilisez les touches ou pour modifier sélectionner Actif ou Inactif. 7. Appuyez sur la touche ENTREE pour valider votre choix Fonction EcoPrint désactivée Fonction EcoPrint activée 8. Appuyez sur la touche MENU. L’écran affiche à nouveau Prêt. Sélection de la résolution Note Vous pouvez choisir entre trois résolution d'impression : 300 dpi, 600 dpi et 1200 dpi. La netteté des caractères et des graphiques imprimés augmente dans cet ordre. La valeur par défaut est 1200 dpi. La fonction Ecoprint n’a aucune incidence sur la vitesse d’impression. Procédez comme suit. Procédez comme suit. 1. Appuyez sur la touche MENU. 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message Qualité imp. >. 2. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message Qualité imp. >. Qualité imp. Qualité imp. > > 3. Appuyez sur la touche. 3. Appuyez sur la touche. 4. Utilisez les touches ou pour faire apparaître le message >EcoPrint. 4. Utilisez les touches ou pour faire apparaître le message >Résolution. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 70 Chapitre 3 • Utilisation du panneau de commande Lecture de données >Résolution Les données stockées sur un disque dur peuvent être lues. Voici comment procéder. 1200 dpi* 1. Appuyez sur la touche MENU. 5. Appuyez sur la touche ENTREE. Un point d'interrogation (?) apparaît. 2. Appuyez de manière répétée sur les touches ou jusqu'à voir apparaître le message DISQUE DUR >. >Résolution ? 1200 dpi* DISQUE DUR > 6. Utilisez les touches ou pour modifier sélectionner 1200 dpi, 300 dpi ou 600 dpi. 3. Appuyez sur la touche. 7. Appuyez sur la touche ENTREE pour valider votre choix 4. Appuyez de manière répétée sur les touches ou jusqu'à voir apparaître le message >Lecture données suivi d'un nom de données. 8. Appuyez sur la touche MENU. L’écran affiche à nouveau Prêt. Utilisation d'un disque dur >Lecture données L’installation d’un disque dur dans l’imprimante permet d’utiliser les différentes fonctions d’impression e-MPS (reportez-vous à la page 39 pour plus de détail sur l’impression e-MPS). Les fonctions suivantes deviennent accessibles lorsqu’un disque dur est installé dans l'imprimante. DataH001 5. Appuyez sur la touche ENTREE. Un point d'interrogation (?) clignotant apparaît devant le nom de données. • Lecture de données, • Ecriture de données, >Lecture données • Suppression de données, ? DataH001 • Impression de la liste des partitions. 6. Appuyez sur les touches ou pour afficher le nom de données que vous souhaitez lire. Le disque dur que vous venez d’installer dans votre imprimante doit être formaté pour pouvoir être utilisé. Le message >Formatage s’affiche automatiquement la première fois que le disque dur est reconnu par l’imprimante. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 7. Appuyez sur la touche ENTREE. Le message En traitement apparaît et la lecture des données depuis le disque dur commence. 71 Chapitre 3 • Utilisation du panneau de commande Ecriture de données 5. Appuyez sur la touche ENTREE. Un point d'interrogation (?) clignotant apparaît. Vous pouvez écrire des données sur un disque dur. Un nom est automatiquement attribué au fichier pendant l'écriture. Vous trouverez plus loin dans ce chapitre une section expliquant comment imprimer la liste des partitions en guise de confirmation. >Ecriture données ? Voici comment écrire des données sur un disque dur. Note 6. Appuyez sur la touche ENTREE. Le message En traitement apparaît suivi du message Attendant. Vérifiez d'abord que le disque est correctement formaté. Dans le cas contraire, le message >Ecriture données n'apparaît pas et message >Formatage s’affiche. Reportezvous à la section Formatage d'une carte mémoire page 82 pour connaître la marche à suivre. (La procédure de formatage du disque dur est la même que celle d’une carte mémoire.) 7. A ce moment, vous pouvez transmettre le fichier de données depuis l'ordinateur vers l'imprimante comme décrit ci-dessous. Le fichier est écrit sur le disque et un nom de donnée lui est attribué (également appelé nom de partition). Voici comment l'imprimante attribue les noms de données : DonnéeH001 (première fichier), Procédez comme suit. DonnéeH002 (deuxième fichier), 1. Appuyez sur la touche MENU. DonnéeH003 (troisième fichier), etc. 2. Appuyez de manière répétée sur les touches ou jusqu'à voir apparaître le message DISQUE DUR >. DISQUE DUR Pendant que l'imprimante reçoit les données, l’écran indique En traitement. Une fois toutes les données reçues, le message Attendant apparaît. > 8. Attendez que le message Attendant apparaisse pour appuyer sur la touche ACTION. Vous lancez ainsi l'écriture des données sur le disque dur suivie de l'impression d'une page d'informations dont vous trouverez une exemple page suivante. Elle contient les informations suivantes. 3. Appuyez sur la touche. 4. Appuyez de manière répétée sur les touches ou jusqu'à voir apparaître le message >Ecriture données. Type de partition Type des données écrites (actuellement, seul le type 2 est supporté). Nom de partition Le nom de partition attribué aux données sur le disque. Longueur de partition Taille en octets des données écrites sur le disque. Autres Informations d'erreur. >Ecriture données FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 72 Chapitre 3 • Utilisation du panneau de commande Suppression de données Vous pouvez supprimer (partition par partition) des données stockées sur le disque dur. Assurez-vous que le disque contient effectivement des données. Dans le cas contraire, le menu >Effacer données n'apparaîtra pas. Voici comment procéder. WRITE INFORMATION 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Appuyez de manière répétée sur les touches ou jusqu'à voir apparaître le message DISQUE DUR >. DISQUE DUR > Le message Prêt s’affiche à nouveau dès que la page d'informations est imprimée. 3. Appuyez sur la touche. Un message d'erreur apparaît si l’opération d’écriture ne s’est pas correctement déroulée. Pour connaître la signification des messages, reportez-vous à la section Messages d'erreur du Chapitre 4. Appuyez sur la touche ACTION pour continuer. L’écran affiche à nouveau Prêt. 4. Utilisez les touches ou pour faire apparaître le message >Effacer données suivi du nom des données. 9. Répétez les étapes précédentes jusqu'à ce que tous vos fichiers soient écrits. Une page d'information est imprimée pour chaque fichier mais elle concerne uniquement les données du fichier venant d'être écrit. Pour obtenir une vue d'ensemble du contenu du disque dur, vous devez imprimer la liste des partitions comme expliqué à la section Impression d'une liste de partitions page 74. >Effacer données DataH001 5. Appuyez sur la touche ENTREE. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. >Effacer données ? DataH001 6. Utilisez les touches ou pour faire apparaître le nom des données à supprimer. 7. Appuyez sur la touche ENTREE. Le message En traitement apparaît et la suppression des données démarre. Le message Attendant apparaît à nouveau lorsque les données ont été supprimées. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 73 Chapitre 3 • Utilisation du panneau de commande Impression de la liste des partitions Vous pouvez imprimer la liste de toutes les partitions stockées sur un disque. PARTITION LIST Device Information Procédez comme suit. 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Appuyez de manière répétée sur les touches ou jusqu'à voir apparaître le message DISQUE DUR >. DISQUE DUR Partition Information > Cette page contient les informations suivantes. 3. Appuyez sur la touche. 4. Utilisez les touches ou pour faire apparaître le message >Liste des Partitions. Nom de périphérique HARD DISK/0 pour un disque dur. Capacité L'espace total en octets disponible sur le disque. Espace utilisé L'espace total en octets occupé par des données. Espace libre L'espace en octets disponible pour y stocker des données, y compris l'espace requis par l'imprimante pour y stocker les données système. Nom de partition Le nom de données attribué automatiquement par l'imprimante lors de l'écriture. Taille de partition La taille en octets des données écrites dans la partition. Type de partition Le type des données écrites, soit des données (Data) soit des données de polices (Font). >Liste des Partitions 5. Appuyez sur la touche ENTREE. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. >Liste des Partitions ? 6. Appuyez sur la touche ENTREE. L'écran indique En traitement et l’impression de la liste démarre. Vous trouvez également sur cette page le Directory Status List qui indique si les données sont écrites en PJL ou en KPDL (PostScript). La figure de la page suivante présente la liste des partitions. Dès que la page d'informations est imprimée, l’écran affiche à nouveau Prêt. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 74 Chapitre 3 • Utilisation du panneau de commande Utilisation d’un disque virtuel • Ecriture de données, Le disque virtuel (disque RAM) est une zone de la mémoire vive (RAM) de l'imprimante permettant de stocker temporairement des travaux d'impression. Le disque virtuel sert uniquement à effectuer des tris électroniques. Les modes e-MPS Exemplaire personnel et Vérification avant impression peuvent être utilisés avec un disque virtuel. Ils permettent, entre autres, d'imprimer plusieurs exemplaires d'un document plus efficacement en réduisant le temps total requis pour l'impression. Son fonctionnement est proche de celui du disque dur à la différence que les données disparaissent dès que l'imprimante est mise hors tension. • Suppression de données, • Impression de la liste des partitions. Note Par défaut, le disque virtuel n’est pas disponible (Inactif). Pour le configurer, procédez comme suit. Configuration d’un disque virtuel 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message RAM DISQUE mode. Un disque virtuel ne peut être configuré lorsqu’un disque dur optionnel est installé. RAM DISQUE mode Inactif La taille maximale du disque virtuel ce calcul comme suit : FS-9120DN Taille maximale du disque virtuel = Quantité de mémoire totale de l'imprimante - 36 Mo 3. Appuyez sur la touche ENTREE. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. FS-9520DN Taille maximale du disque virtuel = Quantité de mémoire totale de l'imprimante - 24 Mo RAM DISQUE mode ? Inactif Par exemple, si la mémoire totale de votre imprimante (FS-9520DN) est égale à 64 Mo (valeur par défaut), vous pouvez configurer un disque virtuel de 40 Mo. Si vous demandez une valeur trop importante, le système de l'imprimante attribuera automatiquement la valeur déduite de la formule cidessus (total - 24 Mo). Une fois le disque virtuel configuré, vous devez réinitialiser l'imprimante. 4. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message Actif. RAM DISQUE mode ? Actif Pour utiliser un disque virtuel vous devez préalablement l’activer et spécifier sa taille depuis le panneau de commande. Cette procédure est décrite cidessous. Les fonctions suivantes deviennent ensuite accessibles. • 5. Appuyez à nouveau sur la touche ENTREE. Le point d'interrogation clignotant (?) disparaît et le signe > apparaît. Lecture de données, FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 75 Chapitre 3 • Utilisation du panneau de commande RAM DISQUE mode Lecture de données > Les données stockées sur un disque virtuel peuvent être lues. Procédez comme suit. 6. Appuyez sur la touche. 1. Appuyez sur la touche MENU. 7. Utilisez les touches ou pour faire apparaître le message >RAM DISQUE dim. suivi de la taille du disque virtuel. 2. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message RAM DISQUE mode. RAM DISQUE mode >RAM DISQUE dim. Actif 0009 MByte 3. Appuyez sur la touche. 8. Appuyez sur la touche. 4. Appuyez de manière répétée sur les touches ou jusqu'à voir apparaître le message >Lecture données suivi d'un nom de données. >RAM DISQUE dim. 0009 MByte >Lecture données DataH001 9. Un curseur clignotant apparaît. Utilisez les touches ou pour entrer une valeur comprise entre 0001 et 1024. Comme expliqué plus haut, la taille du disque virtuel dépend de la capacité mémoire de l’imprimante. 5. Appuyez sur la touche ENTREE. Un point d'interrogation (?) clignotant apparaît devant le nom de données. 10. Appuyez sur la touche ENTREE pour valider votre choix. 11. Appuyez sur la touche MENU. L’écran affiche à nouveau Prêt. >Lecture données ? DataH001 Note Réinitialisez l’imprimante pour que le disque virtuel soit reconnu. 6. Appuyez sur les touches ou pour afficher le nom de données que vous souhaitez lire. 7. Appuyez sur la touche ENTREE. Le message En traitement apparaît et la lecture des données depuis le disque virtuel commence. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 76 Chapitre 3 • Utilisation du panneau de commande 7. A ce moment, vous pouvez transmettre le fichier de données depuis l'ordinateur vers l'imprimante comme décrit ci-dessous. Ecriture de données Vous pouvez écrire des données sur un disque virtuel. Un nom est automatiquement attribué au fichier pendant l'écriture. Vous trouverez plus loin dans ce chapitre une section expliquant comment imprimer la liste des partitions (fichiers) en guise de confirmation. Le fichier est écrit sur le disque virtuel et un nom de donnée lui est attribué (également appelé nom de partition). Voici comment l'imprimante attribue les partitions : Procédez comme suit. DataH001 (première fichier), 1. Appuyez sur la touche MENU. DataH002 (deuxième fichier), 2. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message RAM DISQUE mode. DataH003 (troisième fichier), etc. Pendant que l'imprimante reçoit les données, l’écran indique En traitement. Une fois toutes les données reçues, le message Attendant apparaît. RAM DISQUE mode 8. Attendez que le message Attendant apparaisse pour appuyer sur la touche ACTION. Vous lancez ainsi l'écriture des données sur le disque virtuel suivie de l'impression d'une page d'informations dont vous trouverez une exemple page suivante. Actif 3. Appuyez sur la touche. 4. Appuyez de manière répétée sur les touches ou jusqu'à voir apparaître le message >Ecriture données. Elle contient les informations suivantes. Type de partition Type des données écrites sur le disque virtuel (actuellement, seul le type 2 est supporté). Nom de partition Le nom de partition attribué aux données sur le disque virtuel. Longueur de partition Taille en octets des données écrites sur le disque virtuel. Autres Informations d'erreur. >Ecriture données 5. Appuyez sur la touche ENTREE. Un point d'interrogation (?) clignotant apparaît. >Ecriture données ? 6. Appuyez sur la touche ENTREE. Le message En traitement apparaît suivi du message Attendant. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 77 Chapitre 3 • Utilisation du panneau de commande Suppression de données Vous pouvez supprimer (partition par partition) des données stockées sur le disque virtuel. Assurez-vous que le disque contient effectivement des données. Dans le cas contraire, le menu >Effacer données n'apparaîtra pas. Voici comment procéder. WRITE INFORMATION 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message RAM DISQUE mode. RAM DISQUE mode Le message Prêt s’affiche à nouveau dès que la page d'informations est imprimée. Actif Un message d'erreur apparaît si l’opération d’écriture ne s’est pas correctement déroulée. Pour connaître la signification des messages, reportez-vous à la section Messages d'erreur du Chapitre 4. Appuyez sur la touche ACTION pour continuer. L’écran affiche à nouveau Prêt. 3. Appuyez sur la touche. 4. Utilisez les touches ou pour faire apparaître le message >Effacer données suivi du nom des données. 9. Répétez les étapes précédentes jusqu'à ce que tous vos fichiers soient écrits. Une page d'informations est imprimée pour chaque fichier mais elle concerne uniquement les données du fichier venant d'être écrit. Pour obtenir une vue d'ensemble du contenu du disque virtuel, vous devez imprimer la liste des partitions comme expliqué à la section Impression d'une liste de partitions page 79. >Effacer données DataH001 5. Appuyez sur la touche ENTREE. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. >Effacer données ? DataH001 6. Utilisez les touches ou pour faire apparaître le nom des données à supprimer. 7. Appuyez sur la touche ENTREE. Le message En traitement apparaît et la suppression des données démarre. Le message Attendant apparaît à nouveau lorsque les données ont été supprimées. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 78 Chapitre 3 • Utilisation du panneau de commande Impression de la liste des partitions Vous pouvez imprimer la liste de toutes les partitions stockées sur un disque virtuel. PARTITION LIST Device Information Procédez comme suit. 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message RAM DISQUE mode. Partition Information RAM DISQUE mode Actif 3. Appuyez sur la touche. Reportez-vous page 74 pour connaître la signification des informations fournies sur cette page. 4. Utilisez les touches ou pour faire apparaître le message >Liste des Utilisation d'une carte mémoire Partitions. Votre imprimante est dotée d'un connecteur pour carte mémoire. Pour plus d’information sur les cartes mémoire, reportez-vous à l’Annexe A. Dès que vous l’insérez, les fonctions suivantes deviennent accessibles. >Liste des Partitions 5. Appuyez sur la touche ENTREE. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. • Lecture d'une police depuis la carte, • Lecture de données depuis la carte, • Ecriture de données sur la carte, • Suppression de données sur la carte, • Formatage d'une carte mémoire, • Impression de la liste des partitions. >Liste des Partitions ? 6. Appuyez sur la touche ENTREE. L'écran indique En traitement et l’impression de la liste démarre. Lecture de polices Si une carte mémoire est présente lorsque l'imprimante est mise sous tension, les polices qui s’y trouvent sont automatiquement chargées dans la mémoire de l'imprimante. La figure de la page suivante présente la liste des partitions. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 79 Chapitre 3 • Utilisation du panneau de commande Lecture de données Voici comment provoquer explicitement le transfert vers la mémoire de l’imprimante des polices stockées sur la carte. Les données stockées sur une carte mémoire peuvent être lues. Procédez comme suit. 1. Appuyez sur la touche MENU. 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message Carte Mémoire >. Carte Mémoire 2. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message Carte Mémoire >. > Carte Mémoire > 3. Appuyez sur la touche. 3. Appuyez sur la touche. 4. Utilisez les touches ou pour faire apparaître le message >Lecture 4. Utilisez les touches ou pour faire apparaître le message >Lecture données suivi d'un nom de données. fonte. >Lecture fonte >Lecture données DataS001 5. Appuyez sur la touche ENTREE. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. 5. Appuyez sur la touche ENTREE. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. >Lecture fonte ? >Lecture données ? DataS001 6. Appuyez sur la touche ENTREE. Le message En traitement apparaît et le transfert des polices démarre. 6. Utilisez les touches ou pour faire apparaître le nom des données à imprimer. >Lecture fonte 7. Appuyez sur la touche ENTREE. Le message En traitement apparaît et la lecture des données démarre. En traitement 7. Appuyez sur la touche MENU. L’écran affiche à nouveau Prêt. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 80 Chapitre 3 • Utilisation du panneau de commande Ecriture de données >Ecriture Vous pouvez écrire des données sur la carte mémoire tant qu'il reste de l'espace de stockage. Un nom est attribué automatiquement au fichier correspondant pendant l'écriture. Vous trouverez plus avant dans ce chapitre une section expliquant comment imprimer la liste des partitions (fichiers) en guise de confirmation. données ? 6. Appuyez sur la touche ENTREE. Le message En traitement apparaît suivi du message Attendant. Voici comment procéder pour écrire des données sur une carte mémoire. Vérifiez d'abord que la carte est correctement formatée. Dans le cas contraire, le message attendu >Ecriture données n'apparaît pas. 7. A ce moment, vous pouvez transmettre le fichier de données depuis l'ordinateur vers l'imprimante comme décrit ci-dessous. Le fichier est écrit sur la carte mémoire et un nom de donnée lui est attribué (également appelé nom de partition). Voici comment l'imprimante attribue les partitions : SI la carte n'est pas formatée, vous verrez apparaître le message >Formatage. Reportez-vous à la section Formatage d’une carte mémoire page 82. DataS001 (première fichier), Procédez comme suit. DataS002 (deuxième fichier), 1. Appuyez sur la touche MENU. DataS003 (troisième fichier), etc. 2. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message Carte Mémoire >. Carte Mémoire Pendant que l'imprimante reçoit les données, l’écran indique En traitement. Une fois toutes les données reçues, le message Attendant apparaît. 8. Attendez que le message Attendant apparaisse pour appuyer sur la touche ACTION. Vous lancez ainsi l'écriture des données sur la carte mémoire suivie de l'impression d'une page d'informations dont vous trouverez une exemple page suivante. > 3. Appuyez sur la touche. Elle contient les informations suivantes. 4. Appuyez de manière répétée sur les touches ou jusqu'à voir apparaître le message >Ecriture données. >Ecriture Type de partition Type des données écrites sur la carte mémoire (actuellement, seul le type 2 est supporté). Nom de partition Le nom de partition attribué aux données sur la carte mémoire. Longueur de partition Taille en octets des données écrites sur la carte mémoire. Autres Informations d'erreur. données 5. Appuyez sur la touche ENTREE. Un point d'interrogation (?) clignotant apparaît. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 81 Chapitre 3 • Utilisation du panneau de commande Carte Mémoire > FS-C8026N Page Printer WRITE INFORMATION 3. Appuyez sur la touche. 4. Utilisez les touches ou pour faire apparaître le message >Effacer données suivi du nom des données. >Effacer données DataS001 Dès que la page d'informations est imprimée, l’écran affiche à nouveau le message Prêt. 5. Appuyez sur la touche ENTREE. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. 9. Répétez les étapes précédentes jusqu'à ce que tous vos fichiers soient écrits. Une page d'informations est imprimée pour chaque fichier mais elle concerne uniquement les données du fichier venant d'être écrit. Pour obtenir une vue d'ensemble du contenu de la carte, vous devez imprimer la liste des partitions comme expliqué à la section Impression d'une liste de partitions ci-contre. >Effacer données ? DataS001 6. Utilisez les touches ou pour faire apparaître le nom des données à supprimer. Suppression de données Vous pouvez supprimer (partition par partition) des données stockées sur une carte mémoire. 7. Appuyez sur la touche ENTREE. Le message En traitement apparaît et la suppression des données démarre. Le message Attendant apparaît à nouveau lorsque les données ont été supprimées. Voici comment procéder. Assurez-vous que la carte mémoire contient effectivement des données. Dans le cas contraire, le menu >Effacer données n'apparaîtra pas. Formatage d'une carte mémoire L'opération de formatage constitue une étape préliminaire au stockage de données sur une carte. Le formatage efface toutes les données présentes sur la carte. 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message Carte Mémoire >. Procédez comme suit pour formater une carte mémoire. 1. Appuyez sur la touche MENU. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 82 Chapitre 3 • Utilisation du panneau de commande 2. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message Carte Mémoire >. FORMAT INFORMATION Carte Mémoire > 3. Appuyez sur la touche. 4. Utilisez les touches ou pour faire apparaître le message >Formatage. >Formatage Cette page contient les informations suivantes. 5. Appuyez sur la touche ENTREE. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Capacité La capacité totale de la carte. Espace utilisé L'espace occupé par les données système de l'imprimante. Espace libre L'espace disponible pour stocker des données. >Formatage ? Dès que la page d'informations est imprimée, l’écran affiche à nouveau le message Prêt. Impression de la liste des partitions 6. Appuyez sur la touche ENTREE. L'écran indique En traitement et le formatage commence. Vous pouvez imprimer la liste de toutes les partitions stockées sur une carte mémoire. (La même opération est possible pour une carte contenant des polices.) Une fois le formatage terminé, l'imprimante imprime automatiquement une page d'information. Procédez comme suit. 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message Carte Mémoire >. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 83 Chapitre 3 • Utilisation du panneau de commande Carte Mémoire Cette page contient les informations suivantes. > 3. Appuyez sur la touche. Nom de périphérique MEMORY CARD/A pour une carte mémoire. Capacité L'espace total en octets disponible sur la carte. Espace utilisé L'espace total en octets occupé par des données. Espace libre L'espace en octets disponible pour y stocker des données, y compris l'espace requis par l'imprimante pour y stocker les données système. Nom de partition Le nom de données attribué automatiquement par l'imprimante lors de l'écriture. Taille de partition La taille en octets des données écrites dans la partition. Type de partition Le type des données écrites, soit des données (Data) soit des données de polices (Font). 4. Utilisez les touches ou pour faire apparaître le message >Liste des Partitions. >Liste des Partitions 5. Appuyez sur la touche ENTREE. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. >Liste des Partitions ? Dès que la page d'informations est imprimée, l’écran affiche à nouveau Prêt. 6. Appuyez sur la touche ENTREE. L'écran indique En traitement et l’impression de la liste démarre. Gestion papier Cette section décrit comment utiliser le bac multi-format, paramétrer le format et le type de papier pour chaque bac et comment sélectionner la source d’alimentation et le plateau sur lequel le papier est éjecté. La figure de la page ci-dessous présente la liste des partitions. Configuration du bac multi-format Le bac multi-format peut être exploité dans deux modes : mode Cassette ou mode Prioritaire. PARTITION LIST Device Information Mode Cassette Dans ce mode (par défaut), le bac multi-format se comporte comme un bac standard. 200 feuilles environ peuvent être chargées en continu. C’est le réglage par défaut. L’impression dans ce mode est plus rapide qu’en mode Prioritaire. Partition Information FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 84 Chapitre 3 • Utilisation du panneau de commande Mode Prioritaire 7. Appuyez sur la touche ENTREE. L'imprimante charge en priorité le papier placé dans le bac multi-format, même si une autre source de papier a été choisie. Une fois le bac multi-format vide, l'imprimante utilise le papier placé dans le bac défini par défaut. Ce mode est très pratique si vous voulez imprimer occasionnellement du papier de format ou de type particuliers car il vous évite de recharger le bac standard. Dans ce cas, veillez à ce le bac multi-format reste vide lorsque vous imprimez du papier ordinaire provenant du bac standard. 8. Appuyez sur la touche MENU. L’écran affiche à nouveau Prêt. Configuration du format papier du bac multi-format Lorsque vous exploitez le bac multi-format dans le mode Cassette, vous devez configurer son format papier pour qu'il corresponde au format des données à imprimer (spécifié depuis l’application). Si la valeur théorique et la réalité divergent, l'impression ne se fera pas dans le bon format. Le réglage par défaut est A4 (Letter pour le Canada et les États-unis). Pour passer d’un mode à l’autre, procédez comme suit. Pour d'autres détails concernant les formats de papier utilisables dans le bac multi-format, reportez-vous au Chapitre 2. 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message Gestion papier >. Procédez comme suit. 1. Appuyez sur la touche MENU. Gestion papier > 2. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message Gestion papier >. 3. Appuyez sur la touche. Gestion papier > 4. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message >Mode Bac Multi. 3. Appuyez sur la touche. >Mode Bac Multi 4. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message >Format BacMulti. Cassette 5. Appuyez sur la touche ENTREE. Un point d'interrogation (?) apparaît. >Format BacMulti A4 >Mode Bac Multi ? Cassette 5. Appuyez sur la touche ENTREE. Un point d'interrogation (?) apparaît. 6. Utilisez les touches ou pour choisir Prioritaire ou Cassette. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 85 Chapitre 3 • Utilisation du panneau de commande DL >Format BacMulti C5 ? A4 A6 B6 6. Utilisez les touches ou pour choisir un format papier. A5 A4 B5 Executive B5-R Letter-R ISO B5 Letter A4-R Legal Ledger 7. Appuyez sur la touche ENTREE pour valider votre choix. A3 8. Appuyez sur la touche MENU. L’écran affiche à nouveau Prêt. B4 Custom Configuration du type de papier du bac multi-format C4 Vous pouvez demander la sélection automatique d'un type de papier dans le bac multi-format depuis le pilote d'imprimante. Le réglage par défaut est Normal. Oficio II Statement Pour d'autres détails concernant les types de papier utilisables dans le bac multi-format, reportez-vous au Chapitre 2. Folio Youkei 2 Procédez comme suit. Youkei 4 8K 1. Appuyez sur la touche MENU. 16K 2. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message Gestion papier >. Hagaki Oufukuhagaki Gestion papier Monarch > Business Comm. #9 3. Appuyez sur la touche. Comm. #6 3/4 FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 86 Chapitre 3 • Utilisation du panneau de commande 4. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message >Type Bac Multi. 7. Lorsque le type de papier est affiché appuyez sur la touche ENTREE. 8. Appuyez sur la touche MENU. Affichage du format papier >Type Bac Multi Normal Le papier placé dans le bac est automatiquement détecté et son format s'affiche sur l'écran de panneau de commande. Pour ce faire, le papier doit être correctement chargé dans le bac. Reportez-vous au Chapitre 2 pour de plus amples informations. 5. Appuyez sur la touche ENTREE. Un point d'interrogation (?) apparaît. Procédez comme suit. >Type Bac Multi 1. Appuyez sur la touche MENU. ? Normal 2. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message Gestion papier >. 6. Utilisez les touches ou pour choisir un type papier. Normal Gestion papier > Transparent Pré-imprimé Etiquettes 3. Appuyez sur la touche. Relié 4. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message >Taille Bac 1. Recyclé Vélin Rugueux >Taille Bac 1 En-tête > A4 Couleur Perforé Note Enveloppe Carte Épais • Le message >Taille Bac 3 apparaît lorsque l'imprimante est équipée du bac d'alimentation optionnel PF-75. Haute qualité Spécifique (1 à 8) FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur • Le message >Taille Bac 3 ou >Taille Bac 4 apparaît lorsque l'imprimante est équipée du bac d'alimentation optionnel PF-70. 87 Chapitre 3 • Utilisation du panneau de commande Lorsque des bacs optionnels sont installés, les messages >Taille Bac 1 et >Taille Bac 2 correspondent aux bacs standard et >Taille Bac 3 et >Taille Bac 4 aux bacs optionnels. Gestion papier > 5. Appuyez sur la touche MENU. L’écran affiche à nouveau Prêt. 3. Appuyez sur la touche. Configuration de l'unité pour le format papier 4. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message >Taille Bac 1. L'unité dans laquelle l'écran présente les format papier peut être configurée (mm ou pouce). Dans ce cas, l'équivalent du format dans l'unité choisie s'affichera. Par exemple, si le format A4 est sélectionné pour le bac 1, l'écran affichera sont équivalent en pouces (Letter) lorsque vous choisirez l'unité pouce. >Taille Bac 1 > A4 Le tableau ci-dessous présente ces équivalences. 5. Appuyez sur la touche. Le message >>Unité apparaît. Millimètres Pouces A3 Ledger (LD) B4 Legal (LG) A4 Letter (LT) A4-R (A4) Letter-R (LT) B5 Statement (ST) B5-R (B5) Statement (ST) A5 Statement (ST) Folio Legal (LG) >>Unité mm 6. Appuyez sur la touche ENTREE. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. >>Unité ? mm 7. Appuyez sur les touches ou pour sélectionner mm ou pouce. Appuyez sur la touche ENTREE pour validez votre choix. ( ) Abréviation Procédez comme suit pour configurer l’unité du format papier. 8. Appuyez sur la touche MENU. L’écran affiche à nouveau Prêt. 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message Gestion papier >. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 88 Chapitre 3 • Utilisation du panneau de commande Configuration du type papier des bacs standard 5. Appuyez sur la touche ENTREE. Un point d'interrogation (?) apparaît. Configurez le type papier de façon à ce qu’il corresponde au type du papier réellement placé dans les bacs. Vous pourrez ainsi choisir le type de papier depuis le pilote d’impression. Par défaut la valeur est Normal. Si un ou plusieurs bacs optionnels sont installés, vous pourrez également les configurer. >Type Bac 1 ? Normal Le Chapitre 2 vous donnera plus d’informations quant aux types de papier que vous pouvez utiliser. 6. Utilisez les touches ou pour choisir un type papier. Normal Procédez comme suit. Pré-imprimé 1. Appuyez sur la touche MENU. Relié 2. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message Gestion papier >. Recyclé Vélin Rugueux Gestion papier > En-tête Couleur Perforé 3. Appuyez sur la touche. Haute qualité 4. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message >Type Bac # (# correspond au numéro de bac). Le type papier défini pour ce bac apparaît également. Spécifique (1 à 8) 7. Lorsque le type de papier est affiché appuyez sur la touche ENTREE. 8. Appuyez sur la touche MENU. L’écran affiche à nouveau Prêt. >Type Bac 1 Sélection du bac source Normal Note Vous pouvez sélectionner le bac depuis lequel l'imprimante doit charger le papier par défaut. Si aucun bac optionnel n'est installé, vous n'aurez le choix qu'entre les bacs standard et le bac multi-format. Si un ou plusieurs bacs optionnels sont installés, vous pourrez également les sélectionner. • Le message >Taille Bac 3 ou >Taille Bac 4 apparaît lorsque l'imprimante est équipée du bac d'alimentation optionnel PF-70. Procédez comme suit. 1. Appuyez sur la touche MENU. • Le message >Taille Bac 3 apparaît lorsque l'imprimante est équipée du bac d'alimentation optionnel PF-75. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 89 Chapitre 3 • Utilisation du panneau de commande 2. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message Gestion papier >. Gestion papier Configuration de l'impression recto verso Grâce à l'unité recto verso optionnelle vous pouvez imprimer sur les deux faces de vos feuilles. Cette unité s’installe sous l’imprimante. Reportez-vous à l’Annexe A pour plus d’information. > Types de reliure Le terme reliure fait référence à la manière dont les feuilles imprimées sont réunies (par collage, agrafage, etc.) pour constituer un livre. Les feuilles étant généralement rectangulaires, deux types de reliures sont possibles : sur le grand côté (long bord) ou sur le petit côté (court bord). Lors du choix d'une reliure,vous devez également tenir compte de l'orientation du contenu imprimé : portrait (à la française) ou paysage (à l'italienne). 3. Appuyez sur la touche. 4. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message >Alimentation. >Alimentation Les deux types de reliures et les deux orientations permettent d’obtenir quatre types de reliure : (1) portrait, bord long, (2) portrait, bord court, (3) paysage, bord long et (4) paysage, bord court. Bac 1 5. Appuyez sur la touche ENTREE. Un point d'interrogation (?) apparaît. La figure ci-dessous présente ces quatre types de reliure. >Alimentation 2 ? Bac 1 1 6. Utilisez les touches ou pour choisir un bac. L’écran affiche les différents sources disponibles. Bac 1 (bac standard supérieur) 4 Bac 2 (bac standard inférieur) 3 Bac Multi (bac multi-format) Bac 3 (bac optionnel supérieur) Bac 4 (bac optionnel inférieur) 7. Appuyez sur la touche ENTREE pour valider votre choix. Types de reliure 8. Appuyez sur la touche MENU. L’écran affiche à nouveau Prêt. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 90 Chapitre 3 • Utilisation du panneau de commande Sélection d'un périphérique de sortie papier Procédez comme suit pour activer l'impression recto verso et choisir un type de reliure depuis le panneau de commande. 1. Appuyez sur la touche MENU. Vous pouvez choisir le périphérique vers lequel l'imprimante sont dirigées les feuilles imprimées : plateau de réception de l’imprimante (face dessous) ou unité de finition optionnelle. Procédez comme suit. 2. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message Gestion papier >. 1. Appuyez sur la touche MENU. Gestion papier 2. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message Gestion papier >. > Gestion papier > 3. Appuyez sur la touche. 4. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message >Mode duplex. 3. Appuyez sur la touche. 4. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message >Empileuse. >Mode duplex Inactif >Empileuse B/gche f-vrs ht 5. Appuyez sur la touche ENTREE. Un point d'interrogation (?) apparaît. >Mode duplex 5. Appuyez sur la touche ENTREE. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. ? Inactif 6. Utilisez les touches ou pour choisir une option parmi les trois proposées. >Empileuse ? B/gche f-vrs ht Inactif (par défaut) 6. Utilisez les touches ou pour choisir une option. Bord relié court Bc sp f-vrs bas Bord relié long 7. Finis.face ht (lorsqu’une unité de finition est installée) Appuyez sur la touche ENTREE pour valider votre choix. Finis.face bas (lorsqu’une unité de finition est installée) 8. Appuyez sur la touche MENU. L’écran affiche à nouveau Prêt. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 91 Chapitre 3 • Utilisation du panneau de commande 7. Appuyez sur la touche ENTREE pour valider votre choix. Gestion papier > 8. Appuyez sur la touche MENU. L’écran affiche à nouveau Prêt. Paramétrage de la position des agrafes 3. Appuyez sur la touchepour afficher le message >Régl. agrafage>. Lorsque vous installez l’unité de finition DF-75, vous avez la possibilité de paramétrer la zone d’agrafage. Par défaut, l’agrafage se fait au centre de la page. Cette position peut varier en fonction du papier utilisé. Dans ce cas, ajuster la position d’agrafage en procédant comme suit. >Régl. agrafage> Choisissez, par exemple, une valeur comprise entre -57 et +57 (1 = environ 0,14 mm) pour déplacer la position des agrafes. La figure ci-dessous illustre cette opération. Par défaut, la valeur est 000 (centre de la page). 4. Appuyez sur la touchepour afficher le message >>A4/Lettre (Lettre correspond au format Letter). >>A4/Lettre 000 5. Utilisez les touches ou pour choisir un autre format (B4 ou A3/Ledger). Centre de la page (par défaut) 6. Appuyez sur la touche ENTREE pour valider votre choix. Un curseur clignotant apparaît. -57 (± 8 mm) >>A4/Lettre +57 (± 8 mm) 000 7. Utilisez les touches ou pour entrer une valeur comprise entre -057 et +057. Sens de chargement Procédez comme suit. 8. Appuyez sur la touche ENTREE pour valider votre choix. 1. Appuyez sur la touche MENU. 9. Appuyez sur la touche MENU. L’écran affiche à nouveau Prêt. 2. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message Gestion papier >. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 92 Chapitre 3 • Utilisation du panneau de commande Prise en charge de la différence entre les formats A4 et Letter 7. Cette option permet de choisir de ne pas tenir compte de la différence entre les formats A4 et Letter. Avec le réglage par défaut (Inactif), le format de papier doit correspondre exactement au format du fichier à imprimer. Si ce n’est pas le cas un message d'erreur apparaît. En activant cette fonction (Actif), le fichier sera imprimé sans message d'erreur bien que les formats divergent. Cette option est très utile lorsque vous imprimez des documents en provenance des États-Unis. 8. Appuyez sur la touche MENU. L’écran affiche à nouveau Prêt. Création d’un type de papier personnalisé Cette procédure décrit comment définir un type de papier spécifique. Vous pouvez définir jusqu'à huit types personnalisés. Une fois un type personnalisé défini, vous pouvez le sélectionner en plus des types standard prédéfinis lorsque vous sélectionnez le type de papier pour un bac d'alimentation. Pour activer ce mode, procédez comme suit. Une fois le type personnalisé défini, vous pouvez aussi définir le grammage papier et le chemin recto verso (voir Définition d'un grammage personnalisé et Configuration du chemin recto verso pages suivantes). Pour réinitialiser les types de papier personnalisés, voyez la section Réinitialisation des types personnalisés plus loin dans ce chapitre. 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message Gestion papier >. Gestion papier Appuyez sur la touche ENTREE. 1. Appuyez sur la touche MENU. > 2. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message Gestion papier >. 3. Appuyez sur la touche. Gestion papier > 4. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message >Priorité A4/LT. 3. Appuyez sur la touche. 4. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message >Réglage papier >. >Priorité A4/LT Inactif >Réglage papier 5. Appuyez sur la touche ENTREE. Un point d'interrogation (?) apparaît. > Spécifique 1 >Priorité A4/LT 5. Appuyez sur la touche ENTREE. Un point d'interrogation (?) apparaît. ? Inactif >Réglage papier ? Spécifique 1 6. Utilisez les touches ou pour choisir Actif ou Inactif. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur > 93 Chapitre 3 • Utilisation du panneau de commande 6. Utilisez les touches ou pour choisir un type papier. 1. Afficher le type personnalisé (voir Création d’un type de papier personnalisé) et appuyez sur la touche. Spécifique (1 à 8) 2. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message >>Poids papier. Normal Transparent >>Poids papier Pré-imprimé Normal Etiquettes Relié 3. Appuyez sur la touche ENTREE. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Recyclé Vélin >>Poids papier ? Normal Rugueux En-tête 4. Appuyez sur les touches ou pour afficher l'épaisseur de papier désirée. Les valeurs présentées ci-dessous apparaissent. Reportezvous au Chapitre 2 pour plus de détails sur les grammages papier. Couleur Perforé Enveloppe Léger Carte Normal 1 Normal 2 Épais Normal 3 Haute qualité Lourd 1 7. Lorsque le type de papier est affiché appuyez sur la touche ENTREE. Lourd 2 8. Appuyez sur la touche pour passez à la section Définition d'un grammage personnalisé qui suit. Lourd 3 Très lourd Définition d'un grammage personnalisé 5. Appuyez sur la touche ENTREE pour valider votre choix. Cette procédure permet de définir l'épaisseur (le grammage) du papier spécifique pour lequel vous désirez créer un type personnalisé. 6. Appuyez sur la touche MENU. L’écran affiche à nouveau Prêt. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 94 Chapitre 3 • Utilisation du panneau de commande Configuration du chemin recto verso Gestion papier > Si vous avez sélectionné un type de papier personnalisé vous pouvez décider d'activer ou non l'impression recto verso pour ce type de papier. Cette fonction est désactivée par défaut (Non autoris). 3. Appuyez sur la touche. Procédez comme suit. 4. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message >Annulation Réglage papier. 1. Faites apparaître le type de papier personnalisé concerné et appuyez sur la touche. 2. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message >>Chemin Duplex. >Annulation Rég lage papier >>Chemin Duplex 5. Appuyez sur la touche ENTREE. Un point d'interrogation (?) apparaît. Non autoris 3. Appuyez sur la touche ENTREE. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. >Annulation Rég lage papier ? >>Chemin Duplex 6. Appuyez sur la touche ENTREE. Tous les paramètres sont ramenés à leur valeur prédéfinie (par défaut). L’écran affiche à nouveau Prêt. ? Non autoris 4. Choisissez Autoris ou Non autoris à l’aide des touches ou . Lecture du nombre total de pages imprimées 5. Appuyez sur la touche ENTREE. Réinitialisation des types papier personnalisés Vous pouvez afficher le nombre total de pages imprimées. Ce total est également imprimé sur la page de configuration. Pour une maintenance efficace il est nécessaire de remettre à zéro le niveau (jauge) de toner chaque fois qu'une nouvelle cartouche est installée. Cette commande remet à zéro les types papier personnalisés définis aux sections précédentes. procédez comme suit. Vous pouvez connaître le total du nombre de pages imprimées mais il est impossible de modifier cette valeur. 1. Appuyez sur la touche MENU. Procédez comme suit pour connaître le nombre de pages imprimées. 2. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message Gestion papier >. 1. Appuyez sur la touche MENU. 6. Appuyez sur la touche MENU. L’écran affiche à nouveau Prêt. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 95 Chapitre 3 • Utilisation du panneau de commande 2. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message Compteur de pages >. Pour remettre la jauge à zéro, procédez comme suit. 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message Compteur de pages >. Compteur de pages > Compteur de pages > 3. Appuyez sur la touche. 4. Utilisez les touches ou pour faire apparaître le message >Nbre de pages imprimées suivi d’un nombre. 3. Appuyez sur la touche. 4. Utilisez les touches ou pour faire apparaître le message >Nouveau toner Installé. >Nbre de pages imprimées 0123456 >Nouveau toner 5. Appuyez sur la touche MENU. L’écran affiche à nouveau Prêt. Installé Remise à zéro de la jauge de toner 5. Appuyez sur la touche ENTREE. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. La cartouche de toner doit être remplacée lorsque les messages Prévoir toner ou Remplacer toner Nettoyer Imp. apparaissent. Le message Prévoir toner est un avertissement qui vous indique que le niveau est bas. L’impression continue jusqu’à ce que la cartouche soit vide puis le message Remplacer toner Nettoyer Imp s’affiche. >Nouveau toner Installé ? Si la cartouche de toner a été remplacée alors que l'écran n'indiquait pas encore Remplacer toner Nettoyer Imp., vous devez remettre à zéro manuellement la jauge de toner afin que la page de configuration donne une indication exacte de la quantité de toner restant. De même, si vous effectuez cette remise à zéro alors qu'il n'y a pas eu remplacement de la cartouche de toner, la jauge sera fausse. 6. Appuyez sur la touche ENTREE. La jauge est remise à zéro. 7. Appuyez sur la touche MENU. L’écran affiche à nouveau Prêt. Reportez-vous au Chapitre 5 pour connaître la procédure de remplacement de la cartouche. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 96 Chapitre 3 • Utilisation du panneau de commande Autre modes Sélection de la langue des messages Les fonctions suivantes sont accessibles depuis le menu Autres. Pour y accéder, appuyez sur la touche lorsque le message Autres est affiché, puis sur les touches ou . Vous pouvez choisir la langue dans laquelle sont affichés les messages sur le panneau de commande de l'imprimante au moyen de la procédure décrite ci-dessous. • Sélection de la langue des messages 1. Appuyez sur la touche MENU. • Délai avant éjection automatique de la page 2. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message Autres >. • Paramétrage de la fonction de mise en veille • Activation/désactivation de la fonction de mise en veille • Impression des données au format hexadécimal • Réinitialisation de l'imprimante 3. Appuyez sur la touche. • Protection des ressources • Paramétrage de l'alarme 4. Utilisez les touches ou pour faire apparaître le message >Langue. Par défaut, les messages sont affichés en anglais. • Activation/désactivation de la fonction Auto Continue • Paramétrage de la fonction Auto Continue • Paramétrage du mode de détection des erreurs lors de l’utilisation de l’unité recto verso • Paramétrage du mode de détection des erreurs lors de l’utilisation de l’unité d’agrafage • Paramétrage du mode de détection des erreurs lors de l’utilisation de l’unité de perforation • Menu de maintenance (Service) • Impression de la page de configuration pour maintenance Autres > >Langue Français 5. Appuyez sur la touche ENTREE. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. >Langue ? Français 6. Utilisez les touches ou pour choisir une des langues proposées. English Français Deutsch FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 97 Chapitre 3 • Utilisation du panneau de commande Italiano >Saut de page Nederlands attente 000 sec Español 6. Utilisez les touches ou pour modifier la valeur de chaque chiffre et les toucheset pour déplacer le curseur vers la droite ou vers la gauche. Choisissez une valeur comprise entre 0 et 495 sec (secondes), par incréments de 5 secondes. Português 7. Appuyez sur la touche ENTREE pour valider votre choix. 8. Appuyez sur la touche MENU. L’écran affiche à nouveau Prêt. 7. Appuyez sur la touche ENTREE pour valider votre choix. Délai avant éjection automatique de la page 8. Appuyez sur la touche MENU. L’écran affiche à nouveau Prêt. Lorsque l'imprimante ne reçoit plus de données pendant un certain temps alors qu'une page est en cours, elle imprime toutes les données qui se trouvent dans le tampon mémoire puis provoque un saut de page. Par défaut, ce délai est égal à 30 secondes. Voici comment le paramétrer. Paramétrage de la fonction de mise en veille L’imprimante est équipé d’une fonction de mise en veille qui permet d’économiser l’énergie lorsqu’elle n’est pas utilisée. Le délai de mise en veille est paramétrable. La valeur par défaut est 15 min. Procédez comme suit pour modifier le délai de mise en veille. 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message Autres >. Autres 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message Autres >. > Autres > 3. Appuyez sur la touche. 4. Utilisez les touches ou pour faire apparaître le message >Saut de page attente . Par défaut, la valeur est 30. 3. Appuyez sur la touche. 4. Utilisez les touches ou pour faire apparaître le message >Mise en veille >. >Saut de page attente 000 sec >Mise en veille 5. Appuyez sur la touche ENTREE. Un curseur clignotant apparaît. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur > 015 min. 98 Chapitre 3 • Utilisation du panneau de commande 5. Appuyez sur la touche pour faire apparaître le message >>Mode Veille. 5. Appuyez sur la touche ENTREE. Un curseur clignotant (_) apparaît. >Mise en veille > >>Mode Veille 015 min. On 6. Utilisez les touches ou pour modifier la valeur de chaque chiffre et les toucheset pour déplacer le curseur vers la droite ou vers la gauche. Choisissez une valeur comprise entre 5 et 240 min. (minutes), par incréments de 5 minutes. 6. Appuyez sur la touche ENTREE. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. >>Mode Veille 7. Appuyez sur la touche ENTREE pour valider votre choix. ? On 8. Appuyez sur la touche MENU. L’écran affiche à nouveau Prêt. 7. Utilisez les touches ou pour sélectionner Off ou On. Activation/désactivation de la fonction de mise en veille Vous pouvez avoir besoin de désactiver la fonction de mise en veille de l'imprimante. Procédez comme suit. >>Mode Veille ? Off 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message Autres >. 8. Appuyez sur la touche ENTREE pour valider votre choix. 9. Appuyez sur la touche MENU. L’écran affiche à nouveau Prêt. Autres > Impression des données au format hexadécimal Il est parfois utile de pouvoir imprimer les données reçues par l'imprimante sans les traiter, afin de tester ce qui est réellement envoyé par un programme. L'impression se présente dans ce cas au format hexadécimal. 3. Appuyez sur la touche. 4. Utilisez les touches ou pour faire apparaître le message >Mise en veille>. >Mise en veille 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message Autres >. > 015 min. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur Autres 99 > Chapitre 3 • Utilisation du panneau de commande 3. Appuyez sur la touche. Réinitialisation de l'imprimante 4. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message >>Impression HEX-DUMP. Cette procédure décrit comment restaurer les valeurs prédéfinies de plusieurs paramètres temporaires : orientation de page, police par défaut, jeu de caractères, etc. Procédez comme suit. >Impression HEX-DUMP 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message Autres >. 6. Appuyez sur la touche ENTREE. Un point d'interrogation (?) apparaît. >Impression Autres > HEX-DUMP ? 3. Appuyez sur la touche. 6. Appuyez à nouveau sur la touche ENTREE. Le message En traitement apparaît pendant une seconde puis le message Attendant s’affiche. 4. Utilisez les touches ou pour faire apparaître le message >Initialiser l'imprimante. En traitement >Initialiser l'imprimante Attendant 5. Appuyez sur la touche ENTREE. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. >Initialiser 7. A partir de ce moment vous pouvez envoyer les données de test vers l'imprimante. Pendant la phase de réception, l’écran indique En traitement. l'imprimante ? Une fois les données reçues, vous pouvez empêcher la prise en compte d'autres données en mettant l'imprimante "hors ligne". Pour ce faire, appuyez sur la touche ACTION puis sur la touche ANNULATION. 6. Appuyez sur la touche ENTREE. Le message Self test apparaît pendant que les valeurs sont réinitialisées, puis le message Patientez SVP suivi du message Prêt. 8. Une fois toutes les données reçues, l'écran indique Attendant. Appuyer sur la touche ACTION pour terminer l'impression. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 100 Chapitre 3 • Utilisation du panneau de commande >Self test >Ressource prot. Off 5. Appuyez sur la touche ENTREE. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. >Patientez SVP >Ressource prot. ? Off >Prêt 6. Utilisez les touches ou pour choisir un des modes proposés. Off (par défaut) Protection des ressources Permanent En temps normal, lorsque vous quittez le mode d'émulation PCL 6 pour passer à un autre, toutes les ressources téléchargées (polices et macros) sont perdues. Cette fonction permet de protéger ces ressources PCL 6 pour en disposer lorsque vous sélectionnerez à nouveau l'émulation PCL 6. Perm / Temp 7. Appuyez sur la touche ENTREE pour valider votre choix. Par défaut, la fonction de protection des ressources est désactivée (Off). Procédez comme suit pour l’activer. Paramétrage de l'alarme 1. Appuyez sur la touche MENU. Pour mieux attirer l'attention de l'utilisateur en cas de manque de papier ou de bourrage papier, l'imprimante peut émettre un signal sonore. Cela devient très utile dès que l'utilisateur se trouve éloigné de l'imprimante. 8. Appuyez sur la touche MENU. L’écran affiche à nouveau Prêt. 2. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message Autres >. Par défaut, l'alarme est désactivée (Off). Procédez comme suit pour l’activer. 1. Appuyez sur la touche MENU. Autres > 2. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message Autres >. 3. Appuyez sur la touche. Autres > 4. Utilisez les touches ou pour faire apparaître le message >Ressource prot. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 101 Chapitre 3 • Utilisation du panneau de commande 3. Appuyez sur la touche. Recto verso inac Appuyer ACTION 4. Utilisez les touches ou pour faire apparaître le message >Sonnerie. Ajouter Agrafes Appuyer ACTION Vérif bac conf Appuyer ACTION >Sonnerie Par exemple, si l'imprimante est utilisée par plusieurs personnes au sein d'un réseau et qu'un des utilisateurs provoque une telle erreur, les données envoyées par les autres utilisateurs pourront être imprimées une fois le délai écoulé. Cette fonction est désactivée par défaut (Off). Off 5. Appuyez sur la touche ENTREE. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. La section suivante décrit le paramétrage de la fonction Auto Continue. 1. Appuyez sur la touche MENU. >Sonnerie 2. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message Autres >. ? Off 6. Utilisez les touches ou pour modifier la valeur affichée. Autres > 7. Appuyez sur la touche ENTREE pour valider votre choix. 8. Appuyez sur la touche MENU. L’écran affiche à nouveau Prêt. 3. Appuyez sur la touche. Activation/désactivation de la fonction Auto Continue 4. Utilisez les touches ou pour faire apparaître le message >Mode Auto En cas d'erreur qui n'empêche pas de poursuivre l'impression, les données reçues sont imprimées automatiquement après un délai d'attente. Ces erreurs sont les suivantes. contin. >Mode Auto Mémoire pleine Appuyer ACTION contin. Off Report de page Appuyer ACTION Erreur KPDL Appuyer ACTION 5. Appuyez sur la touche ENTREE. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Fichier absent Appuyer ACTION RAM DISQUE Err Appuyer ACTION >Mode Auto Carte Mém. Err Appuyer ACTION contin. ? Off DISQUE DUR Err Appuyer ACTION) FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 102 Chapitre 3 • Utilisation du panneau de commande 6. Utilisez les touches ou pour modifier la valeur affichée. 6. Appuyez sur la touche ENTREE. Un curseur clignotant (_) apparaît. 7. Appuyez sur la touche ENTREE pour valider votre choix. >>Mode Auto 8. Appuyez sur la touche MENU. L’écran affiche à nouveau Prêt. Compteur 030 sec. Paramétrage de la fonction Auto Continue 7. Utilisez les touches ou pour modifier la valeur de chaque chiffre et les toucheset pour déplacer le curseur vers la droite ou vers la gauche. Choisissez une valeur comprise entre 0 et 495 sec (secondes), par incréments de 5 secondes. Si vous choisissez 000, la page sera imprimée sans aucun délai. La procédure décrite ci-dessous permet de paramétrer le délai imposé avant la reprise de l’impression après une erreur. Procédez comme suit. 1. Appuyez sur la touche MENU. 8. Appuyez sur la touche ENTREE pour valider votre choix. 2. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message Autres >. Autres 9. Appuyez sur la touche MENU. L’écran affiche à nouveau Prêt. Paramétrage du mode de détection des erreurs lors de l’utilisation de l’unité recto verso > Cette fonction gère la façon dont se comporte l’imprimante lors de l’affichage du message Recto verso inac Appuyer ACTION qui apparaît lorsque vous tentez d’imprimer en recto verso un type de papier non accepté par l’unité recto verso (des étiquettes, par exemple). 3. Appuyez sur la touche. 4. Utilisez les touches ou pour faire apparaître le message >Mode Auto contin. Lorsque cette fonction est activée (Actif), vous pouvez procédez comme décrit ci-dessous. >Mode Auto contin. On • Appuyez sur la touche ACTION pour imprimer en recto seul, • Appuyez sur la touche ANNULATION pour annuler l’impression. Lorsque cette fonction est désactivée (Inactif), l’impression en recto verso est désactivée. 5. Appuyez sur la touche pour faire apparaître le message >>Auto Contin. Compteur. La valeur par défaut est 30 sec. Procédez comme suit pour modifier le paramétrage. >>Mode Auto 1. Appuyez sur la touche MENU. Compteur 030 sec. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 2. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message Autres >. 103 Chapitre 3 • Utilisation du panneau de commande Autres Paramétrage du mode de détection des erreurs lors de l’utilisation de l’unité d’agrafage > 3. Appuyez sur la touche. 4. Utilisez les touches ou pour faire apparaître le message >Fin Erreur>. >Fin Erreur Cette fonction gère la façon dont se comporte l’imprimante lors de l’affichage du message Ajouter Agrafes qui apparaît lorsque le réservoir contenant les agrafes est vide alors qu’un travail en nécessitant est en cours d’impression. Lorsque cette fonction est activée (Actif) et que l’unité manque d’agrafes, le message Ajouter Agrafes apparaît et l’impression s’arrête. Elle reprend dès que l’unité est rechargée en agrafes. > Lorsque cette fonction est désactivée (Inactif) et que l’unité manque d’agrafes, le message Ajouter Agrafes apparaît mais l’impression continue sans agrafage. 5. Appuyez sur la touche . 6. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message >>Recto verso Inactif. Procédez comme suit pour modifier le paramétrage. 1. Appuyez sur la touche MENU. >>Recto verso 2. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message Autres >. Inactif 7. Appuyez sur la touche ENTREE. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Autres >>Recto verso > 3. Appuyez sur la touche. ? Inactif 4. Utilisez les touches ou pour faire apparaître le message >Fin Erreur>. 8. Utilisez les touches ou pour modifier la valeur. >Fin Erreur > >>Recto verso ? Actif 5. Appuyez sur la touche . 6. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message >>Agrafer. 9. Appuyez sur la touche ENTREE pour valider votre choix. 10. Appuyez sur la touche MENU. L’écran affiche à nouveau Prêt. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 104 Chapitre 3 • Utilisation du panneau de commande >>Agrafer Autres > ? Inactif 3. Appuyez sur la touche. 7. Appuyez sur la touche ENTREE. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. 4. Utilisez les touches ou pour faire apparaître le message >Fin Erreur>. >>Agrafer >Fin Erreur > ? Inactif 8. Utilisez les touches ou pour modifier la valeur. 5. Appuyez sur la touche . 9. Appuyez sur la touche ENTREE pour valider votre choix. 6. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message >>Perforer. 10. Appuyez sur la touche MENU. L’écran affiche à nouveau Prêt. >>Perforer Paramétrage du mode de détection des erreurs lors de l’utilisation de l’unité de perforation ? Inactif Cette fonction n’est disponible que lorsque l’unité de finition est équipée du module de perforation. Elle gère la façon dont se comporte l’imprimante lors de l’affichage du message Bac à confettis plein qui apparaît lorsque ce dernier est plein. 7. Appuyez sur la touche ENTREE. Un point d'interrogation clignotant (?) apparaît. Lorsque cette fonction est activée (Actif) et que le bac est plein, le message Bac à confettis plein apparaît et l’impression s’arrête. Elle reprend dès que le bac vidé est remis en place. >>Perforer ? Inactif Lorsque cette fonction est désactivée (Inactif) et que le bac est plein, le message Bac à confettis plein apparaît mais l’impression continue sans perforation. 8. Utilisez les touches ou pour modifier la valeur. 9. Appuyez sur la touche ENTREE pour valider votre choix. Procédez comme suit pour modifier le paramétrage. 10. Appuyez sur la touche MENU. L’écran affiche à nouveau Prêt. 1. Appuyez sur la touche MENU. Menu de maintenance (Service) 2. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message Autres >. Ce menu réunit plusieurs opérations techniques normalement destinées au personnel de maintenance. Les menus Impression Page config., Développeur FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 105 Chapitre 3 • Utilisation du panneau de commande et Tambour apparaissent. Cependant, seul le menu Impression Page config. vous est destiné. >>Impression Page config. ? Impression de la page de configuration pour maintenance La page de configuration pour maintenance présente des informations de configuration plus détaillées que la page de configuration standard. Elle est destinée au personnel de maintenance. Cependant, certaines informations qu'elle contient peuvent vous être utiles. Procédez comme suit. 8. Appuyez sur la touche ENTREE. L'écran indique En traitement et l'impression de la page démarre. L’impression de cette page est suivie par celle de la page de configuration réseau. 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message Autres >. Autres > 3. Appuyez sur la touche. 4. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message >Service >. >Service > 5. Appuyez sur la touche. 6. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message >>Impression Page config. >>Impression Page config. 7. Appuyez sur la touche ENTREE. Un point d'interrogation (?) apparaît. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 106 Chapitre 3 • Utilisation du panneau de commande • Chapitre 4 Assistance technique Le voyant EN LIGNE est allumé. Reportez-vous aux points décrits ci-après. Observez le voyant ATTENTION. Ce chapitre explique comment remédier aux problèmes qui peuvent se poser au cours de l'utilisation de l'imprimante. Si malgré tout vous ne parvenez pas à corriger le problème auquel vous êtes confronté, faites appel à votre revendeur Kyocera Mita. • Le voyant ATTENTION clignote. Reportez-vous à la section Symboles lumineux et messages page 111. • Ce chapitre comporte les sections suivantes : Le voyant ATTENTION est allumé. Reportez-vous à la section Symboles lumineux et messages page 111. • Un message de maintenance s'affiche. • Guide général, • Problèmes de qualité d’impression, • Symboles lumineux et messages, La qualité d'impression n'est pas correcte • Élimination d'un bourrage papier. • Reportez-vous à la section Messages de maintenance page 111. Reportez-vous à la section Problèmes de qualité d'impression page 108. Vous constatez un bourrage papier Guide général • Beaucoup de problèmes peuvent être résolus par l'utilisateur. C'est pourquoi il est important de consulter la section suivante. Les procédures décrites sont faciles à mettre en œuvre. Lisez-les attentivement avant de contacter votre revendeur Kyocera Mita ou votre service de maintenance. Les voyants sont éteints et le ventilateur n'émet aucun bruit alors que l'imprimante est sous tension Assurez-vous que le câble d'alimentation est correctement branché à une prise sous tension. L'imprimante n'imprime pas • Observez le voyant PRET. • • Reportez-vous à la section Élimination d'un bourrage papier page 120. Mettez l'imprimante hors tension, vérifiez la connexion du câble d'alimentation puis essayez de mettre à nouveau l'imprimante sous tension. Le voyant PRET est éteint. Assurez-vous que le commutateur d’alimentation est bien positionné sur ON. Vérifiez les points ci-après et prenez les mesures qui semblent appropriées. L'imprimante génère la page de configuration mais n’imprime pas les données envoyées depuis l'ordinateur Le voyant PRET clignote. Vérifiez le câble d'interface. Une erreur est survenue. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Symboles lumineux et messages page 111. • FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 107 Assurez-vous que les deux extrémités du câble sont correctement connectées. Essayez un autre câble. Pour plus d'informations sur les interfaces, reportez-vous à l'Annexe B. Chapitre 4 • Assistance technique • Contrôlez l'application ainsi que les données qu'elle envoie. • Vérifiez la cartouche de toner. Ouvrez le capot avant et assurez-vous que la cartouche est correctement installée. Reportez-vous au Chapitre 5. Essayez d'imprimer un autre fichier en utilisant une autre commande. Si le problème n'apparaît qu'avec un type de fichier ou d'application, vérifiez que les paramétrages de l'imprimante correspondent bien à l'application que vous utilisez. Sortie papier entièrement noire Conseils La plupart de problèmes que vous rencontrez peuvent être résolus en suivant les informations présentées ci-dessus et les conseils suivants. • Mettez l’imprimante hors tension, attendez quelques secondes puis remettez-la sous tension, • Réinitialisez l’ordinateur qui envoie les données, • Téléchargez et installez la dernière version du pilote d’impression en consultant le site Web www.kyoceramita.fr. • Assurez-vous que la procédure d’impression que vous effectuez depuis l’application est correcte. Reportez-vous à la documentation qui accompagne l’application. • Vérifiez le chargeur principal. Ouvrez le capot avant et assurez-vous que le chargeur principal est correctement installé. Bavures, stries horizontales noires, points parasites Problèmes de qualité d'impression Cette section présente les problèmes de qualité d’impression que vous pouvez rencontrer et les solutions à apporter pour y remédier. Si vous n'arrivez pas à résoudre le problème contactez votre revendeur Kyocera Mita. Sortie papier entièrement blanche • Nettoyez le fil corona. Ouvrez le capot avant. Faites coulisser plusieurs fois le tampon de nettoyage pour nettoyer le fil corona. Reportez-vous au Chapitre 5. • Nettoyez le tambour. Utilisez le panneau de commande pour effectuer la procédure d’auto nettoyage du tambour. Procédez comme suit. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 108 Chapitre 4 • Assistance technique Stries verticales blanches ou noires 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message Autres >. Autres > 3. Appuyez sur la touche. • 4. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message >Service >. >Service Consultez le panneau de commande. Si l'écran affiche le message Prévoir toner et que le voyant ATTENTION clignote, vous devez installer un nouveau kit de toner. Reportez-vous au Chapitre 5. > • Nettoyez le fil corona. Ouvrez le capot avant. Faites coulisser plusieurs fois le tampon de nettoyage pour nettoyer le fil corona. Reportez-vous au Chapitre 5. 5. Appuyez sur la touche. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message >>Tambour. Impression pâle ou floue >>Tambour 6. Appuyez deux fois sur la touche ENTREE. 7. Le message Attendre SVP s’affiche et la procédure d’auto nettoyage démarre. Cette opération dure environ 3 minutes. Lorsqu’elle est terminée, le message Prêt est à nouveau affiché. • • Si elle est activée (>EcoPrint mode Actif), désactivez-la en utilisant les touches du panneau de commande. Nettoyez le séparateur. Ouvrez le capot latéral gauche (1) et nettoyez le séparateur en utilisant la brosse fournie. Reportez-vous au Chapitre 5. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur Vérifiez le paramétrage de la fonction EcoPrint. • 109 Consultez le panneau de commande. Chapitre 4 • Assistance technique • Si l'écran affiche le message Prévoir toner et que le voyant ATTENTION clignote, vous devez installer un nouveau kit de toner. Reportez-vous à la section Reportez-vous au Chapitre 5. • Essayez de diminuer la valeur de densité d’impression en utilisant les touches du panneau de commande. Vérifiez le paramétrage de la densité d’impression. • Essayez d’augmenter la valeur de densité d’impression en utilisant les touches du panneau de commande. • • Vérifiez le paramétrage de la densité d’impression. Nettoyez le fil corona. Ouvrez le capot avant. Faites coulisser plusieurs fois le tampon de nettoyage pour nettoyer le fil corona. Reportez-vous à la section Nettoyage du Chapitre 5. Assurez-vous que le paramétrage du type de papier correspond au type du papier réellement placé dans les bacs. • Nettoyez le fil corona. Vérifiez le chargeur principal. Ouvrez le capot avant et assurez-vous que le chargeur principal est correctement installé. Ouvrez le capot avant. Faites coulisser plusieurs fois le tampon de nettoyage pour nettoyer le fil corona. Reportez-vous au Chapitre 5. Le verso ou le bord supérieur de la feuille est souillé Fond gris • • Nettoyez le tambour. Ouvrez le capot latéral gauche et vérifiez le chemin papier. Nettoyez-le en utilisant un chiffon doux non plucheux. Utilisez le panneau de commande pour effectuer la procédure d’auto nettoyage du tambour. Reportez-vous à la description des pages 108 et 109. • Contrôlez le chemin papier • Contrôlez le roulleau de transfert. Ouvrez le capot latéral gauche (1) et vérifiez l’état du roulleau de transfert. S’il est sale, essayez d’imprimer plusieurs pages. Consultez le panneau de commande. Si l'écran affiche le message Prévoir toner et que le voyant ATTENTION clignote, vous devez installer un nouveau kit de toner. Reportez-vous à la section Remplacement de la cartouche de toner du Chapitre 5. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 110 Chapitre 4 • Assistance technique Symboles lumineux et messages Le tableau ci-dessous et les sections qui suivent indiquent les mesures à prendre pour remédier aux problèmes signalés par les symboles lumineux et les messages du panneau de commande. Rouleau de transfert Voyant PRET Description Allumé L'imprimante est en ligne, prête à recevoir des données à imprimer. Elle imprime les données qu’elle reçoit. Clignotant Une erreur que vous pouvez corriger est survenue. Impression incomplète ou mal positionnée Éteint L'imprimante est hors ligne. Elle enregistre les données qu'elle reçoit mais ne les imprime pas. L'impression est arrêtée suite à une erreur. DONNEES Allumé L'imprimante traite des données ou les écrit sur la carte mémoire. Clignotant L'imprimante reçoit des données. ATTENTION • Assurez-vous que le problème ne provient pas de commandes Prescribe incorrectes. Si le problème ne se produit qu'avec un seul fichier ou programme, il est fort probable qu'il soit dû à une erreur de commande. Allumé Un problème que vous pouvez corriger s'est produit (un bourrage papier, par exemple). Clignotant L'imprimante nécessite une intervention d'entretien ou elle est en phase de préchauffage (Attendre SVP). Eteint Tout est normal. Messages de maintenance Cette section présente les différents messages de maintenance pour lesquels vous pouvez intervenir. Si un message du type Appeler technicien s’affiche, mettez l’imprimante hors tension, débranchez le câble d’alimentation et contactez votre revendeur Kyocera Mita. Chaque message est présenté tel qu’il apparaît sur l’écran du panneau de commande. Le paragraphe qui suit donne la signification du message et la ou les mesures à prendre pour corriger le problème. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 111 Chapitre 4 • Assistance technique Appeler technicien Fin papier Cass F###: #### La source d'alimentation papier est vide. Indique un problème provenant du contrôleur de l'imprimante. Ajoutez du papier dans le bac spécifié par #### (bac standard, bac optionnel ou bac multi-format). L'imprimante cesse de fonctionner. (# = 0, 1, 2,...) représente le code du problème. Notez le message, mettez l’imprimante hors tension et contactez un technicien. Les messages indiquant l’état de l'imprimante (Prêt, Patientez SVP, En traitement, Attendant et Saut de page) sont affichés alternativement. Lorsque le nombre de copies est supérieur ou égal à 2, seul le message Fin papier apparaît. Bac à confettis plein Ajouter Agrafes Le bac destiné à recevoir les chutes de papier provenant de l’unité de perforation est plein. Videz-le. L’unité de finition manque d’agrafes. Ajoutez-en. Vérif bac conf Appuyez sur la touche ACTION pour continuer l’impression sans agrafage. Appuyer ACTION Appeler technicien Le bac destiné à recevoir les chutes de papier provenant de l’unité de perforation est mal installé. ####:0123456 Installez-le correctement et appuyez sur la touche ACTION. Indique un problème mécanique. L'imprimante cesse de fonctionner. ####: 0123456 (# = 0, 1, 2,...) représente le code du problème. 0123456 indique le nombre de pages imprimées. Notez le message, mettez l’imprimante hors tension et contactez un technicien. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 112 Chapitre 4 • Assistance technique Nettoyer Imp. Fermer Appuyer ACTION retourneur Vous devez nettoyer l’intérieur de l’imprimante. L’un des capots de l’unité de finition est ouvert. Reportez-vous au Chapitre 5 pour connaître les procédures de nettoyage. Ce message s’affiche après le remplacement de la cartouche de toner. Après le nettoyage, appuyez sur la touche ACTION. Fermez-le. Recto verso inac Appuyer ACTION Fermer capot finisseuse Vous tentez d’imprimer en recto verso un format ou un type de papier non accepté par l’unité recto verso. Le capot de l’unité de finition est ouvert. Appuyez sur la touche ACTION pour imprimer le recto uniquement. Fermez-le. Bac finiss. Fermer 1 plein capot avant Un des plateaux de réception de l’unité de finition est plein. Le capot avant est ouvert. 1 correspond au plateau supérieur de l’unité de finition, 2 au plateau inférieur. Retirez les feuilles qui s'y trouvent. L’impression reprend lorsque les plateaux sont vides. Fermez-le. Fermer capot gauche 1 Erreur guidage finisseuse Le capot latéral gauche 1 est ouvert. Fermez-le. S’il s’agit de l’un des capots gauches de l’unité de finition, 2 ou 3 sont affichés à la place de 1. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur L’unité de finition n’est pas correctement installée. Installez-la correctement. Reportez-vous au manuel fourni avec l’unité. 113 Chapitre 4 • Assistance technique L’alarme sonore retentit lorsque que ce type d’erreur se produit. Appuyez sur la touche ANNULATION pour faire cesser l’alarme. Incorrect slot * Les messages séparés par une barre de fraction (/) apparaissent simultanément. Please reinstall Le disque dur optionnel ou la carte réseau optionnelle n’a pas été installé dans le bon logement. Remplir bac MF Eteignez l’imprimante et réinstallez-le dans le bon logement. <A4>/<Normal>* Aucun bac (format et type) ne correspond aux données à imprimer. L'alimentation papier se fait depuis le bac multi-format. Installer kit MK Ajoutez du papier dans le bac multi-format et appuyez sur la touche ACTION pour reprendre l’impression. Le kit de maintenance (MK-702 pour la FS-9120DN et MK-703 pour la FS-9520DN) doit être remplacé. Pour imprimer depuis un bac différent appuyez sur les touches ou pour afficher le message Sélection Bac ? et modifiez la source papier. Après avoir sélectionné une nouvelle source papier et appuyé sur la touche Menu pour afficher le message Gestion papier >, utilisez la touche pour modifier les paramètres papier puis appuyez sur la touche ENTREE pour relancer l'impression. Pour plus de détail, reportez-vous au Chapitre 3. Le kit de maintenance doit être remplacé toutes les 500 000 pages. Contactez votre revendeur Kyocera, seul habilité à effectuer cette opération. Remplir Cass # <A4>/<Normal>* L’alarme sonore retentit lorsque que ce type d’erreur se produit. Appuyez sur la touche ANNULATION pour faire cesser l’alarme. Les données envoyées nécessitent un bac papier spécifique (type et format papier) mais ce bac est vide. * Les messages séparés par une barre de fraction (/) apparaissent simultanément. Ajoutez du papier dans le bac indiqué par # et appuyez sur la touche ACTION pour reprendre l’impression. Les valeurs 3 et 4 n’apparaissent que lorsque les bacs papier optionnels correspondant sont installés. Absence bac Pour imprimer depuis un bac différent appuyez sur les touches ou pour afficher le message Sélection Bac ? et modifiez la source papier. à confettis Le bac destiné à recevoir les chutes de papier dues à la perforation est mal installé. Après avoir sélectionné une nouvelle source papier et appuyé sur la touche MENU pour afficher le message Gestion papier >, utilisez la touche pour modifier les paramètres papier puis appuyez sur la touche ENTREE pour relancer l'impression. Pour plus de détail, reportez-vous au Chapitre 3. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur Installez-le correctement. 114 Chapitre 4 • Assistance technique Le texte qui apparaît à la place de ####### indique l'endroit où s’est produit le bourrage. Reportez-vous à la section Élimination d'un bourrage papier page 120 pour plus d'information. Manque conteneur pour toner L’impression est impossible par absence de la cartouche de toner. Fichier absent Installez la cartouche de toner. Reportez-vos au Chapitre 5. L’impression est impossible lorsque ce message est affiché. Appuyer ACTION Vous essayez d’imprimer un “job” absent de la boîte aux lettres virtuelle ou la boîte aux lettre spécifiée n’existe pas. Absence unité Si la fonction Auto Continue est activée, l’impression redémarre automatiquement après un délai défini. Reportez-vous au Chapitre 3 pour le paramétrage de la fonction Auto continue. Agrafeuse Le module d’agrafage n’est pas correctement installé dans l’unité de finition optionnelle. Bac finiss. Installez-le correctement. ## plein Absence du bac Un des plateaux de réception de l’unité de finition est plein. récup.toner Retirez les feuilles qui s’y trouvent et appuyez sur la touche ACTION pour relancer l’impression. Ce message n’apparaît que lorsque l’imprimante est équipée de l’unité de finition DF-73. Le récipient pour toner usagé n’est pas installé. Installez-le correctement. Reportez-vos au Chapitre 5. L’impression est impossible lorsque ce message est affiché. Remplacer toner Nettoyer Imp. Bourrage papier L’impression s’est arrêtée par manque de toner. ################ Remplacez la cartouche de toner. L’impression est impossible lorsque ce message est affiché. Reportez-vous au Chapitre 5. Un bourrage papier est survenu. L’alarme sonore retentit lorsque que ce type d’erreur se produit. Appuyez sur la touche ANNULATION pour faire cesser l’alarme. L’alarme sonore retentit lorsque que ce type d’erreur se produit. Appuyez sur la touche ANNULATION pour faire cesser l’alarme. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 115 Chapitre 4 • Assistance technique Remplacer bac Attention récup.toner Perte données Le récipient pour toner usagé est presque plein. Remplacez-le en utilisant celui fourni dans le kit toner TK-70. Reportez-vous au Chapitre 5. Prévoir toner L'impression ne peut pas se faire à la résolution spécifiée car la capacité mémoire de l'imprimante n'est pas suffisante Ajoutez de la mémoire ou modifiez la résolution. Attention: Mém. insuffisante Le niveau de toner est bas. L'imprimante dispose de peu de mémoire. Remplacez la cartouche de toner. L’impression est impossible lorsque ce message est affiché. Reportez-vous au Chapitre 5. Imprimez une page de configuration pour connaître la mémoire restant disponible et supprimez les polices ou les macros non utilisées. Messages d'erreur Bac supérieur Cette section présente les différents messages d'erreur pour lesquels vous pouvez intervenir. plein Le plateau de réception face dessous est plein (500 feuilles environ). Fichier absent Retirez les feuilles qui s'y trouvent. L’imprimante détecte automatiquement que le plateau est vide et l’impression reprend. Appuyer ACTION L’alarme sonore retentit lorsque que ce type d’erreur se produit. Appuyez sur la touche ANNULATION pour faire cesser l’alarme. Vous essayez d’imprimer un “job” absent de la boîte aux lettres virtuelle ou la boîte aux lettre spécifiée n’existe pas. Si la fonction Auto Continue est activée, l’impression redémarre automatiquement après un délai défini. Reportez-vous au Chapitre 3 pour le paramétrage de la fonction Auto continue. L’alarme sonore retentit lorsque que ce type d’erreur se produit. Appuyez sur la touche ANNULATION pour faire cesser l’alarme. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 116 Chapitre 4 • Assistance technique 10 : Formatage impossible, le disque est utilisé pour spooler des données. Attendez l'affichage du message Prêt pour procéder au formatage. 20 : Le disque dur n’est pas installé dans le logement qui lui est dédié. Réinstallez-le dans le logement HDD. Ce message apparaît lorsque l'imprimante est prête mais que la carte mémoire n'est pas formatée. 85 : VMB : erreur d'alias (erreur de paramétrage ou aucun bac virtuel ne correspond à l’alias). Redéfinissez l’alias. Les données ne peuvent être lues ou écrites. Reportez-vous au Chapitre 3 pour savoir comment formater une carte mémoire. 97 : Le nombre maximal de travaux permanents est atteint et plus aucun “job” ne peut être sauvegardé. Supprimez des “jobs” ou augmentez la limite. Erreur format Carte Mémoire 99 : Aucun “job” correspondant à l'identifiant spécifié n'existe sur le disque dur. L’alarme sonore retentit lorsque que ce type d’erreur se produit. Appuyez sur la touche ANNULATION pour faire cesser l’alarme. Erreur format DISQUE DUR Ce message apparaît lorsque l'imprimante est prête mais que le disque dur n'est pas formaté. Interface occupée Les données ne peuvent être lues ou écrites. Reportez-vous au Chapitre 3 et au manuel fourni avec le disque dur. Ce message apparaît lorsque vous essayez de modifier, depuis le panneau de commande, le paramétrage d’une interface recevant des données. DISQUE DUR Err## Appuyer ACTION Attendez la fin de la transmission pour reprendre le paramétrage. Erreur de disque dur. Notez le numéro affiché à la place de ## est reportez-vous aux indications données ci-dessous. 01 : Mauvais format. Mettez l'imprimante hors tension puis de nouveau sous tension. Si l'erreur persiste reformatez le disque dur. 02 : Le disque dur n'est pas présent ou n’est pas correctement installé. 04 : Plus d'espace libre sur le disque dur. Supprimez des fichiers. 06 : Mémoire insuffisante pour l’utilisation du disque dur. Ajoutez de la mémoire. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur Erreur ID L'identifiant (code PIN) spécifié pour un “job” n'est pas correct. Entrez le bon code. 117 Chapitre 4 • Assistance technique Si vous voulez poursuivre la lecture de la carte, introduisez-la à nouveau. L’imprimante reprend la lecture depuis le début. Insérez Carte Note : Nous vous recommendons de reprendre la procédure depuis le début afin de vous assurer que la lecture des données sera complète. Mém. identique Vous n’avez pas inséré la bonne carte mémoire. Mémoire pleine Retirez-la et insérez la bonne carte. L’imprimante reprend le téléchargement depuis le début. Erreur KPDL Appuyer ACTION Le volume total de données reçues par l'imprimante dépasse la capacité de sa mémoire interne. ## Appuyer ACTION Essayez d'imprimer après avoir augmenté la capacité mémoire. Appuyez sur la touche ACTION pour reprendre l'impression ou sur la touche ANNULATION pour l'abandonner. L’impression s’est arrêtée suite à une erreur KPDL (## indique le type d’erreur). Si la fonction Auto Continue est activée, l’impression redémarre automatiquement après un délai défini. Reportez-vous au Chapitre 3 pour le paramétrage de la fonction Auto continue. Pour imprimer un rapport d'erreur, sélectionnez >Imp. Err. KPDL à l'aide des touches du panneau de commande et choisissez Actif. Appuyez sur la touche ACTION pour reprendre l'impression ou sur la touche ANNULATION pour l'abandonner. L’alarme sonore retentit lorsque que ce type d’erreur se produit. Appuyez sur la touche ANNULATION pour faire cesser l’alarme. Si la fonction Auto Continue est activée, l’impression redémarre automatiquement après un délai défini. Reportez-vous au Chapitre 3 pour le paramétrage de la fonction Auto continue. Carte Mém.Err ## L’alarme sonore retentit lorsque que ce type d’erreur se produit. Appuyez sur la touche ANNULATION pour faire cesser l’alarme. Appuyer ACTIO Erreur de carte mémoire Carte Mém.Erreur Ce message apparaît lorsqu’une erreur se produit en cours d’accès à la carte mémoire à l’aide de la commande Prescribe RWER ou depuis le panneau de commande. L’erreur est indiquée par l’un des codes suivants (##) : Insérez La carte mémoire a été inopinément retirée de son logement en cours de lecture. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 118 01 : Le type carte n’est pas supporté par l’imprimante. Reportez-vous à l’Annexe A pour connaître les types de cartes supportés. 02 : La carte mémoire n’est pas installée. Chapitre 4 • Assistance technique 04 : La capacité de la carte mémoire est insuffisante. Supprimez des fichiers. 06 : La capacité mémoire de l'imprimante est insuffisante pour l'utilisation de la carte mémoire. Ajoutez de la mémoire. RAM DISQUE Err## Appuyer ACTION L’alarme sonore retentit lorsque que ce type d’erreur se produit. Appuyez sur la touche ANNULATION pour faire cesser l’alarme. Erreur de disque virtuel. Notez le numéro affiché à la place de ## est reportez-vous aux indications données cidessous. Report de page Appuyer ACTION Les données transmises à l’imprimante sont trop complexes pour être imprimées sur une page. Il est possible que les données soient imprimées sur plusieurs pages. Appuyez sur la touche ACTION pour reprendre l'impression. Vous pouvez annuler l'impression en appuyant sur la touche ANNULATION. 01 : Mauvais format. Essayez de réinitialiser l'imprimante. 02 : Le mode disque virtuel est désactivé. Activez-le. Reportez-vous au Chapitre 3. 04 : Plus d'espace disque virtuel. Supprimez des fichiers. 06 : Mémoire insuffisante pour installer un disque virtuel. Ajoutez de la mémoire. VMB pleine Note : après l’affichage de ce message, le mode Protection de page est automatiquement activé. Pour un fonctionnement optimal de la mémoire lors de l’impression, utilisez les touche du panneau de commande pour paraméter à nouveau cette fonction sur Auto. Reportez-vous au Chapitre 3. La boîte aux lettres virtuelle est pleine. Imprimez des données contenues dans la VMB. Si la fonction Auto Continue est activée, l'imprimante reprendra l'impression des travaux en cours après le délai spécifié. Reportez-vous au Chapitre 3. L’alarme sonore retentit lorsque que ce type d’erreur se produit. Appuyez sur la touche ANNULATION pour faire cesser l’alarme. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 119 Chapitre 4 • Assistance technique Élimination d'un bourrage papier Message Cette section explique comment éliminer un bourrage papier. L'imprimante s'arrête lorsqu'un bourrage se produit ou que le délai d'alimentation papier est dépassé. Le bourrage papier se corrige en retirant la feuille coincée dant l'imprimante. Elle quitte alors l'état actif et le message Bourrage papier s'affiche. Lorsqu'un bourrage survient, le message Bourrage papier comporte l'indication de l'endroit où ce bourrage s'est produit. La figure ci-dessous et le tableau ci-contre vous donnent plus de détails. Emplacement Description Cassette 1 (2) A Le bourrage s'est produit au niveau du bac papier ou à l'intérieur de l'imprimante. 1 correspond au bac supérieur, 2 au bac inférieur. Voir plus loin dans cette section. Cassette 3 (4) B Le bourrage s'est produit au niveau de l'un des bacs papier optionnels (PF-70). 3 correspond au bac supérieur, 4 au bac inférieur. Voir plus loin dans cette section. Finisseuse C Le bourrage s'est produit au niveau de l’unité de finition. Reportez-vous au manuel fourni avec cette option. Unité TransMulti D Le bourrage s'est produit au niveau de l'alimentation papier. Voir plus loin dans cette section. Bac Multi E Le bourrage s'est produit au niveau du bac multiformat. Voir plus loin dans cette section. Retourneur F Le bourrage s'est produit dans au niveau du module de retournement de l’unité de finition DF-75. Reportez-vous au manuel fourni avec cette option. Capot gauche 1 (à 3) Le bourrage s'est produit au niveau du capot latéral gauche. 3 signifie que le bourrage s'est produit au niveau du capot gauche de l'unité d'alimentation papier. Voir plus loin dans cette section. Mesures à prendre en cas de bourrage papier Après avoir retiré la feuille à l'origine du bourrage ouvrez puis refermez la capot avant. L'imprimante repasse automatiquement en phase de préchauffage puis reprend l'impression. En fonction de l'endroit où s'est produit le bourrage, la feuille concernée est ou non réimprimée. Si des bourrages papier se produisent fréquemment essayez du papier provenant d'une autre ramette ou un autre type de papier. Reportez-vous au Chapitre 2. Assurez-vous que des petits morceaux de papiers déchirés ne soient pas restés dans l'imprimante lorsque vous avez retiré la feuille. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 120 Chapitre 4 • Assistance technique 2. Retirez la feuille à l’origine du bourrage en prenant soin de ne pas la déchirer. Si la feuille a été déchirée, veillez à retirer tous les morceaux. Si tous les types de papier essayés produisent le même effet, il est possible que le problème provienne de l'imprimante. Dans ce cas, contactez votre revendeur Kyocera Mita. Note Retirez avec soin la feuille provoquant le bourrage et faites attention à ne laisser aucun morceau de papier dans l'imprimante. Les petits morceaux de papier déchirés sont difficiles à repérer et à enlever. L'aide en ligne La fonction Aide en ligne de l'imprimante décrit la procédure à suivre pour éliminer un bourrage papier. Appuyez sur la touche ? lors de l'affichage du message Bourrage papier. Utilisez ensuite les touches ou pour connaître les différrentes étapes de la marche à suivre. 3. Refermez le bac papier. Pour quitter la fonction d'aide en ligne appuyez une nouvelle fois sur la touche ?. Le message précédemment affiché réapparaît. Bourrage dans le bac multi-format Bourrage dans un bac papier Procédez comme décrit ci-dessous si le bourrage s'est produit au niveau du bac multi-format. Procédez comme suit quand le bourrage se produit lors de la sortie d’une feuille du bac papier. la procédure décrite ci-dessous s’applique également aux bacs optionnels. 1. Retirez les feuilles du bac multi-format puis tirez délicatement vers vous la feuille à l’origine du bourrage. 1. Ouvrez complètement le bac papier. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 121 Chapitre 4 • Assistance technique 2. Si la feuillle à l’origine du bourrage est engagée dans le bac multi-format soulevez le bac et sortez-le. 2. Retirez délicatement la feuillle à l’origine du bourrage. Si vous ne parvenez pas à retirer la feuille, reportez-vous à la section suivante. 3. Appuyez sur le levier gris pour soulevez l’unité et retirez délicatement la feuille à l’origine du bourrage. Bourrage au niveau de l’alimentation papier Procédez comme décrit ci-dessous lorsque le bourrage s'est produit au niveau de l’alimentation papier du bac multi-format. 1. Ouvrez le capot latéral gauche 1 en soulevant son levier de verrouillage comme l’illustre la figure ci-dessous. 4. Ouvrez le capot avant. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 122 Chapitre 4 • Assistance technique 7. Tirez vers vous le plateau de transport papier du bac multi-format. 5. Tourner dans le sens d'une montre le bouton présenté à la figure cidessous afin de dégager la feuille du chemin d’alimentation papier. 8. Ouvrez le capot du plateau de transport papier du bac multi-format et retirez la ou les feuilles à l’origine du bourrage. 6. Ouvrez le capot latéral gauche 1 pour retirer la feuillle à l’origine du bourrage. Note Faites très attention de ne pas toucher le tambour lorsque vous effectuez des maniplations à l’intérieur de l’imprimante. Cela pourrait provoquer des problèmes de fonctionnement. 9. Si la ou les feuilles à l’origine du bourrage sont déchirées, retirez le plateau de transport papier du bac multi-format. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 123 Chapitre 4 • Assistance technique Bourrage au niveau du capot gauche 1 Attention • Faites attention de ne pas laisser de morceaux de papier à l’intérieur de l’imprimante lorsque vous supprimer un bourrage papier, ceci risquerez de provoquer un incendie. • L’unité de fusion et les rouleaux fonctionnent à une température élevée. Faites très attention de ne pas vous brûler en les touchant lorsque vous intervenez. 1. Ouvrez le capot latéral gauche 1 en soulevant son levier de verrouillage comme l’illustre la figure ci-dessous. 10. Retirez les morceaux de feuilles en veillant à ne pas en laisser. 2. Retirez délicatement la feuillle à l’origine du bourrage. 11. Replacez le plateau de transport papier du bac multi-format et refermez le capot latéral gauche 1. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 124 Chapitre 4 • Assistance technique 3. Appuyez sur le levier gris pour soulevez l’unité et retirez délicatement la feuille à l’origine du bourrage. Bourrage au niveau du capot gauche 2 1. Ouvrez le capot gauche 2. 4. Si une feuille est coincée dans la partie supérieure, retirez-la. 2. Retirez délicatement la feuille à l’origine du bourrage. 5. Refermez le capot gauche 1. 3. Refermez le capot gauche 2. Bourrage dans l'unité de finition optionnelle Si un bourrage papier survient dans l'unité optionnelle retirez la feuille à l'origine du bourrage en vous référant aux procédures décrites dans le manuel qui accompagne l’unité. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 125 Chapitre 4 • Assistance technique Chapitre 5 Maintenance Ce chapitre explique comment remplacer la cartouche de toner et le récipient pour toner usagé. Lorsque vous procédez au remplacement de ces éléments vous devez également nettoyer certains composants à l’intérieur de l’imprimante. • Deux sacs plastiques permettant de ranger la cartouche de toner que vous avez retirée ainsi que le récipient pour le toner usagé, • Une notice. Note Avant de poursuivre, prenez note des instructions suivantes : Lorsque l'imprimante commence à manquer de toner, le message Prévoir toner s'affiche. Si vous continuez malgré tout à utiliser l'imprimante, la réser- • Ne laissez pas de disquettes à proximité de l'imprimante lorsque vous effectuez cette intervention. Vous risquez, au cours de l'opération, de soulever de la poussière de toner et d'endommager la surface d'enregistrement. ve de toner finit par s'épuiser totalement, l'imprimante cesse d'imprimer et le message Remplacer toner Nettoyer Imp. apparaît. Vous devez alors impérativement réapprovisionner l'imprimante en toner à l'aide d'un nouveau kit. • Veillez à bien nettoyer l'intérieur de l'imprimante lorsque vous remplacez le kit de toner. Fréquence d'approvisionnement • Utilisez toujours le kit de toner Kyocera Mita conçu exclusivement pour votre modèle afin d'éviter d'endommager l'imprimante. Approvisionnement en toner La durée de vie d’une cartouche de toner dépend de la quantité de pages imprimées et de leur complexité. Avec des documents dont la densité de noir est de 5 % (mode Ecoprint désactivé), le kit de toner devra être remplacé toutes les 40 000* pages . Remplacement du kit toner Procédez comme suit. * Lorsqu'il s'agit d’une nouvelle imprimante dans laquelle la cartouche de toner a été installée pour la première fois, le nombre de pages pouvant être imprimé est d'environ 20 000. 1. Ouvrez complètement le capot avant. Kit de toner à utiliser La référence du kit de toner à utiliser est TK-70 pour 40 000 pages. Il contient les éléments suivants : • Une cartouche de toner, • Un récipient pour toner usagé, • Un chiffon doux, • Un outil de nettoyage de la grille du chargeur principal, FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 126 Chapitre 5 • Maintenance 4. Mettez la cartouche dans le sac plastique contenu dans le kit de toner, fermez-le puis jetez-la en veillant à respecter les règles de protection de l’environnement. 2. Soulevez le levier de verrouillage (bleu) et dégagez doucement la cartouche en la tirant par la poignée de dégagement. 5. Tapez à cinq ou six reprises sur la partie supérieure de la nouvelle cartouche de toner comme l’illustre la figure ci-dessous. Note Ne tirez pas complètement la cartouche afin d’éviter de la faire tomber. 3. Saisissez la cartouche par la poignée supérieure, soulevez à nouveau le levier le verrouillage puis sortez-la complètement. 6. Secouez vigoureusement un dizaine de fois la cartouche dans le sens des flèches afin de bien mélanger le toner qu'elle contient. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 127 Chapitre 5 • Maintenance Vers l'imprimante Côté entraînement 8. Insérez complètement la cartouche dans l’imprimante en procédant comme illustré ci-dessous. 7. Saisissez la cartouche par la poignée supérieure et insérez-la dans l'imprimante en prenant soin de la placer sur les rails prévus à cet effet. La figure ci-dessous illustre cette opération. Après avoir mis la cartouche en place, laissez le capot avant ouvert afin de pouvoir procéder aux étapes suivantes. Lorsque vous insérez la nouvelle cartouche, assurez-vous que la partie entraînement (comportant les différents pignons) est bien dirigée vers l’imprimante et introduite en premier. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 128 Chapitre 5 • Maintenance 9. Retirez le récipient usagé comme illustré ci-dessous. 11. Faites coulisser plusieurs fois l'outil de nettoyage en procédant comme illustré ci-dessous puis remettez-le en place. 10. Retirez l’autocollant placé sur la partie arrière du récipient et utilisez-le pour obturer le récipient. La figure ci-dessous illustre cette manipulation. Mettez ensuite le récipient dans le sac plastique contenu dans le kit de toner, fermez-le puis jetez-le en veillant à respecter les règles de protection de l’environnement. 12. L’outil de nettoyage de la grille du chargeur principal est fourni avec le kit toner. Sortez-le de son emballage et retirez le capuchon. 13. Sortez le chargeur principal de son logement sur environ 5 cm et fixez l’outil de nettoyage de grille comme l’illustre la figure ci-après. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 129 Chapitre 5 • Maintenance 15. Mettez en place le nouveau récipient pour toner usagé. 14. Faites coulisser plusieurs fois le chargeur principal en prenant bien soin de ne pas le pousser complètement. La partie A (figure ci-dessous) ne doit pas entrer en contact avec l’outil. Si cela se produit, le transfert de l’eau contenue dans l’outil de nettoyage de la grille altérerait la qualité d’impression. 16. Sortez la petite brosse bleue de son logement. A Retirez l’outil de nettoyage lorsque la grille du chargeur principal est propre et jetez-le. Il ne peut pas être réutilisé. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 130 Chapitre 5 • Maintenance 17. Ouvrez le capot latéral gauche 1 en soulevant son levier de verrouillage comme l’illustre la figure ci-dessous. Note Faites très attention de ne pas toucher le tambour. Cela risquerait de l’endommager et de provoquer des problèmes d’impression. 19. Replacez la brosse dans son logement et refermez le capot gauche 1 et le capot avant. L’imprimante est de nouveau prête à imprimer. 18. Nettoyez le séparateur en procédant comme illustré ci-dessous. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 131 Chapitre 5 • Maintenance Chapitre 6 Polices de caractères Cette chapitre décrit les différents types de polices de caractères que vous pouvez utiliser avec l'imprimante. Une police est un ensemble de caractères obéissant à un dessin particulier. Ce dessin est appelé style typographique. Plusieurs caractéristiques permettent d'identifier une police : le jeu de caractères (pour de plus amples informations sur les jeux de caractères, reportez-vous au manuel PRESCRIBE Commands Technical Reference (sur CD-Rom), l'espacement, le corps, le style et la graisse. Liste des polices Cette section présente la liste exhaustive de toutes les polices internes. L'imprimante possède 80 polices PCL, 136 polices PostScript niveau 3 ainsi qu’une police en mode point (bitmap). Vous pouvez imprimer cette liste à partir du panneau de commande (reportez-vous au Chapitre 3). Des polices de caractères supplémentaires peuvent être téléchargées depuis un disque dur ou une carte mémoire dans la mémoire de l'imprimante (reportez-vous au Chapitre 3). FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 132 C h a p i t r e 6 • Po l i c e s d e c a r a c t è r e s Polices PCL vectorielles et bitmap FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 133 C h a p i t r e 6 • Po l i c e s d e c a r a c t è r e s Polices KPDL FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 134 C h a p i t r e 6 • Po l i c e s d e c a r a c t è r e s FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 135 C h a p i t r e 6 • Po l i c e s d e c a r a c t è r e s Annexe A Unités optionnelles Cette annexe décrit comment installer chacune des unités optionnelles. Nous vous conseillons de vous reporter également à la brochure livrée avec l’unité concernée. Elle décrit également comment installer des barrettes DIMM afin d’augmenter la capacité mémoire de l’imprimante. Options disponibles Vous pouvez ajouter à votre imprimante les options présentées ci-dessous. Carte mémoire (CF) Carte réseau IB-20/21E/RSFCI Unité de finition DF-71 Unité de finition DF-75 Bac d'alimentation papier PF-70 Extension mémoire 32/64/128/256 Mo Unité de finition DF-73 Trieuse M-207 (pour DF-71) Bac d'alimentation papier PF-75 FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur Lexteur de code à barres BC-1 136 Disque dur Carte d'interface série IB-11 Annexe A • Unités optionnelles Bac papier PF-70 Extension mémoire (barrette DIMM) Le bac d'alimentation papier PF-70 accepte environ 500 feuilles du format A5 à A3. Contactez votre revendeur pour savoir quelles barrettes mémoire sont appropriées à votre imprimante. L’installation de barrettes mémoire DIMM est décrite page 140. Deux bacs peuvent être ajoutés sous l’imprimante. Bac papier PF-75 Installation des unités optionnelles Bacs papier PF-70/PF-75 Le bac d'alimentation papier PF-75 accepte environ 3 000 feuilles du format A4, B5 ou Letter. Ces bacs papier s’installent sous l’imprimante. Reportez-vous à la documentation qui les accompagne. Un seul bac peut être ajouté sous l’imprimante. Unités de finition DF-71/DF-73/DF-75 Ces unités de finition permettent d’obtenir de documents, agrafés, perforés ou triés. Elles s’installent sur le côté gauche de l’imprimante. Reportezvous à la documentation qui les accompagne. Carte d’interface réseau IB-20/21E/RSFCI Permet de connecter l’imprimante à un réseau utilisant les protocoles NetWare, TCP/IP, ou EtherTalk afin de l’utiliser dans les environnements Windows, Unix, Macintosh, etc. PF-70 Carte d’interface série IB-11 PF-75 Unités de finition DF-71/73/75 Permet de connecter l’imprimante au port série de l’ordinateur. Disque dur Permet d’exploiter les différentes fonctions e-MPS. S’insère dans un logement spécialement prévu sur la carte principale de l’imprimante. Carte mémoire (CF) Cette carte (Compact Flash) permet de stocker des polices, des macros ou des formulaires. Elle s’insère dans un connecteur spécifique sur le côté droit de l’imprimante. Contactez votre revendeur pour savoir quelles cartes mémoires sont appropriées à votre imprimante. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur DF-71 DF-73 DF-75 CEs options s’installent sur le côté gauche de l’imprimante. Reportez-vous à la documentation qui les accompagne. 137 Annexe A • Unités optionnelles 4. Connectez le câble réseau. Carte d'interface réseau L'imprimante est équipée en standard d'une carte réseau qui permet de la connecter à un réseau utilisant les protocoles NetWare, TCP/IP, ou EtherTalk afin de l’utiliser dans les environnements Windows, Unix, Macintosh, etc. Vous pouvez lui ajouter une carte réseau optionnelle. Procédez comme suit. 1. Eteignez l’imprimante et débranchez le cordon d’alimentation et le câble de connexion. 2. Enlevez les deux vis qui retiennent le capot du connecteur d’extension pour interface optionnelle (OPT). 5. Configurez l’adresse réseau à partir du panneau de commande (reportez-vous au Chapitre 3). Disque dur Le disque dur vient se placer dans un connecteur prévu à cet effet sur la carte principale de l’imprimante. Lorsqu’il est installé, les données reçues peuvent y être stockées, après conversion au format image d’impression (rasterizing). Cela permet de lancer des impressions à haute vitesse de plusieurs exemplaires en utilisant les fonctions e-MPS (reportez-vous au Chapitre 3). Procédez comme suit pour installer un disque dur. 3. Insérez la carte réseau et bloquez-la grâce aux vis retirées à l’étape 2. 1. Eteignez l’imprimante et débranchez le cordon d’alimentation et le câble de données. 2. Enlevez les deux vis et retirez le capot du logement (HDD). FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 138 Annexe A • Unités optionnelles Carte mémoire (CF) Une carte mémoire peut contenir, par exemple, des polices non résidentes, et/ou des macros, des formulaires, etc. L’imprimante charge le contenu de la carte dans sa mémoire interne quand elle est mise sous tension. La présence de ces données dans la mémoire de l’imprimante peut être confirmée sur la page de configuration. Le logement de la carte mémoire est situé sur la droite de l’imprimante. Pour plus d’information contactez votre revendeur. Procédez comme suit pour installer une carte mémoire. 1. Eteignez l’imprimante. 3. Insérez le disque dur dans son connecteur. Attention Vous ne devez jamais insérer ou extraire une carte mémoire lorsque l’imprimante est sous tension, car cela pourrait endommager l’électronique de l’imprimante ou la carte elle-même. 2. Insérez la carte dans le connecteur prévu, l’étiquette orientée vers l’extérieur et le connecteur vers le logement (voir la figure ci-après). Poussez-la jusqu’à insertion complète. 4. Fixez le disque dur avec les deux vis retirées à l'étape 2. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 139 Annexe A • Unités optionnelles Extension de la mémoire La carte principale de l'imprimante est dotée de deux connecteurs destinés aux extensions mémoire. Ces extensions mémoires sont disponibles sous la forme de barrettes DIMM. Note L'extension mémoire doit être installée par un technicien agréé Kyocera. Kyocera ne peut être tenu pour responsable des dommages provoqués par une mauvaise installation des extensions mémoire. Oui Non Retrait de la carte principale Précautions à prendre Procédez comme suit comme suit pour retirer la carte principale. L'électricité statique qui s’accumule dans le corps humain, en marchant sur de la moquette par exemple, est très mauvaise pour les barrettes DIMM qui comprennent de nombreux composants électroniques. Faites attention aux points suivants avant l'installation afin de protéger les composants contre les dommages dûs à l'électricité statique. • N'enlevez pas les barrettes DIMM de leur pochette antistatique avant leur installation. • Débarrassez-vous de toute électricité statique avant de manipuler les barrettes DIMM. Touchez, par exemple, une surface métallique telle qu’un radiateur ou un objet de taille importante. Il est également recommandé de porter un bracelet antistatique. • Assurez-vous, lorsque vous manipulez les barrettes DIMM, de ne pas toucher aux circuits imprimés. 1. Mettez l'imprimante hors tension et débranchez le câble d'alimentation ainsi que celui connecté à l'ordinateur. 2. Enlevez les deux vis maintiennent la carte principale comme l’illustre la figure ci-dessous. 3. Sortez complètement la carte principale. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 140 Annexe A • Unités optionnelles Note La carte est extrêmement fragile. Avant de la sortir, assurez-vous qu’aucun objet qui pourrait l’abîmer ne soit à proximité. Installation d’une barrettes DIMM Votre revendeur sera en mesure de vous indiquer quelle barrette DIMM répond le mieux à vos besoins. Vous avez le choix entre des barrettes DIMM de 32, 64, 128 ou 256 Mo. Retrait d'une barrette DIMM Insérez la barrette en suivant la procédure décrite ci-dessous. Pour retirer une barrette DIMM, dégagez les ergots en exerçant un léger mouvement latéral puis tirez-la vers le haut jusqu'à ce que vous puissiez la détacher de son support. Voir la figure page ci-dessous. 1. Sortez la barrette de son emballage. 2. Ouvrez les ergots situés aux deux extrémités du logement. Pour replacer la carte, suivez, en ordre inverse, les indications de la section Retrait de la carte principale. 3. Insérez l'extrémité munie de contacts dans le connecteur en vous assurant que les encoches femelles de la barrette soient alignées avec les détrompeurs mâles du logement. 4. Verrouillez la barrette en refermant les ergots ouverts à l'étape 2 (figure ci-après. 5. Pour replacer la carte, suivez, en ordre inverse, les indications de la section Retrait de la carte principale. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 141 Annexe A • Unités optionnelles Contrôle du fonctionnement de l'extension mémoire Lorsque l’installation est terminée, procédez comme suit pour tester l'extension mémoire : 1. Vérifiez que l'imprimante est hors tension. Branchez le câble d'alimentation dans une prise secteur et mettez l'imprimante sous tension. 2. Appuyez sur la touche MENU du panneau de commande. 3. Appuyez plusieurs fois sur les touches ou pour faire apparaître le message Impression Page config. 4. Appuyez deux fois sur la touche ENTREE. 5. Consultez la rubrique Mémoire disponible sur la page de configuration. La valeur indiquée doit être supérieure à 32 Mo à la valeur par défaut (la capacité mémoire installée en usine est de 32 Mo pour la FS-9120DN et de 64 Mo pour la FS-9520DN). FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 142 Annexe A • Unités optionnelles Annexe B Interface de l'ordinateur Normal L'imprimante utilise la méthode de communication décrite par la définition normale de l'interface Centronics. Haute Vitesse Cette annexe décrit les signaux utilisés par les interfaces parallèle, USB et série (interface optionnelle). Elle dresse la liste des affectations des broches, des fonctions des signaux, des synchronisations, des caractéristiques des connecteurs et des niveaux de tension. Ce mode permet une transmission plus rapide des données entre l'imprimante et l'ordinateur hôte. Choisissez ce mode lorsque l'imprimante est connectée à une station de travail. Cette annexe traite des points suivants : Signaux de l'interface • Interface parallèle • Interface USB • Interface série (optionnelle) Les broches du connecteur d'interface parallèle reçoivent les signaux indiqués tableau Affectation des broches du connecteur parallèle ci-dessous. Les astérisques indiquent les signaux actifs à l'état bas. Le tableau mentionne également si le signal est entrant ou sortant du point de vue de l'imprimante. Interface parallèle Affectation des broches du connecteur parallèle Broche Entrée/Sortie Modes de communication de l'interface parallèle 1 Entrée L'imprimante permet une transmission rapide des données sur l’interface parallèle. Les différents modes de l’interface parallèle peuvent être activés à partir du panneau de commande de l’imprimante (voir le Chapitre 3). 2 Entrée/Sortie Donnée 0 [Data 1] 3 Entrée/Sortie Donnée 1 [Data 2] 4 Entrée/Sortie Donnée 2 [Data 3] 5 Entrée/Sortie Donnée 3 [Data 4] 6 Entrée/Sortie Donnée 4 [Data 5] Bi.Haute [par défaut] 7 Entrée/Sortie Donnée 5 [Data 6] La communication rapide des données est conforme à la norme IEEE 1284. En règle générale, vous ne devez pas modifier ce paramètre. 8 Entrée/Sortie Donnée 6 [Data 7] 9 Entrée/Sortie Donnée 7 [Data 8] Auto 10 Sortie Accusé de réception* [nAck] L'imprimante bascule automatiquement dans le mode de communication utilisé par l'ordinateur hôte. En règle générale, vous ne devez pas modifier ce paramètre. 11 Sortie Occupé [Busy] 12 Sortie Absence de papier [PError]. Renvoie le statut absence de papier si FRPO 02 = 2 Note Utilisez un câble parallèle conforme aux normes IEEE 1284. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 143 Description Signal d'acquisition des données* [nStrobe] Annexe B • Interface de l’ordinateur Broche Entrée/Sortie 13 Sortie [ ]: Noms des signaux en modes Auto et Bi.Haute (IEEE 1284). Dans ces deux modes, ces signaux sont bi-directionnels. Description En fonction (Select) [nSelect]. Renvoie le statut Off-line si FRPO 02 = 2 Description des signaux Alimentation automatique [nAutoFd] Signal d'acquisition des données* [nStrobe] (broche 1) 14 Entrée 15 - Non connecté 16 - 0 V courant continu Un signal d'acquisition des données négatif amène l'imprimante à lire et à bloquer les données sur les lignes de signaux Donnée 0 [1] à Donnée 7 [8]. 17 - Terre Donnée 0 [1] à Donnée 7 [8] (broches 2 à 9) 18 - +5 V courant continu 19 - Terre Ces huit signaux forment l'octet de données envoyé depuis l'ordinateur hôte vers l'imprimante. La Donnée 7 [8] correspond au bit de poids fort. 20 - Terre Accusé de réception* [nAck] (broche 10) 21 - Terre 22 - Terre 23 - Terre Cette impulsion négative accuse réception du dernier caractère reçu par l'imprimante. Les impulsions d'Accusé de réception* ne sont envoyées que lorsque le signal Occupé est bas. 24 - Terre 25 - Terre 26 - Terre 27 - Terre 28 - Terre 29 - Terre 30 - Terre En fonction [Select] (broche 13) 31 Entrée Ignoré [nInit] 32 Sortie Erreur*, renvoie une erreur [nFault] si FRPO 02 = 2 Ce signal est haut lorsque l'imprimante est en fonction et bas lorsqu'elle est hors fonction. Il devient bas lorsque la touche ACTION est pressée pour désactiver l'imprimante. 33 - Non connecté 34 - Non connecté 35 Sortie Sous tension 36 Entrée Ignoré [NSelectin] Occupé [Busy] (broche 11) Ce signal est haut lorsque l'imprimante est occupée et bas lorsqu'elle est prête à recevoir de nouvelles données. Chaque passage de l'état haut à l'état bas est suivi d'une impulsion d'Accusé de réception*. Absence de papier [PError] (broche 12) Ce signal passe à l'état haut lorsqu'il n'y a plus de papier dans l'imprimante. +5 V courant continu (broche 18) FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur Ce signal est connecté à la ligne +5 V-DC de l'imprimante (+5 V +0,5 V, 400 mA maximum, avec fusible) 144 Annexe B • Interface de l’ordinateur Erreur* [nFault] (broche 32) Signaux Lorsque le contrôle de ligne de l'interface haute vitesse est actif (FRPO O2 = 2), cette ligne indique les états d'erreur. Affectation des broches de l'interface USB Alimentation (broche 35) Ce signal est haut lorsque l'imprimante est sous tension Note Les signaux Paper Empty, Online et Error sont utilisés uniquement s'ils sont activés par la commande FRPO (paramètre 02). Interface USB Broche Signal Description 1 Vbus 2 D- Transmission de données 3 D+ Transmission de données 4 GND Alimentation (+5V) Terre Corps Protection Interface série (optionnelle) L'interface optionnelle (IB-11) permet la connexion avec un ordinateur équipé d'une interface série au standard RS-232C. L'imprimante est équipé d'une interface USB 2.0 (Universal Serial Bus). Les caractéristiques et les signaux de l'interface sont décrits ci-dessous. L’interface RS-232C Caractéristiques Les broches du connecteur d'interface série reçoivent les signaux indiqués tableau Affectation des broches de l'interface RS-232C. Ce tableau précise si le signal est entrant ou sortant du point de vue de l'imprimante. Compatibilité L'interface de l'imprimante est compatible avec le standard USB 2.0. Affectation des broches de l'interface RS-232C Connecteur Broche Entrée/Sortie Signal 1 - FG Masse de l'appareil 2 Sortie TXD Transmission de données 3 Entrée RXD Réception de données 4 Sortie RTS Demande de transmission 5 Entrée CTS Autorisation de transmettre 6 Entrée DSR Ensemble de données prêt Alimentation 7 - SG Neutre du signal Auto alimenté. 20 Sortie DTR Terminal de données prêt Imprimante : femelle type B. Câble : mâle type B. Câble Utilisez un câble blindé compatible USB 2.0 d'une longueur inférieure ou égale à 5 mètres (16 pieds). Mode de transfert Full speed (maximum 480 Mbps). FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 145 Description Annexe B • Interface de l’ordinateur Description des signaux Le protocole série RS-232C FG - Masse de l'appareil - (Broche 1) Un protocole est un ensemble de règles suivies par l’ordinateur pour envoyer des données à l’imprimante. Les paramètres RS-232C sont stockés en permanence dans la mémoire de l'imprimante et ne sont pas effacés lors de la mise hors tension (cette mémoire est alimentée par une pile). Ils sont indiqués sur la page d’état. Ils peuvent être modifiés par les commandes FRPO (langage de programmation) décrites dans le manuel PRESCRIBE Commands Technical Reference (en anglais sur le CD-Rom). Les paramètres et leurs codes d’identification sont présentés ci-dessous. Cette broche est connectée directement au châssis de l’imprimante. TXD - Transmission de données - (Broche 2) Cette sortie reçoit les données asynchrones envoyées à l’ordinateur par l’imprimante. Elle est principalement utilisée dans les protocoles de transfert. RXD - Réception de données - (Broche 3) H1 : Vitesse de transmission Cette entrée reçoit les données asynchrones envoyées à l’imprimante par l’ordinateur. Paramètre RTS - Demande de transmission - (Broche 4) Signification (débit en bauds) 12 1 200 24 2 400 48 4 800 Cette sortie est toujours à un niveau haut (supérieur à 3 V). CTS - Autorisation de transmettre - (Broche 5) 96 9 600 DSR - Ensemble de données prêt - (Broche 6) 19 19 200 Non utilisés. 38 38 400 SG - Neutre du signal - (Broche 7) 57 57 600 Neutre commun aux signaux d'admission et de réception. 11 115 200 DTR - Terminal de données prêt - (Broche 20) Le réglage par défaut est de 9 600 bauds. Cette sortie est utilisée comme ligne de protocole "tampon presque plein". Elle est maintenue à un niveau haut (supérieur à 3 V) lorsque le tampon peut encore accepter des données. H2 : Bits de données RS-232C - Niveaux de tension de l’interface H3 : Bit d’arrêt 7 ou 8 (par défaut 8). 1 ou 2 (par défaut 1). Les niveaux de tension des signaux de l’interface sont conformes à la norme EIA RS-232C. La tension de SPACE est comprise entre 3 V et 15 V. Celle de MARK est comprise entre -3V et -15 V. Les tensions entre -3 V et 3 V ne sont pas définies. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 146 Annexe B • Interface de l’ordinateur H4 : Parité Paramètre H8 : Taille du tampon données reçues Correspond à la taille du tampon d'entrée en unités de 10 Ko. La valeur par défaut est 6 (60 Ko). Signification 0 Aucune 1 Impaire 2 Paire 3 Ignorée Commande PRESCRIBE II FRPO D0 La commande PRESCRIBE II FRPO D0 permet de modifier le protocole XON/XOFF, utilisé lorsqu’une erreur se produit sur l’interface série. Le tableau suivant présente un résumé des états d’erreur correspondant aux différentes valeurs D0. Le réglage par défaut est aucune (0 sur la page d’état). Erreur de l'interface série H5 : Protocole Paramètre Erreur non gérée Erreur gérée Signification Fréquence d'envoi XON XON toutes les 3-5 s D0 = 0 (défaut) D0 = 1 0 Combinaison des paramètres 1 et 3 ci-dessous à l’état Ready ou Waiting XON non transmis D0 = 10 D0 = 11 1 DTR/DSR, logique positive 2 DTR/DSR, logique négative 3 XON/XOFF 4 ETX/ACK 5 XON/XOFF reconnu uniquement comme protocole Préparation du câble RS-232C Après vous être procuré un câble RS-232C, vérifiez qu’il est correctement câblé en vous référant au tableau de l'affectation des broches. Si vous avez un câble adaptable IBM de type 1502067, il est nécessaire de modifier le câblage côté imprimante. Procédez comme suit : 1. Retirez le capuchon plastique de l’extrémité du câble côté imprimante. Le réglage par défaut est 0. 2. A côté de chaque fil à l’intérieur du câble se trouve un fil de protection. Réunissez tous ces fils de protection en un seul ensemble et soudez-le. H6 : Seuil de tampon presque plein Correspond à un pourcentage de 0 à 99. Le réglage par défaut est 90. 3. Utilisez un fil plat d’une largeur de 3 mm et d’une longueur de 15 mm pour connecter l’ensemble des fils de protection à la face métallique du connecteur. Assurez-vous que l'ensemble des fils est correctement connecté. H7 : Seuil de tampon presque vide Correspond à un pourcentage de 0 à 99. Le réglage par défaut est 70. Les réglages par défaut (réglages d'usine) des seuils de tampon H6 et H7 peuvent être modifiés sans préavis. 4. Dessoudez les fils 2 et 3, puis les ressoudez-les en les croisant. Soudez le fil 2 à la broche 3 et le fil 3 à la broche 2. Recouvrez les soudures d'une gaine thermorétractable. Cet écart entre les seuils presque plein et presque vide permet à l’ordinateur d'envoyer une quantité de données importante en flux continu. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 5. Coupez les fils 4, 5, 6 et 20. 147 Annexe B • Interface de l’ordinateur 7. Configurez les paramètres de l'ordinateur en leur attribuant les mêmes valeurs que celles de l'imprimante. Sur de nombreux ordinateurs, il suffit pour cela de régler les commutateurs DIP avant de mettre sous tension. Une autre méthode consiste à procéder comme décrit ci-dessous. 6. Soudez ensembles les fils 5 et 6 et connectez-les à la broche 20. Recouvrez les soudures avec une gaine thermorétractable. Laissez le fil 4 non connecté. 7. Protégez toutes les extrémités non connectées ou recouvrez-les avec une gaine thermorétractable. Avec Windows XP, procédez comme suit. 8. Replacez le capuchon en plastique 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, choisissez Paramètres puis Panneau de configuration. Connexion de l’imprimante à l’ordinateur 2. Dans Panneau de configuration faites un double-clic sur Système. Vérifiez que l’imprimante et l’ordinateur sont hors tension. 3. Choisissez l'onglet Gestionnaire de périphériques et sélectionnez Port de communication (COM 1). 1. Déchargez-vous de l'électricité statique en touchant un objet métallique, telle une poignée de porte, par exemple. 2. Retirez le capuchon en plastique du connecteur de l'interface RS-232C. 3. Branchez le câble de l’interface RS-232C dans le connecteur RS-232C de l’imprimante et vissez-le. 4. Branchez l’autre extrémité du câble dans le connecteur RS-232C de l’ordinateur. 5. Mettez l’imprimante sous tension. 6. Les paramètres RS-232C de l’imprimante ont par défaut les valeurs suivantes : Vitesse de transmission = 9 600 bps, bits de données = 8, bit d'arrêt = 1, parité = aucun. Les deux protocoles RS-232C sont XON/XOFF et DTR. L’imprimante les gère simultanément, utilisant une logique positive pour DTR. 4. Cliquez sur le bouton Propriétés puis sur l'onglet Paramètres. Si vous avez des doutes quant à la configuration des paramètres, vous pouvez les reconfigurer en leur donnant les valeurs ci-dessus. Reportez-vous au Chapitre 1. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 5. Modifiez les valeurs affichées puis cliquez sur OK. 148 Annexe B • Interface de l’ordinateur 4. Cliquez sur le bouton Propriétés puis sur l'onglet Paramètres. 5. Modifiez les valeurs affichées puis cliquez sur OK. Avec Windows 95/98/Me, procédez comme suit. 1. Cliquez sur le bouton Démarrer, choisissez Paramètres puis Panneau de configuration. 2. Dans Panneau de configuration faites un double-clic sur Système. 3. Choisissez l'onglet Gestionnaire de périphériques et sélectionnez Port de communication (COM 1). Sous DOS, saisissez les commandes suivantes : C:> C>MODE COM1:96,N,8,1,P C>MODE LPT1:=COM1 Puis, pour vérifier l'interface, saisissez : CTRL P C>DIR CTRL P Les paramètres logiciels définis par les procédures ci-dessus sont temporaires. Sur la plupart des ordinateurs, les paramètres permanents doivent être définis à l'aide des commutateurs DIP. FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 149 Annexe B • Interface de l’ordinateur Annexe C Caractéristiques techniques Élément Description FS-9120DN FS-9520DN Méthode d’impression Electrophotographie, laser Vitesse d’impression ( ) : depuis le bac multi-format A4/Letter B4 A3 Résolution Fast mode 1200 600 dpi avec KIR (Kyocera Image Refinement) 300 dpi avec KIR (Kyocera Image Refinement) Sortie de la 1re page A4/Letter Environ 7 secondes, selon les données (en impression) Environ 32 secondes, selon les données (depuis le mode veille) Temps de préchauffage (à 23 °) Environ 25 secondes (à la mise sous tension ou depuis le mode veille) Idem Microprocesseur PowerPC 750 CXe (400 MHz) PowerPC 750 CXe (500 MHz) Mémoire principale 32 Mo, extensible à 544 Mo 64 Mo, extensible à 576 Mo Systèmes d’exploitation Windows 98/Me, Windows NT/2000/XP, Macintosh, Linux, Unix Interfaces En standard : Parallèle : IEEE1284, USB : USB 2.0 et réseau : protocoles supportés : IPX/SPX, TCP/IP, DLC En option : carte réseau ou carte série Logement pour carte mémoire Un (pour carte mémoire Compact Flash) Logement pour disque dur Un Autotest Effectué lors de la mise sous tension Cycle maximal d’utilisation 180 000 pages par mois Tambour Silicium amorphe Unité de développement Monocomposant à sec Chargeur principal Chargeur scorotron positif Transfert Rouleau chargeur négatif FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 36 (29) pages minutes 20 (18) pages minutes 20 (18) pages minutes A4/Letter B4 A3 51 (31) pages minutes 26 (24) pages minutes 26 (24) pages minutes Environ 5 secondes, selon les données (en impression) Environ 30 secondes, selon les données (depuis le mode veille) 300 000 pages par mois 150 Annexe C • Caractéristiques techniques Élément Description FS-9120DN FS-9520DN Séparation Brosse de séparation Nettoyage du tambour Nettoyeur à lame Déchargement du tambour Illumination par diodes d'effaçage Unité de fusion Rouleau thermique et rouleau de pression Economie de toner Fonction EcoPrint Papier Papier ordinaire (voir le Chapitre 2) Bacs d’alimentation papier Bac principal : format A5 à A3/Ledger. Capacité : 5000 feuilles (80 g/m2, épaisseur 0,11 mm) Bac multi-format : réglable de 88 x 148 à 297 x 450 mm. Capacité : 200 feuilles (80 g/m2, épaisseur 0,11 mm) Plateau de réception papier Réception face dessous : 500 feuilles (80 g/m2, épaisseur 0,11 mm) Conditions ambiantes Température : 10°C à 32,5°C (50°F à 90,5° F) Humidité : 20% à 80% d'humidité relative Conditions optimales : 23°C (73,4° F) et 60% d'humidité relative Altitude : maximum 2 000 m (6 500 feet) Exposition à la lumière : maximum 1 500 lux Alimentation (Europe) 220 à 240 V, 50 Hz, max 6,0 A Variation maximale de tension : ± 10%. Variation maximale de fréquence : ± 2% 220 à 240 V, 50 Hz, max 6,1 A Variation maximale de tension : ± 10% Variation maximale de fréquence : ± 2% Consommation Max : 1 400 W En impression : 920 W En attente (Prêt) : 160 W En mode veille : 12 W Max : 1 400 W En impression : 940 W En attente (Prêt) : 160 W En mode veille : 12 W Niveau sonore (norme ISO 7779) LpA=53 dB (A) en impression LpA=39 dB (A) en attente (Prêt) Non détectable en mode veille LpA=54 dB (A) en impression LpA=39 dB (A) en attente (Prêt) Non détectable en mode veille Dimensions Largeur : 585 mm, hauteur : 615 mm, profondeur : 639 mm Poids 67 kg (148 lbs) unité principale uniquement FS-9120DN/FS-9520DN • Manuel utilisateur 151 Annexe C • Caractéristiques techniques