LG LH-W9656IA Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
LG LH-W9656IA Manuel du propriétaire | Fixfr
LH-W9656IA_JA8MLLA_FRE_140E
SYSTEME
DE
RECEPTION
DVD SANS FIL
MODEL: LH-W9656IA
(Unite centrale: LH-W9656
Enceintes:
LHS-W96IAF, LHS-W96IAC,
LHS-W96IAW, LHS-W96IAL,
LHS-W96IAR, ACC96T2)
R
USB
Avant de
cet
brancher, de
appareil,
mettre
en
fonctionnement
veuillez lire attentivement et
manuel d'instructions.
ou
de
completement
regler
ce
L'appareil ne doit pas etre expose a l'eau (par
eclaboussure) et aucun objet rempli de liquide,
exemple un vase, ne devrait etre place sur
ATTENTION:
ATTENTION
mouillure
comme
ou
par
l'appareil.
ATTENTION : AFIN DE MINIMISER LES RISQUES
DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS RETIRER LE COUVERCLE
(OU LA PARTIE)
ETRE REPAREES
PAR L'UTILISATEUR DANS DE CETTE UNITE
CONFIER A PERSONNEL QUALIFIE.
PIECES
IL N'Y A PAS DE
POUVANT
Ce temoin
clignotant avec le symbole d'une
un triangle equilateral
a pour but
d'avertir l'utilisateur de la presence d'un voltage
dangereux non isole, dans le boitier de l'appareil,
qui peut s'averer d'une amplitude suffisante pour
provoquer un risque d'electrocution.
fleche
dans
Le point d'exclamation qui se trouve dans un
triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur
de la presence de directives de fonctionnement
ou d'entretien importantes dans le manuel
d'instruction qui accompagne l'appareil.
AVERTISSEMENT
d'aeration.
:
Installez
Ne pas
l'appareil
bloquer
en
les ouvertures
respectant les instructions
du constructeur.
Les fentes et les ouvertures de l'appareil ont ete concues
pour assurer une bonne ventilation et un bon fonctionnement
du produit en le protegeant de toute surchauffe.
Les ouvertures
jamais etre bloquees en installant
le produit sur un lit, un canape, un tapis ou sur toute autre
surface similaire. Cet appareil ne doit pas etre installe dans
un emplacement ferme
comme une bibliotheque
ou une
etagere a moins que vous assuriez une ventilation
particuliere ou que les instructions de constructeur
ne
doivent
l'autorisent.
CLASS 1
LASER PRODUCT
KLASSE 1
LASER
PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1
LASER APPARAT
CLASSE 1
PRODUIT
LASER
ATTENTION: RISQUE DE RADIATION LASER VISIBLE ET
INVISIBLE LORS DE L'OUVERTURE DU
LORSQU'IL EST MAL
BOITIER
OU
VERROUILLE.
ATTENTION:
Ce
produit utilise un systeme laser.
garantir l'utilisation correcte de
Afin de
attentivement
ce
future consultation. Si cette unite
technique,
contactez
L'utilisation de
ce
produit,
manuel de l'utilisateur et le
un
point
requiert
de service
commandes, reglages
ou
veuillez lire
conserver
pour
du service
apres-vente agree.
l'emploi de
procedures autres que celles specifiees ici peut resulter dans
une exposition dangereuse a la radiation.
Pour eviter l'exposition directe au faisceau laser, n'essayez
pas d'ouvrir le boitier. Il y a de la radiation laser visible lorsqu'il
est ouvert. NE FIXEZ PAS LE REGARD SUR LE FAISCEAU.
2
PRECAUTION concernant le cable d'alimentation
Il est recommande, pour la plupart des appareils,
de les brancher sur un circuit specialise.
Cela veut dire
circuit comportant une prise de
alimente uniquement cet appareil et
qu'il n'a ni d'autres prises de courant ni d'autres
circuits secondaires. Verifiez la page des
specifications dans ce manuel de l'utilisateur pour en
etre sur.
courant
qu'un
simple
Evitez de surcharger les prises murales. Les prises
murales surchargees, les prises murales desserrees
ou endommagees,
les rallonges, les cables
d'alimentation effiloches, ou l'isolation des cables
endommagee ou felee sont dangereux. Toutes ces
conditions risquent de provoquer un choc electrique
ou un incendie. Examinez periodiquement
le cable de
votre appareil, et si son aspect indique qu'il est
endommage ou deteriore, debranchez-le, arretez
momentanement l'utilisation de l'appareil, et
demandez a un technicien autorise de remplacer le
cable par la piece de rechange appropriee.
Protegez le cable d'alimentation de tout emploi abusif,
evitant par exemple qu'il soit tordu, entortille ou pince,
que l'on ferme une porte ou que l'on marche sur le
cable. Faites tres attention aux fiches, aux prises
murales et au point ou le cable sort de l'appareil.
Pour deconnecter
retirez la
prise
l'installation de
l'appareil
du cable
du reseau
electrique,
d'alimentation. Lors de
l'appareil,
assurez-vous
soit facilement accessible.
que la
prise
Introduction
Maintenance et Service
MaintenanceetService...................3
Preliminaires...........................4
Lisez cette information avant de contacter le
Panneau frontal/Panneau arriere
personnel
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.5
du service
technique
Telecommande.........................6
Manipulation
Installation et
d'equipement optionnel
.
.
.
Au moment de le
.
.8
Branchementdesantennes...............8
Branchementdeshaut-parleurs
Reglage d'un canal ou d'une ID pour
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.9
l'emetteur
etlesenceintessansfil.................10
Assemblage
l´appareil
Configuration
Connexionaunteleviseur................7
Raccordements
de
et Raccordement
Enceintes 11
aux
BranchementHDMI.....................12
Affichage a l'ecran de l'information du disque13
Configurationinitiale....................13
OperationGenerale.....................13
LANGAGE...........................13
Priere
Conservez les
N´employez
?
insecticides
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
longtemps
superficie.
.15
.16
AUTRES............................16
Nettoyage
Pour
Operation
Fonctionnalitesgenerales................17
Fonctionssupplementaires...............18
Utilisation du televiseur
a l'aide de la
le carton et les materiaux
Si les
a
superficies
pas de
de
pres
exterieures
liquide volatil,
l´appareil.
propres
tels que des
Ne placez pas d´objets en plastique ou en
caoutchouc en contact avec l´appareil pour
?
Audio..............................15
5.1
conserver
d´emballage. Si vous avez besoin de deplacer
l´appareil, il est preferable de l´emballer tel qu´il a ete
delivre originairement depuis l´usine afin d´en assurer
une meilleure protection.
AFFICHAGE.........................14
Configuration des haut-parleurs
BLOQUE(Controledesparents)
de
deplacer
car
ils laissent des marques
sur
du lecteur
nettoyer le recepteur, employez un chiffon sec.
superficies sont tres sales, employez un chiffon
mouille
peine
avec une
solution
detergente
douce.
telecommande.........................18
N´employez pas de solvants forts, tels que de
de la benzine ou du diluant car ils peuvent
Lire
endommager
un
CD Audio
ou un
fichier MP3/WMA
.
.
.19
Lectureprogrammee...................19
.20
Visionnementd´unDisqueJPEG
Fonctionnement avec des disques DivX
.21
DisquesDVDAudio.....................22
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Le
Ecouterlaradio........................23
Si la lentille
Programmation
du
Temporisateur
.
.
.
.
de Sommeil24
Variateur..............................24
superficie
de
l´appareil.
recepteur DVD/CD
technologie
les stations radio
la
l´alcool,
Entretien du lecteur
.23
Preselectionner
la
disque
sont
est un appareil de haute
precision.
optique et les pieces de tournage du
sales ou usees, la qualite de l´image peut
et
etre diminuee.
Sourdine..............................24
Utilisationdelaprisepourcasque
Selectionner
une source
d'entree
XTS(sonreelexcellent)/XTSpro
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
controle
.24
Selon la
.24
service d´entretien sont recommandes
.24
les 1.000 heures de lecture.
manipulation,
un
regulier et
apres
un
toutes
SonVIRTUEL..........................24
Modeson.............................24
Pour
plus
de
revendeur le
details, veuillez
plus proche.
contacter votre
REFERENCE
CodesdesLangues.....................25
Codedesregions......................25
Guidedudepannage.................26-27
Specification
3
Introduction
Les
Preliminaires
Pour
le correct
assurer
de lire attentivement
emploi
ce
de cet
disques compatibles
DVD
appareil, priere
garder pour
(disquede8cm/12cm)
manuel et de le
des consultations ulterieures.
Ce mode
d'emploi
vous
CD Video
fournit de l'information
l'utilisation et l'entretien de votre
Veuillez contacter le service
A propos de
"
"
sur
l'affichage
autorise
(disquede8cm/12cm)
pour
En outre, cet appareil peut effectuer la lecture fichier
DivX, DVD -RW, DVD +RW, SVCD, et CD-R / CD-RW
du
symbole
contenant des titres
peut apparaitre affiche
sur
le moniteur de votre
l'operation indiquant que la fonction
expliquee dans le mode d'emploi n'est pas disponible
sur ce disque video
DVD specifique
lors de
.
dans
Symboles employes
Remarque:
indique
vous
speciales
mode
ce
des remarques et des
d'emploi
caracteristiques
concernant l'utilisation.
Conseil:
offre des conseils et
afin de
simplifier
vous
donne des indications
Remarques:
Certains
disques CD-R/RW (ou DVD-RW,
DVD+RW), selon l'etat du materiel
d'enregistrement ou du CD-R/RW (ou DVD-RW,
DVD+RW) lui-meme, ne peuvent pas fonctionner
dans cet appareil.
Ne fixez aucun label ou etiquette sur une des faces
d'un disque ( face etiquetee
ou face gravee).
N'utilisez pas de CD de forme irreguliere
(par exp.
En forme de cœur ou d'octogone). Cela peut
provoquer un dysfonctionnement.
Code
la tache.
Cet
Une section dont le titre
suivants n'est
ce
comporte l'un des symboles
applicable qu'au disque represente
par
symbole.
Disques
Fabrique
DVD Audio
etiquetes
Remarques
la meme
La
plupart
des
regional imprime
a
zone ou avec
"TOUTE
Disques
Disques
WMA
Disques
JPEG
Disques
DivX
disques DVD comporte une planete
plusieurs chiffres dedans
avec
lecteur DVD. Le
sur
la couverture. Ce numero
le code
regional
de votre
echeant, la lecture
etre
effectuee
pas
par cet appareil.
Si
vous
cas
d'homologation. "DTS" et "DTS
de Digital
Digital Theater
Surround" sont des marques deposees
Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2003
Inc. Tous droits reserves.
ne
pourra
essayez de lire un DVD dont le code de
a celui de votre lecteur, vous
region
est different
verrez
affiche
sur
le moniteur TV le message
Code Regional"
suivant "Verification
licence de Digital Theater Systems, Inc. Nº
Etats-Unis 5,451,942 5,956,674, 5,974,380,
ou en cours
Regions
un ou
clairement visibles
MP3
aux
d'un code
peut donc lire uniquement les
les Codes des
sur
doit coincider
sous
Il
avec
CD Audio
mondiaux emis
Systems,
DVD
de l'unite.
comprenant
5,978,762; 6,226,616; 6,487,535 et brevets americains et
Digital
l'arriere
CD Video
Fabriques sous la licence des laboratoires Dolby.
"Dolby", "Pro Logic", et le symbole double-D sont des
des Laboratoires Dolby. Œuvre
marques deposees
inedite confidentielle. Copyright 1992-1997
Laboratoires Dolby. Tous droits reserves.
de brevet
region
appareil dispose
ZONE".
DVD et DVD±R/RW finalise
4
audio, MP3, WMA, et/ou des
fichiers JPEG.
televiseur
vous
Audio CD
DVD/CD.
si necessaire.
reparation
toute
recepteur
technique
(VCD)
(disquede8cm/12cm)
Panneau frontal/Panneau arriere
MIC 1/MIC 2
Raccordez
MIC 1
ou
un
microphone
MIC 2
sur
la
les deux
ou sur
prise
prises.
STANDBY/ON
Connecteur ecouteur
Plateau du
Maintenez
appuye ce bouton 3 secondes,
appuyez de maniere repetee
pour
choisir la source d'entree.
puis
Bouton OPEN/CLOSE
S'allume
en rouge quand
recepteur est en mode
Veille (standby off)
Introducin
FUNC./PLAY
Disque
Indicateur STANDBY
le
-
Fenetre
Capteur
VOLUME
Reglage
d'affichage
a distance
Port USB
Pour raccordement a
port
MONO/ST./
un
P./STEP
USB multimedia
(memoire USB, etc.)
Boutons TUNING(-/+)/
SKIP( . bb/BB > )
STOP
CORDON D'ALIMENTATION
Connecteurs HAUT-PARLEUR
(SPEAKER)
Connecteur
d'antenne FM
Connecteur
ENTRE
OPTIQUE
L
AUDIO
R
Connecteur d'antenne AM
Connecteur SORTIE S-VIDEO
Ventilateur
COMPONENT VIDEO OUT
Branchement
Connecteur
7V
televiseur
via les entrees
Pb
fournissant
Pr)
Pour brancher
un
emetteur
fil.
une
interface a haute
Y Pb Pr.
(L/R)/VIDEO
CC)
sans
au
(Y
pour video et
audio numerique.
qualite
Connecteurs AV1 AUDIO Entree
EMETTEUR
(sortie
HDMI OUT
Sortie HDMI
Connecteur SORTIE ENCEINTES
Entree
Connecteurs AV2 AUDIO Entree
(L/R)/VIDEO
aux broches a l'interieur des prises qui
decharge electrostatique peut endommager
Entree
Ne touchez pas
se
arriere.Une
definitivement
trouvent
sur
le panneau
l'appareil.
5
Telecommande
disque.
AUX
DVD
(CD/DVD)
la
systeme
FM et
(bandes
Boutons
Pour selectionner
de sortie
source
Pour
service, le numero d'une chaine
options numeriques
dans
ou
Pour marquer
SEARCH
les
Pour afficher le
langue
audio
ou un
canal audio
(CD).
le mode
ou
masquer le
menu sur un
arriere et
Pour lancer la lecture
en
Pour selectionner
Pour
syntoniser
Pour afficher le
VOLUME
Pour
en
repeter
Pour
regler
une
la station radio desiree.
regler
menu
titres du
le volume des
masquer le
ou
disque,
s'il y
en a.
haut-parleurs.
menu
programme.
un
numero
de
du
du menu
piste
menu programme ou un repere
de recherche par reperes.
MUTE
ZOOM
SLEEP
un
tous.
Pour regler l'heure de mise
automatique du systeme.
VOL.(V/v)
hors tension
RESOLUTION
Permet de changer la resolution
fonction de votre televiseur.
VOL.(V/v)
Adjusts microphone
de
CLEAR
le volume d'echo.
MIC
chaine
(+/-)
Pour enlever
sequence.
une
ECHO
un
menu.
Pour preregler la frequence des
stations radio dans le recepteur.
REPEAT A-B
Pour
menu.
MEMO.
REPEAT
piste,
dans le
option
TITLE
en
avant.
titre,
ecran.
sur
TUN.(-/+) (b/B)
Pour
Pour afficher
une
une
Pour selectionner
chaine radio.
REVERSE/FORWARD SKIP
chapitre,
l'affichage
accepter la selection du
PROG.
un
configuration.
PRESET(-/+) (v/V)
retour/avance.
repeter
menu
ENTER
( . /> )
STOP ( x )
PAUSE/STEP (X)
PLAY (B)
Pour
pour les
langue
b/B/v/V(gauche/droite/haut/bas)
DVD.
ralenti
au
a
Pour acceder
SCAN/SLOW(bb/BB)
Pour effectuer des recherches
une
DISPLAY
sonore.
disque
de recherche par
menu
Pour masquer le
MENU
Pour afficher le
de la lecture.
au cours
RETURN
configuration.
menu
VIRTUAL.
SUBTITLE
SETUP
Pour afficher
point
Pour selectionner
sous-titres (DVD).
SOUND
Pour selectionner
son
reperes.
un menu.
AUDIO
(DVD)
un
un
Pour jouir d'un son plus naturel et realiste.
Pour jouir du meilleur effet sonore.
une
le
MARKER
XTS pro
Pour selectionner
de fichiers multimedia.
Pour selectionner
0-9
directement
jouir
VIRTUAL
AM)
numeriques
Pour selectionner
d'entree.
une source
USB
y acceder.BAND
le recepteur du
ou
Pour selectionner
plateau a
Pour ouvrir et fermer le
POWER
Pour selectionner
( Z)
OPEN/CLOSE
en
HDMI
volume.
Permet activer (HDMI)
(OFF) le mode HDMI.
de desactiver
ou
DIMMER
Pour modifier la luminosite de l'ecran
d'affichage dans le panneau avant
pendant que l'unite est allumee.
TV
Pour faire fonctionner le televiseur
pour des televiseurs
(uniquement
(page 18)
Plage
de fonctionnement de la telecommande
Pointez la telecommande
et appuyez
sur
direction du
capteur a
Mise
m
place
chaque
direction
vers
l'arriere de la telecommande
le
capteur
correctement les
melangez pas des piles anciennes et des piles neuves.
melangez jamais differents types de piles (standard, alcaline, etc.).
6
pile
de la
pile qui se trouve a
puis inserez
deux piles R03 (taille AAA) et faites
correspondre la polarite polarite en alignant
capteur a distance.
a distance.
Attention: Ne
de la
Retirez le couvercle de la
du
Environ 30° dans
en
telecommande
distance
les touches.
Distance: Environ 7
Angle:
en
LG).
Ne
poles
,
et
.
Installation et
Connexion a
Make
the
one
of the
capabilities
un
Configuration
televiseur
following connections, depending
existing equipment.
on
of your
Connexion Video-S
Connectez la
syntoniseur
Astuces
en
Selon votre televiseur
vous
souhaitez
manieres
et les autres
appareils
que
brancher, il existe plusieurs
de connecter le lecteur. Utilisez
connexions decrites
une
ci-dessous.
Regardez SVP les manuels de votre televiseur, de
magnetoscope, de votre chaine stereo ou
des autres appareils pour realiser les meilleures
connexions.
Attention:
Controlez
branche
que l'Ampli-syntoniseur DVD/CD soit
directement au televiseur.
Selectionnez
l'entree AV correcte
sur
l'Ampli-
du televiseur
Connexion Video
prise
l'Ampli-syntoniseur
televiseur
votre
prise video-S
video-S (S).
utilisant le cable
Connectez la
des
SORTIE VIDEO-S de
prise
DVD/CD a la
en
SORTIE MONITEUR de
DVD/CD a la
utilisant le cable
Raccordement de
prise
video
Component
Video
video
fourni
du
(V).
(Color Stream )
prises jack de sortie peripherique video
(COMPONENT VIDEO OUT du l'Ampli-syntoniseur
DVD/CD aux prises jack correspondantes du
televiseur au moyen du cable Y Pb Pr cable (C)
Branchez les
votre televiseur.
Ne branchez pas votre Ampli-syntoniseur DVD/CD
au televiseur
via votre magnetoscope. Les images
DVD pourraient subir des distorsions a cause
systeme de protection contre les copies.
Arriere
du televiseur
VIDEO
INPUT
S-VIDEO
INPUT
COMPONENT VIDEO /
PROGRESSIVE SCAN INPUT
Y
S
du
V
Pb
Pr
C
L
AUDIO
R
Panneau arriere
du
recepteur
DVD/CD
7
Raccordements
Si le lecteur de
d'equipement
un
optionnel
souhaitez revenir
selectionne
1. Raccordez
magnetoscope aux connecteurs
d'entree audio-video (AV IN).
Raccordez une sortie optique du lecteur de DVD
(ou dispositif numerique, etc.) au connecteur
d'entree optique (OPTICAL IN).
Raccordez le port d'une cle de memoire USB (ou
lecteur MP3, etc.) au connecteur USB dans la face
2.
3.
un
avant de l'unite.
recepteur
un
DVD-CD
numerique,
(ou appareil
etc.)
du
IN
moins
au
precedent
dossier, appuyez
appareils photo numeriques et
portables ne sont pas compatibles.
Si
apres
sur
Les
double,
vous
avoir
RETURN.
les
telephones
Branchement des antennes
Brancher les antennes FM/AM fournies pour ecouter
la radio.
au
Connectez l'antenne-cable
magnetoscope
Lecteur DVD
USB est
au menu
Brancher le cadre AM
Face arriere
Face avant du
l'appareil
dossier du lecteur s'affiche a l'ecran.
connecteur de cadre AM.
FM
au
connecteur de
l'antenne FM.
OUT
VIDEO
Remarques:
AUDI
OPTICAL
OUT
AUDIO
Pour
empecher les interferences, eloignez l'antenne filaire
recepteur DVD/CD et des autres elements.
Prenez soin de deplier entierement l'antenne FM.
Apres avoir connecte l'antenne FM, donnez-lui la position
la plus horizontale possible.
Vers AUDIO
Cle
USB, lecteur MP3 (ou lecteur
de carte memoire, etc.)
SORTIE
AM du
(L/R)/
VIDEO
SORTIE
Vers l'entree audio-video
AUDIO
(G/D) / VIDEO
L
AUDIO
R
Antenne-cadre AM
(fournie)
FM
Si le format de sortie audio
numerique ne correspond
pas avec les capacites de votre appareil, le recepteur
produit un son deforme puissant ou aucun son.
Pour enlever le
1. Choisissez
un
prise
USB de
ou
STOP
(x).
l'appareil
Ne pas retirer l'appareil USB
fonctionnement.
Cet
appareil
ne
son
et
lus.
peut pas utiliser de hub USB.
Cartes memoire
Carte Flash
pendant
musique (MP3/WMA), image (JPEG)
peuvent etre
recommandees
compacte (CFC), Micro Drive (MD), Carte
Smart Media
(SMC), Memory Stick (MS), Carte Secure
Digital (SD), Carte Multi Media (MMC), Memory Stick
Pro (MS-Pro)
Compatible avec : FAT16,32
-
-
Utilisez seulement les cartes memoire
recommandees.
Les
appareils qui necessitent l'installation d'un
supplementaire lorsque vous les
programme
connectez a
un
ordinateur
ne
sont pas
compatibles.
Dans le
cas
d'un HDD
brancher le cable
USB,
son
L'appareil accepte jusqu'a
mais pas au-dela.
8
assurez-vous
supplementaire
dans le HDD USB pour
4
(fournie)
L
AUDIO
R
sur
Remarques:
Les fichiers
FM
USB de l'unite
dispositif
mode de fonctionnement different
bien appuyez deux fois a la suite
DivX
A
Antenne-cable
Remarque:
2. Retirez la
Wi
de bien
d'alimentation
bon fonctionnement.
separations
du
lecteur,
Branchement des
haut-parleurs
Remarques:
Pour obtenir
Connexions des enceintes
Branchez les
grave.
Branchez le cordon d'alimentation des haut-
parleurs sans
[enceintes
cable
Ne demontez
pas le couvercle avant du
[ENTREE CC]
connecteur de l'emetteur
a l'aide du cable
situe
au
fil
Cela
de
sur
situe
sur
haut+ avec +
et
prend quelques
son sera
deforme
et
haut-parleur.
(et meme plus longtemps)
haut-parleurs sans fil puissent
secondes
et les
communiquer entre eux.
Lorsque l'unite principale est eteinte, l'emetteur s'eteint
automatiquement, lui aussi, et les haut-parleurs sans fil
passent en mode 'veille' (voyant LED rouge).
Si les haut-parleurs sont eteints, ils ne fonctionnent pas.
[SIGNAL
le panneau arriere
son.
la distance entre l'emetteur
(droite, gauche)
inverses, le
pour que l'emetteur
le
d'alimentation
connecteur des enceintes
(droite, gauche)
signal
et les
entre 2m
--.
precision.
a l'aide du cable
Reglez
correspondre le cordon
adequate sur les elements:
la borne
manquera de
de l'emetteur
arriere
avec
avec
Si les cordons sont
haut-parleurs sans
(droite/gauche)] a l'aide du
Branchez le connecteur SOUND SIGNAL
SON]
comprise
arriere
panneau arriere
CC.
sans
--
des enceintes.
au
utilisez l'emetteur
distance
fil a la sortie des
Branchez le connecteur DC IN
l'emetteur
une
Prenez soin de bien faire
parleur
haut-parleur
fils
optimum,
fil a
en effet, une defaillance
dans la communication
peut avoir lieu si la distance entre eux est trop etroite.
connecteur du
au
resultat
sans
et 10m ;
haut-parleurs aux connecteurs des
(droite, gauche) ou centrale.
enceintes avant
Branchez le caisson de basse
un
haut-parleurs
et les enceintes
InstalioeCfgur
a moins de 10m.
Haut-parleur avant
(droite)
Haut-Parleur central
Haut-parleur avant
(gauche)
Emetteur
Noir
haut-parleurs sans fils
[Haut-parleur arriere
(acoustique droite)]
Rouge
SIGNAL
ID./CH.
Caisson de
DC IN
basses
haut-parleurs sans fils
[Haut-parleur arriere
(acoustique gauche)]
Cable
d'alimentation CC
Cable
signal
son
9
d'un canal
Reglage
ou
initial d'une ID pour
Reglage
d'une ID
l'emetteur
pour l'emetteur et les enceintes
sans fil
1. Branchez le connecteur SOUND SIGNAL
[SIGNAL SON]
de l'emetteur
enceintes arriere
Remarque:
S'il existe
un produit utilisant de
electromagnetiques a proximite,
il
peut provoquer des
: un
four a
micro-ondes)
l'emetteur
au
principale
a l'aide du cable
bornes des
de l'unite
son.
[ENTREE CC]
2. Branchez le connecteur DC IN
interferences.
(Ex.
(droite, gauche)
signal
a l'aide du cable
principale
fortes ondes
aux
connecteur de l'emetteur
d'alimentation CC.
3. Reliez le cordon d'alimentation de
enceinte
Emetteur
4. Mettez
sans
sous
Les temoins
fil a la
prise
tension l'unite
les temoins
Il affiche l'etat de
sans
fonctionnement.
LED bleus de l'emetteur
principale.
clignoteront;
LED bleus et rouges des enceintes
a leur tour, puis les temoins
clignoteront
et des enceintes
sans
fil
resteront allumes
lors du fonctionnement normal
du
fil.
systeme
sans
d'une ID pour l'emetteur
Reglage
Si des interferences
Prise DC IN
chaque
murale.
LED bleus de l'emetteur
Indicateur LED
fil
de
de l'unite
ont lieu
haut-parleur
un nouveau
ou
sans
que
vous
utilisez
fil, veuillez regler
l'ID.
Bouton ID/CHANNEL
1.
(ID./CH.)
parleurs sans fil.
2. Appuyez sur la touche ID/CHANNEL (ID./CH.)
pendant environ plus de 3 secondes.
Le voyant LED bleu clignotera rapidement.
Prise SOUND SIGNAL
SIGNAL
ID./CH.
DC IN
.
Debranchez
le cable
3. Branchez le cable
d'un canal pour l'emetteur
Reglage
S'il existe
un
produit
sans
fil similaire a
peut provoquer des interferences. Dans
reglez
un
proximite,
ce
sans
il
cas,
autre canal a l'aide de la touche
ID/CHANNEL
(ID/CH)
de l'emetteur.
le bouton ID/CHANNEL
Appuyez
(ID./CH.)
pendant moins d'environ 3 secondes.
ISi les signaux sans fil TX et RX ne coincident pas
apres avoir procede tel qu'indique ci-dessus, refaites
l'operation jusqu'a ce qu'ils coincident.
sur
Remarque:
Il se peut que les haut-parleurs sans fil ne recoivent pas le
canal de l'emetteur ayant ete regle. Dans ce cas, reglez l'ID
comme
10
il suit.
d'alimentation des
haut-parleurs
fil.
Remarque
Si
d'alimentation des haut-
aucun
:
signal
audio
ne se
produit
au
bout de
plus
de
minutes, les haut-parleurs sans fil et l'emetteur
passeront automatiquement en mode Economie
10
d'energie.
En mode
Economie d'energie,
les deux
temoins
LED deviennent rouges. Les temoins LED
redeviennent bleus lorsque le signal audio revient.
vous actionnez l'unite principale, alors les hautparleurs sans fil (haut-parleurs arriere) emettront du
son pendant quelques secondes en mode veille.
Si
Branchement des
Assemblage
haut-parleurs
et Raccordement
Enceintes
aux
Les enceintes avant et arriere
sont retires
des
supports des enceintes. Connectez les cables des
enceintes et assemblez les enceintes avant et arriere
des
supports
comme
le montre l' illustration.
1. Connectez les cables
aux
de
terminals
chaque
d' alimentation des enceintes
correspondants
dans la
arriere
partie
enceinte avant et arriere.
2. Attachez les
haut-parleurs
avant et arriere
supports pour haut-parleurs
en
aux
tournant la vis.
InstalioeCfgur
ATTENTION
Aucun
son ne
Le cable
haut-parleurs arriere (haut-parleurs
sort des
sans
d'alimentation CC n'est pas en train de relier le TX sans fil a l'unite
sans fil a l'unite principale a l'aide du cable
d'alimentation CC.
fil)
principale.
Raccordez le TX
Le cable
d'alimentation du RX
Raccordez le cable
Le
-
-
-
-
Le
sans
fil
d'alimentation du RX
voyant LED du TX
sans
(ou haut-parleurs sans fil) n'est pas
sans fil (ou haut-parleurs sans fil).
branche.
fil est ROUGE.
Allumez l'unite
principale.
Reglez le mode son selon les options PL ll MOVIE, PL ll
Reglez l'option XTS-ON. (page 24)
Inserez un disque compatible avec le son du canal 5.1.
son
est
MUSIC
ou
PL ll MTRX.
(page 24)
coupe
Modifiez le canal pour le TX
sans
fil.
(Lisez
la section
''Reglage
d'un canal pour
l'emetteur'')
haut-parleurs arriere (haut-parleurs sans fil) n'emettent aucun son apres avoir
tel qu'indique ci-dessus, debranchez et branchez de nouveau le cable
d'alimentation du RX sans fil (ou des haut-parleurs sans fil) ou bien configurez une ID
pour le TX sans fil et le RX sans fil (ou haut-parleurs sans fil).
Si les
procede
11
Branchement HDMI
Si
vous avez un
vous
cable
moniteur
pouvez le raccorder a cet
HDMI.
Television
H
televiseur
ou un
appareil
HDMI
compatible
p
HDMI
HDMI,
a l'aide d'un
prise HDMI OUT de l'appareil a la
prise HDMI d'un moniteur ou televiseur HDMI
compatible (H).
Reglez la source de la television sur HDMI
(reportez-vous au manuel d'utilisation de votre
television).
En mode d'arret, selectionnez le mode HDMI en
appuyant sur HDMI. Appuyez a plusieurs reprises
1. Raccordez la
2.
3.
la touche RESOLUTION pour selectionner
resolution que vous souhaitez modifier.
sur
Remarques
?
Si le cable
HDMI
?
ne
La fleche
sur
H
L
AUDIO
R
la
:
HDMI n'est pas
fonctionne pas.
raccorde,
de la fiche du cable
de la resolution
Reglage
la touche
connecteur doit etre
le dessus pour que la fiche soit alignee
sur celle de l'appareil.
Vous pouvez modifier la resolution de la sortie video
COMPONENT VIDEO OUT en appuyant sur la
touche RESOLUTION situee
correctement
Resolution
Prise
de Sortie
a du bruit ou que des lignes apparaissent
l'ecran, verifiez le cable HDMI.
?T ous les dispositifs DVI, compatibles avec le
systeme HDCP, ne fonctionneront pas avec ce
?
S'il y
recepteur
?
1920
x
1280
x
n'est pas compatible avec la
technologie HDCP, votre ecran se remplit de neige
ou l'image peut etre brouillee.
720
x
VIDEO OUT
1280
x
televisions
HDMI ou equipees
du systeme DVI.
Le branchement a une television
HDMI necessite
cable HDMI tandis que le branchement a une
television
equipee du systeme DVI necessite un
adaptateur HDMI-DVI.
HDMI est
compatible
standards, ameliores
un
les formats videos
de haute definition, ainsi
x
1080i
720p
480p
x
1920
x
1280
x
1080i
720p
480p
720
x
720
x
720
x
576i
720
x
480i
720
x
576p
720
x
480p
720
x
576i
720
x
480i
720
x
576p
720
x
480p
720
x
576i
720
x
480i
Remarques:
une resolution
de 720p ou de 1080i pour la
prise Component Video Out, seuls les disques non
proteges contre la copie peuvent etre lus. En cas
de protection, le disque sera lu avec une resolution
de 567p (PAL) ou 480p (NTSC).
1080i, 720p, 576p et 480p ne sont pas compatibles
avec les prises videos
analogiques (MONITOR
OUT et S-VIDEO OUT).
Si vous changez la resolution,l a taille du MENU
(MP3/JPEG/DivX) affiche se modifie.
Avec
Si votre televiseur
que
vous avez
ne
reglee,
supporte pas la resolution
des
parasites
de
l'image
a l'ecran.
Veuillez vous rapporter au mode d'emploi de votre
televiseur pour regler la resolution en fonction des
parametres supportes par celui-ci.
maximale de
Definition sont des marques commerciales
de HDMI
x
1280
720
1080i
720p
576p
1920
ou
5gigabytes par
secondes, un connecteur unique (au lieu de plusieurs
cables et connecteurs), la communication possible
entre la source Audio/Video et les appareils
Audio/Videos comme la television
numerique.
HDMI, le logo HDMI et l'Interface Multimedia Haute
deposees
1080i
apparaissent
les formats audios standards ou surround
multicanaux. Les fonctionnalites de l'HDMI incluent la
video digitale non compressee, une bande passante
capacite
NTSC
avec
qu'avec
d'une
MONITOR OUT
vous
PROPOS DE L'HDMI
x
1920
S-VIDEO
HDMI (Interface Multimedia Haute Definition) gere les
donnees videos et audios a partir d'une connexion
numerique unique, pour les sorties numeriques des
de resolution
Disponible
720p
576p
COMPONENT
DVD/CD.
utilisez une connexion HDMI, vous
pouvez modifier la resolution (576p, 720p, 1080i) de
la prise de sortie HDMI en appuyant sur la touche
RESOLUTION de votre telecommande.
12
HDMI
VIDEO OUT
sur
Conseil:
A
la face avant de
PAL
Si votre television
Lorsque
sur
appareil. Les differents reglages
disponibles sont listes ci-dessous.
votre
Licensing
LLC.
ou
Avertissement:
Changer
connecte
la resolution
avec un
lorsque l'enregistreur
connecteur HDMI
est
peut provoquer
des mauvais fonctionnements. Pour resoudre
probleme, eteignez puis
rallumez
ce
l'enregistreur.
OPERATION
Affichage a l'ecran de
l'information du disque
Vous pouvez afficher a l'ecran
relatives au disque insere.
1.
Appuyez
sur
informations
de
disques
diverses informations
2.
AFFICHAGE pour afficher
la lecture.
affiches varient
en
plusieurs
fonction du
3.
sur
b / B.
v / V pour choisir
Employez
de
configuration
l´option desiree,
B pour passer au deuxieme
affiche la configuration actuelle
sur
que pour la
Employez v / V pour choisir la deuxieme option
desiree, appuyez apres sur B pour passer au
troisieme
4.
(Plage) Numero du titre en cours
(ou Plage) / nombre total de titres (ou pistes).
Chapitre Numero du chapitre en cours /
Nombre total de chapitres.
Heure
Temps de lecture ecoule.
Audio
Langue ou canal audio selectionne.
Sous-titrage Sous-titres selectionnes.
Angle Angle de prise de vue selectionne /
nombre total d'angles de prise de vue.
Titre
menu
pour l´ item choisi, de meme
alternative.
Vous pouvez selectionner un element
en appuyant
sur v / V et modifier ou selectionner
le reglage en
appuyant
Le
configuration
type
et du mode de lecture.
Appuyez sur SETUP.
apparait affiche.
appuyez apres
niveau. L´ecran
sur
Les elements
2.
1.
GENERALE
--
niveau.
Employez v / V pour choisir la configuration
desiree, appuyez apres sur ENTER pour confirmer
votre choix. Quelques selections demandent des
procedures supplementaires.
--
5.
--
Appuyez sur SETUP
de Configuration.
ou
PLAY pour
quitter
le
menu
--
InstalioeCfgur
--
--
Son
--
Mode
son
LANGAGE
LANGAGE
selectionne.
OSD
Disque
Remarque:
Si
touche n'est
secondes, l'affichage a
pressee pendant plusieurs
l'ecran disparait.
Configuration
initiale
En
aucune
vous
servant du
menu
configuration. Se reporter aux pages
avoir plus de details sur les items du
Pour afficher et effacer le
13 a 16 pour
menu
Setup.
menu:
sur SETUP pour montrer le menu. Si vous
appuyez une autre fois sur SETUP, vous retournez a
l´ecran initial.
Appuyez
Pour passer
au
Appuyez
B de la telecommande.
Pour revenir
Appuyez
sur
au
niveau suivant:
niveau anterieur:
b de la telecommande.
Menu De
Original
Disque
Arret
Disque
Original
Deplacer
Setup (configuration), vous
reglages a des items tels
pouvez realiser de divers
que l´image et le son. En outre, vous pouvez choisir
une langue pour les sous-titres et le menu de
sur
Audio
Sous Titre Du
OSD
Choisissez
et
une
l´affichage
langue
sur
pour le
menu
de
configuration
ecran.
Disc Audio / Subtitle / Menu
Choisissez la langue de votre preference pour la piste audio
(audio du disque), les sous-titres et le menu du disque.
Original: Il fait reference
dans laquelle le disque
a
a la langue originale
ete enregistre.
(Autre): Pour selectionner une langue
differente, appuyez sur les touches numeriques
pour entrer le nombre a quatre chiffres
correspondant au code langue liste a la page 26.
Si vous entrez un mauvais code langue, appuyez
Other
sur
--
CLEAR.
13
AFFICHAGE
AFFICHAGE
Aspect TV
16:9
Deplacer
TV
Aspect
4:3: Choisissez-le
a
un
est raccorde
lorsque l´appareil
moniteur TV de taille standard 4:3
16:9: choisissez-le
a
un
Mode
moniteur TV
.
lorsque l´appareil est
grand ecran de 16:9
raccorde
D'affichage
configuration mode d´ecran fonctionne uniquement
lorsque le mode d´Aspect du Televiseur est en "4:3"
La
a
Letterbox
--(Boite
large
des bandes
avec
lettres):
en
Montre
haut et
une
image
bas de
en
l´ecran.
Panscan: Montre
sur
la totalite
excedants.
14
automatiquement
de l´ecran
l´
image large
et coupe les bords
AUDIO
possede une variete d´options de
options AUDIO du lecteur
systeme audio dont vous vous servez.
DVD
Chaque disque
sortie audio. Introduisez les
selon le
des
Configuration
type de
reglages suivants pour
ambiophonique 5.1 voies incorpore.
1.
glage
Appuyez
ENTER; le
sur
menu
5.1
le decodeur
de
Configuration
des Enceintes 5.1 s'affiche.
AUDIO
R
haut-parleurs
Effectuez les
AUDIO
5.1
DRC
Marche
Vocal
Marche
Enceintes
Synchro AV
HD
Avant G
0ms
Taille
Etroit
Volume
0
dB
Distance
0
m
Test
Arret
Deplacer
S lection
Commande de
2.
En format
DVD*, la technologie audio numerique
permet d'ecouter les plages
de la maniere
il
Cependant,
la
se
sonores
plus
realiste
peut que
et
vous
vous
d'un programme
precise possible.
compression dynamique de la sortie audio
(laquelle equilibre le volume entre les sons les plus
eleves et les plus faibles).
Ainsi, vous pouvez regarder un film en maintenant le
a
un
niveau relativement bas
nuire a la nettete
du
son.
sonore
Pour activer cette
sans
fonction,
reglez DRC sur ON [active].
*1: Dolby Digital uniquement
Utilisez b / B pour selectionner
3.
options
4.
Appuyez
sur
selection.
uniquement
multicanal est
Selection
karaoke
du
disque
DVD de
un
lecture. Les
sont alors
au menu
InstalioeCfgur
precedent.
des Enceintes
Selectionnez
(Enceinte
l'enceinte que
Avant
Enceinte Avant
vous voulez ajuster.
(Gauche), Enceinte Centrale,
(Droite), Enceinte Arriere (Droite),
(Gauche) ou Caisson de Grave)
Remarque:
mode vocal si
en
a l'aide des boutons
ENTER pour confirmer votre
Retour
de
reglages
le contrat de licence
karaoke
stereo
les
Reglez
Enceinte Arriere
Vocal
en
l'enceinte
v/V/b/B.
Certains
Mettez
Entrer
souhaitee.
souhaitiez utiliser la
fonction de
volume
Retour
Deplacer
plage dynamique (DRC)
canaux
a
melanges
de
un son
normal.
haut-parleurs
Dolby Digital.
sont defendus
par
Taille
Puisque
les
vous ne
pouvez pas les
reglages
des
haut-parleurs
changer.
sont
fixes,
Volume
Synchro
numerique. Parfois,
signal
peut
pas etre transmis simultanement
en raison d'une transmission differee
du signal video
le
AV
ne
signal
le volume de sortie du
Reglez
HD AV
Lors de l'utilisation de la television
audio.
au
Cela est du
fait que, dans le cas de la television
la conversion du signal video analogique
au
numerique,
signal numerique prend
un
certain
Si
vous
reliez les enceintes a votre
enceintes de savoir
Cela
provenant des haut-parleurs, quoiqu'il s'agisse de la
Appuyez
scene.
Dans le
pouvez regler le
temps de retard pour le signal audio, de sorte qu'il y
ait une transmission simultanee du signal AV.
?
menu
Synchro
AV
HD,
Le temps de retard peut etre
10msec. (0
300msec)
vous
regle
en
unites
de
~
?
temps de retard est different pour chaque
marque de televiseur. Ainsi donc, il faut que vous
regliez le temps de retard optimum pour votre
televiseur.
Le
Recepteur
quelle
distance le
son
aux
doit
traverser pour
atteindre le
temps.
+5dB)
~
Distance
Cela revient a dire que vous ne pouvez pas jouir
simultanement des images a l'ecran et du son
meme
haut-parleur
(-5dB
a l'aide des touches 1 / 2.
DVD/CD, le reglage de la Distance permet
par rapport
en
selectionne
point
permet le
d'ecoute
etabli.
provenant de chaque enceinte
d'atteindre la position d'ecoute en meme temps.
son
sur b / B pour
l'Enceinte selectionnee.
regler
(Vous
la Distance de
ne
pouvez pas
les enceintes avant et le caisson de graves)
regler
Essai
Appuyez sur b / B pour calibrer les niveaux de sortie
de chaque enceinte. Reglez le volume de facon a ce
qu'il coincide avec le volume des signaux d'essai
memorise
dans le systeme.
Avant Gauche
→
Arriere
(G)
(D)
Droite
→
Centrale
→
Arriere
→
Avant Droite
Gauche
(G)
(D)
→
Caisson de Graver
15
BLOQUE
des
(Controle
Code
parents)
regional
Indiquez
BLOQUE
Classement
Debloque
Password
Nouveau
Code
US
Pays
le code de la
1.
3.
Deplacer
Choisissez "Code
4.
Suivez
l'etape 2 comme
(Controle parental).
Choisissez le
Appuyez
sur
caractere
Pour bloquer la lecture des DVD classifies en fonction
de leur contenu. Tous les disques ne sont pas
classifies.
5.
1. Choisissez "Controle parental" sur le menu
VERROUILLAGE appuyez apres sur B.
AUTRES
B
CLEAR
pour verifier.
d'appuyer
(EFFACER).
3. Choisissez
v/V.
Controle
un
sur
Si
(Code
indiquer
de
Mettre le controle
ou
Marche: Les CD video
Arret: Les CD video
sur
SETUP
meme
modifier votre mot de passe.
(REGLAGE)
louer
quitter
2.
SETUP pour afficher le
2.
Rentrez le code a 6 chiffres "210499" puis
appuyez sur ENTER. Le mot de passe est efface.
menu
sont lus selon
sont lus de la
que les CD audio.
ou
(Video
On
d'enregistrement du
Demand) qui vous permet de
d'acheter des videos
via le service DivX
plus amples informations,
visitez
Selectionnez
l'option "Enregistrement DivX(R)"
sur
appuyez
Appuyez
sur
B.
ENTER
pendant que "Selectionner"
d'enregistrement
Le code
apparait.
Utilisez
d'enregistrement pour acheter ou
grace au service DivX VOD sur
www.divx.com/vod. Suivez les instructions puis
telechargez la video sur un disque lisible par cet
appareil.
ce
code
louer des videos
oubliez votre mot de passe
Appuyez
Reglage.
ayant PBC
maniere
est selectionne.
le
1.
ayant PBC
www.divx.com/vod.
1.
Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez
l'effacer en respectant les indications suivantes :
ou
fournissons le code
VOD
VOD. Pour de
menu.
sur
vous
puis
pour
Marche
en
Enregistrement DivX(R)
DivX
Pour modifier votre mot de passe, appuyez sur
ENTER lorsque l'option "Changement" est
surlignee. Rentrez votre ancien mot de passe puis
rentrez et verifiez votre nouveau mot de passe.
(PBC)
le PBC.
Nous
ci-dessus
de lecture
Arret.
Securite)
l'etape 2 comme indique
(Controle parental).
16
Marche
DivX
Deplacer
sur
2. Suivez
vous
PBC
Enregistrement
debloque, le
et le disque
1. Selectionnez l'option Mot De Passe dans le menu
VERROUILLAGE (Controle des parents), puis
appuyez sur B.
Si
pour confirmer le code
PBC
Mot De Passe
Appuyez
le second
niveau de 1 a 8 a l´aide des touches
ENTER pour confirmer votre choix de
niveau d´interdiction, appuyez apres sur SETUP
pour quitter le menu.
3.
selectionnez
sur
parental
Vous pouvez
puis
vous vous
ENTER, appuyez
Deverrouillage: Si vous choisissez
controle des parents n´est pas active
peut etre lu en entier.
Appuyez
precedente
page
AUTRES
1-8: Le niveau un (1) a le plus
grand nombre de restrictions et le niveau huit (8)
est le moins severe.
4.
montre
B.
sur
a l´aide des
Appuyez sur ENTER
regional choisi.
le mot
vous avez cree.
Si vous n'avez pas
encore rentre de mot de passe, vous etes invite a
le faire. Rentrez un mot de passe puis appuyez sur
ENTER.
nouveau
menu
a l'aide des touches v / V.
options VERROUILLAGE
parents), vous devez indiquer
avant
le
sur
caractere
premier
aux
Rentrez-le de
regional"
touches v / V.
Classement
trompez
dont les standards ont ete
VERROUILLAGE, appuyez apres
2.
2. Pour acceder
(Controle des
de passe que
zone
utilises pour classifier le DVD. Voir la liste page 26.
3.
Appuyez
Remarque
sur
:
Toutes les videos
DivX
VOD
ENTER pour sortir.
ne
telechargees
a
partir
peuvent etre lues que
du
sur
systeme
appareil.
cet
Operation
Fonctionnalites
To uches
Z
X
(OPEN
generales
Disques
Actions
/
CLOSE)
Pour ouvrir
Pendant la
(PAUSE)
lecture, appuyez
X
Appuyez sur
par Image.
SKIP
(.
/
>)
fermer le tiroir
ou
plusieurs
sur
fois pour faire
/
M)
une
lecture, appuyez sur SKIP (.
chapitre/a la piste suivante ou pour
du chapitre/de la piste en cours.
lecture
Image
Pendant la
ou
retourner
au
Appuyez deux fois sur SKIP
chapitre/piste precedente.
(m
mode pause.
en
aller
debut
SCAN
disque.
X pour passer
. pour revenir
>)
pour
au
au
Pendant la lecture appuyez plusieurs fois sur SCAN
M) pour selectionner la vitesse de scan desiree.
(m
ou
DVD
5 niveaux
(X2, X4, X8, X16, X100)
: 4 niveaux (X2, X4, X8, X16)
WMA/MP3, Audio CD : 3 niveaux (X2, X4, X8)
:
Video CD
Disques DivX,
REPEAT
A-B
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur REPEAT
pour selectionner le mode de repetition desire.
Disques Videos DVD : Chapter/Title/Off
Video
CD, Audio CD, Disques DivX/MP3/WMA
Plage
/ Tous / Arret
Pendant la
selectionne
lecture, chaque pression de la touche A-B
le point A puis le point B, puis lance la repetition
de la sequence comprise entre A (debut)
Appuyez sur REPEAT A-B pour sortir.
ZOOM
:
et B
(fin).
Pendant la lecture ou en mode pause, appuyez sur
ZOOM pour agrandir l'image video (3 niveaux).
Vous pouvez vous deplacer au sein de l'image agrandie a
l'aide des touches bBvV.
TITLE
Si le titre du DVD
du titre
apparait
apparait.
DVD MENU
(SUBTITLE)
Le
du
menu
Pendant la
(Langue AUDIO)
lecture, appuyez
pour selectionner
souhaitez.
Pendant la
pour
(Canal AUDIO)
la
sur
SUBTITLE a
langue
sur
de
langue
AUDIO a
ou
de
piste
DVD
:
t
sur
AUDIO
plusieurs reprises pendant
En mode pause, appuyez sur SLOW
selectionner la vitesse souhaitee.
Video CD
plusieurs
audio.
lecture pour regler un canal audio different
GAUCHE ou DROIT).
SLOW
menu
disque
des sous-titres que
lecture, appuyez plusieurs fois
changer
Appuyez
d'un menu, le
menu du
a l'ecran.
disque apparait
reprises
vous
dispose
en cours
a l'ecran. Autrement, le
(m
la
(STEREO,
ou
M)
pour
(1/2, 1/4, 1/8, 1/16) ou T (1/2, 1/4, 1/8, 1/16)
: T (1/2, 1/4, 1/8, 1/16)
17
Remarques
Si
vous
repetition
les
sur
fonctionnalit s g n rales:
sur
SKIP
fois lors de la
(>)
Chapitre (Piste),
appuyez
de lecture d´un
une
celle-ci
est annulee.
Le
d´etre
risque
zoom
inoperant
quelques
pour
Memoire
Ce lecteur memorise
disque
disque
de la selection
La fonction de
repetition
uniquement disponible
dans le titre
A-B est
est enleve
supplementaires
Pour demarrer
la lecture d'un
disque
a
Selection
DISPLAY
de lecture.
1.
Appuyez
2.
Appuyez sur v / V pour selectionner l'icone
l'horloge et le message "--:--:--" s'affichera.
3.
sur
Introduisez l'heure de
en cours
demarrage requise
de
en
heures, minutes et secondes de gauche a droite.
Si vous vous trompez de numeros, appuyez sur
CLEAR pour effacer les numeros que vous avez
introduit. Puis introduisez les numeros corrects.
4.
Appuyez
ENTER pour confirmer. Le lecture
a l'heure selectionnee.
On
un
au
maximum. Pour introduire
MARKER
desire
au
du
cela afin d´introduire les
Repetez
Pour retourner a
PAL:
une
scene
marquee
ou
l´effacer
1.
lecture, appuyez sur SEARCH. Le
de recherche du marqueur est affiche sur
l´ecran.
b / B
pendant 10 secondes pour
de marqueur auquel vous voulez
celui que vous desirez effacer.
sur
choisir le numero
retourner
3.
ou
Appuyez sur ENTER et la
depuis la scene marquee.
CLEAR et le numero
lecture
commencera
Ou bien appuyez sur
sera efface sur
du marqueur
la liste.
4.
peut lire
une
scene
introduisant
son
numero
On
marquee quelconque
sur
le
menu
en
de recherche
du marqueur.
systeme
a
Selectionnez
quand
a
un
le Le
televiseur
NTSC.
DVD/CD
recepteur
PAL.
a l'aide
peut faire fonctionner
votre
Avant d'utiliser la
telecommande, appuyez sur le
bouton TV pour selectionner le dispositif a utiliser.
Pour changer le mode de la telecommande
(pour
utiliser
un
d'abord
2.
autre
sur
dispositif),
assurez-vous
d'appuyer
TV.
Les boutons POWER (TV), CHANNEL(E/D), VOLUME
sont
(+/-), et INPUT dans la telecommandes
utilises pour faire fonctionner le televiseur
Reglage des codes pour le televiseur LG
telecommande
Appuyez
sur
le enfonce
LG.
sur
la
le bouton POWER (TV) et maintenezplusieurs reprises sur le
et appuyez a
bouton CHANNEL(E/D)
le televiseur.
jusqu'a
allumer
ou
eteindre
Remarque:
L´economiseur
d´ecran
DVD est laisse
en
est affiche
lorsque
mode de lecture arretee
minutes environ.
ne fait pas fonctionner votre
essayez en saisissant un autre code ou
bien utilisez la telecommande
accompagnant
televiseur,
le lecteur
pendant
originalement
En raison du
le televiseur
grand
LG.
nombre de codes utilises
fabricants, NOTRE SOCIETE
que cette telecommande
modele de televiseur LG.
18
televiseur
un
Si la telecommande
Economiseur d´ecran
cinq
de
Suivez les instructions ci-dessous pour faire
LG.
Pendant la
Appuyez
la
recepteur DVD-CD ainsi que certains fonctions
limitees du televiseur LG.
menu
2.
si
fonctionner votre televiseur
neuf marqueurs.
1.
disque
commencer
de la telecommande
marqueur, appuyez
point
L´icone du Marqueur est affiche brievement
le moniteur TV.
d´un
disque.
Votre telecommande
un
disque.
sur
pas la scene
Utilisation du televiseur
marqueur
sur
memorise
est branche
peut enclencher la lecture depuis neuf points
memorises
ne
est mis hors tension avant de
est branche
Recherche du marqueur
Pour introduire
lue.
systeme approprie pour
systeme TV. Si la mention PAS DE DISQUE
(NO DISC) s'affiche dans la fenetre d'affichage,
maintenez appuye le bouton PAUSE/STEP sur le
panneau avant ou sur la telecommande
pendant plus
de 5 secondes pour pouvoir choisir un systeme
(PAL, NTSC).
ne correspond pas
Quand le systeme selectionne
au systeme
de votre televiseur,
les couleurs
normales pourraient ne pas etre visualisees.
NTSC:
Selectionnez quand le Le recepteur DVD/CD
sur
demarrera
la scene
votre
choisie:
quelconque
si le
Vous devez choisir le mode
heure
une
meme
si
l´appareil est
un disque ayant une
est automatiquement
ou
Si l´on introduit
lecture dudit
Recherche par l'heure
du dernier
Remarque:
l´appareil
Fonctions
scene
reste dans la memoire
du boitier
memorisee,
Ce lecteur
en cours.
scene
la derniere
lu. La scene
debranche.
scene
DVD.
de la derniere
ne
puisse
par les
peut pas garantir
faire fonctionner tout
Lire
un
CD Audio
fichier
ou un
MP3/WMA
Cet
appareil peut
lire les CD Audios et les
supports
contenant des fichiers MP3/WMA.
MP3/WMA/CD Audio
Une fois que vous avez insere
un support contenant
des fichiers MP3/WMA ou un CD audio, un menu
apparait
sur
v / V PLAY
l'ecran
de la television.
(LECTURE)
Appuyez
Vous pouvez utiliser differentes
lecture. Voir pages 17.
0:00:00
0:00:00
1/12
Liste
Plage12
Plage4
Plage7
Plage5
Plage6
Plage6
Plage9
Plage7
Plage1
Program
Music Folder 3
Music Folder 4
Music Folder 5
Music Folder 6
Music Folder 7
Music Folder 8
Plage8
piste
dans la
ou
"Liste", puis
selectionnez
l'icone
"
Remarque:
Music Folder 2
Plage3
une
PROG.
sur
(Ajouter)". Appuyez ensuite sur ENTER pour
inserer la piste selectionnee
dans la liste
programmee. Repetez le pas 2 pour inserer
d'autres pistes dans la liste programmee.
JPEG
Music Folder 1
Plage3
Selectionnez
appuyez
fonctions de
Liste
Program
Plage8
Plage2
2.
1/104
MP3 / WMA
Audio CD
programmee
La fonction Programme vous permet de garder vos
pistes favorites dans la memoire du lecteur, a partir
d'un disque donne. Un programme peut contenir 300
pistes.
1. Inserez un disque.
Disques CD audio ou MP3/WMA:
ENTER et la lecture
ou
demarre.
Plage1
sur
Lecture
Plage10
Vous pouvez
ajouter
Selectionnez
l'icone
toutes les
"
pistes
dans le
(Ajouter tout)", puis
disque.
appuyez
sur
ENTER.
Conseils:
3.
MENU pour
Appuyez
page suivante.
sur
deplacer
vous
la
vers
ayant des fichiers MP3/WMA et
JPEG, les menus de MUSIC et PHOTO peuvent etre
PHOTO
Appuyez sur TITLE et
sera remarque
en haut
MP3 / WMA disc
limited
as
compatibility
le mot MUSIC
du
4.
menu.
with this
player
is
5.
Sampling frequency: within 32 48 kHz (MP3),
entre 24
48kHz (WMA)
?V itesse de Bit: entre 32 320kbps (MP3), 40 192kbps
(WMA)
L´appareil ne peut pas effectuer la lecture d´un fichier
MP3/WMA comportant autre extension qui ne soit pas
".mp3" / ".wma".
Le format physique du CD-R devra etre ISO 9660.
Si des fichiers MP3 / WMA sont enregistres a l´aide d´un
logiciel ne pouvant pas creer de systeme de fichier (ex.:
Direct-CD), il est impossible de lire les fichiers MP3/
WMA. L´emploi de Easy-CD Creator creant un systeme
?
laquelle
Appuyez
voulez faire demarrer
-
Pour
dans
Repetition
des fichiers devront
maximum et
?
Ils
ne
incorporer
doivent pas
une
le
8 lettres
ou .wma.
disque
devra etre
Ce lecteur DVD/CD exige des disques et des
enregistrements conformes a certains standards
techniques afin d´atteindre une qualite de lecture optimale.
Les DVD pre-enregistres sont concus pour respecter
automatiquement ces standards.
Il existe plusieurs types de formats de disques a
enregistrer differents (y compris CD-R, contenant des
fichiers MP3 ou WMA) et ceux-ci demandent certaines
conditions pre-existantes (voir ci-dessus) afin d´en assurer
une lecture compatible.
qu´une
autorisation est
requise pour telecharger des archives MP3 / WMA
ainsi que de la musique depuis l´Internet. Notre
entreprise n´a pas le droit d´octroyer cette permissionla. Celle-ci devra etre
de droits d´auteur.
ou
reprendre le mode de lecture normal a partir
programmee, selectionnez une piste
la liste du AUDIO CD (ou MP3/WMA) et
des
PLAY.
sur
pistes programmees
d'un
Operation
?
au
inferieur a 999.
Les clients doivent savoir
PLAY
?
comporter
extension.mp3
sur
la
Appuyez sur REPEAT pour selectionner le mode
de repetition
desire.
Piste: repete
la piste actuelle.
Tout: repete toutes les pistes de la liste
programmee.
Desactive
(pas d'affichage): ne lit pas a plusieurs
reprises.
?
comporter de caracteres speciaux tels
Le nombre total de fichiers
vers
2.
que/?*:"<>letc.
?
deplacer
Appuyez sur REPEAT lors de la lecture
disque. L'icone Repetition s'affichera.
de fichier ISO 9660 est conseille.
noms
vous
par
la lecture.
1.
?
Les
sur
ensuite appuyez
?
?
MENU pour
programmee
de la lecture
-
?
de la liste
ENTER pour demarrer.
dans l'ordre que vous avez
programme pour les pistes. La lecture s'arrete apres
une seule lecture des pistes dans la liste programmee.
Appuyez
-
-
sur
piste
La lecture demarre
ou
follows:
la
vous
page suivante.
Pour le CD mixte
modifies.
Selectionnez
toujours demandee
au
detenteur
Effacement d'une
1.
Utilisez les boutons
que
2.
piste
vous
de la liste
programmee
vVpour selectionner
voulez effacer de la liste
la piste
programmee.
"
Appuyez sur CLEAR. Ou selectionnez l'icone
(Effacer)", puis appuyez sur ENTER pour inserer
la piste selectionnee
dans la liste programmee.
Repetez cela pour effacer d'autres pistes de la
liste.
Effacement de toute la liste
Appuyez sur v / V
puis appuyez
"
programmee
pour vous deplacer
ENTER.
vers
la liste
sur
Remarque:
Les programmes sont
est enleve.
egalement
effaces
lorsque
le
disque
19
Image Immobilisee
Visionnement d´un fichier JPEG
1.
JPEG
Appuyez
PAUSE/STEP
sur
visionnement d´une
Cette unite
peut lire des disques
fichiers JPEG. Avant de lire des
format
contenant des
enregistrements
mis maintenant
en
2.
JPEG, veuillez consulter la section des
PHOTO est affiche
menu
le moniteur TV.
sur
au
Se
deplacer
sera
mode PAUSE.
en
visionnement de la
appuyez sur PLAY
a nouveau.
remarques sur les enregistrements JPEG a droite.
1. Introduisez un disque et fermez le boitier.
Le
Pour retourner
pendant le
diapositive. L´appareil
ou
sur
appuyez
diapositive,
PAUSE/STEP
autre fichier
vers un
PHOTO
Appuyez
Liste
une
fois
sur
visionnement d'une
JPEG Folder 1
JPEG Folder 2
suivant
JPEG Folder 3
SKIP
image
(.
pour
>)
ou
en cours
avancer ver
de
le fichier
precedant.
ou
JPEG Folder 4
JPEG Folder 5
JPEG Folder 6
Pour
JPEG Folder 7
pivoter l'image
JPEG Folder 8
Appuyez sur b / B pendant que vous voyez une
image pour la pivoter dans le sens des aiguilles d'une
montre
2.
Appuyez
sur
vous
vous vous
desirez
Si
trouvez
sera
sur une
retourner a la liste de
et appuyez
desirez visionner
vous
dossier,
sur
appuyez
sur
un
Dossiers,
La
pour
?
un
fichier,
vous
STOP pour retourner
un
precedent
sur
resolution
x
?
2048
>>
la vitesse.
Ensuite, utilisez les boutons b / B pour
l'option que vous voulez utiliser, puis
appuyez
Si
sur
ENTER.
Diaporama (Presentation
des
Diapositives)
Employez vVbBpour selectionner
apres sur ENTER.
et appuyez
20
la
Slide Show
devra etre
disque.
le
sur
inferieur a 999.
que tous les fichiers selectionnes
des extensions ".jpg" au moment de les
?
le
priere
?
lay-out
de les
aient
copier
du CD.
Si les fichiers ont des extensions
enregistrer
comme
".jpe"
ou
".jpeg",
".jpg".
des fichiers
Les fichiers
etre
ou
reglez la vitesse sur l'option desactivee,
presentation des diapositives n'est pas activee.
vous
autre
Verifiez
Utilisez les
selectionner
un
?
:>
(Normal), >>> rapide et II Off (desactivee)
boutonsvVbBpour mettre en surbrillance
enregistrer
Quelques disques peuvent etre incompatibles vu
la difference de format d´enregistrement ou leurs
caracteristiques.
sur
lente,
et
?
Conseils:
quatre options pour la vitesse de defilement:
des fichiers JPEG au-dessus des 2760
pixels
Le nombre de fichiers et de dossiers
disque
JPEG, la resolution
disque.
vous ne
(JPEG
change pour 480p si elle etait a 1080i. Vous pouvez
changer la resolution pour 720p ou 480p.
a
lecteur
avec ce
voyez pas l'affichage sur ecran apres
c'est peut etre que certains
minutes,
plusieurs
fichiers sont trop longs, faites diminuer la
Remarque:
Il y
JPEG
En fonction de la taille et du nombre des fichiers
Si
fichier et
menu).
Lors de la lecture d'un fichier
disque
lecteur de DVD/CD lisse les contenus du
determine,
pouvez appuyer
au menu
du
compatibilite
JPEG, il peut prendre longtemps pour que le
appuyez sur ENTER ou PLAY.
La vision du fichier commence.Au moment de
visionner
contraire.
est ainsi limitee:
ENTER.
fichier
sens
affichee dans le
liste des fichiers
V / v pour selectionner
dans le
ou
et appuyez
les touches V / v de la telecommande
employez
selectionner
3.
un
ENTER. Une liste des fichiers
dossier. Si
et
V / v pour choisir
sur
sans extension ".jpg" ne pourront pas
lus par ce lecteur DVD. Meme dans le cas
les fichiers sont montres comme des fichiers
d´image
JPEG
sur
l´Explorateur
de Windows.
Fonctionnement
des
avec
La
fichier DivX
?
A
l'aide de
disques
ce
lecteur de
DVD,
pouvez lire des
vous
DivX
disques
comme
disque
un
et fermez le
plateau
DivX s'affiche a l'ecran
menu
a
disque.
Le
disponible
au-dessous de 800x600
?
MOVIE
0:00:00
"
Movie Folder 1
(L
x
H) pixels.
"
_
sur
peut
45 caracteres.
S'il y a un code impossible a
fichier DivX, celui-ci peut etre
marque
Liste
du fichier DivX
du fichier des sous-titres du DivX
nom
comporter jusqu'a
du televiseur.
avec ce
suit:
DivX.
Inserez
Le
des
La taille de resolution
doit etre
?
1.
compatibilite
lecteur est restreinte
l'ecran
dans le
exprimer
affiche
comme une
d'affichage.
Movie Folder 2
?
Movie Folder 3
Si la
Movie Folder 4
Movie Folder 6
Movie Folder 8
?
Appuyez sur v / V pour selectionner
puis appuyez sur ENTER. Une liste
un
dossier,
etes
vous
liste de fichiers et
sur une
que vous voulez revenir a la liste de dossiers,
utilisez les boutons v / V dans la telecommande
en
ne
pas
surbrillance
?
et ensuite
3.
4.
surbrillance un
appuyez
fichier et ensuite appuyez sur ENTER ou PLAY.
Appuyez sur STOP pour sortir.
un
fichier
v / V pour mettre
en
et audio du fichier
entrelacees,
ne
".avi
sont pas
sortie video
pris
en
ni meme
il
n'y
aura
audio.
charge
", ".mpg ", ".mpeg ", ".divx"
Formats lisibles pour les sous-titres
appuyez sur ENTER.
Si vous voulez regarder
sur
pourrait
Si les structures video
aucune
?
pour mettre
est au-dessus de 30
enregistre
Fichiers DivX
Une liste des fichiers inclus dans le dossier
s'affichera. Si
cette unite
marcher normalement.
Movie Folder 7
2.
frequence d'images
par seconde,
Movie Folder 5
particulier,
en
SubRip(*.srt/*.txt)
SAMI(*.smi)
SubStation Alpha(*.ssa/*.txt)
MicroDVD(*.sub/*.txt)
SubViewer 2.0(*.sub/*.txt)
VobSub(*.sub)
Format codec lisible
Conseils:
?
Appuyez
MENU pour
sur
vous
deplacer a
la page
"DIVX3.xx
"MP43
suivante.
Sur
CD contenant des fichiers
MP3/WMA,
MOVIE, vous pouvez basculer parmi les
menus MUSIC, PHOTO et MOVIE. Appuyez sur les
boutons TITLE et MUSIC, les mots PHOTO et
un
JPEG et
MOVIE
haut du
en
menu
seront mis
en
Formats audio
"AC3
pris
en
charge
", "DTS ", "PCM ", "MP3 ", "WMA ".
Frequence d'echantillonage: dans les 32
kHz (MP3), dans les 24 48kHz (WMA)
Debit binaire: 32 320kbps (MP3),
40
192kbps (WMA)
?
-
48
-
?
surbrillance.
", "DIVX4.xx ", "DIVX5.xx ", "XVID ",
", "3IVX ".
Operation
-
-
Remarques:
Assurez-vous de selectionner
(sous-titres actives)
le mode "SUBTITLE ON"
avant la lecture d'un fichier DivX
en
ENTER a
chaque fois.
S'il y a plus de deux langues pour les sous-titres dans le
fichier, seul le sous-titrage original sera disponible.
Les fichiers DivX compris dans votre carte memoire ne
appuyant
sur
peuvent pas etre lus.
Le
microphone
ne
marche pas lors de la lecture d'un
fichier DivX.
Vous
ne pouvez pas regler le mode sonore ni le
VIRTUEL pendant la lecture d'un fichier DivX.
Consignes
son
pour afficher les sous-titres du DivX
Si les sous-titres
ne
s'affichent pas correctement
pendant la lecture, maintenez appuyer la touche STITLE pendant 3 secondes puis appuyez sur STITLE
pour selectionner un autre code langue jusqu'a ce que
les sous-titres souhaites apparaissent.
21
Disques
DVD Audio
Le DVD audio est
un nouveau
Passer a
format de
Certains
disque
construit a
partir du succes du DVD pour offrir de la
qualite en audio multicanal pour une nouvelle
experience en qualite audio. Un disque DVD audio
peut etre identifie par le logo DVD audio sur la
pochette du disque ou sur le disque lui-meme.
haute
Le format DVD Audio
peut fournir
une
meilleure
qualite stereo que les CD Audio avec un taux
d'echantillonnage allant jusqu'a 192kHz (au lieu de
44,1kHz pour les CD). Le son numerique DVD Audio
peut etre fourni avec 24 bits de donnees (au lieu de
16 bits pour un CD standard).
Un
disque DVD Audio normal contient jusqu'a 7 fois la
capacite de donnees d'un CD, pour la musique, cet
espace supplementaire est utilise soit pour une
meilleure qualite de son avec une resolution
multicanal avancee plus proche de l'enregistrement
master de l'artiste, soit pour des enregistrements plus
longs. Beaucoup de disques DVD Audio contiennent
du texte a afficher, tel que des biographies d'artistes,
les titres ou des paroles. Certains disques DVD audio
contiennent egalement une galerie de photos ou des
video clips.
Remarque
jouir d'une meilleure qualite de son et d'un
enveloppant lors de la lecture des disques DVD
Audio,
vous
effet
devez utiliser des sorties audio
numeriques 5.1 canaux (prises
sur le Recepteur
DVD/CD).
5.1CH AUDIO OUT
DVD Audio divisent les contenus
disques
en
differents
groupes. Votre lecteur vous permet
d'acceder rapidement aux differents groupes pendant
la lecture via
1.
l'affichage
Appuyez
lecture
sur
a l'ecran.
AFFICHER
mode
ou en
(DISPLAY) pendant
3/4 pour choisir l'icone
Appuyez
3.
Appuyez sur 1/2 ou
(0-9) pour choisir un
sur
la
stop.
2.
de
Groupe.
les boutons numerotes
sur
numero
de groupe.
Remarque:
Quelquefois, l'auteur des disques cree un contenu
cache qui n'est accessible qu'avec un mot de passe.
Si l'icone de verrouillage apparait sur l'ecran TV,
saisissez le mot de passe (quelquefois vous pouvez le
trouver sur la pochette du disque ou sur un site
internet). Ce mot de passe n'est pas impose par notre
recepteur DVD/CD c'est une fonction du disque.
-
Vu que les createurs des disques DVD Audio
changent, certains choix sur l'ecran d'affichage
seront pas
en
disponibles
pour le
disque
que
vous
ne
etes
train d'ecouter.
Regarder
Pour
autre GROUPE
un
une
autre PAGE
Vu que les
disques DVD Audio peuvent contenir
beaucoup d'informations, il existe plusieurs manieres
de voir ce qui est disponible sur le disque.
1.
PAppuyez
sur
AFFICHER
(DISPLAY) pendant
la
lecture.
2.
Appuyez
sur 3 / 4
3.
Appuyez
sur
Ce
qui
l'autre
de la
pour choisir l'icone de la
1/2 pour choisir
s'affiche a l'ecran
car
dont l'artiste
numero
de page.
disque a
disponibles dependent
cree le disque.
variera d'un
les informations
facon
un
Page.
a
Remarque:
Vu que les createurs des disques DVD Audio
changent, certains choix sur l'ecran d'affichage
seront pas
en
22
disponibles
train d'ecouter.
pour le
disque
que
vous
ne
etes
Preselectionner
les stations radio
Vous pouvez preselectionner
AM(MW). Avant de les faire
50 stations FM et
fonctionner, prenez soin
de verifier que le volume est
minimum.
au
1.
Appuyez sur la touche BAND de la telecommande,
jusqu'a ce que FM ou AM(MW) apparaisse dans la
fenetre d'affichage.
2.
Puis, a chaque fois que
FM et
3.
AM(MW)
Appuyez
sans
appuierez
vous
sur
BAND,
Ecouter la radio
Prereglez d'abord les stations radio dans la memoire
l'Ampli-syntoniseur DVD/CD. (voir "Prereglage des
stations radio" sur la gauche).
de
Appuyez sur BAND jusqu'a ce que
AM(MW) apparaisse sur l'ecran.
1.
La derniere
2.
selectionner
TUN.(-/+) pendant
jusqu'a ce que la
commence a changer ;
Chaque
sur
environ deux secondes
affichee
frequence
relachez
Le
une
3.
alors la touche.
balayage
s'arrete
lorsque
le
la touche PROG./MEMO. de la
sur
telecommande.
Un numero
5.
Appuyez
preselectionne
preselection
6.
Appuyez
7.
sur
l'ecran.
fois que
vous
pour definir le numero
desire.
une
Appuyez
sur
nouvelle fois
etapes
sur
DVD/CD
ou
Utilisez le
enregistrer
les
une
station
avec
reglage
appuyee
(-/+)
dans
station manuellement.
la touche PROG/MEMO pour
environ deux secondes et "ERASE ALL"
Si
apparaitra
appuyez a nouveau
PROG/MEMO. et les emetteurs sont effaces.
vous
etes
d'affichage, puis
entres
"ERASE ALL" et si
par
erreur
dans le mode
souhaitez pas effacer la
aucune touche. Apres
vous ne
memoire, n'appuyez sur
quelques secondes, l'affichage
disparait
tout seul et revient
au
"ERASE ALL"
mode normal.
un
deja ete entrees, le message
(PLEINE) apparaitra sur l'ecran pendant un
moment, c'est alors qu'un numero preselectionne
s'affichera. Pour modifier le numero preselectionne,
suivre les etapes 5-6 comme ci-dessus
FULL
ou
non
preselectionnees
automatique
de
accord
manuel, appuyez
sur
TUN.(-/+)
a
automatique, appuyez sans relacher
du panneau avant pendant environ
deux secondes.
Pour
sur
un
accord
TUN.(-/+)
Pour selectionner
directement
un
emetteur
preprogramme
Vous pouvez utiliser les touches numeriques de la
telecommande
pour selectionner directement un
emetteur preprogramme.
Par
exemple,
4, appuyez
puis
9
sur
l'emetteur
pour ecouter l'emetteur
4 de la telecommande.
sur
(dans les 3 secondes)
19 preprogramme.
preprogramme
Appuyez sur 1,
pour ecouter
Pour information
programme FM est brouille
sur MONO/ST. sur le panneau avant "ST."
afin que ST disparaisse de l'ecran. Il n'y aura
Si
un
Appuyez
effet stereo
aucun
Remarque
Si toutes les stations ont
manuel
signal leger
TUN
sur
Pour annuler toutes les stations memorisees
sur
les
2.
l'etape
la touche
de 3 a 6 pour
plusieurs reprises
pour syntoniser une
dans la fenetre
sur
la radio
Pour ecouter des stations de radio
de
enregistree.
a
Maintenez
a la fois.
USB).
autres stations.
regler
preselectionnee
POWER pour eteindre le recepteur
choisir un autre mode (DVD/CD, AUX,
Pour
Pour
touche, le recepteur
le volume a l'aide du bouton VOLUME du
plusieurs reprises.
Appuyez
l'etape 3
la
sur
Reglez
une
La station est
les
appuyez
station
enregistre
PROG./MEMO. de la telecommande.
Repetez
PRESET +/- pour
les touches PRESET +/- de la
sur
telecommande
apparaitra
sur
la station desiree.
-
station.
Appuyez
est selectionnee.
DVD/CD
Pour eteindre
4.
ou
panneau avant ou en appuyant a repetition
touches + ou de la telecommande.
DVD/CD trouve
recepteur
fois
Appuyez plusieurs
s'afficheront alternativement.
relacher
station recue
FM
Appuyez
a
mais la
nouveau sur
reception
sera
meilleure.
la touche pour retablir
l'effet stereo.
Pour
une
Realignez
meilleure
reception
l'antenne.
23
XTS
Programmation du
Temporisateur de Sommeil
A chaque
Vous avez la possibilite de regler le recepteur
DVD/CD pour qu'il s'eteigne automatiquement a
heure precise.
1.
Appuyez
sommeil
Le temoin
sur
SLEEP pour
programmee.
regler
la
les
→
XTS-P ON...
vive.
XTS ON
Lors de la lecture d'une
image
video
dont les
basses sont faibles par rapport a la musique en
general, cette fonction sert a renforcer le son du
caisson de basses afin d'obtenir
un son vous
satisfaisant.
creer
Sourdine
MUTE pour mettre
en
effet
un
CANAL 2, cette fonction sert a
de haute qualite grace a un
sonore
niveau
sonore
arriere
et avant.
similaire
provenant des enceintes
Remarques:
sourdine votre
Le mode XTS est temporairement desactive
changement du canal 2.1 au canal 5.1 et il
lors du changement vers le canal 2.1.
Vous pouvez mettre en sourdine votre appareil pour,
l'indicateur
par exemple, repondre au telephone,
"MUTE" clignote dans la fenetre d'affichage.
Utilisation de la
DETOUR
En mode
Cette fonction s'affiche dans la fenetre d'affichage et
l'indicateur du volume est en condition allumee.
Appuyez plusieurs fois sur la touche DIMMER.
pendant
le
est desactive
NORMAL
prise pour
Les modes XTS-P et XTS sont desactives.
Son VIRTUEL
casque
Connectez un casque stereo
connecteur PHONES.
Les
( 3.5mm)
dans le
Appuyez
haut-parleurs
automatiquement coupes
quand vous branchez le casque (non fourni).
sont
Selectionner
une source
d'entree
3D
Vous pouvez utiliser un magnetoscope ou d'autres
unites raccordees aux connecteurs AV IN, EURO AV
ou bien au connecteur optique. Pour plus
d'information sur cette fonction, reportez-vous au
manuel de l'utilisateur accompagnant l'unite.
Appuyez a plusieurs reprises
sur
mode de fonctionnement
suivante:
pour selectionner
change
le
ce
desiree.
STEREO
multicanal
STEREO
en
en
des effets
ambiophoniques
virtuels
au son
multicanal, le telespectateur
a
la
afin
un son
enveloppant qu'il peut
sentir
detail.
Mode
avant.
source
son
telespectateur
~
la
VIRTUEL
Grace
La fonction d'entree optique n'est disponible que
lorsque la frequence d'echantillonnage de l'autre
appareil est de 32 96kHz.
Vous pouvez de plus selectionner la source de
signal en appuyant la touche FUNC sur le panneau
de selectionner
Canal 5.1
sensation que le son du canal 5.1 sort d'un canal
10.1 ; ainsi donc, ce mode apporte au
optique
pour 3
3D
multimedia.
Remarques:
position
Effet
VIRTUEL
VIRTUEL
Son multicanal
ENTREE.
en
Affichage
Canal 2.1.
eprouver
signal analogique des
(G/D) & VIDEO
la touche et retenir
Source
son
surprenants a partir de leurs propres lecteurs
connecteurs AV1/2 AUDIO ENTREE
secondes, relacher puis appuyer repetitivement
le
temps reel fournissant de la technologie
sources stereo,
optimise pour les hautparleurs stereo. Les telespectateurs peuvent
sequence
AV2 OPT: pour selectionner le signal numerique
du connecteur ENTREE AV2 VIDEO & ENTREE
OPTIQUE.
regler
a l'aide des
bouton, le
selon la
VIRTUAL pour
sur
Son 3D
AUX dans la
la source
telecommande
pour selectionner
d'entree desiree.
A chaque fois que vous appuyez sur
son
Vous pouvez profiter du
simplement les champs
son
surround
sonores
en
selectionnant
pre-programmes
selon le programme que vous souhaitez ecouter.
(son de 2 canaux uniquement)
BYPASS
ON STAGE
STUDIO
CLUB
THEATER 1
CHURCH
PL ll MOVIE
PL ll MUSIC
PL ll MTRX →BYPASS...
→
→
→
→
→
→
→
→
Remarque:
Le mode
24
NORMAL
→
son
sonore
Variateur
Appuyer
:
qualite sonore unique de la technologie LG cree
optimal pour vous afin d'obtenir une lecture
parfaite du son original et d'ecouter une source
le
Remarque
:
XTS pro,
La
Vous pouvez verifier le temps restant avant que le
recepteur DVD/CD ne s'eteigne.
Appuyez sur SLEEP. Le temps restant apparait sur
l'ecran.
AV1/2
sur
appuyez
dans l'ordre suivant
XTS-P ON
SLEEP180→150→120→90→80→70→60→50→40→
30→20→10→OFF
sur
vous
configuration change
XTS ON
l'heure de
Chaque fois que vous appuyez sur SLEEP,
reglages changent dans l'ordre suivant.
Appuyez
appareil.
fois que
une
VEILLE (SLEEP) et l'heure de sommeil
apparaissent sur la fenetre.
2.
(son reel excellent)/XTS pro
son
initial est BYPASS.
→
HALL
Codes des
Langues
Consultez cette liste afin d´introduire la
Disque Audio,
Sous Titre Du
Disque,
langue
Menu De
choisie pour les
configurations
initiales suivantes:
Disque.
Langue
Code
7678
Langue
Singhalese
Code
7074
Langue
Lingala
Code
6566
Langue
Fiji
Code
Abkhazian
Afar
6565
Finnish
7073
Lithuanian
7684
Slovak
8375
Afrikaans
6570
French
7082
Macedonian
7775
Slovenian
8376
Albanian
8381
Frisian
7089
7771
Somali
8379
Ameharic
6577
Galician
7176
7783
Spanish
6983
Arabic
6582
Georgian
7565
Malagasy
Malay
Malayalam
7776
Sudanese
8385
Armenian
7289
German
6869
Maltese
7784
Swahili
8387
Assamese
6583
Greek
6976
Maori
7773
Swedish
8386
Aymara
Azerbaijani
6588
Greenlandic
7576
Marathi
7782
8476
6590
Guarani
7178
Moldavian
7779
Tagalog
Tajik
Bashkir
6665
Gujarati
7185
Mongolian
7778
Tamil
8465
Basque
Bengali; Bangla
6985
Hausa
7265
Nauru
7865
Tatar
8484
6678
Hebrew
7387
7869
Telugu
8469
Bhutani
6890
Hindi
7273
7879
Thai
8472
Bihari
6672
Hungarian
7285
7982
Tibetan
6679
Breton
6682
Icelandic
7383
Nepali
Norwegian
Oriya
Panjabi
8065
8473
Bulgarian
6671
Indonesian
7378
Pashto, Pushto
8083
Tigrinya
Tonga
Burmese
7789
Interlingua
7365
Persian
7065
Turkish
8482
Byelorussian
6669
Irish
7165
Polish
8076
Turkmen
8475
Cambodian
7577
Italian
7384
Portuguese
8084
Twi
8487
Catalan
6765
Japanese
7465
Quechua
8185
Ukrainian
8575
Chinese
9072
Javanese
7487
Rhaeto-Romance
8277
Urdu
8582
Corsican
6779
Kannada
7578
Rumanian
8279
Uzbek
8590
Croatian
7282
Kashmiri
7583
Russian
8285
Vietnamese
8673
Czech
6783
Kazakh
7575
Samoan
8377
Volapuk
8679
Danish
6865
Kirghiz
7589
Sanskrit
8365
Welsh
6789
Dutch
7876
Korean
7579
Scots Gaelic
7168
Wolof
8779
English
Esperanto
6978
Kurdish
7585
Serbian
8382
Xhosa
8872
6979
Laothian
7679
Serbo-Croatian
8372
Yiddish
7473
Estonian
6984
Latin
7665
Shona
8378
Yoruba
8979
Faroese
7079
Latvian, Lettish
7686
Sindhi
8368
Zulu
9085
Code des
Choisissez
un
Pays
Afghanistan
Argentina
8373
8471
8479
regions
code
regional
Code
de la liste.
Code
Pays
Malaysia
Code
ET
MY
Saudi Arabia
SA
FJ
Maldives
MV
SN
Pays
Code
AR
Pays
Ethiopia
Fiji
Australia
AU
Finland
FI
Mexico
MX
Austria
AT
France
FR
Monaco
MC
Senegal
Singapore
Slovak Republic
Belgium
BE
Germany
DE
Mongolia
MN
Slovenia
SI
Bhutan
BT
Great Britain
GB
Morocco
MA
South Africa
ZA
Bolivia
BO
Greece
GR
Nepal
NP
South Korea
KR
Brazil
BR
Greenland
GL
Netherlands
NL
Spain
ES
Cambodia6
KH
Heard and McDonald IslandsHM
Netherlands Antilles
AN
Sri Lanka
LK
Canada
CA
HK
New Zealand
NZ
Sweden
SE
HU
AF
SG
SK
Chile
CL
Hong Kong
Hungary
Switzerland
CH
CN
India
IN
Nigeria
Norway
NG
China
NO
Taiwan
TW
Colombia
CO
Indonesia
ID
Oman
OM
Thailand
TH
Congo
CG
Israel
IL
Pakistan
PK
TR
Costa Rica
CR
Italy
IT
Panama
PA
Turkey
Uganda
Croatia
HR
Jamaica
JM
PY
Ukraine
UA
CZ
JP
Paraguay
Philippines
PH
United States
US
KE
Poland
PL
Uruguay
UY
KW
Portugal
PT
Uzbekistan
UZ
LY
Romania
RO
Vietnam
VN
LU
Russian Federation
RU
Zimbabwe
ZW
Czech
Republic
Denmark
DK
Japan
Kenya
Ecuador
EC
Kuwait
Egypt
EG
El Salvador
SV
Libya
Luxembourg
UG
25
Guide du
Examinez le
depannage
guide
ci-dessous pour identifier la
possible
cause
d'un
avant de contacter le service
probleme,
Cause
Symptome
Absence d'alimentation.
Le cordon d'alimentation est debranche.
?
?
Branchez correctement le cordon
d'alimentation
Le
recepteur
est
sous
ne
DVD/CD
Pas de
?
disque
?
insere.
d'image.
n'est pas regle de maniere
a recevoir la sortie du signal DVD.
Le cable
?
video
n'est pas correctement
?
tres
leger,
soit
un son
Le televiseur
?L
raccorde avec le cable
audio n'est pas regle de maniere a
son.
?
?
raccorde
est hors tension.
'equipement
recevoir la sortie du
signal
Les cables
sont pas
audio
ne
Mauvaise
l'image
Le
qualite
en
de
Le cable
?
Le
?
Pas de
ne commence
est sale.
disque
l'ecran du televiseur.
disque
est
les
Remplacez-le
?
Nettoyez
le
Inserez
disque. (Verifiez
un
disque
ne
pouvant etre lu.
?
Inserez
a l'envers.
positionne
?
bruit
apparait.
disque n'est pas
l'interieur du guide.
?
Le
disque
est sale.
?
Un
menu
est affiche
positionne
Le
?
Les
disque
a
?
un
sur
l'ecran
du
vers
regle.
est sale.
haut-parleurs
et
ses
elements
sont
'ampli-syntoniseur
est
place trop pres
le bas.
Positionnez correctement le
le
plateau,
Nettoyez
le
?
Appuyez
sur
?
disque.
Annulez la fonction
Rating (classification)
modifiez le niveau de classification.
?
Nettoyez
le
?
Branchez
soigneusement
?
disque
guide.
a l'interieur du
la touche SETUP pour
l'ecran menu.
desactiver
du televiseur.
26
le
?
faibles.
?L
que l'indicateur
disque pouvant etre lu.
type du disque, le systeme
couleurs et le code de region).
sur
Le niveau de classification est
?
disque.
Positionnez la face de lecture du
ou
Un ronflement severe
un nouveau.
CD
ou
(Verifiez
televiseur.
ou un
par
par le
audio, situe dans la fenetre
d'affichage du recepteur DVD/CD, est allume).
DVD
Le
?
audio
prises.
?
disque
?
video
prises.
Branchez correctement le cable
de
Le
?
les
Mettez l'equipement raccorde
cable audio sous tension.
pas la
Insertion d'un
approprie
Branchez correctement le cable
?
?
insere.
lecture.
?
sur
sur
de connexion audio est abime.
disque
DVD/CD
le
Selectionnez le mode entree approprie sur
l'ampli/tuner audio, de maniere a pouvoir ecouter
le son en provenance du recepteur DVD/CD.
lecture.
recepteur
Selectionnez le mode entree video
Allumez le televiseur.
?
raccorde au moyen du
audio est hors tension.
?
que l'indicateur
?
DVD.
'equipement
cable
disque. (Verifiez
secteur.
?
correctement connectes.
?L
prise
CD
ou
sur
sur
?
aucun
la
televiseur, de telle sorte que l'image
provenant du recepteur DVD/CD apparaisse
connecte.
On entend soit
un
sur
audio, situe dans la fenetre
d'affichage du recepteur DVD/CD, est allume).
Le televiseur
?
Inserez
DVD
tension, mais il
fonctionne pas.
Pas
apres-vente.
Remede
disque.
et
Eloignez
votre televiseur
ses
les haut-
elements
parleurs
composants audio.
des
Impossible
de
Remede
Cause
Symptome
capter
?L 'antenne est mal
positionnee
ou
mal
connectee.
les stations de radio.
?
?
Branchez l'antenne.
Reglez
les antennes et branchez
antenne exterieure
La telecommande
ne
?
Le
signal des stations est trop faible
(lorsque la recherche automatique de
stations est utilisee).
?
Aucune station n'a ete pre-selectionnee
ou effacee
(lors du reglage en scannant
les stations pre-selectionnees).
?
La telecommande
le
fonctionne pas
correctement.
?
La telecommande
recepteur
?
L'affichage
frontal est
du panneau
trop
terne.
?
dirigee
vers
Reglez
?
Preselectionnez
?
Un obstacle
Les piles
epuisees.
est
trop eloignee
du
se
?
le trajet allant
recepteur DVD/CD.
sur
au
de la telecommande
panneau frontal.
les stations
la telecommande
sont
?
?
(page 23).
vers
le
Faites fonctionner la telecommande
Enlevez l'obstacle
Remplacez
les
en
piles
capteur
DVD/CD.
recepteur
d'une distance d'environ 23
trouve
Rien n'est affiche
Dirigez
a distance du
DVD/CD.
de la telecommande
?
n'est pas
la station manuellement.
?
capteur a distance du recepteur DVD/CD.
une
si necessaire.
a l'interieur
pieds (7 metres).
question.
par des
piles
neuves.
sur
l'affichage
du
?
sur DIMMER
telecommande.
Appuyer
sur
la
27
Specification
Alimentation
Voir
sur
Consommation
Voir
sur
Poids total
Genral
Dimensions externes
CD/ VD
(W
x
H
x
D)
AM
[MW]
Laser
Diode
Systeme signal
Bande de frequences (audio)
Taux signal/bruit (audio)
Gamme dynamique (audio)
Distorsion harmonique(audio)
PAL
0.5 %
Entree
1.0 V
Video
sortie video
Reglage du son
Frequence Intermediaire
Rapport signal/bruit
Reponse frequence
Reglage du son
Frequence Intermediaire
140
522
NOP -6
dB,
20 kHz
LPF/A-Filtre)
65.0
ou
-
74.0
MHz,
87.5
-
de mode
peut etre inexistante.)
(Mono)
8,000 Hz
-
1,620 kHz
-
ou
520
-
1,720 kHz
(Puissance de sortie nominale 130W, 4Ω a1kHz, THD 10 %)
155W (Puissance de sortie nominale 130W, THD 10 %)
+
Centre*: 155W
Surround*: 125W
+
125W
(Puissance de sortie nominale 130W,
Subwoofer*: 225W (Puissance de sortie nominale
180W,
4Ω a 1
3Ω a 30
kHz, THD
Sorties
S-VIDEO, MONITOR, PHONES: (32 Ω, 1.0 V)
Sortie Transmission : 2.4GHz, Alimentation : DC 7V
max
Dimensionstotale(LxHxP)
Poids total
et les
3834RT0140E
caracteristiques
reception
2.4GHz
:
Haut-parleur avant
Haut-parleur sans fil Haut-parleur
(LHS-W96IAF)
(LHS-W96IAL/R)
(LHS-W96IAC)
2 Voie 3
2 Voie 3
2 Voie 3
Haut-parleu
4Ω
90-18,000Hz
86 dB/W
Haut-parleu
4Ω
86 dB/W
central
Haut-parleu
4Ω
90-18,000Hz
(1m)
(1m)
80-18,000Hz
86 dB/W
(1m)
125 W
155 W
310 W
250 W
310 W
300x1350x300mm300x1350x300mm500x160x155mm
susceptibles
6.5kg
d'etre
modifies
Passive Subwoofer
(LHS-W96IAW)
1 Voie 1
Haut-parleu
3Ω
155 W
5.35kg
sont
%)
IN, MIC, OPTIONAL
Sortie
Puissance d'entree
10
Hz, THD 10 %)
AV
Les schemas
1
108.0 MHz
Entrees
Puissance d'entree
x
450 kHz
Type
Impedance
Reponse frequence
Niveau de pression acoustique
:
108.0 MHz
-
60 dB
et de la source, la sortie
son
(1 kHz,
((1 kHz, a la position 1W) (20 kHz LPF)
(p-p), 75 Ω, synchro negative., RCA jack x 2
1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative.,RCA jack x 1
(Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative., Mini DIN 4-pin
(C) 0.3 V (p-p), 75 Ω
(Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative., RCA jack x 1
(Pb)/(Pr) 0.7 V (p-p), 75 Ω, RCA jack x 1
Front: 155W
de
nm
Plus de 70 dB
155W + 155W
reglages
650
10.7 MHz
ambiance
des
35°C, Etat d'execution: Horizontal
18 kHz
Plus de 75 dB
87.5
Emetteur
P/NO
150 Hz a
Mode
son
mm
de 5°C a
laser, longueur d'ondes
625/50, NTSC 525/60
Mode stereo
son
Haut-Prles
295
x
5%a85%
(* Depend
Amplifer
57
Temperature:
Composant
Tuner
x
Taux d'humidite
Sortie S-video
FM
kg
430
Conditions d'execution
Sortie Video
Video
3.9
l'etiquette principale
l'etiquette principale
1.73kg
a tout moment.
40-1,500Hz
82 dB/W
(1m)
225 W
450 W
240x450x390mm
10.5kg

Manuels associés