LG WD-12170ND Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
LG WD-12170ND Manuel du propriétaire | Fixfr
C
aracteristiques
n
Plus
du
produit
economique grace
au
Systeme
de
Lavage
Intelligent
Il determine ensuite le niveau d'eau
afin de minimiser la consommation
optimum
d'energie
et le
temps de lavage
en eau
et
en
electricite.
n
Verrouillage-Enfant
Le
de "Verrouillage-Enfant" est concu
d'appuyer sur un bouton entrainant
programme pendant le fonctionnement.
systeme
les enfants
n
pour empecher
le changement de
de controle de la vitesse a faible niveau de
Systeme
bruit
En detectant la
charge
n
charge
et
l'equilibrage,
cause
d'une defaillance
reprendra automatiquement son
position ou elle s'etait arretee.
S
repartit uniformement
l'essorage.
la
Redemarrage automatique
Si la machine s'arrete a
n
il
pour reduire le niveau de bruit de
electrique, elle
partir de la
fonctionnement a
d'entrainement direct
Systeme
Le moteur de
pointe
tambour
courroie ni
sans
c.c.
Blushless fait directement
pivoter
le
poulie.
ommaire
Mises
en
garde
Specifications
.......................................................................30
..........................................................................31
Installation................................................................................32
Precautions a
Apport
prendre
avant le
lavage
....................................37
de lessive ....................................................................38
Fonction ..................................................................................39
Comment utiliser la machine a laver .......................................40
Maintenance ............................................................................47
Guide de
depannage
Termes de la
...............................................................50
garantie .............................................................53
29
ises
M
garde
en
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION
Pour votre securite, les instructions contenues dans ce manuel doivent etre
suivies afin de minimiser le risque d'incendie ou d'explosion, de choc
electrique ou prevenir les dommages aux biens, les blessures, ou un deces.
Avertissement!
!
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT
pendant
?
:
Afin de reduire le
l'utilisation du machine a laver
Ne pas mettre la main dans la machine si le
risque d'incendie, de choc electrique, ou de blessures
prendre les precautions de base suivantes :
panier ou
?
l'agitateur est en mouvement.
?
?
?
Ne pas installer ni stocker le machine a laver dans
un endroit expose aux intemperies.
combustibles ou
laver, Ne pas essayer d'effectuer l'entretien, sauf si
c'est
specifiquement recommande dans les
?
instructions de maintenance de l'utilisateur ou dans les
?
instructions de reparation par l'utilisateur, et a condition
de les comprendre et d'avoir les competences
?
necessaires.
?
Ne pas laisser de materiaux combustibles tels que
des peluches, du papier, des chiffons, des produits
chimiques, etc
...
en
laver et
dessous et autour de la
?
Pour reduire la possibilite d'un choc electrique, retirer
pres des enfants.
Ne pas laisser les enfants jouer sur, avec ou a
l'interieur de la machine ou de tout autre appareil.
la prise de cet appareil
Ne pas laisser la porte du machine a laver ouverte
Une porte ouverte peut inciter les enfants a se
avant de
ou
debrancher la machine a
laver sur le panneau de distribution domestique en
retirant le fusible ou en deconnectant le coupe circuit
suspendre a la porte ou a se glisser a l'interieur de la
machine a laver.
?
pas essayer d'ouvrir la porte de force
la machine a laver.
Une surveillance etroite est necessaire si cet appareil
est utilise par ou
?
ne
quand elle est verrouillee (Indicateur de verrouillage
de la porte ON) pour ne pas endommager la porte de
machine.
?
explosives ou tachees par ces
(telles que la cire, l'huile, la peinture,
l'essence, les degraissants, les solvants de nettoyage
a sec, le kerosene, etc ...) qui peuvent s'enflammer
ou exploser.
Le processus de lessivage peut reduire le caractere
ignifuge des tissus.
Pour eviter cela, suivre soigneusement les instructions
de lavage et de precaution du fabricant du vetement.
Ne pas fermer brusquement la porte de la machine a
substances
Ne pas toucher aux commandes.
Ne pas reparer ni remplacer une piece de la machine
a
Ne pas laver ni secher des articles qui ont ete
nettoyes, laves, trempes dans des substances
commencer
a effectuer la maintenance
ou
le
nettoyage.
?
Ne jamais essayer de faire fonctionner cet appareil s'il
endommage, s'il fonctionne mal, s'il est
partiellement demonte ou si des pieces manquent ou
sont brisees, y compris un cordon ou une prise
endommages.
est
Ne jamais mettre la main dans la machine a laver
quand elle est en mouvement. Attendre l'arret complet
du tambour.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE
Cet
appareil
doit etre mis a la terre. En
cas
de mauvais fonctionnement
ou
de panne, la mise a
la terre reduira le
risque de choc electrique en fournissant un chemin de moindre resistance
pour le courant electrique. Cet appareil est equipe d'un cordon comportant un conducteur de
terre et une prise de terre
Ne pas utiliser d'adaptateur et ne pas retirez la prise de terre.
Si vous ne disposez pas d'une prise adaptee, consultez un electricien.
?
?
ATTENTION
un risque de choc
l'appareil, faites appel a un
electricien ou a un depanneur qualifie. Ne pas modifier la fiche fournie avec l'appareil si elle ne va
pas dans la prise, faire installer une prise adaptee par un electricien qualifie.
electrique.
Si
:
Un mauvais branchement du conducteur de terre
vous avez
des doutes
sur
peut entrainer
la mise a la terre correcte de
-
30
pecifications
S
Prise de courant
Si le cordon de raccordement est
endommage,
fabricant
Tiroir
par
(Pour le detergent
et l'adoucissant)
tout
le faire
remplacer
par le
par ses depanneurs ou
technicien qualifie afin d'ecarter
un
ou
danger.
Panneau de commande
Tambour
Porte
Filtre de la pompe
de vidange
Couvercle inferieur
Vis de
Capot
Pied de mise a niveau
vidange
de couvercle
inferieur
WD-1217(0~9)SD(B/N)
WD-1217(0~9)ND(B/N)
WD-1017(0~9)SD(B/N)
WD-1017(0~9)ND(B/N)
Machine a laver a
Nom
Alimentation
220-240V~ 50Hz
electrique
,
600mm(L)
Dimensions
360mm(P)
56
Poids
Watt Max.
Capacite de lavage
600mm(L)
59
kg
Pas
kg
3,5 kg
5kg
60
-
10
kgf
/ cm2 (30~1000kPa)
d'essorage / 400 / 600 / 800 / 1000 [WD-1017(0~9)ND(B/N)/1017(0~9)SD(B/N)]
d'essorage /400 / 800 / 1000 / 1200 [WD-1217(0~9)ND(B/N)/1217(0~9)SD(B/N)]
L'apparence et les specifications peuvent varier sans preavis dans
n
850mm(H)
2000 W
0,3
Pas
440mm(P)
2000 W
Pression d'eau admissible
d'essorage
850mm(H)
42
Consommation d'eau
Vitesse
chargement frontal
le but d'ameliorer la
qualite des
Accessoires
Tuyau
d'admission
(1EA)
Cle
31
unites.
nstallation
I
Installer
aux
un endroit qui ne soit pas expose a des temperatures inferieures a zero
La mise a la terre de la machine doit respecter tous les codes et decrets
stocker dans
ou
intemperies.
gouvernementaux
en
ou
vigueur.
Dans certains pays sujets a des infections de cafards ou autres insectes, maintenez votre appareil
electromenager et son environnement propre. Les degats causes par les cafards ou autres insectes
ne
n
seront pas
pris
en
compte par la garantie.
Vis de transport
L'appareil
est muni de vis pour le
transport afin de prevenir
tous
dommages
internes
pendant
le
transport.
n
Enlevement des vis de transport
1. Les 4 vis
speciales sont serrees pour
prevenir tous dommages internes pendant
le
3. Enlever les 4 vis ainsi que les bondes
caoutchouc en tordant legerement la
bonde. Garder les 4 vis et la cle pour
utilisation future.
transport.
Avant de faire fonctionner la machine a
en
une
laver, enlever les vis ainsi que les bondes
en
?
caoutchouc.
Ne pas les enlever pourrait provoquer
une forte vibration, du bruit et un mauvais
?
Conserver les vis de
reinstaller
en cas
de
transport pour les
transports ulterieurs.
fonctionnement.
Capuchon
2. Devisser les 4 vis
avec
la cle fournie.
4. Obturer les trous
fournis.
32
avec
les
capuchons
I
n
nstallation
Emplacement necessaire
pour l'installation
Sol de niveau
Tuyau de vidange
Machine a laver
La
:
pente admissible
Prise de courant
sous
la machine est de 1°
:
Elle doit etre a 1,5 metres d'un cote de la machine.
Ne pas brancher plusieurs appareils afin de ne pas
Bac de
approx. 2cm
lavage
surcharger la prise.
Degagement supplementaire :
A prevoir pour le mur, la porte et le sol
(10cm : arriere /2cm :cotes droit & gauche)
Ne jamais placer ni stocker de produits de lavage
sur
le dessus de la machine a laver.
650
850
600
33
nstallation
I
n
Raccordement
electrique
1. Ne pas utiliser de rallonge ni d'adaptateur double.
2. Si le cordon d'alimentation est endommage, le faire
3.
4.
5.
remplacer par le fabricant ou par ses
depanneurs ou par un technicien qualifie afin d'ecarter tout danger.
Apres utilisation, toujours debrancher la machine et arreter l'alimentation d'eau.
Connecter la machine a une prise avec mise a la terre conformement aux reglementations
cablage en vigueur.
La position de l'appareil doit permettre d'acceder facilement a la prise.
de
Ne confiez cet
appareil pour reglage ou reparation qu'a un technicien qualifie du service apresreparations effectuees par toutes personnes non-qualifiees peuvent provoquer des
dommages ou de serieuses avaries. Pour toute reparation, contactez le service apres-vente.
Ne pas entreposer le lave-linge dans une piece ou la temperature est amenee a descendre sous
zero. Les tuyaux geles peuvent se fendre.
A temperatures negatives, la fiabilite des composants electroniques peut se trouver alteree.
Si le lave-linge est livre pendant l'hiver et que la temperature est negative : entreposez-le
quelques heures dans une piece a temperature ambiante avant de le mettre en marche.
vente. Les
n
La machine a laver doit etre connectee a la conduite d'eau
de
n
tuyaux neufs. Ne
jamais
utiliser
Connexion du tuyau d'alimentation
un
ancien
jeu
de
principale
par
un
jeu
tuyaux.
en eau
La pression d'alimentation d'eau doit etre
comprise
entre
30kPa et 1000kPa
(0,3~10kgf/cm2).
Ne pas tirer ni fausser le filetage lors de la
connexion du tuyau d'admission a la valve.
Si la pression d'arrivee d'eau est
a
1000kPa,
un
superieure
dispositif de decompression
devra etre installe.
?
Joint
en
caoutchouc
?
Raccord
de tuyau
?
?
Joint
en
caoutchouc
Raccord de
34
tuyau
Deux bagues sont fournies avec le tuyau
d'admission d'eau dans le raccord de la
valve afin de prevenir les fuites d'eau.
Verifier l'etancheite des connexions de la
machine a laver en faisant tourner
completement le robinet.
Verifier
periodiquement l'etat
remplacer le si necessaire.
du
tuyau
et
S'assurer que le tuyau ne forme pas de
coudes et qu'il n'est pas ecrase.
nstallation
I
Ce
lave-linge
avions, les
utilise durant
dispose
n
n'est pas concu pour etre utilise en environnement instable, tel que dans les
etc. Avant de partir en vacances ou lorsque le lave-linge ne sera pas
caravanes
une
periode prolongee,
fermez le robinet d'arrivee
d'eau,
surtout si la
piece
ne
pas de bouche d'evacuation d'eau.
Installation du tuyau de
env.
env.
145
100
vidange
cm
cm
?
max.10cm min.60cm
env.
105
Maintenir solidement le bac du
vidange
cm
avec un
lien
lorsque
tuyau de
vous
l'installez.
?
Une fixation appropriee du tuyau de
vidange protegera le sol des dommages
dus a
Bac de
env.
100
une
fuite d'eau.
lavage
cm
Logement
du
env.
145
tuyau
cm
max.
100cm
Bride
de
fixation
max.
100cm
min. 60cm
min. 60cm
env.
?
Le
tuyau de vidange
place
a
plus
de 100
ne
105
cm
min.60cm max.10cm
devra pas etre
dessus du
cm au
sol.
?
Une fixation appropriee du tuyau de
vidange protegera le sol des dommages
resultant d'une fuite d'eau.
?
Si le
tuyau de vidange
est
trop long,
ne
pas le mettre dans la machine a laver,
pour eviter un bruit anormal.
35
I
n
nstallation
Reglage
du niveau
1. Pour reduire les vibrations et les bruits
excessifs, installer la machine sur un sol
stable et de niveau, de preference dans
un
coin de la
piece.
2. Si le sol est
inegal, regler les pieds de
(ne pas inserer de pieces
de bois, etc
sous les pieds).
S'assurer que les quatre pieds sont
mise a niveau
...
Ecrou de
blocage
stables et
reposent
sur
le sol et verifier
ensuite que l'appareil est parfaitement
de niveau (utiliser un niveau a bulle
d'air).
le
reglage des pieds, serrer
blocage en tournant dans le
inverse des aiguilles d'une montre
Apres
l'ecrou de
sens
Verification
Si
on
en
diagonale
appuie sur les bords de la plaque
superieure de la machine a laver en
diagonale, la machine ne doit absolument
pas bouger d'un pouce vers le haut ni vers le
bas(Veillez a verifier les deux directions)
Si la machine bouge quand on pousse la
plaque superieure de la machine en
diagonale, reajuster les pieds.
36
P
n
recautions a
prendre
Precautions a prendre avant le
1.
Etiquettes
Chercher
avant le
lavage
lavage
d'entretien
l'etiquette
d'entretien
sur vos
du tissu de votre vetement et la
facon
vetements. Vous connaitrez ainsi la
composition
de le laver.
2. Tri
Pour
un
meilleur
le meme
resultat, trier les vetements. Preparer les charges qui peuvent etre lavees
lavage. La temperature de l'eau et la vitesse d'essorage varient en
Separer toujours les coton foncees des coton pales et du
blanc. Laver separement pour eviter tout transfert de couleur et de peluche qui deteindrait
sur le blanc, etc. Si possible, ne pas laver des articles tres sales avec des articles peu sales.
Salete (Tres sale, Normal, peu sale) Separer les vetements en fonction du degre
avec
cycle
de
fonction des differents tissus.
de salete.
Couleur
Peluche
(Blanc, Clairs, Fonces)
(producteurs, capteurs)
Separer les tissus blancs des tissus de couleur.
Laver separement les producteurs de peluche
de peluche et les capteurs de peluche.
Producteurs de
Capteurs
de
peluche : tissu eponge, chenille, serviettes de toilette, couches
peluche : synthetiques, velours cotele, appret permanent, chaussettes
3. Precautions a
prendre
avant le
chargement
grands et des petits articles dans une meme charge. Charger les grands
articles en premier. Les grands articles ne doivent pas representer plus de la moitie de la
charge de lavage.Ne pas laver des articles isoles pour eviter de desequilibrer la charge.
Ajouter un ou deux articles similaires.
Melanger
des
?
Verifier que toutes les poches sont
vides. Des objets tels que des clous, des
pinces de cheveux, des allumettes, des
stylos, des pieces de monnaie et des
cles peuvent endommager votre
machine a laver et
?
vos
vetements.
Fermer les fermetures a
glissiere,
les
crochets et les attaches de sorte que
ces articles n'accrochent pas les autres
vetements.
?
Eliminer
taches
auparavant la salete
sur
les cols et les
et les
poignets
avec
peu de detergent dissous dans l'eau
pour faire partir la salete.
un
37
pport de lessive
A
n
Apport
de lessive et d'adoucissant
1. Le tiroir de distribution
3. Dosage du
detergent devra
Le
?
detergent
etre utilise selon les
instructions du fabricant du
Si
?
max
une
a celle
creera
detergent.
quantite de detergent superieure
qui est recommandee est utilisee,
une
surabondance de mousse,
diminuera le resultat du
lavage
ou
cela
qui
chargera
ce
lourdement le moteur.
(entrainant par
consequent un mauvais fonctionnement)
N'utiliser du
?
?
Lavage principal uniquement
?
Prelavage + lavage principal
2.
Apport
detergent en poudre que pour la
chargement frontal.
machine a laver a
U
?
U
Il
peut etre necessaire d'ajuster
l'utilisation du
temperature
d'adoucissant
detergent
de
en
fonction de la
l'eau, de la durete de
l'eau, de la taille
et du niveau de salete de
la
(
?
)
MAX
MAX
125 ml
125ml
charge. Pour un meilleur resultat, eviter
une production excessive de mousse.
Suggestions
Pleine charge
Ne pas
depasser la ligne de
remplissage maximum. En cas de
depassement, l'adoucissant pourrait
etre distribue
trop tot
sur
(L'adoucissant pourrait durcir)
?
L'adoucissant
?
?
automatiquement
cycle de rincage.
sera
ajoute pendant
le
Ne pas ouvrir le tiroir
l'arrivee d'eau.
Les solvants
au
moment de
(benzene, etc)
ne
peuvent
etre utilises.
REMARQUE
38
Ne pas verser l'adoucissant
directement sur les vetements.
:
3/4 de la
quantite
normale.
Charge
Ne pas laisser l'adoucissant dans le
tiroir a detergent plus de deux jours.
selon les
Charge partielle
le tissu et
tacher les vetements
?
:
recommandations du fabricant.
minimum
:
1/2 de la
charge
totale.
?
Le
detergent
au
debut du
est libere par le distributeur
cycle.
onction
F
Programmes recommandes
n
Programme
appropriee
Type
lavage
de
temp.
maximum
Temp
(Option)
Verifier d'abord si ce
linge peut etre lave
en machine (coton
blanc, serviettes en
lin et draps...)
Coton
en
Syntheti-
de
WD-1217(0~9)SD(B/N) WD-1217(0~9)ND(B/N)
WD-1017(0~9)SD(B/N) WD-1017(0~9)ND(B/N)
Anti-froissage
Nominale
Nominale
Nominale
Nominale
Rincage+
Moins de
Moins de
Anti-froissage
1,5 kg
2,0 kg
Moins de
Moins de
1,0 kg
1,5 kg
Moins de
Moins de
1,0 kg
1,5 kg
Bio
Prelavage
60˚C
Rincage+
Anti-froissage
60˚C-Eco)
Bio
(dessous...)
Polyamide,
acrylique,
polyester
ques
Charge
Rincage+
95˚C
(chemises, chemises
de nuit, pyjamas...)
(30˚C, 40˚C,
sale
linge
Maximum
Lavage
(Option)
Prelavage
Articles
grand teint
et coton blanc peu
fonction du type de
Prelavage
40˚C
(60˚C, 30˚C)
Bio
Delicats linge fragile
(soie, rideaux...)
Delicat
Lainages lavables a
la machine Lainages
pure laine neuve
Laine
30˚C
Rincage+
(40˚C, Froid) Anti-froissage
30˚C
Rincage+
(40˚C, Froid) Anti-froissage
uniquement
Lavage
Articles delicats et
lainages a laver a la
main
a
la main
Type
Rapide
30
aux
mn
Froid(30˚C )
de textile similaire
textiles
en
coton dt
30˚C
Rincage+
Moins de
Moins de
Anti-froissage
1,0 kg
1,5 kg
Rincage+
Moins de
Moins de
1,0 kg
1,5 kg
Anti-froissage
synthetiques.
sale, il est recommande d'utiliser le programme de prelavage. Le mode Prelavage est
les programmes Coton et Textiles synthetiques.
Quand la fonction Eco est selectionnee, la temperature de l'eau est reduite et le temps de lavage est prolonge
Prelavage
:
Si la lessive est tres
disponible dans
Eco
:
afin de
Rincage+
Bio
:
Si
:
vous
Si
vous
permettre de realiser des economies d'energie.
desirez prolonger le temps de rincage, la fonction Rincage+ eliminera toute trace de detergent.
vous
desirez eliminer les taches de
proteines (lait, sang, chocolat...),
selectionnez la fonction Bio
en
appuvant sur la touche Option.
Vous pouvez choisir la fonction Bio et la fonction Eco
programmes Coton et Textiles synthetiques.
quand
la temperature est
superieure
a 60˚C dans les
39
C
omment utiliser la machine a laver
Temps
1. Utilisation du
cycle
de
lavage
restant
2. Selection manuelle du
dans les conditions initiales
?
Pour demarrer, appuyer
Marche(
?
?
--
--
--
Appuyer
().
sur
le bouton
sur
le bouton
Depart/Pause
?
Lavage : uniquement lavage principal
:
Essorage
3 fois
:
1200 tr/min
[WD-1017(0~9)ND(B/N)
/1017(0~9)SD(B/N)]
Temperature de l'eau : 60°C
Programme : Coton
40
sur
le bouton
).
Selectionner les fonctions que
voulez utiliser,
bouton.
Etat initial
Rincage
Pour demarrer, appuyer
Marche(
1000 tr/min
--
?
).
[WD-1217(0~9)ND(B/N)
/ 1217(0~9)SD(B/N)]
--
programme
en
appuyant
vous
sur
chaque
Pour selectionner les fonctions, voir de la
page41alapage46
?
Appuyer
().
sur
le bouton
Depart/Pause
C
omment utiliser la machine a laver
Temps
(1)Composer : Programme
(2)bouton : Depart/Pause
(3)bouton : Option
restant
(4)bouton : Option
(5)bouton : Essorage
(6)bouton : Depart differe
(7)bouton
:
Marche
Depart differe
?
Si
vous
appuyez
sur
le bouton
Depart differe
,
"3:00" s'affiche. La duree maximale est de 19:00
Temps
restant
Temps
restant
heures et la duree minimale de 3:00 heures.
?
Si
on a
appuye sur le bouton Depart differe "3:00"
temps maximum de temporisation est de
,
s'affiche. Le
19 heures et le
?
1.
Depart differe
?
--
--
?
--
--
--
--
Charger
Mettre le
Comment selectionner
Appuyer sur le
le tiroir.
"Depart differe"?
?
bouton
Tourner le cadran du
avancer
le
temps
temporisation, appuyer sur le bouton
).
Depart differe est le "temps prevu" a partir du
jusqu'a la fin du cycle de
lavage ou du traitement selectionne (Lavage,
Rincage, Essorage).
moment de la selection
et fermer la
linge
porte.
detergent et l'adoucissant dans
Pour annuler la
Marche(
?
Ouvrir le robinet d'eau.
le
est de 3 heures.
le bouton fait
Chaque pression
temporisation d'une heure.
sur
de
Preparation du lavage avant de lancer la fonction
"Depart differe"
--
temps minimum
En fonction de l'arrivee d'eau et de la
temperature, la
temporisation et le temps de lavage reel peuvent varier.
Marche( ).
Programme pour
selectionner le programme souhaite.
Appuyer sur le bouton Depart differe et
programmer le temps choisi.
Appuyer sur le bouton Depart/Pause(
).
(":" clignotement)
41
omment utiliser la machine a laver
C
Verrouillage-Enfant
Cette fonction
Temp.
de l'eau
peut etre utilisee pour
verrouiller les boutons afin de
intervention d'un enfant
ou
prevenir toute
de personnes
handicapees.
1.
?
Verrouillage-Enfant
Le
verrouillage-enfant
appuyant
Option
est actionne en
simultanement
et sur le bouton
sur
le bouton
?
Option.
Temps
Froid
-30°C/40°C/60°C/95°C
restant
Lorsque l'option Verrouillage-Enfant est
selectionnee
aucun
bouton
ne
peut etre
1.
actionne.
?
peut selectionner la temperature de
en appuyant sur le bouton Temp.
l'eau
-
?
On
Pour desactiver le
systeme Verrouillage-
?
Temperature
La
temperature
selectionnee
Enfants, appuyer de nouveau et
simultanement sur les boutons Option et
For the
1.
refer
voulez changer le programme alors
Verrouillage-Enfant est active :
Appuyer a la fois sur Option et sur Option.
Appuyer sur le bouton Depart/Pause.
vous
3. Passer
sur
?
Le
sur
le programme desire et appuyer
le bouton
Depart/Pause.
Verrouillage-Enfants peut etre installe
automatiquement
a
tout moment et il est
annule
42
en cas
more
detailed
restant
que le
2.
peut etre
ci-dessous
The required temperature lamp
for identification.
Temps
Si
de l'eau
comme
en
fonction du programme.
Option.
?
de l'eau
d'erreur de fonctionnement.
to the page39.
will
light up
information, please
C
omment utiliser la machine a laver
Essorage
2. Pas
?
d'essorage
Si la fonction Pas
d'essorage
est
selectionnee, la machine a laver s'arrete
fin de
en
Si le
vidange
est
voyant
de l'eau.
allume,
cette fonction a ete
selectionnee.
[WD-1017(0~9)ND(B/N)/
WD-1017(0~9)SD(B/N)]
?
En
appuyant
sur
[WD-1217(0~9)ND(B/N)/
WD-1217(0~9)SD(B/N)]
le bouton
Essorage,
choisir le nombre de tours/minute de
on
peut
3. Arret
?
l'essorage
Si
vous
cuve
desirez laissez les articles dans la
machine
?
disponible
comme
?
suit
en
l'essorage
fonction du programme
:
WD-1017(0~9)ND(B/N)/
WD-1017(0~9)SD(B/N)
Coton/Synthetiques/Laine/Lavage
-
30
Rapide
Arret
a la main/
de
apres rincage
se
froisser,
appuyant
?
sur
la touche
en
Essorage.
Lorsque la machine est arretee en cuve
pleine, pour effectuer la vidange ou
l'essorage, appuyez sur la touche
Programme puis Essorage.
(Essorage)
mn
pleine
cuve
-
Pas
d'essorage
-400-600-800-1000
-
essorer
empecher
selectionnez la fonction A.C.P
l'essorage
Le nombre de tours/minute de
est
les
sans
afin de les
1. Selection de
pleine
Si le
voyant est allume,
cette fonction a ete
selectionnee.
Delicat
Arret
cuve
pleine
-
Pas
d'essorage
-400-600-800
?
WD-1217(0~9)ND(B/N)/
WD-1217(0~9)SD(B/N)
-
Coton/Rapide
Arret
-
-
-
mn
-
800 -1000
Pas
d'essorage
-1200
Synthetiques/Laine/Lavage
a la main
Arret
Pas
d'essorage
Pas
d'essorage
-
-
400
30
pleine
cuve
cuve
400
-
pleine
-
800 -1000
Delicat
Arret
cuve
-400
pleine
-
-800
43
C
omment utiliser la machine a laver
Option
Programme
Appuyez sur la
Option pour
?
touche
selectionner la
fonction
-
-
Bio
-
Rincage+
-
Option.
Prelavage
Anti-frossage
1. Bio
?
Si
proteines (lait, sang, chocolat..),
selectionnez la fonction Bio en appuyant
sur
la touche
60˚C dans les programmes Coton et
Textiles synthetiques.]
?
Si
desirez
vous
?
En tournant le cadran du programme,
selectionne les programmes suivants
dans l'ordre
30
Rapide
Vidange
de
Laine
disponible
--
ce
"
Coton
--
Delicat
--
--
concerne
le type de
linge pour
programme, voir page 39.
dans
les programmes Coton et Textiles
synthetiques.
Si le
2. Processus
voyant est allume,
cette fonction a ete
selectionnee.
-
-
4.
Anti-froissage
-
-
?
Si
vous
desirez eviter le froissement du
linge, appuyez
l'essorage.
44
sur
cette touche
pendant
Coton
-
30
Rapide
Synthetiques
Delicat
mn
-
-
-
on
--
Rincage+Essorage
Lavage a la main
Synthetiques".
mn
--
qui
chaque
Si la lessive est tres sale, utilisez la
fonction "Prelavage".
est
fonction des
Programme
En
Prelavage
en
qu'on a appuye sur le bouton
Depart/Pause
(
), le programme Coton est
automatiquement selectionne.
--
Prelavage
La fonction
s'allument
Lors
augmenter l'effet du
Rincage+ eliminera
toutes les traces de detergent.
Le choix de la fonction Rincage+
augmente le temps et la quantite d'eau
rincage.
3.
?
1.
?
la fonction
lampes
en
programmes selectionnes.
Rincage+
rincage,
?
Les
?
Option.
[Vous pouvez selectionner la fonction Bio
quand la temperature est superieure a
2.
8 programmes sont disponibles
fonction du type de linge.
?
desirez eliminer les taches de
vous
Laine
Lavage a la main
Rincage+Essorage
Vidange
--
C
omment utiliser la machine a laver
Depart/Pause
1.
?
Marche
Depart
1. Marche
On utilise le bouton
Depart/Pause(
?
)
pour le cycle de lavage et autres, ou
pour faire un arret pendant les cycles.
2. Pause
?
2.
S'il est necessaire d'arreter
temporairement
appuyer
sur
le
Lorsque
?
NB
:
?
lavage,
s'eteint
)"
plus de 4 minutes,
automatiquement.
En mode Pause
ou
lorsque
?
le lave-
le
programme de lavage est termine,
le hublot est automatiquement
deverrouille
Programme initial
Lorsqu'on a appuye sur le
Marche( ), la machine a
bouton
laver est
prete
a fonctionner selon le programme Coton.
Et les autres fonctions initiales suivent.
la fonction Pause est
selectionnee
linge
de
cycle
le bouton
"Depart/Pause(
?
sur le bouton Marche(
) pour
faire demarrer et stopper la machine
Appuyer
apres
1 a 2 minutes.
Donc, si
cycle
de
vous
voulez faire fonctionner le
lavage
sans
selectionner le
programme, appuyez seulement sur le
bouton Depart/Pause(
) et la machine
a laver
se
mettra
en
marche.
Programme initial
[WD-1017(0~9)ND(B/N)/
WD-1017(0~9)SD(B/N)]
-Programme Coton / Lavage principal /
Rincage Normal /1000 rpm / 60˚C
[WD-1217(0~9)ND(B/N)/
WD-1217(0~9)SD(B/N)]
-Programme Coton / Lavage principal /
Rincage Normal /1200 rpm / 60˚C
45
omment utiliser la machine a laver
C
3. Fin du
Affichage
?
1.
?Lesigne
"
selectionne
?
des fonctions
Affichage
cycle de lavage est termine,
apparait sur le "Multi
affichage".
"
4.
speciales
est affiche
quand
"Verrouillage-Enfant".
?
on
terminer le programme selectionne.
?
¡
--
Affichage
de
l'auto-diagnostic
--
?
Si la machine a laver
type de probleme
"
"
:
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
probleme,
le
--
d'eau
--
Pendant le
de
cycle
lavage,
le temps de
restant est affiche.
recommandes par le
Programmes
( ) : WD-10170(5)SD(B/N)/12170(5)SD(B/N)
Coton 95°C : environ 2 heures et
32(22)
Synthetiques
:
environ 1 heure et 32 minutes.
Delicat : environ 1 heure et 8 minutes.
Laine : environ 1 heure et 2 minutes..
Lavage a la main
Rapide 30
:
environ 1 heure et 1 minutes.
environ 30 minutes.
mn :
Probleme de debordement d'eau
:
La porte n'est pas fermee
:
Moteur
en
surcharge
:
Moteur
en
surcharge
:
Probleme d'arrivee d'eau
fonction de la
:
Probleme de
vidange
:
Probleme de
desequilibre
pression d'eau au robinet, de la
temperature de l'eau et d'autres
:
Probleme
avec
la
temperature
--
--
?
minutes.
Coton 60°C : environ 2 heures et 38 minutes.
:
Rincage+Essorage
Vidange
:
:
environ 20 minutes.
environ 1 minute.
Le temps de
lavage peut varier en
quantite de linge, de
la
conditions d'utilisation.
de
l'eau
Si ces lettres d'erreur sont affichees, se
referer au depannage a la page 52 et suivre le
guide.
46
--
--
Detection d'une mauvaise
pression
"
a un
est affiche.
restant
Temps
fabricant.
--
2.
"
lavage
Lorsqu'on selectionne la temporisation,
l'affichage indique le temps restant pour
le
Lorsque
"
Temps restant
lavage
?
Si
on
constate un
desequilibre
ou
si le
programme d'elimination de la mousse
est en cours, le temps de lavage sera
plus long.
(L'augmentation
45 minutes)
max.
de la duree est de
aintenance
M
Avant de nettoyer l'interieur de la machine a laver, debrancher le cordon de raccordement
pour eviter tout danger de decharge electrique.
n
Le filtre d'arrivee d'eau
"
-"
-
Le message d'erreur
tiroir de
detergent.
Si votre
eau
d'eau
est tres dure
ou
clignote
sur
le panneau de commande si l'eau
si elle contient des traces de
peut s'obstruer Il faut donc le nettoyer de temps
en
depot calcaire,
ne
penetre
pas dans le
le filtre d'admission
temps.
2. Devisser le
1. Fermer le
robinet d'eau.
tuyau
d'arrivee
d'eau.
3.
le filtre
Nettoyer
avec une
dure
en
4. Resserrer le
brosse
tuyau
soie de
d'arrivee.
sanglier.
n
Le filtre de la pompe de vidange
vidange recueille les fils et les petits objets presents dans le linge.
Verifier regulierement la proprete du filtre pour assurer un bon fonctionnement
Le filtre de
de la
machine.
!
ATTENTION Vider d'abord le filtre
en
utilisant le
de la pompe pour enlever
1. A l'aide d'une
piece
de
ce
tuyau de vidange. Ouvrir ensuite le filtre
qui peut
2. Retirer le bouchon de purge
l'avoir obstrue.
( ),
monnaie, ouvrir le
laisser l'eau s'ecouler. Utiliser
capot du couvercle
recipient pour empecher l'eau de se
repandre sur le sol. Lorsque l'eau
ne s'ecoule plus, ouvrir le filtre de la
pompe ( ) en le faisant tourner
vers la gauche.
inferieur
( ).
Tourner
le bouchon de purge
( )
et tirer le
pour le sortir.
tuyau
un
3. Enlever tout materiau
du filtre de la pompe
le
nettoyage, faire
etranger
( ). Apres
tourner le filtre
delapompe( )danslesens
des aiguilles d'une montre et
inserer le bouchon de purge ( )
pour le remettre en place.
Fermer le
capot du couvercle
inferieur.
100
3
1
3
2
2
47
aintenance
M
Tiroir distributeur
n
Apres
?
?
un
certain
temps, les detergents
et les adoucissants laissent
un
depot
dans le tiroir.
Il faudra le
nettoyer periodiquement avec un jet d'eau courante.
Si necessaire, on peut le retirer completement de la machine en appuyant vers le bas
cliquet
et
en
Pour faciliter le
?
sur
le
le tirant pour le sortir.
nettoyage,
peut enlever la partie superieure du compartiment de l'adoucissant.
on
max
max
La cavite du tiroir
n
Le
detergent peut aussi s'accumuler a l'interieur de
nettoyee a l'occasion avec une vieille brosse a
etre
?
Apres le nettoyage, replacer
sans linge.
Le tambour de
n
?
Si
vous
le tiroir et effectuer
un
la cavite
qui
devra
dents.
cycle
de
rincage
lavage
habitez dans
une zone
ou l'eau est dure, le tartre s'accumule dans des endroits ou
on ne
peut
ni le voir ni l'enlever facilement.
Avec le
temps, l'accumulation de
remplaces
?
?
on ne
tartre
va
obstruer les
appareils, qui
devront eventuellement etre
les surveille pas.
Bien que le tambour de
de
?
si
petits
articles
Le tambour de
Si
vous
lavage soit en acier inoxydable, des taches de rouille peuvent etre
metalliques (trombones, epingles de surete) laisses dans le tambour.
lavage
utilisez des
etre utilises
en
devra etre
nettoye
de
temps
en
agents detartrants, des teintures
temps.
ou
des decolorants,
Le detartrant est
susceptible
Eliminer les taches
jamais
48
assurez-vous
qu'ils peuvent
machine.
de contenir des
composants capables d'attaquer les pieces de
machine a laver.
Ne
causees par
avec un
produit
utiliser de laine d'acier.
de
nettoyage pour acier inoxydable.
votre
M
aintenance
de votre machine a laver
Nettoyage
n
1. Exterieur
Si
vous
On
prenez bien soin de votre machine a laver,
peut nettoyer l'exterieur de la machine
avec
de l'eau chaude et
neutre non abrasif. Eliminer immediatement les coulees.
Faire attention de
IMPORTANT
:
ne
pas heurter la surface
Ne pas utiliser d'alcool
prolongerez
vous
avec
des
Essuyer
un
sa
duree de vie.
detergent menager
avec un
chiffon humide.
objets pointus.
denature, de diluants
ou
produits
similaires.
2. Interieur
Secher le
pourtour de l'ouverture de la porte de la machine a laver, des joints d'etancheite
elastiques et de la vitre de la porte. Ces zones doivent toujours etre propres pour assurer
l'etancheite de la machine.
Faire effectuer
Repeter
un
cycle complet
en
utilisant de l'eau chaude.
le processus si necessaire.
REMARQUE
Eliminer les
nettoyage
n
a la machine a laver
Instructions de
depots
dont
d'eau dure
l'etiquette indique qu'ils
preparation
dommage
zero, suivre
ces
une zone
instructions de
a la machine a laver
uniquement
adaptes
sont
des
aux
produits
de
machines a laver.
pour l'hiver
Si la machine a laver est installee dans
inferieures a
utilisant
en
ou il y
preparation
a un
risque
de
gel
de
temperatures
prevenir tout
ou
pour l'hiver afin de
:
1. Fermer le robinet d'arrivee d'eau.
2. Debrancher les
tuyaux d'arrivee d'eau
et
vidanger l'eau des tuyaux.
une prise electrique convenablement
3. Brancher le cordon de raccordement dans
mise a la
terre.
4.
Ajouter (3,8 litres) d'antigel non-toxique pour vehicules de camping (RV)
lavage. Fermer la porte
Lancer le cycle Essorage et laisser fonctionner l'essorage de la machine
a vider dans le
tambour de
5.
a laver
pendant
1minute pour evacuer toute l'eau.
La totalite de
l'antigel
RV
6. Debrancher le cordon de
ne sera
pas evacuee.
raccordement, secher l'interieur du tambour
7. Retirer le tiroir de distribution. Evacuer l'eau
8.
9.
dans les
et fermer la
porte.
et secher les
presente
compartiments
compartiments. Remettre le tiroir.
Ranger la machine a laver en position debout.
Pour eliminer l'antigel de la machine a laver apres le stockage, faire fonctionner la machine
a laver a vide en effectuant un cycle complet avec detergent. Ne pas ajouter de charge de
lavage.
49
uide de
G
depannage
Cette machine a laver est
equipee de fonctions automatiques de securite qui
detectent et diagnostiquent les defaillances des le debut et reagissent en
consequence. Si la machine ne fonctionne pas correctement ou si elle ne fonctionne
pas du tout, verifier les points suivants avant d'appeler le Service Entretien.
Probleme
Quelque
cliquete
Cause
chose cogne et
?
Solution
possible
Des
Arreter la machine a laver et verifier le
de monnaie
objets etrangers, tels que des pieces
ou des epingles de surete
peuvent se loger dans le tambour ou
tambour et le filtre de
dans la pompe.
Bruit sourd
?
Des
charges de lavage importantes
peuvent produire
generalement
Vibration
?
un
bruit sourd. C'est
normal.
vidange.
apres le redemarrage
de la machine a laver, appeler votre
depanneur agree.
Si le bruit continue
Si le bruit continue, la machine a laver est
probablement desequilibree. Arreter et
repartir
Avez-vous enleve tous les boulons de
blocage et garnitures ?
la
charge
de
lavage
Les
pieds reposent-ils fermement sur le
sol ?
?
Fuites d'eau
Les raccords du
sont desserres
tuyau de remplissage
au
robinet
ou
a la
nouveau.
Vous
ne les avez pas enleve au moment
de l'installation. Voir Installation pour
enlever les boulons de
?
a
transport
La
charge de lavage est inegalement
repartie dans le tambour. Arreter la
machine a laver et repartir a nouveau
charge de lavage.
Verifier et
resserrer
la
les connexions du
tuyau.
machine a laver.
?
Les
tuyaux de vidange de la maison
sont
obstrues.
Formation de
Deboucher le
le
plombier
Trop
mousse
trop abondante
de
tuyau de vidange. Contacter
si necessaire.
detergent ou detergent inadapte
La formation de
mousse
peut
causer
?
des
fuites d'eau.
L'eau
ne
dans la
ou
penetre
pas
machine a laver
penetre
lentement
?
L'alimentation d'eau n'est pas
adequate
Verifier
un
autre robinet dans la maison.
dans le secteur.
?
Le robinet d'arrivee d'eau n'est pas
Ouvrir totalement le robinet.
completement ouvert.
L'eau dans la machine a
laver
s'evacue pas
s'evacue lentement.
50
ne
ou
?
Le
tuyau d'arrivee d'eau
?
Le filtre
?
Le
?
Le filtre de
ou
le
est
tuyau d'arrivee
tuyau de vidange
vidange
est
plie.
est obstrue.
plie ou
est obstrue.
bouche.
Redresser le
tuyau.
Verifier le filtre du
tuyau d'arrivee.
Nettoyer et redresser le tuyau
Nettoyer
le filtre de
vidange.
de
vidange.
G
uide de
depannage
Probleme
La machine a laver
Cause
ne
?
demarre pas
Solution
possible
Le cordon de raccordement
n'est pas branche ou la
connexion est desserree.
?
Le fusible de la maison
le
ou
coupe-circuit
il y
a une
a
saute,
est declenche
panne de courant.
S'assurer que les fiches sont bien
branchees dans les prises murales.
Remettre le
remplacer
Ne pas
fusible.
coupe-circuit
a zero
ou
le fusible.
augmenter la capacite du
Si le
probleme est du a une
surcharge du circuit, le faire corriger
par un electricien qualifie.
?
Le robinet d'arrivee d'eau n'est
Ouvrir le robinet d'arrivee d'eau.
pas ouvert.
La machine a laver
n'essore pas
Verifier que la
fermee.
porte
est bien
Fermer la
porte
et appuyer
le
sur
bouton
Depart/Pause. Apres avoir
appuye sur le bouton Depart/Pause,
quelques instants peuvent s'ecouler
avant le demarrage de l'essorage
des vetements dans la machine a
laver. Pour que
l'essorage puisse
fonctionner, la porte doit etre
verrouillee.
La
porte
ne
s'ouvre
pas
Si la machine est
ne
en marche, la porte
peut pas s'ouvrir pour des raisons
de securite.
Attendre
une ou
d'ouvrir la
mecanisme de
Cycle de lavage
temporise
Le
deux minutes avant
porte pour que le
la libere.
verrouillage
temps de lavage peut varier
fonction de la
quantite
de
en
de la
linge,
pression au robinet d'eau, de la
temperature de l'eau et d'autres
conditions d'utilisation.
En
cas
de constatation d'un
Desequilibre,
ou
si le programme
d'elimination de la
mousse
cours, le
temps de lavage
long
prevu.
que
est
sera
en
plus
51
uide de
GProbleme
depannage
Cause
?
Solution
possible
L'arrivee d'eau n'est pas
appropriee dans
le
Verifier
autre robinet dans la maison.
un
secteur.
au robinet n'est pas suffisante
il n'est pas completement ouvert.
Le tuyau d'arrivee d'eau est plie.
Ouvrir
?
Le filtre du
Verifier le filtre du
?
Le
?
Le filtre de
?
La
?
L'arrivee d'eau
completement le
robinet
.
car
?
?
?
?
tuyau d'arrivee
tuyau de vidange
est
est obstrue.
plie ou obstrue.
vidange est bouche.
charge est trop faible.
charge est desequilibree.
L'appareil dispose d'un systeme de detection
et de correction du desequilibre. Si des
articles individuellement lourds sont charges
tels que des tapis de bain, peignoirs, etc., ce
systeme peut arreter l'essorage ou meme
interrompre le cycle d'essorage si le
desequilibre est trop important meme apres
plusieurs essorages.
Si le linge est encore trop humide a la fin du
cycle, ajouter de plus petites pieces de linge
pour equilibrer la charge et repeter le cycle
d'essorage.
La
Redresser le
Nettoyer et
redresser le
Nettoyer le
filtre de
La
porte est-elle
ouverte ?
tuyau de vidange.
vidange.
Ajouter 1 ou 2 articles similaires pour
equilibrer la charge.
Repartir la charge pour permettre un bon
essorage
Fermer la
?
tuyau.
tuyau d'arrivee.
Si
"
porte.
"
n'apparait pas, appeler
le
depanneur.
Debrancher la
le
?
Si l'eau deborde a
defectueuse,
?"
"
de l'eau
52
cause
vous verrez
d'une valve
apparaitre
"
fonctionne pas.
?
Moteur
en
surcharge.
?
Moteur
en
surcharge.
de courant et
Fermer le robinet d'eau.
".
est affiche si le detecteur du niveau
ne
prise
depanneur.
Debrancher la prise.
Appeler le depanneur.
appeler
T
Exclusions
?
de la
ermes
:
Visites a domicile d'un technicien dans le but de
fonctionnement de
?
Si
?
Si le defaut est
ou
des
?
?
de la
negligence,
ou
?
?
?
la
mauvais
des facteurs autres que l'utilisation
l'utilisation selon le manuel d'instructions.
sur
l'utilisation de
l'appareil
ou
changer
le
reglage
provoque par
des animaux nuisibles, par
exemple
des rats
des cafards, etc.
Bruit
ou
vibrations
qui
sont consideres normaux, par
de l'eau, le bruit de
l'essorage
Corriger l'installation, par exemple
le
ou
des
exemple le bruit de
bip d'avertissement.
mettant a niveau
en
l'appareil,
en
vidangeage.
Entretien normal recommande par le manuel de l'utilisateur.
Eliminer les corps etrangers /substances de la machine, y compris la
pompe et le filtre du tuyau d'admission par exemple, les impuretes, les
clous, les fils metalliques de soutien-gorge, les boutons,
?
un
sur
provoque par
normale
Si le defaut est
reglant
?
provoque par un incident,
de force majeure.
indiquee
l'appareil.
vidangeage
?
l'appareil.
Fournir des instructions
ou
au
cas
Si le defaut est
de
?
initier
l'appareil
plaque de specifications.
domestique
?
vous
est branche a une tension differente de celle
emploi
?
garantie
Remplacer
les fusibles, les
Correction de
Tout
reparations
cablages
non
ou
la
etc..
plomberie.
autorisees.
dommage materiel accessoire
possible de cet appareil.
ou
indirect resultant de la defectuosite
Si
ce produit est utilise dans des buts commerciaux, il n'est pas garanti.
(Exemple : Lieux utilises par le public comme des salles de bains, des
hotels, des centres de formation, des hotels garnis).
53
54
Conditions de
1. La
garantie
de la machine a laver
4. La decision de
garantie prend cours a la date d'achat
periode de garantie
commence lorsque l'acheteur presente la preuve
d'achat (recu / ticket de caisse) avec la carte de garantie
completee et signee par le revendeur.
Le numero de serie du produit doit coincider avec le
numero figurant sur la carte de garantie !
periode
et s'etend
de
sur
reparation, d'echange ou de
remplacement nous revient. Les elements
echanges ou remplaces sont notre propriete. La
reparation ou le remplacement de pieces ne
prolonge pas la duree de garantie initiale !
24 mois. La
5. Le droit a la
garantie prend fin des que des
personnes non agreees par LG Electronics
interviennent sur l'appareil, ou que celui-ci est
utilise a des fins professionnelles.
periode de garantie, nous remedions
gratuitement a tous les defauts, pour autant qu'ils soient
dus, preuve a l'appui, a un vice de fabrication ou de
2. Pendant la
6. Conservez
matiere.
imperativement l'emballage original
pour pouvoir transporter l'appareil
securite en cas de service.
3. Sont exclus de la
garantie les dommages dus a une
manipulation inappropriee, au non-respect du mode
d'emploi ou a une usure normale de l'appareil. De meme,
la garantie ne s'applique pas aux pieces usees et aux
elements fragiles du produit (p. ex. voyants, lampes a
effluves ou lampes a incandescence). Les dommages qui
surviendraient pendant le transport sont a charge de
l'acheteur, de meme que les frais d'expedition et
d'emballage.
7. En
de
cas
recours en
votre revendeur
service
garantie,
l'un de
ou
nos
en
toute
contactez
centres de
agrees.
8. Des revendications
plus importantes sont
points de ces conditions devaient
s'averer caducs, ils sont applicables par
analogie. La validite des autres dispositions n'en
exclues! Si des
est pas affectee.
Certificat de
Cet
Nous
appareil
garantie
est couvert par une
garantie
de 24 mois !
engageons, pendant la duree de garantie de 24 mois, a reparer gratuitement votre
et/ou a fournir gratuitement a votre revendeur les pieces de rechange, en cas de
nous
appareil
panne due a
un
vice de fabrication
encontre sont exclues. Les
ou
de matiere. Des revendications
dommages dus
de transport ainsi que les frais d'expedition
nos conditions de garantie specifiees au
Modele
et
un cas
de force
Nom de l'acheteur
:
majeure
plus importantes
ou
intervenant
d'emballage sont a votre charge.
sont applicables !
a notre
en cours
Pour le reste,
verso
N°de serie
:
Date d'achat
a
:
:
Cachet/signature
du revendeur
55

Manuels associés