LG LH-W9656IA Manuel du propriétaire
PDF
Télécharger
Document
LH-W9656IA_JA8MLLA_FRE_140E SYSTEME DE RECEPTION DVD SANS FIL MODEL: LH-W9656IA (Unite centrale: LH-W9656 Enceintes: LHS-W96IAF, LHS-W96IAC, LHS-W96IAW, LHS-W96IAL, LHS-W96IAR, ACC96T2) R USB Avant de brancher, de mettre en fonctionnement ou de regler cet appareil, veuillez lire attentivement et completement manuel d'instructions. ce ATTENTION: L'appareil ne doit pas etre ATTENTION mouillure ou eclaboussure) comme expose a l'eau (par et aucun objet rempli de liquide, par exemple un vase, ne devrait etre place sur l'appareil. ATTENTION : AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU LA PARTIE) IL N'Y A PAS DE PIECES POUVANT ETRE REPAREES Cela veut dire qu'un circuit comportant une prise de PAR L'UTILISATEUR DANS DE CETTE UNITE CONFIER A Ce temoin fleche courant simple alimente uniquement cet appareil et PERSONNEL QUALIFIE. clignotant avec le symbole d'une dans un triangle equilateral d'avertir l'utilisateur de la presence pour but d'un voltage a dangereux non isole, dans le boitier de l'appareil, qui peut s'averer d'une amplitude suffisante pour provoquer un risque d'electrocution. Le point d'exclamation qui se trouve dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence de directives de fonctionnement ou d'entretien importantes dans le manuel d'instruction qui accompagne l'appareil. AVERTISSEMENT : Ne pas bloquer les ouvertures d'aeration. Installez l'appareil en respectant les instructions du constructeur. Les fentes et les ouvertures de l'appareil ont ete concues pour assurer une bonne ventilation et un bon fonctionnement du produit en le protegeant de toute surchauffe. Les ouvertures ne doivent jamais etre le produit sur un lit, un canape, un bloquees en installant tapis ou sur toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit pas etre installe dans emplacement ferme comme une bibliotheque ou une etagere a moins que vous assuriez une ventilation particuliere ou que les instructions de constructeur un l'autorisent. CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT CLASSE 1 PRODUIT LASER ATTENTION: RISQUE DE RADIATION LASER VISIBLE ET INVISIBLE LORS DE L'OUVERTURE DU BOITIER OU LORSQU'IL EST MAL VERROUILLE. ATTENTION: Ce produit utilise un systeme laser. Afin de garantir l'utilisation correcte de ce produit, veuillez lire attentivement ce manuel de l'utilisateur et le conserver pour future consultation. Si cette unite requiert du service technique, contactez un point de service apres-vente agree. L'utilisation de commandes, reglages ou l'emploi de procedures autres que celles specifiees ici peut resulter dans une exposition dangereuse a la radiation. Pour eviter l'exposition directe au faisceau laser, n'essayez pas d'ouvrir le boitier. Il y a de la radiation laser visible lorsqu'il est ouvert. NE FIXEZ PAS LE REGARD SUR LE FAISCEAU. 2 PRECAUTION concernant le cable d'alimentation Il est recommande, pour la plupart des appareils, de les brancher sur un circuit specialise. qu'il n'a ni d'autres prises de courant ni d'autres circuits secondaires. Verifiez la page des specifications dans ce manuel de l'utilisateur pour en etre sur. Evitez de surcharger les prises murales. Les prises murales surchargees, les prises murales desserrees ou endommagees, les rallonges, les cables d'alimentation effiloches, ou l'isolation des cables endommagee ou felee sont dangereux. Toutes ces conditions risquent de provoquer un choc electrique ou un incendie. Examinez periodiquement le cable de votre appareil, et si son aspect indique qu'il est endommage ou deteriore, debranchez-le, arretez momentanement l'utilisation de l'appareil, et demandez a un technicien autorise de remplacer le cable par la piece de rechange appropriee. Protegez le cable d'alimentation de tout emploi abusif, evitant par exemple qu'il soit tordu, entortille ou pince, que l'on ferme une porte ou que l'on marche sur le cable. Faites tres attention aux fiches, aux prises murales et au point ou le cable sort de l'appareil. Pour deconnecter l'appareil du reseau electrique, retirez la prise du cable d'alimentation. Lors de l'installation de l'appareil, assurez-vous que la prise soit facilement accessible. Introduction Maintenance et Service MaintenanceetService...................3 Preliminaires...........................4 Lisez cette information avant de contacter le Panneau frontal/Panneau arriere personnel du service technique . . . . . . . . . . .5 Telecommande.........................6 Manipulation de l´appareil Installation et Configuration Au moment de le deplacer Connexionaunteleviseur................7 Raccordements d'equipement optionnel . . . . .8 Branchementdesantennes...............8 .9 Branchementdeshaut-parleurs Reglage d'un canal ou d'une ID pour l'emetteur . . . . . . . . . . . etlesenceintessansfil.................10 Assemblage et Raccordement aux Enceintes 11 BranchementHDMI.....................12 Affichage a l'ecran de l'information du disque13 Configurationinitiale....................13 OperationGenerale.....................13 LANGAGE...........................13 Priere Conservez les superficies exterieures N´employez pas de liquide volatil, tels que des insecticides pres de l´appareil. ? Ne placez pas d´objets en plastique ou en caoutchouc en contact avec l´appareil pour Audio..............................15 . . . . . . . . . . . . . . . . longtemps car ils laissent des marques sur la superficie. .15 .16 AUTRES............................16 propres ? AFFICHAGE.........................14 Configuration des haut-parleurs 5.1 BLOQUE(Controledesparents) de conserver le carton et les materiaux d´emballage. Si vous avez besoin de deplacer l´appareil, il est preferable de l´emballer tel qu´il a ete delivre originairement depuis l´usine afin d´en assurer une meilleure protection. Nettoyage du lecteur Pour nettoyer le recepteur, employez un chiffon sec. Operation Fonctionnalitesgenerales................17 Fonctionssupplementaires...............18 Utilisation du televiseur a l'aide de la Si les superficies sont tres a peine mouille avec une sales, employez un chiffon solution detergente douce. telecommande.........................18 N´employez pas de solvants forts, tels que de l´alcool, de la benzine ou du diluant car ils peuvent Lire un CD Audio ou un fichier MP3/WMA endommager la superficie de l´appareil. . . .19 Lectureprogrammee...................19 .20 Visionnementd´unDisqueJPEG Fonctionnement avec des disques DivX .21 DisquesDVDAudio.....................22 . . . . . . . . . . . . . . . . . Entretien du lecteur Programmation du Temporisateur de Sommeil24 Le recepteur DVD/CD est un appareil de haute technologie et precision. Si la lentille optique et les pieces de tournage du disque sont sales ou usees, la qualite de l´image peut Variateur..............................24 etre diminuee. Preselectionner les stations radio . . . . .23 Ecouterlaradio........................23 Sourdine..............................24 Utilisationdelaprisepourcasque Selectionner une source d'entree XTS(sonreelexcellent)/XTSpro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Selon la manipulation, un controle .24 service d´entretien sont recommandes .24 les 1.000 heures de lecture. regulier et un apres toutes SonVIRTUEL..........................24 Modeson.............................24 Pour plus de details, veuillez contacter votre revendeur le plus proche. REFERENCE CodesdesLangues.....................25 Codedesregions......................25 Guidedudepannage.................26-27 Specification 3 Introduction Les disques compatibles Preliminaires DVD Pour assurer le correct emploi de cet appareil, priere de lire attentivement ce manuel et de le garder pour (disquede8cm/12cm) des consultations ulterieures. CD Video (VCD) (disquede8cm/12cm) Ce mode d'emploi vous fournit de l'information sur l'utilisation et l'entretien de votre recepteur DVD/CD. Audio CD Veuillez contacter le service technique autorise (disquede8cm/12cm) toute reparation pour si necessaire. En outre, cet appareil peut effectuer la lecture fichier DivX, DVD -RW, DVD +RW, SVCD, et CD-R / CD-RW audio, MP3, WMA, et/ou des A propos de l'affichage du symbole " " contenant des titres fichiers JPEG. peut apparaitre affiche sur le moniteur de votre televiseur lors de l'operation indiquant que la fonction expliquee dans le mode d'emploi n'est pas disponible sur ce disque video DVD specifique . dans ce mode d'emploi Symboles employes Remarque: indique des remarques et des caracteristiques vous speciales concernant l'utilisation. Conseil: vous offre des conseils et vous donne des indications Une section dont le titre comporte l'un des symboles ce par symbole. Cet appareil dispose d'un code regional l'arriere de l'unite. DVD etiquetes imprime a Il peut donc lire uniquement les avec la meme zone ou avec "TOUTE Remarques sur les Codes des Regions CD Video La plupart des disques DVD comporte une planete comprenant un ou plusieurs chiffres dedans CD Audio doit coincider Disques MP3 lecteur DVD. Le cas echeant, Disques DVD Audio clairement visibles sur la couverture. Ce numero Disques JPEG Disques DivX Digital Theater Systems, Inc. Nº de brevet aux Etats-Unis 5,451,942 5,956,674, 5,974,380, 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535 et brevets americains et mondiaux emis ou en cours d'homologation. "DTS" et "DTS Digital Surround" sont des marques deposees de Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2003 Digital Theater Systems, Inc. Tous droits reserves. le code regional de votre la lecture ne pourra par cet appareil. Si vous essayez de lire un DVD dont le code de region est different verrez affiche sur a celui de votre lecteur, vous le moniteur TV le message suivant "Verification Fabriques sous la licence des laboratoires Dolby. "Dolby", "Pro Logic", et le symbole double-D sont des des Laboratoires Dolby. Œuvre marques deposees inedite confidentielle. Copyright 1992-1997 Laboratoires Dolby. Tous droits reserves. sous licence de avec pas etre effectuee Disques WMA 4 DVD+RW), selon l'etat du materiel d'enregistrement ou du CD-R/RW (ou DVD-RW, DVD+RW) lui-meme, ne peuvent pas fonctionner dans cet appareil. Ne fixez aucun label ou etiquette sur une des faces d'un disque ( face etiquetee ou face gravee). N'utilisez pas de CD de forme irreguliere (par exp. En forme de cœur ou d'octogone). Cela peut provoquer un dysfonctionnement. ZONE". DVD et DVD±R/RW finalise Fabrique Certains disques CD-R/RW (ou DVD-RW, Code region afin de simplifier la tache. suivants n'est applicable qu'au disque represente Remarques: Code Regional" Panneau frontal/Panneau arriere MIC 1/MIC 2 Raccordez un microphone sur la prise MIC 1 ou MIC 2 ou sur les deux prises. STANDBY/ON Connecteur ecouteur Maintenez appuye ce bouton 3 secondes, puis appuyez de maniere repetee pour choisir la source d'entree. Bouton OPEN/CLOSE S'allume en rouge quand le recepteur Introducin FUNC./PLAY Plateau du Disque Indicateur STANDBY est en mode Veille (standby - off) Fenetre VOLUME Reglage d'affichage Capteur a distance Port USB Pour raccordement a MONO/ST./ un P./STEP port USB multimedia (memoire USB, etc.) Boutons TUNING(-/+)/ SKIP( . bb/BB > ) STOP CORDON D'ALIMENTATION Connecteurs HAUT-PARLEUR (SPEAKER) Connecteur d'antenne FM Connecteur ENTRE OPTIQUE L AUDIO R Connecteur d'antenne AM Connecteur SORTIE S-VIDEO Ventilateur COMPONENT VIDEO OUT (Y Pb Pr) Branchement au televiseur Connecteur EMETTEUR (sortie 7V CC) Pour brancher un emetteur sans fil. HDMI OUT Sortie HDMI Connecteur SORTIE ENCEINTES via les entrees Y Pb Pr. Connecteurs AV1 AUDIO Entree fournissant une interface a haute pour video et audio numerique. qualite (L/R)/VIDEO Entree Connecteurs AV2 AUDIO Entree (L/R)/VIDEO Entree Ne touchez pas aux broches a l'interieur des prises qui se trouvent sur le panneau arriere.Une decharge electrostatique peut endommager definitivement l'appareil. 5 OPEN/CLOSE ( Z ) Telecommande Pour ouvrir et fermer le plateau a disque. POWER AUX DVD Pour selectionner Pour selectionner la source de sortie Pour jouir de fichiers multimedia. (CD/DVD) ou y acceder.BAND le recepteur du systeme (bandes FM et AM) VIRTUAL Pour selectionner Boutons numeriques Pour selectionner options numeriques Pour selectionner ou Pour marquer un point au cours de la lecture. SEARCH Pour afficher le menu de recherche par les reperes. dans un menu. SUBTITLE XTS pro Pour selectionner une langue pour les sous-titres (DVD). Pour jouir d'un son plus naturel et realiste. Pour jouir du meilleur effet sonore. RETURN Pour masquer le menu configuration. AUDIO Pour selectionner DISPLAY langue audio (DVD) ou un canal audio (CD). une Pour acceder Pour selectionner Pour selectionner chaine radio. Pour afficher le menu sur un disque DVD. un chaine de une TUN.(-/+) (b/B) TITLE Pour effectuer des recherches en Pour afficher le menu titres du disque, s'il y en a. arriere et en avant. VOLUME (+/-) Pour lancer la lecture au ralenti en Pour regler le volume des haut-parleurs. PROG. retour/avance. Pour afficher ou masquer le menu programme. REVERSE/FORWARD SKIP MEMO. ( . /> ) STOP ( x ) PAUSE/STEP (X) PLAY (B) Pour preregler la frequence des stations radio dans le recepteur. CLEAR Pour enlever un numero de piste du du menu menu programme ou un repere de recherche par reperes. REPEAT chapitre, une piste, un MUTE ZOOM SLEEP titre, tous. REPEAT A-B sequence. Pour regler l'heure de mise hors tension automatique du systeme. ECHO VOL.(V/v) Pour regler du menu. Pour syntoniser la station radio desiree. SCAN/SLOW(bb/BB) une option dans le menu. PRESET(-/+) (v/V) MENU Pour repeter une Pour accepter la selection SETUP un l'affichage sur ecran. ENTER le mode sonore. Pour afficher ou masquer le menu configuration. Pour repeter a b/B/v/V(gauche/droite/haut/bas) SOUND Pour selectionner le son VIRTUAL. MARKER 0-9 directement un service, le numero d'une chaine d'entree. une source USB RESOLUTION le volume d'echo. Permet de changer la resolution fonction de votre televiseur. MIC VOL.(V/v) en HDMI Adjusts microphone volume. Permet activer (HDMI) ou de desactiver (OFF) le mode HDMI. DIMMER Pour modifier la luminosite de l'ecran d'affichage dans le panneau avant pendant que l'unite est allumee. TV Pour faire fonctionner le televiseur (uniquement pour des televiseurs (page 18) Plage de fonctionnement de la telecommande Pointez la telecommande en direction du capteur a Mise en place de la pile de la distance et appuyez sur les touches. telecommande Retirez le couvercle de la pile qui se trouve a Distance: Environ 7 m du capteur a distance. l'arriere de la telecommande Angle: Environ 30° dans chaque direction vers le capteur deux piles R03 (taille AAA) et faites a distance. correspondre la polarite polarite en alignant Attention: Ne melangez pas des piles anciennes et des piles neuves. Ne melangez jamais differents types de piles (standard, alcaline, etc.). 6 LG). correctement les poles , et puis inserez . Installation et Configuration Connexion a un televiseur Make one of the following connections, depending on Connexion Video-S the capabilities of your existing equipment. Connectez la prise SORTIE VIDEO-S de l'Amplisyntoniseur DVD/CD a la prise video-S du televiseur en utilisant le cable video-S (S). Astuces Selon votre televiseur vous souhaitez manieres et les autres appareils que brancher, il existe plusieurs de connecter le lecteur. Utilisez une des connexions decrites ci-dessous. de votre chaine des autres appareils pour realiser stereo de ou les meilleures connexions. branche l'Ampli-syntoniseur DVD/CD a la prise video du en utilisant le cable video fourni (V). Raccordement de Component Video (Color Stream ) Branchez les prises jack de sortie peripherique video (COMPONENT VIDEO OUT du l'Ampli-syntoniseur DVD/CD aux prises jack correspondantes du Attention: Controlez Connectez la prise SORTIE MONITEUR de televiseur Regardez SVP les manuels de votre televiseur, votre magnetoscope, Connexion Video televiseur que l'Ampli-syntoniseur DVD/CD soit directement au televiseur. Selectionnez au moyen du cable Y Pb Pr cable (C) l'entree AV correcte sur votre televiseur. Ne branchez pas votre Ampli-syntoniseur DVD/CD au televiseur via votre magnetoscope. DVD pourraient subir des distorsions a Les images cause du de protection contre les copies. systeme Arriere du televiseur VIDEO INPUT S-VIDEO INPUT COMPONENT VIDEO / PROGRESSIVE SCAN INPUT Y S V Pb Pr C L AUDIO R Panneau arriere du recepteur DVD/CD 7 Raccordements d'equipement Si le lecteur de l'appareil USB est au moins double, optionnel souhaitez revenir au menu precedent un dossier du lecteur s'affiche a l'ecran. selectionne 1. Raccordez un magnetoscope d'entree aux connecteurs audio-video (AV IN). 2. Raccordez une sortie optique du lecteur de DVD (ou dispositif numerique, etc.) au connecteur d'entree optique (OPTICAL IN). 3. Raccordez le port d'une cle de memoire USB (ou lecteur MP3, etc.) au connecteur USB dans la face avant de l'unite. appuyez sur Les appareils photo numeriques avoir RETURN. et les telephones portables ne sont pas compatibles. Branchement des antennes Brancher les antennes FM/AM fournies pour ecouter la radio. Brancher le cadre AM au connecteur de cadre AM. Face arriere Face avant du recepteur dossier, un Si vous apres DVD-CD du magnetoscope Lecteur DVD (ou appareil numerique, Connectez l'antenne-cable IN FM au connecteur de l'antenne FM. etc.) OUT VIDEO Remarques: AUDI OPTICAL OUT AUDIO Pour empecher Vers AUDIO Cle USB, lecteur MP3 (ou lecteur de carte memoire, etc.) les interferences, AM du recepteur SORTIE (L/R)/ VIDEO eloignez l'antenne filaire DVD/CD et des autres elements. Prenez soin de deplier entierement l'antenne FM. Apres avoir connecte l'antenne FM, donnez-lui la position la plus horizontale possible. SORTIE Vers l'entree audio-video AUDIO (G/D) / VIDEO L AUDIO R Antenne-cadre AM (fournie) FM Wi A Antenne-cable Remarque: Si le format de sortie audio numerique correspond pas avec les capacites de votre appareil, le recepteur produit un son deforme puissant ou aucun son. ne FM (fournie) Pour enlever le dispositif USB de l'unite 1. Choisissez un mode de fonctionnement different ou bien appuyez deux fois a la suite sur STOP (x). 2. Retirez la prise USB de l'appareil Remarques: Ne pas retirer l'appareil USB pendant son fonctionnement. Les fichiers musique (MP3/WMA), image (JPEG) et DivX peuvent etre lus. Cet appareil ne peut pas utiliser de hub USB. Cartes memoire recommandees Carte Flash compacte (CFC), Micro Drive (MD), Carte Smart Media (SMC), Memory Stick (MS), Carte Secure Digital (SD), Carte Multi Media (MMC), Memory Stick Pro (MS-Pro) Compatible avec : FAT16,32 - - Utilisez seulement les cartes memoire recommandees. Les appareils qui necessitent l'installation d'un programme supplementaire lorsque vous les connectez a un ordinateur ne sont pas compatibles. Dans le cas d'un HDD USB, assurez-vous de bien brancher le cable supplementaire d'alimentation dans le HDD USB pour son bon fonctionnement. L'appareil accepte jusqu'a mais pas au-dela. 8 4 separations du lecteur, L AUDIO R Branchement des haut-parleurs Remarques: Pour obtenir un resultat optimum, utilisez l'emetteur et les haut-parleurs sans fil a une distance comprise entre 2m Connexions des enceintes et 10m ; en effet, une defaillance Branchez les haut-parleurs aux connecteurs des Prenez soin de bien faire correspondre le cordon hautparleur avec la borne adequate sur les elements: + avec + et Branchez le caisson de basse au connecteur du haut-parleur grave. -- Branchez le cordon d'alimentation des haut- parleurs sans (droite/gauche)] a l'aide du Branchez le connecteur DC IN [ENTREE CC] de cable au connecteur de l'emetteur panneau arriere CC. a l'aide du cable --. Ne demontez situe sur le son sera deforme pas le couvercle avant du haut-parleur. Cela prend quelques secondes (et meme pour que l'emetteur le d'alimentation Branchez le connecteur SOUND SIGNAL [SIGNAL SON] de l'emetteur au connecteur des enceintes arriere (droite, gauche) situe sur le panneau arriere a l'aide du cable signal son. Reglez la distance entre l'emetteur et les enceintes sans fil (droite, gauche) a moins de 10m. Haut-parleur avant (droite) et manquera de precision. des enceintes. l'emetteur avec Si les cordons sont inverses, fil a la sortie des haut-parleurs sans fils [enceintes arriere dans la communication peut avoir lieu si la distance entre eux est trop etroite. enceintes avant (droite, gauche) ou centrale. plus longtemps) et les haut-parleurs sans fil puissent communiquer entre eux. Lorsque l'unite principale est eteinte, l'emetteur s'eteint automatiquement, lui aussi, et les haut-parleurs sans fil passent en mode 'veille' (voyant LED rouge). Si les haut-parleurs sont eteints, ils ne fonctionnent pas. Haut-Parleur central InstalioeCfgur Haut-parleur avant (gauche) Emetteur Noir haut-parleurs sans fils [Haut-parleur arriere (acoustique droite)] Rouge SIGNAL ID./CH. Caisson de DC IN basses haut-parleurs sans fils [Haut-parleur arriere (acoustique gauche)] Cable d'alimentation CC Cable signal son 9 l'emetteur pour l'emetteur et les enceintes sans fil 1. Branchez le connecteur SOUND SIGNAL [SIGNAL SON] de l'emetteur aux bornes des enceintes arriere (droite, gauche) de l'unite principale a l'aide du cable signal son. Remarque: S'il existe un produit utilisant de fortes ondes electromagnetiques a proximite, initial d'une ID pour Reglage d'un canal ou d'une ID Reglage il peut provoquer des 2. Branchez le connecteur DC IN l'emetteur interferences. au principale a l'aide du cable (Ex. : un four a micro-ondes) [ENTREE CC] de connecteur de l'emetteur de l'unite d'alimentation CC. 3. Reliez le cordon d'alimentation de chaque enceinte sans fil a la prise murale. Emetteur 4. Mettez sous tension l'unite Les temoins Indicateur LED les temoins Il affiche l'etat de sans principale. clignoteront; LED bleus de l'emetteur LED bleus et rouges des enceintes fil clignoteront a leur tour, puis les temoins LED bleus de l'emetteur et des enceintes sans fil fonctionnement. resteront allumes du systeme Reglage d'une ID pour l'emetteur Si des interferences Prise DC IN lors du fonctionnement normal sans fil. ont lieu ou que vous utilisez haut-parleur sans fil, veuillez regler un nouveau l'ID. Bouton ID/CHANNEL 1. (ID./CH.) parleurs sans fil. 2. Appuyez sur la touche ID/CHANNEL (ID./CH.) pendant environ plus de 3 secondes. Le voyant LED bleu clignotera rapidement. Prise SOUND SIGNAL SIGNAL ID./CH. DC IN . Debranchez le cable 3. Branchez le cable d'un canal pour l'emetteur Reglage S'il existe un produit sans fil similaire a proximite, sans il peut provoquer des interferences. Dans ce cas, reglez un autre canal a l'aide de la touche ID/CHANNEL (ID/CH) de l'emetteur. le bouton ID/CHANNEL (ID./CH.) Appuyez pendant moins d'environ 3 secondes. ISi les signaux sans fil TX et RX ne coincident pas apres avoir procede tel qu'indique ci-dessus, refaites l'operation jusqu'a ce qu'ils coincident. sur Remarque: Il se peut que les haut-parleurs sans fil ne recoivent pas le canal de l'emetteur ayant ete regle. Dans ce cas, reglez l'ID comme 10 il suit. d'alimentation des haut- d'alimentation des haut-parleurs fil. Remarque : Si aucun signal audio ne se produit au bout de plus de 10 minutes, les haut-parleurs sans fil et l'emetteur passeront automatiquement en mode Economie d'energie. temoins En mode Economie d'energie, les deux LED deviennent rouges. Les temoins LED redeviennent bleus lorsque le signal audio revient. Si vous actionnez l'unite principale, alors les hautparleurs sans fil (haut-parleurs arriere) emettront du son pendant quelques secondes en mode veille. Branchement des haut-parleurs Assemblage et Raccordement aux Enceintes Les enceintes avant et arriere sont retires des supports des enceintes. Connectez les cables des enceintes et assemblez les enceintes avant et arriere des supports comme le montre l' illustration. 1. Connectez les cables aux terminals d' alimentation des enceintes correspondants dans la partie arriere de chaque enceinte avant et arriere. 2. Attachez les haut-parleurs avant et arriere aux supports pour haut-parleurs en tournant la vis. InstalioeCfgur ATTENTION Aucun son ne sort des haut-parleurs arriere Le cable d'alimentation CC n'est pas en train de relier le TX sans fil a l'unite Raccordez le TX sans fil a l'unite Le cable (haut-parleurs sans fil) principale a l'aide du cable principale. d'alimentation CC. d'alimentation du RX sans fil (ou haut-parleurs sans fil) n'est pas branche. Raccordez le cable d'alimentation du RX sans fil (ou haut-parleurs sans fil). Le voyant LED du TX sans fil est ROUGE. - - - - Allumez l'unite principale. Reglez le mode son selon les options PL ll MOVIE, PL ll MUSIC ou PL ll MTRX. (page 24) Reglez l'option XTS-ON. (page 24) Inserez un disque compatible avec le son du canal 5.1. Le son est coupe Modifiez le canal pour le TX sans fil. (Lisez la section ''Reglage Si les haut-parleurs arriere procede tel qu'indique d'un canal pour l'emetteur'') (haut-parleurs sans fil) n'emettent ci-dessus, debranchez aucun son apres avoir et branchez de nouveau le cable d'alimentation du RX sans fil (ou des haut-parleurs sans fil) ou bien configurez une ID pour le TX sans fil et le RX sans fil (ou haut-parleurs sans fil). 11 Branchement HDMI H Si vous avez un moniteur ou un televiseur vous cable Television p compatible HDMI HDMI HDMI, pouvez le raccorder a cet appareil a l'aide d'un HDMI. 1. Raccordez la prise HDMI OUT de l'appareil a la prise HDMI d'un moniteur ou televiseur HDMI compatible (H). 2. Reglez la source de la television sur HDMI (reportez-vous au manuel d'utilisation de votre television). 3. En mode d'arret, selectionnez le mode HDMI en appuyant sur HDMI. Appuyez a plusieurs reprises sur la touche RESOLUTION pour selectionner resolution H L AUDIO R la que vous souhaitez modifier. Remarques : ? Si le cable ? La fleche HDMI n'est pas raccorde, HDMI ne fonctionne pas. sur de la fiche du cable Reglage la touche de la resolution Vous pouvez modifier la resolution connecteur doit etre le dessus pour que la fiche soit alignee correctement sur celle de l'appareil. touche RESOLUTION situee sur votre appareil. Les differents reglages disponibles sont listes Prise de Sortie ? S'il y a du bruit ou que des lignes apparaissent sur l'ecran, verifiez le cable HDMI. ?T ous les dispositifs DVI, compatibles avec le systeme HDCP, ne fonctionneront pas avec ce recepteur DVD/CD. Si votre television n'est pas compatible avec la technologie HDCP, votre ecran se remplit de neige ou l'image peut etre brouillee. Conseil: RESOLUTION de votre telecommande. A PROPOS DE L'HDMI HDMI (Interface Multimedia Haute Definition) gere les donnees videos et audios a partir d'une connexion numerique unique, pour les sorties numeriques des televisions HDMI ou equipees du systeme DVI. Le branchement a une television HDMI necessite cable HDMI tandis que le branchement a une television equipee du systeme DVI necessite un adaptateur HDMI-DVI. un HDMI est compatible avec les formats videos ou de haute definition, ainsi standards, ameliores qu'avec les formats audios standards ou surround multicanaux. Les fonctionnalites de l'HDMI incluent la video digitale non compressee, une bande passante d'une capacite maximale de 5gigabytes par secondes, un connecteur unique (au lieu de plusieurs cables et connecteurs), la communication possible entre la source Audio/Video et les appareils Audio/Videos comme la television numerique. HDMI, le logo HDMI et l'Interface Multimedia Haute Definition sont des marques commerciales ou deposees 12 de HDMI Licensing LLC. la face avant de de resolution ci-dessous. Resolution PAL Disponible NTSC HDMI 1920 x 1080i VIDEO OUT 1280 x 720p 1280 x 720p 720 x 576p 720 x 480p COMPONENT 1920 x 1080i 1920 x 1080i VIDEO OUT 1280 x 720p 1280 x 720p 720 x 576p 720 x 480p 720 x 576i 720 x 480i 720 x 576p 720 x 480p 720 x 576i 720 x 480i 720 x 576p 720 x 480p 720 x 576i 720 x 480i ? Lorsque vous utilisez une connexion HDMI, vous pouvez modifier la resolution (576p, 720p, 1080i) de la prise de sortie HDMI en appuyant sur la touche de la sortie video COMPONENT VIDEO OUT en appuyant sur la MONITOR OUT S-VIDEO 1920 x 1080i Remarques: Avec une resolution de 720p ou de 1080i pour la prise Component Video Out, seuls les disques non proteges contre la copie peuvent etre lus. En cas de protection, le disque sera lu avec une resolution de 567p (PAL) ou 480p (NTSC). 1080i, 720p, 576p et 480p ne sont pas compatibles les prises videos analogiques (MONITOR OUT et S-VIDEO OUT). Si vous changez la resolution,l a taille du MENU (MP3/JPEG/DivX) affiche se modifie. Si votre televiseur ne supporte pas la resolution que vous avez reglee, des parasites de l'image apparaissent a l'ecran. Veuillez vous rapporter au mode d'emploi de votre televiseur pour regler la resolution en fonction des parametres supportes par celui-ci. avec Avertissement: Changer la resolution lorsque l'enregistreur est connecte avec un connecteur HDMI peut provoquer des mauvais fonctionnements. Pour resoudre ce probleme, eteignez puis rallumez l'enregistreur. OPERATION Affichage a l'ecran de l'information du disque Vous pouvez afficher a l'ecran 1. Appuyez sur SETUP. Le menu de configuration apparait affiche. 2. Employez v / V pour choisir l´option desiree, appuyez apres sur B pour passer au deuxieme niveau. L´ecran affiche la configuration actuelle Appuyez sur AFFICHAGE pour afficher plusieurs informations sur la lecture. pour l´ item choisi, de meme Les elements configuration alternative. affiches varient en fonction du type de disques et du mode de lecture. 2. 1. diverses informations relatives au disque insere. GENERALE Vous pouvez selectionner sur v / V un element et modifier ou selectionner 3. en appuyant le reglage appuyant sur b / B. Titre (Plage) -- Numero 4. du titre en cours (ou Plage) / nombre total de titres (ou pistes). Chapitre Numero du chapitre en cours / Nombre total de chapitres. Heure Temps de lecture ecoule. Audio Langue ou canal audio selectionne. Sous-titrage Sous-titres selectionnes. Angle Angle de prise de vue selectionne / nombre total d'angles de prise de vue. niveau. Employez v / V pour choisir la configuration desiree, appuyez apres sur ENTER pour confirmer votre choix. Quelques selections demandent des procedures supplementaires. -- -- Employez v / V pour choisir la deuxieme option desiree, appuyez apres sur B pour passer au troisieme en que pour la 5. Appuyez sur SETUP ou PLAY pour quitter le menu de Configuration. -- InstalioeCfgur -- -- Son -- LANGAGE LANGAGE Mode son selectionne. OSD Remarque: Si aucune touche n'est pressee secondes, l'affichage a l'ecran pendant plusieurs disparait. Disque Audio Original Sous Titre Du Disque Arret Menu De Disque Original Configuration initiale Deplacer En vous servant du menu Setup (configuration), vous pouvez realiser de divers reglages a des items tels OSD que l´image et le son. En outre, vous pouvez choisir une langue pour les sous-titres et le menu de Choisissez une langue pour et l´affichage sur ecran. configuration. Se reporter aux pages 13 a 16 pour avoir plus de details sur les items du menu Setup. Disc Audio / Subtitle / Menu Pour afficher et effacer le menu: Appuyez sur SETUP pour montrer le menu. Si vous appuyez une autre fois sur SETUP, vous retournez a l´ecran initial. Pour passer au niveau suivant: Appuyez sur B de la telecommande. Pour revenir au niveau anterieur: Appuyez sur b de la telecommande. le menu de configuration Choisissez la langue de votre preference pour la piste audio (audio du disque), les sous-titres et le menu du disque. Original: Il fait reference a la langue originale dans laquelle le disque a ete enregistre. (Autre): Pour selectionner une langue differente, appuyez sur les touches numeriques pour entrer le nombre a quatre chiffres correspondant au code langue liste a la page 26. Si vous entrez un mauvais code langue, appuyez Other sur -- CLEAR. 13 AFFICHAGE AFFICHAGE Aspect TV 16:9 Deplacer Aspect TV 4:3: Choisissez-le lorsque l´appareil est raccorde a un moniteur TV de taille standard 4:3 . 16:9: choisissez-le lorsque l´appareil est raccorde a un moniteur TV grand ecran de 16:9 Mode D'affichage La configuration mode d´ecran fonctionne uniquement lorsque le mode d´Aspect du Televiseur est en "4:3" Letterbox --(Boite a lettres): Montre une image large avec des bandes en haut et en bas de l´ecran. Panscan: Montre automatiquement l´ image large sur la totalite excedants. 14 de l´ecran et coupe les bords AUDIO Configuration des haut-parleurs 5.1 Chaque disque DVD possede une variete d´options de sortie audio. Introduisez les options AUDIO du lecteur selon le type de systeme audio dont vous vous servez. suivants pour le decodeur Effectuez les reglages ambiophonique 5.1 voies incorpore. 1. Appuyez sur ENTER; le menu de Configuration des Enceintes 5.1 s'affiche. AUDIO AUDIO R glage 5.1 DRC Marche Vocal Marche Synchro AV HD 0ms Enceintes Avant G Taille Etroit Volume 0 dB Distance 0 m Test Arret Deplacer S lection Retour Deplacer Entrer Commande de plage dynamique (DRC) 2. En format DVD*, la technologie audio numerique vous permet d'ecouter les plages sonores d'un programme de la maniere la plus realiste et precise possible. Cependant, il se peut que vous souhaitiez utiliser la fonction de compression dynamique de la sortie audio le volume entre les sons les plus (laquelle equilibre et les plus faibles). Ainsi, vous pouvez regarder un film en maintenant le eleves volume sonore a un nuire a la nettete du son. Pour activer cette fonction, niveau relativement bas sans reglez DRC sur ON [active]. *1: Dolby Digital uniquement 3. l'enceinte Reglez les options a l'aide des boutons v/V/b/B. 4. InstalioeCfgur Appuyez sur ENTER pour confirmer votre selection. Retour au menu precedent. Selection des Enceintes Selectionnez l'enceinte que vous voulez ajuster. (Enceinte Avant (Gauche), Enceinte Centrale, Enceinte Avant (Droite), Enceinte Arriere (Droite), Enceinte Arriere (Gauche) ou Caisson de Grave) Remarque: Certains reglages Vocal de haut-parleurs sont defendus par le contrat de licence Dolby Digital. Mettez uniquement en mode vocal si un DVD de karaoke multicanal est en lecture. Les canaux de karaoke du disque sont alors melanges stereo Utilisez b / B pour selectionner souhaitee. a un son normal. Taille Puisque les reglages vous ne des haut-parleurs sont fixes, pouvez pas les changer. Volume Reglez Synchro HD AV Lors de l'utilisation de la television numerique. Parfois, le signal AV peut ne pas etre transmis simultanement en raison d'une transmission differee du signal video le volume de sortie du haut-parleur selectionne a l'aide des touches 1 / 2. (-5dB Distance Si vous reliez les enceintes a votre Recepteur par rapport au signal audio. DVD/CD, le reglage de la Distance permet aux Cela est du enceintes de savoir quelle distance le son doit au fait que, dans le cas de la television numerique, la conversion du signal video analogique signal numerique prend un certain temps. Cela revient a dire que vous ne pouvez pas jouir simultanement des images a l'ecran et du son provenant des haut-parleurs, quoiqu'il s'agisse de la en meme scene. Dans le menu Synchro AV HD, vous pouvez regler le temps de retard pour le signal audio, de sorte qu'il y ait une transmission simultanee ? Le temps de retard peut etre 10msec. (0 300msec) du signal AV. regle en unites de ~ ? Le temps de retard est different pour chaque marque de televiseur. Ainsi donc, il faut que vous regliez le temps de retard optimum pour votre televiseur. +5dB) ~ traverser pour atteindre le point d'ecoute etabli. Cela permet le son provenant de chaque enceinte d'atteindre la position d'ecoute en meme temps. Appuyez sur b / B pour regler la Distance de l'Enceinte selectionnee. (Vous ne pouvez pas regler les enceintes avant et le caisson de graves) Essai Appuyez sur b / B pour calibrer les niveaux de sortie de chaque enceinte. Reglez le volume de facon a ce qu'il coincide avec le volume des signaux d'essai memorise dans le systeme. Avant Gauche (G) → Centrale → Avant Droite (D) → Arriere Droite (D) → Arriere Gauche (G) → Caisson de Graver 15 BLOQUE (Controle des parents) Code regional BLOQUE Indiquez le code de la zone dont les standards ont ete Classement Debloque utilises pour classifier le DVD. Voir la liste page 26. Password Nouveau Code Pays US 1. Choisissez "Code regional" sur le menu VERROUILLAGE, appuyez apres 2. 2 comme montre Suivez l'etape sur B. page precedente (Controle parental). 3. Deplacer Choisissez le premier caractere Classement 4. Appuyez sur B puis selectionnez caractere Pour bloquer la lecture des DVD classifies en fonction de leur contenu. Tous les disques ne sont pas classifies. 5. 1. Choisissez "Controle parental" sur le menu VERROUILLAGE appuyez apres sur B. AUTRES le second a l'aide des touches v / V. Appuyez sur ENTER pour confirmer le code regional choisi. 2. Pour acceder aux options VERROUILLAGE (Controle des parents), vous devez indiquer le mot de passe que vous avez cree. Si vous n'avez pas encore rentre de mot de passe, vous etes invite a le faire. Rentrez un mot de passe puis appuyez sur ENTER. Rentrez-le de nouveau pour verifier. a l´aide des touches v / V. AUTRES PBC Marche Enregistrement DivX Si vous vous trompez avant d'appuyer sur ENTER, appuyez sur CLEAR (EFFACER). 3. Choisissez un niveau de 1 a 8 a l´aide des touches v/V. Controle parental 1-8: Le niveau un (1) a le plus grand nombre de restrictions et le niveau huit (8) est le moins severe. Deplacer PBC Mettre le controle Deverrouillage: Si vous choisissez debloque, le controle des parents n´est pas active et le disque peut etre lu en entier. 4. Appuyez sur ENTER pour confirmer votre choix de niveau d´interdiction, appuyez apres sur SETUP pour quitter le menu. Marche: Les CD video ayant PBC sont lus selon le PBC. Arret: Les CD video meme ayant PBC sont lus de la maniere que les CD audio. Enregistrement DivX(R) Mot De Passe (Code de Securite) Nous vous fournissons le code d'enregistrement du Vous pouvez indiquer ou modifier votre mot de passe. DivX 1. Selectionnez l'option Mot De Passe dans le menu VERROUILLAGE (Controle des parents), puis appuyez sur B. 2. Suivez l'etape 2 comme indique ci-dessus Pour modifier votre mot de passe, appuyez sur ENTER lorsque l'option "Changement" est surlignee. Rentrez votre ancien mot de passe puis rentrez et verifiez votre nouveau mot de passe. 3. Appuyez sur SETUP (REGLAGE) www.divx.com/vod. 1. Selectionnez 2. Appuyez sur ENTER pendant que "Selectionner" est selectionne. Le code d'enregistrement apparait. Utilisez ce code d'enregistrement pour acheter ou louer des videos grace au service DivX VOD sur www.divx.com/vod. Suivez les instructions puis telechargez la video sur un disque lisible par cet appareil. 3. Appuyez sur ENTER pour sortir. pour quitter le Si vous oubliez votre mot de passe 1. Appuyez sur SETUP pour afficher le menu Reglage. 2. Rentrez le code a 6 chiffres "210499" puis appuyez sur ENTER. Le mot de passe est efface. via le service DivX VOD. Pour de plus amples informations, visitez menu. Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez l'effacer en respectant les indications suivantes : VOD (Video On Demand) qui vous permet de louer ou d'acheter des videos (Controle parental). 16 de lecture (PBC) en Marche ou Arret. l'option "Enregistrement DivX(R)" puis appuyez sur B. Remarque : Toutes les videos DivX telechargees VOD ne peuvent etre a partir du systeme lues que sur cet appareil. Operation Fonctionnalites To uches generales Disques Actions Z (OPEN / CLOSE) Pour ouvrir ou fermer le tiroir disque. X (PAUSE) Pendant la lecture, appuyez sur X pour passer en mode pause. Appuyez sur X plusieurs fois pour faire une lecture Image par Image. SKIP (. / >) Pendant la lecture, appuyez sur SKIP (. aller au chapitre/a debut ou >) pour la piste suivante ou pour retourner au du chapitre/de la piste en cours. Appuyez deux fois sur SKIP . pour revenir au chapitre/piste precedente. SCAN (m / M) Pendant la lecture appuyez plusieurs fois sur SCAN (m M) pour selectionner la vitesse de scan desiree. DVD : 5 niveaux (X2, X4, X8, X16, X100) ou Disques DivX, Video CD : 4 niveaux (X2, X4, X8, X16) WMA/MP3, Audio CD : 3 niveaux (X2, X4, X8) REPEAT Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur REPEAT pour selectionner le mode de repetition desire. Disques Videos DVD : Chapter/Title/Off Video CD, Audio CD, Disques DivX/MP3/WMA : Plage / Tous / Arret A-B Pendant la lecture, chaque pression de la touche A-B selectionne le point A puis le point B, puis lance la repetition de la sequence comprise entre A (debut) Appuyez sur REPEAT A-B pour sortir. ZOOM et B (fin). Pendant la lecture ou en mode pause, appuyez sur ZOOM pour agrandir l'image video (3 niveaux). Vous pouvez vous deplacer au sein de l'image agrandie a l'aide des touches bBvV. TITLE Si le titre du DVD en cours dispose d'un menu, le menu du titre apparait a l'ecran. Autrement, le menu du disque apparait. DVD MENU (SUBTITLE) Le menu du disque apparait a l'ecran. Pendant la lecture, appuyez sur SUBTITLE a reprises pour selectionner plusieurs la langue des sous-titres que vous souhaitez. (Langue AUDIO) Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur AUDIO pour changer de langue ou de piste audio. (Canal AUDIO) SLOW Appuyez sur AUDIO a plusieurs reprises pendant la lecture pour regler un canal audio different (STEREO, GAUCHE ou DROIT). En mode pause, appuyez sur SLOW (m ou M) pour selectionner la vitesse souhaitee. DVD : t (1/2, 1/4, 1/8, 1/16) ou T (1/2, 1/4, 1/8, 1/16) 1/4, 1/8, 1/16) Video CD : T (1/2, 17 Remarques sur les fonctionnalit s g n rales: Si vous appuyez sur SKIP (>) une fois lors de la de lecture d´un Chapitre (Piste), celle-ci repetition est annulee. Le zoom risque d´etre inoperant pour quelques DVD. La fonction de repetition de la selection A-B est Selection 2. Appuyez sur v / V pour selectionner l'icone l'horloge et le message "--:--:--" s'affichera. 3. Introduisez l'heure de demarrage de requise en heures, minutes et secondes de gauche a droite. Si vous vous trompez de numeros, appuyez sur CLEAR pour effacer les numeros que vous avez introduit. Puis introduisez les numeros corrects. 4. a l'heure selectionnee. est branche a Selectionnez PAL: est branche Recherche du marqueur un televiseur un televiseur On peut enclencher la lecture depuis neuf points de la telecommande memorises Votre telecommande au appuyez sur marqueur, disque. L´icone sur maximum. Pour introduire un MARKER au point desire du Marqueur est affiche le moniteur TV. du brievement cela afin d´introduire les Repetez 1. limitees une scene marquee ou l´effacer de recherche du marqueur est affiche 1. LG. LG. Avant d'utiliser la telecommande, appuyez sur le le dispositif a utiliser. Pour changer le mode de la telecommande (pour d'abord sur TV. 2. de marqueur auquel vous voulez retourner ou celui que vous desirez effacer. Appuyez sur ENTER et la lecture commencera depuis la scene marquee. Ou bien appuyez sur CLEAR et le numero du marqueur sera efface sur la liste. 4. du televiseur utiliser un autre dispositif), assurez-vous d'appuyer sur Appuyez sur b / B pendant 10 secondes pour choisir le numero 3. peut faire fonctionner votre bouton TV pour selectionner l´ecran. 2. a l'aide Suivez les instructions ci-dessous pour faire Pendant la lecture, appuyez sur SEARCH. Le menu DVD/CD PAL. DVD-CD ainsi que certains fonctions fonctionner votre televiseur neuf marqueurs. Pour retourner a recepteur NTSC. quand le Le recepteur a Utilisation du televiseur Pour introduire un marqueur On peut lire une scene introduisant son numero marquee quelconque en sur le menu de recherche du marqueur. Les boutons POWER (TV), CHANNEL(E/D), VOLUME sont (+/-), et INPUT dans la telecommandes utilises pour faire fonctionner le televiseur LG. Reglage des codes pour le televiseur LG sur la telecommande Appuyez sur le bouton POWER (TV) et maintenezle enfonce et appuyez a plusieurs reprises sur le bouton CHANNEL(E/D) jusqu'a allumer ou eteindre le televiseur. Remarque: Si la telecommande L´economiseur d´ecran DVD est laisse en est affiche lorsque le lecteur pendant mode de lecture arretee cinq minutes environ. ne fait pas fonctionner votre essayez en saisissant un autre code ou bien utilisez la telecommande accompagnant televiseur, Economiseur d´ecran originalement le televiseur LG. En raison du grand nombre de codes utilises par les ne peut pas garantir fabricants, NOTRE SOCIETE que cette telecommande puisse faire fonctionner tout modele 18 approprie pour TV. Si la mention PAS DE DISQUE (NO DISC) s'affiche dans la fenetre d'affichage, maintenez appuye le bouton PAUSE/STEP sur le panneau avant ou sur la telecommande pendant plus de 5 secondes pour pouvoir choisir un systeme (PAL, NTSC). ne correspond pas Quand le systeme selectionne au systeme de votre televiseur, les couleurs normales pourraient ne pas etre visualisees. NTSC: Selectionnez quand le Le recepteur DVD/CD Appuyez sur ENTER pour confirmer. Le lecture demarrera du dernier de systeme votre systeme Appuyez sur DISPLAY en cours de lecture. scene Vous devez choisir le mode systeme heure quelconque choisie: 1. la derniere disque lu. La scene reste dans la memoire meme si le disque est enleve du boitier ou si l´appareil est debranche. Si l´on introduit un disque ayant une scene memorisee, la scene est automatiquement lue. pas la scene d´un disque si l´appareil est mis hors tension avant de commencer la lecture dudit disque. Recherche par l'heure une Ce lecteur memorise scene Ce lecteur ne memorise Fonctions supplementaires la lecture d'un disque a de la derniere Remarque: uniquement disponible dans le titre en cours. Pour demarrer Memoire de televiseur LG. Lire un CD Audio ou un fichier Lecture programmee MP3/WMA Cet appareil peut lire les CD Audios et les supports contenant des fichiers MP3/WMA. MP3/WMA/CD Audio Une fois que vous avez insere un support contenant des fichiers MP3/WMA ou un CD audio, un menu La fonction Programme vous permet de garder vos pistes favorites dans la memoire du lecteur, a partir d'un disque donne. Un programme peut contenir 300 pistes. 1. Inserez un disque. Disques CD audio ou MP3/WMA: Selectionnez une v / V PLAY (LECTURE) ou ENTER et la lecture appuyez sur PROG. ou selectionnez demarre. (Ajouter)". Appuyez ensuite sur ENTER pour inserer la piste selectionnee dans la liste programmee. Repetez le pas 2 pour inserer d'autres pistes dans la liste programmee. apparait sur l'ecran de la television. Vous pouvez utiliser differentes lecture. Voir pages 17. 0:00:00 0:00:00 1/12 Liste Plage3 Plage3 Plage12 Plage4 Plage7 Plage5 Plage6 Plage6 Plage9 Plage7 Plage1 Plage8 Plage10 Program Music Folder 1 Plage8 Plage2 JPEG Liste Program Plage1 fonctions de 1/104 MP3 / WMA Audio CD 2. Appuyez sur piste dans la "Liste", puis " l'icone Remarque: Music Folder 2 Music Folder 3 Music Folder 4 Vous pouvez ajouter toutes les pistes dans le disque. Music Folder 5 Music Folder 6 Music Folder 7 Selectionnez Music Folder 8 " l'icone (Ajouter tout)", puis appuyez sur ENTER. Conseils: 3. page suivante. la vous voulez 4. Appuyez sur TITLE et le mot MUSIC ou PHOTO sera remarque en haut du menu. limited as follows: La lecture demarre dans l'ordre que vous avez pour les pistes. La lecture s'arrete apres une seule lecture des pistes dans la liste programmee. 5. Sampling frequency: within 32 48 kHz (MP3), entre 24 48kHz (WMA) ?V itesse de Bit: entre 32 320kbps (MP3), 40 192kbps (WMA) L´appareil ne peut pas effectuer la lecture d´un fichier MP3/WMA comportant autre extension qui ne soit pas ".mp3" / ".wma". Le format physique du CD-R devra etre ISO 9660. Si des fichiers MP3 / WMA sont enregistres a l´aide d´un logiciel ne pouvant pas creer de systeme de fichier (ex.: Direct-CD), il est impossible de lire les fichiers MP3/ WMA. L´emploi de Easy-CD Creator creant un systeme ? - Repetition partir piste des pistes programmees 1. Appuyez sur REPEAT lors de la lecture d'un disque. L'icone Repetition s'affichera. 2. Appuyez sur REPEAT pour selectionner le mode de repetition desire. Piste: repete la piste actuelle. Tout: repete toutes les pistes de la liste programmee. Desactive (pas d'affichage): ne lit pas a plusieurs reprises. ? Operation ? de fichier ISO 9660 est conseille. ? Les noms des fichiers devront comporter 8 lettres au maximum et incorporer une extension.mp3 ou .wma. speciaux ? tels que/?*:"<>letc. Le nombre total de fichiers sur le disque devra etre inferieur a 999. Ce lecteur DVD/CD exige des disques et des enregistrements conformes a certains standards techniques afin d´atteindre une qualite de lecture optimale. Les DVD pre-enregistres sont concus pour respecter automatiquement ces standards. Il existe plusieurs types de formats de disques a enregistrer differents (y compris CD-R, contenant des fichiers MP3 ou WMA) et ceux-ci demandent certaines conditions pre-existantes (voir ci-dessus) afin d´en assurer une lecture compatible. Les clients doivent savoir qu´une autorisation est Effacement d'une piste de la liste programmee 1. Utilisez les boutons vVpour selectionner la piste que vous voulez effacer de la liste programmee. 2. " Appuyez sur CLEAR. Ou selectionnez l'icone (Effacer)", puis appuyez sur ENTER pour inserer la piste selectionnee dans la liste programmee. Repetez cela pour effacer d'autres pistes de la liste. Effacement de toute la liste programmee requise pour telecharger des archives MP3 / WMA ainsi que de la musique depuis l´Internet. Notre Appuyez sur v / V pour vous deplacer puis appuyez sur ENTER. entreprise n´a pas le droit d´octroyer cette permissionla. Celle-ci devra etre toujours demandee au detenteur Remarque: de droits d´auteur. une ensuite appuyez sur PLAY. ? Ils ne doivent pas comporter de caracteres selectionnez dans la liste du AUDIO CD (ou MP3/WMA) et - ? Pour reprendre le mode de lecture normal a de la lecture programmee, - - Appuyez sur PLAY ou ENTER pour demarrer. programme MP3 / WMA disc compatibility with this player is ? par Pour le CD mixte ayant des fichiers MP3/WMA et vers modifies. ? la piste de la liste programmee page suivante. MENU pour vous deplacer JPEG, les menus de MUSIC et PHOTO peuvent etre ? Selectionnez faire demarrer la lecture. laquelle Appuyez sur MENU pour vous deplacer vers la Appuyez sur vers la liste " Les programmes sont egalement effaces lorsque le disque est enleve. 19 Image Immobilisee Visionnement d´un fichier JPEG 1. JPEG Appuyez sur PAUSE/STEP pendant le visionnement d´une diapositive. L´appareil sera Cette unite peut lire des disques contenant des mis maintenant en mode PAUSE. fichiers JPEG. Avant de lire des enregistrements en 2. format JPEG, veuillez consulter la section des remarques sur les enregistrements JPEG a droite. 1. Introduisez un disque et fermez le boitier. Le menu PHOTO est affiche sur Pour retourner au visionnement de la diapositive, appuyez sur PLAY ou appuyez sur PAUSE/STEP a nouveau. le moniteur TV. Se deplacer vers un autre fichier PHOTO Appuyez une fois sur SKIP (. ou >) en cours de Liste visionnement d'une image pour avancer ver le fichier JPEG Folder 1 JPEG Folder 2 suivant ou precedant. JPEG Folder 3 JPEG Folder 4 JPEG Folder 5 JPEG Folder 6 Pour pivoter l'image JPEG Folder 7 JPEG Folder 8 Appuyez sur b / B pendant que vous voyez une image pour la pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens contraire. 2. Appuyez sur V / v pour choisir un dossier, et appuyez Une liste des fichiers sera affichee dans le sur ENTER. dossier. Si vous vous trouvez sur une liste des fichiers et vous desirez retourner a la liste de Dossiers, employez les touches V / v de la telecommande 3. selectionner et appuyez sur ENTER. Si vous desirez visionner un fichier determine, appuyez sur V / v pour selectionner appuyez sur ENTER ou PLAY. La compatibilite pour ? En fonction de la taille et du nombre des fichiers JPEG, il peut prendre longtemps pour que le un lecteur de DVD/CD lisse les contenus du disque. Si vous ne voyez pas l'affichage sur ecran apres plusieurs minutes, c'est peut etre que certains fichiers sont trop longs, faites diminuer la fichier et La vision du fichier commence.Au moment de visionner un fichier, vous pouvez appuyer sur resolution STOP pour retourner au menu precedent x 2048 (JPEG menu). ? Lors de la lecture d'un fichier JPEG, la resolution Le nombre de fichiers et de dossiers sur le changer la resolution Quelques disques peuvent etre incompatibles vu la difference de format d´enregistrement ou leurs caracteristiques. ? Verifiez pour 720p ou 480p. Conseils: aient que tous les fichiers selectionnes des extensions ".jpg" au moment de les copier sur Il y a quatre options pour la vitesse de defilement: :> lente, >> (Normal), >>> rapide et II Off (desactivee) ? Ensuite, utilisez les boutons b / B pour selectionner l'option que vous voulez utiliser, puis appuyez sur ENTER. Si vous reglez la vitesse sur l'option desactivee, Diaporama (Presentation la des Diapositives) Employez vVbBpour selectionner et appuyez apres sur ? ENTER. Slide Show de les enregistrer comme des fichiers ".jpg". Les fichiers sans extension ".jpg" ne pourront pas etre ou des diapositives n'est pas activee. le lay-out du CD. Si les fichiers ont des extensions ".jpe" ou ".jpeg", priere Utilisez les boutonsvVbBpour mettre en surbrillance la vitesse. inferieur a 999. ? change pour 480p si elle etait a 1080i. Vous pouvez 20 des fichiers JPEG au-dessus des 2760 pixels et enregistrer un autre disque. disque devra etre Remarque: presentation du disque JPEG avec ce lecteur est ainsi limitee: lus par ce lecteur DVD. Meme dans le cas les fichiers sont montres comme des fichiers d´image JPEG sur l´Explorateur de Windows. Fonctionnement avec des La compatibilite fichier DivX ? A l'aide de ce lecteur de DVD, vous pouvez lire des La taille de resolution doit etre disques DivX. ? 1. Inserez un des disques DivX avec ce lecteur est restreinte comme suit: disque et fermez le plateau a disque. Le menu DivX s'affiche a l'ecran Le nom du fichier des sous-titres du DivX peut 45 caracteres. comporter jusqu'a du televiseur. ? MOVIE 0:00:00 S'il y a un code impossible a exprimer dans le fichier DivX, celui-ci peut etre affiche comme une " marque Liste Movie Folder 1 disponible du fichier DivX au-dessous de 800x600 (L x H) pixels. " _ l'ecran sur d'affichage. Movie Folder 2 ? Movie Folder 3 Movie Folder 4 Movie Folder 6 marcher normalement. Movie Folder 7 Movie Folder 8 ? Appuyez sur v / V pour selectionner puis appuyez sur ENTER. Une liste un sur une liste de fichiers et ? et ensuite Si vous voulez regarder un fichier en particulier, appuyez sur v / V pour mettre en surbrillance un fichier et ensuite appuyez sur ENTER ou PLAY. 4. entrelacees, ni meme il n'y aura audio. ".avi ", ".mpg ", ".mpeg ", ".divx" Formats lisibles pour les sous-titres ? 3. et audio du fichier ne sont pas Fichiers DivX pris en charge que vous voulez revenir a la liste de dossiers, utilisez les boutons v / V dans la telecommande pour mettre en surbrillance appuyez sur ENTER. Si les structures video enregistre aucune sortie video dossier, Une liste des fichiers inclus dans le dossier s'affichera. Si vous etes d'images est au-dessus de 30 par seconde, cette unite pourrait ne pas Movie Folder 5 2. Si la frequence Appuyez sur STOP pour sortir. SubRip(*.srt/*.txt) SAMI(*.smi) SubStation Alpha(*.ssa/*.txt) MicroDVD(*.sub/*.txt) SubViewer 2.0(*.sub/*.txt) VobSub(*.sub) Format codec lisible Conseils: ? Appuyez sur MENU pour vous deplacer a la page "DIVX3.xx ", "DIVX4.xx ", "DIVX5.xx ", "XVID ", "MP43 ", "3IVX ". suivante. Sur un CD contenant des fichiers MP3/WMA, Formats audio pris en charge JPEG et MOVIE, vous pouvez basculer parmi les "AC3 ", "DTS ", "PCM ", "MP3 ", "WMA ". MUSIC, PHOTO et MOVIE. Appuyez sur les boutons TITLE et MUSIC, les mots PHOTO et menus MOVIE en haut du menu seront mis en ? ? surbrillance. Frequence d'echantillonage: kHz (MP3), dans les 24 Debit binaire: 32 40 - - dans les 32 - 48 48kHz (WMA) Operation 320kbps (MP3), 192kbps (WMA) - Remarques: Assurez-vous de selectionner (sous-titres actives) le mode "SUBTITLE ON" avant la lecture d'un fichier DivX en appuyant sur ENTER a chaque fois. S'il y a plus de deux langues pour les sous-titres dans le fichier, seul le sous-titrage original sera disponible. Les fichiers DivX compris dans votre carte memoire ne peuvent pas etre lus. Le microphone ne marche pas lors de la lecture d'un fichier DivX. Vous ne pouvez pas regler le mode sonore ni le son VIRTUEL pendant la lecture d'un fichier DivX. Consignes pour afficher les sous-titres du DivX Si les sous-titres ne s'affichent pas correctement pendant la lecture, maintenez appuyer la touche STITLE pendant 3 secondes puis appuyez sur STITLE pour selectionner un autre code langue jusqu'a les sous-titres souhaites apparaissent. ce que 21 Disques DVD Audio Passer a Le DVD audio est un nouveau format de disque Certains disques DVD Audio divisent les contenus en construit a partir du succes haute qualite experience en en du DVD pour offrir de la audio multicanal pour une nouvelle qualite audio. Un disque DVD audio peut etre identifie par le logo DVD audio sur la differents d'acceder lecture ou en mode stop. Le format DVD Audio peut fournir une meilleure capacite 7 fois la d'un CD, pour la musique, cet espace supplementaire est utilise soit pour une meilleure qualite de son avec une resolution multicanal avancee plus proche de l'enregistrement master de l'artiste, soit pour des enregistrements plus longs. Beaucoup de disques DVD Audio contiennent du texte a afficher, tel que des biographies d'artistes, les titres ou des paroles. Certains disques DVD audio contiennent egalement une galerie de photos ou des video clips. Remarque Pour jouir d'une meilleure qualite 2. Appuyez sur 3/4 pour choisir l'icone 3. Appuyez sur 1/2 ou sur les boutons numerotes (0-9) pour choisir un numero de groupe. de Groupe. Remarque: Quelquefois, l'auteur des disques cree un contenu cache qui n'est accessible qu'avec un mot de passe. Si l'icone de verrouillage apparait sur l'ecran TV, saisissez le mot de passe (quelquefois vous pouvez le trouver sur la pochette du disque ou sur un site internet). Ce mot de passe n'est pas impose par notre recepteur DVD/CD c'est une fonction du disque. - Vu que les createurs des disques DVD Audio changent, certains choix sur l'ecran d'affichage ne seront pas disponibles pour le disque que vous etes en train d'ecouter. Regarder une autre PAGE de son et d'un effet enveloppant lors de la lecture des disques DVD Audio, vous devez utiliser des sorties audio numeriques 5.1 canaux (prises 5.1CH AUDIO OUT le Recepteur DVD/CD). sur groupes. Votre lecteur vous permet rapidement aux differents groupes pendant Appuyez sur AFFICHER (DISPLAY) pendant la 1. qualite stereo que les CD Audio avec un taux d'echantillonnage allant jusqu'a 192kHz (au lieu de 44,1kHz pour les CD). Le son numerique DVD Audio peut etre fourni avec 24 bits de donnees (au lieu de 16 bits pour un CD standard). de donnees autre GROUPE la lecture via l'affichage a l'ecran. pochette du disque ou sur le disque lui-meme. Un disque DVD Audio normal contient jusqu'a un Vu que les disques DVD Audio peuvent contenir beaucoup d'informations, il existe plusieurs manieres de voir ce qui est disponible sur le disque. PAppuyez sur AFFICHER (DISPLAY) pendant la 1. lecture. 2. Appuyez sur 3 / 4 pour choisir l'icone 3. Appuyez sur 1/2 pour choisir un numero Ce qui s'affiche a l'ecran de la Page. de page. variera d'un disque a l'autre car les informations disponibles dependent de la facon dont l'artiste a cree le disque. Remarque: Vu que les createurs des disques DVD Audio changent, certains choix sur l'ecran d'affichage ne seront pas disponibles pour le disque que vous etes en 22 train d'ecouter. Preselectionner les stations radio Vous pouvez preselectionner 50 stations FM et Ecouter la radio d'abord les stations radio dans la memoire Prereglez AM(MW). Avant de les faire fonctionner, prenez soin de l'Ampli-syntoniseur DVD/CD. (voir "Prereglage de verifier que le volume est au minimum. stations radio" sur la gauche). 1. Appuyez sur la touche BAND de la telecommande, jusqu'a ce que FM ou AM(MW) apparaisse dans la fenetre d'affichage. 2. Puis, a chaque fois que vous appuierez sur BAND, 1. 3. Appuyez sans relacher sur 2. affichee frequence relachez alors la touche. Le balayage s'arrete une changer ; lorsque le recepteur DVD/CD trouve station. Appuyez plusieurs fois sur PRESET +/- pour 3. telecommande. Un numero preselectionne apparaitra sur l'ecran. la station desiree. le volume a l'aide du bouton VOLUME du Reglez panneau avant ou en appuyant a repetition touches + ou de la telecommande. sur les - Pour eteindre Appuyez sur la touche PROG./MEMO. de la 4. est selectionnee. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le recepteur DVD/CD enregistre une station preselectionnee a la fois. que la ce a commence station recue selectionner TUN.(-/+) pendant environ deux secondes jusqu'a Appuyez sur BAND jusqu'a ce que FM ou AM(MW) apparaisse sur l'ecran. La derniere FM et AM(MW) s'afficheront alternativement. des la radio Appuyez sur POWER pour eteindre le recepteur DVD/CD ou choisir un autre mode (DVD/CD, AUX, USB). Appuyez sur les touches PRESET +/- de la 5. telecommande preselection pour definir le numero desire. de Appuyez une nouvelle fois sur la touche 6. 7. Pour ecouter des stations de radio non preselectionnees Utilisez le reglage l'etape manuel ou automatique de 2. PROG./MEMO. de la telecommande. Pour un accord manuel, appuyez sur TUN.(-/+) a La station est enregistree. plusieurs reprises. les etapes Repetez de 3 a 6 pour enregistrer les autres stations. Pour regler Pour un accord automatique, appuyez sans relacher sur TUN.(-/+) du panneau avant pendant environ deux secondes. une station avec signal leger Appuyez a plusieurs reprises sur TUN (-/+) dans l'etape 3 pour syntoniser une station manuellement. Pour selectionner directement un emetteur preprogramme Vous pouvez utiliser les touches numeriques Pour annuler toutes les stations memorisees telecommande Maintenez appuyee la touche PROG/MEMO pour environ deux secondes et "ERASE ALL" apparaitra emetteur dans la fenetre 4, appuyez sur 4 de la telecommande. sur d'affichage, puis appuyez a nouveau PROG/MEMO. et les emetteurs sont effaces. Si vous etes entres par erreur dans le mode "ERASE ALL" et si vous ne souhaitez pas effacer la memoire, n'appuyez sur aucune touche. Apres quelques secondes, l'affichage "ERASE ALL" disparait tout seul et revient au mode normal. Remarque Si toutes les stations ont deja ete FULL (PLEINE) apparaitra l'ecran sur moment, c'est alors qu'un numero entrees, le message pendant un preselectionne s'affichera. Pour modifier le numero preselectionne, suivre les etapes 5-6 comme ci-dessus pour selectionner de la directement un preprogramme. Par exemple, pour ecouter l'emetteur preprogramme Appuyez sur 1, puis sur 9 (dans les 3 secondes) pour ecouter l'emetteur 19 preprogramme. Pour information Si un programme FM est brouille Appuyez sur MONO/ST. sur le panneau avant "ST." afin que ST disparaisse de l'ecran. Il n'y aura aucun effet stereo mais la reception sera meilleure. Appuyez a nouveau sur la touche pour retablir l'effet stereo. Pour une meilleure reception Realignez l'antenne. 23 XTS (son reel Programmation du Temporisateur de Sommeil Vous avez la possibilite de regler le recepteur DVD/CD pour qu'il s'eteigne automatiquement a heure precise. 1. Appuyez sur SLEEP pour regler sommeil programmee. la configuration change dans l'ordre suivant : une XTS ON → NORMAL → XTS-P ON... l'heure de XTS-P ON VEILLE (SLEEP) et l'heure de sommeil apparaissent sur la fenetre. La qualite SLEEP180→150→120→90→80→70→60→50→40→ 30→20→10→OFF sonore vive. Le temoin 2. excellent)/XTS pro A chaque fois que vous appuyez sur XTS pro, sonore unique de la technologie LG cree le son optimal pour vous afin d'obtenir une lecture Chaque fois que vous appuyez sur SLEEP, les reglages changent dans l'ordre suivant. parfaite du son original et d'ecouter XTS ON Remarque Lors de la lecture d'une image video Vous pouvez verifier le temps restant avant que le recepteur DVD/CD ne s'eteigne. Appuyez sur SLEEP. Le temps restant apparait sur l'ecran. dont les basses sont faibles par rapport a la musique en cette fonction sert a renforcer le son du general, caisson de basses afin d'obtenir un son vous satisfaisant. Variateur En mode DETOUR Cette fonction s'affiche dans la fenetre d'affichage et l'indicateur du volume est en condition allumee. Appuyez plusieurs fois sur la touche DIMMER. creer un CANAL 2, cette fonction sert a effet sonore de haute qualite a grace un niveau sonore similaire provenant des enceintes Sourdine arriere Appuyez sur MUTE pour mettre en sourdine votre appareil. Vous pouvez mettre en sourdine votre appareil pour, l'indicateur par exemple, repondre au telephone, "MUTE" clignote dans la fenetre d'affichage. Remarques: Le mode XTS est temporairement desactive pendant le changement du canal 2.1 au canal 5.1 et il est desactive lors du changement vers le canal 2.1. Utilisation de la prise pour Les modes XTS-P et XTS sont desactives. Connectez un casque stereo connecteur PHONES. NORMAL ( 3.5mm) dans le Appuyez sur VIRTUAL pour regler Les haut-parleurs sont automatiquement coupes quand vous branchez le casque (non fourni). Selectionner une source d'entree le son VIRTUEL Source Affichage Effet Canal 2.1. VIRTUEL 3D STEREO Canal 5.1 VIRTUEL son multicanal 3D STEREO Vous pouvez utiliser un magnetoscope ou d'autres unites raccordees aux connecteurs AV IN, EURO AV ou bien au connecteur optique. Pour plus d'information sur cette fonction, reportez-vous au manuel de l'utilisateur accompagnant l'unite. Son 3D en temps reel fournissant de la technologie a l'aide des sources stereo, optimise pour les hautparleurs stereo. Les telespectateurs peuvent eprouver des effets ambiophoniques virtuels surprenants a partir de leurs propres lecteurs Appuyez a plusieurs reprises sur AUX dans la telecommande pour selectionner la source d'entree desiree. A chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le multimedia. Son multicanal mode de fonctionnement change selon la sequence suivante: Grace au son multicanal, le telespectateur a la sensation que le son du canal 5.1 sort d'un canal AV1/2 : pour selectionner le signal analogique des connecteurs AV1/2 AUDIO ENTREE (G/D) & VIDEO ENTREE. 10.1 ; ainsi donc, ce mode apporte au telespectateur AV2 OPT: pour selectionner le signal numerique optique du connecteur ENTREE AV2 VIDEO & ENTREE OPTIQUE. en un son enveloppant qu'il peut sentir detail. Mode son Vous pouvez profiter du son surround en selectionnant Remarques: La fonction d'entree optique n'est disponible que lorsque la frequence d'echantillonnage de l'autre appareil est de 32 96kHz. Vous pouvez de plus selectionner la source de signal en appuyant la touche FUNC sur le panneau ~ avant. Appuyer la touche et retenir en position pour 3 secondes, relacher puis appuyer repetitivement de selectionner et avant. Son VIRTUEL casque la source desiree. afin simplement les champs sonores pre-programmes selon le programme que vous souhaitez ecouter. (son de 2 canaux uniquement) BYPASS ON STAGE STUDIO CLUB THEATER 1 CHURCH PL ll MOVIE PL ll MUSIC PL ll MTRX →BYPASS... → → → → → → → → Remarque: Le mode son initial est BYPASS. 24 une source → HALL Codes des Langues Consultez cette liste afin d´introduire la langue choisie pour les configurations initiales suivantes: Disque Audio, Sous Titre Du Disque, Menu De Disque. Langue Code 7678 Langue Singhalese Code 7074 Langue Lingala Code 6566 Langue Fiji Code Abkhazian Afar 6565 Finnish 7073 Lithuanian 7684 Slovak 8375 Afrikaans 6570 French 7082 Macedonian 7775 Slovenian 8376 Albanian 8381 Frisian 7089 7771 Somali 8379 Ameharic 6577 Galician 7176 7783 Spanish 6983 Arabic 6582 Georgian 7565 Malagasy Malay Malayalam 7776 Sudanese 8385 Armenian 7289 German 6869 Maltese 7784 Swahili 8387 Assamese 6583 Greek 6976 Maori 7773 Swedish 8386 Aymara Azerbaijani 6588 Greenlandic 7576 Marathi 7782 8476 6590 Guarani 7178 Moldavian 7779 Tagalog Tajik Bashkir 6665 Gujarati 7185 Mongolian 7778 Tamil 8465 Basque Bengali; Bangla 6985 Hausa 7265 Nauru 7865 Tatar 8484 6678 Hebrew 7387 7869 Telugu 8469 Bhutani 6890 Hindi 7273 7879 Thai 8472 Bihari 6672 Hungarian 7285 7982 Tibetan 6679 Breton 6682 Icelandic 7383 Nepali Norwegian Oriya Panjabi 8065 8473 Bulgarian 6671 Indonesian 7378 Pashto, Pushto 8083 Tigrinya Tonga Burmese 7789 Interlingua 7365 Persian 7065 Turkish 8482 Byelorussian 6669 Irish 7165 Polish 8076 Turkmen 8475 Cambodian 7577 Italian 7384 Portuguese 8084 Twi 8487 Catalan 6765 Japanese 7465 Quechua 8185 Ukrainian 8575 Chinese 9072 Javanese 7487 Rhaeto-Romance 8277 Urdu 8582 Corsican 6779 Kannada 7578 Rumanian 8279 Uzbek 8590 Croatian 7282 Kashmiri 7583 Russian 8285 Vietnamese 8673 Czech 6783 Kazakh 7575 Samoan 8377 Volapuk 8679 Danish 6865 Kirghiz 7589 Sanskrit 8365 Welsh 6789 Dutch 7876 Korean 7579 Scots Gaelic 7168 Wolof 8779 English Esperanto 6978 Kurdish 7585 Serbian 8382 Xhosa 8872 6979 Laothian 7679 Serbo-Croatian 8372 Yiddish 7473 Estonian 6984 Latin 7665 Shona 8378 Yoruba 8979 Faroese 7079 Latvian, Lettish 7686 Sindhi 8368 Zulu 9085 Code Pays Malaysia Code Pays Code ET MY Saudi Arabia SA FJ Maldives MV SN 8373 8471 8479 Code des regions Choisissez un code regional Pays Afghanistan Argentina Code de la liste. AR Pays Ethiopia Fiji Australia AU Finland FI Mexico MX Austria AT France FR Monaco MC Senegal Singapore Slovak Republic Belgium BE Germany DE Mongolia MN Slovenia SI Bhutan BT Great Britain GB Morocco MA South Africa ZA Bolivia BO Greece GR Nepal NP South Korea KR Brazil BR Greenland GL Netherlands NL Spain ES Cambodia6 KH Heard and McDonald IslandsHM Netherlands Antilles AN Sri Lanka LK Canada CA HK New Zealand NZ Sweden SE HU AF SG SK Chile CL Hong Kong Hungary Switzerland CH CN India IN Nigeria Norway NG China NO Taiwan TW Colombia CO Indonesia ID Oman OM Thailand TH Congo CG Israel IL Pakistan PK TR Costa Rica CR Italy IT Panama PA Turkey Uganda Croatia HR Jamaica JM PY Ukraine UA Czech Republic CZ JP PH United States US Denmark DK Japan Kenya Paraguay Philippines KE Poland PL Uruguay UY Ecuador EC Kuwait KW Portugal PT Uzbekistan UZ Egypt EG LY Romania RO Vietnam VN El Salvador SV Libya Luxembourg LU Russian Federation RU Zimbabwe ZW UG 25 Guide du depannage Examinez le guide ci-dessous pour identifier la cause possible d'un probleme, avant de contacter le service apres-vente. Remede Cause Symptome Absence d'alimentation. Le cordon d'alimentation est debranche. ? ? Branchez correctement le cordon d'alimentation sur la prise secteur. Le recepteur DVD/CD ? Pas de disque insere. ? Le televiseur n'est pas regle de maniere a recevoir la sortie du signal DVD. ? est sous tension, mais il ne d'affichage du recepteur DVD/CD, est allume). fonctionne pas. Pas d'image. Inserez un disque. (Verifiez que l'indicateur DVD ou CD audio, situe dans la fenetre ? Selectionnez le mode entree video televiseur, de telle sorte que l'image provenant du recepteur DVD/CD apparaisse sur l'ecran Le cable ? video n'est pas correctement ? connecte. On entend soit un son tres leger, Le televiseur ?L raccorde avec le cable audio n'est pas regle de maniere a soit aucun raccorde est hors tension. 'equipement Les cables ? audio ne sont pas Allumez le televiseur. ? Selectionnez le mode entree approprie sur l'ampli/tuner audio, de maniere a pouvoir ecouter le son en provenance du recepteur DVD/CD. ? correctement connectes. ?L Mauvaise qualite de raccorde au moyen du audio est hors tension. ? Le cable ? Le disque est sale. de connexion audio est abime. ? Pas de disque insere. DVD/CD ne commence audio les prises. ? Mettez l'equipement raccorde cable audio sous tension. ? Remplacez-le par un nouveau. ? Nettoyez le disque. ? Inserez un disque. (Verifiez que l'indicateur DVD ou CD audio, situe dans la fenetre l'image en lecture. Le recepteur Branchez correctement le cable sur 'equipement cable video les prises. ? recevoir la sortie du signal DVD. son. du televiseur. Branchez correctement le cable sur ? approprie sur le pas la par le d'affichage du recepteur DVD/CD, est allume). lecture. Insertion d'un disque ne pouvant etre ? lu. ? Inserez un (Verifiez le type du disque, le systeme disque pouvant etre lu. de couleurs et le code de region). Le disque est positionne ? a l'envers. ? Positionnez la face de lecture du disque vers le bas. Le disque n'est pas positionne ? a ? l'interieur du guide. ? Le disque est sale. ? Un menu est affiche Positionnez correctement le disque sur sur l'ecran du Nettoyez le disque. ? Appuyez sur la touche SETUP pour Annulez la fonction Rating (classification) televiseur. desactiver ou un bruit apparait. menu. Le niveau de classification est regle. ? ? Le disque est sale. ? Nettoyez le disque. sont ? Branchez soigneusement les hautparleurs et ses elements 'ampli-syntoniseur est place trop pres ? Les haut-parleurs et ses elements ? faibles. ?L du televiseur. 26 l'ecran ? ou Un ronflement severe le plateau, a l'interieur du guide. ? modifiez le niveau de classification. Eloignez votre televiseur composants audio. des Remede Cause Symptome Impossible de capter ?L 'antenne est mal positionnee ou mal connectee. les stations de radio. ? ? Branchez l'antenne. Reglez les antennes et branchez une antenne exterieure ? Le signal des stations est trop faible La telecommande ne ? Aucune station n'a ete pre-selectionnee ou effacee (lors du reglage en scannant les stations pre-selectionnees). ? La telecommande fonctionne pas correctement. ? n'est pas dirigee vers le capteur a distance du recepteur DVD/CD. La telecommande recepteur ? Reglez ? Preselectionnez L'affichage du panneau frontal est trop terne. ? du ? au vers le capteur ? Faites fonctionner la telecommande a l'interieur sur ? Enlevez l'obstacle en question. recepteur DVD/CD. Les piles de la telecommande epuisees. panneau frontal. Dirigez la telecommande d'une distance d'environ 23 pieds (7 metres). Un obstacle se trouve sur le trajet allant Rien n'est affiche les stations (page 23). a distance du recepteur DVD/CD. DVD/CD. de la telecommande ? est trop eloignee la station manuellement. ? (lorsque la recherche automatique de stations est utilisee). si necessaire. sont l'affichage du ? Remplacez les piles par des piles neuves. ? Appuyer sur DIMMER sur la telecommande. 27 Specification Genral CD/ VD Video Tuner Alimentation Voir sur l'etiquette Consommation Voir sur l'etiquette principale principale Poids total 3.9 kg Dimensions externes (W x H x D) 430 x 57 x 295 mm Conditions d'execution Temperature: Taux d'humidite 5%a85% Laser Diode laser, longueur d'ondes 650 nm Systeme signal Bande de frequences (audio) Taux signal/bruit (audio) Gamme dynamique (audio) Distorsion harmonique(audio) PAL 625/50, NTSC 525/60 0.5 % ((1 Entree 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative., Video 150 Hz a de 5°C a 35°C, Etat d'execution: Horizontal 18 kHz Plus de 75 dB (1 kHz, NOP -6 dB, 20 kHz LPF/A-Filtre) Plus de 70 dB kHz, a la position 1W) (20 kHz LPF) RCA jack x 2 Sortie Video 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative.,RCA Sortie S-video (Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative., jack x 1 Mini DIN 4-pin x 1 (C) 0.3 V (p-p), 75 Ω FM AM [MW] Amplifer Composant sortie video (Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, synchro negative., RCA jack x 1 (Pb)/(Pr) 0.7 V (p-p), 75 Ω, RCA jack x 1 Reglage du son Frequence Intermediaire Rapport signal/bruit Reponse frequence Reglage du son Frequence Intermediaire 87.5 108.0 MHz ou 65.0 - 74.0 MHz, 87.5 - 108.0 MHz 60 dB (Mono) 140 522 - - 8,000 Hz 1,620 kHz ou 520 - 1,720 kHz 450 kHz Mode stereo 155W + 155W (Puissance de sortie nominale Mode son ambiance Front: 155W + 155W (Puissance de sortie nominale 130W, THD 10 %) (* Depend son des reglages de mode et de la source, la sortie de son peut etre inexistante.) 130W, 4Ω a1kHz, THD 10 %) Centre*: 155W Surround*: 125W + 125W (Puissance de sortie nominale 130W, 4Ω a 1 kHz, THD 10 %) Subwoofer*: 225W (Puissance de sortie nominale 180W, 3Ω a 30 Hz, THD 10 %) Entrees AV IN, MIC, OPTIONAL Sorties S-VIDEO, MONITOR, PHONES: (32 Ω, 1.0 V) Sortie Transmission : 2.4GHz, Alimentation : DC Emetteur Haut-Prles - 10.7 MHz Sortie reception Type Impedance Reponse frequence Niveau de pression acoustique Puissance d'entree Puissance d'entree max Dimensionstotale(LxHxP) Poids total Les schemas et les caracteristiques P/NO : 3834RT0140E 7V 2.4GHz : Haut-parleur avant Haut-parleur sans fil Haut-parleur central (LHS-W96IAF) (LHS-W96IAL/R) 2 Voie 3 Haut-parleu 2 Voie 3 Haut-parleu (LHS-W96IAC) Passive Subwoofer (LHS-W96IAW) 2 Voie 3 Haut-parleu 1 Voie 1 Haut-parleu 4Ω 4Ω 4Ω 3Ω 90-18,000Hz 90-18,000Hz 80-18,000Hz 40-1,500Hz 86 dB/W (1m) 86 dB/W (1m) 86 dB/W (1m) 82 dB/W (1m) 155 W 125 W 155 W 225 W 310 W 250 W 310 W 300x1350x300mm300x1350x300mm500x160x155mm 5.35kg sont susceptibles d'etre 6.5kg modifies 1.73kg a tout moment. 450 W 240x450x390mm 10.5kg ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.