LG LH-E9674PA Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
LG LH-E9674PA Manuel du propriétaire | Fixfr
LH-E9674PA_JA1CLLA_FRE
http://www.lg.ca
cinema
Systeme
DVD a 5
maison
disques
MANUEL
D'UTILISATION
MODELE
(Unite
:
LH-E9674PA
centrale: LH-T9674
Enceintes: LHS-96PAF/LHS-96PAC/
LHS-96PAS/LHS-96PAW)
R
USB
Avant de
brancher, de
mettre
en
fonctionnement
regler cet appareil, veuillez lire attentivement
completement ce manuel d'instructions.
et
ou
de
AVERTISSEMENT : Ne placez jamais cet appareil a un
endroit ou il pourrait etre expose au suintement ou a des
eclaboussures d'eau et ne placez jamais d'objets remplis
d'eau, tels que vases a fleurs, sur son boitier.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOCS
NE PAS OUVRIR
ELECTRIQUE
ATTENTION
CHOC
:
AFIN DE
ELECTRIQUE,
REDUIRE
LE RISQUE DE
NE RETIREZ JAMAIS LE
COUVERCLE OU LE PANNEAU
ARRIERE
DE
L'APPAREIL. CET APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE
PIECE
POUVANT
ETRE REPAREE
PAR
L'UTILISATEUR. CONTACTEZ UN TECHNICIEN
QUALIFIE
POUR TOUTE INTERVENTION DE SERVICE.
Le triangle equilateral comportant le symbole d'un
eclair se terminant en pointe de fleche previent
l'usager de la presence de tension dangereuse
non isolee dans le boitier de l'appareil, d'une
intensite suffisante pour causer un choc
electrique grave.
Le triangle equilateral comportant un point
d'exclamation previent l'usager de la presence
d'importantes instructions se rapportant au
fonctionnement et a l'entretien (service) dans la
documentation livree avec cet appareil.
accompanying the product.
ATTENTION
:
AFIN DE
REDUIRE LES RISQUES
D'INCENDIE OU DE CHOC
ELECTRIQUE,
CET APPAREIL A LA PLUIE OU A
N'EXPOSEZ PAS
L'HUMIDITE.
ATTENTION: POUR EVITER
ELECTRIQUE,
TOUT RISQUE DE CHOC
INTRODUIRE LA LAME LA PLUS
GRANDE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA
PRISE MURALE ET POUSSER LA FICHE A FOND.
ATTENTION: POUR EVITER
LES CHOC
ELECTRIQUES,
INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE
DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE
ET POUSSER JUSQU'AU FOND.
AVERTISSEMENT: Ne l'installez pas dans un espace
confine tel qu'une bibliotheque ou un meuble encastre.
AVIS A L'INSTALLATEUR DU SYSTEME DE
: Cet avis a pour but de rappeler a
TELEDISTRIBUTION
l'installateur du systeme de teledistribution que l'article 820-40
du NEC (Code national de l'electricite des Etats-Unis) fournit
des directives quant a la facon d'effectuer correctement la mise
a la terre et precise plus particulierement que le cable de mise a
la terre doit etre raccorde au systeme de mise a la terre du
batiment aussi pres que possible de l'entree du cable.
ATTENTION:
Cette unite utilise
un
Systeme
Laser.
Afin de faire un usage approprie de l'appareil,veuillez lire
attentivement l'ensemble du present guide et conservez-le
ensuite pour reference
ulterieure. Dans le cas ou l'appareil
necessiterait (no hyphenation) un service, contactez un
technicien qualifie-reportez-vous a la marche a suive de
service.
L'utilisation, le reglage ou l'execution de toute marche a
suivre autre que celle figurant dans ce guide peut engendrer
une exposition a des rayonnements dangereux.
Afin d'eviter d'etre expose au rayon laser, n'ouvrez pas le boitier
de l'appareil. La radiation laser est visible lorsque le boitier est
ouvert. NE REGARDEZ PAS DIRECTEMENT LE RAYON
LASER
2
AVERTISSEMENT FCC : Cet equipement peut generer et
utiliser une energie de radiofrequence. Tout changement ou
toute modification a ce produit peut causer des
interferences indesirables a moins que la modification ne
soit expressement autorisee, selon les instructions de ce
guide. L'utilisateur peut perdre la possibilite d'utiliser cet
appareil si des modifications non autorisees sont apportees.
RENSEIGNEMENTS SUR LA REGLEMENTATION:
Section 15 de la FCC
Cet equipement a ete teste et est conforme aux normes
des appareils numeriques de classe B, conformement au
paragraphe 15 des reglements de la FCC. Ces normes sont
concues pour assurer une protection raisonnable contre les
interferences indesirables pour les installations
residentielles. Cet equipement genere,
utilise et peut
emettre de l'energie de radiofrequence et, s'il n'est pas
installe selon les instructions, il peut causer des
interferences indesirables aux communications radio.
Toutefois, il n'y a aucune garantie que des interferences ne
se produiront pas dans le cas d'une installation particuliere.
Si cet equipement cause des interferences a la reception
tele ou radio, ce qui peut etre determine
en mettant
l'appareil hors circuit, puis en circuit, l'utilisateur est prie
d'essayer de corriger l'interference en prenant une des
mesures suivantes :
Reorienter l'antenne receptrice.
Eloigner l'equipement du recepteur.
Brancher l'equipement sur un circuit autre que celui
utilise par le recepteur.
Consulter le marchand ou un technicien radio-tele
qualifie.
NUMERO DE SERIE
l'appareil. Ce numero
:
Le numero de serie
se
situe a l'arriere de
est uniquement reserve a cet appareil et ne peut
servir pour aucun autre appareil. Nous vous recommandons d'inscrire
ici l'information demandee et conserver ce guide en tant que preuve
d'achat.
Numero
de modele
Numero
de serie
PRECAUTION
______________________________
________________________________
concernant le cable
d'alimentation
Il est recommande, pour la plupart des appareils,
de les brancher sur un circuit specialise.
Cela veut dire qu'un circuit comportant une prise de
courant simple alimente uniquement cet appareil et
qu'il n'a ni d'autres prises de courant ni d'autres
circuits secondaires. Verifiez la page des
specifications dans ce manuel de l'utilisateur pour
etre sur.
en
Evitez
de surcharger les prises murales. Les prises
murales surchargees, les prises murales desserrees
ou endommagees,
les rallonges, les cables
d'alimentation effiloches, ou l'isolation des cables
endommagee ou felee sont dangereux. Toutes ces
conditions risquent de provoquer un choc electrique
ou un incendie. Examinez periodiquement
le cable de
votre appareil, et si son aspect indique qu'il est
endommage ou deteriore, debranchez-le, arretez
momentanement l'utilisation de l'appareil, et
demandez a un technicien autorise de remplacer le
cable par la piece de rechange appropriee.
Protegez le cable d'alimentation de tout emploi abusif,
evitant par exemple qu'il soit tordu, entortille ou pince,
que l'on ferme une porte ou que l'on marche sur le
cable. Faites tres attention aux fiches, aux prises
murales et au point ou le cable sort de l'appareil.
Pour deconnecter l'appareil du reseau electrique,
retirez la prise du cable d'alimentation. Lors de
l'installation de l'appareil, assurez-vous que la prise
soit facilement accessible.
SECURITE
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE
1. Veuillez lire les instructions suivantes.
Il est important de bien lire toutes ces instructions
-
d'utilisation et de securite
marche de votre
avant la mise en
appareil.
2. Conservez les
-
presentes instructions.
Conservez les instructions de securite,
fonctionnement et utilisation pour reference
ulterieure.
9.
la mesure de securite que
d'alimentation polarisee ou
de type "mise a la terre". Une fiche
d'alimentation polarisee comporte deux lames,
une plus large que l'autre. Une fiche
d'alimentation de type "mise a la terre" comporte
N'outrepassez pas
represente la fiche
Introducin
deux lames et une borne de mise a la terre. La
large lame ou la borne de mise a la terre est
concue de maniere a assurer votre securite. Si la
fiche
3. Tenez compte de tous les avertissements.
Observez scrupuleusement tous les
-
avertissements
dans le guide
d'utilisation.
apposes
sur
l'appareil
et
figurant
Observez toutes les instructions de fonctionnement
et d'utilisation.
5. N'utilisez
source
-
jamais
appareil a proximite
d'une
culierement a proximite de la prise de courant
murale et la ou il sort de l'appareil.
11. N'utilisez que les accessoires recommandes
par le fabricant.
d'eau.
Par
exemple
lavage, evier
un
cet
la
10. Placez le cordon d'alimentation de maniere a
ni pince, tout partice qu'il ne soit pas pietine
4. Observez toutes les instructions.
-
incorporee au cordon d'alimentation de
votre appareil ne s'adapte pas aux prises de
courant que vous possedez, faites remplacer
prise de courant desuete par un electricien
qualifie.
:
pres
d'une
de cuisine,
sous-sol tres humide,
baignoire, cuvette de
de lessivage, dans
pres d'une piscine, etc.
cuve
6. Ne le nettoyez qu'avec un linge sec.
Avant le nettoyage, debranchez l'appareil de la
prise de courant murale. N'utilisez jamais de
-
solvants de nettoyage.
jamais les ouvertures d'aeration.
l'appareil conformement aux instructions
7. N'obstruez
Installez
du fabricant.
Les fentes et ouvertures
-
pratiquees
dans le boitier
servent a
l'aeration, a assurer la fiabilite de
fonctionnement de l'appareil et a le proteger contre
le la surchauffe. N'obstruez jamais les ouvertures de
l'appareil en le placant trop pres d'objets tels que lit,
sofa, carpette ou autre surface similaire. Ne placez
pas cet appareil dans une etagere ou bibliotheque
prealablement vous assurer de la presence
d'aeration appropriee, conformement aux
instructions du fabricant.
sans
8. Ne placez pas cet appareil a proximite de sources de
chaleur telles que radiateurs de chauffage, registres
d'air chaud, cuisinieres, ou tout autre appareil
generant de la chaleur (y compris les amplificateurs).
12. Ne
deposez l'appareil
trepied, un chariot ou
sur une table, un
support recommande
que
un
par le fabricant, ou vendu avec l'appareil.
Lorsque vous utilisez un chariot, veillez a
deplacer le chariot/appareil de maniere a eviter
les blessures causees
l'ensemble.
13. Par
mesure
de
par le renversement de
securite,
durant les orages
electriques ou si vous ne prevoyez pas utiliser
l'appareil durant une longue periode, veillez a
ce
que celui-ci soit debranche.
14. Contactez
un
technicien
qualifie pour
tout
service.
Un service
s'imposera si l'appareil subit un
de quelque nature qu'il soit, tel qu'une
fiche ou un cordon d'alimentation endommage, le
deversement de liquide dans l'appareil, l'insertion
accidentelle d'un objet dans l'appareil,
l'exposition de l'appareil a la pluie ou a l'humidite;
si l'appareil ne fonctionne pas bien ou s'il a ete
dommage
echappe.
3
Table des matieres
Introduction
Operation
SECURITE
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE
3
Tabledesmatieres.......................4
Fonctionnalitesgenerales.................24
Termesconcernantledisque...............7
ReglageLecture........................25
Ouverture de tous les tiroirs a disque
.25
Selection d'un disque pour la lecture
.25
Lecture de tous les disques sur les tiroirs
.25
Fonctions speciales des disques DVD
.25
Verification du contenu des disques
Panneauavant.........................8
DVDMenus..........................25
Symbolesutilisesdanscemanuel.
A propos de l'affichage du symbole
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.5
.......5
Notesconcernantlesdisques...............5
Typesdedisquescompatibles.....
.
.
......
.6
Fenetred'affichage.......................9
Telecommande.........................10
Panneauarriere........................11
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Angledeprisedevue..................25
Fonctionssupplementaires................26
Rechercheparl'heure.................26
Recherchedumarqueur................26
Installation et
reglage
Memoiredeladernierescene.
initial
Configurationdel'appareil................12
Raccordementsdel'appareil...............12
Connexion
d'appareils optionnels
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.13
Raccordementsd'antennes................14
BranchementHDMI.....................15
Assemblage
et Raccordement
Branchementdeshaut-parleurs
Positionnementdesenceintes.
Selection
de la
source
Enceintes
aux
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
d'entree/sortie
des modes debit
.
.
.
.
.
.
.
.
.16
.16
.17
.18
audio/
Mini-glossaire
Ambiophonie..........................19
Reglage
.
.
.
.
de la minuterie de sommeil
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Miseensourdine......................26
Utilisationdelaprised'ecouteur
Lire
un
CD Audio
ou un
.
.
.
.
.
fichier MP3/WMA
.
.
.
.
.
.
.
.
Fonctionnement
avec
.
.
.
des fichier DivX
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Preselectionner
les stations radio
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
XTS/XTSpro..........................20
Qu'est-ceque"PretpourXM"?.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Affichage
disque
.28
.29
.
.
.
.31
Ecouterlaradio........................31
AproposdelaradiosatelliteXM.
.20
.27
DisquesDVDAudio.....................30
SonVIRTUEL..........................19
.
.26
Lectureprogrammee....................27
Visionnementd´unfichierJPEG.
Fonctionnement de la radio par satellite XM
de l'information du
.26
Gradateur...........................26
Modeson.............................19
a l'ecran
.26
.
Connexions de la radio par satellite XM
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.32
.32
.32
.32
Configurationinitiale...................20
Activationdevotreservice................32
OperationGenerale....................20
SelectiondelaradioparsatelliteXM
LANGUAGE.........................21
InformationXM.........................32
.
.
.
.
.
.
.
.32
AFFICHAGE.........................21
Preselection
AUDIO.............................22
Selectiondeschaines....................33
des haut-parleurs
BLOQUE(Controledesparents)
.22
Messagesd'information..................33
.23
Utilisation de votre televiseur a l'aide de la
telecommandefournie..................34-35
Configuration
5.1
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
AUTRES............................23
des stations radio par satellite XM .33
Commander d'autres televiseurs
au moyen de votre
telecommande.........................34
Reference
Listedescodesdelangues...............36
Listedescodesdespays.................36
Guidedudepannage..................37-38
MaintenanceetService..................38
Manipulationdel´appareil...............38
Specification...........................39
4
Introduction
Afin de
garantir
l'utilisation correcte de
veuillez lire attentivement
le
conserver
ce
produit,
manuel de l'utilisateur et
ce
A propos de l'affichage du
symbole
pour future consultation.
"
Ce manuel fournit des informations
sur
le
fonctionnement et l'entretien de votre unite.
unite
de
requiert du service technique,
service apres-vente agree.
Symboles utilises
Ce
symbole
avertir
sur
la
avec un
Si cette
contactez un
dans
ce
point
manuel
eclair est destine
a
Notes concernant les
disques.
MANIPULATION DES DISQUES
dangereuse a l'interieur du boitier du produit
pouvant constituer un danger de choc
electrique.
Le point d'exclamation vous avertit sur
presence d'importantes instructions
d'utilisation.
vous
d'une tension
presence
Introducin
"
sur l'ecran du televiseur
L'affichage de
signifie
que le disque DVD-Video en cours de lecture ne
comporte pas la fonction decrite dans votre guide
la
jamais a la surface de lecture d'un disque.
disque par les rebords de maniere a ne pas
laisser de traces de doigts sur la surface de lecture.
Ne collez jamais de papier ou de ruban gomme sur un
disque.
Ne touchez
Tenez le
concernant le fonctionnement et la
maintenance / service
technique.
Ce symbole signifie la possibilite de
dommages a l'appareil ou autres dommages
materiels.
Remarque:
Souligne la presence de notes particulieres ou
caracteristiques de fonctionnement speciales.
de
la
presence
de conseils et
ne
procedures
d'une tache.
Une section dont le titre comporte
ce
disques
le
son
adirectement
soleil
ou
jamais
a des
sources
pas dans
une
des
de chaleur et
voiture
garee
au
disque
ne
dans
au
les laissez
soleil.
disques
La
servant a faciliter l'execution
suivants
des
l'appareil, remisez
etui. N'exposez pas les disques
Nettoyage
Trucs:
Souligne
Remisage
Une fois retire de
un
s'applique qu'au disque
mediocre
des
que
presence de marques de doigts et de poussiere
sur le disque peut entrainer une image de qualite
symboles
represente
et la deformation du son. Avant la lecture,
nettoyez le disque a l'aide d'un chiffon propre.
Essuyez le disque vers les rebords, a partir du centre.
symbole.
DVD-V
DVD et DVD±R/RW finalise
VCD
CD-Video
CD
MP3
WMA
JPEG
CD-Audio
Disques
MP3
Disques
WMA
Disques JPEG
N'utilisez pas de solvants concentres
tels que alcool,
benzene, diluants, agents nettoyants
commercialement disponibles, ou aerosols
antistatiques pour disques en vinyle.
5
de
Types
disques compatibles
DVD
(disque
8
CD video
(disque
cm
/12
nombreux parasites sont emis via les sorties stereo
analogique. Pour eviter d'endommager le systeme
audio, baissez le son avant de lire ces disques, puis
reglez-le progressivement tout en le maintenant a un
cm)
(VCD)
8
cm
/12
cm)
niveau peu eleve.
Digital Surround,
Audio CD
(disque
8
sur les CD a codage DTS
Lors de la lecture des CD a codage DTS, de
Remarque
cm
/12
decodeur
cm)
cet appareil permet la lecture de disques
-R, DVD +R, DVD -RW, DVD +RW, SVCD et
CD-R / CD-RW comportant des titres audio, MP3,
plus,
DVD
WMA et/ou des fichiers JPEG.
Remarques:
Dependant de l'etat de l'equipement d'enregistrement ou
disque CD-R/RW (ou DVD -R, DVD +R, DVD -RW,
DVD +RW) lui-meme, il se peut que l'appareil ne puisse
pas effectuer la lecture de certains disques CD-R/RW
(ou DVD -R, DVD +R, DVD -RW, DVD +RW).
N'apposez aucune etiquette de part ou d'autre
(face d'enregistrement ou face etiquetee) d'un
disque.
N'utilisez pas de CD de forme irreguliere (en forme de
coeur ou octogonal par exemple). Cela peut entrainer
du
un
mauvais fonctionnement.
d'une lecture DTS
devez raccorder
externe DTS
un
systeme
de
Surround 5.1 a la sortie
Digital
l'appareil.
Code de region
Cet appareil est concu et fabrique pour lire
des disques DVD codes pour la region 1.
Cette unite peut lire seulement des disques
DVD portant l'etiquette "1" ou "ALL'' [TOUTES].
numerique
De
Pour beneficier
vous
de
1
Remarques concernant les codes regionaux
La plupart des disques DVD ont un globe avec un
ou plusieurs numeros
clairement visible dans le
couvercle de leur boite.
Ce numero
doit coincider
region de votre recepteur DVD/CD;
autrement, ce disque ne pourra pas etre lu.
Si vous essayez de reproduire un DVD ayant un
code de region different, le message "Verifiez le
code region" ("Check Regional Code") s'affichera a
avec
le code de
l'ecran du televiseur.
Remarques
sur
les droits d'auteur
la distribution, ou la
modification, sans autorisation prealable, d'emissions
de cassettes video, de disques DVD ou de
televisees,
tout autre support, sont interdits aux termes des lois
L'enregistrement, l'usage,
Notes concernant les
disques
DVD et CD-Video
Certaines fonctions de lecture de
CD-Video
disques
DVD et
peuvent etre intentionnellement
programmees par les fabricants de logiciels. Puisque
appareil effectue la lecture de DVD et CD-Video
selon le contenu incorpore par le fabricant du logiciel,
cet
certaines fonctions de lecture peuvent ne pas etre
disponibles alors que d'autres fonctions peuvent s'y
rajouter.
Fabrique
"Dolby",
avec
"Pro
l'autorisation de
Logic",
Dolby Laboratories.
symbole double-D sont des
exclusives a Dolby
et le
marques de commerce
Laboratories. Oeuvres confidentielles inedites
d'auteur 1992-1997
Dolby
Droit
Laboratories. Tous droits
reserves.
Fabrique avec l'autorisation de Digital Theater
Systems,Inc. Brevet US No. 5,451,942; 5,956,674;
5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 et autres brevets
internationaux emis
et en instance. "DTS" et "DTS
Digital Surround" sont des marques de commerce de
Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2003
Digital Theater Systems, Inc. Tous droits reserves.
6
sur
les droits d'auteur
pays. Le
non
responsabilite
aux
respect de
civile et
Etats-Unis et dans d'autres
ces
penale.
lois engagera votre
Termes concernant le
CD-V
disque
(CD video)
Un CD-V peut contenir jusqu'a 74 minutes (disque de
650 MB) ou 80 minutes (disque de 700 MB)
d'animation video integrale MPEG-1 ainsi que du son
stereophonique de qualite.
MPEG
MPEG est
standard international pour la
et audio. MPEG-1 sert au codage
video pour CD-V et offre du codage de son
ambiophonique multicanal tel que l'audio a CML
(commande manuelle de lecture), Dolby Digital, DTS
et MPEG.
un
Scene (CD-V)
Sur un CD video a fonction CML (commande
manuelle de lecture), les deplacements d'image et les
arrets sur image sont divises dans des sections
appelees "scenes". Chaque scene est affichee dans la
fenetre menu et un numero de scene lui est attribue,
vous permettant de reperer la scene desiree.
Une
scene est composee d'une ou plusieurs pistes.
compression video
MP3
MP3 est un format de compression populaire utilise
pour des fichiers audio numeriques qui permet une
tres haute qualite, similaire a celle du CD.
Piste
Un element
distinct d'information audiovisuelle, telle
que la piste d'image ou de son pour une langue
specifique (DVD) ou une piece musicale dans un CD
audio ou video.
Chaque piste a un numero de piste qui lui est attribue,
vous permettant de reperer la piste desiree.
Les
disques DVD comportent une piste video (avec des
prises de camera multiples) et plusieurs pistes audio.
WMA
Fichier Windows Media Audio (audio media pour
Windows). C'est un format de codage/decodage
developpe par Microsoft Corp.
JPEG
Joint Pictures
Expert Group (groupe d'experts en
image reunis) JPEG est un format de fichier comprime
qui vous permet de sauvegarder des images sans
aucune
limite dans le nombre de couleurs.
Remarque
sur
Portee de la telecommande
Visez le capteur infrarouge avec la telecommande
et appuyez sur les differentes touches.
Distance:Environ 7m
anterieure du capteur
Windows Media
Windows Media est une marque deposee
ou une
marque de commerce de Microsoft Corporation aux
Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
(23 pieds)
Installation des
infrarouge
piles
de la telecommande
Retirez le couvercle situe a l'arriere
de la telecommande
CML: Commande manuelle de lecture
pour CD video)
(uniquement
La fonction commande manuelle de lecture peut etre
utilisee pour les formats des CD video (CD-V) version
2.0. La commande manuelle de lecture vous permet
d'interagir avec le systeme a l'aide des menus, des
fonctions de recherche ou d'autres operations
caracteristiques d'un ordinateur. En plus, les arrets sur
image a haute resolution peuvent etre lus s'ils sont
inclus dans le disque. Les CD video non equipes
de
commande manuelle de lecture (version 1.1)
fonctionnent de la meme maniere que les CD audio.
Titre
(uniquement pour disques DVD video)
Un titre est normalement une section distincte d'un
disque DVD. Par exemple, le film principal pourrait
etre le titre 1, un documentaire decrivant former le film
a ete
fait pourrait conformer le titre 2, et les entrevues
avec les acteurs pourraient etre le titre 3. Chaque titre
a un numero
de reference titre qui lui est attribue,
vous permettant de le reperer facilement.
Chapitre (uniquement pour disques DVD video)
Un chapitre est un segment d'un titre tel qu'une scene
dans
film
interview dans un feuilleton.
numero de chapitre qui lui est
attribue, vous permettant de reperer le chapitre
desire. Les chapitres pourraient ne pas etre
enregistres, cela depend de chaque disque.
un
ou une
Chaque chapitre
a un
de la face
anterieure du capteur infrarouge.
Angle: Environ 30° dans chaque direction de la face
et inserez
deux
piles R03 (AAA) dans le
compartiment, tout en vous assurant
de leur orientation appropriee.
.
Attention
Ne
jetez jamais les piles
Remarques
au
feu.
:
piles de taille AAA.
piles dans les endroits prevus a cet effet.
Les consignes de l'environnement devraient etre
primordiales dans l'elimination des piles. Eliminez toujours
les piles usees en respectant les reglementations
appropriees en vigueur dans la region.
Veillez a utiliser des
Jetez les
Si la telecommande
ne
fonctionne pas correctement,
ou
plage de fonctionnement devient restreinte,
remplacez les piles usees avec des neuves.
Quand il est necessaire de remplacer les piles de la
il faut toujours remplacer les deux avec
telecommande,
des piles neuves. N'utilisez pas ensemble des piles de
types differents ou des piles neuves et usees.
Toujours retirer les piles mortes de la telecommande ou si
celle-ci ne va pas etre utilisee pour une longue periode.
Ceci evitera la fuite d'electrolytes.
que
sa
7
Panneau avant
PAUSE(X)/STEREO/MONO
Fonction Syntoniseur: Aucun effet stereo ne
se produit lorsque vous appuyez sur cette
touche, mais la reception s'ameliore.
Appuyez e nouveau sur cette touche pour
retablir l'effet stereo.
B
(PLAY)
Pour lire un disque
x
FUNCUNCTION
Pour selectionner
(STOP)
Pour arreter la lecture.
les fonctions.
Reverse SKIP/SCAN
/XM CH -/FM/AM CH
Ecran d'affichage
Pour aller
Il montre l'etat actuel de l'unite.
piste
Bouton et
voyant
de marche/arret
lecture
(POWER)
Pour allumer
ou
au
du
ou
(S/Q)
-
commencement de la
chapitre
de
en cours
pour aller a la
piste
ou au
chapitre precedents.
ou
eteindre
l'unite.
Maintenez la touche enfoncee
Le voyant devient rouge lorsque le systeme
cinema maison est mis sous tension.
Tiroir a
pendant deux secondes pour
effectuer
arriere
disque (DVD deck)
un disque.
Pour y inserer
une
recherche
marche
en
rapide.
Forward SKIP/SCAN
/XM CH+/FM/AM CH
Pour aller au chapitre
piste suivants.
(R/T)
+
a la
ou
Maintenez la touche enfoncee
pendant deux secondes pour
effectuer
une
marche avant
recherche
rapide.
DISC VIEW
Appuyez-y pour ouvrir
tous les plateaux a
disques.
Boutons
disque (disque
Port USB
Pour raccordement a
[entree ligne 2] (VIDEO
(gauche/droite))
Commande VOLUME
aiguilles d'une
/ AUDIO
console
sens
des
augmenter le
son
et dans le sens contraire des
montre pour le faire diminuer.
source
jeu, etc.).
montre pour
aiguilles d'une
[video-audio
Pour y raccorder la sortie audio-video d'une
exterieure (chaine hi-fi, televiseur/moniteur,
magnetoscope, camescope,
disque 5)
Faites tourner le bouton dans le
volume du
8
--
sur ces
un
port USB multimedia
(memoire USB, etc.)
AV 2
1
boutons pour
selectionner directement le disque.
Appuyez
Prise ecouteurs
en
Fenetre
d'affichage
Voyants DISQUE
Il clignote lorsqu'il
le tiroir a disque.
y
a un
insere
disque
dans
Indique
Un fichier DivX est insere
Il
indique
si le mode
sonore
DOLBY PRO LOGIC
Il
indique
lecture
le mode de
recherche par
ou
categorie
est
DOLBY PRO LOGIC II.
s'il y a
l'unite
un
sur
disque
en cours
bien si le
ou
de
disque
est
en
mode pause.
SILENCIEUX
Le
son
La fonction PRISE de
des
CAMERA
La lecture
enceintes est
est activee.
programmee
est activee.
annule.
Il s'allume
l'unite
lorsque
syntonise une
station.
1
CHPTRK
TITLE
DIGITAL
2
PROG
SLEEP
TUNED
ST
(((XM)))
CAT
MP3
3
4
5
WMA
PLII
PHOTO RPT ALL
XTS
Pro
AB
Indique
sonore
Voyants
si le mode
est XTS/XTS Pro
du mode de lecture
repetition.
Il s'allume lors de la
disque MP3 est insere.
WMA Un disque WMA est insere.
PHOTO Un disque PHOTO est
MP3 Un
reception
d'un
emission
stereo.
Il s'allume lors de la
insere..
reception
d'un emission
stereo.
Voyant
de la minuterie-sommeil.
Il indique l'heure, le temps de lecture total, le temps
ecoule, le temps restant, le numero du titre, le
numero du chapitre/de la piste, la frequence radio,
le volume, lo mode ambiophonique ou l'etat
actuelle de la platine (lecture, pause, etc.).
9
Telecommande
EJECT ALL
POWER
Il sert a allumer et eteindre
cinema
le
Pour ouvrir et fermer tous les tiroirs a
systeme
Pour ecouter une source audio raccordee
a la prise d'entree DIGITAL AUDIO (IN)
DVD
Il sert a selectionner le mode de
(OPTIQUE ou COAXIALE) avec video
depuis une entree AV1 ou AV2.
fonctionnement DVD pour le systeme
cinema maison a DVD.
DISC SEL.
BAND
Pour selectionner
Pour selectionner a votre
FM, AM
ou
gre la bande
(bandes FM, AM et XM).
XM.
(AV1
externe.
Pour selectionner
(1-5)
Pour selectionner
XTS pro
les sous-titres
masquer le
a l'affichage sur ecran.
(gauche/droite/haut/bas)
Pour selectionner une option dans le
menu.
reperes.
ENTER
Pour accepter la selection
Pour afficher le
MENU
Pour afficher le
menu sur un
VOLUME
DVD.
disque
STOP
Pour
(x)
-
Pour
commencer
(B)
la lecture.
(X)
-
PAUSE/STEP
Pour faire
pause dans la lecture.
une
Pour sauter
au
commencement de la
-
Pour activer
SCAN(BB)
ou
a la
Pour
REPEAT
Pour
repeter
un
chapitre,
une
piste,
titre,
repeter
sequence
deux points (A
une
entre
et
Boutons des commandes
televiseur
-
-
-
B).
-
RETURN
Pour masquer le
10
menu
configuration.
regler l'heure de mise hors
automatique du systeme.
d'affichage
XM.
RESOLUTION
REPEAT A-B
Permet de
son.
Pour selectionner le mode
un
tous.
le
XM MODE
le DVD/CD.
Appuyez-y sans relacher pour une recherche
d'image rapide en avant en mode DVD.
desactiver
tension
piste suivants
sur
-
du
SLEEP
pause.
chapitre
ou
momentanement
recherche d'image rapide en avant.
Ralenti avant de la lecture en mode
au
piste du
MUTE
une
Pour aller
de
agrandir l'image video du DVD/VCD.
Pour
SCAN(bb)
+SKIP( > )
-
numero
un
REPERES.
pause.
Pour
des enceintes.
ZOOM
recherche d'image rapide en arriere.
Ralenti arriere de la lecture en mode
+
son
programme ou un repere
de RECHERCHE PAR
menu
une
-
disque, s'il y en a.
Pour afficher ou masquer le menu
programme.
Pour sauvegarder la frequence d'une
station radio dans la memoire du
menu
piste ou au chapitre du DVD/CD precedents.
Appuyez-y sans relacher pour une recherche
d'image rapide en arriere en mode DVD.
Pour
regler le
Pour enlever
du chapitre en cours de lecture ; appuyez-y
deux fois, en succession rapide, pour aller a la
-
titres du
CLEAR
piste
ou
-
menu
(+/-)
recepteur.
-SKIP( . )
-
menu.
PROG/MEMO.
Pour arreter la lecture.
PLAY
du
TITLE
configuration.
menu
VIRTUAL.
son
Pour acceder
SETUP
ou
le
b/B/v/V
SEARCH
Pour afficher
langue pour
DISPLAY
un
de recherche par
une
(DVD).
Pour selectionner
MARKER
menu
sonore.
VIRTUAL
repere sur un point
quelconque pendant la lecture.
Pour afficher le
le mode
SUBTITLE
XTS: Pour jouir du meilleur effet sonore.
XTS pro: Pour jouir d'un son plus naturel et
realiste.
Pour inserer
un menu.
SOUND
jouir de fichiers multimedia.
Disc buttons
options
(DVD)
USB
Pour
0-9
Pour selectionner des
Pour selectionner une langue audio
ou un canal audio (CD).
AV2)
ou
disque desire.
AUDIO
d'entree
une source
le
Boutons numerotes
numeriques dans
AUX
Pour selectionner
disque
D.INPUT
maison a DVD.
-
POWER: Pour allumer ou
eteindre le televiseur.
CHANNEL v/V: Pour
selectionner la chaine de
television.
VOLUME +/--: Pour regler le
volume du televiseur.
INPUT: Pour selectionner la
source du televiseur.
MUTE: Pour activer ou desactiver
momentanement le son.
Permet de changer la resolution
fonction de votre televiseur
en
CAT
Pour selectionner
la recherche par
categorie.
HDMI
Permet activer (HDMI) ou de
desactiver (OFF) le mode HDMI.
DIMMER
Pour modifier la luminosite
de l'ecran
d'affichage dans le panneau avant
pendant que l'unite est allumee.
Panneau arriere
Cordon d'alimentation
Branchez-le
au
SORTIE MONITEUR
reseau.
Pour raccorder les entrees
video d'un
televiseur.
CONNECTEURS DES
ENCEINTES
Sortie
(Y Pb Pr) composante
(COMPONENT VIDEO OUT)
Raccordez les six enceintes
fournies a
ces
bornes.
Pour raccorder
un
televiseur
Introducin
video
avec
entrees Y Pb Pr.
Connecteur d'entree
Entree
COAXIALE
Reliez
ce
audio-video
(AV IN)
(gauche/droite)
connecteur a la
Pour y raccorder la sortie
audio-video d'une source
sortie coaxiale d'un
dispositif
numerique.
exterieure
(chaine hi-fi,
etc.).
televiseur/moniteur,
COAXAL IN
FM
COMPONENT
VIDEO OUT
MONITOR
OUT
HDMI
1080i
Sortie S-Video
Connecteur XM IN
Pour relier
un
(sortie
Systeme
Passport a
borne. (vendu
separement)
XM
d'un televiseur.
DVD.
Connecteurs Antenne cadre AM
HDMI OUT
CONNECTEURS POUR L'ANTENNE FM
une
Branchez l'antenne FM a
interface a haute
qualite pour
numerique.
Connecteur d'entree
Reliez
7V
SEULEMENT
POUR VISIONNEMENT D'UN
Sortie HDMI fournissant
EMETTEUR
Connecteur
[S-VIDEO OUT]
[DVD OUT])
Pour raccorder l'entree S-Video
cette
Ventilateur
video et audio
DVD
(sortie
ce
ces
bornes.
OPTICAL
connecteur a la sortie coaxiale d'un
dispositif
numerique.
CC)
Pour relier
un
emetteur
sans
fil.
Ne touchez pas les broches internes des prises situees
risquez de provoquer une decharge electrostatique qui
sur
le panneau arriere.
Autrement,
vous
pourrait endommager l'appareil.
Remarque:
L'emetteur
recepteur
sans
que
fils et le
vous
recepteur
pouvez utiliser
ne
en
sont pas fournis. Vous devez vous procurer un emetteur
les raccordant sur cette unite.
sans
fils et
un
11
Installation et
Configuration
Il
se
de
peut que l'image
prise MONITOR OUT de
prise d'entree video du televiseur
cable video (V).
Video: Raccordez la
l'appareil
et le son d'un
initial
reglage
l'appareil a
televiseur,
l'aide du
magnetoscope ou radio situes a proximite de
l'appareil soient deformes durant la lecture d'un
disque. Si ceci se produit, installez l'appareil loin du
poste de television, du magnetoscope, ou de la radio,
ou mettez hors tension l'unite apres enlevement du
disque.
prise S-VIDEO OUT de
prise d'entree S-Video du televiseur
cable S-Video (S).
S-Video: Raccordez la
l'appareil a
a l'aide du
la
Remarques:
Pour la connexion des
Raccordements de
Selon le modele
de votre televiseur
et des autres
toutefois, MONITOR OUT
telecommande;
que vous desirez raccorder, il existe
manieres de raccorder cet appareil.
equipements
differentes
prises MONITOR OUT
VIDEO OUT, definissez la resolution a 480i
en appuyant sur la touche de RESOLUTION
l'appareil
a
la
VIDEO OUT sont
toujours
a la resolution
et S-
480p
ou
de la
et S-
standard
480i.
Veuillez vous reporter aux guides d'utilisation de votre
televiseur, chaine stereophonique ou autres dispositifs
pour plus de renseignements concernant leur
raccordement.
Le mode HDMI doit etre
Raccordement de
Arriere du televiseur
regle a OFF [desactive]
prise VIDEO OUT et S-
pour un branchement par
VIDEO OUT.
Component
Video
(Color Stream )
prises COMPONENT VIDEO OUT
prises d'entree correspondantes du
a l'aide d'un cable Y Pb Pr (C).
Raccordez les
l'appareil
de
aux
televiseur
Connexion
balayage progressif
(ColorStream pro)
Si votre televiseur
est du
pret pour le
profiter de la sortie
type
«
haute definition
numerique
pouvez
balayage progressif de cet
appareil pour obtenir la resolution video la plus
elevee possible.
Si votre televiseur n'accepte pas le format
balayage progressif, l'image sera brouillee si
vous tentez d'utiliser la sortie balayage
progressif de cet appareil.
»
ou
», vous
«
Remarques:
Vous pouvez modifier la resolution (480i, 480p,
720p, 1080i) pour la prise COMPONENT VIDEO
COAXAL IN
FM
COMPONENT
VIDEO OUT
OUT
en
appuyant
sur
la touche RESOLUTION de
la telecommande.
MONITOR
OUT
Pour les resolutions
720p et 1080i, seule la lecture
disques non proteges contre la copie est
possible. Si le disque est protege contre la copie, il
sera affiche a la resolution 480p.
La resolution (720p, 1080i) est pour la sortie
composante uniquement.
des
Panneau arriere du
Raccordements video
recepteur
sur
DVD/CD
votre televiseur
Assurez-vous que l'unite est reliee directement au
poste de television et non pas a un magnetoscope
autrement, l'image
deformee
copie.
12
par le
du
DVD
etre
disque
pourrait
systeme de protection contre
Pour les connexions video
HDMI doit etre
;
La resolution
la
regle
[desactive].
(720p, 1080i) ne marche pas avec les
analogiques (VIDEO OUT & S-
connexions video
VIDEO).
composante, le mode
a OFF
Connexion
d'appareils optionnels
Raccordez cette unite
aux
prises
VCR
OUT
de sortie audio des
IN
appareils optionnels.
Branchez
magnetoscope sur les connecteurs
1(partie arriere).
Branchez tout magnetoscope supplementaire sur les
connecteurs AV 2 (partie avant).
Raccordez la sortie optique d'un appareil (ou
dispositif numerique, etc.) au connecteur OPTICAL IN
Raccordez la sortie coaxiale d'un appareil (ou
dispositif numerique, etc.) au connecteur COAXIAL IN.
Raccordez le port d'une cle de memoire USB (ou
lecteur MP3, etc.) au connecteur USB dans la face
1.
un
T Vers SORTIE
AUDIO(L/R)/
raccords AV
2.
3.
4.
5.
SORTIE VIDEO
Vers ENTREE
AUDIO(L/R)/
(AV 1)
ENTREE VIDEO
/
()
COAXAL IN
COMPONENT
VIDEO OUT
Instalioerg
avant de l'unite.
MONITOR
Remarque:
OUT
Si le format de sortie audio
pas
avec
produit
les
capacites
un son
deforme
Pour enlever le
numerique
correspond
appareil, le recepteur
puissant ou aucun son.
ne
de votre
dispositif
Partie arriere
cinema
du
Systeme
DVD
maison
USB de l'unite
1. Choisissez un mode de fonctionnement different
bien appuyez deux fois a la suite
STOP
sur
ou
(x).
DIGITAL
2. Retirez la
prise USB
de
OPTICAL
l'appareil
Remarques:
Boitier
Ne pas retirer l'appareil USB
fonctionnement.
OUT
OUT
pendant
son
decodeur
(Cables
ou
DBS)
Magnetoscope Supplementaire
IN
OUT
V
Les fichiers
DivX
Cet
musique (MP3/WMA), image (JPEG)
et
peuvent etre lus.
ne peut pas utiliser de hub USB.
AUDIO
appareil
Cartes memoire
AUDIO
T
Vers SORTIE
recommandees
AUDIO(L/R)/
SORTIE VIDEO
Carte Flash compacte (CFC), Micro Drive (MD), Carte
Smart Media (SMC), Memory Stick (MS), Carte Secure
Digital (SD), Carte Multi Media (MMC), Memory Stick
(MS-Pro)
Compatible avec : FAT16,32
Pro
-
-
Partie avant du
Systeme
DVD cinema
maison
Utilisez seulement les cartes memoire
recommandees.
appareils qui necessitent l'installation d'un
supplementaire lorsque vous les
un ordinateur ne sont pas compatibles.
Dans le cas d'un HDD USB, assurez-vous de bien
brancher le cable supplementaire d'alimentation dans
Les
programme
connectez a
le HDD USB pour
son
bon fonctionnement.
L'appareil accepte jusqu'a
4
mais pas au-dela.
Si le lecteur de l'appareil USB est
un
au
Cle
du lecteur,
separations
moins double,
Si vous
dossier du lecteur s'affiche a l'ecran.
souhaitez revenir
selectionne
Les
un
au menu
precedent
dossier, appuyez
apres
sur
appareils photo numeriques et
portables ne sont pas compatibles.
avoir
RETURN.
les
telephones
Vers ENTREE
AUDIO(L/R)/
(AV 2)
USB, lecteur MP3 (ou lecteur de
carte
memoire,
etc.)
ENTREE VIDEO
la distribution, ou la
autorisation prealable,
d'emissions televisees,
de cassettes video, de
disques DVD ou de tout autre support, sont
interdits aux termes des lois sur les droits
d'auteur aux Etats-Unis et dans d'autres
pays. Le non respect de ces lois engagera
votre responsabilite civile et penale.
L'enregistrement, l'usage,
modification,
sans
13
Raccordements d'antennes
Pour ecouter
la radio, raccordez les antennes FM/AM.
sur le connecteur d'antenne AM.
Branchez l'antenne cadre AM
Branchez l'antenne filaire FM
sur
la fiche pour antenne FM.
Antenne filaire AM
(fournie)
Antenne filaire FM
(fournie)
COAXAL IN
COMPONENT
FM
VIDEO OUT
MONITOR
OUT
Remarques:
Veillez a
Apres a
Afin de
completement etirer l'antenne filiaire
son
prevenir la presence de bruits de reception, installez l'antenne cadre
composants.
14
FM
raccordement, veillez a maintenir l'antenne flaire FM le plus horizontalement que possible.
AM a distance du
recepteur DVD/CD
et autres
Branchement HDMI
Si
moniteur ou un televiseur HDMI,
pouvez le raccorder a cet appareil a l'aide d'un
cable HDMI.
vous avez un
Television
vous
1. Raccordez la
2.
3.
prise
HDMI OUT de
l'appareil a
HDMI
prise HDMI d'un moniteur ou televiseur HDMI
compatible (H).
Reglez la source de la television sur HDMI
(reportez-vous au manuel d'utilisation de votre
television).
En mode d'arret, selectionnez le mode HDMI en
appuyant sur HDMI. Appuyez a plusieurs reprises
la touche RESOLUTION pour selectionner
resolution que vous souhaitez modifier.
Remarques
Si le cable
HDMI
ne
H
COAXAL IN
la
raccorde, la touche
Partie arriere
Reglage
du
cinema
Systeme
Vous pouvez modifier la resolution de la sortie video
COMPONENT VIDEO OUT en appuyant sur la
sur
la face avant de
appareil. Les differents reglages
disponibles sont listes ci-dessous.
de resolution
votre
Resolution
Prise
S'il y
a du bruit ou que des lignes apparaissent
l'ecran, verifiez le cable HDMI.
Tous les dispositifs DVI, compatibles avec le
systeme HDCP, ne fonctionneront pas avec ce
sur
de Sortie
utilisez une connexion HDMI, vous
pouvez modifier la resolution (480p, 720p, 1080i) de
la prise de sortie HDMI en appuyant sur la touche
RESOLUTION de votre telecommande.
Disponible
NTSC
HDMI
VIDEO OUT
1920
x
1280
x
720
recepteur DVD/CD.
Si votre television n'est pas compatible avec la
technologie HDCP, votre ecran se remplit de neige
ou l'image peut etre brouillee.
Conseil:
maison
de la resolution
touche RESOLUTION situee
A
Instalioerg
:
HDMI n'est pas
fonctionne pas.
La fleche de la fiche du cable connecteur doit etre
sur le dessus pour que la fiche soit alignee
correctement sur celle de l'appareil.
Lorsque
HDMI
p
la
sur
compatible
x
720p
480p
COMPONENT
1920
x
VIDEO OUT
1280
x
720
vous
MONITOR OUT
S-VIDEO
x
1080i
1080i
720p
480p
720
x
480i
720
x
480i
720
x
480i
PROPOS DE L'HDMI
HDMI
(Interface Multimedia
Haute
Remarques:
partir
Avec
Definition) gere les
d'une connexion
numerique unique, pour les sorties numeriques des
televisions HDMI ou equipees
du systeme DVI.
HDMI necessite un
Le branchement a une television
cable HDMI tandis que le branchement a une
television equipee du systeme DVI necessite un
adaptateur HDMI-DVI.
donnees
videos
et audios a
les formats videos
de haute definition, ainsi
qu'avec les formats audios standards ou surround
multicanaux. Les fonctionnalites de l'HDMI incluent la
video digitale non compressee, une bande passante
d'une capacite maximale de 5gigabytes par
secondes, un connecteur unique (au lieu de plusieurs
cables et connecteurs), la communication possible
entre la source Audio/Video et les appareils
Audio/Videos comme la television numerique.
HDMI est
compatible
standards, ameliores
avec
ou
et l'Interface Multimedia Haute
Definition sont des marques commerciales ou
HDMI, le logo HDMI
deposees
de HDMI
Licensing
une resolution de 720p ou de 1080i pour la
prise Component Video Out, seuls les disques non
proteges contre la copie peuvent etre lus. En cas
de protection, le disque sera lu avec une resolution
de 480p (NTSC).
1080i, 720p et 480p ne sont pas compatibles avec
les prises videos analogiques (MONITOR OUT et SVIDEO OUT).
Si vous changez la resolution,l a taille du MENU
(MP3/JPEG/DivX) affiche se modifie.
Si votre televiseur
ne
supporte pas la resolution que
reglee, des parasites
apparaissent a l'ecran.
vous avez
Veuillez
televiseur
vous
rapporter
regler
parametres supportes
pour
au
de
mode
l'image
d'emploi
la resolution
en
de votre
fonction des
par celui-ci.
LLC.
15
Assemblage
aux
et Raccordement
Enceintes
Les enceintes avant et arriere sont retires des
supports des enceintes. Connectez les cables des
enceintes et assemblez les enceintes avant et arriere
des supports
comme
terminals
correspondants
en
utilisant les cordons de
haut-parleurs
en
haut-parleurs fournis et en faisant correspondre les
couleurs des bornes avec celles des cordons.
Pour obtenir la meilleure amplitude de son, reglez les
parametres
des
haut-parleurs (distance, niveau, etc.).
d' alimentation des enceintes
dans la
2. .Attachez les enceintes avant aux
haut-parleurs
haut-parleurs
Brancher les
le montre l' illustration.
1. Connectez les cables
aux
Branchement des
partie arriere
Haut-parleur avant
(gauche)
Haut-parleur avant
(droite)
supports pour
tournant la vis.
Haut-Parleur central
Haut-parleur
Haut-parleur
arriere
arriere
(acoustique
droite)
(acoustique
gauche)
Caisson de
basses
Remarques:
Prenez soin de bien faire
haut-parleur
elements:
avec
+ avec +
inverses, le
correspondre le cordon
adequate sur les
la borne
et
son sera
--
avec
deforme
--.
Si les cordons sont
et manquera de
precision.
Si vous utilisez les haut-parleurs ayant des
caracteristiques d'entrees minimales, reglez
soigneusement le volume pour eviter un rendement
excessif des haut-parleurs.
16
Positionnement des enceintes
Dans le
positionnement normal, utilisez les six enceintes (2 enceintes avant, enceinte centrale, 2 enceintes
graves). Si vous desirez faire l'ecoute d'une excellente sonorite de basses ou de
l'ambiophonie Dolby Digital, nous recommandons la presence d'une enceinte d'extremes graves.
cas
arriere et
?
d'un
une
enceinte d'extremes
Enceintes avant
Selon votre position d'ecoute, disposez les enceintes de maniere
position d'ecoute, reglez l'intervalle entre les enceintes a 45°.
?
ce
qu'elles
en
soient
equidistantes. Toujours selon
votre
Enceinte centrale
Idealement,
l'enceinte centrale et les enceintes avant devraient
positionner au-dessus
?
a
ou
se
situer a la meme
hauteur. Normalement,
vous
pouvez les
en-dessous du niveau du televiseur.
Enceintes arriere
Ces enceintes servent a fidelement reproduire le
qu'exige la lecture ambiophonique. Pour un meilleur rendement, ne positionnez pas les enceintes
arriere trop en recul de la zone d'ecoute et placez-les au meme niveau ou plus haut, que les oreilles de l'auditeur. L'orientation des
enceintes arriere vers un mur ou vers le plafond, ameliorera la repartition sonore. Dans le cas d'une piece de petite dimension
avant/arriere ou l'auditeur se trouve tout pres du mur arriere, placez les enceintes face a face, orientees vers le bas, et a environ 60Positionnez les enceintes
deplacement
90
?
cm
sonore
gauche
et droite a l'arriere de la zone d'ecoute.
Instalioerg
et l'ambiance
au-dessus de la hauteur des oreilles de l'auditeur.
Extremes
graves
Vous pouvez placer l'enceinte d'extremes
graves
n'importe ou a l'avant.
Extremes
graves
Enceinte centrale
Enceinte avant
Enceinte avant
(droite)
(gauche)
Enceinte arriere
Enceinte arriere
(gauche)
(droite)
Exemple
de
positionnement
d'enceintes
17
Selection
BAND
de la
DVD
source
d'entree/sortie
AUX
Suivez ces directives pour choisir et alterner
les diverses sources d'entree et de sortie de
l'appareil
?
parmi
:
DVD/CD
Pour visionner
une
sortie a
partir
du DVD:
Appuyez sur DVD de la telecommande ou sur
FUNCTION du panneau avant de l'appareil jusqu'a
ce que le voyant DVD du panneau avant s'allume
et que la source de sortie du lecteur DVD soit
visionnee sur l'ecran du televiseur.
?
D.INPUT
FM/AM/XM
Pour ecouter
des emissions
radio FM/AM/XM:
sur BAND de la telecommande
pour
alterner entre radio AM, FM et XM La frequence
selectionnee
apparaitra sur l'ecran d'affichage.
Appuyez
?
AUX
Pour visionner une source raccordee aux
entrees LINE [LIGNE] avant ou arriere:
Appuyez sur AUX pour selectionner AV IN (AV 1)
(pour le panneau arriere) ou LINE IN 2 (AV 2) (pour
le panneau avant).
?
D.INPUT
Pour ecouter
une source
audio raccordee
a la
prise d'entree DIGITAL AUDIO (IN) (OPTIQUE
COAXIALE) avec video depuis AV IN ou LINE
ou
IN
2.
fois sur D.INPUT de la
AV 1 OPT ou AV 2 OPT
apparaitront sur l'afficheur du panneau avant. Le
son proviendra d'une source peripherique
raccordee a la prise DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)
et l'image proviendra d'une source peripherique
raccordee a la prise VIDEO IN (AV IN) (pour le
panneau arriere) ou LINE IN 2 (AV 2) (pour le
Appuyez
une
panneau
avant).
telecommande.
deux fois sur D.INPUT de la
AV 1 COAX ou AV 2 COAX
telecommande.
apparaitront sur l'afficheur du panneau avant. Le
son proviendra d'une source peripherique
raccordee a la prise DIGITAL AUDIO IN (COAXIAL)
et l'image proviendra d'une source peripherique
raccordee a la prise VIDEO IN (AV IN) (pour le
panneau arriere) ou LINE IN 2 (AV 2) (pour le
Appuyez
panneau
avant).
Pour ecouter une source audio raccordee a la
prise AUDIO IN (AV IN oU LINE IN 2) avec video
depuisAVINouLINEIN2:
trois fois sur AUX de la telecommande.
AV 2 apparaitront sur l'afficheur du
panneau avant.
Le son proviendra d'une source peripherique
raccordee a la prise AUDIO IN (AV IN) (pour le
panneau arriere) ou LINE IN 2 (AV 2) (pour le
panneau avant) et l'image proviendra d'une source
peripherique raccordee a la prise VIDEO IN (AV
IN) (pour le panneau arriere) ou LINE IN 2 (AV 2)
(pour le panneau avant).
Appuyez
AV 1
18
ou
Mini-glossaire des modes debit
audio/ Ambiophonie
Ce format
permet de jouir de 5.1 (ou 6) canaux discrets
numerique de haute qualite, provenant de
sources de programme DTS telles que des disques, des
DVD et des disques compacts, etc. acceptant les marques
deposees.
DTS Digital Surround fournit jusqu'a 6 canaux avec une
transparence sonore (ce qui s'avere identique aux originaux)
et resulte en une clarte exceptionnelle dans un champ
sonore reel de 360 degres. "DTS" et "DTS Digital Surround"
sont des marques deposees
de Digital Theater Systems, Inc.
Fabrique sous licence de Digital Theater Systems, Inc.
vous
avec un son
Le format ambiophonique Dolby numerique vous permet de jouir
de 5.1 voies sonores ambiophoniques a partir d'une source de
programmation Dolby numerique. Si vous effectuez la lecture de
", cette caracteristique
disques DVD comportant le repere
vous permettra de jouir d'une qualite superieure de son, d'un
champ spatial auditif plus precis et d'une gamme d'amplification
amelioree.
"
Utilisez
mode pour la lecture de films ou l'ecoute d'un canal
2 comportant le symbole
". Ce mode recree
l'ambiance d'une salle de cinema ou
de concert, un effet d'une intensite ne pouvant etre reproduite
qu'avec le systeme DOLBY PRO LOGIC AMBIOPHONIQUE.
L'effet de deplacement avant/arriere/gauche/droit de l'image
sonore, ainsi que l'impression d'entendre la presence d'un point
fixe dans l'image sonore, devient beaucoup plus net et dynamique
Mode
Chaque
fois que
appuyez
sur
la touche SOUND, le mode
suivante :
sequence
BYPASS
ON STAGE
STUDIO
CLUB
→THEATER1→CHURCH→PLllMOVIE→
PL ll MUSIC
PL ll MTRX
BYPASS...
→
→
→
→
(Fonction offerte
Lorsqu'il
au
HALL
→
mode 2
seulement)
canaux
disque
a un
y
→
DVD dans
l'appareil.
Vous pouvez modifier le mode son du disque DVD (Dolby
Digital, DTS, PRO LOGIC, etc) en appuyant sur la touche
AUDIO de la telecommande,
durant environ deux secondes.
Quoique
a
un
le contenu des
disques
DVD
autre, les explications suivantes
familiariser
avec
puisse varier d'un disque
permettront de
vous
les fonctions de base de cette
Chaque fois que vous appuyez
son du disque DVD est modifie
la touche AUDIO, le mode
selon la sequence suivante :
sur
→→
A
titre de reference
?
Le recepteur
reglages de
?
(II)
Dolby Pro Logic II cree cinq voies de sortie a pleine largeur de
bande a partir de sources ne comportant qu'une voie bicanal.
Cela est possible grace a un decodeur ambiophonique de pointe
comportant une matrice a haute purete qui extrait les proprietes
spatiales de l'enregistrement d'origine, sans pour autant y ajouter
de nouveaux sons ou colorations tonales.
→
DVD/DC conserve
mode pour chaque
en
memoire les plus recents
individuelle de
source
lecture.
Le format de
codage de chaque logiciel de
programmation apparait sur son emballage.
L'etiquette des disques Dolby numerique en
comportent le symbole
L'etiquette des disques codes avec Dolby
ambiophonie en comportent le symbole
L'etiquette des disques DTS Digital
ambiophonie
-
.
-
permet de faire l'ecoute de programmes de television
transmis en stereo ainsi que tous les programmes codes avec Dolby
ambiophonique. Le resultat est une directionnalite de champ acoustique
amelioree, s'apparentant a la qualite acoustique de 5.1 voies discretes.
vous
Mode MUSIQUE
:
Remarque:
Le mode SON est
non
disponible lorsque
casque d'ecoute.
En fonction du disque, il
changer le mode
vous
utilisez
pourrait etre impossible de
Fabriques sous la licence des laboratoires Dolby.
"Dolby", "Pro Logic", et le symbole double-D sont
des Laboratoires Dolby.
marques deposees
Mode MATRICE:
Son VIRTUEL
Le mode MATRICE est identique au mode MATRICE, sauf pour l'absence
de la logique d'enrichissement directionnelle. Il permet l'enrichissement
les faisant apparaitre plus "importants". Le mode
egalement etre incorpore aux systemes de sonorisation
d'automobiles, la ou les fluctuations dues a la faible reception des postes
FM stereo peuvent faire en sorte que les signaux ambiophoniques d'un
decodeur engendrent une sonorite indesirable. Il se peut que la meilleure
"solution" pour une reception FM stereo mediocre soit tout simplement de
transformer la reception audio a mono.
AMBIOPHONIE 3D
A l'aide de la technologie ambiophonie 3D, ce lecteur peut
produire un effet ambiophonique 3D qui simule la lecture multiplex
audio sur deux enceintes stereo conventionnelles plutot que les 5
enceintes ou plus normalement exigees pour l'ecoute multiplex audio
des systemes cinema-maison. Cette caracteristique est disponible
avec les disques DVD comportant des pistes audio codees a l'aide de
Dolby Pro Logic et Dolby numerique.
mono en
Appuyez
MATRICE peut
BYPASS
Sert a effectuer la lecture fidele d'un logiciel comportant des
signaux ambiophoniques audio a canaux multiples.
3D
sur
un
sonore.
le mode MUSIQUE vous permet de faire l'ecoute de n'importe quel
enregistrement stereo et vous offre a la fois une largeur et une profondeur
d'espace sonore inegalees.
signaux
.
-
comporte les lettres DTS.
:
Le mode MOVIE
des
vous
caracteristique.
"
qu'auparavant.
FILM
vous
est modifie en fonction de la
son
ce
Dolby Digital
Mode
son
Vous pouvez profiter de la sonorite ambiophonique en
selectionnant tout simplement un des champs sonores
preregles, en fonction du programme que vous desirez
ecouter.
A) En appuyant sur la touche SOUND
VIRTUAL pour
regler
le
Source
Affichage
Effet
Canal 2.1.
VIRTUEL
3D
Canal 5.1
VIRTUEL
son
son
des
VIRTUEL
STEREO
multicanal
STEREO
Son 3D en temps reel fournissant de la technologie
a l'aide des sources stereo, optimise pour les hautparleurs stereo. Les telespectateurs peuvent
eprouver des effets ambiophoniques virtuels
surprenants a partir de leurs propres lecteurs
multimedia.
Son multicanal
Grace au son multicanal, le telespectateur a la
sensation que le son du canal 5.1 sort d'un canal
10.1 ; ainsi donc, ce mode apporte au telespectateur
un son enveloppant qu'il peut sentir en detail.
19
XTS
("Excellent True Sound"
:eXcellenTe Sonorite)/XTS pro
A chaque fois que
la
vous
configuration change
XTS ON
appuyez
NORMAL
→
sur
XTS pro,
dans l'ordre suivant
→
:
XTS-P ON...
XTS-P ON
qualite sonore unique de la technologie LG cree
le son optimal pour vous afin d'obtenir une lecture
parfaite du son original et d'ecouter une source
La
vive.
sonore
XTSON
image
video dont les
basses sont faibles par rapport a la musique en
general, cette fonction sert a renforcer le son du
caisson de basses afin d'obtenir
un son vous
satisfaisant.
creer
un
niveau
En
DETOUR
CANAL 2, cette fonction sert a
effet sonore de haute qualite grace a un
sonore
changement
vers
Pour afficher et effacer le
Appuyez
Appuyez
Appuyez
AFFICHAGE pour afficher
Appuyez
informations sur la lecture.
Les elements
de
2.
disques
affiches varient
Vous pouvez selectionner un element
en appuyant
sur v / V et modifier ou selectionner le reglage en
appuyant
/ B.
sur b
(Plage) Numero du titre en cours
(ou Plage) / nombre total de titres (ou pistes).
Chapitre Numero du chapitre en cours /
Nombre total de chapitres.
Heure
Temps de lecture ecoule.
Audio
Langue ou canal audio selectionne.
Sous-titrage Sous-titres selectionnes.
Angle Angle de prise de vue selectionne /
nombre total d'angles de prise de vue.
Titre
--
--
--
--
--
--
Son
--
Mode
son
selectionne.
Remarque:
Si
aucune
touche n'est
pressee pendant plusieurs
secondes, l'affichage a l'ecran disparait.
20
au
sur b
niveau anterieur:
de la telecommande.
GENERALE
Employez v / V pour
appuyez apres sur B
choisir
niveau. L´ecran
menu
de
configuration
l´option desiree,
pour passer au deuxieme
affiche la configuration actuelle
pour l´ item choisi, de meme
configuration alternative.
que pour la
Employez v / V pour choisir la deuxieme option
desiree, appuyez apres sur B pour passer au
niveau.
Employez v / V pour choisir la configuration
desiree, appuyez apres sur ENTER pour confirmer
Quelques selections
procedures supplementaires.
votre choix.
5.
Setup.
niveau suivant:
2.
troisieme
fonction du type
et du mode de lecture.
au
Le
plusieurs
menu
B de la telecommande.
Appuyez sur SETUP.
apparait affiche.
4.
20 a 23 pour
menu:
1.
3.
en
vous
SETUP pour montrer le menu. Si vous
autre fois sur SETUP, vous retournez a
OPERATION
le canal 2.1.
sur
sur
Pour revenir
pendant le
Vous pouvez afficher a l'ecran diverses informations
relatives au disque insere.
1.
sur
appuyez une
l´ecran initial.
est desactive
Affichage a l'ecran de
l'information du disque
Setup (configuration),
configuration. Se reporter aux pages
avoir plus de details sur les items du
Remarque:
Le mode XTS est temporairement desactive
changement du canal 2.1 au canal 5.1 et il
initiale
servant du menu
pouvez realiser de divers reglages a des items tels
que l´image et le son. En outre, vous pouvez choisir
une langue pour les sous-titres et le menu de
similaire provenant des enceintes
arriere et avant.
lors du
vous
Pour passer
Lors de la lecture d'une
En mode
Configuration
Appuyez sur SETUP
de Configuration.
ou
demandent des
PLAY pour
quitter
le
menu
AFFICHAGE
LANGAGE
AFFICHAGE
LANGAGE
Aspect TV
OSD
Disque
Audio
Sous Titre Du
Menu De
16:9
Original
Arret
Disque
Disque
Original
Deplacer
Deplacer
OSD
Choisissez
et
Aspect
une
l´affichage
langue
sur
pour le
menu
de
configuration
4:3: Choisissez-le
ecran.
a
Disc Audio / Subtitle / Menu
du
langue de votre preference pour la piste audio
disque), les sous-titres et le menu du disque.
Original: Il fait reference
dans laquelle le disque
a la
a
langue originale
ete enregistre.
Other
(Autre): Pour selectionner une langue
differente, appuyez sur les touches numeriques
pour entrer le nombre a quatre chiffres
correspondant au code langue liste a la page 35.
Si vous entrez un mauvais code langue, appuyez
--
sur
CLEAR.
un
est raccorde
lorsque l´appareil
moniteur TV de taille standard 4:3
Instalioerg
.
lorsque l´appareil est raccorde
grand ecran de 16:9
16:9: choisissez-le
a
Choisissez la
(audio
TV
un
Mode
moniteur TV
D'affichage
configuration mode d´ecran fonctionne uniquement
lorsque le mode d´Aspect du Televiseur est en "4:3"
La
a
Letterbox
--(Boite
large
des bandes
avec
lettres):
en
Montre
haut et
en
une
image
bas de
l´ecran.
Panscan: Montre
automatiquement
l´
image large
la totalite de l´ecran et coupe les bords
excedants.
sur
21
AUDIO
possede une variete d´options de
options AUDIO du lecteur
systeme audio dont vous vous servez.
DVD
Chaque disque
sortie audio. Introduisez les
selon le
des
Configuration
type de
reglages suivants pour
ambiophonique 5,1 voies incorpore.
1.
glage
ENTER; le
sur
menu
le decodeur
de
Configuration
des Enceintes 5.1 s'affiche.
AUDIO
R
Appuyez
5.1
haut-parleurs
Effectuez les
AUDIO
5.1
DRC
Marche
Vocal
Marche
Enceintes
Synchronisation
HD AV
Avant G
0ms
Taille
Etroit
Volume
0
dB
Distance
0
m
Test
Arret
Deplacer
Selection
Commande de
2.
En format
DVD*, la technologie audio numerique
permet d'ecouter les plages
de la maniere
Cependant,
il
la
se
plus
sonores
realiste et
peut que
vous
vous
d'un programme
precise possible.
compression dynamique de la sortie audio
(laquelle equilibre le volume entre les sons les plus
eleves et les plus faibles).
Ainsi, vous pouvez regarder un film en maintenant le
a
un
niveau relativement bas
nuire a la nettete
du
son.
sonore
Pour activer cette
sans
fonction,
reglez DRC sur ON [active].
*1: Dolby Digital uniquement
Utilisez b / B pour selectionner
3.
options
4.
Appuyez
sur
selection.
uniquement
en
Selection
karaoke
du
disque
melanges
DVD de
un
lecture. Les
sont alors
au menu
precedent.
des Enceintes
Selectionnez
(Enceinte
l'enceinte que vous voulez ajuster.
(Gauche), Enceinte Centrale,
Avant
Enceinte Avant
(Droite), Enceinte Arriere (Droite),
(Gauche) ou Caisson de Grave)
Remarque:
mode vocal si
en
a l'aide des boutons
ENTER pour confirmer votre
Retour
de
reglages
le contrat de licence
multicanal est
stereo
les
Reglez
Enceinte Arriere
Vocal
karaoke
l'enceinte
v/V/b/B.
Certains
Mettez
Entrer
souhaitee.
souhaitiez utiliser la
fonction de
volume
Retour
Deplacer
plage dynamique (DRC)
canaux
a
de
un son
normal.
haut-parleurs
Dolby Digital.
sont defendus
par
Taille
Puisque
les
vous ne
pouvez pas les
reglages
des
haut-parleurs
changer.
sont
fixes,
Volume
Synchronisation
0→10→20→... →300
le volume de sortie du
Reglez
HD AV
Vous pouvez regler le temps de retard entre
audio et un signal video.
un
signal
selectionne
haut-parleur
(-5dB
a l'aide des touches 1 / 2.
+5dB)
~
Distance
Si
vous
reliez les enceintes a votre
Recepteur
DVD/CD, le reglage de la Distance permet
enceintes de savoir
quelle
distance le
son
aux
doit
traverser pour
atteindre le
Cela
point
permet le
d'ecoute
etabli.
provenant de chaque enceinte
d'atteindre la position d'ecoute en meme temps.
son
sur b / B pour
l'Enceinte selectionnee.
regler
(Vous
Appuyez
la Distance de
ne
pouvez pas
les enceintes avant et le caisson de graves)
regler
Essai
Appuyez sur b / B pour calibrer les niveaux de sortie
de chaque enceinte. Reglez le volume de facon a ce
qu'il coincide avec le volume des signaux d'essai
memorise
dans le systeme.
Avant Gauche
→
Arriere
(G)
(D)
Droite
Caisson de Graver
22
→
Centrale
→
Arriere
→
Avant Droite
Gauche
(G)
→
(D)
BLOQUE
des
(Controle
Code
parents)
Indiquez
LOCK
Rating
Unlock
Password
****
Area Code
US
1.
3.
Select
dont les standards ont ete
Choisissez "Code
regional"
sur
le
menu
Suivez
l'etape 2 comme montre
(Controle parental).
Choisissez le
B.
sur
precedente
page
premier caractere a l´aide des
touches v / V.
Classement
4.
Pour bloquer la lecture des DVD classifies en fonction
de leur contenu. Tous les disques ne sont pas
classifies.
parental" sur le menu
VERROUILLAGE appuyez apres sur B.
2. Pour acceder aux options VERROUILLAGE
(Controle des parents), vous devez indiquer le mot
de passe que vous avez cree. Si vous n'avez pas
encore rentre de mot de passe, vous etes invite a
le faire. Rentrez un mot de passe puis appuyez sur
ENTER.
Appuyez
caractere
5.
Appuyez
sur
B
puis selectionnez
le second
a l'aide des touches v / V.
sur
ENTER pour confirmer le code
Instalioerg
choisi.
regional
1. Choisissez "Controle
nouveau
zone
VERROUILLAGE, appuyez apres
Move
avant
le code de la
utilises pour classifier le DVD. Voir la liste page 35.
2.
Rentrez-le de
regional
AUTRES
OTHERS
PBC
On
DivX(R) Registration
Select
pour verifier. Si vous vous
sur ENTER, appuyez sur
d'appuyer
CLEAR (EFFACER).
trompez
3. Choisissez
v/V.
un
niveau de 1 a 8 a l´aide des touches
4.
Appuyez
PBC
Mettre le controle
niveau d´interdiction, appuyez
quitter le menu.
apres
sur
Marche: Les CD video
de
Arret: Les CD video
meme
Securite)
l'etape 2 comme indique
(Controle parental).
Marche
en
ou
ayant PBC
sont lus selon
SETUP
Vous pouvez indiquer ou modifier votre mot de passe.
1. Selectionnez l'option Mot De Passe dans le menu
VERROUILLAGE (Controle des parents), puis
appuyez sur B.
2. Suivez
(PBC)
le PBC.
pour
(Code
de lecture
Arret.
ENTER pour confirmer votre choix de
sur
Mot De Passe
Select
Move
Controle parental 1-8: Le niveau un (1) a le plus
grand nombre de restrictions et le niveau huit (8)
est le moins severe.
Deverrouillage: Si vous choisissez debloque, le
controle des parents n´est pas active et le disque
peut etre lu en entier.
ci-dessus
sont lus de la
que les CD audio.
Enregistrement DivX(R)
Nous
DivX
louer
vous
fournissons le code
d'enregistrement du
(Video On Demand) qui vous permet de
VOD
ou
d'acheter des videos
VOD. Pour de
modifier votre mot de passe, appuyez sur
ENTER lorsque l'option "Changement" est
surlignee. Saisissez un mot de passe et appuyez
sur ENTER.
Appuyez sur ENTER. Saisissez un nouveau mot de
passe et appuyez sur ENTER. Introduisez encore
une fois le code et appuyez sur ENTER pour
ayant PBC
maniere
via le service DivX
plus amples informations,
visitez
www.divx.com/vod.
our
1.
puis
2.
Appuyez
SETUP
(REGLAGE)
pour
quitter
Selectionnez
VERROU.
MOT DE PASSE dans le
2.
Appuyez
Reglage.
SETUP pour afficher le
sur
menu
menu
Rentrez le code a 6 chiffres "210499" puis
sur ENTER. Le mot de passe est efface.
pendant que "Selectionner"
d'enregistrement
Le code
ce
code
louer des videos
menu.
1.
sur
B.
d'enregistrement pour acheter ou
grace au service DivX VOD sur
www.divx.com/vod. Suivez les instructions puis
telechargez la video sur un disque lisible par cet
appareil.
le
vous oubliez votre mot de passe
Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez
l'effacer en respectant les indications suivantes :
sur
ENTER
apparait.
Si
3.
Appuyez
Utilisez
sur
l'option "Enregistrement DivX(R)"
appuyez
est selectionne.
verifier.
3.
Selectionnez
3.
Appuyez
Remarque
sur
:
Toutes les videos
DivX
VOD
ENTER pour sortir.
ne
telechargees
a
partir
peuvent etre lues que
du
sur
systeme
appareil.
cet
appuyez
23
Operation
Fonctionnalites
Touches
generales
Actions
Z
(OPEN
X
(PAUSE)
/
CLOSE)
Disques
Pour ouvrir
ou
Pendant la lecture, appuyez
Appuyez sur
par Image.
SKIP
(.
fermer le tiroir
/
>)
X
plusieurs
sur
disque.
X pour passer
fois pour faire
en
une
mode pause.
lecture
Image
Pendant la lecture, appuyez sur SKIP (. ou >) pour
au chapitre/a la piste suivante ou pour retourner au
debut du chapitre/de la piste en cours.
aller
Appuyez deux fois sur SKIP
chapitre/piste precedente.
SCAN
(m
/
M)
. pour revenir
au
Pendant la lecture appuyez plusieurs fois sur SCAN
M) pour selectionner la vitesse de scan desiree.
(m
ou
DVD
5 niveaux
(X2, X4, X8, X16, X100)
: 4 niveaux (X2, X4, X8, X16)
WMA/MP3, Audio CD : 3 niveaux (X2, X4, X8)
:
Disques DivX,
REPEAT
A-B
Video CD
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur REPEAT
pour selectionner le mode de repetition desire.
Disques Videos DVD : Chapter/Title/Off
Video
CD, Audio CD, Disques DivX/MP3/WMA
Plage
/ Tous / Arret
:
Pendant la lecture, chaque pression de la touche A-B
le point A puis le point B, puis lance la repetition
selectionne
sequence comprise entre A (debut)
Appuyez sur REPEAT A-B pour sortir.
de la
ZOOM
et B
(fin).
Pendant la lecture ou en mode pause, appuyez sur
ZOOM pour agrandir l'image video (3 niveaux).
Vous pouvez vous deplacer au sein de l'image agrandie a
l'aide des touches bBvV.
TITLE
Si le titre du DVD
en cours dispose d'un menu, le menu
apparait a l'ecran. Autrement, le menu du disque
apparait.
du titre
DVD MENU
(SUBTITLE)
Le
disque apparait a l'ecran.
Pendant la lecture, appuyez sur SUBTITLE a plusieurs
reprises pour selectionner la langue des sous-titres que
vous
(Langue AUDIO)
du
menu
souhaitez.
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur AUDIO
changer de langue ou de piste audio.
pour
(Canal AUDIO)
Appuyez
sur
AUDIO a
plusieurs reprises pendant
lecture pour regler un canal audio different
GAUCHE ou DROIT).
SLOW
En mode pause, appuyez sur SLOW
selectionner la vitesse souhaitee.
DVD
:
t
Video CD
24
(m
la
(STEREO,
ou
M)
pour
(1/2, 1/4, 1/8, 1/16) ou T (1/2, 1/4, 1/8, 1/16)
: T (1/2, 1/4, 1/8, 1/16)
Lecture
Reglage
Allumez le televiseur
d'entree video
Fonctions
et selectionnez
raccordee
a
la
disques
source
l'appareil.
des
speciales
DVD
Verification
du contenu des
disques
DVD
Menus
Ouverture de tous les tiroirs a
Appuyez
la touche DISC VIEW de
sur
OPEN/CLOSE de la telecommande
sur
des tiroirs a
plateaux
disque
l'appareil
ou
pour ouvrir les
disque lorsque l'appareil
est en
mode d'arret.
"OPEN"
apparait
sur
Vous pouvez verifier
l'ecran
un
d'affichage.
disque dans le plateau a
disque.
Remarques
Si
vous
est
:
appuyez
OPEN/CLOSE lorsqu'un tiroir a disque
glissera pas. Le disque en cours
sur
actif, le plateau
ne
Les disques DVD comportent des menus vous
permettant d'acceder a des fonctions specifiques.
Pour utiliser le
menu
Saisissez le numero
disque, appuyez sur MENU.
correspondant ou utilisez les
touches bBvV pour mettre en surbrillance votre
selection. Puis appuyez sur ENTER.
Angle
de
prise
Si le
disque
avec
de differents
de
vue
contient des
pouvez choisir
lecture.
un
sequences enregistrees
angles de prise de vue, vous
angle de vue different pendant
la
continue a etre lu.
Selection
d'un
DISC SEL.
puis sur la touche de
telecommande
correspondante au disque que
voulez lire (DISC 1-5).
Appuyez
sur
la
Appuyez
2.
Utilisez les touches 3
sur
l'option Angle.
L'option Angle
vous
Appuyez sur la touche de l'appareil correspondante
au disque souhaite (DISC 1-5).
DISPLAY
1.
la lecture
disque pour
3.
Selectionnez
pendant
ou 4
la lecture.
pour selectionner
est mise en surbrillance
l'option Angle a
l'aide des touches
1ou2.
Conseil
:
Vous pouvez aussi utiliser les boutons
numerotes
situes sur l'appareil.
Remarques
Pour
Conseil
disques
Angle s'affichera a l'ecran du
panneau avant au cours des scenes enregistrees sous
differents angles, dans le but de vous indiquer que la
:
selection
performance du systeme, veuillez
patienter jusqu'a ce que le plateau a disque ait
completement lu le(s) disque(s) avant de continuer.
Cette unite ne peut lire que le statut du plateau a disque
assurer une
:
L'indicateur de la fonction
bonne
d'un autre
angle de prise de
vue
est
possible.
actuel selectionne.
Lecture de tous les
disques
sur
les
tiroirs
Appuyez sur PLAY(2)
l'appareil.
de la telecommande
To us les
disques disponibles
Conseil
:
ou
de
seront lus une fois.
Pendant la lecture, le numero de la piste en cours de
lecture ainsi que le temps de lecture ecoule de celle-ci
s'afficheront a l'ecran.
Remarque
Si
sur
les
:
plateaux a disques
MP3, WMA
et
audio,
tous les
il y
a
seulement des
disques
disques
seront lus en mode
repetition.
Cette fonction n'est pas disponible
repetee
ou
fonction
ne
en
mode de lecture
programmee.
Si les disques inseres comportent leur propre
menu, cette
marchera pas correctement.
25
Remarques
Si
vous
repetition
sur les
fonctionnalites generales:
SKIP (>) une fois lors de la
appuyez
de lecture d´un Chapitre (Piste), celle-ci
sur
est annulee.
Le
zoom
risque d´etre inoperant
pour
repetition
uniquement disponible
quelques
de la selection
pour le titre
Ce lecteur memorise
disque
disque
lu. La scene
est enleve
A-B est
Ce lecteur
supplementaires
quelconque
la lecture d'un
disque a
une
Reglage
heure
DISPLAY
de lecture.
Appuyez
2.
Appuyez sur v / V pour selectionner l'icone
l'horloge et le message "--:--:--" s'affichera.
3.
Introduisez l'heure de
sur
en cours
1.
de
heures, minutes et
vous vous trompez de numeros,
appuyez sur
CLEAR pour effacer les numeros que vous avez
introduit. Puis introduisez les numeros corrects.
ENTER pour confirmer. Le lecture
a l'heure selectionnee.
un
marqueur, appuyez sur MARKER au point desire du
du Marqueur est affiche brievement
cela afin d´introduire les
Repetez
neuf marqueurs.
Pour retourner a
1.
une
scene
marquee
ou
l´effacer
Pendant la lecture, appuyez sur SEARCH. Le
menu de recherche du marqueur est affiche sur
l´ecran.
2.
Appuyez
sur b
/ B
choisir le numero
10 secondes pour
de marqueur auquel vous voulez
pendant
retourner ou celui que vous desirez
3.
effacer.
Appuyez sur ENTER et la lecture commencera
depuis la scene marquee. Ou bien appuyez sur
CLEAR et le numero
du marqueur
sera
efface
sur
On peut lire
introduisant
une
scene
son
numero
du marqueur.
26
si le
lue.
d´un
disque
si
de la minuterie de sommeil
sur
qu'il
se
mette
la touche SLEEP pour regler l'heure
automatique desiree.
SLEEP et l'heure programmee
2.
apparaissent a
d'affichage.
Chaque
fois que
vous
appuyez
sur
SLEEP, le reglage horaire change
la touche
comme
suit.
SLEEP180→150→120→90→80→70→60→50→40→
30→20→10→OFF
Remarque:
vous
est
possible de controler le temps restant avant
automatique du recepteur DVD/CD.
la
marquee quelconque
sur
le
menu
en
de recherche
Le temps restant
Gradateur
Cette fonction modifie la brillance de
l'affichage
pendant que l'appareil est en circuit.
Appuyez a repetition sur la touche DIMMER.
Lumiere des touches desactivee
l'intensite de l'ecran d'affichage
lumiere des touches actives
Mise
en
Appuyez
appareil en
→
→
variation de
Ecran d'affichage
et
sourdine
sur
la touche MUTE pour mettre votre
sourdine.
Vous pouvez mettre votre
appareil en sourdine
lorsque, par exemple, vous devez prendre un appel
telephonique. Le temoin MUTE clignote alors a l'ecran
d'affichage.
Appuyez de nouveau sur MUTE ou reglez le volume
pour desactiver
la liste.
4.
pas la scene
Appuyez sur la touche SLEEP.
apparait a l'ecran d'affichage.
marqueur
disque. L´icone
le moniteur TV.
meme
si
mise hors tension
On peut enclencher la lecture depuis neuf points
memorises
au maximum. Pour introduire un
sur
l'ecran
Il
Recherche du marqueur
Pour introduire
ou
disque.
Appuyez
sur
demarrera
du boitier
memorise
ne
Le temoin
demarrage requise en
secondes de gauche a droite.
Appuyez
du dernier
de mise hors tension
Si
4.
scene
Vous pouvez configurer l'appareil pour
hors tension a une heure determinee.
choisie:
1.
la derniere
reste dans la memoire
est mis hors tension avant de commencer la
lecture dudit
Recherche par l'heure
Pour demarrer
scene
Remarque:
en cours.
l´appareil
Fonctions
de la derniere
l´appareil est
debranche.
Si l´on introduit un disque ayant une
scene memorisee,
la scene est automatiquement
DVD.
La fonction de
Memoire
la sourdine.
Utilisation de la
prise d'ecouteur
Branchez la fiche d'ecouteur
( 3.5mm) dans la prise a
egard (PHONES).
Lorsque vous branchez des ecouteurs (non inclus),
les enceintes acoustiques sont automatiquement
mises hors circuit. Le volume de l'appareil et celui des
ecouteurs doivent etre regles separement.
cet
Lire
CD Audio
un
fichier
ou un
MP3/WMA
Cet
appareil peut lire les CD Audios et les supports
contenant des fichiers MP3/WMA.
MP3/WMA/CD Audio
Une fois que vous avez insere un support contenant
des fichiers MP3/WMA ou un CD audio, un menu
apparait sur l'ecran de la television. Appuyez sur
v / V PLAY
(LECTURE)
Vous pouvez utiliser differentes
lecture. Voir pages 24.
2.
0:00:00
fonctions de
JPEG
dans la "Liste",
ou
selectionnez
puis
l'icone
"
Program
List
Track1
Remarque:
Music Folder 1
Track2
Music Folder 2
Track3
Music Folder 3
Track4
Music Folder 4
Track5
Music Folder 5
Track6
piste
une
PROG.
sur
(Ajouter)". Appuyez ensuite sur ENTER pour
inserer la piste selectionnee
dans la liste
le
programmee. Repetez
pas 2 pour inserer
d'autres pistes dans la liste programmee.
1/104
MP3
Program
List
Selectionnez
appuyez
1/12
Audio CD
programmee
La fonction Programme vous permet de garder vos
pistes favorites dans la memoire du lecteur, a partir
d'un disque donne. Un programme peut contenir 300
pistes.
1. Inserez un disque.
Disques CD audio ou MP3/WMA:
ENTER et la lecture
ou
demarre.
0:00:00
Lecture
Vous pouvez
ajouter
Selectionnez
l'icone
toutes les
pistes dans le disque.
Music Folder 6
Track7
Music Folder 7
Track8
Music Folder 8
"
(Ajouter tout)", puis
appuyez
sur
ENTER.
3.
Conseils:
Appuyez
sur
MENU pour
vous
deplacer
la
vers
page suivante.
Pour le CD mixte ayant des fichiers MP3/WMA et
JPEG, les menus de MUSIC et PHOTO peuvent etre
modifies.
PHOTO
Appuyez
remarque
sur
sera
MP3 / WMA disc
limited
as
TITLE et le mot MUSIC
en
compatibility
haut du
4.
player
is
5.
Sampling frequency: within 32 48 kHz (MP3),
entre 24 48kHz (WMA)
V itesse de Bit: entre 32 320kbps (MP3), 40 192kbps
(WMA)
Cet appareil ne prend pas en charge les fichiers
ENTER pour demarrer.
dans l'ordre que vous avez
programme pour les pistes. La lecture s'arrete apres
une seule lecture des pistes dans la liste programmee.
Appuyez
-
MP3/WMA ayant
".mp3" / ".wma".
une
Pour
dans
-
extension de fichier autre que
physique du CD-R devra etre ISO 9660.
Si des fichiers MP3 / WMA sont enregistres a l´aide d´un
logiciel ne pouvant pas creer de systeme de fichier (ex.:
Direct-CD), il est impossible de lire les fichiers MP3/
WMA. L´emploi de Easy-CD Creator creant un systeme
Repetition
noms
des fichiers devront comporter 8 lettres
Ils
ne
incorporer
une
extension.mp3
doivent pas comporter de caracteres
2.
Appuyez sur REPEAT pour selectionner le mode
de repetition desire.
Piste: repete la piste actuelle.
Tout: repete toutes les pistes de la liste
programmee.
Desactive
(pas d'affichage): ne lit pas a plusieurs
reprises.
au
speciaux tels
que/?*:"<>letc.
Le nombre total de fichiers
sur
le
disque devra etre
qualite de lecture optimale, cet appareil
requiert le respect de certaines normes techniques en
matiere de disques et d'enregistrements. Les DVD preenregistres sont concus pour respecter automatiquement
ces
standards.
Il existe plusieurs types de formats de disques a
enregistrer differents (y compris CD-R, contenant des
fichiers MP3 ou WMA) et ceux-ci demandent certaines
conditions pre-existantes (voir ci-dessus) afin d´en assurer
une lecture compatible.
Les clients doivent savoir
autorisation est
pistes programmees
Appuyez sur REPEAT lors de la lecture
disque. L'icone Repetition s'affichera.
ou .wma.
inferieur a 999.
Pour assurer une
des
PLAY.
sur
1.
de fichier ISO 9660 est conseille.
Les
Operation
reprendre le mode de lecture normal a partir
programmee, selectionnez une piste
la liste du AUDIO CD (ou MP3/WMA) et
ensuite appuyez
Le format
maximum et
ou
de la lecture
-
-
PLAY
sur
La lecture demarre
ou
follows:
la piste de la liste programmee par
laquelle vous voulez faire demarrer la lecture.
Appuyez sur MENU pour vous deplacer vers la
page suivante.
menu.
with this
Selectionnez
Effacement d'une
1.
Utilisez les boutons
que
2.
piste
vous
de la liste
d'un
programmee
vVpour selectionner la piste
voulez effacer de la liste
programmee.
CLEAR. Ou selectionnez
"
l'icone
Appuyez
(Effacer)", puis appuyez sur ENTER pour inserer
la piste selectionnee
dans la liste programmee.
Repetez cela pour effacer d'autres pistes de la
sur
liste.
Effacement de toute la liste
/ V pour vous deplacer
sur ENTER.
qu´une
requise pour telecharger des archives MP3 / WMA
ainsi que de la musique depuis l´Internet. Notre
entreprise n´a pas le droit d´octroyer cette permissionla. Celle-ci devra etre toujours demandee au detenteur
Appuyez
puis
de droits d´auteur.
est retire ou que d'autres
sur v
programmee
vers
la liste
appuyez
Remarque:
Les programmes sont
egalement effaces lorsque le disque
disques sont lus.
27
Visionnement d´un fichier JPEG
Image Immobilisee
1.
JPEG
Appuyez
PAUSE/STEP
sur
visionnement d´une
Cette unite peut lire des disques contenant des
fichiers JPEG. Avant de lire des enregistrements
mis maintenant
en
2.
format
JPEG, veuillez consulter la section des
remarques sur les enregistrements JPEG a droite.
1. Introduisez un disque et fermez le boitier.
Le
PHOTO est affiche
menu
sur
le moniteur TV.
Pour retourner
deplacer
Appuyez
PHOTO
une
fois
sur
JPEG Folder 1
suivant
JPEG Folder 2
ou
sur
appuyez
diapositive,
PAUSE/STEP
autre fichier
vers un
visionnement d'une
Preview
List
visionnement de la
appuyez sur PLAY
a nouveau.
Se
sera
mode PAUSE.
en
au
pendant le
diapositive. L´appareil
SKIP
image
(.
>)
ou
en cours
avancer ver
pour
de
le fichier
precedant.
ou
JPEG Folder 3
JPEG Folder 4
JPEG Folder 5
Pour
JPEG Folder 6
pivoter l'image
JPEG Folder 7
Appuyezsurb/B/3/4pendantquevousvoyez
une image pour la pivoter dans le sens des aiguilles
JPEG Folder 8
d'une montre
2.
sur
dossier. Si
vous vous
et vous desirez
employez
Si
vous
La
Dossiers,
pour
et appuyez sur ENTER.
desirez visionner
un
fichier
determine,
sur V / v pour selectionner un fichier et
appuyez sur ENTER ou PLAY.
La vision du fichier commence.Au moment de
visionner
un
fichier,
vous
STOP pour retourner
sur
pouvez appuyer
au menu
precedent
(JPEG
menu).
:
Lors du visionnement d'un fichier
JPEG, la resolution change
480p si elle est reglee a 1080i. Vous pouvez changer la
resolution a 720p ou 480p.
Conseil:
lente,
(Normal), >>> rapide et II Off (desactivee)
boutonsvVbBpour mettre en surbrillance
Utilisez les
la vitesse. Ensuite, utilisez les boutons b / B pour
selectionner l'option que vous voulez utiliser, puis
appuyez
sur
ENTER.
la vitesse
sur
il peut prendre longtemps pour que le
lecteur de DVD/CD lisse les contenus du disque.
Si
vous ne
voyez pas
des
la
Diapositives)
Employez vVbBpour selectionner
apres sur ENTER. (Vous
changer la resolution).
28
l'affichage
sur
ecran
apres
plusieurs minutes, c'est peut etre que certains
fichiers sont trop longs, faites diminuer la
resolution
x
2048
des fichiers JPEG au-dessus des 2760
pixels
et
enregistrer
devra etre
un
autre
disque.
le
sur
inferieur a 999.
Quelques disques peuvent etre incompatibles vu
la difference de format d´enregistrement ou leurs
caracteristiques.
que tous les fichiers selectionnes
des extensions ".jpg" au moment de les
sur
le
lay-out
priere
de les
aient
copier
du CD.
Si les fichiers ont des extensions
enregistrer
etre
comme
".jpe"
ou
".jpeg",
".jpg".
des fichiers
ou
sans extension ".jpg" ne pourront pas
lus par ce lecteur DVD. Meme dans le cas
les fichiers sont montres comme des fichiers
d´image JPEG
Diaporama (Presentation
et appuyez
lecteur
avec ce
Les fichiers
reglez
l'option desactivee,
presentation des diapositives n'est pas activee.
vous
JPEG
Verifiez
quatre options pour la vitesse de defilement:
>>
disque
JPEG,
disque
a
a
du
compatibilite
est ainsi limitee:
Le nombre de fichiers et de dossiers
Remarques
Si
contraire.
En fonction de la taille et du nombre des fichiers
appuyez
Il y
sens
trouvez sur une liste des fichiers
retourner a la liste de
les touches V / v de la telecommande
selectionner
3.
dans le
ou
/ v pour choisir un dossier, et appuyez
ENTER. Une liste des fichiers sera affichee dans le
sur V
Appuyez
Slide Show
ne
pouvez pas
sur
l´Explorateur
de Windows.
Fonctionnement
des
avec
La
fichier DivX
?
A l'aide de
disques
ce
lecteur de DVD,
vous
pouvez lire des
DivX.
Inserez
Le
disque
un
et fermez le
plateau a disque.
DivX s'affiche a l'ecran
menu
des
DivX
disques
comme
La taille de resolution
Le
nom
avec ce
suit:
disponible
doit etre au-dessous de 800x600
?
1.
compatibilite
lecteur est restreinte
du fichier DivX
(L
x
H) pixels.
du fichier des sous-titres du DivX peut
comporter jusqu'a 45 caracteres.
du televiseur.
S'il y a un code impossible a exprimer dans le
fichier DivX, celui-ci peut etre affiche comme une
MOVIE
0:00:00
"
List
marque
Movie Folder 1
"
_
sur
l'ecran
d'affichage.
Movie Folder 2
Movie Folder 3
?
Movie Folder 4
Movie Folder 5
Si la
frequence d'images
par seconde, cette unite
marcher normalement.
Movie Folder 6
Movie Folder 7
Movie Folder 8
?S i les structures video
2.
Appuyez sur v / V pour selectionner
puis appuyez sur ENTER. Une liste
un
dossier,
vous
etes
sur une
liste de fichiers et
que vous voulez revenir a la liste de dossiers,
utilisez les boutons v / V dans la telecommande
pour mettre
3.
en
surbrillance
appuyez sur ENTER.
Si vous voulez regarder
un
et ensuite
fichier
en
particulier,
appuyez sur v / V pour mettre en surbrillance un
fichier et ensuite appuyez sur ENTER ou PLAY.
4.
Appuyez
sur
Consignes
STOP pour sortir.
pour afficher les sous-titres du DivX
Si les sous-titres
s'affichent pas correctement
pendant la lecture, maintenez appuyer la touche STITLE pendant 3 secondes puis appuyez sur STITLE
ne
pour selectionner un autre code langue
les sous-titres souhaites apparaissent.
jusqu'a
ce
sont pas
sortie video
pris
en
ne
pas
et audio du fichier
entrelacees,
ni meme
il
n'y
aura
audio.
charge
".mpg ", ".mpeg ",
".divx"
Formats lisibles pour les sous-titres
SubRip(*.srt/*.txt)
SAMI(*.smi)
SubStation Alpha(*.ssa/*.txt)
MicroDVD(*.sub/*.txt)
SubViewer 2.0(*.sub/*.txt)
VobSub(*.sub)
Operation
Format codec lisible
"DIVX3.xx ", "DIVX4.xx ", "DIVX5.xx ", "XVID ",
"MP43 ", "3IVX ".
Formats audio
pris
en
charge
"AC3 ", "DTS ", "PCM ", "MP3 ", "WMA ".
Frequence d'echantillonage: dans les 32
(MP3),
dans les 24
-
48 kHz
48kHz
(WMA)
Debit binaire: 32 320kbps (MP3),
40
192kbps (WMA)
-
-
Appuyez
sur
MENU pour
vous
deplacer a la page
suivante.
un
".avi ",
que
Conseils:
Sur
aucune
Fichiers DivX
Une liste des fichiers inclus dans le dossier
s'affichera. Si
enregistre
ne
est au-dessus de 30
pourrait
-
CD contenant des fichiers MP3/WMA,
JPEG et MOVIE, vous pouvez basculer parmi les
menus MUSIC, PHOTO et MOVIE. Appuyez sur les
boutons TITLE et
MOVIE
en
MUSIC, les
haut du
menu
mots PHOTO et
seront mis en
surbrillance.
Vous pouvez selectionner
touches b / B.
le titre desire
a l'aide des
Remarques:
Assurez-vous de selectionner
(sous-titres actives)
le mode "SUBTITLE ON"
avant la lecture d'un fichier DivX en
sur ENTER a chaque fois.
plus de deux langues pour les sous-titres dans le
fichier, seul le sous-titrage original sera disponible.
Les fichiers DivX compris dans votre carte memoire ne
appuyant
S'il y
a
peuvent pas etre lus.
Vous
ne
regler le mode sonore ni le
pendant la lecture d'un fichier DivX.
pouvez pas
VIRTUEL
son
29
Disques
DVD Audio
Le DVD audio est
un nouveau
Passer a
format de
Certains
disque
construit a
partir du succes du DVD pour offrir de la
qualite en audio multicanal pour une nouvelle
experience en qualite audio. Un disque DVD audio
peut etre identifie par le logo DVD audio sur la
pochette du disque ou sur le disque lui-meme.
haute
Le format DVD Audio peut fournir
une
meilleure
qualite stereo que les CD Audio avec un taux
d'echantillonnage allant jusqu'a 192kHz (au lieu de
44,1kHz pour les CD). Le son numerique DVD Audio
peut etre fourni avec 24 bits de donnees (au lieu de
16 bits pour un CD standard).
disque DVD Audio normal contient jusqu'a 7 fois la
capacite de donnees d'un CD, pour la musique, cet
espace supplementaire est utilise soit pour une
meilleure qualite de son avec une resolution
multicanal avancee plus proche de l'enregistrement
master de l'artiste, soit pour des enregistrements plus
longs. Beaucoup de disques DVD Audio contiennent
du texte a afficher, tel que des biographies d'artistes,
les titres ou des paroles. Certains disques DVD audio
contiennent egalement une galerie de photos ou des
video clips.
Un
autre GROUPE
un
DVD Audio divisent les contenus
disques
en
differents groupes. Votre lecteur vous permet
d'acceder rapidement aux differents groupes pendant
l'affichage a l'ecran.
la lecture via
1.
Appuyez
lecture
sur
AFFICHER
(DISPLAY) pendant
la
mode stop.
ou en
3/4 pour choisir l'icone de
2.
Appuyez
3.
Appuyez sur 1/2 ou sur les
(0-9) pour choisir un numero
sur
Groupe.
boutons numerotes
de groupe.
Remarque:
Quelquefois, l'auteur des disques cree un contenu
cache qui n'est accessible qu'avec un mot de passe.
Si l'icone de verrouillage apparait sur l'ecran TV,
saisissez le mot de passe (quelquefois vous pouvez le
trouver sur la pochette du disque ou sur un site
internet). Cette commande du mot de passe n'est pas
geree par votre appareil c'est une fonction du
disque.
-
Vu que les createurs des disques DVD Audio
changent, certains choix sur l'ecran d'affichage
seront pas
disponibles
pour le
disque
que
vous
ne
etes
train d'ecouter.
en
Remarque
Pour jouir d'une meilleure qualite de son et d'un
enveloppant lors de la lecture des disques DVD
Audio,
vous
devez utiliser des sorties audio
numeriques 5.1
l'appareil).
sur
effet
canaux
(prises 5.1CH AUDIO OUT
Regarder
une
autre PAGE
disques DVD Audio peuvent contenir
beaucoup d'informations, il existe plusieurs manieres
de voir ce qui est disponible sur le disque.
Vu que les
1.
PAppuyez
sur
AFFICHER
(DISPLAY) pendant
la
lecture.
2.
Appuyez
sur 3 / 4
3.
Appuyez
sur
Ce
qui
l'autre
de la
pour choisir l'icone de la
1/2 pour choisir
un
numero
Page.
de page.
s'affiche a l'ecran variera d'un
car
les informations
facon
dont l'artiste
a
disque a
disponibles dependent
cree le disque.
Remarque:
Vu que les createurs des disques DVD Audio
changent, certains choix sur l'ecran d'affichage
seront pas
en
30
disponibles
train d'ecouter.
pour le
disque
que
vous
ne
etes
Preselectionner
les stations radio
Vous pouvez preselectionner
50 stations FM et
AM(MW). Avant de les faire fonctionner, prenez soin
de verifier que le volume est au minimum.
1.
Appuyez sur la touche BAND de la telecommande,
jusqu'a ce que FM ou AM(MW) apparaisse dans la
fenetre d'affichage.
2.
Appuyez
relacher
TUN.(-/+) pendant
environ deux secondes jusqu'a ce que la
frequence affichee commence a changer ;
relachez
Le
sans
sur
balayage s'arrete lorsque l'appareil syntonise
Appuyez
Un numero
Appuyez
preselectionne
5.
Appuyez
sur
pour definir le numero
desire.
une
nouvelle fois
sur
La station est
les
Repetez
2.
Appuyez plusieurs
selectionner
fois
ou
est selectionnee.
sur
PRESET +/- pour
la station desiree.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, l'unite
a la fois.
syntonise une station prereglee
le volume a l'aide du bouton VOLUME du
Reglez
Pour eteindre
l'ecran.
sur
les
ou
de
la radio
POWER pour mettre l'unite hors tension
pour selectionner un autre mode de fonction.
Appuyez
sur
(DVD/CD,
AV 1,
Pour ecouter
la touche
etc.,).
des stations de radio
non
preselectionnees
Utilisez le
de 3 a 6 pour
station recue
FM
-
enregistree.
etapes
les stations radio
panneau avant ou en appuyant a repetition
touches + ou de la telecommande.
PROG./MEMO. de la telecommande.
6.
La derniere
3.
les touches PRESET +/- de la
sur
telecommande
preselection
apparaitra
Preselectionner
Appuyez sur BAND jusqu'a ce que
AM(MW) apparaisse sur l'ecran.
1.
la touche PROG./MEMO. de la
sur
les stations radio dans la memoire
«
une
telecommande.
4.
Prereglez d'abord
l'appareil (voir
», ci-contre).
de
alors la touche.
station.
3.
Ecouter la radio
enregistrer
les
autres stations.
Pour
reglage
manuel
ou
automatique
de
2.
l'etape
un
accord manuel, appuyez
sur
TUN.(-/+) a
plusieurs reprises.
Pour
regler
une
station
avec
Appuyez a plusieurs reprises
l'etape 3 pour syntoniser une
signal leger
TUN
sur
(-/+)
dans
station manuellement.
automatique, appuyez sans relacher
du panneau avant pendant environ
deux secondes.
Pour
sur
un
accord
TUN.(-/+)
Pour annuler toutes les stations memorisees
Pour selectionner
appuyee la touche PROG/MEMO pour
environ deux secondes et "ERASE ALL" apparaitra
preprogramme
Maintenez
dans la fenetre
sur
Si
appuyez a nouveau
PROG/MEMO. et les emetteurs sont effaces.
vous
d'affichage, puis
etes entres
"ERASE ALL" et si
erreur
vous ne
dans le mode
souhaitez pas effacer la
memoire, n'appuyez sur aucune touche. Apres
quelques secondes, l'affichage "ERASE ALL"
disparait
un
emetteur
Vous pouvez utiliser les touches numeriques de la
telecommande
pour selectionner directement un
emetteur preprogramme.
Par
par
directement
exemple,
4, appuyez
puis
sur
9
l'emetteur
pour ecouter l'emetteur
4 de la telecommande.
sur
(dans les 3 secondes)
19 preprogramme.
preprogramme
Appuyez sur 1,
pour ecouter
tout seul et revient au mode normal.
Remarque
Si toutes les stations ont
deja ete entrees, le message
(PLEINE) apparaitra sur l'ecran pendant un
moment, c'est alors qu'un numero preselectionne
s'affichera. Pour modifier le numero preselectionne,
suivre les etapes 5-6 comme ci-dessus
FULL
31
Fonctionnement de la radio par satellite XM
A propos de la radio satellite XM
La radio XM est
satellite
service de radiodiffusion par
des millions d'auditeurs aux Etats-
un
qui rejoint
unis. Au
Canada, la radio XM fut octroyee
une
licence
de radiodiffusion par le CRTC le 16 juin, 2005, afin
d'offrir ses services satellites de part en part du pays a
compter de janvier 2006. Radiodiffusant en direct 7
sur 7, la radio XM offre 160 stations de radio
numeriques aux Etats proposant le plus de musique,
nouvelles, sports, comedies, entretiens,
divertissements, bulletins meteorologique et de
circulation a caractere 100% exempt de publicite et
avec un son
XM
au
de
qualite numerique superieure. La radio
egalement a se batir un repertoire
Canada est
de radiodiffusion
L'abonnement
Le
systeme
proposant
une
variete
similaire.
service XM est vendu
separement.
Passport est requis pour la reception
Des frais
(aussi vendu separement).
au
XM
du service XM
d'installations ainsi que d'autres frais et taxes, y
frais de mise en service, peuvent
compris les
s'appliquer.
Pour
plus
d'information
au
sujet
de la
radio par satellite XM au Canada, veuillez vous
referez au site Internet suivant: http://www.xmradio.ca.
XM
Connect-and-Play est une marque de commerce
de XM Satellite Radio Inc. ⓒ 2006, XM Satellite
Radio Inc. Tous droits reserves.
Qu'est-ce que "Pret pour XM"?
Un systeme audio comportant l'etiquette "XM ready"
[pret pour XM] est un systeme qui, avec l'ajout d'une
antenne XM Passport, a tout ce qu'il faut pour la
lecture XM. Tout le reste est incorpore.
Passport
digital
XM
au
de l'unite.
systeme
Une cotisation d'activation est exigee pour creer un
et activer le service la radio par satellite XM.
Les modifications d'activation applicables seront
ajoutees sur votre premiere facture.
compte
1.
Avant d'activer le service
equipement XM est
votre
XM,
assurez-vous
syntonise
que
la chaine
sur
d'apercu XM.(Chaine 1).
Determinez votre numero d'identification de huit
chiffres de la radio par satellite XM, que vous
trouverez sur l'etiquette collee sur l'emballage de
votre systeme XM Passport, sur le couvercle
arriere ou en syntonisant la chaine 0. Le numero
d'identification apparaitra sur l'affichage.
Remarque :
Verifiez de pres votre code d'identification. Les lettres
I, O, S, et F ne sont pas utilisees.
3. Activez votre service de radio par satellite XM.
Veuillez avoir a portee de la main une carte de
credit et votre code d'identification de la radio par
satellite XM.
Mise en service depuis l'Internet: visitez le site
http://www.xmradio.ca ou accedez a la page
suivante: https://activate.xmradio.ca/online2.
activation/activation_fr.jsp
Mise en service par telephone:
GET-XMSR (1-877-438-9677).
Composez
le 1-877-
Selection
de la radio par
satellite XM
Appuyez
Band pour selectionner
sur
la bande XM.
Information XM
Lors de la
reception des contenus de la radio XM,
pouvez voir les informations sur l'afficheur.
Appuyez sur XM Mode [Mode XM] pour changer le
mode d'affichage XM.
Numero de chaine
Nom
Etiquette de la chaine
de la chanson/de l'artiste
Intensite du signal
Numero de chaine
vous
Connexions de la radio par
satellite XM
Raccordez l'antenne
Activation de votre service
XM
→
→
→
→
→
...
Systeme
XM
Passport
?
Numero de chaine :
Affiche le numero de la chaine XM en cours
Lorsque la chaine est changee, le numero de
chaine s'affiche pendant 3 secondes,
independamment de son mode d'affichage.
Lorsque l'utilisateur edite ou modifie une
preselection, il travaille sur le mode d'affichage
numero
XM
?
de chaine.
Etiquette
Affiche le
Entree
XM
(IN)
?
?
en cours.
Nom de la chanson/artiste
Affiche le nom de la chanson/de l'artiste
defilement.
Intensite du
l'intensite du
barres
32
de la chaine :
de la chaine
nom
avec
signal
signal est
en
affichee au moyen de 3
la forme d'une antenne.
Aucune barre
:
Une barre
:
Deux barres
:
Trois barres
:
Pas de signal
Signal faible
Signal marginal
Bon signal
du
Preselection
Recherche par
des stations radio
1.
par satellite XM
baisse
le volume.
2.
Band pour selectionner
Appuyez
2.
UtilisezlestouchesXMCH-ouXMCH+dela
sur
telecommande
pour selectionner
la chaine
de
4.
Appuyez
sur
PROG/MEMO. de la telecommande.
Appuyez
sur
PRESET(
v ou V
)
telecommande
pour selectionner
souhaite.
prereglage
5.
Appuyez
numero
de
nouveau sur
de
PROG/MEMO. de la
?
etapes
?
2 a 5 pour stocker d'autres
la touche PROG/MEMO et maintenez-la
PROG/MEMO.
ANTENNA
[EFFACER XM]
UPDATING
mode normal.
des chaines
telecommande
NO SIGNAL
sur
pour selectionner
la station
systeme
ou
Passport.
La reception
System
prereglee
au
OFF AIR
directe
Utilisez les touches numerotees
de la
telecommande
numero
pour selectionner
de la chaine souhaitee.
Appuyez
sur
ENTER
apres plus
les touches numerotees
syntonisera
Chaines
vers
Appuyez
a
XM CH
choix.
XM Passport n'est pas
l'utilisateur n'a pas
d'autorisation pour une chaine
determinee.
Abonnez-vous au systeme XM
Le
du
signal
est
trop
systeme
vers une
sud pour
une
XM
Passport
fenetre situee
meilleure
reception.
Syntonisation
ou
Le
ne
fonctionne pas correctement.
Orientez le
3/4 de la
souhaitee.
sur
systeme
faible.
prereglees
Appuyez a plusieurs reprises
la connexion du
n'est pas
Passport.
systeme XM Passport
actif,
quelques secondes, l'affichage du mode "ERASE
XM" disparaitra tout seul et l'appareil reviendra au
Recherche des stations
Passport
Le systeme XM Passport a
besoin d'un service d'entretien.
et que vous ne
souhaitez pas effacer les stations sauvegardees,
n'appuyez sur aucune autre touche. Au bout de
Selection
XM
Le systeme
raccorde
XM
entre accidentellement dans le mode
vous avez
dans le mode de
pressee
categorie.
Verifiez
les stations sont
:
SVC ANT
"ERASE XM"
2.
est desactive
Messages d'information
effacees.
1.
categorie
Lestouches3/4,XMCH-ouXMCH+nesontpas
pressees pendent 15 secondes.
pendant
nouveau sur
Si
categorie.
La touche CAT est
environ deux secondes; "ERASE
XM" s'affiche a l'ecran d'affichage. Ensuite, appuyez
de
XM
:
recherche par
Pour effacer toutes les stations stockees
sur
categorie
Le mode de recherche par
cas ci-dessous :
sauvegardee.
les
enfoncee
categorie visee,
selectionne la chaine suivante
selectionnee
dans le mode de
+
Le type de categorie de la chaine en cours s'affiche
3 secondes lorsque vous appuyez sur la
touche de la categorie dans un autre mode que celui
d'affichage de la categorie.
stations.
Appuyez
la recherche de
XM CH
dans les
La station est
Repetez
le mode de
pendant
telecommande.
6.
ou
Remarque
de la
un
) change
-
Recherche par
votre choix.
3.
3/4
CH
de la
la bande XM.
1.
le mode de Recherche par categorie
a l'aide de la touche CAT de la telecommande.
(l'icone CAT clignotera dans
Recherche par categorie.)
Vous pouvez preregler 50 stations XM. Avant de
commencer la syntonisation, assurez-vous que vous
avez
categorie
Selectionnez
le
Verifiez
pour selectionner
la liste de
programmation,
directement le
une
LOADING
d'une
pression
systeme
la nouvelle chaine.
XM---
le haut/bas
plusieurs reprises
+
:
immediatement
La chaine selectionnee
n'est pas
diffusee en ce moment.
et selectionnez
autre chaine.
Le systeme XM Passport est en
train de decoder la chaine
Attendez a ce que le processus
de decodage s'acheve.
La selection de la chaine n'est pas
disponible.
sur
les touches XM CH
la chaine
Verifiez
-
la liste de
et selectionnez
une autre chaine.
L'etiquette de la chaine ou le nom
de la chanson/artiste ou celui de la
categorie n'est pas disponible.
programmation,
de votre
--------
----/-----------
33
Utilisation de votre televiseur
de la telecommande
a l'aide
fournie
Vous pouvez controler le niveau sonore, l'entree et le bouton
d'alimentation de votre televiseur LG a l'aide de la
telecommande
fournie.
Vous pouvez commander votre televiseur
ci-dessous.
En
appuyant
sur
POWER
CHANNEL(v V)
aux
boutons
Vous pouvez
Allumer et eteindre
/
grace
Balayer
en
le televiseur.
amont et en aval
les chaines
prereglees.
VOLUME +/--
le volume du televiseur.
Regler
TV INPUT
Commuter la
source
du televiseur
entre televiseur
d'entree
et d'autres sources d'entree.
MUTE
Annuler
ou
activer le
son
du
televiseur.
Remarque:
Utilisez la touche MARKER pour
la fois.
deplacer plusieurs plages a
Commander d'autres televiseurs
au
moyen de votre telecommande
Vous pouvez egalement controler le niveau sonore, l'entree,
et le bouton d'alimentation de televiseurs
d'autres marques.
Si votre televiseur est enumere
dans le tableau ci-dessous,
choisissez le code fabricant
1.
Tout
en
selectionner
2.
sur
les boutons des chiffres afin de
la reference
le tableau
Relachez
convient.
maintenant le bouton TV POWER
enfonce, appuyez
(voir
qui
du fabricant de votre televiseur
ci-dessous).
le bouton TV POWER.
Boutons
commande
televiseur
34
Codes de reference
Si
plus
d'un code de reference
fonctionne
avec
des televiseurs
est
controlables.
essayez de les entrer
enumere,
un
par un,
jusqu'a
ce
que
vous
trouviez celui
qui
votre televiseur.
Manufacturer
Code Number
Manufacturer
Code Number
ADMIRAL
16,33,37,44,45
MONTGOMERY
01,06,08,09
AIWA
70
WARD
23,24,32,33,34
AKAI
01
NEC
01,08
AMARK
09
NOBLEX
07
AOC
01
PACKARD BELL
43
BELL & HOWELL
33
PANASONIC
07,11,13,25,35,36
BROKSONIC
18,19
PHILCO
CANDLE
51
01,06,07,08,09,
15,38,43,58
CCE
07
PHILIPS
06,07,43,61,62,65
CENTURION
08
PIONEER
30
43
PORTLAND
09
PROSCAN
03,37,44
11,13
CINERAL
CITIZEN
49,50,51,52,53,54,55
CORONADO
09
QUASAR
CROWN
09
RADIO SHACK
16,17,23
RCA
01,03,37,44,69
CURTIS MATHES
01,03,08,33,35,37,44
DAEWOO
16,38,39,40,41,42,43
DAYTRON
01,08
EMERSON
01,09,16,17,18,19
FISHER
28,29
FUNAI
46,47
GENERAL ELECTRIC
03,10,11,13,37,44
GRADIENTE
01,56,57,63,67
HITACHI
09,14,15,43
JC PENNEY
01,08,10,27,35
JVC
20,21,63,67
KIOTE
43
KMC
09
KTV
01,08,09,31
LG
(GOLDSTAR)
REALISTIC
16,17,23
SAMPO
08
SAMSUNG
01,08,09,25,68
SANYO
28,29
SCOTT
01,08
SEARS
09,25,26,27,28,29
SEMP
64
SHARP
09,22,23,24,60,66
SIGNATURE 2000
01,06,08,09,10,
23,24,33,34
SONY
12,62
SOUNDESIGN
51
SYLVANIA
01,04,05,06,07,
08,35,51
46,47
01,07,08,09,35,39,40
SYMPHONIC
LODGENET
33
TATUNG
11
LOGIK
33
TEKNIKA
07,09,16,33,51
LXI
09,24,25,26,27,28,29
TELERENT
09,33
MAGNAVOX
01,02,04,05,06,
07,08,09,20,
34,35,43,51,61,62,65
THOMSON
69
YORX
08
TOSHIBA
01,25,26,27,64
WARDS
01,06,08,09,10,33,34
XR1000
48
ZENITH
01, 02,33,59
MAJESTIC
33
MARANTZ
01,32
MEMOREX
33
MGA/MITSUBISHI
01,08,32,34
Remarques:
Suivant votre televiseur
boutons
peuvent
televiseur,
meme
un
voire tous les
pas fonctionner sur le
si vous avez entre le bon code
ne
fabricant.
Si
vous
entrez un nouveau code de
code de reference
L orsque vous
entre
remplacez
reference,
precedemment
les piles de la
sera
le
efface.
le code de reference que vous avez
telecommande,
entre peut etre reinitialise au reglage par defaut.
Entrez a nouveau le code de reference qui
convient.
35
Liste des codes de
Entrez le numero
"Menu De
langues
du code
approprie
pour la
configuration
initiale
"Disque Audio", "Sous
Titre Du
Disque"
et/ou
Disque".
Langue
Code
7074
Langue
Lingala
Code
6566
Langue
Fiji
Code
Abkhazian
Code
7684
Langue
Singalais
Slovaque
Afar
6565
Finnois
7073
Lithuanien
Afrikaans
6570
Francais
7082
Macedonien
7775
Slovene
Albanais
8381
Galicien
8376
7176
Malgache
7771
Somali
Ameharic
6577
8379
Georgien
7565
Malais
7783
Espagnol
Arabe
6983
6582
Allemand
6869
Malayalam
7776
Soudanais
8385
Armenien
7289
Grec
6976
Maltais
7784
Swahili
8387
Assamese
6583
Groenlandais
7576
Maori
7773
Suedois
8386
Azerbaijani
6590
Guarani
7178
Marathi
7782
8476
Bashkir
6665
Gujarati
7185
Moldave
7779
Tagalog
Tajik
Basque
Bengali; Bangla
6985
Hausa
7265
Mongolien
7778
Tamoul
8465
6678
Hebreux
7387
Nauru
7865
Tatar
8484
Bhutan
6890
Hindi
7273
7869
Telugu
8469
Bihari
6672
Hongrois
7285
7879
Thai
8472
Breton
6682
Icelandais
7383
7982
Tibetain
6679
Bulgare
6671
Indonesien
7378
Nepalais
Norvegien
Oriya
Panjab
8065
8473
Birman
7789
Interlingua
7365
Pashto, Pushto
8083
Tigrinya
Tonga
Bielorusse
6669
Irlandais
7165
Perse
7065
Turc
8482
Cambodgien
7577
Italien
7384
Polonais
8076
Turkmene
8475
Catalan
6765
Japonais
7465
Portugais
8084
Twi
8487
Chinois
9072
Javanais
7487
Quechua
8185
Ukrainien
8575
Corse
6779
Kannada
7578
Rhaeto-Romance
8277
Ourdou
8582
Croate
7282
Kashmiri
7583
Roumain
8279
Ouzbek
8590
Tcheque
6783
Kazakh
7575
Russe
8285
Vietnamien
8673
Danois
6865
Kirghiz
7589
Samoan
8377
Volapuk
8679
Hollandais
7876
Coreen
7579
Sanskrit
8365
Gallois
6789
Anglais
Esperanto
6978
Kurde
7585
Ecossais
7168
Wolof
8779
6979
Laotien
7679
Serbe
8382
Xhosa
8872
Estonien
6984
Latin
7665
serbo-croate
8372
Yiddish
7473
Faroese
7079
Letonien,
7686
Shona
8378
Yoruba
8979
Sindhi
8368
Zoulou
9085
Letton
7678
8373
8375
8471
8479
Liste des codes des pays
Choisissez
un
code de pays de la liste.
Pays
Afghanistan
Argentine
36
Code
Code
Code
Pays
Code
AR
Pays
Ethiopie
Fiji
Australie
AU
Finlande
FI
Mexique
MX
Autriche
AT
France
FR
Monaco
MC
Belgique
BE
Mongolie
MN
Slovenie
SI
BT
Allemagne
Grande Bretagne
DE
Bhutan
GB
Maroc
MA
Afrique du sud
ZA
Bolivie
BO
Grece
GR
Coree
KR
BR
Groenland
GL
Nepal
Pays Bas
NP
Bresil
NL
Espagne
Cambodge
KH
Iles Heard et McDonald HM
Canada
CA
AF
Pays
ET
Malaisie
MY
Arabie Saoudite
FJ
Maldives
MV
SN
Senegal
SG
Singapour
Republique Slovaque SK
Antilles Hollandaises AN
HK
Nouvelle Zelande
NZ
HU
du sud
SA
ES
Sri Lanka
LK
Suede
SE
Chilie
CL
Hong Kong
Hongrie
Suisse
CH
CN
Inde
IN
Nigeria
Norvege
NG
Chine
NO
Taiwan
TW
Colombie
CO
Indonesie
ID
Oman
OM
Thailande
TH
Congo
CG
Israel
IL
Pakistan
PK
TR
Costa Rica
CR
Italie
IT
Panama
PA
Turquie
Ouganda
Croatie
HR
JM
Ukraine
UA
CZ
PH
Etats Unis
US
Danemark
DK
PL
Uruguay
UY
Equateur
Egypte
EC
Koweit
KW
Paraguay
Philippines
Pologne
Portugal
PY
Republique Tcheque
Jamaique
Japon
Kenya
PT
UzOuzbekistan
UZ
EG
LY
Roumanie
RO
Vietnam
VN
El Salvador
SV
Libye
Luxembourg
LU
Federation
RU
Zimbabwe
ZW
JP
KE
Russe
UG
Guide du
Examinez le
depannage
guide
ci-dessous pour identifier la
possible
cause
d'un
probleme,
avant de contacter le service
Cause
Symptome
Absence d'alimentation.
Le cordon d'alimentation est debranche.
Branchez correctement le cordon
d'alimentation
Le
recepteur DVD/CD
est sous
ne
Pas de
Inserez
disque insere.
tension, mais il
d'image.
La resolution
marche pas
(720p, 1080i)
avec
connexions video
&
(VIDEO OUT
ne
Le televiseur n'est pas regle de maniere
a recevoir la sortie du signal DVD.
les
analogiques
S-VIDEO).
(Rapportez-vous a la page 12).
Le cable video
connecte.
L e televiseur
On entend soit un son
tres leger, soit aucun
son.
n'est pas correctement
raccorde
est hors tension.
raccorde avec le cable
audio n'est pas regle de maniere a
recevoir la sortie du signal DVD.
audio
sont pas
ne
Mauvaise
l'image
Le
qualite
en
de
Le
raccorde au moyen du
audio est hors tension.
de connexion audio est abime.
disque
prise
secteur.
Branchez correctement le cable video
les
prises.
Allumez le televiseur.
Selectionnez le mode entree approprie sur
l'ampli/tuner audio, de maniere a pouvoir ecouter
le son en provenance du recepteur DVD/CD.
audio
sur
L 'equipement
Le cable
la
disque. (Verifiez
Branchez correctement le cable
les prises.
correctement connectes.
cable
un
Selectionnez le mode entree video approprie
sur le televiseur,
de telle sorte que l'image
provenant du recepteur DVD/CD apparaisse
sur l'ecran du televiseur.
sur
L 'equipement
Les cables
sur
que l'indicateur
DVD ou CD audio, situe dans la fenetre
d'affichage du recepteur DVD/CD, est allume).
fonctionne pas.
Pas
apres-vente.
Remede
est sale.
Mettez l'equipement raccorde
cable audio sous tension.
Remplacez-le
le
Nettoyez
par
par le
un nouveau.
disque.
lecture.
recepteur DVD/CD
ne commence
Pas de
Inserez
disque. (Verifiez que l'indicateur
CD audio, situe dans la fenetre
d'affichage du recepteur DVD/CD, est allume).
disque insere.
DVD
pas la
lecture.
Insertion d'un
Le
disque
est
disque
ne
pouvant etre lu.
positionne a
l'envers.
un
ou
Inserez
disque pouvant etre
un
lu.
le type du disque, le systeme
de couleurs et le code de region).
(Verifiez
Positionnez la face de lecture du
vers le bas.
disque
Le disque n'est pas
l'interieur du guide.
Le
disque
positionne a
est sale.
U n menu est affiche
televiseur.
sur
l'ecran du
ou un
bruit
apparait.
Le
disque
regle.
est sale.
Les haut-parleurs et
faibles.
ses
L 'ampli-syntoniseur est
du televiseur.
Nettoyez
le
Appuyez
sur
elements
sont
place trop pres
disque.
la touche SETUP pour
l'ecran menu.
desactiver
Le niveau de classification est
Un ronflement severe
Positionnez correctement le disque
le plateau, a l'interieur du guide.
sur
Annulez la fonction Rating (classification)
ou modifiez le niveau de classification.
Nettoyez
le
Branchez
soigneusement
disque.
parleurs
et ses elements
Eloignez
votre televiseur
les haut-
des
composants audio.
37
Symptome
Remede
Cause
Impossible de capter
les stations de radio.
L 'antenne est mal
positionnee
ou
mal
Branchez l'antenne.
connectee.
Reglez
les antennes et branchez
si necessaire.
une
antenne exterieure
Le
signal des stations est trop faible
(lorsque la recherche automatique de
stations est utilisee).
Reglez
Aucune station n'a ete pre-selectionnee
ou effacee (lors du reglage en scannant
Preselectionnez
les stations
La telecommande
ne
vers
correctement.
le capteur
Pointez la telecommande
n'est pas orientee
de l'unite.
est
trop eloignee
Enlevez l'obstacle
Il y a un obstacle entre la
telecommande
et cette unite.
de la telecommande
Rien n'est affiche
panneau frontal.
sur
Manipulation
de
Au moment de le
Priere de
technique
l´appareil
insecticides
38
piles
sur
DIMMER
sur
la
du lecteur
Pour nettoyer le recepteur, employez un chiffon sec.
superficies sont tres sales, employez un chiffon
a peine mouille avec une solution detergente douce.
la
propres
superficie
de
l´alcool,
l´appareil.
Entretien du lecteur
Le recepteur DVD/CD est
technologie
Si la lentille
disque
pas de liquide volatil, tels que des
pres de l´appareil.
Ne placez pas d´objets en plastique ou en
caoutchouc en contact avec l´appareil pour
longtemps car ils laissent des marques sur la
superficie.
N´employez
par des
telecommande.
endommager
exterieures
piles
question.
N´employez pas de solvants forts, tels que de
de la benzine ou du diluant car ils peuvent
le carton et les materiaux
superficies
les
en
a l'interieur
(7 metres).
Si les
d´emballage. Si vous avez besoin de deplacer
l´appareil, il est preferable de l´emballer tel qu´il a ete
delivre originairement depuis l´usine afin d´en assurer
une meilleure protection.
Conservez les
Appuyer
du
Nettoyage
deplacer
conserver
Remplacez
sont
l'affichage
Lisez cette information avant de contacter le
personnel
le
neuves.
Maintenance et Service
du service
vers
Faites fonctionner la telecommande
d'une distance d'environ 23 pieds
de
l'appareil
L'affichage du panneau
frontal est trop terne.
(page 30).
capteur infrarouge de l'unite.
infrarouge
La telecommande
Les piles
epuisees.
les stations
pre-selectionnees).
La telecommande
fonctionne pas
la station manuellement.
sont
un appareil de haute
precision.
optique et les pieces de tournage du
sales ou usees, la qualite de l´image peut
et
etre diminuee.
Selon la
manipulation,
un
controle
regulier et un
apres toutes
service d´entretien sont recommandes
les 1.000 heures de lecture.
Pour
plus
de
revendeur le
details, veuillez
plus proche.
contacter votre
Specification
Alimentation
Voir
sur
Consommation
Voir
sur
Poids total
Genral
Dimensions externes
CD/ VD
(W
x
H
x
D)
Tuner
[MW]
93
x
350
5%a85%
Laser
Diode laser,
Systeme signal
Bande de frequences (audio)
Taux signal/bruit (audio)
Gamme dynamique (audio)
Distorsion harmonique(audio)
NTSC 525/60
0.5 %
Entree
1.0 V
Video
sortie video
-
60 dB
150
520
1
(Mono)
1,720 kHz
-
450 kHz
ambiance
de mode
et de la source, la sortie
(Puissance de sortie nominale 130W, 4Ω a1kHz, THD 10 %)
155W (Puissance de sortie nominale 130W, THD 10 %)
+
Centre*: 155W
Entrees
(Puissance de sortie nominale 130W, 4Ω a 1 kHz, THD 10 %)
Subwoofer*: 225W (Puissance de sortie nominale 180W, 3Ω a 30 Hz, THD 10 %)
VIDEO 1, VIDEO 2, COAXIAL AUDIO, OPTICAL AUDIO
Sorties
S-VIDEO, MONITOR, PHONES: (32 Ω,
son
peut etre inexistante.)
Type
Impedance
Reponse frequence
Niveau de pression acoustique
Puissance d'entree
Surround*: 155W
+
max
Dimensions totale
x
(L
2 voies 3
haut-parleurs
H
90
-
20,000 Hz
88 dB/W
(1m)
P)
300x1350x300
3.9
kg
V)
Enceinte centrale
(LHS-96PAS)
(LHS-96PAC)
2 voies 3
haut-parleurs
2 voies 3
120
-
20,000 Hz
82 dB/W
haut-parleurs
Haut
parleur de graves
(LHS-96PAW)
1 voies 1
(1m)
80
-
20,000 Hz
83 dB/W
haut-parleurs
3Ω
4Ω
155W
mm
1.0
Enceinte arriere
4Ω
310W
x
155W
4Ω
155W
Puissance d'entree
Poids total
(1m)
155W
40
1,500 Hz
-
82 dB/W
(1m)
225W
310W
310W
450W
120x248x96mm
500x160x155mm
236x435x391mm
0.65
kg
1.73
kg
10.5
et les
peut
ne
aux specifications
ci-dessus.
caracteristiques sont susceptibles d'etre modifies a tout moment.
pas etre compatible avec des fonctions et/ou des caracteristiques pouvant
kg
est conforme
Les schemas
Ce modele
x
8,000 Hz
-
(LHS-96PAF)
ajoutees
dB, 20 kHz LPF/A-Filtre)
10.7 MHz
Enceinte frontale
Ce modele
-6
108.0 MHz
Front: 155W
de
Haut-Prles
nm
((1 kHz, a la position 1W) (20 kHz LPF)
(p-p), 75 Ω, synchro negative, RCA jack x 2
V
1.0
(p-p), 75 Ω, synchro negative.,RCA jack x 1
(Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative., Mini DIN 4-pin
(C) 0.3 V (p-p), 75 Ω
(Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative., RCA jack x 1
(Pb)/(Pr) 0.7 V (p-p), 75 Ω, RCA jack x 2
Mode
son
d'ondes 650
Plus de 70 dB
155W + 155W
reglages
35°C, Etat d'execution: Horizontal
(1 kHz, NOP
Plus de 75 dB
Mode stereo
des
de 5°C a
150 Hz a 18 kHz
87.5
son
mm
longueur
Reglage du son
Frequence Intermediaire
Rapport signal/bruit
Reponse frequence
Reglage du son
Frequence Intermediaire
(* Depend
Amplifer
x
Temperature:
Composant
AM
430
Conditions d'execution
Sortie S-video
FM
kg
Taux d'humidite
Sortie Video
Video
5.5
l'etiquette principale
l'etiquette principale
etre
dans l'avenir.
39
P/NO
:
3834RH0120F

Manuels associés