Manuel du propriétaire | Leisure COOKMASTER 90 DUAL GAS Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
29 Des pages
Manuel du propriétaire | Leisure COOKMASTER 90 DUAL GAS Manuel utilisateur | Fixfr
Bienvenue
Nous vous félicitons d'avoir choisi une cuisinière de qualité, conçue
pour vous procurer un service durable.
L'installation de ce piano de cuisson doit être réalisée par une personne
qualifiée conformément aux réglementations en vigueur et son utilisation
à un espace bien aéré.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant son installation ou
utilisation et conservez-les à titre de référence pratique. Assurez-vous
de bien comprendre les commandes avant d'utiliser votre appareil.
L'utilisation de cette cuisinière est réservée uniquement à l'usage prévu,
c'est-à-dire à la cuisson de denrées au domicile.
Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l’appareil
devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous
que la notice l'accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors
être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements
s’y rapportant. Ces avertissements ont été rédigés pour votre
sécurité et celle d’autrui.
Symboles de sécurité
L'utilisation de tout appareil et de cuisinières en particulier (fonctionnant
au gaz et à hautes températures) exige le respect des consignes de
sécurité fondamentales suivantes.
| y a des risques de blessures corporelles et de dommages de la
cuisinière, de la cuisine et de votre domicile.
Ceux-ci sont détaillés dans la première section «Sécurité au domicile».
Dans les cas ou les accidents sont les plus courants, ces avertissements
sont répétés dans le texte principal à l'aide des symboles suivants :
En cas de danger pour vous, pour les autres et
pour les enfants de tout âge
a
nn a
a a"
de an
“ =
a da
of ur
ie "us
a po
a Eo
"a =
РКС тЯ =]
gop fo
бо -
;; Le =
и Po
a - " n
- a pe
bn I
Woon
чо
“о
ry ne
чт fe
En cas de risque de dommages de la cuisinière,
ustensiles, zones et propriétés environnantes
Veuillez en prendre connaissance pour votre sécurité.
Table des matieres
Introduction
Bienvenue/Symboles de sécurité 1
Sécurité au domicile 3
Installation
Connaitre votre appareil/caractéristiques 5
Branchement électrique 6
Installation de votre appareil 7
Utilisation de votre appareil
1€1€ utilisation de votre appareil 8
Raccordement au gaz 9
Reglage et changement des injecteurs 11
Fonctionnement
Utilisation de la table de cuisson 12
Ustensiles/friture 14
Fonctionnement du gril double 15
Fonctionnement du four traditionnel 16
Fonctionnement du four à chaleur pulsée 18
Système de plat sortant Handyrack 19
Fonctionnement de l'horloge/minuterie 20-24
Entretien de la cuisinière
Entretien & nettoyage 25
Diagnostiquer une panne 27
Remplacer l'ampoule du four 27
En cas de déménagement 27
Sécurité au domicile
e Assurez-vous de tenir les enfants
à l'écart pendant l'utilisation de la
cuisinière et jusqu'à ce qu'elle
refroidisse. Ne les laissez pas sans
surveillance.
e Pendant l'utilisation, les surfaces
s'échauffent. Ne touchez pas les
surfaces chaudes lors de l'utilisation.
e Faites particulièrement attention lorsque
vous cuisinez des aliments gras car la
surchauffe de tels aliments risque de
les enflammer.
e Utiliser toujours des gants de cuisine
pour retirer les plats et ustensiles
chauds et la lechefrite du four.
e Assurez-vous que les poignées des
récipients ne puissent pas être
accrochées ou butées par accident et
ne soient pas chauffées par les zones
de cuisson adjacentes.
e Vérifiez que toutes les commandes de
l'appareil sont éteintes après utilisation.
e Faites attention en ouvrant la porte.
Laissez la vapeur et la chaleur
s'échapper avant de retirer la nourriture.
e Interdire à toute personne de s'asseoir
sur les portes des fours ou de la
cuisinière.
e Ne déplacez pas la cuisinière en tirant
sur la porte et/ou les poignées »
e Assurez vous qu'aucune substance
inflammable ne soit placé dans ou à
proximité de la cuisinière »
e Veillez à ce que les ouvertures de
ventilation ne soient pas obstruée
e Ne pas utiliser d'eau pour éteindre les
feux d'huile ou de graisse.
e Ne chauffez pas de récipients fermés
car la pression pourrait s accumuler et
faire exploser le récipient.
e N'utilisez pas de woks traditionnels à
fond rond. Utilisez ceux dont le fond est
plat.
e Ne rangez pas d'objets au dessus de la
cuisinière que les enfants pourraient
essayer d'atteindre.
sécurité au domicile
à votre > revendeur.
Connaitre votre appareil
Certains des détails
llustrés peuvent varier.
Caracteristiques
Dimensions extemes largeur x profondeur x hauteur
1000mm x 600mm x 900mm
Hauteur de la cuisinière, couvercle relevé 1 480 mm
Brúleur avant droit 1.0 kW
Brûleur arrière droit 2.0 KW
Brúleur avant gauche 2.0 kW
Brúleur arriere gauche 3.0 kW
Brúleur central (wok) 3.3 kW
Tension d'alimentation 230V-/400V 3N-50Hz
Puissance du gril (max) 1.9 kW
Côté gauche
Puissance du four 1.8 kW
Côté droit
Puissance du four 1.9 KW
Puissance de la plaque à réchauffer 80 W
Éclairage 15Wx2
Puissance totale (gaz) 11.3 kW
Puissance totale (électrique) 5.8 kW
Allumage Automatique électrique
pour tous les brûleurs
Dispositif de sécurité Valves à gaz
verrouillables
Gaz Pression d'alimentation Pays destinataires
G20 20 mbar G30 28-30 mbar
RCA op, 34
En ce qui conceme les conditions de réglage, veuillez vous référez à la
plaque signalétique.
Dans un souci constant de perfectionner
nos produits, nos spécifications et modèles
peuvent changer sans préavis.
Précision
Notez que les temps de cuisson et les
températures suggérés dans ce manuel
ne sont donnés qu'à titre indicatif.
Branchement électrique
Attention !
La mise a la terre de l'appareil est obligatoire
selon les termes de la loi.
Vous devez vous assurer que votre installation
électrique dispose d'une puissance suffisante
et qu'elle est en bon état.
En cas d'installation fixe le circuit électrique doit
également disposer d’un système à coupure
omnipolaire avec une distance d'ouverture des
contacts d’au moins 3mm.
Dans tous les cas, votre installation doit étre
conforme aux règles et normes en vigueur.
Reportez vous à la norme NFC15-100
(Installations électriques à basse tension) et faîtes
appel à un professionnel qualifié pour l'installation
Raccordement du modèle tout électrique (suivant
modèle):
* Votre cuisinière est prévue pour un branchement
monophasé ou triphasé (reportez vous au tableau
ci-dessous).
* La longueur du cordon d’alimentation ne doit
pas dépasser 2 m pour des raisons de sécurité.
* Basculez le couvercle du bloc de
connexion en agissant sur les clips ©
à l’aide d'un tournevis.
* Branchez le cordon d'alimentation
en vous reportant au schéma de
câblage.
* Fixez le câble d'alimentation en
le passant et le serrant dans le
et la maintenance. coller ©
* Les ouvertures de ventilation ne doivent pas 3 — Phase |
être obstruées lorsque l'appareil est placé contre Neutra
un mur et/ou dans un meuble. Phase |
* Le cáble d'alimentation doit passer loin de Earth —©
y 1 . yz 1 Mono 230 V ~ Зх 230 \ -
l'appareil et de la sortie d'aération.
3 a Phase Ill
< e
© 2— Phase II
@ Neutral 5
© 1 Phase |
Е Earth —©
5 400 V 3N ~
, Triphasé Triphasé
Raccordement au réseau | Monophasé 2 ph Neutre 3 ph Neutre
Tension du réseau 230 V 230 V 230 V/ 400 V
Tension de la cuisinière 230 V 230 V 230 V
, 3 x 6.0 mm? 4 x 4 mm? 5 x 2.5 mm?
Four électrique HO7 RN-F HO7 RN-F HO7 RN-F
4 plaque Fusible 32 A Fusible 25 A ou HO5RN-F
Fusible 20 A
Four électrique cable А A
cable cable
1 plaque 2.5 mm2 1.5 mm2 1.5 mm2
Installation de votre appareil
e | a cuisiniere a été conçue pour être x
intégrée entre des meubles de cuisine
espacés de plus de 1 000 mm. L'espace
situé de chaque côté de la cuisinière 100 mm 750 mm 100/mm
doit être suffisant pour permettre —>| |< — |
d'enlever cette dernière et la vérifier. Elle
peut être montée avec des placards
d'un côté ou des deux, ainsi que dans
une configuration de coin. Elle peut
également être posée de façon isolée.
e |es parois latérales adjacentes au dessus
de l'appareil doivent se trouver à plus
de 100mm de l'appareil et doivent être
composées de matériau résistant à la
chaleur. Prévoyez un espace minimal
de 750 mm au dessus de la table de
cuisson.
* De la vapeur d'échappement du four
est dégagée au dos de l'appareil, le mur
situé derrière la cuisinière doit donc être 17777777777777777777777 7777
protégé contre la graisse et l'humidité.
Installation de votre appareil
Déballage
Tous les emballages, films protecteurs et
protections de transport doivent être enlevés.
Installateurs
L'installation de l'appareil est réservée
à une personne compétente.
Règles
La cuisinière doit être conformément aux
Règles de sécurité relatives au gaz (Installation
et Utilisation) ainsi que les Règles de
Construction applicables en vigueur.
Emplacement de la cuisinière
L'appareil doit être placé sur une surface
plate. Les deux pieds avant et arrière peuvent
être réglés si nécessaire. Pour faire en sorte
que votre appareil soit à niveau, réglez les
deux pieds avant ou arrière en tournant dans
le sens des aiguilles d'une montre ou dans
le sens inverse jusqu'à ce que l'appareil soit
calé au sol.
VEILLEZ À NE PAS FORCER OU
ENDOMMAGER LE TUYAU DE GAZ (OU
CABLE D'ALIMENTATION ELECTRIQUE)
LORSQUE VOUS DEPLACEZ LA
CUISINIÈRE.
al
В я
A
NT
р
=
1 li
Soulevez les pieds avant du sol par l'extrémité
du bandeau de commande de la table de
CUISSON.
Ne la déplacez pas en tirant sur la poignée
de porte ou les manettes.
Déplacer la cuisinière progressivement et
avec précaution, en vérifiant que le tuyau de
gaz ait assez de leste.
Lorsque vous remettez la cuisinière en place,
vérifiez à nouveau que le tuyau de gaz ou
câble ne soit pas coincé ou accroché.
Veillez à ce qu'il ne se loge pas dans l'espace
entre les éléments de cuisine.
1ère utilisation de votre appareil
A Important
| est important lors de la 1% utilisation
de faire chauffer les fours à vide afin de brûler
les particules résiduelles laissées lors de la
fabrication.
Prenez soin de très bien aérer la
pièce pendant cette procédure. Evitez
d'inspirez les vapeurs directes pendant
la procédure.
Grill
Ouvrez la porte du gril. Retirez la grille, plaque
et poignée et réglez la 11 commande sur 3
pendant environ 15 minutes.
Four(s)
Retirez les grilles et la plaque et
positionnez les manettes de commande
sur 200 °C pendant environ 15 minutes.
Nettoyage
Avant de commencer à utiliser la
cuisinière, nettoyez-la selon les conseils
situés dans Entretien et nettoyage, page
25.
Raccordement de gaz
L'appareil est livré pré-réglé en gaz naturel.
Conditions règlementaires
d'installation
* Avant l'installation, s'assurer que les conditions
de distribution locale (nature du gaz et pression)
et le réglage de l'appareil sont compatibles.
Les conditions de réglage de cet appareil sont
indiquées à l'arrière de celui-ci, à proximité du
tuyau de raccord de gaz.
* La combustion du gaz est possible grâce à
l'oxygène de l'air. l| est donc nécessaire que cet
air soit renouvelé en permanence et que les
produits de la combustion soient évacués (un
débit d'air de 2m3/h par kW de puissance est
nécessaire).
Cet appareil n'est pas raccordé à un dispositif
d'évacuation des produits de la combustion. |l
doit être installé et raccordé conformément aux
règles d'installation en vigueur et une attention
particulière sera accordée aux dispositions en
matière de ventilation.
«æ En France, les textes concernés sont les
arrêtés du 02/08/1977 et du 24/03/1982
complétés par la norme DTU-P 45204 (=
DTU 61.1) du CSTB "Installation gaz”, (Norme
NFC 15.100 (règles d'installation électrique
basse tension).
Les échauffements produits par son
fonctionnement classent cette cuisinière:
Ш en type X selon la norme
électrique EN 60.335.2.6 (incorporable),
Ш en classe 1 (non incorporable)
ou en classe 2- sous-classe 1 (incorporable),
selon la norme gaz
EN 30.1.
Attention
Le raccordement au gaz s'effectue à
l’arrière de l'appareil, Evitez que le tuyau
soit en contact avec d'autres pièces de
l'appareil, qu'il ne se trouve pas dans un
endroit susceptible d'être encombré et
qu'il ne puisse pas être en contact avec
une partie mobile.
robinetde
barrage normalisé
Raccordement au gaz
Les extrémités de la rampe d'alimentation
de la cuisiniere sont munies de coudes
métalliques vissés qui permettent:
Ш © raccordement rigide avec interposition
d'un joint;
Ш le raccordement par tuyau flexible avec
armature à embouts mécaniques suivant
la norme NF D 36103;
H Pour le gaz butane/propane, le
raccordement au tube souple se fait par
l’interposition d’un embout situé dans la
pochette à l'intérieur du four.
Important
L'étanchéité des coudes sur la rampe étant
réalisée en usine au moyen d'un produit
spécial appliqué sur le filetage, toute
manoeuvre de ces coudes risque de
provoquer une fuite. Notre responsabilité ne
saurait être engagée pour tout incident ou
conséquences éventuelles pouvant en résulter.
Le raccordement peut s'effectuer à droite ou
à gauche par déplacement du bouchon de
la rampe d'alimentation et de sa rondelle
d'étanchéité.
Arrivée de gaz
joint gaz
normalisé
joint gaz
normalisé
<=>
tuyau flexible a embouts
mécaniques vissables
En cas de raccordement par tube souple,
visser sur le coude l'embout correspondant
au gaz utilisé: gaz de ville ou butane, en
intercalant la rondelle d'étanchéité.
L'embout outane permet le raccordement
par tube souple en caoutchouc de diamêtre
intérieur de 6 mm destiné aux gaz distrioués
par bouteilles. L'embout pour gaz de ville
permet le raccordement par tube souple de
diamêtre intérieur de 15 mm, le tube devant
être enfoncé suffisamment pour permettre
son maintien obligatoire par un collier de
serrage.
Utiliser un tube portant l'estampille NF-GAZ.
Ce tube est à remplacer régulièrement avant
la date limite d'utilisation.
Arrivée de gaz
joint gaz С
normalisé— =.
joint gaz
normalisé
>E
7
= Collier
de
serrage
10
Important
L'utilisation d’un appareil de cuisson à gaz
conduit à la production de chaleur et
d'humidité dans la pièce où il est installé.
Veiller à assurer une bonne aération de cette
pièce: maintenir ouverts les trous d'aération
naturelle d'aération naturelle ou installer un
dispositif d'aération mécanique (hotte de
ventilation mécanique).
Une utilisation intensive et prolongée de
l'appareil peut nécessiter une aération
supplémentaire, par exemple en ouvrant
une fenêtre, ou une aération plus efficace,
par exemple en augmentant la puissance
de la ventilation mécanique si elle existe.
Utilisation
Type Marquage des
de injecteurs
brûleur Butane G30, 28-30 mbar | Gaz Naturel
Propane G31, 37 mbar G20, 20 mbar
G25, 25 mbar
Auxiliaire
AR-DR 1 kW 50 12
Semi-Rapide 103
20kWAVv-GC | 72
Semi-Rapide 79 103
2.0 KW AV-GC
Rapide AV-DR
2.9 KW 87 115
Wok 96 140-143
3.3 KW
Réglage et changement des injecteurs
Assurez-vous que la distribution locale et les conditions d'adaptation soient compatibles.
Vérifiez la plaque signalétique afin d'identifier les conditions préprogrammées de la cuisinière.
Retirez le couvercle de brûleur et le corps du brûleur. |
Dévissez les injecteurs.
Fixez les nouveaux injecteurs.
Vérifiez le branchement de tous les raccords.
Les nouveaux injecteurs ont leur emplacement
signalé sur l’emballage ou sur le tableau
Cette modification doit être effectuée
par une personne compétente.
1. Remplacez les injecteurs du gaz naturel
par leurs équivalents du propane/butane.
2. Vérifiez le bon fonctionnement du système.
3. Enlevez les manettes de commande.
4. Ajustez les débits réduits des brûleurs.
A: Valve du
Réglage des
brûleurs
A. Réglage des brûleurs
* Ajustez la vis “A” d'un tour et à un tour et
demi dans le sens des aiguilles d'une montre
afin d'obtenir une flamme d'environ 5 mm de
long.
* Réglez chaque brûleur individuellement.
A: Valve du
Réglage des
brûleurs
A. Réglage des brûleurs
* Ajustez la vis “A” d'un tour et à un tour et
demi dans le sens des aiguilles d'une montre
afin d'obtenir une flamme d'environ 5 mm de
long.
* Réglez chaque brûleur individuellement.
5. Mettre les étiquettes suivantes :
* Collez l'étiquette modifiée par dessus la
plaque signalétique actuelle en veillant à ce
que le numéro de série soit toujours visible.
* Cochez la case propane/butane
correspondante et placez-la à côté de la
plaque signalétique.
1
1. Dispositif de sécurité
4 à l'allumage
2. Bougie
3. Injecteur
4, Brúleur
Cette modification doit étre effectuée par
une personne compétente-
1. Remplacez les injecteurs par leurs
équivalents du gaz naturel.
2. Vérifiez le bon fonctionnement du système.
3. Enlevez les manettes de commande.
4. Ajustez les débits réduits des brûleurs.
A: Valve du
Réglage des
brûleurs
A. Réglage des brûleurs
* Ajustez la vis “A” d'un tour et à un tour et
demi dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre afin d'obtenir une flamme d'environ 5
mm de long.
* Réglez chaque brûleur individuellement.
A: Valve du
Réglage des
brûleurs
A. Réglage des brûleurs
* Ajustez la vis “A” d'un tour et à un tour et demi
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
afin d'obtenir une flamme d'environ 5 mm de
long.
* Réglez chaque brûleur individuellement.
5. Mettre les étiquettes suivantes :
* Collez l'étiquette modifiée par dessus la
plaque signalétique actuelle en veillant à ce
que le numéro de série soit toujours visible.
* Cochez la case gaz naturel correspondante
et placez-la à côté de la plaque signalétique.
Utilisation de la table de cuisson
Manette de
commande Manettes de commande
Manette de ди от! des brûleurs
commande du
four (de gauche)
Manette de
commande du four
r
Manettes de commande Vanette de (de droite)
des bruleurs commande de la Commande
plaque à réchauffer d'allumage
Allumer et éteindre
| Dispositif de sécurité
|! Tous les brûleurs sont dispositif de
! protégés par un dispositif de sécurité à
| , l'allumage
| Sécurité a lallumage. Si les
! flammes s'éteignent pour
, n'importe quelle raison,
l'arrivée de gaz sera
| automatiquement coupée.
Les manettes de commande des brúleurs
sont équipées d'un dispositif de sécurité.
1 Appuyez légerement sur la manette
appropriée et tournez-la dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre jusqu a
la position nécessaire.
2 Pendant que la manette est
enfoncée, appuyez sur le
bouton d'allumage le foyer
s'allumera.
3 Gardez la manette enfoncée pendant 15
secondes une fois le brûleur allumé pour
annuler le dispositif de sécurité.
a Pour éteindre un brûleur, positionnez la
manette correspondante sur e.
e En tournant la manette de commande
entièrement dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre sur le symbole
représentant une petite flamme, vous
pouvez faire mijoter sans éteindre la
flamme.
Bouton de d'allumage
e |a pression de ce bouton crée une étincelle
par brûleur, mais seul celui qui est
enclenché s allumera.
* Sil'un des brûleurs de la table de cuisson
ne s'allume pas, appuyez a nouveau
jusqu'à ce qu'il s'allume.
Contrôle de la flamme
e Lorsque vous allumez un brûleur de la
table de cuisson, restez à proximité et
vérifiez qu'il soit bien allumé, puis ajustez
la flamme immédiatement.
e Réglez la flamme du brûleur de façon à
ce qu'elle ne dépasse pas le fond du
récipient, auquel cas la flamme devient
inefficace.
e Afin de s assurez que l'appareil fonctionne
en toute sécurité, nous vous conseillons
de l'inspecter régulièrement.
e Pour les réglages en débit réduit, ne laissez
pas les brûleurs sans surveillance pendant
une durée prolongée.
Utilisation de la table de cuisson
e Les flammes des brûleurs doivent former un
cône bleuâtre visible à l'intérieur de la flamme
principale, et ne pas être de couleur jaune. Si
elles sont très bruyantes et jaunes lors du
premier allumage, éteignez tout de suite et
vérifiez que le couvercle du brûleur a été remis
en place correctement. || se peut que l'intérieur
des flammes décrit plus haut ne soit pas très
clair, mais cela n'est aucunement néfaste.
Les grilles de support ne sont pas
interchangeables.
Plaque à réchauffer
Avertissement ! Chauffe plat devient
chaude lors de son utilisation.
e Mettre en marche en tournant le bouton
dans le sens des aiguilles d’une montre.
Pour éteindre, tournez dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre sur e off (arrêt).
Couvercle vitré
e Le couvercle vitré doit être relevé
entièrement avant de pouvoir utiliser les
brûleurs.
e |e couvercle vitré est équipé d'un dispositif
de sécurité qui coupe l'alimentation en gaz
des brûleurs lorsque le couvercle est fermé.
L'alimentation est rétablie lorsque le
couvercle est relevé.
e N'utilisez pas ce dispositif de sécurité pour
commander les brúleurs de surface.
* Avant de fermer le couvercle vitré,
vérifiez que :
e Les commandes de la table de cuisson
sont sur arrêt.
e Les ustensiles de cuisine ont été rangés.
e Les brûleurs de surface ont pu refroidir.
e Le couvercle est toujours relevé pendant
l'utilisation du four ou du gril.
Le couvercle vitré résistant n'est pas
destiné à servir de plan de travail car il
s'échauffe lorsqu'un des éléments de la
cuisinière est en marche et la surface pourrait
être rayée si des ustensiles dont le bord est
rugueux ou pointu y sont posés.
Ustensiles
“pm” a A Lar Dr
Sélection du récipient
Lorsque vous choisissez des récipients,
recherchez des poignées faciles a tenir et
qui resteront froides. Evitez les récipients
instables et facilement renversables. Les
récipients trop lourds
13
à déplacer facilement lorsqu'ils sont remplis
peuvent également être dangereux. Utilisez
uniquement des casseroles ou poêles à fond
plat.
Taille du récipient
Pour une efficacité et sécurité optimale,
respectez les tailles de récipient
recommandées pour chaque brûleur.
e Ne posez pas de couvercles sur les
brûleurs.
Placez toujours les récipients au centre
des brûleurs. Lorsque vous déplacez des
récipients d'un brûleur à un autre, soulevez
les récipients, ne les faites pas glisser.
Ustensiles
Entretien de la table de cuisson
vitrocéramique
La surface vitrocéramique est résistante
à l'usage quotidien et cette surface plate
facilite son nettoyage, veuillez cependant
prendre les précautions suivantes.
e Déconnectez immédiatement
l'appareil du réseau électrique si vous
remarquez une fissure sur la surface
vitrocéramique et consultez la section
Garantie.
e Tenez les enfants à distance des
surfaces chaudes.
e Afin d'éviter de salir la table de cuisson,
assurez-vous que le dessous des récipients
de même que la surface de la table de
cuisson soient propres et secs avant de
vous en servir.
* N'utilisez pas la surface pour préparer les
aliments, couper le pain ou les fruits et
légumes par exemple.
Fritures
* N'utilisez pas la surface comme espace
de rangement ou fonction autre que
cuisiner.
* Faire rayer ou tomber des récipients à
arêtes sur la surface peut occasionner
des dommages.
* Ne posez pas de matériaux en plastique,
aluminium, etc. sur la surface.
* Si l'un de ces types de matériaux venaient
à fondre sur la surface, nettoyez-le aussitôt
à l'aide d'un grattoir spécial.
* Évitez de faire chauffer des récipients
émaillés à vide.
e Ne remplissez jamais plus du tiers du
récipient de graisse ou huile.
e Ne laissez jamais sans surveillance pendant
le temps de chauffage ou de cuisson.
e Ne faites pas frire trop de nourriture à la
fois, surtout lorsqu'il s'agit d'aliments
surgelés. Cela n'entraîne qu'une baisse de
température de l'huile ou la graisse et vous
obtiendrez des aliments gras.
e Séchez toujours entièrement les aliments
avant de les faire frire et mettez-les
doucement dans l'huile ou la graisse. Les
aliments surgelés en particulier formeront
de la mousse et crépiteront si on les ajoute
trop rapidement.
e Ne faites jamais chauffer de la graisse ou
frire avec un couvercle sur le récipient.
e Assurez-vous qu'il n'y ait pas de traînées
d'huile ou de graisse à l'extérieur du
récipient.
14
En cas d'incendie de friteuse ou autre
récipient
1 Éteignez la cuisinière.
2 Etouffez les flammes à l'aide d'une
couverture anti-feu ou chiffon humide.
3 N'essayez pas de retirer le récipient en
feu de l'appareil.
Soulever le récipient en feu et se précipiter
dehors provoque presque inévitablement
des brûlures et blessures.
.@ Ne mettez pas d'eau sur le feu.
1 Laissez le récipient refroidir pendant
“® au moins 30 minutes.
Fonctionnement du gril double
En réglant le gril double sur 3 dans le
sens des aiguilles d'une montre, toute la
largeur du gril sera allumée ; en le réglant
sur 3 dans le sens inverse, seule la moitié
de la largeur de l'élément fonctionnera.
Des parties de l'appareil peuvent
s'échauffer lorsque le gril est en marche,
veuillez tenir les enfants à distance.
Par mesure de sécurité, un interrupteur
empêche le gril de fonctionner lorsque
la porte est fermée. Il ne sera en marche
que si la porte est ouverte entièrement.
e [orsque la porte est ouverte entièrement,
elle reste légèrement inclinée de façon à
ce que tout débordement éventuel soit
orienté dans la direction opposée à vous.
1 Ouvrez la porte du gril.
2 Mettez le four en
marche en réglant la
manette sur la
position 2 et laissez
préchauffer pendant
environ 5 minutes.
3 Le voyant rouge
Manette
s'alumera pour
indiquer que le gril a
été allumé.
4 Sélectionnez ensuite le réglage souhaité.
e Utilisez uniquement le niveau du milieu
et du bas en mode gril. Ne pas utiliser
le niveau supérieur.
e Vérifiez que les aliments soient placés
correctement sous l'élément gril.
e |es aliments qui ont seulement besoin de
dorer doivent être placés soit sous le gril
chaud sur le plateau à grillades soit sur le
fond du compartiment gril, selon la
profondeur du plat. Vous pouvez enlevez
la lechefrite du gril.
e Ne recouvrez pas la lechefrite de papier
aluminium. L'exces de chaleur qui en
résulterait pourrait occasionner un incendie
ou endommager votre cuisiniere.
e | es assiettes et plats placés sur le fond
du compartiment gril seront chauffés
lorsque le four principal est en marche.
e Ne mettez pas le gril en marche lorsque
VOUS VOUS servez de ce compartiment
comme rangement.
Conseils d'utilisation en mode gril
Utilisez la position 3 pour faire griller du
pain, saisir et faire cuire des aliments
rapidement.
Pour les aliments plus épais nécessitant un
temps de cuisson supérieur, réglez la
commande sur une position plus basse une
fois saisis des deux côtés. Plus les aliments
sont épais, plus le réglage doit être bas. Lors
de la cuisson d'aliments plus épais au gril,
la grille doit être placée sur les niveaux les
plus bas.
Utilisation de la poignée de la
lechefrite
Avertissement ! Utilisez toujours un
gant pour protéger votre main lors de
l'utilisation du gril car toutes les pièces
métalliques peuvent devenir très
chaudes.
La léchefrite dispose d'une poignée
amovible. Veillez à ce que la poignée soit
correctement placée entre les bords bombés
situés sur l'avant de la lèchefrite. Voir schéma
pour l'installation de la poignée. Pour enlever
la poignée, procédez dans l'ordre inverse.
Prenez toujours garde à ne pas
“9 toucher les surfaces chaudes lorsque
vous utilisez la poignée de la lèchefrite.
Lorsque vous utilisez la poignée de la
léchefrite, assurez vous qu'elle soit
centrée et fixée correctement. Ne
laissez pas la poignée pendant
l'utilisation du gril. Si la poignée n'est
pas retirée pendant la cuisson au gril,
elle deviendra très chaude.
Fonctionnement du four traditionnel (côté droit)
A
“ie Les deux fours de votre cuisinière
ee
sont de deux types différents. Celui de
gauche est un four a chaleur pulsée. Le
ventilateur fait circuler l'air chaud qui
permet un transfert de chaleur plus
rapide aux aliments.
Le four traditionnel de droite est muni
de deux éléments chauffants, l'un est
visible sur la paroi supérieure du four,
l'autre sous la paroi inférieure.
Pendant l'utilisation, toutes les
surfaces s'échauffent. Veillez à ne pas
toucher l'élément supérieur ni le
déflecteur lorsque vous introduisez ou
retirez quelque chose du four.
Le compartiment de rangement
devient chaud lorsque le four fonctionne.
Ne pas mettre de matériaux ou liquides
inflammables dans le compartiment de
rangement.
16
1 Allumez le four en FOUR TRADITIONNEL
tournant la manette
dans le sens des aiguilles
d'une montre.
2 Sélectionnez la
température du four
à l'aide de la température
(en degrés Celsius) ra
indiquée sur le bandeau
de commande.
3 Le témoin orange de température situé
sur le bandeau de commande sera allumé
jusqu'à ce que la température prédéfinie
soit atteinte.
4 Une fois cette température atteinte, le
voyant orange s'éteindra puis se rallumera
par cycle afin de maintenir la température
souhaitée.
Fonctionnement du four traditionnel (côté droit)
Veillez à ne pas vous positionner au
dessus du four lorsque vous ouvrez la
porte car une accumulation de vapeur
peut s’en échapper .
e Vérifiez que l'aliment soit cuit entièrement
et bien chaud.
e Lorsque vous faites cuire des plats sur Bième niveau
deux niveaux, échangez-les de niveau afin ème rn:
d'obtenir une cuisson uniforme. 4° niveau
gieme niveau
2°rm° niveau
Tableau de températures du four 1e niveau
Ce tableau est proposé à titre indicatif
uniquement. Veuillez suivre les conseils des
fabricants dans la mesure du possible.
Température
Aliments de cuisson en °C Temps Position de la grille
Boeuf 180-190 30 min par 450g +30 min 2
Agneau 180-190 30 min par 450g +30 min 2
Porc 170-180 40 min par 450g +40 min 1-2
Volaille 180-200 25-30 min par 450g +25 min 1-2
Ragoúts 140-160 1,5-2 heures, suivant la quantité 1-2
Cake aux fruits 140-160 Suivant la taille 2-3
Petits gâteaux 160-180 20-25 min 4
17
Fonctionnement du four à chaleur pulsée (côté gauche}
М L'horloge doit être réglée avant de pouvoir
“0 faire fonctionner le four. (раде 20)
1 Allumez le four en tournant la manette du
four dans le sens des aiguilles d'une montre.
2 Sélectionnez la
FOUR A
température du CHALEUR F]
PULSEE
four à l'aide des
températures
indiquées (en
у ‚ ième nr
degrés Celsius) OFM niveau
sur le bandeau 4ieme niveau
de commande. 3ème niveau
3 Le témoin orange de température situé sur 2°rme niveau
le bandeau de commande sera allumé 1° niveau
jusqu'à ce que la température prédéfinie
soit atteinte.
4 Une fois cette température atteinte, le voyant
orange s'éteindra puis se rallumera par
cycle afin de maintenir la température
souhaitée.
| Veillez a ne pas vous positionner au
4 A dessus du four lorsque vous ouvrez la
“ porte car une accumulation de vapeur
peut s’en échapper.
e Vérifiez que l'aliment soit cuit entièrement
et bien chaud.
e Comme un four à chaleur pulsée chauffe
plus rapidement et cuit généralement les
aliments à une température inférieure qu'un
four traditionnel, il est souvent inutile de
préchauffer le four. Cependant, pour les
aliments tels que le pain, scones et pizzas,
il est préférable de préchauffer le four.
18
Tableau de températures du four à chaleur pulsée
Ce tableau est proposé à titre indicatif uniquement. Veuillez suivre les conseils des fabricants
dans la mesure du possible.
Température
Aliments de cuisson en °C Temps Position de la grille
Boeuf 160-180 20-25 min par 450g +20 min 2
Agneau 160-180 25 min par 450g +25 min
Porc 160-180 25 min par 450g +25 min -
Volaille jusqu'a 4 kg (8 Ib) 160-180
18-20 min par 450g +20 min
Volaille jusqu'a 5,5 kg (12 Ib) 150-160
2
1-2
1-2
14-16 min par 450g +20 min 1-2
1-2
2-3
4
Ragoúts 140-150 1,5-2 heures, suivant la quantité -
Cake aux fruits 130-140 Suivant la taille -
Petits gáteaux 160-180 15-25 min
Systeme de plat sortant Handyrack
Les les grilles doivent toujours étre bien
poussés contre le fond du four.
Veillez a ce que les plaques et récipients
ne touchent pas le fond du four car les
aliments pourraient brûler.
Pour dorer les aliments de façon régulière,
la taille de plaque recommandée est de 350
X 275 mm.
Lorsque les fours sont en marche, ne
laissez pas la porte ouverte plus longtemps
que nécessaire sinon les manettes
s'échaufferont.
Système de plat sortant Handyrack
Le système de plat sortant handyrack
s'adapte à la porte du four de gauche. ll est
facile de s'occuper des aliments qui cuisent
dessus puisqu'ils sont accessibles lorsque
la porte est ouverte. Il peut être installé a
deux hauteurs différentes. L'une des les
grilles doit être retiré et l'autre placé de façon
adaptée.
19
М
"ar
a
| p
р »
Ай
My
x
x
rn
A ole poids maximal que le systeme Handyrack
Pour installer Handyrack, attachez | un des
côtés à la fixation de la contre-porte puis allez
accrocher l'autre côté à l'autre fixation.
peut supporter est de 5,5 ko.
Lorsque le système Handyrack est utilisé en
position haute, d'autres plats peuvent être cuits
sur la grille inférieure du four.
Lorsque Handyrack est utilisé en position
basse, d'autres plats peuvent être cuits sur la
position du milieu du four.
Un plat à rôtir adapté à handirack est fournir
avec la cuisinière.
Conseils de cuisiniers
Laissez toujours une « largeur de doigt » entre
les plats placés sur la même grille. Cela permet
à la chaleur de circuler liorement autour d'eux.
Pour éviter les projections de graisse lorsque
vous ajoutez des légumes au jus d'un rôti,
séchez-les soigneusement et couvrez-les
légèrement d'huile à frire.
Si vous souhaitez faire dorer la base d'une
pâtisserie, préchauffez une plaque pendant 15
minutes avant d'introduire le plat au centre de
la plaque.
Mettez un plat à rôtir adapté à handyrack est
fourni avec la cuisinière
Fonctionnement de | horloge/minuterie
aro" a
7 a
a.
au
dae te
“ aa
y
de gauche.
La lettre À s'allumera :
À М L'écran de la minuterie affiche l'heure selon le format 24 heures.
Veillez à ce que l'heure soit toujours réglée avant d'utiliser la cuisinière.
L'horloge doit être réglée avant de pouvoir faire fonctionner le four à chaleur pulsée
- Lorsque le minuteur est allumé pour la 1ère fois, il clignotera .( il s’éteindra quand
l'heure sera réglée.
- Lorsqu'un programme de cuisson automatique a été saisi.
Q C&--
[1 minuteur
Vous pouvez ici entrer une durée allant
jusqu'à 23 heures et 59 minutes qui
fonctionnera en compte à rebours.
Lorsqu'elle atteindra zéro, la minuterie
émettra un signal sonore.
Par exemple, si vous entrez 20 minutes,
la minuterie sonnera au bout de 20
minutes.
FES
TL durée de cuisson
La durée de cuisson est la longueur de
temps pendant laquelle le Minuteur
allumera le four
selon le programme de «Cuisson
automatique».
Par exemple, si vous entrez 2 heures,
les aliments seront cuits pendant 2
heures.
20
#4 Ce symbole “Marmite” s'allumera
- Lorsque la cuisiniere sera en «Mode manuel».
- Si vous appuyez sur le bouton TS Durée de
cuisson et entrez la durée pour un programme
de Cuisson automatique.
Le symbole © s'allumera pendant la
Cuisson automatique.
1 s'allumera lorsque vous saisissez une durée
pour la Minuterie et restera allumé pendant la
durée définie.
BH temps de fin de cuisson
L'heure à laquelle vous souhaitez que le
programme de cuisson automatique se
termine.
Par exemple, si vous entrez une durée de
cuisson de 2 heures et « 11 :00 » comme
temps de fin, le minuteur déclenchera le four
à 9:00 et l'éteindra à 11:00. Vous entendrez
un signal sonore à
11:00 indiquant que le programme de cuisson
automatique est terminé.
Remarques
-Lorsque vous sélectionnez un programme de
cuisson automatique, vous devrez positionner
la commande du four sur la température voulue
lorsque vous réglerez le minuteur.
- Si un programme de cuisson automatique a
été défini, le four ne fonctionnera que pendant
le temps préprogrammé.
“+” et “-”
servent à ajuster les différents réglages du
minuteur.
— servent à ajuster la hauteur du signal sonore.
Réglage de l'heure
Étape 1 Assurez-vous que la
en électricité.
commandes du four
soient éteintes.
Ti
TJ durée de cuisson
etrs temps de fin
CU TT naa enfoncés
GRAN CA z simultanement.
phases a E ESSE O Etape 4
Е — |
Tout en maintenant les
boutons TF durée de
cuisson El fin de
cuisson enfoncés,
appuyez sur le bouton
+ OU - pour régler
l'heure qu'il est.
Réglage de la minuterie
Étape 1 Vérifiez que l'heure soit
correcte.
Étape 2
Appuyez sur le bouton
Q minuterie et
maintenez-le enfoncé.
Tout en maintenant le
bouton enfoncé, entrez
le temps nécessaire de
la Q minuterie à l'aide
des boutons “+“ et “-”,
Le symbole A LA
s'allumera.
cuisinière soit alimentée
Étape 2 Vérifiez que toutes les
Lorsque l'écran est allumé, il
affiche 0.00 et le symbole A,
tous deux clignotent.
boutons en même
temps.
L'heure a été réglée et Ile symbole
& s'allume pour indiquer que le
minuteur est en Mode manuel.
REMARQUE : Pour changer
l'heure, répétez les étapes 3, 4 et
5 ci-dessus.
Étape 4 Relâchez tous les
boutons et le minuteur
affichera l'heure qu'il est
à nouveau.
Le symbole £1 restera allumé
indiquant qu'une durée de
minuterie a été définie.
À la fin du temps défini, un signal Etape $ Pour annuler le signal
sonore retentira et le L\ symbole
s éteindra.
Le signal sonore continuera
pendant plusieurs minutes a
moins d'étre annulé.
(voir Etape 5)
21
sonore, appuyez sur le
bouton Q minuterie.
L'écran du minuteur
affichera l'heure qu'il est à
nouveau une fois le bouton
relâché.
Pour annuler la minuterie avant la fin de
la durée de minuterie.
Etape 1 Appuyez sur le bouton Q
minuterie.
@ #5 = x + r Etape 2
Appuyez sur le bouton
jusqu'à ce que 0.00 et le
symbole $ s'affichent à
l'écran.
Etape 3 Pour annuler le signal sonore,
appuyez sur le bouton À
minuterie.
Programmes de cuisson automatique
Seul le four principal est programmable.
Lorsque le minuteur est en fonction pour le four principal,
vous pouvez utiliser la partie supérieure du four
manuellement au cours du programme automatique.
Deux programmes de cuisson automatique peuvent être
sélectionnés à l'aide de votre minuteur :
(a) Pour que le minuteur allume et éteigne le four
automatiquement.
(b) Pour que le minuteur s'allume immédiatement et
s'éteigne automatiquement après une durée de cuisson
définie.
Étape 3 Appuyez sur le bouton
temps de cuisson et
maintenez-le enfoncé.
0.00 s'affichera à l'écran et le
symbole marmite © sera
allumé.
Etape 4 Tout en maintenant le bouton га}
& durée de cuisson enfoncé,
entrez le temps de cuisson
nécessaire à l'aide des
boutons “+“ et “=”,
- Étape 5 Appuyez sur le boutontemps
de fin et maintenez-le enfoncé.
L'écran affichera le premier
cuisson définie plus haut.
; Tout en maintenant le boutons
Etape 6 temps de fin enfoncé, utilisez les
boutons “+” et “-“ pour ajuster
le temps de fin.
c'est-à-dire l'heure à laquelle
vous voulez que le four s'éteigne
quand les aliments sont cuits.
Étape 7 Réglez la commande du four sur la température
requise. 29
temps possible pour la durée de _.
Remarque
Quand la minuterie est enclenchée,
vous pouvez vérifier combien de
temps il reste a tout moment en
appuyant simplement sur le bouton
Q minuterie.
(a) Pour que le minuteur allume et
éteigne le four automatiquement.
Ceci permet une cuisson à un
moment précis pendant une durée
définie avant que le four ne s'éteigne
automatiquement.
Etape 1 Vérifiez que l'horloge soit
à l'heure. Si ce n'est pas le cas,
suivez les instructions relatives au
réglage de l'heure.
Étape 2 Introduisez les aliments
dans le four sur le bon fil à gradins
et fermez la porte du four.
Relâchez les boutons et l'écran du
minuteur affichera à nouveau
l'heure qu'il est avec les symboles
A et & allumés.
Relâchez tous les boutons et le
minuteur affichera à nouveau
l'heure qu'il est.
Le symbole À restera allumé
indiquant qu'un programme de
cuisson automatique a été défini.
Le symbole & s'éteindra.
Lorsque le programme de cuisson
automatique commence, alors le
symbole $ s'allumera de nouveau.
A la fin de la durée de cuisson automatique,
le symbole A clignotera et un signal sonore
intermittent retentira. Le symbole de s éteindra.
Le signal sonore retentira pendant plusieurs
minutes a moins d'être annulé (voir étape 8).
Le symbole À continuera à clignoter jusqu'à
ce que le minuteur revienne en mode manuel
(voir ci-dessous).
SIE
Étape 8 Appuyez sur le bouton £4 durée =
de cuisson pour annuler le signal
sonore.
Etape 9 Tournez la commande sur la
position OFF (Arrêt).
Appuyez simultanément sur les
boutons © durée de cuisson
et Eg temps de fin pour que le
four revienne en mode de
fonctionnement manuel. Le
symbole A s'éteindra et le
Etape 10
symbole Es apparaîtra.
(b) Pour que le minuteur s'allume immédiatement
et s'éteigne automatiquement après une durée de
cuisson définie.
Étape 1 Vérifiez que l'horloge soit à l'heure. Si ce n'est pas
le cas, suivez les instructions relatives au réglage de l'heure.
Étape 2 Introduisez les aliments dans le four sur le bon fil
à gradins et fermez la porte du four.
Étape 3 Réglez la commande du four sur la température
voulue.
Ti
Étape 4 “Ppuyez sur le bouton TJ
durée de cuisson et maintenez-
le enfoncé, 0.00 s'affiche a
l'écran et le symbole &
s'allumera.
En gardant le bouton durée de
cuisson enfoncé, entrez le
temps de cuisson nécessaire
à l'aide des boutons “+“ et “-
” Le symbole A s'allumera.
Exemple : 1 heure et 30
minutes.
Étape 5 Relâchez tous les boutons.
Remarques :
En mode de cuisson automatique,
vous pouvez vérifier le temps de
cuisson à tout moment en appuyant
simplement sur le bouton TF durée
de cuisson et le bouton Egg temps
de fin.
Pour annuler le programme de
cuisson automatique avant ou apres
le début de la cuisson automatique,
appuyez simultanément sur les
boutons 5 durée de cuisson etrs
temps de fin. De cette façon, le four
reviendra en mode de
fonctionnement manuel.
=# Remarque : La durée de cuisson
est le temps nécessaire à la cuisson
des denrées.
L'écran du minuteur affichera à nouveau l'heure
qu'il est et les symboles À et & resteront allumés.
23
À la fin de la durée de cuisson, le
symbole À clignotera et un signal
sonore intermittent retentira. Le
symbole & s'éteindra. Le signal
sonore retentira pendant plusieurs
minutes à moins d'être annulé (voir
étape 6). Le symbole À continuera à
clignoter jusqu'à ce que le minuteur
revienne en mode manuel (voir ci-
dessous).
Ii
Étape 6 Appuyez sur le bouton 54
durée de cuisson pour
annuler le signal sonore.
Étape 7 Tournez la commande sur la
position OFF (Arrêt).
Étape 8
Appuyez simultanément sur
les boutons © durée de
cuisson et temps de fin pour
que la cuisinière retourne en
mode de fonctionnement
manuel. Le symbole A
s'éteindra et le symbole &
apparaîtra.
En mode de cuisson automatique, vous pouvez vérifier
le temps de cuisson à tout moment en appuyant
simplement sur le bouton © durée de cuisson. Pour
annuler le programme de cuisson automatique avant ou
après le début de la cuisson automatique, appuyez
simultanément sur les boutons © durée de cuisson et
temps de fin. De cette façon, le four reviendra en
mode de fonctionnement manuel.
24
Entretien & nettoyage
) Chauffe plat vitroceramique
A Coupez l'alimentation avant de procéder
“ie au nettoyage.
e Avant de rebrancher l'appareil, vérifiez que
toutes les commandes de gaz soient sur
la position OFF (arrêt).
e Assurez-vous que le four, le gril, et les
brûleurs soient suffisamment froids
avant de commencer à nettoyer.
e Une chaleur résiduelle se dégagera une
fois la cuisinière éteinte. Veillez donc à ne
pas toucher les plaques.
Extérieur
Utilisez un chiffon humide pour nettoyer
l'extérieur. N'utilisez jamais d'outils coupants,
produits de nettoyage abrasifs ou détergents
pour le nettoyage. Pour les taches rebelles,
utilisez un produit nettoyant liquide adapté.
Brúleurs
Les grilles de support peuvent étre enlevées
et la plaque supérieure peut étre nettoyée a
l'eau savonneuse et rincée au moyen d'un
chiffon humide.
Llavez et rincez les chapeaux et les grilles
de brûleurs à l'eau savonneuse. Ne les mettez ,
jamais au lave-vaisselle. Pour les résidus et
tâches tenaces sur les têtes des brûleurs,
utilisez un nettoyant adéquat pour surface
métallique.
Cadre de la table de cuisson
Nettoyez à l'aide d'un chiffon trempé dans
l'eau savonneuse. Les taches rebelles peuvent
être nettoyées à l'aide d'un produit sous
forme de crème, de pâte ou liquide. Vérifiez
que l'agent nettoyant utilisé soit approuvé
par le Conseil d'Exploitation de l'Émail Vitrifié.
an
wo
25
e Nettoyez quotidiennement pour éviter que
les salissures continuent à brûler.
1 Veillez à utiliser un produit de nettoyage qui
ne raye pas la surface vitrocéramique.
2 Rincez toujours soigneusement à l'aide d'un
chiffon propre plongé dans l'eau claire (car
les résidus pourraient abîmer la surface
vitrocéramique à la prochaine utilisation de
la table de cuisson).
3 Séchez soigneusement avec un chiffon doux.
e N'utilisez jamais de la paille de fer,
poudres abrasives, détergents ou
produits de nettoyage à base de javel
car ils endommageraient la surface.
e Vous pouvez vous servir d'un grattoir pour
surface vitrocéramique pour enlever les
résidus de nourriture qui pourrait entacher
cette surface.
e Les denrées à teneur élevée en sucre
telles que la crème anglaise ou le sirop
doivent être enlevées aussitôt à l'aide
d'un grattoir sans attendre que la
surface refroidisse. Sinon, la table de
cuisson pourrait être endommagée de
façon permanente.
e Les produits de nettoyage adaptés aux tables
de cuisson céramiques peuvent
endommager d'autres parties de votre
cuisinière, faites donc attention aux parties
environnantes.
Bandeau de commande
Essuyez le bandeau de commande à l'aide
d'un chiffon humide et terminez avec un
chiffon doux. N'utilisez pas de produits
nettoyant pour fours ou aérosols, paille de
fer ou poudre abrasive pour nettoyer les
manettes plastiques ou les bouchons
d'extrémité car cela les abimerait. Faites
extrêmement attention lorsque vous enlevez
et replacez les manettes. Ne jamais faire
fonctionner l'appareil sans que toutes les
manettes soient en place. Chaque manette
doit être installée sur la commande
correspondante.
intérieurs du gril et du four
Retirez toutes les plaques et récipients.
Nettoyez l'intérieur à l'aide d'un chiffon humide
et savonneux. Ensuite, nettoyez encore une
fois avec un chiffon et laissez sécher.
Nous vous conseillons d'essuyer les
éléments du gril à l'aide d'un chiffon humide
pour nettoyer les projections de graisse. Ceci
permettra d'éviter que des vapeurs de graisse
se dégagent lors de la prochaine utilisation
de la cuisinière.
Ne nettoyez jamais l'intérieur du gril
ou du four ni leurs grilles avec des
brosses dures, tampons métalliques ou
couteaux.
N'utilisez pas de produits de nettoyage
contenant de l'acide ou du chlore sur la
poignée. Procédez au nettoyage à l'aide d'un
chiffon doux plongé dans l'eau savonneuse
ou bien de produits nettoyants de surface
spéciaux en vente dans le commerce.
Portes du gril et du four
Essuyez la paroi extérieure du four à l'aide
d'un chiffon plongé dans l'eau chaude
savonneuse, puis, après avoir essuyé avec
un chiffon plongé dans l'eau propre, séchez
avec un chiffon doux propre. N'utilisez pas
de paille de fer ou de poudre abrasive qui
pourrait rayer la surface. Lors du nettoyage,
prenez soin de ne pas abîmer ou déformer
le joint de la porte.
Vérifiez que le joint soit sec après le
nettoyage. Ne pas soulever le joint de porte.
Modèles munis de vitres intérieures
Lorsque vous souhaitez nettoyer le panneau
de verre de la contre-porte, utilisez un tournevis
pour enlever les rondelles supérieures et
inférieures qui fixent la vitre intérieure à la
porte, puis retirez soigneusement la vitre.
Nettoyez selon les instructions ci-dessus
mais n'utilisez pas de détergents domestiques,
eau de javel, paille de fer ou détachants anti-
rouille. Une fois sec, remettez le joint
d'étanchéité en place, réinstallez les panneaux
de verre avec soin en évitant tout impact
soudain.
* Veillez à ce que le
| côté imprimé soit
| orienté vers l'extérieur.
JE Eee a
Couvercle vitré
Ne pas utiliser les produits suivants pour
nettoyer le couvercle vitré : détergents
domestiques, eau de javel, paille de fer,
détachants anti-rouille ou grattoir à métaux.
Nettoyez à l'eau savonneuse à l'aide d'un
chiffon doux ou d'un rouleau d'essuie-main
en papier.
N'exercez pas une pression excessive sur
couvercle de verre lorsqu'il est relevé.
Avec le temps...
* Une légere décoloration des isolants et
autres surfaces peut se produire avec le temps.
Cela n'affecte pas le fonctionnement de
l'appareil.
* Selon le modèle.
Diagnostiquer une panne
Si la cuisinière ne fonctionne pas
Si l'appareil ne fonctionne pas, vérifiez si :
e | e courant passe.
e Le fusible a sauté / le disjoncteur s'est
déclenché / l'interrupteur d'alimentation
général est éteint.
e |a commande de température a été réglée
correctement.
e Le four principal ne fonctionnera pas si
l'horloge n'a pas été réglée.
e Cette cuisinière doit être branchée à une
borne de mise à la terre. En cas de doute,
contactez un électricien qualifié.
Si l'appareil ne fonctionne toujours pas
après avoir effectué les vérifications ci-dessus,
veuillez vous référez à la partie consacrée à
l'assistance.
Veuillez vous assurez d'avoir effectué
les vérifications ci-dessus car vous aurez
des frais à payer si aucun défaut n'est
détecté.
Phénomènes possibles pendant
l'utilisation de la cuisinière
e Lors des premières utilisations de
votre appareil, une odeur et/ou fumée
pourraient se dégager, ce qui est
normal (voir page 8).
e | a production de bruits occasionnés par
les pièces métalliques est normale lors
de l'utilisation, elle est due à l'expansion
et la contraction.
e En cours d'utilisation, de la vapeur peut
se produire. Ceci est normal et ne
constitue pas un défaut.
e À la fin de la cuisson, une bouffée
momentanée de vapeur est normale à
l'ouverture de la porte. Elle devrait se
dissiper en quelques secondes.
e Si, pendant la cuisson, la vapeur produite
entre en contact avec les surfaces froides
à l'extérieur de l'appareil, elle se
condensera et produira des gouttelettes
d'eau. Cela est tout a fait normal et n'est
pas un défaut.
Remplacer | ampoule du four
Avertissement :
Assurez-vous que l'appareil soit débranché
À /Yavant de remplacer la lampe pour éviter une
“ décharge électrique éventuelle.
Déconnectez l'alimentation
électrique.
1 Retirez le cache en verre de la lampe en
tournant dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre.
2 Enlevez l'ampoule en la tournant dans
le sens inverse des aiguilles d'une montre.
3 Après avoir installé l'ampoule adaptée,
replacez le cache de la lampe.
Les ampoules de rechange se trouvent
facilement dans les magasins de matériel
électrique et de bricolage locaux.
En cas de déménagement
Conservez soigneusement l'emballage
d'origine et autres matériaux d'emballage.
Transportez la cuisinière dans son emballage
d'origine. Suivez les instructions inscrites sur
l'emballage.
Afin d'éviter que les accessoires situés à
l'intérieur du four n'endommagent la porte,
attachez une bande de carton à la contre-
porte à hauteur des plaques. Attachez la porte
du four aux parois latérales à l'aide de ruban
adhésif.
27
Si vous ne disposez pas de l'emballage
d'origine
Prenez les précautions nécessaires pour
éviter d'abîmer les parois extérieures et les
surfaces en verre du four.
Enveloppez le four dans de l'emballage à
bulles ou du carton épais et entourez-le bien
de ruban adhésif afin d'éviter de l'abîmer
pendant le transport.
Le four doit être transporté en position debout.
Ne posez pas d'autres objets sur la cuisinière.

Manuels associés