Manuel du propriétaire | Nikon L820 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
240 Des pages
Manuel du propriétaire | Nikon L820 Manuel utilisateur | Fixfr
Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce manuel sous
quelque forme que ce soit (à l’exception d’une brève citation dans un
article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION.
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Manuel de référence
CT2L01(13)
6MN14113-01
Fonctions spéciales du COOLPIX L820
Laissez votre appareil déterminer les réglages
Mode G (auto simplifié)............................................... A 36
Lorsque vous dirigez l'appareil photo vers votre sujet, l'appareil sélectionne pour vous les réglages
appropriés.
Vous pouvez ainsi prendre facilement des photos dans des situations exigeant normalement des
réglages complexes, par exemple des prises de vue de nuit ou en contre-jour.
Il vous suffit d'appuyer sur le déclencheur pour saisir de superbes photos simplement et
rapidement.
Enregistrez facilement de superbes clips vidéo
d Clips vidéo HD1080p ............................................ A 88
Avec une simple pression de bouton, vous pouvez enregistrer de superbes clips vidéo haute
résolution 1080p. Lorsque l'envie vous prend de partager vos clips vidéo avec votre famille ou vos
amis, connectez l'appareil photo à un téléviseur. Le son stéréo les immergera dans vos aventures.
Ajoutez des effets spéciaux pour prendre des photos tout à fait uniques
Mode Effets spéciaux .................................................... A 47
Éclaircissez, assombrissez ou adoucissez vos photos, ou conservez une couleur spécifique dans les
images et changez les autres couleurs en noir et blanc.
Introduction
Descriptif de l’appareil photo
Notions élémentaires de prise de vue et de
visualisation
Fonctions de prise de vue
Fonctions de visualisation
Enregistrement et lecture de clips vidéo
Réglages généraux de l'appareil photo
Section de référence
Notes techniques et index
i
Introduction
À lire avant toute opération
Introduction
Nous vous remercions d'avoir acheté l'appareil photo numérique Nikon COOLPIX L820. Avant d'utiliser
l'appareil photo, veuillez consulter les informations de la section « Pour votre sécurité » (A ix) et
vous familiariser avec les informations du présent manuel. Après lecture, gardez ce manuel à
disposition et consultez-le pour profiter au mieux de votre nouvel appareil photo.
ii
À propos de ce manuel
Si vous souhaitez utiliser l'appareil photo immédiatement, reportez-vous à la section « Notions
élémentaires de prise de vue et de visualisation » (A 13).
Pour en savoir plus sur les composants de l'appareil photo et les informations qui s'affichent sur le
moniteur, reportez-vous à la section « Descriptif de l’appareil photo » (A 1).
Introduction
iii
Autres informations
• Symboles et conventions
Pour faciliter la recherche des informations dont vous avez besoin, les symboles et conventions
ci-après sont utilisés :
Icône
Introduction
iv
Description
B
Cette icône signale les mises en garde et informations à lire avant d'utiliser l'appareil
photo.
C
Cette icône signale les remarques et informations à lire avant d'utiliser l'appareil photo.
A/E/F
Ces icônes signalent d'autres pages contenant des informations pertinentes ;
E : « Section de référence », F : « Notes techniques et index ».
• Dans le présent manuel, les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC sont indifféremment désignées
comme des « cartes mémoire ».
• Le réglage au moment de l'achat est appelé « réglage par défaut ».
• Les noms des rubriques de menu affichées sur le moniteur de l'appareil photo, ainsi que les noms des
commandes ou les messages affichés sur l'écran de l'ordinateur apparaissent en caractères gras.
• Dans ce manuel, les images sont parfois omises dans les exemples d'affichage du moniteur afin
que les indicateurs du moniteur soient plus clairement visibles.
• Les illustrations et les contenus de moniteur présentés dans ce manuel peuvent différer de ce
que vous verrez effectivement sur le produit.
Informations et recommandations
Formation permanente
Introduction
Dans le cadre de l'engagement de Nikon pour la « Formation permanente » envers ses produits, des
informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles sur les sites suivants :
• Aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/
• En Europe et en Afrique : http://www.europe-nikon.com/support/
• En Asie, Océanie et au Moyen-Orient : http://www.nikon-asia.com/
Consultez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations produit, des astuces,
des réponses aux forums de questions et des conseils d'ordre général sur la photographie numérique et la
photographie argentique. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre
représentant Nikon. Consultez le site ci-dessous pour savoir où vous adresser :
http://imaging.nikon.com/
N'utilisez que des accessoires électroniques de marque Nikon
Les appareils photo Nikon COOLPIX ont été conçus selon les normes les plus strictes et comprennent des
circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électroniques de marque Nikon (y compris les
chargeurs d'accumulateur, les accumulateurs et les adaptateurs secteur) sont certifiés par Nikon
spécifiquement pour votre appareil photo numérique Nikon, et sont conçus et testés de manière à
fonctionner selon les spécifications d'utilisation et de sécurité de ce circuit électronique.
L'UTILISATION D'ACCESSOIRES ÉLECTRONIQUES DE MARQUES AUTRES QUE NIKON PEUT PROVOQUER UN
DYSFONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL PHOTO ET ENTRAÎNER L'ANNULATION DE VOTRE GARANTIE
NIKON.
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d'un revendeur agréé
Nikon.
v
Avant de prendre des photos importantes
Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage), faites des essais avec
votre appareil photo pour vous assurer qu'il fonctionne normalement. Nikon ne pourra être tenu
responsable de tous dommages ou pertes de profit provenant d'un dysfonctionnement de l'appareil photo.
À propos des manuels
Introduction
vi
• Les manuels fournis avec votre appareil photo ne peuvent pas être reproduits, transmis, transcrits, stockés
sur un système d'extraction ou traduits dans une langue quelconque, quels qu'en soient la forme ou les
moyens, sans accord écrit préalable de Nikon.
• Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites
dans ces manuels sans avis préalable.
• Nikon ne peut être tenu responsable des dommages provenant de l'utilisation de cet appareil photo.
• Nous avons apporté le plus grand soin dans la rédaction de ces manuels pour qu'ils soient précis et
complets. Si, cependant, vous veniez à remarquer des erreurs ou des omissions, nous vous serions
reconnaissants de les signaler à votre représentant Nikon (adresse fournie séparément).
Avertissement concernant l'interdiction de copie ou de reproduction
Il est à noter que le simple fait d'être en possession de matériel copié ou reproduit numériquement au
moyen d'un scanner, d'un appareil photo numérique ou d'un autre dispositif peut être répréhensible.
• Articles légalement interdits de copie ou de reproduction
• Attention à certaines copies et reproductions
Introduction
Ne copiez pas, ni ne reproduisez des billets de banque, des pièces, des titres ou des bons d'État, même si de
telles copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen ». La copie ou la reproduction de billets de
banque, de pièces ou de titres circulant à l'étranger est interdite. Sauf accord gouvernemental préalable, la
copie ou la reproduction de timbres inutilisés ou de cartes postales émises par l'État est interdite.
La copie ou la reproduction de timbres émis par l'État et des documents certifiés stipulés par la loi est
interdite.
Le gouvernement a émis des avertissements sur les copies ou les reproductions de titres émis par des
sociétés privées (actions, factures, chèques, chèque-cadeau, etc.), les coupons ou titres de transport, à
l'exception du minimum de photocopies à fournir pour les besoins d'une entreprise. De même, ne copiez
pas, ni ne reproduisez des passeports émis par l'État, des permis émis par des organismes publics et des
groupes privés, des cartes d'identité, et des tickets comme des passes ou des chèques-repas.
• Conformez-vous aux avis de droit de reproduction
La copie ou la reproduction de travaux créatifs soumis à un droit de reproduction comme les livres, la
musique, les impressions sur bois, les cartes, les dessins, les films et les photos est régie par des lois
nationales et internationales sur les droits d'auteur. N'utilisez en aucun cas ce matériel pour la réalisation de
copies illégales ou toute autre infraction aux lois sur les droits d'auteur.
vii
Élimination des périphériques de stockage des données
Introduction
viii
Veuillez noter que supprimer des images ou formater des périphériques de stockage des données
tels que des cartes mémoire ou la mémoire interne de l'appareil photo n'efface pas l'intégralité des données
images d'origine. Des logiciels vendus dans le commerce permettent de récupérer des fichiers effacés sur
des périphériques usagés, ce qui peut conduire à une utilisation malveillante des données images
personnelles. Il incombe à l'utilisateur d'assurer la protection de ses données personnelles.
Avant de jeter un périphérique de stockage des données ou de le céder à quelqu'un d'autre, effacez toutes
les données à l'aide d'un logiciel de suppression vendu dans le commerce, ou formatez le périphérique puis
remplissez-le entièrement avec des images ne contenant aucune information privée (des photos d'un ciel
sans nuages, par exemple). Assurez-vous également de remplacer toutes les images sélectionnées pour
l'option Choisir une image du paramètre Écran d'accueil (A 96). La destruction matérielle des
périphériques de stockage des données devra être effectuée avec le plus grand soin, afin d'éviter toute
blessure ou tout dommage matériel.
Pour votre sécurité
Pour ne pas risquer d'endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou
d'autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations ci-dessous
avant d'utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit
facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel.
Introduction
Cette icône signale les avertissements et les consignes qui doivent être impérativement
lus avant d'utiliser votre matériel Nikon, afin d'éviter d'éventuels risques physiques.
DANGER
En cas de dysfonctionnement du
matériel, éteignez-le immédiatement
Si vous remarquez de la fumée ou une odeur
inhabituelle se dégageant de votre appareil
photo ou de l'adaptateur secteur, débranchez
immédiatement l'adaptateur secteur et retirez les
accumulateurs/piles en prenant soin de ne pas
vous brûler. Continuer d'utiliser son matériel dans
ce cas peut être dangereux. Une fois la source
d'alimentation retirée ou déconnectée, confiez
immédiatement votre matériel à un centre de
service agréé Nikon pour le faire vérifier.
Ne démontez pas votre matériel
Toucher les parties internes de l'appareil
photo ou de l'adaptateur secteur peut être
extrêmement dangereux. Les réparations
doivent impérativement être effectuées par
un technicien qualifié. Si votre appareil photo
ou adaptateur secteur s'ouvre à la suite d'une
chute ou de tout autre accident, retirez les
accumulateurs/piles et/ou débranchez le
matériel et rapportez-le immédiatement à un
centre de service agréé Nikon.
N'utilisez pas l'appareil photo
ou l'adaptateur secteur en
présence de gaz inflammable
N'utilisez pas de matériel électronique en
présence de gaz inflammable car cela risque
de provoquer une explosion ou un incendie.
Manipulez la dragonne de
l'appareil photo avec soin
N'enroulez jamais la dragonne autour du
cou d'un bébé ou d'un enfant.
ix
Tenez le matériel hors de portée
des enfants
Faites extrêmement attention à ce que les
bébés ne mettent pas à la bouche les
accumulateurs/piles ou d'autres petites pièces.
Introduction
Ne restez pas au contact de
l'appareil photo, du chargeur
d'accumulateur ou de l'adaptateur
secteur pendant des périodes
prolongées lorsque ceux-ci sont
allumés ou en cours d'utilisation
Certains éléments de ces produits se
mettant à chauffer, laisser la peau à leur
contact direct pendant de longues
périodes peut entraîner des brûlures
superficielles.
x
Manipulez les accumulateurs/
piles avec précaution
Les accumulateurs/piles peuvent fuir ou
exploser s'ils ne sont pas manipulés
correctement. Observez scrupuleusement
les consignes suivantes :
• Avant de remplacer les
accumulateurs/piles, assurez-vous que
l'appareil photo est bien hors tension.
Si vous utilisez un adaptateur secteur,
vérifiez qu'il est bien débranché.
• Utilisez uniquement les piles
compatibles avec ce modèle (A 14).
Ne mélangez pas d'anciens et de
nouveaux accumulateurs/piles ou des
accumulateurs/piles de marques ou
de types différents.
• Lorsque vous chargez les
accumulateurs Ni-MH rechargeables
Nikon EN-MH2, utilisez uniquement le
chargeur spécifié et rechargez les
accumulateurs par quatre à la fois.
Lorsque vous remplacez les
accumulateurs par des accumulateurs
EN-MH2-B2 (disponibles séparément),
achetez deux jeux d'accumulateurs
(quatre accumulateurs au total).
• Les accumulateurs EN-MH2 sont
uniquement destinés à une utilisation
avec les appareils photos numériques
Nikon, et sont compatibles avec les
modèles COOLPIX L820.
• Insérez les accumulateurs/piles dans le
sens approprié.
• Ne court-circuitez pas/ne démontez pas
les accumulateurs/piles et ne tentez pas
de retirer ou de rompre l'enveloppe.
• N'exposez pas les accumulateurs/piles aux
flammes ou à des chaleurs excessives.
• Ne les immergez pas et ne les exposez
pas à l'eau.
• Ne les transportez pas ou ne les stockez
pas à proximité d'objets métalliques tels
que des colliers ou des épingles à cheveux.
• Les accumulateurs/piles ont tendance
à fuir lorsqu'ils sont complètement
déchargés. Pour éviter d'endommager
votre matériel, prenez soin de retirer
les accumulateurs/piles dès qu'ils sont
déchargés.
•
•
•
•
Respectez les consignes
ci-dessous lors de la manipulation
du chargeur d'accumulateur
(disponible séparément)
Ne l'immergez pas et ne l'exposez pas
à l'eau. Le non-respect de cette
consigne de sécurité peut provoquer
un incendie ou une décharge
électrique.
Retirez la poussière se trouvant sur ou
près des parties métalliques de la fiche
à l'aide d'un chiffon sec. Une utilisation
prolongée pourrait provoquer un
incendie.
Ne manipulez pas le câble
d'alimentation et ne vous approchez pas
du chargeur d'accumulateur en cas
d'orage. Le non-respect de cette
consigne de sécurité vous expos à un
risque de décharge électrique.
Vous ne devez pas endommager,
modifier, tordre le câble d'alimentation
ou tirer brutalement dessus. Ne le
placez pas sous des objets lourds et ne
l'exposez pas à la chaleur ou aux
flammes. Si l'isolation est endommagée
et que les câbles sont exposés, confiez
l'appareil à un centre de service agréé
Nikon pour le faire vérifier. Le
non-respect de ces consignes de
sécurité peut provoquer un incendie
ou une décharge électrique.
• Ne manipulez pas la fiche ou le
chargeur d'accumulateur avec les
mains humides. Le non-respect de
cette consigne de sécurité peut
provoquer une décharge électrique.
• Ne l'utilisez pas avec des
convertisseurs ou des adaptateurs de
voyage conçus pour convertir d'une
tension à une autre ou avec des
onduleurs. Le non-respect de cette
précaution peut endommager le
produit ou provoquer une surchauffe
ou un incendie.
Introduction
• Cessez immédiatement toute
utilisation si vous remarquez une
quelconque modification de l'aspect
des accumulateurs/piles, comme une
décoloration ou une déformation.
• En cas de contact du liquide
provenant des accumulateurs/piles
endommagés avec des vêtements ou
la peau, rincez abondamment et
immédiatement à l'eau.
Utilisez des câbles adaptés
Lors de la connexion aux ports d'entrée
et de sortie, n'utilisez que les câbles
dédiés, fournis ou vendus par Nikon afin
de rester en conformité avec les
réglementations relatives au matériel.
Manipulez les pièces mobiles
avec le plus grand soin
Faites attention à ne pas coincer vos doigts
ou des objets dans le volet de protection de
l'objectif ou dans d'autres pièces mobiles.
xi
CD-ROM
Les CD-ROM fournis avec cet appareil ne
doivent pas être lus sur un équipement
pour CD audio. Leur lecture sur un tel
équipement peut entraîner une perte
d'audition ou endommager l'équipement.
Introduction
Faites attention lors de
l'utilisation du flash
L'utilisation du flash à proximité des yeux
du sujet peut provoquer une altération
temporaire de la vision. Faites tout
particulièrement attention, lorsque vous
photographiez des bébés, à éloigner le
flash d'au moins 1 m du sujet.
N'utilisez pas le flash si la
fenêtre du flash est en contact
avec une personne ou un objet
Le non-respect de cette consigne de
sécurité peut provoquer des brûlures ou
un incendie.
Évitez tout contact avec les
cristaux liquides
Si le moniteur venait à se casser, veillez à
ne pas vous blesser avec le verre et évitez
tout contact des cristaux liquides avec la
peau, les yeux ou la bouche.
xii
Mettez l'appareil hors tension si
vous vous trouvez à bord d'un
avion ou dans un hôpital
Mettez l'appareil hors tension lors du
décollage ou de l'atterrissage de l'avion. En
cas d'utilisation dans un hôpital,
conformez-vous aux instructions
spécifiques. Les ondes électromagnétiques
émises par cet appareil photo peuvent
perturber les systèmes électroniques de
l'avion ou les instruments de l'hôpital.
Retirez au préalable la carte Eye-Fi, qui peut
être la cause du dysfonctionnement, si elle
est insérée dans l'appareil photo.
Images 3D
Ne visionnez pas en continu et pendant
des périodes prolongées des images 3D
enregistrées avec cet appareil, que ce soit
sur un téléviseur, un moniteur ou tout
autre type d'affichage.
Pour les enfants dont les systèmes visuels sont
encore en formation, consultez un pédiatre ou
un ophtalmologiste avant de leur faire visionner
de telles images et suivez leurs instructions.
La visualisation prolongée d'images 3D
peut provoquer de la fatigue oculaire, de
la nausée ou de l'inconfort.
Cessez toute utilisation en cas
d'apparition de l'un de ces symptômes et
consultez un médecin le cas échéant.
Remarques
À l'attention des clients aux
États-Unis
Introduction
Avis de la FCC sur les interférences
radioélectriques
Cet équipement a été testé et déclaré
conforme aux restrictions des
périphériques numériques de classe B,
conformément à l'article 15 de la
réglementation de la FCC. Ces restrictions
visent à garantir une protection
raisonnable contre les interférences
nuisibles lorsque l'équipement est utilisé
dans un environnement résidentiel. Cet
équipement génère, utilise et peut
émettre des radiofréquences et, s'il n'est
pas installé et utilisé conformément au
manuel d'instructions, il risque de causer
des interférences néfastes avec les
communications radio. Il n'y a toutefois
aucune garantie que des interférences ne
surviendront pas dans une installation
donnée. Si cet appareil cause des
interférences nuisibles à la réception
radio ou télévision, ce qui peut être
déterminé en mettant l'appareil sous
tension et hors tension, l'utilisateur est
invité à tenter de corriger l'interférence
au moyen d'une ou de plusieurs des
mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l'antenne de
réception.
• Augmenter la distance entre l'appareil
et le récepteur.
• Connecter l'appareil à une prise se
trouvant sur un circuit différent de
celui où est connecté le récepteur.
• Consulter le fournisseur ou un
technicien en radio/télévision
expérimenté pour obtenir de l'aide.
ATTENTION
Modifications
La FCC impose que l'utilisateur soit averti
que toute modification apportée à cet
appareil et qui n'a pas été expressément
approuvée par Nikon Corporation est de
nature à annuler le droit d'utiliser
l'appareil.
xiii
Câbles d'interface
Utilisez les câbles d'interface vendus ou
fournis par Nikon pour votre appareil
photo. L'utilisation d'autres câbles peut
entraîner un dépassement des limites de la
classe B, article 15 du règlement de la FCC.
Introduction
À l'attention des clients de l'État de
Californie
AVERTISSEMENT
La manipulation du câble de ce produit
vous expose à du plomb, produit
chimique reconnu dans l'État de
Californie comme pouvant provoquer
des anomalies congénitales ou autres
problèmes génétiques.
Lavez-vous les mains après
manipulation.
Nikon Inc.,
1300 Walt Whitman Road Melville,
New York 11747-3064, U.S.A.
Tél. : 631-547-4200
À l'attention des clients canadiens
CAUTION
This Class B digital apparatus complies
with Canadian ICES-003.
xiv
ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Symbole pour la collecte séparée
dans les pays européens
Ce symbole indique que ce
produit doit être collecté
séparément.
Les mentions suivantes
s'appliquent uniquement aux
utilisateurs situés dans les pays
européens :
• Ce produit doit être recueilli
séparément dans un point de collecte
approprié. Il ne doit pas être jeté avec
les déchets ménagers.
• Pour plus d'informations, contactez
votre revendeur ou les autorités locales
chargées de la gestion des déchets.
Ce symbole sur les
accumulateurs/piles indique
que ces derniers doivent faire
l'objet d'une collecte séparée.
Les mentions suivantes s'appliquent
uniquement aux utilisateurs situés dans
les pays européens :
• Toutes les batteries, qu'elles portent ce
symbole ou non, doivent être
recueillies séparément dans un point
de collecte approprié. Il ne doit pas
être jeté avec les déchets ménagers.
• Pour plus d'informations, contactez
votre revendeur ou les autorités locales
chargées de la gestion des déchets.
Table des matières
Introduction ......................................................... ii
Descriptif de l’appareil photo........................ 1
Boîtier de l'appareil photo....................................... 2
Fixation de la dragonne de l'appareil photo et
du bouchon d'objectif .................................................. 4
Relever et abaisser le flash.......................................... 5
Utilisation des menus (commande d) ........... 6
Moniteur ........................................................................ 8
Mode de prise de vue.................................................... 8
Mode de visualisation.................................................. 10
Notions élémentaires de prise de vue et de
visualisation ....................................................... 13
Préparation 1 Insertion des piles........................ 14
Piles utilisables ................................................................ 14
Préparation 2 Insertion d'une carte mémoire .... 16
Mémoire interne et cartes mémoire ................. 17
Préparation 3 Réglage de la langue, de la date
et de l'heure ............................................................... 18
Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo....... 22
Mise sous tension et hors tension de l'appareil
photo .................................................................................... 23
Étape 2 Sélection d'un mode de prise de vue.... 24
Modes de prise de vue disponibles................... 25
Étape 3 Cadrage d'une photo.............................. 26
Utilisation du zoom...................................................... 27
Étape 4 Mise au point et prise de vue............... 28
Déclencheur ..................................................................... 29
Étape 5 Visualisation d'images............................ 30
Étape 6 Suppression d'images ............................ 32
Introduction
À lire avant toute opération.................................... ii
À propos de ce manuel................................................ iii
Informations et recommandations........................ v
Pour votre sécurité .................................................... ix
DANGER ................................................................................. ix
Remarques ................................................................ xiii
xv
Introduction
xvi
Fonctions de prise de vue............................ 35
Fonctions de visualisation ............................ 73
Mode G (Auto simplifié) ...................................... 36
Mode Scène (types de prise de vue adaptés aux
scènes) ......................................................................... 37
Pour afficher une description de chaque scène......... 38
Caractéristiques de chaque scène....................... 38
Mode effets spéciaux (application d'effets à la
prise de vue) .............................................................. 47
Mode Portrait optimisé (capture de sujets
souriants) .................................................................... 49
Utilisation du Maquillage .......................................... 51
Mode A (Auto) ....................................................... 52
Fonctions que vous pouvez régler à l'aide du
sélecteur multidirectionnel.................................. 53
Fonctions disponibles ................................................. 53
Utilisation du flash (modes de flash).................. 54
Utilisation du retardateur .......................................... 57
Utilisation du mode Macro ...................................... 59
Réglage de la luminosité (Correction
d'exposition)...................................................................... 61
Réglages par défaut...................................................... 62
Fonctions pouvant être réglées en appuyant sur la
commande d (Menu Prise de vue).................. 64
Menus de prise de vue disponibles.................... 65
Fonctions ne pouvant pas être utilisées
simultanément ......................................................... 66
Mise au point............................................................. 68
Utilisation de la fonction de détection de
visage..................................................................................... 68
Mémorisation de la mise au point....................... 70
Fonction loupe.......................................................... 74
Affichage par planche d'imagettes, affichage
du calendrier.............................................................. 75
Fonctions pouvant être réglées en appuyant sur la
commande d (Menu Visualisation) ................. 76
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur,
un ordinateur ou une imprimante..................... 78
Utilisation de ViewNX 2 ......................................... 80
Installation de ViewNX 2 ........................................... 80
Transfert d'images sur l'ordinateur..................... 83
Visualisation des images........................................... 85
Enregistrement et lecture de clips vidéo .... 87
Enregistrement de clips vidéo............................. 88
Fonctions pouvant être réglées en appuyant
sur la commande d (menu Vidéo) .............. 91
Visualisation de clips vidéo .................................. 92
Réglages généraux de l'appareil photo.... 95
Fonctions pouvant être réglées en appuyant sur la
commande d (menu Configuration) .............. 96
Section de référence .................................. E1
Introduction
Utilisation du mode panoramique simplifié
(prise de vue et visualisation)......................... E2
Prise de vue en mode panoramique
simplifié ........................................................................... E2
Visualisation de photos prises en mode
panoramique simplifié.......................................... E5
Visualisation et effacement de photos prises en
continu (séquence) ............................................ E6
Visualisation d'images d'une séquence ..... E6
Effacement d'images d'une séquence ....... E8
Édition d'images fixes ....................................... E9
Fonctions d'édition................................................. E9
Retouche rapide : Amélioration du contraste et
de la saturation....................................................... E11
D-Lighting : Amélioration de la luminosité et
du contraste ............................................................. E12
Maquillage : Adoucissement des tons
chair ............................................................................... E13
Filtres : Application de filtres
numériques............................................................... E14
Mini-photo : Réduction de la taille
d'une image.............................................................. E16
Recadrage : création d'une copie
recadrée ...................................................................... E17
Édition de clips vidéo ...................................... E19
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur
(affichage d'images sur un téléviseur) ...... E21
Connexion de l'appareil photo à une
imprimante (impression directe) ................ E23
Connexion de l'appareil photo à une
imprimante ............................................................... E24
Impression d'images individuelles ............. E26
Impression de plusieurs images .................. E28
Menu Prise de vue (pour le mode
A (Auto))........................................................... E31
Taille d'image (taille et qualité d'image)... E31
Balance des blancs (réglage de la
teinte)............................................................................ E33
Prise de vue en mode Rafale.......................... E36
Sensibilité ................................................................... E38
Options couleur ..................................................... E39
Menu Portrait optimisé .................................. E40
Maquillage................................................................. E40
Détecteur de sourire ........................................... E41
Sélect. yeux ouverts ............................................. E41
Menu Visualisation .......................................... E42
Commande d'impression (création d'une
commande d'impression DPOF) ................. E42
Diaporama ................................................................. E45
Protéger....................................................................... E46
Rotation image ....................................................... E49
Copier (Copie entre la mémoire interne et la
carte mémoire) ....................................................... E50
Options affich. séquence.................................. E52
Choix image représentative............................ E52
Menu Clip vidéo................................................ E53
Options vidéo .......................................................... E53
Mode autofocus..................................................... E58
Réduction bruit du vent.................................... E58
xvii
Introduction
xviii
Menu Configuration ........................................ E59
Écran d'accueil ........................................................ E59
Fuseau horaire et date ....................................... E60
Réglages du moniteur........................................ E63
Imprimer la date (impression de la date et de
l'heure) ......................................................................... E65
Réduction vibration ............................................. E67
Détection mouvement...................................... E68
Assistance AF ........................................................... E69
Réglages du son..................................................... E70
Extinction auto........................................................ E71
Formater la mémoire/Formatage de la
carte............................................................................... E72
Langue/Language ................................................ E73
Réglages TV............................................................... E74
Détect. yeux fermés............................................. E75
Transfert Eye-Fi........................................................ E77
Réinitialisation ......................................................... E78
Type d'accu/pile..................................................... E82
Version firmware.................................................... E82
Noms de dossiers et de fichiers ................... E83
Accessoires optionnels ................................... E85
Messages d'erreur............................................. E86
Notes techniques et index........................ F1
Entretien du produit ........................................... F2
Appareil photo............................................................ F2
Accumulateurs/piles ............................................... F3
Cartes mémoire.......................................................... F5
Nettoyage et stockage ....................................... F6
Nettoyage ...................................................................... F6
Stockage ......................................................................... F7
Dépannage............................................................. F8
Caractéristiques .................................................. F16
Cartes mémoire approuvées........................... F20
Normes prises en charge................................... F21
Index ....................................................................... F23
Descriptif de l’appareil photo
Descriptif de l’appareil photo
Ce chapitre décrit les différents composants de l'appareil photo et explique les informations qui
s'affichent sur le moniteur.
Boîtier de l'appareil photo ........................................ 2
Fixation de la dragonne de l'appareil photo et du bouchon d'objectif............. 4
Relever et abaisser le flash ................................................................................. 5
Utilisation des menus (commande d).................. 6
Moniteur ..................................................................... 8
Mode de prise de vue .......................................................................................... 8
Mode de visualisation........................................................................................10
Si vous souhaitez utiliser l'appareil photo immédiatement, reportez-vous à la section
« Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation » (A 13).
1
Boîtier de l'appareil photo
1 23
4 56 7
3
8
Descriptif de l’appareil photo
9
10
14
6
Haut-parleur.................................................................. 93
7
Microphone intégré (stéréo) .............................. 88
8
Flash .............................................................................. 5, 54
9
USB Connecteur de sortie /audio/vidéo.......... 78
Commande de zoom...............................................27
f : grand-angle..................................................27
g : téléobjectif ....................................................27
h : visualisation par planche
d'imagettes ...................................................75
i : fonction loupe ............................................74
j : aide ....................................................................38
10 Connecteur HDMI micro (Type D) .......................... 78
2
Déclencheur ..................................................................28
11 Volet des connecteurs............................................ 78
3
Œillet pour dragonne ................................................ 4
12 Commande m (ouverture du flash)........... 5, 54
4
Commutateur marche-arrêt/Témoin de
mise sous tension.......................................................22
13 Commande de zoom latérale ............................ 27
5
Témoin du retardateur............................................57
Illuminateur d'assistance AF ................................96
1
2
13 12 11
14 Objectif
1
2 3 4 5
6
7
8
9
Descriptif de l’appareil photo
12 11 10
13
14 15
1
Moniteur ............................................................................ 8
8
Sélecteur multidirectionnel
2
Commande A (mode de prise de vue)
........................................................................36, 37, 49, 52
9
Commande k (appliquer la sélection)
3
Témoin du flash...........................................................56
10
Volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire ..................................................... 14, 16
4
Commande b (e enregistrement vidéo) .......88
11 Commande l (effacer).......................................... 32
5
Commande c (visualisation)............................30
12 Commande d.................................64, 76, 91, 96
6
Connecteur d’entrée CC (pour l'adaptateur secteur
disponible séparément auprès de Nikon) .... 15, E85
13 Filetage pour fixation sur trépied ............. F18
7
Cache du connecteur d’entrée CC..................15
14 Logement pour accumulateur.......................... 14
15 Logement pour carte mémoire........................ 16
3
Fixation de la dragonne de l'appareil photo et du bouchon d'objectif
Fixez le bouchon d'objectif LC-CP28 à la dragonne de l'appareil photo, puis fixez la dragonne à
l'appareil photo.
Descriptif de l’appareil photo
Fixez-les en deux points.
B
4
Bouchon d'objectif
• Retirez le bouchon d'objectif avant de prendre une photo.
• Lorsque vous ne prenez pas de photos, par exemple lorsque l'appareil est éteint ou que vous le
transportez, fixez le bouchon d'objectif à l'appareil pour protéger l'objectif.
Relever et abaisser le flash
Appuyez sur la commande m (ouverture du flash) pour relever le flash.
• Réglages du flash ➝ « Utilisation du flash (modes de flash) » (A 54)
• Appuyez sur le flash sans forcer pour l'abaisser jusqu'à ce qu'il se verrouille en émettant un déclic
lorsque vous ne l'utilisez pas.
Descriptif de l’appareil photo
5
Utilisation des menus (commande d)
Vous pouvez utiliser le sélecteur multidirectionnel et la commande k pour parcourir les menus.
1
Appuyez sur la commande d.
2
• Le menu s'affiche.
Appuyez sur la commande J du
sélecteur multidirectionnel.
• L'icône du menu s'affiche en jaune.
Icône de
menu
Menu Prise de vue
Taille d'image
Balance des blancs
Descriptif de l’appareil photo
R afale
Sensibilité
Options couleur
3
6
Sélectionnez l'icône de menu
souhaité à l'aide de H ou I.
4
Appuyez sur la commande k.
• Vous pouvez maintenant sélectionner des
éléments dans le menu.
Configuration
Écran d'accueil
Écran d'accueil
Fuseau horaire et date
Fuseau horaire et date
Réglages du moniteur
Réglages du moniteur
Imprimer la date
Imprimer la date
Réduc tion vibration
Réduc tion vibration
Détec tion mouvement
Détec tion mouvement
Assistance AF
Assistance AF
5
Appuyez sur H ou I pour
sélectionner un élément du
menu.
6
Appuyez sur la commande k.
• Les réglages de l'élément sélectionné
s'affichent.
Réduction vibration
Écran d'accueil
Fuseau horaire et date
Réglages du moniteur
Ac tivée (hybride)
Imprimer la date
Ac tivée
Réduc tion vibration
Désac tivée
Détec tion mouvement
Descriptif de l’appareil photo
Assistance AF
7
Appuyez sur H ou I pour
sélectionner un réglage.
8
Appuyez sur la commande k.
• Le réglage sélectionné est appliqué.
• Une fois que vous avez fini d'utiliser le
menu, appuyez sur la commande d.
Réduction vibration
Ac tivée (hybride)
Ac tivée
Désac tivée
C
Remarques concernant la configuration des éléments de menu
• Selon le mode de prise de vue actuel ou l'état de l'appareil, vous ne pourrez pas configurer certains
éléments de menu. Les éléments non disponibles s'affichent en gris et ne peuvent pas être sélectionnés.
• Lorsqu'un menu est affiché, vous pouvez passer au mode de prise de vue en appuyant sur le déclencheur,
la commande A (mode de prise de vue) ou la commande b (e enregistrement vidéo).
7
Moniteur
• Les informations affichées sur le moniteur lors de la prise de vue et de la visualisation changent
selon les réglages de l'appareil photo et l'état d'utilisation.
Par défaut, les informations s'affichent lors de la mise sous tension de l'appareil photo et lors de
son utilisation, puis disparaissent au bout de quelques secondes (Réglages du moniteur
(A 96) > Infos photos > Infos auto).
Mode de prise de vue
Descriptif de l’appareil photo
37
36
10
35
34 HDR
33
32
31
2
5
6
4
1
7
3
8
9
10
10
11
12
30
13
14
15
29
28
29m 0s
27
26
+1.0
1/250
23
25 24
8
F 3.0
16
999
17
22 21 20
19
999
9999
18
1
Mode de prise de vue.............. 36, 37, 47, 49, 52
2
Mode Macro ..................................................................59
3
Indicateur de zoom...........................................27, 59
Durée d'enregistrement d'un clip
vidéo ..................................................................88, E55
4
Indicateur de mise au point.................................28
22 Valeur d'ouverture..................................................... 29
5
Indicateur AE/AF-L.....................................................45
23 Vitesse d'obturation ................................................. 29
6
Mode de flash ...............................................................54
24 Zone de mise au point ........................................... 28
7
Eye-Fi Indicateur..........................................................97
25
8
Indicateur du niveau de charge de
l'accumulateur..............................................................22
26 Sensibilité........................................................................ 65
9
Icône de réduction de vibration .......................96
27 Valeur de correction de l'exposition .............. 61
10 Imprimer la date..........................................................96
28 Options couleur.......................................................... 65
11 Icône de détection de mouvement ...............96
29 Maquillage...................................................................... 65
12 Réduction du bruit du vent .................................91
30 Balance des blancs.................................................... 65
Indicateur « date non
programmée »..................................... 21, 96, E86
31 Mode de prise de vue en continu........... 44, 65
14 Indicateur de destination ......................................96
33 À main levée, trépied ...................................... 39, 40
15 Options vidéo (vidéos à vitesse normale) .......91
34 Contre-jour (HDR)...................................................... 42
16 Options vidéo (vidéos HS) ....................................91
35 Indicateur de retardateur...................................... 57
17 Taille d'image...............................................65, E31
36 Détecteur de sourire................................................ 65
18 Panoramique simplifié ............................................43
37 Déclenchement auto .............................................. 44
19
21
Zone de mise au point (détection de visage,
détection d'animaux domestiques)............... 28
Descriptif de l’appareil photo
13
20 Indicateur de mémoire interne......................... 22
32 Icône Sélect. yeux ouverts.................................... 65
Nombre de vues restantes
(images fixes)................................................22, E32
9
Mode de visualisation
1
22
21
20
2
3
4
15/05/2013 12:00
9999.JPG
5
19
6
7
18
Descriptif de l’appareil photo
10
8
17
16
9
999/ 999
10
11
15
14 13
999/ 999
9999/9999
a
1m 0s
1m 0s
b
12
Date d'enregistrement............................................18
2
Heure d'enregistrement.........................................18
3
Eye-Fi Indicateur..........................................................97
4
Indicateur du niveau de charge de
l'accumulateur..............................................................22
5
Icône de protection ..................................................76
6
Icône Mini-photo........................................................76
7
Icône d'image recadrée..........................................74
8
Icône Commande d'impression........................76
9
Taille d'image...............................................65, E31
13 Indicateur de mémoire interne......................... 30
14
15 Indicateur de volume.............................................. 93
16 Icône Retouche rapide ........................................... 76
17 D-Lighting Icône ........................................................ 76
18 Icône Filtres ................................................................... 76
19 Icône Maquillage........................................................ 76
20 Indicateur d'image 3D ............................................ 45
10 Panoramique simplifié ............................................43
11 Options vidéo ...............................................................91
12
(a) Numéro d'image actuelle/
nombre total d'images...................................30
(b) Durée d'enregistrement d'un clip vidéo ..........92
Repère de visualisation de panoramique
simplifié............................................................................ 43
Repère de visualisation de séquence............ 31
Indicateur de lecture d'une vidéo ................... 92
21
Affichage de séquence (lorsque Chaque
image est sélectionné).......................................... 76
22 Numéro et type de fichier ............................E83
Descriptif de l’appareil photo
1
11
12
Notions élémentaires de prise
de vue et de visualisation
Préparation
Prise de vue
Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo ...................................................................22
Étape 2 Sélection d'un mode de prise de vue.....................................................................24
Étape 3 Cadrage d'une photo ...................................................................................................26
Étape 4 Mise au point et prise de vue ....................................................................................28
Visualisation
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
Préparation 1 Insertion des piles .............................................................................................14
Préparation 2 Insertion d'une carte mémoire .....................................................................16
Préparation 3 Réglage de la langue, de la date et de l'heure........................................18
Étape 5 Visualisation d'images .................................................................................................30
Étape 6 Suppression d'images..................................................................................................32
13
Préparation 1 Insertion des piles
1
Ouvrez le volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire.
3
• Avant d'ouvrir le volet du logement pour accumulateur/carte
mémoire, tenez l'appareil photo à l'envers pour éviter que les
piles ne tombent.
2
1
2
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
14
Insérez les piles.
• Vérifiez que les bornes positive (+) et négative (–) sont
correctement orientées tel que décrit sur les étiquettes situées
à l'entrée du logement pour accumulateur, et insérez les piles.
3
Refermez le volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire.
1
• Faites glisser le volet tout en maintenant fermement la zone
marquée 2.
2
Piles utilisables
•
•
•
*
Quatre piles alcalines LR6/L40 (type AA) (piles fournies)
Quatre piles lithium FR6/L91 (type AA)
Quatre accumulateurs Ni-MH rechargeables EN-MH2 (nickel-métal-hydrure)
Les accumulateurs Ni-MH rechargeables EN-MH1 ne peuvent pas être utilisés.
3
B
Retrait des piles
• Mettez l'appareil hors tension et assurez-vous que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont
éteints avant d'ouvrir le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire.
• L'appareil photo, les piles ou la carte mémoire risquent de devenir très chaud(e)s immédiatement après
l'utilisation de l'appareil photo. Procédez avec précaution lors du retrait des piles ou de la carte mémoire.
B
Remarques concernant les accumulateurs/piles
• Avant toute utilisation, lisez et respectez les avertissements relatifs aux accumulateurs/piles à la page x et dans
la section « Accumulateurs/piles » (F3).
• Ne mélangez pas d'anciens et de nouveaux accumulateurs/piles, ou des accumulateurs/piles de marques
ou de types différents.
• Vous ne pouvez pas utiliser des accumulateurs/piles présentant les défauts suivants :
B
Isolation ne couvrant plus la zone
de la borne négative
Borne négative plate
Type d'accu/pile
Vous pouvez optimiser la performance des accumulateurs/piles en réglant Type d'accu/pile dans le menu
Configuration (A 96) en fonction du type d'accu/pile inséré dans l'appareil photo.
Le réglage par défaut correspond au type d'accu/pile fourni lors de l'achat. Si vous utilisez un autre type
d'accu/pile, mettez l'appareil photo sous tension et modifiez le réglage.
B
Remarques concernant l'utilisation des accumulateurs rechargeables EN-MH2
Lorsque vous utilisez des accumulateurs EN-MH2 avec l'appareil, chargez-les par quatre à l'aide du chargeur
d'accumulateur MH-73 (E85, F4).
C
Piles alcalines
La performance des piles alcalines peut varier considérablement selon le fabricant. Choisissez une marque
fiable.
C
Source d'alimentation secteur
• Vous pouvez utiliser l'adaptateur secteur EH-67 (disponible séparément ; E85) pour alimenter l'appareil
photo à partir d'une prise électrique.
• N'utilisez en aucun cas un adaptateur secteur d'une autre marque ou un modèle autre que l'EH-67. Le
non-respect de cette consigne de sécurité pourrait entraîner une surchauffe et endommager l'appareil photo.
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
Écaillage
15
Préparation 2 Insertion d'une carte mémoire
1
Mettez l'appareil photo hors tension puis ouvrez
le volet du logement pour accumulateur/carte
mémoire.
• Lorsque l'appareil photo s'éteint, le moniteur s'éteint.
• Avant d'ouvrir le volet du logement pour accumulateur/carte
mémoire, tenez l'appareil photo à l'envers pour éviter que les
piles ne tombent.
2
3
2
1
Insérez une carte mémoire.
• Faites glisser la carte mémoire jusqu'à ce qu'elle se verrouille en
émettant un déclic.
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
16
B
Insertion d'une carte mémoire
L'insertion d'une carte mémoire à l'envers risque
d'endommager l'appareil photo et la carte elle-même. Vérifiez
que l'orientation de la carte mémoire est correcte.
3
Refermez le volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire.
1
• Faites glisser le volet tout en maintenant fermement la zone
marquée 2.
2
3
B
Formatage d'une carte mémoire
• Lorsque vous insérez pour la première fois dans cet appareil photo une carte mémoire qui a été utilisée
dans un autre périphérique, veillez à la formater avec cet appareil photo.
• Le formatage de la carte mémoire supprime définitivement toutes les données enregistrées sur
cette carte.
Copiez sur un ordinateur toutes les données de la carte que vous souhaitez conserver avant de procéder
au formatage.
• Pour formater une carte mémoire, insérez-la dans l'appareil photo, appuyez sur la commande d puis
sélectionnez Formatage de la carte (E72) dans le menu Configuration (A 96).
B
Remarques concernant les cartes mémoire
Reportez-vous à la section « Cartes mémoire » (F5) et à la documentation fournie avec votre carte
mémoire pour plus d'informations.
Mettez l'appareil hors tension et assurez-vous que le témoin de mise sous
tension et le moniteur sont éteints avant d'ouvrir le volet du logement
pour accumulateur/carte mémoire.
Poussez sans forcer la carte mémoire dans l'appareil photo (1) pour
éjecter partiellement la carte, puis retirez-la (2). Veillez à la retirer tout
droit.
B
12
Mise en garde concernant les températures élevées
L'appareil photo, les accumulateurs/piles et la carte mémoire risquent de devenir très chauds
immédiatement après l'utilisation de l'appareil photo. Procédez avec précaution lors du retrait des piles ou
de la carte mémoire.
Mémoire interne et cartes mémoire
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
Retrait de la carte mémoire
Vous pouvez enregistrer les données de l'appareil photo, y compris les images et les clips vidéos, soit
dans la mémoire interne de l'appareil photo (environ 65 Mo), soit sur une carte mémoire. Retirez la
carte mémoire pour utiliser la mémoire interne pour l'enregistrement et la visualisation d'images.
17
Préparation 3 Réglage de la langue, de la date et de l'heure
Lorsque vous allumez l'appareil photo pour la première fois, vous voyez s'afficher l'écran de sélection
de la langue ainsi que l'écran de réglage de la date et de l'heure pour l'horloge de l'appareil photo.
1
Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour
mettre l'appareil photo sous tension.
• Lorsque l'appareil photo est sous tension, le témoin de mise
sous tension (vert) s'allume, puis le moniteur s'allume (le témoin
de mise sous tension s'éteint lorsque le moniteur s'allume).
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
18
2
Sélectionnez la langue souhaitée à
l'aide du sélecteur multidirectionnel
H ou I, puis appuyez sur la
commande k.
Langue/Language
Annuler
3
Appuyez sur H ou I pour sélectionner Oui puis
appuyez sur la commande k.
Fuseau horaire et date
Choisir le fuseau horaire et
programmer la date et l'heure ?
Oui
Non
Annuler
4
Appuyez sur la commande J ou
K pour sélectionner votre fuseau
horaire du domicile puis validez
avec la commande k.
• Appuyez sur H pour activer l'heure d'été.
Lorsque l'heure d'été est activée, vous voyez
apparaître W sur le moniteur. Pour désactiver
la fonction d'heure d'été, appuyez sur I.
5
Appuyez sur H ou I pour sélectionner le format
de la date puis appuyez sur la commande k.
London, Casablanca
Retour
Format de la date
Année/mois/jour
Mois/jour/année
6
Appuyez sur H, I, J ou K pour régler la date
et l'heure, puis appuyez sur la commande k.
Date et heure
• Sélectionner un élément : appuyez sur K ou J (permet de
basculer entre J, M, A, heure et minute).
• Modifier la date et l'heure : appuyez sur H ou I.
• Confirmer le réglage : sélectionnez le paramètre de minute puis
appuyez sur la commande k.
7
Appuyez sur H ou I pour sélectionner Oui puis
appuyez sur la commande k.
J
M
A
01
01
2013
00
00
Éditer
Date et heure
15/05/2013 15:30
OK ?
Oui
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
Jour/mois/année
Non
19
8
Assurez-vous que le bouchon d'objectif est retiré
puis appuyez sur la commande A.
• L'objectif s'ouvre et l'écran de sélection du mode de prise de
vue s'affiche.
9
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
20
Lorsque Mode auto simplifié s'affiche, appuyez
sur la commande k.
• L'appareil photo passe en mode de prise de vue et vous permet
de prendre des photos en mode Auto simplifié (A 24).
• Pour passer à un autre mode de prise de vue, appuyez sur H ou
I avant d'appuyer sur la commande k.
En mode prise de
vue, la commande
affiche le menu de
sélection du mode
de prise de vue.
Mode auto simplifié
C
Modification du réglage de langue et du réglage de date et d'heure
• Vous pouvez modifier ces réglages à l'aide des réglages Langue/Language (E73) et Fuseau horaire
et date (E60) dans le menu Configuration z (A 96).
• Vous pouvez activer et désactiver l'heure d'été à l'aide du menu Configuration z > Fuseau horaire et
date (E60) > Fuseau horaire. Lorsque l'heure d'été est activée, l'horloge est avancée d'une heure ;
lorsqu'elle est désactivée, l'horloge est retardée d'une heure. Lorsque la destination (x) est sélectionnée,
le décalage horaire entre la destination et le fuseau horaire du domicile (w) est calculé automatiquement,
et la date et l'heure de la région sélectionnée sont enregistrées lors de la prise de vue.
• Si vous quittez sans régler la date et l'heure, O clignote pendant l'affichage de l'écran de prise de vue.
Réglez la date et l'heure (A 96, E60) à l'aide du réglage Fuseau horaire et date dans le menu
Configuration.
C
Accumulateur de l'horloge
C
Impression de la date de prise de vue sur les images imprimées
• Réglez la date et l'heure avant la prise de vue.
• Vous pouvez imprimer de manière définitive la date de prise de vue sur les images à mesure qu'elles sont
capturées en activant Imprimer la date (E65) dans le menu Configuration (A 96).
• Si vous souhaitez imprimer la date de prise de vue sans utiliser le réglage Imprimer la date, imprimez à
l'aide du logiciel ViewNX 2 (A 80).
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
• L'horloge de l'appareil photo est alimentée par un accumulateur de secours interne. Cet accumulateur se
recharge lorsque les accumulateurs/piles principaux sont insérés dans l'appareil photo ou que ce dernier
est connecté à un adaptateur secteur optionnel. Après une charge de 10 heures environ, il peut alimenter
l'horloge pendant plusieurs jours.
• Si l'accumulateur de secours de l'appareil photo est épuisé, l'écran de réglage de la date et de l'heure
s'affiche lors de la mise sous tension de l'appareil photo. Réglez à nouveau la date et l'heure. ➝ Étape 3 de
« Préparation 3 Réglage de la langue, de la date et de l'heure » (A 18)
21
Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo
1
Retirez le bouchon d'objectif et appuyez sur le
commutateur marche-arrêt pour mettre
l'appareil photo sous tension.
• L'objectif s'ouvre et le moniteur s'allume.
• Relevez le flash lorsque vous l'utilisez (A 5).
2
Vérifiez l'indicateur du niveau de charge de
l'accumulateur et le nombre de vues restantes.
Indicateur du niveau de
charge de l'accumulateur
Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
Moniteur
Niveau de charge des piles élevé.
B
Niveau de charge des piles faible.
Préparez-vous à remplacer les piles.
L'accu/pile est
déchargé(e).
Prise de vue impossible.
Remplacez les piles.
29m 0s
970
Nombre de vues restantes
Nombre de vues restantes
Le nombre de photos qui peuvent être prises s'affiche.
• C s'affiche si vous n'avez pas inséré de carte mémoire dans l'appareil photo. Dans ce cas, les
images sont enregistrées dans la mémoire interne (environ 65 Mo).
• Le nombre de vues restantes dépend de la quantité de mémoire disponible dans la mémoire
interne ou sur la carte mémoire et varie également selon la qualité d'image et la taille d'image
(déterminée par le réglage de taille d'image ; A 65, E32).
C
22
Description
b
Remarques concernant le flash
Le flash ne s'ouvre pas automatiquement. Relevez le flash (A 5, 54) dans les cas où vous souhaitez l'utiliser,
par exemple dans des lieux sombres ou lorsque le sujet est en contre-jour.
Mise sous tension et hors tension de l'appareil photo
• Retirez le bouchon d'objectif et mettez l'appareil photo sous tension.
• Lorsque l'appareil photo est sous tension, le témoin de mise sous tension (vert) s'allume, puis le
moniteur s'allume (le témoin de mise sous tension s'éteint lorsque le moniteur s'allume).
• Pour mettre l'appareil hors tension, appuyez sur le commutateur marche-arrêt. Une fois l'appareil
éteint, le témoin de mise sous tension et le moniteur s'éteignent.
• Pour allumer l'appareil photo et passer en mode de visualisation, vous pouvez appuyer sur la
commande c (visualisation) et la maintenir enfoncée. L'objectif ne s'ouvre pas.
C
Fonction d'économie d'énergie (extinction automatique)
Clignote
Aucune
opération n'est
effectuée
Aucune
opération n'est
effectuée
3 min
29m 0s
970
L'appareil photo passe
en mode Veille.
L'appareil photo
s'éteint.
• Vous pouvez modifier la durée avant que l'appareil photo passe en mode Veille à l'aide du réglage
Extinction auto dans le menu Configuration (A 96).
• Par défaut, l'appareil photo passe en mode Veille au bout de 30 secondes environ si vous utilisez le mode
de prise de vue ou le mode de visualisation.
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
Si aucune opération n'est exécutée pendant un certain temps, le moniteur s'éteint, l'appareil photo passe en
mode Veille et le témoin de mise sous tension clignote. Si aucune opération n'est exécutée pendant trois
minutes supplémentaires environ, l'appareil photo s'éteint automatiquement.
Lorsque l'appareil photo est en mode Veille, vous pouvez réactiver le moniteur en effectuant l'une des
opérations suivantes :
➝ Appuyer sur le commutateur marche-arrêt, le déclencheur, la commande A (mode de prise de vue), la
commande c (visualisation) ou la commande b (e enregistrement vidéo)
23
Étape 2 Sélection d'un mode de prise de vue
1
Appuyez sur la commande A.
• Le menu de sélection du mode de prise de vue s'affiche et vous
permet de sélectionner le mode de prise de vue souhaité.
2
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
24
Sélectionnez le mode de prise de vue
souhaité à l'aide du sélecteur
multidirectionnel H ou I, puis
appuyez sur la commande k.
• Le mode G (Auto simplifié) est utilisé dans cet
exemple.
• Le réglage du mode de prise de vue est enregistré
lors de la mise hors tension de l'appareil photo.
Mode auto simplifié
Modes de prise de vue disponibles
L'appareil photo sélectionne automatiquement le mode Scène optimal
lorsque vous cadrez une photo.
b Scène (A 37)
Les réglages de l'appareil photo sont optimisés en fonction de la scène
que vous sélectionnez.
• Pour sélectionner une scène, commencez par afficher le menu de
sélection du mode de prise de vue, puis appuyez sur la commande
K du sélecteur multidirectionnel. Sélectionnez la scène souhaitée en
appuyant sur H, I, J ou K, puis appuyez sur la commande k.
D Effets spéciaux (A 47)
Il est possible d'appliquer des effets aux images lors de la prise de vue.
Six effets différents sont disponibles.
• Pour sélectionner un effet, commencez par afficher le menu de
sélection du mode de prise de vue, puis appuyez sur la commande
K du sélecteur multidirectionnel. Sélectionnez l'effet souhaité en
appuyant sur H, I, J ou K, puis appuyez sur la commande k.
F Portrait optimisé (A 49)
Lorsque l'appareil photo détecte un visage souriant, vous pouvez
prendre une photo automatiquement sans appuyer sur le déclencheur
(détecteur de sourire). Vous pouvez également utiliser l'option
Maquillage pour lisser les tons chair des visages.
A Mode auto (A 52)
Utilisé pour la prise de vue générale. Vous pouvez ajuster les réglages
dans le menu Prise de vue (A 64) en fonction des conditions de prise
de vue et du type de photo que vous souhaitez prendre.
C
Modification des réglages lors de la prise de vue
• Fonctions que vous pouvez régler à l'aide du sélecteur multidirectionnel ➝ A 53
- Utilisation du flash ➝ A 54
- Utilisation du retardateur ➝ A 57
- Utilisation du mode Macro ➝ A 59
- Réglage de la luminosité (correction d'exposition) ➝ A 61
• Fonctions pouvant être réglées en appuyant sur la commande d (Menu Prise de vue) ➝ A 64
• Fonctions pouvant être réglées en appuyant sur la commande d (menu Configuration) ➝ A 96
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
G Mode auto simplifié
(A 36)
25
Étape 3 Cadrage d'une photo
1
Maintenez fermement l'appareil photo.
• Ne mettez pas les doigts, les cheveux, la dragonne de l'appareil
photo ou d'autres objets sur l'objectif, le flash, l'illuminateur
d'assistance AF et le microphone.
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
26
2
Cadrez la photo.
Icône du mode de prise de vue
• Orientez l'appareil photo vers le sujet souhaité.
• Une fois que l'appareil photo a déterminé automatiquement le
mode Scène, l'icône du mode de prise de vue change (A 36).
29m 0s
970
B
Remarques concernant le mode Auto simplifié
• Selon les conditions de prise de vue, il est possible que l'appareil photo ne parvienne pas à sélectionner le
mode Scène approprié. Dans ce cas, sélectionnez un autre mode de prise de vue (A 37, 47, 49 et 52).
• Lorsque le zoom numérique est activé, le mode Scène passe à U.
C
Utilisation d'un trépied
• Nous vous recommandons d'utiliser un trépied pour stabiliser l'appareil photo dans les cas suivants :
- Lorsque vous prenez une photo dans un lieu sombre avec le flash abaissé ou dans un mode de prise de
vue dans lequel le flash ne se déclenche pas
- Lorsque vous effectuez un zoom avant sur le sujet
• Réglez Réduction vibration sur Désactivée dans le menu Configuration (A 96) lorsque vous utilisez
un trépied.
Utilisation du zoom
Zoom arrière
Zoom avant
g
Effectuer un
Zoom avant
f
Effectuer un
Zoom arrière
• Un indicateur de zoom apparaît en haut du
moniteur dès que vous actionnez la commande
de zoom.
Zoom optique Zoom numérique
• Si vous tournez la commande de zoom ou la
commande de zoom latérale vers g lorsque l'appareil est en position de zoom optique maximal,
vous pouvez utiliser le zoom numérique pour agrandir l'image encore davantage jusqu'à 4×.
C
Zoom numérique et interpolation
Lorsque vous utilisez le zoom numérique, la qualité d'image se dégrade si le zoom avant
dépasse le repère V.
La position du repère V se situe davantage vers la droite lors de la prise de vue
Image de taille réduite
d'images de plus petit format. De ce fait, lorsque la taille d'image est inférieure
(telle que déterminée par le réglage de taille d'image ; A 65, E31), vous
pouvez appliquer davantage de zoom numérique sans dégrader la qualité d'image.
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
Tournez la commande de zoom pour activer le zoom
optique.
• Pour effectuer un zoom avant sur le sujet, tournez
la commande de zoom vers g (téléobjectif).
• Pour effectuer un zoom arrière et agrandir la zone
visible, tournez la commande de zoom vers
f (grand-angle).
Lorsque vous allumez l'appareil photo, le zoom
passe à la position grand-angle maximal.
• Vous pouvez également tourner la commande de
zoom latérale (A 2) vers g ou f pour
commander le zoom.
27
Étape 4 Mise au point et prise de vue
1
Appuyez sur le déclencheur à mi-course
(A 29).
• Si un visage est détecté :
L'appareil photo effectue la mise au point sur le visage encadré
par la double bordure jaune (zone de mise au point). Lorsque la
mise au point est effectuée sur le sujet, la double bordure vire
au vert.
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
F 3.0
1/250
F 3.0
• Lorsque le zoom numérique est activé, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé
au centre de la vue et la zone de mise au point ne s'affiche pas. Une fois la mise au point effectuée,
l'indicateur de mise au point (A 8) s'allume en vert.
• Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, la zone de mise au point ou l'indicateur de mise
au point peut clignoter en rouge. Cela signale que l'appareil photo n'arrive pas à effectuer la mise
au point. Modifiez la composition puis appuyez à nouveau sur le déclencheur à mi-course.
2
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de
course (A 29).
• Le déclencheur est relâché et l'image est enregistrée.
28
1/250
• Si aucun visage n'est détecté :
L'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au
centre de la vue. Une fois la mise au point effectuée, la zone de
mise au point vire au vert.
Déclencheur
Appuyer à
mi-course
Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour régler la mise au point et
l'exposition (vitesse d'obturation et valeur d'ouverture), arrêtez-vous
lorsque vous sentez une résistance. La mise au point et l'exposition
restent mémorisées tant que le déclencheur est enfoncé à mi-course.
Appuyer jusqu'en
fin de course
Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, appuyez sur le
déclencheur jusqu'en fin de course pour relâcher le déclencheur et
prendre une photo.
N'appuyez pas avec force sur le déclencheur. Vous risquez sinon de
provoquer un bougé d'appareil et de prendre des images floues.
Appuyez sur la commande doucement.
Remarques concernant l'enregistrement de données
Après avoir pris des photos ou enregistré des vidéos, le nombre de vues restantes ou la durée
d'enregistrement restante clignote pendant l'enregistrement des photos ou des vidéos. N'ouvrez pas le
volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Vous risquez sinon de perdre des données
d'image et de clip vidéo, ou encore d'endommager l'appareil photo ou la carte mémoire.
B
Remarques concernant la mise au point
Sujets non adaptés à l'autofocus ➝ A 71
C
Illuminateur d'assistance AF et flash
Si le sujet est faiblement éclairé, vous pouvez activer l'illuminateur d'assistance AF (A 96) en appuyant à
mi-course sur le déclencheur et déclencher le flash (A 54) en appuyant jusqu'en fin de course sur le
déclencheur.
C
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
B
Comment être sûr de ne pas manquer une prise de vue
Si vous craignez de manquer une prise de vue, appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course sans
d'abord appuyer dessus à mi-course.
29
Étape 5 Visualisation d'images
1
Appuyez sur la commande c (visualisation).
• L'appareil photo passe en mode de visualisation et la dernière
image enregistrée s'affiche en mode de visualisation plein
écran.
Commande
c (visualisation)
2
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
30
Sélectionnez une image à afficher à l'aide du
sélecteur multidirectionnel.
Afficher l'image précédente
• Afficher l'image précédente : H ou J
• Afficher l'image suivante : I ou K
• Maintenez enfoncée la commande H, I, J ou K pour faire
défiler rapidement les images.
Afficher l'image suivante
• Retirez la carte mémoire de l'appareil photo pour visualiser des
images enregistrées dans sa mémoire interne. C s'affiche à
côté du numéro d'image actuelle/nombre total d'images.
• Pour revenir au mode de prise de vue, appuyez sur la
commande A, sur le déclencheur ou sur la commande
b (e enregistrement vidéo).
15/05/2013 15:30
0004.JPG
4/
4
Numéro d'image actuelle/
nombre total d'images
C
Visualisation des images
• Les images peuvent s'afficher brièvement à faible résolution immédiatement après le passage à l'image
précédente ou l'image suivante.
• Lorsque vous visualisez des images dans lesquelles l'appareil photo a détecté le visage d'une personne
(A 68) ou le museau d'un animal domestique (A 44) lors de la prise de vue, selon l'orientation du
visage détecté, les images sont automatiquement pivotées pour la visualisation.
• Chaque série de photos prises avec prise de vue en rafale est enregistrée dans une séquence, et par
défaut, seule la première image de la séquence (image représentative) s'affiche pour les représenter
(A 76). Appuyez sur la commande k pour les afficher en tant qu'images individuelles. Appuyez sur
H pour n'afficher que l'image représentative.
C
Pour en savoir plus
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
• Fonction loupe ➝ A 74
• Affichage par planche d'imagettes, affichage du calendrier ➝ A 75
• Fonctions pouvant être réglées en appuyant sur la commande d (Menu Visualisation) ➝ A 76
31
Étape 6 Suppression d'images
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
32
1
Appuyez sur la commande l pour supprimer
l'image actuellement affichée sur le moniteur.
2
Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner la méthode
de suppression souhaitée, puis appuyez sur la
commande k.
• Image actuelle : seule l'image actuelle est supprimée.
• Effacer la sélection : vous pouvez sélectionner et supprimer
plusieurs images (A 33).
• Toutes les images : toutes les images sont supprimées.
• Pour quitter sans supprimer, appuyez sur la commande d.
3
Appuyez sur H ou I pour sélectionner Oui puis
appuyez sur la commande k.
• Les photos effacées ne peuvent pas être récupérées.
• Pour annuler, appuyez sur H ou I pour sélectionner Non puis
appuyez sur la commande k.
Effacer
Image ac tuelle
Effacer la sélec tion
Toutes les images
Effacer 1 image ?
Oui
Non
Utilisation de l'écran Effacer la sélection
1
Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J ou
K pour sélectionner une image à supprimer,
puis appuyez sur H pour afficher c.
• Pour annuler la sélection, appuyez sur I pour supprimer c.
• Tournez la commande de zoom (A 2) vers g (i) pour passer
en mode de visualisation plein écran ou vers f (h) pour
afficher une planche d'imagettes.
2
Effacer la sélection
Retour
ON/OFF
Ajoutez c à toutes les images que vous souhaitez supprimer, puis
appuyez sur la commande k pour confirmer la sélection.
• Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Suivez les instructions affichées sur le moniteur.
Remarques concernant la suppression d'images
• Les photos effacées ne peuvent pas être récupérées. Copiez sur un ordinateur les images que vous
souhaitez conserver avant de les supprimer de l'appareil photo.
• Les images protégées (A 76) ne peuvent pas être supprimées.
B
Effacement d'images d'une séquence
• Si vous appuyez sur la commande l et que vous supprimez une image représentative alors que seules les
images représentatives s'affichent pour les séquences d'images (A 30), toutes les images de la
séquence, y compris l'image représentative, sont supprimées.
• Pour supprimer les images individuelles d'une séquence, appuyez sur la commande k pour les afficher
une par une, puis appuyez sur la commande l.
C
Notions élémentaires de prise de vue et de visualisation
B
Suppression de la dernière image capturée en mode de prise de vue
En mode de prise de vue, appuyez sur la commande l pour supprimer la dernière image enregistrée.
33
34
Fonctions de prise de vue
Ce chapitre décrit les différents modes de prise de vue de l'appareil photo ainsi que les fonctions
disponibles dans chacun des modes de prise de vue.
Vous pouvez ajuster les réglages en fonction des conditions de prise de vue et du type de photos
que vous souhaitez prendre.
Fonctions de prise de vue
Mode G (Auto simplifié)......................................... 36
Mode Scène (types de prise de vue adaptés aux scènes) ........ 37
Mode effets spéciaux (application d'effets à la
prise de vue) ............................................................. 47
Mode Portrait optimisé (capture de sujets souriants) ....... 49
Mode A (Auto)........................................................ 52
Fonctions que vous pouvez régler à l'aide du sélecteur
multidirectionnel ........................................................ 53
Utilisation du flash (modes de flash) ............................................................54
Utilisation du retardateur.................................................................................57
Utilisation du mode Macro ..............................................................................59
Réglage de la luminosité (Correction d'exposition) ...............................61
Fonctions pouvant être réglées en appuyant sur la
commande d (Menu Prise de vue) ........................ 64
Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément ........ 66
Mise au point............................................................ 68
35
Mode G (Auto simplifié)
L'appareil photo sélectionne automatiquement le mode Scène optimal lorsque vous cadrez une
photo.
Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M Mode G (Auto
simplifié) M Commande k
Sélection automatique de scène
Fonctions de prise de vue
36
L'appareil photo sélectionne automatiquement l'une des scènes suivantes lorsque vous dirigez
l'objectif vers un sujet :
• e Portrait
• f Paysage
• h Portrait de nuit*
• g Paysage de nuit*
• i Gros plan
• j Contre-jour
• U Autres scènes
* Une seule image est capturée à une vitesse d'obturation lente.
Modification des réglages du mode G (Auto simplifié)
• Selon la scène sélectionnée par l'appareil photo, vous pouvez appuyer sur le sélecteur
multidirectionnel J (n) ou K (o) pour régler les fonctions correspondantes. ➝ « Fonctions que
vous pouvez régler à l'aide du sélecteur multidirectionnel » (A 53), « Réglages par défaut »
(A 62)
• Fonctions pouvant être réglées en appuyant sur la commande d ➝ Taille d'image (taille et
qualité d'image ; A 65, E31)
Mode Scène (types de prise de vue adaptés aux scènes)
Lorsque l'une des scènes suivantes est sélectionnée, les réglages de l'appareil photo sont
automatiquement optimisés pour la scène sélectionnée.
Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M b (seconde icône
à partir du haut*) M K M H, I, J, K M Sélectionnez une scène M Commande k
* L'icône de la dernière scène sélectionnée s'affiche.
c Paysage
(A 38)
d Sport
(A 38)
e Portrait de nuit
(A 39)
f Fête/intérieur
(A 39)
Z Plage
(A 39)
z Neige
(A 39)
h Coucher de soleil
(A 40)
i Aurore/crépuscule
(A 40)
j Paysage de nuit
(A 40)
k Gros plan
(A 40)
u Aliments
(A 41)
l Musée
(A 41)
m Feux d'artifice
(A 41)
n Reproduction N&B
(A 41)
o Contre-jour
(A 42)
p Panoramique
simplifié
(A 43)
O Animaux
domestiques
(A 44)
s Photo 3D
(A 45)
Modification des réglages du mode Scène
Fonctions de prise de vue
b Portrait
(réglage par défaut ;
A 38)
• Selon la scène, vous pouvez utiliser le sélecteur multidirectionnel H (X), I (p), J (n) ou
K (o) pour régler les fonctions correspondantes. ➝ « Fonctions que vous pouvez régler à l'aide
du sélecteur multidirectionnel » (A 53), « Réglages par défaut » (A 62)
• Fonctions pouvant être réglées en appuyant sur la commande d ➝ Taille d'image (taille et
qualité d'image ; A 65, E31)
37
Pour afficher une description de chaque scène
Sélectionnez la scène souhaitée dans l'écran de sélection de scène
et tournez la commande de zoom (A 2) vers g (j) pour afficher
une description de cette scène. Pour revenir à l'écran initial, faites
pivoter à nouveau la commande de zoom vers la position g (j).
Paysage
Caractéristiques de chaque scène
b Portrait
•
•
•
•
•
Fonctions de prise de vue
38
Lorsqu'il détecte un visage, l'appareil photo effectue la mise au point dessus (A 68).
La fonction Maquillage permet de lisser les tons chair des visages (A 51).
Si aucun visage n'est reconnu, l'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.
Il est impossible d'utiliser le zoom numérique.
L'appareil effectue la mise au point même si vous n'appuyez pas sur le déclencheur à mi-course. Il se
peut que vous entendiez le bruit engendré par la mise au point de l'appareil photo.
c Paysage
• La zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point (A 9) vire toujours au vert lorsque le
déclencheur est enfoncé à mi-course.
d Sport
• L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue.
• Si vous maintenez le déclencheur enfoncé jusqu'en fin de course, l'appareil photo prend jusqu'à
6 images environ en continu à une cadence d'environ 8 vps (lorsque Taille d'image est réglé sur
P 4608×3456).
• L'appareil effectue la mise au point même si vous n'appuyez pas sur le déclencheur à mi-course. Il se
peut que vous entendiez le bruit engendré par la mise au point de l'appareil photo.
• Les réglages de mise au point, d'exposition et de teinte sont fixés aux valeurs déterminées lors de la
première image de chaque série.
• La cadence avec le mode de prise de vue Rafale peut varier en fonction du paramètre de taille d'image
actuelle, de la carte mémoire utilisée ou des conditions de prise de vue.
e Portrait de nuit
f Fête/intérieur
• L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue.
• Le bougé d'appareil pouvant facilement créer un flou sur l'image, tenez fermement l'appareil photo.
Réglez Réduction vibration sur Désactivée dans le menu Configuration (A 96) si vous utilisez un
trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue.
Fonctions de prise de vue
• Le flash se déclenche toujours. Relevez le flash avant la prise de vue.
• Après avoir sélectionné e Portrait de nuit, sélectionnez Y À main levée ou Z Trépied dans
l'écran suivant.
• Y À main levée (réglage par défaut) :
- Lorsque e affiché dans le coin supérieur gauche du moniteur s'allume en vert, enfoncez le
déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre une série de photos qui seront combinées et
enregistrées en une image unique.
- Lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course, tenez fermement l'appareil photo
jusqu'à ce qu'une image fixe s'affiche. Après la prise de vue, ne mettez pas l'appareil photo hors
tension avant l'affichage de l'écran de prise de vue sur le moniteur.
- Si le sujet se déplace pendant une prise de vue en continu, il peut arriver que l'image soit déformée,
en chevauche une autre ou apparaisse floue.
• Z Trépied : sélectionnez cette option si vous utilisez un trépied ou un autre moyen pour stabiliser
l'appareil photo pendant la prise de vue.
- La réduction de vibration n'est pas utilisée même si Réduction vibration (A 96) dans le menu
Configuration est réglé sur Activée.
- L'appareil prend une photo à une vitesse d'obturation inférieure lorsque vous enfoncez le
déclencheur jusqu'en fin de course.
• Lorsque l'appareil photo détecte un visage, il effectue la mise au point sur celui-ci (A 68).
• La fonction Maquillage permet de lisser les tons chair des visages (A 51).
• Si aucun visage n'est reconnu, l'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.
• Il est impossible d'utiliser le zoom numérique.
Z Plage
• L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue.
z Neige
• L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue.
39
h Coucher de soleil
O
• L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue.
i Aurore/crépuscule
O
• La zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point (A 9) vire toujours au vert lorsque le
déclencheur est enfoncé à mi-course.
j Paysage de nuit
Fonctions de prise de vue
• Après avoir sélectionné j Paysage de nuit, sélectionnez Y À main levée ou Z Trépied dans
l'écran suivant.
• Y À main levée (réglage par défaut) : sélectionnez cette option pour réduire le flou et le bruit de vos
photos, même si vous tenez l'appareil à la main.
- Lorsque j affiché dans le coin supérieur gauche du moniteur s'allume en vert, enfoncez le
déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre une série de photos qui seront combinées et
enregistrées en une image unique.
- Lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course, tenez fermement l'appareil photo
jusqu'à ce que l'image capturée s'affiche. Après la prise de vue, ne mettez pas l'appareil photo hors
tension avant l'affichage de l'écran de prise de vue sur le moniteur.
• Z Trépied : sélectionnez cette option si vous utilisez un trépied ou un autre moyen pour stabiliser
l'appareil photo lors de la prise de vue.
- La réduction de vibration n'est pas utilisée même si Réduction vibration (A 96) dans le menu
Configuration est réglé sur Activée.
- L'appareil prend une photo à une vitesse d'obturation inférieure lorsque vous enfoncez le
déclencheur jusqu'en fin de course.
• La zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point (A 9) vire toujours au vert lorsque le
déclencheur est enfoncé à mi-course.
• Il est impossible d'utiliser le zoom numérique.
k Gros plan
• Le mode Macro (A 59) est activé et l'appareil photo effectue automatiquement un zoom jusqu'à la
position la plus proche pour laquelle la prise de vue reste possible.
• L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue. Utilisez la mémorisation de la
mise au point pour cadrer l'image sur un objet décentré (A 70).
• L'appareil effectue la mise au point même si vous n'appuyez pas sur le déclencheur à mi-course. Il se
peut que vous entendiez le bruit engendré par la mise au point de l'appareil photo.
40
O : La vitesse d'obturation est réduite lorsque vous utilisez les modes Scène indiqués par O. Il est donc
conseillé d'utiliser un trépied. Réglez Réduction vibration sur Désactivée dans le menu
Configuration (A 96) si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue.
u Aliments
• Le mode Macro (A 59) est activé et l'appareil photo effectue automatiquement un zoom jusqu'à la
position la plus proche pour laquelle la prise de vue reste possible.
• Vous pouvez appuyer sur le sélecteur multidirectionnel H ou I pour
ajuster la teinte. Le réglage de la teinte est enregistré dans la mémoire
de l'appareil photo même après sa mise hors tension.
• L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la
vue. Utilisez la mémorisation de la mise au point pour cadrer l'image
sur un objet décentré (A 70).
29m 0s
• L'appareil effectue la mise au point même si vous n'appuyez pas sur le
970
déclencheur à mi-course. Il se peut que vous entendiez le bruit
engendré par la mise au point de l'appareil photo.
l Musée
m Feux d'artifice
O
• La vitesse d'obturation est fixée sur quatre secondes.
• La mise au point reste mémorisée sur l'infini.
• Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, l'indicateur de mise au point (A 9) vire toujours au
vert.
n Reproduction N&B
Fonctions de prise de vue
• Le flash ne se déclenche pas.
• L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue.
• L'appareil photo capture une série de 10 images maximum tandis que le déclencheur est enfoncé jusqu'en
fin de course et la plus nette de la série est automatiquement sélectionnée et enregistrée (BSS (sélecteur de
meilleure image)).
• L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue.
• Utilisez cette fonction avec le mode Macro (A 59) pour photographier des sujets proches de l'appareil
photo.
O : La vitesse d'obturation est réduite lorsque vous utilisez les modes Scène indiqués par O. Il est donc
conseillé d'utiliser un trépied. Réglez Réduction vibration sur Désactivée dans le menu
Configuration (A 96) si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue.
41
o Contre-jour
Fonctions de prise de vue
42
• Après avoir sélectionné o Contre-jour, réglez la composition HDR (high dynamic range) sur Activé
ou Désactivé dans l'écran suivant.
• L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue.
• Lorsque HDR est réglé sur Activé : utilisez cette option lorsque vous prenez des photos comportant
des zones très claires et des zones très sombres dans la même vue.
- P s'affiche lors de la prise de vue.
- Il est impossible d'utiliser le zoom numérique.
- Lorsque vous enfoncez le déclencheur jusqu'en fin de course, l'appareil photo prend des images en
continu à haute vitesse puis enregistre les deux images suivantes.
- Une image composite non-HDR
- Une image HDR composite dans laquelle la perte de détails est minimisée pour les zones
lumineuses ou sombres
- La seconde image enregistrée est une image composite HDR. Si la mémoire restante permet
seulement d'enregistrer une image, seule l'image traitée par D-Lighting (A 76) lors de la prise de
vue avec correction des zones sombres sera enregistrée.
- Lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course, tenez fermement l'appareil photo
jusqu'à ce qu'une image fixe s'affiche. Après la prise de vue, ne mettez pas l'appareil photo hors
tension avant l'affichage de l'écran de prise de vue sur le moniteur.
- L'angle de champ (c'est-à-dire la zone visible dans la vue) apparaissant sur l'image enregistrée sera
plus étroit que celui apparaissant sur le moniteur lors de la prise de vue.
• Lorsque HDR est réglé sur Désactivé (réglage par défaut) : le flash se déclenche toujours. Relevez le
flash avant la prise de vue.
- Lorsque le déclencheur est enfoncé jusqu'en bout de course, une image est capturée.
p Panoramique simplifié
• Vous pouvez prendre une photo panoramique simplement en déplaçant l'appareil photo dans la
direction souhaitée.
• Après avoir sélectionné p Panoramique simplifié, sélectionnez la plage de prise de vue entre
Normal (180°) ou Large (360°) dans l'écran suivant.
• Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course, relâchez le doigt, puis déplacez lentement l'appareil
photo horizontalement. La prise de vue s'arrête automatiquement lorsque l'appareil capture la plage
de prise de vue souhaitée.
• L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue lorsque la prise de vue démarre.
• Le zoom est fixé en position grand-angle maximal.
• Si vous appuyez sur la commande k lorsqu'une photo prise avec la fonction Panoramique simplifié
s'affiche en mode de visualisation plein écran, l'image défile automatiquement.
➝ « Utilisation du mode panoramique simplifié (prise de vue et visualisation) » (E2)
Fonctions de prise de vue
B
Remarque concernant l'impression de photos panoramiques
Lors de l'impression de photos panoramiques, selon les réglages de l'imprimante, il peut être impossible
d'imprimer l'intégralité de la photo. En outre, certaines imprimantes ne prennent pas en charge l'impression
de ce type de photos.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation fournie avec l'imprimante ou consultez un
service d'impression numérique.
43
O Animaux domestiques
• Lorsque vous orientez l'appareil photo vers le museau d'un chat ou d'un chien, l'appareil photo peut
détecter le museau et effectuer la mise au point dessus. Par défaut, une fois la mise au point mémorisée,
l'appareil photo active automatiquement l'obturateur (déclenchement auto).
• Après avoir sélectionné O Animaux domestiques, sélectionnez Vue par vue ou Rafale dans l'écran suivant.
- Vue par vue : Les images sont capturées une par une.
- Rafale : L'appareil capture trois images en continu à une cadence d'environ 2,1 vps après avoir effectué
la mise au point sur le museau détecté. Si vous prenez une photo manuellement en maintenant le
déclencheur enfoncé jusqu'en fin de course, l'appareil photo prend jusqu'à 38 images environ en
continu à une cadence d'environ 2,1 vps (lorsque Taille d'image est réglé sur P 4608×3456).
Fonctions de prise de vue
B
Déclenchement auto
B
Zone de mise au point
• Pour modifier les réglages de Déclenchement auto, appuyez sur la commande J (n) du sélecteur multidirectionnel.
- Y : Lorsqu'il détecte le museau d'un animal domestique, l'appareil photo effectue la mise au point
dessus et active automatiquement l'obturateur.
- OFF : L'appareil photo n'active pas automatiquement le déclenchement, même s'il a détecté le museau
d'un animal domestique.
Appuyez sur le déclencheur pour activer l'obturateur. L'appareil photo peut également détecter les visages (A 68).
S'il détecte le visage d'une personne ou le museau d'un animal domestique dans la même vue, il effectue
la mise au point sur le museau de l'animal.
• Déclenchement auto s'éteint automatiquement dans les cas suivants :
- cinq photos ont été capturées en rafale ;
- la mémoire interne ou la carte mémoire est pleine.
Pour poursuivre la prise de vue avec Déclenchement auto, appuyez sur la commande J (n) du
sélecteur multidirectionnel pour réactiver l'option.
• Lorsque l'appareil photo détecte un museau, une bordure double
jaune (zone de mise au point) encadre le museau et vire au vert une fois
que l'appareil photo a effectué la mise au point.
• Si l'appareil photo détecte plus d'un museau de chien ou de chat (jusqu'à cinq
museaux peuvent être détectés), le museau qui occupe le plus de place sur le
moniteur est encadré d'une bordure double, et les autres d'une bordure simple.
• Si aucun museau ou visage n'est reconnu, l'appareil photo fait la mise
au point sur le sujet situé au centre de la vue.
B
44
29m 0s
970
Remarques concernant Animaux domestiques
• Il est impossible d'utiliser le zoom numérique.
• Selon la distance du sujet par rapport à l'objectif, sa vitesse de mouvement, la direction dans laquelle il
regarde, la luminosité du museau et d'autres facteurs, il peut arriver que les museaux d'animaux
domestiques ne soient pas détectés ou que d'autres sujets soient encadrés par une bordure.
s Photo 3D
• L'appareil photo prend une photo pour chaque œil afin de simuler une image 3D sur un téléviseur ou
un moniteur compatible 3D.
• Lorsque vous avez pris la première photo en appuyant sur le
déclencheur, déplacez l'appareil horizontalement vers la droite afin
que le sujet soit aligné sur le repère du moniteur.
L'appareil photo prend automatiquement la deuxième photo
lorsqu'il détecte que le sujet est aligné sur le repère.
• L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la
vue lors de la première photo.
Annuler
• La mise au point, l'exposition et la balance des blancs sont
verrouillées après la première prise de vue, et R s'affiche sur
le moniteur.
Guide
• L'angle de champ (c'est-à-dire la zone visible dans la vue)
apparaissant sur l'image enregistrée est plus étroit que celui
apparaissant sur le moniteur lors de la prise de vue.
• Les photos prises dans ce mode sont enregistrées avec une taille d'image de n (1920 × 1080).
• Les deux images capturées sont enregistrées en tant qu'image 3D (fichier MPO). La première image
(l'image de l'œil gauche) est également enregistrée en tant que fichier JPEG.
Remarques concernant la capture d'images 3D
• Les sujets en mouvement ne sont pas adaptés à la photographie 3D.
• Les images 3D affichent un aspect 3D moins prononcé à mesure que la distance entre l'appareil photo et
le sujet s'accroît.
• Les images 3D peuvent afficher un aspect 3D moins prononcé lorsque le sujet est sombre ou que la
seconde image n'est pas alignée de manière précise.
• Les images capturées sous faible éclairage peuvent présenter un léger grain et contenir du bruit.
• La position de zoom téléobjectif est limitée à l'angle de champ équivalent à celui d'un objectif 132 mm en
format 35mm [135].
• Si vous appuyez sur la commande k après avoir capturé la première image, ou si l'appareil photo ne
détecte pas que le sujet est aligné sur le repère dans les 10 secondes, la prise de vue est annulée.
• Si l'appareil photo ne capture pas la seconde image et annule la prise de vue même lorsque vous alignez
le repère avec le sujet, essayez la prise de vue manuelle à l'aide du déclencheur.
• Il est impossible d'enregistrer des vidéos en 3D.
Fonctions de prise de vue
B
45
B
Visualisation d'images 3D
• Les images 3D ne peuvent pas être lues en 3D sur le moniteur de l'appareil photo. Seule l'image de l'œil
gauche d'une image 3D s'affiche lors de la visualisation.
• Pour visualiser des images 3D en 3D, vous devez disposer d'un téléviseur ou d'un moniteur compatibles
3D. Utilisez un câble HDMI compatible 3D disponible dans le commerce afin de raccorder l'appareil photo
à ces périphériques (A 78) pour un affichage en 3D.
• Lors du raccordement de l'appareil à l'aide d'un câble HDMI, réglez Réglages TV dans le menu
Configuration (A 97) comme suit :
- HDMI : Réglez sur Automatique (réglage par défaut) ou 1080i.
- Sortie 3D HDMI : Réglez sur Activée (réglage par défaut).
• Lorsque l'appareil photo est connecté via HDMI et que des images sont visualisées, un certain temps peut
s'écouler en cas de basculement entre des images 3D et des images non-3D. La fonction loupe n'est pas
disponible lors de la visualisation d'images en 3D.
• Reportez-vous à la documentation fournie avec le téléviseur ou le moniteur pour plus de détails sur les
réglages.
B
Fonctions de prise de vue
46
Remarques concernant la visualisation d'images 3D
Lors de la visualisation d'images 3D sur un téléviseur ou un moniteur compatible 3D pendant une période
prolongée, il se peut que vous éprouviez un sentiment de gêne tel que nausée ou fatigue visuelle. Lisez
attentivement la documentation fournie avec votre téléviseur ou votre moniteur pour garantir une
utilisation appropriée.
Mode effets spéciaux (application d'effets à la prise de vue)
Il est possible d'appliquer des effets aux images lors de la prise de vue.
Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M D (troisième
icône à partir du haut*) M K M H, I, J, K M Sélectionnez un effet M Commande k
* L'icône du dernier effet sélectionné s'affiche.
Les six effets suivants sont disponibles.
Catégorie
Couleur sélective
Description
Adoucit l'image en ajoutant un léger flou à l'ensemble de l'image.
E Sépia
nostalgique
Ajoute un ton sépia et réduit le contraste pour simuler les caractéristiques d'une
photographie ancienne.
F Monochrome
contrasté
Change l'image en noir et blanc et lui confère un contraste élevé.
G High-key
Confère un ton lumineux à la totalité de l'image.
H Low-key
Confère un ton foncé à la totalité de l'image.
I Couleur sélective
Crée une image noir et blanc sur laquelle n'est préservée que la couleur spécifiée.
Fonctions de prise de vue
D Flou
(réglage par défaut)
47
• L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue.
• Lorsque Couleur sélective est sélectionné, appuyez sur le
sélecteur multidirectionnel H ou I pour sélectionner la couleur
souhaitée à l'aide du curseur.
Pour modifier les réglages des fonctions suivantes, appuyez
d'abord sur la commande k afin d'annuler la sélection de
couleur, puis modifiez les réglages souhaités.
Enregistrer
- Mode de flash (A 54)
- Retardateur (A 57)
Curseur
- Mode macro (A 59)
- Correction d'exposition (A 61)
Pour revenir à l'écran de sélection de couleur, appuyez à nouveau sur la commande k.
Modification des réglages du mode effets spéciaux
• Fonctions que vous pouvez régler à l'aide du sélecteur multidirectionnel (A 53) ➝ mode de
flash (A 54), retardateur (A 57), mode Macro (A 59) et correction de l'exposition (A 61)
• Fonctions pouvant être réglées en appuyant sur la commande d ➝ Taille d'image (taille et
qualité d'image ; A 65, E31).
Fonctions de prise de vue
48
Mode Portrait optimisé (capture de sujets souriants)
Lorsque l'appareil photo détecte un visage souriant, vous pouvez prendre une photo
automatiquement sans appuyer sur le déclencheur (détecteur de sourire). Vous pouvez utiliser
l'option Maquillage pour lisser les tons chair des visages.
Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M F Mode Portrait
optimisé M Commande k
1
Cadrez la photo.
• Relevez le flash lorsque vous l'utilisez (A 5).
• Dirigez l'appareil photo vers le visage d'un sujet.
• « Utilisation de la fonction de détection de visage » (A 68)
2
Attendez que le sujet sourie. N'appuyez pas sur le déclencheur.
3
Arrêtez la prise de vue.
• Pour annuler la détection de sourire et arrêter la prise de vue, effectuez l'une des opérations
suivantes :
- Mettre l'appareil photo hors tension.
- Réglez Détecteur de sourire (A 65, E41) sur Désactiver.
- Appuyer sur la commande A et sélectionner un mode de prise de vue différent.
Fonctions de prise de vue
• S'il détecte que le visage encadré par la double bordure est un visage souriant, l'appareil photo
active automatiquement le déclenchement (Détecteur de sourire ; A 65, E41).
• Après le déclenchement, l'appareil photo continue à détecter les visages et les sourires et relâche à
nouveau le déclencheur s'il détecte un visage souriant.
49
B
Remarques concernant le mode Portrait optimisé
• Il est impossible d'utiliser le zoom numérique.
• Dans certaines conditions de prise de vue, l'appareil photo peut être incapable de détecter les visages ou
les sourires.
• « Remarques concernant la détection de visage » ➝ A 69
C
Extinction automatique en mode Détecteur de sourire
Lorsque Détecteur de sourire est réglé sur Activer, la fonction d'extinction automatique (A 96) est
activée et l'appareil photo se met hors tension si l'une des conditions ci-dessous persiste et si aucune autre
opération n'est exécutée.
• L'appareil photo ne détecte aucun visage.
• L'appareil photo a détecté un visage, mais ne détecte aucun sourire.
C
Lorsque le témoin du retardateur clignote
Lorsque vous utilisez le détecteur de sourire, le témoin du retardateur clignote lorsque l'appareil photo
détecte un visage et clignote rapidement aussitôt après le déclenchement.
Fonctions de prise de vue
C
Modification des réglages du Mode Portrait optimisé
• Fonctions que vous pouvez régler à l'aide du sélecteur multidirectionnel (A 53) ➝ mode de
flash (A 54), retardateur (A 57) et correction de l'exposition (A 61)
• Fonctions que vous pouvez régler à l'aide de la commande d ➝ Fonctions pouvant être
réglées en appuyant sur la commande d (Menu Prise de vue) (A 64)
B
50
Déclenchement manuel
Vous pouvez également activer le déclenchement en appuyant sur le déclencheur. Si aucun visage n'est
reconnu, l'appareil photo fait la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.
Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément
Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A 66).
Utilisation du Maquillage
Après le déclenchement dans l'un des modes de prise de vue suivants, l'appareil photo détecte un
ou plusieurs visages (trois maximum) et traite l'image pour adoucir les tons chair des visages.
• Portrait ou Portrait de nuit en mode G (Auto simplifié) (A 36)
• Portrait (A 38) ou Portrait de nuit (A 39) en mode Scène
• Mode Portrait optimisé (A 49)
L'option Maquillage peut également être appliquée aux images enregistrées (A 76, E13).
Fonctions de prise de vue
B
Remarques concernant l'option Maquillage
• L'enregistrement d'images peut demander plus de temps que d'ordinaire après la prise de vue.
• Dans certaines conditions de prise de vue, il peut arriver que vous n'obteniez pas les résultats escomptés
ou que le maquillage soit appliqué à des zones de l'image ne comportant pas de visages.
51
Mode A (Auto)
Utilisé pour la prise de vue générale. Vous pouvez ajuster les réglages dans le menu Prise de vue
(A 65) en fonction des conditions de prise de vue et du type de photo que vous souhaitez prendre.
Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M
Mode A (Auto) M Commande k
• L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone centrale de la vue.
Modification des réglages du mode A (Auto)
• Fonctions que vous pouvez régler à l'aide du sélecteur multidirectionnel (A 53) ➝ mode de
flash (A 54), retardateur (A 57), mode Macro (A 59) et correction de l'exposition (A 61)
• Fonctions que vous pouvez régler à l'aide de la commande d ➝ Fonctions pouvant être
réglées en appuyant sur la commande d (Menu Prise de vue) (A 64)
Fonctions de prise de vue
B
52
Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément
Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A 66).
Fonctions que vous pouvez régler à l'aide du sélecteur multidirectionnel
Lors de la prise de vue, vous pouvez utiliser le sélecteur multidirectionnel H, I, J ou K pour régler
les fonctions suivantes.
X (mode de flash)
n (retardateur),
déclenchement auto
o (correction d'exposition)
p (mode macro)
Fonctions disponibles
G (Auto
simplifié)
X
Mode de flash1 (A 54)
n Retardateur (A 57)
Déclenchement auto (A 44)
p Macro (A 59)
o Correction d'exposition (A 61)
1
2
3
Effets
spéciaux
Portrait
optimisé
A (Auto)
–
w
w3
w
w
w
w3
w
–
–
–
–
w
–
w
w
w
w
w
–
Scène
2
Fonctions de prise de vue
Les fonctions disponibles varient selon le mode de prise de vue, comme indiqué ci-dessous.
• Reportez-vous à la section « Réglages par défaut » (A 62) pour des informations sur les réglages
par défaut de chaque mode.
Peut être activé lorsque le flash est relevé. Le flash ne se déclenche pas lorsqu'il est abaissé.
Varie selon la scène. ➝ « Réglages par défaut » (A 62)
Varie selon le réglage du menu Portrait optimisé. ➝ « Réglages par défaut » (A 62)
53
Utilisation du flash (modes de flash)
Dans les lieux sombres ou lorsque le sujet est en contre-jour, vous pouvez prendre des photos avec
le flash en relevant le flash.
En mode A (Auto) et dans d'autres modes de prise de vue, vous pouvez activer le mode de flash.
1
Appuyez sur la commande m (ouverture du flash).
• Le flash s'ouvre.
• Le flash ne se déclenche pas lorsqu'il est abaissé. W s'affiche pour indiquer que le flash ne se
déclenche pas.
Fonctions de prise de vue
2
Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel
H (X mode de flash).
3
Appuyez sur H ou I pour sélectionner le mode
souhaité puis appuyez sur la commande k.
• Modes de flash disponibles ➝ A 55
• Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la
commande k dans les secondes qui suivent, la sélection est
annulée.
• Lorsque U (Auto) est appliqué, D s'affiche seulement
pendant quelques secondes, quels que soient les Réglages du
moniteur (A 96, E63).
54
Automatique
Modes de flash disponibles
U
Automatique
Le flash se déclenche automatiquement lorsque l'éclairage est faible.
V
Auto atténuation yeux rouges
Réduit l'effet « yeux rouges » provoqué par le flash dans les portraits (A 56).
X
Dosage flash/ambiance
Le flash se déclenche à chaque prise de vue. Pour « déboucher » (éclairer) les détails des sujets
en zones d'ombre ou en contre-jour.
Y
Synchro lente
Le mode Flash automatique est associé à une vitesse d'obturation lente.
Adapté aux portraits réalisés le soir ou la nuit comprenant un paysage à l'arrière-plan. Le flash
éclaire le sujet principal. Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour capturer
l'arrière-plan de nuit ou lorsque l'éclairage est faible.
• Abaissez le flash lorsque vous ne souhaitez pas qu'il se déclenche. Lorsque le flash est abaissé,
W s'affiche sur le moniteur pour indiquer que le flash ne se déclenche pas.
Fonctions de prise de vue
55
B
Abaisser le flash
Appuyez sur le flash sans forcer pour l'abaisser jusqu'à ce qu'il se verrouille en émettant un déclic lorsque
vous ne l'utilisez pas (A 5).
C
Témoin du flash
Le témoin du flash indique l'état du flash lorsque vous appuyez sur le
déclencheur à mi-course.
• Activé : le flash se déclenche à chaque prise de vue.
• Clignote : le flash est en cours de charge. Prise de vue impossible.
• Désactivé : le flash ne se déclenche pas lors de la prise de vue.
Si le niveau de l'accumulateur est faible, le moniteur s'éteint pendant la charge
du flash.
C
Fonctions de prise de vue
56
Réglage du mode de flash
• Le réglage varie selon le mode de prise de vue.
➝ « Fonctions disponibles » (A 53)
➝ « Réglages par défaut » (A 62)
• Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A 66).
• Le réglage de mode de flash appliqué en mode A (Auto) reste mémorisé dans l'appareil photo même
après la mise hors tension de ce dernier.
C
Portée effective du flash
Lorsque la sensibilité est définie sur Automatique, la portée du flash est d'environ 0,5 à 6,0m à la position
grand-angle maximal, et d'environ 1,5 à 6,0 m à la position de zoom téléobjectif maximal.
C
Atténuation des yeux rouges
Cet appareil photo est muni d'un système avancé d'atténuation des yeux rouges (correction logicielle de l'effet « yeux rouges »).
Des pré-éclairs se déclenchent plusieurs fois à faible intensité avant le flash principal, ce qui réduit l'effet
« yeux rouges ». Si l'appareil photo détecte des yeux rouges lors de l'enregistrement d'une image, la zone
affectée est traitée afin d'atténuer ces yeux rouges avant d'exécuter l'opération.
Tenez compte des points suivants lors de la prise de vue :
• En raison du déclenchement de pré-éclairs, il se produit un léger décalage entre le moment où vous
appuyez sur le déclencheur et le moment où le déclencheur est enfoncé.
• L'enregistrement d'images dure plus longtemps que d'habitude.
• Il est possible que la fonction d'atténuation des yeux rouges ne produise pas les résultats escomptés dans certaines situations.
• Dans de rares cas, il peut arriver que la fonction d'atténuation des yeux rouges soit appliquée à des zones de l'image
non concernées par l'effet « yeux rouges ». Dans ce cas, sélectionnez un autre mode de flash et reprenez la photo.
Utilisation du retardateur
Le retardateur de l'appareil photo peut déclencher l'obturateur environ 10 secondes après que vous
avez appuyé sur le déclencheur.
Le retardateur est utile lorsque vous souhaitez apparaître dans la photo que vous êtes en train de
prendre, ou si vous souhaitez éviter les effets du bougé d'appareil lorsque vous appuyez sur le
déclencheur. Lors de l'utilisation du retardateur, l'utilisation d'un trépied est recommandée. Réglez
Réduction vibration sur Désactivée dans le menu Configuration (A 96) si vous utilisez un
trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue.
1
Appuyez sur la commande J (n retardateur).
2
Appuyez sur H ou I pour sélectionner ON puis
appuyez sur la commande k.
Retardateur
3
Cadrez la photo puis appuyez sur le
déclencheur à mi-course.
Fonctions de prise de vue
• n10 s'affiche.
• Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la
commande k dans les secondes qui suivent, la sélection est
annulée.
• Lorsque Animaux domestiques est sélectionné en mode
Scène, Y (déclenchement auto) s'affiche (A 44). Vous ne
pouvez pas utiliser le retardateur.
10
• La mise au point et l'exposition sont définies.
1/250
F 3.0
57
4
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin
de course.
• Le retardateur est activé et le nombre de secondes
restantes avant le déclenchement est indiqué sur le
moniteur. Le témoin du retardateur clignote lors du
décompte. Il cesse de clignoter environ une seconde
avant la prise de vue et reste allumé jusqu'au
déclenchement.
• Après le déclenchement, le retardateur est réglé sur
OFF.
• Pour arrêter le retardateur avant que la photo ne soit
prise, appuyez de nouveau sur le déclencheur.
9
1/250
F 3.0
Fonctions de prise de vue
B
Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément
Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A 66).
C
58
Utilisation du retardateur avec le mode de prise de vue Rafale
Lorsque Rafale (A 65) est réglé sur Rafale H, Rafale L ou BSS, appuyez sur le déclencheur et
maintenez-le enfoncé jusqu'en fin de course pour utiliser le retardateur. Si vous levez votre doigt du
déclencheur avant de relâcher l'obturateur, l'appareil photo fonctionne comme si Vue par vue était
sélectionné (c'est-à-dire qu'une image est capturée).
Utilisation du mode Macro
En mode Macro, l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des objets situés à environ 1 cm
seulement de l'objectif.
Cette fonction est utile lorsque vous prenez des photos en gros plan de fleurs ou d'autres sujets de
petite taille.
1
Appuyez sur la commande I (p mode Macro)
du sélecteur multidirectionnel.
2
Appuyez sur H ou I pour sélectionner ON puis
appuyez sur la commande k.
Mode macro
3
Utilisez la commande de zoom ou la commande
de zoom latérale pour régler le zoom sur une
position où F et l'indicateur de zoom virent au
vert.
• La distance minimale à laquelle vous pouvez vous approcher d'un sujet lors de la prise de vue
dépend de la focale.
L'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des sujets situés à 5 cm seulement de l'objectif
lorsque le zoom se trouve dans une position où F et l'indicateur de zoom virent au vert.
• Lorsque le zoom se trouve dans la position indiquée par 1,
l'appareil peut effectuer la mise au point sur des objets situés à
1 cm environ seulement de l'objectif.
Fonctions de prise de vue
• F s'affiche.
• Si vous n'appliquez pas de réglage en appuyant sur la
commande k dans les secondes qui suivent, la sélection est
annulée.
1
59
B
Remarques concernant l'utilisation du flash
Le flash peut ne pas éclairer le sujet dans son ensemble à des distances inférieures à 50 cm.
C
Autofocus
Selon le mode de prise de vue, lorsque vous prenez des images fixes en mode Macro, l'appareil photo
effectue la mise au point en continu jusqu'à ce que vous appuyiez sur le déclencheur à mi-course pour
mémoriser la mise au point. Il se peut que vous entendiez le bruit engendré par la mise au point de l'appareil
photo.
C
Réglage du mode Macro
• Vous ne pouvez pas utiliser le mode Macro dans certains modes de prise de vue. ➝ « Réglages par
défaut » (A 62)
• Le réglage de mode Macro appliqué en mode A (Auto) reste mémorisé dans l'appareil photo même
après la mise hors tension de ce dernier.
Fonctions de prise de vue
60
Réglage de la luminosité (Correction d'exposition)
Vous pouvez régler la luminosité générale de l'image.
1
Appuyez sur la commande K du sélecteur
multidirectionnel (o correction d'exposition).
2
Sélectionnez une valeur de correction à l'aide de
H ou I.
Correction d'exposition
+2.0
• Pour éclaircir l'image, appliquez une correction de l'exposition
positive (+).
• Pour assombrir l'image, appliquez une correction de
l'exposition négative (–).
3
-2.0
29m 0s
+0.3
970
Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo.
Fonctions de prise de vue
Appuyez sur la commande k pour appliquer la
valeur de correction.
• Si vous n'appuyez pas sur la commande k dans les quelques
secondes qui suivent, le réglage est appliqué et le menu
disparaît.
• Si une valeur de correction de l'exposition autre que 0.0 est
appliquée, H et la valeur s'affichent sur le moniteur.
4
+0.3
• Pour désactiver la correction de l'exposition, revenez à l'étape 1 et modifiez la valeur sur 0.0.
C
Valeur de correction de l'exposition
La valeur de correction de l'exposition appliquée en mode A (Auto) reste mémorisée dans l'appareil photo
même après la mise hors tension de ce dernier.
61
Réglages par défaut
Les réglages par défaut pour chaque mode de prise de vue sont décrits ci-dessous.
Flash1
(A 54)
Retardateur
(A 57)
Macro
(A 59)
Correction
d'exposition
(A 61)
G (Auto simplifié) (A 36)
U2
Désactivé
Désactivé3
0.0
D (effets spéciaux) (A 47)
U
Désactivé
Désactivé
0.0
F (portrait optimisé)
(A 49)
U
Désactivé
Désactivé
0.0
A (Auto) (A 52)
U
Désactivé
Désactivé
0.0
4
5
6
Scène
Fonctions de prise de vue
62
b (A 38)
V
Désactivé
Désactivé6
0.0
c (A 38)
W6
Désactivé
Désactivé6
0.0
d (A 38)
W6
Désactivé6
Désactivé6
0.0
e (A 39)
V7
Désactivé
Désactivé6
0.0
f (A 39)
V8
Désactivé
Désactivé6
0.0
Z (A 39)
U
Désactivé
Désactivé6
0.0
z (A 39)
U
Désactivé
Désactivé6
0.0
h (A 40)
W6
Désactivé
Désactivé6
0.0
i (A 40)
W6
Désactivé
Désactivé6
0.0
j (A 40)
W6
Désactivé
Désactivé6
0.0
k (A 40)
W
Désactivé
Activé6
0.0
u (A 41)
W6
Désactivé
Activé6
0.0
l (A 41)
W6
Désactivé
Désactivé
0.0
m (A 41)
W6
Désactivé6
Désactivé6
0.06
n (A 41)
W
Désactivé
Désactivé
0.0
o (A 42)
X/W9
Désactivé
Désactivé6
0.0
p (A 43)
W6
Désactivé6
Désactivé6
0.0
Flash1
(A 54)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
W6
s (A 45)
6
W
Macro
(A 59)
Correction
d'exposition
(A 61)
Y10
Désactivé
0.0
Désactivé6
Désactivé
0.0
Le réglage est utilisé lorsque le flash est relevé.
Le réglage ne peut pas être modifié. L'appareil photo sélectionne automatiquement le mode de flash
adapté à la scène qu'il a sélectionnée.
Le réglage ne peut pas être modifié. Passe automatiquement au mode Macro lorsque l'appareil photo
sélectionne Gros plan.
Cette option ne peut pas être utilisée lorsque Sélect. yeux ouverts est réglé sur Activée.
Cette option peut être activée lorsque Détecteur de sourire est réglé sur Désactiver.
Le réglage ne peut pas être modifié.
Le réglage ne peut pas être modifié. Le réglage du mode de flash est fixé sur Dosage flash/ambiance avec
synchro lente et atténuation des yeux rouges.
Il est possible d'utiliser la synchronisation lente avec le mode de flash d'atténuation des yeux rouges.
Le flash est fixé sur X (dosage flash/ambiance) lorsque HDR est réglé sur Désactivé. Le flash ne se
déclenche pas lorsque HDR est réglé sur Activé.
Vous ne pouvez pas utiliser le retardateur. Vous pouvez activer ou désactiver le déclenchement auto
(A 44).
B
Fonctions de prise de vue
10
O (A 44)
Retardateur
(A 57)
Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément
Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A 66).
63
Fonctions pouvant être réglées en appuyant sur la commande d (Menu Prise de vue)
Lors de la prise de vue, vous pouvez configurer les fonctions suivantes en appuyant sur la
commande d.
Taille d'image
Balance des blancs
R afale
Sensibilité
Options couleur
29m 0s
970
Les fonctions disponibles varient selon le mode de prise de vue, comme indiqué ci-dessous.
Fonctions de prise de vue
Mode auto
simplifié
Scène
Effets
spéciaux
Portrait
optimisé
Mode auto
w
w
w
w
w
Balance des blancs
–
–
–
–
w
Rafale
–
–
–
–
w
Sensibilité
–
–
–
–
w
Options couleur
–
–
–
–
w
Maquillage
–
–
–
w
–
Détecteur de sourire
–
–
–
w
–
Sélect. yeux ouverts
–
–
–
w
–
Taille d'image*
* Si vous modifiez le réglage de taille d'image, le nouveau réglage est appliqué à tous les modes de prise de
vue.
64
Menus de prise de vue disponibles
A
Taille d'image
E31
Balance des
blancs
Vous permet de régler la balance des blancs en fonction de la source
lumineuse de manière à ce que les couleurs des images correspondent à ce
que vous voyez. Les réglages disponibles sont Automatique (réglage par
défaut), Pré-réglage manuel, Ensoleillé, Incandescent, Fluorescent,
Nuageux et Flash.
E33
Rafale
Vous permet de capturer une série d'images. Les réglages disponibles sont
Vue par vue (réglage par défaut), Rafale H, Rafale L, Rafale H : 120 vps,
Rafale H : 60 vps, BSS et Planche 16 vues.
E36
Sensibilité
Vous permet de contrôler la sensibilité de l'appareil photo à la lumière. Vous
pouvez régler la sensibilité sur Automatique (réglage par défaut), ou
verrouiller le réglage sur 125, 200, 400, 800, 1600 ou 3200. Lorsque la
sensibilité est définie sur Automatique, l'appareil photo règle la sensibilité
automatiquement, et E s'affiche lors de la prise de vue si la sensibilité
augmente.
E38
Options couleur
Vous permet de modifier les tonalités de couleurs des images. Les réglages
disponibles sont Couleur standard (réglage par défaut), Couleurs vives,
Noir et blanc, Sépia et Couleurs froides.
E39
Maquillage
Active la fonction Maquillage. Permet de lisser les tons chair des visages.
Le réglage par défaut est Activé.
E40
Détecteur de
sourire
Lorsque le réglage Activer (réglage par défaut) est sélectionné, l'appareil
photo détecte les visages, puis actionne automatiquement le déclencheur à
chaque fois qu'il détecte un sourire.
E41
Sélect. yeux
ouverts
Si Activée est sélectionné, l'appareil photo déclenche automatiquement
l'obturateur à deux reprises à chaque prise de vue. Parmi les deux prises de
vue, l'appareil enregistre l'image dans laquelle le sujet a le plus ouvert les
yeux.
Il est impossible d'utiliser le flash lorsque Activée est sélectionné.
Le réglage par défaut est Désactivée.
E41
B
Fonctions de prise de vue
Description
Vous permet de sélectionner la combinaison de taille d'image et de qualité
d'image à appliquer lors de l'enregistrement d'images. Le réglage par défaut
est P 4608×3456.
Option
Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément
Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A 66).
65
Fonctions ne pouvant pas être utilisées simultanément
Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées simultanément.
Fonction
restreinte
Description
Rafale (A 65)
Si vous sélectionnez un réglage autre que Vue par vue, il
est impossible d'utiliser le flash.
Sélect. yeux ouverts
(A 65)
Si Sélect. yeux ouverts est réglé sur Activée, le flash ne
peut pas être utilisé.
Retardateur
Détecteur de sourire
(A 65)
En mode de prise de vue avec option Détecteur de
sourire, le retardateur ne peut pas être utilisé.
Zoom numérique
Rafale (A 65)
Si vous sélectionnez Planche 16 vues, le zoom
numérique ne peut pas être utilisé.
Taille d'image
Rafale (A 65)
La Taille d'image est fixée comme suit selon le réglage de
prise de vue en continu :
• Rafale H : 120 vps : O (taille d'image :
640 × 480 pixels)
• Rafale H : 60 vps : M (taille d'image :
1280 × 960 pixels)
• Planche 16 vues : L (taille d'image :
2560 × 1920 pixels)
Balance des blancs
Options couleur
(A 65)
Lorsque vous utilisez les options Noir et blanc, Sépia ou
Couleurs froides, le réglage Balance des blancs est fixé
sur Automatique.
Sensibilité
Rafale (A 65)
En mode Rafale H : 120 vps, Rafale H : 60 vps ou
Planche 16 vues, le réglage Sensibilité est spécifié
automatiquement en fonction de la luminosité.
Imprimer la date
Rafale (A 65)
La date n'est pas imprimée sur les images si vous
sélectionnez Rafale H, Rafale L, Rafale H : 120 vps,
Rafale H : 60 vps ou BSS.
Mode de flash
Fonctions de prise de vue
66
Option
Fonction
restreinte
Détection
mouvement
Son du
déclencheur
Option
Description
Mode de flash (A 54)
Lorsque le flash se déclenche, Détection mouvement est
désactivé.
Rafale (A 65)
Si vous sélectionnez Rafale H : 120 vps, Rafale H :
60 vps ou Planche 16 vues, l'option Détection
mouvement est désactivée.
Sensibilité (A 65)
Lorsque la sensibilité est définie sur un réglage autre que
Automatique, Détection mouvement est désactivé.
Rafale (A 65)
Si vous sélectionnez un réglage autre que Vue par vue, le
son du déclencheur n'est pas audible.
Fonctions de prise de vue
67
Mise au point
Utilisation de la fonction de détection de visage
Dans les modes de prise de vue suivants, l'appareil photo utilise la
fonction de détection de visage pour effectuer une mise au point
automatique sur les visages.
Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, le visage sur lequel
l'appareil photo a effectué la mise au point est entouré par une
double bordure et les autres, par une simple bordure.
29m 0s
970
Mode de prise de vue
Portrait et Portrait de nuit en mode
G (Auto simplifié) (A 36)
Portrait (A 38) et Portrait de nuit
(A 39) en mode Scène
Fonctions de prise de vue
Animaux domestiques (lorsque
Déclenchement auto est réglé sur
OFF ; A 44) en mode Scène
Mode Portrait optimisé (A 49)
1
2
Nombre de visages
pouvant être détectés
Zone de mise au point (double
bordure)
Jusqu'à 12
Le visage le plus proche de
l'appareil photo
Jusqu'à 121
Le visage le plus proche de
l'appareil photo2
Jusqu'à 3
Le visage le plus proche du centre
de la vue
S'il identifie à la fois des personnes et des animaux domestiques dans la même vue, l'appareil photo peut
détecter jusqu'à 12 visages ou museaux.
S'il détecte le visage d'une personne ou le museau d'un animal domestique dans la même vue, il effectue
la mise au point sur le museau de l'animal.
• Si aucun visage n'est détecté lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, l'appareil
photo effectue la mise au point sur le sujet au centre de la vue.
• Il se peut que vous entendiez le bruit engendré par la mise au point de l'appareil photo.
68
B
Remarques concernant la détection de visage
• La capacité de l'appareil photo à détecter des visages dépend de plusieurs facteurs, notamment si le sujet
se trouve face à l'appareil photo ou non. En outre, il est possible que l'appareil photo ne puisse pas
détecter de visages dans les cas suivants :
- Lorsque les visages sont en partie masqués par des lunettes de soleil ou d'autres objets
- Lorsque les visages occupent une trop petite ou trop grande partie de la vue
• Lorsque la vue comprend plusieurs visages, les visages détectés par l'appareil photo et celui sur lequel il
effectue la mise au point dépendent d'une série de facteurs, tels que la direction du regard des visages.
• Dans certains cas rares, tels que ceux décrits dans la section « Sujets non adaptés à l'autofocus » (A 71), le
sujet peut ne pas être net même si la double bordure s'allume en vert. Dans ce cas, utilisez un autre mode,
par exemple le mode A (Auto), et essayez de prendre la photo en mémorisant la mise au point (A 70)
et en effectuant la mise au point sur un autre sujet qui se trouve à la même distance de l'objectif.
Fonctions de prise de vue
69
Mémorisation de la mise au point
Lorsque l'appareil photo effectue la mise au point sur un objet situé au centre de la vue, vous pouvez
utiliser la mémorisation de la mise au point pour effectuer la mise au point sur un sujet décentré.
Procédez comme suit lors de la prise de vue en mode A (Auto).
1
Orientez l'appareil photo vers le sujet de manière à ce que le sujet soit
situé au centre de la vue.
2
Appuyez sur le déclencheur à mi-course.
• Vérifiez que la zone de mise au point vire au vert.
• La mise au point et l'exposition sont mémorisées.
Fonctions de prise de vue
70
3
1/250
F 3.0
1/250
F 3.0
Maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course
et recomposez la photo.
• Veillez à maintenir la même distance entre l'appareil photo et le
sujet.
4
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de
course pour prendre la photo.
B
Sujets non adaptés à l'autofocus
Fonctions de prise de vue
La mise au point peut ne pas fonctionner correctement dans les cas suivants. Dans certains cas rares, il peut
arriver que la mise au point ne soit pas effectuée sur le sujet alors même que la zone de mise au point ou
l'indicateur de mise au point vire au vert :
• Le sujet est très sombre
• La scène contient des objets de luminosité différente (par exemple, lorsque le sujet tourne le dos au soleil,
les traits de son visage sont très sombres)
• Le contraste est inexistant entre le sujet et son environnement (par exemple, le sujet en portrait porte une
chemise blanche et se tient devant un mur blanc)
• Plusieurs objets se situent à des distances différentes de l'appareil photo (par exemple, un animal dans
une cage)
• Sujets avec motifs répétés (stores de fenêtre, bâtiments avec plusieurs rangées de fenêtres de même
forme, etc.)
• Le sujet se déplace rapidement
Dans les cas mentionnés ci-dessus, essayez d'appuyer sur le déclencheur à mi-course pour effectuer une
nouvelle mise au point à plusieurs reprises, ou sélectionnez le mode A (Auto) et utilisez la mémorisation
de la mise au point (A 70) pour prendre la photo en commençant par faire la mise au point sur un objet
situé à même distance que le sujet souhaité.
71
72
Fonctions de visualisation
Ce chapitre décrit les fonctions disponibles lors de la visualisation des images.
Retouche rapide
D -Lighting
15/05/2013 15:30
0004.JPG
Maquillage
Filtres
Commande d'impression
4/
4
Diaporama
Fonction loupe ......................................................... 74
Affichage par planche d'imagettes, affichage du calendrier ... 75
Fonctions pouvant être réglées en appuyant sur la commande
d (Menu Visualisation) ............................................... 76
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un
ordinateur ou une imprimante ............................... 78
Utilisation de ViewNX 2........................................... 80
Installation de ViewNX 2...................................................................................80
Transfert d'images sur l'ordinateur...............................................................83
Visualisation des images...................................................................................85
Fonctions de visualisation
Protéger
73
Fonction loupe
Tournez la commande de zoom vers g (i) en mode de visualisation plein écran (A 30) pour
effectuer un zoom avant sur le centre de l'image affiché sur le moniteur.
15/05/2013 15:30
0004.JPG
g (i)
f (h)
4/
4
Affichage de l'image en mode
Plein écran.
Fonctions de visualisation
74
3.0
Repère de zone affichée
Zoom avant sur l'image.
• Vous pouvez modifier le facteur de zoom en tournant la commande de zoom vers f (h) ou
g (i). Vous pouvez agrandir les images jusqu'à 10× environ.
• Pour afficher un angle différent de l'image, appuyez sur le sélecteur multidirectionnel H, I,
J ou K.
• Si vous visualisez une image capturée à l'aide de la fonction de détection de visage (A 68) ou de
détection d'animal domestique (A 44), l'appareil photo effectue un zoom avant sur le visage ou
le museau détecté lors de la prise de vue. Si l'appareil photo a détecté plusieurs visages lors de la
capture de l'image, appuyez sur H, I, J ou K pour afficher un autre visage. Pour effectuer un
zoom avant sur une zone de l'image ne comportant pas de visages, ajustez le facteur de zoom,
puis appuyez sur H, I, J ou K.
• Vous pouvez recadrer l'image et enregistrer la zone affichée de l'image en tant que fichier séparé
en appuyant sur la commande d (E17).
• Appuyez sur la commande k pour revenir au mode de visualisation plein écran.
Affichage par planche d'imagettes, affichage du calendrier
Tournez la commande de zoom vers f (h) en mode de visualisation plein écran (A 30) pour
afficher les images sous forme de planche-contact d'imagettes.
1/
15/05/2013 15:30
0001.JPG
1/
20
Affichage plein écran
20
f (h)
f (h)
g (i)
g (i)
Affichage par planche d'imagettes
(4, 9, 16 images par écran)
2013 05
Su M Tu W Th F Sa
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 12
13 12
14 15 12
16 12
17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
3
Affichage du calendrier
B
Fonctions de visualisation
• Vous pouvez afficher plusieurs images sur un écran afin de faciliter la recherche de l'image
souhaitée.
• Vous pouvez modifier le nombre d'imagettes affichées en tournant la commande de zoom vers
f (h) ou g (i).
• Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel, ou appuyez sur H, I, J ou K pour sélectionner une
image, puis appuyez sur la commande k pour afficher cette image en plein écran.
• Lors de l'affichage de 16 imagettes, tournez la commande de zoom vers f (h) pour afficher le
calendrier.
• En mode d'affichage du calendrier, appuyez sur le sélecteur multidirectionnel H, I, J ou
K pour sélectionner une date, puis appuyez sur la commande k pour afficher la première image
capturée à cette date.
Remarques concernant l'affichage du calendrier
Les images capturées alors que la date de l'appareil n'est pas définie sont considérées comme des images
capturées le 1er janvier 2013.
75
Fonctions pouvant être réglées en appuyant sur la commande d (Menu Visualisation)
Lors de la visualisation d'images en mode de visualisation plein écran ou en mode de visualisation
par planche d'imagettes, vous pouvez configurer les opérations de menu répertoriées ci-dessous en
appuyant sur la commande d.
Option
Fonctions de visualisation
76
Description
A
Retouche rapide1, 2
Permet de créer des copies retouchées avec un contraste et une
saturation améliorés.
E11
D-Lighting1, 2
Permet d'éclaircir les zones sombres d'une image afin de créer des
copies optimisées en luminosité et contraste.
E12
Maquillage1, 2
L'appareil photo détecte les visages dans les images et crée une
copie avec les tons chair des visages adoucis.
E13
Filtres1, 2
Vous pouvez utiliser des filtres numériques pour appliquer divers
effets aux images. Les types d'effets incluent Flou, Couleur
sélective, Filtre étoiles, Fisheye, Effet miniature, Peinture et
Effet app. photo jouet.
E14
Commande
d'impression3
Lorsque vous utilisez une imprimante pour imprimer les images
enregistrées sur la carte mémoire, vous pouvez utiliser la fonction
Commande d'impression pour sélectionner les images à imprimer,
et le nombre d'exemplaires à imprimer pour chaque image.
E42
Diaporama
Permet de visualiser sous forme de diaporama les images
enregistrées dans la mémoire interne ou sur une carte mémoire.
E45
Protéger
Permet de protéger les images sélectionnées de toute suppression
accidentelle.
E46
Rotation image2, 3
Permet de spécifier l'orientation dans laquelle les images enregistrées
sont affichées lors de la visualisation.
E49
Mini-photo1, 2
Permet de créer une copie de taille réduite de l'image actuelle. Cette
fonction peut être utile lors de la création de copies destinées à des
pages Web ou des pièces jointes d'e-mails.
E16
Copier
Permet de copier les images enregistrées depuis la mémoire interne
vers une carte mémoire, ou inversement.
E50
Options affich.
séquence
Permet de choisir d'afficher uniquement l'image représentative d'une
séquence de photos prises en continu ou d'afficher la séquence sous
la forme d'images individuelles.
E52
Option
Choix image
représent.
1
2
3
Description
Permet de modifier l'image représentative de photos prises
consécutivement (suite d'images ; A 31).
Lors de la définition de ce réglage, sélectionnez d'abord une image
dans la séquence que vous souhaitez modifier avant d'appuyer sur la
commande d.
A
E52
Les images sont modifiées et enregistrées avec un nouveau nom de fichier. Certaines restrictions
s'appliquent (E10). Par exemple, vous ne pouvez pas éditer les images capturées à l'aide de l'option
Panoramique simplifié (A 43) ou Photo 3D (A 45), ni appliquer plusieurs fois la même fonction
d'édition.
Cette fonction n'est pas disponible si seules les images représentatives des séquences d'images sont
affichées. Pour utiliser cette fonction, appuyez sur la commande k afin d'afficher individuellement les
images d'une séquence.
Ne peut pas être appliqué aux images capturées avec Photo 3D (A 45) en mode Scène.
Fonctions de visualisation
77
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Vous pourrez apprécier vos images et vos clips vidéo dans de meilleurs conditions en connectant
l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante.
• Avant de raccorder l'appareil photo à un périphérique externe, vérifiez que le niveau de charge
restant de l'accumulateur est suffisant et mettez l'appareil photo hors tension. Pour obtenir des
informations sur les méthodes de connexion et les opérations suivantes, reportez-vous à la
documentation fournie avec l'appareil, en plus du présent document.
Connecteur de sortie USB/audio/vidéo
Comment ouvrir le volet
des connecteurs.
Connecteur HDMI micro (Type D)
Insérez la fiche tout droit.
Fonctions de visualisation
78
Visualisation des images sur un téléviseur
E21
Vous pouvez visualiser les images et les clips vidéo de l'appareil photo sur un
téléviseur.
Méthode de connexion : Connectez les fiches vidéo et audio du câble audio/vidéo
optionnel aux prises d'entrée du téléviseur. Vous pouvez sinon connecter un câble
HDMI (Type D) disponible dans le commerce à la prise HDMI du téléviseur.
Affichage et organisation des images sur un ordinateur
A 80
Si vous transférez des images sur un ordinateur, vous pouvez procéder à des
retouches simples et gérer les données d'image, et également visualiser les images
et les clips vidéo.
Méthode de connexion : Connectez l'appareil photo au port d’entrée USB de
l'ordinateur à l'aide du câble USB UC-E16 fourni.
• Avant de connecter l'appareil à un ordinateur, installez ViewNX 2 sur l'ordinateur
à l'aide du CD-ROM ViewNX 2 fourni. Pour des informations sur l'utilisation du
CD-ROM ViewNX 2 et le transfert d'images vers un ordinateur, voir page 80.
Impression d'images sans utiliser un ordinateur
E24
Si vous raccordez l'appareil photo à une imprimante compatible PictBridge, vous
pouvez imprimer les images sans utiliser d'ordinateur.
Méthode de connexion : raccordez l'appareil photo directement à la prise USB de
l'imprimante à l'aide du câble USB fourni.
Fonctions de visualisation
79
Utilisation de ViewNX 2
ViewNX 2 est un progiciel tout-en-un qui vous permet de transférer, d'afficher, d'éditer et de
partager des images.
Installez ViewNX 2 à l'aide du CD-ROM ViewNX 2 fourni.
l’atelier de l’image
ViewNX 2™
Installation de ViewNX 2
Fonctions de visualisation
• Une connexion Internet est nécessaire.
Systèmes d'exploitation compatibles
Windows
Windows 8, Windows 7, Windows Vista, Windows XP
Macintosh
Mac OS X 10.6, 10.7, 10.8
Reportez-vous au site Web Nikon pour de plus amples informations sur la configuration requise, et
notamment les informations les plus récentes sur les systèmes d'exploitation compatibles.
80
1
Démarrez l'ordinateur et insérez le CD-ROM ViewNX 2 dans le lecteur de
CD-ROM.
• Windows : Si les instructions d'utilisation du CD-ROM s'affichent dans la fenêtre, suivez-les pour
passer à la fenêtre d'installation.
• Mac OS : Lorsque la fenêtre ViewNX 2 s'affiche, double-cliquez sur l'icône Welcome.
2
Sélectionnez une langue dans la boîte de dialogue de sélection de la
langue pour ouvrir la fenêtre d'installation.
• Si la langue de votre choix n’est pas disponible, cliquez sur Sélection de votre région pour choisir
une autre région puis sélectionnez la langue souhaitée (le bouton Sélection de votre région
n’est pas disponible dans la version européenne).
• Cliquez sur Suivant pour afficher la fenêtre d'installation.
Démarrez l’installation.
• Nous vous recommandons de cliquer sur Guide d'installation dans la fenêtre d'installation pour
consulter les informations d'aide à l'installation et la configuration système requise avant d'installer
ViewNX 2.
• Cliquez sur Installation par défaut (recommandée) dans la fenêtre d'installation.
Fonctions de visualisation
3
81
4
Téléchargez le logiciel.
• Lorsque l'écran Téléchargement de logiciels s'affiche, cliquez sur
J'accepte - Commencer le téléchargement.
• Suivez les instructions affichées à l'écran pour installer le logiciel.
5
Quittez le programme d'installation une fois que l'écran d'installation
terminée s'affiche.
• Windows : Cliquez sur Oui.
• Mac OS : Cliquez sur OK.
Les logiciels suivants sont installés :
• ViewNX 2 (comprend les trois modules ci-dessous)
- Nikon Transfer 2 : Pour le transfert d'images sur l'ordinateur
- ViewNX 2 : Pour l'affichage, l'édition et l'impression des images transférées
- Nikon Movie Editor : Pour l'édition de base des clips vidéo transférés
• Panorama Maker (pour créer une image panoramique unique d'un paysage, etc. à partir d'une série
d'images correspondant chacune à une partie distincte du sujet)
6
Fonctions de visualisation
82
Retirez le CD-ROM ViewNX 2 du lecteur de CD-ROM.
Transfert d'images sur l'ordinateur
1
Choisissez la méthode de copie des images sur l’ordinateur.
Vous avez le choix entre les méthodes suivantes :
• Connexion USB directe : mettez l'appareil photo hors tension et vérifiez que la carte mémoire est
insérée dans l'appareil photo. Connectez l'appareil photo à l'ordinateur au moyen du câble USB
fourni. Mettez l'appareil photo sous tension.
Pour transférer les images enregistrées dans la mémoire interne de l'appareil photo, retirez la carte
mémoire de l'appareil photo avant de connecter ce dernier à l'ordinateur.
Fonctions de visualisation
• Logement pour carte SD : si votre ordinateur est équipé d’un logement pour carte SD, vous
pouvez insérer la carte directement dans le logement.
• Lecteur de carte SD : connectez un lecteur de cartes (disponible séparément auprès de
fournisseurs tiers) à l’ordinateur et insérez la carte mémoire.
Si un message vous invite à choisir un programme, sélectionnez Nikon Transfer 2.
• Utilisateurs de Windows 7
Si la boîte de dialogue illustrée à droite s’affiche,
suivez les étapes ci-dessous pour sélectionner
Nikon Transfer 2.
1 Sous Importer vos images et vos vidéos,
cliquez sur Modifier le programme. Une boîte
de dialogue de sélection de programmes
s’affiche ; sélectionnez Importer le fichier avec
Nikon Transfer 2 et cliquez sur OK.
2 Double-cliquez sur Importer le fichier.
Si la carte mémoire contient un grand nombre d'images, le démarrage de Nikon Transfer 2 peut
demander un certain temps. Attendez que Nikon Transfer 2 démarre.
B
Connexion du câble USB
La connexion risque de ne pas être détectée si l'appareil est connecté à l'ordinateur via un concentrateur USB.
83
2
Transférez les images sur l'ordinateur.
• Vérifiez que le nom de l'appareil photo connecté ou du disque amovible s'affiche en tant que
« Source » dans la barre de titre « Options » de Nikon Transfer 2 (1).
• Cliquez sur Démarrer le transfert (2).
1
2
• Avec les réglages par défaut, toutes les images enregistrées sur la carte mémoire sont copiées sur
l’ordinateur.
3
Fonctions de visualisation
84
Terminez la connexion.
• Si l'appareil photo est connecté à l'ordinateur, mettez l'appareil photo hors tension et débranchez
le câble USB. Si vous utilisez un lecteur de cartes ou un logement pour cartes, choisissez l'option
appropriée sur le système d'exploitation de l'ordinateur afin d'éjecter le disque amovible
correspondant à la carte mémoire, puis retirez la carte mémoire du lecteur de cartes ou du
logement pour carte.
Visualisation des images
Démarrez ViewNX 2.
• Les images s’affichent dans ViewNX 2 une fois le
transfert terminé.
• Consultez l’aide en ligne pour en savoir plus sur
l’utilisation de ViewNX 2.
Fonctions de visualisation
C
Démarrer ViewNX 2 manuellement
• Windows : double-cliquez sur le raccourci ViewNX 2 du bureau.
• Mac OS : cliquez sur l’icône ViewNX 2 du Dock.
85
86
Vous pouvez enregistrer des clips vidéo en appuyant simplement sur la commande
b (e enregistrement vidéo).
Enregistrement et lecture de clips vidéo
Enregistrement et lecture de
clips vidéo
29m 0s
970
14m30s
Enregistrement de clips vidéo ................................ 88
Visualisation de clips vidéo..................................... 92
87
Enregistrement de clips vidéo
Vous pouvez enregistrer des clips vidéo en appuyant simplement sur la commande
b (e enregistrement vidéo).
1
Affichez l'écran de prise de vue.
Option du clip vidéo
• L'icône de l'option de clip vidéo sélectionnée s'affiche. Le
réglage par défaut est d 1080P/30p (A 91).
Enregistrement et lecture de clips vidéo
29m 0s
970
Durée d'enregistrement maximale
2
Abaissez le flash (A 5)
• Enregistrer des clips vidéo alors que le flash est relevé risque d'assourdir le son.
3
Appuyez sur la commande
b (e enregistrement vidéo) pour lancer
l'enregistrement du clip vidéo.
• L'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au
centre de la vue. Les zones de mise au point ne s'affichent pas
pendant l'enregistrement.
• Lorsque vous sélectionnez une option avec format 16:9, par exemple
d 1080P/30p, comme Options vidéo, l'affichage sur le moniteur
passe au format 16:9 lors de l'enregistrement de clips vidéo.
• Si Infos photos dans les Réglages du moniteur (A 96) du
menu Configuration est réglé sur Cadre vidéo+infos auto,
vous pouvez vérifier, avant le début de l'enregistrement du clip
vidéo, la zone visible sur le clip vidéo.
• C s'affiche lors de l'enregistrement dans la mémoire interne.
4
88
14m30s
Appuyez à nouveau sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour
arrêter l'enregistrement.
B
Remarques concernant l'enregistrement de données
Après avoir pris des photos ou enregistré des vidéos, le nombre de vues restantes ou la durée
d'enregistrement restante clignote pendant l'enregistrement des photos ou des vidéos. N'ouvrez pas le
volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. Vous risquez sinon de perdre des données
d'image et de clip vidéo, ou encore d'endommager l'appareil photo ou la carte mémoire.
B
Remarques concernant l'enregistrement de clips vidéo
B
Enregistrement et lecture de clips vidéo
• Les cartes mémoire conformes à la classe 6 ou supérieure du classement des vitesses SD sont
recommandées pour l'enregistrement de clips vidéo (F20). L'enregistrement d'un clip vidéo peut
s'interrompre de manière inattendue en cas d'utilisation d'une carte mémoire de niveau inférieur.
• La qualité d'image se dégrade lorsque le zoom numérique est utilisé. Une fois l'enregistrement terminé, le
zoom numérique s'éteint.
• Il se peut que le bruit des mouvements de la commande de zoom, du zoom, de l'objectif d'autofocus, de la réduction
de vibration et du fonctionnement de l'ouverture en cas de changement de luminosité soit enregistré.
• Il se peut que les phénomènes suivants soient observés sur le moniteur pendant l'enregistrement de
vidéos. Ces phénomènes sont capturés dans les vidéos enregistrées.
- Des bandes peuvent apparaître sur les images sous un éclairage fluorescent, à vapeur de mercure ou à
vapeur de sodium.
- Les sujets qui se déplacent rapidement d'un côté à l'autre du cadre, tels qu'un train ou une voiture en
mouvement, peuvent paraître inclinés.
- Si vous effectuez un mouvement panoramique avec l'appareil photo, il se peut que l'intégralité de la
vidéo soit inclinée.
- L'éclairage ou d'autres zones lumineuses peuvent laisser des images résiduelles en cas de déplacement de l'appareil photo.
• Selon la distance au sujet et le facteur de zoom appliqué, des bandes colorées (motifs d'interférence,
moiré, etc.) peuvent apparaître sur les sujets aux motifs répétitifs (tissus, fenêtres à carreaux, etc.) lors de
l'enregistrement et de la visualisation de clips vidéo. Ceci se produit lorsque le motif du sujet et la position
du capteur d'image interfèrent l'un avec l'autre. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Température de l'appareil photo
• L'appareil photo peut devenir chaud lorsque vous enregistrez des clips vidéo pendant une période
prolongée ou lorsqu'il est utilisé dans un endroit très chaud.
• Si l'intérieur de l'appareil photo devient très chaud lors de
l'enregistrement de clips vidéo, il peut arriver que l'appareil photo
arrête automatiquement l'enregistrement après 10 secondes pour
10s
éviter d'endommager l'appareil photo.
La durée restante avant l'arrêt de l'enregistrement (B10 s) est affichée.
Après l'arrêt de l'enregistrement, l'appareil s'éteint.
Laissez l'appareil photo hors tension jusqu'à ce que ses composants
14m30s
intérieurs aient refroidi.
89
B
Remarques concernant l'autofocus
Il se peut que l'autofocus ne fonctionne pas correctement (A 71). Dans ce cas, essayez les opérations
ci-dessous :
1. Réglez Mode autofocus dans le menu Clip vidéo sur A AF ponctuel (réglage par défaut) avant de
démarrer l'enregistrement du clip vidéo (A 91, E58).
2. Cadrez un autre sujet (se trouvant à la même distance de l'appareil photo que le sujet souhaité) au centre
de la vue, appuyez sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour démarrer l'enregistrement, puis
modifiez la composition.
Enregistrement et lecture de clips vidéo
C
Fonctions disponibles en mode d'enregistrement de clip vidéo
• Les réglages de la correction de l'exposition, de la balance des blancs et des options de couleur du mode
de prise de vue actuel sont également appliqués lors de l'enregistrement d'un clip vidéo. La tonalité
obtenue en mode Scène (A 37) ou en mode Effets spéciaux (A 47) est également appliquée aux
vidéos. Lorsque le mode Macro est activé, il est possible d'enregistrer des clips vidéo de sujets plus
proches de l'appareil. Vérifiez les réglages avant de lancer l'enregistrement.
• Vous pouvez utiliser le retardateur (A 57). Activez le retardateur puis appuyez sur la commande
b (e enregistrement vidéo) pour démarrer l'enregistrement après 10 secondes.
• Le flash ne se déclenche pas.
• Appuyez sur la commande d pour sélectionner l'icône de menu D (Vidéo) et modifier les réglages du
menu Vidéo avant de lancer l'enregistrement d'un clip vidéo (A 91).
C
Pour en savoir plus
• Durée d'enregistrement maximale par clip vidéo ➝ E55
• Noms de dossiers et de fichiers ➝ E83
90
Fonctions pouvant être réglées en appuyant sur la commande d (menu Vidéo)
Passez en mode de prise de vue M Commande d M Icône de menu D M Commande k
Le réglage suivant peut être modifié.
Options vidéo
Mode autofocus
Réduction bruit du vent
Description
A
Options vidéo
Permet de sélectionner le type de vidéo.
Sélectionnez les vidéos à vitesse normale ou HS (haute vitesse), qui
permettent une visualisation au ralenti ou en accéléré.
E53
Mode autofocus
Lorsque A AF ponctuel (réglage par défaut) est sélectionné,
l'appareil photo effectue la mise au point uniquement lorsque
l'enregistrement du clip vidéo démarre. Lorsque B AF
permanent est sélectionné, l'appareil photo effectue la mise au
point en continu lors de l'enregistrement.
Lorsque B AF permanent est sélectionné, il est possible que
vous entendiez le bruit engendré par la mise au point de l'appareil
photo lorsque vous visionnez le clip vidéo enregistré. Si vous
souhaitez éviter d'enregistrer ce bruit, sélectionnez A AF
ponctuel.
E58
Réduction bruit du
vent
Choisissez de réduire ou non le bruit de vent pendant
l'enregistrement de clip vidéo.
E58
Enregistrement et lecture de clips vidéo
Option
91
Visualisation de clips vidéo
Appuyez sur la commande c pour accéder au mode de
visualisation.
Les clips vidéo sont indiqués par l'icône Options vidéo (A 91).
Appuyez sur la commande k pour lire les clips vidéo.
Enregistrement et lecture de clips vidéo
92
15/05/2013 15:30
0010.MOV
10s
Options vidéo
Suppression de clips vidéo
Pour supprimer un clip vidéo, sélectionnez le clip vidéo souhaité en mode de visualisation plein
écran (A 30) ou en mode de visualisation par planche d'imagettes (A 75) puis appuyez sur la
commande l (A 32).
Fonctions disponibles lors de la visualisation
Les commandes de lecture s'affichent dans la partie supérieure du moniteur.
Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J ou K pour sélectionner
une commande. Les opérations décrites ci-après sont disponibles.
Fonction
Icône
Pause
Description
A
Maintenez la commande k enfoncée pour rembobiner le clip vidéo.
Effectuer une
avance rapide
B
Maintenez la commande k enfoncée pour faire avancer rapidement le clip vidéo.
Appuyez sur la commande k pour suspendre la visualisation. Les opérations
suivantes peuvent être réalisées lorsque la visualisation est arrêtée à l'aide des
commandes affichées dans la partie supérieure du moniteur.
Suspendre la
visualisation
Mettre fin à la
visualisation
E
G
C
Appuyez sur la commande k pour rembobiner le clip vidéo vue par vue.
Maintenez la commande k enfoncée pour rembobiner en continu.
D
Appuyez sur la commande k pour avancer le clip vidéo vue par vue.
Maintenez la commande k enfoncée pour avancer en continu.
F
Appuyez sur la commande k pour reprendre la visualisation.
I
Appuyez sur la commande k pour couper les parties d'un clip vidéo que vous ne souhaitez
pas conserver de manière à enregistrer uniquement les parties souhaitées (E19).
Enregistrement et lecture de clips vidéo
Effectuer un
retour rapide
Appuyez sur la commande k pour revenir au mode de visualisation plein écran.
Réglage du volume
Utilisez la commande de zoom pendant la visualisation.
4s
Indicateur de volume
B
Remarques concernant la lecture de clips vidéo
Cet appareil photo ne peut pas lire les clips vidéo capturés avec un appareil photo numérique d'une autre
marque ou d'un autre modèle.
93
94
Réglages généraux de
l'appareil photo
Écran d'accueil
Fuseau horaire et date
Réglages du moniteur
Imprimer la date
29m 0s
970
Réduc tion vibration
Détec tion mouvement
Assistance AF
Pour plus d'informations sur chaque réglage, reportez-vous à « Menu Configuration » dans la Section
de référence (E59).
Réglages généraux de l'appareil photo
Ce chapitre décrit les différents réglages que vous pouvez ajuster dans le menu Configuration z.
95
Fonctions pouvant être réglées en appuyant sur la commande d (menu Configuration)
Appuyez sur la commande d M Icône de menu z (Configuration) M Commande k
Vous pouvez modifier les réglages suivants en sélectionnant l'icône
de menu z lorsque le menu s'affiche.
Écran d'accueil
Fuseau horaire et date
Réglages du moniteur
Imprimer la date
Réduc tion vibration
Détec tion mouvement
Réglages généraux de l'appareil photo
96
Assistance AF
Description
A
Écran d'accueil
Permet de spécifier si un écran d'accueil s'affiche lors de la mise sous
tension de l'appareil.
E59
Fuseau horaire et date
Permet de régler l'horloge de l'appareil photo.
E60
Réglages du moniteur
Permet de définir l'affichage des informations relatives à la photo,
l'affichage des images après la prise de vue et les réglages de
luminosité du moniteur.
E63
Imprimer la date
Permet d'imprimer la date et l'heure de prise de vue sur les images.
E65
Réduction vibration
Permet de sélectionner le réglage de réduction de vibration utilisé
lors de la prise de vue.
E67
Détection mouvement
Permet de spécifier si l'appareil photo augmente automatiquement la
E68
vitesse d'obturation afin de réduire l'effet de flou provoqué par le bougé
d'appareil lorsqu'un mouvement est détecté lors de la prise d'images fixes.
Assistance AF
Permet d'activer et de désactiver l'illuminateur d'assistance AF.
E69
Réglages du son
Permet d'ajuster les réglages du son.
E70
Extinction auto
Permet de régler le délai au bout duquel le moniteur s'éteint pour
économiser l'énergie.
E71
Formater la mémoire/
Formatage de la carte
Permet de formater la mémoire interne ou la carte mémoire.
E72
Option
Option
Description
A
Permet de modifier la langue d'affichage de l'appareil photo.
E73
Réglages TV
Permet d'ajuster les paramètres de connexion à un téléviseur.
E74
Détect. yeux fermés
Permet de spécifier si les sujets ayant fermé les yeux sont détectés
lors de la prise de vue avec fonction de détection de visage.
E75
Transfert Eye-Fi
Permet d'activer ou non la fonction d'envoi d'images à un ordinateur
en utilisant une carte Eye-Fi disponible dans le commerce.
E77
Réinitialisation
Permet de réinitialiser les réglages de l'appareil photo à leurs valeurs
par défaut.
E78
Type d'accu/pile
Modifiez ce paramètre en fonction du type d'accumulateurs/piles
insérés dans votre appareil photo.
E82
Version firmware
Permet de vérifier la version du firmware de l'appareil photo.
E82
Réglages généraux de l'appareil photo
Langue/Language
97
98
E
Section de référence
La Section de référence fournit des informations détaillées et des conseils concernant l'utilisation de
l'appareil photo.
Prise de vue
Utilisation du mode panoramique simplifié (prise de vue et visualisation) ..........E2
Visualisation
Visualisation et effacement de photos prises en continu (séquence).........E6
Édition d'images fixes ...........................................................................................E9
Édition de clips vidéo ......................................................................................... E19
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur (affichage d'images sur un
téléviseur) ............................................................................................................... E21
Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe) .............. E23
Section de référence
Menu
Menu Prise de vue (pour le mode A (Auto)) ........................................... E31
Menu Portrait optimisé...................................................................................... E40
Menu Visualisation .............................................................................................. E42
Menu Clip vidéo ................................................................................................... E53
Menu Configuration ........................................................................................... E59
Informations supplémentaires
Noms de dossiers et de fichiers ...................................................................... E83
Accessoires optionnels ...................................................................................... E85
Messages d'erreur................................................................................................ E86
E1
Utilisation du mode panoramique simplifié (prise de vue et visualisation)
Prise de vue en mode panoramique simplifié
Passez en mode de prise de vue M Commande A (mode de prise de vue) M b (seconde icône
à partir du haut*) M K M H, I, J, K M p (panoramique simplifié) M Commande k
* L'icône de la dernière scène sélectionnée s'affiche.
1
Sélectionnez Normal (180°) ou Large (360°)
comme plage de prise de vue, puis appuyez sur
la commande k.
Panoramique simplifié
Normal (180°)
• Si vous maintenez l'appareil photo en position horizontale, la
Large (360°)
taille d'image (largeur × hauteur) est la suivante :
- Normal (180°) : 4800 × 920 en cas de déplacement
horizontal, 1536 × 4800 en cas de déplacement vertical
- Large (360°) : 9600 × 920 en cas de déplacement horizontal,
1536 × 9600 en cas de déplacement vertical
- Si vous maintenez l'appareil photo en position verticale, la direction et la largeur/hauteur sont
permutées.
Section de référence
2
Cadrez la première extrémité de la scène
panoramique, puis appuyez à mi-course sur le
déclencheur pour effectuer la mise au point.
• Le zoom est fixé en position grand-angle maximal.
29m 0s
• Un quadrillage s'affiche sur le moniteur.
• L'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au
970
centre de la vue.
• Vous pouvez définir la correction d'exposition (A 61).
• Si la mise au point et l'exposition sont incorrectes, essayez d'utiliser la mémorisation de la mise au
point (A 70).
E2
3
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de
course, puis relâchez-le.
• I s'affiche pour indiquer le sens de mouvement de l'appareil
photo.
4
Déplacez lentement l'appareil photo dans l'une
des quatre directions, puis prenez une photo.
• Lorsque l'appareil photo détecte la direction dans laquelle il se
déplace, la prise de vue commence.
• Un repère indiquant la position de prise de vue actuelle
s'affiche.
• Lorsque le repère de position de prise de vue atteint l'extrémité,
la prise de vue prend fin.
Guide
Exemple de mouvement de l'appareil photo
Section de référence
• Sans changer de position, déplacez l'appareil photo horizontalement ou verticalement en
décrivant un arc de cercle afin que le repère se déplace d'un bord à l'autre.
• La prise de vue s'arrête si le repère n'atteint pas le bord dans les 15 secondes environ (lorsque
Normal (180°) est sélectionné) ou dans les 30 secondes environ (lorsque Large (360°) est
sélectionné) après le démarrage de la prise de vue.
E3
B
Remarques concernant la prise de vue en mode panoramique simplifié
• La plage de l'image affichée dans l'image enregistrée est plus restreinte que celle affichée sur le moniteur
au moment de la prise de vue.
• Une erreur peut se produire si vous déplacez trop rapidement l'appareil photo ou s'il subit des secousses
trop importantes, ou encore si le sujet est trop uniforme (par exemple, des murs ou une scène sombre).
• Si la prise de vue est interrompue avant que l'appareil photo atteigne la moitié de la plage panoramique,
aucune image panoramique n'est enregistrée.
• Si plus de la moitié de la plage panoramique est capturée, mais si la prise de vue prend fin avant
d'atteindre son extrémité, la plage non capturée est enregistrée et s'affiche en gris.
Section de référence
E4
Visualisation de photos prises en mode panoramique simplifié
Passez en mode de visualisation (A 30), affichez en mode de visualisation
plein écran une photo prise en mode panoramique simplifié, puis appuyez sur
la commande k pour afficher le bord court de l'image en utilisant l'intégralité
du moniteur et déplacer (faire défiler) automatiquement la zone affichée.
15/05/2013 15:30
0004.JPG
4/
4
• L'image défile dans la direction utilisée pendant la prise de vue.
Les commandes de lecture s'affichent dans la partie supérieure du
moniteur pendant la visualisation.
Appuyez sur la commande J ou K du sélecteur multidirectionnel
pour sélectionner une commande, puis appuyez sur la commande
k pour exécuter les opérations suivantes.
Fonction
Description
A
Maintenez la commande k enfoncée pour faire défiler rapidement les images vers l'arrière.
Effectuer une
avance rapide
B
Maintenez la commande k enfoncée pour faire défiler rapidement les images vers l'avant.
Les opérations suivantes peuvent être réalisées lorsque la visualisation est
arrêtée à l'aide des commandes affichées dans la partie supérieure du moniteur.
Suspendre la
visualisation
Mettre fin à la
visualisation
B
E
G
C
Maintenez la commande k enfoncée pour rembobiner.
D
Maintenez la commande k enfoncée pour faire défiler.
F
Reprendre le défilement automatique.
Revenir au mode de visualisation plein écran.
Remarques concernant la visualisation par défilement en mode panoramique simplifié
Il se peut que l'appareil photo ne puisse pas faire défiler ou effectuer un zoom lors de la visualisation d'images
de panoramique simplifié capturées avec une autre marque ou un autre modèle d'appareil photo numérique.
E5
Section de référence
Icône
Effectuer un
retour rapide
Visualisation et effacement de photos prises en continu (séquence)
Visualisation d'images d'une séquence
Chaque série de photos prises à l'aide des réglages suivants est enregistrée dans une séquence.
• Mode Scène (A 37)
- Sport
• Mode A (Automatique) (A 52)
- Rafale H
- Animaux domestiques (lorsque Rafale est sélectionné) - Rafale L
- Rafale H : 120 vps
- Rafale H : 60 vps
Par défaut, en mode de visualisation plein écran (A 30) ou par
planche d'imagettes (A 75), seule la première image d'une
séquence (image représentative) est utilisée pour représenter les
images de la séquence.
• Lorsque la photo représentative d'une séquence est la seule
affichée, vous ne pouvez pas effectuer de zoom avant sur
celle-ci.
15/05/2013 15:30
0004.JPG
Section de référence
Lorsque seule l'image représentative d'une séquence s'affiche,
15/05/2013 15:30
appuyez sur la commande k pour afficher individuellement
0004.JPG
chaque image de la séquence.
• Pour visualiser l'image précédente ou suivante, appuyez sur le
sélecteur multidirectionnel J ou K.
• Pour revenir à l'affichage de l'image représentative seule, appuyez
sur la commande H du sélecteur multidirectionnel.
Retour
• Lors de l'affichage individuel des photos, les imagettes ne
s'affichent pas. Pour afficher les images dans une séquence en
tant qu'imagettes, réglez Options affich. séquence sur Chaque image dans le menu
Visualisation (E52).
E6
1/
5
1/
5
B
Options affichage séquence
• Sélectionnez Options affich. séquence (E52) dans le menu Visualisation pour que toutes les
séquences s'affichent à l'aide de leur image représentative ou pour afficher les images individuelles.
• Si une seule image est capturée en mode Rafale, l'image ne s'affiche pas en tant que séquence.
• Il n'est pas possible d'afficher sous forme de séquence les photos prises en rafale avec un appareil
numérique d'une autre marque ou d'un autre modèle.
C
Modification de l'image représentative d'une séquence
Vous pouvez modifier l'image représentative d'une séquence à l'aide de l'option Choix image représent.
(E52) du menu Visualisation.
C
Options du menu visualisation disponibles lors de l'utilisation d'une séquence
Lorsque vous appuyez sur la commande d, les opérations de menu suivantes sont disponibles pour les
images de cette séquence.
•
•
•
•
•
•
Retouche rapide1
Maquillage1
Commande d'impression2
Protéger2
Mini-photo1
Options affich. séquence
1
Cette opération n'est pas possible lorsque seule l'image représentative est affichée. Affichez
individuellement les images de la séquence, puis appuyez sur la commande d.
Si vous appuyez sur la commande d alors que seule une image représentative est affichée, les mêmes
réglages peuvent être appliqués à l'ensemble des images de cette séquence. Appuyez sur la commande
d après avoir affiché des images isolées si vous souhaitez leur appliquer les mêmes réglages.
•
•
•
•
•
•
D-Lighting1
Filtres1
Diaporama
Rotation image1
Copier2
Choix image représent.
➝ E12
➝ E14
➝ E45
➝ E49
➝ E50
➝ E52
E7
Section de référence
2
➝ E11
➝ E13
➝ E42
➝ E46
➝ E16
➝ E52
Effacement d'images d'une séquence
Si Options affich. séquence (E52) dans le menu Visualisation est défini sur Image représent.
seule, les images à supprimer varient comme décrit ci-dessous. Pour afficher l'écran de sélection de
la méthode d'effacement, appuyez sur la commande l.
• Si les images représentatives sont les seules à être affichées pour les séquences lorsque vous
appuyez sur la commande l :
- Image actuelle : si une image représentative est sélectionnée, toutes les images de cette
séquence sont supprimées.
- Effacer la sélection : si une image représentative est sélectionnée dans l'écran Effacer la
sélection (A 33), toutes les photos de la séquence sont effacées.
- Toutes les images : toutes les images sont effacées, y compris la séquence représentée par
l'image représentative actuellement affichée.
• Si vous appuyez sur la commande k alors que chaque image de la séquence est affichée avant
d'appuyer sur la commande l :
Les méthodes d'effacement varient comme suit.
- Image actuelle : l'image actuellement affichée est supprimée.
- Effacer la sélection : lorsque plusieurs images de la séquence sont sélectionnées dans
l'écran Effacer la sélection (A 33), les images sélectionnées sont supprimées.
- Toute la séquence : toutes les images de la séquence, y compris l'image actuellement
affichée, sont supprimées.
Section de référence
E8
Édition d'images fixes
Fonctions d'édition
Vous pouvez utiliser les fonctions suivantes pour éditer vos images. Les images éditées sont
enregistrées en tant que fichiers distincts (E83).
Description
Retouche rapide (E11)
Permet de créer facilement des copies retouchées avec un contraste et une
saturation améliorés.
D-Lighting (E12)
Permet de créer une copie de l'image actuelle avec une luminosité et un
contraste optimisés en éclaircissant les zones sombres.
Maquillage (E13)
Permet de lisser les tons chair des visages.
Filtres (E14)
Vous pouvez utiliser des filtres numériques pour appliquer divers effets aux
images.
Les types d'effets incluent Flou, Couleur sélective, Filtre étoiles, Fisheye,
Effet miniature, Peinture et Effet app. photo jouet.
Mini-photo (E16)
Permet de créer une copie de taille réduite des images, parfaitement
adaptée à un envoi par e-mail en tant que pièce jointe.
Recadrage (E17)
Permet de recadrer une partie de l'image. Permet d'effectuer un zoom avant
sur un sujet ou d'organiser une composition.
E9
Section de référence
Fonction d'édition
B
Remarques concernant l'édition d'images
• Cet appareil photo ne peut pas éditer les images capturées avec un appareil photo numérique d'une
autre marque ou d'un autre modèle.
• Vous ne pouvez pas éditer les photos prises avec la fonction Panoramique simplifié (A 43) ou Photo 3D (A 45).
• Si aucun visage n'est détecté dans une image, aucune copie ne peut être créée à l'aide de la fonction
Maquillage (E13).
• Lorsque vous utilisez un autre modèle ou une autre marque d'appareil photo numérique, il peut arriver
que les images éditées à l'aide de cet appareil photo ne s'affichent pas correctement et ne puissent pas
être transférées vers un ordinateur.
• Les fonctions d'édition ne sont pas disponibles lorsque la mémoire interne ou la carte mémoire ne
dispose pas de suffisamment d'espace.
• Pour modifier une image individuelle d'une séquence (E6) lorsque seule l'image représentative est
affichée, exécutez l'une des procédures suivantes :
- Appuyez sur la commande k pour afficher les images individuelles d'une séquence et sélectionnez
une image de la séquence.
- Dans le menu Visualisation, réglez Options affich. séquence (E52) sur Chaque image pour les
afficher en tant qu'images individuelles et sélectionnez une image.
C
Restrictions relatives à l'édition d'images
Lorsqu'une copie éditée est à nouveau modifiée par une autre fonction d'édition, vérifiez les restrictions
suivantes.
Section de référence
Fonction d'édition utilisée
Fonctions d'édition que vous pouvez ajouter
Retouche rapide
D-Lighting
Filtres
Vous pouvez utiliser la fonction Maquillage, Mini-photo ou Recadrage.
Les fonctions Retouche rapide, D-Lighting et Filtres ne peuvent pas être
utilisées simultanément.
Maquillage
Vous pouvez utiliser la fonction Retouche rapide, D-Lighting, Filtres,
Mini-photo ou Recadrage.
Mini-photo
Recadrage
Aucune autre retouche ne peut être ajoutée.
• Les copies créées avec des fonctions d'édition ne peuvent pas être à nouveau modifiées à l'aide de la
fonction utilisée lors de leur création.
• Lorsque vous combinez la fonction Mini-photo ou Recadrage à une autre fonction d'édition, utilisez la
fonction Mini-photo ou Recadrage une fois cette autre fonction d'édition appliquée.
• Vous pouvez appliquer le maquillage aux images capturées à l'aide de la fonction Maquillage (E40).
E10
C
Images d'origine et éditées
• Les copies créées à l'aide des fonctions d'édition ne seront pas effacées si l'image d'origine est effacée. De
même, les images d'origine ne sont pas effacées si les copies créées à l'aide des fonctions d'édition sont
effacées.
• Les copies modifiées sont enregistrées avec la même date et heure d'enregistrement que l'image d'origine.
• La commande d'impression (E42) et les paramètres de protection (E46) ne sont pas conservés dans
les copies éditées.
Retouche rapide : Amélioration du contraste et de la saturation
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M Retouche
rapide M Commande k
• La version d'origine est affichée à gauche et un exemple de la version
modifiée, à droite.
• Pour quitter sans enregistrer la copie, appuyez sur J.
• Les copies créées à l'aide de cette fonction sont indiquées par s lors
de la visualisation.
C
Retouche rapide
Normale
Niveau
Pour en savoir plus
Noms de dossiers et de fichiers ➝ E83
E11
Section de référence
Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner le niveau d'effet
appliqué, puis appuyez sur la commande k.
D-Lighting : Amélioration de la luminosité et du contraste
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M D-Lighting M
Commande k
Vous pouvez créer une copie de l'image en cours avec une luminosité et un contraste optimisés en
éclaircissant les zones sombres.
Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel H ou
I pour sélectionner OK puis appuyez sur la
commande k.
• La version d'origine est affichée à gauche et un exemple de la version
modifiée, à droite.
• Une nouvelle copie éditée est enregistrée en tant qu'image séparée.
• Les copies créées à l'aide de cette fonction sont indiquées par c lors
de la visualisation.
Section de référence
C
Pour en savoir plus
Noms de dossiers et de fichiers ➝ E83
E12
D-Lighting
OK
Annuler
Maquillage : Adoucissement des tons chair
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M Maquillage M
Commande k
L'appareil photo détecte les visages dans les images et crée une copie avec les tons chair des visages
adoucis.
1
Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner le niveau
d'adoucissement, puis appuyez sur la
commande k.
• La boîte de dialogue de confirmation apparaît, avec le visage
auquel l'effet a été appliqué agrandi au centre du moniteur.
• Pour quitter sans enregistrer la copie, appuyez sur J.
2
Vérifiez l'aperçu de la copie puis appuyez sur la
commande k.
Maquillage
Normale
Niveau
Aperçu
B
Remarques concernant l'option Maquillage
Selon la direction des visages ou la luminosité des sujets, il se peut que l'appareil photo ne détecte pas
précisément les visages ou que la fonction de maquillage ne s'exécute pas de la manière escomptée.
C
Pour en savoir plus
Noms de dossiers et de fichiers ➝ E83
E13
Section de référence
• Les tons chair de 12 visages maximum, en commençant par le
plus proche du centre de la vue, sont adoucis.
• Si plusieurs visages ont été traités, appuyez sur la commande
J ou K pour afficher un autre visage.
Enregistrer
Retour
• Appuyez sur la commande d pour modifier le niveau
d'adoucissement. Le moniteur affiche à nouveau l'écran
présenté à l'étape 1.
• Les copies modifiées sont enregistrées en tant qu'images séparées, et E s'affiche lors de leur
visualisation.
Filtres : Application de filtres numériques
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M Filtres M
Commande k
Type
Description
Section de référence
Flou
Permet d'adoucir l'image en ajoutant un léger flou autour du centre de
l'image. Dans les photos prises à l'aide de la fonction de détection de
visage (A 68) ou Animaux domestiques (A 44), les zones qui entourent
les visages ou les museaux sont floues.
Couleur sélective
Permet de conserver une couleur spécifiée dans l'image et de changer les
autres couleurs en noir et blanc.
Filtre étoiles
Permet d'appliquer des rayons de lumière irradiants aux objets lumineux
tels que la réflexion de la lumière du soleil ou l'éclairage urbain, comme s'il
s'agissait d'étoiles. Cet effet convient pour les scènes de nuit.
Fisheye
Permet de donner l'impression que l'image a été prise avec un objectif
fisheye. Cet effet convient aux images capturées en mode Macro.
Effet miniature
Permet de conférer à l'image un aspect de scène miniature prise en mode
Macro. Cet effet convient particulièrement bien pour les photos prises à
partir d'une position surélevée avec le sujet principal au centre de l'image.
Peinture
Permet d'afficher les images comme si elles avaient été peintes à la main.
Effet app. photo jouet
Permet de diminuer la saturation chromatique de toute l'image et
d'assombrir la périphérie de l'image.
1
Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner le type de
filtre souhaité, puis appuyez sur la commande
k.
• Lorsque Filtre étoiles, Fisheye, Effet miniature, Peinture ou
Effet app. photo jouet est sélectionné, passez à l'étape 3.
Filtres
Flou
Couleur sélec tive
Filtre étoiles
Fisheye
Effet miniature
Peinture
Effet app. photo jouet
E14
2
Réglez l'effet puis appuyez sur la commande k.
• Lors de l'utilisation de la fonction Flou : appuyez sur la
commande H ou I pour sélectionner la plage de l'effet.
• Lors de l'utilisation de la fonction Couleur sélective : appuyez
sur la commande H ou I pour sélectionner la couleur à
conserver.
• Appuyez sur J pour revenir à l'écran de sélection Filtres sans
appliquer les modifications.
Flou
Normale
Zone
Exemple : Flou
3
Vérifiez l'effet puis appuyez sur la commande k.
Aperçu
• Une nouvelle copie modifiée est créée.
• Pour quitter sans enregistrer la copie, appuyez sur J.
• Les copies créées à l'aide de cette fonction sont indiquées par
c lors de la visualisation.
Retour
Enregistrer
Section de référence
C
Pour en savoir plus
Noms de dossiers et de fichiers ➝ E83
E15
Mini-photo : Réduction de la taille d'une image
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M Mini-photo M
Commande k
Vous pouvez créer une copie de taille réduite de l'image actuelle.
1
Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur
multidirectionnel pour sélectionner la taille de
copie souhaitée, puis appuyez sur la commande
k.
• Pour les images capturées avec un réglage de Taille d'image
(E31) de l 4608×2592, seul 640×360 s'affiche.
2
Sélectionnez Oui puis appuyez sur la commande
k.
• Une nouvelle copie éditée est enregistrée en tant qu'image
séparée avec un taux de compression de 1:16.
Mini-photo
640×480
320×240
160×120
Créer une mini-photo ?
Section de référence
Oui
Non
• Les copies créées à l'aide de cette fonction sont plus petites que
les autres images lors de leur visualisation et sont indiquées par
A.
15/05/2013 15:30
0005.JPG
5/
C
Pour en savoir plus
Noms de dossiers et de fichiers ➝ E83
E16
5
Recadrage : création d'une copie recadrée
Vous pouvez créer une copie contenant uniquement la partie visible sur le moniteur lorsque
u s'affiche et que la fonction loupe (A 74) est activée.
1
Tournez la commande de zoom sur la position
g (i) en mode de visualisation plein écran
(A 30) pour effectuer un zoom sur l'image.
• Pour recadrer une image affichée en orientation « verticale »
(Portrait), agrandissez l'image jusqu'à ce que les bandes noires
affichées de part et d'autre du moniteur disparaissent. L'image
recadrée est présentée en mode Paysage. Pour recadrer une
image affichée en orientation « verticale » (Portrait), utilisez
l'option Rotation image (E49) pour faire pivoter l'image et
l'afficher en mode Paysage. Agrandissez ensuite l'image en vue de la recadrer, recadrez-la et
faites-la à nouveau pivoter pour revenir à l'orientation « verticale » (Portrait).
2
Peaufinez la composition de la copie.
Section de référence
• Tournez la commande de zoom sur la position g (i) ou
f (h) pour régler le facteur de zoom.
• Appuyez sur la commande H, I, J ou K du sélecteur
multidirectionnel pour faire défiler l'image jusqu'à ce que seule
la partie à copier soit visible sur le moniteur.
3.0
3
Appuyez sur la commande d.
4
Sélectionnez Oui à l'aide du sélecteur
multidirectionnel puis appuyez sur la
commande k.
• Une nouvelle copie recadrée est enregistrée en tant qu'image
séparée.
• Les copies créées à l'aide de cette fonction sont indiquées par
a lors de la visualisation.
Enregistrer l'image
affichée ?
Oui
Non
E17
C
Taille d'image
• La taille d'image (en pixels) de la copie recadrée diminue à mesure que vous réduisez la portion de la
photo que vous souhaitez conserver.
• Les images recadrées à une taille d'image de 320 × 240 ou
15/05/2013 15:30
160 × 120 sont plus petites que les autres images lors de leur
0005.JPG
visualisation.
5/
C
Pour en savoir plus
Noms de dossiers et de fichiers ➝ E83
Section de référence
E18
5
Édition de clips vidéo
Vous pouvez enregistrer en tant que fichier séparé les parties d'un clip vidéo que vous souhaitez
conserver (à l'exception des clips vidéo enregistrés avec la fonction p iFrame 540/30p ; E53).
1
Visualisez le clip vidéo souhaité et suspendez la lecture (A 93).
2
Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J ou
K pour sélectionner la commande I, puis
appuyez sur la commande k.
• L'écran d'édition de clip vidéo s'affiche.
1m30s
3
Appuyez sur H ou I pour sélectionner la
commande M (choisir le début).
4
Appuyez sur H ou I pour sélectionner
N (choisir la fin).
• Appuyez sur J ou K pour déplacer le point de fin sur le bord
droit jusqu'à la fin de la partie souhaitée du clip vidéo.
• Sélectionnez c (aperçu) puis appuyez sur la commande
k pour lire la partie spécifiée du clip vidéo qui est enregistrée.
Lors de l'affichage de l'aperçu, tournez la commande de zoom
pour ajuster le volume. Lors de la lecture de l'aperçu, appuyez à
nouveau sur la commande k pour interrompre la lecture.
Section de référence
• Lorsque vous démarrez l'édition d'un clip vidéo, la vue affichée
au moment où le clip vidéo a été suspendu constitue le point
de départ de l'édition.
• Appuyez sur J ou K pour déplacer le point de départ au début
de la partie souhaitée du clip vidéo.
• Pour annuler l'édition, appuyez sur H ou I pour sélectionner
O (retour), et appuyez sur la commande k.
Choisir le début
1m 0s
Choisir la fin
30s
E19
5
Une fois les réglages terminés, appuyez sur H ou I pour sélectionner
m Enregistrer puis appuyez sur la commande k.
6
Sélectionnez Oui puis appuyez sur la commande
k.
• Le clip vidéo édité est enregistré.
Enregistrer ?
Oui
Non
Section de référence
B
Remarques concernant l'édition de clips vidéo
• Il n'est pas possible de recadrer à nouveau un clip vidéo créé par édition. Pour recadrer une autre zone du
clip vidéo, sélectionnez et éditez le clip vidéo d'origine.
• Les clips vidéo sont recadrés par intervalles d'une seconde. La partie effectivement recadrée du clip vidéo
peut donc différer légèrement selon les points de départ et de fin sélectionnés. Les clips vidéo ne peuvent
pas être recadrés si leur durée est inférieure à deux secondes.
• Les fonctions d'édition ne sont pas disponibles lorsque la mémoire interne ou la carte mémoire ne
dispose pas de suffisamment d'espace.
C
Pour en savoir plus
Noms de dossiers et de fichiers ➝ E83
E20
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur (affichage d'images sur un téléviseur)
Connectez l'appareil photo à un téléviseur pour visualiser des images ou des clips vidéo sur le téléviseur.
Si votre téléviseur est équipé d'une prise HDMI, vous pouvez utiliser un câble HDMI disponible dans
le commerce pour connecter l'appareil photo au téléviseur.
1
2
Mettez l'appareil photo hors tension.
Connectez l'appareil photo au téléviseur.
Utilisation du câble audio/vidéo fourni
Connectez la fiche jaune à la prise vidéo et les fiches blanche et rouge aux prises d'entrée audio du
téléviseur.
Jaune Blanc
Rouge
Section de référence
Utilisation d'un câble HDMI disponible dans le commerce
Connectez la fiche à la prise HDMI sur le téléviseur.
Vers la prise HDMI
Connecteur HDMI micro (Type D)
E21
3
Réglez l'entrée du téléviseur sur l'entrée vidéo externe.
• Pour plus de détails, consultez la documentation de votre téléviseur.
4
Maintenez la commande c enfoncée pour
mettre l'appareil photo sous tension.
• L'appareil passe en mode de visualisation et les images
s'affichent sur le téléviseur.
• Pendant la connexion avec le téléviseur, le moniteur de
l'appareil photo reste éteint.
B
Remarques concernant la connexion du câble HDMI
Le câble HDMI n'est pas fourni. Utilisez un câble HDMI disponible dans le commerce pour connecter l'appareil
photo à un téléviseur. Le contact de sortie sur cet appareil photo est un connecteur HDMI micro (Type D). Lors
de l'achat d'un câble HDMI, assurez-vous que la terminaison du câble est un connecteur HDMI micro.
B
Remarques concernant la connexion du câble
• Lorsque vous connectez le câble, assurez-vous que le connecteur de l'appareil photo est correctement
orienté, insérez le câble tout droit et procédez avec précaution. Lors du débranchement du câble, veillez à
le retirer tout droit.
• Ne connectez pas simultanément des câbles au connecteur HDMI micro et au connecteur de sortie USB/
audio/vidéo.
Section de référence
B
Si les images ne s'affichent pas sur le téléviseur
Assurez-vous que les Réglages TV (E74) de l'appareil photo dans le menu Configuration correspondent à
la norme utilisée par votre téléviseur.
C
Utilisation d'une télécommande de téléviseur (Ctrl. via sortie HDMI)
Vous pouvez utiliser la télécommande d'un téléviseur compatible HDMI-CEC pour piloter la lecture.
Vous pouvez utiliser la télécommande à la place du sélecteur multidirectionnel et de la commande de zoom de
l'appareil photo pour sélectionner des images, démarrer et suspendre la lecture de clip vidéo, permuter entre le
mode de visualisation plein écran et le mode de visualisation par planche de 4 imagettes, et autres opérations.
• Définissez le réglage Ctrl. via sortie HDMI (E74) dans Réglages TV sur Activé (réglage par défaut)
puis raccordez l'appareil photo et le téléviseur au moyen d'un câble HDMI.
• Dirigez la télécommande vers le téléviseur lorsque vous l'utilisez.
• Reportez-vous au mode d'emploi du téléviseur pour des informations sur la compatibilité du téléviseur
avec la norme HDMI-CEC.
E22
Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe)
Les utilisateurs d'imprimantes compatibles PictBridge (F21) peuvent connecter l'appareil photo
directement à l'imprimante et imprimer des images sans utiliser d'ordinateur. Pour imprimer des
images, procédez comme suit.
Prenez les photos
Sélectionnez les images à imprimer et
le nombre de copies à l'aide de l'option
Commande d'impression (E42)
Connectez l'appareil photo à l'imprimante (E24)
Imprimez les images une
par une (E26)
Imprimez plusieurs images (E28)
Section de référence
Une fois l'impression terminée, mettez l'appareil photo hors tension et débranchez le câble USB
E23
B
Remarques concernant la source d'alimentation
• Lors de la connexion de l'appareil photo à une imprimante, utilisez des accumulateurs/piles présentant
des niveaux de charge restante suffisants pour éviter que l'appareil photo ne s'éteigne de manière
inattendue.
• Vous pouvez utiliser l'adaptateur secteur EH-67 (disponible séparément) pour alimenter l'appareil photo à
partir d'une prise électrique. N'utilisez aucun autre modèle ou marque d'adaptateur secteur, car cela
risquerait d'entraîner une surchauffe ou un dysfonctionnement de l'appareil photo.
C
Impression d'images
Outre l'impression d'images transférées vers un ordinateur depuis votre imprimante personnelle ou
l'impression directe de votre appareil photo sur une imprimante, les options suivantes sont également
disponibles pour imprimer des images enregistrées sur la carte mémoire :
• Insertion de la carte mémoire dans le logement pour carte mémoire d'une imprimante compatible DPOF
• Remise de la carte mémoire à un service d'impression numérique
Lorsque vous utilisez ces méthodes pour imprimer, vous pouvez utiliser l'option Commande d'impression
du menu Visualisation pour spécifier les images à imprimer ainsi que le nombre d'exemplaires de chaque
image, et enregistrer ces réglages sur la carte mémoire (E42).
Connexion de l'appareil photo à une imprimante
Section de référence
1
Mettez l'appareil photo hors tension.
2
Mettez l'imprimante sous tension.
E24
• Vérifiez les paramètres de l'imprimante.
3
Connectez l'appareil photo à l'imprimante à l'aide du câble USB fourni.
• Veillez à ce que les connecteurs soient correctement orientés, insérez le câble tout droit et
procédez avec précaution. Lors du débranchement du câble, veillez à le retirer tout droit.
4
Mettez l'appareil photo sous tension.
• Si la connexion est correcte, l'écran de démarrage PictBridge s'affiche sur le moniteur de l'appareil
photo, suivi de l'écran Sélection impression.
Sélection impression
15/05/2013 No. 32
32
Section de référence
E25
Impression d'images individuelles
Après avoir correctement connecté l'appareil photo à l'imprimante (E24), imprimez une image en
suivant la procédure décrite ci-dessous.
1
Sélectionnez l'image souhaitée à l'aide du
sélecteur multidirectionnel puis appuyez sur la
commande k.
Sélection impression
15/05/2013 No. 32
• Pour faciliter la sélection des images, tournez la commande de
zoom vers f (h) pour basculer en mode de visualisation par
planche de 6 imagettes. Tournez la commande de zoom sur la
position g (i) pour basculer en mode de visualisation plein
écran.
2
Sélectionnez Copies puis appuyez sur la
commande k.
PictBridge
1 image(s)
Lancer impression
Copies
Format du papier
Section de référence
3
E26
Appuyez sur H ou I pour sélectionner le
nombre de copies souhaité (jusqu'à neuf), puis
appuyez sur la commande k.
Copies
4
32
4
Sélectionnez Format du papier puis appuyez
sur la commande k.
PictBridge
4 image(s)
Lancer impression
Copies
Format du papier
5
Sélectionnez le format de papier souhaité puis
appuyez sur la commande k.
• Pour spécifier le format du papier à l'aide des paramètres de
l'imprimante, sélectionnez Par défaut pour l'option Format du
papier.
Format du papier
Par défaut
9×13 cm
13×18 cm
A4
10×15 cm
4x6 pouces
20×25 cm
6
Sélectionnez Lancer impression puis appuyez
sur la commande k.
PictBridge
4 image(s)
Section de référence
Lancer impression
Copies
Format du papier
7
L'impression démarre.
• Quand l'impression est terminée, le moniteur affiche à nouveau
l'écran de sélection d'impression présenté à l'étape 1.
Impression…
2/4
Annuler
Numéro d'image actuelle/
nombre total d'images
E27
Impression de plusieurs images
Après avoir correctement connecté l'appareil photo à l'imprimante (E24), imprimez plusieurs
images en suivant la procédure décrite ci-dessous.
1
Lorsque l'écran Sélection impression s'affiche, appuyez sur la commande
d.
2
Sélectionnez Format du papier à l'aide du
sélecteur multidirectionnel puis appuyez sur la
commande k.
• Pour quitter le menu Impression, appuyez sur la commande
d.
3
Sélectionnez le format de papier souhaité puis
appuyez sur la commande k.
Section de référence
• Pour spécifier le format du papier à l'aide des paramètres de
l'imprimante, sélectionnez Par défaut pour l'option Format du
papier.
Menu Impression
Sélec tion impression
Imprimer toutes images
Impression DPOF
Format du papier
Format du papier
Par défaut
9×13 cm
13×18 cm
A4
10×15 cm
4x6 pouces
20×25 cm
4
Sélectionnez Sélection impression, Imprimer
toutes images ou Impression DPOF, puis
appuyez sur la commande k.
Menu Impression
Sélec tion impression
Imprimer toutes images
Impression DPOF
Format du papier
E28
Sélection impression
Sélectionnez les images à imprimer (jusqu'à 99) ainsi
Sélection impression
5
que le nombre d'exemplaires pour chaque image
(jusqu'à neuf).
• Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J ou
1
1
K pour sélectionner des images, puis appuyez sur
H ou I pour définir le nombre de copies pour
chaque image.
3
• a et le nombre indiquant le nombre de copies à
Retour
imprimer s'affichent sous les images sélectionnées
pour l'impression. Si aucune copie n'est définie pour
une image, la sélection est annulée.
• Tournez la commande de zoom sur la position g (i) pour basculer en mode de
visualisation plein écran. Tournez la commande de zoom vers f (h) pour passer en
mode de visualisation par planche de 6 imagettes.
• Une fois la sélection terminée, appuyez sur la commande k.
• Lorsque l'écran illustré à droite s'affiche, sélectionnez
Sélection impression
Lancer impression, puis appuyez sur la commande
k pour lancer l'impression. Sélectionnez Annuler
5 image(s)
puis appuyez sur la commande k pour revenir au
menu Impression.
Lancer impression
Section de référence
Annuler
Imprimer toutes images
Une copie de chaque image enregistrée dans la
mémoire interne ou sur la carte mémoire s'imprime.
• Lorsque l'écran illustré à droite s'affiche, sélectionnez
Lancer impression, puis appuyez sur la commande
k pour lancer l'impression. Sélectionnez Annuler
puis appuyez sur la commande k pour revenir au
menu Impression.
Imprimer toutes images
18 image(s)
Lancer impression
Annuler
E29
Impression DPOF
Imprimez les images pour lesquelles une commande
d'impression a été créée à l'aide de l'option
Commande d'impression (E42).
• Lorsque l'écran illustré à droite s'affiche, sélectionnez
Lancer impression, puis appuyez sur la commande
k pour lancer l'impression. Sélectionnez Annuler
puis appuyez sur la commande k pour revenir au
menu Impression.
• Pour visualiser la commande d'impression en cours,
sélectionnez Voir images, puis appuyez sur la
commande k. Pour imprimer les images, appuyez à
nouveau sur la commande k.
Impression DPOF
5 image(s)
Lancer impression
Voir images
Annuler
Voir images
5
1
1
3
Retour
5
L'impression démarre.
• Le moniteur affiche à nouveau le menu Impression présenté à
l'étape 2 une fois l'impression terminée.
Impression…
Section de référence
2/5
Annuler
Numéro d'image actuelle/
nombre total d'images
C
Format du papier
L'appareil photo prend en charge les formats de papier suivants : Par défaut (format de papier par défaut
pour l'imprimante connectée à l'appareil photo), 9×13 cm, 13×18 cm, 10×15 cm, 4x6 pouces, 20×25 cm,
Lettre, A3 et A4. Seuls les formats pris en charge par l'imprimante s'affichent.
E30
Menu Prise de vue (pour le mode A (Auto))
Taille d'image (taille et qualité d'image)
Passez en mode de prise de vue M Commande d M Menu Prise de vue M Taille d'image M
Commande k
Vous pouvez sélectionner la combinaison de taille et de qualité d'image (c'est-à-dire le taux de
compression de l'image) utilisée lors de l'enregistrement d'images.
Plus la taille d'image est élevée, plus le format d'impression possible des images augmente ; plus le
taux de compression est faible, plus la qualité des images est élevée, par contre le nombre d'images
pouvant être enregistrées (E32) est réduit.
Format
d'image
Format d'impression2
(cm)
Q 4608×3456P
Environ 1:4
4:3
39 × 29
P 4608×3456 (réglage par
défaut)
Environ 1:8
4:3
39 × 29
R 3264×2448
Environ 1:8
4:3
28 × 21
r 2272×1704
Environ 1:8
4:3
19 × 14
q 1600×1200
Environ 1:8
4:3
13 × 10
O 640×480
Environ 1:8
4:3
5×4
g 4608×2592
Environ 1:8
16:9
39 × 22
1
2
Le nombre total de pixels capturés, et le nombre de pixels capturés à l'horizontale et à la verticale.
Exemple : P 4608×3456 = environ 16 mégapixels, 4608×3456 pixels
Format d'impression à une résolution de 300 ppp.
Les formats d'impression sont calculés en divisant le nombre de pixels par la résolution de l'imprimante
(ppp) et en multipliant par 2,54 cm. Toutefois, pour une même taille d'image, les images imprimées dans
des résolutions plus élevées seront imprimées dans un format plus petit que le format indiqué, et les
images imprimées dans des résolutions plus faibles seront imprimées dans un format plus grand que le
format indiqué.
E31
Section de référence
Taux de compression
Option1
C
Remarques concernant la taille d'image
• Ce réglage est également appliqué aux autres modes de prise de vue.
• Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A 66).
• Vous ne pouvez pas sélectionner la taille d'image lorsque vous utilisez Panoramique simplifié (A 43)
ou Photo 3D (A 45) en mode Scène.
C
Nombre d'images pouvant être enregistrées
Le tableau suivant indique le nombre approximatif d'images pouvant être enregistrées sur une carte
mémoire de 4 Go. Notez qu'en raison de la compression JPEG, ce nombre varie considérablement en
fonction de la composition de l'image, même si la capacité de la mémoire et les réglages de taille d'image
restent constants. Le nombre d'images pouvant être enregistré peut également varier selon le type de carte
mémoire utilisé.
Taille d'image
Nombre d'images pouvant être enregistrées
(4 Go)
Q 4608×3456P
490
P 4608×3456 (réglage par défaut)
970
R 3264×2448
1910
r 2272×1704
3370
Section de référence
q 1600×1200
O 640×480
g 4608×2592
7100
24100
1290
• Si le nombre de vues restantes est supérieur ou égal à 10 000, alors le nombre de vues restantes affiché est
« 9999 ».
• Pour vérifier le nombre d'images pouvant être enregistrées dans la mémoire interne (environ 65 Mo),
retirez la carte mémoire de l'appareil photo, puis vérifiez le nombre de vues restantes qui s'affiche sur le
moniteur lors de la prise de vue.
E32
Balance des blancs (réglage de la teinte)
Passez en mode A (Auto) M Commande d M Balance des blancs M Commande k
La couleur de la lumière réfléchie par un objet varie avec la couleur de la source lumineuse. Le
cerveau humain est capable de s'adapter aux changements de couleur de la source lumineuse ;
ainsi, les objets blancs paraissent blancs, qu'ils soient dans l'ombre, éclairés par le soleil ou par une
lumière incandescente. Les appareils photo numériques reproduisent ce phénomène en traitant les
images selon la couleur de la source lumineuse. C'est ce que l'on appelle la « balance des blancs ».
Pour des couleurs naturelles, sélectionnez un paramètre de balance des blancs correspondant à la
source lumineuse avant la prise de vue.
Vous pouvez utiliser le réglage Automatique (réglage par défaut) sous la plupart des éclairages,
mais la balance des blancs peut être réglée en fonction de la couleur du ciel ou de la source
lumineuse et conférer des tonalités de couleurs plus naturelles à l'image.
Option
Description
La balance des blancs est automatiquement adaptée aux conditions
d'éclairage.
b Pré-réglage manuel
À utiliser pour une prise de vue sous un éclairage inhabituel (E34).
c Ensoleillé
À utiliser pour une prise de vue en extérieur sous la lumière directe du
soleil.
d Incandescent
À utiliser pour une prise de vue sous un éclairage incandescent.
e Fluorescent
À utiliser pour une prise de vue sous un éclairage fluorescent.
f Nuageux
À utiliser pour une prise de vue sous un ciel nuageux.
g Flash
À utiliser lors d'une prise de vue avec le flash.
L'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise de
vue (A 8). Aucune icône ne s'affiche si Automatique est sélectionné.
E33
Section de référence
a Automatique (réglage
par défaut)
Utilisation du pré-réglage manuel
Le pré-réglage manuel est utilisé lorsque les conditions d'éclairage sont inhabituelles ou pour
corriger la lumière fortement colorée émise par certaines sources lumineuses si l'effet recherché n'a
pas été obtenu avec les réglages de balance des blancs tels que Automatique et Incandescent
(par exemple, une image capturée sous la lumière d'une lampe avec un abat-jour rouge donnera
l'impression d'avoir été prise sous une lumière blanche).
Suivez la procédure ci-après pour mesurer la valeur de balance des blancs sous l'éclairage utilisé lors
de la prise de vue.
1
Préparez un sujet blanc ou gris, puis placez-le sous l'éclairage qui sera
utilisé lors de la prise de vue.
2
Affichez le menu Prise de vue (A 65),
sélectionnez b Pré-réglage manuel à l'aide
du sélecteur multidirectionnel dans le menu
Balance des blancs, puis appuyez sur la
commande k.
• L'appareil photo effectue un zoom avant sur la position à
laquelle la balance des blancs doit être mesurée.
Section de référence
3
Sélectionnez Mesurer.
• Pour appliquer la valeur la plus récemment mesurée pour la
balance des blancs, sélectionnez Annuler puis appuyez sur la
commande k. Le réglage de balance des blancs n'est pas
mesuré à nouveau et la valeur la plus récemment mesurée est
définie.
Balance des blancs
Automatique
Pré -réglage manuel
Ensoleillé
Incandescent
Fluorescent
Nuageux
Flash
Pré-réglage manuel
Annuler
Mesurer
E34
4
Cadrez l'objet de référence dans la fenêtre de
mesure.
Pré-réglage manuel
Annuler
Mesurer
Fenêtre de mesure
5
Appuyez sur la commande k pour mesurer une valeur de pré-réglage
manuel.
• Une fois le déclencheur relâché, la nouvelle valeur de balance des blancs est définie. Aucune image
n'est enregistrée.
Section de référence
B
Remarques concernant la balance des blancs
• Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A 66).
• Lorsque la balance des blancs est définie sur un réglage autre que Automatique et Flash, abaissez le
flash (A 5).
B
Remarques concernant le pré-réglage manuel
L'option Pré-réglage manuel ne permet pas de mesurer la valeur d'illumination du flash. Si vous prenez
des photos avec le flash, réglez Balance des blancs sur Automatique ou Flash.
E35
Prise de vue en mode Rafale
Passez en mode A (Auto) M Commande d M Rafale M Commande k
Vous pouvez définir les réglages sur Rafale ou sur BSS (sélecteur de meilleure image).
Option
Description
U Vue par vue
(réglage par défaut)
L'appareil prend une vue à chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur.
k Rafale H
Lorsque vous maintenez le déclencheur enfoncé jusqu'en fin de course,
l'appareil photo prend des images en continu à une cadence d'environ 8 vps
(lorsque la taille d'image est réglée sur P 4608×3456). La prise de vue prend
fin lorsque le déclencheur est relâché ou que six images ont été prises.
m Rafale L
Lorsque vous maintenez le déclencheur enfoncé jusqu'en fin de course, jusqu'à
38 images environ sont capturées en continu à une cadence d'environ
2,1 vps (lorsque la Taille d'image est réglée sur P 4608×3456). La prise de
vue prend fin lorsque vous relâchez le déclencheur.
n Rafale H :
120 vps
Chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course,
50 vues sont capturées à une vitesse d'environ 1/120 s ou plus.
Taille d'image est fixé sur O (taille d'image : 640 × 480 pixels).
Section de référence
Chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course,
j Rafale H : 60 vps 25 vues sont capturées à une vitesse d'environ 1/60 s ou plus.
Taille d'image est fixé sur M (taille d'image : 1280 × 960 pixels).
D BSS
(sélecteur de
meilleure image)
E36
Le « sélecteur de meilleure image » est recommandé pour la prise de vue sans
flash ou en position téléobjectif, ou encore dans d'autres situations où des
mouvements accidentels peuvent provoquer des images floues. Si l'option BSS
est activée, l'appareil photo prend jusqu'à 10 photos lorsque le déclencheur est
enfoncé. L'image la plus nette de la série est automatiquement sélectionnée et
enregistrée.
• L'option BSS convient tout particulièrement à la prise de vue de sujets
immobiles. Si vous photographiez des sujets en mouvement ou si la
composition de la photo change pendant la prise de vue, vous risquez de ne
pas obtenir les résultats souhaités.
Option
W Planche 16 vues
Description
Chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur
jusqu'en fin de course, l'appareil photo prend
16 photos à une cadence d'environ 30 vps et les
dispose sur une seule image.
• Les images sont capturées avec l'option Taille
d'image fixée sur L (taille d'image de
2560 × 1920 pixels).
• Il est impossible d'utiliser le zoom numérique.
L'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise de
vue (A 8). Aucune icône ne s'affiche si Vue par vue est sélectionné.
B
Remarques concernant le mode de prise de vue Rafale
C
Photos capturées à l'aide de la prise de vue Rafale
Chaque série de photos capturées est enregistrée en tant que « séquence » (E6).
E37
Section de référence
• Si vous sélectionnez un réglage autre que Vue par vue, il est impossible d'utiliser le flash. Les réglages de
mise au point, d'exposition et de balance des blancs sont fixés aux valeurs déterminées lors de la première
image de chaque série.
• L'enregistrement des images après la prise de vue peut prendre un certain temps. Le temps nécessaire à
l'enregistrement des images dépend du nombre d'images, de la taille d'image, de la vitesse d'écriture de
la carte mémoire, etc.
• Lorsque la sensibilité augmente, du bruit peut apparaître sur les photos prises.
• La cadence avec le mode de prise de vue Rafale peut varier en fonction du paramètre de taille d'image
actuelle, de la carte mémoire utilisée ou des conditions de prise de vue.
• Lorsque Rafale est réglé sur Rafale H : 120 vps, Rafale H : 60 vps ou Planche 16 vues, des bandes ou
des variations de luminosité ou de teinte peuvent apparaître sur les photos prises sous un éclairage
scintillant à grande vitesse, tel qu'un éclairage fluorescent, à vapeur de mercure ou à vapeur de sodium.
• Lorsque la sensibilité est définie sur 1600 ou 3200 ISO, la cadence de prise de vue des images en continu
peut diminuer.
• Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A 66).
C
Utilisation du retardateur avec le mode de prise de vue Rafale
Vous pouvez utiliser le retardateur lors d'une prise de vue en mode Rafale afin de réduire les effets du
bougé d'appareil (A 58).
C
Pour en savoir plus
• Sujets non adaptés à l'autofocus ➝ A 71
• Visualisation et effacement de photos prises en continu (séquence) ➝ E6
Sensibilité
Passez en mode A (Auto) M Commande d M Sensibilité M Commande k
Section de référence
Lorsque la sensibilité est augmentée, un éclairage plus faible suffit pour prendre des photos.
Une sensibilité plus élevée permet de capturer des sujets plus sombres. En outre, même si les sujets
sont soumis à la même luminosité, vous pouvez prendre des photos avec des vitesses d'obturation
plus élevées, ce qui réduit le flou provoqué par le bougé d'appareil et le mouvement du sujet.
• Si une sensibilité plus élevée est efficace pour la prise de vue de sujets plus sombres, la prise de
vue sans flash, la prise de vue avec zoom ou autre, les images risquent toutefois de contenir du
bruit.
Option
Description
a Automatique
(réglage par défaut)
Si l'éclairage est suffisant, la sensibilité est définie sur l'équivalent de
125 ISO ; si la luminosité est faible, l'appareil photo compense en
augmentant la sensibilité jusqu'à un maximum de 1600 ISO.
125, 200, 400, 800, 1600, 3200
La sensibilité est fixée à la valeur spécifiée.
L'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise de
vue (A 8).
• Lorsque Automatique est sélectionné, E ne s'affiche pas à 125 ISO, mais s'affiche si la
sensibilité augmente automatiquement au-delà de 125.
E38
B
Remarques concernant la sensibilité
• Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A 66).
• Lorsque la sensibilité est définie sur un réglage autre que Automatique, Détection mouvement
(E68) est désactivé.
Options couleur
Passez en mode A (Auto) M Commande d M Options couleur M Commande k
Vous pouvez ajuster les couleurs lors de l'enregistrement des photos.
Option
n Couleur standard
(réglage par défaut)
Description
À utiliser pour obtenir des couleurs naturelles dans vos images.
À utiliser pour obtenir des couleurs vives dans vos images.
p Noir et blanc
À utiliser pour enregistrer des images en noir et blanc.
q Sépia
À utiliser pour enregistrer des images dans des tons sépia.
r Couleurs froides
À utiliser pour enregistrer des images en monochrome bleu-cyan.
L'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise de
vue (A 8). Si vous sélectionnez Couleur standard, aucune icône ne s'affiche. Les tonalités de
couleur affichées sur le moniteur lors de la prise de vue changent en fonction de l'option de couleur
sélectionnée.
B
Remarques concernant les options couleur
Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A 66).
E39
Section de référence
o Couleurs vives
Menu Portrait optimisé
• Reportez-vous à la section « Taille d'image (taille et qualité d'image) » (E31) pour obtenir de
plus amples informations sur la Taille d'image.
Maquillage
Passez en mode Portrait optimisé M Commande d M Maquillage M Commande k
Vous pouvez modifier les réglages de maquillage.
Option
Description
e Activé (réglage par
défaut)
Après le déclenchement, l'appareil photo détecte un ou plusieurs visages
(trois maximum) et traite l'image pour adoucir les tons chair du visage avant
d'enregistrer l'image.
Désactivé
Désactive la fonction Maquillage.
Section de référence
L'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise de
vue (A 8). Aucune icône ne s'affiche si Désactivé est sélectionné. Vous ne pouvez pas vérifier sur
l'écran de prise de vue le degré d'effet de maquillage appliqué au sujet. Vérifiez le degré de
maquillage appliqué en mode de visualisation.
E40
Détecteur de sourire
Passez en mode Portrait optimisé M Commande d M Détecteur de sourire M Commande k
L'appareil photo détecte les visages, puis actionne automatiquement le déclencheur dès qu'il
détecte un sourire.
Option
Description
a Activer (réglage par
défaut)
Active la fonction Détecteur de sourire.
Désactiver
Désactive la fonction Détecteur de sourire.
L'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise de
vue (A 8). Aucune icône ne s'affiche si Désactiver est sélectionné.
Sélect. yeux ouverts
Passez en mode Portrait optimisé M Commande d M Sélect. yeux ouverts M Commande
k
Option
y Activée
Désactivée (réglage par
défaut)
Description
Active la fonction Sélect. yeux ouverts.
Il est impossible d'utiliser le flash lorsque
Activée est sélectionné.
Si l'appareil photo a enregistré une
image sur laquelle les yeux du sujet sont
peut-être fermés, la boîte de dialogue
illustrée à droite s'affiche pendant
quelques secondes.
Un sujet a fermé les yeux au
moment de la prise de vue.
Désactive la fonction Sélect. yeux ouverts.
L'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise de
vue (A 8). Aucune icône ne s'affiche si Désactivée est sélectionné.
E41
Section de référence
L'appareil photo relâche automatiquement le déclencheur à deux reprises à chaque prise de vue.
Parmi les deux prises de vue, l'appareil enregistre l'image dans laquelle le sujet a le plus ouvert les yeux.
Menu Visualisation
• Reportez-vous à la section « Édition d'images fixes » (E9) pour plus d'informations sur les
fonctions d'édition d'images.
Commande d'impression (création d'une commande d'impression DPOF)
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M Commande
d'impression M Commande k
Section de référence
Lors de l'impression d'images enregistrées sur la carte mémoire à l'aide d'une des méthodes
suivantes, l'option Commande d'impression du menu Visualisation permet de créer des
« commandes d'impression » numériques.
• Insertion de la carte mémoire dans le logement pour carte mémoire d'une imprimante
compatible DPOF (F21).
• Remise de la carte mémoire à un service d'impression numérique.
• Connexion de l'appareil photo à une imprimante (E23) compatible PictBridge (F21). Si vous
retirez la carte mémoire de l'appareil photo, une commande d'impression peut également être
créée pour les images enregistrées dans la mémoire interne.
1
E42
Sélectionnez Choisir les images à l'aide du
sélecteur multidirectionnel puis appuyez sur la
commande k.
Commande d'impression
Choisir les images
Suppr. commande impr.
2
Sélectionnez les images (99 maximum) et le
nombre de copies voulu (jusqu'à neuf) pour
chaque image.
Sélection impression
1
1
• Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J ou K pour
sélectionner des images, puis appuyez sur H ou I pour définir
le nombre de copies pour chaque image.
3
• a et le nombre indiquant le nombre de copies à imprimer
Retour
s'affichent sous les images sélectionnées pour l'impression. Si
aucune copie n'est définie pour une image, la sélection est annulée.
• Tournez la commande de zoom sur la position g (i) pour basculer en mode de visualisation plein
écran. Tournez la commande de zoom vers f (h) pour passer en mode de visualisation par
planche de 6 imagettes.
• Une fois la sélection terminée, appuyez sur la commande k.
3
Choisissez d'imprimer ou non la date et les
informations de prise de vue.
Commande d'impression
Les images sélectionnées pour l'impression sont indiquées par
w lors de la visualisation.
Section de référence
Terminé
• Sélectionnez Date, puis appuyez sur la commande k pour
imprimer la date de prise de vue sur toutes les images de la
commande d'impression.
Date
• Sélectionnez Infos et appuyez sur la commande k pour
Infos
imprimer les informations de prise de vue (vitesse d'obturation
et valeur d'ouverture) sur toutes les images de la commande
d'impression.
• Sélectionnez Terminé puis appuyez sur la commande k pour terminer la commande
d'impression.
15/05/2013 15:30
0004.JPG
4/
4
E43
B
Remarques concernant l'impression de la date et des informations de prise de vue
Lorsque les options Date et Infos sont activées dans le menu Commande d'impression, la date et les
informations de prise de vue sont imprimées sur les images si vous utilisez une imprimante compatible
DPOF (F21) prenant en charge l'impression de ces données.
• Il n'est pas possible d'imprimer les informations de prise de vue lorsque l'appareil photo est raccordé à
une imprimante compatible DPOF via le câble USB fourni (E30).
• Remarquez que les réglages Date et Infos sont réinitialisés à chaque affichage de l'option Commande
d'impression.
• La date imprimée est celle qui a été enregistrée lors de la capture de
l'image. La modification de la date de l'appareil photo à l'aide de Date
et heure ou Fuseau horaire dans l'option Fuseau horaire et date
du menu Configuration après la prise de vue n'affecte pas la date
imprimée sur l'image.
15.05.2013
B
Remarques concernant la commande d'impression
• Il est impossible de créer des commandes d'impression pour des photos prises avec la fonction Photo 3D
en mode Scène.
Section de référence
C
Annulation d'une commande d'impression existante
Sélectionnez Suppr. commande impr. à l'étape 1 (E42) de la section « Commande d'impression
(création d'une commande d'impression DPOF) » puis appuyez sur la commande k pour supprimer le
marquage d'impression de toutes les images et annuler la commande d'impression.
C
Imprimer la date
Lorsque la date et l'heure de prise de vue sont imprimées sur les images à l'aide de l'option Imprimer la
date (E65) dans le menu Configuration, les images sont enregistrées avec la date et l'heure de prise de
vue imprimées dessus. Des images sur lesquelles la date est imprimée peuvent être imprimées même à
l'aide d'imprimantes qui ne prennent pas en charge cette fonction.
Seules la date et l'heure imprimées sur les images avec l'option Imprimer la date sont imprimées, même si
l'option de date Commande d'impression est activée.
E44
Diaporama
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M Diaporama M
Commande k
Vous pouvez visualiser une à une ou sous forme de « diaporama » automatique les images
enregistrées dans la mémoire interne ou sur une carte mémoire.
1
Sélectionnez Démarrer à l'aide du sélecteur
multidirectionnel puis appuyez sur la
commande k.
• Pour que le diaporama se répète automatiquement,
sélectionnez l'option En boucle, puis appuyez sur la
commande k avant de sélectionner Démarrer. Le symbole
(w) est ajouté à l'option En boucle une fois celle-ci activée.
2
Diaporama
Démarrer
En boucle
Pause
Le diaporama démarre.
3
Section de référence
• Pendant le diaporama, appuyez sur la commande K ou I du
sélecteur multidirectionnel pour afficher l'image suivante ou sur
la commande J ou H pour afficher l'image précédente.
Maintenez enfoncée la commande K ou I pour faire défiler
les photos en avance rapide, ou la commande J ou H pour
faire défiler les photos en retour rapide.
• Pour arrêter ou suspendre le diaporama, appuyez sur la
commande k.
Arrêtez le diaporama ou redémarrez-le.
• L'écran ci-contre apparaît lorsque la dernière diapo s'affiche ou
que la présentation est suspendue. Mettez G en surbrillance
et appuyez sur k pour revenir à l'étape 1, ou sélectionnez
F pour redémarrer la présentation.
E45
B
Remarques concernant les diaporamas
• Seule la première vue des clips vidéo s'affiche.
• Lorsque Image représent. seule est sélectionnée comme méthode d'affichage des séquences (E6),
seule l'image représentative apparaît.
• Les photos prises en mode panoramique simplifié (A 43, E2) s'affichent en plein écran lors de la
visualisation d'un diaporama. Elles ne défilent pas.
• La durée maximale de visualisation est de 30 minutes environ, même si l'option En boucle est activée
(E71).
Protéger
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M Protéger M
Commande k
Section de référence
Vous pouvez protéger les images sélectionnées contre toute suppression accidentelle.
Dans l'écran de sélection des images, sélectionnez les images à protéger ou annulez la protection
des images précédemment protégées.
➝ « Écran de sélection d'image » (E47)
Notez que le formatage de la mémoire interne ou de la carte mémoire de l'appareil photo supprime
définitivement les fichiers protégés (E72).
Les images protégées sont indiquées par s lors de la visualisation (A 11).
E46
Écran de sélection d'image
Lorsque vous utilisez l'une des fonctions suivantes, un écran tel que
Protéger
celui présenté à droite s'affiche lors du choix d'images.
• Commande d'impression > Choisir les images (E42)
• Protéger (E46)
• Rotation image (E49)
• Copier > Images sélectionnées (E50)
• Choix image représent. (E52)
Retour
• Écran d'accueil > Choisir une image (E59)
• Effacer > Effacer la sélection (A 32)
• Sélection impression en cas d'impression directe sur une imprimante (E26, E29)
ON/OFF
Pour sélectionner des images, procédez comme suit.
1
Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel J ou
K pour sélectionner une image.
Protéger
2
Appuyez sur H ou I pour sélectionner ou
désélectionner des photos (ou pour spécifier le
nombre de copies).
ON/OFF
Section de référence
• Tournez la commande de zoom (A 2) vers la position g (i)
pour passer en mode de visualisation plein écran ou vers la
position f (h) pour passer en mode de visualisation par
planche de 6 imagettes.
• Lorsque vous sélectionnez une image pour Rotation image,
Retour
Choix image représent. ou Écran d'accueil, ou que vous
utilisez l'écran Sélection impression pour imprimer des
images individuelles, vous ne pouvez sélectionner qu'une seule image. Passez à l'étape 3.
Protéger
• Si une image est sélectionnée, une icône s'affiche sous celle-ci.
Répétez les étapes 1 et 2 pour sélectionner d'autres images.
Retour
ON/OFF
E47
3
Appuyez sur la commande k pour appliquer la sélection d'image.
• Pour certaines opérations, par exemple si vous avez sélectionné Copier > Images sélectionnées,
un écran de confirmation s'affiche. Suivez les instructions affichées sur le moniteur.
Section de référence
E48
Rotation image
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M Rotation
image M Commande k
Après la prise de vue, vous pouvez modifier l'orientation d'affichage des images fixes.
Une rotation de 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre ou le sens inverse peut être
appliquée aux images fixes.
Lorsque vous sélectionnez une image à faire pivoter dans l'écran Choisir une image (E47), l'écran
Rotation image apparaît. Vous pouvez ensuite faire pivoter l'image de 90 degrés en appuyant sur le
sélecteur multidirectionnel J ou K.
Rotation image
Rotation image
Retour
Rotation
Retour
Rotation
Retour
Rotation
Rotation de 90 degrés
dans le sens des
aiguilles d'une montre
Lorsque vous appuyez sur la commande k, l'orientation affichée est appliquée, et les informations
d'orientation sont enregistrées avec l'image.
B
Remarques concernant la rotation d'images
• L'appareil photo ne peut pas faire pivoter les images capturées avec un appareil photo numérique d'une
autre marque ou d'un autre modèle, ni les images capturées avec l'option Photo 3D (A 45).
• Il est impossible de faire pivoter des photos prises consécutivement lorsque seules des images
représentatives sont affichées pour ces photos. Affichez-les d'abord individuellement, puis faites pivoter
l'image souhaitée (E6).
E49
Section de référence
Rotation de 90 degrés dans le
sens inverse des aiguilles
d'une montre
Rotation image
Copier (Copie entre la mémoire interne et la carte mémoire)
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M Copier M
Commande k
Vous pouvez copier les images enregistrées depuis la mémoire interne vers une carte mémoire, ou
inversement.
1
À l'aide du sélecteur multidirectionnel,
choisissez la destination des images copiées,
puis appuyez sur la commande k.
• Appareil vers carte : Copie des images de la mémoire interne
vers la carte mémoire.
• Carte vers appareil : Copie des images de la carte mémoire
vers la mémoire interne.
2
Section de référence
E50
Sélectionnez l'option de copie désirée puis
appuyez sur la commande k.
• Images sélectionnées : Copie les images sélectionnées sur
l'écran de sélection des images (E47).
• Toutes les images : Copie toutes les images.
Copier
Appareil vers car te
Car te vers appareil
Appareil vers carte
Images sélec tionnées
Toutes les images
B
Remarques concernant la copie d'images
• Il est possible de copier des fichiers aux formats JPEG, MOV et MPO.
• Un fonctionnement optimal n'est pas garanti pour les images capturées avec une autre marque d'appareil
photo ou modifiées sur un ordinateur.
• Lors de la copie d'images pour lesquelles les options Commande d'impression (E42) sont activées, les
options de commande d'impression ne sont pas copiées. Toutefois, lorsque vous copiez des images pour
lesquelles Protéger (E46) est activé, le réglage de protection est copié.
C
Copie d'images d'une séquence
• Si vous sélectionnez une image représentative d'une séquence dans Images sélectionnées alors que
seule l'image représentative est affichée pour la séquence (E6), toutes ses images sont copiées.
• Si vous appuyez sur la commande d et sélectionnez Séquence actuelle après avoir appuyé sur la
commande k et affiché individuellement les images d'une séquence, toutes ses images sont copiées.
• Si vous appuyez sur la commande k et affichez individuellement les images d'une séquence, seule la
copie d'images Carte vers appareil (carte mémoire vers mémoire interne) est disponible.
C
Si « La mémoire ne contient pas d'images. » s'affiche
Si une carte mémoire ne comportant aucune image est insérée dans l'appareil photo, La mémoire ne
contient pas d'images. s'affiche lorsque l'appareil photo passe au mode de visualisation. Appuyez sur la
commande d pour afficher l'écran des options de copie et copiez sur la carte mémoire les images
enregistrées dans la mémoire interne de l'appareil photo.
Section de référence
C
Pour en savoir plus
Noms de dossiers et de fichiers ➝ E83
E51
Options affich. séquence
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Commande d M Options affich.
séquence M Commande k
Sélectionnez la méthode utilisée pour afficher une série de photos prises en continu (séquence ;
E6) lors de leur visualisation en mode de visualisation plein écran (A 30) ou en mode de
visualisation par planche d'imagettes (A 75).
Les réglages sont appliqués à l'ensemble des séquences et sont mémorisés dans l'appareil photo
même après sa mise hors tension.
Option
Description
Q Chaque image
Pour afficher individuellement toutes les photos de l'ensemble des
séquences.
F s'affiche dans l'écran de visualisation (A 10).
V Image représent. seule
(réglage par défaut)
Pour afficher uniquement l'image représentative de toutes les séquences.
Section de référence
Choix image représentative
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M Sélectionnez une image dans une
séquence M Commande d M Choix image représent. M Commande k
Lorsque Options affich. séquence est réglé sur Image représent. seule, l'image représentative
affichée en mode de visualisation plein écran (A 30) et en mode de visualisation par planche
d'imagettes (A 75) peut être définie pour chaque séquence d'images.
• Si vous modifiez ce réglage, avant d'appuyer sur la commande d, sélectionnez la séquence de
votre choix en mode de visualisation plein écran ou en mode de visualisation par planche
d'imagettes.
• Lorsque l'écran de sélection de l'image représentative s'affiche, sélectionnez une image. ➝
« Écran de sélection d'image » (E47)
E52
Menu Clip vidéo
Options vidéo
Passez en mode de prise de vue M Commande d M Icône de menu D M Options vidéo M
Commande k
Vous pouvez sélectionner l'option vidéo souhaitée pour l'enregistrement de clips vidéo.
Sélectionnez les vidéos à vitesse normale ou HS (haute vitesse), qui permettent une visualisation au
ralenti ou en accéléré (E54).
Des tailles d'image plus grandes et des débits binaires plus élevés pour les clips vidéo génèrent une
qualité d'image supérieure et des fichiers vidéo plus volumineux.
Options vidéo à vitesse normale
Débit binaire pour les clips
vidéo
d 1080P/30p (réglage par
défaut)
1920 × 1080
16:9
Environ 15 Mbit/s
e 1080/30p
1920 × 1080
16:9
Environ 12 Mbit/s
f 720/30p
1280 × 720
16:9
Environ 9 Mbit/s
p iFrame 540/30p*
960 × 540
16:9
Environ 24 Mbit/s
g 480/30p
640 × 480
4:3
Environ 6 Mbit/s
Section de référence
Taille d'image (pixels)
Format d'image
Option
* iFrame est un format pris en charge par Apple Inc. Les clips vidéo ne peuvent pas être édités (E19).
• Lors de l'enregistrement de vidéos dans la mémoire interne, il se peut que l'enregistrement
s'interrompe de manière inattendue dans certaines conditions de prise de vue. Lors
d'événements importants, il est recommandé d'enregistrer les vidéos sur une carte mémoire
(classe 6 ou supérieure).
• La cadence de prise de vue est d'environ 30 vps, quelle que soit l'option sélectionnée (E54).
E53
C
Remarques concernant les cadences de prise de vue et les débits binaires
• La cadence de prise de vue correspond au nombre de vues capturées par seconde. Les clips vidéo enregistrés
avec des cadences de prise de vue plus élevées sont plus fluides, mais les fichiers sont plus volumineux.
• Le débit binaire correspond à la quantité de données capturées par seconde. L'appareil photo utilise un
encodage à débit binaire variable (VBR) afin d'ajuster automatiquement le débit binaire en fonction du sujet
enregistré. Les clips vidéo de sujets associés à de nombreux mouvements sont des fichiers plus volumineux.
Options Vidéo HS
Les clips vidéo enregistrés sont lus au ralenti ou en accéléré.
➝ « Enregistrement de clips vidéo au ralenti et en accéléré (vidéo HS) » (E56)
Option
Taille d'image (pixels)
Format d'image
Description
Section de référence
k HS 240/8×
320 × 240
4:3
Enregistre les clips vidéo à une vitesse huit fois
supérieure à la vitesse normale. Les clips vidéo sont lus
au ralenti à une vitesse de 1/8 la vitesse normale.
• Durée d'enregistrement maximale : 10 secondes
(durée de lecture : une minute et 20 secondes)
h HS 480/4×
640 × 480
4:3
Enregistre les clips vidéo à une vitesse quatre fois
supérieure à la vitesse normale. Les clips vidéo sont lus
au ralenti à une vitesse de 1/4 la vitesse normale.
• Durée d'enregistrement maximale : 15 secondes
(durée de lecture : une minute)
i HS 720/2×
1280 × 720
16:9
Enregistre les clips vidéo à une vitesse deux fois
supérieure à la vitesse normale. Les clips vidéo sont lus
au ralenti à une vitesse de 1/2 la vitesse normale.
• Durée d'enregistrement maximale : 30 secondes
(durée de lecture : une minute)
j HS 1080/0,5×
1920 × 1080
16:9
Enregistre des clips vidéo en accéléré à une vitesse 2×
supérieure à la vitesse normale.
• Durée d'enregistrement maximale : deux minutes
(durée de lecture : une minute)
B
Remarques concernant la vidéo HS
• Le son n'est pas enregistré.
• La focale, la mise au point, l'exposition et la balance des blancs sont mémorisées lorsque vous démarrez
l'enregistrement.
E54
C
Durée d'enregistrement maximale par clip vidéo
Le tableau suivant indique la durée d'enregistrement approximative disponible lorsque vous utilisez une
carte mémoire 4 Go.
La durée d'enregistrement réelle et la taille de fichier peuvent varier selon les mouvements du sujet et la
composition de l'image, même si la capacité de la mémoire et les options vidéo restent constantes.
La durée d'enregistrement disponible peut également varier selon le type de carte mémoire utilisée.
Options vidéo
Durée d'enregistrement maximale (4 Go)*
d 1080P/30p (réglage par défaut)
30 min
e 1080/30p
40 min
f 720/30p
55 min
p iFrame 540/30p
20 min
g 480/30p
2 h 45 min
C
Pour en savoir plus
Noms de dossiers et de fichiers ➝ E83
E55
Section de référence
* La taille maximale par clip vidéo est de 4 Go, et la durée d'enregistrement maximale par clip vidéo est de
29 minutes, même s'il y a suffisamment d'espace libre sur la carte mémoire. Si vous enregistrez un clip
vidéo, la durée d'enregistrement restante affichée correspond à la durée d'enregistrement disponible
pour un clip vidéo. Si l'appareil devient très chaud, il peut arriver que l'enregistrement du clip vidéo
s'arrête avant que ces limites soient atteintes.
• Pour vérifier la durée maximale d'un clip vidéo pouvant être enregistré dans la mémoire interne (environ
65 Mo), retirez la carte mémoire de l'appareil photo, puis vérifiez la durée d'enregistrement maximale qui
s'affiche sur le moniteur lors de la prise de vue.
Enregistrement de clips vidéo au ralenti et en accéléré (vidéo HS)
Passez en mode de prise de vue M Commande d M Icône de menu D M Options vidéo M
Commande k
Vous pouvez enregistrer des vidéos HS (haute vitesse). Les clips vidéo enregistrés avec l'option Vidéo
HS peuvent être lus au ralenti à une vitesse de 1/8 à 1/2 la vitesse normale, ou lus en accéléré à une
vitesse deux fois supérieure à la vitesse normale.
1
Appuyez sur le sélecteur multidirectionnel H ou
I pour sélectionner une option Vidéo HS
(E54), puis appuyez sur la commande k.
Options vidéo
HS 480/4×
HS 720/2×
HS 1080/0,5×
• Appuyez sur la commande d après avoir modifié les réglages
et revenez à l'écran de prise de vue.
2
Section de référence
Appuyez sur la commande
b (e enregistrement vidéo) pour lancer
l'enregistrement.
Options Vidéo HS
• L'enregistrement du clip vidéo démarre après une brève mise
hors tension du moniteur.
• L'écran de la durée d'enregistrement maximale indique la durée
d'enregistrement maximale pour les clips vidéo HS.
15s
3
E56
Appuyez sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour arrêter
l'enregistrement.
B
Remarques concernant la vidéo HS
• Le son n'est pas enregistré.
• La focale, la mise au point, l'exposition et la balance des blancs sont mémorisées lorsque vous appuyez sur
la commande b (e enregistrement vidéo) pour démarrer l'enregistrement d'un clip vidéo.
C
Vidéo HS
Les clips vidéo enregistrés sont lus à une cadence d'environ 30 vps.
Lorsque Options vidéo (E53) est réglé sur k HS 240/8×, h HS 480/4× ou i HS 720/2×, vous
pouvez enregistrer des clips vidéo à lire au ralenti. Lorsque vous réglez sur j HS 1080/0,5×, vous
pouvez enregistrer des clips vidéo pouvant être lus en accéléré à une vitesse deux fois supérieure à la vitesse
normale.
Lorsque h HS 480/4× est sélectionné :
Les clips vidéo sont enregistrés à haute vitesse pendant 15 secondes maximum, et sont lus au ralenti à une
vitesse quatre fois inférieure à la vitesse normale.
Enregistrement
15 s
Visualisation
1 min
Lorsque j HS 1080/0,5× est sélectionné :
Des clips vidéo d'une durée maximale de deux minutes sont enregistrés lors de l'enregistrement à des fins
de lecture haute vitesse. Les clips vidéo sont lus deux fois plus vite que la vitesse normale.
Enregistrement
Visualisation
2 min
1 min
Lecture en accéléré (pas de son)
E57
Section de référence
Lecture au ralenti (pas de son)
Mode autofocus
Passez en mode de prise de vue M Commande d M Icône de menu D M Mode autofocus M Commande k
Vous pouvez sélectionner la manière dont l'appareil photo effectue la mise au point en mode Vidéo.
Option
Description
A AF ponctuel
(réglage par défaut)
La mise au point est mémorisée lorsque vous appuyez sur la commande
b (e enregistrement vidéo) pour démarrer l'enregistrement.
Sélectionnez cette option lorsque la distance entre l'appareil photo et le
sujet demeure relativement stable.
B AF permanent
L'appareil photo effectue la mise au point en continu.
Sélectionnez cette option lorsque la distance entre l'appareil photo et le sujet
change sensiblement au cours de l'enregistrement. Il est possible que vous
entendiez le bruit engendré par la mise au point de l'appareil photo lorsque vous
visionnez le clip vidéo enregistré. L'utilisation de AF ponctuel est recommandée
pour éviter que les bruits engendrés par la mise au point de l'appareil photo
n'interfèrent avec l'enregistrement.
• Lorsque l'option Vidéo HS est sélectionnée dans Options vidéo, le réglage est fixé sur AF ponctuel.
Réduction bruit du vent
Section de référence
Passez en mode de prise de vue M Commande d M Icône de menu D M Réduction bruit du vent M
Commande k
Vous pouvez sélectionner le réglage de réduction du bruit du vent lors de l'enregistrement de clips vidéo.
Option
Description
Y Activée
Réduit le son entendu lorsque le vent souffle à côté du microphone. Utilisez
cette option lorsque vous enregistrez des clips vidéo dans des lieux
exposés à des vents forts. D'autres sons peuvent devenir difficiles à
entendre lors de la visualisation.
Désactivée (réglage par
défaut)
La réduction du bruit du vent est désactivée.
• L'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise
de vue (A 8). Aucune icône ne s'affiche si Désactivée est sélectionné.
• Lorsque l'option Vidéo HS est sélectionnée dans Options vidéo, le réglage est fixé sur Désactivée.
E58
Menu Configuration
Écran d'accueil
Commande d M Icône de menu z M Écran d'accueil M Commande k
Vous pouvez configurer l'écran d'accueil qui s'affiche lorsque vous mettez l'appareil photo sous
tension.
Option
Description
COOLPIX
L'appareil affiche un écran d'accueil et passe en mode de prise de vue ou
de visualisation.
Choisir une image
Permet d'afficher une image sélectionnée pour l'écran d'accueil. Lorsque
l'écran de sélection d'images s'affiche, sélectionnez une image (E47)
puis appuyez sur la commande k.
• Comme l'image sélectionnée est enregistrée dans l'appareil photo, elle
apparaît lors de la mise sous tension de l'appareil même si l'image
d'origine a été supprimée.
• Vous ne pouvez pas sélectionner les images capturées à l'aide de
l'option Panoramique simplifié (A 43) ou Photo 3D (A 45), ni les
images créées avec Mini-photo (E16) ou recadrage (E17) d'une
taille inférieure ou égale à 320 × 240.
E59
Section de référence
Aucun (réglage par défaut)
L'appareil photo passe en mode de prise de vue ou de visualisation sans
afficher l'écran d'accueil.
Fuseau horaire et date
Commande d M Icône de menu z M Fuseau horaire et date M Commande k
Vous pouvez régler l'horloge de l'appareil photo.
Option
Date et heure
Description
Vous permet de régler l'horloge de l'appareil
Date et heure
photo à la date et l'heure actuelles.
Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour
J
régler chaque élément affiché à l'écran.
01
• Sélectionner un élément : appuyez sur K ou
J (permet de basculer entre J, M, A, heure,
minute).
• Modifier l'élément mis en surbrillance :
appuyez sur H ou I.
• Appliquer le réglage : sélectionnez le
paramètre de minute puis appuyez sur la commande k.
M
A
01
2013
00
00
Éditer
Section de référence
Format de la date
Les formats de date disponibles sont Année/mois/jour, Mois/jour/année et
Jour/mois/année.
Fuseau horaire
Le fuseau horaire domicile (w) peut être spécifié et l'heure d'été peut être activée
ou désactivée. Lorsque la destination (x) est sélectionnée, le décalage horaire
entre la destination et le fuseau horaire du domicile (w) est calculé
automatiquement, et la date et l'heure de la région sélectionnée sont utilisées
lorsque l'appareil photo enregistre la date et l'heure de prise de vue. Cette fonction
peut être utile lorsque vous voyagez.
E60
Sélection du fuseau horaire de destination
1
Sélectionnez Fuseau horaire à l'aide du
sélecteur multidirectionnel puis appuyez sur la
commande k.
Fuseau horaire et date
Date et heure
Format de la date
Fuseau horaire
London, Casablanca
15/05/2013 15:30
2
Sélectionnez x Destination puis appuyez sur la
commande k.
• La date et l'heure affichées sur le moniteur ne sont pas les
mêmes en fonction de la région sélectionnée.
Fuseau horaire
Fuseau horaire dom.
Destination
London, Casablanca
15/05/2013 15:30
3
Appuyez sur K.
• L'écran de destination s'affiche.
Fuseau horaire
Fuseau horaire dom.
Section de référence
Destination
London, Casablanca
15/05/2013 15:30
E61
4
Appuyez sur J ou K pour sélectionner le fuseau
horaire de destination.
• Si l'heure d'été est en vigueur, appuyez sur H pour activer
l'heure d'été. W s'affiche sur le moniteur et l'horloge de
l'appareil photo avance d'une heure. Pour désactiver la fonction
d'heure d'été, appuyez sur I.
• Appuyez sur la commande k pour appliquer le fuseau horaire
de destination.
• Si le fuseau horaire souhaité n'est pas disponible, réglez
l'horloge de l'appareil photo sur l'heure locale à l'aide du
réglage Date et heure.
• Une fois le fuseau horaire de destination défini, Z apparaît sur
le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise de
vue.
New York, Toronto, Lima
11:30
-04:00
Retour
Fuseau horaire
Fuseau horaire dom.
Destination
New York, Toronto, Lima
15/05/2013 11:30
Section de référence
C
w Fuseau horaire dom.
• Pour basculer sur le fuseau horaire du domicile, sélectionnez w Fuseau horaire dom. à l'étape 2, puis
appuyez sur la commande k.
• Pour modifier le fuseau horaire du domicile, sélectionnez w Fuseau horaire dom. à l'étape 2 puis
conformez-vous aux étapes 3 et 4.
C
Heure d'été
Lors du passage à l'heure d'été ou à l'heure d'hiver, n'oubliez pas d'activer ou de désactiver l'heure d'été à
partir de l'écran de sélection du fuseau horaire présenté à l'étape 4.
C
Impression de la date sur les images
Une fois la date et l'heure définies, activez l'impression de la date au moyen de l'option Imprimer la date
(E65) du menu Configuration. Lorsque l'option Imprimer la date est activée, les images sont
enregistrées avec la date de prise de vue imprimée sur celles-ci.
E62
Réglages du moniteur
Commande d M Icône de menu z M Réglages du moniteur M Commande k
Vous pouvez activer les options ci-dessous.
Option
Description
Infos photos
Sélectionnez les informations que vous souhaitez afficher sur le moniteur lors de la
prise de vue et de la visualisation.
Affichage des
images
Ce réglage détermine si la photo prise doit être affichée immédiatement après la
prise de vue. Le réglage par défaut est Activé.
Luminosité
Choisissez parmi cinq réglages de luminosité du moniteur. Le réglage par défaut est 3.
Infos photos
Vous pouvez choisir d'afficher ou non sur le moniteur les informations relatives aux photos.
Mode de prise de vue
Mode de visualisation
15/05/2013 15:30
0004.JPG
Afficher les infos
970
Infos auto
(réglage par
défaut)
4/
4
Les mêmes informations que dans Afficher les infos s'affichent. Si aucune
opération n'a lieu après quelques secondes, l'écran reste le même que pour
Masquer les infos. Les informations s'affichent à nouveau lorsqu'une opération a
lieu.
Masquer les infos
E63
Section de référence
29m 0s
Mode de prise de vue
Mode de visualisation
15/05/2013 15:30
0004.JPG
29m 0s
Quadrillage+infos
auto
970
Un quadrillage s'affiche pour aider au
cadrage des photos en plus des
informations de l'affichage Infos auto.
Le quadrillage ne s'affiche pas lors de
l'enregistrement de clips vidéo.
4/
4
Les mêmes informations que dans Infos
auto s'affichent.
Les mêmes informations que dans Infos
auto s'affichent.
29m 0s
Cadre vidéo+infos
auto
Section de référence
C
970
Outre les informations affichées avec
Infos auto, un cadre s'affiche avant le
début de l'enregistrement pour indiquer
la zone qui sera capturée lors de
l'enregistrement.
Le cadre vidéo ne s'affiche pas lors de
l'enregistrement de clips vidéo.
Niveau de charge de l'accumulateur
Lorsque le niveau de charge de l'accumulateur est faible, B s'affiche toujours, quel que soit le réglage
Infos photos.
E64
Imprimer la date (impression de la date et de l'heure)
Commande d M Icône de menu z M Imprimer la date M Commande k
La date et l'heure de prise de vue peuvent être imprimées sur les
images lors de la prise de vue, ce qui permet d'imprimer ces
informations même depuis des imprimantes ne prenant pas en
charge l'impression de la date (E44).
15.05.2013
Option
Description
f Date
La date est imprimée sur les images.
S Date et heure
La date et l'heure sont imprimées sur les images.
Désactivée (réglage par
défaut)
La date et l'heure ne sont pas imprimées sur les images.
L'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise de
vue (A 8). Aucune icône ne s'affiche si Désactivée est sélectionné.
Section de référence
E65
B
Remarques concernant l'impression de la date
• Les dates imprimées font partie intégrante des données d'image et ne peuvent pas être effacées. Il est
impossible d'imprimer la date et l'heure sur des images après leur capture.
• La date ne peut pas s'imprimer dans les cas suivants :
- Lorsque vous utilisez Sport, Portrait de nuit (si À main levée est sélectionné), Paysage de nuit (si À
main levée est sélectionné), Musée, Contre-jour (si HDR est réglé sur Activé), Panoramique
simplifié, Animaux domestiques (si Rafale est sélectionné), ou Photo 3D en mode Scène
- Lorsque le réglage de prise de vue en continu (E36) est réglé sur Rafale H, Rafale L, Rafale H :
120 vps, Rafale H : 60 vps ou BSS
- Lors de l'enregistrement de clips vidéo
• Les dates imprimées avec un réglage de Taille d'image (E31) de O 640×480 peuvent être difficiles à
lire. Sélectionnez un réglage de Taille d'image de q 1600×1200 ou davantage lorsque vous utilisez
l'option d'impression de la date.
• La date est enregistrée au format sélectionné dans l'option Fuseau horaire et date du menu
Configuration (A 18, E60).
C
Imprimer la date et commande d'impression
Lors d'une impression avec une imprimante compatible DPOF pouvant imprimer la date et les informations
de prise de vue, vous pouvez utiliser l'option Commande d'impression (E42) pour imprimer ces
informations sur les images, même si la fonction Imprimer la date a été réglée sur Désactivé au moment
de la prise de vue.
Section de référence
E66
Réduction vibration
Commande d M Icône de menu z M Réduction vibration M Commande k
Vous pouvez sélectionner le réglage de réduction de vibration utilisé lors de la prise de vue. La
réduction de vibration vous permet d'atténuer les effets du bougé d'appareil qui survient souvent
lors de la prise de vue avec zoom ou à une vitesse d'obturation lente. Les effets du bougé de
l'appareil sont réduits lors de l'enregistrement de clips vidéo et de la prise de vue d'images fixes.
Réglez Réduction vibration sur Désactivée si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue.
Option
Description
V Activée (hybride)
Les images sont corrigées de manière optique à l'aide de la méthode de déplacement de
lentilles afin de réduire les effets du bougé d'appareil lors de la prise de vue d'images
fixes. Dans les cas suivants, les images sont traitées et corrigées avant d'être enregistrées :
• Lorsque le flash ne se déclenche pas
• Lorsque la vitesse d'obturation est inférieure à 1/30 seconde (à la position
grand-angle maximal) ou à 1/250 seconde (à la position téléobjectif maximal)
• Lorsque le retardateur est désactivé
• Lorsque Vue par vue est sélectionné pour le réglage Rafale
• Lorsque la sensibilité est inférieure ou égale à 200 ISO
g Activée (réglage par
défaut)
La méthode de déplacement de lentilles permet de réduire les effets du bougé d'appareil.
Désactivée
La réduction de vibration est désactivée.
B
Remarques concernant la réduction de vibration
• Après avoir mis l'appareil photo sous tension ou être passé du mode de visualisation au mode de prise de
vue, attendez que l'écran du mode de prise de vue s'affiche complètement avant de prendre des photos.
• En raison des caractéristiques de la fonction de réduction de vibration, les images affichées sur le
moniteur de l'appareil photo immédiatement après la prise de vue peuvent apparaître floues.
• Il est possible que la réduction de vibration ne puisse pas totalement éliminer les effets de bougé d'appareil dans certaines situations.
• Si le bougé d'appareil est extrêmement fort ou faible, il peut arriver que les images ne soit pas corrigées même si la fonction est
définie sur Activée (hybride).
• Si la vitesse d'obturation est rapide ou extrêmement faible, il peut arriver que les images ne soit pas
corrigées même si la fonction est définie sur Activée (hybride).
• Lorsque cette fonction est définie sur Activée (hybride) et que les images sont corrigées, l'enregistrement des images demande
plus de temps que d'ordinaire. En effet, lorsque vous prenez une photo, le déclencheur est relâché deux fois automatiquement
afin de corriger l'image. Vous n'entendez qu'une seule fois le Son du déclencheur (E70). Une seule image est enregistrée.
E67
Section de référence
L'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise de
vue (A 8). Aucune icône ne s'affiche si Désactivée est sélectionné.
Détection mouvement
Commande d M Icône de menu z M Détection mouvement M Commande k
Vous pouvez sélectionner le réglage de détection de mouvement (qui atténue les effets engendrés
par le mouvement du sujet et le bougé d'appareil) à utiliser lors de la prise de vue d'images fixes.
Option
Description
Section de référence
U Automatique
(réglage par
défaut)
Dès que l'appareil photo détecte un mouvement du sujet ou un bougé de
l'appareil, la sensibilité et la vitesse d'obturation augmentent automatiquement
afin de réduire l'effet de flou.
La fonction de détection de mouvement n'est toutefois pas disponible dans les cas suivants :
• Lorsque le flash se déclenche
• Dans les modes Scène suivants : Sport (A 38), Portrait de nuit (A 39),
Aurore/crépuscule (A 40), Paysage de nuit (A 40), Musée (A 41), Feux
d'artifice (A 41), Contre-jour (A 42), Panoramique simplifié (A 43),
Animaux domestiques (A 44) et Photo 3D (A 45)
• En mode A (auto), lorsque Rafale est réglé sur Rafale H : 120 vps (E36),
Rafale H : 60 vps (E36) ou Planche 16 vues (E37)
• Lorsque l'option Sensibilité (E38) est fixée sur une valeur spécifique en mode
A (Auto)
Désactivée
La détection de mouvement est désactivée.
L'icône du réglage actuel s'affiche sur le moniteur lorsque l'appareil photo est en mode de prise de
vue (A 8).
Lorsque l'appareil photo détecte un bougé d'appareil ou un mouvement du sujet, il augmente la
vitesse d'obturation et l'icône de détection de mouvement devient verte. Aucune icône ne s'affiche
si Désactivée est sélectionné.
B
Remarques concernant la détection de mouvement
• Il est possible que la détection de mouvement ne puisse pas totalement éliminer les effets de bougé
d'appareil et de mouvement du sujet dans certaines situations.
• La détection de mouvement risque de ne pas fonctionner si le sujet bouge de manière excessive ou s'il est
trop sombre.
• Les images capturées à l'aide de la détection de mouvement peuvent présenter un léger « grain ».
E68
Assistance AF
Commande d M Icône de menu z M Assistance AF M Commande k
Vous pouvez activer ou désactiver l'illuminateur d'assistance AF qui vous aide à effectuer la mise au
point lorsque le sujet est faiblement éclairé.
Option
Description
L'illuminateur d'assistance AF s'active automatiquement lorsque le sujet est
faiblement éclairé. L'illuminateur a une portée d'environ 5,0 m en position
a Automatique
grand-angle maximal et d'environ 5,0 m en position téléobjectif maximal.
(réglage par
Notez que, pour certains modes Scène (tels que Musée (A 41) et Animaux
défaut)
domestiques (A 44)), il se peut que l'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas
même si Automatique est sélectionné.
Désactivée
L'illuminateur d'assistance AF ne s'active pas. Il est possible que l'appareil ne
parvienne pas à effectuer la mise au point si la luminosité est faible.
Section de référence
E69
Réglages du son
Commande d M Icône de menu z M Réglages du son M Commande k
Vous pouvez ajuster les réglages du son suivants.
Option
Description
Son des
commandes
Sélectionnez Activé (réglage par défaut) ou Désactivé. Lorsque Activé est
sélectionné, un signal sonore est émis une fois lorsque les opérations se sont
déroulées correctement, deux fois lorsque l'appareil photo a effectué la mise au
point sur le sujet et trois fois lorsqu'une erreur est détectée, et le son de bienvenue
retentit lors de la mise sous tension de l'appareil photo.
Son du
déclencheur
Sélectionnez Activé (réglage par défaut) ou Désactivé.
Même si Activé est sélectionné, le son du déclencheur n'est pas audible dans les
cas suivants :
• Lorsque Rafale est défini sur un réglage autre que Vue par vue (E36).
• Si vous utilisez Sport (A 38), Musée (A 41), Panoramique simplifié (A 43)
ou Animaux domestiques (A 44) en mode Scène
• Lors de l'enregistrement de clips vidéo
Section de référence
B
Remarques concernant les réglages du son
Le son des commandes et le son du déclencheur ne sont pas audibles lorsque vous utilisez le mode Scène
Animaux domestiques.
E70
Extinction auto
Commande d M Icône de menu z M Extinction auto M Commande k
Si aucune opération n'est exécutée pendant un certain temps, le moniteur s'éteint
automatiquement et l'appareil photo passe en mode Veille pour économiser l'énergie (A 23).
Ce réglage détermine la durée qui s'écoule avant que l'appareil photo passe en mode Veille.
Option
Description
Extinction
auto
Vous pouvez sélectionner 30 s (réglage par défaut), 1 min, 5 min ou 30 min.
Mode veille
Si Activé (réglage par défaut) est sélectionné, l'appareil photo passe en mode Veille si la
luminosité du sujet ne change pas, même avant l'expiration du délai sélectionné dans le
menu Extinction auto. L'appareil photo passe en mode Veille au bout de 30 secondes
lorsque Extinction auto est réglé sur 1 min ou moins, ou au bout d'une minute
lorsque Extinction auto est réglé sur 5 min ou plus.
C
Lorsque le moniteur est éteint pour économiser l'énergie
C
Réglage Extinction automatique
• La durée qui s'écoule avant la mise en veille de l'appareil photo est fixée dans les situations suivantes :
- Lorsqu'un menu est affiché : trois minutes (avec la fonction Extinction auto définie sur 30 s ou 1 min)
- Pendant la visualisation d'un diaporama : jusqu'à 30 minutes
- Lorsque le câble audio/vidéo est connecté : 30 minutes
- Lorsqu'un câble HDMI est connecté : 30 minutes
• L'appareil photo ne passe pas en mode Veille lorsque vous utilisez l'adaptateur secteur EH-67.
• L'appareil photo ne passe pas en mode Veille lorsque la carte Eye-Fi est en train de transférer des images.
E71
Section de référence
• Lorsque l'appareil photo est en mode Veille, le témoin de mise sous tension clignote.
• Si aucune opération n'est exécutée pendant trois minutes supplémentaires environ, l'appareil photo
s'éteint automatiquement.
• Lorsque le témoin de mise sous tension clignote, vous pouvez réactiver le moniteur en appuyant sur l'une
des commandes suivantes :
➝ Commutateur marche-arrêt, déclencheur, commande A, commande c ou commande
b (e enregistrement vidéo)
Formater la mémoire/Formatage de la carte
Commande d M Icône de menu z M Formater la mémoire/Formatage de la carte M
Commande k
Cette option vous permet de formater la mémoire interne ou une carte mémoire.
Le formatage de la mémoire interne et des cartes mémoire supprime définitivement toutes les
données. Il n'est pas possible de récupérer les données qui ont été supprimées. Assurez-vous de
transférer les données que vous souhaitez conserver sur un ordinateur avant le formatage.
Formatage de la mémoire interne
Pour formater la mémoire interne, retirez la carte mémoire de
l'appareil photo. L'option Formater la mémoire s'affiche dans le
menu Configuration.
Formater la mémoire
Effacer toutes les
images ?
Formater
Non
Formatage de cartes mémoire
Section de référence
Lorsqu'une carte mémoire est insérée dans l'appareil photo,
l'option Formatage de la carte apparaît dans le menu
Configuration.
Formatage de la carte
Effacer toutes les
images ?
Formater
Non
B
Remarques concernant le formatage de la mémoire interne et des cartes mémoire
• Ne mettez pas l'appareil photo hors tension ou n'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire pendant le formatage.
• Lorsque vous insérez pour la première fois dans cet appareil photo une carte mémoire qui a été utilisée
dans un autre périphérique, veillez à la formater avec cet appareil photo.
E72
Langue/Language
Commande d M Icône de menu z M Langue/Language M Commande k
Vous pouvez sélectionner l'une des 34 langues d'affichage des menus et messages.
Finnois
Danois
Suédois
Allemand
Vietnamien
(Réglage par défaut)
Turc
Espagnol
Ukrainien
Grec
Arabe
Français
Bengali
Indonésien
Chinois simplifié
Italien
Chinois traditionnel
Hongrois
Hindi
Néerlandais
Japonais
Norvégien
Coréen
Polonais
Marathi
Portugais brésilien
Perse
Portugais européen
Tamil
Russe
Télougou
Roumain
Thaï
Section de référence
Tchèque
E73
Réglages TV
Commande d M Icône de menu z M Réglages TV M Commande k
Vous pouvez régler les paramètres de connexion à un téléviseur.
Option
Description
Section de référence
Sortie vidéo
Réglez le signal de sortie vidéo analogique de l'appareil photo sur NTSC
ou PAL en fonction des caractéristiques de votre téléviseur.
HDMI
Sélectionnez la résolution d'image de sortie HDMI parmi Automatique
(réglage par défaut), 480p, 720p ou 1080i. Lorsque Automatique est
sélectionné, l'option la mieux adaptée au téléviseur auquel l'appareil
photo est connecté est automatiquement sélectionnée parmi 480p, 720p
ou 1080i.
Ctrl. via sortie HDMI
Spécifiez si l'appareil photo reçoit des signaux d'un téléviseur compatible
HDMI-CEC lorsqu'il est connecté au moyen d'un câble HDMI.
Sélectionnez Activé (réglage par défaut) pour utiliser la télécommande du
téléviseur pour effectuer des opérations de visualisation.
➝ « Utilisation d'une télécommande de téléviseur (Ctrl. via sortie HDMI) »
(E22)
Sortie 3D HDMI
Spécifiez la méthode utilisée pour la sortie des images 3D sur des
périphériques HDMI.
Sélectionnez Activée (réglage par défaut) pour visualiser les images 3D
prises avec cet appareil photo en 3D.
C
HDMI et HDMI-CEC
« HDMI » est l'abréviation de High-Definition Multimedia Interface et désigne un type d'interface
multimédia. « HDMI-CEC » est l'abréviation de HDMI-Consumer Electronics Control, qui permet aux
périphériques compatibles de se contrôler mutuellement et permet à l'utilisateur d'utiliser plusieurs
périphériques avec une seule télécommande.
E74
Détect. yeux fermés
Commande d M Icône de menu z M Détect. yeux fermés M Commande k
Vous pouvez choisir si l'appareil photo doit détecter ou non les sujets ayant fermé les yeux lors de la
prise de vue avec la fonction de détection de visage (A 68) dans les modes suivants :
• Mode G (Auto simplifié)
• Mode Scène Portrait (A 38) ou Portrait de nuit (A 39)
Option
Description
Activée
Lorsque l'appareil photo détecte qu'un ou plusieurs sujets ont peut-être fermé
les yeux sur une image capturée en mode de détection de visage, l'écran Le
sujet a fermé les yeux ? s'affiche sur le moniteur.
Le visage du sujet dont les yeux se sont peut-être fermés lors du relâchement
du déclencheur est encadré d'une bordure jaune. Dans ce cas, vérifiez l'image
et déterminez s'il convient de prendre ou non une autre vue (E76).
Désactivée (réglage
par défaut)
L'option Détect. yeux fermés est désactivée.
Section de référence
E75
Écran Détect. yeux fermés
Lorsque l'écran Le sujet a fermé les yeux ? illustré à droite
s'affiche sur le moniteur, les opérations décrites ci-dessous sont
disponibles.
Si aucune opération n'est effectuée pendant quelques secondes,
l'appareil revient automatiquement en mode de prise de vue.
Le sujet a fermé les yeux ?
Quitter
Fonction
Description
Agrandir le visage pour lequel l'appareil a
détecté des yeux fermés
Tournez la commande de zoom sur la position g (i).
Passer au mode de visualisation plein
écran
Tournez la commande de zoom sur la position f (h).
Sélectionner le visage à afficher
Pendant que vous effectuez un zoom avant, appuyez sur le
sélecteur multidirectionnel J ou K pour passer à un autre
visage.
Section de référence
Supprimer l'image
Appuyez sur la commande l.
Passer au mode de prise de vue
Appuyez sur la commande k, sur le déclencheur, sur la
commande A ou sur la commande b (e enregistrement
vidéo).
E76
Transfert Eye-Fi
Commande d M Icône de menu z M Transfert Eye-Fi M Commande k
Vous pouvez spécifier si la carte Eye-Fi de l'appareil photo (disponible auprès de fabricants tiers)
envoie des images à votre ordinateur.
Option
Description
b Activer
(réglage par
défaut)
Les images créées avec cet appareil photo sont transférées sur l'ordinateur
prédéterminé.
c Désactiver
Les images ne sont pas transférées.
B
Remarques à propos des cartes Eye-Fi
C
Indicateur de transfert Eye-Fi
Vous pouvez vérifier sur le moniteur l'état de transfert de la carte Eye-Fi insérée dans l'appareil photo (A 8, 10).
• w : Transfert Eye-Fi est réglé sur Désactiver.
• x (s'allume) : transfert Eye-Fi activé ; en attente de transfert d'images.
• x (clignote) : transfert Eye-Fi activé ; transfert d'images en cours.
• y : transfert Eye-Fi activé, mais il n'y a aucune image à transférer.
• z : une erreur a eu lieu. L'appareil photo ne peut pas contrôler la carte Eye-Fi.
E77
Section de référence
• Notez que les images ne sont pas transférées si l'intensité du signal est insuffisante, même si Activer est
sélectionné.
• Lorsque vous utilisez l'appareil photo dans une zone où l'émission d'un signal sans fil n'est pas autorisée,
réglez cette fonction sur Désactiver.
• Reportez-vous au mode d'emploi de votre carte Eye-Fi pour plus d'informations. En cas de
dysfonctionnement ou si vous avez des questions, contactez le fabricant de la carte.
• Vous pouvez utiliser l'appareil photo pour activer et désactiver les cartes Eye-Fi, par contre il ne prend pas
en charge toutes les fonctions Eye-Fi.
• L'appareil photo n'est pas compatible avec la fonction de mémoire infinie. Lorsqu'elle est installée sur un
ordinateur, désactivez la fonction. Si la fonction de mémoire infinie est activée, le nombre de photos prises
peut ne pas s'afficher correctement.
• La fonction de transfert Eye-Fi est uniquement conçue pour être utilisée dans le pays d'achat. Avant de
l'utiliser dans d'autres pays, informez-vous sur les lois et réglementations applicables dans ce pays.
• Lorsque ce réglage est défini sur Activer, les accumulateurs/piles s'épuisent plus rapidement que d'ordinaire.
Réinitialisation
Commande d M Icône de menu z M Réinitialisation M Commande k
L'option Oui permet de restaurer les paramètres de l'appareil photo à leurs valeurs par défaut.
Fonctions de prise de vue de base
Option
Valeur par défaut
Mode de flash (A 54)
Automatique
Retardateur (A 57)
Désactivé
Mode macro (A 59)
Désactivé
Correction d'exposition (A 61)
0.0
Mode Scène
Option
Valeur par défaut
Section de référence
Réglage du mode Scène dans le menu de sélection du
mode de prise de vue (A 37)
Portrait
Portrait de nuit (A 39)
À main levée
Paysage de nuit (A 40)
À main levée
Réglage de la teinte en mode Aliments (A 41)
Centre
HDR en mode Contre-jour (A 42)
Désactivé
Panoramique simplifié (A 43)
Normal (180°)
Rafale en mode Animaux domestiques (A 44)
Rafale
Déclenchement auto en mode Animaux domestiques
(A 44)
Activé
Mode Effets spéciaux
Option
Réglage du mode Effets spéciaux dans le menu de
sélection du mode de prise de vue (A 47)
E78
Valeur par défaut
Flou
Menu Portrait optimisé
Option
Maquillage (E40)
Valeur par défaut
Activé
Détecteur de sourire (E41)
Activer
Sélect. yeux ouverts (E41)
Désactivée
Menu Prise de vue
Option
Valeur par défaut
Taille d'image (E31)
P 4608×3456
Balance des blancs (E33)
Automatique
Rafale (E36)
Vue par vue
Sensibilité (E38)
Automatique
Options couleur (E39)
Couleur standard
Menu Clip vidéo
Option
Valeur par défaut
d 1080P/30p
Mode autofocus (E58)
AF ponctuel
Réduction bruit du vent (E58)
Désactivée
Section de référence
Options vidéo (E53)
Menu Configuration
Option
Valeur par défaut
Écran d'accueil (E59)
Aucun
Infos photos (E63)
Infos auto
Affichage des images (E63)
Activé
Luminosité (E63)
3
Imprimer la date (E65)
Désactivée
E79
Réduction vibration (E67)
Activée
Détection mouvement (E68)
Automatique
Assistance AF (E69)
Automatique
Son des commandes (E70)
Activé
Son du déclencheur (E70)
Activé
Extinction auto (E71)
30 s
Mode veille (E71)
Activé
HDMI (E74)
Automatique
Ctrl. via sortie HDMI (E74)
Activé
Sortie 3D HDMI (E74)
Activée
Détect. yeux fermés (E75)
Désactivée
Transfert Eye-Fi (E77)
Activer
Autres
Option
Valeur par défaut
Section de référence
Format du papier (E27, E28)
Par défaut
Réglage En boucle pour les diaporamas (E45)
Désactivé
Options affich. séquence (E52)
Image représent. seule
• Lorsque vous sélectionnez Réinitialisation, la numérotation des fichiers de l'appareil photo est
également réinitialisée (E83). Après une réinitialisation, l'appareil photo détermine le numéro
de fichier le plus élevé dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire, et enregistre les images
en utilisant le numéro de fichier suivant disponible. Pour réinitialiser la numérotation des fichiers
sur « 0001 », supprimez toutes les images enregistrées dans la mémoire interne ou sur la carte
mémoire (A 32) avant de sélectionner Réinitialisation.
• Les paramètres du menu suivant ne sont pas affectés par la réinitialisation des menus à l'aide de
l'option Réinitialisation.
- Menu Prise de vue : Données de Pré-réglage manuel (E34) acquises pour Balance des
blancs
- Menu Visualisation : Choix image représent. (E52)
E80
- Menu Configuration : réglages pour l'image enregistrée pour Écran d'accueil (E59),
Fuseau horaire et date (E60), Langue/Language (E73), Sortie vidéo pour Réglages
TV (E74) et Type d'accu/pile (E82)
Section de référence
E81
Type d'accu/pile
Commande d M Icône de menu z M Type d'accu/pile M Commande k
Pour s'assurer que l'appareil photo affiche le niveau correct des accumulateurs/piles (A 22),
sélectionnez le type correspondant aux accumulateurs/piles actuellement utilisés.
Option
Description
Alcaline (réglage par défaut)
Piles alcalines LR6/L40 (type AA)
COOLPIX (Ni-MH)
Accumulateurs Nikon Ni-MH rechargeables EN-MH2
(nickel-métal-hydrure)
Lithium
Piles lithium FR6/L91 (type AA)
Version firmware
Commande d M Icône de menu z M Version firmware M Commande k
Section de référence
Vous pouvez afficher la version actuelle du firmware de l'appareil
photo.
CO O L P I X L 8 2 0 Ve r. x . x
Retour
E82
Noms de dossiers et de fichiers
Les images et les clips vidéo se voient attribuer des noms de fichiers composés comme suit.
D S C N 00 0 1 . J P G
Identificateur
(non affiché sur le moniteur de
l'appareil photo)
Images fixes et clips
vidéo originaux
DSCN
Copies de taille réduite
SSCN
Copies recadrées
RSCN
Images fixes
.JPG
Clips vidéo
.MOV
Images 3D
.MPO
Numéro de fichier (attribué automatiquement
suivant un ordre croissant, en commençant par
« 0001 »)
FSCN
• Les fichiers sont enregistrés dans des dossiers dont le nom est formé d'un numéro de dossier
suivi de « NIKON » (par exemple « 100NIKON »). Un seul dossier peut contenir jusqu'à 200 images ;
si le dossier actuel contient déjà 200 images, un nouveau dossier sera créé lors de la prochaine
capture d'images, dossier dont le nom est composé du chiffre suivant celui du dossier actuel (par
exemple « 100NIKON » ➝ « 101NIKON »). Lorsque le nombre de fichiers au sein du dossier atteint
9999, un nouveau dossier est créé. Les numéros de fichier sont attribués automatiquement en
commençant par 0001.
• Les fichiers copiés à l'aide de la fonction Copier > Images sélectionnées sont copiés sur le
dossier en cours, où ils reçoivent de nouveaux numéros de fichiers dans l'ordre croissant en
commençant à partir du plus grand numéro de fichier en mémoire. La fonction Copier > Toutes
les images copie tous les dossiers depuis le support source. Les noms de fichiers ne changent
pas, mais de nouveaux numéros de dossiers sont attribués dans l'ordre croissant, en
commençant par le plus grand numéro de dossier sur le support de destination (E50).
E83
Section de référence
Images créées par une
fonction d'édition
d'images autre que
Mini-photo ou
Recadrage et clips
vidéo créés par la
fonction d'édition de
clip vidéo
Extension
(indique le format de
fichier)
• Si le dossier actuel est numéroté 999 et contient 200 images, ou si une image est numérotée
9999, vous ne pouvez plus capturer d'images tant que la mémoire interne ou la carte mémoire
n'est pas formatée (E72) ou tant que vous n'insérez pas une nouvelle carte mémoire.
Section de référence
E84
Accessoires optionnels
Chargeur
d'accumulateur,
accumulateurs
rechargeables*
• Chargeur d’accumulateur MH-73 (inclut quatre accumulateurs Ni-MH
rechargeables EN-MH2)
• Accumulateurs rechargeables de rechange : Accumulateurs Ni-MH
rechargeables EN-MH2-B4 (jeu de quatre accumulateurs EN-MH2)
Adaptateur secteur
Adaptateur secteur EH-67
Sangle de reportage
Sangle de reportage AH-CP1
* Lorsque vous utilisez des accumulateurs Ni-MH rechargeables EN-MH2 avec l'appareil photo, chargez-les
par quatre à l'aide du chargeur d'accumulateur MH-73. Ne rechargez pas simultanément des
accumulateurs présentant des niveaux de charge restante différents (F4). Vous ne pouvez pas utiliser les
accumulateurs Ni-MH rechargeables EN-MH1.
Section de référence
E85
Messages d'erreur
Moniteur
A
Cause/Solution
Section de référence
O
(clignote)
L'horloge n'est pas réglée.
Réglez la date et l'heure.
E60
L'accu/pile est
déchargé(e).
Remplacez les piles.
14
L'appareil photo va
s'éteindre pour éviter la
surchauffe.
L'intérieur de l'appareil photo ou les accumulateurs sont brûlants.
L'appareil photo s'éteint automatiquement. Laissez refroidir
l'appareil photo ou les accumulateurs avant de rallumer l'appareil
photo.
23
Q
(clignote en rouge)
La mise au point est impossible.
• Effectuez à nouveau la mise au point.
• Utilisez la mémorisation de la mise au point.
Patientez... image en
cours d'enregistrement.
Attendez que l'image soit enregistrée et que le message
disparaisse de l'écran.
–
La carte mémoire est
protégée en écriture.
Le commutateur de protection en écriture est en position de
verrouillage.
Placez le commutateur en position d'écriture.
–
Le commutateur de protection en écriture de la carte Eye-Fi est en
position de verrouillage.
Placez le commutateur en position d'écriture.
–
Non disponible si la carte
Eye-Fi est verrouillée.
Cette carte ne fonctionne
pas.
Cette carte est illisible.
E86
28, 71
70
Erreur lors de l'accès à la carte Eye-Fi.
• Vérifiez que les bornes sont propres.
• Vérifiez que la carte est correctement insérée.
16
16
Une erreur s'est produite lors de l'accès à la carte mémoire.
• Utilisez une carte approuvée.
• Vérifiez que les bornes sont propres.
• Vérifiez que la carte est correctement insérée.
F20
16
16
Moniteur
A
Cause/Solution
Carte non formatée.
Formater la carte ?
Oui
Non
La carte mémoire n'a pas été formatée pour être utilisée dans
l'appareil photo.
Le formatage supprime toutes les données enregistrées sur la
carte mémoire. Assurez-vous de sélectionner Non et de faire des
copies des images que vous souhaitez conserver avant de lancer
le formatage de la carte mémoire. Sélectionnez Oui, puis appuyez
sur la commande k pour formater la carte mémoire.
Mémoire insuffisante.
La carte mémoire est pleine.
• Modifiez le réglage de taille d'image.
• Supprimez des images.
• Insérez une nouvelle carte mémoire.
• Retirez la carte mémoire et utilisez la mémoire interne.
F5
E31
32, 92
16
17
E72
L'appareil photo n'a plus de numéros de fichier disponibles.
Insérez une carte mémoire neuve ou formatez la mémoire interne
ou la carte mémoire.
E83
L'image ne peut pas être utilisée comme écran d'accueil.
Il est impossible d'enregistrer les images suivantes comme écran
d'accueil.
• Images capturées à l'aide de la fonction Panoramique simplifié
ou Photo 3D
• Images réduites au format 320 × 240 ou inférieur à l'aide des
fonctions d'édition Recadrage ou Mini-photo
E59
Espace insuffisant pour enregistrer une copie.
Supprimez des images de la mémoire de destination.
32
Un sujet a fermé les yeux
au moment de la prise de
vue.
Un ou plusieurs sujets en portrait ont peut-être fermé les yeux lors
de la prise de vue.
Vérifiez l'image en mode de visualisation.
30,
E41
Impossible de modifier
l'image.
Impossible de modifier l'image sélectionnée.
• Sélectionnez des images prenant en charge la fonction
d'édition.
• Les clips vidéo ne peuvent pas être retouchés.
Enregistrement d'image
impossible.
E10
–
E87
Section de référence
Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement de l'image.
Formatez la mémoire interne ou la carte mémoire.
Moniteur
A
Cause/Solution
Section de référence
L'enregistrement de
vidéos est impossible.
Une erreur de temporisation s'est produite lors de
l'enregistrement du clip vidéo sur la carte mémoire.
Sélectionnez une carte mémoire offrant une vitesse d'écriture
supérieure.
La mémoire ne contient
pas d'images.
Aucune image dans la mémoire interne ou la carte mémoire.
• Retirez la carte mémoire de l'appareil photo pour visualiser des
images enregistrées dans sa mémoire interne.
• Pour copier les images de la mémoire interne sur la carte
mémoire, appuyez sur la commande d. L'écran de copie
s'affiche et les images enregistrées dans la mémoire interne
peuvent être copiées sur la carte mémoire.
Ce fichier ne contient pas
de données image.
Ce fichier n'a pas été créé à l'aide de cet appareil photo.
Le fichier ne peut pas être visualisé sur cet appareil photo.
Visualisez-le à l'aide de l'ordinateur ou du périphérique utilisé
pour créer ou modifier ce fichier.
–
Toutes les images sont
masquées.
Aucune image n'est disponible pour un diaporama.
E45
Impossible d'effacer cette
image.
L'image est protégée.
Désactivez la protection.
E46
La destination est dans le
fuseau horaire actuel.
Le domicile et la destination se trouvent dans le même fuseau
horaire.
E61
Relevez le flash.
Le flash est abaissé.
Relevez le flash si vous utilisez Portrait de nuit ou Contre-jour
(lorsque HDR est réglé sur Désactivé) en mode Scène.
39, 42,
54
E88
16
16
E50
Moniteur
Impossible de créer un
panoramique.
A
Cause/Solution
Impossible de prendre une photo en utilisant la fonction
Panoramique simplifié.
Il se peut que la prise de vue avec Panoramique simplifié ne soit
pas possible dans les situations suivantes.
• Lorsque la prise de vue ne s'arrête pas après une certaine
durée.
• Lorsque vous déplacez l'appareil photo trop rapidement.
• Lorsque l'appareil photo n'est pas déplacé correctement dans
le sens du panoramique.
E2
La prise de vue a échoué
Lors de la prise de vue d'images 3D, la première image n'a pas pu
être capturée.
• Essayez de prendre une nouvelle photo.
• Dans certaines conditions de prise de vue, par exemple lorsque
le sujet est en mouvement, sombre ou faiblement contrasté, il
se peut que la prise de vue ne soit pas possible.
45
La prise de la seconde vue
a échoué
Lorsque vous capturez des images 3D, la seconde prise de vue a
échoué après la première photo.
• Essayez de prendre une nouvelle photo. Après avoir pris la
première image, déplacez l'appareil photo à l'horizontale et
cadrez le sujet de manière à l'aligner avec le repère.
• Dans certaines conditions de prise de vue, par exemple lorsque
le sujet est sombre ou faiblement contrasté, il se peut que la
seconde image ne soit pas capturée.
Création panoramique
impossible. Effectuez-le
ds une seule direction.
Création panoramique
impossible. Effectuez-le
plus lentement.
–
Section de référence
L'enregistrement de
l'image 3D a échoué
L'enregistrement de l'image 3D a échoué.
• Essayez de prendre une nouvelle photo.
• Supprimez des images.
• Il peut arriver que la création d'images 3D échoue selon le sujet
et les conditions de prise de vue, dans quel cas les images ne
peuvent pas être enregistrées.
45
45
32
–
E89
Moniteur
A
Cause/Solution
Section de référence
Problème dans le bloc
optique
Le bouchon d'objectif est peut-être fixé, ou il y a un problème
dans le bloc optique.
Vérifiez que le bouchon d'objectif a été retiré, puis rallumez
l'appareil photo. Si l'erreur persiste même après que vous avez
éteint puis rallumé l'appareil photo, contactez votre revendeur ou
votre représentant Nikon agréé.
4,22
Erreur de communication
Une erreur est survenue lors de la communication avec
l'imprimante.
Mettez l'appareil hors tension, puis reconnectez le câble USB.
E24
Erreur du système
Une erreur s'est produite dans les circuits internes de l'appareil
photo.
Mettez l'appareil photo hors tension, retirez et réinsérez les
accumulateurs, puis remettez l'appareil sous tension. Si le
problème persiste, contactez votre revendeur ou votre
représentant Nikon agréé.
14, 23
Erreur d'imprimante :
vérifier l'état de
l'imprimante.
Erreur d'imprimante.
Contrôlez l'imprimante. Après avoir réglé le problème,
sélectionnez Reprendre puis appuyez sur la commande k pour
reprendre l'impression.*
–
Erreur d'imprimante :
vérifier le papier
L'imprimante ne contient pas le papier au format spécifié.
Chargez le format de papier spécifié, sélectionnez Reprendre,
puis appuyez sur la commande k pour reprendre l'impression.*
–
Erreur d'imprimante :
bourrage papier
Un bourrage papier s'est produit dans l'imprimante.
Retirez le papier coincé, sélectionnez Reprendre, puis appuyez
sur la commande k pour reprendre l'impression.*
–
Erreur d'imprimante : il n'y
a plus de papier
L'imprimante ne contient pas de papier.
Chargez le format de papier spécifié, sélectionnez Reprendre,
puis appuyez sur la commande k pour reprendre l'impression.*
–
Erreur d'imprimante :
vérifier l'encre
Une erreur liée à l'encre s'est produite.
Vérifiez l'encre, sélectionnez Reprendre, puis appuyez sur la
commande k pour reprendre l'impression.*
–
Erreur d'imprimante : il n'y
a plus d'encre
Niveau d'encre insuffisant ou cartouche d'encre vide.
Remplacez la cartouche d'encre, sélectionnez Reprendre, puis
appuyez sur la commande k pour reprendre l'impression.*
–
E90
Moniteur
Erreur d'imprimante :
fichier corrompu
A
Cause/Solution
Une erreur provoquée par le fichier image s'est produite.
Sélectionnez Annuler puis appuyez sur la commande k pour
annuler l'impression.
–
* Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre imprimante.
Section de référence
E91
E92
Notes techniques et index
Entretien du produit...................................................... F2
Appareil photo ...............................................................................................................F2
Accumulateurs/piles ....................................................................................................F3
Cartes mémoire..............................................................................................................F5
Nettoyage et stockage ..................................................F6
Nettoyage ........................................................................................................................F6
Stockage ...........................................................................................................................F7
Cartes mémoire approuvées.................................................................................. F20
Normes prises en charge ......................................................................................... F21
Index .............................................................................F23
F1
Notes techniques et index
Dépannage ..................................................................... F8
Caractéristiques ...........................................................F16
Entretien du produit
Appareil photo
Pour continuer à profiter au mieux des fonctions de votre appareil photo Nikon, observez les
précautions suivantes ainsi que les précautions mentionnées dans la documentation « Pour votre
sécurité » (A ix-xiv) lorsque vous utilisez ou rangez votre appareil.
B
Ne soumettez pas le produit à des chocs violents
Le produit risque de ne plus fonctionner correctement en cas de chute ou de choc. Ne touchez pas l'objectif
et veillez à le manipuler avec précaution.
B
Gardez l'appareil au sec
Si de l'eau pénètre dans l'appareil photo, les composants internes risquent de rouiller ou d'être
endommagés. La réparation de l'appareil photo peut alors s'avérer coûteuse, voire impossible.
B
Évitez des changements brusques de température
Les changements brusques de température, comme il peut s'en produire lorsque vous entrez ou sortez d'un
local chauffé par temps froid, sont susceptibles de créer de la condensation à l'intérieur de l'appareil. Pour
éviter ce problème, rangez votre équipement dans un étui ou dans un sac plastique avant de l'exposer à de
brusques changements de température.
B
Maintenez-le à distance des champs magnétiques puissants
Notes techniques et index
N'utilisez pas et ne stockez pas cet appareil à proximité d'équipements émettant de fortes radiations
électromagnétiques ou de forts champs magnétiques. Une forte charge statique ou les champs
magnétiques générés par des équipements tels que des émetteurs radio peuvent interférer avec le
moniteur, corrompre les données enregistrées sur la carte mémoire ou endommager les circuits internes de
votre appareil.
B
Ne dirigez pas l'objectif vers des sources lumineuses importantes pendant de
longues périodes
Évitez de diriger l'objectif vers le soleil ou d'autres sources lumineuses puissantes pendant une période
prolongée lors de l'utilisation ou du stockage de l'appareil photo. Une lumière intense peut endommager le
capteur d'images ou d'autres composants, produisant un effet de flou blanc sur les photos.
F2
B
Mettez l'appareil photo hors tension avant de retirer les accumulateurs, l'adaptateur
secteur ou la carte mémoire
Vous risquez d'endommager l'appareil photo ou la carte mémoire si vous retirez les accumulateurs,
l'adaptateur secteur ou la carte mémoire alors que l'appareil est sous tension. Si vous les retirez pendant que
l'appareil photo est en train d'enregistrer ou de supprimer des données, vous risquez de perdre des données
et d'endommager la mémoire de l'appareil photo ou la carte mémoire.
B
Remarques concernant le moniteur
• Les moniteurs et les viseurs électroniques sont fabriqués avec une très haute précision ; 99,99% des pixels
au moins sont effectifs et seuls 0,01% sont absents ou défectueux. Par conséquent, bien que ces
affichages puissent comporter des pixels allumés en permanence (blanc, rouge, bleu ou vert) ou au
contraire éteints en permanence (noir), ceci ne constitue pas un dysfonctionnement et n'affecte pas les
images enregistrées avec votre appareil.
• Frotter la surface du moniteur ou appuyer dessus peut provoquer des dommages ou un
dysfonctionnement. Si le moniteur venait à se casser, faites très attention de ne pas vous couper avec le
verre et évitez tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche.
• Les images du moniteur peuvent être difficiles à percevoir sous un éclairage fort.
• Le moniteur est éclairé grâce à un rétro-éclairage par DEL. Si la lumière émise par le moniteur devient
faible ou si ce dernier clignote, contactez votre représentant Nikon agréé.
Accumulateurs/piles
Veillez à lire et observer les avertissements mentionnés dans la section « Pour votre sécurité »
(A ix-xiv) avant utilisation.
B
Remarques concernant l'utilisation des accumulateurs/piles
B
Accumulateurs de rechange
Nous vous recommandons d'emporter des accumulateurs de rechange selon l'endroit où vous comptez
prendre des photos. Il peut être difficile d'acheter des accumulateurs dans certaines régions.
B
Charge des accumulateurs/piles
Si vous utilisez des accumulateurs/piles rechargeables optionnels, chargez-les avant de prendre des photos.
Les accumulateurs/piles ne sont pas chargés au moment de l'achat.
Veillez à lire et observer les avertissements mentionnés dans le mode d'emploi fourni avec le chargeur
d'accumulateur.
F3
Notes techniques et index
• Il existe un risque de surchauffe des accumulateurs/piles usagés. Manipulez-les avec soin.
• N'utilisez pas les accumulateurs/piles au-delà de leur date d'expiration recommandée.
• Ne mettez pas l'appareil photo sous tension puis hors tension à répétition si des accumulateurs/piles
déchargés sont insérés dans l'appareil photo.
B
Charge des accumulateurs/piles rechargeables
• Ne mélangez pas des accumulateurs/piles présentant des niveaux de charge restante différents, ou
encore de marques ou de modèles différents.
• Lorsque vous utilisez des accumulateurs EN-MH2 avec le COOLPIX L820, chargez-les par quatre à l'aide du
chargeur d'accumulateur MH-73. Utilisez uniquement le chargeur d'accumulateur MH-73 pour charger les
accumulateurs EN-MH2.
• Lorsque vous utilisez le chargeur d'accumulateur MH-73, chargez uniquement des accumulateurs
EN-MH2.
• Les accumulateurs Ni-MH rechargeables EN-MH1 ne peuvent pas être utilisés.
B
Remarques concernant les accumulateurs Ni-MH rechargeables
• Si vous rechargez à répétition des accumulateurs Ni-MH rechargeables alors qu'il reste un certain niveau
de charge, le message « L'accu/pile est déchargé(e). » peut s'afficher prématurément lorsque vous
utilisez les accumulateurs. Ceci est dû à l'effet de mémoire, selon lequel la quantité de charge que les
accumulateurs peuvent contenir décroît temporairement. Utilisez les accumulateurs jusqu'à ce qu'ils
soient épuisés. Leur comportement habituel sera alors restauré.
• Les accumulateurs Ni-MH rechargeables se déchargent même lorsqu'ils ne sont pas utilisés. Nous vous
recommandons de recharger les piles juste avant de les utiliser.
B
Utilisation par temps froid
Notes techniques et index
La performance des accumulateurs/piles décroît par temps froid. Lorsque vous utilisez l'appareil photo par
temps froid, évitez que l'appareil photo et les accumulateurs/piles ne deviennent trop froids. L'appareil
photo risque de ne pas fonctionner si vous utilisez des accumulateurs/piles déchargés par temps froid.
Gardez au chaud les accumulateurs/piles de rechange et alternez entre les deux jeux d'accumulateurs/piles.
Les accumulateurs/piles qui ne peuvent pas être utilisés parce que leur température est devenue trop froide
peuvent souvent être utilisés à nouveau une fois qu'ils se sont réchauffés.
B
Contacts des accumulateurs/piles
Si les contacts de l'accumulateur sont sales, l'appareil photo peut ne pas fonctionner. Nettoyez les contacts à
l'aide d'un chiffon sec.
B
Charge d'accumulateur restante
Si vous insérez des accumulateurs/piles déchargés dans l'appareil photo, l'appareil peut indiquer que le
niveau de charge restante est adéquat. Ceci est une caractéristique des accumulateurs.
B
Recyclage
Les accumulateurs usagés sont une ressource précieuse. Recyclez-les en suivant les réglementations locales.
Couvrez les contacts des accumulateurs avec un adhésif en plastique pour le recyclage.
F4
Cartes mémoire
•
•
•
•
•
N'utilisez que des cartes mémoire Secure Digital. Cartes mémoire approuvées ➝ F20
Observez les précautions mentionnées dans la documentation fournie avec votre carte mémoire.
Ne collez pas d'étiquette ou d'autocollant sur la carte mémoire.
Ne formatez pas la carte mémoire à l'aide d'un ordinateur.
Avant d'utiliser une carte mémoire avec cet appareil photo, formatez la carte à l'aide de l'appareil photo si
elle a été utilisée avec un autre périphérique. Avant d'utiliser une nouvelle carte mémoire, nous vous
recommandons d'utiliser cet appareil photo pour formater la carte.
• Notez que le formatage d'une carte mémoire supprime définitivement toutes les images et les
autres données de la carte mémoire. Si vous souhaitez conserver certaines des données enregistrées
sur la carte mémoire, copiez-les sur un ordinateur avant le formatage.
• Si le message Carte non formatée. Formater la carte ? s'affiche lorsque vous insérez une carte
mémoire, vous devez formater la carte mémoire. Si la carte mémoire contient des données que vous ne
voulez pas supprimer, sélectionnez Non. Copiez ces données sur un ordinateur avant le formatage. Pour
formater la carte mémoire, sélectionnez Oui puis appuyez sur la commande k.
• Veillez à observer les précautions suivantes lors du formatage de la carte mémoire, de l'enregistrement et
de la suppression d'images, et de la copie d'images sur un ordinateur. Les données ou la carte mémoire
elle-même risquent sinon d'être endommagées.
- N'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire et ne retirez pas la carte mémoire
ou les accumulateurs.
- N'éteignez pas l'appareil photo
- Ne débranchez pas l'adaptateur secteur
Notes techniques et index
F5
Nettoyage et stockage
Nettoyage
N'utilisez pas d'alcool, de diluant ou d'autres produits chimiques volatiles.
Moniteur
Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette. Pour enlever les empreintes,
de l'huile ou autres taches, essuyez la zone avec un chiffon sec et doux ou un essuie-verres.
Ne frottez pas avec force et n'utilisez pas un chiffon rugueux pour le nettoyage. L'appareil
photo risque sinon d'être endommagé ou de ne plus fonctionner correctement.
Boîtier
• Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette. Essuyez avec un chiffon
sec et doux.
• Après avoir utilisé l'appareil photo à la plage ou dans un autre endroit sablonneux ou
poussiéreux, retirez le sable, la poussière ou le sel avec un chiffon doux légèrement
humidifié d'eau, puis essuyez avec soin.
Notez que les corps étrangers introduits dans l'appareil photo peuvent provoquer
des dommages qui ne sont pas couverts par la garantie.
Notes techniques et index
Objectif
Lorsque vous nettoyez l'objectif, évitez de le toucher directement avec les doigts. Pour
retirer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette. Pour retirer les empreintes, de
l'huile ou autres taches résistantes à la soufflette, nettoyez l'objectif avec un chiffon doux et
sec ou un essuie-verres en effectuant un mouvement circulaire du centre vers la périphérie
avec précaution. Ne frottez pas avec force et n'utilisez pas un chiffon rugueux pour le
nettoyage. L'appareil photo risque sinon d'être endommagé ou de ne plus fonctionner
correctement. Si vous ne parvenez toujours pas à éliminer les taches, imbibez un chiffon
doux avec un produit nettoyant pour objectifs et nettoyez avec précaution.
F6
Stockage
Retirez les accumulateurs si vous envisagez de ne pas utiliser l'appareil pendant une période
prolongée. Pour éviter la formation de moisissures ou des dysfonctionnements, et pour garantir un
fonctionnement durable et sans problème de l'appareil photo, nous vous recommandons d'insérer
les accumulateurs et d'utiliser l'appareil photo environ une fois par mois. Ne rangez pas votre
appareil avec de la naphtaline ou du camphre ou dans un endroit qui est :
• À proximité d'appareils générant de forts champs électromagnétiques comme des téléviseurs ou
des radios
• Exposé à des températures inférieures à –10 °C ou supérieures à 50 °C
• Mal aéré ou soumis à une humidité supérieure à 60%
Notes techniques et index
F7
Dépannage
Si l'appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes présentée
ci-dessous avant de contacter votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé.
Problèmes d'alimentation, d'affichage et de réglages
Problème
A
Cause/Solution
Notes techniques et index
–
14, 15, 23,
E85
L’appareil photo est allumé
mais ne réagit pas.
• Attendez que l’enregistrement soit terminé.
• Si le problème persiste, mettez l’appareil photo hors
tension.
Si l’appareil photo ne s’éteint pas, retirez l’accumulateur
ou les accumulateurs puis réinsérez-le(s) ou, si vous
utilisez un adaptateur secteur, débranchez-le puis
rebranchez-le.
Notez que les données en cours d’enregistrement
seront perdues, mais celles qui ont déjà été
enregistrées ne seront pas affectées si vous retirez ou
débranchez l’alimentation.
L'appareil photo s'éteint sans
afficher de message.
• Les accu/piles sont déchargé(e)s.
• L'appareil photo s'est éteint automatiquement pour
économiser de l'énergie.
• L'appareil photo ou les accumulateurs/piles sont trop
froids et ne peuvent pas fonctionner correctement.
22
96, E71
Le moniteur n'affiche rien.
• L'appareil photo est hors tension.
• Les accu/piles sont déchargé(e)s.
• Mode Veille activé pour économiser l'énergie : appuyez
sur le commutateur marche-arrêt, sur le déclencheur,
sur la commande A, sur la commande c ou sur la
commande b (e enregistrement vidéo).
• Le témoin du flash clignote lorsque le flash est en cours
de charge. Attendez que le flash soit rechargé.
• L'appareil photo est relié à l'ordinateur via un câble
USB.
• L'appareil photo et le téléviseur sont connectés via un
câble audio/vidéo ou HDMI.
F8
F4
23
22
2, 23
56
78, 83
78, E21
Problème
A
Cause/Solution
• Réglez la luminosité du moniteur.
• Le moniteur est sale. Nettoyez-le.
96, E63
F6
La date et l'heure
d'enregistrement sont
incorrectes.
• Si l'horloge de l'appareil photo n'a pas été réglée,
O clignote lors de la prise de vue d'images et de
l'enregistrement de clips vidéo. Les images et clips
vidéo enregistrés avant le réglage de l'horloge
présenteront la date « 00/00/0000 00:00 » ou « 01/01/
2013 00:00 » respectivement. Réglez correctement
l'heure et la date en utilisant l'option Fuseau horaire
et date du menu Configuration.
• Comparez régulièrement l'horloge de l'appareil photo
à des horloges plus exactes et réinitialisez-la si
nécessaire.
18, 96,
E60
Aucun indicateur n'apparaît
sur le moniteur.
Masquer les infos est sélectionné pour Infos photos.
Sélectionnez Afficher les infos.
96, E63
Imprimer la date non
disponible.
L'option Fuseau horaire et date dans le menu
Configuration n'a pas été configurée.
18, 96,
E60
La date n'est pas imprimée sur
les images, même lorsque
Imprimer la date est activé.
• Le mode de prise de vue actuel ne prend pas en charge
la fonction Imprimer la date.
• Il est impossible d'imprimer la date sur les clips vidéo.
96, E65
L'écran de réglage du fuseau
horaire et de la date s'affiche
lorsque l'appareil photo est
allumé.
L'accumulateur de l'horloge est déchargé ; tous les
réglages ont été réinitialisés.
18, 21
L'appareil photo peut devenir brûlant lorsque vous
enregistrez des clips vidéo ou que vous transférez des
images à partir d'une carte Eye-Fi pendant une période
prolongée, ou lorsqu'il est utilisé dans un endroit très
chaud. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
–
Notes techniques et index
Le contenu affiché sur le
moniteur est peu lisible.
Les réglages de l'appareil
photo sont réinitialisés.
L'appareil photo devient
brûlant.
F9
Problèmes de prise de vue
Problème
Débranchez le câble HDMI ou le câble USB.
L'appareil photo ne capture
pas d'image lorsque vous
appuyez sur le déclencheur.
• Lorsque l'appareil est en mode de visualisation,
appuyez sur la commande A, sur le déclencheur ou
sur la commande b (e enregistrement vidéo).
• Lorsque les menus sont affichés, appuyez sur la
commande d.
• Les accu/piles sont déchargé(e)s.
• Lorsque le témoin du flash clignote, le flash est en cours
de charge.
Impossible de capturer une
image 3D.
Dans certaines conditions de prise de vue, par exemple
lorsque le sujet est sombre ou faiblement contrasté, il se
peut que la seconde image ne soit pas capturée ou que
l'image 3D ne soit pas enregistrée.
La mise au point est
impossible.
• Le sujet est trop proche. Essayez de prendre des photos
en utilisant le mode Auto simplifié, le mode Scène
Gros plan ou le mode Macro.
• L'autofocus ne parvient pas à faire la mise au point sur
ce type de sujet.
• Réglez Assistance AF dans le menu Configuration sur
Automatique.
• Mettez l'appareil hors tension, puis sous tension.
Notes techniques et index
Impossible de passer au mode
de prise de vue.
F10
A
Cause/Solution
78, 83,
E21,
E24
30
3
22
56
–
36, 40, 59
71
96, E69
23
Problème
Les images sont floues.
• Utilisez un trépied et le retardateur.
Des taches lumineuses
apparaissent sur les images
capturées avec le flash.
Le flash se réfléchit dans les particules présentes dans l'air.
Abaissez le flash.
Le flash ne se déclenche pas.
• Le flash est abaissé.
• Vous avez sélectionné un mode Scène avec lequel le
flash ne se déclenche pas.
• Activée est sélectionné pour Sélect. yeux ouverts
dans le menu Portrait optimisé.
• Une autre fonction qui limite l'utilisation du flash est
activée.
Il est impossible d'utiliser le
zoom numérique.
A
Cause/Solution
• Utilisez le flash.
• Augmentez la valeur de sensibilité.
• Activez la fonction de réduction de vibration ou de
détection de mouvement.
• Utilisez l'option D (sélecteur de meilleure image).
Taille d'image non
disponible.
Une autre fonction qui limite l'option Taille d'image est
activée.
Aucun son n'est émis lors du
déclenchement.
• Désactivé est sélectionné pour Réglages du son >
Son du déclencheur dans le menu Configuration.
Aucun son n'est émis avec certains modes et réglages
de prise de vue même lorsque Activé est sélectionné.
• Ne bloquez pas le haut-parleur.
5, 55
5, 54
62
65, E41
66
38, 39, 40,
42, 43, 44,
45
49
65, E36
66
96, E70
2
F11
Notes techniques et index
• Vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique dans
les situations suivantes.
- Lorsque Portrait, Portrait de nuit, Paysage de
nuit, Contre-jour (avec HDR réglé sur Activé),
Panoramique simplifié, Animaux domestiques
ou Photo 3D est sélectionné comme mode Scène
- Lorsque le mode Portrait optimisé est sélectionné
- Lorsque Rafale dans le menu Prise de vue est réglé
sur Planche 16 vues
54
65, E38
96, E67,
E68
41, 65,
E36
57
A
Notes techniques et index
Problème
Cause/Solution
L'illuminateur d'assistance AF
ne s'active pas.
Désactivée est sélectionné pour Assistance AF dans le
menu Configuration. L'illuminateur d'assistance AF peut
ne pas s'allumer selon le mode Scène actuel, même
lorsque Automatique est sélectionné.
96, E69
Les images semblent sales.
L'objectif est sale. Nettoyez-le.
F6
Les couleurs ne sont pas
naturelles.
La balance des blancs ou la teinte n'est pas correctement
réglée.
41, 65,
E33
Des pixels brillants répartis de
manière aléatoire (« bruit »)
apparaissent sur l'image.
Le sujet est sombre, donc la vitesse d'obturation est trop
lente ou la sensibilité est trop élevée. Pour réduire le bruit :
54
• Utilisez le flash.
65, E38
• Spécifiez une valeur de sensibilité plus faible.
Les images sont trop sombres
(sous-exposées).
• Le flash est abaissé ou vous avez sélectionné un mode
de prise de vue dans lequel le flash ne se déclenche
pas.
• Le flash est bloqué par un doigt ou un objet.
• Le sujet est situé hors de portée du flash.
• Réglez la correction de l'exposition.
• Augmentez la sensibilité.
• Le sujet est en contre-jour. Sélectionnez le mode Scène
Contre-jour ou relevez le flash et réglez le mode de
flash sur X (dosage flash/ambiance).
Les images sont trop claires
(surexposées).
Réglez la correction de l'exposition.
61
Des zones non concernées par
l'effet « yeux rouges » sont
corrigées.
Lors d'une prise de vue avec V (Auto atténuation yeux
rouges) ou en mode Portrait de nuit (soit en mode Auto
simplifié, soit en mode Scène) et en utilisant l'option
Dosage flash/ambiance avec synchronisation lente et
atténuation des yeux rouges, l'atténuation des yeux
rouges peut, dans de rares cas, être appliquée à des zones
non concernées par les yeux rouges. Le cas échéant,
utilisez le mode Auto ou un mode Scène autre que
Portrait de nuit et paramétrez le mode de flash sur un
réglage autre que V (Automatique avec atténuation
des yeux rouges), puis réessayez.
39, 54
F12
54
26
56
61
65, E38
42, 54
Problème
A
Cause/Solution
Les tons chair ne sont pas
adoucis.
• Dans certaines conditions de prise de vue, il peut être
impossible d'adoucir les tons chair du visage.
• Utilisez l'option Maquillage du menu Visualisation
pour les images contenant quatre visages ou
davantage.
L'enregistrement des photos
est très long.
L'enregistrement des photos dure plus longtemps dans
les situations suivantes.
• Lorsque la fonction de réduction du bruit est active, par
exemple lors de prise de vue dans un environnement
sombre
• Lorsque le mode de flash est réglé sur V (Auto avec
atténuation des yeux rouges)
• Lorsque Portrait de nuit, Paysage de nuit ou
Contre-jour (avec HDR réglé sur Activé) est
sélectionné comme mode Scène
• Lorsque la fonction de maquillage est appliquée lors de
la prise de vue
• En mode de prise de vue Rafale
51
76, E13
–
56
39, 40, 42
38, 39, 65
65, E36
Problèmes de visualisation
Problème
A
Cause/Solution
–
Impossible de zoomer sur
l'image.
• La fonction loupe n'est pas disponible avec les clips
vidéo, les mini-photos ou les images recadrées à un
format de 320 × 240 ou inférieur.
• L'appareil photo ne peut pas effectuer un zoom avant
sur les images capturées avec une autre marque ou un
autre modèle d'appareil photo numérique.
• Il n'est pas possible d'agrandir les images 3D lorsque
l'appareil photo est connecté via HDMI et que les
images sont visualisées en 3D.
Notes techniques et index
–
Impossible de lire le fichier.
• Le fichier ou le dossier a été écrasé ou renommé par un
ordinateur ou un appareil photo d'une autre marque.
• Cet appareil photo ne peut pas lire les clips vidéo
capturés avec un appareil photo numérique d'une
autre marque ou d'un autre modèle.
93
–
45
F13
A
Notes techniques et index
Problème
Cause/Solution
Impossible d'utiliser les
fonctions Retouche rapide,
D-Lighting, Maquillage, Filtres,
Mini-photo ou Recadrage.
• Ces options ne peuvent pas être utilisées avec les clips
vidéo.
• Il n'est pas possible d'éditer les images capturées avec
Panoramique simplifié ou Photo 3D, et il n'est pas
possible d'appliquer plusieurs fois la même fonction
d'édition.
• Cet appareil photo ne peut pas éditer les images
capturées avec un appareil photo numérique d'une
autre marque ou d'un autre modèle.
Rotation image impossible.
L'appareil photo ne peut pas faire pivoter les images
capturées avec un appareil photo numérique d'une autre
marque ou d'un autre modèle, ni les images capturées
avec la fonction Photo 3D.
45
Impossible d'éditer le clip
vidéo.
• Les clips vidéo édités ne peuvent pas être édités une
nouvelle fois.
• Les clips vidéo ne peuvent pas être recadrés si leur
durée est inférieure à deux secondes.
• Les fonctions d'édition ne sont pas disponibles lorsque
la mémoire interne ou la carte mémoire ne dispose pas
de suffisamment d'espace.
–
Les images ne s'affichent pas
sur le téléviseur.
• Sortie vidéo ou HDMI dans les Réglages TV du
menu Configuration ne sont pas correctement définis.
• Les câbles sont connectés simultanément au
connecteur HDMI micro et au connecteur USB/audio/
vidéo.
• La carte mémoire ne contient pas d'images. Remplacez
la carte mémoire. Retirez la carte mémoire pour
visualiser des images depuis la mémoire interne.
78, 83,
E21,
E24
16
•
•
•
•
•
•
23
22
78, 83
–
80
83
Nikon Transfer 2 ne démarre
pas lorsque l'appareil photo
est connecté.
F14
L'appareil photo est hors tension.
Les accu/piles sont déchargé(e)s.
Le câble USB n'est pas correctement raccordé.
L'appareil photo n'est pas reconnu par l'ordinateur.
Vérifiez la configuration requise.
L'ordinateur n'est pas configuré pour démarrer
automatiquement Nikon Transfer 2. Pour en savoir plus
sur Nikon Transfer 2, reportez-vous aux informations
d'aide incluses dans ViewNX 2.
–
76, E10
76, E10
97, E74
Problème
Cause/Solution
Les images à imprimer ne sont
pas affichées.
• La carte mémoire ne contient pas d'images. Remplacez
la carte mémoire.
• Retirez la carte mémoire pour imprimer des images
depuis la mémoire interne.
• Les images capturées en mode Scène Photo 3D ne
peuvent pas être imprimées.
Impossible de sélectionner un
format de papier avec
l'appareil photo.
Le format du papier ne peut pas être sélectionné à partir
de l'appareil photo dans les situations suivantes, même
lors de l'impression à l'aide d'une imprimante compatible
PictBridge. Utilisez l'imprimante pour sélectionner le
format du papier.
• L'imprimante ne prend pas en charge les formats de
papier spécifiés par l'appareil photo.
• L'imprimante sélectionne automatiquement le format
du papier.
A
16
16
45
78, E27,
E28
–
Notes techniques et index
F15
Caractéristiques
Appareil photo numérique Nikon COOLPIX L820
Type
Appareil photo numérique compact
Nombre de pixels effectifs
16,0 millions
Capteur d’image
Capteur CMOS 1/2,3 pouces, soit un total d'environ 16,79 millions de
pixels
Objectif
Objectif NIKKOR avec zoom optique 30×
Focale
4.0–120 mm (angle de champ équivalent à celui d'un objectif
22.5–675 mm en format 35mm [135])
Ouverture
f/3–5.8
Construction
12 éléments en 9 groupes (2 éléments d'objectif ED)
Agrandissement du zoom
numérique
Jusqu'à 4× (angle de champ équivalent environ à un objectif 2700 mm
en format 35mm [135])
Réduction de vibration
Combinaison de déplacement de lentilles et de VR électronique (images
fixes), déplacement de lentilles (clips vidéo)
Réduction de l'effet de flou
dû au bougé d'appareil
Détection de mouvement (images fixes)
AF (Autofocus)
Notes techniques et index
Plage de mise au point
Sélection de la zone de
mise au point
Centre, détection de visage
Moniteur
Couverture de l’image
(mode de prise de vue)
Couverture de l’image
(mode de visualisation)
F16
AF par détection de contraste
• [Grand-angle] : environ 50 cm –∞,
[Téléobjectif] : environ 1,5 m –∞
• Mode macro : environ 1 cm (lorsque le zoom est réglé sur la position
intermédiaire)–∞
(Toutes les distances sont mesurées depuis le centre de la surface avant
de l'objectif)
Écran ACL TFT 7,5 cm (3 pouces), environ 921k pixels, large angle de vue,
avec traitement anti-reflet et réglage de la luminosité sur 5 niveaux
Environ 97% horizontal et 97% vertical (par rapport à l'image réelle)
Environ 100% horizontal et 100% vertical (par rapport à l'image réelle)
Stockage
Support
Mémoire interne (environ 65 Mo), carte mémoire SD/SDHC/SDXC
Système de fichiers
Compatible DCF, Exif 2.3, DPOF et MPF
Formats de fichier
Images fixes: JPEG
Images 3D : MPO
Clips vidéo: MOV (vidéo: H.264/MPEG-4 AVC, audio: stéréo AAC)
Taille d’image
(pixels)
•
•
•
•
•
•
•
Sensibilité
(sensibilité standard)
• ISO 125–1600
• ISO 3200 (disponible en mode Auto)
16M (Élevé) [4608 × 3456P]
16M [4608 × 3456]
8M [3264 × 2448]
4M [2272 × 1704]
2M [1600 × 1200]
VGA [640 × 480]
16:9 [4608 × 2592]
Exposition
Mode Mesure
Matrice, pondéré central (zoom numérique inférieur à 2×), spot (zoom
numérique 2× ou plus)
Contrôle de l’exposition
Exposition automatique programmée et correction de l'exposition
(–2,0 – +2,0 EV par incréments de 1/3 EV)
Obturateur
Ouverture
Plage
Retardateur
1/1500–1 s
1/4000 s (vitesse maximale pendant la prise de vue en continu haute
vitesse)
• 4 s (lorsque le mode Scène est défini sur Feux d'artifice)
Sélection du filtre ND contrôlée électroniquement (–2 AV)
2 étapes (f/3 et f/6 [Grand-angle])
Environ 10 s
F17
Notes techniques et index
Vitesse
Déclencheur mécanique et électronique CMOS
•
•
Flash intégré
Portée
(Sensibilité :
Automatique)
[Grand-angle] : environ 0,5–6,0 m
[Téléobjectif] : environ 1,5–6,0 m
Contrôle du flash
Flash automatique TTL avec pré-éclairs pilotes
Interface
Protocole de transfert des
données
USB Hi-Speed
MTP, PTP
Sortie vidéo
Au choix NTSC ou PAL
Sortie HDMI
Au choix Automatique, 480p, 720p ou 1080i
Ports d’entrée/sortie
Sortie audio/vidéo (A/V) ; E/S numérique (USB)
Connecteur HDMI micro (Type D) (Sortie HDMI), connecteur d’entrée CC
Langues prises en charge
Allemand, anglais, arabe, bengali, chinois (simplifié et traditionnel),
coréen, danois, espagnol, finnois, français, grec, hindi, hongrois,
indonésien, italien, japonais, marathi, néerlandais, norvégien, perse,
polonais, portugais (européen et brésilien), roumain, russe, suédois,
tamil, tchèque, télougou, thaï, turc, ukrainien, vietnamien
Sources d’alimentation
•
•
•
•
Pile alcaline LR6/L40 (type AA) × 4
Pile lithium FR6/L91 (type AA) × 4
Accumulateur Ni-MH rechargeable EN-MH2 (vendu séparément) × 4
Adaptateur secteur EH-67 (vendu séparément)
Notes techniques et index
Autonomie de
l’accumulateur1
Images fixes
• Environ 320 images avec les piles alcalines
• Environ 870 images avec les piles lithium
• Environ 540 images avec les accumulateurs EN-MH2
Clips vidéo (autonomie
réelle de l'accumulateur
pour l'enregistrement)2
Filetage pour fixation sur
trépied
• Environ 1 h 5 min avec les piles alcalines
• Environ 3 h 25 min avec les piles lithium
• Environ 1 h 50 min avec les accumulateurs EN-MH2
Dimensions (L × H × P)
Environ 111,0 × 76,3 × 84,5 mm (hors parties saillantes)
Poids
Environ 470 g (y compris accumulateurs/piles et une carte mémoire)
F18
1/4 (ISO 1222)
Conditions de
fonctionnement
Température
0°C–40°C
Humidité
85% ou moins (sans condensation)
• Sauf indication contraire, toutes les données sont basées sur l'utilisation de piles alcalines LR6/L40
neuves (type AA) et une température ambiante de 23 ±3 °C telle que spécifiée par la CIPA
(Camera and Imaging Products Association ; Association des fabricants d'appareils photo et de
produits d'imagerie).
1
2
Les données sont basées sur la norme CIPA (Camera and Imaging Products Association ; Association des
fabricants d'appareils photo et de produits d'imagerie) pour mesurer l'autonomie des accumulateurs de
l'appareil photo. La performance pour les images fixes est mesurée dans les conditions de test suivantes :
Taille d'image définie sur P 4608×3456, zoom ajusté pour chaque photo et flash déclenché une fois
sur deux. La durée d'enregistrement du clip vidéo part de l'hypothèse que d 1080P/30p est
sélectionné pour les Options vidéo. Les chiffres peuvent varier en fonction de l'utilisation, de l'intervalle
entre les prises de vue et de la durée d'affichage des menus et des images.
Les piles fournies le sont seulement à des fins d'essai. Les chiffres indiqués pour les piles lithium ont été
mesurés à l'aide de piles FR6/L91 (type AA) Energizer(R) Ultimate Lithium disponibles dans le commerce.
Les fichiers vidéo individuels ne peuvent pas excéder une taille de 4 Go ou une durée de 29 minutes.
L'enregistrement peut prendre fin avant que cette limite ne soit atteinte si la température de l'appareil
photo augmente.
Notes techniques et index
B
Caractéristiques
• Nikon ne peut être tenu responsable des erreurs contenues dans ce manuel.
• Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites
dans ce manuel.
F19
Cartes mémoire approuvées
Les cartes mémoire Secure Digital (SD) suivantes ont été testées et certifiées conformes avec cet
appareil photo.
• Les cartes mémoire conformes à la classe 6 ou supérieure du classement des vitesses SD sont
recommandées pour l'enregistrement de clips vidéo. L'enregistrement d'un clip vidéo peut
s'interrompre de manière inattendue en cas d'utilisation d'une carte mémoire de niveau de
vitesse inférieur.
Carte mémoire SD
SDHC Carte mémoire 2
SDXC Carte mémoire 3
SanDisk
2 Go1
4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go
64 Go, 128 Go
TOSHIBA
2 Go1
4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go
64 Go
Panasonic
2 Go1
4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go
64 Go
Lexar
–
4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go
64 Go, 128 Go
1
Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un périphérique similaire, assurez-vous qu'il
prend en charge les cartes de 2 Go.
Compatible SDHC.
Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un périphérique similaire,
assurez-vous que ce dernier prend en charge les cartes SDHC.
3 Compatible SDXC.
Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un périphérique similaire,
assurez-vous que ce dernier prend en charge les cartes SDXC.
• Contactez le fabricant pour obtenir de plus amples informations sur les cartes ci-dessus. Nous ne pouvons
pas garantir la performance de l'appareil photo si vous utilisez des cartes mémoire d'autres fabricants.
2
Notes techniques et index
F20
Normes prises en charge
• DCF : la norme Design Rule for Camera File System (Architecture pour système de fichier
d'appareil photo) est largement utilisée dans le secteur des appareils photo numériques pour
garantir la compatibilité entre différentes marques d'appareils photo.
• DPOF : Digital Print Order Format (Format de commande d'impression numérique) est une
norme industrielle qui permet d'imprimer des photos à partir de commandes d'impression
stockées sur la carte mémoire.
• Exif version 2.3 : cet appareil photo prend en charge Exif (Exchangeable Image File Format)
version 2.3, une norme qui permet d'utiliser les données enregistrées avec des photos pour une
reproduction optimale des couleurs lors de l'impression des images sur des imprimantes
compatibles Exif.
• PictBridge : norme développée en collaboration avec les industries des appareils photo
numériques et des imprimantes, qui permet d'imprimer directement des photos sur une
imprimante sans connecter l'appareil photo à un ordinateur.
AVC Patent Portfolio License
Ce produit est accordé sous licence conformément à l'AVC Patent Portfolio License pour une
utilisation personnelle et non lucrative par un consommateur en vue de (i) encoder des vidéos selon
la norme AVC (« vidéo AVC ») et/ou (ii) décoder des vidéos AVC qui ont été encodées par un
consommateur dans le cadre d'une activité personnelle et non lucrative et/ou qui ont été obtenues
auprès d'un fournisseur de vidéos possédant une licence l'autorisant à fournir des vidéos AVC.
Aucune licence n'est accordée effectivement ou implicitement pour tout autre usage.
Des informations supplémentaires peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, L.L.C.
Visitez http://www.mpegla.com.
Notes techniques et index
F21
Informations sur les marques commerciales
• Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques commerciales ou des marques déposées
de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
• Macintosh, Mac OS et QuickTime sont des marques déposées de Apple Inc. aux États-Unis et dans
d'autres pays. Le logo iFrame et le symbole iFrame sont des marques commerciales de Apple Inc.
• Adobe et Acrobat sont des marques déposées de Adobe Systems Inc.
• Les logos SDXC, SDHC et SD sont des marques commerciales de SD-3C, LLC.
• PictBridge est une marque commerciale.
• HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou
des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
• Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations
fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de
leurs détenteurs respectifs.
Licence FreeType (FreeType2)
Certaines parties de ce logiciel sont protégées par copyright © 2013 The FreeType Project
(« www.freetype.org »). Tous droits réservés.
Licence MIT (Harfbuzz)
Certaines parties de ce logiciel sont protégées par copyright © 2013 The Harfbuzz Project
(« http://www.freedesktop.org/wiki/Software/HarfBuzz »). Tous droits réservés.
Notes techniques et index
F22
Index
A
R...................................................................... 45
j Aide........................................................................... 38
d Commande ............. 3, 6, 64, 76, 91, 96
m Commande (ouverture du flash)..... 2, 5, 54
k Commande Appliquer la sélection.......... 3
be Commande d'enregistrement vidéo ....... 3
A Commande de mode de prise de vue..... 3
c Commande de visualisation .............. 3, 30
l Commande Effacer .................................... 3, 32
o Correction d'exposition................................ 61
i Fonction loupe................................................... 74
f Grand-angle ........................................................ 27
z Menu Configuration ...................... 96, E59
A Mode Auto.......................................................... 52
G Mode Auto simplifié ...................................... 36
m Mode de flash ...................................................... 54
G Mode de visualisation.................................. 30
D Mode Effets spéciaux................................... 47
p Mode Macro........................................................ 59
F Mode Portrait optimisé .............................. 49
b Mode Scène......................................................... 37
n Retardateur........................................................... 57
g Téléobjectif ............................................................ 27
h Visualisation par planche d'imagettes... 75
Accessoires optionnels ............................... E85
Accumulateur rechargeable.................... E85
Accumulateurs rechargeables
nickel-métal-hydrure.......................................... 14
Adaptateur secteur................................ 15, E85
AF permanent.......................................... 91, E58
AF ponctuel............................................... 91, E58
Affichage des images................................... E63
Affichage du calendrier ....................................... 75
Affichage par planche d'imagettes.............. 75
Aide .................................................................................. 38
Alimentation...................................................... 22, 23
Aliments u................................................................... 41
Animaux domestiques O ................................ 44
Atténuation des yeux rouges.................. 55, 56
Aurore/crépuscule i ......................................... 40
Autofocus............................................................ 60, 71
B
Balance des blancs ............................... 65, E33
BSS .................................................................. 41, E36
C
Câble audio/vidéo ................................. 79, E21
Câble HDMI ................................................ 79, E21
Câble USB .......................................... 78, 83, E25
Cache du connecteur d’entrée CC.................. 3
Capacité de mémoire ........................................... 22
F23
Notes techniques et index
Symboles
Notes techniques et index
Carte mémoire .......................................... 16, F20
Chargeur d'accumulateur ......................... E85
Choix image représentative... 77, E6, E52
Commande d'enregistrement vidéo ............. 3
Commande d'impression................ 76, E42
Commande d'ouverture du flash ...... 2, 5, 54
Commande de mode de prise de vue.......... 3
Commande de visualisation....................... 3, 30
Commande de zoom...................................... 2, 27
Commande de zoom latérale.................... 2, 27
Commutateur marche-arrêt/Témoin de
mise sous tension ................................. 2, 22, 23
Connecteur d’entrée CC ........................................ 3
Connecteur de sortie USB/audio/vidéo
......................................................... 2, E21, E23
Connecteur HDMI micro........................................ 2
Connecteur USB et sortie audio/vidéo ... 78, 83
Contre-jour o.......................................................... 42
Copier ........................................................... 76, E50
Correction d'exposition....................................... 61
Coucher de soleil h ............................................ 40
Couleur sélective I............................................. 47
Couleurs froides...................................... 65, E39
Couleurs standard................................. 65, E39
Couleurs vives.......................................... 65, E39
Ctrl. via sortie HDMI....................................... E74
Déclencheur ......................................................... 2, 28
Détect. yeux fermés ............................. 97, E75
Détecteur de sourire............................ 65, E41
Détection de visage............................................... 68
Détection mouvement..................... 96, E68
Diaporama ................................................. 76, E45
D-Lighting.................................................. 76, E12
Dosage flash/ambiance....................................... 55
DPOF ........................................................................ F21
Dragonne ........................................................................ 4
DSCN ...................................................................... E83
Durée d'enregistrement d'un clip vidéo
....................................................................... 88, E55
D
Fête/intérieur f...................................................... 39
Feux d'artifice m ..................................................... 41
Date et heure .................................. 18, 96, E60
Décalage horaire.............................................. E61
Déclenchement auto........................................... 44
F24
E
Écran d'accueil......................................... 96, E59
Édition de clips vidéo.................................... E19
Effacer ............................................................................. 32
Effectuer un Zoom arrière.................................. 27
Effectuer un Zoom avant.................................... 27
EN-MH2.................................................... E85, F4
Enregistrement de clips vidéo......................... 88
Enregistrement de vidéos au ralenti
..................................................... 91, E54, E56
Extension ............................................................. E83
Extinction auto............................... 23, 96, E71
F
Filetage pour fixation sur trépied ..... 3, F18
Filtres............................................................. 76, E14
Flash........................................................................... 2, 54
Flash automatique.................................................. 55
Flou D ......................................................................... 47
Fonction loupe......................................................... 74
Format de la date .................................. 19, E60
Format du papier.......................... E27, E28
Formatage......................................... 17, 96, E72
Formater la mémoire interne......... 96, E72
Formater les cartes mémoire ... 17, 96, E72
FSCN ....................................................................... E83
Fuseau horaire......................................... 19, E60
Fuseau horaire et date............... 18, 96, E60
G
Gros plan k .............................................................. 40
H
I
Identificateur ..................................................... E83
Illuminateur d'assistance AF ..... 2, 96, E69
Images 3D .................................................. 45, E83
Impression ... 76, 79, E26, E28, E42
Impression de la date et de l'heure
........................................................................ 21, E65
Impression directe ................................ 79, E23
Impression DPOF............................................ E30
J
JPG ........................................................................... E83
L
Langue/Language ................................ 97, E73
Logement pour accumulateur........................... 3
Logement pour carte mémoire................ 3, 16
Low-key H................................................................. 47
Luminosité.......................................................... E63
M
Maquillage ...................... 65, 76, E13, E40
Mémoire interne ...................................................... 17
Mémorisation de la mise au point................ 70
Menu Clip vidéo...................................... 91, E53
Menu Configuration ............................ 96, E59
Menu Portrait optimisé..................... 64, E40
Menu Prise de vue ................................ 64, E31
Menu Visualisation............................... 76, E42
Microphone intégré (stéréo) ............................... 2
Mini-photo................................................. 76, E16
Mise au point.................................................... 28, 68
Mode Auto................................................................... 52
Mode Auto simplifié .............................................. 36
Mode Autofocus .................................... 91, E58
Mode de flash ............................................................ 54
Mode de visualisation........................................... 30
Mode Effets spéciaux ........................................... 47
F25
Notes techniques et index
Haut-parleur................................................................... 2
HDMI....................................................................... E74
Heure d'été................................................ 19, E62
High-key G................................................................ 47
Imprimante................................................ 79, E23
Imprimer la date............................ 21, 96, E65
Indicateur de mise au point................................. 9
Infos photos....................................................... E63
Neige z........................................................................ 39
Nikon Transfer 2............................................... 82, 83
Niveau de charge de l'accumulateur.......... 22
Noir et blanc ............................................. 65, E39
Nom de dossier................................................ E83
Nom de fichier.................................................. E83
Nombre de vues restantes .............. 22, E32
Photo 3D s............................................................... 45
Photographie vue par vue............... 65, E36
PictBridge ................................... 79, E23, F21
Pile/accumulateur.......................................... 14, 21
Piles alcalines.............................................................. 14
Piles lithium................................................................. 14
Plage Z ........................................................................ 39
Planche 16 vues............................................... E37
Portrait b..................................................................... 38
Portrait de nuit e................................................... 39
Pré-réglage manuel ...................................... E34
Pression à mi-course.............................................. 29
Prise audio/vidéo.................................... 79, E21
Prise de vue.............................................. 22, 26, 28
Prise de vue en mode Rafale.......... 65, E36
Protéger...................................................... 76, E46
O
R
Objectif ............................................................. 2, F16
Option Commande d'impression
..................................................... 21, E43, E44
Options affichage séquence.... 76, E6, E52
Options couleur...................................... 65, E39
Options vidéo ........................................... 91, E53
Ordinateur........................................................... 79, 83
Œillet pour dragonne .............................................. 2
Recadrage .................................................. 74, E17
Réduction de vibration ...................... 96, E67
Réduction du bruit du vent............. 91, E58
Réglages du moniteur........................ 96, E63
Réglages du son..................................... 96, E70
Réglages TV............................................... 97, E74
Réinitialisation.......................................... 97, E78
Reproduction N&B n........................................... 41
Retardateur.................................................................. 57
Retouche rapide...................................... 76, E11
Rotation image ...................................... 76, E49
RSCN....................................................................... E83
Mode Macro ............................................................... 59
Mode Portrait optimisé....................................... 49
Mode Scène................................................................ 37
Mode Veille.......................................................... E71
Moniteur ....................................................... 3, 8, F6
MOV ........................................................................ E83
MPO ........................................................................ E83
Musée l...................................................................... 41
N
Notes techniques et index
P
Panorama Maker ...................................................... 82
Panoramique simplifié p................... 43, E2
Paysage c .................................................................. 38
Paysage de nuit j................................................ 40
F26
S
Sélect. yeux ouverts ............................. 65, E41
Sélecteur de meilleure image........ 41, E36
Sélecteur multidirectionnel ................................. 3
Sensibilité ................................................... 65, E38
Sépia .............................................................. 65, E39
Son des commandes ................................... E70
Son du déclencheur ..................................... E70
Sortie 3D HDMI ................................................ E74
Sortie vidéo ........................................................ E74
Sports d ....................................................................... 38
SSCN ....................................................................... E83
Synchro lente............................................................. 55
Visualisation plein écran...................................... 30
Vitesse d'obturation............................................... 29
Volet des connecteurs............................................. 2
Volet du logement pour accumulateur/carte
mémoire .............................................................. 3, 16
Volume........................................................................... 93
Z
Zone de mise au point......................................... 28
Zoom............................................................................... 27
Zoom numérique.................................................... 27
Zoom optique ........................................................... 27
T
Notes techniques et index
Taille d'image............................................ 65, E31
Taux de compression.................................... E31
Téléviseur..................................................... 79, E21
Témoin du flash.................................................. 3, 56
Témoin du retardateur................................... 2, 58
Transfert Eye-Fi........................................ 97, E77
Type d'accu/pile..................................... 97, E82
V
Valeur d'ouverture .................................................. 29
Version firmware .................................... 97, E82
Vidéo HS.................................... 91, E54, E56
ViewNX 2.............................................................. 80, 81
Visualisation ....................................................... 30, 92
Visualisation d'un clip vidéo ............................. 92
Visualisation en mode panoramique simplifié ... E5
F27
F28
Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce manuel sous
quelque forme que ce soit (à l’exception d’une brève citation dans un
article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION.
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Manuel de référence
CT2L02(13)
6MN14113-02

Manuels associés