- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs DVD
- LG
- LH-W9656IA
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
28
LH-W9656IA_JA8MLLA_FRE_140E SYSTEME DE RECEPTION DVD SANS FIL MODEL: LH-W9656IA (Unite centrale: LH-W9656 Enceintes: LHS-W96IAF, LHS-W96IAC, LHS-W96IAW, LHS-W96IAL, LHS-W96IAR, ACC96T2) R USB Avant de cet brancher, de appareil, mettre en fonctionnement veuillez lire attentivement et manuel d'instructions. ou de completement regler ce L'appareil ne doit pas etre expose a l'eau (par eclaboussure) et aucun objet rempli de liquide, exemple un vase, ne devrait etre place sur ATTENTION: ATTENTION mouillure comme ou par l'appareil. ATTENTION : AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LA PARTIE) ETRE REPAREES PAR L'UTILISATEUR DANS DE CETTE UNITE CONFIER A PERSONNEL QUALIFIE. PIECES IL N'Y A PAS DE POUVANT Ce temoin clignotant avec le symbole d'une un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence d'un voltage dangereux non isole, dans le boitier de l'appareil, qui peut s'averer d'une amplitude suffisante pour provoquer un risque d'electrocution. fleche dans Le point d'exclamation qui se trouve dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence de directives de fonctionnement ou d'entretien importantes dans le manuel d'instruction qui accompagne l'appareil. AVERTISSEMENT d'aeration. : Installez Ne pas l'appareil bloquer en les ouvertures respectant les instructions du constructeur. Les fentes et les ouvertures de l'appareil ont ete concues pour assurer une bonne ventilation et un bon fonctionnement du produit en le protegeant de toute surchauffe. Les ouvertures jamais etre bloquees en installant le produit sur un lit, un canape, un tapis ou sur toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit pas etre installe dans un emplacement ferme comme une bibliotheque ou une etagere a moins que vous assuriez une ventilation particuliere ou que les instructions de constructeur ne doivent l'autorisent. CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT CLASSE 1 PRODUIT LASER ATTENTION: RISQUE DE RADIATION LASER VISIBLE ET INVISIBLE LORS DE L'OUVERTURE DU LORSQU'IL EST MAL BOITIER OU VERROUILLE. ATTENTION: Ce produit utilise un systeme laser. garantir l'utilisation correcte de Afin de attentivement ce future consultation. Si cette unite technique, contactez L'utilisation de ce produit, manuel de l'utilisateur et le un point requiert de service commandes, reglages ou veuillez lire conserver pour du service apres-vente agree. l'emploi de procedures autres que celles specifiees ici peut resulter dans une exposition dangereuse a la radiation. Pour eviter l'exposition directe au faisceau laser, n'essayez pas d'ouvrir le boitier. Il y a de la radiation laser visible lorsqu'il est ouvert. NE FIXEZ PAS LE REGARD SUR LE FAISCEAU. 2 PRECAUTION concernant le cable d'alimentation Il est recommande, pour la plupart des appareils, de les brancher sur un circuit specialise. Cela veut dire circuit comportant une prise de alimente uniquement cet appareil et qu'il n'a ni d'autres prises de courant ni d'autres circuits secondaires. Verifiez la page des specifications dans ce manuel de l'utilisateur pour en etre sur. courant qu'un simple Evitez de surcharger les prises murales. Les prises murales surchargees, les prises murales desserrees ou endommagees, les rallonges, les cables d'alimentation effiloches, ou l'isolation des cables endommagee ou felee sont dangereux. Toutes ces conditions risquent de provoquer un choc electrique ou un incendie. Examinez periodiquement le cable de votre appareil, et si son aspect indique qu'il est endommage ou deteriore, debranchez-le, arretez momentanement l'utilisation de l'appareil, et demandez a un technicien autorise de remplacer le cable par la piece de rechange appropriee. Protegez le cable d'alimentation de tout emploi abusif, evitant par exemple qu'il soit tordu, entortille ou pince, que l'on ferme une porte ou que l'on marche sur le cable. Faites tres attention aux fiches, aux prises murales et au point ou le cable sort de l'appareil. Pour deconnecter retirez la prise l'installation de l'appareil du cable du reseau electrique, d'alimentation. Lors de l'appareil, assurez-vous soit facilement accessible. que la prise Introduction Maintenance et Service MaintenanceetService...................3 Preliminaires...........................4 Lisez cette information avant de contacter le Panneau frontal/Panneau arriere personnel . . . . . . . . . . .5 du service technique Telecommande.........................6 Manipulation Installation et d'equipement optionnel . . . Au moment de le . .8 Branchementdesantennes...............8 Branchementdeshaut-parleurs Reglage d'un canal ou d'une ID pour . . . . . . . . . . . .9 l'emetteur etlesenceintessansfil.................10 Assemblage l´appareil Configuration Connexionaunteleviseur................7 Raccordements de et Raccordement Enceintes 11 aux BranchementHDMI.....................12 Affichage a l'ecran de l'information du disque13 Configurationinitiale....................13 OperationGenerale.....................13 LANGAGE...........................13 Priere Conservez les N´employez ? insecticides . . . . . . . . . . . . . . . . longtemps superficie. .15 .16 AUTRES............................16 Nettoyage Pour Operation Fonctionnalitesgenerales................17 Fonctionssupplementaires...............18 Utilisation du televiseur a l'aide de la le carton et les materiaux Si les a superficies pas de de pres exterieures liquide volatil, l´appareil. propres tels que des Ne placez pas d´objets en plastique ou en caoutchouc en contact avec l´appareil pour ? Audio..............................15 5.1 conserver d´emballage. Si vous avez besoin de deplacer l´appareil, il est preferable de l´emballer tel qu´il a ete delivre originairement depuis l´usine afin d´en assurer une meilleure protection. AFFICHAGE.........................14 Configuration des haut-parleurs BLOQUE(Controledesparents) de deplacer car ils laissent des marques sur du lecteur nettoyer le recepteur, employez un chiffon sec. superficies sont tres sales, employez un chiffon mouille peine avec une solution detergente douce. telecommande.........................18 N´employez pas de solvants forts, tels que de de la benzine ou du diluant car ils peuvent Lire endommager un CD Audio ou un fichier MP3/WMA . . .19 Lectureprogrammee...................19 .20 Visionnementd´unDisqueJPEG Fonctionnement avec des disques DivX .21 DisquesDVDAudio.....................22 . . . . . . . . . . . . . . . . . Le Ecouterlaradio........................23 Si la lentille Programmation du Temporisateur . . . . de Sommeil24 Variateur..............................24 superficie de l´appareil. recepteur DVD/CD technologie les stations radio la l´alcool, Entretien du lecteur .23 Preselectionner la disque sont est un appareil de haute precision. optique et les pieces de tournage du sales ou usees, la qualite de l´image peut et etre diminuee. Sourdine..............................24 Utilisationdelaprisepourcasque Selectionner une source d'entree XTS(sonreelexcellent)/XTSpro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . controle .24 Selon la .24 service d´entretien sont recommandes .24 les 1.000 heures de lecture. manipulation, un regulier et apres un toutes SonVIRTUEL..........................24 Modeson.............................24 Pour plus de revendeur le details, veuillez plus proche. contacter votre REFERENCE CodesdesLangues.....................25 Codedesregions......................25 Guidedudepannage.................26-27 Specification 3 Introduction Les Preliminaires Pour le correct assurer de lire attentivement emploi ce de cet disques compatibles DVD appareil, priere garder pour (disquede8cm/12cm) manuel et de le des consultations ulterieures. Ce mode d'emploi vous CD Video fournit de l'information l'utilisation et l'entretien de votre Veuillez contacter le service A propos de " " sur l'affichage autorise (disquede8cm/12cm) pour En outre, cet appareil peut effectuer la lecture fichier DivX, DVD -RW, DVD +RW, SVCD, et CD-R / CD-RW du symbole contenant des titres peut apparaitre affiche sur le moniteur de votre l'operation indiquant que la fonction expliquee dans le mode d'emploi n'est pas disponible sur ce disque video DVD specifique lors de . dans Symboles employes Remarque: indique vous speciales mode ce des remarques et des d'emploi caracteristiques concernant l'utilisation. Conseil: offre des conseils et afin de simplifier vous donne des indications Remarques: Certains disques CD-R/RW (ou DVD-RW, DVD+RW), selon l'etat du materiel d'enregistrement ou du CD-R/RW (ou DVD-RW, DVD+RW) lui-meme, ne peuvent pas fonctionner dans cet appareil. Ne fixez aucun label ou etiquette sur une des faces d'un disque ( face etiquetee ou face gravee). N'utilisez pas de CD de forme irreguliere (par exp. En forme de cœur ou d'octogone). Cela peut provoquer un dysfonctionnement. Code la tache. Cet Une section dont le titre suivants n'est ce comporte l'un des symboles applicable qu'au disque represente par symbole. Disques Fabrique DVD Audio etiquetes Remarques la meme La plupart des regional imprime a zone ou avec "TOUTE Disques Disques WMA Disques JPEG Disques DivX disques DVD comporte une planete plusieurs chiffres dedans avec lecteur DVD. Le sur la couverture. Ce numero le code regional de votre echeant, la lecture etre effectuee pas par cet appareil. Si vous cas d'homologation. "DTS" et "DTS de Digital Digital Theater Surround" sont des marques deposees Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2003 Inc. Tous droits reserves. ne pourra essayez de lire un DVD dont le code de a celui de votre lecteur, vous region est different verrez affiche sur le moniteur TV le message Code Regional" suivant "Verification licence de Digital Theater Systems, Inc. Nº Etats-Unis 5,451,942 5,956,674, 5,974,380, ou en cours Regions un ou clairement visibles MP3 aux d'un code peut donc lire uniquement les les Codes des sur doit coincider sous Il avec CD Audio mondiaux emis Systems, DVD de l'unite. comprenant 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535 et brevets americains et Digital l'arriere CD Video Fabriques sous la licence des laboratoires Dolby. "Dolby", "Pro Logic", et le symbole double-D sont des des Laboratoires Dolby. Œuvre marques deposees inedite confidentielle. Copyright 1992-1997 Laboratoires Dolby. Tous droits reserves. de brevet region appareil dispose ZONE". DVD et DVD±R/RW finalise 4 audio, MP3, WMA, et/ou des fichiers JPEG. televiseur vous Audio CD DVD/CD. si necessaire. reparation toute recepteur technique (VCD) (disquede8cm/12cm) Panneau frontal/Panneau arriere MIC 1/MIC 2 Raccordez MIC 1 ou un microphone MIC 2 sur la les deux ou sur prise prises. STANDBY/ON Connecteur ecouteur Plateau du Maintenez appuye ce bouton 3 secondes, appuyez de maniere repetee pour choisir la source d'entree. puis Bouton OPEN/CLOSE S'allume en rouge quand recepteur est en mode Veille (standby off) Introducin FUNC./PLAY Disque Indicateur STANDBY le - Fenetre Capteur VOLUME Reglage d'affichage a distance Port USB Pour raccordement a port MONO/ST./ un P./STEP USB multimedia (memoire USB, etc.) Boutons TUNING(-/+)/ SKIP( . bb/BB > ) STOP CORDON D'ALIMENTATION Connecteurs HAUT-PARLEUR (SPEAKER) Connecteur d'antenne FM Connecteur ENTRE OPTIQUE L AUDIO R Connecteur d'antenne AM Connecteur SORTIE S-VIDEO Ventilateur COMPONENT VIDEO OUT Branchement Connecteur 7V televiseur via les entrees Pb fournissant Pr) Pour brancher un emetteur fil. une interface a haute Y Pb Pr. (L/R)/VIDEO CC) sans au (Y pour video et audio numerique. qualite Connecteurs AV1 AUDIO Entree EMETTEUR (sortie HDMI OUT Sortie HDMI Connecteur SORTIE ENCEINTES Entree Connecteurs AV2 AUDIO Entree (L/R)/VIDEO aux broches a l'interieur des prises qui decharge electrostatique peut endommager Entree Ne touchez pas se arriere.Une definitivement trouvent sur le panneau l'appareil. 5 Telecommande disque. AUX DVD (CD/DVD) la systeme FM et (bandes Boutons Pour selectionner de sortie source Pour service, le numero d'une chaine options numeriques dans ou Pour marquer SEARCH les Pour afficher le langue audio ou un canal audio (CD). le mode ou masquer le menu sur un arriere et Pour lancer la lecture en Pour selectionner Pour syntoniser Pour afficher le VOLUME Pour en repeter Pour regler une la station radio desiree. regler menu titres du le volume des masquer le ou disque, s'il y en a. haut-parleurs. menu programme. un numero de du du menu piste menu programme ou un repere de recherche par reperes. MUTE ZOOM SLEEP un tous. Pour regler l'heure de mise automatique du systeme. VOL.(V/v) hors tension RESOLUTION Permet de changer la resolution fonction de votre televiseur. VOL.(V/v) Adjusts microphone de CLEAR le volume d'echo. MIC chaine (+/-) Pour enlever sequence. une ECHO un menu. Pour preregler la frequence des stations radio dans le recepteur. REPEAT A-B Pour menu. MEMO. REPEAT piste, dans le option TITLE en avant. titre, ecran. sur TUN.(-/+) (b/B) Pour Pour afficher une une Pour selectionner chaine radio. REVERSE/FORWARD SKIP chapitre, l'affichage accepter la selection du PROG. un configuration. PRESET(-/+) (v/V) retour/avance. repeter menu ENTER ( . /> ) STOP ( x ) PAUSE/STEP (X) PLAY (B) Pour pour les langue b/B/v/V(gauche/droite/haut/bas) DVD. ralenti au a Pour acceder SCAN/SLOW(bb/BB) Pour effectuer des recherches une DISPLAY sonore. disque de recherche par menu Pour masquer le MENU Pour afficher le de la lecture. au cours RETURN configuration. menu VIRTUAL. SUBTITLE SETUP Pour afficher point Pour selectionner sous-titres (DVD). SOUND Pour selectionner son reperes. un menu. AUDIO (DVD) un un Pour jouir d'un son plus naturel et realiste. Pour jouir du meilleur effet sonore. une le MARKER XTS pro Pour selectionner de fichiers multimedia. Pour selectionner 0-9 directement jouir VIRTUAL AM) numeriques Pour selectionner d'entree. une source USB y acceder.BAND le recepteur du ou Pour selectionner plateau a Pour ouvrir et fermer le POWER Pour selectionner ( Z) OPEN/CLOSE en HDMI volume. Permet activer (HDMI) (OFF) le mode HDMI. de desactiver ou DIMMER Pour modifier la luminosite de l'ecran d'affichage dans le panneau avant pendant que l'unite est allumee. TV Pour faire fonctionner le televiseur pour des televiseurs (uniquement (page 18) Plage de fonctionnement de la telecommande Pointez la telecommande et appuyez sur direction du capteur a Mise m place chaque direction vers l'arriere de la telecommande le capteur correctement les melangez pas des piles anciennes et des piles neuves. melangez jamais differents types de piles (standard, alcaline, etc.). 6 pile de la pile qui se trouve a puis inserez deux piles R03 (taille AAA) et faites correspondre la polarite polarite en alignant capteur a distance. a distance. Attention: Ne de la Retirez le couvercle de la du Environ 30° dans en telecommande distance les touches. Distance: Environ 7 Angle: en LG). Ne poles , et . Installation et Connexion a Make the one of the capabilities un Configuration televiseur following connections, depending existing equipment. on of your Connexion Video-S Connectez la syntoniseur Astuces en Selon votre televiseur vous souhaitez manieres et les autres appareils que brancher, il existe plusieurs de connecter le lecteur. Utilisez connexions decrites une ci-dessous. Regardez SVP les manuels de votre televiseur, de magnetoscope, de votre chaine stereo ou des autres appareils pour realiser les meilleures connexions. Attention: Controlez branche que l'Ampli-syntoniseur DVD/CD soit directement au televiseur. Selectionnez l'entree AV correcte sur l'Ampli- du televiseur Connexion Video prise l'Ampli-syntoniseur televiseur votre prise video-S video-S (S). utilisant le cable Connectez la des SORTIE VIDEO-S de prise DVD/CD a la en SORTIE MONITEUR de DVD/CD a la utilisant le cable Raccordement de prise video Component Video video fourni du (V). (Color Stream ) prises jack de sortie peripherique video (COMPONENT VIDEO OUT du l'Ampli-syntoniseur DVD/CD aux prises jack correspondantes du televiseur au moyen du cable Y Pb Pr cable (C) Branchez les votre televiseur. Ne branchez pas votre Ampli-syntoniseur DVD/CD au televiseur via votre magnetoscope. Les images DVD pourraient subir des distorsions a cause systeme de protection contre les copies. Arriere du televiseur VIDEO INPUT S-VIDEO INPUT COMPONENT VIDEO / PROGRESSIVE SCAN INPUT Y S du V Pb Pr C L AUDIO R Panneau arriere du recepteur DVD/CD 7 Raccordements Si le lecteur de d'equipement un optionnel souhaitez revenir selectionne 1. Raccordez magnetoscope aux connecteurs d'entree audio-video (AV IN). Raccordez une sortie optique du lecteur de DVD (ou dispositif numerique, etc.) au connecteur d'entree optique (OPTICAL IN). Raccordez le port d'une cle de memoire USB (ou lecteur MP3, etc.) au connecteur USB dans la face 2. 3. un avant de l'unite. recepteur un DVD-CD numerique, (ou appareil etc.) du IN moins au precedent dossier, appuyez appareils photo numeriques et portables ne sont pas compatibles. Si apres sur Les double, vous avoir RETURN. les telephones Branchement des antennes Brancher les antennes FM/AM fournies pour ecouter la radio. au Connectez l'antenne-cable magnetoscope Lecteur DVD USB est au menu Brancher le cadre AM Face arriere Face avant du l'appareil dossier du lecteur s'affiche a l'ecran. connecteur de cadre AM. FM au connecteur de l'antenne FM. OUT VIDEO Remarques: AUDI OPTICAL OUT AUDIO Pour empecher les interferences, eloignez l'antenne filaire recepteur DVD/CD et des autres elements. Prenez soin de deplier entierement l'antenne FM. Apres avoir connecte l'antenne FM, donnez-lui la position la plus horizontale possible. Vers AUDIO Cle USB, lecteur MP3 (ou lecteur de carte memoire, etc.) SORTIE AM du (L/R)/ VIDEO SORTIE Vers l'entree audio-video AUDIO (G/D) / VIDEO L AUDIO R Antenne-cadre AM (fournie) FM Si le format de sortie audio numerique ne correspond pas avec les capacites de votre appareil, le recepteur produit un son deforme puissant ou aucun son. Pour enlever le 1. Choisissez un prise USB de ou STOP (x). l'appareil Ne pas retirer l'appareil USB fonctionnement. Cet appareil ne son et lus. peut pas utiliser de hub USB. Cartes memoire Carte Flash pendant musique (MP3/WMA), image (JPEG) peuvent etre recommandees compacte (CFC), Micro Drive (MD), Carte Smart Media (SMC), Memory Stick (MS), Carte Secure Digital (SD), Carte Multi Media (MMC), Memory Stick Pro (MS-Pro) Compatible avec : FAT16,32 - - Utilisez seulement les cartes memoire recommandees. Les appareils qui necessitent l'installation d'un supplementaire lorsque vous les programme connectez a un ordinateur ne sont pas compatibles. Dans le cas d'un HDD brancher le cable USB, son L'appareil accepte jusqu'a mais pas au-dela. 8 assurez-vous supplementaire dans le HDD USB pour 4 (fournie) L AUDIO R sur Remarques: Les fichiers FM USB de l'unite dispositif mode de fonctionnement different bien appuyez deux fois a la suite DivX A Antenne-cable Remarque: 2. Retirez la Wi de bien d'alimentation bon fonctionnement. separations du lecteur, Branchement des haut-parleurs Remarques: Pour obtenir Connexions des enceintes Branchez les grave. Branchez le cordon d'alimentation des haut- parleurs sans [enceintes cable Ne demontez pas le couvercle avant du [ENTREE CC] connecteur de l'emetteur a l'aide du cable situe au fil Cela de sur situe sur haut+ avec + et prend quelques son sera deforme et haut-parleur. (et meme plus longtemps) haut-parleurs sans fil puissent secondes et les communiquer entre eux. Lorsque l'unite principale est eteinte, l'emetteur s'eteint automatiquement, lui aussi, et les haut-parleurs sans fil passent en mode 'veille' (voyant LED rouge). Si les haut-parleurs sont eteints, ils ne fonctionnent pas. [SIGNAL le panneau arriere son. la distance entre l'emetteur (droite, gauche) inverses, le pour que l'emetteur le d'alimentation connecteur des enceintes (droite, gauche) signal et les entre 2m --. precision. a l'aide du cable Reglez correspondre le cordon adequate sur les elements: la borne manquera de de l'emetteur arriere avec avec Si les cordons sont haut-parleurs sans (droite/gauche)] a l'aide du Branchez le connecteur SOUND SIGNAL SON] comprise arriere panneau arriere CC. sans -- des enceintes. au utilisez l'emetteur distance fil a la sortie des Branchez le connecteur DC IN l'emetteur une Prenez soin de bien faire parleur haut-parleur fils optimum, fil a en effet, une defaillance dans la communication peut avoir lieu si la distance entre eux est trop etroite. connecteur du au resultat sans et 10m ; haut-parleurs aux connecteurs des (droite, gauche) ou centrale. enceintes avant Branchez le caisson de basse un haut-parleurs et les enceintes InstalioeCfgur a moins de 10m. Haut-parleur avant (droite) Haut-Parleur central Haut-parleur avant (gauche) Emetteur Noir haut-parleurs sans fils [Haut-parleur arriere (acoustique droite)] Rouge SIGNAL ID./CH. Caisson de DC IN basses haut-parleurs sans fils [Haut-parleur arriere (acoustique gauche)] Cable d'alimentation CC Cable signal son 9 d'un canal Reglage ou initial d'une ID pour Reglage d'une ID l'emetteur pour l'emetteur et les enceintes sans fil 1. Branchez le connecteur SOUND SIGNAL [SIGNAL SON] de l'emetteur enceintes arriere Remarque: S'il existe un produit utilisant de electromagnetiques a proximite, il peut provoquer des : un four a micro-ondes) l'emetteur au principale a l'aide du cable bornes des de l'unite son. [ENTREE CC] 2. Branchez le connecteur DC IN interferences. (Ex. (droite, gauche) signal a l'aide du cable principale fortes ondes aux connecteur de l'emetteur d'alimentation CC. 3. Reliez le cordon d'alimentation de enceinte Emetteur 4. Mettez sans sous Les temoins fil a la prise tension l'unite les temoins Il affiche l'etat de sans fonctionnement. LED bleus de l'emetteur principale. clignoteront; LED bleus et rouges des enceintes a leur tour, puis les temoins clignoteront et des enceintes sans fil resteront allumes lors du fonctionnement normal du fil. systeme sans d'une ID pour l'emetteur Reglage Si des interferences Prise DC IN chaque murale. LED bleus de l'emetteur Indicateur LED fil de de l'unite ont lieu haut-parleur un nouveau ou sans que vous utilisez fil, veuillez regler l'ID. Bouton ID/CHANNEL 1. (ID./CH.) parleurs sans fil. 2. Appuyez sur la touche ID/CHANNEL (ID./CH.) pendant environ plus de 3 secondes. Le voyant LED bleu clignotera rapidement. Prise SOUND SIGNAL SIGNAL ID./CH. DC IN . Debranchez le cable 3. Branchez le cable d'un canal pour l'emetteur Reglage S'il existe un produit sans fil similaire a peut provoquer des interferences. Dans reglez un proximite, ce sans il cas, autre canal a l'aide de la touche ID/CHANNEL (ID/CH) de l'emetteur. le bouton ID/CHANNEL Appuyez (ID./CH.) pendant moins d'environ 3 secondes. ISi les signaux sans fil TX et RX ne coincident pas apres avoir procede tel qu'indique ci-dessus, refaites l'operation jusqu'a ce qu'ils coincident. sur Remarque: Il se peut que les haut-parleurs sans fil ne recoivent pas le canal de l'emetteur ayant ete regle. Dans ce cas, reglez l'ID comme 10 il suit. d'alimentation des haut-parleurs fil. Remarque Si d'alimentation des haut- aucun : signal audio ne se produit au bout de plus de minutes, les haut-parleurs sans fil et l'emetteur passeront automatiquement en mode Economie 10 d'energie. En mode Economie d'energie, les deux temoins LED deviennent rouges. Les temoins LED redeviennent bleus lorsque le signal audio revient. vous actionnez l'unite principale, alors les hautparleurs sans fil (haut-parleurs arriere) emettront du son pendant quelques secondes en mode veille. Si Branchement des Assemblage haut-parleurs et Raccordement Enceintes aux Les enceintes avant et arriere sont retires des supports des enceintes. Connectez les cables des enceintes et assemblez les enceintes avant et arriere des supports comme le montre l' illustration. 1. Connectez les cables aux de terminals chaque d' alimentation des enceintes correspondants dans la arriere partie enceinte avant et arriere. 2. Attachez les haut-parleurs avant et arriere supports pour haut-parleurs en aux tournant la vis. InstalioeCfgur ATTENTION Aucun son ne Le cable haut-parleurs arriere (haut-parleurs sort des sans d'alimentation CC n'est pas en train de relier le TX sans fil a l'unite sans fil a l'unite principale a l'aide du cable d'alimentation CC. fil) principale. Raccordez le TX Le cable d'alimentation du RX Raccordez le cable Le - - - - Le sans fil d'alimentation du RX voyant LED du TX sans (ou haut-parleurs sans fil) n'est pas sans fil (ou haut-parleurs sans fil). branche. fil est ROUGE. Allumez l'unite principale. Reglez le mode son selon les options PL ll MOVIE, PL ll Reglez l'option XTS-ON. (page 24) Inserez un disque compatible avec le son du canal 5.1. son est MUSIC ou PL ll MTRX. (page 24) coupe Modifiez le canal pour le TX sans fil. (Lisez la section ''Reglage d'un canal pour l'emetteur'') haut-parleurs arriere (haut-parleurs sans fil) n'emettent aucun son apres avoir tel qu'indique ci-dessus, debranchez et branchez de nouveau le cable d'alimentation du RX sans fil (ou des haut-parleurs sans fil) ou bien configurez une ID pour le TX sans fil et le RX sans fil (ou haut-parleurs sans fil). Si les procede 11 Branchement HDMI Si vous avez un vous cable moniteur pouvez le raccorder a cet HDMI. Television H televiseur ou un appareil HDMI compatible p HDMI HDMI, a l'aide d'un prise HDMI OUT de l'appareil a la prise HDMI d'un moniteur ou televiseur HDMI compatible (H). Reglez la source de la television sur HDMI (reportez-vous au manuel d'utilisation de votre television). En mode d'arret, selectionnez le mode HDMI en appuyant sur HDMI. Appuyez a plusieurs reprises 1. Raccordez la 2. 3. la touche RESOLUTION pour selectionner resolution que vous souhaitez modifier. sur Remarques ? Si le cable HDMI ? ne La fleche sur H L AUDIO R la : HDMI n'est pas fonctionne pas. raccorde, de la fiche du cable de la resolution Reglage la touche connecteur doit etre le dessus pour que la fiche soit alignee sur celle de l'appareil. Vous pouvez modifier la resolution de la sortie video COMPONENT VIDEO OUT en appuyant sur la touche RESOLUTION situee correctement Resolution Prise de Sortie a du bruit ou que des lignes apparaissent l'ecran, verifiez le cable HDMI. ?T ous les dispositifs DVI, compatibles avec le systeme HDCP, ne fonctionneront pas avec ce ? S'il y recepteur ? 1920 x 1280 x n'est pas compatible avec la technologie HDCP, votre ecran se remplit de neige ou l'image peut etre brouillee. 720 x VIDEO OUT 1280 x televisions HDMI ou equipees du systeme DVI. Le branchement a une television HDMI necessite cable HDMI tandis que le branchement a une television equipee du systeme DVI necessite un adaptateur HDMI-DVI. HDMI est compatible standards, ameliores un les formats videos de haute definition, ainsi x 1080i 720p 480p x 1920 x 1280 x 1080i 720p 480p 720 x 720 x 720 x 576i 720 x 480i 720 x 576p 720 x 480p 720 x 576i 720 x 480i 720 x 576p 720 x 480p 720 x 576i 720 x 480i Remarques: une resolution de 720p ou de 1080i pour la prise Component Video Out, seuls les disques non proteges contre la copie peuvent etre lus. En cas de protection, le disque sera lu avec une resolution de 567p (PAL) ou 480p (NTSC). 1080i, 720p, 576p et 480p ne sont pas compatibles avec les prises videos analogiques (MONITOR OUT et S-VIDEO OUT). Si vous changez la resolution,l a taille du MENU (MP3/JPEG/DivX) affiche se modifie. Avec Si votre televiseur que vous avez ne reglee, supporte pas la resolution des parasites de l'image a l'ecran. Veuillez vous rapporter au mode d'emploi de votre televiseur pour regler la resolution en fonction des parametres supportes par celui-ci. maximale de Definition sont des marques commerciales de HDMI x 1280 720 1080i 720p 576p 1920 ou 5gigabytes par secondes, un connecteur unique (au lieu de plusieurs cables et connecteurs), la communication possible entre la source Audio/Video et les appareils Audio/Videos comme la television numerique. HDMI, le logo HDMI et l'Interface Multimedia Haute deposees 1080i apparaissent les formats audios standards ou surround multicanaux. Les fonctionnalites de l'HDMI incluent la video digitale non compressee, une bande passante capacite NTSC avec qu'avec d'une MONITOR OUT vous PROPOS DE L'HDMI x 1920 S-VIDEO HDMI (Interface Multimedia Haute Definition) gere les donnees videos et audios a partir d'une connexion numerique unique, pour les sorties numeriques des de resolution Disponible 720p 576p COMPONENT DVD/CD. utilisez une connexion HDMI, vous pouvez modifier la resolution (576p, 720p, 1080i) de la prise de sortie HDMI en appuyant sur la touche RESOLUTION de votre telecommande. 12 HDMI VIDEO OUT sur Conseil: A la face avant de PAL Si votre television Lorsque sur appareil. Les differents reglages disponibles sont listes ci-dessous. votre Licensing LLC. ou Avertissement: Changer connecte la resolution avec un lorsque l'enregistreur connecteur HDMI est peut provoquer des mauvais fonctionnements. Pour resoudre probleme, eteignez puis rallumez ce l'enregistreur. OPERATION Affichage a l'ecran de l'information du disque Vous pouvez afficher a l'ecran relatives au disque insere. 1. Appuyez sur informations de disques diverses informations 2. AFFICHAGE pour afficher la lecture. affiches varient en plusieurs fonction du 3. sur b / B. v / V pour choisir Employez de configuration l´option desiree, B pour passer au deuxieme affiche la configuration actuelle sur que pour la Employez v / V pour choisir la deuxieme option desiree, appuyez apres sur B pour passer au troisieme 4. (Plage) Numero du titre en cours (ou Plage) / nombre total de titres (ou pistes). Chapitre Numero du chapitre en cours / Nombre total de chapitres. Heure Temps de lecture ecoule. Audio Langue ou canal audio selectionne. Sous-titrage Sous-titres selectionnes. Angle Angle de prise de vue selectionne / nombre total d'angles de prise de vue. Titre menu pour l´ item choisi, de meme alternative. Vous pouvez selectionner un element en appuyant sur v / V et modifier ou selectionner le reglage en appuyant Le configuration type et du mode de lecture. Appuyez sur SETUP. apparait affiche. appuyez apres niveau. L´ecran sur Les elements 2. 1. GENERALE -- niveau. Employez v / V pour choisir la configuration desiree, appuyez apres sur ENTER pour confirmer votre choix. Quelques selections demandent des procedures supplementaires. -- 5. -- Appuyez sur SETUP de Configuration. ou PLAY pour quitter le menu -- InstalioeCfgur -- -- Son -- Mode son LANGAGE LANGAGE selectionne. OSD Disque Remarque: Si touche n'est secondes, l'affichage a pressee pendant plusieurs l'ecran disparait. Configuration initiale En aucune vous servant du menu configuration. Se reporter aux pages avoir plus de details sur les items du Pour afficher et effacer le 13 a 16 pour menu Setup. menu: sur SETUP pour montrer le menu. Si vous appuyez une autre fois sur SETUP, vous retournez a l´ecran initial. Appuyez Pour passer au Appuyez B de la telecommande. Pour revenir Appuyez sur au niveau suivant: niveau anterieur: b de la telecommande. Menu De Original Disque Arret Disque Original Deplacer Setup (configuration), vous reglages a des items tels pouvez realiser de divers que l´image et le son. En outre, vous pouvez choisir une langue pour les sous-titres et le menu de sur Audio Sous Titre Du OSD Choisissez et une l´affichage langue sur pour le menu de configuration ecran. Disc Audio / Subtitle / Menu Choisissez la langue de votre preference pour la piste audio (audio du disque), les sous-titres et le menu du disque. Original: Il fait reference dans laquelle le disque a a la langue originale ete enregistre. (Autre): Pour selectionner une langue differente, appuyez sur les touches numeriques pour entrer le nombre a quatre chiffres correspondant au code langue liste a la page 26. Si vous entrez un mauvais code langue, appuyez Other sur -- CLEAR. 13 AFFICHAGE AFFICHAGE Aspect TV 16:9 Deplacer TV Aspect 4:3: Choisissez-le a un est raccorde lorsque l´appareil moniteur TV de taille standard 4:3 16:9: choisissez-le a un Mode moniteur TV . lorsque l´appareil est grand ecran de 16:9 raccorde D'affichage configuration mode d´ecran fonctionne uniquement lorsque le mode d´Aspect du Televiseur est en "4:3" La a Letterbox --(Boite large des bandes avec lettres): en Montre haut et une image bas de en l´ecran. Panscan: Montre sur la totalite excedants. 14 automatiquement de l´ecran l´ image large et coupe les bords AUDIO possede une variete d´options de options AUDIO du lecteur systeme audio dont vous vous servez. DVD Chaque disque sortie audio. Introduisez les selon le des Configuration type de reglages suivants pour ambiophonique 5.1 voies incorpore. 1. glage Appuyez ENTER; le sur menu 5.1 le decodeur de Configuration des Enceintes 5.1 s'affiche. AUDIO R haut-parleurs Effectuez les AUDIO 5.1 DRC Marche Vocal Marche Enceintes Synchro AV HD Avant G 0ms Taille Etroit Volume 0 dB Distance 0 m Test Arret Deplacer S lection Commande de 2. En format DVD*, la technologie audio numerique permet d'ecouter les plages de la maniere il Cependant, la se sonores plus realiste peut que et vous vous d'un programme precise possible. compression dynamique de la sortie audio (laquelle equilibre le volume entre les sons les plus eleves et les plus faibles). Ainsi, vous pouvez regarder un film en maintenant le a un niveau relativement bas nuire a la nettete du son. sonore Pour activer cette sans fonction, reglez DRC sur ON [active]. *1: Dolby Digital uniquement Utilisez b / B pour selectionner 3. options 4. Appuyez sur selection. uniquement multicanal est Selection karaoke du disque DVD de un lecture. Les sont alors au menu InstalioeCfgur precedent. des Enceintes Selectionnez (Enceinte l'enceinte que Avant Enceinte Avant vous voulez ajuster. (Gauche), Enceinte Centrale, (Droite), Enceinte Arriere (Droite), (Gauche) ou Caisson de Grave) Remarque: mode vocal si en a l'aide des boutons ENTER pour confirmer votre Retour de reglages le contrat de licence karaoke stereo les Reglez Enceinte Arriere Vocal en l'enceinte v/V/b/B. Certains Mettez Entrer souhaitee. souhaitiez utiliser la fonction de volume Retour Deplacer plage dynamique (DRC) canaux a melanges de un son normal. haut-parleurs Dolby Digital. sont defendus par Taille Puisque les vous ne pouvez pas les reglages des haut-parleurs changer. sont fixes, Volume Synchro numerique. Parfois, signal peut pas etre transmis simultanement en raison d'une transmission differee du signal video le AV ne signal le volume de sortie du Reglez HD AV Lors de l'utilisation de la television audio. au Cela est du fait que, dans le cas de la television la conversion du signal video analogique au numerique, signal numerique prend un certain Si vous reliez les enceintes a votre enceintes de savoir Cela provenant des haut-parleurs, quoiqu'il s'agisse de la Appuyez scene. Dans le pouvez regler le temps de retard pour le signal audio, de sorte qu'il y ait une transmission simultanee du signal AV. ? menu Synchro AV HD, Le temps de retard peut etre 10msec. (0 300msec) vous regle en unites de ~ ? temps de retard est different pour chaque marque de televiseur. Ainsi donc, il faut que vous regliez le temps de retard optimum pour votre televiseur. Le Recepteur quelle distance le son aux doit traverser pour atteindre le temps. +5dB) ~ Distance Cela revient a dire que vous ne pouvez pas jouir simultanement des images a l'ecran et du son meme haut-parleur (-5dB a l'aide des touches 1 / 2. DVD/CD, le reglage de la Distance permet par rapport en selectionne point permet le d'ecoute etabli. provenant de chaque enceinte d'atteindre la position d'ecoute en meme temps. son sur b / B pour l'Enceinte selectionnee. regler (Vous la Distance de ne pouvez pas les enceintes avant et le caisson de graves) regler Essai Appuyez sur b / B pour calibrer les niveaux de sortie de chaque enceinte. Reglez le volume de facon a ce qu'il coincide avec le volume des signaux d'essai memorise dans le systeme. Avant Gauche → Arriere (G) (D) Droite → Centrale → Arriere → Avant Droite Gauche (G) (D) → Caisson de Graver 15 BLOQUE des (Controle Code parents) regional Indiquez BLOQUE Classement Debloque Password Nouveau Code US Pays le code de la 1. 3. Deplacer Choisissez "Code 4. Suivez l'etape 2 comme (Controle parental). Choisissez le Appuyez sur caractere Pour bloquer la lecture des DVD classifies en fonction de leur contenu. Tous les disques ne sont pas classifies. 5. 1. Choisissez "Controle parental" sur le menu VERROUILLAGE appuyez apres sur B. AUTRES B CLEAR pour verifier. d'appuyer (EFFACER). 3. Choisissez v/V. Controle un sur Si (Code indiquer de Mettre le controle ou Marche: Les CD video Arret: Les CD video sur SETUP meme modifier votre mot de passe. (REGLAGE) louer quitter 2. SETUP pour afficher le 2. Rentrez le code a 6 chiffres "210499" puis appuyez sur ENTER. Le mot de passe est efface. menu sont lus selon sont lus de la que les CD audio. ou (Video On d'enregistrement du Demand) qui vous permet de d'acheter des videos via le service DivX plus amples informations, visitez Selectionnez l'option "Enregistrement DivX(R)" sur appuyez Appuyez sur B. ENTER pendant que "Selectionner" d'enregistrement Le code apparait. Utilisez d'enregistrement pour acheter ou grace au service DivX VOD sur www.divx.com/vod. Suivez les instructions puis telechargez la video sur un disque lisible par cet appareil. ce code louer des videos oubliez votre mot de passe Appuyez Reglage. ayant PBC maniere est selectionne. le 1. ayant PBC www.divx.com/vod. 1. Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez l'effacer en respectant les indications suivantes : ou fournissons le code VOD VOD. Pour de menu. sur vous puis pour Marche en Enregistrement DivX(R) DivX Pour modifier votre mot de passe, appuyez sur ENTER lorsque l'option "Changement" est surlignee. Rentrez votre ancien mot de passe puis rentrez et verifiez votre nouveau mot de passe. (PBC) le PBC. Nous ci-dessus de lecture Arret. Securite) l'etape 2 comme indique (Controle parental). 16 Marche DivX Deplacer sur 2. Suivez vous PBC Enregistrement debloque, le et le disque 1. Selectionnez l'option Mot De Passe dans le menu VERROUILLAGE (Controle des parents), puis appuyez sur B. Si pour confirmer le code PBC Mot De Passe Appuyez le second niveau de 1 a 8 a l´aide des touches ENTER pour confirmer votre choix de niveau d´interdiction, appuyez apres sur SETUP pour quitter le menu. 3. selectionnez sur parental Vous pouvez puis vous vous ENTER, appuyez Deverrouillage: Si vous choisissez controle des parents n´est pas active peut etre lu en entier. Appuyez precedente page AUTRES 1-8: Le niveau un (1) a le plus grand nombre de restrictions et le niveau huit (8) est le moins severe. 4. montre B. sur a l´aide des Appuyez sur ENTER regional choisi. le mot vous avez cree. Si vous n'avez pas encore rentre de mot de passe, vous etes invite a le faire. Rentrez un mot de passe puis appuyez sur ENTER. nouveau menu a l'aide des touches v / V. options VERROUILLAGE parents), vous devez indiquer avant le sur caractere premier aux Rentrez-le de regional" touches v / V. Classement trompez dont les standards ont ete VERROUILLAGE, appuyez apres 2. 2. Pour acceder (Controle des de passe que zone utilises pour classifier le DVD. Voir la liste page 26. 3. Appuyez Remarque sur : Toutes les videos DivX VOD ENTER pour sortir. ne telechargees a partir peuvent etre lues que du sur systeme appareil. cet Operation Fonctionnalites To uches Z X (OPEN generales Disques Actions / CLOSE) Pour ouvrir Pendant la (PAUSE) lecture, appuyez X Appuyez sur par Image. SKIP (. / >) fermer le tiroir ou plusieurs sur fois pour faire / M) une lecture, appuyez sur SKIP (. chapitre/a la piste suivante ou pour du chapitre/de la piste en cours. lecture Image Pendant la ou retourner au Appuyez deux fois sur SKIP chapitre/piste precedente. (m mode pause. en aller debut SCAN disque. X pour passer . pour revenir >) pour au au Pendant la lecture appuyez plusieurs fois sur SCAN M) pour selectionner la vitesse de scan desiree. (m ou DVD 5 niveaux (X2, X4, X8, X16, X100) : 4 niveaux (X2, X4, X8, X16) WMA/MP3, Audio CD : 3 niveaux (X2, X4, X8) : Video CD Disques DivX, REPEAT A-B Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur REPEAT pour selectionner le mode de repetition desire. Disques Videos DVD : Chapter/Title/Off Video CD, Audio CD, Disques DivX/MP3/WMA Plage / Tous / Arret Pendant la selectionne lecture, chaque pression de la touche A-B le point A puis le point B, puis lance la repetition de la sequence comprise entre A (debut) Appuyez sur REPEAT A-B pour sortir. ZOOM : et B (fin). Pendant la lecture ou en mode pause, appuyez sur ZOOM pour agrandir l'image video (3 niveaux). Vous pouvez vous deplacer au sein de l'image agrandie a l'aide des touches bBvV. TITLE Si le titre du DVD du titre apparait apparait. DVD MENU (SUBTITLE) Le du menu Pendant la (Langue AUDIO) lecture, appuyez pour selectionner souhaitez. Pendant la pour (Canal AUDIO) la sur SUBTITLE a langue sur de langue AUDIO a ou de piste DVD : t sur AUDIO plusieurs reprises pendant En mode pause, appuyez sur SLOW selectionner la vitesse souhaitee. Video CD plusieurs audio. lecture pour regler un canal audio different GAUCHE ou DROIT). SLOW menu disque des sous-titres que lecture, appuyez plusieurs fois changer Appuyez d'un menu, le menu du a l'ecran. disque apparait reprises vous dispose en cours a l'ecran. Autrement, le (m la (STEREO, ou M) pour (1/2, 1/4, 1/8, 1/16) ou T (1/2, 1/4, 1/8, 1/16) : T (1/2, 1/4, 1/8, 1/16) 17 Remarques Si vous repetition les sur fonctionnalit s g n rales: sur SKIP fois lors de la (>) Chapitre (Piste), appuyez de lecture d´un une celle-ci est annulee. Le d´etre risque zoom inoperant quelques pour Memoire Ce lecteur memorise disque disque de la selection La fonction de repetition uniquement disponible dans le titre A-B est est enleve supplementaires Pour demarrer la lecture d'un disque a Selection DISPLAY de lecture. 1. Appuyez 2. Appuyez sur v / V pour selectionner l'icone l'horloge et le message "--:--:--" s'affichera. 3. sur Introduisez l'heure de en cours demarrage requise de en heures, minutes et secondes de gauche a droite. Si vous vous trompez de numeros, appuyez sur CLEAR pour effacer les numeros que vous avez introduit. Puis introduisez les numeros corrects. 4. Appuyez ENTER pour confirmer. Le lecture a l'heure selectionnee. On un au maximum. Pour introduire MARKER desire au du cela afin d´introduire les Repetez Pour retourner a PAL: une scene marquee ou l´effacer 1. lecture, appuyez sur SEARCH. Le de recherche du marqueur est affiche sur l´ecran. b / B pendant 10 secondes pour de marqueur auquel vous voulez celui que vous desirez effacer. sur choisir le numero retourner 3. ou Appuyez sur ENTER et la depuis la scene marquee. CLEAR et le numero lecture commencera Ou bien appuyez sur sera efface sur du marqueur la liste. 4. peut lire une scene introduisant son numero On marquee quelconque sur le menu en de recherche du marqueur. systeme a Selectionnez quand a un le Le televiseur NTSC. DVD/CD recepteur PAL. a l'aide peut faire fonctionner votre Avant d'utiliser la telecommande, appuyez sur le bouton TV pour selectionner le dispositif a utiliser. Pour changer le mode de la telecommande (pour utiliser un d'abord 2. autre sur dispositif), assurez-vous d'appuyer TV. Les boutons POWER (TV), CHANNEL(E/D), VOLUME sont (+/-), et INPUT dans la telecommandes utilises pour faire fonctionner le televiseur Reglage des codes pour le televiseur LG telecommande Appuyez sur le enfonce LG. sur la le bouton POWER (TV) et maintenezplusieurs reprises sur le et appuyez a bouton CHANNEL(E/D) le televiseur. jusqu'a allumer ou eteindre Remarque: L´economiseur d´ecran DVD est laisse en est affiche lorsque mode de lecture arretee minutes environ. ne fait pas fonctionner votre essayez en saisissant un autre code ou bien utilisez la telecommande accompagnant televiseur, le lecteur pendant originalement En raison du le televiseur grand LG. nombre de codes utilises fabricants, NOTRE SOCIETE que cette telecommande modele de televiseur LG. 18 televiseur un Si la telecommande Economiseur d´ecran cinq de Suivez les instructions ci-dessous pour faire LG. Pendant la Appuyez la recepteur DVD-CD ainsi que certains fonctions limitees du televiseur LG. menu 2. si fonctionner votre televiseur neuf marqueurs. 1. disque commencer de la telecommande marqueur, appuyez point L´icone du Marqueur est affiche brievement le moniteur TV. d´un disque. Votre telecommande un disque. sur pas la scene Utilisation du televiseur marqueur sur memorise est branche peut enclencher la lecture depuis neuf points memorises ne est mis hors tension avant de est branche Recherche du marqueur Pour introduire lue. systeme approprie pour systeme TV. Si la mention PAS DE DISQUE (NO DISC) s'affiche dans la fenetre d'affichage, maintenez appuye le bouton PAUSE/STEP sur le panneau avant ou sur la telecommande pendant plus de 5 secondes pour pouvoir choisir un systeme (PAL, NTSC). ne correspond pas Quand le systeme selectionne au systeme de votre televiseur, les couleurs normales pourraient ne pas etre visualisees. NTSC: Selectionnez quand le Le recepteur DVD/CD sur demarrera la scene votre choisie: quelconque si le Vous devez choisir le mode heure une meme si l´appareil est un disque ayant une est automatiquement ou Si l´on introduit lecture dudit Recherche par l'heure du dernier Remarque: l´appareil Fonctions scene reste dans la memoire du boitier memorisee, Ce lecteur en cours. scene la derniere lu. La scene debranche. scene DVD. de la derniere ne puisse par les peut pas garantir faire fonctionner tout Lire un CD Audio fichier ou un MP3/WMA Cet appareil peut lire les CD Audios et les supports contenant des fichiers MP3/WMA. MP3/WMA/CD Audio Une fois que vous avez insere un support contenant des fichiers MP3/WMA ou un CD audio, un menu apparait sur v / V PLAY l'ecran de la television. (LECTURE) Appuyez Vous pouvez utiliser differentes lecture. Voir pages 17. 0:00:00 0:00:00 1/12 Liste Plage12 Plage4 Plage7 Plage5 Plage6 Plage6 Plage9 Plage7 Plage1 Program Music Folder 3 Music Folder 4 Music Folder 5 Music Folder 6 Music Folder 7 Music Folder 8 Plage8 piste dans la ou "Liste", puis selectionnez l'icone " Remarque: Music Folder 2 Plage3 une PROG. sur (Ajouter)". Appuyez ensuite sur ENTER pour inserer la piste selectionnee dans la liste programmee. Repetez le pas 2 pour inserer d'autres pistes dans la liste programmee. JPEG Music Folder 1 Plage3 Selectionnez appuyez fonctions de Liste Program Plage8 Plage2 2. 1/104 MP3 / WMA Audio CD programmee La fonction Programme vous permet de garder vos pistes favorites dans la memoire du lecteur, a partir d'un disque donne. Un programme peut contenir 300 pistes. 1. Inserez un disque. Disques CD audio ou MP3/WMA: ENTER et la lecture ou demarre. Plage1 sur Lecture Plage10 Vous pouvez ajouter Selectionnez l'icone toutes les " pistes dans le (Ajouter tout)", puis disque. appuyez sur ENTER. Conseils: 3. MENU pour Appuyez page suivante. sur deplacer vous la vers ayant des fichiers MP3/WMA et JPEG, les menus de MUSIC et PHOTO peuvent etre PHOTO Appuyez sur TITLE et sera remarque en haut MP3 / WMA disc limited as compatibility le mot MUSIC du 4. menu. with this player is 5. Sampling frequency: within 32 48 kHz (MP3), entre 24 48kHz (WMA) ?V itesse de Bit: entre 32 320kbps (MP3), 40 192kbps (WMA) L´appareil ne peut pas effectuer la lecture d´un fichier MP3/WMA comportant autre extension qui ne soit pas ".mp3" / ".wma". Le format physique du CD-R devra etre ISO 9660. Si des fichiers MP3 / WMA sont enregistres a l´aide d´un logiciel ne pouvant pas creer de systeme de fichier (ex.: Direct-CD), il est impossible de lire les fichiers MP3/ WMA. L´emploi de Easy-CD Creator creant un systeme ? laquelle Appuyez voulez faire demarrer - Pour dans Repetition des fichiers devront maximum et ? Ils ne incorporer doivent pas une le 8 lettres ou .wma. disque devra etre Ce lecteur DVD/CD exige des disques et des enregistrements conformes a certains standards techniques afin d´atteindre une qualite de lecture optimale. Les DVD pre-enregistres sont concus pour respecter automatiquement ces standards. Il existe plusieurs types de formats de disques a enregistrer differents (y compris CD-R, contenant des fichiers MP3 ou WMA) et ceux-ci demandent certaines conditions pre-existantes (voir ci-dessus) afin d´en assurer une lecture compatible. qu´une autorisation est requise pour telecharger des archives MP3 / WMA ainsi que de la musique depuis l´Internet. Notre entreprise n´a pas le droit d´octroyer cette permissionla. Celle-ci devra etre de droits d´auteur. ou reprendre le mode de lecture normal a partir programmee, selectionnez une piste la liste du AUDIO CD (ou MP3/WMA) et des PLAY. sur pistes programmees d'un Operation ? au inferieur a 999. Les clients doivent savoir PLAY ? comporter extension.mp3 sur la Appuyez sur REPEAT pour selectionner le mode de repetition desire. Piste: repete la piste actuelle. Tout: repete toutes les pistes de la liste programmee. Desactive (pas d'affichage): ne lit pas a plusieurs reprises. ? comporter de caracteres speciaux tels Le nombre total de fichiers vers 2. que/?*:"<>letc. ? deplacer Appuyez sur REPEAT lors de la lecture disque. L'icone Repetition s'affichera. de fichier ISO 9660 est conseille. noms vous par la lecture. 1. ? Les sur ensuite appuyez ? ? MENU pour programmee de la lecture - ? de la liste ENTER pour demarrer. dans l'ordre que vous avez programme pour les pistes. La lecture s'arrete apres une seule lecture des pistes dans la liste programmee. Appuyez - - sur piste La lecture demarre ou follows: la vous page suivante. Pour le CD mixte modifies. Selectionnez toujours demandee au detenteur Effacement d'une 1. Utilisez les boutons que 2. piste vous de la liste programmee vVpour selectionner voulez effacer de la liste la piste programmee. " Appuyez sur CLEAR. Ou selectionnez l'icone (Effacer)", puis appuyez sur ENTER pour inserer la piste selectionnee dans la liste programmee. Repetez cela pour effacer d'autres pistes de la liste. Effacement de toute la liste Appuyez sur v / V puis appuyez " programmee pour vous deplacer ENTER. vers la liste sur Remarque: Les programmes sont est enleve. egalement effaces lorsque le disque 19 Image Immobilisee Visionnement d´un fichier JPEG 1. JPEG Appuyez PAUSE/STEP sur visionnement d´une Cette unite peut lire des disques fichiers JPEG. Avant de lire des format contenant des enregistrements mis maintenant en 2. JPEG, veuillez consulter la section des PHOTO est affiche menu le moniteur TV. sur au Se deplacer sera mode PAUSE. en visionnement de la appuyez sur PLAY a nouveau. remarques sur les enregistrements JPEG a droite. 1. Introduisez un disque et fermez le boitier. Le Pour retourner pendant le diapositive. L´appareil ou sur appuyez diapositive, PAUSE/STEP autre fichier vers un PHOTO Appuyez Liste une fois sur visionnement d'une JPEG Folder 1 JPEG Folder 2 suivant JPEG Folder 3 SKIP image (. pour >) ou en cours avancer ver de le fichier precedant. ou JPEG Folder 4 JPEG Folder 5 JPEG Folder 6 Pour JPEG Folder 7 pivoter l'image JPEG Folder 8 Appuyez sur b / B pendant que vous voyez une image pour la pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre 2. Appuyez sur vous vous vous desirez Si trouvez sera sur une retourner a la liste de et appuyez desirez visionner vous dossier, sur appuyez sur un Dossiers, La pour ? un fichier, vous STOP pour retourner un precedent sur resolution x ? 2048 >> la vitesse. Ensuite, utilisez les boutons b / B pour l'option que vous voulez utiliser, puis appuyez Si sur ENTER. Diaporama (Presentation des Diapositives) Employez vVbBpour selectionner apres sur ENTER. et appuyez 20 la Slide Show devra etre disque. le sur inferieur a 999. que tous les fichiers selectionnes des extensions ".jpg" au moment de les ? le priere ? lay-out de les aient copier du CD. Si les fichiers ont des extensions enregistrer comme ".jpe" ou ".jpeg", ".jpg". des fichiers Les fichiers etre ou reglez la vitesse sur l'option desactivee, presentation des diapositives n'est pas activee. vous autre Verifiez Utilisez les selectionner un ? :> (Normal), >>> rapide et II Off (desactivee) boutonsvVbBpour mettre en surbrillance enregistrer Quelques disques peuvent etre incompatibles vu la difference de format d´enregistrement ou leurs caracteristiques. sur lente, et ? Conseils: quatre options pour la vitesse de defilement: des fichiers JPEG au-dessus des 2760 pixels Le nombre de fichiers et de dossiers disque JPEG, la resolution disque. vous ne (JPEG change pour 480p si elle etait a 1080i. Vous pouvez changer la resolution pour 720p ou 480p. a lecteur avec ce voyez pas l'affichage sur ecran apres c'est peut etre que certains minutes, plusieurs fichiers sont trop longs, faites diminuer la Remarque: Il y JPEG En fonction de la taille et du nombre des fichiers Si fichier et menu). Lors de la lecture d'un fichier disque lecteur de DVD/CD lisse les contenus du determine, pouvez appuyer au menu du compatibilite JPEG, il peut prendre longtemps pour que le appuyez sur ENTER ou PLAY. La vision du fichier commence.Au moment de visionner contraire. est ainsi limitee: ENTER. fichier sens affichee dans le liste des fichiers V / v pour selectionner dans le ou et appuyez les touches V / v de la telecommande employez selectionner 3. un ENTER. Une liste des fichiers dossier. Si et V / v pour choisir sur sans extension ".jpg" ne pourront pas lus par ce lecteur DVD. Meme dans le cas les fichiers sont montres comme des fichiers d´image JPEG sur l´Explorateur de Windows. Fonctionnement des avec La fichier DivX ? A l'aide de disques ce lecteur de DVD, pouvez lire des vous DivX disques comme disque un et fermez le plateau DivX s'affiche a l'ecran menu a disque. Le disponible au-dessous de 800x600 ? MOVIE 0:00:00 " Movie Folder 1 (L x H) pixels. " _ sur peut 45 caracteres. S'il y a un code impossible a fichier DivX, celui-ci peut etre marque Liste du fichier DivX du fichier des sous-titres du DivX nom comporter jusqu'a du televiseur. avec ce suit: DivX. Inserez Le des La taille de resolution doit etre ? 1. compatibilite lecteur est restreinte l'ecran dans le exprimer affiche comme une d'affichage. Movie Folder 2 ? Movie Folder 3 Si la Movie Folder 4 Movie Folder 6 Movie Folder 8 ? Appuyez sur v / V pour selectionner puis appuyez sur ENTER. Une liste un dossier, etes vous liste de fichiers et sur une que vous voulez revenir a la liste de dossiers, utilisez les boutons v / V dans la telecommande en ne pas surbrillance ? et ensuite 3. 4. surbrillance un appuyez fichier et ensuite appuyez sur ENTER ou PLAY. Appuyez sur STOP pour sortir. un fichier v / V pour mettre en et audio du fichier entrelacees, ne ".avi sont pas sortie video pris en ni meme il n'y aura audio. charge ", ".mpg ", ".mpeg ", ".divx" Formats lisibles pour les sous-titres appuyez sur ENTER. Si vous voulez regarder sur pourrait Si les structures video aucune ? pour mettre est au-dessus de 30 enregistre Fichiers DivX Une liste des fichiers inclus dans le dossier s'affichera. Si cette unite marcher normalement. Movie Folder 7 2. frequence d'images par seconde, Movie Folder 5 particulier, en SubRip(*.srt/*.txt) SAMI(*.smi) SubStation Alpha(*.ssa/*.txt) MicroDVD(*.sub/*.txt) SubViewer 2.0(*.sub/*.txt) VobSub(*.sub) Format codec lisible Conseils: ? Appuyez MENU pour sur vous deplacer a la page "DIVX3.xx "MP43 suivante. Sur CD contenant des fichiers MP3/WMA, MOVIE, vous pouvez basculer parmi les menus MUSIC, PHOTO et MOVIE. Appuyez sur les boutons TITLE et MUSIC, les mots PHOTO et un JPEG et MOVIE haut du en menu seront mis en Formats audio "AC3 pris en charge ", "DTS ", "PCM ", "MP3 ", "WMA ". Frequence d'echantillonage: dans les 32 kHz (MP3), dans les 24 48kHz (WMA) Debit binaire: 32 320kbps (MP3), 40 192kbps (WMA) ? - 48 - ? surbrillance. ", "DIVX4.xx ", "DIVX5.xx ", "XVID ", ", "3IVX ". Operation - - Remarques: Assurez-vous de selectionner (sous-titres actives) le mode "SUBTITLE ON" avant la lecture d'un fichier DivX en ENTER a chaque fois. S'il y a plus de deux langues pour les sous-titres dans le fichier, seul le sous-titrage original sera disponible. Les fichiers DivX compris dans votre carte memoire ne appuyant sur peuvent pas etre lus. Le microphone ne marche pas lors de la lecture d'un fichier DivX. Vous ne pouvez pas regler le mode sonore ni le VIRTUEL pendant la lecture d'un fichier DivX. Consignes son pour afficher les sous-titres du DivX Si les sous-titres ne s'affichent pas correctement pendant la lecture, maintenez appuyer la touche STITLE pendant 3 secondes puis appuyez sur STITLE pour selectionner un autre code langue jusqu'a ce que les sous-titres souhaites apparaissent. 21 Disques DVD Audio Le DVD audio est un nouveau Passer a format de Certains disque construit a partir du succes du DVD pour offrir de la qualite en audio multicanal pour une nouvelle experience en qualite audio. Un disque DVD audio peut etre identifie par le logo DVD audio sur la pochette du disque ou sur le disque lui-meme. haute Le format DVD Audio peut fournir une meilleure qualite stereo que les CD Audio avec un taux d'echantillonnage allant jusqu'a 192kHz (au lieu de 44,1kHz pour les CD). Le son numerique DVD Audio peut etre fourni avec 24 bits de donnees (au lieu de 16 bits pour un CD standard). Un disque DVD Audio normal contient jusqu'a 7 fois la capacite de donnees d'un CD, pour la musique, cet espace supplementaire est utilise soit pour une meilleure qualite de son avec une resolution multicanal avancee plus proche de l'enregistrement master de l'artiste, soit pour des enregistrements plus longs. Beaucoup de disques DVD Audio contiennent du texte a afficher, tel que des biographies d'artistes, les titres ou des paroles. Certains disques DVD audio contiennent egalement une galerie de photos ou des video clips. Remarque jouir d'une meilleure qualite de son et d'un enveloppant lors de la lecture des disques DVD Audio, vous effet devez utiliser des sorties audio numeriques 5.1 canaux (prises sur le Recepteur DVD/CD). 5.1CH AUDIO OUT DVD Audio divisent les contenus disques en differents groupes. Votre lecteur vous permet d'acceder rapidement aux differents groupes pendant la lecture via 1. l'affichage Appuyez lecture sur a l'ecran. AFFICHER mode ou en (DISPLAY) pendant 3/4 pour choisir l'icone Appuyez 3. Appuyez sur 1/2 ou (0-9) pour choisir un sur la stop. 2. de Groupe. les boutons numerotes sur numero de groupe. Remarque: Quelquefois, l'auteur des disques cree un contenu cache qui n'est accessible qu'avec un mot de passe. Si l'icone de verrouillage apparait sur l'ecran TV, saisissez le mot de passe (quelquefois vous pouvez le trouver sur la pochette du disque ou sur un site internet). Ce mot de passe n'est pas impose par notre recepteur DVD/CD c'est une fonction du disque. - Vu que les createurs des disques DVD Audio changent, certains choix sur l'ecran d'affichage seront pas en disponibles pour le disque que vous ne etes train d'ecouter. Regarder Pour autre GROUPE un une autre PAGE Vu que les disques DVD Audio peuvent contenir beaucoup d'informations, il existe plusieurs manieres de voir ce qui est disponible sur le disque. 1. PAppuyez sur AFFICHER (DISPLAY) pendant la lecture. 2. Appuyez sur 3 / 4 3. Appuyez sur Ce qui l'autre de la pour choisir l'icone de la 1/2 pour choisir s'affiche a l'ecran car dont l'artiste numero de page. disque a disponibles dependent cree le disque. variera d'un les informations facon un Page. a Remarque: Vu que les createurs des disques DVD Audio changent, certains choix sur l'ecran d'affichage seront pas en 22 disponibles train d'ecouter. pour le disque que vous ne etes Preselectionner les stations radio Vous pouvez preselectionner AM(MW). Avant de les faire 50 stations FM et fonctionner, prenez soin de verifier que le volume est minimum. au 1. Appuyez sur la touche BAND de la telecommande, jusqu'a ce que FM ou AM(MW) apparaisse dans la fenetre d'affichage. 2. Puis, a chaque fois que FM et 3. AM(MW) Appuyez sans appuierez vous sur BAND, Ecouter la radio Prereglez d'abord les stations radio dans la memoire l'Ampli-syntoniseur DVD/CD. (voir "Prereglage des stations radio" sur la gauche). de Appuyez sur BAND jusqu'a ce que AM(MW) apparaisse sur l'ecran. 1. La derniere 2. selectionner TUN.(-/+) pendant jusqu'a ce que la commence a changer ; Chaque sur environ deux secondes affichee frequence relachez Le une 3. alors la touche. balayage s'arrete lorsque le la touche PROG./MEMO. de la sur telecommande. Un numero 5. Appuyez preselectionne preselection 6. Appuyez 7. sur l'ecran. fois que vous pour definir le numero desire. une Appuyez sur nouvelle fois etapes sur DVD/CD ou Utilisez le enregistrer les une station avec reglage appuyee (-/+) dans station manuellement. la touche PROG/MEMO pour environ deux secondes et "ERASE ALL" Si apparaitra appuyez a nouveau PROG/MEMO. et les emetteurs sont effaces. vous etes d'affichage, puis entres "ERASE ALL" et si par erreur dans le mode souhaitez pas effacer la aucune touche. Apres vous ne memoire, n'appuyez sur quelques secondes, l'affichage disparait tout seul et revient au "ERASE ALL" mode normal. un deja ete entrees, le message (PLEINE) apparaitra sur l'ecran pendant un moment, c'est alors qu'un numero preselectionne s'affichera. Pour modifier le numero preselectionne, suivre les etapes 5-6 comme ci-dessus FULL ou non preselectionnees automatique de accord manuel, appuyez sur TUN.(-/+) a automatique, appuyez sans relacher du panneau avant pendant environ deux secondes. Pour sur un accord TUN.(-/+) Pour selectionner directement un emetteur preprogramme Vous pouvez utiliser les touches numeriques de la telecommande pour selectionner directement un emetteur preprogramme. Par exemple, 4, appuyez puis 9 sur l'emetteur pour ecouter l'emetteur 4 de la telecommande. sur (dans les 3 secondes) 19 preprogramme. preprogramme Appuyez sur 1, pour ecouter Pour information programme FM est brouille sur MONO/ST. sur le panneau avant "ST." afin que ST disparaisse de l'ecran. Il n'y aura Si un Appuyez effet stereo aucun Remarque Si toutes les stations ont manuel signal leger TUN sur Pour annuler toutes les stations memorisees sur les 2. l'etape la touche de 3 a 6 pour plusieurs reprises pour syntoniser une dans la fenetre sur la radio Pour ecouter des stations de radio de enregistree. a Maintenez a la fois. USB). autres stations. regler preselectionnee POWER pour eteindre le recepteur choisir un autre mode (DVD/CD, AUX, Pour Pour touche, le recepteur le volume a l'aide du bouton VOLUME du plusieurs reprises. Appuyez l'etape 3 la sur Reglez une La station est les appuyez station enregistre PROG./MEMO. de la telecommande. Repetez PRESET +/- pour les touches PRESET +/- de la sur telecommande apparaitra sur la station desiree. - station. Appuyez est selectionnee. DVD/CD Pour eteindre 4. ou panneau avant ou en appuyant a repetition touches + ou de la telecommande. DVD/CD trouve recepteur fois Appuyez plusieurs s'afficheront alternativement. relacher station recue FM Appuyez a mais la nouveau sur reception sera meilleure. la touche pour retablir l'effet stereo. Pour une Realignez meilleure reception l'antenne. 23 XTS Programmation du Temporisateur de Sommeil A chaque Vous avez la possibilite de regler le recepteur DVD/CD pour qu'il s'eteigne automatiquement a heure precise. 1. Appuyez sommeil Le temoin sur SLEEP pour programmee. regler la les → XTS-P ON... vive. XTS ON Lors de la lecture d'une image video dont les basses sont faibles par rapport a la musique en general, cette fonction sert a renforcer le son du caisson de basses afin d'obtenir un son vous satisfaisant. creer Sourdine MUTE pour mettre en effet un CANAL 2, cette fonction sert a de haute qualite grace a un sonore niveau sonore arriere et avant. similaire provenant des enceintes Remarques: sourdine votre Le mode XTS est temporairement desactive changement du canal 2.1 au canal 5.1 et il lors du changement vers le canal 2.1. Vous pouvez mettre en sourdine votre appareil pour, l'indicateur par exemple, repondre au telephone, "MUTE" clignote dans la fenetre d'affichage. Utilisation de la DETOUR En mode Cette fonction s'affiche dans la fenetre d'affichage et l'indicateur du volume est en condition allumee. Appuyez plusieurs fois sur la touche DIMMER. pendant le est desactive NORMAL prise pour Les modes XTS-P et XTS sont desactives. Son VIRTUEL casque Connectez un casque stereo connecteur PHONES. Les ( 3.5mm) dans le Appuyez haut-parleurs automatiquement coupes quand vous branchez le casque (non fourni). sont Selectionner une source d'entree 3D Vous pouvez utiliser un magnetoscope ou d'autres unites raccordees aux connecteurs AV IN, EURO AV ou bien au connecteur optique. Pour plus d'information sur cette fonction, reportez-vous au manuel de l'utilisateur accompagnant l'unite. Appuyez a plusieurs reprises sur mode de fonctionnement suivante: pour selectionner change le ce desiree. STEREO multicanal STEREO en en des effets ambiophoniques virtuels au son multicanal, le telespectateur a la afin un son enveloppant qu'il peut sentir detail. Mode avant. source son telespectateur ~ la VIRTUEL Grace La fonction d'entree optique n'est disponible que lorsque la frequence d'echantillonnage de l'autre appareil est de 32 96kHz. Vous pouvez de plus selectionner la source de signal en appuyant la touche FUNC sur le panneau de selectionner Canal 5.1 sensation que le son du canal 5.1 sort d'un canal 10.1 ; ainsi donc, ce mode apporte au optique pour 3 3D multimedia. Remarques: position Effet VIRTUEL VIRTUEL Son multicanal ENTREE. en Affichage Canal 2.1. eprouver signal analogique des (G/D) & VIDEO la touche et retenir Source son surprenants a partir de leurs propres lecteurs connecteurs AV1/2 AUDIO ENTREE secondes, relacher puis appuyer repetitivement le temps reel fournissant de la technologie sources stereo, optimise pour les hautparleurs stereo. Les telespectateurs peuvent sequence AV2 OPT: pour selectionner le signal numerique du connecteur ENTREE AV2 VIDEO & ENTREE OPTIQUE. regler a l'aide des bouton, le selon la VIRTUAL pour sur Son 3D AUX dans la la source telecommande pour selectionner d'entree desiree. A chaque fois que vous appuyez sur son Vous pouvez profiter du simplement les champs son surround sonores en selectionnant pre-programmes selon le programme que vous souhaitez ecouter. (son de 2 canaux uniquement) BYPASS ON STAGE STUDIO CLUB THEATER 1 CHURCH PL ll MOVIE PL ll MUSIC PL ll MTRX →BYPASS... → → → → → → → → Remarque: Le mode 24 NORMAL → son sonore Variateur Appuyer : qualite sonore unique de la technologie LG cree optimal pour vous afin d'obtenir une lecture parfaite du son original et d'ecouter une source le Remarque : XTS pro, La Vous pouvez verifier le temps restant avant que le recepteur DVD/CD ne s'eteigne. Appuyez sur SLEEP. Le temps restant apparait sur l'ecran. AV1/2 sur appuyez dans l'ordre suivant XTS-P ON SLEEP180→150→120→90→80→70→60→50→40→ 30→20→10→OFF sur vous configuration change XTS ON l'heure de Chaque fois que vous appuyez sur SLEEP, reglages changent dans l'ordre suivant. Appuyez appareil. fois que une VEILLE (SLEEP) et l'heure de sommeil apparaissent sur la fenetre. 2. (son reel excellent)/XTS pro son initial est BYPASS. → HALL Codes des Langues Consultez cette liste afin d´introduire la Disque Audio, Sous Titre Du Disque, langue Menu De choisie pour les configurations initiales suivantes: Disque. Langue Code 7678 Langue Singhalese Code 7074 Langue Lingala Code 6566 Langue Fiji Code Abkhazian Afar 6565 Finnish 7073 Lithuanian 7684 Slovak 8375 Afrikaans 6570 French 7082 Macedonian 7775 Slovenian 8376 Albanian 8381 Frisian 7089 7771 Somali 8379 Ameharic 6577 Galician 7176 7783 Spanish 6983 Arabic 6582 Georgian 7565 Malagasy Malay Malayalam 7776 Sudanese 8385 Armenian 7289 German 6869 Maltese 7784 Swahili 8387 Assamese 6583 Greek 6976 Maori 7773 Swedish 8386 Aymara Azerbaijani 6588 Greenlandic 7576 Marathi 7782 8476 6590 Guarani 7178 Moldavian 7779 Tagalog Tajik Bashkir 6665 Gujarati 7185 Mongolian 7778 Tamil 8465 Basque Bengali; Bangla 6985 Hausa 7265 Nauru 7865 Tatar 8484 6678 Hebrew 7387 7869 Telugu 8469 Bhutani 6890 Hindi 7273 7879 Thai 8472 Bihari 6672 Hungarian 7285 7982 Tibetan 6679 Breton 6682 Icelandic 7383 Nepali Norwegian Oriya Panjabi 8065 8473 Bulgarian 6671 Indonesian 7378 Pashto, Pushto 8083 Tigrinya Tonga Burmese 7789 Interlingua 7365 Persian 7065 Turkish 8482 Byelorussian 6669 Irish 7165 Polish 8076 Turkmen 8475 Cambodian 7577 Italian 7384 Portuguese 8084 Twi 8487 Catalan 6765 Japanese 7465 Quechua 8185 Ukrainian 8575 Chinese 9072 Javanese 7487 Rhaeto-Romance 8277 Urdu 8582 Corsican 6779 Kannada 7578 Rumanian 8279 Uzbek 8590 Croatian 7282 Kashmiri 7583 Russian 8285 Vietnamese 8673 Czech 6783 Kazakh 7575 Samoan 8377 Volapuk 8679 Danish 6865 Kirghiz 7589 Sanskrit 8365 Welsh 6789 Dutch 7876 Korean 7579 Scots Gaelic 7168 Wolof 8779 English Esperanto 6978 Kurdish 7585 Serbian 8382 Xhosa 8872 6979 Laothian 7679 Serbo-Croatian 8372 Yiddish 7473 Estonian 6984 Latin 7665 Shona 8378 Yoruba 8979 Faroese 7079 Latvian, Lettish 7686 Sindhi 8368 Zulu 9085 Code des Choisissez un Pays Afghanistan Argentina 8373 8471 8479 regions code regional Code de la liste. Code Pays Malaysia Code ET MY Saudi Arabia SA FJ Maldives MV SN Pays Code AR Pays Ethiopia Fiji Australia AU Finland FI Mexico MX Austria AT France FR Monaco MC Senegal Singapore Slovak Republic Belgium BE Germany DE Mongolia MN Slovenia SI Bhutan BT Great Britain GB Morocco MA South Africa ZA Bolivia BO Greece GR Nepal NP South Korea KR Brazil BR Greenland GL Netherlands NL Spain ES Cambodia6 KH Heard and McDonald IslandsHM Netherlands Antilles AN Sri Lanka LK Canada CA HK New Zealand NZ Sweden SE HU AF SG SK Chile CL Hong Kong Hungary Switzerland CH CN India IN Nigeria Norway NG China NO Taiwan TW Colombia CO Indonesia ID Oman OM Thailand TH Congo CG Israel IL Pakistan PK TR Costa Rica CR Italy IT Panama PA Turkey Uganda Croatia HR Jamaica JM PY Ukraine UA CZ JP Paraguay Philippines PH United States US KE Poland PL Uruguay UY KW Portugal PT Uzbekistan UZ LY Romania RO Vietnam VN LU Russian Federation RU Zimbabwe ZW Czech Republic Denmark DK Japan Kenya Ecuador EC Kuwait Egypt EG El Salvador SV Libya Luxembourg UG 25 Guide du Examinez le depannage guide ci-dessous pour identifier la possible cause d'un avant de contacter le service probleme, Cause Symptome Absence d'alimentation. Le cordon d'alimentation est debranche. ? ? Branchez correctement le cordon d'alimentation Le recepteur est sous ne DVD/CD Pas de ? disque ? insere. d'image. n'est pas regle de maniere a recevoir la sortie du signal DVD. Le cable ? video n'est pas correctement ? tres leger, soit un son Le televiseur ?L raccorde avec le cable audio n'est pas regle de maniere a son. ? ? raccorde est hors tension. 'equipement recevoir la sortie du signal Les cables sont pas audio ne Mauvaise l'image Le qualite en de Le cable ? Le ? Pas de ne commence est sale. disque l'ecran du televiseur. disque est les Remplacez-le ? Nettoyez le Inserez disque. (Verifiez un disque ne pouvant etre lu. ? Inserez a l'envers. positionne ? bruit apparait. disque n'est pas l'interieur du guide. ? Le disque est sale. ? Un menu est affiche positionne Le ? Les disque a ? un sur l'ecran du vers regle. est sale. haut-parleurs et ses elements sont 'ampli-syntoniseur est place trop pres le bas. Positionnez correctement le le plateau, Nettoyez le ? Appuyez sur ? disque. Annulez la fonction Rating (classification) modifiez le niveau de classification. ? Nettoyez le ? Branchez soigneusement ? disque guide. a l'interieur du la touche SETUP pour l'ecran menu. desactiver du televiseur. 26 le ? faibles. ?L que l'indicateur disque pouvant etre lu. type du disque, le systeme couleurs et le code de region). sur Le niveau de classification est ? disque. Positionnez la face de lecture du ou Un ronflement severe un nouveau. CD ou (Verifiez televiseur. ou un par par le audio, situe dans la fenetre d'affichage du recepteur DVD/CD, est allume). DVD Le ? audio prises. ? disque ? video prises. Branchez correctement le cable de Le ? les Mettez l'equipement raccorde cable audio sous tension. pas la Insertion d'un approprie Branchez correctement le cable ? ? insere. lecture. ? sur sur de connexion audio est abime. disque DVD/CD le Selectionnez le mode entree approprie sur l'ampli/tuner audio, de maniere a pouvoir ecouter le son en provenance du recepteur DVD/CD. lecture. recepteur Selectionnez le mode entree video Allumez le televiseur. ? raccorde au moyen du audio est hors tension. ? que l'indicateur ? DVD. 'equipement cable disque. (Verifiez secteur. ? correctement connectes. ?L prise CD ou sur sur ? aucun la televiseur, de telle sorte que l'image provenant du recepteur DVD/CD apparaisse connecte. On entend soit un sur audio, situe dans la fenetre d'affichage du recepteur DVD/CD, est allume). Le televiseur ? Inserez DVD tension, mais il fonctionne pas. Pas apres-vente. Remede disque. et Eloignez votre televiseur ses les haut- elements parleurs composants audio. des Impossible de Remede Cause Symptome capter ?L 'antenne est mal positionnee ou mal connectee. les stations de radio. ? ? Branchez l'antenne. Reglez les antennes et branchez antenne exterieure La telecommande ne ? Le signal des stations est trop faible (lorsque la recherche automatique de stations est utilisee). ? Aucune station n'a ete pre-selectionnee ou effacee (lors du reglage en scannant les stations pre-selectionnees). ? La telecommande le fonctionne pas correctement. ? La telecommande recepteur ? L'affichage frontal est du panneau trop terne. ? dirigee vers Reglez ? Preselectionnez ? Un obstacle Les piles epuisees. est trop eloignee du se ? le trajet allant recepteur DVD/CD. sur au de la telecommande panneau frontal. les stations la telecommande sont ? ? (page 23). vers le Faites fonctionner la telecommande Enlevez l'obstacle Remplacez les en piles capteur DVD/CD. recepteur d'une distance d'environ 23 trouve Rien n'est affiche Dirigez a distance du DVD/CD. de la telecommande ? n'est pas la station manuellement. ? capteur a distance du recepteur DVD/CD. une si necessaire. a l'interieur pieds (7 metres). question. par des piles neuves. sur l'affichage du ? sur DIMMER telecommande. Appuyer sur la 27 Specification Alimentation Voir sur Consommation Voir sur Poids total Genral Dimensions externes CD/ VD (W x H x D) AM [MW] Laser Diode Systeme signal Bande de frequences (audio) Taux signal/bruit (audio) Gamme dynamique (audio) Distorsion harmonique(audio) PAL 0.5 % Entree 1.0 V Video sortie video Reglage du son Frequence Intermediaire Rapport signal/bruit Reponse frequence Reglage du son Frequence Intermediaire 140 522 NOP -6 dB, 20 kHz LPF/A-Filtre) 65.0 ou - 74.0 MHz, 87.5 - de mode peut etre inexistante.) (Mono) 8,000 Hz - 1,620 kHz - ou 520 - 1,720 kHz (Puissance de sortie nominale 130W, 4Ω a1kHz, THD 10 %) 155W (Puissance de sortie nominale 130W, THD 10 %) + Centre*: 155W Surround*: 125W + 125W (Puissance de sortie nominale 130W, Subwoofer*: 225W (Puissance de sortie nominale 180W, 4Ω a 1 3Ω a 30 kHz, THD Sorties S-VIDEO, MONITOR, PHONES: (32 Ω, 1.0 V) Sortie Transmission : 2.4GHz, Alimentation : DC 7V max Dimensionstotale(LxHxP) Poids total et les 3834RT0140E caracteristiques reception 2.4GHz : Haut-parleur avant Haut-parleur sans fil Haut-parleur (LHS-W96IAF) (LHS-W96IAL/R) (LHS-W96IAC) 2 Voie 3 2 Voie 3 2 Voie 3 Haut-parleu 4Ω 90-18,000Hz 86 dB/W Haut-parleu 4Ω 86 dB/W central Haut-parleu 4Ω 90-18,000Hz (1m) (1m) 80-18,000Hz 86 dB/W (1m) 125 W 155 W 310 W 250 W 310 W 300x1350x300mm300x1350x300mm500x160x155mm susceptibles 6.5kg d'etre modifies Passive Subwoofer (LHS-W96IAW) 1 Voie 1 Haut-parleu 3Ω 155 W 5.35kg sont %) IN, MIC, OPTIONAL Sortie Puissance d'entree 10 Hz, THD 10 %) AV Les schemas 1 108.0 MHz Entrees Puissance d'entree x 450 kHz Type Impedance Reponse frequence Niveau de pression acoustique : 108.0 MHz - 60 dB et de la source, la sortie son (1 kHz, ((1 kHz, a la position 1W) (20 kHz LPF) (p-p), 75 Ω, synchro negative., RCA jack x 2 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative.,RCA jack x 1 (Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative., Mini DIN 4-pin (C) 0.3 V (p-p), 75 Ω (Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative., RCA jack x 1 (Pb)/(Pr) 0.7 V (p-p), 75 Ω, RCA jack x 1 Front: 155W de nm Plus de 70 dB 155W + 155W reglages 650 10.7 MHz ambiance des 35°C, Etat d'execution: Horizontal 18 kHz Plus de 75 dB 87.5 Emetteur P/NO 150 Hz a Mode son mm de 5°C a laser, longueur d'ondes 625/50, NTSC 525/60 Mode stereo son Haut-Prles 295 x 5%a85% (* Depend Amplifer 57 Temperature: Composant Tuner x Taux d'humidite Sortie S-video FM kg 430 Conditions d'execution Sortie Video Video 3.9 l'etiquette principale l'etiquette principale 1.73kg a tout moment. 40-1,500Hz 82 dB/W (1m) 225 W 450 W 240x450x390mm 10.5kg