Manuel du propriétaire | Naim NDX Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
Manuel du propriétaire | Naim NDX Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel de référence Lecteur
a u d i o r é s e a u ND X
Français
So m m a ire
Section
Sommaire
Page
4 Réglages du NDX
10
4.1
L’accueil du menu Réglages
10
1 Introduction au NDX
1
4.2
Le menu Langue
10
1.1
La radio multi-mode
1
4.3
Le menu Entrées
10
1.2
L’interface audio UPnP™
1
4.4
Le menu Sorties analogiques
11
1.3
L’interface USB/iPod
1
4.5
Le menu Connexion réseau
11
1.4
Le convertisseur numérique-analogique
1
4.6
Le menu Sortie numérique
13
4.7
Le menu Ecran en façade
13
2 Installation et connexion du NDX
2
4.8
Le menu Télécommande
13
2.1
Panneau arrière du NDX
2
2.2
Le NDX connecté à une
alimentation XPS optionnelle
4.9
Le menu Automatisation système
(Automatisat. Syst.)
14
2
4.10
Le menu Réglages usine
15
2.3
Branchement à l’alimentation secteur
3
2.4
Evolution d’alimentation
3
5 Le tuner radio multi-mode du NDX
16
2.5
Branchement de l’antenne DAB/FM
3
5.1
Tuner FM – Rechercher des stations
16
2.6
Entrées et sorties audio
3
5.2
Tuner DAB – Rechercher des stations
16
2.7
L’interface USB/iPod
3
5.3
Tuner iRadio – Rechercher des stations
16
2.8
Connexions réseau
3
5.4
Ajouter des stations iRadio
17
2.9
Automatisation du système (Automatisat. Sys.)
4
5.5
Enregistrer des présélections
17
5.6
Utiliser les présélections
17
2.10
Commande externe
4
2.11
Commutateur Signal Ground (Masse signal)
4
6 L’interface audio UPnP™ du NDX
18
6.1
Serveurs UPnP™
18
3 Fonctionnement du NDX
5
6.2
Compatibilité des fichiers audio
18
3.1
Caractéristiques de la façade
5
6.3
Scanner les serveurs et lire des fichiers
18
3.2
Boutons de la façade
5
3.3
Ecran d’affichage en façade
(mode lecture normale)
5
3.4
Ecran d’affichage en façade
(mode d’affichage liste)
6
3.5
Ecran d’affichage en façade
(mode réglages)
6
3.6
La télécommande du NDX
7
3.7
Saisie de texte
8
3.8
L’application de commande n-Stream
8
7 L’interface USB/iPod du NDX
19
7.1
Compatibilité media et fichiers USB
19
7.2
Compatibilité et recharge de l’iPod
19
7.3
Parcourir et lire des fichiers USB
19
8 Spécifications du NDX
20
Note: Ceci est la première édition du manuel et décrit le
fonctionnement des appareils NDX exécutant la version
logicielle 3.5.
« Conçu pour iPod » et « Conçu pour iPhone » indiquent qu’un accessoire
électronique a été conçu spécifiquement pour être connecté à un iPod
ou un iPhone respectivement et que le développeur certifie qu’il satisfait
aux standards de performance d’Apple. Apple n’est pas responsable
du fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité aux normes de
sécurité et réglementaires.
iPod et iPhone sont des marques déposées d’Apple Inc. enregistrées aux
Etats Unis et dans d’autres pays.
Windows Media™ est une marque déposée de Microsoft Corporation.
UPnP™ est une marque déposée du Forum UPnP™.
N D X I n tro du c tio n
1 In t r odu ct ion a u ND X
Le NDX est un lecteur audio numérique en réseau hautement performant qui
récompensera le temps et les efforts que vous consacrerez à son installation et son
réglage. Nous vous recommandons vivement la lecture de ce manuel.
Le NDX est composé de quatre éléments audio distincts, chacun acheminé vers des
sorties numériques ou analogiques conçues pour être connectées à l’entrée appropriée
d’un préamplificateur. Chaque élément est présenté dans les paragraphes suivants et
décrit ultérieurement en détail dans les sections 5 à 8. Les éléments constituant le NDX
sont les suivants :
Une radio multi-mode
Une interface audio UPnP™
Une interface audio USB/iPod
Un convertisseur numérique-analogique
Précédent les sections décrivant les éléments composant le NDX, la section 2 couvre son
installation, la section 3 décrit son fonctionnement et la section 4, son réglage.
1.1 La radio multi-mode
La radio multi-mode du NDX combine un lecteur de
radio Internet (iRadio) et un tuner FM/DAB (Digital Audio
Broadcasting) optionnel. Au total, 40 stations de radio
pour les trois modes peuvent être enregistrées comme
présélections. En mode DAB et FM, le NDX balaye les
bandes de transmission respectives pour rechercher les
stations. En mode iRadio, le NDX reçoit des flux de données
et une liste des stations de radio disponibles d’un serveur
internet dédié. iRadio nécessite un accès à Internet à haut
débit via une connexion réseau domestique.
Le NDX est compatible avec les modèles iPhone et iPod
illustrés ci-dessous :
Le module DAB du NDX possède des capacités complètes
d’affichage des programmes et des stations. Le module
FM est entièrement compatible RDS (Radio Data System).
Note: Les émissions DAB et RDS ne sont pas disponibles
dans tous les territoires.
1. 2 L’interface audio U P nP ™
Le NDX peut se connecter à un réseau domestique et lire
des fichiers audio stockés sur des lecteurs UPnP™ tels que
le Naim UnitiServe ou sur des ordinateurs PC ou MAC.
1. 3 L’interface USB/iP o d
Le NDX comporte une prise d’interface USB sur sa façade
qui lui permet de sélectionner et de lire des fichiers audio
mémorisés sur des clés USB ou sur des iPods ou iPhones.
1.4 Le convertisseur numérique-analogique
Le NDX est équipé d’un convertisseur numériqueanalogique à trois entrées capable de traiter un signal
audio numérique au format S/PDIF jusqu’à une résolution
de 24 bits et 192 kHz. Les trois entrées DAC comprennent
une prise BNC coaxiale, une prise coaxiale Phono et une
prise optique TosLink.
1
I nsta lla tio n et c o nnexi on d u NDX
2 In st allat ion et c onnexi on d u ND X
Votre NDX doit être installé sur un support prévu à cet effet. Assurez-vous qu’il est bien
ventilé et ne le posez pas directement sur le dessus d’un autre appareil. Il doit être installé
dans son emplacement final avant le branchement des câbles ou la mise sous tension. Le
NDX n’a pas de mode veille et est conçu pour être laissé sous tension.
Le branchement du NDX à l’alimentation secteur et à une variété de périphériques et
de sources audio est décrit dans les paragraphes suivants. Le diagramme 2.1 illustre les
prises de connexion du panneau arrière du NDX.
Le NDX peut évoluer en ajoutant une alimentation externe Naim XPS ou 555PS. Le
branchement d’une alimentation externe est illustré dans le diagramme 2.2 et décrit en
section 4.
2. 1 P anneau arriè re du NDX
Prise d’antenne
réseau sans fil
(Wifi)
Interrupteur
M/A
Entrée secteur
et fusible
Prise
réseau
Prise d’antenne
DAB/FM (si
option installée)
Entrée Interface Sortie commande
à distance 1 & 2
com- série
mande RS232
à distance
Prise évolution
d’alimentation
(cavalier en
place)
Entrées
numériques
3,2 et 1
Sortie
Sortie
analogique analogique
(phono)
(DIN)
CommutaSortie
numérique teur masse
signal (Signal
Ground)
2. 2 Le ND X conne c té à une alime n t a t i on X P S op t i on n el l e
LE CÂBLE SECTEUR DU NDX DOIT ÊTRE DÉBRANCHÉ
ET SON INTERRUPTEUR M/A DOIT ÊTRE ÉTEINT
LORSQU’UNE ALIMENTATION EXTERNE EST UTILISÉE.
Entrée
secteur et
fusible
2
LE CÂBLE SXPS BURNDY DOIT ÊTRE UTILISÉ POUR
BRANCHER LES ALIMENTATIONS XPS OU 555PS.
Câble SXPS
Burndy
Marqueur
de direction
de câble
I nsta lla tio n et c o nnexi on d u NDX
2.3 Branchement à l’alimentation secteur
Branchez le NDX à une prise d’alimentation secteur en utilisant
soit le câble secteur fourni, soit un câble Naim Power-Line.
2. 4 Ev olution d’ alime ntatio n
Le NDX peut évoluer en utilisant une alimentation externe
Naim XPS ou 555PS.
Si une alimentation externe doit être utilisée, le cavalier
en place sur le panneau arrière du NDX doit être retiré et
l’alimentation branchée à sa place en utilisant un câble
SXPS Burndy. Voir diagramme 2.2.
SEUL LE CÂBLE SXPS BURNDY DOIT UTILISÉ POUR CONNECTER
UNE ALIMENTATION XPS OU 555PS.
L’interrupteur M/A du NDX doit être éteint et le câble
secteur débranché quand une alimentation externe
est utilisée. Le NDX est alors mis sous tension en utilisant
l’interrupteur M/A de l’alimentation externe.
2.5 Branchem e n t d e l ’ a n t e n n e DAB /F M
Si le NDX est équipé de l’option tuner DAB/FM, il ne sera
capable de diffuser un son radio FM et DAB de grande
qualité que s’il peut capter un signal radio puissant et
libre d’interférence. La prise d’antenne DAB/FM sur son
panneau arrière doit être connectée par un câble coaxial
75 Ohms à faibles pertes à une antenne appropriée.
L’antenne doit être montée à l’écart de gros obstacles et
le plus haut possible, idéalement sur un toit.
Note: Votre revendeur local devrait pouvoir vous conseiller
sur le choix d’une antenne appropriée et d’un installateur.
2. 6 Entrées et so rtie s audio
Le NDX fournit des sorties de signal audio analogique
et numérique conçues pour être connectées à l’entrée
appropriée d’un préamplificateur ou d’un convertisseur
numérique-analogique. Le branchement aux sorties du
NDX se fait grâce aux types de prises énumérés dans le
tableau suivant:
Sortie
Analogique stéréo
Analogique stéréo
Numérique S/PDIF stéréo
Prise
DIN 5 broches
RCA phono
BNC coaxiale
Note: Les prise de sortie sont sélectionnées et configurées
dans les menus de réglages Sorties analogiques et Sortie
numérique du NDX. Voir sections 4.4 et 4.6.
2 . 7 L ’ i n t er f a ce USB / i P od
Le NDX comporte une interface USB sur sa façade qui
est conçue pour la connexion d’appareils iPhone et iPod
d’Apple et de clés USB contenant des fichiers audio.
L’interface USB ne doit pas être utilisée à d’autres fins.
Selon les options de réglage choisies (voir section 4.3.5),
les batteries d’iPhone et d’iPod seront rechargées quand
ceux-ci sont connectés à l’interface USB.
2 . 8 C on n ex i on s r és ea u
Le NDX peut être connecté à un réseau TCP/IP par
connexion filaire ou sans fil. La connexion réseau permet
au NDX de lire des flux de données de radio Internet ou
des fichiers audio stockés sur des serveurs UPnP™, tels que
l’UnitiServe ou le HDX de Naim, et sur des ordinateurs et
des unités de réseau configurés de façon appropriée.
2.8.1 Connexion réseau filaire
2.6.1 Entrées de signal audio
Le NDX fournit trois entrées numériques S/PDIF. Le
branchement aux entrées se fait grâce à divers types de
prises. Le tableau suivant dresse une liste des entrées et de
leur type de prise:
Entrée Type
dig.1
numérique
dig.2
numérique
dig.3
numérique
2.6.2 Sorties de signal audio
Prise
coaxiale (BNC)
coaxiale (RCA phono)
optique (TosLink)
Utilisez toujours des câbles d’interconnexion de haute
qualité pour connecter les sources aux entrées du NDX.
Les entrées numériques sont configurées dans le menu de
réglages Entrées numériques du NDX. Voir Section 4.3.6.
Le NDX comporte sur son panneau arrière une prise
Ethernet standard. Pour une connexion réseau filaire, cette
prise doit être connectée à une prise Ethernet de votre
routeur réseau.
Note: Du matériel pour Ethernet via réseau électrique peut
être utilisé et fournit une méthode simple et pratique de
connexion filaire à un réseau domestique. Cependant,
suivant les spécificités du câblage du secteur dans
chaque environnement domestique, la présence
de données relatives au réseau sur le secteur peut
compromettre la qualité du son du système tout entier. S’il
est estimé qu’aucun compromis sur la qualité du son n’est
acceptable, il faut envisager l’installation d’un câblage de
réseau dédié ou l’utilisation d’un réseau sans fil (Wifi).
2.8.2 Connexion à un réseau Wifi
Si le NDX doit être connecté sans fil (en Wifi) à un réseau
domestique, l’antenne Wifi fournie doit être branchée
à la prise d’antenne Wifi sur le panneau arrière. La
configuration de la connexion Wifi sera aussi nécessaire
avant que le NDX ne soit capable de se connecter au
réseau. Voir section 4.5.1.
3
I nsta lla tio n et c o nnexi on d u NDX
2.8.3 Réglages du réseau
Lorsque le NDX est initialement expédié, il est réglé de sorte
qu’il ne nécessite aucune configuration TCP/IP sur place
et pour qu’il puisse se connecter automatiquement à un
réseau (il utilise DHCP par défaut). Cependant, si votre NDX
a été utilisé auparavant, il est possible que sa configuration
réseau ait été altérée et qu’il soit ainsi incapable de se
connecter automatiquement. Si cela semble être le cas,
assurez vous que DHCP est sélectionné dans le menu
Connexion réseau (voir section 4.5 de ce manuel) et
redémarrez le NDX. Si le problème persiste, consultez votre
revendeur, installateur ou Naim Audio directement.
Note: Avant de reporter des problèmes de connexion
réseau, restaurez les réglages usine et réessayez.
Sélectionnez Supprimer réglages à partir du menu
Réglages usine. Voir Section 4.10.
Note: Un NDX mis sous tension sans une connexion filaire à
un réseau en état de marche ne sera qu’en mesure de se
connecter en Wifi à un réseau. Pour utiliser une connexion
Ethernet (filaire), éteignez le NDX, connectez le réseau et
allumez-le à nouveau.
Note: Pour que la radio Internet puisse fonctionner, le NDX
requiert une connexion internet à large bande.
2. 9 Automatis atio n du systè me ( Automatisat. S ys. )
La commande du NDX peut être reliée grâce à
Automatisation système à la commande de certains
préamplificateurs et lecteurs CD de Naim et celle du Naim
DAC. La fonction Automatisation système permet, par
exemple, de sélectionner des entrées du préamplificateur
par l’intermédiaire du NDX, ou de commander un lecteur
CD par l’intermédiaire des fonctions de transport de
n-Stream. Pour utiliser Automatisation système, connectez
une des prises Remote Out (sortie commande à distance)
du NDX à une prise Remote In (entrée commande à
distance) d’un préamplificateur, lecteur CD ou DAC.
Utilisez un câble terminé par une fiche jack 3,5mm à une
extrémité et une fiche jack 3,5mm ou phono si nécessaire,
à l’autre extrémité.
L’utilisation des deux prises Remote Out du NDX, par
exemple, une connectée à un préamplificateur et une
connectée à un lecteur CD, permet la commande de
l’ensemble du système avec juste une seule interface
utilisateur (télécommande ou application iPhone n-Stream).
Note: Des câbles jack 3,5mm stéréo et mono vers jack
3,5mm peuvent être utilisés pour Automatisation système.
Si un câble jack 3,5mm stéréo vers fiche phono est utilisé,
branchez la fiche phono du canal gauche.
Note: La fonction Automatisation système du NDX est
inactivée par défaut. Reportez-vous à la section 4.9 pour
une description complète de sa configuration et de son
utilisation.
4
2 . 1 0 C om m a n d e ex t er n e
Le NDX est équipé d’une prise jack 3,5mm Remote in
(entrée commande à distance) sur son panneau arrière
et d’une prise d’interface série RS232 standard. La prise
Remote in peut être utilisée pour la commande à distance
RC5 du NDX via connexion filaire ou répétiteur IR.
La prise RS232 est utilisée pour les mises à niveau de
micrologiciels et l’exécution de tests de diagnostic.
Contactez votre revendeur si vous désirez plus de
renseignements à ce sujet.
2.11 Commutateur Signal Ground (Masse signal)
Le NDX comporte sur son panneau arrière un
commutateur Signal Ground (Masse signal) offrant deux
positions : Chassis ou Floating. Sélectionnez la position
Chassis sauf si le NDX est connecté dans un système
hi-fi comprenant un autre composant source raccordé
à la terre, ou si un « ronflement » du secteur est audible
à travers les enceintes. Contactez votre revendeur,
distributeur ou Naim pour des conseils sur ce sujet.
Note: « Connecté » dans le contexte ci-dessus fait
référence à un câble de signal audio analogique qui
inclut un branchement à la terre.
Note: Tous les lecteurs CD de Naim sont mis à la terre ;
le commutateur Signal Ground doit donc être réglé sur «
floating » si l’un d’entre eux est connecté dans le système
(sauf si une connexion de signal numérique est utilisée).
Note: Le réglage du commutateur Signal Ground n’est pas
affecté par l’utilisation d’une alimentation externe.
Aucun dommage ne sera causé si le commutateur est
réglé sur la mauvaise position, mais la qualité du son
pourrait être compromise.
2.11.1 Notes générales sur les connexions audio
La terre (masse) secteur du NDX doit toujours être
raccordée quels que soient les autres équipements utilisés.
Note: Si une alimentation externe est utilisée, la terre
secteur du NDX est connectée par l’intermédiaire du
câble de connexion Burndy à la terre du secteur de
l’alimentation.
La terre du secteur met à la terre le châssis et l’écran
électrostatique à l’intérieur du transformateur et
est connectée au négatif du signal seulement si le
commutateur Signal Ground (Masse signal) est réglé sur
Chassis. Pour éviter les boucles de ronflement, le négatif du
signal du système dans son ensemble doit être raccordé à
la terre du secteur en un seul endroit seulement.
Fo nc t io nnement du NDX
3 Fonctionnement du ND X
Vous pouvez faire fonctionner le NDX à partir des commandes de sa façade, de la
télécommande fournie ou de l’application pour iPod et iPhone n-Stream. Le réglage et
le fonctionnement du NDX nécessitent de naviguer à travers une interface utilisateur
pilotée par menu. Les principes généraux de l’interface sont appliqués à chaque élément
constitutif du NDX : cette section du manuel décrit et illustre donc ces principes généraux.
3. 1 Caractéri stique s de la f aç ade
Interface USB
3.2 Boutons de la façade
Affichage
en façade
Boutons de
la façade
3.3 Ecran d’affichage en façade
( m od e l ect u r e n or m a l e)
P3
iRAD
BBCR6MusicL
BBC 6Music
Les boutons de la façade du NDX fonctionnent comme suit:
play
Lit la piste ou station de radio sélectionnée.
^
Navigue vers le haut d’un menu ou d’une liste.
inputSélectionne les entrées du NDX
séquentiellement.
<
Retourne au menu précédent.
ok/listEntre en mode d’affichage liste.
Confirme la sélection d’un élément du menu.
>
Avance vers le menu suivant.
stop
Arrête la lecture de la piste ou station de radio.
V
Navigue vers le bas d’un menu ou d’une liste.
exit
Sort du mode d’affichage liste.
En mode lecture normale, l’écran du NDX fournit diverses
informations sur la configuration en cours, l’entrée
sélectionnée et le contenu en train d’être lu. Un écran
type en mode lecture normale est illustré ci-dessus et
indique que la station de radio internet BBC 6Music est en
train d’être diffusée.
En haut de l’écran, « P3 » indique que la station de radio
est mémorisée en tant que présélection No3 et l’icône «
iRad » indique que la radio internet est sélectionnée.
5
Fo nc t io nnement du NDX
3.4 Ecran d’affichage en façade ( mode d’ af f ic hage liste )
Radio Internet
3/7
4Localisation
Genre
Podcasts par localisation
Podcasts par genre
On entre en mode liste en appuyant sur le bouton ok/list
de la façade ou la touche ok/list de la télécommande. Le
mode liste est utilisé quand une source du NDX fournit des
données qui peuvent être parcourues : une liste de stations
de radio ou de pistes, par exemple.
Les listes affichées dépendront de la source sélectionnée
et des données disponibles. Un écran type en mode liste,
illustré ci-dessus, présente le menu de radio internet initial.
Dans le coin supérieur droit de l’écran, « 3/7 » dénote que
l’élément sélectionné est le troisième sur un total de sept.
Pour naviguer vers le haut et le bas des listes et
sélectionner des éléments, utilisez les touches haut (5)
ou bas (6) de la façade ou de la télécommande et le
bouton ou la touche ok/list. Pour retourner en affichage
normal, appuyez sur la touche exit de la télécommande
ou le bouton list de la façade.
Note: La touche droite (4) duplique la touche ok/list lors
de la navigation des menus en mode liste.
Dans les listes longues, les touches numériques/texte de la
télécommande peuvent être utilisées pour parcourir la liste
plus rapidement par ordre alphabétique.
6
3.5 Ecran d’affichage en façade
( m od e r ég l a g es )
Réglages
1/9
4Langue
Entrées
Sorties analog.
Connexion réseau
On entre en mode réglages en appuyant sur la touche
réglages ( ) de la télécommande ou en appuyant et
maintenant enfoncé le bouton ok/list de la façade. Vous
aurez ainsi accès à toutes les fonctions de réglage du NDX.
L’illustration ci-dessus représente le menu d’accueil qui
s’affiche quand vous entrez en mode réglages. Le « 1/9 »
dans le coin supérieur droit indique que l’élément sélectionné
est le premier sur un total de neuf.
Pour naviguer dans les menus de réglages et faire des
sélections, utilisez les touches de direction haut (5), bas
(6) et gauche (3) de la façade ou de la télécommande
pour naviguer dans les menus et le bouton ou la touche
ok/list pour confirmer une sélection.
Note: La touche droite (4) duplique la touche ok/list lors
de la navigation des menus en mode réglages.
Pour sortir du mode réglages ( ), appuyez sur la touche
réglages de la télécommande une seconde fois ou
appuyez sur la touche exit ou le bouton list de la façade.
Le réglage du NDX est abordé à la section 4.
Note: Si un programme est en cours de lecture quand
le NDX entre en mode réglages, il continuera à être
lu. Les touches de volume, de sourdine et de transport
(lecture, pause, arrêt etc) de la télécommande resteront
opérationnelles.
Fo nc t io nnement du NDX
3.6 La télécom m a n d e d u NDX
Les fonctions des touches de la télécommande sont
énumérées et décrites dans le tableau ci-dessous. Certaines
touches changent de fonction quand le NDX est en mode
liste/réglages. Les fonctions du mode lecture normale sont
indiquées par le texte sur chaque touche et les fonctions du
mode liste/réglages sont indiquées par le texte en dessous
de chaque touche. Les touches avec seulement une
fonction sont énumérées dans le tableau à droite.
La télécommande fournie est une télécommande multifonctionnelle conçue spécialement pour le NDX et les
produits de la série Naim Uniti.
Pour installer les piles, retirez le couvercle du compartiment
à piles et insérez-les dans le compartiment en veillant à
respecter la polarité. Remettez le couvercle en place.
3.6.1 Touches en modes normal et liste/
réglages
Touche
Mode
normal
3.6.2 Touches en mode lecture normale
ToucheFonction
Modes
liste/réglages
numériques saisir les chiffres
text
1à9
saisir des lettres
dans un texte
0
saisir 0 (zéro)
saisir un espace
dans un texte
preset
afficher la liste de
delprésélections
de radio
supprimer la
dernière lettre
dans un texte
disp
@#
abc
def
ghi
jkl
mno
pqrs
tuv
wxyz
preset
store
disp
vol +augmenter le volume du
préamplificateur
vol –diminuer le volume du
préamplificateur
mutemettre le préamplificateur en
sourdine
(repeat)répéter la piste ou la liste de
lecture sélectionnée
del
input +
store
£
input+
5
input-
6
3
afficher le menu de changer la casse
présélection de radio d’un texte
vol +
mute
sélectionner l’entrée naviguer vers le
précédente
bas du menu
(shuffle)lire des pistes aléatoirement à
partir d’une liste
ok
sélectionner l’entrée naviguer vers le
suivante
haut du menu
list
(setup)
exit
vol -
dépend de l’entrée menu suivant ou
(voir note)avancer d’un
caractère dans
un texte
exit
pas de fonction sortir du menu
en cours sans
sauvegarder les
changements
list/ok
afficher la liste
confirmer l’action
des pistes/
ou la sélection
fonctions dépendante
de l’entrée
Note: Les attributions des touches de
navigation (3456) peuvent être altérées
dans le menu de réglage Télécommande.
Voir section 4.8.
afficher le menu de réglages
(info)faire défiler les informations
relatives à l’entrée
input -
dépend de l’entrée menu précédent
(voir note)ou reculer d’un
caractère dans
un texte
4
éteindre/allumer l’affichage du NDX
(play/pause) lire ou mettre en pause
cd
radio
pc
iPod
tv
av
hdd
aux
(previous)
aller à la piste/station précédente
(next)
aller à la piste/station suivante
(stop)
arrêter la lecture
(reverse)recul rapide
(avec Automatisation système)
(forward)avance rapide
(avec Automatisation système)
cd
Non-assignée
radiosélectionner séquentiellement les
entrées FM, DAB et iRadio
pc
sélectionner l’entrée UPnP™
iPodsélectionner l’entrée USB/iPod
tv
sélectionner l’entrée Numérique 1
avsélectionner l’entrée Numérique 2
hddsélectionner l’entrée Numérique 3
aux
Non-assignée
Note: Les attributions des touches de sélection
d’entrée peuvent être altérées dans le menu
de réglage Télécommande. Voir section 4.8.
Note: L’utilisation d’Automatisation système
peut modifier l’action des touches de la
télécommande. Voir section 4.9.
7
Fo nc t io nnement du NDX
3. 7 Saisie de te x te
3.8 L’application de commande n-Stream
Certains écrans de menu du NDX requièrent la saisie de
texte – pour nommer des entrées par exemple. La saisie de
texte est effectuée en utilisant les touches numériques de la
télécommande d’une manière similaire à celle de la saisie
de texte pour les messages SMS sur les téléphones portables.
Lorsque la saisie de texte est requise, des pressions
multiples sur une touche feront défiler les caractères
associés à cette touche. En plus des caractères, la touche
preset offre une fonction de suppression de caractères,
la touche zéro permet de saisir un espace et la touche
store permet de changer la casse des lettres (minuscule/
majuscule). Les touches haut (5) et bas (6) feront aussi
défiler toutes les lettres disponibles.
L’image agrandie de la télécommande illustre les touches
numériques et les caractères associés à chacune d’elles.
Lorsque le NDX vous invite à saisir un texte sur son écran,
sélectionnez les caractères à tour de rôle en appuyant sur
la touche appropriée le nombre de fois requis. Confirmez
la saisie du texte en appuyant sur la touche ok/list.
disp
L’application de commande du NDX n-Stream est
disponible sur iTunes App Store. n-Stream est compatible
avec les modèles iPad, iPhone et iPod touch exécutant la
version 3.1.3 ou ultérieure du logiciel iOS.
3.8.1 Réglage de n-Stream
Avant de pouvoir utiliser
n-Stream pour commander
votre NDX, vous devez
d’abord installer l’application
sur votre iPad, iPhone ou iPod
touch. Lorsque l’application
est installée et que l’iPad,
iPhone ou iPod est connecté
en wi-fi au même réseau
que votre NDX, lancez
l’application en touchant son
icône.
La sélection de réglage
ouvre un menu qui permet
de sélectionner le NDX pour la commande. Touchez
le NDX approprié, suivant son identification par son
adresse réseau ou son nom (NDX-C135 et 192.168.001.065
respectivement sur l’illustration ci-dessus).
Note : L’adresse réseau de votre NDX et son nom sont
indiqués dans le menu Réglages usine.
@#
abc
def
ghi
jkl
mno
pqrs
tuv
preset
wxyz
store
del
mute
ok
list
input -
Connexion auto :Sélectionnez I pour une connexion
automatique au NDX quand
l’application n-Stream est exécutée.
Rester connecté :Si O est sélectionné, l’application
n-Stream « s’endormira » après une
période d’inactivité. La sélection de I
forcera le NDX à être continuellement
actif.
Utiliser langue Hi-Fi :Sélectionnez I pour que votre
application n-Stream reflète la langue
d’affichage sélectionnée du NDX. Si
O sélectionné, l’application n-Stream
affichera la langue par défaut de
l’iPad, iPhone ou iPod.
Effacer images
en cache :Supprime les illustrations de
couvertures d’album stockées par
l’application n-Stream.
exit
vol 8
Le menu de réglage permet de sélectionner les options
suivantes :
Note : La connexion continuelle de n-Stream peut vider la
batterie de votre iPad, iPhone ou iPod.
input +
vol +
Note : Le nom du NDX peut être changé à partir de son
menu de réglage. Cela permet d’identifier plus facilement
des appareils individuels dans une installation multiple.
Fo nc t io nnement du NDX
3.8.2 Utilisation de
n-Stream
L’application n-Stream
est basée sur trois écrans
principaux : l’écran Entrées,
l’écran En lecture et l’écran
Bibliothèque. Ces écrans sont
sélectionnés en touchant les
icônes en haut de l’écran.
L’écran Entrées permet la
sélection des entrées du
NDX. Les noms des entrées
reflètent ceux spécifiés dans
les menus de réglage des
entrées du NDX (voir Section
4.3) ou par l’intermédiaire
d’Automatisation Système
(voir Section 4.9).
La sélection d’Allegro Media
Server suivi d’éléments
dans les listes subséquentes
permet de choisir des listes
de lecture, albums ou pistes
individuels pour la lecture.
Les écrans En lecture et
Bibliothèque pour les autres
entrées suivent le même
protocole de sélection des
éléments.
L’écran En lecture affiche
l’élément en cours de lecture
et fournit les commandes
de transport appropriées.
Quand une station radio
est en cours de lecture, une
icône est aussi affichée pour
pouvoir ouvrir un menu de
présélection de station, grâce
auquel des présélections
peuvent être soit enregistrées,
soit rappelées.
L’écran Bibliothèque
affiche des listes d’éléments
disponibles à la lecture
pour l’entrée du NDX
sélectionnée. L’illustration
adjacente montre qu’Allegro
Media Server est disponible
pour l’entrée UPnP™ du NDX.
Note : Allegro Media Server
est une application qui rend
les morceaux et listes de
lecture iTunes disponibles sur
les lecteurs UPnP™.
9
Ré g lag e s du ND X
4 Réglages du ND X
Une fois que le NDX est installé et que toutes les connexions externes sont faites, il peut être
mis sous tension et réglé en vue de son utilisation.
Le degré auquel vous modifierez les réglages par défaut du NDX dépendra des utilisations
que vous en ferez et dans quelle mesure vous utiliserez ses capacités. Il se peut que vous
n’ayez pas du tout besoin de modifier les réglages par défaut ; nous vous encourageons
malgré tout à lire cette section du manuel afin d’acquérir une compréhension complète des
capacités du NDX. Les paragraphes suivants décrivent chaque menu de réglage du NDX à
tour de rôle, en commençant par l’écran d’accueil du menu réglages.
Mettez le NDX en mode réglages en appuyant sur la touche réglages ( ) de la
télécommande. Utilisez les touches de direction de la télécommande pour naviguer à
travers les menus de réglages et la touche ok/list pour faire des sélections. Pour sortir du
mode réglages, appuyez sur la touche exit.
4. 1 L’accueil du me nu R é glage s
L’accueil du menu de réglages
du NDX vous permet d’accéder
à neuf menus de réglage. La
fonction de chaque menu est
décrite ci-dessous:
Réglages
4 . 2 Le m e n u La n g u e
1/9
4Langue
Entrées
Sorties analog.
Connexion réseau
Langue:Permet
de changer la langue utilisée dans
l’interface utilisateur du NDX.
Entrées:Permet la configuration de divers
paramètres pour chaque entrée
externe et interne.
Sorties analogiques:Permet de sélectionner les options de
prise de sortie analogique.
Connexion réseau:Configure les réglages de connexion
réseau.
Sortie numérique:Permet de sélectionner les options de
sortie numérique.
Façade:Configure les caractéristiques de
l’affichage.
Automatisation
système:
Permet de configurer l’automatisation
du système.
Télécommande:Permet d’attribuer des entrées
à des touches spécifiques de la
télécommande. Permet aussi
la configuration des touches
de navigation (3456) de la
télécommande.
Réglages usine:Permet d’interroger le statut du NDX,
de vérifier les commandes de la
télécommande, de supprimer toutes
les présélections de l’utilisateur, de
réinitialiser Automatisation système et
de rétablir les réglages d’usine.
10
Chacun des neuf menus est décrit en détails dans les
sections suivantes. Utilisez les touches haut (5) et bas (6)
et ok/list de la télécommande pour sélectionner un menu
de réglage.
Le menu Langue permet
Langue
1/7
de changer la langue de
English
l’interface utilisateur du NDX.
4Français
Entrez en mode réglages et
Deutsch
Italiano
utilisez la touche ok/list de la
télécommande pour sélectionner
Langue. Utilisez les touches haut (5) et bas (6) et ok/list
de la télécommande pour sélectionner une langue. Sortez
du mode réglages en appuyant sur la touche exit.
4 . 3 L e m en u E n t r ées
Le menu de réglage des entrées permet de spécifier un
nombre de paramètres pour chaque entrée interne et
externe du NDX. Les options disponibles pour chacun sont
décrites dans les sections suivantes. Deux paramètres sont
communs à toutes les entrées :
Activé: Allume ou éteint l’entrée et affiche ou cache tout
menu qui y est associé.
Nom: Permet à des noms spécifiés par l’utilisateur d’être
attribués aux entrées. Utilisez la télécommande pour saisir
le texte.
4.3.1 Entrée iRadio
iRadio
1/4
Paramètre Options
4Activé:
Oui
Nom:
iRadio
Activé:
Oui / Non
Deconnex. auto:
4Hrs
Nom:Définissable par
Historique Nav.:
Oui
l’utilisateur
Deconnex. auto:Sélectionner le
temps. Déconnexion auto est proposée
afin que la limite de transfert de données
imposée par le fournisseur internet ne soit
pas dépassée par inadvertance, en laissant
le NDX connecté à la radio internet.
Historique nav:Oui / Non. Si Oui est spécifié, le NDX
sélectionnera la dernière station écoutée
si elle est disponible. Si Non est spécifié,
le NDX affichera la liste complète des
stations disponibles.
Ré g lag e s du ND X
4.3.2 Entrée FM
FM
3/3
Paramètre Options
Activé:
Oui
Nom:
FM
Activé:
Oui / Non
4Sensibilité:
Moyenne
Nom:Définissable par
l’utilisateur
Seek Lock:Faible/
Moyenne/Elevée. Règle la puissance du
signal FM requise pour que le NDX puisse
identifier une station FM.
4.3.3 Entrée DAB
Paramètre Options
Activé:
Oui / Non
Nom:Définissable par
l’utilisateur
Rescanner station:Rescanne les
stations DAB.
DAB
1/3
4Activé:
Oui
Nom:
DAB
Rescanner stations
Paramètre Options
Activé:
Oui / Non
Nom:Définissable par
l’utilisateur
4.3.5 Entrée USB/iPod
UPnP
1/2
4Activé:
Nom:
Oui
UPnP
USB/iPod
1/4
Paramètre Options
4Activé:
Oui
Nom:
UPnP
Activé:
Oui / Non
Historique Nav.:
Oui
Nom:Définissable par
Charger:
Toujours
l’utilisateur
Historique nav:Oui / Non.
Si Oui est spécifié, le NDX affichera
automatiquement le dernier dossier utilisé
sur la clé USB. Si Non est spécifié, le dossier
du niveau supérieur sera affiché.
Charger:Toujours / Jamais. La recharge de la
batterie de l’iPod a toujours lieu quand
l’iPod est connecté ou n’a jamais lieu.
Note: L’option de ne pas recharger est proposée parce
que la qualité du son de l’iPod est légèrement réduite
quand la recharge et la lecture ont lieu simultanément.
Cela signifie par conséquent que l’iPod peut se retrouver à
cours d’énergie pendant la lecture via NDX.
4.3.6 Entrées numériques 1, 2 et 3
Numérique 1
Le menu Sorties analogiques
permet aux sorties principales DIN
ou RCA phono d’être désactivées
ou d’être sélectionnées
individuellement ou simultanément.
1/3
Paramètre Options
4Activé:
Oui
Nom:
Numérique 1
Activé:
Oui / Non
Source instable:
Non
Nom:Définissable par
l’utilisateur
Source instable:Oui / Non.
Sélectionnez Non sauf si le NDX montre
des difficultés à se caler sur un signal
numérique. La sélection de Oui permettra
au NDX de se caler sur des signaux
numériques instables, mais la qualité du
son sera légèrement dégradée.
Sorties analog.
1/1
4Sortie Principale:
DIN
Paramètre Options
Sortie principale:Désactivée / DIN / Phono / DIN-Phono
Sélectionnez l’option appropriée à votre
installation. Sélectionnez l’option DINPhono seulement si les deux sorties sont
requises simultanément.
4.5 Le menu Connexion réseau
Le menu Connexion réseau
permet d’adapter les paramètres
de réseau du NDX au routeur
et au réseau. Les options sont
énumérées et décrites dans les
sections suivantes:
Note: L’entrée DAB du NDX n’est pas disponible sur les
appareils distribués dans les territoires où la radio DAB
(Digital Audio Broadcasting) n’est pas émise.
4.3.4 Entrée UPnP™ (Réseau)
4 . 4 L e m en u S or t i es a n a l og i q u es
Connexion réseau
4Nom:
WiFi:
Statut:
DHCP
1/5
NDX-C135
Non utilisé
Connecté
Oui
Paramètre Options
Nom:Définissable par l’utilisateur (saisie de
texte) Défaut : NDX-xxxx
Wifi:
Non utilisé / Noms réseau Wifi
Statut:Connecté / Non connecté / Pas de signal
/ Echec ident. / Occupé / Etc.
DHCP:
Oui / Non
MAC:
Affiche l’adresse MAC du NDX.
Le paramètre Nom permet de changer le nom par défaut
du réseau du NDX.
Le paramètre Wifi permet de choisir un réseau Wifi et de
s’y joindre. Voir notes détaillées sur le réglage d’un réseau
Wifi en section 4.5.1.
Le statut du réseau affiche le statut de la connexion
réseau en cours.
Le paramètre DHCP permet de modifier les réglages
réseau du NDX. Dans la plupart des cas, il sera approprié
de sélectionner Oui et de laisser le NDX réglé sur DHCP. Voir
notes sur les connexions réseau à adresse statique (nonDHCP) en section 4.5.2.
Note: Les appareils installés sur un réseau ont une adresse
IP grâce à laquelle ils sont identifiés par tous les autres
éléments du réseau. DHCP est un ensemble de règles qui
permet l’allocation automatique d’adresses pendant que
les appareils se connectent (ou sont allumés lors de la
connexion) au réseau. Le NDX est réglé par défaut pour
utiliser DHCP.
Note: Si le NDX est connecté au réseau via Wifi et via
Ethernet (filaire) à la fois, la connexion Ethernet prendra
la priorité.
11
Ré g lag e s du ND X
4.5.1 Réglage de la connexion
réseau Wifi
Selectionnez réseau
3/6
<Ne pas utiliser le WiFi>
LingNet
Si le paramètre Wifi est
4GreenNet
sélectionné dans le menu
TomNet
Connexion Réseau, le menu
Sélectionnez réseau affichera une
liste des réseaux disponibles. La possibilité de ne pas utiliser
une connexion Wifi est aussi offerte. Utilisez les touches haut
(5) et bas (6) de la télécommande pour parcourir la liste
et la touche ok/list pour sélectionner un réseau.
Note: Le NDX est compatible avec la plupart des
standards Wifi communément utilisés. Les routeurs
compatibles avec les normes 802.11b et 802.11g
fonctionnent, mais ceux qui sont compatibles avec
802.11g sont recommandés pour de meilleurs résultats.
Note: Comme avec tout autre équipement de réseau
sans fil, la fiabilité de connexion du NDX sera affectée à la
fois par la performance du routeur réseau et la qualité du
signal Wifi. Pour minimiser la possibilité d’une faible fiabilité
de connexion, le NDX ne devrait pas être connecté
aux sources audio en réseau en plus d’un « tronçon ». Si
d’autres « tronçons » sont nécessaires entre le NDX et les
sources audio en réseau, ceux-ci doivent être câblés.
Note: Le NDX ne peut pas se connecter à un réseau Wifi «
caché ».
Si le réseau sélectionné est sécurisé
et requiert une phrase de passe ou
une clé d’accès pour la connexion,
le NDX affichera un message
d’alerte. Appuyez alors sur la
touche ok/list de la télécommande
pour ouvrir un écran de saisie de
texte et saisir la phrase de passe ou
la clé d’accès.
Entrer maintenant votre
clé ou mot de passe WiFi.
« ok » pour continuer
flatfish
Utilisez les touches numériques/
texte de la télécommande pour
saisir la phrase de passe ou la
clé d’accès en respectant bien
les majuscules et les minuscules.
Appuyez sur la touche ok/list
de la télécommande lorsque
la saisie est terminée. Dans
l’illustration, la phrase de passe
est « flatfish ».
Si la connexion au réseau est
réussie, le NDX affichera un écran
de confirmation.
abc
flatfish_
« ok » pour confirmer
Connecté
« ok » pour terminer
Echec
« ok » pour réessayer
Si une phrase de passe ou une
clé d’accès incorrecte est saisie,
le NDX affichera un message d’alerte.
12
Note: Comme mesure de sécurité, un routeur peut aussi
exiger la saisie de l’adresse MAC du NDX avant de
l’autoriser à se joindre au réseau Wifi. Ce type de sécurité
est connu sous le nom de «filtrage par adresse MAC».
L’adresse MAC du NDX est indiquée à la page « Réglages
usine > Statut du système».
Note: La phrase de passe/clé d’accès est créée quand
le routeur Wifi est initialement configuré et peut être un
mot ou une série de lettres et de numéros. Si la phrase
de passe/clé d’accès n’est pas connue, vérifiez la page
de configuration du routeur ou avec la personne qui a
initialement installé le routeur.
Note: Si un routeur offre la possibilité de configurations à
sécurités multiples, le NDX offrira automatiquement la plus
sécurisée.
Note: : Si une sécurisation WEP est utilisée, le routeur doit
être réglé sur authentification « auto » ou « ouverte ».
Si le réseau sélectionné n’est
Ce réseau WiFi n’est pas
pas sécurisé et ne requiert pas
sécurisé et ne requiert ni
clé ou mot de passe.
de phrase de passe ou de clé
« ok » pour continuer
d’accès pour le joindre, le NDX
affichera un message d’alerte.
Appuyez sur la touche ok/list de
la télécommande pour connecter immédiatement le NDX
au réseau et afficher l’écran de confirmation.
Note: Les difficultés de connexion sans fil peuvent parfois
être résolues en changeant de canal de connexion sans fil
dans les réglages du routeur.
4.5.2 Connexion réseau nonDHCP (statique)
Si DHCP est désélectionné dans
le menu Connexion réseau, cinq
autres paramètres seront affichés.
Connexion réseau
3/7
4IP:
192.168.0.80
Masq:
255.255.255.0
Passerelle: 192.168.0.1
DNS1:
192.168.0.1
Paramètre Options
IP:Définissable par l’utilisateur
numérique) défaut: 0.0.0.0
Masque:Définissable par l’utilisateur
numérique) défaut: 0.0.0.0
Passerelle:Définissable par l’utilisateur
numérique) défaut: 0.0.0.0
DNS1:Définissable par l’utilisateur
numérique) défaut: 0.0.0.0
DNS2:Définissable par l’utilisateur
numérique) défaut: 0.0.0.0
(saisie
(saisie
(saisie
(saisie
(saisie
Ces réglages permettent au NDX de se connecter à un
réseau en utilisant une adresse IP fixe. En sélectionnant
chacun d’eux à tour de rôle, des écrans de saisie
numérique seront affichés et devront être complétés
par les éléments appropriés de l’adresse IP. Consultez
la documentation de votre routeur pour plus de
d’information sur la spécification des éléments de
configuration d’une adresse IP fixe.
Ré g lag e s du ND X
4. 6 Le menu S o rtie numé rique
Le menu Sortie numérique
permet d’activer la sortie
numérique et de configurer son
format de données.
Sortie Numérique
4Activé:
Sortie:
1/2
Non
Native
Paramètre Options
Activé:Oui / Non.
La sortie numérique doit être activée
seulement si elle est spécifiquement requise.
Sortie:
Native / 96 kHz 24 bit
Sélectionnez Native sauf si un convertisseur
numérique-analogique subséquent est
incapable de traiter une fréquence
d’horloge native de façon fiable.
4.7 Le menu Ecran en façade
Le menu de réglage de l’écran
en façade permet de modifier le
comportement de l’écran de la
façade du NDX. Les options sont
énumérées et décrites dans les
sections suivantes:
Ecran en façade
4Arrêt auto :
1/1
2 mins
Paramètre Options
Arrêt auto:
Sélectionnez à partir de la liste.
Arrêt auto détermine la durée pendant laquelle l’écran
restera allumé après l’exécution de la dernière opération
d’interface. Des durées variant de 10 secondes à 1 heure
peuvent être sélectionnées.
Note: Si l’écran a été éteint en utilisant la touche disp de la
télécommande, ce réglage aura toujours la priorité sur le
réglage Arrêt auto. L’écran s’allumera toujours brièvement
quand des commandes de contrôle sont reçues.
4.8 Le menu Télécommande
Le menu de réglage de la
Télécommande
télécommande permet de
4Haut/Bas
configurer les fonctions des
Gauche/Droite
CD
touches de navigation de la
Radio
télécommande (diagramme
4.8.3) et de modifier l’attribution
des entrées du NDX à chaque touche de sélection
d’entrée de la télécommande (Diagramme 4.8.4).
4.8.1 Fonctions des touches de
navigation
Fonction de H/B
1/10
1/2
4Changer source
Inactif
La sélection du paramètre
Fonction de H/B du menu
Télécommande ouvre un autre
menu qui permet de sélectionner
un des deux modes de fonctionnement des touches haut
(5) et bas (6) de la télécommande : Changer source et
Inactif. Si Changer source est sélectionné, les touches
sélectionneront les entrées et si Inactif est sélectionné, les
touches seront désactivées.
La sélection du paramètre
Fonction de G/D
1/4
Fonction de G/D à partir du
4iPod
Piste
menu Télécommande ouvrira
Radios
Stations
d’autres menus qui permettront
USB/iPod
Piste
UPnP
Piste
la configuration des touches
gauche (3) et droite (4)
indépendamment pour les
Changer fonction
1/3
entrées iPod, Radio(s), USB et
4Piste
UPnP™. Les options disponibles
Liste
Inactif
pour les entrées USB, iPod
et UPnP™ sont Piste, Liste et
Inactif. Si Piste est sélectionné,
les touches gauche (3) et droite (4) sélectionneront la
piste suivante ou précédente. Si Liste est sélectionné, les
touches remettront le NDX en mode affichage liste, et si
Inactif est sélectionné, les touches seront désactivées.
Les options disponibles pour
Changer fonction
1/4
l’entrée Radio(s) sont Station,
4Station
Présélection, Liste et Inactif.
Présélection
Si Station est sélectionné, les
Liste
Inactif
touches gauche (3) et droite
(4) sélectionneront la station
suivante ou précédente. Si
Présélection est sélectionné, les touches sélectionneront
la station enregistrée suivante ou précédente. Si Liste
est sélectionné, les touches remettront le NDX en mode
affichage liste et si Inactif est sélectionné, les touches
seront désactivées.
4.8.2 Attribution des touches
d’entrée
Télécommande
4/10
Haut/Bas
Gauche/Droite
Jusqu’à quatre entrées peuvent
CD
être attribuées à chacune des
4Radio
touches de sélection d’entrée
de la télécommande. Les
attributions par défaut sont indiquées dans le tableau
ci-dessous:
Touche de télécommandeEntrées NDX attribuées
cd:
Aucune
radio:
FM, DAB, iRadio
pc:
UPnP™
iPod:
USB/iPod tv:
Numérique 1
av:
Numérique 2
hdd:
Numérique 3
aux:
Aucune
Sous les paramètres des touches
Entrées sur :Radio
1/4
Haut/Bas et Gauche/droite, le
41. FM
menu Télécommande affiche la
2. DAB
liste des huit touches d’entrée
3. iRadio
4. Non attribué
de la télécommande. La
sélection d’une des touches
affiche alors la liste des quatre attributions existantes pour
cette touche (y compris les non attribuées). Pour changer
une attribution, sélectionnez le numéro de l’attribution à
changer et, à partir du menu suivant, sélectionnez l’entrée
désirée.
13
@#
abc
def
ghi
jkl
mno
ghi
jkl
mno
Ré g lag
pqrs e s du
tuv ND X
wxyz
4.8.3 Touches de navigation de la télécommande
preset
store
Les touches
(3456) sontwxyz
situées autour
pqrsde navigationtuv
de la touche ok/list.
del
preset
store
input +
del
vol +
mute
input +
vol +
mute
ok
list
exit
input -
exit
vol input 4.8.4 Touches de sélection des entrées
Les touches de sélection des entrées (cd, radio, pc, iPod,
tv, ad, hdd, aux) sont situées au-dessous des touches de
transport (
).
14
Lorsque Automatisation
Automatisat. Sys.
système est activée et que la
4Preamp
prise Remote Out du NDX est
Naim DAC
Connexion NDX
connectée à la prise Remote
Lecteur CD
In d’un préamplificateur (ou
amplificateur intégré), lecteur
CD ou DAC de Naim, la télécommande du NDX et
l’application n-Stream permettent de commander
l’intégralité du système.
1/5
Le menu de réglage Automatisation système comprend cinq
éléments. Ils sont expliqués dans les paragraphes suivants.
list
ok
vol -
4 . 9 Le m e n u Au t o m a t i s a t i o n s y s t è me
( A u t om a t i s a t . S y s t . )
cd
radio
pc
iPod
cd
tv
radio
av
pc
hdd
iPod
aux
tv
av
hdd
aux
La sélection de Preamp ou de
Preamp
1/7
Naim DAC ouvre un menu qui
4Activé
Oui
permet d’ajouter les entrées du
Pre CD
préamplificateur ou du DAC aux
Pre Tuner-Désactivée
entrées disponibles à la sélection
Pre HDD-Désactivée
par l’intermédiaire des interfaces
de la télécommande du NDX
ou de n-Stream. Ces entrées peuvent être activées,
désactivées ou renommées et, en tant qu’entrées «
virtuelles » du NDX, elles peuvent être assignées à des
touches d’entrée de la télécommande du NDX.
La sélection de Connexion
Connexion NDX
NDX ouvre un menu qui
4Entrée utilisée
permet de spécifier l’entrée du
préamplificateur à laquelle le
NDX est connecté. Cette entrée
du préamplificateur est alors
automatiquement sélectionnée
lors de la sélection des entrées du NDX.
1/1
Pre AV
La sélection de Lecteur CD ouvre
Lecteur CD
1/2
un menu qui rend disponible la
4Activé
Non
commande du transport des CD
Entrée utilisée Numérique 1
à travers l’interface n-Stream du
NDX. Sélectionnez Activé pour
activer la commande du CD et
sélectionnez Entrée utilisée pour
spécifier l’entrée du NDX, du préamplificateur ou du DAC
à laquelle le lecteur CD est connecté.
Note: La commande du transport du CD avec la
télécommande du NDX n’est pas possible. L’application
n-Stream doit être utilisée.
La sélection de Réglage avancé ouvre un menu qui donne
accès à une gamme de paramètres de configuration
avancée. Normalement, ces paramètres n’auront pas
besoin d’être réglés. Si nécessaire, contactez votre
revendeur, distributeur ou Naim directement pour plus
d’information.
Ré g lag e s du ND X
4.10 Le menu Réglages usine
Le menu Réglages usine permet
Réglages usine
1/5
d’afficher des informations sur
4Statut du système
le statut du système du NDX,
Ctrl IR Télécomm.
d’analyser les commandes de
Effacer présélections
Supp. Automatisat. Sys.
la télécommande, d’effacer
les présélections de radio, de
réinitialiser automatisation système et de revenir aux
réglages par défaut.
Paramètre Options
Statut du système:
Sélectionner pour afficher
Ctrl IR Télécomm.:
Sélectionner pour afficher
Réinitialiser Auto.Sys.: Oui / Non
Effacer présélections: Oui / Non
Supprimer réglages: Message d’alerte: Réinitialisation.
TOUS vos réglages seront perdus.
Appuyer sur play sur façade pour
continuer.
15
L e t u ne r r a dio m ulti-mod e d u NDX
5 Le t u n er r adi o mul ti -mod e d u ND X
Le NDX comporte un tuner radio multi-mode qui peut recevoir les transmissions FM et DAB
et les flux de radio internet. Le fonctionnement de la FM et du DAB nécessite l’installation
du module optionnel et le branchement d’une antenne appropriée à l’entrée antenne
du panneau arrière. La radio Internet requiert une connexion internet à large bande
via un routeur réseau incorporant un pare-feu (firewall) approprié. Le NDX est capable
d’enregistrer un total de quarante présélections (stations préférées) pour les trois modes
de tuner. Sélectionnez l’entrée FM, DAB ou iRadio pour commencer.
5. 1 Tuner FM – R e c he rc he r de s sta t i on s
Pour rechercher des stations,
appuyez sur les touches
prev ( ) ou next ( ) de la
92.9MHz
télécommande et le tuner se
mettra à balayer la bande FM,
en s’arrêtant sur les stations dont
le signal dépasse un certain seuil de puissance.
FM
BBC R4
Note: L’icône des deux cercles emboîtés l’un dans l’autre
dans le coin droit de l’écran indique un signal stéréo.
Note: Le seuil de puissance du signal à partir duquel le tuner
se bloque et arrête la recherche de stations peut être modifié
dans les menus de réglage du NDX. Voir Section 4.3.2.
Si les stations sont compatibles RDS, leurs noms, et pas
uniquement leurs fréquences, seront affichés. Appuyez
sur le bouton info ( ) de la télécommande pour afficher
séquentiellement toute information sur l’émission, le genre
de la station s’il est défini, sa fréquence et la puissance
du signal. Si les stations ne sont pas compatibles RDS, la
touche info n’affichera que la fréquence de la station.
Quand la recherche s’arrête sur une station, vous pouvez
appuyer à nouveau sur prev ( ) ou next ( ) pour ignorer
la station et reprendre la recherche ou enregistrer la
station en tant que présélection en appuyant sur la touche
store de la télécommande.
Appuyer sur la touche ok/list de la télécommande permet
d’afficher un menu d’options FM à partir duquel vous
pouvez sélectionner le mode mono. Le mode mono peut
parfois être utile pour réduire le bruit et les interférences.
5.2 Tuner DAB – Rechercher des stations
Quand l’entrée Radio DAB du
NDX est sélectionnée pour la
première fois, elle doit rechercher
des stations. Sélectionnez l’entrée
DAB et appuyez sur la touche
ok/list de la télécommande pour
commencer la recherche. La
progression de la recherche et
le nombre de stations trouvées
s’afficheront. Quand la recherche
est terminée, le NDX ordonnera
les stations alphabétiquement et
sélectionnera la première station
de la liste.
16
DAB
0 Stations
« list » pour rescanner
DAB
DAB scan
47% trouvées 15
Les stations DAB peuvent être sélectionnées soit
alphabétiquement à tour de rôle en appuyant sur les
touches prev ( ) ou next ( ) de la télécommande,
soit en mode liste en appuyant sur la touche ok/list de la
télécommande et en parcourant la liste de stations. Utilisez
les touches haut (5) et bas (6) de la télécommande
pour faire dérouler la liste et la touche ok/list pour
sélectionner une station. Dans les listes longues, les touches
numériques/texte de la télécommande peuvent être
utilisées pour parcourir plus rapidement la liste suivant
l’ordre alphabétique.
Une fois la station sélectionnée, vous pouvez appuyer sur la
touche info ( ) de la télécommande pour afficher
séquentiellement le genre de la station, la puissance du signal,
le débit et toute autre information concernant l’émission.
5.3 Tuner iRadio – Rechercher des stations
Lorsque le NDX est connecté à
Radio Internet
3/6
un réseau avec accès à internet
Genre
à haut débit, il téléchargera
Localisation
automatiquement la liste
4Podcasts par localisation
Podcasts par genre
de stations de radio internet
disponibles. Quand l’entrée
iRadio est sélectionnée ultérieurement, un menu en mode
liste s’affiche et indique toutes les stations disponibles
ordonnées par localisation, genre, localisation du podcast,
genre du podcast, nouvelle station et stations les plus
populaires. L’écran entrera automatiquement en mode
liste et les touches haut (5), bas (6), gauche (3) et
ok/ list pourront donc être utilisées pour parcourir les
menus et sélectionner les stations. Dans les listes longues,
les touches numériques/texte de la télécommande
peuvent être utilisées pour parcourir plus rapidement la
liste suivant l’ordre alphabétique.
Quand une station est sélectionnée, l’écran du NDX sortira
du mode liste pour revenir en mode normal. Pour entrer
à nouveau en mode liste afin de continuer à parcourir les
listes et sélectionner des stations, appuyez sur la touche
ok/list de la télécommande.
En appuyant sur la touche info ( ) de la télécommande
quand une station est en cours de diffusion, vous pouvez
afficher le nom de la station (stream), le temps écoulé, des
informations sur le flux de données, le niveau de tampon
et toute information disponible sur l’émission.
Note: Le niveau de tampon indique la quantité de
données stockées dans le NDX et reflète la capacité du
réseau à fournir les données au débit nécessaire.
L e t u ne r r a dio m ulti-mod e d u NDX
Il est possible qu’une station de
radio Internet soit « hors ligne »
et ne soit pas disponible quand
elle est sélectionnée. Si cela se
produit, un message d’alerte
s’affichera.
iRAD
Echec
Station non disponible
5.4 A jouter de s s t a t i o n s iRa d i o
Le site web Naim Radio Guide permet d’ajouter des
stations iRadio qui ne font pas partie de la liste standard
du NDX. Pour accéder au site et ajouter des stations,
veuillez suivre les étapes suivantes.
•A l’aide d’un ordinateur connecté au même réseau
que le NDX, accédez à la page: http://naim.vtuner.com
•Entrez l’identification (ID) de votre NDX à l’endroit
indiqué sur la page web. L’ID de l’appareil est son
adresse MAC. Pour connaître votre adresse MAC,
allez dans Réglages>Réglages usine>Statut du
système>Mac.
Note: Vous pouvez enregistrer un nom d’utilisateur et un
mot de passe afin que l’adresse MAC ne soit pas requise
lors de visites ultérieures.
•Pour ajouter des stations, suivez le lien Mes stations
ajoutées et remplissez les champs d’information
nécessaires. Cliquez sur la flèche pour compléter la
procédure.
•Les stations ajoutées seront alors visibles sur la page
d’accueil du site Naim Radio Guide.
•Pour accéder aux stations à partir du NDX,
sélectionnez l’entrée iRadio, puis Stations ajoutées.
5. 5 Enregistre r de s pré sé le c tio ns
Quand la touche store de la
télécommande est appuyée,
l’écran affiche un menu
qui permet de confirmer
l’enregistrement de la
présélection et offre la possibilité
de renommer ou de supprimer
une présélection enregistrée.
Présélections
1/3
4Enregistrer 91.15MHz
Renommer
Supprimer
Enregistrer station
41
2
3
4
caractères. Appuyez sur la touche ok/list pour sauvegarder
le nouveau nom de la présélection. Voir Section 3.7 pour une
description complète de la saisie de texte.
La sélection de Supprimer ouvre
une liste de présélections. Faîtes
défiler jusqu’à la présélection
souhaitée et appuyez sur la
touche ok/list.
Renommer
3/4
1
2
43
4
FM
FM
FM
FM
BBCR3
BBCR4
91.15MHz
BBCR1
Note: Les opérations concernant
les présélections (enregistrer, renommer ou supprimer) ne
peuvent pas être exécutées directement en mode liste.
La touche store doit être appuyée quand le NDX est en
mode lecture normale pour accéder à ces options.
5 . 6 Ut i l i s e r l e s p r é s é l e c t i o n s
Pour sélectionner une
présélection, appuyez sur
la touche preset de la
télécommande pour ouvrir le
menu Présélections. Faîtes défiler
jusqu’à la présélection souhaitée
et appuyez sur la touche ok/list.
Présélections
3/20
1
2
43
4
FM
FM
FM
DAB
BBCR3
BBCR4
91.15MHz
BBC 6Mus
Note: Le menu Présélections affiche les présélections
enregistrées dans les trois modes de radio du NDX (FM,
DAB, iRadio). La sélection d’une présélection dans un
mode de radio autre que celui en cours fera basculer le
NDX automatiquement dans ce mode.
Note: Il est possible qu’une station de radio Internet
enregistrée en tant que présélection soit « hors ligne »
et ne soit pas disponible quand elle est sélectionnée
ultérieurement. Si cela se produit, un message d’alerte
s’affichera.
Note: Si vous appuyez sur la touche preset, la liste
des présélections s’affichera, quelle que soit l’entrée
sélectionnée en cours.
1/40
Vide
Vide
Vide
Vide
La sélection de l’option
enregistrer ouvre un menu
qui permet d’enregistrer la
station en tant qu’une des
quarante présélections possibles. Faîtes défiler jusqu’à
l’emplacement désiré et appuyez sur ok/list.
La sélection de Renommer permet d’ouvrir un menu qui
offre la possibilité de renommer une station précédemment
enregistrée. Naviguez jusqu’à la présélection à renommer
et appuyez sur la touche ok/list pour ouvrir un écran de
saisie de texte. Utilisez les touches numériques/texte de la
télécommande en mode saisie de texte pour sélectionner les
17
L ’ inte r f ac e a u dio U P n P™ d u NDX
6 L’in t er face a ud i o UPnP™ du ND X
En plus de fournir la connexion réseau nécessaire à la diffusion de la radio internet,
l’interface réseau du NDX permet la transmission en continu (streaming) et la lecture
de fichiers audio stockés sur des serveurs UPnP™. Le NDX doit être connecté, soit par
Wifi soit par câblage Ethernet, à un routeur réseau. Si le routeur fournit une connexion à
internet, il doit incorporer un pare-feu (firewall). Si le NDX est déjà connecté à un réseau,
commencez par sélectionner l’entrée UPnP™.
6.1 S erveurs U P n P ™
Les serveurs UPnP™ comportent une application logicielle
qui permet au NDX, ou à tout autre lecteur compatible
UPnP™, de lire des fichiers audio stockés et transmis en
continu (streaming) par un autre dispositif sur le réseau. Le
serveur UPnP™ est en général un ordinateur domestique
MAC ou PC, bien que certains lecteurs NAS (Netword
Attached Storage) comportent une application UPnP™.
L a version 11 ou ultérieure de Windows Media™ Player
intègre un serveur UPnP™ et il existe aussi une variété
d’applications tierces UPnP™ qui sont compatibles avec
les systèmes d’exploitation Windows et Macintosh.
Dans le cas du serveur UPnP™ de Windows, les étapes
suivantes doivent être suivies avant que de la musique
puisse être transmise en continu vers le NDX:
•S’assurer que la version 11 ou ultérieure de Windows
MediaTM Player est installée
•Activer le partage de fichiers dans Windows Media™
Player. A partir de la boîte de dialogue Options de Media
Player, sélectionner Bibliothèque > configurer le partage...
puis sélectionner Partager mes fichiers multimedia
•S’assurer que le pare-feu (firewall) est configuré pour
permettre le partage de fichiers.
6. 2 Compatib ilité de s f ic hie rs audi o
Les fichiers audio stockés sur les serveurs UPnP™ rattachés
au réseau peuvent être en format MP3, AAC, FLAC, WMA,
WAV ou Ogg Vorbis. Les fichiers doivent être libres de toute
restriction de lecture liée à la gestion des droits numériques
tels que le système FairPlay de Apple iTunes.
6.3 Scanner les serveurs et lire des fichiers
L orsque l’entrée UPnP™ du NDX est sélectionnée, une liste
de serveurs UPnP™ disponibles
UPnP
1/2
sur le réseau s’affichera. L’écran
4Allegro Media Server
entrera automatiquement en
NAS Disk
mode liste et les touches haut
(5), bas (6) et ok/list pourront
donc être utilisées pour parcourir
et sélectionner le serveur désiré.
18
Note: Allegro Media Server
Allegro Media Server
(montré en illustration) est une
Albums
application Media Server UPnP™
Artistes
qui est exécutée sur des PC
Genres
Apple ou Windows et donne
4Listes de lecture
accès à des fichiers media et aux
contenus de bibliothèque iTunes
à partir de lecteurs media UPnP™ tels que le NDX.
4/4
La manière dont le serveur
Listes de lecture
1/12
UPnP™ est installée définira
Musique 90s
comment les fichiers audio et
Livres audio
4Favoris
les listes de lecture qu’il contient
Party
seront listées et affichées. Dans la
plupart des cas, l’installation par
défaut listera et affichera les fichiers par artiste et album,
mais il se peut qu’une liste par genre et des listes de
lecture prédéfinies soient aussi disponibles.
Note: Les listes de lecture ne peuvent pas être générées
ou stockées localement par le NDX. Celles-ci doivent
résider sur le serveur UPnP™ pour pouvoir être lues.
La sélection d’une des catégories Favoris
3/22
de liste de lecture en utilisant les
Ball and Chain
touches haut (5), bas (6) et ok/
Cycle Song
list permet d’afficher un menu
4Motel Lullaby
Vacant Chair
indiquant les éléments qui entrent
dans la catégorie sélectionnée.
Une catégorie entière peut être sélectionnée pour la
lecture en utilisant les touches haut (5), bas (6), suivie de
play/pause (
).
Autrement, la sélection d’une catégorie en utilisant les
touches haut (5), bas (6) suivie de ok/list affichera la
liste entière des pistes contenues dans cette catégorie. Les
pistes peuvent alors être sélectionnées pour la lecture en
utilisant les touches haut (5), bas (6) et ok/list.
Dans les listes longues, les touches numériques/texte
peuvent être utilisées pour parcourir la liste plus rapidement
par ordre alphabétique.
Une fois que la lecture est en cours, l’écran du NDX sortira
du mode liste pour revenir au mode normal, mode dans
lequel les touches de transport de la télécommande
) peuvent être utilisées pour contrôler la lecture.
(
Pour revenir au mode liste afin de continuer à parcourir
la liste et à sélectionner des pistes, appuyez sur la touche
ok/ list.
En appuyant sur la touche info ( ) de la télécommande
pendant la lecture, vous pouvez afficher le nom du serveur,
le niveau de tampon, le temps de piste écoulé et des
informations relatives au flux de données (fichier audio).
Note: Le niveau de tampon indique la quantité de
données stockées dans le NDX et reflète la capacité du
réseau à fournir les données au débit nécessaire.
L ’ inte r f ac e U SB/iP o d d u NDX
7 L’in t er face US B/i Pod d u ND X
Le NDX peut lire des fichiers audio stockés sur des clés USB ou sur des appareils iPod ou
iPhone connectés à la prise USB de la façade. Commencez par connecter une clé USB,
un iPod ou un iPhone à la prise USB, puis sélectionnez l’entrée USB/iPod.
7. 1 Compatib ilité me dia e t f ic hie rs USB
Les clés USB doivent être au format Windows/DOS (FAT/
FAT32) pour pouvoir être utilisées avec le NDX. Les formats
Macintosh ne sont pas compatibles.
Le NDX peut lire des fichiers audio USB s’ils sont dans les
formats suivants : MP3, AAC, FLAC, WAV, WMA et Ogg
Vorbis. Les fichiers doivent être libres de toute restriction de
lecture liée à la gestion des droits numériques tels que le
système FairPlay de Apple iTunes.
7. 2 Compatib ilité e t re c harge de l ’ i P od
L’interface audio USB du NDX est compatible avec les
modèles d’iPod de la 5ème génération et ultérieure, tous
les modèles d’iPod Touch et tous les modèles d’iPhone.
Le NDX peut lire des fichiers audio iPod et iPhone s’ils sont
dans les formats suivants: MP3, AAC, FLAC, WAV, WMA,
Apple Lossless et Ogg Vorbis. Les fichiers doivent être libres
de toute restriction de lecture liée à la gestion des droits
numériques tels que le système FairPlay de Apple iTunes.
La batterie de l’iPod se rechargera par défaut lorsque
l’iPod est connecté et qu’une autre entrée du NDX est
sélectionnée. Les options de recharge de l’iPod peuvent
être modifiées dans le menu de réglages de l’entrée USB/
iPod. Voir Section 4.3.5.
7 . 3 P a r cou r i r et l i r e d es f i ch i er s USB
Lorsqu’une clé USB ou un iPhone
USB/iPod
4/18
ou iPod est connecté, et que
Brilliant Corners.wav
l’entrée USB/iPod du NDX est
Grace and Danger.wav
Nelly The Elephant.wav
sélectionnée, l’écran entrera
4Solid Air.wav
en mode liste et affichera
l’arborescence des fichiers audio
stockés. Utilisez les touches haut (5), bas (6), gauche
(3) et ok/list de la télécommande pour parcourir et
sélectionner des éléments.
Note: Une clé USB ou un iPod peut être branché ou
débranché à tout moment sans risque de dommage.
La sélection d’un dossier affichera la liste des fichiers qu’il
contient et la sélection d’un seul fichier commencera la
lecture. Tous les fichiers contenus dans un dossier seront
lus. La lecture peut se faire dans un ordre aléatoire si vous
) de la télécommande.
appuyez sur la touche shuffle (
Dans les listes longues, les touches numériques/
texte peuvent être utilisées pour parcourir la liste plus
rapidement par ordre alphabétique.
Une fois la lecture en cours, l’écran du NDX sortira du
mode liste pour revenir en mode normal, mode dans
) peuvent être
lequel les touches de transport (
utilisées pour contrôler la lecture. Pour revenir en mode
liste afin de continuer à parcourir la liste et sélectionner
d’autres éléments, appuyez sur la touche ok/list.
Pendant la lecture, appuyer sur la touche info ( )
de la télécommande vous permettra d’afficher
séquentiellement des informations relatives au flux de
données et le temps de piste écoulé.
19
Sp é c if ic a tio ns du ND X
8 Spécif icat ions d u ND X
Entrées audio
Taux d’échantillonnage supportés : S/PDIF jusqu’à 24 bits 192 kHz
USB :
Prise en façade
UPnP :
Lecture UPnP haute résolution jusqu’à 24 bits/96 kHz
(WAV et FLAC)
Entrées antenne :
DAB/FM, WiFi
Gamme de syntonisation :
DAB (Bande III et Bande L), FM 87.5–108 MHz
Autres entrées :
Ethernet
Sorties audio
Sorties analogiques :
Sorties ligne fixes (niveau) :
Impédance de sortie :
Impédance de charge minimum :
Réponse en fréquence :
THD+N : Réponse en phase :
Sorties numériques (type) :
DIN et RCA
2,1 V rms à 1 Khz
10 Ω maximum
10 kΩ
10 kHz – 20 kHz, +0,1/-0,5 dB
0,1%, 10 Hz – 18 kHz à niveau de sortie maxi.
Phase linéaire, phase absolue correcte
S/PDIF, BNC 75 Ω
Evolutions
Alimentations:
Autres :
XPS, 555 PS
DAC, Hi-Line, Power-Line
Connectivité
Entrées numériques:
Infrarouges :
Entrée commande à distance :
Sortie commande à distance :
RS232 : Ethernet :
USB :
BNC, Coaxiale RCA et TOSLINK
RC5
Jack 3,5mm sur panneau arrière (RC5)
Jack 3,5mm sur panneau arrière (RC5) x 2
DE9 femelle (pour mise à niveau de logiciel seulement)
RJ-45, Cat5E, WiFi
Prise en façade (Maxi : 5V à 500 mA)
Formats
Formats audio supportés :
Fournisseur de radio Internet :
Radio Internet (Windows Media, Flux MP3, MMS)
Listes de lecture (M3U, PLS)
MP3, AAC (jusqu’à 320 kbits/s, CBR/VBR)
Apple Lossless (depuis un iPod)
Fichier au format Windows Media 9 (jusqu’à 320 kbits/s
WAV et FLAC (jusqu’à 24 bits/96 kHz via UPnP ou USB
seulement)
AIFF, Oggs Vorbis
vTuner 5* service complet
Interfaces utilisateur de commande
Façade :
Matrice à 9 boutons
Portable :Télécommande et interface n-Stream App optionnelle
pour iPhone, iPod touch et iPad. Application
téléchargeable sur iTunes App Store.
Puissance
Tension d’alimentation :
Options d’alimentation :
Consommation propre:
100 V, 115 V ou 230 V, 50/60Hz
Interne intégrée ou externe
60 VA (maximum)
Certifications et licences
Certifications :
Licences :
Apple (Conçu pour iPod, iPhone), vTuner Premium
MP3, AAC, DAB
Caractéristiques physiques
Dimensions :
Poids : 87 x 432 x 314 mm (H x L x P)
10 Kg
Note : Spécifications sujettes à révision.
20
Naim Audio Limited
Southampton Road,
Salisbury,
England SP1 2LN
Tel: +44 (0)1722 426600
Fax: +44 (0)871 230 1012
W: www.naimaudio.com
Part No. 12-001-0145 Iss. 1D

Manuels associés