- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs DVD
- LG
- LH-E9674PA
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
40
LH-E9674PA_JA1CLLA_FRE http://www.lg.ca cinema Systeme DVD a 5 maison disques MANUEL D'UTILISATION MODELE (Unite : LH-E9674PA centrale: LH-T9674 Enceintes: LHS-96PAF/LHS-96PAC/ LHS-96PAS/LHS-96PAW) R USB Avant de brancher, de mettre en fonctionnement regler cet appareil, veuillez lire attentivement completement ce manuel d'instructions. et ou de AVERTISSEMENT : Ne placez jamais cet appareil a un endroit ou il pourrait etre expose au suintement ou a des eclaboussures d'eau et ne placez jamais d'objets remplis d'eau, tels que vases a fleurs, sur son boitier. AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOCS NE PAS OUVRIR ELECTRIQUE ATTENTION CHOC : AFIN DE ELECTRIQUE, REDUIRE LE RISQUE DE NE RETIREZ JAMAIS LE COUVERCLE OU LE PANNEAU ARRIERE DE L'APPAREIL. CET APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE PIECE POUVANT ETRE REPAREE PAR L'UTILISATEUR. CONTACTEZ UN TECHNICIEN QUALIFIE POUR TOUTE INTERVENTION DE SERVICE. Le triangle equilateral comportant le symbole d'un eclair se terminant en pointe de fleche previent l'usager de la presence de tension dangereuse non isolee dans le boitier de l'appareil, d'une intensite suffisante pour causer un choc electrique grave. Le triangle equilateral comportant un point d'exclamation previent l'usager de la presence d'importantes instructions se rapportant au fonctionnement et a l'entretien (service) dans la documentation livree avec cet appareil. accompanying the product. ATTENTION : AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU DE CHOC ELECTRIQUE, CET APPAREIL A LA PLUIE OU A N'EXPOSEZ PAS L'HUMIDITE. ATTENTION: POUR EVITER ELECTRIQUE, TOUT RISQUE DE CHOC INTRODUIRE LA LAME LA PLUS GRANDE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE MURALE ET POUSSER LA FICHE A FOND. ATTENTION: POUR EVITER LES CHOC ELECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU'AU FOND. AVERTISSEMENT: Ne l'installez pas dans un espace confine tel qu'une bibliotheque ou un meuble encastre. AVIS A L'INSTALLATEUR DU SYSTEME DE : Cet avis a pour but de rappeler a TELEDISTRIBUTION l'installateur du systeme de teledistribution que l'article 820-40 du NEC (Code national de l'electricite des Etats-Unis) fournit des directives quant a la facon d'effectuer correctement la mise a la terre et precise plus particulierement que le cable de mise a la terre doit etre raccorde au systeme de mise a la terre du batiment aussi pres que possible de l'entree du cable. ATTENTION: Cette unite utilise un Systeme Laser. Afin de faire un usage approprie de l'appareil,veuillez lire attentivement l'ensemble du present guide et conservez-le ensuite pour reference ulterieure. Dans le cas ou l'appareil necessiterait (no hyphenation) un service, contactez un technicien qualifie-reportez-vous a la marche a suive de service. L'utilisation, le reglage ou l'execution de toute marche a suivre autre que celle figurant dans ce guide peut engendrer une exposition a des rayonnements dangereux. Afin d'eviter d'etre expose au rayon laser, n'ouvrez pas le boitier de l'appareil. La radiation laser est visible lorsque le boitier est ouvert. NE REGARDEZ PAS DIRECTEMENT LE RAYON LASER 2 AVERTISSEMENT FCC : Cet equipement peut generer et utiliser une energie de radiofrequence. Tout changement ou toute modification a ce produit peut causer des interferences indesirables a moins que la modification ne soit expressement autorisee, selon les instructions de ce guide. L'utilisateur peut perdre la possibilite d'utiliser cet appareil si des modifications non autorisees sont apportees. RENSEIGNEMENTS SUR LA REGLEMENTATION: Section 15 de la FCC Cet equipement a ete teste et est conforme aux normes des appareils numeriques de classe B, conformement au paragraphe 15 des reglements de la FCC. Ces normes sont concues pour assurer une protection raisonnable contre les interferences indesirables pour les installations residentielles. Cet equipement genere, utilise et peut emettre de l'energie de radiofrequence et, s'il n'est pas installe selon les instructions, il peut causer des interferences indesirables aux communications radio. Toutefois, il n'y a aucune garantie que des interferences ne se produiront pas dans le cas d'une installation particuliere. Si cet equipement cause des interferences a la reception tele ou radio, ce qui peut etre determine en mettant l'appareil hors circuit, puis en circuit, l'utilisateur est prie d'essayer de corriger l'interference en prenant une des mesures suivantes : Reorienter l'antenne receptrice. Eloigner l'equipement du recepteur. Brancher l'equipement sur un circuit autre que celui utilise par le recepteur. Consulter le marchand ou un technicien radio-tele qualifie. NUMERO DE SERIE l'appareil. Ce numero : Le numero de serie se situe a l'arriere de est uniquement reserve a cet appareil et ne peut servir pour aucun autre appareil. Nous vous recommandons d'inscrire ici l'information demandee et conserver ce guide en tant que preuve d'achat. Numero de modele Numero de serie PRECAUTION ______________________________ ________________________________ concernant le cable d'alimentation Il est recommande, pour la plupart des appareils, de les brancher sur un circuit specialise. Cela veut dire qu'un circuit comportant une prise de courant simple alimente uniquement cet appareil et qu'il n'a ni d'autres prises de courant ni d'autres circuits secondaires. Verifiez la page des specifications dans ce manuel de l'utilisateur pour etre sur. en Evitez de surcharger les prises murales. Les prises murales surchargees, les prises murales desserrees ou endommagees, les rallonges, les cables d'alimentation effiloches, ou l'isolation des cables endommagee ou felee sont dangereux. Toutes ces conditions risquent de provoquer un choc electrique ou un incendie. Examinez periodiquement le cable de votre appareil, et si son aspect indique qu'il est endommage ou deteriore, debranchez-le, arretez momentanement l'utilisation de l'appareil, et demandez a un technicien autorise de remplacer le cable par la piece de rechange appropriee. Protegez le cable d'alimentation de tout emploi abusif, evitant par exemple qu'il soit tordu, entortille ou pince, que l'on ferme une porte ou que l'on marche sur le cable. Faites tres attention aux fiches, aux prises murales et au point ou le cable sort de l'appareil. Pour deconnecter l'appareil du reseau electrique, retirez la prise du cable d'alimentation. Lors de l'installation de l'appareil, assurez-vous que la prise soit facilement accessible. SECURITE IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE 1. Veuillez lire les instructions suivantes. Il est important de bien lire toutes ces instructions - d'utilisation et de securite marche de votre avant la mise en appareil. 2. Conservez les - presentes instructions. Conservez les instructions de securite, fonctionnement et utilisation pour reference ulterieure. 9. la mesure de securite que d'alimentation polarisee ou de type "mise a la terre". Une fiche d'alimentation polarisee comporte deux lames, une plus large que l'autre. Une fiche d'alimentation de type "mise a la terre" comporte N'outrepassez pas represente la fiche Introducin deux lames et une borne de mise a la terre. La large lame ou la borne de mise a la terre est concue de maniere a assurer votre securite. Si la fiche 3. Tenez compte de tous les avertissements. Observez scrupuleusement tous les - avertissements dans le guide d'utilisation. apposes sur l'appareil et figurant Observez toutes les instructions de fonctionnement et d'utilisation. 5. N'utilisez source - jamais appareil a proximite d'une culierement a proximite de la prise de courant murale et la ou il sort de l'appareil. 11. N'utilisez que les accessoires recommandes par le fabricant. d'eau. Par exemple lavage, evier un cet la 10. Placez le cordon d'alimentation de maniere a ni pince, tout partice qu'il ne soit pas pietine 4. Observez toutes les instructions. - incorporee au cordon d'alimentation de votre appareil ne s'adapte pas aux prises de courant que vous possedez, faites remplacer prise de courant desuete par un electricien qualifie. : pres d'une de cuisine, sous-sol tres humide, baignoire, cuvette de de lessivage, dans pres d'une piscine, etc. cuve 6. Ne le nettoyez qu'avec un linge sec. Avant le nettoyage, debranchez l'appareil de la prise de courant murale. N'utilisez jamais de - solvants de nettoyage. jamais les ouvertures d'aeration. l'appareil conformement aux instructions 7. N'obstruez Installez du fabricant. Les fentes et ouvertures - pratiquees dans le boitier servent a l'aeration, a assurer la fiabilite de fonctionnement de l'appareil et a le proteger contre le la surchauffe. N'obstruez jamais les ouvertures de l'appareil en le placant trop pres d'objets tels que lit, sofa, carpette ou autre surface similaire. Ne placez pas cet appareil dans une etagere ou bibliotheque prealablement vous assurer de la presence d'aeration appropriee, conformement aux instructions du fabricant. sans 8. Ne placez pas cet appareil a proximite de sources de chaleur telles que radiateurs de chauffage, registres d'air chaud, cuisinieres, ou tout autre appareil generant de la chaleur (y compris les amplificateurs). 12. Ne deposez l'appareil trepied, un chariot ou sur une table, un support recommande que un par le fabricant, ou vendu avec l'appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, veillez a deplacer le chariot/appareil de maniere a eviter les blessures causees l'ensemble. 13. Par mesure de par le renversement de securite, durant les orages electriques ou si vous ne prevoyez pas utiliser l'appareil durant une longue periode, veillez a ce que celui-ci soit debranche. 14. Contactez un technicien qualifie pour tout service. Un service s'imposera si l'appareil subit un de quelque nature qu'il soit, tel qu'une fiche ou un cordon d'alimentation endommage, le deversement de liquide dans l'appareil, l'insertion accidentelle d'un objet dans l'appareil, l'exposition de l'appareil a la pluie ou a l'humidite; si l'appareil ne fonctionne pas bien ou s'il a ete dommage echappe. 3 Table des matieres Introduction Operation SECURITE IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE 3 Tabledesmatieres.......................4 Fonctionnalitesgenerales.................24 Termesconcernantledisque...............7 ReglageLecture........................25 Ouverture de tous les tiroirs a disque .25 Selection d'un disque pour la lecture .25 Lecture de tous les disques sur les tiroirs .25 Fonctions speciales des disques DVD .25 Verification du contenu des disques Panneauavant.........................8 DVDMenus..........................25 Symbolesutilisesdanscemanuel. A propos de l'affichage du symbole . . . . . . . . . .5 .......5 Notesconcernantlesdisques...............5 Typesdedisquescompatibles..... . . ...... .6 Fenetred'affichage.......................9 Telecommande.........................10 Panneauarriere........................11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Angledeprisedevue..................25 Fonctionssupplementaires................26 Rechercheparl'heure.................26 Recherchedumarqueur................26 Installation et reglage Memoiredeladernierescene. initial Configurationdel'appareil................12 Raccordementsdel'appareil...............12 Connexion d'appareils optionnels . . . . . . . . . . .13 Raccordementsd'antennes................14 BranchementHDMI.....................15 Assemblage et Raccordement Branchementdeshaut-parleurs Positionnementdesenceintes. Selection de la source Enceintes aux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . d'entree/sortie des modes debit . . . . . . . . .16 .16 .17 .18 audio/ Mini-glossaire Ambiophonie..........................19 Reglage . . . . de la minuterie de sommeil . . . . . . . . . . . . Miseensourdine......................26 Utilisationdelaprised'ecouteur Lire un CD Audio ou un . . . . . fichier MP3/WMA . . . . . . . . Fonctionnement avec . . . des fichier DivX . . . . . . . . . . . . . . Preselectionner les stations radio . . . . . . . . . . . . . . XTS/XTSpro..........................20 Qu'est-ceque"PretpourXM"?. . . . . . . . . . Affichage disque .28 .29 . . . .31 Ecouterlaradio........................31 AproposdelaradiosatelliteXM. .20 .27 DisquesDVDAudio.....................30 SonVIRTUEL..........................19 . .26 Lectureprogrammee....................27 Visionnementd´unfichierJPEG. Fonctionnement de la radio par satellite XM de l'information du .26 Gradateur...........................26 Modeson.............................19 a l'ecran .26 . Connexions de la radio par satellite XM . . . . . . . . . . . .32 .32 .32 .32 Configurationinitiale...................20 Activationdevotreservice................32 OperationGenerale....................20 SelectiondelaradioparsatelliteXM LANGUAGE.........................21 InformationXM.........................32 . . . . . . . .32 AFFICHAGE.........................21 Preselection AUDIO.............................22 Selectiondeschaines....................33 des haut-parleurs BLOQUE(Controledesparents) .22 Messagesd'information..................33 .23 Utilisation de votre televiseur a l'aide de la telecommandefournie..................34-35 Configuration 5.1 . . . . . . . . . . . . . . . . AUTRES............................23 des stations radio par satellite XM .33 Commander d'autres televiseurs au moyen de votre telecommande.........................34 Reference Listedescodesdelangues...............36 Listedescodesdespays.................36 Guidedudepannage..................37-38 MaintenanceetService..................38 Manipulationdel´appareil...............38 Specification...........................39 4 Introduction Afin de garantir l'utilisation correcte de veuillez lire attentivement le conserver ce produit, manuel de l'utilisateur et ce A propos de l'affichage du symbole pour future consultation. " Ce manuel fournit des informations sur le fonctionnement et l'entretien de votre unite. unite de requiert du service technique, service apres-vente agree. Symboles utilises Ce symbole avertir sur la avec un Si cette contactez un dans ce point manuel eclair est destine a Notes concernant les disques. MANIPULATION DES DISQUES dangereuse a l'interieur du boitier du produit pouvant constituer un danger de choc electrique. Le point d'exclamation vous avertit sur presence d'importantes instructions d'utilisation. vous d'une tension presence Introducin " sur l'ecran du televiseur L'affichage de signifie que le disque DVD-Video en cours de lecture ne comporte pas la fonction decrite dans votre guide la jamais a la surface de lecture d'un disque. disque par les rebords de maniere a ne pas laisser de traces de doigts sur la surface de lecture. Ne collez jamais de papier ou de ruban gomme sur un disque. Ne touchez Tenez le concernant le fonctionnement et la maintenance / service technique. Ce symbole signifie la possibilite de dommages a l'appareil ou autres dommages materiels. Remarque: Souligne la presence de notes particulieres ou caracteristiques de fonctionnement speciales. de la presence de conseils et ne procedures d'une tache. Une section dont le titre comporte ce disques le son adirectement soleil ou jamais a des sources pas dans une des de chaleur et voiture garee au disque ne dans au les laissez soleil. disques La servant a faciliter l'execution suivants des l'appareil, remisez etui. N'exposez pas les disques Nettoyage Trucs: Souligne Remisage Une fois retire de un s'applique qu'au disque mediocre des que presence de marques de doigts et de poussiere sur le disque peut entrainer une image de qualite symboles represente et la deformation du son. Avant la lecture, nettoyez le disque a l'aide d'un chiffon propre. Essuyez le disque vers les rebords, a partir du centre. symbole. DVD-V DVD et DVD±R/RW finalise VCD CD-Video CD MP3 WMA JPEG CD-Audio Disques MP3 Disques WMA Disques JPEG N'utilisez pas de solvants concentres tels que alcool, benzene, diluants, agents nettoyants commercialement disponibles, ou aerosols antistatiques pour disques en vinyle. 5 de Types disques compatibles DVD (disque 8 CD video (disque cm /12 nombreux parasites sont emis via les sorties stereo analogique. Pour eviter d'endommager le systeme audio, baissez le son avant de lire ces disques, puis reglez-le progressivement tout en le maintenant a un cm) (VCD) 8 cm /12 cm) niveau peu eleve. Digital Surround, Audio CD (disque 8 sur les CD a codage DTS Lors de la lecture des CD a codage DTS, de Remarque cm /12 decodeur cm) cet appareil permet la lecture de disques -R, DVD +R, DVD -RW, DVD +RW, SVCD et CD-R / CD-RW comportant des titres audio, MP3, plus, DVD WMA et/ou des fichiers JPEG. Remarques: Dependant de l'etat de l'equipement d'enregistrement ou disque CD-R/RW (ou DVD -R, DVD +R, DVD -RW, DVD +RW) lui-meme, il se peut que l'appareil ne puisse pas effectuer la lecture de certains disques CD-R/RW (ou DVD -R, DVD +R, DVD -RW, DVD +RW). N'apposez aucune etiquette de part ou d'autre (face d'enregistrement ou face etiquetee) d'un disque. N'utilisez pas de CD de forme irreguliere (en forme de coeur ou octogonal par exemple). Cela peut entrainer du un mauvais fonctionnement. d'une lecture DTS devez raccorder externe DTS un systeme de Surround 5.1 a la sortie Digital l'appareil. Code de region Cet appareil est concu et fabrique pour lire des disques DVD codes pour la region 1. Cette unite peut lire seulement des disques DVD portant l'etiquette "1" ou "ALL'' [TOUTES]. numerique De Pour beneficier vous de 1 Remarques concernant les codes regionaux La plupart des disques DVD ont un globe avec un ou plusieurs numeros clairement visible dans le couvercle de leur boite. Ce numero doit coincider region de votre recepteur DVD/CD; autrement, ce disque ne pourra pas etre lu. Si vous essayez de reproduire un DVD ayant un code de region different, le message "Verifiez le code region" ("Check Regional Code") s'affichera a avec le code de l'ecran du televiseur. Remarques sur les droits d'auteur la distribution, ou la modification, sans autorisation prealable, d'emissions de cassettes video, de disques DVD ou de televisees, tout autre support, sont interdits aux termes des lois L'enregistrement, l'usage, Notes concernant les disques DVD et CD-Video Certaines fonctions de lecture de CD-Video disques DVD et peuvent etre intentionnellement programmees par les fabricants de logiciels. Puisque appareil effectue la lecture de DVD et CD-Video selon le contenu incorpore par le fabricant du logiciel, cet certaines fonctions de lecture peuvent ne pas etre disponibles alors que d'autres fonctions peuvent s'y rajouter. Fabrique "Dolby", avec "Pro l'autorisation de Logic", Dolby Laboratories. symbole double-D sont des exclusives a Dolby et le marques de commerce Laboratories. Oeuvres confidentielles inedites d'auteur 1992-1997 Dolby Droit Laboratories. Tous droits reserves. Fabrique avec l'autorisation de Digital Theater Systems,Inc. Brevet US No. 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 et autres brevets internationaux emis et en instance. "DTS" et "DTS Digital Surround" sont des marques de commerce de Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2003 Digital Theater Systems, Inc. Tous droits reserves. 6 sur les droits d'auteur pays. Le non responsabilite aux respect de civile et Etats-Unis et dans d'autres ces penale. lois engagera votre Termes concernant le CD-V disque (CD video) Un CD-V peut contenir jusqu'a 74 minutes (disque de 650 MB) ou 80 minutes (disque de 700 MB) d'animation video integrale MPEG-1 ainsi que du son stereophonique de qualite. MPEG MPEG est standard international pour la et audio. MPEG-1 sert au codage video pour CD-V et offre du codage de son ambiophonique multicanal tel que l'audio a CML (commande manuelle de lecture), Dolby Digital, DTS et MPEG. un Scene (CD-V) Sur un CD video a fonction CML (commande manuelle de lecture), les deplacements d'image et les arrets sur image sont divises dans des sections appelees "scenes". Chaque scene est affichee dans la fenetre menu et un numero de scene lui est attribue, vous permettant de reperer la scene desiree. Une scene est composee d'une ou plusieurs pistes. compression video MP3 MP3 est un format de compression populaire utilise pour des fichiers audio numeriques qui permet une tres haute qualite, similaire a celle du CD. Piste Un element distinct d'information audiovisuelle, telle que la piste d'image ou de son pour une langue specifique (DVD) ou une piece musicale dans un CD audio ou video. Chaque piste a un numero de piste qui lui est attribue, vous permettant de reperer la piste desiree. Les disques DVD comportent une piste video (avec des prises de camera multiples) et plusieurs pistes audio. WMA Fichier Windows Media Audio (audio media pour Windows). C'est un format de codage/decodage developpe par Microsoft Corp. JPEG Joint Pictures Expert Group (groupe d'experts en image reunis) JPEG est un format de fichier comprime qui vous permet de sauvegarder des images sans aucune limite dans le nombre de couleurs. Remarque sur Portee de la telecommande Visez le capteur infrarouge avec la telecommande et appuyez sur les differentes touches. Distance:Environ 7m anterieure du capteur Windows Media Windows Media est une marque deposee ou une marque de commerce de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. (23 pieds) Installation des infrarouge piles de la telecommande Retirez le couvercle situe a l'arriere de la telecommande CML: Commande manuelle de lecture pour CD video) (uniquement La fonction commande manuelle de lecture peut etre utilisee pour les formats des CD video (CD-V) version 2.0. La commande manuelle de lecture vous permet d'interagir avec le systeme a l'aide des menus, des fonctions de recherche ou d'autres operations caracteristiques d'un ordinateur. En plus, les arrets sur image a haute resolution peuvent etre lus s'ils sont inclus dans le disque. Les CD video non equipes de commande manuelle de lecture (version 1.1) fonctionnent de la meme maniere que les CD audio. Titre (uniquement pour disques DVD video) Un titre est normalement une section distincte d'un disque DVD. Par exemple, le film principal pourrait etre le titre 1, un documentaire decrivant former le film a ete fait pourrait conformer le titre 2, et les entrevues avec les acteurs pourraient etre le titre 3. Chaque titre a un numero de reference titre qui lui est attribue, vous permettant de le reperer facilement. Chapitre (uniquement pour disques DVD video) Un chapitre est un segment d'un titre tel qu'une scene dans film interview dans un feuilleton. numero de chapitre qui lui est attribue, vous permettant de reperer le chapitre desire. Les chapitres pourraient ne pas etre enregistres, cela depend de chaque disque. un ou une Chaque chapitre a un de la face anterieure du capteur infrarouge. Angle: Environ 30° dans chaque direction de la face et inserez deux piles R03 (AAA) dans le compartiment, tout en vous assurant de leur orientation appropriee. . Attention Ne jetez jamais les piles Remarques au feu. : piles de taille AAA. piles dans les endroits prevus a cet effet. Les consignes de l'environnement devraient etre primordiales dans l'elimination des piles. Eliminez toujours les piles usees en respectant les reglementations appropriees en vigueur dans la region. Veillez a utiliser des Jetez les Si la telecommande ne fonctionne pas correctement, ou plage de fonctionnement devient restreinte, remplacez les piles usees avec des neuves. Quand il est necessaire de remplacer les piles de la il faut toujours remplacer les deux avec telecommande, des piles neuves. N'utilisez pas ensemble des piles de types differents ou des piles neuves et usees. Toujours retirer les piles mortes de la telecommande ou si celle-ci ne va pas etre utilisee pour une longue periode. Ceci evitera la fuite d'electrolytes. que sa 7 Panneau avant PAUSE(X)/STEREO/MONO Fonction Syntoniseur: Aucun effet stereo ne se produit lorsque vous appuyez sur cette touche, mais la reception s'ameliore. Appuyez e nouveau sur cette touche pour retablir l'effet stereo. B (PLAY) Pour lire un disque x FUNCUNCTION Pour selectionner (STOP) Pour arreter la lecture. les fonctions. Reverse SKIP/SCAN /XM CH -/FM/AM CH Ecran d'affichage Pour aller Il montre l'etat actuel de l'unite. piste Bouton et voyant de marche/arret lecture (POWER) Pour allumer ou au du ou (S/Q) - commencement de la chapitre de en cours pour aller a la piste ou au chapitre precedents. ou eteindre l'unite. Maintenez la touche enfoncee Le voyant devient rouge lorsque le systeme cinema maison est mis sous tension. Tiroir a pendant deux secondes pour effectuer arriere disque (DVD deck) un disque. Pour y inserer une recherche marche en rapide. Forward SKIP/SCAN /XM CH+/FM/AM CH Pour aller au chapitre piste suivants. (R/T) + a la ou Maintenez la touche enfoncee pendant deux secondes pour effectuer une marche avant recherche rapide. DISC VIEW Appuyez-y pour ouvrir tous les plateaux a disques. Boutons disque (disque Port USB Pour raccordement a [entree ligne 2] (VIDEO (gauche/droite)) Commande VOLUME aiguilles d'une / AUDIO console sens des augmenter le son et dans le sens contraire des montre pour le faire diminuer. source jeu, etc.). montre pour aiguilles d'une [video-audio Pour y raccorder la sortie audio-video d'une exterieure (chaine hi-fi, televiseur/moniteur, magnetoscope, camescope, disque 5) Faites tourner le bouton dans le volume du 8 -- sur ces un port USB multimedia (memoire USB, etc.) AV 2 1 boutons pour selectionner directement le disque. Appuyez Prise ecouteurs en Fenetre d'affichage Voyants DISQUE Il clignote lorsqu'il le tiroir a disque. y a un insere disque dans Indique Un fichier DivX est insere Il indique si le mode sonore DOLBY PRO LOGIC Il indique lecture le mode de recherche par ou categorie est DOLBY PRO LOGIC II. s'il y a l'unite un sur disque en cours bien si le ou de disque est en mode pause. SILENCIEUX Le son La fonction PRISE de des CAMERA La lecture enceintes est est activee. programmee est activee. annule. Il s'allume l'unite lorsque syntonise une station. 1 CHPTRK TITLE DIGITAL 2 PROG SLEEP TUNED ST (((XM))) CAT MP3 3 4 5 WMA PLII PHOTO RPT ALL XTS Pro AB Indique sonore Voyants si le mode est XTS/XTS Pro du mode de lecture repetition. Il s'allume lors de la disque MP3 est insere. WMA Un disque WMA est insere. PHOTO Un disque PHOTO est MP3 Un reception d'un emission stereo. Il s'allume lors de la insere.. reception d'un emission stereo. Voyant de la minuterie-sommeil. Il indique l'heure, le temps de lecture total, le temps ecoule, le temps restant, le numero du titre, le numero du chapitre/de la piste, la frequence radio, le volume, lo mode ambiophonique ou l'etat actuelle de la platine (lecture, pause, etc.). 9 Telecommande EJECT ALL POWER Il sert a allumer et eteindre cinema le Pour ouvrir et fermer tous les tiroirs a systeme Pour ecouter une source audio raccordee a la prise d'entree DIGITAL AUDIO (IN) DVD Il sert a selectionner le mode de (OPTIQUE ou COAXIALE) avec video depuis une entree AV1 ou AV2. fonctionnement DVD pour le systeme cinema maison a DVD. DISC SEL. BAND Pour selectionner Pour selectionner a votre FM, AM ou gre la bande (bandes FM, AM et XM). XM. (AV1 externe. Pour selectionner (1-5) Pour selectionner XTS pro les sous-titres masquer le a l'affichage sur ecran. (gauche/droite/haut/bas) Pour selectionner une option dans le menu. reperes. ENTER Pour accepter la selection Pour afficher le MENU Pour afficher le menu sur un VOLUME DVD. disque STOP Pour (x) - Pour commencer (B) la lecture. (X) - PAUSE/STEP Pour faire pause dans la lecture. une Pour sauter au commencement de la - Pour activer SCAN(BB) ou a la Pour REPEAT Pour repeter un chapitre, une piste, titre, repeter sequence deux points (A une entre et Boutons des commandes televiseur - - - B). - RETURN Pour masquer le 10 menu configuration. regler l'heure de mise hors automatique du systeme. d'affichage XM. RESOLUTION REPEAT A-B Permet de son. Pour selectionner le mode un tous. le XM MODE le DVD/CD. Appuyez-y sans relacher pour une recherche d'image rapide en avant en mode DVD. desactiver tension piste suivants sur - du SLEEP pause. chapitre ou momentanement recherche d'image rapide en avant. Ralenti avant de la lecture en mode au piste du MUTE une Pour aller de agrandir l'image video du DVD/VCD. Pour SCAN(bb) +SKIP( > ) - numero un REPERES. pause. Pour des enceintes. ZOOM recherche d'image rapide en arriere. Ralenti arriere de la lecture en mode + son programme ou un repere de RECHERCHE PAR menu une - disque, s'il y en a. Pour afficher ou masquer le menu programme. Pour sauvegarder la frequence d'une station radio dans la memoire du menu piste ou au chapitre du DVD/CD precedents. Appuyez-y sans relacher pour une recherche d'image rapide en arriere en mode DVD. Pour regler le Pour enlever du chapitre en cours de lecture ; appuyez-y deux fois, en succession rapide, pour aller a la - titres du CLEAR piste ou - menu (+/-) recepteur. -SKIP( . ) - menu. PROG/MEMO. Pour arreter la lecture. PLAY du TITLE configuration. menu VIRTUAL. son Pour acceder SETUP ou le b/B/v/V SEARCH Pour afficher langue pour DISPLAY un de recherche par une (DVD). Pour selectionner MARKER menu sonore. VIRTUAL repere sur un point quelconque pendant la lecture. Pour afficher le le mode SUBTITLE XTS: Pour jouir du meilleur effet sonore. XTS pro: Pour jouir d'un son plus naturel et realiste. Pour inserer un menu. SOUND jouir de fichiers multimedia. Disc buttons options (DVD) USB Pour 0-9 Pour selectionner des Pour selectionner une langue audio ou un canal audio (CD). AV2) ou disque desire. AUDIO d'entree une source le Boutons numerotes numeriques dans AUX Pour selectionner disque D.INPUT maison a DVD. - POWER: Pour allumer ou eteindre le televiseur. CHANNEL v/V: Pour selectionner la chaine de television. VOLUME +/--: Pour regler le volume du televiseur. INPUT: Pour selectionner la source du televiseur. MUTE: Pour activer ou desactiver momentanement le son. Permet de changer la resolution fonction de votre televiseur en CAT Pour selectionner la recherche par categorie. HDMI Permet activer (HDMI) ou de desactiver (OFF) le mode HDMI. DIMMER Pour modifier la luminosite de l'ecran d'affichage dans le panneau avant pendant que l'unite est allumee. Panneau arriere Cordon d'alimentation Branchez-le au SORTIE MONITEUR reseau. Pour raccorder les entrees video d'un televiseur. CONNECTEURS DES ENCEINTES Sortie (Y Pb Pr) composante (COMPONENT VIDEO OUT) Raccordez les six enceintes fournies a ces bornes. Pour raccorder un televiseur Introducin video avec entrees Y Pb Pr. Connecteur d'entree Entree COAXIALE Reliez ce audio-video (AV IN) (gauche/droite) connecteur a la Pour y raccorder la sortie audio-video d'une source sortie coaxiale d'un dispositif numerique. exterieure (chaine hi-fi, etc.). televiseur/moniteur, COAXAL IN FM COMPONENT VIDEO OUT MONITOR OUT HDMI 1080i Sortie S-Video Connecteur XM IN Pour relier un (sortie Systeme Passport a borne. (vendu separement) XM d'un televiseur. DVD. Connecteurs Antenne cadre AM HDMI OUT CONNECTEURS POUR L'ANTENNE FM une Branchez l'antenne FM a interface a haute qualite pour numerique. Connecteur d'entree Reliez 7V SEULEMENT POUR VISIONNEMENT D'UN Sortie HDMI fournissant EMETTEUR Connecteur [S-VIDEO OUT] [DVD OUT]) Pour raccorder l'entree S-Video cette Ventilateur video et audio DVD (sortie ce ces bornes. OPTICAL connecteur a la sortie coaxiale d'un dispositif numerique. CC) Pour relier un emetteur sans fil. Ne touchez pas les broches internes des prises situees risquez de provoquer une decharge electrostatique qui sur le panneau arriere. Autrement, vous pourrait endommager l'appareil. Remarque: L'emetteur recepteur sans que fils et le vous recepteur pouvez utiliser ne en sont pas fournis. Vous devez vous procurer un emetteur les raccordant sur cette unite. sans fils et un 11 Installation et Configuration Il se de peut que l'image prise MONITOR OUT de prise d'entree video du televiseur cable video (V). Video: Raccordez la l'appareil et le son d'un initial reglage l'appareil a televiseur, l'aide du magnetoscope ou radio situes a proximite de l'appareil soient deformes durant la lecture d'un disque. Si ceci se produit, installez l'appareil loin du poste de television, du magnetoscope, ou de la radio, ou mettez hors tension l'unite apres enlevement du disque. prise S-VIDEO OUT de prise d'entree S-Video du televiseur cable S-Video (S). S-Video: Raccordez la l'appareil a a l'aide du la Remarques: Pour la connexion des Raccordements de Selon le modele de votre televiseur et des autres toutefois, MONITOR OUT telecommande; que vous desirez raccorder, il existe manieres de raccorder cet appareil. equipements differentes prises MONITOR OUT VIDEO OUT, definissez la resolution a 480i en appuyant sur la touche de RESOLUTION l'appareil a la VIDEO OUT sont toujours a la resolution et S- 480p ou de la et S- standard 480i. Veuillez vous reporter aux guides d'utilisation de votre televiseur, chaine stereophonique ou autres dispositifs pour plus de renseignements concernant leur raccordement. Le mode HDMI doit etre Raccordement de Arriere du televiseur regle a OFF [desactive] prise VIDEO OUT et S- pour un branchement par VIDEO OUT. Component Video (Color Stream ) prises COMPONENT VIDEO OUT prises d'entree correspondantes du a l'aide d'un cable Y Pb Pr (C). Raccordez les l'appareil de aux televiseur Connexion balayage progressif (ColorStream pro) Si votre televiseur est du pret pour le profiter de la sortie type « haute definition numerique pouvez balayage progressif de cet appareil pour obtenir la resolution video la plus elevee possible. Si votre televiseur n'accepte pas le format balayage progressif, l'image sera brouillee si vous tentez d'utiliser la sortie balayage progressif de cet appareil. » ou », vous « Remarques: Vous pouvez modifier la resolution (480i, 480p, 720p, 1080i) pour la prise COMPONENT VIDEO COAXAL IN FM COMPONENT VIDEO OUT OUT en appuyant sur la touche RESOLUTION de la telecommande. MONITOR OUT Pour les resolutions 720p et 1080i, seule la lecture disques non proteges contre la copie est possible. Si le disque est protege contre la copie, il sera affiche a la resolution 480p. La resolution (720p, 1080i) est pour la sortie composante uniquement. des Panneau arriere du Raccordements video recepteur sur DVD/CD votre televiseur Assurez-vous que l'unite est reliee directement au poste de television et non pas a un magnetoscope autrement, l'image deformee copie. 12 par le du DVD etre disque pourrait systeme de protection contre Pour les connexions video HDMI doit etre ; La resolution la regle [desactive]. (720p, 1080i) ne marche pas avec les analogiques (VIDEO OUT & S- connexions video VIDEO). composante, le mode a OFF Connexion d'appareils optionnels Raccordez cette unite aux prises VCR OUT de sortie audio des IN appareils optionnels. Branchez magnetoscope sur les connecteurs 1(partie arriere). Branchez tout magnetoscope supplementaire sur les connecteurs AV 2 (partie avant). Raccordez la sortie optique d'un appareil (ou dispositif numerique, etc.) au connecteur OPTICAL IN Raccordez la sortie coaxiale d'un appareil (ou dispositif numerique, etc.) au connecteur COAXIAL IN. Raccordez le port d'une cle de memoire USB (ou lecteur MP3, etc.) au connecteur USB dans la face 1. un T Vers SORTIE AUDIO(L/R)/ raccords AV 2. 3. 4. 5. SORTIE VIDEO Vers ENTREE AUDIO(L/R)/ (AV 1) ENTREE VIDEO / () COAXAL IN COMPONENT VIDEO OUT Instalioerg avant de l'unite. MONITOR Remarque: OUT Si le format de sortie audio pas avec produit les capacites un son deforme Pour enlever le numerique correspond appareil, le recepteur puissant ou aucun son. ne de votre dispositif Partie arriere cinema du Systeme DVD maison USB de l'unite 1. Choisissez un mode de fonctionnement different bien appuyez deux fois a la suite STOP sur ou (x). DIGITAL 2. Retirez la prise USB de OPTICAL l'appareil Remarques: Boitier Ne pas retirer l'appareil USB fonctionnement. OUT OUT pendant son decodeur (Cables ou DBS) Magnetoscope Supplementaire IN OUT V Les fichiers DivX Cet musique (MP3/WMA), image (JPEG) et peuvent etre lus. ne peut pas utiliser de hub USB. AUDIO appareil Cartes memoire AUDIO T Vers SORTIE recommandees AUDIO(L/R)/ SORTIE VIDEO Carte Flash compacte (CFC), Micro Drive (MD), Carte Smart Media (SMC), Memory Stick (MS), Carte Secure Digital (SD), Carte Multi Media (MMC), Memory Stick (MS-Pro) Compatible avec : FAT16,32 Pro - - Partie avant du Systeme DVD cinema maison Utilisez seulement les cartes memoire recommandees. appareils qui necessitent l'installation d'un supplementaire lorsque vous les un ordinateur ne sont pas compatibles. Dans le cas d'un HDD USB, assurez-vous de bien brancher le cable supplementaire d'alimentation dans Les programme connectez a le HDD USB pour son bon fonctionnement. L'appareil accepte jusqu'a 4 mais pas au-dela. Si le lecteur de l'appareil USB est un au Cle du lecteur, separations moins double, Si vous dossier du lecteur s'affiche a l'ecran. souhaitez revenir selectionne Les un au menu precedent dossier, appuyez apres sur appareils photo numeriques et portables ne sont pas compatibles. avoir RETURN. les telephones Vers ENTREE AUDIO(L/R)/ (AV 2) USB, lecteur MP3 (ou lecteur de carte memoire, etc.) ENTREE VIDEO la distribution, ou la autorisation prealable, d'emissions televisees, de cassettes video, de disques DVD ou de tout autre support, sont interdits aux termes des lois sur les droits d'auteur aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Le non respect de ces lois engagera votre responsabilite civile et penale. L'enregistrement, l'usage, modification, sans 13 Raccordements d'antennes Pour ecouter la radio, raccordez les antennes FM/AM. sur le connecteur d'antenne AM. Branchez l'antenne cadre AM Branchez l'antenne filaire FM sur la fiche pour antenne FM. Antenne filaire AM (fournie) Antenne filaire FM (fournie) COAXAL IN COMPONENT FM VIDEO OUT MONITOR OUT Remarques: Veillez a Apres a Afin de completement etirer l'antenne filiaire son prevenir la presence de bruits de reception, installez l'antenne cadre composants. 14 FM raccordement, veillez a maintenir l'antenne flaire FM le plus horizontalement que possible. AM a distance du recepteur DVD/CD et autres Branchement HDMI Si moniteur ou un televiseur HDMI, pouvez le raccorder a cet appareil a l'aide d'un cable HDMI. vous avez un Television vous 1. Raccordez la 2. 3. prise HDMI OUT de l'appareil a HDMI prise HDMI d'un moniteur ou televiseur HDMI compatible (H). Reglez la source de la television sur HDMI (reportez-vous au manuel d'utilisation de votre television). En mode d'arret, selectionnez le mode HDMI en appuyant sur HDMI. Appuyez a plusieurs reprises la touche RESOLUTION pour selectionner resolution que vous souhaitez modifier. Remarques Si le cable HDMI ne H COAXAL IN la raccorde, la touche Partie arriere Reglage du cinema Systeme Vous pouvez modifier la resolution de la sortie video COMPONENT VIDEO OUT en appuyant sur la sur la face avant de appareil. Les differents reglages disponibles sont listes ci-dessous. de resolution votre Resolution Prise S'il y a du bruit ou que des lignes apparaissent l'ecran, verifiez le cable HDMI. Tous les dispositifs DVI, compatibles avec le systeme HDCP, ne fonctionneront pas avec ce sur de Sortie utilisez une connexion HDMI, vous pouvez modifier la resolution (480p, 720p, 1080i) de la prise de sortie HDMI en appuyant sur la touche RESOLUTION de votre telecommande. Disponible NTSC HDMI VIDEO OUT 1920 x 1280 x 720 recepteur DVD/CD. Si votre television n'est pas compatible avec la technologie HDCP, votre ecran se remplit de neige ou l'image peut etre brouillee. Conseil: maison de la resolution touche RESOLUTION situee A Instalioerg : HDMI n'est pas fonctionne pas. La fleche de la fiche du cable connecteur doit etre sur le dessus pour que la fiche soit alignee correctement sur celle de l'appareil. Lorsque HDMI p la sur compatible x 720p 480p COMPONENT 1920 x VIDEO OUT 1280 x 720 vous MONITOR OUT S-VIDEO x 1080i 1080i 720p 480p 720 x 480i 720 x 480i 720 x 480i PROPOS DE L'HDMI HDMI (Interface Multimedia Haute Remarques: partir Avec Definition) gere les d'une connexion numerique unique, pour les sorties numeriques des televisions HDMI ou equipees du systeme DVI. HDMI necessite un Le branchement a une television cable HDMI tandis que le branchement a une television equipee du systeme DVI necessite un adaptateur HDMI-DVI. donnees videos et audios a les formats videos de haute definition, ainsi qu'avec les formats audios standards ou surround multicanaux. Les fonctionnalites de l'HDMI incluent la video digitale non compressee, une bande passante d'une capacite maximale de 5gigabytes par secondes, un connecteur unique (au lieu de plusieurs cables et connecteurs), la communication possible entre la source Audio/Video et les appareils Audio/Videos comme la television numerique. HDMI est compatible standards, ameliores avec ou et l'Interface Multimedia Haute Definition sont des marques commerciales ou HDMI, le logo HDMI deposees de HDMI Licensing une resolution de 720p ou de 1080i pour la prise Component Video Out, seuls les disques non proteges contre la copie peuvent etre lus. En cas de protection, le disque sera lu avec une resolution de 480p (NTSC). 1080i, 720p et 480p ne sont pas compatibles avec les prises videos analogiques (MONITOR OUT et SVIDEO OUT). Si vous changez la resolution,l a taille du MENU (MP3/JPEG/DivX) affiche se modifie. Si votre televiseur ne supporte pas la resolution que reglee, des parasites apparaissent a l'ecran. vous avez Veuillez televiseur vous rapporter regler parametres supportes pour au de mode l'image d'emploi la resolution en de votre fonction des par celui-ci. LLC. 15 Assemblage aux et Raccordement Enceintes Les enceintes avant et arriere sont retires des supports des enceintes. Connectez les cables des enceintes et assemblez les enceintes avant et arriere des supports comme terminals correspondants en utilisant les cordons de haut-parleurs en haut-parleurs fournis et en faisant correspondre les couleurs des bornes avec celles des cordons. Pour obtenir la meilleure amplitude de son, reglez les parametres des haut-parleurs (distance, niveau, etc.). d' alimentation des enceintes dans la 2. .Attachez les enceintes avant aux haut-parleurs haut-parleurs Brancher les le montre l' illustration. 1. Connectez les cables aux Branchement des partie arriere Haut-parleur avant (gauche) Haut-parleur avant (droite) supports pour tournant la vis. Haut-Parleur central Haut-parleur Haut-parleur arriere arriere (acoustique droite) (acoustique gauche) Caisson de basses Remarques: Prenez soin de bien faire haut-parleur elements: avec + avec + inverses, le correspondre le cordon adequate sur les la borne et son sera -- avec deforme --. Si les cordons sont et manquera de precision. Si vous utilisez les haut-parleurs ayant des caracteristiques d'entrees minimales, reglez soigneusement le volume pour eviter un rendement excessif des haut-parleurs. 16 Positionnement des enceintes Dans le positionnement normal, utilisez les six enceintes (2 enceintes avant, enceinte centrale, 2 enceintes graves). Si vous desirez faire l'ecoute d'une excellente sonorite de basses ou de l'ambiophonie Dolby Digital, nous recommandons la presence d'une enceinte d'extremes graves. cas arriere et ? d'un une enceinte d'extremes Enceintes avant Selon votre position d'ecoute, disposez les enceintes de maniere position d'ecoute, reglez l'intervalle entre les enceintes a 45°. ? ce qu'elles en soient equidistantes. Toujours selon votre Enceinte centrale Idealement, l'enceinte centrale et les enceintes avant devraient positionner au-dessus ? a ou se situer a la meme hauteur. Normalement, vous pouvez les en-dessous du niveau du televiseur. Enceintes arriere Ces enceintes servent a fidelement reproduire le qu'exige la lecture ambiophonique. Pour un meilleur rendement, ne positionnez pas les enceintes arriere trop en recul de la zone d'ecoute et placez-les au meme niveau ou plus haut, que les oreilles de l'auditeur. L'orientation des enceintes arriere vers un mur ou vers le plafond, ameliorera la repartition sonore. Dans le cas d'une piece de petite dimension avant/arriere ou l'auditeur se trouve tout pres du mur arriere, placez les enceintes face a face, orientees vers le bas, et a environ 60Positionnez les enceintes deplacement 90 ? cm sonore gauche et droite a l'arriere de la zone d'ecoute. Instalioerg et l'ambiance au-dessus de la hauteur des oreilles de l'auditeur. Extremes graves Vous pouvez placer l'enceinte d'extremes graves n'importe ou a l'avant. Extremes graves Enceinte centrale Enceinte avant Enceinte avant (droite) (gauche) Enceinte arriere Enceinte arriere (gauche) (droite) Exemple de positionnement d'enceintes 17 Selection BAND de la DVD source d'entree/sortie AUX Suivez ces directives pour choisir et alterner les diverses sources d'entree et de sortie de l'appareil ? parmi : DVD/CD Pour visionner une sortie a partir du DVD: Appuyez sur DVD de la telecommande ou sur FUNCTION du panneau avant de l'appareil jusqu'a ce que le voyant DVD du panneau avant s'allume et que la source de sortie du lecteur DVD soit visionnee sur l'ecran du televiseur. ? D.INPUT FM/AM/XM Pour ecouter des emissions radio FM/AM/XM: sur BAND de la telecommande pour alterner entre radio AM, FM et XM La frequence selectionnee apparaitra sur l'ecran d'affichage. Appuyez ? AUX Pour visionner une source raccordee aux entrees LINE [LIGNE] avant ou arriere: Appuyez sur AUX pour selectionner AV IN (AV 1) (pour le panneau arriere) ou LINE IN 2 (AV 2) (pour le panneau avant). ? D.INPUT Pour ecouter une source audio raccordee a la prise d'entree DIGITAL AUDIO (IN) (OPTIQUE COAXIALE) avec video depuis AV IN ou LINE ou IN 2. fois sur D.INPUT de la AV 1 OPT ou AV 2 OPT apparaitront sur l'afficheur du panneau avant. Le son proviendra d'une source peripherique raccordee a la prise DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) et l'image proviendra d'une source peripherique raccordee a la prise VIDEO IN (AV IN) (pour le panneau arriere) ou LINE IN 2 (AV 2) (pour le Appuyez une panneau avant). telecommande. deux fois sur D.INPUT de la AV 1 COAX ou AV 2 COAX telecommande. apparaitront sur l'afficheur du panneau avant. Le son proviendra d'une source peripherique raccordee a la prise DIGITAL AUDIO IN (COAXIAL) et l'image proviendra d'une source peripherique raccordee a la prise VIDEO IN (AV IN) (pour le panneau arriere) ou LINE IN 2 (AV 2) (pour le Appuyez panneau avant). Pour ecouter une source audio raccordee a la prise AUDIO IN (AV IN oU LINE IN 2) avec video depuisAVINouLINEIN2: trois fois sur AUX de la telecommande. AV 2 apparaitront sur l'afficheur du panneau avant. Le son proviendra d'une source peripherique raccordee a la prise AUDIO IN (AV IN) (pour le panneau arriere) ou LINE IN 2 (AV 2) (pour le panneau avant) et l'image proviendra d'une source peripherique raccordee a la prise VIDEO IN (AV IN) (pour le panneau arriere) ou LINE IN 2 (AV 2) (pour le panneau avant). Appuyez AV 1 18 ou Mini-glossaire des modes debit audio/ Ambiophonie Ce format permet de jouir de 5.1 (ou 6) canaux discrets numerique de haute qualite, provenant de sources de programme DTS telles que des disques, des DVD et des disques compacts, etc. acceptant les marques deposees. DTS Digital Surround fournit jusqu'a 6 canaux avec une transparence sonore (ce qui s'avere identique aux originaux) et resulte en une clarte exceptionnelle dans un champ sonore reel de 360 degres. "DTS" et "DTS Digital Surround" sont des marques deposees de Digital Theater Systems, Inc. Fabrique sous licence de Digital Theater Systems, Inc. vous avec un son Le format ambiophonique Dolby numerique vous permet de jouir de 5.1 voies sonores ambiophoniques a partir d'une source de programmation Dolby numerique. Si vous effectuez la lecture de ", cette caracteristique disques DVD comportant le repere vous permettra de jouir d'une qualite superieure de son, d'un champ spatial auditif plus precis et d'une gamme d'amplification amelioree. " Utilisez mode pour la lecture de films ou l'ecoute d'un canal 2 comportant le symbole ". Ce mode recree l'ambiance d'une salle de cinema ou de concert, un effet d'une intensite ne pouvant etre reproduite qu'avec le systeme DOLBY PRO LOGIC AMBIOPHONIQUE. L'effet de deplacement avant/arriere/gauche/droit de l'image sonore, ainsi que l'impression d'entendre la presence d'un point fixe dans l'image sonore, devient beaucoup plus net et dynamique Mode Chaque fois que appuyez sur la touche SOUND, le mode suivante : sequence BYPASS ON STAGE STUDIO CLUB →THEATER1→CHURCH→PLllMOVIE→ PL ll MUSIC PL ll MTRX BYPASS... → → → → (Fonction offerte Lorsqu'il au HALL → mode 2 seulement) canaux disque a un y → DVD dans l'appareil. Vous pouvez modifier le mode son du disque DVD (Dolby Digital, DTS, PRO LOGIC, etc) en appuyant sur la touche AUDIO de la telecommande, durant environ deux secondes. Quoique a un le contenu des disques DVD autre, les explications suivantes familiariser avec puisse varier d'un disque permettront de vous les fonctions de base de cette Chaque fois que vous appuyez son du disque DVD est modifie la touche AUDIO, le mode selon la sequence suivante : sur →→ A titre de reference ? Le recepteur reglages de ? (II) Dolby Pro Logic II cree cinq voies de sortie a pleine largeur de bande a partir de sources ne comportant qu'une voie bicanal. Cela est possible grace a un decodeur ambiophonique de pointe comportant une matrice a haute purete qui extrait les proprietes spatiales de l'enregistrement d'origine, sans pour autant y ajouter de nouveaux sons ou colorations tonales. → DVD/DC conserve mode pour chaque en memoire les plus recents individuelle de source lecture. Le format de codage de chaque logiciel de programmation apparait sur son emballage. L'etiquette des disques Dolby numerique en comportent le symbole L'etiquette des disques codes avec Dolby ambiophonie en comportent le symbole L'etiquette des disques DTS Digital ambiophonie - . - permet de faire l'ecoute de programmes de television transmis en stereo ainsi que tous les programmes codes avec Dolby ambiophonique. Le resultat est une directionnalite de champ acoustique amelioree, s'apparentant a la qualite acoustique de 5.1 voies discretes. vous Mode MUSIQUE : Remarque: Le mode SON est non disponible lorsque casque d'ecoute. En fonction du disque, il changer le mode vous utilisez pourrait etre impossible de Fabriques sous la licence des laboratoires Dolby. "Dolby", "Pro Logic", et le symbole double-D sont des Laboratoires Dolby. marques deposees Mode MATRICE: Son VIRTUEL Le mode MATRICE est identique au mode MATRICE, sauf pour l'absence de la logique d'enrichissement directionnelle. Il permet l'enrichissement les faisant apparaitre plus "importants". Le mode egalement etre incorpore aux systemes de sonorisation d'automobiles, la ou les fluctuations dues a la faible reception des postes FM stereo peuvent faire en sorte que les signaux ambiophoniques d'un decodeur engendrent une sonorite indesirable. Il se peut que la meilleure "solution" pour une reception FM stereo mediocre soit tout simplement de transformer la reception audio a mono. AMBIOPHONIE 3D A l'aide de la technologie ambiophonie 3D, ce lecteur peut produire un effet ambiophonique 3D qui simule la lecture multiplex audio sur deux enceintes stereo conventionnelles plutot que les 5 enceintes ou plus normalement exigees pour l'ecoute multiplex audio des systemes cinema-maison. Cette caracteristique est disponible avec les disques DVD comportant des pistes audio codees a l'aide de Dolby Pro Logic et Dolby numerique. mono en Appuyez MATRICE peut BYPASS Sert a effectuer la lecture fidele d'un logiciel comportant des signaux ambiophoniques audio a canaux multiples. 3D sur un sonore. le mode MUSIQUE vous permet de faire l'ecoute de n'importe quel enregistrement stereo et vous offre a la fois une largeur et une profondeur d'espace sonore inegalees. signaux . - comporte les lettres DTS. : Le mode MOVIE des vous caracteristique. " qu'auparavant. FILM vous est modifie en fonction de la son ce Dolby Digital Mode son Vous pouvez profiter de la sonorite ambiophonique en selectionnant tout simplement un des champs sonores preregles, en fonction du programme que vous desirez ecouter. A) En appuyant sur la touche SOUND VIRTUAL pour regler le Source Affichage Effet Canal 2.1. VIRTUEL 3D Canal 5.1 VIRTUEL son son des VIRTUEL STEREO multicanal STEREO Son 3D en temps reel fournissant de la technologie a l'aide des sources stereo, optimise pour les hautparleurs stereo. Les telespectateurs peuvent eprouver des effets ambiophoniques virtuels surprenants a partir de leurs propres lecteurs multimedia. Son multicanal Grace au son multicanal, le telespectateur a la sensation que le son du canal 5.1 sort d'un canal 10.1 ; ainsi donc, ce mode apporte au telespectateur un son enveloppant qu'il peut sentir en detail. 19 XTS ("Excellent True Sound" :eXcellenTe Sonorite)/XTS pro A chaque fois que la vous configuration change XTS ON appuyez NORMAL → sur XTS pro, dans l'ordre suivant → : XTS-P ON... XTS-P ON qualite sonore unique de la technologie LG cree le son optimal pour vous afin d'obtenir une lecture parfaite du son original et d'ecouter une source La vive. sonore XTSON image video dont les basses sont faibles par rapport a la musique en general, cette fonction sert a renforcer le son du caisson de basses afin d'obtenir un son vous satisfaisant. creer un niveau En DETOUR CANAL 2, cette fonction sert a effet sonore de haute qualite grace a un sonore changement vers Pour afficher et effacer le Appuyez Appuyez Appuyez AFFICHAGE pour afficher Appuyez informations sur la lecture. Les elements de 2. disques affiches varient Vous pouvez selectionner un element en appuyant sur v / V et modifier ou selectionner le reglage en appuyant / B. sur b (Plage) Numero du titre en cours (ou Plage) / nombre total de titres (ou pistes). Chapitre Numero du chapitre en cours / Nombre total de chapitres. Heure Temps de lecture ecoule. Audio Langue ou canal audio selectionne. Sous-titrage Sous-titres selectionnes. Angle Angle de prise de vue selectionne / nombre total d'angles de prise de vue. Titre -- -- -- -- -- -- Son -- Mode son selectionne. Remarque: Si aucune touche n'est pressee pendant plusieurs secondes, l'affichage a l'ecran disparait. 20 au sur b niveau anterieur: de la telecommande. GENERALE Employez v / V pour appuyez apres sur B choisir niveau. L´ecran menu de configuration l´option desiree, pour passer au deuxieme affiche la configuration actuelle pour l´ item choisi, de meme configuration alternative. que pour la Employez v / V pour choisir la deuxieme option desiree, appuyez apres sur B pour passer au niveau. Employez v / V pour choisir la configuration desiree, appuyez apres sur ENTER pour confirmer Quelques selections procedures supplementaires. votre choix. 5. Setup. niveau suivant: 2. troisieme fonction du type et du mode de lecture. au Le plusieurs menu B de la telecommande. Appuyez sur SETUP. apparait affiche. 4. 20 a 23 pour menu: 1. 3. en vous SETUP pour montrer le menu. Si vous autre fois sur SETUP, vous retournez a OPERATION le canal 2.1. sur sur Pour revenir pendant le Vous pouvez afficher a l'ecran diverses informations relatives au disque insere. 1. sur appuyez une l´ecran initial. est desactive Affichage a l'ecran de l'information du disque Setup (configuration), configuration. Se reporter aux pages avoir plus de details sur les items du Remarque: Le mode XTS est temporairement desactive changement du canal 2.1 au canal 5.1 et il initiale servant du menu pouvez realiser de divers reglages a des items tels que l´image et le son. En outre, vous pouvez choisir une langue pour les sous-titres et le menu de similaire provenant des enceintes arriere et avant. lors du vous Pour passer Lors de la lecture d'une En mode Configuration Appuyez sur SETUP de Configuration. ou demandent des PLAY pour quitter le menu AFFICHAGE LANGAGE AFFICHAGE LANGAGE Aspect TV OSD Disque Audio Sous Titre Du Menu De 16:9 Original Arret Disque Disque Original Deplacer Deplacer OSD Choisissez et Aspect une l´affichage langue sur pour le menu de configuration 4:3: Choisissez-le ecran. a Disc Audio / Subtitle / Menu du langue de votre preference pour la piste audio disque), les sous-titres et le menu du disque. Original: Il fait reference dans laquelle le disque a la a langue originale ete enregistre. Other (Autre): Pour selectionner une langue differente, appuyez sur les touches numeriques pour entrer le nombre a quatre chiffres correspondant au code langue liste a la page 35. Si vous entrez un mauvais code langue, appuyez -- sur CLEAR. un est raccorde lorsque l´appareil moniteur TV de taille standard 4:3 Instalioerg . lorsque l´appareil est raccorde grand ecran de 16:9 16:9: choisissez-le a Choisissez la (audio TV un Mode moniteur TV D'affichage configuration mode d´ecran fonctionne uniquement lorsque le mode d´Aspect du Televiseur est en "4:3" La a Letterbox --(Boite large des bandes avec lettres): en Montre haut et en une image bas de l´ecran. Panscan: Montre automatiquement l´ image large la totalite de l´ecran et coupe les bords excedants. sur 21 AUDIO possede une variete d´options de options AUDIO du lecteur systeme audio dont vous vous servez. DVD Chaque disque sortie audio. Introduisez les selon le des Configuration type de reglages suivants pour ambiophonique 5,1 voies incorpore. 1. glage ENTER; le sur menu le decodeur de Configuration des Enceintes 5.1 s'affiche. AUDIO R Appuyez 5.1 haut-parleurs Effectuez les AUDIO 5.1 DRC Marche Vocal Marche Enceintes Synchronisation HD AV Avant G 0ms Taille Etroit Volume 0 dB Distance 0 m Test Arret Deplacer Selection Commande de 2. En format DVD*, la technologie audio numerique permet d'ecouter les plages de la maniere Cependant, il la se plus sonores realiste et peut que vous vous d'un programme precise possible. compression dynamique de la sortie audio (laquelle equilibre le volume entre les sons les plus eleves et les plus faibles). Ainsi, vous pouvez regarder un film en maintenant le a un niveau relativement bas nuire a la nettete du son. sonore Pour activer cette sans fonction, reglez DRC sur ON [active]. *1: Dolby Digital uniquement Utilisez b / B pour selectionner 3. options 4. Appuyez sur selection. uniquement en Selection karaoke du disque melanges DVD de un lecture. Les sont alors au menu precedent. des Enceintes Selectionnez (Enceinte l'enceinte que vous voulez ajuster. (Gauche), Enceinte Centrale, Avant Enceinte Avant (Droite), Enceinte Arriere (Droite), (Gauche) ou Caisson de Grave) Remarque: mode vocal si en a l'aide des boutons ENTER pour confirmer votre Retour de reglages le contrat de licence multicanal est stereo les Reglez Enceinte Arriere Vocal karaoke l'enceinte v/V/b/B. Certains Mettez Entrer souhaitee. souhaitiez utiliser la fonction de volume Retour Deplacer plage dynamique (DRC) canaux a de un son normal. haut-parleurs Dolby Digital. sont defendus par Taille Puisque les vous ne pouvez pas les reglages des haut-parleurs changer. sont fixes, Volume Synchronisation 0→10→20→... →300 le volume de sortie du Reglez HD AV Vous pouvez regler le temps de retard entre audio et un signal video. un signal selectionne haut-parleur (-5dB a l'aide des touches 1 / 2. +5dB) ~ Distance Si vous reliez les enceintes a votre Recepteur DVD/CD, le reglage de la Distance permet enceintes de savoir quelle distance le son aux doit traverser pour atteindre le Cela point permet le d'ecoute etabli. provenant de chaque enceinte d'atteindre la position d'ecoute en meme temps. son sur b / B pour l'Enceinte selectionnee. regler (Vous Appuyez la Distance de ne pouvez pas les enceintes avant et le caisson de graves) regler Essai Appuyez sur b / B pour calibrer les niveaux de sortie de chaque enceinte. Reglez le volume de facon a ce qu'il coincide avec le volume des signaux d'essai memorise dans le systeme. Avant Gauche → Arriere (G) (D) Droite Caisson de Graver 22 → Centrale → Arriere → Avant Droite Gauche (G) → (D) BLOQUE des (Controle Code parents) Indiquez LOCK Rating Unlock Password **** Area Code US 1. 3. Select dont les standards ont ete Choisissez "Code regional" sur le menu Suivez l'etape 2 comme montre (Controle parental). Choisissez le B. sur precedente page premier caractere a l´aide des touches v / V. Classement 4. Pour bloquer la lecture des DVD classifies en fonction de leur contenu. Tous les disques ne sont pas classifies. parental" sur le menu VERROUILLAGE appuyez apres sur B. 2. Pour acceder aux options VERROUILLAGE (Controle des parents), vous devez indiquer le mot de passe que vous avez cree. Si vous n'avez pas encore rentre de mot de passe, vous etes invite a le faire. Rentrez un mot de passe puis appuyez sur ENTER. Appuyez caractere 5. Appuyez sur B puis selectionnez le second a l'aide des touches v / V. sur ENTER pour confirmer le code Instalioerg choisi. regional 1. Choisissez "Controle nouveau zone VERROUILLAGE, appuyez apres Move avant le code de la utilises pour classifier le DVD. Voir la liste page 35. 2. Rentrez-le de regional AUTRES OTHERS PBC On DivX(R) Registration Select pour verifier. Si vous vous sur ENTER, appuyez sur d'appuyer CLEAR (EFFACER). trompez 3. Choisissez v/V. un niveau de 1 a 8 a l´aide des touches 4. Appuyez PBC Mettre le controle niveau d´interdiction, appuyez quitter le menu. apres sur Marche: Les CD video de Arret: Les CD video meme Securite) l'etape 2 comme indique (Controle parental). Marche en ou ayant PBC sont lus selon SETUP Vous pouvez indiquer ou modifier votre mot de passe. 1. Selectionnez l'option Mot De Passe dans le menu VERROUILLAGE (Controle des parents), puis appuyez sur B. 2. Suivez (PBC) le PBC. pour (Code de lecture Arret. ENTER pour confirmer votre choix de sur Mot De Passe Select Move Controle parental 1-8: Le niveau un (1) a le plus grand nombre de restrictions et le niveau huit (8) est le moins severe. Deverrouillage: Si vous choisissez debloque, le controle des parents n´est pas active et le disque peut etre lu en entier. ci-dessus sont lus de la que les CD audio. Enregistrement DivX(R) Nous DivX louer vous fournissons le code d'enregistrement du (Video On Demand) qui vous permet de VOD ou d'acheter des videos VOD. Pour de modifier votre mot de passe, appuyez sur ENTER lorsque l'option "Changement" est surlignee. Saisissez un mot de passe et appuyez sur ENTER. Appuyez sur ENTER. Saisissez un nouveau mot de passe et appuyez sur ENTER. Introduisez encore une fois le code et appuyez sur ENTER pour ayant PBC maniere via le service DivX plus amples informations, visitez www.divx.com/vod. our 1. puis 2. Appuyez SETUP (REGLAGE) pour quitter Selectionnez VERROU. MOT DE PASSE dans le 2. Appuyez Reglage. SETUP pour afficher le sur menu menu Rentrez le code a 6 chiffres "210499" puis sur ENTER. Le mot de passe est efface. pendant que "Selectionner" d'enregistrement Le code ce code louer des videos menu. 1. sur B. d'enregistrement pour acheter ou grace au service DivX VOD sur www.divx.com/vod. Suivez les instructions puis telechargez la video sur un disque lisible par cet appareil. le vous oubliez votre mot de passe Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez l'effacer en respectant les indications suivantes : sur ENTER apparait. Si 3. Appuyez Utilisez sur l'option "Enregistrement DivX(R)" appuyez est selectionne. verifier. 3. Selectionnez 3. Appuyez Remarque sur : Toutes les videos DivX VOD ENTER pour sortir. ne telechargees a partir peuvent etre lues que du sur systeme appareil. cet appuyez 23 Operation Fonctionnalites Touches generales Actions Z (OPEN X (PAUSE) / CLOSE) Disques Pour ouvrir ou Pendant la lecture, appuyez Appuyez sur par Image. SKIP (. fermer le tiroir / >) X plusieurs sur disque. X pour passer fois pour faire en une mode pause. lecture Image Pendant la lecture, appuyez sur SKIP (. ou >) pour au chapitre/a la piste suivante ou pour retourner au debut du chapitre/de la piste en cours. aller Appuyez deux fois sur SKIP chapitre/piste precedente. SCAN (m / M) . pour revenir au Pendant la lecture appuyez plusieurs fois sur SCAN M) pour selectionner la vitesse de scan desiree. (m ou DVD 5 niveaux (X2, X4, X8, X16, X100) : 4 niveaux (X2, X4, X8, X16) WMA/MP3, Audio CD : 3 niveaux (X2, X4, X8) : Disques DivX, REPEAT A-B Video CD Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur REPEAT pour selectionner le mode de repetition desire. Disques Videos DVD : Chapter/Title/Off Video CD, Audio CD, Disques DivX/MP3/WMA Plage / Tous / Arret : Pendant la lecture, chaque pression de la touche A-B le point A puis le point B, puis lance la repetition selectionne sequence comprise entre A (debut) Appuyez sur REPEAT A-B pour sortir. de la ZOOM et B (fin). Pendant la lecture ou en mode pause, appuyez sur ZOOM pour agrandir l'image video (3 niveaux). Vous pouvez vous deplacer au sein de l'image agrandie a l'aide des touches bBvV. TITLE Si le titre du DVD en cours dispose d'un menu, le menu apparait a l'ecran. Autrement, le menu du disque apparait. du titre DVD MENU (SUBTITLE) Le disque apparait a l'ecran. Pendant la lecture, appuyez sur SUBTITLE a plusieurs reprises pour selectionner la langue des sous-titres que vous (Langue AUDIO) du menu souhaitez. Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur AUDIO changer de langue ou de piste audio. pour (Canal AUDIO) Appuyez sur AUDIO a plusieurs reprises pendant lecture pour regler un canal audio different GAUCHE ou DROIT). SLOW En mode pause, appuyez sur SLOW selectionner la vitesse souhaitee. DVD : t Video CD 24 (m la (STEREO, ou M) pour (1/2, 1/4, 1/8, 1/16) ou T (1/2, 1/4, 1/8, 1/16) : T (1/2, 1/4, 1/8, 1/16) Lecture Reglage Allumez le televiseur d'entree video Fonctions et selectionnez raccordee a la disques source l'appareil. des speciales DVD Verification du contenu des disques DVD Menus Ouverture de tous les tiroirs a Appuyez la touche DISC VIEW de sur OPEN/CLOSE de la telecommande sur des tiroirs a plateaux disque l'appareil ou pour ouvrir les disque lorsque l'appareil est en mode d'arret. "OPEN" apparait sur Vous pouvez verifier l'ecran un d'affichage. disque dans le plateau a disque. Remarques Si vous est : appuyez OPEN/CLOSE lorsqu'un tiroir a disque glissera pas. Le disque en cours sur actif, le plateau ne Les disques DVD comportent des menus vous permettant d'acceder a des fonctions specifiques. Pour utiliser le menu Saisissez le numero disque, appuyez sur MENU. correspondant ou utilisez les touches bBvV pour mettre en surbrillance votre selection. Puis appuyez sur ENTER. Angle de prise Si le disque avec de differents de vue contient des pouvez choisir lecture. un sequences enregistrees angles de prise de vue, vous angle de vue different pendant la continue a etre lu. Selection d'un DISC SEL. puis sur la touche de telecommande correspondante au disque que voulez lire (DISC 1-5). Appuyez sur la Appuyez 2. Utilisez les touches 3 sur l'option Angle. L'option Angle vous Appuyez sur la touche de l'appareil correspondante au disque souhaite (DISC 1-5). DISPLAY 1. la lecture disque pour 3. Selectionnez pendant ou 4 la lecture. pour selectionner est mise en surbrillance l'option Angle a l'aide des touches 1ou2. Conseil : Vous pouvez aussi utiliser les boutons numerotes situes sur l'appareil. Remarques Pour Conseil disques Angle s'affichera a l'ecran du panneau avant au cours des scenes enregistrees sous differents angles, dans le but de vous indiquer que la : selection performance du systeme, veuillez patienter jusqu'a ce que le plateau a disque ait completement lu le(s) disque(s) avant de continuer. Cette unite ne peut lire que le statut du plateau a disque assurer une : L'indicateur de la fonction bonne d'un autre angle de prise de vue est possible. actuel selectionne. Lecture de tous les disques sur les tiroirs Appuyez sur PLAY(2) l'appareil. de la telecommande To us les disques disponibles Conseil : ou de seront lus une fois. Pendant la lecture, le numero de la piste en cours de lecture ainsi que le temps de lecture ecoule de celle-ci s'afficheront a l'ecran. Remarque Si sur les : plateaux a disques MP3, WMA et audio, tous les il y a seulement des disques disques seront lus en mode repetition. Cette fonction n'est pas disponible repetee ou fonction ne en mode de lecture programmee. Si les disques inseres comportent leur propre menu, cette marchera pas correctement. 25 Remarques Si vous repetition sur les fonctionnalites generales: SKIP (>) une fois lors de la appuyez de lecture d´un Chapitre (Piste), celle-ci sur est annulee. Le zoom risque d´etre inoperant pour repetition uniquement disponible quelques de la selection pour le titre Ce lecteur memorise disque disque lu. La scene est enleve A-B est Ce lecteur supplementaires quelconque la lecture d'un disque a une Reglage heure DISPLAY de lecture. Appuyez 2. Appuyez sur v / V pour selectionner l'icone l'horloge et le message "--:--:--" s'affichera. 3. Introduisez l'heure de sur en cours 1. de heures, minutes et vous vous trompez de numeros, appuyez sur CLEAR pour effacer les numeros que vous avez introduit. Puis introduisez les numeros corrects. ENTER pour confirmer. Le lecture a l'heure selectionnee. un marqueur, appuyez sur MARKER au point desire du du Marqueur est affiche brievement cela afin d´introduire les Repetez neuf marqueurs. Pour retourner a 1. une scene marquee ou l´effacer Pendant la lecture, appuyez sur SEARCH. Le menu de recherche du marqueur est affiche sur l´ecran. 2. Appuyez sur b / B choisir le numero 10 secondes pour de marqueur auquel vous voulez pendant retourner ou celui que vous desirez 3. effacer. Appuyez sur ENTER et la lecture commencera depuis la scene marquee. Ou bien appuyez sur CLEAR et le numero du marqueur sera efface sur On peut lire introduisant une scene son numero du marqueur. 26 si le lue. d´un disque si de la minuterie de sommeil sur qu'il se mette la touche SLEEP pour regler l'heure automatique desiree. SLEEP et l'heure programmee 2. apparaissent a d'affichage. Chaque fois que vous appuyez sur SLEEP, le reglage horaire change la touche comme suit. SLEEP180→150→120→90→80→70→60→50→40→ 30→20→10→OFF Remarque: vous est possible de controler le temps restant avant automatique du recepteur DVD/CD. la marquee quelconque sur le menu en de recherche Le temps restant Gradateur Cette fonction modifie la brillance de l'affichage pendant que l'appareil est en circuit. Appuyez a repetition sur la touche DIMMER. Lumiere des touches desactivee l'intensite de l'ecran d'affichage lumiere des touches actives Mise en Appuyez appareil en → → variation de Ecran d'affichage et sourdine sur la touche MUTE pour mettre votre sourdine. Vous pouvez mettre votre appareil en sourdine lorsque, par exemple, vous devez prendre un appel telephonique. Le temoin MUTE clignote alors a l'ecran d'affichage. Appuyez de nouveau sur MUTE ou reglez le volume pour desactiver la liste. 4. pas la scene Appuyez sur la touche SLEEP. apparait a l'ecran d'affichage. marqueur disque. L´icone le moniteur TV. meme si mise hors tension On peut enclencher la lecture depuis neuf points memorises au maximum. Pour introduire un sur l'ecran Il Recherche du marqueur Pour introduire ou disque. Appuyez sur demarrera du boitier memorise ne Le temoin demarrage requise en secondes de gauche a droite. Appuyez du dernier de mise hors tension Si 4. scene Vous pouvez configurer l'appareil pour hors tension a une heure determinee. choisie: 1. la derniere reste dans la memoire est mis hors tension avant de commencer la lecture dudit Recherche par l'heure Pour demarrer scene Remarque: en cours. l´appareil Fonctions de la derniere l´appareil est debranche. Si l´on introduit un disque ayant une scene memorisee, la scene est automatiquement DVD. La fonction de Memoire la sourdine. Utilisation de la prise d'ecouteur Branchez la fiche d'ecouteur ( 3.5mm) dans la prise a egard (PHONES). Lorsque vous branchez des ecouteurs (non inclus), les enceintes acoustiques sont automatiquement mises hors circuit. Le volume de l'appareil et celui des ecouteurs doivent etre regles separement. cet Lire CD Audio un fichier ou un MP3/WMA Cet appareil peut lire les CD Audios et les supports contenant des fichiers MP3/WMA. MP3/WMA/CD Audio Une fois que vous avez insere un support contenant des fichiers MP3/WMA ou un CD audio, un menu apparait sur l'ecran de la television. Appuyez sur v / V PLAY (LECTURE) Vous pouvez utiliser differentes lecture. Voir pages 24. 2. 0:00:00 fonctions de JPEG dans la "Liste", ou selectionnez puis l'icone " Program List Track1 Remarque: Music Folder 1 Track2 Music Folder 2 Track3 Music Folder 3 Track4 Music Folder 4 Track5 Music Folder 5 Track6 piste une PROG. sur (Ajouter)". Appuyez ensuite sur ENTER pour inserer la piste selectionnee dans la liste le programmee. Repetez pas 2 pour inserer d'autres pistes dans la liste programmee. 1/104 MP3 Program List Selectionnez appuyez 1/12 Audio CD programmee La fonction Programme vous permet de garder vos pistes favorites dans la memoire du lecteur, a partir d'un disque donne. Un programme peut contenir 300 pistes. 1. Inserez un disque. Disques CD audio ou MP3/WMA: ENTER et la lecture ou demarre. 0:00:00 Lecture Vous pouvez ajouter Selectionnez l'icone toutes les pistes dans le disque. Music Folder 6 Track7 Music Folder 7 Track8 Music Folder 8 " (Ajouter tout)", puis appuyez sur ENTER. 3. Conseils: Appuyez sur MENU pour vous deplacer la vers page suivante. Pour le CD mixte ayant des fichiers MP3/WMA et JPEG, les menus de MUSIC et PHOTO peuvent etre modifies. PHOTO Appuyez remarque sur sera MP3 / WMA disc limited as TITLE et le mot MUSIC en compatibility haut du 4. player is 5. Sampling frequency: within 32 48 kHz (MP3), entre 24 48kHz (WMA) V itesse de Bit: entre 32 320kbps (MP3), 40 192kbps (WMA) Cet appareil ne prend pas en charge les fichiers ENTER pour demarrer. dans l'ordre que vous avez programme pour les pistes. La lecture s'arrete apres une seule lecture des pistes dans la liste programmee. Appuyez - MP3/WMA ayant ".mp3" / ".wma". une Pour dans - extension de fichier autre que physique du CD-R devra etre ISO 9660. Si des fichiers MP3 / WMA sont enregistres a l´aide d´un logiciel ne pouvant pas creer de systeme de fichier (ex.: Direct-CD), il est impossible de lire les fichiers MP3/ WMA. L´emploi de Easy-CD Creator creant un systeme Repetition noms des fichiers devront comporter 8 lettres Ils ne incorporer une extension.mp3 doivent pas comporter de caracteres 2. Appuyez sur REPEAT pour selectionner le mode de repetition desire. Piste: repete la piste actuelle. Tout: repete toutes les pistes de la liste programmee. Desactive (pas d'affichage): ne lit pas a plusieurs reprises. au speciaux tels que/?*:"<>letc. Le nombre total de fichiers sur le disque devra etre qualite de lecture optimale, cet appareil requiert le respect de certaines normes techniques en matiere de disques et d'enregistrements. Les DVD preenregistres sont concus pour respecter automatiquement ces standards. Il existe plusieurs types de formats de disques a enregistrer differents (y compris CD-R, contenant des fichiers MP3 ou WMA) et ceux-ci demandent certaines conditions pre-existantes (voir ci-dessus) afin d´en assurer une lecture compatible. Les clients doivent savoir autorisation est pistes programmees Appuyez sur REPEAT lors de la lecture disque. L'icone Repetition s'affichera. ou .wma. inferieur a 999. Pour assurer une des PLAY. sur 1. de fichier ISO 9660 est conseille. Les Operation reprendre le mode de lecture normal a partir programmee, selectionnez une piste la liste du AUDIO CD (ou MP3/WMA) et ensuite appuyez Le format maximum et ou de la lecture - - PLAY sur La lecture demarre ou follows: la piste de la liste programmee par laquelle vous voulez faire demarrer la lecture. Appuyez sur MENU pour vous deplacer vers la page suivante. menu. with this Selectionnez Effacement d'une 1. Utilisez les boutons que 2. piste vous de la liste d'un programmee vVpour selectionner la piste voulez effacer de la liste programmee. CLEAR. Ou selectionnez " l'icone Appuyez (Effacer)", puis appuyez sur ENTER pour inserer la piste selectionnee dans la liste programmee. Repetez cela pour effacer d'autres pistes de la sur liste. Effacement de toute la liste / V pour vous deplacer sur ENTER. qu´une requise pour telecharger des archives MP3 / WMA ainsi que de la musique depuis l´Internet. Notre entreprise n´a pas le droit d´octroyer cette permissionla. Celle-ci devra etre toujours demandee au detenteur Appuyez puis de droits d´auteur. est retire ou que d'autres sur v programmee vers la liste appuyez Remarque: Les programmes sont egalement effaces lorsque le disque disques sont lus. 27 Visionnement d´un fichier JPEG Image Immobilisee 1. JPEG Appuyez PAUSE/STEP sur visionnement d´une Cette unite peut lire des disques contenant des fichiers JPEG. Avant de lire des enregistrements mis maintenant en 2. format JPEG, veuillez consulter la section des remarques sur les enregistrements JPEG a droite. 1. Introduisez un disque et fermez le boitier. Le PHOTO est affiche menu sur le moniteur TV. Pour retourner deplacer Appuyez PHOTO une fois sur JPEG Folder 1 suivant JPEG Folder 2 ou sur appuyez diapositive, PAUSE/STEP autre fichier vers un visionnement d'une Preview List visionnement de la appuyez sur PLAY a nouveau. Se sera mode PAUSE. en au pendant le diapositive. L´appareil SKIP image (. >) ou en cours avancer ver pour de le fichier precedant. ou JPEG Folder 3 JPEG Folder 4 JPEG Folder 5 Pour JPEG Folder 6 pivoter l'image JPEG Folder 7 Appuyezsurb/B/3/4pendantquevousvoyez une image pour la pivoter dans le sens des aiguilles JPEG Folder 8 d'une montre 2. sur dossier. Si vous vous et vous desirez employez Si vous La Dossiers, pour et appuyez sur ENTER. desirez visionner un fichier determine, sur V / v pour selectionner un fichier et appuyez sur ENTER ou PLAY. La vision du fichier commence.Au moment de visionner un fichier, vous STOP pour retourner sur pouvez appuyer au menu precedent (JPEG menu). : Lors du visionnement d'un fichier JPEG, la resolution change 480p si elle est reglee a 1080i. Vous pouvez changer la resolution a 720p ou 480p. Conseil: lente, (Normal), >>> rapide et II Off (desactivee) boutonsvVbBpour mettre en surbrillance Utilisez les la vitesse. Ensuite, utilisez les boutons b / B pour selectionner l'option que vous voulez utiliser, puis appuyez sur ENTER. la vitesse sur il peut prendre longtemps pour que le lecteur de DVD/CD lisse les contenus du disque. Si vous ne voyez pas des la Diapositives) Employez vVbBpour selectionner apres sur ENTER. (Vous changer la resolution). 28 l'affichage sur ecran apres plusieurs minutes, c'est peut etre que certains fichiers sont trop longs, faites diminuer la resolution x 2048 des fichiers JPEG au-dessus des 2760 pixels et enregistrer devra etre un autre disque. le sur inferieur a 999. Quelques disques peuvent etre incompatibles vu la difference de format d´enregistrement ou leurs caracteristiques. que tous les fichiers selectionnes des extensions ".jpg" au moment de les sur le lay-out priere de les aient copier du CD. Si les fichiers ont des extensions enregistrer etre comme ".jpe" ou ".jpeg", ".jpg". des fichiers ou sans extension ".jpg" ne pourront pas lus par ce lecteur DVD. Meme dans le cas les fichiers sont montres comme des fichiers d´image JPEG Diaporama (Presentation et appuyez lecteur avec ce Les fichiers reglez l'option desactivee, presentation des diapositives n'est pas activee. vous JPEG Verifiez quatre options pour la vitesse de defilement: >> disque JPEG, disque a a du compatibilite est ainsi limitee: Le nombre de fichiers et de dossiers Remarques Si contraire. En fonction de la taille et du nombre des fichiers appuyez Il y sens trouvez sur une liste des fichiers retourner a la liste de les touches V / v de la telecommande selectionner 3. dans le ou / v pour choisir un dossier, et appuyez ENTER. Une liste des fichiers sera affichee dans le sur V Appuyez Slide Show ne pouvez pas sur l´Explorateur de Windows. Fonctionnement des avec La fichier DivX ? A l'aide de disques ce lecteur de DVD, vous pouvez lire des DivX. Inserez Le disque un et fermez le plateau a disque. DivX s'affiche a l'ecran menu des DivX disques comme La taille de resolution Le nom avec ce suit: disponible doit etre au-dessous de 800x600 ? 1. compatibilite lecteur est restreinte du fichier DivX (L x H) pixels. du fichier des sous-titres du DivX peut comporter jusqu'a 45 caracteres. du televiseur. S'il y a un code impossible a exprimer dans le fichier DivX, celui-ci peut etre affiche comme une MOVIE 0:00:00 " List marque Movie Folder 1 " _ sur l'ecran d'affichage. Movie Folder 2 Movie Folder 3 ? Movie Folder 4 Movie Folder 5 Si la frequence d'images par seconde, cette unite marcher normalement. Movie Folder 6 Movie Folder 7 Movie Folder 8 ?S i les structures video 2. Appuyez sur v / V pour selectionner puis appuyez sur ENTER. Une liste un dossier, vous etes sur une liste de fichiers et que vous voulez revenir a la liste de dossiers, utilisez les boutons v / V dans la telecommande pour mettre 3. en surbrillance appuyez sur ENTER. Si vous voulez regarder un et ensuite fichier en particulier, appuyez sur v / V pour mettre en surbrillance un fichier et ensuite appuyez sur ENTER ou PLAY. 4. Appuyez sur Consignes STOP pour sortir. pour afficher les sous-titres du DivX Si les sous-titres s'affichent pas correctement pendant la lecture, maintenez appuyer la touche STITLE pendant 3 secondes puis appuyez sur STITLE ne pour selectionner un autre code langue les sous-titres souhaites apparaissent. jusqu'a ce sont pas sortie video pris en ne pas et audio du fichier entrelacees, ni meme il n'y aura audio. charge ".mpg ", ".mpeg ", ".divx" Formats lisibles pour les sous-titres SubRip(*.srt/*.txt) SAMI(*.smi) SubStation Alpha(*.ssa/*.txt) MicroDVD(*.sub/*.txt) SubViewer 2.0(*.sub/*.txt) VobSub(*.sub) Operation Format codec lisible "DIVX3.xx ", "DIVX4.xx ", "DIVX5.xx ", "XVID ", "MP43 ", "3IVX ". Formats audio pris en charge "AC3 ", "DTS ", "PCM ", "MP3 ", "WMA ". Frequence d'echantillonage: dans les 32 (MP3), dans les 24 - 48 kHz 48kHz (WMA) Debit binaire: 32 320kbps (MP3), 40 192kbps (WMA) - - Appuyez sur MENU pour vous deplacer a la page suivante. un ".avi ", que Conseils: Sur aucune Fichiers DivX Une liste des fichiers inclus dans le dossier s'affichera. Si enregistre ne est au-dessus de 30 pourrait - CD contenant des fichiers MP3/WMA, JPEG et MOVIE, vous pouvez basculer parmi les menus MUSIC, PHOTO et MOVIE. Appuyez sur les boutons TITLE et MOVIE en MUSIC, les haut du menu mots PHOTO et seront mis en surbrillance. Vous pouvez selectionner touches b / B. le titre desire a l'aide des Remarques: Assurez-vous de selectionner (sous-titres actives) le mode "SUBTITLE ON" avant la lecture d'un fichier DivX en sur ENTER a chaque fois. plus de deux langues pour les sous-titres dans le fichier, seul le sous-titrage original sera disponible. Les fichiers DivX compris dans votre carte memoire ne appuyant S'il y a peuvent pas etre lus. Vous ne regler le mode sonore ni le pendant la lecture d'un fichier DivX. pouvez pas VIRTUEL son 29 Disques DVD Audio Le DVD audio est un nouveau Passer a format de Certains disque construit a partir du succes du DVD pour offrir de la qualite en audio multicanal pour une nouvelle experience en qualite audio. Un disque DVD audio peut etre identifie par le logo DVD audio sur la pochette du disque ou sur le disque lui-meme. haute Le format DVD Audio peut fournir une meilleure qualite stereo que les CD Audio avec un taux d'echantillonnage allant jusqu'a 192kHz (au lieu de 44,1kHz pour les CD). Le son numerique DVD Audio peut etre fourni avec 24 bits de donnees (au lieu de 16 bits pour un CD standard). disque DVD Audio normal contient jusqu'a 7 fois la capacite de donnees d'un CD, pour la musique, cet espace supplementaire est utilise soit pour une meilleure qualite de son avec une resolution multicanal avancee plus proche de l'enregistrement master de l'artiste, soit pour des enregistrements plus longs. Beaucoup de disques DVD Audio contiennent du texte a afficher, tel que des biographies d'artistes, les titres ou des paroles. Certains disques DVD audio contiennent egalement une galerie de photos ou des video clips. Un autre GROUPE un DVD Audio divisent les contenus disques en differents groupes. Votre lecteur vous permet d'acceder rapidement aux differents groupes pendant l'affichage a l'ecran. la lecture via 1. Appuyez lecture sur AFFICHER (DISPLAY) pendant la mode stop. ou en 3/4 pour choisir l'icone de 2. Appuyez 3. Appuyez sur 1/2 ou sur les (0-9) pour choisir un numero sur Groupe. boutons numerotes de groupe. Remarque: Quelquefois, l'auteur des disques cree un contenu cache qui n'est accessible qu'avec un mot de passe. Si l'icone de verrouillage apparait sur l'ecran TV, saisissez le mot de passe (quelquefois vous pouvez le trouver sur la pochette du disque ou sur un site internet). Cette commande du mot de passe n'est pas geree par votre appareil c'est une fonction du disque. - Vu que les createurs des disques DVD Audio changent, certains choix sur l'ecran d'affichage seront pas disponibles pour le disque que vous ne etes train d'ecouter. en Remarque Pour jouir d'une meilleure qualite de son et d'un enveloppant lors de la lecture des disques DVD Audio, vous devez utiliser des sorties audio numeriques 5.1 l'appareil). sur effet canaux (prises 5.1CH AUDIO OUT Regarder une autre PAGE disques DVD Audio peuvent contenir beaucoup d'informations, il existe plusieurs manieres de voir ce qui est disponible sur le disque. Vu que les 1. PAppuyez sur AFFICHER (DISPLAY) pendant la lecture. 2. Appuyez sur 3 / 4 3. Appuyez sur Ce qui l'autre de la pour choisir l'icone de la 1/2 pour choisir un numero Page. de page. s'affiche a l'ecran variera d'un car les informations facon dont l'artiste a disque a disponibles dependent cree le disque. Remarque: Vu que les createurs des disques DVD Audio changent, certains choix sur l'ecran d'affichage seront pas en 30 disponibles train d'ecouter. pour le disque que vous ne etes Preselectionner les stations radio Vous pouvez preselectionner 50 stations FM et AM(MW). Avant de les faire fonctionner, prenez soin de verifier que le volume est au minimum. 1. Appuyez sur la touche BAND de la telecommande, jusqu'a ce que FM ou AM(MW) apparaisse dans la fenetre d'affichage. 2. Appuyez relacher TUN.(-/+) pendant environ deux secondes jusqu'a ce que la frequence affichee commence a changer ; relachez Le sans sur balayage s'arrete lorsque l'appareil syntonise Appuyez Un numero Appuyez preselectionne 5. Appuyez sur pour definir le numero desire. une nouvelle fois sur La station est les Repetez 2. Appuyez plusieurs selectionner fois ou est selectionnee. sur PRESET +/- pour la station desiree. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, l'unite a la fois. syntonise une station prereglee le volume a l'aide du bouton VOLUME du Reglez Pour eteindre l'ecran. sur les ou de la radio POWER pour mettre l'unite hors tension pour selectionner un autre mode de fonction. Appuyez sur (DVD/CD, AV 1, Pour ecouter la touche etc.,). des stations de radio non preselectionnees Utilisez le de 3 a 6 pour station recue FM - enregistree. etapes les stations radio panneau avant ou en appuyant a repetition touches + ou de la telecommande. PROG./MEMO. de la telecommande. 6. La derniere 3. les touches PRESET +/- de la sur telecommande preselection apparaitra Preselectionner Appuyez sur BAND jusqu'a ce que AM(MW) apparaisse sur l'ecran. 1. la touche PROG./MEMO. de la sur les stations radio dans la memoire « une telecommande. 4. Prereglez d'abord l'appareil (voir », ci-contre). de alors la touche. station. 3. Ecouter la radio enregistrer les autres stations. Pour reglage manuel ou automatique de 2. l'etape un accord manuel, appuyez sur TUN.(-/+) a plusieurs reprises. Pour regler une station avec Appuyez a plusieurs reprises l'etape 3 pour syntoniser une signal leger TUN sur (-/+) dans station manuellement. automatique, appuyez sans relacher du panneau avant pendant environ deux secondes. Pour sur un accord TUN.(-/+) Pour annuler toutes les stations memorisees Pour selectionner appuyee la touche PROG/MEMO pour environ deux secondes et "ERASE ALL" apparaitra preprogramme Maintenez dans la fenetre sur Si appuyez a nouveau PROG/MEMO. et les emetteurs sont effaces. vous d'affichage, puis etes entres "ERASE ALL" et si erreur vous ne dans le mode souhaitez pas effacer la memoire, n'appuyez sur aucune touche. Apres quelques secondes, l'affichage "ERASE ALL" disparait un emetteur Vous pouvez utiliser les touches numeriques de la telecommande pour selectionner directement un emetteur preprogramme. Par par directement exemple, 4, appuyez puis sur 9 l'emetteur pour ecouter l'emetteur 4 de la telecommande. sur (dans les 3 secondes) 19 preprogramme. preprogramme Appuyez sur 1, pour ecouter tout seul et revient au mode normal. Remarque Si toutes les stations ont deja ete entrees, le message (PLEINE) apparaitra sur l'ecran pendant un moment, c'est alors qu'un numero preselectionne s'affichera. Pour modifier le numero preselectionne, suivre les etapes 5-6 comme ci-dessus FULL 31 Fonctionnement de la radio par satellite XM A propos de la radio satellite XM La radio XM est satellite service de radiodiffusion par des millions d'auditeurs aux Etats- un qui rejoint unis. Au Canada, la radio XM fut octroyee une licence de radiodiffusion par le CRTC le 16 juin, 2005, afin d'offrir ses services satellites de part en part du pays a compter de janvier 2006. Radiodiffusant en direct 7 sur 7, la radio XM offre 160 stations de radio numeriques aux Etats proposant le plus de musique, nouvelles, sports, comedies, entretiens, divertissements, bulletins meteorologique et de circulation a caractere 100% exempt de publicite et avec un son XM au de qualite numerique superieure. La radio egalement a se batir un repertoire Canada est de radiodiffusion L'abonnement Le systeme proposant une variete similaire. service XM est vendu separement. Passport est requis pour la reception Des frais (aussi vendu separement). au XM du service XM d'installations ainsi que d'autres frais et taxes, y frais de mise en service, peuvent compris les s'appliquer. Pour plus d'information au sujet de la radio par satellite XM au Canada, veuillez vous referez au site Internet suivant: http://www.xmradio.ca. XM Connect-and-Play est une marque de commerce de XM Satellite Radio Inc. ⓒ 2006, XM Satellite Radio Inc. Tous droits reserves. Qu'est-ce que "Pret pour XM"? Un systeme audio comportant l'etiquette "XM ready" [pret pour XM] est un systeme qui, avec l'ajout d'une antenne XM Passport, a tout ce qu'il faut pour la lecture XM. Tout le reste est incorpore. Passport digital XM au de l'unite. systeme Une cotisation d'activation est exigee pour creer un et activer le service la radio par satellite XM. Les modifications d'activation applicables seront ajoutees sur votre premiere facture. compte 1. Avant d'activer le service equipement XM est votre XM, assurez-vous syntonise que la chaine sur d'apercu XM.(Chaine 1). Determinez votre numero d'identification de huit chiffres de la radio par satellite XM, que vous trouverez sur l'etiquette collee sur l'emballage de votre systeme XM Passport, sur le couvercle arriere ou en syntonisant la chaine 0. Le numero d'identification apparaitra sur l'affichage. Remarque : Verifiez de pres votre code d'identification. Les lettres I, O, S, et F ne sont pas utilisees. 3. Activez votre service de radio par satellite XM. Veuillez avoir a portee de la main une carte de credit et votre code d'identification de la radio par satellite XM. Mise en service depuis l'Internet: visitez le site http://www.xmradio.ca ou accedez a la page suivante: https://activate.xmradio.ca/online2. activation/activation_fr.jsp Mise en service par telephone: GET-XMSR (1-877-438-9677). Composez le 1-877- Selection de la radio par satellite XM Appuyez Band pour selectionner sur la bande XM. Information XM Lors de la reception des contenus de la radio XM, pouvez voir les informations sur l'afficheur. Appuyez sur XM Mode [Mode XM] pour changer le mode d'affichage XM. Numero de chaine Nom Etiquette de la chaine de la chanson/de l'artiste Intensite du signal Numero de chaine vous Connexions de la radio par satellite XM Raccordez l'antenne Activation de votre service XM → → → → → ... Systeme XM Passport ? Numero de chaine : Affiche le numero de la chaine XM en cours Lorsque la chaine est changee, le numero de chaine s'affiche pendant 3 secondes, independamment de son mode d'affichage. Lorsque l'utilisateur edite ou modifie une preselection, il travaille sur le mode d'affichage numero XM ? de chaine. Etiquette Affiche le Entree XM (IN) ? ? en cours. Nom de la chanson/artiste Affiche le nom de la chanson/de l'artiste defilement. Intensite du l'intensite du barres 32 de la chaine : de la chaine nom avec signal signal est en affichee au moyen de 3 la forme d'une antenne. Aucune barre : Une barre : Deux barres : Trois barres : Pas de signal Signal faible Signal marginal Bon signal du Preselection Recherche par des stations radio 1. par satellite XM baisse le volume. 2. Band pour selectionner Appuyez 2. UtilisezlestouchesXMCH-ouXMCH+dela sur telecommande pour selectionner la chaine de 4. Appuyez sur PROG/MEMO. de la telecommande. Appuyez sur PRESET( v ou V ) telecommande pour selectionner souhaite. prereglage 5. Appuyez numero de nouveau sur de PROG/MEMO. de la ? etapes ? 2 a 5 pour stocker d'autres la touche PROG/MEMO et maintenez-la PROG/MEMO. ANTENNA [EFFACER XM] UPDATING mode normal. des chaines telecommande NO SIGNAL sur pour selectionner la station systeme ou Passport. La reception System prereglee au OFF AIR directe Utilisez les touches numerotees de la telecommande numero pour selectionner de la chaine souhaitee. Appuyez sur ENTER apres plus les touches numerotees syntonisera Chaines vers Appuyez a XM CH choix. XM Passport n'est pas l'utilisateur n'a pas d'autorisation pour une chaine determinee. Abonnez-vous au systeme XM Le du signal est trop systeme vers une sud pour une XM Passport fenetre situee meilleure reception. Syntonisation ou Le ne fonctionne pas correctement. Orientez le 3/4 de la souhaitee. sur systeme faible. prereglees Appuyez a plusieurs reprises la connexion du n'est pas Passport. systeme XM Passport actif, quelques secondes, l'affichage du mode "ERASE XM" disparaitra tout seul et l'appareil reviendra au Recherche des stations Passport Le systeme XM Passport a besoin d'un service d'entretien. et que vous ne souhaitez pas effacer les stations sauvegardees, n'appuyez sur aucune autre touche. Au bout de Selection XM Le systeme raccorde XM entre accidentellement dans le mode vous avez dans le mode de pressee categorie. Verifiez les stations sont : SVC ANT "ERASE XM" 2. est desactive Messages d'information effacees. 1. categorie Lestouches3/4,XMCH-ouXMCH+nesontpas pressees pendent 15 secondes. pendant nouveau sur Si categorie. La touche CAT est environ deux secondes; "ERASE XM" s'affiche a l'ecran d'affichage. Ensuite, appuyez de XM : recherche par Pour effacer toutes les stations stockees sur categorie Le mode de recherche par cas ci-dessous : sauvegardee. les enfoncee categorie visee, selectionne la chaine suivante selectionnee dans le mode de + Le type de categorie de la chaine en cours s'affiche 3 secondes lorsque vous appuyez sur la touche de la categorie dans un autre mode que celui d'affichage de la categorie. stations. Appuyez la recherche de XM CH dans les La station est Repetez le mode de pendant telecommande. 6. ou Remarque de la un ) change - Recherche par votre choix. 3. 3/4 CH de la la bande XM. 1. le mode de Recherche par categorie a l'aide de la touche CAT de la telecommande. (l'icone CAT clignotera dans Recherche par categorie.) Vous pouvez preregler 50 stations XM. Avant de commencer la syntonisation, assurez-vous que vous avez categorie Selectionnez le Verifiez pour selectionner la liste de programmation, directement le une LOADING d'une pression systeme la nouvelle chaine. XM--- le haut/bas plusieurs reprises + : immediatement La chaine selectionnee n'est pas diffusee en ce moment. et selectionnez autre chaine. Le systeme XM Passport est en train de decoder la chaine Attendez a ce que le processus de decodage s'acheve. La selection de la chaine n'est pas disponible. sur les touches XM CH la chaine Verifiez - la liste de et selectionnez une autre chaine. L'etiquette de la chaine ou le nom de la chanson/artiste ou celui de la categorie n'est pas disponible. programmation, de votre -------- ----/----------- 33 Utilisation de votre televiseur de la telecommande a l'aide fournie Vous pouvez controler le niveau sonore, l'entree et le bouton d'alimentation de votre televiseur LG a l'aide de la telecommande fournie. Vous pouvez commander votre televiseur ci-dessous. En appuyant sur POWER CHANNEL(v V) aux boutons Vous pouvez Allumer et eteindre / grace Balayer en le televiseur. amont et en aval les chaines prereglees. VOLUME +/-- le volume du televiseur. Regler TV INPUT Commuter la source du televiseur entre televiseur d'entree et d'autres sources d'entree. MUTE Annuler ou activer le son du televiseur. Remarque: Utilisez la touche MARKER pour la fois. deplacer plusieurs plages a Commander d'autres televiseurs au moyen de votre telecommande Vous pouvez egalement controler le niveau sonore, l'entree, et le bouton d'alimentation de televiseurs d'autres marques. Si votre televiseur est enumere dans le tableau ci-dessous, choisissez le code fabricant 1. Tout en selectionner 2. sur les boutons des chiffres afin de la reference le tableau Relachez convient. maintenant le bouton TV POWER enfonce, appuyez (voir qui du fabricant de votre televiseur ci-dessous). le bouton TV POWER. Boutons commande televiseur 34 Codes de reference Si plus d'un code de reference fonctionne avec des televiseurs est controlables. essayez de les entrer enumere, un par un, jusqu'a ce que vous trouviez celui qui votre televiseur. Manufacturer Code Number Manufacturer Code Number ADMIRAL 16,33,37,44,45 MONTGOMERY 01,06,08,09 AIWA 70 WARD 23,24,32,33,34 AKAI 01 NEC 01,08 AMARK 09 NOBLEX 07 AOC 01 PACKARD BELL 43 BELL & HOWELL 33 PANASONIC 07,11,13,25,35,36 BROKSONIC 18,19 PHILCO CANDLE 51 01,06,07,08,09, 15,38,43,58 CCE 07 PHILIPS 06,07,43,61,62,65 CENTURION 08 PIONEER 30 43 PORTLAND 09 PROSCAN 03,37,44 11,13 CINERAL CITIZEN 49,50,51,52,53,54,55 CORONADO 09 QUASAR CROWN 09 RADIO SHACK 16,17,23 RCA 01,03,37,44,69 CURTIS MATHES 01,03,08,33,35,37,44 DAEWOO 16,38,39,40,41,42,43 DAYTRON 01,08 EMERSON 01,09,16,17,18,19 FISHER 28,29 FUNAI 46,47 GENERAL ELECTRIC 03,10,11,13,37,44 GRADIENTE 01,56,57,63,67 HITACHI 09,14,15,43 JC PENNEY 01,08,10,27,35 JVC 20,21,63,67 KIOTE 43 KMC 09 KTV 01,08,09,31 LG (GOLDSTAR) REALISTIC 16,17,23 SAMPO 08 SAMSUNG 01,08,09,25,68 SANYO 28,29 SCOTT 01,08 SEARS 09,25,26,27,28,29 SEMP 64 SHARP 09,22,23,24,60,66 SIGNATURE 2000 01,06,08,09,10, 23,24,33,34 SONY 12,62 SOUNDESIGN 51 SYLVANIA 01,04,05,06,07, 08,35,51 46,47 01,07,08,09,35,39,40 SYMPHONIC LODGENET 33 TATUNG 11 LOGIK 33 TEKNIKA 07,09,16,33,51 LXI 09,24,25,26,27,28,29 TELERENT 09,33 MAGNAVOX 01,02,04,05,06, 07,08,09,20, 34,35,43,51,61,62,65 THOMSON 69 YORX 08 TOSHIBA 01,25,26,27,64 WARDS 01,06,08,09,10,33,34 XR1000 48 ZENITH 01, 02,33,59 MAJESTIC 33 MARANTZ 01,32 MEMOREX 33 MGA/MITSUBISHI 01,08,32,34 Remarques: Suivant votre televiseur boutons peuvent televiseur, meme un voire tous les pas fonctionner sur le si vous avez entre le bon code ne fabricant. Si vous entrez un nouveau code de code de reference L orsque vous entre remplacez reference, precedemment les piles de la sera le efface. le code de reference que vous avez telecommande, entre peut etre reinitialise au reglage par defaut. Entrez a nouveau le code de reference qui convient. 35 Liste des codes de Entrez le numero "Menu De langues du code approprie pour la configuration initiale "Disque Audio", "Sous Titre Du Disque" et/ou Disque". Langue Code 7074 Langue Lingala Code 6566 Langue Fiji Code Abkhazian Code 7684 Langue Singalais Slovaque Afar 6565 Finnois 7073 Lithuanien Afrikaans 6570 Francais 7082 Macedonien 7775 Slovene Albanais 8381 Galicien 8376 7176 Malgache 7771 Somali Ameharic 6577 8379 Georgien 7565 Malais 7783 Espagnol Arabe 6983 6582 Allemand 6869 Malayalam 7776 Soudanais 8385 Armenien 7289 Grec 6976 Maltais 7784 Swahili 8387 Assamese 6583 Groenlandais 7576 Maori 7773 Suedois 8386 Azerbaijani 6590 Guarani 7178 Marathi 7782 8476 Bashkir 6665 Gujarati 7185 Moldave 7779 Tagalog Tajik Basque Bengali; Bangla 6985 Hausa 7265 Mongolien 7778 Tamoul 8465 6678 Hebreux 7387 Nauru 7865 Tatar 8484 Bhutan 6890 Hindi 7273 7869 Telugu 8469 Bihari 6672 Hongrois 7285 7879 Thai 8472 Breton 6682 Icelandais 7383 7982 Tibetain 6679 Bulgare 6671 Indonesien 7378 Nepalais Norvegien Oriya Panjab 8065 8473 Birman 7789 Interlingua 7365 Pashto, Pushto 8083 Tigrinya Tonga Bielorusse 6669 Irlandais 7165 Perse 7065 Turc 8482 Cambodgien 7577 Italien 7384 Polonais 8076 Turkmene 8475 Catalan 6765 Japonais 7465 Portugais 8084 Twi 8487 Chinois 9072 Javanais 7487 Quechua 8185 Ukrainien 8575 Corse 6779 Kannada 7578 Rhaeto-Romance 8277 Ourdou 8582 Croate 7282 Kashmiri 7583 Roumain 8279 Ouzbek 8590 Tcheque 6783 Kazakh 7575 Russe 8285 Vietnamien 8673 Danois 6865 Kirghiz 7589 Samoan 8377 Volapuk 8679 Hollandais 7876 Coreen 7579 Sanskrit 8365 Gallois 6789 Anglais Esperanto 6978 Kurde 7585 Ecossais 7168 Wolof 8779 6979 Laotien 7679 Serbe 8382 Xhosa 8872 Estonien 6984 Latin 7665 serbo-croate 8372 Yiddish 7473 Faroese 7079 Letonien, 7686 Shona 8378 Yoruba 8979 Sindhi 8368 Zoulou 9085 Letton 7678 8373 8375 8471 8479 Liste des codes des pays Choisissez un code de pays de la liste. Pays Afghanistan Argentine 36 Code Code Code Pays Code AR Pays Ethiopie Fiji Australie AU Finlande FI Mexique MX Autriche AT France FR Monaco MC Belgique BE Mongolie MN Slovenie SI BT Allemagne Grande Bretagne DE Bhutan GB Maroc MA Afrique du sud ZA Bolivie BO Grece GR Coree KR BR Groenland GL Nepal Pays Bas NP Bresil NL Espagne Cambodge KH Iles Heard et McDonald HM Canada CA AF Pays ET Malaisie MY Arabie Saoudite FJ Maldives MV SN Senegal SG Singapour Republique Slovaque SK Antilles Hollandaises AN HK Nouvelle Zelande NZ HU du sud SA ES Sri Lanka LK Suede SE Chilie CL Hong Kong Hongrie Suisse CH CN Inde IN Nigeria Norvege NG Chine NO Taiwan TW Colombie CO Indonesie ID Oman OM Thailande TH Congo CG Israel IL Pakistan PK TR Costa Rica CR Italie IT Panama PA Turquie Ouganda Croatie HR JM Ukraine UA CZ PH Etats Unis US Danemark DK PL Uruguay UY Equateur Egypte EC Koweit KW Paraguay Philippines Pologne Portugal PY Republique Tcheque Jamaique Japon Kenya PT UzOuzbekistan UZ EG LY Roumanie RO Vietnam VN El Salvador SV Libye Luxembourg LU Federation RU Zimbabwe ZW JP KE Russe UG Guide du Examinez le depannage guide ci-dessous pour identifier la possible cause d'un probleme, avant de contacter le service Cause Symptome Absence d'alimentation. Le cordon d'alimentation est debranche. Branchez correctement le cordon d'alimentation Le recepteur DVD/CD est sous ne Pas de Inserez disque insere. tension, mais il d'image. La resolution marche pas (720p, 1080i) avec connexions video & (VIDEO OUT ne Le televiseur n'est pas regle de maniere a recevoir la sortie du signal DVD. les analogiques S-VIDEO). (Rapportez-vous a la page 12). Le cable video connecte. L e televiseur On entend soit un son tres leger, soit aucun son. n'est pas correctement raccorde est hors tension. raccorde avec le cable audio n'est pas regle de maniere a recevoir la sortie du signal DVD. audio sont pas ne Mauvaise l'image Le qualite en de Le raccorde au moyen du audio est hors tension. de connexion audio est abime. disque prise secteur. Branchez correctement le cable video les prises. Allumez le televiseur. Selectionnez le mode entree approprie sur l'ampli/tuner audio, de maniere a pouvoir ecouter le son en provenance du recepteur DVD/CD. audio sur L 'equipement Le cable la disque. (Verifiez Branchez correctement le cable les prises. correctement connectes. cable un Selectionnez le mode entree video approprie sur le televiseur, de telle sorte que l'image provenant du recepteur DVD/CD apparaisse sur l'ecran du televiseur. sur L 'equipement Les cables sur que l'indicateur DVD ou CD audio, situe dans la fenetre d'affichage du recepteur DVD/CD, est allume). fonctionne pas. Pas apres-vente. Remede est sale. Mettez l'equipement raccorde cable audio sous tension. Remplacez-le le Nettoyez par par le un nouveau. disque. lecture. recepteur DVD/CD ne commence Pas de Inserez disque. (Verifiez que l'indicateur CD audio, situe dans la fenetre d'affichage du recepteur DVD/CD, est allume). disque insere. DVD pas la lecture. Insertion d'un Le disque est disque ne pouvant etre lu. positionne a l'envers. un ou Inserez disque pouvant etre un lu. le type du disque, le systeme de couleurs et le code de region). (Verifiez Positionnez la face de lecture du vers le bas. disque Le disque n'est pas l'interieur du guide. Le disque positionne a est sale. U n menu est affiche televiseur. sur l'ecran du ou un bruit apparait. Le disque regle. est sale. Les haut-parleurs et faibles. ses L 'ampli-syntoniseur est du televiseur. Nettoyez le Appuyez sur elements sont place trop pres disque. la touche SETUP pour l'ecran menu. desactiver Le niveau de classification est Un ronflement severe Positionnez correctement le disque le plateau, a l'interieur du guide. sur Annulez la fonction Rating (classification) ou modifiez le niveau de classification. Nettoyez le Branchez soigneusement disque. parleurs et ses elements Eloignez votre televiseur les haut- des composants audio. 37 Symptome Remede Cause Impossible de capter les stations de radio. L 'antenne est mal positionnee ou mal Branchez l'antenne. connectee. Reglez les antennes et branchez si necessaire. une antenne exterieure Le signal des stations est trop faible (lorsque la recherche automatique de stations est utilisee). Reglez Aucune station n'a ete pre-selectionnee ou effacee (lors du reglage en scannant Preselectionnez les stations La telecommande ne vers correctement. le capteur Pointez la telecommande n'est pas orientee de l'unite. est trop eloignee Enlevez l'obstacle Il y a un obstacle entre la telecommande et cette unite. de la telecommande Rien n'est affiche panneau frontal. sur Manipulation de Au moment de le Priere de technique l´appareil insecticides 38 piles sur DIMMER sur la du lecteur Pour nettoyer le recepteur, employez un chiffon sec. superficies sont tres sales, employez un chiffon a peine mouille avec une solution detergente douce. la propres superficie de l´alcool, l´appareil. Entretien du lecteur Le recepteur DVD/CD est technologie Si la lentille disque pas de liquide volatil, tels que des pres de l´appareil. Ne placez pas d´objets en plastique ou en caoutchouc en contact avec l´appareil pour longtemps car ils laissent des marques sur la superficie. N´employez par des telecommande. endommager exterieures piles question. N´employez pas de solvants forts, tels que de de la benzine ou du diluant car ils peuvent le carton et les materiaux superficies les en a l'interieur (7 metres). Si les d´emballage. Si vous avez besoin de deplacer l´appareil, il est preferable de l´emballer tel qu´il a ete delivre originairement depuis l´usine afin d´en assurer une meilleure protection. Conservez les Appuyer du Nettoyage deplacer conserver Remplacez sont l'affichage Lisez cette information avant de contacter le personnel le neuves. Maintenance et Service du service vers Faites fonctionner la telecommande d'une distance d'environ 23 pieds de l'appareil L'affichage du panneau frontal est trop terne. (page 30). capteur infrarouge de l'unite. infrarouge La telecommande Les piles epuisees. les stations pre-selectionnees). La telecommande fonctionne pas la station manuellement. sont un appareil de haute precision. optique et les pieces de tournage du sales ou usees, la qualite de l´image peut et etre diminuee. Selon la manipulation, un controle regulier et un apres toutes service d´entretien sont recommandes les 1.000 heures de lecture. Pour plus de revendeur le details, veuillez plus proche. contacter votre Specification Alimentation Voir sur Consommation Voir sur Poids total Genral Dimensions externes CD/ VD (W x H x D) Tuner [MW] 93 x 350 5%a85% Laser Diode laser, Systeme signal Bande de frequences (audio) Taux signal/bruit (audio) Gamme dynamique (audio) Distorsion harmonique(audio) NTSC 525/60 0.5 % Entree 1.0 V Video sortie video - 60 dB 150 520 1 (Mono) 1,720 kHz - 450 kHz ambiance de mode et de la source, la sortie (Puissance de sortie nominale 130W, 4Ω a1kHz, THD 10 %) 155W (Puissance de sortie nominale 130W, THD 10 %) + Centre*: 155W Entrees (Puissance de sortie nominale 130W, 4Ω a 1 kHz, THD 10 %) Subwoofer*: 225W (Puissance de sortie nominale 180W, 3Ω a 30 Hz, THD 10 %) VIDEO 1, VIDEO 2, COAXIAL AUDIO, OPTICAL AUDIO Sorties S-VIDEO, MONITOR, PHONES: (32 Ω, son peut etre inexistante.) Type Impedance Reponse frequence Niveau de pression acoustique Puissance d'entree Surround*: 155W + max Dimensions totale x (L 2 voies 3 haut-parleurs H 90 - 20,000 Hz 88 dB/W (1m) P) 300x1350x300 3.9 kg V) Enceinte centrale (LHS-96PAS) (LHS-96PAC) 2 voies 3 haut-parleurs 2 voies 3 120 - 20,000 Hz 82 dB/W haut-parleurs Haut parleur de graves (LHS-96PAW) 1 voies 1 (1m) 80 - 20,000 Hz 83 dB/W haut-parleurs 3Ω 4Ω 155W mm 1.0 Enceinte arriere 4Ω 310W x 155W 4Ω 155W Puissance d'entree Poids total (1m) 155W 40 1,500 Hz - 82 dB/W (1m) 225W 310W 310W 450W 120x248x96mm 500x160x155mm 236x435x391mm 0.65 kg 1.73 kg 10.5 et les peut ne aux specifications ci-dessus. caracteristiques sont susceptibles d'etre modifies a tout moment. pas etre compatible avec des fonctions et/ou des caracteristiques pouvant kg est conforme Les schemas Ce modele x 8,000 Hz - (LHS-96PAF) ajoutees dB, 20 kHz LPF/A-Filtre) 10.7 MHz Enceinte frontale Ce modele -6 108.0 MHz Front: 155W de Haut-Prles nm ((1 kHz, a la position 1W) (20 kHz LPF) (p-p), 75 Ω, synchro negative, RCA jack x 2 V 1.0 (p-p), 75 Ω, synchro negative.,RCA jack x 1 (Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative., Mini DIN 4-pin (C) 0.3 V (p-p), 75 Ω (Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative., RCA jack x 1 (Pb)/(Pr) 0.7 V (p-p), 75 Ω, RCA jack x 2 Mode son d'ondes 650 Plus de 70 dB 155W + 155W reglages 35°C, Etat d'execution: Horizontal (1 kHz, NOP Plus de 75 dB Mode stereo des de 5°C a 150 Hz a 18 kHz 87.5 son mm longueur Reglage du son Frequence Intermediaire Rapport signal/bruit Reponse frequence Reglage du son Frequence Intermediaire (* Depend Amplifer x Temperature: Composant AM 430 Conditions d'execution Sortie S-video FM kg Taux d'humidite Sortie Video Video 5.5 l'etiquette principale l'etiquette principale etre dans l'avenir. 39 P/NO : 3834RH0120F