Nikon COOLPIX S6400 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
280 Des pages
Nikon COOLPIX S6400 Manuel utilisateur | Fixfr
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Manuel de référence
Fr
Principales caractéristiques du COOLPIX S6400
Opérations tactiles simples permettant de modifier des images lors de la prise de vue
p Effets rapides ........................................................ A30, 39
Créez des images avec des effets en trois étapes simples : prise de vue, sélection et enregistrement.
30 effets sont disponibles. De la même manière qu'avec une application smartphone, vous pouvez
prévisualiser les résultats de chaque effet sur l'image et choisir celui qui convient le mieux à la scène
ou à votre humeur.
Vous pouvez également appliquer des effets aux images ultérieurement en touchant Y pendant la
visualisation (A33).
Fonction autofocus qui détermine automatiquement le sujet
M AF sur le sujet principal ............................................. A74
La fonction AF sur le sujet principal* permet à l'appareil photo de déterminer le sujet principal de
l'image (une personne, une fleur ou un petit objet, par exemple). L'appareil photo effectue
automatiquement la mise au point sur le sujet, ce qui vous permet de composer librement l'image
sans devoir procéder à ce réglage manuellement.
En outre, l'appareil photo règle automatiquement la zone de mise au point en fonction de la taille
du sujet, garantissant ainsi une mise au point nette du sujet choisi.
L'appareil photo propose également diverses autres fonctions facilitant la mise au point, telles que le
Déclencheur tactile (A69) qui permet d'effectuer la mise au point et d'actionner le déclencheur
en touchant le sujet choisi sur le moniteur après la composition de l'image.
* Réglez Mode de zones AF (A70) dans le menu prise de vue sur AF sur le sujet principal avant la
prise de vue.
Introduction
Descriptif de l'appareil photo
Principes de base de la prise de vue et de la
visualisation
Fonctions de prise de vue
Fonctions de visualisation
Enregistrement et visualisation de vidéos
Configuration générale de l'appareil photo
Section Référence
Notes techniques et index
i
Introduction
À lire en premier
Nous vous remercions d'avoir acheté l'appareil photo numérique Nikon COOLPIX S6400. Avant
d'utiliser l'appareil photo, veuillez lire les informations de la section « Pour votre sécurité » (Aviii-x)
et vous familiariser avec les informations fournies dans le présent manuel. Après la lecture, gardez ce
manuel à disposition et consultez-le afin de profiter pleinement de votre nouvel appareil photo.
Introduction
Vérification du contenu du coffret
Si certains éléments manquent, contactez le point de vente où vous avez acheté l'appareil photo.
Appareil photo
numérique
COOLPIX S6400
Dragonne de l'appareil
photo
Stylet TP-1
Accumulateur Li-ion
rechargeable EN-EL19
(avec boîtier pour
accumulateur)
Adaptateur de charge
EH-69P*
Câble USB UC-E6
Câble audio/vidéo
EG-CP16
ViewNX 2 CD
• Garantie
Reference Manual CD (CD
du Manuel de référence)
* Un adaptateur de prise secteur est fourni si vous avez acheté l'appareil photo dans un pays ou une région où cet
accessoire est requis. La forme de l'adaptateur de prise secteur varie selon le pays ou la région d'achat (A16).
ii
REMARQUE : Aucune carte mémoire n'est fournie avec l'appareil photo.
À propos de ce manuel
Si vous souhaitez commencer directement à utiliser l'appareil photo, reportez-vous à la section
« Principes de base de la prise de vue et de la visualisation » (A13).
Pour découvrir les éléments de l'appareil photo et les informations affichées sur son moniteur,
reportez-vous à la section « Descriptif de l'appareil photo » (A1).
Introduction
iii
Autres informations
• Symboles et conventions
Pour faciliter la recherche des informations dont vous avez besoin, les symboles et conventions
ci-après sont appliqués dans ce manuel :
Symbole
Introduction
iv
Description
B
Cette icône signale les mises en garde et informations à lire avant d'utiliser l'appareil
photo.
C
Cette icône signale les remarques et informations à lire avant d'utiliser l'appareil
photo.
A/E/F
Ces icônes indiquent d'autres pages contenant des informations pertinentes ;
E : « Section Référence », F : « Notes techniques et index ».
• Les cartes mémoire SD et SDHC/SDXC sont appelées « cartes mémoire » dans le présent manuel.
• Le réglage au moment de l'achat est appelé « réglage par défaut ».
• Les noms des rubriques de menu affichées sur le moniteur de l'appareil photo et les noms des
commandes ou les messages affichés sur l'écran d'un ordinateur s'affichent en caractères gras.
• Dans ce manuel, les images sont parfois omises dans les exemples d'affichage du moniteur afin
que les indicateurs du moniteur soient plus clairement visibles.
• Les illustrations et le contenu du moniteur présentés dans ce manuel peuvent différer de ceux
de votre produit.
Informations et recommandations
Formation permanente
Introduction
Dans le cadre de l'engagement de Nikon pour la « Formation permanente » envers ses produits, des
informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles sur les sites suivants :
• Aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/
• En Europe et en Afrique : http://www.europe-nikon.com/support/
• En Asie, Océanie et au Moyen-Orient : http://www.nikon-asia.com/
Consultez régulièrement ces sites pour vous tenir informé des dernières informations produit, des astuces,
des réponses aux forums de questions et des conseils d'ordre général sur l'imagerie et la photographie
numériques. Des informations supplémentaires sont aussi disponibles auprès de votre représentant Nikon.
Consultez le site ci-dessous pour savoir où vous adresser :
http://imaging.nikon.com/
N'utilisez que des accessoires électroniques de marque Nikon
Les appareils photo Nikon COOLPIX ont été conçus selon les normes les plus strictes et comprennent des
circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électroniques de marque Nikon (y compris chargeurs
d'accumulateur, accumulateurs, adaptateurs de charge et adaptateurs secteur) certifiés par Nikon,
compatibles avec cet appareil photo numérique Nikon, sont construits et prouvés être utilisables dans les
conditions d'usage et de sécurité de ces circuits électroniques.
L'UTILISATION D'ACCESSOIRES ÉLECTRONIQUES DE MARQUES AUTRES QUE NIKON PEUT PROVOQUER UN
DYSFONCTIONNEMENT DE VOTRE APPAREIL PHOTO ET ENTRAÎNER L'ANNULATION DE VOTRE GARANTIE
NIKON.
L'utilisation d'accumulateurs rechargeables Li-ion tiers ne portant pas le sceau holographique Nikon risque
de provoquer un dysfonctionnement de l'appareil photo ou d'entraîner une surchauffe, un incendie, une
rupture ou une fuite des accumulateurs.
Pour en savoir plus sur les accessoires de marque Nikon, renseignez-vous auprès d'un revendeur agréé
Nikon.
Sceau holographique : Identifie un
produit Nikon authentique.
v
Avant de prendre des photos importantes
Avant tout événement photographique important (comme un mariage ou un voyage), faites des essais avec
votre appareil photo pour vous assurer qu'il fonctionne normalement. Nikon ne pourra être tenu
responsable de tous dommages ou pertes de profit provenant d'un dysfonctionnement de l'appareil photo.
À propos des manuels
Introduction
• Les manuels fournis avec votre appareil photo ne peuvent pas être reproduits, transmis, transcrits, stockés
sur un système d'extraction ou traduits dans une langue quelconque, quels qu'en soient la forme ou les
moyens, sans accord écrit préalable de Nikon.
• Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites
dans ces manuels sans avis préalable.
• Nikon ne peut être tenu responsable des dommages provenant de l'utilisation de cet appareil photo.
• Nous avons apporté le plus grand soin dans la rédaction de ces manuels pour qu'ils soient précis et
complets. Si, cependant, vous veniez à remarquer des erreurs ou des omissions, nous vous serions
reconnaissants de les signaler à votre représentant Nikon (adresse fournie séparément).
Avertissement concernant l'interdiction de copie ou de reproduction
Il est à noter que le simple fait d'être en possession de document copié ou reproduit numériquement au
moyen d'un scanner, d'un appareil photo numérique ou d'un autre dispositif peut être répréhensible.
• Articles légalement interdits de copie ou de reproduction
Ne copiez pas, ni ne reproduisez des billets de banque, des pièces, des titres ou des bons d'État, même si de
telles copies ou reproductions sont estampillées « Spécimen ». La copie ou la reproduction de billets de
banque, de pièces ou de titres circulant à l'étranger est interdite. Sauf accord gouvernemental préalable, la
copie ou la reproduction de timbres inutilisés ou de cartes postales émises par l'État est interdite.
La copie ou la reproduction de timbres émis par l'État et des documents certifiés stipulés par la loi est
interdite.
vi
• Attention à certaines copies et reproductions
Le gouvernement a émis des avertissements sur les copies ou les reproductions de titres émis par des
sociétés privées (actions, factures, chèques, chèques-cadeaux etc.), coupons ou titres de transport, à
l'exception du minimum de photocopies à fournir pour les besoins d'une entreprise. De même, ne copiez
pas, ni ne reproduisez des passeports émis par l'État, des permis émis par des organismes publics et des
groupes privés, des cartes d'identité et des tickets comme des passes ou des tickets restaurant.
• Conformez-vous aux avis de droit de reproduction
Élimination des périphériques de stockage des données
Introduction
La copie ou la reproduction de travaux créatifs soumis à un droit de reproduction comme les livres, la
musique, les peintures, les impressions sur bois, les cartes, les dessins, les films et les photos est régie par des
lois nationales et internationales sur les droits d'auteur. N'utilisez en aucun cas ce matériel pour la réalisation
de copies illégales ou toute autre infraction aux lois sur les droits d'auteur.
Veuillez noter que supprimer des images ou formater des périphériques de stockage des données tels que
des cartes mémoire ou la mémoire interne de l'appareil photo n'efface pas l'intégralité des données images
d'origine. Des logiciels vendus dans le commerce permettent de récupérer des fichiers effacés sur des
périphériques usagés, ce qui peut conduire à une utilisation malveillante des données images personnelles.
Il incombe à l'utilisateur d'assurer la protection de ses données personnelles.
Avant de jeter un périphérique de stockage des données ou de le céder à quelqu'un d'autre, effacez toutes
les données à l'aide d'un logiciel de suppression vendu dans le commerce, ou formatez le périphérique puis
remplissez-le entièrement avec des images ne contenant aucune information privée (des photos d'un ciel
sans nuages, par exemple). Assurez-vous également de remplacer toutes les images sélectionnées pour
l'option Choisir une image dans le paramètre Écran d'accueil (A104). La destruction matérielle des
périphériques de stockage des données devra être effectuée avec le plus grand soin, afin d'éviter toute
blessure ou tout dégât matériel.
vii
Pour votre sécurité
Pour ne pas risquer d'endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d'autres personnes,
prenez soin de lire attentivement les recommandations ci-dessous avant d'utiliser votre matériel. Conservez
ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce
matériel.
L'importance des conséquences dues au non-respect de ces consignes est symbolisée de la manière suivante :
Introduction
Cette icône signale les avertissements et les consignes qui doivent être impérativement lus avant d'utiliser
votre matériel Nikon, afin d'éviter d'éventuels risques physiques.
AVERTISSEMENTS
En cas de dysfonctionnement du
matériel, éteignez-le immédiatement
Si vous remarquez de la fumée ou une odeur
inhabituelle se dégageant de votre appareil photo
ou de l'adaptateur de charge, débranchez
immédiatement l'adaptateur de charge et retirez les
accumulateurs en prenant soin de ne pas vous
brûler. Continuer d'utiliser son matériel dans ce cas
peut être dangereux. Une fois la source
d'alimentation retirée ou déconnectée, confiez
immédiatement votre matériel à un centre de
service agréé Nikon pour le faire vérifier.
Ne démontez pas votre matériel
Toucher les parties internes de l'appareil photo ou
de l'adaptateur de charge peut être dangereux. Les
réparations doivent impérativement être effectuées
par un technicien qualifié. Si votre appareil photo ou
adaptateur de charge s'ouvre à la suite d'une chute
ou de tout autre accident, retirez l'accumulateur et/
ou débranchez le matériel et rapportez-le
immédiatement à un centre de service agréé Nikon.
viii
N'utilisez pas l'appareil photo ou
l'adaptateur de charge en présence
de gaz inflammable
N'utilisez pas de matériel électronique en
présence de gaz inflammable car cela risque de
provoquer une explosion ou un incendie.
Manipulez la dragonne de l'appareil
photo avec soin
N'enroulez jamais la dragonne autour du cou
d'un bébé ou d'un enfant.
Tenez le matériel hors de portée des
enfants
Faites extrêmement attention à ce que les
bébés ne mettent pas à la bouche
l'accumulateur ou d'autres petites pièces.
Manipulez l'accumulateur avec
précaution
L'accumulateur peut fuir, surchauffer ou exploser s'il
n'est pas manipulé correctement. Respectez les
consignes ci-dessous lors de la manipulation de
l'accumulateur destiné à ce produit :
• Avant de remplacer l'accumulateur, assurez-vous
que l'appareil photo est bien hors tension. Si
vous utilisez l'adaptateur de charge/adaptateur
secteur, veillez à le débrancher.
• Utilisez exclusivement un accumulateur Li-ion
rechargeable EN-EL19 (fourni). Chargez
l'accumulateur à l'aide d'un appareil photo
conçu à cet effet ou d'un chargeur
d'accumulateur MH-66 (disponible séparément).
Pour recharger l'accumulateur à l'aide de
l'appareil photo, utilisez soit l'adaptateur de
charge EH-69P (fourni), soit la fonction Charge
par ordinateur.
• Faites attention de ne pas insérer l'accumulateur
à l'envers.
• Ne court-circuitez pas/ne démontez pas
l'accumulateur et ne tentez pas de retirer ou de
rompre l'isolation.
• N'exposez pas l'accumulateur aux flammes ou à
des chaleurs excessives.
• Ne l'immergez pas et ne l'exposez pas à l'eau.
• Insérez l'accumulateur dans son boîtier avant de
le transporter. Ne le transportez pas ou ne le
stockez pas à proximité d'objets métalliques tels
que des colliers ou des épingles à cheveux.
• L'accumulateur a tendance à fuir lorsqu'il est
complètement déchargé. Pour éviter
d'endommager votre matériel, prenez soin de
retirer l'accumulateur dès qu'il est déchargé.
• Cessez immédiatement toute utilisation si vous
remarquez une quelconque modification de
l'aspect de l'accumulateur, comme une
décoloration ou une déformation.
• En cas de contact du liquide provenant de
l'accumulateur endommagé avec des vêtements
ou la peau, rincez abondamment et
immédiatement à l'eau.
•
•
•
•
Introduction
Ne restez pas au contact de l'appareil
photo, du chargeur d'accumulateur ou
de l'adaptateur secteur pendant des
périodes prolongées lorsque ceux-ci
sont allumés ou en cours d'utilisation
Certains éléments de ces produits se mettant à
chauffer, laisser la peau à leur contact direct
pendant de longues périodes peut entraîner des
brûlures superficielles.
Respectez les consignes ci-dessous lors
de la manipulation de l'adaptateur de
charge
Gardez l'appareil au sec. Le non-respect de cette
consigne de sécurité peut provoquer un
incendie ou une décharge électrique.
Retirez la poussière se trouvant sur ou près des
parties métalliques de la fiche à l'aide d'un
chiffon sec. Une utilisation prolongée pourrait
provoquer un incendie.
Ne manipulez pas la fiche et ne vous approchez
pas de l'adaptateur de charge en cas d'orage. Le
non-respect de cette consigne de sécurité peut
provoquer une décharge électrique.
Vous ne devez pas endommager, modifier, tordre
le câble USB ou tirer brutalement dessus. Ne le
placez pas sous des objets lourds et ne l'exposez
pas à la chaleur ou aux flammes. Si l'isolation est
endommagée et si les câbles sont à nu, rapportez
le chargeur à un centre de service agréé Nikon
pour le faire vérifier. Le non-respect de ces
consignes de sécurité peut provoquer un incendie
ou une décharge électrique.
ix
Introduction
• Ne manipulez pas la fiche ou l'adaptateur de
charge avec les mains humides. Le non-respect
de cette consigne de sécurité peut provoquer
une décharge électrique.
• N'utilisez pas le chargeur d'accumulateur ou
l'adaptateur secteur avec un convertisseur de
voyage ou un transformateur pour changer de
tension, ni avec des inverseurs CC/CA. Vous
risqueriez d'endommager le produit ou de
provoquer une surchauffe ou un incendie.
Utilisez des câbles adaptés
Lors de la connexion aux ports d'entrée et de sortie,
n'utilisez que les câbles dédiés, fournis ou vendus
par Nikon afin de rester en conformité avec les
réglementations relatives au matériel.
Manipulez les pièces mobiles avec le
plus grand soin
Faites attention à ne pas coincer vos doigts ou des
objets dans le volet de protection de l'objectif ou
dans d'autres pièces mobiles.
CD-ROM
Les CD-ROM fournis avec ce matériel ne doivent pas
être lus sur un lecteur de CD audio. Leur lecture sur
un tel équipement peut entraîner une perte
d'audition ou endommager l'équipement.
Faites attention lors de l'utilisation du
flash
L'utilisation du flash à proximité des yeux du sujet
peut provoquer une altération temporaire de la
vision. Faites tout particulièrement attention,
lorsque vous photographiez des bébés, à éloigner le
flash d'au moins 1 m du sujet.
x
N'utilisez pas le flash si la fenêtre du
flash est en contact avec une personne
ou un objet
Le non-respect de cette consigne de sécurité peut
provoquer des brûlures ou un incendie.
Évitez tout contact avec les cristaux
liquides
Si le moniteur venait à se casser, veillez à ne pas
vous blesser avec le verre et évitez tout contact des
cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche.
Mettez l'appareil hors tension si vous
vous trouvez à bord d'un avion ou dans
un hôpital
Lorsque vous vous trouvez dans un avion, coupez
l'alimentation au décollage et à l'atterrissage. Lors
d'une utilisation dans un hôpital, suivez les
recommandations de l'établissement. Les ondes
électromagnétiques émises par cet appareil photo
risquent en effet d'interférer avec les systèmes
électroniques de l'avion ou des instruments de
l'hôpital.
Images 3D
Ne visionnez pas en continu et pendant des
périodes prolongées des images 3D enregistrées
avec cet appareil, que ce soit sur un téléviseur, un
moniteur ou tout autre type d'affichage.
Pour les enfants dont les systèmes visuels sont
encore en formation, consultez un pédiatre ou un
ophtalmologiste avant de les faire visionner de telles
images et suivez leurs instructions.
La visualisation prolongée d'images 3D peut
provoquer de la fatigue oculaire, de la nausée ou de
l'inconfort. Cessez toute utilisation en cas
d'apparition de l'un de ces symptômes et consultez
un médecin le cas échéant.
Remarques
Avis pour les clients aux ÉtatsUnis
DANGER – POUR RÉDUIRE LES RISQUES
D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION,
RESPECTEZ SCRUPULEUSEMENT CES
INSTRUCTIONS
Pour le raccordement à l'alimentation en dehors des
États-Unis, utilisez un adaptateur de prise secteur
configuré adéquatement pour la prise électrique, le
cas échéant.
L'alimentation prévue doit être orientée
verticalement ou posée sur le sol.
Introduction
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES - CONSERVEZ CES
INSTRUCTIONS.
des interférences nuisibles à la réception radio ou
télévision, ce qui peut être déterminé en mettant
l'appareil sous tension et hors tension, l'utilisateur
est invité à tenter de corriger l'interférence au
moyen d'une ou de plusieurs des mesures
suivantes :
• Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l'appareil et le
récepteur.
• Connecter l'appareil à une prise se trouvant sur
un circuit différent de celui où est connecté le
récepteur.
• Consulter le fournisseur ou un technicien en
radio/télévision expérimenté pour obtenir de
l'aide.
Avis de la FCC (Federal
Communications Commission) sur les
interférences radioélectriques
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux
restrictions des périphériques numériques de
classe B, conformément à l'article 15 de la
réglementation de la FCC. Ces restrictions visent à
garantir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles lorsque l'équipement est
utilisé dans un environnement résidentiel. Cet
équipement génère, utilise et peut émettre des
radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé
conformément au manuel d'instructions, il risque de
causer des interférences néfastes avec les
communications radio. Il n'y a toutefois aucune
garantie que des interférences ne surviendront pas
dans une installation donnée. Si cet appareil cause
ATTENTION
Modifications
La FCC impose que l'utilisateur soit averti que toute
modification apportée à cet appareil et qui n'a pas
été expressément approuvée par Nikon Corporation
est de nature à annuler le droit d'utiliser l'appareil.
xi
Câbles d'interface
Utilisez les câbles d'interface vendus ou fournis par
Nikon pour votre appareil photo. L'utilisation
d'autres câbles peut entraîner un dépassement des
limites de la classe B, article 15 du règlement de la
FCC.
Introduction
Avis pour les clients de l'État de Californie
DANGER
La manipulation du câble de ce produit vous expose
à du plomb, produit chimique reconnu dans l'État
de Californie comme pouvant provoquer des
anomalies congénitales ou autres problèmes
génétiques.
Lavez-vous les mains après manipulation.
Nikon Inc.,
1300 Walt Whitman Road
Melville, New York 11747-3064
États-Unis
Tél. : 631-547-4200
Avis pour les clients canadiens
CAUTION
This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
ATTENTION
Cet appareil numérique de la classe B est conforme
à la norme NMB-003 du Canada.
xii
Avis pour les clients en Europe
ATTENTION
RISQUE D'EXPLOSION EN CAS DE
REMPLACEMENT DE L'ACCUMULATEUR PAR
UN TYPE NON CORRECT.
ÉLIMINEZ LES ACCUMULATEURS USAGÉS
CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS.
Ce symbole indique que ce produit
doit être collecté séparément.
Les mentions suivantes s'appliquent
uniquement aux utilisateurs situés
dans les pays européens :
• Ce produit doit être recueilli
séparément dans un point de collecte approprié.
Ne les jetez pas avec les déchets ménagers.
• Pour plus d'informations, contactez votre
revendeur ou les autorités locales chargées de la
gestion des déchets.
Ce symbole sur l'accumulateur indique
qu'il doit être collecté séparément.
Les mentions suivantes s'appliquent
uniquement aux utilisateurs situés
dans les pays européens :
• Tous les accumulateurs, qu'ils portent ce
symbole ou non, doivent être recueillis
séparément dans un point de collecte approprié.
Ne les jetez pas avec les déchets ménagers.
• Pour plus d'informations, contactez votre
revendeur ou les autorités locales chargées de la
gestion des déchets.
Table des matières
Introduction ................................................... ii
Descriptif de l'appareil photo .................. 1
Boîtier de l'appareil photo................................ 2
Fixation de la dragonne de l'appareil photo
.............................................................................................. 4
Utilisation de l'écran tactile................................. 4
Utilisation du stylet .................................................. 5
Indicateurs du moniteur/écran tactile ......... 6
Mode de prise de vue ............................................ 6
Mode de visualisation ............................................ 8
Utilisation des menus.......................................... 10
Principes de base de la prise de vue et de
la visualisation ............................................. 13
Préparation 1 Insertion de l'accumulateur
................................................................................. 14
Préparation 2 Charge de l'accumulateur
................................................................................. 16
Préparation 3 Insérer une carte mémoire
................................................................................. 18
Mémoire interne et cartes mémoire.......... 19
Introduction
À lire en premier................................................... ii
Vérification du contenu du coffret................. ii
À propos de ce manuel........................................ iii
Informations et recommandations................ v
Pour votre sécurité .......................................... viii
AVERTISSEMENTS .................................................. viii
Remarques ............................................................ xi
Préparation 4 Réglage de la langue, de la
date et de l'heure .............................................. 20
Étape 1 Mise sous tension de l'appareil
photo..................................................................... 24
Mise sous tension et hors tension de
l'appareil photo ....................................................... 25
Étape 2 Sélection d'un mode de prise de
vue.......................................................................... 26
Modes de prise de vue disponibles ............ 27
Étape 3 Cadrage d'une photo ...................... 28
Utilisation du zoom............................................... 29
Étape 4 Mise au point et prise de vue ....... 30
Déclencheur .............................................................. 31
Étape 5 Visualisation d'images..................... 32
Étape 6 Effacement d'images indésirables
................................................................................. 34
Fonctions de prise de vue....................... 37
Mode A (auto).................................................. 38
Utilisation de la fonction effets rapides
........................................................................................... 39
Mode scène (types de prise de vue adaptés
aux scènes).......................................................... 40
Pour afficher la description (Affichage de
l'aide) de chaque scène...................................... 40
Caractéristiques de chaque scène............... 42
Mode effets spéciaux (application d'effets à
la prise de vue)................................................... 52
Mode portrait optimisé (prise de vue de
sujets souriants)................................................. 54
xiii
Introduction
Utilisation de la fonction Maquillage......... 56
Réglages de prise de vue de base............... 57
Fonctions disponibles......................................... 57
Utilisation du flash (modes de flash).......... 58
Utilisation du retardateur.................................. 61
Utilisation du mode macro.............................. 63
Réglage de la luminosité (Correction
d'exposition).............................................................. 65
Réglages par défaut.............................................. 66
Fonctions réglables à l'aide de la
commande F (menu prise de vue) .......... 68
Options disponibles dans le menu prise de
vue................................................................................... 69
Fonctions qui ne peuvent pas être utilisées
simultanément .................................................. 71
Mise au point...................................................... 74
Utilisation de la fonction AF sur le sujet
principal ....................................................................... 74
Utilisation de la fonction Détection des
visages........................................................................... 75
Sujets non adaptés à l'autofocus ................. 77
Mémorisation de la mise au point............... 78
Enregistrement et visualisation de
vidéos ............................................................. 95
Fonctions de visualisation....................... 79
Section Référence ................................. E1
Fonction loupe .................................................. 80
Affichage des imagettes................................. 81
Sélection de certains types d'images à
visualiser............................................................... 82
Modes de visualisation disponibles............ 82
Permutation entre les modes de
visualisation ............................................................... 83
xiv
Fonctions réglables à l'aide de la
commande F (menu visualisation) .......... 84
Connexion de l'appareil photo à un
téléviseur, un ordinateur ou une
imprimante ......................................................... 86
Utilisation de ViewNX 2 .................................. 88
Installation de ViewNX 2 .................................... 88
Transfert d'images vers l'ordinateur ........... 91
Visualisation d'images ......................................... 93
Enregistrement de vidéos.............................. 96
Fonctions réglables à l'aide de la
commande F (menu vidéo)......................... 99
Visualisation de vidéos ................................. 100
Configuration générale de l'appareil
photo............................................................ 103
Fonctions réglables à l'aide de la
commande F (menu configuration)...... 104
Utilisation de l'option Dessin................... E2
Utilisation du mode Panoramique simplifié
(prise de vue et visualisation).................. E3
Prise de vue en mode Panoramique
simplifié .................................................................. E3
Visualisation des photos prises en mode
Panoramique simplifié .................................. E6
Mode photos favorites............................... E7
Ajout d'images à des albums.................... E7
o Recadrage : Création d'une copie
recadrée .............................................................. E32
Connexion de l'appareil photo à un
téléviseur (visualisation d'images sur un
téléviseur) ..................................................... E34
Connexion de l'appareil photo à une
imprimante (impression directe) ......... E38
Connexion de l'appareil photo à une
imprimante........................................................ E39
Impression d'images individuelles ..... E41
Impression de plusieurs images........... E43
Édition des vidéos...................................... E47
Menu prise de vue (pour le mode A (auto))
.......................................................................... E49
A Taille d'image (taille et qualité d'image)
.................................................................................. E49
q/s/r Déclenchement tactile...... E51
E Sensibilité ................................................... E58
C Prise de vue en rafale .......................... E59
w Balance des blancs (réglage de la
teinte).................................................................... E62
p Effets rapides ............................................. E65
G Mode de zones AF................................. E66
Menu portrait optimisé............................ E67
e Maquillage ................................................. E67
y Sélect. yeux ouverts.............................. E68
a Détecteur de sourire ........................... E68
Menu Visualisation .................................. E69
b Diaporama ................................................ E69
d Protéger...................................................... E71
a Commande d'impression (création
d'une commande d'impression DPOF)
.................................................................................. E73
Introduction
Visualisation d'images stockées dans des
albums .................................................................... E8
Suppression d'images des albums........ E9
Changement de l'icône d'un album de
favoris ................................................................... E10
Mode tri automatique.............................. E11
Catégories du mode tri automatique
.................................................................................. E11
Mode classement par date ..................... E13
Visualisation et effacement de photos prises
en rafale (séquence).................................. E14
Visualisation des images d'une séquence
.................................................................................. E14
Effacement d'images d'une séquence
.................................................................................. E16
Modification d'images fixes ................... E17
Fonctions de modification ...................... E17
p Effets rapides............................................. E20
U Retouche créative ................................. E22
k Retouche rapide : Amélioration du
contraste et de la saturation .................. E25
I D-Lighting : Amélioration de la
luminosité et du contraste...................... E26
P Étirement : Déformation des images
.................................................................................. E27
O Perspective : Modification de l'effet de
perspective........................................................ E28
j Retouche glamour : Adoucit les tons
chair et réduit les visages en agrandissant
les yeux................................................................ E29
g Mini-photo : Réduction de la taille d'une
image.................................................................... E31
xv
Introduction
xvi
f Rotation image........................................ E77
E Annotation vocale................................... E78
h Copier (copie entre la mémoire interne
et la carte mémoire) .................................... E80
N Choix image représentative .......... E82
Menu vidéo .................................................. E83
D Options vidéo........................................... E83
N Commencer par la séq. HS......... E87
D Mode AF vidéo ........................................ E88
Y Réduction du bruit du vent .......... E88
Menu configuration .................................. E89
Écran d'accueil ................................................ E89
Fuseau horaire et date ............................... E90
Réglages du moniteur ............................... E93
Imprimer la date (Impression de la date et
de l'heure).......................................................... E95
Réduction vibration..................................... E97
Détection mouvement.............................. E98
Assistance AF ................................................... E99
Zoom numérique........................................ E100
Réglages du son........................................... E101
Extinction auto.............................................. E102
Formater la mémoire/Formatage de la
carte..................................................................... E103
Langue/Language...................................... E104
Réglages TV..................................................... E105
Charge par ordinateur.............................. E106
Détect. yeux fermés................................... E108
Options affichage séquence ................ E110
Transfert Eye-Fi ............................................. E111
Réinitialisation ............................................... E112
Version firmware.......................................... E116
Noms des fichiers et des dossiers ..... E117
Accessoires optionnels ......................... E119
Messages d'erreur................................... E120
Notes techniques et index................... F1
Optimisation de la durée de vie et des
performances de l'appareil photo ........... F2
Appareil photo..................................................... F2
Accumulateur....................................................... F3
Adaptateur de charge ..................................... F4
Cartes mémoire................................................... F5
Nettoyage et stockage................................. F6
Nettoyage ............................................................... F6
Stockage .................................................................. F6
Dépannage....................................................... F7
Fiche technique........................................... F17
Normes prises en charge............................ F22
Cartes mémoire approuvées.................... F23
Index................................................................ F25
Descriptif de l'appareil photo
Descriptif de l'appareil photo
Ce chapitre décrit les pièces de l'appareil photo et les informations affichées sur son moniteur.
Boîtier de l'appareil photo ......................................................2
Fixation de la dragonne de l'appareil photo......................................................................4
Utilisation de l'écran tactile......................................................................................................4
Utilisation du stylet .....................................................................................................................5
Indicateurs du moniteur/écran tactile ...................................6
Mode de prise de vue.................................................................................................................6
Mode de visualisation ................................................................................................................8
Utilisation des menus.............................................................................................................. 10
Si vous souhaitez commencer directement à utiliser l'appareil photo, reportez-vous à la
section « Principes de base de la prise de vue et de la visualisation » (A13).
1
Boîtier de l'appareil photo
1 2 3 45
6
Volet de protection
de l'objectif fermé
12
Descriptif de l'appareil photo
11
2
10 9
8
7
1
Déclencheur ..................................................................30
6
Flash ................................................................................... 58
7
Volet de protection de l'objectif
8
Objectif
2
Commande de zoom...............................................29
f : grand-angle ....................................................29
g : téléobjectif.........................................................29
h : visualisation par planche d'imagettes
............................................................................................81
i : fonction loupe.................................................80
9
Œillet pour dragonne de l'appareil photo ....4
10
Connecteur de sortie USB/audio/vidéo
....................................................................................... 16, 86
3
Témoin du retardateur............................................61
Illuminateur d'assistance AF .............................104
11 HDMI Mini-connecteur (Type C)....................... 86
4
Commutateur marche-arrêt/témoin de mise
sous tension...................................................................24
5
Microphone (stéréo).........................................85, 96
12 Volet des connecteurs.................................... 16, 86
1
12
2
3
11
4
8
7
6
5
1
Commande b (e enregistrement vidéo)
................................................................................................96
7
2
Témoin de charge.................................. 17, E107
Témoin du flash...........................................................58
Volet des connecteurs d'alimentation (pour le
raccordement d'un adaptateur secteur en
option) ...................................................................E119
8
Loquet de l'accumulateur .................................... 14
3
Commande A (mode de prise de vue)
........................................................................38, 40, 52, 54
9
Logement pour accumulateur.......................... 14
4
Commande c (visualisation)....................32, 82
5
Volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire......................................................14, 15
6
Filetage pour fixation sur trépied
Descriptif de l'appareil photo
10 9
10 Logement pour carte mémoire........................ 18
11 Moniteur/écran tactile...............................................6
12 Haut-parleur........................................................85, 100
3
Fixation de la dragonne de l'appareil photo
Utilisation de l'écran tactile
Descriptif de l'appareil photo
Le moniteur du COOLPIX S6400 est un écran tactile. Cela signifie que vous pouvez faire un certain
nombre de choix à l'écran à l'aide de votre doigt ou du stylet fourni.
Action par pression
Touchez l'écran tactile.
Procédez ainsi pour :
• Sélectionner des icônes.
• Sélectionner des images en mode de visualisation par
planche d'imagettes (A81).
• Utiliser le déclencheur tactile, effectuer une sélection tactile
de la zone AF/d'exposition ou opérer un suivi du sujet
(A69).
Action par glissement
Déplacez le doigt sur l'écran tactile et retirez-le.
Procédez ainsi pour :
• Faire défiler des images en mode de visualisation plein
écran (A32).
• Déplacer la partie visible d'une image agrandie avec la
fonction loupe (A80).
• Régler la correction de l'exposition (A65) ou d'autres
paramètres en jouant sur la position des curseurs.
4
Utilisation du stylet
Réservez le stylet à des opérations demandant une plus
grande précision qu'avec le doigt, comme avec l'option
Dessin (A47) ou l'option Retouche créative (A84).
Fixation du stylet
Fixez le stylet à la dragonne, comme indiqué dans le
schéma ci-contre.
Descriptif de l'appareil photo
B
Remarques concernant l'écran tactile
• Ne touchez pas l'écran tactile avec des objets pointus autres que le stylet fourni.
• N'exercez pas une pression inutile sur l'écran tactile.
B
Remarques concernant les actions par pression/glissement
• L'appareil photo peut ne pas réagir si vous maintenez votre doigt appuyé trop longtemps au même
endroit.
• L'appareil photo peut ne pas réagir dans les conditions suivantes :
- Vous faites rebondir votre doigt sur l'écran.
- Vous faites glisser votre doigt sur une trop courte distance.
- Vous n'appuyez pas assez fort sur l'écran.
- Vous déplacez votre doigt trop rapidement.
• Il se peut que l'appareil photo ne réagisse pas si un autre objet touche l'écran tactile en même temps que
votre doigt.
B
Remarques concernant l'écran tactile
• Gardez le stylet hors de portée des jeunes enfants.
• Ne saisissez pas l'appareil photo par le stylet. Ce dernier pourrait se détacher de la dragonne et l'appareil
photo risquerait de tomber.
5
Indicateurs du moniteur/écran tactile
Mode de prise de vue
Les informations affichées sur le moniteur varient selon les paramètres de l'appareil photo et de
l'état de fonctionnement.
Par défaut, les informations s'affichent lorsque l'appareil photo est mis sous tension et que vous
l'utilisez, certaines informations étant masquées après quelques secondes (si Infos photos est réglé
sur Infos auto dans Réglages du moniteur (A104)). Pour réafficher les informations, touchez A.
Descriptif de l'appareil photo
1
2
3 4
5
6
7 8 9
10
11
12 13
31
14
15
16
30
17
18
29
28
1/ 250 F3.1
24
27
26
25
a
b
6
29 0
999
23 22
19
29 0
29 0
999
9999
20
21
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Commande d'affichage du menu
.....................................................................10, 68, 99, 103
Durée d'enregistrement restante de la vidéo
................................................................................................. 96
Nombre de vues restantes
(images fixes)................................................................ 24
Indicateur de mémoire interne................. 24, 96
Ouverture........................................................................ 30
Vitesse d'obturation ................................................. 30
a Curseur d'ajustement du mode scène..... 41
b Curseur d'ajustement des effets spéciaux
............................................................................................... 53
Zone de mise au point
(suivi du sujet)..............................................69, E55
Zone de mise au point (sél. tactile zone m. au
pt/expo)...........................................................69, E57
Zone de mise au point (détection des visages
ou des animaux domestiques).......... 49, 54, 75
Zone de mise au point (centre) ................ 30, 70
Zone de mise au point (auto, AF sur le sujet
principal) ................................................................. 70, 74
Commande des réglages de prise de vue de
base .................................................................................... 57
Descriptif de l'appareil photo
10
Mode de prise de vue......................38, 40, 52, 54
Retardateur.....................................................................61
Détecteur de sourire.........................................54, 70
Déclenchement auto...............................................49
Indicateur de mise au point.................................30
Indicateur AE/AF-L.....................................................50
Indicateur de communication Eye-Fi..........105
Icône Détection mouvement..........................104
Icône Réduction de vibration ..........................104
Indicateur du niveau de charge de
l'accumulateur..............................................................24
Imprimer la date.......................................................104
Indicateur « Date non programmée »
..................................................................22, 104, E120
Icône Destination ............................................22, 104
Indicateur de zoom...........................................29, 63
Commande d'annulation de la sélection
tactile de la zone AF/d'exposition
...............................................................................69, E57
Mode macro ..................................................................63
Commande d'affichage du curseur ........41, 53
Commande de réaffichage des informations
.................................................................................................104
7
Mode de visualisation
Les informations affichées sur le moniteur varient selon l'image visualisée et l'état de
fonctionnement.
Par défaut, les informations s'affichent lorsque l'appareil photo est mis sous tension et que vous
l'utilisez, certaines informations étant masquées après quelques secondes (si Infos photos est réglé
sur Infos auto dans Réglages du moniteur (A104)). Pour réafficher les informations, touchez le
moniteur.
1
2
3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13
15 / 11 / 2012 15 : 30
9999 . JPG
Descriptif de l'appareil photo
25 26 27
14
a
b
23
15 16
24
17
999// 999
999
9999 / 9999
9999/
29 0
29 0
22
8
18
999// 999
999
21
20
19
1
Numéro et type de fichier......................... E117
15 Icône Mini-photo .......................................84, E31
2
Date d'enregistrement............................................20
16 Icône Recadrer.............................................80, E32
3
Heure d'enregistrement.........................................20
17 Taille d'image1 .............................................69, E49
4
Icône Annotation vocale ......................85, E78
18 Panoramique simplifié............................................ 48
5
Icône Retouche créative .......................84, E22
19 Options vidéo1 ............................................................ 99
6
j Icône Retouche glamour (toutes)
...............................................................................84, E29
E Icône Retouche glamour (maquillage)
...............................................................................84, E29
7
V Icône Effets rapides............................33, E20
s Icône Retouche rapide...................84, E25
c Icône D-Lighting.................................84, E26
r Icône Étirement................................... 84, E27
q Icône Perspective............................... 84, E28
8
Indicateur de communication Eye-Fi..........105
Icône Protéger.............................................84, E71
21 Indicateur de mémoire interne......................... 32
22 Commande Effets rapides.................................... 33
23
Indicateur du niveau de charge de
l'accumulateur..............................................................24
12 Icône Image 3D ...........................................................50
Affichage de séquence (lorsque Chaque
13 image est sélectionné)
.........................................................105, E14, E110
14
1
2
a Numéro de l'image actuelle/
nombre total d'images...................................... 32
b Durée de la vidéo............................................... 100
Commande de visualisation de séquence
............................................................................................... 33
24 Commande de visualisation en mode
Panoramique simplifié.............................. 48, E6
Commande de visualisation de vidéo ....... 100
10 Icône Commande d'impression.......84, E73
11
Commande d'affichage du menu
.............................................................................10, 84, 103
Descriptif de l'appareil photo
9
20
25
Icône d'album en mode photos favorites2
................................................................................. 82, E7
26
Icône Catégorie en mode tri automatique2
...............................................................................82, E11
27 Icône Classement par date ..................82, E13
Affichage de l'image précédente/suivante
................................................................................................32
Les icônes affichées varient en fonction du réglage utilisé pour la prise de vue.
L'icône de la catégorie ou de l'album actuellement sélectionné (en mode tri automatique) en mode de
visualisation s'affiche.
9
Utilisation des menus
Les menus répertoriés ci-dessous permettent de modifier différents réglages.
• Menu Prise de vue (A68) : pour modifier les réglages de chaque mode de prise de vue ou les
réglages vidéo.
• Menu Visualisation (A84) : pour supprimer ou modifier des images.
• Menu configuration (A104) : pour modifier les réglages généraux de l'appareil photo.
1
Touchez F pour afficher l'écran de
menu.
Descriptif de l'appareil photo
• Le menu prise de vue (A26) s'affiche en mode de
prise de vue.
• Le menu visualisation (A32) s'affiche en mode de
visualisation.
25 0
1010
2
Touchez B ou C pour faire défiler les
options affichées.
• Faites défiler les options pour afficher celles de votre
choix.
• Faites défiler jusqu'en bas du menu prise de vue
pour afficher les options du menu vidéo (A99).
3
Menu Prise de vue
Taille
d'image
Déclenchement
tactile
Sensibilité
Rafale
Balance
des blancs
Effets rapides
Touchez une option de menu.
Menu Prise de vue
• L'écran de réglage s'affiche.
10
Taille
d'image
Déclenchement
tactile
Sensibilité
Rafale
Balance
des blancs
Effets rapides
4
Touchez une option pour appliquer le
réglage.
• Les opérations varient selon l'option de menu.
• Touchez J pour revenir à l'écran précédent.
• Lorsque vous avez terminé de modifier le réglage,
l'affichage du moniteur revient à l'écran affiché à
l'étape 3.
Touchez f pour quitter le menu.
Taille d'image
4608×3456
4608×3456
3264×2448
2272×1704
1600×1200
640×480
• Si I est affiché sur l'écran de réglage, touchez I
après avoir touché l'option souhaitée.
Balance des blancs
Pré-réglage
manuel
Ensoleillé
Incandes.
Fluorescent
Nuageux
Affichage du menu configuration
Faites défiler jusqu'en bas du menu prise de vue ou visualisation et touchez z Configuration.
Pour plus d'informations sur les options de réglage disponibles, reportez-vous à la section
« Fonctions réglables à l'aide de la commande F (menu configuration) » (A104).
Menu Prise de vue
Descriptif de l'appareil photo
Auto
Configuration
Écran d'accueil
Options
vidéo
Commencer par
la séq. HS
Mode AF
vidéo
Réduction du
bruit du vent
Mode de
zones AF
Configuration
Fuseau horaire et date
Réglages du moniteur
Imprimer la date
Menu configuration
11
12
Principes de base de la prise
de vue et de la visualisation
Préparation
Prise de vue
Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo ...................................................................24
Étape 2 Sélection d'un mode de prise de vue.....................................................................26
Étape 3 Cadrage d'une photo ...................................................................................................28
Étape 4 Mise au point et prise de vue ....................................................................................30
Visualisation
Étape 5 Visualisation d'images .................................................................................................32
Étape 6 Effacement d'images indésirables...........................................................................34
Principes de base de la prise de vue et de la visualisation
Préparation 1 Insertion de l'accumulateur...........................................................................14
Préparation 2 Charge de l'accumulateur ..............................................................................16
Préparation 3 Insérer une carte mémoire.............................................................................18
Préparation 4 Réglage de la langue, de la date et de l'heure........................................20
13
Préparation 1 Insertion de l'accumulateur
Principes de base de la prise de vue et de la visualisation
14
1
Ouvrez le volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire.
2
Insérez l'accumulateur EN-EL19 fourni
(accumulateur Li-ion rechargeable).
Loquet de l'accumulateur
• Servez-vous de l'accumulateur pour pousser le
loquet orange dans la direction indiquée par la
flèche (1) afin d'insérer à fond l'accumulateur
(2).
• Lorsque l'accumulateur est correctement inséré,
le loquet le maintient en place.
B
Insertion correcte de l'accumulateur
Vous risquez d'endommager l'appareil photo si
vous insérez l'accumulateur à l'envers. Vérifiez
que l'orientation de l'accumulateur est correcte.
3
Refermez le volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire.
• Chargez l'accumulateur avant la première utilisation ou lorsqu'il
est déchargé. Reportez-vous à la section « Préparation 2 Charge
de l'accumulateur » (A16) pour obtenir de plus amples
informations.
Retrait de l'accumulateur
Mettez l'appareil hors tension et assurez-vous que le témoin de mise
sous tension et le moniteur sont éteints avant d'ouvrir le volet du
logement pour accumulateur/carte mémoire.
Pour éjecter l'accumulateur, ouvrez le volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire et faites glisser le loquet orange de
l'accumulateur dans la direction indiquée par la flèche (1).
L'accumulateur peut alors être retiré avec les doigts (2), sans
l'incliner.
B
Mise en garde relative aux températures élevées
L'appareil photo, l'accumulateur et la carte mémoire peuvent être brûlants juste après l'utilisation de
l'appareil photo. Faites attention lors du retrait de l'accumulateur ou de la carte mémoire.
Remarques concernant l'accumulateur
Avant toute utilisation, lisez et respectez les avertissements relatifs à l'accumulateur à la page ix, ainsi que la
section « Accumulateur » (F3).
Principes de base de la prise de vue et de la visualisation
B
15
Préparation 2 Charge de l'accumulateur
1
Préparez l'adaptateur de charge EH-69P fourni.
Si un adaptateur de prise secteur* est fourni avec votre appareil, fixez-le à la fiche de
l'adaptateur de charge. Veillez à ce que l'adaptateur de prise secteur soit inséré à fond. Une
fois les deux adaptateurs fixés, n'essayez pas de retirer l'adaptateur de prise secteur de force
afin de ne pas endommager le produit.
* La forme de l'adaptateur de prise secteur varie selon le pays ou la région d'achat de
l'appareil photo.
En Argentine et en Corée, l'adaptateur de charge est fourni avec l'adaptateur de prise
secteur fixé.
Principes de base de la prise de vue et de la visualisation
16
2
Vérifiez que l'accumulateur est inséré dans l'appareil photo, puis connectez ce
dernier à l'adaptateur de charge en suivant l'ordre de 1 à 3.
• Laissez l'appareil photo hors tension.
• Veillez à ce que les fiches soient correctement orientées. N'essayez pas d'insérer les fiches de biais, et ne
forcez pas lorsque vous les branchez ou les débranchez.
Prise électrique
Témoin de charge
Câble USB (fourni)
• Le témoin de charge clignote lentement en vert pour indiquer que l'accumulateur est en train d'être chargé.
• Environ 3 heures sont nécessaires pour recharger un accumulateur qui est complètement
déchargé.
• Lorsque l'accumulateur est complètement chargé, le témoin de charge s'éteint.
• Reportez-vous à la section « Témoin de charge » (A17) pour obtenir de plus amples informations.
3
Débranchez l'adaptateur de charge de la prise électrique, puis débranchez
le câble USB.
Témoin de charge
État
Description
L'accumulateur se recharge.
Désactivé
L'accumulateur ne se recharge pas. La charge est terminée lorsque le témoin
de charge cesse de clignoter en vert et s'éteint.
Clignote rapidement
(vert)
• La température ambiante n'est pas adaptée à l'opération de charge.
Chargez l'accumulateur à l'intérieur en veillant à ce que la température
ambiante soit comprise entre 5 °C et 35 °C.
• Le câble USB ou l'adaptateur de charge est mal raccordé ou il existe un
problème au niveau de l'accumulateur. Débranchez le câble USB ou
l'adaptateur de charge, puis raccordez-les correctement, ou remplacez
l'accumulateur.
B
Remarques concernant l'adaptateur de charge
Avant toute utilisation, lisez et respectez les avertissements relatifs à l'adaptateur de charge EH-69P à la page
ix, ainsi que la section « Adaptateur de charge » (F4).
C
Charge à l'aide d'un ordinateur ou d'un chargeur d'accumulateur
• Vous pouvez également recharger l'accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL19 en raccordant l'appareil à
un ordinateur (A86, E106).
• Vous pouvez utiliser le chargeur d'accumulateur MH-66 (disponible séparément ; E119) pour charger
l'accumulateur EN-EL19 indépendamment de l'appareil photo.
C
Utilisation de l'appareil photo pendant la charge
Si vous appuyez sur le commutateur marche-arrêt lorsque vous utilisez l'adaptateur de charge pour
recharger l'accumulateur inséré dans l'appareil photo, ce dernier se met sous tension et vous pouvez
visualiser des images (sauf si l'appareil photo est connecté via HDMI). La prise de vue n'est pas disponible.
Principes de base de la prise de vue et de la visualisation
Clignote lentement
(vert)
17
Préparation 3 Insérer une carte mémoire
1
Assurez-vous que le témoin de mise sous
tension et le moniteur sont éteints, puis ouvrez
le volet du logement pour accumulateur/carte
mémoire.
• Veillez toujours à éteindre l'appareil photo avant d'ouvrir le
volet.
2
Insérez la carte mémoire.
• Faites glisser la carte mémoire jusqu'à ce qu'elle se
verrouille en émettant un déclic.
Principes de base de la prise de vue et de la visualisation
18
B
Insertion correcte de la carte mémoire
L'insertion de la carte mémoire à l'envers risque
d'endommager l'appareil photo et la carte ellemême. Vérifiez que l'orientation de la carte mémoire
est correcte.
3
Refermez le volet du logement pour
accumulateur/carte mémoire.
Logement pour carte mémoire
B
Formatage de cartes mémoire
• Lorsque vous insérez pour la première fois une carte mémoire précédemment utilisée dans un autre
appareil, veillez à la formater à l'aide de cet appareil photo.
• Lors du formatage de la carte mémoire, toutes les données qu'elle contient sont définitivement
effacées.
Si la carte mémoire contient des données que vous souhaitez conserver, copiez-les sur un ordinateur
avant de lancer le formatage.
• Pour formater une carte mémoire, insérez-la dans l'appareil photo et sélectionnez Formatage de la
carte dans le menu configuration (A104).
B
Remarques concernant les cartes mémoire
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Cartes mémoire » (F5) et à la documentation fournie
avec votre carte mémoire.
Retrait des cartes mémoire
B
Mise en garde relative aux températures élevées
L'appareil photo, l'accumulateur et la carte mémoire peuvent être brûlants juste après l'utilisation de
l'appareil photo. Faites attention lors du retrait de l'accumulateur ou de la carte mémoire.
Mémoire interne et cartes mémoire
Les données de l'appareil photo, notamment les images et les vidéos, peuvent être enregistrées
dans sa mémoire interne (environ 78 Mo) ou sur une carte mémoire. Si vous souhaitez utiliser la
mémoire interne de l'appareil photo pour la prise de vue ou la visualisation, retirez d'abord la carte
mémoire.
Principes de base de la prise de vue et de la visualisation
Mettez l'appareil hors tension et assurez-vous que le témoin de mise
sous tension et le moniteur sont éteints avant d'ouvrir le volet du
logement pour accumulateur/carte mémoire.
Poussez délicatement la carte mémoire dans l'appareil photo (1) afin
de l'éjecter partiellement, puis retirez-la (2), sans l'incliner.
19
Préparation 4 Réglage de la langue, de la date et de l'heure
Lors de la mise sous tension initiale de l'appareil photo, l'écran de sélection de la langue et celui de
réglage de la date et de l'heure de l'horloge de l'appareil photo s'affichent.
1
Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour
mettre l'appareil photo sous tension.
• Lorsque l'appareil photo est activé, le témoin de mise sous
tension (vert) s'allume, puis c'est au tour du moniteur (le témoin
de mise sous tension s'éteint lorsque le moniteur se met sous
tension).
2
Principes de base de la prise de vue et de la visualisation
20
Choisissez la langue voulue par une
simple pression sur l'écran.
Langue/Language
• Pour obtenir de plus amples informations sur
l'utilisation de l'écran tactile, reportez-vous à la
section « Utilisation de l'écran tactile » (A4).
3
Touchez Oui.
Fuseau horaire et date
Choisir le fuseau horaire et
programmer la date et l'heure ?
Oui
Non
4
Touchez G ou H pour sélectionner
votre fuseau horaire, puis touchez I.
• Pour activer la fonction d'heure d'été, touchez p.
Lorsque l'heure d'été est activée, l'icône W s'affiche
dans la partie supérieure du moniteur.
Pour désactiver l'heure d'été, touchez de nouveau
p.
5
Fuseau horaire domicile
00:00
London
Casablanca
Touchez le format de date souhaité.
Format de la date
Année/mois/jour
Mois/jour/année
Jour/mois/année
Modifiez la date et l'heure, puis touchez
I.
Date et heure
J M A
• Touchez le champ souhaité et touchez A ou B
pour modifier la valeur.
01
7
01
Touchez Oui.
• Une fois les réglages terminés, l'objectif se déploie et
l'appareil photo passe en mode de prise de vue.
00 : 00
2012
Date et heure
15/11/2012 14:30
OK ?
Oui
Non
Principes de base de la prise de vue et de la visualisation
6
21
C
Modification du réglage de la langue ou de la date et de l'heure
• Vous pouvez modifier ces réglages à l'aide de Langue/Language et Fuseau horaire et date dans le
menu configuration z (A104).
• Vous pouvez activer ou désactiver l'heure d'été en accédant au menu configuration z et en sélectionnant
Fuseau horaire et date, suivi de Fuseau horaire et de o. Lorsqu'elle est activée, l'horloge avance
d'une heure ; lorsqu'elle est désactivée, l'horloge recule d'une heure. Une fois la destination (x)
sélectionnée, l'appareil photo calcule automatiquement le décalage horaire entre le fuseau horaire de la
destination et celui du domicile (w), et la date et l'heure de la région sélectionnée sont enregistrées lors
de la prise de vue.
• Si vous quittez sans définir la date et l'heure, O clignote lorsque l'écran de prise de vue est affiché. Utilisez
le réglage Fuseau horaire et date du menu configuration pour définir la date et l'heure (A104).
C
Principes de base de la prise de vue et de la visualisation
22
Accumulateur de l'horloge
• L'horloge de l'appareil photo est alimentée par un accumulateur de secours séparé de l'accumulateur
principal de l'appareil photo.
• L'accumulateur de secours se recharge lorsque l'accumulateur principal est inséré dans l'appareil photo
ou que ce dernier est raccordé à un adaptateur secteur optionnel. Après une charge de dix heures
environ, il peut servir d'alimentation de secours pendant plusieurs jours.
• Si l'accumulateur de secours de l'appareil photo est déchargé, l'écran de réglage de la date et de l'heure
s'affiche lors de la mise sous tension de l'appareil photo. Réglez à nouveau la date et l'heure. Reportezvous à l'étape 3 (A20) de la section « Préparation 4 Réglage de la langue, de la date et de l'heure » pour
obtenir de plus amples informations.
C
Impression de la date de prise de vue sur les images
• Réglez la date et l'heure avant d'effectuer une prise de vue.
• Vous pouvez imprimer définitivement la date de prise de vue sur les images lors de leur capture en
définissant Imprimer la date dans le menu configuration (A104).
• Si vous souhaitez que la date de prise de vue s'imprime sans utiliser le réglage Imprimer la date,
imprimez à l'aide du logiciel ViewNX 2 (A88).
23
Étape 1 Mise sous tension de l'appareil photo
1
Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour
mettre l'appareil photo sous tension.
• L'objectif se déploie et le moniteur se met sous tension.
2
Principes de base de la prise de vue et de la visualisation
24
Vérifiez l'indicateur de niveau de charge
de l'accumulateur et le nombre de vues
restantes.
Indicateur du niveau de charge de l'accumulateur
Indicateur du niveau de charge de
l'accumulateur
Affichage
Description
b
Le niveau de charge de
l'accumulateur est élevé.
B
Le niveau de charge de
l'accumulateur est faible. Préparezvous à recharger ou à remplacer
l'accumulateur.
N
L'accu/pile
est
déchargé(e).
L'appareil ne peut prendre aucune
vue. Rechargez l'accumulateur ou
remplacez-le par un autre
complètement chargé.
25 0
1010
Nombre de vues restantes
Nombre de vues restantes
Le nombre de photos pouvant être prises s'affiche.
• Si aucune carte mémoire n'est insérée dans l'appareil photo, C s'affiche et les images sont
enregistrées dans la mémoire interne (environ 78 Mo).
• Le nombre de vues restantes varie selon la quantité de mémoire disponible dans la mémoire
interne ou sur la carte mémoire, ainsi qu'en fonction de la qualité d'image et de la taille d'image
(déterminée par le réglage Taille d'image ; E50).
Mise sous tension et hors tension de l'appareil photo
• Lorsque l'appareil photo est activé, le témoin de mise sous tension (vert) s'allume, puis c'est au
tour du moniteur (le témoin de mise sous tension s'éteint lorsque le moniteur se met sous
tension).
• Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil photo hors tension. Lorsque
l'appareil se met hors tension, le témoin de mise sous tension et le moniteur s'éteignent.
• Pour allumer l'appareil photo en mode de visualisation, appuyez sur la commande
c (visualisation) et maintenez-la enfoncée. L'objectif ne se déploie pas.
C
Fonction d'économie d'énergie (Extinction auto)
Clignote
Aucune opération
n'est exécutée
Aucune opération
n'est exécutée
3 min
25 0
1010
L'appareil photo
passe en mode veille.
L'appareil photo se
met hors tension.
• Il est possible de modifier le délai de mise en veille de l'appareil photo à l'aide du réglage Extinction auto
du menu configuration (A104).
• Par défaut, l'appareil photo passe en mode veille une minute environ après avoir utilisé le mode de prise
de vue ou de visualisation.
• Si vous utilisez l'adaptateur secteur EH-62G en option, l'appareil photo passe en mode veille après 30 minutes (fixe).
C
Remarques concernant la source d'alimentation
• Vous pouvez utiliser l'adaptateur secteur EH-62G (disponible séparément ; E119) pour alimenter
l'appareil photo à partir d'une prise électrique en vue de prendre des photos et de les visualiser.
• N'utilisez en aucun cas un adaptateur secteur d'une autre marque ou un modèle autre que l'EH-62G. Le
non-respect de cette consigne de sécurité pourrait entraîner une surchauffe et endommager l'appareil
photo.
Principes de base de la prise de vue et de la visualisation
Si aucune opération n'est exécutée pendant un certain temps, le moniteur s'éteint, l'appareil photo passe en
mode veille et le témoin de mise sous tension clignote. Si aucune opération n'est exécutée pendant trois
minutes supplémentaires environ, l'appareil photo s'éteint automatiquement.
Lorsque l'appareil photo est en mode veille, le moniteur se remet sous tension si vous effectuez l'une des
opérations suivantes :
➝ Appui sur le commutateur marche-arrêt, le déclencheur, la commande A (mode de prise de vue), la
commande c (visualisation) ou la commande b (e enregistrement vidéo)
25
Étape 2 Sélection d'un mode de prise de vue
1
Appuyez sur la commande A.
• Le menu sélection du mode de prise de vue, qui
permet de sélectionner le mode de prise de vue
souhaité, s'affiche.
2
Principes de base de la prise de vue et de la visualisation
26
Touchez l'icône du mode de prise de
vue de votre choix.
• Le mode A (auto) est utilisé dans cet exemple.
• Le réglage du mode de prise de vue est enregistré
même après la mise hors tension de l'appareil photo.
Mode de prise de vue
Mode auto
Scène
Effets spéciaux
Portrait optimisé
Modes de prise de vue disponibles
A
Mode auto
A38
Utilisé pour la prise de vue générale. Il est possible de modifier les réglages du menu prise de
vue (A69) en fonction des conditions de prise de vue et du type de photo que vous souhaitez
prendre.
C
Scène
A40
Les réglages de l'appareil sont optimisés en fonction de la scène choisie. En mode Sélecteur
automatique (d), l'appareil photo sélectionne automatiquement le mode scène optimal
lorsque vous cadrez une photo, ce qui facilite encore la prise de vue à l'aide de réglages adaptés
à la scène.
• Pour sélectionner une scène, touchez l'icône correspondante dans le menu sélection du
mode de prise de vue.
R
Effets spéciaux
A52
F
Portrait optimisé
A54
Lorsque l'appareil photo détecte un visage souriant, il prend automatiquement une photo, sans
que vous deviez appuyer sur le déclencheur. Vous pouvez également utiliser l'option
Maquillage pour adoucir les tons chair des visages humains.
C
Modification des réglages de prise de vue
• Reportez-vous à la section « Utilisation du flash (modes de flash) » (A58) pour obtenir de plus amples
informations.
• Reportez-vous à la section « Utilisation du retardateur » (A61) pour obtenir de plus amples informations.
• Reportez-vous à la section « Utilisation du mode macro » (A63) pour obtenir de plus amples
informations.
• Reportez-vous à la section « Réglage de la luminosité (Correction d'exposition) » (A65) pour obtenir de
plus amples informations.
• Reportez-vous à la section « Fonctions réglables à l'aide de la commande F (menu prise de vue) » (A68)
pour obtenir de plus amples informations.
Principes de base de la prise de vue et de la visualisation
Il est possible d'appliquer des effets aux images lors de la prise de vue. 11 effets différents sont
disponibles.
• Pour sélectionner un effet, touchez l'icône correspondante dans le menu sélection du mode
de prise de vue.
27
Étape 3 Cadrage d'une photo
1
Tenez fermement l'appareil.
• Veillez à ne pas mettre les doigts, les cheveux, la dragonne de
l'appareil photo et d'autres objets sur l'objectif, le flash,
l'illuminateur d'assistance AF, le microphone et le haut-parleur.
• Lorsque vous prenez des photos en cadrage portrait
(« vertical »), tournez l'appareil photo de manière à ce que le
flash se trouve au-dessus de l'objectif.
Principes de base de la prise de vue et de la visualisation
28
2
Cadrez la photo.
• La zone de mise au point est affichée au centre de la
vue. Placez le sujet principal à proximité du centre
de la vue.
25 0
1010
C
Si vous utilisez un trépied
• Il est recommandé d'utiliser un trépied pour stabiliser l'appareil photo dans les situations suivantes :
- Lors de la prise de vue sous une faible luminosité ou lorsque le mode de flash (A59) est réglé sur
W (désactivé)
- Lors de l'utilisation du téléobjectif
• Si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue, réglez Réduction
vibration sur Désactivée dans le menu configuration (A104).
Utilisation du zoom
C
Zoom arrière
Zoom
optique
Zoom avant
Zoom
numérique
Zoom numérique et interpolation
Lors de l'utilisation du zoom numérique, la qualité d'image est réduite en
raison de l'interpolation lorsque le zoom est augmenté au-delà de la
position V.
Petite taille d'image
Comme la position du curseur V se déplace vers la droite au fur et à
mesure que vous diminuez la taille de l'image, sélectionner une taille
d'image plus petite dans le réglage Taille d'image (A69) permet de prolonger le zoom sans réduire la
qualité de l'image en raison de l'interpolation.
Principes de base de la prise de vue et de la visualisation
Utilisez la commande de zoom pour activer le zoom optique.
• Pour effectuer un zoom avant plus rapproché du sujet, tournez
la commande de zoom sur la position g (téléobjectif).
• Pour effectuer un zoom arrière et afficher une zone plus
étendue, tournez la commande de zoom sur la position
f (grand-angle).
Lorsque vous allumez l'appareil photo, le zoom se déplace vers
la position grand-angle maximale.
• L'indicateur de zoom apparaît en haut du moniteur dès que
vous tournez la commande de zoom.
• Vous pouvez activer le zoom numérique, qui vous permet
d'agrandir davantage le sujet jusqu'à environ 4× le facteur de
zoom optique maximal, en tournant et en maintenant la
commande de zoom sur la position g lorsque l'appareil photo
est en position de zoom optique maximale.
29
Étape 4 Mise au point et prise de vue
1
Principes de base de la prise de vue et de la visualisation
30
Appuyez sur le déclencheur à mi-course
(A31).
• Lorsque la mise au point est effectuée sur le sujet,
l'indicateur de zone de mise au point situé au centre
de la vue brille en vert.
Vous pouvez remplacer le réglage du mode de mise au
point par AF sur le sujet principal (A74) afin de
permettre à l'appareil photo de détecter le sujet
principal et d'effectuer la mise au point sur celui-ci.
• En cas d'utilisation du zoom numérique, l'appareil
photo effectue la mise au point sur le sujet situé au
centre de la vue et la zone de mise au point ne s'affiche
pas. Lorsque l'appareil photo a effectué la mise au
point, l'indicateur de mise au point (A6) brille en vert.
1/ 250 F3.1
• Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, il se
peut que la zone de mise au point ou l'indicateur de
mise au point brille en rouge. Cela signale que la mise au point n'est pas nette sur l'appareil photo.
Modifiez la composition et appuyez à nouveau sur le déclencheur à mi-course.
2
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course
(A31).
• Le déclenchement a lieu et l'image est enregistrée sur la carte
mémoire ou dans la mémoire interne.
3
Pour appliquer un effet à la photo prise, touchez OK.
• L'écran de sélection d'un effet s'affiche. Reportez-vous
à la section « Utilisation de la fonction effets rapides »
(A39) pour obtenir de plus amples informations.
• Lorsque vous touchez Annuler ou si aucune
opération n'est effectuée pendant cinq secondes
environ, le moniteur revient à l'écran de prise de vue.
• Pour ne pas afficher l'écran ci-contre, réglez Effets
rapides sur Désactivés (A69).
Effets rapides
OK
Annuler
Déclencheur
Appuyer à micourse
Pour régler la mise au point et l'exposition (vitesse d'obturation et
ouverture), sollicitez légèrement le déclencheur jusqu'à ce que vous
sentiez une légère résistance. La mise au point et l'exposition restent
mémorisées aussi longtemps que le déclencheur est enfoncé à micourse.
Appuyer
jusqu'en fin de
course
Le déclencheur étant enfoncé à mi-course, appuyez à fond pour
prendre la photo.
Ne forcez pas lorsque vous appuyez sur le déclencheur, car vous risquez
de bouger et de prendre des photos floues. Appuyez délicatement sur
le déclencheur.
Remarques concernant l'enregistrement des images et des vidéos
L'indicateur du nombre de vues restantes ou l'indicateur de durée maximale de la vidéo clignote pendant
l'enregistrement des images ou d'une vidéo. N'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire ou ne retirez pas l'accumulateur ou la carte mémoire alors qu'un indicateur clignote.
Cela pourrait provoquer la perte de données, ou encore endommager l'appareil photo ou la carte mémoire.
B
Remarques concernant la mise au point
Reportez-vous à la section « Sujets non adaptés à l'autofocus » (A77) pour obtenir de plus amples
informations.
C
Déclencheur tactile
Par défaut, vous pouvez vous contenter de toucher un sujet sur le moniteur pour actionner automatiquement le
déclencheur sans avoir à l'enfoncer. Ce réglage peut être remplacé par l'option Sél. tactile zone m. au pt/expo
(A69), qui vous permet de toucher un sujet sur le moniteur pour régler la mise au point et l'exposition sans
actionner le déclencheur.
C
Illuminateur d'assistance AF et flash
Si le sujet est mal éclairé, il est possible que l'illuminateur d'assistance AF (A104) s'allume lorsque le déclencheur est
enfoncé à mi-course et que le flash (A58) se déclenche lorsque le déclencheur est enfoncé jusqu'en fin de course.
C
Pour être certain de ne jamais manquer un cliché
Si le fait de manquer un cliché vous préoccupe, appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course sans
l'enfoncer d'abord à mi-course.
Principes de base de la prise de vue et de la visualisation
B
31
Étape 5 Visualisation d'images
1
Appuyez sur la commande c
(visualisation).
• Lorsque vous passez du mode de prise de vue
au mode de visualisation, la dernière image
enregistrée s'affiche en mode plein écran.
2
Principes de base de la prise de vue et de la visualisation
32
Commande c
(visualisation)
Faites glisser l'image actuelle pour afficher l'image qui précède ou qui suit.
Pour afficher l'image précédente, faites glisser l'image vers la droite ou
touchez G.
Pour afficher l'image suivante, faites glisser l'image vers la gauche ou
touchez H.
• Maintenez le doigt appuyé sur G ou H pour faire défiler les images vers l'arrière ou vers l'avant.
• Retirez la carte mémoire de l'appareil photo pour
15 / 11 / 2012 15 : 30
visualiser les images enregistrées dans la mémoire
0004 . JPG
interne de l'appareil. C s'affiche dans la zone du
« numéro de l'image actuelle/nombre total de
vues ».
• Pour revenir en mode de prise de vue, appuyez sur la
commande A, le déclencheur ou la commande
b (e enregistrement vidéo).
4/ 4
Numéro de l'image actuelle/nombre
total d'images
C
Visualisation d'images
• Il est possible d'afficher brièvement les images à faible résolution immédiatement après le passage à
l'image suivante ou précédente.
• Lorsque vous consultez en mode de visualisation plein écran des images sur lesquelles le visage d'une
personne (A75) ou d'un animal domestique (A49) a été détecté au cours de la prise de vue, les images
subissent une rotation automatique pour être visualisées, en fonction de l'orientation du visage détecté (à
l'exception des photos prises en série).
• Vous pouvez modifier l'orientation d'une image à l'aide de l'option Rotation image du menu
configuration (A84).
• Chaque série d'images réalisée en mode de prise de vue en rafale est enregistrée dans une séquence et,
par défaut, seule la première image de la séquence (image représentative) est affichée pour les
représenter (A105). Touchez R pour les afficher sous la forme d'images individuelles. Touchez J pour
revenir à l'affichage de l'image représentative seule.
C
Remarques concernant la fonction Effets rapides
C
15 / 11 / 2012 15 : 30
0004 . JPG
4/
4
Pour en savoir plus
• Reportez-vous à la section « Fonction loupe » (A80) pour obtenir de plus amples informations.
• Reportez-vous à la section « Affichage des imagettes » (A81) pour obtenir de plus amples informations.
• Reportez-vous à la section « Sélection de certains types d'images à visualiser » (A82) pour obtenir de
plus amples informations.
• Reportez-vous à la section « Fonctions réglables à l'aide de la commande F (menu visualisation) » (A84)
pour obtenir de plus amples informations.
Principes de base de la prise de vue et de la visualisation
Si Y est affiché en mode de visualisation plein écran, vous
pouvez toucher Y pour appliquer un effet à l'image.
• Lorsque l'écran de sélection de l'effet s'affiche, touchez un
effet, touchez I dans la boîte de dialogue de confirmation
et touchez Oui.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
« p Effets rapides » (E20).
33
Étape 6 Effacement d'images indésirables
1
2
Principes de base de la prise de vue et de la visualisation
34
Visualisez l'image à effacer, touchez F,
puis touchez l.
Menu Visualisation
Photos favorites
Effacer
Diaporama
Protéger
Commande
d'impression
Retouche
créative
Touchez la méthode d'effacement
souhaitée.
Effacer
• G Image actuelle : seule l'image actuelle est
Toutes les
Effacer
Image actuelle
effacée.
images
la sélection
• F Effacer la sélection : il est possible de
sélectionner plusieurs images afin de les effacer
(A35).
• H Toutes les images : toutes les images sont
effacées.
• Si vous exécutez l'étape 1 en mode de visualisation par planche d'imagettes (A81), sélectionnez
Effacer la sélection ou Toutes les images.
3
Touchez Oui.
• Les images effacées ne peuvent pas être récupérées.
• Pour annuler l'opération, touchez Non.
Effacer 1 image ?
Oui
Non
Utilisation de l'écran Effacer la sélection
1
Touchez une image pour afficher y.
• Pour annuler la sélection, touchez à nouveau l'image
pour supprimer y.
• Touchez B ou C pour faire défiler les images.
• Tournez la commande de zoom (A2) vers g (i)
pour passer en mode de visualisation plein écran et
vers f (h) pour revenir au mode de visualisation
par planche de 12 imagettes.
2
Effacer la sélection
Ajoutez y à toutes les images que vous souhaitez effacer, puis touchez
I pour confirmer la sélection.
• Une boîte de dialogue de confirmation s'affiche. Suivez les instructions affichées sur le moniteur.
Remarques concernant l'effacement
• Les images effacées ne peuvent pas être récupérées. Copiez les images importantes sur un ordinateur ou
un autre support avant de les effacer de l'appareil photo.
• Vous ne pouvez pas effacer des images protégées (A84).
B
Effacement d'images d'une séquence
• Si vous touchez F et effacez une image représentative alors que seules des images de ce type sont
affichées pour les séquences d'images (A33), toutes les images de la séquence sont effacées, y compris
l'image représentative.
• Pour effacer une image d'une séquence, touchez R afin d'afficher les images individuellement, touchez
F et touchez l.
C
Sélection de certains types d'images à effacer
En mode photos favorites, tri automatique ou classement par date, vous pouvez sélectionner les images à
effacer parmi les images enregistrées comme favoris, les images d'une certaine catégorie ou les photos
prises à une date précise (A82).
Principes de base de la prise de vue et de la visualisation
B
35
36
Fonctions de prise de vue
Ce chapitre décrit les différents modes de prise de vue de l'appareil photo, ainsi que les fonctions disponibles dans ces
modes respectifs.
Vous pouvez sélectionner différents modes de prise de vue ainsi que modifier des réglages en fonction des conditions
de prise de vue et du type de photos que vous souhaitez prendre.
Utilisation du flash (modes de flash).................................................................................. 58
Utilisation du retardateur ...................................................................................................... 61
Utilisation du mode macro.................................................................................................... 63
Réglage de la luminosité (Correction d'exposition)..................................................... 65
Fonctions de prise de vue
Mode A (auto) ...................................................................... 38
Mode scène (types de prise de vue adaptés aux scènes)............... 40
Mode effets spéciaux (application d'effets à la prise de vue) ....... 52
Mode portrait optimisé (prise de vue de sujets souriants) ........... 54
Réglages de prise de vue de base ........................................ 57
Fonctions réglables à l'aide de la commande F (menu prise de
vue) .................................................................................................... 68
Fonctions qui ne peuvent pas être utilisées simultanément ........ 71
Mise au point ......................................................................... 74
37
Mode A (auto)
Utilisé pour la prise de vue générale. Il est possible de modifier les réglages du menu prise de vue
(A69) en fonction des conditions de prise de vue et du type de photo que vous souhaitez prendre.
Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M mode A (auto)
Fonctions de prise de vue
• Vous pouvez sélectionner Zone centrale (réglage par défaut) ou AF sur le sujet principal dans
Mode de zones AF (A70) dans le menu prise de vue pour déterminer la manière dont
l'appareil photo sélectionne la zone de mise au point utilisée pour l'autofocus.
Lorsque AF sur le sujet principal est sélectionné, l'appareil effectue la mise au point sur le sujet
principal s'il le détecte. Si aucun sujet principal n'est détecté, l'appareil photo sélectionne
automatiquement une ou plusieurs des neuf zones de mise au point contenant le sujet le plus
proche de l'appareil photo.
Reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction AF sur le sujet principal » (A74) pour
obtenir de plus amples informations.
Vous pouvez changer la zone de mise au point au moyen du déclencheur tactile ou de l'option
sélection tactile de la zone AF/d'exposition (A69).
• Il est possible d'activer la fonction Suivi du sujet, qui déplace la zone de mise au point afin de
suivre le sujet (A69).
Modification des réglages du mode A (auto)
• Vous pouvez modifier les réglages du mode de flash, du retardateur, du mode macro et de la
correction d'exposition. Reportez-vous à la section « Réglages de prise de vue de base » (A57)
pour obtenir de plus amples informations.
• Si vous touchez F, les options de menu disponibles en mode A (auto) s'affichent. Reportezvous à la section « Fonctions réglables à l'aide de la commande F (menu prise de vue) » (A68)
pour obtenir de plus amples informations.
C
Réglages de l'appareil photo qui ne peuvent pas être utilisés simultanément
Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A71).
38
Utilisation de la fonction effets rapides
En mode A (auto), vous pouvez appliquer des effets aux images dès que vous avez enfoncé le
déclencheur.
• L'image modifiée est enregistrée sous la forme d'un fichier distinct portant un autre nom
(E117).
1
Touchez OK dans l'écran qui s'affiche
après la prise de vue en mode A (auto).
Effets rapides
• Lorsque vous touchez Annuler ou si aucune
opération n'est effectuée pendant cinq secondes
environ, le moniteur revient à l'écran de prise de vue.
• Pour ne pas afficher l'écran ci-contre, réglez Effets
rapides sur Désactivés (A69).
2
Touchez l'effet souhaité.
Touchez I.
Annuler
Effets rapides
Pop
Très vif
Peinture
High-key
Effet appareil
photo jouet 1
Effet appareil
photo jouet 2
Pop
• Pour quitter sans enregistrer l'image modifiée,
touchez f. Dès que l'écran de confirmation
apparaît, touchez Oui.
4
Fonctions de prise de vue
• Touchez B ou C pour faire défiler les imagettes.
• Pour plus d'informations sur les types d'effets,
reportez-vous à la section « p Effets rapides »
(E20).
3
OK
Touchez Oui.
• Une nouvelle copie modifiée est créée et le moniteur revient à l'écran de prise de vue.
• Les copies créées à l'aide de la fonction effets rapides sont identifiées par l'icône V lors de la
visualisation (A8).
39
Mode scène (types de prise de vue adaptés aux scènes)
Lorsque l'un des modes scène suivants est sélectionné, les réglages de l'appareil sont
automatiquement optimisés en fonction de la scène choisie.
Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M C mode Scène M
sélectionnez une scène
Fonctions de prise de vue
d Sélecteur
automatique
(réglage par défaut)
(A42)
b Portrait
(A42)
c Paysage
(A42)
d Sport
(A43)
e Portrait de nuit
(A43)
f Fête/intérieur
(A44)
Z Plage
(A44)
z Neige
(A44)
h Coucher de soleil
(A44)
i Aurore/crépuscule
(A44)
j Paysage de nuit
(A45)
k Gros plan
(A45)
u Aliments
(A46)
l Musée
(A46)
m Feux d'artifice
(A46)
n Reproduction N&B
(A46)
A Dessin
(A47)
o Contre-jour
(A47)
p Panoramique
simplifié
(A48)
O Animaux
domestiques
(A49)
s Photo 3D
(A50)
Pour afficher la description (Affichage de l'aide) de chaque scène
Lorsque vous touchez p dans l'écran de sélection de la
scène, l'écran de sélection de l'aide s'affiche. Touchez une
icône de scène pour afficher la description des
caractéristiques de ce mode. Touchez J pour revenir à
l'écran de sélection de l'aide.
Sélection de l'aide
Sélecteur
automatique
Sport
40
Portrait
Paysage
Portrait de nuit Fête/intérieur
Modification des réglages du mode scène
• Vous pouvez modifier les réglages du mode de flash, du retardateur, du mode macro et de la
correction d'exposition pour certaines scènes. Reportez-vous aux sections « Réglages de prise de
vue de base » (A57) et « Réglages par défaut » (A66) pour obtenir de plus amples informations.
• Touchez F afin d'afficher les options de menu disponibles pour le mode scène en cours. Reportezvous aux sections « Caractéristiques de chaque scène » (A42) et « Fonctions réglables à l'aide de la
commande F (menu prise de vue) » (A68) pour obtenir de plus amples informations.
Ajustement du mode scène
Dans les modes scène énumérés ci-dessous, un curseur
d'ajustement du mode scène s'affiche lorsque vous
touchez g.
• Touchez ou faites glisser le curseur d'ajustement du
mode scène pour régler le degré de l'effet appliqué aux
photos prises dans le mode scène sélectionné.
• Une fois le réglage terminé, touchez H afin de
masquer le curseur d'ajustement du mode scène.
u Aliments
Plus bleu
Plus rouge
Moins vif
Plus vif
Fonctions de prise de vue
Curseur d'ajustement du
mode scène
c Paysage, k Gros plan
h Coucher de soleil, i Aurore/crépuscule
Plus bleu
Plus rouge
41
Caractéristiques de chaque scène
d Sélecteur automatique
• Lorsque vous dirigez l'appareil photo vers le sujet, il sélectionne automatiquement le mode scène
optimal dans la liste ci-dessous et ajuste les réglages de prise de vue en conséquence.
e : Portrait, f : Paysage, h : Portrait de nuit, g : Paysage de nuit, i : Gros plan, j : Contre-jour,
d : Autres scènes
• La zone de mise au point dépend de composition de l'image. Lorsque l'appareil photo détecte un
visage humain, il effectue la mise au point sur celui-ci (A75). Vous pouvez changer la zone de mise au
point au moyen du déclencheur tactile ou de l'option sélection tactile de la zone AF/d'exposition
(A69).
• Lorsque l'appareil photo sélectionne h (portrait de nuit), le mode de flash est défini sur dosage flash/
ambiance avec synchro lente et atténuation des yeux rouges (si U (auto) est sélectionné) et
l'appareil prend une photo à une vitesse d'obturation inférieure.
• Lorsque l'appareil photo sélectionne g (paysage de nuit), le mode de flash est défini sur W (désactivé),
quel que soit le réglage sélectionné, et l'appareil prend une photo à une vitesse d'obturation inférieure.
• Selon les conditions de prise de vue, il se peut que l'appareil ne sélectionne pas le mode scène
souhaité. Si cela devait se produire, passez en mode A (auto) (A26) ou sélectionnez manuellement
le mode scène de votre choix.
• Il est impossible d'utiliser le zoom numérique.
Fonctions de prise de vue
b Portrait
• Lorsque l'appareil photo détecte un visage humain, il effectue la mise au point sur celui-ci (A75).
• L'appareil photo adoucit les tons chair des visages humains en appliquant la fonction Maquillage
(A56).
• Si aucun visage n'est détecté, l'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.
• Il est impossible d'utiliser le zoom numérique.
• L'appareil photo effectue la mise au point même si vous n'enfoncez pas le déclencheur à mi-course. Le
son du moteur de mise au point de l'objectif est perceptible pendant la mise au point.
c Paysage
• Utilisez le curseur d'ajustement du mode scène (A41) pour régler la saturation de l'image.
• Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, la zone de mise au point ou l'indicateur de mise au
point (A7) brille toujours en vert.
42
d Sport
• L'appareil effectue la mise au point sur la zone située au centre de la vue. Vous pouvez changer la zone
de mise au point au moyen du déclencheur tactile ou de l'option sélection tactile de la zone AF/
d'exposition (A69).
• Maintenez le déclencheur enfoncé jusqu'en fin de course pour prendre jusqu'à 19 photos en rafale à
une cadence d'environ 2 vps (lorsque Taille d'image est réglé sur l).
• L'appareil photo effectue la mise au point même si vous n'enfoncez pas le déclencheur à mi-course.
Vous pouvez entendre le bruit de la mise au point.
• La mise au point, l'exposition et la teinte sont fixées aux valeurs déterminées pour la première image de
chaque série.
• La cadence de prise de vue en mode rafale peut varier en fonction du paramètre de taille d'image en
cours, de la carte mémoire utilisée ou des conditions de prise de vue.
• Lorsque le déclencheur est actionné à l'aide de la fonction du déclencheur tactile (A69), l'appareil
prend une photo à la fois.
e Portrait de nuit
Fonctions de prise de vue
• Le flash se déclenche toujours.
• Lorsque l'appareil photo détecte un visage humain, il effectue la mise au point sur celui-ci (A75).
• L'appareil photo adoucit les tons chair des visages humains en appliquant la fonction Maquillage
(A56).
• Si aucun visage n'est détecté, l'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.
• Touchez F et touchez e Portrait de nuit pour sélectionner u À main levée ou w Trépied.
• À main levée (réglage par défaut) :
- Lorsque l'icône e affichée dans le coin supérieur gauche du moniteur s'allume en vert, enfoncez le
déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre une série de photos qui seront combinées en une
image unique avant d'être enregistrées.
- Lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course, tenez l'appareil photo immobile
jusqu'à ce qu'une image fixe s'affiche. Après la prise de vue, ne mettez pas l'appareil photo hors
tension avant l'affichage de l'écran de prise de vue sur le moniteur.
- L'angle de champ (c'est-à-dire la zone visible dans le cadre) de l'image enregistrée sera plus étroit
que celui affiché sur le moniteur au moment de la prise de vue.
- Si le sujet se déplace pendant la prise de vue en rafale, il se peut que l'image soit déformée, floue ou
présente un chevauchement.
• Trépied : sélectionnez cette option si vous utilisez un trépied ou un autre moyen pour stabiliser
l'appareil photo lors de la prise de vue.
- La réduction de vibration est désactivée même si Réduction vibration (A104) est réglé sur
Activée dans le menu configuration.
- L'appareil prend une photo à une vitesse d'obturation lente lorsque vous enfoncez le déclencheur
jusqu'en fin de course.
• Il est impossible d'utiliser le zoom numérique.
43
f Fête/intérieur
• L'appareil effectue la mise au point sur la zone située au centre de la vue. Vous pouvez changer la zone
de mise au point au moyen du déclencheur tactile ou de l'option sélection tactile de la zone AF/
d'exposition (A69).
• Pour éviter les effets de bougé d'appareil, tenez l'appareil photo immobile. Si vous utilisez un trépied
pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue, réglez Réduction vibration sur Désactivée
dans le menu configuration (A104).
Z Plage
• L'appareil effectue la mise au point sur la zone située au centre de la vue. Vous pouvez changer la zone
de mise au point au moyen du déclencheur tactile ou de l'option sélection tactile de la zone AF/
d'exposition (A69).
z Neige
• L'appareil effectue la mise au point sur la zone située au centre de la vue. Vous pouvez changer la zone
de mise au point au moyen du déclencheur tactile ou de l'option sélection tactile de la zone AF/
d'exposition (A69).
Fonctions de prise de vue
44
h Coucher de soleil
O
• Utilisez le curseur d'ajustement du mode scène (A41) pour régler la saturation de l'image.
• L'appareil effectue la mise au point sur la zone située au centre de la vue.
i Aurore/crépuscule
O
• Utilisez le curseur d'ajustement du mode scène (A41) pour régler la saturation de l'image.
• Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, la zone de mise au point ou l'indicateur de mise au
point (A7) brille toujours en vert.
O : L'utilisation d'un trépied est recommandée dans les modes scène signalés par O, car la vitesse
d'obturation est lente. Si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue,
réglez Réduction vibration sur Désactivée dans le menu configuration (A104).
j Paysage de nuit
k Gros plan
• Le mode macro (A63) est activé et l'appareil photo effectue automatiquement un zoom jusqu'à la
position de mise au point la plus proche.
• Utilisez le curseur d'ajustement du mode scène (A41) pour régler la saturation de l'image.
• L'appareil effectue la mise au point sur la zone située au centre de la vue. Vous pouvez changer la zone
de mise au point au moyen du déclencheur tactile ou de l'option sélection tactile de la zone AF/
d'exposition (A69).
• L'appareil photo effectue la mise au point même si vous n'enfoncez pas le déclencheur à mi-course.
Vous pouvez entendre le bruit de la mise au point.
Fonctions de prise de vue
• Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, la zone de mise au point ou l'indicateur de mise au
point (A7) brille toujours en vert.
• Touchez F et touchez j Paysage de nuit pour sélectionner u À main levée ou w Trépied.
• À main levée (réglage par défaut) : sélectionnez cette option pour réduire le flou et le bruit de vos
photos, même si vous tenez l'appareil à la main.
- Lorsque l'icône j affichée dans le coin supérieur gauche du moniteur s'allume en vert, enfoncez le
déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre une série de photos qui seront combinées en une
image unique avant d'être enregistrées.
- Lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course, tenez l'appareil photo immobile
jusqu'à ce qu'une image fixe s'affiche. Après la prise de vue, ne mettez pas l'appareil photo hors
tension avant l'affichage de l'écran de prise de vue sur le moniteur.
- L'angle de champ (c'est-à-dire la zone visible dans le cadre) de l'image enregistrée sera plus étroit
que celui affiché sur le moniteur au moment de la prise de vue.
• Trépied : sélectionnez cette option si vous utilisez un trépied ou un autre moyen pour stabiliser
l'appareil photo lors de la prise de vue.
- La réduction de vibration est désactivée même si Réduction vibration (A104) est réglé sur
Activée dans le menu configuration.
- L'appareil prend une photo à une vitesse d'obturation lente lorsque vous enfoncez le déclencheur
jusqu'en fin de course.
• Il est impossible d'utiliser le zoom numérique.
45
u Aliments
• Le mode macro (A63) est activé et l'appareil photo effectue automatiquement un zoom jusqu'à la
position de mise au point la plus proche.
• Utilisez le curseur d'ajustement du mode scène (A41) pour ajuster la teinte du sujet affectée par
l'éclairage. Le réglage de la teinte reste enregistré dans la mémoire de l'appareil photo, même après sa
mise hors tension.
• L'appareil effectue la mise au point sur la zone située au centre de la vue. Vous pouvez changer la zone
de mise au point au moyen du déclencheur tactile ou de l'option sélection tactile de la zone AF/
d'exposition (A69).
• L'appareil photo effectue la mise au point même si vous n'enfoncez pas le déclencheur à mi-course.
Vous pouvez entendre le bruit de la mise au point.
l Musée
Fonctions de prise de vue
• Le flash ne se déclenche pas.
• L'appareil effectue la mise au point sur la zone située au centre de la vue. Vous pouvez changer la zone
de mise au point au moyen du déclencheur tactile ou de l'option sélection tactile de la zone AF/
d'exposition (A69).
• L'appareil photo prend jusqu'à dix vues si vous maintenez le déclencheur enfoncé jusqu'en fin de
course, et l'image la plus nette de la série est automatiquement sélectionnée et enregistrée (BSS,
Sélecteur de meilleure image).
• Si vous utilisez le déclencheur tactile (A69) pour la prise de vue, BSS est désactivé.
m Feux d'artifice
O
• La vitesse d'obturation est fixée à quatre secondes environ.
• La mise au point reste mémorisée sur l'infini.
• Lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course, l'indicateur de mise au point (A7) brille toujours en
vert.
n Reproduction N&B
• L'appareil effectue la mise au point sur la zone située au centre de la vue. Vous pouvez changer la zone
de mise au point au moyen du déclencheur tactile ou de l'option sélection tactile de la zone AF/
d'exposition (A69).
• Utilisez ce réglage avec le mode macro (A63) lorsque vous photographiez des sujets proches de
l'appareil.
46
O : L'utilisation d'un trépied est recommandée dans les modes scène signalés par O, car la vitesse
d'obturation est lente. Si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue,
réglez Réduction vibration sur Désactivée dans le menu configuration (A104).
A Dessin
• Permet d'écrire un mémo ou de faire un dessin sur l'écran tactile et de l'enregistrer en tant qu'image.
• L'image est enregistrée avec la taille d'image l (640×480).
Reportez-vous à la section « Utilisation de l'option Dessin » (E2) pour obtenir de plus amples
informations.
o Contre-jour
Fonctions de prise de vue
• L'appareil effectue la mise au point sur la zone située au centre de la vue. Vous pouvez changer la zone
de mise au point au moyen du déclencheur tactile ou de l'option sélection tactile de la zone AF/
d'exposition (A69).
• Touchez F et touchez Y HDR pour activer ou désactiver la fonction HDR (High Dynamic Range) en
fonction du type de photo que vous souhaitez prendre.
• p Désactivé (réglage par défaut) : le flash se déclenche pour éviter que le sujet soit masqué dans
l'ombre.
- Lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course, vous prenez une photo.
• o Activé : utilisez cette option si vous réalisez des photos comprenant des zones très lumineuses ou
très sombres dans une même image.
- Il est impossible d'utiliser le zoom numérique.
- Quand vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course, l'appareil photo prend des photos en
rafale à grande vitesse et enregistre les deux images suivantes.
- Une image composite non-HDR
- Une image composite HDR dans laquelle la perte de détails dans les hautes et les basses lumières
est minimisée
- La deuxième image enregistrée est une image composite HDR. Si la mémoire disponible ne permet
d'enregistrer qu'une image, seule l'image traitée par D-Lighting (A84) au moment de la prise de
vue, dans laquelle les zones sombres de l'image sont corrigées, est enregistrée.
- Lorsque vous appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course, tenez l'appareil photo immobile
jusqu'à ce qu'une image fixe s'affiche. Après la prise de vue, ne mettez pas l'appareil photo hors
tension avant l'affichage de l'écran de prise de vue sur le moniteur.
- L'angle de champ (c'est-à-dire la zone visible dans le cadre) de l'image enregistrée sera plus étroit que
celui affiché sur le moniteur au moment de la prise de vue.
47
p Panoramique simplifié
• Permet de prendre une photo panoramique en déplaçant simplement l'appareil photo dans le sens
souhaité.
• Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin de course, relâchez le doigt, puis déplacez lentement l'appareil
photo horizontalement. La prise de vue s'arrête automatiquement lorsque l'appareil capture la plage
de prise de vue souhaitée.
• L'appareil photo effectue la mise au point au centre du cadre, au démarrage de la prise de vue.
• La focale est fixée au grand-angle.
• Touchez F et touchez W/X Panoramique simplifié pour sélectionner la plage de prise de vue
W Normal (180°) (réglage par défaut) ou X Large (360°).
• Si vous affichez en mode de visualisation plein écran une photo prise à l'aide de la fonction
panoramique simplifié et touchez R, l'image panoramique défile automatiquement.
Reportez-vous à la section « Utilisation du mode Panoramique simplifié (prise de vue et visualisation) »
(E3) pour obtenir de plus amples informations.
Fonctions de prise de vue
B
48
Remarques concernant l'impression d'images panoramiques
Lors de l'impression d'images panoramiques, selon les réglages de l'imprimante, il peut être impossible
d'imprimer l'intégralité de l'image. En outre, certaines imprimantes ne prennent pas en charge l'impression
de ce type de photos.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation fournie avec l'imprimante ou consultez le
service d'impression numérique.
O Animaux domestiques
• Lorsque vous dirigez l'appareil photo vers un chien ou un chat, son visage est automatiquement détecté
et la mise au point s'opère sur celui-ci. Par défaut, le déclenchement s'effectue automatiquement
lorsque la mise au point est terminée (déclenchement auto).
• Pour modifier le réglage de prise de vue en rafale, touchez F, puis touchez V Rafale.
- U Vue par vue : l'appareil prend une photo à la fois.
- V Rafale (réglage par défaut) : lorsque la mise au point est effectuée sur le visage détecté, l'appareil
photo actionne automatiquement le déclencheur à 3 reprises. Lorsque vous actionnez manuellement le
déclencheur, il suffit de le maintenir enfoncé pour prendre jusqu'à 19 photos en rafale. La cadence avec
le mode de prise de vue Rafale est d'environ 2 vps (lorsque Taille d'image est réglé sur l 4608×2592).
Utilisation de la fonction Déclenchement auto
B
Remarques concernant les zones AF
• Pour modifier le réglage de la fonction Déclenchement auto, touchez F, puis Y Déclenchement auto.
- o Activé (réglage par défaut) : le déclenchement s'effectue automatiquement lorsque la mise au
point sur le visage détecté est terminée.
- p Désactivé : le déclenchement ne s'effectue pas automatiquement lorsqu'un visage d'animal
domestique est détecté. Utilisez le déclencheur ou le déclencheur tactile pour prendre la photo (A69).
L'appareil photo détecte également les visages humains (A75). Si l'appareil photo détecte à la fois un
visage humain et un visage d'animal domestique dans la même vue, il effectue la mise au point sur ce dernier.
• Déclenchement auto se désactive automatiquement appareil lorsque :
- Cinq rafales ont été prises.
- La mémoire interne ou la carte mémoire est pleine.
Pour continuer à prendre des photos en mode Déclenchement auto, touchez F et réglez à nouveau
Déclenchement auto sur Activé.
• Lorsque l'appareil photo détecte un visage, une double
bordure jaune (zone de mise au point) s'affiche autour de
celui-ci et vire au vert une fois la mise au point terminée.
• Si l'appareil photo détecte plusieurs visages de chiens ou de chats
(jusqu'à cinq), le visage le plus grand affiché sur le moniteur est signalé
par une double bordure et les autres par des bordures simples.
• Si aucun visage humain ou d'animal domestique n'est détecté,
l'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.
B
Fonctions de prise de vue
B
25 0
1010
Remarques concernant le mode scène Animaux domestiques
• Il est impossible d'utiliser le zoom numérique.
• Selon la distance de l'animal domestique par rapport à l'appareil photo, la vitesse de mouvement de
l'animal, la direction de son regard, la luminosité ambiante autour de son visage, etc., il se peut que le
visage d'animal domestique ne soit pas détecté ou que d'autres sujets soient entourés d'une bordure.
49
s Photo 3D
Fonctions de prise de vue
50
• L'appareil photo prend une photo pour chaque œil afin de simuler une image en trois dimensions sur
un téléviseur ou un moniteur compatibles 3D.
• Lorsque vous avez pris la première photo en appuyant
sur le déclencheur ou à l'aide du déclencheur tactile,
déplacez l'appareil horizontalement vers la droite afin
que le sujet soit aligné sur le repère du moniteur.
L'appareil photo prend automatiquement la deuxième
photo lorsqu'il détecte qu'ils sont alignés.
• Pour la première vue, l'appareil effectue la mise au point
sur la zone située au centre de la vue. Vous pouvez
changer la zone de mise au point au moyen du
déclencheur tactile ou de l'option sélection tactile de la
Guide
zone AF/d'exposition (A69).
• La mise au point, l'exposition et la balance des blancs
sont mémorisées après la première vue et R s'affiche sur le moniteur.
• L'angle de champ (c'est-à-dire la zone visible dans le cadre) de l'image enregistrée sera plus étroit que
celui affiché sur le moniteur au moment de la prise de vue.
• Les photos prises dans ce mode sont enregistrées avec une taille d'image de n (1920 × 1080).
• Les deux vues prises sont enregistrées sous la forme d'une image 3D (fichier MPO). La première image
(celle destinée à l'œil gauche) est également enregistrée en tant que fichier JPEG.
B
Remarques concernant la réalisation de photos 3D
• Les sujets en mouvement ne sont pas adaptés aux photos 3D.
• Plus la distance entre l'appareil photo et l'arrière-plan est grande, moins l'effet 3D des images est
prononcé.
• Il se peut que les images offrent un effet 3D moins prononcé si le sujet est sombre ou si la deuxième
image n'est pas alignée avec précision.
• Les photos prises sous une faible luminosité peuvent présenter du grain accompagné de bruit.
• La focale téléobjectif maximale est limitée à un angle de champ équivalant à celui d'un objectif de
120 mm au format 35 mm [24 × 36].
• La prise de vue est annulée après la première photo si vous appuyez sur f ou si le sujet n'est pas aligné
sur le repère dans les dix secondes environ.
• Si l'appareil photo ne prend pas la deuxième vue et annule la prise de vue alors même que vous avez
aligné le repère sur le sujet, essayez de photographier à l'aide du déclencheur ou du déclencheur tactile.
• Il est impossible d'enregistrer des vidéos 3D.
B
Visualisation d'images 3D
• Les images 3D ne peuvent pas être visualisées en 3D sur le moniteur de l'appareil photo. Seule l'image
d'une photo 3D destinée à l'œil gauche est affichée pendant la visualisation.
• Pour visualiser des images 3D en 3D, vous devez disposer d'un téléviseur ou d'un moniteur compatibles
3D. Utilisez un câble HDMI compatible 3D afin de raccorder l'appareil photo à ces périphériques (A86)
pour un affichage en 3D.
• Lors du raccordement de l'appareil photo à l'aide d'un câble HDMI, définissez Réglages TV dans le menu
configuration (A104) comme suit :
- HDMI : Automatique (réglage par défaut) ou 1080i
- Sortie 3D HDMI : Activée (réglage par défaut)
• Lorsque l'appareil photo est connecté via HDMI et que des images sont visualisées, un certain temps peut
s'écouler en cas de basculement entre des images 3D et des images non 3D. La fonction loupe n'est pas
disponible lors de la visualisation d'images en 3D.
• Pour plus de détails sur la définition des réglages, reportez-vous à la documentation qui accompagne le
téléviseur ou le moniteur.
B
Mise en garde relative à la visualisation d'images 3D
Fonctions de prise de vue
En cas de visualisation prolongée d'images 3D sur un téléviseur ou un moniteur compatibles 3D, vous
risquez de ressentir une gêne (mal aux yeux, nausée, etc.). Pour utiliser correctement votre téléviseur ou
moniteur, lisez attentivement la documentation qui l'accompagne.
51
Mode effets spéciaux (application d'effets à la prise de vue)
Il est possible d'appliquer des effets aux images lors de la prise de vue.
Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M mode effets
spéciaux R M sélectionnez un effet M I
Les 11 effets suivants sont disponibles.
Catégorie
Fonctions de prise de vue
52
Description
O Flou
(réglage par défaut)
Adoucit l'image en ajoutant un léger flou à l'ensemble de l'image.
P Sépia
nostalgique
Ajoute un ton sépia et réduit le contraste pour simuler les qualités d'une
vieille photo.
F Monochrome
contrasté
Convertit l'image en noir et blanc et accentue son contraste.
G High-key
Confère un ton lumineux à la totalité de l'image.
H Low-key
Confère un ton foncé à la totalité de l'image.
I Couleur sélective
Crée une image noir et blanc sur laquelle n'est préservée que la couleur
spécifiée.
l Pop
Augmente la saturation des couleurs de l'intégralité de l'image afin de lui
procurer un aspect lumineux.
k Très vif
Augmente la saturation des couleurs de l'intégralité de l'image et accentue le
contraste.
m Effet app. photo
jouet 1
Confère une teinte jaunâtre à l'intégralité de l'image et assombrit sa
périphérie.
n Effet app. photo
jouet 2
Réduit la saturation des couleurs de l'intégralité de l'image et assombrit sa
périphérie.
o Traitement croisé
Confère à l'image une apparence mystérieuse basée sur une couleur
particulière.
• L'appareil effectue la mise au point sur la zone située au centre de la vue. Vous pouvez changer la
zone de mise au point au moyen du déclencheur tactile ou de l'option sélection tactile de la zone
AF/d'exposition (A69).
• Lorsque l'option Couleur sélective ou Traitement
croisé est sélectionnée, touchez ou faites glisser le
curseur pour sélectionner la couleur souhaitée.
Une fois la couleur de votre choix sélectionnée,
touchez H afin de masquer le curseur. Pour l'afficher
à nouveau, touchez g.
Curseur
Modification des réglages du mode effets spéciaux
Fonctions de prise de vue
• Vous pouvez modifier les réglages du mode de flash, du retardateur, du mode macro et de la
correction d'exposition. Reportez-vous à la section « Réglages de prise de vue de base » (A57)
pour obtenir de plus amples informations.
• Si vous touchez F, les options de menu disponibles pour le mode effets spéciaux s'affichent.
Reportez-vous à la section « Fonctions réglables à l'aide de la commande F (menu prise de
vue) » (A68) pour obtenir de plus amples informations.
53
Mode portrait optimisé (prise de vue de sujets souriants)
Lorsque l'appareil photo détecte un visage souriant, il prend automatiquement une photo, sans que
vous deviez appuyer sur le déclencheur. En outre, la fonction maquillage adoucit les tons chair des
visages humains.
Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M F mode Portrait
optimisé
1
Cadrez la photo.
• Dirigez l'appareil photo vers un visage humain. Reportez-vous à la section « Utilisation de la
fonction Détection des visages » (A75) pour obtenir de plus amples informations.
2
Fonctions de prise de vue
54
Sans enfoncer le déclencheur, attendez que le sujet sourie.
• Si l'appareil photo détecte que le visage délimité par la bordure double sourit, le déclencheur est
automatiquement actionné. Reportez-vous à la section « a Détecteur de sourire » (A70) pour
obtenir de plus amples informations.
• Lorsque l'appareil photo a actionné le déclencheur, il continue à détecter les visages et les sourires,
et sollicite à nouveau le déclencheur s'il détecte un visage souriant.
3
Arrêtez la prise de vue.
• Vous pouvez effectuer l'une des opérations suivantes pour annuler la fonction de détection de
sourire et arrêter la prise de vue.
- Régler Détecteur de sourire (A70) sur Désactiver.
- Appuyer sur la commande A et sélectionner un autre mode de prise de vue.
- Mettre l'appareil photo hors tension.
B
Remarques concernant le mode portrait optimisé
• Il est impossible d'utiliser le zoom numérique.
• Dans certaines conditions de prise de vue, il est possible que l'appareil photo ne puisse pas détecter de
visage ou de sourire.
• Reportez-vous à la section « Remarques concernant la détection des visages » (A76) pour obtenir de
plus amples informations.
C
Extinction automatique en mode détecteur de sourire
Si Détecteur de sourire est réglé sur Activer, la fonction d'extinction automatique (A105) est activée et
l'appareil photo se met hors tension quand une des conditions ci-dessous persiste et qu'aucune autre
opération n'est exécutée.
• L'appareil photo ne détecte aucun visage.
• L'appareil photo détecte un visage, mais ne détecte aucun sourire.
C
Lorsque le témoin du retardateur clignote
Pendant l'utilisation du détecteur de sourire, le témoin du retardateur clignote lorsque l'appareil photo
détecte un visage, et il clignote rapidement immédiatement après le déclenchement.
Déclenchement manuel
• Vous pouvez également prendre des photos en appuyant sur le déclencheur. Si aucun visage n'est
détecté, l'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.
• Vous pouvez utiliser le déclencheur tactile (A69) si Détecteur de sourire est réglé sur Désactiver.
Modification des réglages du mode Portrait optimisé
• Vous pouvez modifier les réglages du mode de flash, du retardateur et de la correction
d'exposition. Reportez-vous à la section « Réglages de prise de vue de base » (A57) pour obtenir
de plus amples informations.
• Si vous touchez F, les options de menu disponibles pour le mode Portrait optimisé s'affichent.
Reportez-vous à la section « Fonctions réglables à l'aide de la commande F (menu prise de
vue) » (A68) pour obtenir de plus amples informations.
C
Fonctions de prise de vue
C
Réglages de l'appareil photo qui ne peuvent pas être utilisés simultanément
Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A71).
55
Utilisation de la fonction Maquillage
Après le déclenchement dans l'un des modes de prise de vue répertoriés ci-dessous, l'appareil photo
détecte jusqu'à trois visages humains et traite l'image pour adoucir les tons chair du visage avant
d'enregistrer l'image.
• Le mode scène Sélecteur automatique (A42), Portrait (A42) ou Portrait de nuit (A43)
est sélectionné.
• Mode portrait optimisé (A54)
Des fonctions de modification telles que Maquillage peuvent être appliquées aux images
enregistrées à l'aide de la fonction Retouche glamour (A84).
Fonctions de prise de vue
56
B
Remarques concernant l'option Maquillage
• L'enregistrement d'images après la prise de vue peut prendre davantage de temps.
• Dans certaines conditions de prise de vue, il est possible que vous n'obteniez pas les résultats escomptés
avec la fonction Maquillage et que celle-ci soit appliquée à des zones de l'image ne comprenant aucun
visage. Si vous n'obtenez pas les résultats souhaités, changez de mode de prise de vue, puis prenez une
nouvelle photo.
• Il est impossible de régler le niveau de maquillage en mode scène Portrait ou Portrait de nuit, ou
lorsque l'appareil photo sélectionne l'un de ces modes alors que le mode Sélecteur automatique est
activé.
Réglages de prise de vue de base
En mode de prise de vue, vous pouvez toucher les
icônes affichées dans la partie gauche du moniteur
pour définir les fonctions suivantes :
1 Correction d'exposition
2 Mode macro
3 Retardateur
4 Mode de flash
• Si les icônes sont masquées, touchez A.
1
2
3
4
25 0
1010
Fonctions disponibles
Les fonctions disponibles varient en fonction du mode de prise de vue, comme illustré ci-dessous.
• Pour plus d'informations sur les réglages par défaut de chaque mode, reportez-vous à la section
« Réglages par défaut » (A66).
Fonctions
2
Scène
Effets
spéciaux
Portrait
optimisé
Mode de flash (A58)
w
w
w2
Retardateur (A61)
w
w
w2
Mode macro (A63)
w
w
–
Correction d'exposition (A65)
w
w
w
1
Varie selon la scène. Reportez-vous à la section « Réglages par défaut » (A66) pour obtenir de plus
amples informations.
Varie selon le réglage du menu portrait optimisé. Reportez-vous à la section « Réglages par défaut »
(A66) pour obtenir de plus amples informations.
Fonctions de prise de vue
1
A (auto)
57
Utilisation du flash (modes de flash)
Vous pouvez définir le mode de flash en fonction des conditions de prise de vue.
1
Touchez l'icône du mode de flash.
25 0
1010
2
Fonctions de prise de vue
• Reportez-vous à la section « Modes de flash
disponibles » (A59) pour obtenir de plus amples
informations.
• Touchez J pour revenir à l'écran de prise de vue
sans modifier le réglage.
B
Mode de flash
Automatique
Auto atténuat.
yeux rouges
Dosage flash/
ambiance
Synchro lente
Désactivé
Témoin du flash
• Le témoin du flash indique l'état du flash lorsque vous appuyez à micourse sur le déclencheur.
- Allumé : le flash se déclenche lorsque vous appuyez sur le
déclencheur jusqu'en fin de course.
- Clignotant : le flash se recharge. L'appareil ne peut prendre
aucune vue.
- Éteint : le flash ne se déclenche pas lors de la prise de vue.
• Si l'accumulateur est faible, le moniteur s'éteint afin d'économiser de l'énergie pendant que le flash se
charge.
C
58
Touchez l'icône correspondant au mode
de flash désiré.
Portée effective du flash
Lorsque Sensibilité est réglé sur Auto, le flash a une portée de 0,5 à 6,2 m à la focale grand-angle maximale
et de 1,2 à 2,9 m à la focale téléobjectif maximale.
Modes de flash disponibles
U
Automatique
Le flash se déclenche automatiquement lorsque l'éclairage est faible.
V
Auto atténuat. yeux rouges
Atténue l'effet yeux rouges dû au flash dans les portraits (A60).
W
Désactivé
Le flash ne se déclenche pas.
Il est recommandé d'utiliser un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue
dans un endroit sombre.
X
Dosage flash/ambiance
Le flash se déclenche à chaque prise de vue. Pour « déboucher » (éclairer) les détails des sujets
en zones d'ombre ou en contre-jour.
Y
Synchro lente
Fonctions de prise de vue
Le mode de flash automatique est associé à une vitesse d'obturation lente.
Convient aux portraits de nuit ou de soirée avec un paysage en arrière-plan.
Le flash éclaire le sujet principal. Des vitesses d'obturation lentes sont utilisées pour capturer
l'arrière-plan de nuit ou lorsque la lumière est faible.
59
C
Réglage du mode de flash
• Le réglage varie en fonction du mode de prise de vue. Reportez-vous aux sections « Fonctions
disponibles » (A57) et « Réglages par défaut » (A66) pour obtenir de plus amples informations.
• Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A71).
• Le réglage du mode de flash choisi en mode A (auto) reste mémorisé dans l'appareil photo même après
sa mise hors tension.
C
Atténuation des yeux rouges
Cet appareil photo est muni d'un système évolué d'atténuation des yeux rouges (correction logicielle
de l'effet « yeux rouges »).
Si l'appareil photo détecte des yeux rouges lors de l'enregistrement d'une image, il traite préalablement la
zone affectée.
Tenez compte des points suivants lors de la prise de vue :
• L'enregistrement d'images dure plus longtemps que d'habitude.
• Il est possible que la fonction d'atténuation des yeux rouges ne produise pas les résultats escomptés dans
toutes les situations.
• Il peut arriver que la correction des yeux rouges soit appliquée à des zones de l'image qui ne le
nécessitent pas. Dans ce cas, sélectionnez un autre mode de flash et prenez à nouveau la photo.
Fonctions de prise de vue
60
Utilisation du retardateur
L'appareil photo est équipé d'un retardateur qui déclenche dix ou deux secondes après
l'enfoncement du déclencheur. Le retardateur est utile lorsque vous souhaitez figurer dans la photo
que vous prenez ou lorsque vous souhaitez éviter les effets de bougé d'appareil qui surviennent
lorsque vous appuyez sur le déclencheur. Lors de l'utilisation du retardateur, l'utilisation d'un trépied
est recommandée. Si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue,
réglez Réduction vibration sur Désactivée dans le menu configuration (A104).
1
Touchez l'icône du retardateur.
25 0
1010
2
Touchez Y ou Z.
3
Retardateur
10 s
2s
Cadrez la photo et appuyez sur
le déclencheur à mi-course.
Désactiver
Fonctions de prise de vue
• Y (dix secondes) : convient lors d'événements
importants (mariages, par exemple).
• Z (deux secondes) : permet d'éviter le bougé
d'appareil.
• Touchez J pour revenir à l'écran de prise de vue
sans modifier le réglage.
• La mise au point et l'exposition sont
réglées.
1/ 250 F3.1
61
4
Appuyez sur le déclencheur
jusqu'en fin de course.
• Le retardateur est activé et le nombre de
secondes restantes avant le
déclenchement est indiqué sur le
moniteur. Le témoin du retardateur
clignote lors du décompte. Il cesse de
clignoter environ une seconde avant la
prise de vue et reste allumé jusqu'au
déclenchement.
• Après le déclenchement, le retardateur
est réglé sur Désactiver.
• Pour arrêter le retardateur avant que la
photo ne soit prise, appuyez de nouveau
sur le déclencheur.
1/ 250 F3.1
Fonctions de prise de vue
B
62
Réglages de l'appareil photo qui ne peuvent pas être utilisés simultanément
Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A71).
Utilisation du mode macro
En mode macro, l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des objets situés à environ
10 cm seulement à partir de l'avant de l'objectif.
Cette fonction est utile pour photographier des photos en gros plan de fleurs et d'autres objets de
petite taille.
1
Touchez l'icône du mode macro.
25 0
1010
2
Touchez o.
Mode macro
• Touchez J pour revenir à l'écran de prise de vue
sans modifier le réglage.
3
Désactiver
Utilisez la commande de zoom pour
régler le facteur de zoom sur une
position où F et l'indicateur de zoom
brillent en vert.
Fonctions de prise de vue
Activer
• Lors de la prise de vue, la proximité du sujet dépend du facteur de zoom.
Lorsque le facteur de zoom se trouve sur une position où F et l'indicateur de zoom brillent en vert,
l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des sujets jusqu'à 30 cm environ de l'objectif.
Lorsque le zoom est réglé sur la focale grand-angle maximale (position à laquelle G est affiché),
l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des sujets jusqu'à 10 cm environ de l'objectif.
63
B
Remarques concernant le flash
Il est possible que le flash n'éclaire pas le sujet dans son ensemble à des distances inférieures à 50 cm.
C
Autofocus
Lorsque vous prenez des images fixes en mode macro, l'appareil photo effectue la mise au point en continu
jusqu'à ce que la mise au point soit mémorisée en appuyant sur le déclencheur à mi-course. Par conséquent,
il se peut que vous entendiez le son du moteur de mise au point de l'objectif.
C
Réglage de mode macro
• Le mode macro ne peut pas être utilisé dans certains modes de prise de vue. Reportez-vous à la section
« Réglages par défaut » (A66) pour obtenir de plus amples informations.
• Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A71).
• Le réglage du mode macro appliqué en mode A (auto) reste mémorisé dans l'appareil photo, même
après sa mise hors tension.
Fonctions de prise de vue
64
Réglage de la luminosité (Correction d'exposition)
Vous pouvez modifier la luminosité générale de l'image.
1
Touchez l'icône de correction
d'exposition.
25 0
1010
2
Touchez V ou U pour modifier la
valeur de correction de l'exposition.
Correction d'exposition
3
Appuyez sur le déclencheur pour
prendre une photo.
Correction d'exposition
• Pour quitter l'écran de réglage sans prendre de
photo, touchez J.
• Pour annuler la correction de l'exposition, revenez à
l'étape 1 et rétablissez la valeur 0.
C
Fonctions de prise de vue
• Pour rendre l'image plus lumineuse, appliquez une
correction d'exposition positive (+).
• Pour assombrir l'image, appliquez une correction
d'exposition négative (–).
• Vous pouvez également faire glisser le curseur pour
modifier la valeur.
Valeur de correction d'exposition
La valeur de correction de l'exposition appliquée en mode A (auto) reste mémorisée dans l'appareil photo
même après sa mise hors tension.
65
Réglages par défaut
Vous trouverez ci-dessous une description des réglages par défaut de chaque mode de prise de vue.
Mode de flash
(A58)
Retardateur
(A61)
Mode macro
(A63)
Correction
d'exposition
(A65)
A (auto) (A38)
U
Désactivé
Désactivé
0,0
R (effets spéciaux)
(A52)
U
Désactivé
Désactivé
0,0
F (portrait optimisé)
(A54)
U1
Désactivé2
Désactivé3
0,0
d (A42)
U4
Désactivé
Désactivé5
0,0
b (A42)
V
Désactivé
Désactivé3
0,0
c (A42)
W3
Désactivé
Désactivé3
0,0
d (A43)
W3
Désactivé3
Désactivé3
0,0
e (A43)
V6
Désactivé
Désactivé3
0,0
f (A44)
V7
Désactivé
Désactivé3
0,0
Z (A44)
U
Désactivé
Désactivé3
0,0
z (A44)
U
Désactivé
Désactivé3
0,0
h (A44)
W3
Désactivé
Désactivé3
0,0
i (A44)
W3
Désactivé
Désactivé3
0,0
j (A45)
W3
Désactivé
Désactivé3
0,0
k (A45)
W
Désactivé
Activé3
0,0
u (A46)
W3
Désactivé
Activé3
0,0
l (A46)
W3
Désactivé
Désactivé
0,0
m (A46)
W3
Désactivé3
Désactivé3
0,03
n (A46)
W
Désactivé
Désactivé
0,0
Scène
Fonctions de prise de vue
66
Mode de flash
(A58)
1
2
3
4
5
6
Correction
d'exposition
(A65)
Mode macro
(A63)
A (A47)
–
–
–
–
o (A47)
X8/W8
Désactivé
Désactivé3
0,0
p (A48)
W3
Désactivé3
Désactivé3
0,0
O (A49)
W3
Désactivé3
Désactivé
0,0
s (A50)
W3
Désactivé3
Désactivé
0,0
Non disponible si Sélect. yeux ouverts est réglé sur Activée.
Peut être activé si Détecteur de sourire est réglé sur Désactiver.
Ce réglage ne peut pas être modifié.
L'appareil photo sélectionne automatiquement le mode de flash adapté à la scène choisie. Il est possible
de sélectionner W (désactivé) manuellement.
Ne peut pas être modifié. L'appareil photo passe en mode macro lorsque i est sélectionné.
Ce réglage ne peut pas être modifié. Le réglage du mode de flash est défini sur dosage flash/ambiance
avec atténuation des yeux rouges.
Il est possible d'utiliser la synchronisation lente avec le mode de flash d'atténuation des yeux rouges.
Le flash est fixé sur X (dosage flash/ambiance) si HDR est réglé sur Désactivé, et est fixé sur
W (désactivé) si HDR est réglé sur Activé.
B
Fonctions de prise de vue
7
8
Retardateur
(A61)
Réglages de l'appareil photo qui ne peuvent pas être utilisés simultanément
Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A71).
67
Fonctions réglables à l'aide de la commande F (menu prise de vue)
Vous pouvez modifier les réglages ci-dessous en touchant F pendant la prise de vue (A10).
Menu Prise de vue
Taille
d'image
Déclenchement
tactile
Sensibilité
Rafale
Balance
des blancs
Effets rapides
25 0
1010
Les réglages pouvant être modifiés varient en fonction du mode de prise de vue, comme illustré cidessous.
Fonctions de prise de vue
1
2
68
Mode auto
Scène2
Effets
spéciaux
Portrait
optimisé
Taille d'image1
w
w
w
w
Déclenchement tactile
w
w
w
w
Sensibilité
w
–
–
–
Rafale
w
–
–
–
Balance des blancs
w
–
–
–
Effets rapides
w
–
–
–
Mode de zones AF
w
–
–
–
Maquillage
–
–
–
w
Sélect. yeux ouverts
–
–
–
w
Détecteur de sourire
–
–
–
w
Ce réglage est également appliqué aux autres modes de prise de vue.
D'autres réglages sont disponibles pour certains modes scène. Reportez-vous à la section
« Caractéristiques de chaque scène » (A42) pour obtenir de plus amples informations.
Options disponibles dans le menu prise de vue
Option
Description
A
E49
q/s/r
Déclenchement
tactile
Permet de sélectionner le réglage de la fonction de déclenchement
tactile. Vous avez le choix entre Déclencheur tactile (réglage par
défaut), Suivi du sujet et Sél. tactile zone m. au pt/expo. Suivi du
sujet ne peut être sélectionné qu'en mode A (auto).
E51
E Sensibilité
Permet de régler la sensibilité de l'appareil photo à la lumière. Vous
pouvez sélectionner une sensibilité de Auto (réglage par défaut) ou
Plage fixe auto, ou verrouiller le réglage sur 125, 200, 400, 800, 1600
ou 3200. Si Auto est sélectionné, l'appareil photo définit
automatiquement la sensibilité. Si Plage fixe auto est sélectionné,
vous avez le choix entre une plage de sensibilité de 125-400 ISO ou de
125-800 ISO.
E58
C Rafale
Permet de prendre une série de photos. Les réglages disponibles sont
Vue par vue (réglage par défaut), Rafale H, Rafale L, Mémoire
prédéclench., Rafale H : 120 vps, Rafale H : 60 vps, BSS et Planche
16 vues.
E59
w Balance des
blancs
Permet de régler la balance des blancs en fonction de la source
lumineuse afin que les couleurs des images correspondent à ce que
vous voyez réellement. Les réglages disponibles sont Auto (réglage par
défaut), Pré-réglage manuel, Ensoleillé, Incandes., Fluorescent,
Nuageux et Flash.
E62
p Effets rapides
Permet d'activer ou de désactiver la fonction effets rapides (A39). Le
réglage par défaut est Activés.
E65
Fonctions de prise de vue
A Taille d'image
Permet de sélectionner à la fois la taille d'image et la qualité d'image
utilisées lors de l'enregistrement des images.
69
Option
Description
G Mode de zones
AF
E66
e Maquillage
Permet de sélectionner le degré de l'effet de maquillage. Si un réglage
autre que Désactivé est sélectionné, l'appareil photo adoucit le teint
des visages en appliquant la fonction Maquillage juste avant
l'enregistrement des images. Le réglage par défaut est Normal.
E67
y Sélect. yeux
ouverts
Si Activée est sélectionné, l'appareil photo actionne automatiquement
le déclencheur à deux reprises à chaque prise de vue. Des deux photos,
celle sur laquelle les yeux du sujet sont ouverts est mémorisée. Il est
impossible d'utiliser le flash.
Le réglage par défaut est Désactivée.
E68
a Détecteur de
sourire
Si Activer (réglage par défaut) est sélectionné, l'appareil photo détecte
les visages humains, puis actionne automatiquement le déclencheur à
chaque détection d'un sourire. Le retardateur ne peut pas être utilisé
avec cette fonction.
E68
Fonctions de prise de vue
C
70
A
Permet de déterminer la manière dont l'appareil photo sélectionne la
zone de mise au point utilisée pour l'autofocus ; les réglages
disponibles sont Zone centrale (réglage par défaut) et AF sur le sujet
principal (A74).
Réglages de l'appareil photo qui ne peuvent pas être utilisés simultanément
Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A71).
Fonctions qui ne peuvent pas être utilisées simultanément
Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées avec d'autres options de menu.
Fonctions
restreintes
Option
Sélect. yeux ouverts (A70)
Si Sélect. yeux ouverts est réglé sur Activée, il
est impossible d'utiliser le flash.
Suivi du sujet (A69)
Lorsque Déclenchement tactile est réglé sur
Suivi du sujet, il est impossible d'utiliser la
fonction Retardateur.
Détecteur de sourire (A70)
Si Détecteur de sourire est utilisé pour la prise
de vue, il est impossible d'utiliser le retardateur.
Suivi du sujet (A69)
Lorsque Déclenchement tactile est réglé sur
Suivi du sujet, il est impossible d'utiliser la
fonction Mode macro.
Rafale (A69)
Selon le réglage de prise de vue en rafale, la Taille
d'image est réglée comme suit :
• Rafale H : 120 vps : O (taille d'image : 640 ×
480 pixels)
• Rafale H : 60 vps : M (taille d'image : 1280 ×
960 pixels)
• Planche 16 vues : L (taille d'image : 2560 ×
1920 pixels)
Retardateur
Taille d'image
Déclenchement
tactile
Sensibilité
Si Détecteur de sourire est utilisé pour la prise
Détecteur de sourire (A70) de vue, il est impossible d'utiliser la fonction
Déclenchement tactile.
Déclenchement auto
(A49)
Lorsque Déclenchement auto est utilisé pour la
prise de vue, Déclenchement tactile n'est pas
disponible.
Rafale (A69)
Si vous sélectionnez Mémoire prédéclench.,
Rafale H : 120 vps, Rafale H : 60 vps ou
Planche 16 vues, le réglage Sensibilité est
automatiquement défini en fonction de la
luminosité.
Fonctions de prise de vue
Rafale (A69)
Mode de flash
Mode macro
Description
Si vous sélectionnez un réglage autre que Vue par
vue, il est impossible d'utiliser le flash.
71
Fonctions
restreintes
Option
Retardateur (A61)
Si vous sélectionnez Mémoire prédéclench. ou
si vous utilisez le retardateur, Rafale est fixé sur
Vue par vue.
Déclencheur tactile (A69)
Si vous sélectionnez Rafale H, Rafale L, Mémoire
prédéclench., Rafale H : 120 vps, Rafale H : 60
vps ou BSS, une photo est prise chaque fois que
vous touchez le moniteur.
Rafale (A69)
Lorsque vous prenez des photos en rafale, il est
impossible d'utiliser la fonction Effets rapides en
mode de prise de vue.
Suivi du sujet (A69)
Lorsque Déclenchement tactile est réglé sur
Suivi du sujet, il est impossible de sélectionner
Mode de zones AF.
Balance des blancs (A69)
Si un réglage autre que Auto est sélectionné pour
Balance des blancs en mode AF sur le sujet
principal, l'appareil photo ne détecte pas le sujet
principal.
Réglages du
moniteur
Effets rapides (A69)
Lorsque Effets rapides est réglé sur Activés,
Affichage des images est fixé à Activé.
Imprimer la date
Rafale (A69)
Si vous sélectionnez Mémoire prédéclench.,
Rafale H : 120 vps ou Rafale H : 60 vps, il est
impossible d'imprimer la date et l'heure sur les
images.
Suivi du sujet (A69)
Lorsque Déclenchement tactile est réglé sur Suivi
du sujet, Détection mouvement est désactivé.
Sensibilité (A69)
Pour tout réglage de la sensibilité autre que Auto,
la fonction Détection mouvement est désactivée.
Rafale (A69)
Si vous sélectionnez un réglage autre que Vue par
vue ou BSS, la fonction Détection mouvement
est désactivée.
Suivi du sujet (A69)
Si Déclenchement tactile est réglé sur Suivi du
sujet, il est impossible d'utiliser le zoom numérique.
Rafale (A69)
Si Planche 16 vues est sélectionné, il est
impossible d'utiliser le zoom numérique.
Rafale
Effets rapides
Mode de zones AF
Fonctions de prise de vue
Détection
mouvement
Zoom numérique
72
Description
Fonctions
restreintes
Option
Description
Son du déclencheur
Rafale (A69)
Si vous sélectionnez un réglage autre que Vue par
vue, le son du déclencheur est désactivé.
Détect. yeux fermés
Rafale (A69)
Si vous sélectionnez un réglage autre que Vue par
vue, Détect. yeux fermés est désactivé.
Fonctions de prise de vue
B
Remarques concernant le zoom numérique
• Selon le mode de prise de vue ou les réglages actuels, il se peut que le zoom numérique ne soit pas
disponible (E100).
• En cas d'utilisation du zoom numérique, l'appareil photo effectue la mise au point sur le centre de la vue.
73
Mise au point
Utilisation de la fonction AF sur le sujet principal
Sélectionnez le mode A (auto) M touchez F M G Mode de zones AF M M AF sur le sujet principal
L'appareil photo effectue la mise au point de la manière décrite ci-dessous lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course.
• Si l'appareil photo détecte le sujet principal, il effectue
la mise au point sur celui-ci. Lorsque la mise au point
est effectuée sur le sujet, les zones de mise au point
(jusqu'à trois zones) correspondant à la taille du sujet
s'allument en vert.
Si un visage humain est détecté, la mise au point est
effectuée en priorité sur celui-ci (détection des
visages).
1/ 250 F3.1
Zones de mise au point
Fonctions de prise de vue
• Si l'appareil photo ne détecte pas le sujet principal, il
sélectionne automatiquement une ou plusieurs des
neuf zones de mise au point contenant le sujet le plus
proche de l'appareil photo. Lorsque la mise au point
est effectuée sur le sujet, les zones de mise au point
actives (jusqu'à neuf zones) s'allument en vert.
1/ 250 F3.1
Zones de mise au point
B
74
Remarques concernant la fonction AF sur le sujet principal
• Selon les conditions de prise de vue, l'appareil photo ne choisit pas nécessairement le même sujet principal.
• Il est possible que l'appareil photo ne puisse pas détecter correctement le sujet principal dans les cas suivants :
- Lorsque l'image affichée sur le moniteur est très sombre ou très claire
- Lorsque le sujet principal ne possède pas de couleurs clairement définies
- Lorsque la vue est cadrée de sorte que le sujet principal se trouve le long du bord du moniteur
- Lorsque le sujet principal se compose d'un motif répétitif
• L'appareil photo ne détecte pas le sujet principal dans les cas suivants :
- Lorsque Balance des blancs est réglé sur une option autre que Auto.
Utilisation de la fonction Détection des visages
Dans les modes de prise de vue suivants, l'appareil utilise
la fonction de détection des visages pour effectuer
automatiquement la mise au point sur les visages
humains. Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, le
visage sur lequel il effectue la mise au point est entouré
par une bordure double et les autres, par une bordure
simple.
Mode de prise de vue
Jusqu'à 12
Visage le plus proche de l'appareil
photo
Mode scène Animaux domestiques
(si la fonction Déclenchement auto
est réglée sur Désactivé) (A49)
Jusqu'à 121
Visage le plus proche de l'appareil
photo2
Jusqu'à 3
Visage le plus proche du centre de la
vue
Si l'appareil photo détecte des personnes et des animaux domestiques dans la même vue, il peut
détecter jusqu'à 12 visages.
Si l'appareil photo détecte à la fois un visage humain et un visage d'animal domestique dans la même
vue, il effectue la mise au point sur ce dernier.
• Touchez un visage encadré par une bordure simple pour déplacer la zone de mise au point vers
ce visage (sauf si le détecteur de sourire (A68) est réglé sur Activé).
• Si vous enfoncez le déclencheur à mi-course alors qu'aucun visage n'est détecté :
- Lorsque Sélecteur automatique est sélectionné, la zone de mise au point change en
fonction de la scène choisie par l'appareil photo.
- En modes scène Portrait et Portrait de nuit ou en mode portrait optimisé, l'appareil photo
effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.
- En mode scène Animaux domestiques, si l'appareil photo détecte un visage d'animal
domestique, il effectue la mise au point sur celui-ci. Si aucun visage d'animal domestique n'est
détecté, l'appareil effectue la mise au point sur la zone située au centre de la vue.
Fonctions de prise de vue
2
Zone de mise au point (bordure
double)
Mode scène Sélecteur
automatique (A42), Portrait
(A42) ou Portrait de nuit (A43)
Mode Portrait optimisé (A54)
1
Nombre de visages
pouvant être détectés
25 0
1010
75
B
Remarques concernant la détection des visages
• La capacité de l'appareil photo à détecter les visages dépend d'une série de facteurs, notamment de
l'orientation du regard des visages. En outre, il est possible que l'appareil photo ne puisse pas détecter de
visage dans les cas suivants :
- Lorsque les visages sont en partie masqués par des lunettes de soleil ou d'autres objets
- Lorsque les visages occupent une trop petite ou trop grande partie de la vue
• Si plusieurs visages sont inclus dans la vue, ceux que l'appareil photo détecte et celui sur lequel l'appareil
effectue la mise au point dépendent de nombreux facteurs, notamment de l'orientation du regard des
visages.
• Dans certains cas rares, tels que ceux décrits à la section « Sujets non adaptés à l'autofocus » (A77), il est
possible que le sujet ne soit pas net bien que la double bordure ait viré au vert. Si l'appareil photo
n'effectue pas la mise au point, essayez la prise de vue avec mémorisation de la mise au point (A78).
Fonctions de prise de vue
76
Sujets non adaptés à l'autofocus
Il se peut que l'appareil n'effectue pas correctement la mise au point dans les cas suivants. Dans
certains cas rares, il peut arriver que la mise au point ne soit pas effectuée sur le sujet alors même
que la zone de mise au point ou l'indicateur de mise au point s'affiche en vert :
• Le sujet est très sombre
• La scène contient des objets de luminosités très différentes (par exemple, lorsque le sujet tourne
le dos au soleil, il peut sembler très sombre)
• Le contraste est inexistant entre le sujet et son environnement (par exemple, la personne
photographiée, portant une chemise blanche, se tient devant un mur blanc)
• Plusieurs objets se situent à des distances différentes de l'appareil photo (par exemple, le sujet se
trouve dans une cage)
• Sujets possédant des motifs répétitifs (stores de fenêtres, bâtiments dotés de plusieurs rangées
de fenêtres de forme similaire, etc.)
• Le sujet se déplace rapidement
Dans de tels cas, essayez d'appuyer sur le déclencheur à mi-course pour répéter la mise au point ou
effectuez la mise au point sur un autre sujet se trouvant à une distance équivalente à celle du sujet
réel souhaité, puis utilisez la mémorisation de la mise au point (A78).
Fonctions de prise de vue
77
Mémorisation de la mise au point
Vous pouvez la mémorisation de utiliser la mise au point pour effectuer la mise au point sur des
sujets décentrés lorsque la zone centrale est sélectionnée comme mode de zones AF.
La procédure suivante décrit comment utiliser la mémorisation de la mise au point en mode
A (auto) lorsque Mode de zones AF (A70) est réglé sur Zone centrale.
1
2
Placez le sujet au centre de la vue.
Appuyez sur le déclencheur à
mi-course.
• Vérifiez que la zone de mise au point
brille en vert.
• La mise au point et l'exposition sont
verrouillées.
1/ 250 F3.1
3
Fonctions de prise de vue
78
Maintenez le déclencheur enfoncé à micourse et recomposez la photo.
• Assurez-vous de garder la même distance entre
l'appareil photo et le sujet tant que le déclencheur
est enfoncé à mi-course.
1/ 250 F3.1
4
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin
de course pour prendre la photo.
Fonctions de visualisation
Ce chapitre explique comment sélectionner des types d'images à visualiser, ainsi que certaines
fonctions disponibles lors de la visualisation d'images.
Installation de ViewNX 2 ........................................................................................................ 88
Transfert d'images vers l'ordinateur .................................................................................. 91
Visualisation d'images............................................................................................................. 93
Fonctions de visualisation
Fonction loupe ...................................................................... 80
Affichage des imagettes....................................................... 81
Sélection de certains types d'images à visualiser .............. 82
Fonctions réglables à l'aide de la commande F (menu
visualisation) ......................................................................... 84
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un
ordinateur ou une imprimante ............................................ 86
Utilisation de ViewNX 2 ........................................................ 88
79
Fonction loupe
Pour effectuer un zoom avant sur le centre de l'image affichée sur le moniteur, tournez la
commande de zoom sur la position g (i) ou touchez deux fois une image en mode de visualisation
plein écran (A32).
Repère de la zone affichée
g
(i)
15 / 11 / 2012 15 : 30
0004 . JPG
4/
4
L'image est affichée en plein écran.
Fonctions de visualisation
80
f
(h)
3.0
L'image est agrandie.
• Vous pouvez modifier le facteur de zoom en tournant la commande de zoom vers f (h) ou
g (i). Il est possible d'agrandir l'image jusqu'à 10×.
• Pour afficher une autre zone de l'image, faites-la glisser ou touchez A, B, C ou D.
• Si vous tournez la commande de zoom vers g (i) pour effectuer un zoom avant sur une photo
prise à l'aide de la fonction de détection des visages (A75) ou des animaux domestiques (A49)
(sauf pour les photos prises en rafale), l'appareil effectue un zoom avant sur le visage détecté au
moment de la prise de vue. Si l'appareil photo a détecté plusieurs visages au moment de la prise
de vue, touchez M ou N pour afficher un autre visage. Tournez à nouveau la commande de
zoom sur la position g (i) ou f (h) pour modifier le facteur de zoom et revenir à une fonction
loupe normale.
• Pour effacer des images, touchez E.
• Vous pouvez recadrer l'image et enregistrer la zone affichée de l'image en tant que fichier distinct
en touchant G (E32).
• Touchez f ou touchez deux fois l'image pour revenir en mode de visualisation plein écran.
Affichage des imagettes
Pour afficher les images sous la forme d'imagettes, tournez la commande de zoom sur la position
f (h) en mode de visualisation plein écran (A32).
Barre de défilement
f
(h)
15 / 11 / 2012 15 : 30
0004 . JPG
4/
Affichage plein écran
4
10
g
(i)
Affichage des imagettes
(6, 12 et 20 images par écran)
Fonctions de visualisation
• Vous pouvez visualiser plusieurs images sur un seul écran afin de rechercher aisément l'image de
votre choix.
• Vous pouvez modifier le nombre d'imagettes affichées en tournant la commande de zoom vers
f (h) ou g (i).
• Pour faire défiler les images, faites glisser le doigt vers le haut ou vers le bas sur le moniteur, faites
glisser la barre de défilement ou touchez B ou C.
• Touchez une image afin de l'afficher en mode de visualisation plein écran.
81
Sélection de certains types d'images à visualiser
Vous pouvez changer de mode de visualisation en fonction du type d'images que vous souhaitez
afficher.
Modes de visualisation disponibles
c Lire
A32
Toutes les images sont visualisées. Lorsque vous passez du mode de prise de vue au mode de
visualisation, ce mode est sélectionné.
h
Photos favorites
E7
Permet de visualiser les images ajoutées à un album. Pour pouvoir sélectionner ce mode, vous devez
d'abord ajouter des images à un album (A84).
F
Tri automatique
E11
Les images sont automatiquement triées en catégories (par exemple, portraits, paysages et vidéos).
C
Classement par date
Seules les photos prises à la date sélectionnée sont visualisées.
Fonctions de visualisation
82
E13
Permutation entre les modes de visualisation
1
Lors de l'affichage d'images en mode
de visualisation plein écran ou en
mode de visualisation par planche
d'imagettes, appuyez sur la commande
c.
• Dans le menu sélection du mode de visualisation
qui s'affiche, vous pouvez sélectionner l'un des
modes de visualisation disponibles.
2
Touchez l'icône du mode de
visualisation de votre choix.
3
Lire
Photos favorites
Tri automatique
Classement
par date
Touchez un album, une catégorie ou une date de prise de vue.
•
•
•
•
Pour le mode h photos favorites, voir E7.
Pour le mode F tri automatique, voir E11.
Pour le mode C classement par date, voir E13.
Pour sélectionner un album, une catégorie ou une date de prise de vue différents, répétez la
procédure à partir de l'étape 1.
Fonctions de visualisation
• Si vous sélectionnez c Lire, l'écran de visualisation
s'affiche.
• Si vous avez sélectionné une option autre que c
Lire, l'écran de sélection de l'album, de la catégorie
ou la date de prise de vue s'affiche.
• Pour revenir au mode de visualisation actuel sans
changer de mode de visualisation, appuyez sur la
commande c.
Mode de visualisation
83
Fonctions réglables à l'aide de la commande F (menu visualisation)
Vous pouvez toucher F lors de l'affichage d'images en mode de visualisation plein écran ou par planche
d'imagettes pour utiliser les options de menu suivantes (A10).
15 / 11 / 2012 15 : 30
0004 . JPG
Menu Visualisation
4/
Option
Effacer
Diaporama
Protéger
Commande
d'impression
Retouche
créative
4
A
Description
h Photos favorites
Permet d'ajouter les images sélectionnées à un album.
Cette option n'est pas affichée en mode photos favorites.
E7
h Supprimer des favorites
Permet de supprimer des images d'un album.
Cette option n'est affichée qu'en mode photos favorites.
E9
l Effacer
Permet d'effacer des images ou des vidéos.
34
b Diaporama1
Permet de visualiser une à une sous forme de diaporama automatique
E69
les images stockées dans la mémoire interne ou sur une carte mémoire.
d Protéger1
Vous pouvez protéger les images sélectionnées contre tout effacement
accidentel.
E71
a Commande
d'impression1, 2
Si vous reproduisez des images enregistrées sur la carte mémoire à
l'aide d'une imprimante, vous pouvez utiliser la fonction Commande
d'impression pour sélectionner les images à imprimer et le nombre
de tirages de chacune.
E73
U Retouche créative3, 4
Permet de faire des dessins ou d'ajouter des tampons déco aux images.
Les copies ainsi retouchées sont stockées dans des fichiers distincts.
E22
Permet de modifier les images. Les fonctions de modification
disponibles sont k Retouche rapide, I D-Lighting, P
Étirement, O Perspective, j Retouche glamour et g Miniphoto.
E17
f Rotation image est disponible pour définir l'orientation des
images au moment de leur visualisation sur l'appareil photo.
E77
1
Fonctions de visualisation
M Retouche3, 4
84
Photos favorites
Option
1
2
3
4
A
E Annotation vocale4
E78
h Copier1, 5
Permet de copier des images de la mémoire interne vers la carte
mémoire, ou inversement.
E80
N Choix image
représentative4
Permet de modifier l'image représentative de photos prises
consécutivement (suite d'images ; A33).
Cette option est désactivée si Options affichage séquence
(A105) est réglé sur Chaque image dans le menu
configuration.
E82
Cette fonction peut également être exécutée en mode de visualisation par planche d'imagettes.
Cette fonction n'est pas disponible pour les photos prises en mode scène Photo 3D (A50).
L'image sélectionnée est modifiée et la copie est enregistrée sous un autre nom de fichier, sauf si la
modification a été effectuée à l'aide de Rotation image. Certaines restrictions s'appliquent. Par exemple,
les photos prises en mode Panoramique simplifié (A48) ou Photo 3D (A50) ne peuvent pas être
modifiées et la même fonction de modification ne peut pas être appliquée à plusieurs reprises (E18,
E19).
Cette fonction n'est pas disponible si seules les images représentatives des séquences d'images sont
affichées. Pour utiliser cette fonction, touchez R afin d'afficher individuellement les images de la
séquence.
Vous ne pouvez pas sélectionner cette fonction en mode photos favorites, tri automatique ou classement
par date.
Fonctions de visualisation
5
Description
Permet d'enregistrer des annotations vocales à l'aide du
microphone intégré à l'appareil photo et les joindre à des
images. Vous pouvez également lire et effacer une annotation
vocale.
85
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante
Pour profiter davantage de vos images et vidéos, vous pouvez raccorder l'appareil photo à un
téléviseur, un ordinateur ou une imprimante.
• Avant de raccorder l'appareil photo à un appareil externe, vérifiez que le niveau de charge de
l'accumulateur est suffisant et mettez l'appareil photo hors tension. Pour plus d'informations sur
les méthodes de raccordement et les opérations à réaliser ensuite, reportez-vous à la
documentation fournie avec l'appareil, en plus du présent document.
Comment ouvrir le volet des connecteurs.
Connecteur de sortie USB/
audio/vidéo
Mini-connecteur HDMI
(Type C)
Fonctions de visualisation
86
Insérez la fiche sans
l'incliner.
Visualisation des images sur un téléviseur
E34
Il est possible de visualiser sur un téléviseur les images et vidéos enregistrées à l'aide
de l'appareil photo.
Méthode de raccordement : connexion des fiches vidéo et audio du câble audio
vidéo fourni aux prises d'entrée du téléviseur. Vous pouvez aussi connecter un câble
HDMI (Type C) du commerce à la prise d'entrée HDMI du téléviseur.
Visualisation et organisation des images sur un ordinateur
A88
Si vous transférez des images vers un ordinateur, outre la lecture d'images et de
vidéos, vous pouvez aisément retoucher les images et gérer les données d'image.
Méthode de raccordement : connexion de l'appareil photo au port USB de
l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni.
• Avant de procéder à la connexion à un ordinateur, installez ViewNX 2 sur celui-ci
à partir du CD-ROM ViewNX 2 fourni. Pour plus d'informations sur l'utilisation du
CD-ROM ViewNX 2 et le transfert des images vers un ordinateur, reportez-vous à
la page 88.
• Si vous avez raccordé des périphériques USB alimentés par l'ordinateur,
débranchez-les de l'ordinateur avant d'y connecter l'appareil photo. La
connexion simultanée de l'appareil photo et d'autres périphériques alimentés via
USB à un ordinateur peut entraîner un dysfonctionnement ou une sollicitation
excessive de l'alimentation de l'appareil photo susceptible d'endommager ce
dernier ou la carte mémoire.
Impression d'images sans utiliser d'ordinateur
E39
Fonctions de visualisation
Si vous connectez l'appareil photo à une imprimante compatible PictBridge, vous
pouvez imprimer des images sans utiliser d'ordinateur.
Méthode de raccordement : connexion de l'appareil photo directement au port
USB de l'imprimante à l'aide du câble USB fourni.
87
Utilisation de ViewNX 2
ViewNX 2 est un logiciel complet qui vous permet de transférer, visualiser, modifier et partager des
images. Installez ViewNX 2 à l'aide du CD-ROM ViewNX 2 fourni.
l'atelier de l'image
ViewNX 2™
Installation de ViewNX 2
• Une connexion Internet est requise.
Fonctions de visualisation
Systèmes d'exploitation compatibles
Windows
• Windows 7 Édition Familiale Basique/Édition Familiale Premium/Professionnel/Entreprise/Édition
intégrale (Service Pack 1)
• Windows Vista Édition Familiale Basique/Édition Familiale Premium/Professionnel/Entreprise/
Édition intégrale (Service Pack 2)
• Windows XP Édition Familiale/Professionnel (Service Pack 3)
Macintosh
• Mac OS X (version 10.6.8, 10.7.4)
Visitez le site Web Nikon pour obtenir les toutes dernières informations sur la compatibilité des
systèmes d'exploitation.
88
1
Démarrez l'ordinateur et insérez le CD-ROM ViewNX 2 dans le lecteur de
CD-ROM.
• Mac OS : quand la fenêtre ViewNX 2 s'affiche, double-cliquez sur l'icône Welcome.
2
Sélectionnez une langue dans la boîte de dialogue de sélection de la
langue pour ouvrir la fenêtre d'installation.
• Si la langue souhaitée n'est pas disponible, cliquez sur Sélection de votre région pour choisir une
autre région, puis sélectionnez la langue de votre choix (le bouton Sélection de votre région
n'est pas disponible dans la version européenne).
• Cliquez sur Suivant pour afficher la fenêtre d'installation.
3
Démarrez le programme d'installation.
4
Téléchargez le logiciel.
• Lorsque l'écran Téléchargement de logiciel s'affiche, cliquez sur J'accepte - Commencer le
téléchargement.
• Suivez les instructions à l'écran pour installer le logiciel.
Fonctions de visualisation
• Nous vous recommandons de cliquer sur Guide d'installation dans la fenêtre d'installation pour
vérifier les informations d'aide à l'installation et la configuration système requise avant d'installer
ViewNX 2.
• Cliquez sur Installation par défaut (recommandée) dans la fenêtre d'installation.
89
5
Quittez le programme d'installation quand l'écran de clôture de
l'installation s'affiche.
• Windows : cliquez sur Oui.
• Mac OS : cliquez sur OK.
Le logiciel suivant est installé :
• ViewNX 2 (constitué des trois modules ci-dessous)
- Nikon Transfer 2 : pour transférer des images vers l'ordinateur
- ViewNX 2 : pour afficher, modifier et imprimer les images transférées
- Nikon Movie Editor : pour appliquer des retouches de base aux vidéos transférées
• Panorama Maker (pour créer une image panoramique unique d'un paysage, etc. à partir d'une série
d'images correspondant chacune à une partie distincte du sujet)
6
Fonctions de visualisation
90
Retirez le CD-ROM ViewNX 2 du lecteur de CD-ROM.
Transfert d'images vers l'ordinateur
1
Choisissez le mode de copie des images vers l'ordinateur.
Choisissez une des méthodes suivantes :
• Connexion USB directe : mettez l'appareil photo hors tension et vérifiez qu'il contient la carte
mémoire. Connectez l'appareil photo à l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni. L'appareil photo
s'allume automatiquement.
Pour transférer des images enregistrées dans la mémoire interne de l'appareil photo, retirez la carte
mémoire de l'appareil photo avant de le connecter à l'ordinateur.
Fonctions de visualisation
• Logement pour carte SD : si votre ordinateur est équipé d'un logement pour carte SD, vous
pouvez insérer directement la carte dans ce logement.
• Lecteur de cartes SD : connectez un lecteur de cartes (disponible séparément auprès d'un
fournisseur tiers) à l'ordinateur et insérez la carte mémoire.
91
Si un message vous invite à choisir un programme, sélectionnez Nikon Transfer 2.
• Sous Windows 7
Si la boîte de dialogue illustrée à droite s'affiche,
suivez les étapes ci-dessous pour sélectionner
Nikon Transfer 2.
1 Sous Importer vos images et vos vidéos,
cliquez sur Modifier le programme. Une
boîte de dialogue de sélection de
programmes s'affiche ; sélectionnez Importer
le fichier avec Nikon Transfer 2 et cliquez
sur OK.
2 Double-cliquez sur Importer le fichier.
Si la carte mémoire contient un grand nombre d'images, le démarrage de Nikon Transfer 2 peut
prendre un certain temps. Patientez jusqu'à ce que Nikon Transfer 2 démarre.
B
Connexion du câble USB
La connexion risque de ne pas être détectée si l'appareil est connecté à l'ordinateur via un concentrateur
USB.
2
Transfert d'images vers l'ordinateur.
Fonctions de visualisation
• Vérifiez que le nom de l'appareil photo ou du disque amovible connecté est affiché comme
« Source » de la barre de titre « Options » de Nikon Transfer 2 (1).
• Cliquez sur Démarrer le transfert (2).
1
2
92
• Par défaut, toutes les photos de la carte mémoire sont copiées sur l'ordinateur.
3
Mettez fin à la connexion.
• Si l'appareil photo est connecté à l'ordinateur, mettez l'appareil photo hors tension, puis
débranchez le câble USB. Si vous utilisez un lecteur de cartes ou un logement pour carte, choisissez
l'option appropriée dans le système d'exploitation de l'ordinateur afin d'éjecter le disque amovible
correspondant à la carte mémoire, puis retirez-la du lecteur de cartes ou du logement pour carte.
Visualisation d'images
Démarrez ViewNX 2.
• Les images s'affichent dans ViewNX 2 lorsque le
transfert est terminé.
• Reportez-vous à l'aide en ligne pour obtenir des
informations supplémentaires sur l'utilisation de
ViewNX 2.
Fonctions de visualisation
C
Démarrage manuel de ViewNX 2
• Windows : double-cliquez sur le raccourci de ViewNX 2 sur le bureau.
• Mac OS : cliquez sur l'icône ViewNX 2 dans le Dock.
93
94
Enregistrement et visualisation de vidéos
Enregistrement et
visualisation de vidéos
Vous pouvez enregistrer des vidéos en appuyant simplement sur la commande b (e
enregistrement vidéo).
10 0
Enregistrement de vidéos .................................................... 96
Fonctions réglables à l'aide de la commande F (menu vidéo).............................. 99
Visualisation de vidéos....................................................... 100
95
Enregistrement de vidéos
Vous pouvez enregistrer des vidéos en appuyant simplement sur la commande b (e
enregistrement vidéo).
1
Enregistrement et visualisation de vidéos
• Il est possible d'enregistrer des vidéos dans
n'importe quel mode de prise de vue (A26), à
l'exception du mode scène Dessin.
25 0
1010
Durée d'enregistrement restante de la vidéo
2
Appuyez sur la commande b (e
enregistrement vidéo) pour lancer
l'enregistrement de la vidéo.
• L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé
au centre de la vue. Les zones de mise au point ne
s'affichent pas pendant l'enregistrement.
• C s'affiche lors de l'enregistrement dans la mémoire
interne.
• Touchez Q pour suspendre l'enregistrement (sauf
lors de l'enregistrement d'une vidéo HS ; A99).
Touchez à nouveau o pour reprendre
l'enregistrement.
• L'enregistrement s'interrompt automatiquement
environ cinq minutes après sa suspension ou
lorsque la durée maximale d'enregistrement de la
vidéo est atteinte.
3
96
Affichez l'écran de prise de vue.
10 0
Suspendu
Appuyez de nouveau sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour
terminer l'enregistrement.
B
Remarques concernant l'enregistrement des images et des vidéos
L'indicateur du nombre de vues restantes ou l'indicateur de durée maximale de la vidéo clignote pendant
l'enregistrement des images ou d'une vidéo. N'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/carte
mémoire ou ne retirez pas l'accumulateur ou la carte mémoire alors qu'un indicateur clignote. Cela pourrait
provoquer la perte de données, ou encore endommager l'appareil photo ou la carte mémoire.
B
Remarques concernant l'enregistrement des vidéos
B
Enregistrement et visualisation de vidéos
• Les cartes mémoire conformes à la classe 6 ou supérieure du classement des vitesses SD sont recommandées
pour l'enregistrement de vidéos (F23). L'enregistrement d'une vidéo peut s'interrompre de manière
inattendue en cas d'utilisation de cartes mémoire de classe inférieure.
• L'utilisation du zoom numérique peut entraîner une certaine dégradation de la qualité d'image. Lors de
l'enregistrement de vidéos, le zoom numérique peut augmenter la taille de l'image jusqu'à 4× le facteur de
zoom optique maximal.
• Le zoom numérique se désactive lorsque l'enregistrement prend fin.
• Il se peut que le bruit de la commande de zoom, du zoom, du déplacement de l'objectif lors de l'autofocus, de
la réduction des vibrations et de la commande d'ouverture lors du changement de luminosité soit enregistré.
• Il se peut que les phénomènes suivants soient observés sur le moniteur pendant l'enregistrement de vidéos.
Ces phénomènes sont capturés dans les vidéos enregistrées.
- Des bandes peuvent apparaître sur les images sous un éclairage fluorescent, à vapeur de mercure ou à
vapeur de sodium.
- Les sujets qui se déplacent rapidement d'un côté à l'autre du cadre, tels qu'un train ou une voiture en
mouvement, peuvent paraître inclinés.
- Si vous effectuez un mouvement panoramique avec l'appareil photo, il se peut que l'intégralité de la vidéo
soit inclinée.
- L'éclairage ou d'autres zones lumineuses peuvent laisser des images résiduelles en cas de déplacement de
l'appareil photo.
• Selon la distance du sujet ou le facteur de zoom appliqué, il se peut que des bandes de couleur (zones
d'interférences, moiré, etc.) apparaissent sur les sujets possédant des motifs répétitifs (tissus, fenêtres à
croisillons, etc.) lors de l'enregistrement et de la visualisation de vidéos. Cela se produit si le motif du sujet et la
disposition du capteur d'image interfèrent l'un avec l'autre ; il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Température de l'appareil photo
• L'appareil photo peut chauffer lorsque vous enregistrez des vidéos pendant une période prolongée ou
lorsqu'il est utilisé dans un endroit très chaud.
• Si l'intérieur de l'appareil photo devient extrêmement chaud
lors de l'enregistrement de vidéos, l'enregistrement
s'interrompt automatiquement après dix secondes.
La durée restant avant l'arrêt de l'enregistrement (B10s) est
affichée.
Après l'arrêt de l'enregistrement, l'appareil s'éteint.
Laissez l'appareil photo hors tension jusqu'à ce que ses
composants intérieurs aient refroidi.
10 0
97
B
Remarques concernant l'autofocus
Il se peut que l'autofocus ne fonctionne pas correctement (A77). Dans ce cas, essayez de procéder de la
manière suivante :
1. Réglez Mode AF vidéo (A99) sur A AF ponctuel (réglage par défaut) dans le menu vidéo avant de
lancer l'enregistrement de la vidéo.
2. Placez au centre de la vue un autre sujet situé à la même distance de l’appareil photo que le sujet souhaité, appuyez
sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour lancer l’enregistrement, puis modifiez la composition.
Enregistrement et visualisation de vidéos
C
Options vidéo (A99)
Carte mémoire (4 Go)*
c HD 1080pP (1920×1080) (réglage par défaut)
25 min
d HD 1080p (1920×1080)
40 min
e HD 720p (1280×720)
50 min
Toutes ces valeurs sont approximatives. La durée maximale de la vidéo peut varier en fonction du fabricant de
cartes mémoire, même si les cartes mémoire sont de capacité identique. Pour connaître la durée maximale de
la vidéo lors de l'enregistrement dans la mémoire interne (environ 78 Mo), consultez l'écran de prise de vue.
* Un fichier vidéo unique ne peut pas dépasser la taille de 4 Go ou une durée de 29 minutes, même si la carte
mémoire dispose de suffisamment d'espace libre pour un enregistrement plus long. Lorsque l'appareil
photo fonctionne sur accumulateur, il se peut que ce dernier s'épuise et que l'enregistrement s'interrompe
avant d'atteindre l'une de ces limites, même si l'accumulateur est complètement chargé (F19). Par
ailleurs, il se peut que l'enregistrement prenne fin avant d'atteindre l'une de ces limites si la température de
l'appareil photo devient trop élevée.
C
98
Options vidéo et durée maximale de la vidéo
Fonctions disponibles pour le mode d'enregistrement vidéo
• Les réglages de la correction de l'exposition et de la balance des blancs du mode de prise de vue actuel
sont aussi appliqués aux enregistrements vidéo. Les réglages ajustés à l'aide du curseur d'ajustement du
mode scène en mode scène (A40) et les teintes spécifiées en mode effets spéciaux (A52) sont
également appliqués aux vidéos. Lorsque le mode macro est activé, il est possible d'enregistrer des vidéos
de sujets proches de l'appareil. Vérifiez les réglages avant de démarrer l'enregistrement d'une vidéo.
• Il est possible d'utiliser le retardateur (A61). Lorsque la commande b (e enregistrement vidéo) est
enfoncée après activation du retardateur, l'appareil photo effectue la mise au point sur le sujet situé au
centre de la vue et démarre l'enregistrement de la vidéo après deux ou dix secondes, selon la durée choisie.
• Le flash ne se déclenche pas.
• Touchez F pour définir les réglages du menu vidéo avant de lancer l'enregistrement de la vidéo (A99).
• Si l'option Infos photos des Réglages du moniteur (A104) du menu configuration est réglée sur
Cadre vidéo+infos auto, vous pouvez vérifier la zone qui sera visible dans la vidéo avant le démarrage de
l'enregistrement.
Fonctions réglables à l'aide de la commande F (menu vidéo)
Touchez F en mode de prise de vue pour définir les réglages ci-dessous (A10). Si le menu vidéo
n'est pas affiché, touchez C pour faire défiler jusqu'en bas de l'écran.
Menu Prise de vue
Option
Commencer par
la séq. HS
Mode AF
vidéo
Réduction du
bruit du vent
Mode de
zones AF
Configuration
Description
A
D Options vidéo
Permet de sélectionner le type de vidéo.
• Sélectionnez les vidéos à vitesse normale ou HS (haute vitesse), qui
permettent une visualisation au ralenti ou en accéléré.
E83
N Commencer
par la séq. HS
Si vous sélectionnez l'option Vidéo HS dans Options vidéo, spécifiez si
l'appareil photo doit démarrer l'enregistrement vidéo par une séquence
HS. Le réglage par défaut est Activé.
Si vous sélectionnez Désactivé, l'appareil photo démarre
l'enregistrement vidéo par une séquence à vitesse normale. Lorsque
l'enregistrement a démarré, touchez l'icône de passage en mode vidéo
HS dans le coin inférieur droit pour basculer vers l'enregistrement d'une
vidéo HS.
E87
D Mode AF vidéo
Si A AF ponctuel (réglage par défaut) est sélectionné, la mise au
point est mémorisée lors de l'enregistrement vidéo. Si vous sélectionnez
B AF permanent, l'appareil photo effectue la mise au point en
continu pendant l'enregistrement.
Lorsque B AF permanent est sélectionné, il se peut que vous
entendiez le son du déplacement de l'objectif dans les vidéos
enregistrées. Pour éviter d'enregistrer le bruit de la mise au point,
sélectionnez A AF ponctuel.
• Lorsque l'option Vidéo HS est sélectionnée dans Options vidéo, le
réglage est fixé sur A AF ponctuel.
E88
Y Réduction du
bruit du vent
Activez ou désactivez la réduction du bruit du vent pendant
l'enregistrement vidéo.
• Lorsque l'option Vidéo HS est sélectionnée dans Options vidéo, le
réglage est fixé sur k Désactivée.
E88
Enregistrement et visualisation de vidéos
25 0
1010
Options
vidéo
99
Visualisation de vidéos
Enregistrement et visualisation de vidéos
100
Appuyez sur la commande c pour passer en mode de
visualisation.
Les vidéos sont indiquées par l'icône des options vidéo
(A99).
Touchez R pour lire des vidéos.
• Pour régler le volume avant la visualisation, touchez
F, puis touchez i (A10).
15 / 11 / 2012 15 : 30
0010 . MOV
10
0
Option vidéo
Effacement de vidéos
Reportez-vous à la section « Étape 6 Effacement d'images indésirables » (A34) pour obtenir de plus
amples informations.
Fonctions disponibles pendant la visualisation
Touchez le moniteur pendant la visualisation pour afficher
l'écran de contrôle de visualisation en bas du moniteur.
Les opérations décrites ci-dessous sont accessibles en
touchant les icônes sur l'écran.
4
Effectuer un
retour rapide
Effectuer une
avance rapide
Utilisez
Description
X
Touchez X pour régler le volume.*
O
Maintenez le doigt appuyé sur O pour rembobiner la vidéo.
P
Maintenez le doigt appuyé sur P pour faire avancer rapidement la vidéo.
Suspend la visualisation.
Vous pouvez effectuer les opérations suivantes lorsque la visualisation est
interrompue.
U
Effectuer une
pause
Mettre fin à la
visualisation
Q
S
V
Effectue un retour en arrière d'une vue. Maintenez le doigt appuyé
sur U pour rembobiner le diaporama image par image en continu.
Avance la vidéo d'une vue. Maintenez le doigt appuyé sur V pour
dérouler le diaporama image par image en continu.
R
Touchez l'icône R affichée au centre de l'écran pour reprendre la
visualisation.
G
Touchez G pour afficher l'écran de modification de vidéo. Coupez
les parties indésirables d'une vidéo et enregistrez la partie
souhaitée.
Enregistrement et visualisation de vidéos
Pour
Régler le
volume
0
Met fin à la visualisation et revient en mode de visualisation plein écran.
* Vous pouvez également régler le volume en tournant la commande de zoom sur la position g ou f
pendant la visualisation.
B
Remarques concernant la visualisation de vidéos
Le COOLPIX S6400 n'est pas prévu pour lire des vidéos enregistrées avec une autre marque ou un autre
modèle d'appareil photo numérique.
101
102
Ce chapitre décrit les différents réglages pouvant être modifiés dans le menu configuration z.
Menu Prise de vue
25 0
1010
Options
vidéo
Commencer par
la séq. HS
Mode AF
vidéo
Réduction du
bruit du vent
Mode de
zones AF
Configuration
Configuration générale de l'appareil photo
Configuration générale de
l'appareil photo
• Pour plus de détails sur les différents réglages, reportez-vous à « Menu configuration » dans la
section Référence (E89).
103
Fonctions réglables à l'aide de la commande F (menu configuration)
Touchez F et touchez z Configuration pour définir les réglages ci-dessous (A10).
Si z Configuration n'est pas affiché, touchez C pour faire défiler jusqu'en bas de l'écran.
Menu Prise de vue
Configuration
Écran d'accueil
Configuration générale de l'appareil photo
104
Options
vidéo
Commencer par
la séq. HS
Mode AF
vidéo
Réduction du
bruit du vent
Mode de
zones AF
Configuration
Fuseau horaire et date
Réglages du moniteur
Option
Imprimer la date
Description
A
Écran d'accueil
Permet de choisir d'afficher ou non l'écran d'accueil lors de la mise
sous tension de l'appareil photo.
E89
Fuseau horaire et date
Permet de régler l'horloge de l'appareil photo ainsi que de choisir
le fuseau horaire de votre domicile et de votre destination.
E90
Réglages du moniteur
Permet de régler l'affichage des informations sur les photos et la
luminosité du moniteur.
E93
Imprimer la date
Permet d'imprimer la date et l'heure de prise de vue sur les images. E95
Réduction vibration
Réduit les effets du bougé d'appareil pendant la prise de vue.
E97
Détection mouvement
Permet de spécifier si l'appareil photo doit augmenter
automatiquement la vitesse d'obturation afin de réduire le flou
causé par le bougé d'appareil en cas de détection d'un
mouvement lors de la prise de vue d'images fixes.
E98
Assistance AF
Permet d'activer ou de désactiver l'illuminateur d'assistance AF.
E99
Zoom numérique
Si cette option est réglée sur Activé (réglage par défaut) et si vous
tournez la commande de zoom sur g (i) alors que l'appareil photo
est déjà en position de zoom optique maximale, le zoom
numérique s'active (A29).
E100
Réglages du son
Permet d'ajuster les réglages du son.
E101
Option
Description
A
E102
Formater la mémoire/
Formatage de la carte
Permet de formater la mémoire interne ou la carte mémoire.
E103
Langue/Language
Permet de modifier la langue d'affichage de l'appareil photo.
E104
Réglages TV
Permet d'ajuster les réglages de connexion du téléviseur.
E105
Charge par ordinateur
Si cette option est réglée sur Automatique (réglage par défaut),
vous pouvez recharger l'accumulateur de l'appareil photo en le
connectant à un ordinateur (à condition que ce dernier soit en
mesure de l'alimenter).
• La charge de l'accumulateur via l'ordinateur dure plus
longtemps que la charge à l'aide de l'adaptateur de charge
EH-69P.
E106
Détect. yeux fermés
Permet d'activer ou non la détection des yeux fermés lors de la
prise de vue à l'aide de la fonction de détection des visages.
E108
Options affichage
séquence
Permet de choisir d'afficher uniquement l'image représentative
d'une séquence de photos prises en rafale ou d'afficher la
séquence sous la forme d'images individuelles.
E110
Transfert Eye-Fi
Choisissez d'activer ou non la fonction d'envoi d'images vers un
E111
ordinateur à l'aide d'une carte Eye-Fi disponible dans le commerce.
Réinitialisation
Permet de rétablir la valeur par défaut des réglages de l'appareil
photo.
E112
Version firmware
Permet d'afficher la version actuelle du firmware de l'appareil
photo.
E116
Configuration générale de l'appareil photo
Extinction auto
Permet de définir le délai qui doit s'écouler avant l'extinction du
moniteur afin d'économiser de l'énergie.
105
106
E
Section Référence
La section Référence contient des informations détaillées et des astuces liées à l'utilisation de
l'appareil photo.
Prise de vue
Utilisation de l'option Dessin........................................................................................... E2
Utilisation du mode Panoramique simplifié (prise de vue et visualisation) ... E3
Visualisation
Menu
Menu prise de vue (pour le mode A (auto))...........................................................E49
Menu portrait optimisé....................................................................................................E67
Menu Visualisation ............................................................................................................E69
Menu vidéo ..........................................................................................................................E83
Menu configuration ..........................................................................................................E89
Informations supplémentaires
Noms des fichiers et des dossiers ............................................................................. E117
Accessoires optionnels ................................................................................................. E119
Messages d'erreur........................................................................................................... E120
E1
Section Référence
Mode photos favorites....................................................................................................... E7
Mode tri automatique......................................................................................................E11
Mode classement par date .............................................................................................E13
Visualisation et effacement de photos prises en rafale (séquence) ................E14
Modification d'images fixes ...........................................................................................E17
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur (visualisation d'images sur un
téléviseur) .............................................................................................................................E34
Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe) .......E38
Édition des vidéos..............................................................................................................E47
Utilisation de l'option Dessin
Permet d'écrire un mémo ou de faire un dessin sur l'écran tactile et de l'enregistrer en tant qu'image.
L'image est enregistrée avec la taille d'image l (640×480).
Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M
mode scène C M A (dessin)
1
Écrivez un commentaire ou faites un
dessin.
Stylo
• Touchez I (stylo) pour rédiger du texte ou faire un
dessin (E23).
• Touchez J (gomme) pour effacer du texte ou des
dessins (E23).
• Tournez la commande de zoom vers g (i) pour
afficher l'image en mode de visualisation plein écran
ou tournez à nouveau la commande de zoom vers
g (i) pour agrandir 3× l'image affichée. Touchez A, D, B ou C pour changer la partie de
l'image visible sur le moniteur. Tournez la commande de zoom vers f (h) pour revenir à la taille
d'affichage initiale.
Section Référence
2
Touchez I.
• Touchez e avant de toucher I pour annuler la
dernière opération effectuée à l'aide du stylo ou de
la gomme (il est possible d'annuler les cinq dernières
actions).
• Pour quitter sans enregistrer l'image modifiée,
touchez f. Dès que l'écran de confirmation
apparaît, touchez Oui.
3
Touchez Oui.
• Le commentaire est enregistré.
E2
Stylo
Utilisation du mode Panoramique simplifié (prise de vue et visualisation)
Prise de vue en mode Panoramique simplifié
Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M
mode scène C M p (panoramique simplifié)
Vous pouvez sélectionner la plage de prise de vue W Normal (180°) (réglage par défaut) ou
X Large (360°). Reportez-vous à la section « Modification de la plage de prise de vue » (E4)
pour obtenir de plus amples informations.
1
Cadrez la première extrémité de la scène
panoramique, puis appuyez à mi-course
sur le déclencheur pour effectuer la mise
au point.
2
Section Référence
• La focale est fixée à la position grand-angle
maximale.
25 0
1010
• Un quadrillage s'affiche sur le moniteur.
• L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé
au centre de la vue.
• Vous pouvez définir la correction de l'exposition (A65).
• Si la mise au point et l'exposition sont incorrectes, essayez la mémorisation de la mise au point
(A78).
Appuyez sur le déclencheur jusqu'en fin
de course, puis relâchez-le.
• I s'affiche pour indiquer le sens de mouvement de
l'appareil photo.
E3
3
Déplacez lentement l'appareil photo
tout droit dans l'une des quatre
directions, puis prenez une photo.
• Lorsque l'appareil photo détecte la direction dans
laquelle il se déplace, la prise de vue commence.
• Un repère indiquant la position de prise de vue
actuelle s'affiche.
• Lorsque le repère de position de prise de vue atteint
l'extrémité, la prise de vue prend fin.
Section Référence
C
Guide
Modification de la plage de prise de vue
• En mode panoramique simplifié, touchez F, touchez W/
Panoramique simplifié
X Panoramique simplifié, puis touchez W Normal
(180°) ou X Large (360°).
• Si vous maintenez l'appareil photo en position horizontale,
la taille d'image (largeur × hauteur) est la suivante.
Normal (180°)
Large (360°)
- Normal (180°) : 3200 × 560 en cas de déplacement
horizontal, 1024 × 3200 en cas de déplacement vertical
- Large (360°) : 6400 × 560 en cas de déplacement
horizontal, 1024 × 6400 en cas de déplacement vertical
- Si vous maintenez l'appareil photo en position verticale, la direction et la largeur/hauteur sont
permutées.
E4
Exemple de mouvement de l'appareil photo
• Sans changer de position, l'utilisateur déplace l'appareil photo horizontalement ou verticalement
en décrivant un arc de cercle afin que le repère se déplace d'un bord à l'autre.
• La prise de vue s'arrête si le repère n'atteint pas le bord dans les 15 secondes environ (lorsque
Normal (180°) est sélectionné) ou dans les 30 secondes environ (lorsque Large (360°) est
sélectionné) qui suivent le début de la prise de vue.
Remarques concernant la prise de vue en mode Panoramique simplifié
• La plage de l'image affichée dans l'image enregistrée sera plus restreinte que celle affichée sur le moniteur
au moment de la prise de vue.
• Une erreur peut se produire si vous déplacez trop rapidement l'appareil photo ou s'il subit des secousses
trop importantes, ou encore si le sujet est trop uniforme (par exemple, des murs ou une scène sombre).
• Si la prise de vue est interrompue avant que l'appareil photo atteigne la moitié de la plage panoramique,
aucune image panoramique n'est enregistrée.
• Si plus de la moitié de la plage panoramique est capturée, mais si la prise de vue prend fin avant
d'atteindre son extrémité, la plage non capturée est enregistrée et s'affiche en gris.
E5
Section Référence
B
Visualisation des photos prises en mode Panoramique simplifié
Si vous passez en mode de visualisation (A32) et
affichez en mode de visualisation plein écran une photo
prise en mode panoramique simplifié, R apparaît.
15 / 11 / 2012 15 : 30
0004 . JPG
4/
4
Touchez R pour afficher le bord court de l'image en
utilisant l'intégralité du moniteur et déplacer (faire défiler)
automatiquement la zone affichée.
Pour faire défiler l'image affichée, faites glisser le doigt sur
le moniteur (A4).
Les opérations répertoriées ci-dessous peuvent être
réalisées à l'aide de l'écran tactile de l'appareil photo.
Fonction
Description
Toucher le moniteur pour suspendre le défilement.
Section Référence
Effectuer une
pause
Mettre fin à la
visualisation
B
Défilement manuel
En mode pause, faire glisser le doigt sur le moniteur pour
afficher une autre zone de l'image.
Reprendre le défilement
automatique
Lorsque le défilement automatique est suspendu, toucher le
moniteur pour le relancer.
Toucher J.
Remarques concernant la visualisation par défilement en mode Panoramique
simplifié
Il se peut que le COOLPIX S6400 ne prenne pas en charge la visualisation par défilement de photos de
panoramique simplifié prises avec un appareil photo numérique d'une autre marque ou d'un autre modèle,
ou encore le zoom avant sur celles-ci.
E6
Mode photos favorites
Vous pouvez trier vos images (à l'exception des vidéos) dans neuf albums et les ajouter en tant que
photos favorites (les images ajoutées ne sont ni copiées ni déplacées).
Lorsque vous avez ajouté des images à des albums, vous pouvez décider de ne visualiser que cellesci en optant pour le mode photos favorites.
• Vous pouvez créer des albums pour certains sujets ou événements afin de trouver aisément vos
photos favorites.
• La même image peut être ajoutée à plusieurs albums.
• Vous êtes limité à 200 images par album.
Ajout d'images à des albums
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation)* M sélectionnez une image M touchez
F M h Photos favorites
* En mode de visualisation Photos favorites, il est impossible d'ajouter des images à des albums.
Photos favorites
01
02
03
04
05
06
07
08
09
Section Référence
Touchez l'album auquel vous souhaitez ajouter l'image.
L'image est ajoutée à l'album et le moniteur revient à
l'écran de sélection d'album.
• Vous pouvez ajouter la même image à plusieurs
albums en les touchant.
• Faites glisser l'image actuelle pour changer d'image à
ajouter.
• Touchez f lorsque vous avez terminé d'ajouter des
images.
E7
Visualisation d'images stockées dans des albums
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M commande c M
h Photos favorites
Touchez un album pour visualiser les images qui y ont
été ajoutées.
• L'icône de l'album sélectionné s'affiche pendant la
visualisation (A8).
• Vous pouvez toucher K pour modifier les icônes
d'album (leur couleur et leur forme) (E10).
• Lors de l'affichage d'images en mode de visualisation
plein écran ou en mode de visualisation par planche
d'imagettes, touchez F pour sélectionner une
fonction dans le menu photos favorites (A84).
Photos favorites
01
02
03
04
05
06
07
08
09
Section Référence
B
Remarques concernant l'effacement
Si une image est effacée en mode photos favorites, non seulement elle est supprimée de l'album, mais le
fichier d'image correspondant est aussi définitivement effacé de la mémoire interne ou de la carte mémoire.
E8
Suppression d'images des albums
Pour supprimer une image d'un album sans l'effacer définitivement, procédez comme suit.
• Sélectionnez l'image souhaitée en mode de
Photos favorites
visualisation plein écran en mode photos favorites,
touchez F pour afficher les options de menu, puis
touchez h. Une boîte de dialogue de confirmation
Supprimer
Effacer
Diaporama
des favorites
s'affiche.
Protéger
Commande
d'impression
Retouche
créative
• Touchez Oui pour supprimer l'image de l'album.
Retirer la photo sélectionnée de
la liste des photos favorites ?
Oui
Non
Section Référence
E9
Changement de l'icône d'un album de favoris
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M commande c M h Photos favorites
1
Touchez K.
• L'écran de sélection de l'icône de l'album et de
couleur d'icône s'affiche.
2
Touchez l'icône souhaitée, touchez ou
faites glisser le curseur pour sélectionner
la couleur de l'icône, puis touchez I.
• L'écran de sélection d'album s'affiche.
Section Référence
3
01
02
03
04
05
06
07
08
09
Choisir une icône
01
02
03
04
05
06
07
08
09
Touchez l'album souhaité.
• L'icône est modifiée.
• Pour sélectionner à nouveau une icône et une
couleur différentes, touchez J avant de toucher
l'album.
B
Photos favorites
Choisir une icône
01
02
03
04
05
06
07
08
09
Remarques concernant les icônes d'album
• Sélectionnez les icônes d'album séparément pour la mémoire interne et pour la carte mémoire.
• Pour modifier les icônes d'album de la mémoire interne, retirez d'abord la carte mémoire de l'appareil
photo.
• Par défaut, l'icône contient un numéro.
E10
Mode tri automatique
Les images sont automatiquement triées en catégories (par exemple, portraits, paysages et vidéos).
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M commande c M
F Tri automatique
Touchez une catégorie pour visualiser les images
correspondantes.
• L'icône de la catégorie sélectionnée s'affiche pendant
la visualisation (A8).
• Lors de l'affichage d'images en mode de visualisation
plein écran ou en mode de visualisation par planche
d'imagettes, touchez F pour sélectionner une
fonction dans le menu tri automatique (A84).
Tri automatique
Autres scènes
Catégories du mode tri automatique
Option
Description
D
Photos prises en mode scène Portrait*, Portrait de nuit*, Fête/intérieur
ou Contre-jour* (A40)
Photos prises en mode portrait optimisé (A54) avec la fonction Détecteur
de sourire réglée sur Désactiver
Portraits
u Aliments
Photos prises en mode scène Aliments (A40)
U Paysage
Photos prises en mode scène Paysage* (A40)
V Aurore/crépuscule
Photos prises en mode scène Paysage de nuit*, Coucher de soleil,
Aurore/crépuscule ou Feux d'artifice (A40)
D Gros plans
Photos prises en mode A (auto) avec le mode macro (A63)
Photos prises en mode scène Gros plan* (A40)
Section Référence
Z Sourire
Photos prises en mode portrait optimisé (A54) avec la fonction Détecteur
de sourire réglée sur Activer
E11
Option
O Animaux domestiques
Description
Photos prises en mode scène Animaux domestiques (A49)
D Vidéo
Vidéos (A96)
X Copies retouchées
Copies créées à l'aide des fonctions d'édition (E17)
W Autres scènes
Toutes les images qui ne peuvent pas être définies par une des catégories
décrites ci-dessus
* Les photos prises en mode scène Sélecteur automatique (A42) sont également triées dans les
catégories correspondantes.
Section Référence
B
Remarques concernant le mode tri automatique
• Vous pouvez classer jusqu'à 999 fichiers (images et vidéos) dans chaque catégorie en mode tri
automatique. Si 999 images ou vidéos ont déjà été triées dans une catégorie donnée, aucune nouvelle
image ni aucune nouvelle vidéo ne peuvent être triées dans cette catégorie ou affichées en mode tri
automatique. Vous pouvez visualiser les images et vidéos qui n'ont pas pu être classées dans une
catégorie en mode de visualisation normal (A32) ou en mode classement par date (E13).
• Les images et vidéos copiées de la mémoire interne vers une carte mémoire et inversement ne peuvent
pas être visualisées en mode tri automatique (E80).
• Les images ou vidéos enregistrées avec un appareil photo autre que le COOLPIX S6400 ne peuvent pas
être visualisées en mode tri automatique.
E12
Mode classement par date
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M commande c M
C Classement par date
Touchez une date pour visualiser les photos prises à
cette date.
• La première photo prise à la date sélectionnée
s'affiche.
• x est affiché pendant la visualisation (A8).
• Pour changer de mois affiché, touchez B ou C.
• Lors de l'affichage d'images en mode de visualisation
plein écran ou en mode de visualisation par planche
d'imagettes, touchez F pour sélectionner une
fonction dans le menu classement par date (A84).
Sun
Mon
Tue
Wed
Thu
1
4
5
Fri
Sat
2
3
6 7 8
9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30
2012
11
Section Référence
B
Remarques concernant le mode classement par date
• Les 9 000 dernières images peuvent être affichées en mode classement par date.
• Les photos prises alors que la date de l'appareil photo n'est pas définie sont considérées comme des
photos prises le 1er janvier 2012.
E13
Visualisation et effacement de photos prises en rafale (séquence)
Visualisation des images d'une séquence
Chaque série de photos prises à l'aide des réglages suivants est enregistrée successivement.
• Mode A (auto) (A38)
- Rafale H
- Rafale L
• Mode scène (A40)
- Sport
- Animaux domestiques (si Rafale est
sélectionné)
- Mémoire prédéclench.
- Rafale H : 120 vps
- Rafale H : 60 vps
Par défaut, en mode de visualisation plein écran ou par
planche d'imagettes (A81), seule la première image
d'une séquence (image représentative) est utilisée pour
représenter les images de la séquence.
• Lorsque la photo représentative d'une séquence est la
seule affichée, vous ne pouvez pas effectuer de zoom
avant sur celle-ci.
15 / 11 / 2012 15 : 30
0004 . JPG
4 / 10
Section Référence
Lorsque l'image représentative d'une séquence est la
15 / 11 / 2012 15 : 30
seule affichée, touchez R pour afficher individuellement
0004 . JPG
chaque image de la séquence.
• Pour afficher l'image précédente ou suivante, faites
glisser l'image actuelle vers la gauche ou vers la droite,
ou touchez G ou H.
• Pour revenir à l'affichage de l'image représentative
1/
uniquement, touchez J.
• Pour afficher les images d'une séquence sous la forme
d'imagettes, réglez Options affichage séquence sur Chaque image dans le menu
configuration (E110).
E14
5
B
Options affichage séquence
• Sélectionnez Options affichage séquence (E110) dans le menu configuration pour que toutes les
séquences s'affichent à l'aide de leur image représentative ou en tant qu'images individuelles.
• Il est impossible d'afficher sous la forme d'une séquence des photos prises en rafale avec des appareils
photo autres que le COOLPIX S6400.
C
Modification de l'image représentative d'une séquence
L'image représentative d'une séquence peut être changée à l'aide de l'option Choix image
représentative (E82) du menu visualisation.
C
Options du menu visualisation disponibles lors de l'utilisation d'une séquence
Lorsque vous touchez F, les opérations de menu suivantes sont disponibles pour les images de cette
séquence.
•
•
•
•
•
1
•
•
•
•
•
Retouche créative2 (E22)
Retouche2 (E17)
Annotation vocale2 (E78)
Copier1 (E80)
Choix image représentative2 (E82)
Si vous touchez l'onglet F alors que seule une image représentative est affichée, les mêmes réglages
peuvent être appliqués à l'ensemble des images de cette séquence. Touchez F après avoir affiché des
images isolées si vous souhaitez leur appliquer les mêmes réglages.
Cette opération n'est pas possible lorsque seule l'image représentative est affichée. Affichez
individuellement les images de la séquence, puis touchez F.
Section Référence
2
Photos favorites1 (E7)
Effacer (E16)
Diaporama (E69)
Protéger1 (E71)
Commande d'impression1 (E73)
E15
Effacement d'images d'une séquence
Si Options affichage séquence (E110) est réglé sur Image représentative seule dans le menu
configuration, les images à effacer varient de la manière décrite ci-dessous. Pour afficher l'écran de
sélection de la méthode d'effacement, touchez F et touchez l.
• Si les images représentatives sont les seules à être affichées pour les séquences lorsque vous
touchez F :
- Image actuelle :
si une image représentative est sélectionnée, toutes les images de la
séquence sont effacées.
- Effacer la sélection : si une image représentative est sélectionnée dans l'écran Effacer la
sélection (A35), toutes les photos de la séquence sont effacées.
- Toutes les images : toutes les images sont effacées, y compris la séquence représentée par
l'image représentative actuellement affichée.
• Si vous touchez R et si chaque image de la séquence est affichée avant de toucher F :
Les méthodes d'effacement varient comme suit.
- Image actuelle :
l'image actuellement affichée est effacée.
- Effacer la sélection : si plusieurs images de la même séquence sont sélectionnées dans
l'écran Effacer la sélection (A35), elles sont effacées.
- Toute la séquence : toutes les images de la séquence sont effacées, y compris celle
actuellement affichée.
Section Référence
E16
Modification d'images fixes
Fonctions de modification
Utilisez le COOLPIX S6400 pour modifier des images directement sur l'appareil et les enregistrer dans
des fichiers distincts (E117). Les fonctions de modification décrites ci-après sont disponibles.
Fonction de modification
Description
Permet d'appliquer une variété d'effets aux images.
Retouche créative (E22)
Permet de faire des dessins ou d'ajouter des tampons déco aux images.
Retouche rapide (E25)
Permet de créer facilement des copies retouchées avec un contraste et
une saturation améliorés.
D-Lighting (E26)
Permet de créer une copie de l'image en cours avec une luminosité et un
contraste optimisés en éclaircissant les zones sombres.
Étirement (E27)
Permet d'étirer horizontalement l'image en cours pour que le sujet
apparaisse plus fin ou plus large.
Perspective (E28)
Permet d'ajuster la perspective dans l'image prise en orientation paysage.
Appliquez une perspective similaire à celle disponible avec les objectifs à
décalage. Cette option convient aux images de bâtiments ou de
monuments.
Retouche glamour (E29)
Permet d'adoucir les tons chair des visages et de conférer un aspect plus
petit aux visages avec de plus grands yeux.
Mini-photo (E31)
Permet de créer une copie de taille réduite des images, parfaitement
adaptée pour les pièces jointes d'e-mails.
Recadrage (E32)
Permet de recadrer une partie de l'image. Effectuez un zoom avant sur un
sujet ou organisez une composition.
Pour plus d'informations sur la fonction de rotation des images, reportez-vous à la page E77.
Section Référence
Effets rapides (E20)
E17
B
Remarques concernant la modification d'images
Section Référence
• Les fonctions de modification du COOLPIX S6400 ne peuvent pas être utilisées pour des photos prises
avec un autre modèle ou une autre marque d'appareil photo numérique.
• Il est impossible de modifier les photos prises en mode Panoramique simplifié (A48) ou Photo 3D
(A50).
• Si aucun visage n'est détecté sur l'image, il est impossible de créer une copie à l'aide de la fonction Retouche
glamour (E29).
• Si 999 images ont déjà été triées dans la catégorie X (copies retouchées) en mode tri automatique (E11), il
est impossible de modifier des images.
• Il est possible que les copies modifiées créées avec le COOLPIX S6400 ne s'affichent pas correctement sur
une marque ou un modèle différent d'appareil photo numérique. Il peut également s'avérer impossible
de les transférer sur un ordinateur à l'aide d'une marque ou d'un modèle d'appareil photo numérique
différent.
• Les fonctions de modification ne sont pas disponibles lorsque la mémoire interne ou la carte mémoire ne
disposent pas de suffisamment d'espace.
• Les images créées en mode scène Dessin (E2) ne peuvent être modifiées qu'avec les fonctions
Retouche créative, Mini-photo ou Recadrage.
• Pour modifier une image individuelle d'une séquence (E14) lorsque seule l'image représentative est
affichée, exécutez l'une des procédures décrites ci-dessous :
- Touchez R pour afficher une séquence d'images sous la forme d'images individuelles et sélectionnez
une image de la séquence.
- Réglez Options affichage séquence (E110) sur Chaque image dans le menu configuration pour
afficher les images individuelles, puis sélectionnez une image.
E18
C
Restrictions concernant la modification d'images
Si vous souhaitez modifier à nouveau une copie modifiée avec une autre fonction de modification, reportezvous aux restrictions suivantes.
Fonction de modification
utilisée
Fonctions de modification à utiliser
Retouche créative
Les fonctions Retouche créative, Mini-photo ou Recadrer peuvent être
utilisées.
Effets rapides
Retouche
D-Lighting
Étirement
Perspective
Les fonctions Retouche créative, Mini-photo, Retouche glamour ou
Recadrage peuvent être utilisées.
Retouche glamour
Vous pouvez utiliser les fonctions de modification autres que Retouche
glamour.
Mini-photo
Aucune autre fonction de modification ne peut être utilisée.
Recadrage
Aucune autre fonction de modification ne peut être utilisée. Cependant, la
fonction Retouche créative peut être appliquée aux copies recadrées
enregistrées à une taille d'image de Y (1280×720) pixels ou supérieure.
C
Section Référence
• Les copies créées à l'aide des fonctions de modification autres que la fonction Retouche créative ne peuvent
plus être modifiées au moyen de la fonction avec laquelle elles ont été créées.
• Si vous l'associez à d'autres fonctions d'édition, utilisez la fonction Mini-photo ou Recadrer après avoir
appliqué les autres fonctions.
• Des effets de retouche, tels que l'effet Maquillage de la fonction Retouche glamour, peuvent être appliqués
aux photos prises avec la fonction Maquillage (E67).
Images d'origine et images modifiées
• Les copies créées à l'aide des fonctions de modification ne sont pas effacées si les images d'origine sont
effacées. De même, les images d'origine ne sont pas effacées si les copies créées à l'aide des fonctions de
modification sont effacées.
• Les copies modifiées sont enregistrées avec les mêmes date et heure de prise de vue que la photo d'origine.
• Les réglages de commande d'impression (E73) et de protection (E71) ne sont pas conservés dans les
copies modifiées.
E19
p Effets rapides
Vous avez le choix entre les 30 effets répertoriés ci-dessous. Il est possible de prévisualiser les
résultats des effets sur l'écran affiché à l'étape 2 (E21).
Effet
Description
Pop et Très vif
Améliorent principalement la saturation des
couleurs.
Peinture, High-key, Effet app. photo jouet 1,
Effet app. photo jouet 2, Low-key, Traitem.
croisé (rouge), Traitement croisé (jaune),
Traitement croisé (vert) et Traitement croisé
(bleu)
Modifient principalement la teinte et confèrent un
aspect différent à l'image.
Flou, Fisheye, Filtre étoiles et Effet miniature
Traitent les images avec une variété d'effets.
Monochrome contrasté, Sépia, Couleurs
froides et Couleur sélective (12 couleurs)
Transforment les images multicolores en images
monochromes. L'option Couleur sélective
transforme toutes les couleurs en noir et blanc, à
l'exception d'une couleur de votre choix.
1
Section Référence
E20
Affichez en mode de visualisation plein
écran l'image à laquelle vous souhaitez
appliquer un effet et touchez Y.
15 / 11 / 2012 15 : 30
0004 . JPG
• L'écran de sélection d'un effet s'affiche.
4/
4
2
Touchez l'effet souhaité.
Effets rapides
• Touchez B ou C pour faire défiler l'affichage.
3
Touchez I.
Pop
Très vif
Peinture
High-key
Effet appareil
photo jouet 1
Effet appareil
photo jouet 2
Pop
• Pour quitter sans enregistrer l'image modifiée,
touchez f. Dès que l'écran de confirmation
apparaît, touchez Oui.
4
Touchez Oui.
• Une nouvelle copie modifiée est créée.
• Les copies créées à l'aide de la fonction effets rapides sont identifiées par l'icône V lors de la
visualisation (A8).
Section Référence
E21
U Retouche créative
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M sélectionnez une image M touchez
F M U Retouche créative
1
Utilisez les outils I, J, K et L pour
ajouter des dessins ou des éléments
décoratifs à vos images.
Annuler
Stylo
Section Référence
• Pour plus d'informations au sujet de chaque outil,
reportez-vous à la section « Écrire et dessiner sur
des images » (E23).
• Tournez la commande de zoom vers g (i) pour
afficher l'image en mode de visualisation plein
écran ou tournez à nouveau la commande de
zoom vers g (i) pour agrandir 3× l'image affichée.
Gomme
Touchez A, D, B ou C pour changer la partie
de l'image visible sur le moniteur. Tournez la
Stylo
commande de zoom vers f (h) pour revenir à la
Tampon déco
taille d'affichage initiale.
Cadre
• Touchez e pour annuler la dernière opération
effectuée à l'aide du stylo, de la gomme ou du
tampon déco (il est possible d'annuler les cinq dernières actions).
2
E22
Touchez I.
• Pour quitter sans enregistrer l'image modifiée,
touchez f. Dès que l'écran de confirmation
apparaît, touchez Oui.
Cadre
3
Touchez Oui.
• Une nouvelle copie retouchée est créée.
• Les photos prises avec un réglage de Taille d'image (A69) défini sur l 4608×2592 sont
enregistrées à la taille d'image n (1920×1080). Les photos prises avec un réglage de r
2272×1704 ou supérieur sont enregistrées à la taille f (2272×1704) alors que les photos prises à
la taille q 1600×1200 ou O 640×480 sont enregistrées à la taille l (640×480).
• Les copies retouchées sont indiquées par l'icône d lors de la visualisation (A8).
Utilisation des outils Décoration
Écrire et dessiner sur des images
Touchez I pour insérer des mots ou des dessins sur
votre image.
Vous pouvez modifier la couleur et l'épaisseur du stylo à
l'aide de la palette. Pour masquer la palette, touchez I
ou l'image.
• Touchez ou faites glisser le curseur de couleur du
stylo pour sélectionner la couleur du stylo.
• Touchez le curseur d'épaisseur du stylo pour
sélectionner l'épaisseur du stylo.
Couleur du
stylo
Épaisseur du
stylo
Gomme
Section Référence
Effacer les modifications faites à l'aide de l'outil
Retouche créative
Touchez J pour effacer les éléments décoratifs ajoutés
sur les images au moyen des outils Stylo et Tampon
déco.
Vous pouvez modifier la taille de la gomme à l'aide de la
palette. Pour masquer la palette, touchez J ou l'image.
• Touchez le curseur de taille de la gomme pour choisir
la grosseur de la gomme.
Stylo
Taille de la gomme
E23
Ajouter des tampons déco
Touchez K pour ajouter un tampon déco.
Vous pouvez modifier le type ou la taille du tampon déco
à l'aide de la palette. Pour masquer la palette, touchez K
ou l'image.
• Vous avez le choix entre 14 types de tampons déco.
• Touchez le curseur de taille du tampon déco pour
sélectionner la taille des tampons déco.
• Si vous sélectionnez f en guise de tampon déco, les
options f (jour, mois, année) ou S (jour, mois,
année, heure) sont disponibles.
Type de tampon déco
Tampon déco
Taille du tampon déco
Ajouter un cadre
Touchez L pour ajouter un cadre autour de l'image.
• Touchez C ou D pour afficher sept successivement
sept cadres différents.
Section Référence
B
Cadre
Remarques concernant le tampon déco de date de prise de vue
• Si vous décidez d'inscrire la date en guise de tampon déco sur des photos prises en réglant Taille
d'image (E49) sur O 640×480, la date de prise de vue risque d'être difficile à lire. Réglez Taille
d'image sur q 1600×1200 ou sur une valeur supérieure lors de la prise de vue.
• La date ajoutée par le biais du tampon déco de date de prise de vue utilise le réglage Format de la date
sélectionné pour l'option Fuseau horaire et date du menu configuration (E90).
• La date et l'heure ajoutées à l'aide du tampon déco de date de prise de vue sont celles auxquelles la photo
a été prise. Elles ne peuvent pas être modifiées.
E24
k Retouche rapide : Amélioration du contraste et de la
saturation
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M sélectionnez une image M touchez
F M M Retouche M k Retouche rapide
1
Choisissez le niveau d'amélioration et
touchez I.
2
Touchez Oui.
Retouche rapide
• Une nouvelle copie retouchée est créée.
• Les copies créées à l'aide de la fonction Retouche rapide sont identifiées par l'icône s lors de la
visualisation (A8).
Section Référence
E25
I D-Lighting : Amélioration de la luminosité et du contraste
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M sélectionnez une image M touchez
F M M Retouche M I D-Lighting
1
Touchez I.
D-Lighting
• La version d'origine est affichée à gauche et la
version modifiée, à droite.
2
Touchez Oui.
• Une nouvelle copie modifiée est créée.
• Les copies créées à l'aide de la fonction D-Lighting sont identifiées par l'icône c lors de la
visualisation (A8).
Section Référence
E26
P Étirement : Déformation des images
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M sélectionnez une image M touchez
F M M Retouche M P Étirement
Touchez q ou r, ou touchez ou faites
glisser le curseur avec votre doigt en bas
de l'écran pour ajuster l'effet
d'étirement.
2
Touchez I.
3
Touchez Oui.
Étirement
Étirement
• Une nouvelle copie étirée est créée.
• En mode de visualisation, les copies étirées sont indiquées par l'icône r (A8).
Section Référence
1
E27
O Perspective : Modification de l'effet de perspective
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M sélectionnez une image M
touchez F M M Retouche M O Perspective
Section Référence
1
Touchez y ou z, ou touchez ou faites
glisser le curseur avec votre doigt en bas
de l'écran pour ajuster la perspective.
2
Touchez I.
3
Touchez Oui.
E28
Perspective
Perspective
• Une nouvelle copie modifiée est créée.
• Les copies créées à l'aide de la fonction Perspective sont indiquées par l'icône q en mode de
visualisation (A8).
j Retouche glamour : Adoucit les tons chair et réduit les
visages en agrandissant les yeux
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M sélectionnez une image M
touchez F M M Retouche M j Retouche glamour
1
Touchez j Toutes ou e Maquillage.
• Toutes : Adoucit les tons chair des visages, confère
un aspect plus petit aux visages et agrandit les yeux.
• Maquillage : Adoucit les tons chair des visages.
• L'écran d'aperçu s'affiche.
2
Visualisez un aperçu du résultat de
l'effet.
Retouche glamour
Toutes
Maquillage
Aperçu
3
Section Référence
• Les tons chair de 12 visages maximum, en
commençant par le plus proche du centre du cadre,
sont adoucis.
• Touchez Avant ou Après pour visualiser l'image
avec ou sans les effets.
Avant
Après
• Si plusieurs visages ont été retouchés, touchez M
ou N pour afficher un autre visage.
• Pour modifier l'effet, touchez J afin de revenir à l'étape 1.
• Touchez I pour afficher la boîte de dialogue de confirmation afin d'enregistrer la nouvelle copie.
Touchez Oui.
• Une nouvelle copie modifiée est créée.
• Les copies créées à l'aide de la fonction Retouche glamour sont indiquées par j (toutes) ou
E (maquillage) en mode de visualisation (A8).
E29
B
Remarques concernant la retouche glamour
• Si aucun visage n'est détecté dans l'image, il n'est pas possible d'utiliser la fonction Retouche glamour.
• La fonction Retouche glamour peut ne pas fonctionner de la manière escomptée selon la direction dans
laquelle les visages sont orientés ou la luminosité des visages dans l'image.
Section Référence
E30
g Mini-photo : Réduction de la taille d'une image
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M sélectionnez une image M
touchez F M M Retouche M g Mini-photo
1
Touchez l'icône de la taille de copie
réduite voulue.
Mini-photo
• Les réglages disponibles sont l 640×480,
m 320×240 et n 160×120.
• Les photos prises avec un réglage de taille d'image
défini sur l 4608×2592 sont enregistrées à une
résolution de 640×360 pixels. Passez à l'étape 2.
2
Touchez I.
Mini-photo
320 × 240
Touchez Oui.
• Une nouvelle copie de taille réduite est créée (taux de compression d'environ 1:16).
• Les copies créées à l'aide de la fonction Mini-photo s'affichent à un format réduit et sont identifiées
par l'icône C lors de la visualisation.
Section Référence
3
E31
o Recadrage : Création d'une copie recadrée
Servez-vous de cette fonction pour créer une copie contenant uniquement la partie de la photo
visible sur le moniteur lorsque G s'affiche et que la fonction Loupe (A80) est activée. Les copies
recadrées sont enregistrées dans des fichiers distincts.
1
2
Agrandissez la photo à recadrer (A80).
Peaufinez la composition de la copie.
• Tournez la commande de zoom sur la position g (i)
ou f (h) pour régler le facteur de zoom.
• Faites glisser l'image en cours, ou touchez A B C
ou D afin que seule la partie à copier soit visible sur
le moniteur.
2.0
3
Touchez G.
Section Référence
2.0
4
E32
Touchez Oui.
• Une copie recadrée est créée.
• Les copies créées à l'aide de la fonction Recadrer sont indiquées par l'icône a lors de la visualisation
(A8).
C
Taille d'image
• Les copies recadrées possèdent un format d'image 16:9. La taille d'image (en pixels) de la copie recadrée
diminue à mesure que vous réduisez la portion de la photo que vous souhaitez conserver.
• Lorsque la taille de la copie recadrée est de 640 × 360, l'image est affichée à un format réduit pendant la
visualisation.
C
Recadrage de l'image dans son orientation « verticale » actuelle
Utilisez l'option Rotation image (E77) pour faire pivoter l'image afin qu'elle s'affiche dans l'orientation
paysage. Après avoir recadré l'image, faites-la pivoter pour la replacer en cadrage « vertical ». L'image
affichée en cadrage « vertical » peut être recadrée en effectuant un zoom avant jusqu'à ce que les barres
noires aient disparu de part et d'autre du moniteur. L'image recadrée est affichée en orientation paysage.
Section Référence
E33
Connexion de l'appareil photo à un téléviseur (visualisation d'images sur un téléviseur)
Raccordez l'appareil photo à un téléviseur pour visualiser des images ou des vidéos sur ce dernier. Si
votre téléviseur est équipé d'une prise HDMI, vous pouvez lui raccorder l'appareil photo à l'aide d'un
câble HDMI disponible dans le commerce.
1
Mettez l'appareil photo hors tension.
2
Connectez l'appareil photo au téléviseur.
En cas d'utilisation du câble audio/vidéo fourni
Connectez la fiche jaune à la prise vidéo et les fiches blanche et rouge aux prises d'entrée audio du
téléviseur.
Section Référence
E34
Jaune
Blanc
Rouge
En cas d'utilisation d'un câble HDMI disponible dans le commerce
Raccordez la fiche à la prise HDMI du téléviseur.
Mini-connecteur HDMI (Type C)
3
vers prise HDMI
Réglez l'entrée du téléviseur sur l'entrée vidéo externe.
• Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre téléviseur.
4
Maintenez la commande c enfoncée pour
mettre l'appareil photo sous tension.
Section Référence
• L'appareil passe en mode de visualisation et les images
s'affichent sur le téléviseur.
• Lorsque les images s'affichent sur le téléviseur, le moniteur de
l'appareil photo demeure hors tension.
• Reportez-vous à la section « Principes de fonctionnement avec
un téléviseur » (E36) pour obtenir de plus amples informations.
E35
Principes de fonctionnement avec un téléviseur
Pour revenir à l'image précédente ou passer à l'image suivante (lorsque les images sont affichées en
mode plein écran sur le téléviseur), il suffit de faire glisser votre doigt sur le moniteur de l'appareil
photo.
Quand la première image d'une vidéo est affichée, une simple pression sur le moniteur de l'appareil
photo permet de lancer la lecture de la vidéo.
• Touchez le moniteur de l'appareil photo pour désactiver l'affichage sur le téléviseur et visualiser
l'image sur le moniteur de l'appareil photo. Lorsque vous visualisez des images sur le moniteur de
l'appareil photo, utilisez celui-ci en touchant les commandes affichées (seul le mode visualisation
est disponible lorsqu'une connexion HDMI est établie).
• Les images sont affichées automatiquement sur le téléviseur dans les cas suivants :
- Aucune opération n'est effectuée pendant quelques secondes (sauf lorsqu'un écran de
réglage, tel qu'un menu, est affiché).
- Un diaporama est en cours de visualisation.
- Une vidéo est en cours de visualisation.
Section Référence
E36
B
Remarques concernant le raccordement du câble HDMI
Le câble HDMI n'est pas fourni. Utilisez un câble HDMI disponible dans le commerce pour raccorder
l'appareil photo à un téléviseur haute définition. Le contact de sortie de cet appareil photo est de type miniconnecteur HDMI (type C). Lorsque vous achetez un câble HDMI, assurez-vous que l'extrémité appareil du
câble est de type mini-connecteur HDMI.
B
Remarques concernant le raccordement du câble
• Lors de la connexion du câble, vérifiez que la fiche est correctement orientée. Ne forcez pas en insérant la
fiche dans l'appareil photo. Lors du débranchement du câble, veillez à retirer la fiche tout droit.
• Ne raccordez pas simultanément de câbles au connecteur HDMI mini (Type C) et au connecteur de sortie
USB/audio/vidéo.
B
Si les images ne s'affichent pas sur le téléviseur
Assurez-vous que les réglages de sortie vidéo de l'appareil photo définis sous Réglages TV (E105) dans le
menu configuration sont conformes à la norme de votre téléviseur.
C
Utilisation de la télécommande d'un téléviseur (Ctrl. via sortie HDMI)
Section Référence
Il est possible d'utiliser la télécommande d'un téléviseur compatible HDMI-CEC pour piloter la visualisation.
Vous pouvez l'utiliser plutôt que l'écran tactile de l'appareil photo pour sélectionner des images, lancer et
suspendre la visualisation d'une vidéo, faire défiler les photos prises en mode panoramique simplifié et
basculer entre le mode de visualisation plein écran et l'affichage par planche de six imagettes, etc.
• Réglez Ctrl. via sortie HDMI (E105) sur Activé (réglage par défaut) sous Réglages TV, puis connectez
l'appareil photo et le téléviseur à l'aide d'un câble HDMI.
• Dirigez la télécommande vers le téléviseur lorsque vous l'utilisez.
• Pour plus d'informations sur la compatibilité HDMI-CEC du téléviseur, reportez-vous au mode d'emploi
qui l'accompagne.
E37
Connexion de l'appareil photo à une imprimante (impression directe)
Les utilisateurs d'imprimantes compatibles PictBridge (F22) peuvent connecter l'appareil photo
directement à l'imprimante et imprimer des images sans utiliser d'ordinateur.
Suivez les instructions ci-dessous pour imprimer des images.
Prenez les photos
Sélectionnez les images à imprimer et
le nombre de copies à l'aide de l'option
Commande d'impression (E73)
Connectez l'appareil photo à l'imprimante (E39)
Imprimez les images une
par une (E41)
Imprimez plusieurs images (E43)
Section Référence
Une fois l'impression terminée, éteignez l'appareil photo et déconnectez le câble USB
B
Remarques concernant la source d'alimentation
• Lors de la connexion de l'appareil photo à une imprimante, utilisez un accumulateur entièrement chargé
pour éviter que l'appareil photo ne s'éteigne de manière inattendue.
• Si vous utilisez l'adaptateur secteur EH-62G (disponible séparément), vous pouvez alimenter le COOLPIX
S6400 sur une prise électrique. N'utilisez aucun autre modèle ou marque d'adaptateur secteur, car cela
risquerait d'entraîner une surchauffe ou un dysfonctionnement de l'appareil photo.
E38
Connexion de l'appareil photo à une imprimante
1
2
Mettez l'appareil photo hors tension.
Mettez l'imprimante sous tension.
• Vérifiez les paramètres de l'imprimante.
3
Connectez l'appareil photo à l'imprimante à l'aide du câble USB fourni.
• Veillez à ce que les fiches soient correctement orientées. N'essayez pas d'insérer les fiches de biais,
et ne forcez pas lorsque vous les branchez ou les débranchez.
Section Référence
E39
4
L'appareil photo s'allume automatiquement.
• Si la connexion est correcte, l'écran de démarrage PictBridge s'affiche sur le moniteur de l'appareil
photo, suivi de l'écran Sélection impression.
Sélection impression
15/11/2012
20 / 20
Section Référence
B
Si l'écran de démarrage PictBridge ne s'affiche pas
Éteignez l'appareil photo et débranchez le câble USB. Réglez l'option Charge par ordinateur (E106) du
menu configuration de l'appareil photo sur Désactivée et reconnectez le câble.
C
Impression des images
Il est possible d'imprimer les images enregistrées sur une carte mémoire en les transférant vers un
ordinateur ou en raccordant l'appareil directement à une imprimante. Les méthodes d'impression suivantes
sont également disponibles :
• Insertion d'une carte mémoire dans le logement pour carte mémoire d'une imprimante compatible DPOF
• Remise d'une carte mémoire à un service d'impression numérique
Dans ce cas, spécifiez les images et le nombre de tirages sur la carte mémoire à l'aide de l'option
Commande d'impression du menu visualisation (E73).
E40
Impression d'images individuelles
Après avoir correctement connecté l'appareil photo à l'imprimante (E39), imprimez une image en
suivant les procédures décrites ci-dessous.
1
Touchez B ou C pour sélectionner
l'image de votre choix, puis touchez I.
• Pour trouver plus facilement l'image souhaitée,
tournez la commande de zoom vers f (h) afin de
passer en mode de visualisation par planche de
12 imagettes. Tournez la commande de zoom sur la
position g (i) pour basculer en mode de
visualisation plein écran.
2
Touchez Copies.
Sélection impression
15/11/2012
20 / 20
PictBridge
0 image(s)
Lancer impression
Copies
Format du papier
Touchez le chiffre correspondant au
nombre de copies souhaité (neuf
maximum).
Copies
Section Référence
3
E41
4
Touchez Format du papier.
PictBridge
4 image(s)
Lancer impression
Copies
Format du papier
5
Sélectionnez le format de papier voulu
sur l'écran tactile.
• Touchez B ou C pour afficher la page précédente
ou suivante.
• Pour spécifier le format du papier à l'aide des
paramètres de l'imprimante, sélectionnez Par
défaut dans l'option Format du papier.
6
Touchez Lancer impression.
Format du papier
Par défaut
9×13 cm
13×18 cm
10×15 cm
PictBridge
4 image(s)
Lancer impression
Section Référence
Copies
Format du papier
7
L'impression commence.
• Le moniteur affiche à nouveau l'écran de sélection
d'impression de l'étape 1 une fois l'impression
terminée.
Impression…
2/ 4
Annuler
Nombre actuel de copies/
nombre total de copies
E42
Impression de plusieurs images
Après avoir correctement connecté l'appareil photo à l'imprimante (E39), imprimez plusieurs
images en suivant les procédures décrites ci-dessous.
1
Lorsque l'écran Sélection impression
s'affiche, touchez F.
Sélection impression
15/11/2012
20 / 20
2
Touchez Format du papier.
• Pour quitter le menu impression, touchez J.
Menu Impression
Sélection impression
Imprimer toutes images
Impression DPOF
Format du papier
Sélectionnez le format de papier voulu
sur l'écran tactile.
• Touchez B ou C pour afficher la page précédente
ou suivante.
• Pour spécifier le format du papier à l'aide des
paramètres de l'imprimante, sélectionnez Par
défaut dans l'option Format du papier.
Format du papier
Par défaut
9×13 cm
13×18 cm
10×15 cm
Section Référence
3
E43
4
Touchez Sélection impression,
Imprimer toutes images ou Impression
DPOF.
Menu Impression
Sélection impression
Imprimer toutes images
Impression DPOF
Format du papier
Sélection impression
Section Référence
Sélectionnez les images (99 maximum) et le
Sélection impression
nombre de copies voulu (jusqu'à neuf) pour
chaque image.
• Touchez l'image de votre choix et touchez
B ou C dans la partie inférieure gauche
du moniteur pour préciser le nombre de
1
copies à imprimer.
• Les images sélectionnées pour impression
sont indiquées par une coche (y) suivie
du nombre de copies à imprimer. Si aucun
nombre de copies des images n'a été spécifié, la sélection est annulée.
• Tournez la commande de zoom vers g (i) pour passer en mode de visualisation plein
écran ou vers f (h) pour revenir au mode de visualisation par planche de 12 imagettes.
• Touchez n pour annuler la sélection de toutes les images.
• Touchez I pour valider votre sélection.
• Lorsque l'écran ci-contre apparaît, touchez
Lancer impression pour lancer
l'impression.
Touchez Annuler pour revenir au menu
impression.
Imprimer la sélection
10 image(s)
Lancer impression
Annuler
E44
Imprimer toutes images
Une copie de chaque image enregistrée dans
la mémoire interne ou sur la carte mémoire
est imprimée.
• Lorsque l'écran ci-contre apparaît, touchez
Lancer impression pour lancer
l'impression. Touchez Annuler pour
revenir au menu impression.
Imprimer toutes images
20 image(s)
Lancer impression
Annuler
Impression DPOF
Imprimez les images pour lesquelles une
commande d'impression a été créée à l'aide
de l'option Commande d'impression
(E73).
• Lorsque l'écran ci-contre apparaît, touchez
Lancer impression pour lancer
l'impression. Touchez J pour revenir au
menu impression.
• Pour visualiser la commande d'impression
en cours, touchez Voir images. Pour
imprimer des images, touchez I.
Impression DPOF
20 image(s)
Lancer impression
Voir images
Voir images
Section Référence
E45
5
L'impression commence.
• Le moniteur affiche à nouveau le menu impression
illustré à l'étape 2 une fois l'impression terminée.
Impression…
2 / 20
Annuler
Nombre actuel de copies/
nombre total de copies
Section Référence
C
Format du papier
Cet appareil photo prend en charge les formats de papier suivants : Par défaut (format de papier par défaut
pour l'imprimante connectée à l'appareil photo), 9×13 cm, 13×18 cm, 10×15 cm, 4×6 pouces, 20×25 cm,
Lettre, A3 et A4. Seuls les formats pris en charge par l'imprimante s'affichent.
E46
Édition des vidéos
Il est possible d'enregistrer sous la forme d'un fichier distinct les parties souhaitées d'une vidéo
capturée.
1
Visualisez la vidéo souhaitée et suspendez la visualisation au point de
départ de la partie à extraire (A100).
2
Touchez G.
• L'écran de modification de vidéo s'affiche.
1 30
3
Touchez W (choisir le début).
4
Touchez X (choisir la fin).
• Touchez G ou H pour déplacer le point final situé
du côté droit jusqu'à la fin de la partie souhaitée de
la vidéo.
Choisir le début
8 30
Choisir la fin
Section Référence
• Lorsque la modification commence, la vue à laquelle
la visualisation a été suspendue est le point de
départ.
• Touchez G ou H pour déplacer le point de départ
jusqu'au début de la partie souhaitée de la vidéo.
• Pour annuler la modification, touchez J.
3 00
E47
5
Une fois les réglages terminés, touchez
I.
• Touchez R (aperçu) avant de toucher I pour
prévisualiser la partie spécifiée de la vidéo.
• Lors de la prévisualisation de la vidéo, vous pouvez
exécuter les opérations énumérées ci-dessous en
touchant les icônes de l'écran de contrôle.
- X : régler le volume.
- O/P : avancer ou reculer.
- Q/S : suspendre ou arrêter la lecture.
6
Choisir la fin
3 00
Touchez Oui.
• La vidéo modifiée est enregistrée.
B
Remarques concernant la modification de vidéos
Section Référence
• Pour éviter que l'appareil photo s'éteigne pendant la modification, utilisez un accumulateur suffisamment
chargé. Lorsque le niveau de charge de l'accumulateur indiqué est de B, il n'est pas possible de modifier
la vidéo.
• Une vidéo créée à l'aide des fonctions de modification ne peut pas être à nouveau recadrée. Pour recadrer
une autre zone de la vidéo, sélectionnez et modifiez la vidéo d'origine.
• Les vidéos sont recadrées à intervalles d'une seconde. Par conséquent, la partie de la vidéo réellement
recadrée peut différer légèrement des points de début et de fin sélectionnés. Les vidéos ne peuvent pas
être recadrées de sorte que leur durée soit inférieure à deux secondes.
• Les fonctions de modification ne sont pas disponibles lorsque la mémoire interne ou la carte mémoire ne
disposent pas de suffisamment d'espace pour enregistrer les copies modifiées.
C
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers et des dossiers » (E117) pour obtenir de plus amples
informations.
E48
Menu prise de vue (pour le mode A (auto))
A Taille d'image (taille et qualité d'image)
Passez en mode de prise de vue M touchez F M A Taille d'image
Vous pouvez sélectionner à la fois la taille d'image et le taux de compression utilisés lors de
l'enregistrement des images.
Sélectionnez la taille d'image la mieux adaptée à la façon dont les images seront exploitées et à la
capacité de la mémoire interne ou de la carte mémoire.
Taille d'image*
Q 4608×3456P
Description
La qualité des images sera supérieure à celle du réglage P. Le taux de
compression est d'environ 1:4.
P 4608×3456
R 3264×2448
Cette option est la plus appropriée dans la majorité des cas. Le taux de
compression est d'environ 1:8.
r 2272×1704
Taille inférieure à P, R ou r, permettant par conséquent de stocker
davantage d'images. Le taux de compression est d'environ 1:8.
O 640×480
Cette option est adaptée à une visualisation plein écran sur un téléviseur ayant
pour format de l'image 4:3, ou à une distribution par courrier électronique. Le
taux de compression est d'environ 1:8.
l 4608×2592
(réglage par défaut)
Cette option permet d'enregistrer des images au format 16:9, Le taux de
compression est d'environ 1:8.
* Nombre total de pixels capturés et nombre de pixels capturés horizontalement et verticalement.
Exemple : P 4608×3456 = environ 16 mégapixels, 4608 × 3456 pixels
Section Référence
q 1600×1200
E49
C
Remarques concernant le réglage Taille d'image
• Ce réglage est également appliqué aux autres modes de prise de vue.
• Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A71).
• La taille d'image ne peut pas être définie en mode scène Dessin, Photo 3D ou Panoramique simplifié
(A40).
C
Nombre d'images pouvant être enregistrées
Le tableau suivant indique le nombre approximatif d'images pouvant être enregistrées sur une carte
mémoire de 4 Go. En raison de la compression JPEG, ce nombre d'images varie considérablement en
fonction de la composition de l'image. De plus, ce nombre peut varier en fonction du fabricant de cartes
mémoire, même si les cartes mémoire sont de capacité identique.
Pour connaître le nombre d'images pouvant être stockées lors de l'enregistrement dans la mémoire interne
(environ 78 Mo), consultez l'écran de prise de vue.
Taille d'image
380
P 4608×3456
760
Environ 39 × 29
R 3264×2448
1520
Environ 28 × 21
r 2272×1704
3130
Environ 19 × 14
q 1600×1200
6330
Environ 13 × 10
Section Référence
l 4608×2592
2
Format d'impression2 (cm)
Q 4608×3456P
O 640×480
1
Carte mémoire1 (4 Go)
Environ 39 × 29
22400
Environ 5 × 4
1010
Environ 39 × 22
Si le nombre de vues restantes est supérieur ou égal à 10 000, le nombre de vues restantes affiché est
« 9999 ».
Format d'impression à une définition de 300 dpi. Les formats d'impression sont calculés en divisant le
nombre de pixels par la résolution de l'imprimante (dpi) et en multipliant le nombre obtenu par 2,54 cm.
Toutefois, pour une taille d'image identique, les images imprimées à des résolutions plus élevées seront
imprimées dans un format inférieur à celui indiqué ; celles imprimées à des résolutions plus faibles seront
imprimées dans un format supérieur à celui indiqué.
E50
q/s/r Déclenchement tactile
Vous avez le choix entre les options répertoriées ci-dessous.
Description
A
q Déclencheur tactile
(réglage par défaut)
Il est possible de prendre des photos simplement en touchant
le moniteur.
E53
s Suivi du sujet*
Cette option vous permet de prendre en photo des sujets en
mouvement. Touchez le sujet sur lequel l'appareil photo doit
effectuer la mise au point.
La zone de mise au point se déplace automatiquement pour
suivre le sujet.
E55
r Sél. tactile zone m.
au pt/expo
Touchez le moniteur pour définir la zone de mise au point.
Appuyez sur le déclencheur pour prendre la photo avec la
mise au point et l'exposition obtenues à partir de la zone de
mise au point.
E57
Option
* Disponible uniquement en mode A.
Section Référence
E51
C
Zone de mise au point pouvant être définie au moyen du déclencheur tactile ou de
l'option sélection tactile de la zone AF/d'exposition
La zone de mise au point pouvant être définie en touchant le moniteur lors de l'utilisation de l'option
Déclencheur tactile ou Sél. tactile zone m. au pt/expo varie en fonction du mode de prise de vue,
comme décrit ci-dessous.
Mode de prise de vue
Zone de mise au point disponible
Mode A (auto) (A38)
Modes scène Sélecteur automatique, Sport,
Fête/intérieur, Plage, Neige, Gros plan,
Aliments, Musée, Reproduction N&B,
Contre-jour et Photo 3D (A40)
La zone de mise au point peut être transférée au sujet
que vous touchez.1
Mode effets spéciaux (A52)
Section Référence
1
2
Modes scène Portrait et Portrait de nuit
(A40)
Vous ne pouvez sélectionner qu'une bordure affichée
par la fonction de détection de visages (A75).1
Modes scène Paysage, Coucher de soleil,
Aurore/crépuscule, Paysage de nuit, Feux
d'artifice et Panoramique simplifié (A40)
• Vous pouvez actionner le déclencheur à l'aide de
l'option Déclencheur tactile, mais il est impossible
de modifier la zone de mise au point. Reportez-vous
à la section « Caractéristiques de chaque scène »
(A42).
• Il est impossible d'utiliser la fonction Sél. tactile
zone m. au pt/expo.
Mode scène Animaux domestiques (A40)
(si la fonction Déclenchement auto est réglée
sur Désactivé2)
Vous ne pouvez sélectionner qu'une bordure affichée
par la fonction de détection de visages d'animaux
(A49) ou de visages humains.1
Mode portrait optimisé (A54) (si le
détecteur de sourire est réglé sur
Désactiver2)
• Si un visage est détecté : vous ne pouvez
sélectionner qu'une bordure affichée par la fonction
de détection de visages (A75).1
• Si aucun visage n'est détecté : la zone de mise au
point peut être transférée au sujet que vous touchez.
Si l'appareil photo détecte plusieurs visages, touchez un visage encadré par une bordure simple pour
déplacer la zone de mise au point sur ce visage.
Lorsque cette option est activée, les fonctions Déclencheur tactile et Sél. tactile zone m. au pt/expo
sont désactivées.
E52
q Utilisation de l'écran tactile pour prendre des photos (Déclencheur
tactile)
Passez en mode de prise de vue M touchez F M q/s/r Déclenchement tactile M
q Déclencheur tactile
Touchez le sujet qui vous intéresse pour
prendre une photo.
• Ne forcez pas lorsque vous touchez le moniteur, car
l'appareil photo pourrait bouger légèrement, rendant les
images floues.
• En cas d'utilisation du zoom numérique, l'appareil photo
effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la
vue.
• Si l'option Déclencheur tactile est sélectionnée, vous
pouvez également utiliser le déclencheur.
25 0
1010
• Si X est visible lorsque vous touchez le moniteur, cela
signifie que le déclencheur ne peut pas être actionné.
Touchez une zone à l'intérieur de X.
Section Référence
25 0
1010
E53
B
Remarques concernant Déclencheur tactile
• La zone de mise au point pouvant être définie varie en fonction du mode de prise de vue (E52).
• Si vous avez activé l'option Rafale H, Rafale L, Mémoire prédéclench., Rafale H : 120 vps, Rafale H :
60 vps ou BSS dans le réglage Rafale (E59), ou si vous travaillez en mode scène Sport, Musée,
Animaux domestiques (si Rafale est sélectionné) (A40), servez-vous du déclencheur pour prendre
vos photos. Les photos sont prises une par une à l'aide de la fonction de déclencheur tactile.
• Vous pouvez empêcher toute prise de vue par pression accidentelle sur le moniteur en réglant le
déclenchement tactile sur Sél. tactile zone m. au pt/expo (E57) (non disponible dans certains modes
de prise de vue). Grâce à ce réglage, aucun déclenchement ne s'effectue lorsque vous touchez le
moniteur.
• Lorsque vous photographiez un sujet inadapté à l'autofocus, il risque d'être flou (A77).
• Si vous touchez un sujet affiché sur le moniteur et si le retardateur (A61) est activé, l'appareil photo
mémorise la mise au point et libère le déclencheur après dix ou deux secondes.
• Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A71).
Section Référence
E54
s Mise au point sur un sujet mobile (Suivi du sujet)
Sélectionnez le mode A (auto) M touchez F M q/s/r Déclenchement tactile M
s Suivi du sujet
• s (suivi du sujet) est activé uniquement en mode A (auto).
1
Enregistrez un sujet.
• Désignez sur le moniteur le sujet auquel vous
comptez appliquer la fonction de suivi du sujet.
- Le sujet est enregistré.
- La bordure autour du sujet devient rouge si
l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise
au point. Modifiez la composition et réessayez.
• Si aucun sujet susceptible d'être enregistré ne figure
dans la zone que vous touchez, X apparaît sur le
moniteur. Touchez une zone à l'intérieur de X.
25 0
1010
Section Référence
• Lorsqu'un sujet est enregistré, une zone de mise au
point jaune s'affiche sur celui-ci et l'appareil photo
commence à suivre le sujet.
• Touchez un autre sujet pour modifier le sujet à
suivre.
• Pour annuler l'enregistrement du sujet, touchez a
dans la partie droite du moniteur.
• Si l'appareil ne peut plus suivre le sujet enregistré, la
zone de mise au point disparaît et l'enregistrement
est annulé. Enregistrez à nouveau le sujet.
25 0
1010
E55
2
Appuyez sur le déclencheur pour
prendre une photo.
• L'appareil photo effectue la mise au point sur la zone
de mise au point lorsque le déclencheur est enfoncé
à mi-course. La zone de mise au point devient verte
et la mise au point est mémorisée.
• Si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise
1/ 250 F3.1
au point, la zone de mise au point clignote. Appuyez
de nouveau sur le déclencheur à mi-course pour
effectuer la mise au point.
• Si vous appuyez à mi-course sur le déclencheur alors que la zone de mise au point n'est pas
affichée, l'appareil photo effectue la mise au point sur la zone située au centre du cadre.
• Appuyez à nouveau sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour le déclencher.
B
Remarques sur le mode suivi du sujet
Section Référence
• Le Zoom numérique n'est pas disponible.
• Il se peut que vous entendiez le son du moteur de mise au point de l'objectif pendant le fonctionnement
de la fonction de suivi du sujet.
• Réglez la focale et appliquez les réglages de prise de vue (A38) avant d'enregistrer le sujet. Si vous
modifiez ces réglages après l'enregistrement du sujet, ce dernier est annulé.
• Il est possible que vous ne puissiez pas enregistrer le sujet souhaité ou que l'appareil photo ne puisse pas
suivre le sujet enregistré ou commence à suivre un autre sujet si le sujet souhaité se déplace rapidement,
si le bougé d'appareil est important ou si l'appareil photo détecte un sujet similaire. La capacité de
l'appareil photo à détecter le sujet enregistré dépend de la taille et de la luminosité du sujet.
• Dans certains cas rares, les sujets inadaptés à l'autofocus (A77) risquent de ne pas être nets bien que la
zone de mise au point soit verte. Si tel est le cas, essayez la prise de vue avec mémorisation de la mise au
point (A78) en effectuant la mise au point sur un autre sujet, situé à la même distance de l'appareil
photo.
• Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A71).
C
Réglage du Déclenchement tactile
La mise hors tension de l'appareil photo a pour effet d'annuler l'enregistrement du sujet sur lequel porte
l'option Suivi du sujet.
E56
r Utilisation du moniteur pour faire la mise au point (Sél. tactile zone m.
au pt/expo)
Passez en mode de prise de vue M touchez F M q/s/r Déclenchement tactile M
r Sél. tactile zone m. au pt/expo
1
Touchez le sujet sur lequel l'appareil
photo doit effectuer la mise au point.
• La zone que vous venez de désigner sur le moniteur
est alors délimitée par u ou une double bordure.
• Si vous avez activé le zoom numérique, il est
impossible de sélectionner la zone de mise au point.
• Pour annuler la sélection de la zone de mise au
point, touchez a dans la partie droite du moniteur.
• Si aucune mise au point n'est possible pour la
position désignée sur le moniteur, X apparaît à
l'écran. Touchez une zone à l'intérieur de X.
25 0
1010
2
Appuyez sur le déclencheur pour prendre une
photo.
• Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour mémoriser la
mise au point et l'exposition, puis appuyez jusqu'en fin de
course pour actionner le déclencheur.
B
Section Référence
25 0
1010
Remarques concernant la fonction Sél. tactile zone m. au pt/expo
• La zone de mise au point pouvant être définie varie en fonction du mode de prise de vue (E52).
• Lorsque vous photographiez un sujet inadapté à l'autofocus, il risque d'être flou (A77).
E57
E Sensibilité
Sélectionnez le mode A (auto) M touchez F M E Sensibilité
Lorsque la sensibilité augmente, la quantité de lumière nécessaire à la prise de vue diminue.
Plus la sensibilité est élevée, plus elle permet de photographier des sujets sombres. Par ailleurs,
même avec des sujets de luminosité similaire, il est possible de prendre des photos à des vitesses
d'obturation plus élevées afin de réduire le flou dû au bougé de l'appareil photo ou au mouvement
du sujet.
• Bien qu'une sensibilité supérieure s'avère efficace lorsque vous photographiez des sujets plus
foncés, sans le flash, avec le zoom, etc., les images peuvent contenir du bruit.
Option
Description
Section Référence
Auto (réglage par défaut)
Lorsque la luminosité est suffisante, la sensibilité est définie sur 125 ISO ; en
cas de faible luminosité, l'appareil photo compense en augmentant la
sensibilité jusqu'à un maximum de 1600 ISO.
Plage fixe auto
Permet de sélectionner la plage dans laquelle l'appareil photo règle
automatiquement la sensibilité (125-400 ISO ou 125-800 ISO). L'appareil
photo n'augmente pas la sensibilité au-delà de la valeur maximale au sein
de la plage sélectionnée. Spécifiez la valeur de sensibilité maximale afin de
contrôler efficacement l'importance du « grain » dans les images.
125, 200, 400, 800, 1600,
3200
La sensibilité est maintenue à la valeur spécifiée.
B
Remarques concernant la sensibilité
Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A71).
E58
C Prise de vue en rafale
Sélectionnez le mode A (auto) M touchez F M C Rafale
Modifiez les paramètres pour sélectionner la prise de vue en rafale ou BSS (Sélecteur de meilleure image).
Option
Description
L'appareil prend une vue chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur.
k Rafale H
Lorsque vous maintenez le déclencheur enfoncé jusqu'en fin de course,
l'appareil photo prend des photos en rafale à une cadence d'environ 10 vps
(lorsque la taille d'image est réglée sur l 4608×2592). La prise de vue prend
fin lorsque vous relâchez le déclencheur ou lorsque l'appareil a pris 7 photos.
m Rafale L
Lorsque vous maintenez le déclencheur enfoncé jusqu'en fin de course,
l'appareil photo prend jusqu'à 19 photos en rafale à une cadence d'environ
2 vps (lorsque la taille d'image est réglée sur l 4608×2592). La prise de vue
prend fin lorsque vous relâchez le déclencheur.
q Mémoire prédéclench.
La mémoire de prédéclenchement permet d'immortaliser aisément de
magnifiques moments, en enregistrant des images antérieures à
l'enfoncement du déclencheur jusqu'en fin de course. La mémoire de
prédéclenchement commence lors de l'enfoncement à mi-course du
déclencheur et se poursuit lors de l'enfoncement du déclencheur jusqu'en fin
de course (E61).
• Cadence : jusqu'à 18 vps
• Nombre de vues :
Jusqu'à 5 vues (comprenant jusqu'à 2 photos mémorisées dans le cache de
prédéclenchement)
La prise de vue prend fin lorsque vous relâchez le déclencheur ou lorsque le
nombre maximal de vues est atteint.
I Rafale H : 120 vps
Chaque fois que vous enfoncez le déclencheur jusqu'en fin de course,
l'appareil prend 50 vues à une cadence d'environ 1/120 s ou supérieure.
La taille d'image est fixée à O (taille d'image : 640 × 480 pixels).
J Rafale H : 60 vps
Chaque fois que vous enfoncez le déclencheur jusqu'en fin de course,
l'appareil prend 25 vues à une cadence d'environ 1/60 s ou supérieure.
La taille d'image est fixée à M (taille d'image : 1280 × 960 pixels).
Section Référence
U Vue par vue
(réglage par défaut)
E59
Option
Description
D BSS
(Sélecteur de meilleure
image)
Le « Sélecteur de meilleure image » est recommandé pour la prise de vue
sans flash ou en position téléobjectif, ou encore dans d'autres situations où
des mouvements accidentels peuvent provoquer des images floues. Si
l'option BSS est activée, l'appareil photo peut prendre jusqu'à dix photos
lorsque le déclencheur est enfoncé. L'image la plus nette de la série est
automatiquement sélectionnée et enregistrée.
W Planche 16 vues
Chaque fois que vous appuyez sur le déclencheur,
l'appareil photo prend 16 vues à une cadence
d'environ 30 vps et les dispose sur une seule image.
• Le réglage Taille d'image est fixé à L (taille
d'image : 2560 × 1920 pixels).
• Il est impossible d'utiliser le zoom numérique.
B
Remarques concernant la prise de vue en rafale
Section Référence
• Si vous sélectionnez un réglage autre que Vue par vue, il est impossible d'utiliser le flash. La mise au
point, l'exposition et la balance des blancs sont fixées aux valeurs déterminées pour la première image de
chaque série.
• L'enregistrement des images après la prise de vue peut prendre un certain temps. Le temps nécessaire à
l'enregistrement des images dépend du nombre d'images, de la taille d'image, de la vitesse d'écriture de
la carte mémoire, etc.
• Lorsque la sensibilité augmente, du bruit peut apparaître sur les photos prises.
• La cadence de prise de vue en mode rafale peut varier en fonction du paramètre de taille d'image en
cours, de la carte mémoire utilisée ou des conditions de prise de vue.
• Si Rafale est réglé sur Mémoire prédéclench., Rafale H : 120 vps, Rafale H : 60 vps ou Planche 16
vues, des bandes ou des variations de luminosité ou de teinte peuvent apparaître sur les photos prises
sous un éclairage scintillant à grande vitesse, tel qu'un éclairage fluorescent, à vapeur de mercure ou à
vapeur de sodium.
• Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A71).
B
Remarques concernant BSS
BSS est adapté à la prise de vue de sujets immobiles. Le BSS risque de ne pas produire les résultats
escomptés si le sujet est en mouvement ou si vous modifiez la composition.
E60
C
Mémoire prédéclench.
Si Mémoire prédéclench. est sélectionné, la prise de vue commence lorsque vous appuyez sur le
déclencheur à mi-course pendant 0,5 seconde minimum, et les photos prises avant et après l'enfoncement
du déclencheur jusqu'en fin de course sont enregistrées. Il est possible d'enregistrer jusqu'à 2 images dans
le cache de prédéclenchement.
Appuyer à mi-course
Appuyer jusqu'en fin de course
Images enregistrées lors de
l'enfoncement jusqu'en fin de course
• Si le nombre de vues restantes est inférieur à cinq, la prise de vue avec le cache de pré-prise de vue est
impossible. Avant la prise de vue, vérifiez qu'il reste au moins cinq photos.
C
Photos prises en mode de prise de vue en rafale
• Lors de la prise de vue en mode Rafale H, Rafale L, Mémoire prédéclench., Rafale H : 120 vps ou
Rafale H : 60 vps, les photos prises sont enregistrées sous la forme d'une « séquence » (E14).
C
Section Référence
Images enregistrées lors de l'enfoncement à mi-course
Pour en savoir plus
• Reportez-vous à la section « Sujets non adaptés à l'autofocus » (A77) pour obtenir de plus amples
informations.
• Reportez-vous à la section « Visualisation et effacement de photos prises en rafale (séquence) » (E14)
pour obtenir de plus amples informations.
E61
w Balance des blancs (réglage de la teinte)
Sélectionnez le mode A (auto) M touchez F M w Balance des blancs
La couleur de la lumière réfléchie par un objet varie avec la couleur de la source lumineuse. Le
cerveau humain est capable de s'adapter aux changements de couleur de la source lumineuse ;
ainsi, les objets blancs paraissent blancs, qu'ils soient dans l'ombre, éclairés par le soleil ou par une
lumière artificielle. Les appareils photo numériques reproduisent ce phénomène en traitant les
images selon la couleur de la source lumineuse. C'est ce que l'on appelle la « Balance des blancs ».
Pour des couleurs naturelles, sélectionnez un paramètre de balance des blancs correspondant à la
source lumineuse avant la prise de vue.
Même si vous pouvez utiliser Auto (réglage par défaut) avec la plupart des types d'éclairage, il est
possible de régler manuellement la balance des blancs en fonction des conditions du ciel ou de la
source lumineuse pour obtenir des tonalités de couleur plus naturelles sur l'image.
Option
a Auto
(réglage par défaut)
Description
La balance des blancs est automatiquement adaptée aux conditions
d'éclairage.
Section Référence
b Pré-réglage manuel
Peut être utile lors de la prise de vue sous un éclairage inhabituel (E63).
c Ensoleillé
La balance des blancs est adaptée à la lumière directe du soleil.
d Incandes.
À utiliser en cas d'éclairage incandescent.
e Fluorescent
À utiliser en cas d'éclairage fluorescent.
f Nuageux
À utiliser pour prendre des photos sous un ciel nuageux.
g Flash
À utiliser avec le flash.
Touchez une option pour la sélectionner, puis touchez I.
E62
Utilisation de l'option Pré-réglage manuel
L'option pré-réglage manuel est utilisée lorsque les conditions d'éclairage sont variées ou pour
corriger la lumière fortement colorée émise par certaines sources lumineuses lorsque l'effet souhaité
n'est pas obtenu avec un réglage de la balance des blancs tel que Auto ou Incandes. (par exemple,
pour qu'une photo prise sous la lumière d'une lampe avec un abat-jour rouge donne l'impression
d'avoir été prise sous une lumière blanche).
Suivez la procédure ci-dessous pour mesurer la valeur de la balance des blancs sous l'éclairage utilisé
lors de la prise de vue.
1
Placez un objet de référence blanc ou gris sous l'éclairage qui sera utilisé
lors de la prise de vue.
2
Touchez F, puis w.
Taille
d'image
Déclenchement
tactile
Sensibilité
Rafale
Balance
des blancs
Effets rapides
Touchez b, puis I.
Balance des blancs
• L'objectif se déploie jusqu'à la focale pour effectuer la
mesure.
Auto
Pré-réglage
manuel
Ensoleillé
Incandes.
Fluorescent
Nuageux
Section Référence
3
Menu Prise de vue
E63
4
Cadrez l'objet de référence blanc ou gris
dans la fenêtre de mesure.
• Pour appliquer la dernière valeur mesurée pour le
pré-réglage manuel plutôt que de prendre une
nouvelle mesure, touchez Annuler. La dernière
valeur mesurée est utilisée pour la balance des blancs
et aucune nouvelle mesure n'est réalisée.
Pré-réglage manuel
Annuler
Mesurer
Fenêtre de mesure
5
Touchez Mesurer pour mesurer une
nouvelle valeur de balance des blancs.
• Le déclencheur est actionné et la nouvelle valeur de
balance des blancs pour le pré-réglage manuel est
définie. Aucune image n'est enregistrée.
• Lorsque l'affichage du moniteur revient à l'écran
affiché à l'étape 3, touchez f pour achever le
réglage.
Section Référence
B
Pré-réglage manuel
Annuler
Mesurer
Remarques concernant l'option Balance des blancs
• Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A71).
• Réglez le flash sur W (désactivé) lorsqu'un réglage autre que Auto ou Flash est affecté à la balance des
blancs (A58).
B
Remarques concernant le pré-réglage manuel
Il est impossible de mesurer une valeur prenant en compte l'éclairage du flash avec l'option Pré-réglage
manuel. Lors d'une prise de vue avec le flash, réglez Balance des blancs sur Auto ou Flash.
E64
p Effets rapides
Sélectionnez le mode A (auto) M touchez F M p Effets rapides
Permet d'activer ou de désactiver la fonction effets rapides.
Option
Description
o Activés (réglage
par défaut)
L'écran ci-contre apparaît
immédiatement lorsque vous
actionnez le déclencheur.
Effets rapides
• Touchez OK pour afficher
l'écran de sélection de l'effet et
pour activer la fonction effets
rapides (A39).
OK
Annuler
• Lorsque vous touchez
Annuler ou si aucune
opération n'est effectuée pendant cinq secondes environ, le moniteur revient
à l'écran de prise de vue.
p Désactivés
Désactive la fonction effets rapides (lors de la prise de vue).
Section Référence
B
Remarques concernant la fonction Effets rapides
Cette fonction ne peut pas être utilisée avec certaines autres fonctions (A71).
E65
G Mode de zones AF
Sélectionnez le mode A (auto) M touchez F M G Mode de zones AF
Utilisez cette option pour déterminer la manière dont l'appareil photo sélectionne la zone de mise
au point pour l'autofocus.
Option
y Zone centrale
(réglage par défaut)
Description
L'appareil effectue la mise au
point sur le sujet situé au centre
de la vue.
La zone de mise au point est
toujours affichée au centre de
l'écran.
25 0
1010
Zone de mise au point
Section Référence
M AF sur le sujet
principal
Lorsque l'appareil photo détecte
le sujet principal, il effectue la
mise au point sur celui-ci.
Reportez-vous à la section
« Utilisation de la fonction AF sur
le sujet principal » (A74) pour
obtenir de plus amples
informations.
1/ 250 F3.1
Zones AF
B
Remarques concernant le mode de zones AF
• Lorsque le zoom numérique est activé, la mise au point s'effectue au centre de l'écran, quel que soit le
réglage de Mode de zones AF.
• Il se peut que l'autofocus ne fonctionne pas correctement (A77).
• Certains réglages ne peuvent pas être utilisés avec d'autres fonctions (A71).
E66
Menu portrait optimisé
• Reportez-vous à la section « Menu prise de vue (pour le mode A (auto)) » (E49) pour plus
d'informations sur A Taille d'image et q/r Déclenchement tactile.
e Maquillage
Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M
mode Portrait optimisé F M touchez F M e Maquillage
Activez la fonction Maquillage.
Option
S Élevé
Description
Q Faible
Après le déclenchement, l'appareil photo détecte un ou plusieurs
visages humains (trois maximum) et traite l'image pour adoucir les
tons chair du visage avant d'enregistrer la photo. Vous pouvez
sélectionner le niveau d'effet appliqué.
p Désactivé
Désactive la fonction Maquillage.
R Normal (réglage par défaut)
Section Référence
Les effets du maquillage ne sont pas visibles lors du cadrage des photos. Vérifiez le degré de
maquillage appliqué en mode de visualisation.
E67
y Sélect. yeux ouverts
Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M
mode Portrait optimisé F M touchez F M y Sélect. yeux ouverts
L'appareil photo déclenche automatiquement à deux reprises à chaque prise de vue. Des deux photos, celle
sur laquelle les yeux du sujet sont ouverts est mémorisée.
Option
Description
o Activée
Active la détection des yeux
fermés.
Il est impossible d'utiliser le flash
lorsque Activée est sélectionné.
Si l'appareil photo a enregistré
une image sur laquelle les yeux du
sujet sont peut-être fermés, la
boîte de dialogue ci-contre
s'affiche pendant quelques
secondes.
p Désactivée
(réglage par défaut)
Désactive la détection des yeux fermés.
Un sujet a fermé les yeux au
moment de la prise de vue.
Section Référence
a Détecteur de sourire
Passez en mode de prise de vue M commande A (mode de prise de vue) M
mode Portrait optimisé F M touchez F M a Détecteur de sourire
L'appareil photo détecte les visages humains, puis déclenche automatiquement dès détection d'un sourire.
Option
Description
o Activer
(réglage par défaut)
Active le détecteur de sourire.
p Désactiver
Désactive le détecteur de sourire.
E68
Menu Visualisation
• Reportez-vous à la section « Mode photos favorites » (E7) pour plus d'informations sur
h Photos favorites et h Supprimer des favorites.
• Reportez-vous à la section « Étape 6 Effacement d'images indésirables » (A34) pour plus
d'informations sur l Effacer.
• Reportez-vous à la section « Modification d'images fixes » (E17) pour plus d'informations sur
U Retouche créative et M Retouche.
b Diaporama
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M touchez F M b Diaporama
Permet de visualiser une à une sous forme de « diaporama » automatique les images stockées dans
la mémoire interne ou sur une carte mémoire.
1
Touchez Démarrer.
Diaporama
Démarrer
Effets
Intervalle
En boucle
Section Référence
• Pour changer d'effet, touchez x Effets avant
Démarrer.
• Pour modifier l'intervalle entre les images, touchez y
(Intervalle) et sélectionnez l'intervalle souhaité avant
de toucher Démarrer.
• Pour que le diaporama se répète automatiquement,
touchez m En boucle avant Démarrer.
E69
2
Le diaporama démarre.
• Touchez le moniteur pour afficher le panneau de
commande en bas de l'écran.
• L'écran qui s'affiche lorsque le diaporama est
suspendu apparaît après la dernière diapositive.
Touchez les icônes du panneau de commande pour exécuter l'opération correspondante. Les
opérations suivantes sont disponibles.
Pour
Section Référence
B
Pression
Description
Effectuer un
retour rapide
O
Maintenez le doigt appuyé sur O pour rembobiner le diaporama.
Effectuer une
avance rapide
P
Maintenez le doigt appuyé sur P pour faire avancer le diaporama.
Effectuer une
pause
Q
Suspend la visualisation.
• Pour reprendre la lecture, touchez R affiché au centre de l'écran.
Mettre fin à la
visualisation
S
Arrête le diaporama.
Remarques concernant l'option Diaporama
• Seule la première vue des vidéos d'un diaporama s'affiche.
• Si Image représentative seule est sélectionné comme méthode d'affichage des séquences (E14),
seule l'image représentative apparaît.
• Les photos prises en mode panoramique simplifié (A48, E3) s'affichent en mode de visualisation plein
écran lorsqu'elles sont reproduites dans un diaporama. Elles ne défilent pas.
• Il est impossible de spécifier les effets de diaporama lorsque l'appareil photo est connecté via HDMI et si
les photos 3D sont visualisées en 3D (A51). Classique est automatiquement sélectionné.
• La durée de lecture maximale est de 30 minutes même si l'option En boucle est activée (E102).
E70
d Protéger
Permet de protéger les images sélectionnées contre tout effacement accidentel.
Notez que le formatage de la mémoire interne ou de la carte mémoire de l'appareil photo efface
définitivement les fichiers protégés (E103).
Les images protégées sont identifiées par l'icône s lors de la visualisation (A8).
Protection d'une image
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M sélectionnez une image M
touchez F M d Protéger
Touchez o Activer.
• L'image sélectionnée est protégée.
• Pour protéger une autre image, faites glisser l'image
actuelle.
• Pour quitter sans protéger d'images, touchez J.
Protéger
Activer
Désactiver
Section Référence
E71
Protection de plusieurs images
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M
passez en mode de visualisation par planche d'imagettes (A81) M touchez F M
d Protéger
1
Touchez les images que vous souhaitez
protéger.
Protéger
• Si une image est sélectionnée, une coche (y)
apparaît. Pour annuler la sélection, touchez à
nouveau l'image.
• Tournez la commande de zoom vers g (i) pour
passer en mode de visualisation plein écran ou vers
f (h) pour revenir au mode de visualisation par
planche de 12 imagettes.
2
Touchez I.
• Les images sélectionnées sont protégées.
Protéger
Section Référence
Désactivation de la protection des images
• Pour désactiver la protection d'une image, affichez l'image protégée en mode de visualisation
plein écran, suivez la procédure de la section « Protection d'une image » (E71), puis touchez
Désactiver à l'étape « Protection d'une image ».
• Pour désactiver la protection pour plusieurs images à la fois, supprimez la coche des images
protégées à l'étape 1 de la section « Protection de plusieurs images ».
E72
a Commande d'impression (création d'une commande
d'impression DPOF)
Lors de l'impression d'images enregistrées sur la carte mémoire à l'aide d'une des méthodes
suivantes, l'option Commande d'impression du menu visualisation permet de créer des
« commandes d'impression » numériques pour imprimer sur des périphériques compatibles DPOF.
• Insertion d'une carte mémoire dans le logement pour carte mémoire d'une imprimante compatible DPOF (F22).
• Remise de la carte mémoire à un service d'impression numérique.
• Connexion de l'appareil photo à une imprimante (E38) compatible PictBridge (F22). Si vous
retirez la carte mémoire de l'appareil photo, une commande d'impression peut également être
créée pour les images stockées dans la mémoire interne.
• Les images sélectionnées pour impression sont indiquées par l'icône w (A8) lors de la visualisation.
Création d'une commande d'impression pour une image
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M sélectionnez une image M touchez F M
a Commande d'impression
1
Touchez le chiffre correspondant au
nombre de copies souhaité (neuf
maximum) et touchez I.
Commande d'impression
• Si le nombre total d'images (y compris les images qui
Commande d'impression
viennent d'être ajoutées) d'une commande d'impression
dépasse 99, l'écran illustré à droite s'affiche.
Trop d'images sélectionnées.
- Touchez Oui pour supprimer de la commande
Retirer le marquage impression
d'impression les images ajoutées antérieurement
d'autres images ?
et limiter la commande d'impression aux images
que vous venez de marquer.
Oui
Annuler
- Touchez Annuler pour supprimer de la
commande d'impression les images que vous
venez d'ajouter et limiter la commande d'impression aux images marquées antérieurement.
Section Référence
• Pour effectuer une commande d'impression pour
une autre image, faites glisser l'image actuelle avant
de toucher I.
E73
2
Choisissez d'imprimer ou non la date de
prise de vue et les informations sur les
photos.
Commande d'impression
Date
• Touchez N Date pour insérer une w dans la
case à cocher afin d'imprimer la date de prise de vue
sur l'image.
• Touchez M Infos pour insérer une w dans la
case à cocher afin d'imprimer les informations sur les
photos (vitesse d'obturation et ouverture) sur l'image.
• Touchez I pour terminer la commande d'impression.
Infos
Création d'une commande d'impression pour plusieurs images
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M
passez en mode de visualisation par planche d'imagettes (A81) M touchez F M
a Commande d'impression
1
Section Référence
E74
Touchez les images que vous souhaitez
imprimer (jusqu'à 99), puis touchez B
ou C dans la partie inférieure gauche
du moniteur pour définir le nombre de
copies (jusqu'à neuf) de chaque image.
Sélection impression
9
• Les images sélectionnées pour impression sont
indiquées par une coche (y) suivie du nombre de
copies à imprimer. Si aucun nombre de copies des
images n'a été spécifié, la sélection est annulée.
• Tournez la commande de zoom vers g (i) pour passer en mode de visualisation plein écran ou
vers f (h) pour revenir au mode de visualisation par planche de 12 imagettes.
• Touchez n pour supprimer les marquages d'impression de toutes les images et annuler la
commande d'impression.
• Touchez I pour valider votre sélection.
2
Choisissez d'imprimer ou non la date de
prise de vue et les informations sur les
photos.
Commande d'impression
Date
Infos
• Touchez N Date pour insérer une w dans la
case à cocher pour imprimer la date de prise de vue
sur toutes les images de la commande d'impression.
• Touchez M Infos pour insérer une w dans la
case à cocher pour imprimer les informations sur les
photos (vitesse d'obturation et ouverture) sur toutes les images de la commande d'impression.
• Touchez I pour terminer la commande d'impression.
Annulation de la commande d'impression
• Pour supprimer le marquage d'impression d'une image, affichez l'image sélectionnée pour
l'impression en mode de visualisation plein écran, suivez la procédure de la section « Création
d'une commande d'impression pour une image » (E73), puis touchez « 0 » à l'étape 1.
• Pour supprimer les marquages d'impression de plusieurs images à la fois, supprimez les
marquages des images souhaitées à l'étape 1 de la section « Création d'une commande
d'impression pour plusieurs images » (E74). Touchez n pour supprimer les marquages
d'impression de toutes les images.
Section Référence
E75
B
Remarques concernant l'impression de la date de prise de vue et des informations de
prise de vue
Lorsque les réglages Date et Infos sont activés dans l'option Commande d'impression, la date de la prise de
vue et les informations de prise de vue sont imprimées sur les images si vous utilisez une imprimante
compatible DPOF (F22) prenant en charge l'impression de ces données.
• Il n'est pas possible d'imprimer les informations de prise de vue lorsque l'appareil photo est raccordé
directement à une imprimante, via le câble DPOF fourni, pour l'impression USB (E45).
• Remarquez que les réglages Date et Infos sont réinitialisés à chaque affichage de l'option Commande
d'impression.
• La date imprimée est celle enregistrée au moment de la
prise de vue. Si vous modifiez la date de l'appareil photo à
l'aide du réglage Date et heure ou Fuseau horaire de
l'option Fuseau horaire et date du menu configuration
après avoir pris une photo, cela n'a aucun effet sur la date
imprimée sur l'image.
15.11.2012
B
Remarques concernant la commande d'impression
Il est impossible de créer des commandes d'impression pour des photos prises en mode scène Photo 3D.
Section Référence
C
Imprimer la date
Vous pouvez utiliser l'option Imprimer la date (E95) du menu configuration pour imprimer la date et
l'heure de prise de vue sur les images au moment de la prise de vue. Les images portant une date imprimée
peuvent être imprimées à partir d'imprimantes ne prenant pas en charge l'impression de la date sur les
images.
Seules les date et heure incrustées sur les images à l'aide de l'option d'impression de la date seront
imprimées, même si l'option Commande d'impression est activée.
E76
f Rotation image
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M sélectionnez une image M
touchez F M M Retouche M f Rotation image
Indiquez l'orientation selon laquelle les images enregistrées doivent être affichées lors de la
visualisation.
Une rotation de 90 degrés dans le sens des aiguilles d'une montre ou de 90 degrés dans le sens
inverse peut être appliquée aux images fixes.
• Touchez I ou J pour faire pivoter l'image de 90 degrés.
Rotation image
I
Rotation image
J
Rotation de 90 degrés dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre
J
Rotation image
I
Rotation de 90 degrés dans le
sens des aiguilles d'une montre
• Touchez I pour finaliser l'orientation d'affichage, puis enregistrez les informations d'orientation
avec l'image.
Section Référence
B
Remarques concernant la rotation d'images
• Le COOLPIX S6400 ne peut pas faire pivoter les photos prises avec un autre modèle ou une autre marque
d'appareil photo numérique ou en mode Photo 3D (A50).
• Il est impossible de faire pivoter des photos prises en séquence si seules leurs images représentatives sont
affichées. Affichez d'abord les images individuellement, puis faites pivoter l'image souhaitée (E14).
E77
E Annotation vocale
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M sélectionnez une image M
touchez F M E Annotation vocale
Utilisez le microphone de l'appareil photo pour enregistrer des annotations vocales pour des
images.
• L'écran d'enregistrement d'annotation vocale s'affiche pour les images dépourvues d'annotation
vocale, et l'écran de lecture d'annotation vocale s'affiche pour les images possédant une
annotation vocale (c'est-à-dire pour les images identifiées par p en mode de visualisation plein
écran).
Enregistrement d'annotations vocales
• Touchez W pour enregistrer une annotation vocale
(d'une durée d'environ 20 secondes maximum).
• Ne touchez pas le microphone pendant
l'enregistrement.
• Lors de l'enregistrement, l'icône o clignote sur le
moniteur.
20
Section Référence
• Touchez S pour arrêter l'enregistrement.
• À la fin de l'enregistrement, le menu de lecture des
annotations vocales s'affiche.
• Touchez J pour revenir au menu visualisation.
15
E78
Lecture des annotations vocales
•
•
•
•
•
Touchez R pour lire l'annotation vocale.
Touchez S pour arrêter la lecture.
Touchez X pendant la lecture pour régler le volume.
f clignote pendant la lecture.
Touchez J pour revenir au menu visualisation.
6
Suppression d'annotations vocales
Touchez E lorsque l'écran décrit à la section « Lecture
des annotations vocales » est affiché.
Touchez Oui pour effacer uniquement l'annotation
vocale.
Effacer ce fichier ?
Oui
B
Non
Remarques concernant les annotations vocales
C
Section Référence
• Lorsque vous supprimez une image accompagnée d'une annotation vocale, l'image et l'annotation
vocale sont effacées.
• Il est impossible d'effacer les annotations vocales associées à des images protégées (E71).
• Il est impossible d'enregistrer une annotation vocale pour une image qui en possède déjà une.
L'annotation vocale doit être effacée avant l'enregistrement d'une nouvelle annotation.
• Le COOLPIX S6400 ne peut pas enregistrer d'annotation vocale pour des photos prises avec un autre
modèle ou une autre marque d'appareil photo numérique.
• Il est impossible d'enregistrer des annotations vocales pour des photos prises en séquence si seules leurs
images représentatives sont affichées. Affichez d'abord les images individuellement, puis enregistrez des
annotations vocales (E14).
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers et des dossiers » (E117) pour obtenir de plus amples
informations.
E79
h Copier (copie entre la mémoire interne et la carte mémoire)
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M touchez F M h Copier
Vous pouvez copier les images enregistrées depuis la mémoire interne vers une carte mémoire, ou
inversement.
1
Touchez l'option de votre choix dans
l'écran de copie.
• q Appareil vers carte : copier des images de
la mémoire interne vers la carte mémoire.
• r Carte vers appareil : copier des images de
la carte mémoire vers la mémoire interne.
2
Section Référence
E80
Copier
Appareil vers
carte
Touchez l'option de copie souhaitée.
• F Images sélect. : copier les images
sélectionnées. Passez à l'étape 3.
• H Toutes les images : copier toutes les images.
Dès que la boîte de dialogue de confirmation
apparaît, touchez Oui. Les images sont copiées. Pour
revenir au menu visualisation sans copier d'image,
touchez Non.
Carte vers
appareil
Appareil vers carte
Images
sélect.
Toutes
les images
3
Touchez les images à copier.
• Si une image est sélectionnée, une coche apparaît.
Pour annuler la sélection, touchez à nouveau
l'image. La coche est supprimée.
• Tournez la commande de zoom vers g (i) pour
passer en mode de visualisation plein écran ou vers
f (h) pour revenir au mode de visualisation par
planche de 12 imagettes.
4
Touchez I.
• Dès que la boîte de dialogue de confirmation
apparaît, touchez Oui. Les images sont copiées. Pour
revenir au menu visualisation sans copier d'image,
touchez Non.
Copier
Remarques concernant la copie d'images
• Les fichiers aux formats JPEG, MOV, WAV et MPO peuvent être copiés. Les fichiers enregistrés dans un
autre format ne peuvent pas être copiés.
• Si les images sélectionnées pour la copie sont accompagnées d'annotations vocales (E78), ces
dernières sont également copiées.
• Un fonctionnement optimal ne peut être garanti pour les photos qui ont été prises avec une autre
marque d'appareil photo ou qui ont été modifiées sur un ordinateur.
• Lors de la copie d'images pour lesquelles les options Commande d'impression (E73) sont activées, les
réglages de commande d'impression ne sont pas copiés. Cependant, lors de la copie d'images pour
lesquelles l'option Protéger (E71) est activée, le réglage de protection est copié.
• Les photos ou les vidéos copiées depuis la mémoire interne ou une carte mémoire ne peuvent pas être
affichées en mode tri automatique (E11).
• Si une image ajoutée à un album (E7) est copiée, l'image copiée n'est pas ajoutée à l'album.
Section Référence
B
Copier
E81
C
Remarques concernant la copie d'images d'une séquence
• Si vous sélectionnez une image représentative d'une séquence dans Images sélect. alors que seule
l'image représentative est affichée pour la séquence (E14), toutes ses images sont copiées.
• Si vous touchez F et sélectionnez Séquence actuelle après avoir touché R et affiché individuellement
les images d'une séquence, toutes les images de celle-ci sont copiées.
• Si vous touchez R et affichez individuellement les images d'une séquence, seule la copie d'images Carte
vers appareil (carte mémoire vers mémoire interne) est disponible.
C
Si le message « La mémoire ne contient pas d'images. » est affiché
Si une carte mémoire ne contenant aucune image est insérée dans l'appareil photo, le message La mémoire
ne contient pas d'images. s'affiche lors de son passage en mode de visualisation. Touchez F et touchez h
Copier pour afficher l'écran des options de copie, puis copiez sur la carte mémoire les images stockées dans la
mémoire interne de l'appareil photo.
C
Pour en savoir plus
Reportez-vous à la section « Noms des fichiers et des dossiers » (E117) pour obtenir de plus amples
informations.
N Choix image représentative
Section Référence
Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M
sélectionnez une image d'une séquence M touchez R M touchez F M
N Choix image représentative
Lorsque Options affichage séquence (E110) est réglé sur Image représentative seule dans le
menu configuration, l'image représentative affichée en mode de visualisation plein écran (A32) et
en mode de visualisation par planche d'imagettes (A81) peut être définie pour chaque séquence
d'images.
• Lorsque l'écran de sélection de l'image représentative s'affiche, touchez une image et touchez
I.
• Il est impossible de modifier l'image représentative si Options affichage séquence est réglé sur
Chaque image.
E82
Menu vidéo
D Options vidéo
Passez en mode de prise de vue M touchez F M D Options vidéo
Sélectionnez l'option vidéo voulue pour l'enregistrement. Les tailles d'image supérieures et les
débits binaires plus élevés des vidéos vont de pair avec une meilleure qualité d'image et une plus
grande taille de fichier.
• Le débit binaire de la vidéo correspond au volume de données enregistrées par seconde. Le
codage VBR (débit binaire variable) permet de régler automatiquement le débit binaire en
fonction du sujet en cours d'enregistrement. Lors de l'enregistrement de vidéos d'un sujet qui
exécute de nombreux mouvements, la taille du fichier augmente.
• Pour plus d'informations sur la durée maximale de la vidéo, reportez-vous à la section « Options
vidéo et durée maximale de la vidéo » (A98).
• Lorsque vous enregistrez des vidéos à la vitesse normale, sélectionnez une des options
correspondantes (E83) tandis que lorsque vous enregistrez des vidéos HS (haute vitesse),
sélectionnez une des options vidéo HS (E84).
Options vidéo à vitesse normale
Débit binaire de la
vidéo
Description
c HD 1080pP
(1920×1080)
(réglage par défaut)
Environ 18 Mbit/s
Cette option permet d'enregistrer des vidéos au
format de l'image 16:9. Elle est adaptée à la
visualisation sur un téléviseur à écran large.
d HD 1080p
(1920×1080)
Environ 12,3 Mbit/s
Cette option permet d'enregistrer des vidéos au
format de l'image 16:9. Elle est adaptée à la
visualisation sur un téléviseur à écran large.
e HD 720p
(1280×720)
Environ 9 Mbit/s
Cette option permet d'enregistrer des vidéos au
format de l'image 16:9.
Section Référence
Type
• La cadence de prise de vue est d'environ 30 vps pour toutes les options.
E83
Options Vidéo HS
Type
f HS 60 vps
(1280×720)
g HS 15 vps
(1920×1080)
Débit binaire de la
vidéo
Description
Environ 6 Mbit/s
Cette option permet d'enregistrer des vidéos au ralenti
(1/2 de la vitesse normale), au format de l'image 16:9.
• Durée d'enregistrement max.* : 30 secondes (durée
de lecture : 1 minute)
Environ 12 Mbit/s
Cette option permet d'enregistrer des vidéos en
accéléré (2× la vitesse normale), au format de
l'image 16:9.
• Durée d'enregistrement max.* : 2 minutes (durée de
lecture : 1 minute)
* La durée d'enregistrement maximale indiquée ici correspond uniquement à la partie de la vidéo
enregistrée au ralenti ou en accéléré.
Enregistrement de vidéos au ralenti et en accéléré (vidéo HS)
Passez en mode de prise de vue M touchez F M D Options vidéo
Section Référence
Il est possible d'enregistrer des vidéos HS (haute vitesse). Les vidéos HS peuvent être visualisées au
ralenti à la moitié de la vitesse de visualisation normale, ou en accéléré au double de la vitesse de
visualisation normale.
1
Touchez une option vidéo HS.
• Lorsque vous avez sélectionné une option, touchez
f pour revenir à l'écran de prise de vue.
Options vidéo
HD 1080p
(1920×1080)
HD 1080p
(1920×1080)
HS 60 vps
(1280×720)
HS 15 vps
(1920×1080)
HD 720p
(1280×720)
Vidéos HS
E84
2
Appuyez sur la commande
b (e enregistrement vidéo) pour
lancer l'enregistrement.
• L'enregistrement des vidéos commence en mode
HS lorsque Commencer par la séq. HS est réglé sur
Activé dans le menu vidéo.
6
Lors de l'enregistrement de vidéos HS
• L'enregistrement des vidéos commence à vitesse
normale lorsque Commencer par la séq. HS est
réglé sur Désactivé dans le menu vidéo. Pour
basculer vers l'enregistrement d'une vidéo HS,
touchez l'icône correspondante au moment où
l'appareil doit effectuer un enregistrement destiné à
la visualisation au ralenti ou en accéléré.
Icône de passage en mode
vidéo HS
16 30
• Lorsqu'une vidéo HS atteint la durée d'enregistrement maximale (E84) ou si vous touchez l'icône
de passage en mode Vidéo HS, l'appareil photo bascule vers un enregistrement vidéo à vitesse
normale. L'appareil photo bascule entre l'enregistrement d'une vidéo à vitesse normale et
l'enregistrement d'une vidéo HS à chaque appui de l'icône de passage en mode Vidéo HS.
• Lors de l'enregistrement de vidéos HS, l'affichage de la durée d'enregistrement maximale d'une
vidéo change pour laisser apparaître la durée d'enregistrement restante de la vidéo HS.
• L'icône options vidéo change lors du basculement entre l'enregistrement d'une vidéo HS et
l'enregistrement d'une vidéo à vitesse normale.
3
Section Référence
Lors de l'enregistrement de vidéos à
vitesse normale
Appuyez de nouveau sur la commande b (e enregistrement vidéo) pour
terminer l'enregistrement.
E85
B
Remarques concernant les vidéos HS
• Le son n'est pas enregistré.
• La focale, la mise au point, l'exposition et la balance des blancs sont mémorisées lorsque la commande
b (e enregistrement vidéo) est enfoncée pour démarrer l'enregistrement d'une vidéo HS.
C
Vidéo HS
Les vidéos enregistrées sont lues à environ 30 vues par seconde.
Si Options vidéo (E83) est réglé sur f HS 60 vps (1280×720) dans le menu vidéo, il est possible
d'enregistrer des vidéos pouvant être visualisées au ralenti. Si cette option est réglée sur g HS 15 vps
(1920×1080), il est possible d'enregistrer des vidéos pouvant être visualisées en accéléré, au double de la
vitesse normale.
Parties enregistrées en mode f HS 60 vps (1280×720) :
L'enregistrement à grande vitesse est possible pendant 30 secondes maximum, et la partie capturée peut
être visualisée au ralenti, à une vitesse deux fois inférieure à la vitesse normale.
Enregistrement
30 s
1 min
Visualisation
Visualisation au ralenti
(aucun son)
Section Référence
Parties enregistrées en mode g HS 15 vps (1920×1080) :
Une vidéo d'une durée de deux minutes maximum est enregistrée lors de la prise de vue destinée à une
visualisation à grande vitesse. La visualisation est deux fois plus rapide.
2 min
Enregistrement
Visualisation
1 min
Visualisation en accéléré
(aucun son)
E86
N Commencer par la séq. HS
Passez en mode de prise de vue M touchez F M N Commencer par la séq. HS
Spécifiez si l'appareil photo doit démarrer l'enregistrement vidéo par une séquence à vitesse
normale ou HS (vidéos au ralenti ou en accéléré).
Option
Description
o Activé (réglage par défaut)
Pour commencer l'enregistrement vidéo par une séquence HS.
p Désactivé
Pour commencer l'enregistrement vidéo par une séquence à vitesse
normale. Pour basculer vers l'enregistrement d'une vidéo HS, touchez
l'icône correspondante (E85) au moment où l'appareil photo doit
effectuer un enregistrement destiné à la visualisation au ralenti ou en
accéléré.
Section Référence
E87
D Mode AF vidéo
Passez en mode de prise de vue M touchez F M D Mode AF vidéo
Sélectionnez la manière dont l'appareil photo doit effectuer la mise au point en mode vidéo.
Option
Description
A AF ponctuel
(réglage par défaut)
La mise au point est mémorisée lorsque la commande b (e
enregistrement vidéo) est enfoncée pour démarrer l'enregistrement.
Sélectionnez cette option lorsque la distance entre l'appareil photo et le
sujet demeure relativement constante.
B AF permanent
L'appareil photo effectue la mise au point en continu.
Sélectionnez cette option lorsque la distance entre l'appareil photo et le
sujet varie considérablement pendant l'enregistrement. Il se peut que vous
entendiez le son du déplacement de l'objectif lors de l'enregistrement
vidéo. Pour éviter que le bruit de la mise au point n'interfère avec
l'enregistrement, il est recommandé d'utiliser AF ponctuel.
• Lorsque l'option vidéo HS est sélectionnée dans Options vidéo, le réglage est fixé sur AF
ponctuel.
Y Réduction du bruit du vent
Section Référence
Passez en mode de prise de vue M touchez F M Y Réduction du bruit du vent
Permet de réduire le bruit du vent pendant l'enregistrement vidéo.
Option
Description
o Activée
Permet d'atténuer le son du vent à travers le microphone. Utilisez cette
option lors de l'enregistrement de vidéos dans des endroits exposés à de
grands vents. Lors de la visualisation, d'autres sons peuvent être
difficilement audibles.
p Désactivée
(réglage par défaut)
La réduction du bruit du vent est désactivée.
• Lorsque l'option vidéo HS est sélectionnée dans Options vidéo, le réglage est fixé sur
Désactivée.
E88
Menu configuration
Écran d'accueil
Touchez F M z (menu configuration) M Écran d'accueil
Permet de configurer l'écran d'accueil affiché lors de la mise sous tension de l'appareil photo.
Option
Description
L'appareil photo passe en mode de prise de vue ou de visualisation sans
afficher l'écran d'accueil.
COOLPIX
L'appareil affiche un écran d'accueil avant de passer en mode de prise de
vue ou de visualisation.
Choisir une image
Permet d'afficher une image sélectionnée en guise d'écran d'accueil.
Lorsque l'écran de sélection de l'image s'affiche, touchez une image et
touchez I pour la définir comme écran d'accueil.
• Dans l'écran de sélection
Choisir l'image
de l'image, tournez la
commande de zoom vers
g (i) pour passer en
mode de visualisation
plein écran ou vers f
(h) pour revenir au
mode de visualisation par
planche de 12 imagettes.
• Comme l'image
sélectionnée est enregistrée dans l'appareil photo, elle apparaît lors de
la mise sous tension de l'appareil même si l'image d'origine a été
supprimée.
• Il n'est pas possible de sélectionner des photos prises en mode
Panoramique simplifié ou Photo 3D, ou des copies créées à une
taille de 320 × 240 ou inférieure à l'aide de la fonction Mini-photo
(E31).
Section Référence
Aucun
(réglage par défaut)
E89
Fuseau horaire et date
Touchez F M z (menu configuration) M Fuseau horaire et date
Réglez l'horloge de l'appareil photo.
Option
Description
Format de la date
Les formats de date disponibles sont Année/mois/jour, Mois/jour/année et
Jour/mois/année.
Fuseau horaire
Fuseau horaire dom. (w) peut être spécifié et l'heure d'été peut être activée ou
désactivée. Lorsque vous avez sélectionné Destination (x), l'appareil photo
calcule automatiquement le décalage horaire entre le fuseau horaire de la
destination et celui du domicile (w), et la date et l'heure de la région sélectionnée
sont enregistrées. Cela peut être utile lors d'un voyage.
Section Référence
Date et heure
Réglez la date et l'heure de l'appareil
photo.
Touchez les champs (jour, mois,
année, heure et minute) dans l'écran
affiché pour définir la date et l'heure.
• Sélectionnez un champ : touchez
le champ souhaité.
• Modifiez la valeur : touchez A ou
B.
• Appliquez le réglage : touchez I.
E90
Date et heure
J M A
01
01
2012
00 : 00
Sélection du fuseau horaire de destination
1
Touchez Fuseau horaire.
Fuseau horaire et date
London, Casablanca
15/11/2012 15:30
Date et heure
Format de la date
Fuseau horaire
2
Touchez x Destination.
• La date et l'heure affichées sur le moniteur changent
en fonction de la région sélectionnée.
Fuseau horaire
London, Casablanca
15/11/2012 15:30
Fuseau horaire dom.
Destination
3
Touchez o.
• L'écran Destination s'affiche.
Fuseau horaire
15/11/2012 15:30
Fuseau horaire dom.
Destination
Section Référence
London, Casablanca
E91
4
Touchez G ou H pour sélectionner le
fuseau horaire de destination, puis
confirmez avec I.
Destination
10:30
-05:00
New York
• Si l'heure d'été doit être appliquée, touchez p pour
Toronto
l'activer. W s'affiche en haut du moniteur et
Lima
l'horloge de l'appareil photo avance d'une heure.
Pour désactiver l'heure d'été, touchez à nouveau p.
• Si le fuseau horaire que vous souhaitez sélectionner
n'est pas disponible, réglez l'heure correcte dans Date et heure.
• Une fois le fuseau horaire de destination défini, l'icône Z apparaît sur le moniteur lorsque l'appareil
photo est en mode de prise de vue.
Section Référence
C
w Fuseau horaire domicile
• Pour basculer sur le fuseau horaire du domicile, touchez w Fuseau horaire dom. à l'étape 2.
• Pour modifier le fuseau horaire du domicile, touchez w Fuseau horaire dom. à l'étape 2 et procédez de
la même manière que pour x Destination afin de définir le fuseau horaire du domicile.
C
Heure d'été
Lors du passage à l'heure d'été ou à l'heure d'hiver, activez ou désactivez l'heure d'été à partir de l'écran de
sélection du fuseau horaire présenté à l'étape 4.
C
Imprimer la date sur les images
Une fois la date et l'heure définies, activez l'option Imprimer la date (E95) du menu configuration.
Lorsque l'option Imprimer la date est activée, les images sont enregistrées avec la date de prise de vue
imprimée sur celles-ci.
E92
Réglages du moniteur
Touchez F M z (menu configuration) M Réglages du moniteur
Définissez les options ci-dessous.
Option
Description
Infos photos
Sélectionnez les informations à afficher dans le moniteur pendant la prise de vue et
la visualisation.
Affichage des
images
Ce réglage détermine si la photo prise doit être affichée immédiatement après la
prise de vue. Le réglage par défaut est Activé.
Luminosité
Choisissez parmi cinq réglages de luminosité du moniteur. Le réglage par défaut est
3.
Infos photos
Spécifiez si les informations relatives à la photo sont affichées sur le moniteur.
Mode de prise de vue
Mode de visualisation
15 / 11 / 2012 15 : 30
0004 . JPG
25 0
1010
Infos auto
(réglage par
défaut)
4/
4
Si aucune opération n'est exécutée pendant plusieurs secondes, certaines icônes de
commande et informations disparaissent.
Pour réafficher les icônes de commande et les informations, touchez A au cours de
la prise de vue ou touches le moniteur pendant la visualisation.
Section Référence
Afficher les infos
E93
Mode de prise de vue
Mode de visualisation
15 / 11 / 2012 15 : 30
0004 . JPG
Quadrillage+infos
auto
25 0
1010
Outre les informations affichées à l'aide
de l'option Infos auto, un quadrillage
s'affiche pour aider au cadrage des
photos. Il n'est pas affiché pendant
l'enregistrement vidéo.
Section Référence
25 0
1010
Outre les informations affichées à l'aide
de l'option Infos auto, un cadre
représentant la zone qui sera capturée
lors de l'enregistrement vidéo s'affiche
avant le démarrage de celui-ci.
Il n'est pas affiché pendant
l'enregistrement vidéo.
B
Remarques concernant les Réglages du moniteur
Lorsque Effets rapides (E65) est réglé sur Activés, Affichage des images est fixé à Activé.
E94
4
Les réglages actuels ou le guide
opérationnel s'affichent comme dans
Infos auto.
Cadre vidéo
Cadre
vidéo+infos auto
4/
Les réglages actuels ou le guide
opérationnel s'affichent comme dans
Infos auto.
Imprimer la date (Impression de la date et de l'heure)
Touchez F M z (menu configuration) M Imprimer la date
La date et l'heure de prise de vue peuvent apparaître
directement sur les images pendant la prise de vue,
permettant l'impression de ces informations même sur des
imprimantes ne prenant pas en charge l'impression de la
date (E76).
15.11.2012
Option
f Date
Description
La date est imprimée sur les images.
S Date et heure
La date et l'heure sont imprimées sur les images.
p Désactivée
(réglage par défaut)
La date et l'heure ne sont pas imprimées sur les images.
Vous pouvez vérifier le réglage actuel sur le moniteur lors de la prise de vue (A6). Aucun indicateur
ne s'affiche si Désactivée est sélectionné.
Remarques concernant l'impression de la date
• Les dates imprimées font partie intégrante des données image et ne peuvent pas être effacées. La date et
l'heure ne peuvent pas être ajoutées une fois les photos prises.
• La date ne peut pas être imprimée dans les cas suivants :
- En mode scène Portrait de nuit (si À main levée est sélectionné), Paysage de nuit (si À main levée
est sélectionné), Contre-jour (si HDR est réglé sur Activé), Panoramique simplifié ou Photo 3D
- Quand la prise de vue en rafale (A69) est réglée sur Mémoire prédéclench., Rafale H : 120 vps ou
Rafale H : 60 vps.
- Lorsque vous réalisez des vidéos
• Les dates imprimées en réglant Taille d'image (E49) sur O 640×480 peuvent être difficiles à lire.
Réglez Taille d'image sur q 1600×1200 ou sur une taille supérieure lorsque vous utilisez l'option
Imprimer la date.
• La date est enregistrée au format sélectionné dans la rubrique Fuseau horaire et date du menu
configuration (A20, E90).
Section Référence
B
E95
C
Options Imprimer la date et Commande d'impression
Lors de l'impression à l'aide d'une imprimante compatible DPOF prenant en charge l'impression de la date
de prise de vue et des informations de prise de vue, vous pouvez utiliser l'option Commande
d'impression (E73) pour imprimer ces données sur les images, même si la fonction Imprimer la date
était réglée sur Désactivée au moment de la prise de vue.
Section Référence
E96
Réduction vibration
Touchez F M z (menu configuration) M Réduction vibration
Permet de réduire les effets du bougé d'appareil pendant la prise de vue. La réduction de vibration
réduit efficacement le flou causé par un léger mouvement de la main, appelé bougé d'appareil, qui
se produit généralement lorsque le zoom est appliqué lors de la prise de vue ou à des vitesses
d'obturation lentes. Les effets du bougé d'appareil sont réduits lors de l'enregistrement de vidéos
mais également lors de la prise d'images fixes.
Si vous utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors de la prise de vue, réglez Réduction
vibration sur Désactivée.
Option
Description
g Activée
(réglage par défaut)
La réduction de vibration est activée.
p Désactivée
La réduction de vibration est désactivée.
Vous pouvez vérifier le réglage actuel sur le moniteur lors de la prise de vue (A6). Aucune icône ne
s'affiche si Désactivée est sélectionné.
Remarques concernant la fonction Réduction vibration
• Après la mise sous tension de l'appareil photo ou après le passage du mode de visualisation au mode de
prise de vue, attendez que l'écran du mode de prise de vue s'affiche complètement avant de prendre des
photos.
• En raison des caractéristiques de la fonction de réduction de vibration, les images affichées sur le
moniteur de l'appareil photo immédiatement après la prise de vue peuvent sembler floues.
• Il est possible que la réduction de vibration ne puisse pas totalement éliminer les effets du bougé
d'appareil dans certains cas.
• Lorsque Trépied est sélectionné en mode scène Paysage de nuit ou Portrait de nuit, la réduction de
vibration est désactivée.
Section Référence
B
E97
Détection mouvement
Touchez F M z (menu configuration) M Détection mouvement
Activez la fonction de détection mouvement afin de limiter les effets de flou engendrés par le bougé
d'appareil et le mouvement du sujet lors de la prise de vue d'images fixes.
Option
Description
Section Référence
U Automatique
(réglage par défaut)
Dès que l'appareil photo détecte un mouvement du sujet ou un bougé
d'appareil, la sensibilité et la vitesse d'obturation augmentent
automatiquement afin de réduire l'effet de flou.
La fonction de détection mouvement n'est pas disponible dans les cas
suivants :
• Lorsque le flash se déclenche.
• Lorsque Déclenchement tactile (E51) est réglé sur Suivi du sujet.
• Lorsque Sensibilité (E58) est réglé sur une option autre que Auto.
• Lorsque Rafale (E59) est réglé sur une option autre que Vue par vue
ou BSS.
• Dans les modes scène suivants : Sport (A43), Portrait de nuit
(A43), Aurore/crépuscule (A44), Paysage de nuit (A45), Musée
(A46), Feux d'artifice (A46), Contre-jour (A47), Panoramique
simplifié (A48), Animaux domestiques (A49) et Photo 3D
(A50)
p Désactivée
La détection mouvement est désactivée.
Vous pouvez vérifier le réglage actuel sur le moniteur lors de la prise de vue (A6). Lorsque l'appareil
photo détecte un bougé d'appareil ou un mouvement du sujet, il augmente la vitesse d'obturation
et l'icône de détection mouvement vire au vert. Aucune icône ne s'affiche si Désactivée est
sélectionné.
B
Remarques concernant l'option Détection mouvement
• Il est possible que la détection mouvement ne puisse pas totalement éliminer les effets du mouvement
du sujet et le bougé d'appareil dans certaines situations.
• La détection mouvement risque de ne pas fonctionner si le sujet bouge de manière excessive ou s'il est
trop sombre.
• Il est possible que les photos prises à l'aide de la détection mouvement semblent présenter un léger
« grain ».
E98
Assistance AF
Touchez F M z (menu configuration) M Assistance AF
Activez ou désactivez l'illuminateur d'assistance AF qui vous aide à effectuer l'autofocus lorsque le
sujet est faiblement éclairé.
Option
Description
s Automatique
(réglage par défaut)
L'illuminateur d'assistance AF facilite la mise au point lorsque le sujet est
faiblement éclairé. L'illuminateur possède une portée d'environ 1,9 m à la
position grand-angle maximale et une portée d'environ 1,5 m à la position
téléobjectif maximale.
Notez que pour certains modes scène (tels que Musée (A46) et
Animaux domestiques (A49)) ou certaines zones de mise au point, il se
peut que l'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas, même si
Automatique est sélectionné.
p Désactivée
L'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas. Il se peut que l'appareil
photo ne puisse pas faire la mise au point si l'éclairage est insuffisant.
Section Référence
E99
Zoom numérique
Touchez F M z (menu configuration) M Zoom numérique
Activez ou désactivez le zoom numérique.
Option
Description
o Activé
(réglage par défaut)
Lorsque l'appareil photo est en position de zoom optique maximale,
activez le zoom numérique en tournant la commande de zoom vers g (i)
(A29).
p Désactivé
Le zoom numérique ne sera pas activé.
Section Référence
B
Remarques concernant le zoom numérique
• En cas d'utilisation du zoom numérique, l'appareil photo effectue la mise au point sur le centre de la vue.
• Vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique dans les situations suivantes.
- Lorsque l'option Déclenchement tactile est réglée sur Suivi du sujet
- Lorsque l'option Rafale est réglée sur Planche 16 vues
- En cas de sélection du mode scène Sélecteur automatique, Portrait, Portrait de nuit, Paysage de
nuit, Contre-jour (si HDR est réglé sur Activé), Panoramique simplifié, Animaux domestiques ou
Photo 3D
- Lorsque le mode Portrait optimisé est sélectionné
E100
Réglages du son
Touchez F M z (menu configuration) M Réglages du son
Réglez les paramètres de son suivants.
Option
Description
Son des commandes
Sélectionnez Activé (réglage par défaut) ou Désactivé. Lorsque vous
sélectionnez Activé, un signal sonore est émis une fois lorsque les
opérations se sont déroulées correctement, deux fois lorsque l'appareil
photo effectue la mise au point sur le sujet et trois fois lorsqu'une erreur est
détectée. Le son de démarrage est également reproduit lorsque l'appareil
photo est mis sous tension.
Son du déclencheur
Sélectionnez Activé (réglage par défaut) ou Désactivé.
Lors de l'utilisation d'un réglage de prise de vue en rafale autre que Vue
par vue (E59) ou lors de l'enregistrement vidéo, le son du déclencheur
est désactivé même si Activé est sélectionné.
Section Référence
B
Remarques concernant les Réglages du son
En mode scène Animaux domestiques, le son des commandes et le son du déclencheur sont désactivés.
E101
Extinction auto
Touchez F M z (menu configuration) M Extinction auto
Si vous n'effectuez aucune opération pendant une période spécifiée, le moniteur s'éteint et
l'appareil passe en mode veille (A25).
Ce réglage détermine le délai qui doit s'écouler avant le passage de l'appareil photo en mode veille.
Vous pouvez sélectionner 30 s, 1 min (réglage par défaut), 5 min ou 30 min.
C
Lorsque le moniteur s'est éteint pour économiser de l'énergie
Section Référence
• Lorsque l'appareil photo est en mode veille, le témoin de mise sous tension clignote.
• Si aucune opération n'est exécutée pendant trois minutes supplémentaires environ, l'appareil photo
s'éteint automatiquement.
• Lorsque le témoin de mise sous tension clignote, vous pouvez appuyer sur l'une des commandes
suivantes pour réactiver le moniteur :
Commutateur marche-arrêt, déclencheur, commande A, commande c ou commande b (e
enregistrement vidéo)
C
Remarques concernant la fonction Extinction auto
• La durée qui s'écoule avant la mise en veille de l'appareil photo est fixée dans les cas suivants :
- Lorsqu'un menu est affiché : trois minutes minimum (ou 5 min ou 30 min, si ces réglages sont
sélectionnés)
- Pendant la visualisation d'un diaporama : jusqu'à 30 minutes
- Lorsque l'adaptateur secteur EH-62G est connecté : 30 minutes
- Lorsqu'un câble audio vidéo ou un câble HDMI est connecté : 30 minutes
• L'appareil photo ne passe pas en mode veille lors du transfert d'images à l'aide d'une carte Eye-Fi.
E102
Formater la mémoire/Formatage de la carte
Touchez F M z (menu configuration) M Formater la mémoire/Formatage de la carte
Cette option vous permet de formater la mémoire interne ou une carte mémoire.
Le formatage de la mémoire interne et des cartes mémoire efface définitivement toutes les
données. Les données effacées ne peuvent pas être restaurées. Assurez-vous de transférer les
images que vous souhaitez conserver sur un ordinateur avant le formatage.
Formatage de la mémoire interne
Pour formater la mémoire interne, retirez la carte
mémoire de l'appareil photo. L'option Formater la
mémoire s'affiche dans le menu configuration.
Formater la mémoire
Effacer toutes les images ?
Oui
Non
Formatage de cartes mémoire
Formatage de la carte
Effacer toutes les images ?
Oui
B
Section Référence
Lorsqu'une carte mémoire est insérée dans l'appareil
photo, l'option Formatage de la carte s'affiche dans le
menu configuration.
Non
Remarques concernant le formatage de la mémoire interne et des cartes mémoire
• Lors du formatage de la mémoire interne ou de la carte mémoire, la valeur par défaut des réglages d'icône
des albums (E10) est rétablie (icônes de numéros).
• Ne mettez pas l'appareil photo hors tension ou n'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire pendant le formatage.
• Lorsque vous insérez pour la première fois une carte mémoire précédemment utilisée dans un autre
appareil, veillez à la formater à l'aide de cet appareil photo.
E103
Langue/Language
Touchez F M z (menu configuration) M Langue/Language
Choisissez l'une des 31 langues d'affichage des menus et messages.
Section Référence
E104
Tchèque
Roumain
Danois
Finnois
Allemand
Suédois
(réglage par défaut)
Vietnamien
Espagnol
Turc
Grec
Ukrainien
Français
Arabe
Indonésien
Bengali
Italien
Chinois simplifié
Hongrois
Chinois traditionnel
Néerlandais
Hindi
Norvégien
Japonais
Polonais
Coréen
Portugais (Brésil)
Tamil
Portugais (Europe)
Thaï
Russe
Réglages TV
Touchez F M z (menu configuration) M Réglages TV
Réglez les paramètres de connexion à un téléviseur.
Option
Description
Vous avez le choix entre NTSC et PAL.
HDMI
Choisissez une résolution pour la sortie HDMI entre Automatique
(réglage par défaut), 480p, 720p ou 1080i. Quand vous sélectionnez
Automatique, l'option qui convient le mieux au téléviseur auquel
l'appareil photo est raccordé est sélectionnée automatiquement (480p,
720p ou 1080i).
Ctrl. via sortie HDMI
Spécifiez si l'appareil photo peut ou non recevoir des signaux émis par un
téléviseur prenant en charge la norme HDMI-CEC lorsqu'il est raccordé au
téléviseur via HDMI. Si Activé (réglage par défaut) est sélectionné, vous
pouvez utiliser la télécommande du téléviseur pour contrôler l'appareil
pendant la visualisation. Reportez-vous à la section « Utilisation de la
télécommande d'un téléviseur (Ctrl. via sortie HDMI) » (E37) pour obtenir
de plus amples informations.
Sortie 3D HDMI
Sélectionnez la méthode utilisée pour reproduire sur des dispositifs HDMI
des photos 3D prises avec cet appareil.
Sélectionnez Activée (réglage par défaut) pour visualiser des images 3D
en 3D.
C
Section Référence
Sortie vidéo
HDMI et HDMI-CEC
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) est une interface multimédia. HDMI-CEC (HDMI-Consumer
Electronics Control) permet à des dispositifs compatibles de fonctionner en interaction.
E105
Charge par ordinateur
Touchez F M z (menu configuration) M Charge par ordinateur
Choisissez de charger ou non l'accumulateur inséré dans l'appareil photo lors de sa connexion à un
ordinateur à l'aide du câble USB (A86).
Option
Description
Automatique
(réglage par défaut)
Lorsque l'appareil photo est relié à un ordinateur en marche,
l'accumulateur inséré dans l'appareil photo est automatiquement rechargé
grâce à l'électricité fournie par l'ordinateur.
Désactivée
L'accumulateur inséré dans l'appareil photo n'est pas rechargé si l'appareil
est connecté à un ordinateur.
B
Remarques concernant la charge pendant la connexion à un ordinateur
Section Référence
• Il est impossible de charger l'accumulateur ou de transférer des données si vous connectez l'appareil
photo à un ordinateur avant de régler la langue, la date et l'heure de l'appareil photo (A20). Si
l'accumulateur de l'horloge de l'appareil photo (A22) est déchargé, vous devez réinitialiser la date et
l'heure pour pouvoir recharger l'accumulateur de l'appareil ou transférer des images en le connectant à
un ordinateur. Dans ce cas, utilisez l'adaptateur de charge EH-69P (A16) pour recharger l'accumulateur,
puis définissez la date et l'heure de l'appareil photo.
• Si l'appareil photo est mis hors tension, la charge s'arrête également.
• Si l'ordinateur passe en mode veille pendant la charge, celle-ci s'interrompt et l'appareil photo se mettre
hors tension.
• Lorsque vous déconnectez l'appareil photo de l'ordinateur, éteignez l'appareil photo, puis débranchez le
câble USB.
• Environ 3 heures et 15 minutes sont nécessaires pour charger un accumulateur qui est complètement déchargé.
Le temps de charge augmente si vous transférez des photos pendant que l'accumulateur se recharge.
• Lorsque vous connectez l'appareil photo à un ordinateur, il se peut qu'une application installée sur
l'ordinateur, telle que Nikon Transfer 2, démarre. Si vous avez connecté l'appareil à l'ordinateur dans le seul
but de charger l'accumulateur, quittez l'application.
• L'appareil photo se met automatiquement hors tension en l'absence de communication avec l'ordinateur
dans les 30 minutes qui suivent la fin de la charge de l'accumulateur.
• Selon les caractéristiques techniques de l'ordinateur, ses paramètres, son alimentation et son affectation, il
peut être impossible de recharger l'accumulateur par le biais d'une connexion à un ordinateur lorsqu'il est
inséré dans l'appareil photo.
E106
B
Remarques concernant la connexion de l'appareil photo à une imprimante
• L'accumulateur ne peut pas être rechargé lorsqu'il est relié à une imprimante, même si l'imprimante est
conforme à la norme PictBridge.
• Si Automatique est sélectionné pour Charge par ordinateur, vous risquez de ne pas pouvoir imprimer
des images via une connexion directe de l'appareil photo à certaines imprimantes. Si l'écran de
démarrage PictBridge ne s'affiche pas sur le moniteur lorsque vous raccordez l'appareil photo à une
imprimante et que vous le mettez sous tension, mettez-le hors tension et débranchez le câble USB. Réglez
Charge par ordinateur sur Désactivée et connectez à nouveau l'appareil photo à l'imprimante.
C
Témoin de charge
Le tableau suivant décrit l'état du témoin de charge lorsque l'appareil photo est connecté à un ordinateur.
État
Description
Accumulateur en cours de charge.
Désactivé
L'accumulateur n'est pas en charge.
Si le témoin de charge s'éteint après avoir clignoté lentement (vert) alors
que le témoin de mise sous tension est allumé, la charge est terminée.
Clignote rapidement (vert)
• La température ambiante n'est pas adaptée à l'opération de charge.
Chargez l'accumulateur à l'intérieur en veillant à ce que la température
ambiante soit comprise entre 5 °C et 35 °C.
• Vous n'avez pas correctement connecté le câble USB ou l'accumulateur
est défectueux. Vérifiez que le câble USB est correctement connecté et
remplacez éventuellement l'accumulateur.
• L'ordinateur est en mode veille et ne fournit aucune alimentation.
Réactivez l'ordinateur.
• Il est impossible de recharger l'accumulateur, car l'ordinateur ne peut
pas alimenter l'appareil photo en raison des caractéristiques techniques
ou des paramètres de l'ordinateur.
Section Référence
Clignote lentement (vert)
E107
Détect. yeux fermés
Touchez F M z (menu configuration) M Détect. yeux fermés
Spécifiez si l'appareil photo détecte ou non les sujets qui clignent des yeux lors de la prise de vue
dans les cas suivants :
• Lorsque l'appareil photo reconnaît un visage humain comme étant le sujet principal (A74) en
mode A (auto) avec Mode de zones AF réglé sur AF sur le sujet principal.
• Lorsque l'appareil photo détecte un visage (A75) en mode scène Sélecteur automatique
(A42), Portrait (A42) ou Portrait de nuit (A43).
Option
Description
Activée
Si l'appareil photo détecte qu'un ou plusieurs sujets ont cligné des yeux
sur une photo prise à l'aide de la fonction de détection des visages, l'écran
Le sujet a fermé les yeux ? s'affiche sur le moniteur.
Le visage d'un sujet qui a peut-être cligné des yeux lors du déclenchement
du déclencheur est encadré d'une bordure jaune. Dans ce cas, vérifiez
l'image et déterminez s'il convient de prendre ou non une autre vue.
Reportez-vous à la section « Écran Détect. yeux fermés » (E109) pour
obtenir de plus amples informations.
Désactivée
(réglage par défaut)
La fonction Détect. yeux fermés est désactivée.
Section Référence
B
Remarques concernant la détection des yeux fermés
La détection des yeux fermés ne fonctionne pas avec les réglages en rafale autres que Vue par vue (E59).
E108
Écran Détect. yeux fermés
Lorsque l'écran Le sujet a fermé les yeux ? ci-contre
s'affiche sur le moniteur, vous pouvez réaliser les
opérations décrites ci-dessous.
Si aucune opération n'est effectuée dans les quelques
secondes qui suivent, l'appareil revient
automatiquement en mode de prise de vue.
Fonction
Agrandir l'affichage du
visage détecté qui a les
yeux fermés
Le sujet a fermé les yeux ?
Description
Tournez la commande de zoom sur la position g (i).
Tournez la commande de zoom sur la position f (h).
Sélectionnez le visage à
afficher
Si l'appareil photo détecte que plusieurs personnes ont fermé les yeux,
touchez M ou N pour basculer vers un autre visage.
Effacer l'image
Touchez E.
Passer en mode de prise
de vue
Touchez I ou appuyez sur le déclencheur.
Section Référence
Revenir au mode de
visualisation plein écran
E109
Options affichage séquence
Touchez F M z (menu configuration) M Options affichage séquence
Choisissez la méthode utilisée pour afficher une série de photos prises en rafale (séquence) (E14)
lors de leur visualisation en mode de visualisation plein écran (A32) et en mode de visualisation par
planche d'imagettes (A81).
Les réglages sont appliqués à l'ensemble des séquences et sont mémorisés dans l'appareil photo
même après sa mise hors tension.
Option
Description
L Chaque image
Pour afficher individuellement toutes les photos de l'ensemble des
séquences. h s'affiche dans l'écran de visualisation (A8).
K Image représentative
seule
(réglage par défaut)
Pour afficher uniquement l'image représentative de toutes les
séquences.
Section Référence
E110
Transfert Eye-Fi
Touchez F M z (menu configuration) M Transfert Eye-Fi
Option
Description
b Activer
(réglage par défaut)
Permet de transférer des images créées par l'appareil photo vers une
destination présélectionnée.
c Désactiver
Les images ne seront pas transférées.
B
Remarques concernant les cartes Eye-Fi
C
Indicateur de communication Eye-Fi
Section Référence
• Notez que les images ne sont pas transférées si l'intensité du signal est insuffisante, même si Activer est
sélectionné.
• Dans les endroits où les dispositifs sans fil sont interdits, sélectionnez Désactiver.
• Pour plus d'informations, reportez-vous au mode d'emploi de votre carte Eye-Fi. En cas de
dysfonctionnement, contactez le fabricant de la carte.
• L'appareil photo peut être utilisé pour activer et désactiver des cartes Eye-Fi, mais il est possible qu'il ne
prenne pas en charge d'autres fonctions Eye-Fi.
• L'appareil photo n'est pas compatible avec la fonction de mémoire en continu. Si cette fonction est
activée sur un ordinateur, désactivez-la. Si la fonction de mémoire en continu est activée, il se peut que le
nombre de photos prises ne s'affiche pas correctement.
• Les cartes Eye-Fi ne peuvent être utilisées que dans leur pays d'achat. Veillez à respecter la législation
locale relative aux dispositifs sans fil.
• Si vous laissez ce réglage défini sur Activer, l'accumulateur s'épuise plus rapidement.
Vous pouvez vérifier l'état de communication de la carte Eye-Fi insérée dans l'appareil photo sur le moniteur
(A6).
• w : Transfert Eye-Fi est réglé sur Désactiver.
• x (allumé) : transfert Eye-Fi activé ; en attente de lancement du transfert.
• x (clignotant) : transfert Eye-Fi activé ; transfert de données en cours.
• y : transfert Eye-Fi activé, mais aucune image disponible pour le transfert.
• z : une erreur s'est produite. L'appareil ne peut pas commander la carte Eye-Fi.
E111
Réinitialisation
Touchez F M z (menu configuration) M Réinitialisation
L'option Oui permet de restaurer les paramètres de l'appareil photo à leurs valeurs par défaut.
Fonctions de prise de vue de base
Option
Valeur par défaut
Mode de flash (A58)
Automatique
Retardateur (A61)
Désactiver
Mode macro (A63)
Désactiver
Correction d'exposition (A65)
0,0
Menu prise de vue
Option
Taille d'image (E49)
Valeur par défaut
l 4608×2592
Section Référence
Déclenchement tactile (E51)
Déclencheur tactile
Sensibilité (E58)
Auto
Rafale (E59)
Vue par vue
Balance des blancs (E62)
Auto
Effets rapides (E65)
Activés
Mode de zones AF (E66)
Zone centrale
E112
Mode scène
Option
Valeur par défaut
Réglage du mode scène dans le menu de
sélection du mode de prise de vue (A40)
Sélecteur automatique
Curseur d'ajustement du mode scène (A41)
Zone centrale
Portrait de nuit (A43)
À main levée
Paysage de nuit (A45)
À main levée
HDR en mode scène contre-jour (A47)
Désactivé
Panoramique simplifié (A48)
Normal (180°)
Prise de vue en rafale en mode animaux
domestiques (A49)
Rafale
Déclenchement auto en mode animaux
domestiques (A49)
Activé
Mode effets spéciaux
Option
Réglage du mode effets spéciaux dans le menu
sélection du mode de prise de vue (A52)
Valeur par défaut
Flou
Option
Valeur par défaut
Maquillage (E67)
Normal
Sélect. yeux ouverts (E68)
Désactivée
Détecteur de sourire (E68)
Activer
Section Référence
Menu portrait optimisé
Menu vidéo
Option
Valeur par défaut
Options vidéo (E83)
HD 1080pP (1920×1080)
Commencer par la séq. HS (E87)
Activé
E113
Option
Valeur par défaut
Mode AF vidéo (E88)
AF ponctuel
Réduction du bruit du vent (E88)
Désactivée
Menu configuration
Option
Valeur par défaut
Écran d'accueil (E89)
Aucun
Section Référence
Infos photos (E93)
Infos auto
Affichage des images (E93)
Activé
Luminosité (E93)
3
Imprimer la date (E95)
Désactivée
Réduction vibration (E97)
Activée
Détection mouvement (E98)
Automatique
Assistance AF (E99)
Automatique
Zoom numérique (E100)
Activé
Son des commandes (E101)
Activé
Son du déclencheur (E101)
Activé
Extinction auto (E102)
1 min
HDMI (E105)
Automatique
Ctrl. via sortie HDMI (E105)
Activé
Sortie 3D HDMI (E105)
Activée
Charge par ordinateur (E106)
Automatique
Détect. yeux fermés (E108)
Désactivée
Options affichage séquence (E110)
Image représentative seule
Transfert Eye-Fi (E111)
Activer
E114
Autres
Option
Valeur par défaut
Format du papier (E41, E43)
Par défaut
Effets de diaporama (E69)
Classique
Intervalle entre les images d'un diaporama
(E69)
3s
• Si vous sélectionnez Réinitialisation, le numéro de fichier actuel (E117) est également effacé
de la mémoire. La numérotation se poursuit à partir du plus petit numéro disponible. Pour
réinitialiser la numérotation des fichiers sur « 0001 », effacez toutes les photos stockées dans la
mémoire interne ou sur la carte mémoire (A34) avant de sélectionner Réinitialisation.
• Les paramètres de menu suivants ne sont pas affectés par la réinitialisation des menus à l'aide de
l'option Réinitialisation.
Menu Prise de vue : Pré-réglage manuel (E63) mémorisé pour Balance des blancs
Menu Visualisation : Choix image représentative (E82)
Menu configuration : Fuseau horaire et date (E90), Langue/Language (E104) et
Sortie vidéo (E105) sous Réglages TV
Autres : Icône d'un album de favoris (E10)
Section Référence
E115
Version firmware
Touchez F M z (menu configuration) M Version firmware
Permet d'afficher la version actuelle du firmware de
l'appareil photo.
Version firmware
COOLPIX S6400 Ver.x.x
Section Référence
E116
Noms des fichiers et des dossiers
Les images, les vidéos ou les annotations vocales se voient attribuer des noms de fichiers composés
comme suit.
DSCN 0001 .JPG
Identificateur (non affiché sur le moniteur de
l'appareil photo)
Images fixes originales (lien avec
DSCN
annotation vocale compris) et vidéos
SSCN
Copies recadrées (lien avec
annotation vocale compris)
RSCN
Images créées à l'aide d'une fonction
de modification d'image autre que
Mini-photo ou Recadrage* (lien avec
annotation vocale compris) et vidéos
créées à l'aide de la fonction de
modification vidéo
FSCN
Copies créées en mode scène
Dessin
MSCN
Images fixes
.JPG
Vidéos
.MOV
Annotations vocales
.WAV
Images 3D
.MPO
Numéro de fichier (attribué automatiquement
suivant un ordre croissant, en commençant par
« 0001 »)
* Y compris les images modifiées à l'aide de la fonction Effets rapides (A39) en mode A (auto)
• Les fichiers sont enregistrés dans des dossiers dont le nom est formé d'un numéro suivi de
« NIKON » (par exemple, « 100NIKON »). Lorsque le nombre de fichiers au sein du dossier atteint
9999, un nouveau dossier est créé. Les numéros de fichier sont attribués automatiquement en
commençant par « 0001 ».
• Les noms des fichiers des annotations vocales possèdent le même identificateur et le même
numéro de fichier que les images auxquelles les annotations vocales sont associées.
Section Référence
Mini-photos (lien avec annotation
vocale compris)
Extension (indique le format de fichier)
E117
• Les fichiers copiés à l'aide de l'option Copier>Images sélect. sont copiés dans le dossier en
cours, où un nouveau numéro de fichier leur est attribué par ordre croissant, en commençant à
partir du plus grand numéro de fichier disponible dans la mémoire. L'option Copier>Toutes les
images copie tous les dossiers situés sur le support source ; les noms de fichiers ne sont pas
modifiés, mais de nouveaux numéros de dossiers sont affectés par ordre croissant, en
commençant à partir du plus grand numéro de dossier sur le support de destination (E80).
• Un seul dossier peut contenir jusqu'à 200 fichiers ; si le dossier actuel contient déjà 200 images,
un nouveau dossier sera créé lors de la prochaine prise de vue. Il sera nommé en ajoutant un au
nom du dossier actuel. Si le dossier actuel est numéroté 999 et contient 200 images, ou si un
fichier est numéroté 9999, vous ne pouvez plus enregistrer d'image tant que la mémoire interne
ou la carte mémoire n'est pas formatée (E103) ou tant que vous n'insérez pas une nouvelle
carte mémoire.
Section Référence
E118
Accessoires optionnels
Chargeur
d'accumulateur
Chargeur d'accumulateur MH-66
(Durée de charge si l'accumulateur est complètement déchargé : environ
1 heure 50 minutes)
Adaptateur secteur EH-62G (connecter de la manière illustrée)
1
2
3
Adaptateur secteur
Assurez-vous que le cordon du connecteur d'alimentation a été correctement
aligné dans le connecteur d'alimentation et dans les rainures du logement pour
accumulateur avant de fermer le volet du logement pour accumulateur/carte
mémoire. Si une partie du cordon n'est pas correctement alignée dans les
rainures, le volet ou le cordon peuvent être endommagés lors de la fermeture
du volet.
Section Référence
E119
Messages d'erreur
Affichage
A
Cause/Solution
Section Référence
O (clignote)
L'horloge n'est pas réglée.
Réglez la date et l'heure.
E90
L'accu/pile est
déchargé(e).
Chargez ou remplacez l'accumulateur.
14, 16
La température de
l'accumulateur est élevée
La température de l'accumulateur est élevée.
Mettez l'appareil hors tension et laissez refroidir l'accumulateur
avant toute réutilisation. Après cinq secondes, ce message
disparaît, le moniteur s'éteint et le témoin de mise sous tension
clignote rapidement. Une fois que le témoin a clignoté pendant
trois minutes, l'appareil photo s'éteint automatiquement. Vous
pouvez aussi appuyer sur le commutateur marche-arrêt pour
mettre l'appareil photo hors tension.
25
L'appareil photo va
s'éteindre pour éviter la
surchauffe.
L'intérieur de l'appareil photo est devenu chaud.
Mettez l'appareil hors tension et laissez refroidir l'accumulateur
avant toute réutilisation.
–
Q (● clignote en
rouge)
La mise au point est impossible.
• Effectuez à nouveau la mise au point.
• Utilisez la mémorisation de la mise au point.
Patientez… image en
cours d'enregistrement.
L'appareil photo ne peut pas effectuer d'autres opérations aussi
longtemps que l'enregistrement n'est pas terminé.
Le message disparaît automatiquement lorsque
l'enregistrement est terminé.
–
La carte mémoire est
protégée en écriture.
Le commutateur de protection en écriture est en position de
« verrouillage ».
Placez le commutateur en position « d'écriture ».
–
Le commutateur de protection en écriture de la carte Eye-Fi est
en position de « verrouillage ».
Placez le commutateur en position « d'écriture ».
–
Une erreur s'est produite lors de l'accès à la carte Eye-Fi.
• Vérifiez que les contacts sont propres.
• Vérifiez que la carte Eye-Fi est correctement insérée.
18
Non disponible si la carte
Eye-Fi est verrouillée.
E120
30, 77
78
Affichage
Cette carte ne fonctionne
pas.
A
Cause/Solution
18, F23
Carte non formatée.
Formater la carte ?
Oui
Non
La carte mémoire n'a pas été formatée pour être utilisée dans le
COOLPIX S6400.
Le formatage efface toutes les données enregistrées sur la carte
mémoire. Si vous devez conserver des copies de certaines
images, veillez à toucher Non et à enregistrer les copies sur un
ordinateur ou un autre support avant de lancer le formatage de
la carte mémoire. Touchez Oui pour formater la carte mémoire.
F5
Mémoire insuffisante.
La carte mémoire est pleine.
• Sélectionnez une taille d'image inférieure.
• Effacez des images.
• Insérez une nouvelle carte mémoire.
• Retirez la carte mémoire et utilisez la mémoire interne.
69, E49
34, 100
18
19
Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement de l'image.
Formatez la mémoire interne ou la carte mémoire.
E103
L'appareil photo n'a plus de numéros de fichier disponibles.
Insérez une nouvelle carte mémoire ou formatez la mémoire
interne ou la carte mémoire.
E103,
E117
L'image ne peut pas être utilisée comme écran d'accueil.
Il est impossible d'enregistrer les images suivantes comme écran
d'accueil.
• Photos prises en modes Panoramique simplifié et Photo
3D
• Images réduites au format 320 × 240 ou inférieur à l'aide de la
fonction de modification Mini-photo
E89
Espace insuffisant pour enregistrer une copie.
Effacez des images dans la mémoire de destination.
34
Cette carte est illisible.
Enregistrement d'image
impossible.
Section Référence
Une erreur s'est produite lors de l'accès à la carte mémoire.
• Utilisez une carte approuvée.
• Vérifiez que les contacts sont propres.
• Vérifiez que la carte mémoire est correctement insérée.
E121
Affichage
A
Cause/Solution
Album complet. Plus
aucune photo ne peut être
ajoutée.
200 images ont déjà été ajoutées à l'album.
• Effacez des images de l'album.
• Ajoutez-les à d'autres albums.
Impossible de sauvegarder
le fichier son.
Il est impossible de joindre une annotation vocale à ce fichier.
• Il est impossible de joindre des annotations vocales à des vidéos. –
• Sélectionnez une photo prise avec cet appareil photo.
E79
Un sujet a fermé les yeux au
moment de la prise de vue.
Un ou plusieurs sujets ont peut-être fermé les yeux lors de la prise de
vue.
Vérifiez l'image en mode de visualisation.
Impossible de modifier
l'image.
Impossible de modifier l'image sélectionnée.
• Sélectionnez des images qui prennent en charge la fonction de
retouche.
• Les vidéos ne peuvent pas être retouchées.
L'enregistrement de vidéos
est impossible.
Une erreur de temporisation s'est produite lors de l'enregistrement
de la vidéo sur la carte mémoire.
Sélectionnez une carte mémoire offrant une vitesse d'écriture
supérieure.
E9
E7
32, E68
E19
–
18
Section Référence
Aucune image dans la mémoire interne ou la carte mémoire.
• Retirez la carte mémoire de l'appareil photo pour visualiser les
18
images enregistrées dans la mémoire interne de l'appareil.
• Pour copier sur la carte mémoire les images stockées dans la
E80
mémoire interne de l'appareil photo, touchez F, puis h Copier.
La mémoire ne contient pas
d'images.
Aucune image n'a été ajoutée à l'album sélectionné.
• Ajoutez des images à l'album.
• Sélectionnez un album auquel des images ont été ajoutées.
E7
E8
La catégorie sélectionnée en mode tri automatique ne contient
aucune image.
Sélectionnez la catégorie contenant les images triées.
E11
Ce fichier ne contient pas
de données image.
Ce fichier n'a pas été créé à l'aide de cet appareil photo.
Le fichier ne peut pas être visualisé sur cet appareil photo.
Visualisez-le à l'aide de l'ordinateur ou du périphérique utilisé pour
Impossible de lire ce fichier. créer ou modifier ce fichier.
–
Toutes les images sont
masquées.
E69
E122
Aucune image n'est disponible pour un diaporama.
Affichage
A
Cause/Solution
L'image est protégée.
Désactivez la protection.
E71
La destination est dans le
fuseau horaire actuel.
Le fuseau horaire de la destination est identique à celui du
domicile.
–
Impossible de prendre des photos en mode Panoramique
simplifié.
Il se peut que la prise de vue en mode Panoramique simplifié soit
impossible dans les situations suivantes.
• Si la prise de vue ne prend pas fin après un certain temps.
• Si vous déplacez trop rapidement l'appareil photo.
• Si vous ne déplacez pas correctement l'appareil photo dans la
direction du panoramique.
E3
La prise de vue a échoué
Lors d'une prise de vue 3D, la première photo n'a pas été prise
correctement.
• Essayez de recommencer la prise de vue.
• Dans certaines conditions de prise de vue, par exemple
lorsque le sujet est sombre, en mouvement ou présente un
faible contraste, il se peut que la prise de vue soit impossible.
50
La prise de la seconde vue
a échoué
Lors d'une prise de vue 3D, la deuxième photo n'a pas été prise
correctement après la première.
• Essayez de recommencer la prise de vue. Lorsque vous avez
pris la première photo, déplacez l'appareil photo
horizontalement et cadrez le sujet afin qu'il soit aligné sur le
repère.
• Dans certaines conditions de prise de vue, par exemple
lorsque le sujet est en déplacement, sombre ou présente un
faible contraste, il se peut que la deuxième photo ne soit pas
prise.
50
L'enregistrement de
l'image 3D a échoué
L'enregistrement des images 3D a échoué.
• Essayez de recommencer la prise de vue.
• Effacez des images superflues.
• Selon les conditions de prise de vue, par exemple lorsque le
sujet est sombre, en mouvement ou présente un faible
contraste, il peut être impossible de créer des images 3D et de
les enregistrer.
Impossible de créer un
panoramique.
Création panoramique
impossible. Effectuez-le
ds une seule direction.
Création panoramique
impossible. Effectuez-le
plus lentement.
Section Référence
Impossible d'effacer cette
image.
50
34
–
E123
Affichage
A
Cause/Solution
Section Référence
Problème dans le bloc
optique
Problème dans le bloc optique.
Mettez l'appareil hors tension, puis sous tension. Si le problème
persiste, contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon
agréé.
24
Erreur de communication
Une erreur s'est produite lors de la communication avec
l'imprimante.
Mettez l'appareil hors tension, puis reconnectez le câble USB.
E39
Erreur du système
Une erreur s'est produite dans les circuits internes de l'appareil
photo.
Mettez l'appareil photo hors tension, retirez et réinsérez
l'accumulateur, puis remettez l'appareil sous tension. Si le
problème persiste, contactez votre revendeur ou votre
représentant Nikon agréé.
14, 25
Erreur d'imprimante :
vérifier l'état de
l'imprimante.
Erreur d'imprimante.
Contrôlez l'imprimante. Après avoir réglé le problème, touchez
Reprendre pour reprendre l'impression.*
–
Erreur d'imprimante :
vérifier le papier
L'imprimante ne contient pas le papier au format spécifié.
Chargez le format de papier spécifié et touchez Reprendre pour
reprendre l'impression.*
–
Erreur d'imprimante :
bourrage papier
Un bourrage papier s'est produit dans l'imprimante.
Retirez le papier coincé et touchez Reprendre pour reprendre
l'impression.*
–
Erreur d'imprimante : il n'y
a plus de papier
L'imprimante ne contient pas de papier.
Chargez le format de papier spécifié et touchez Reprendre pour
reprendre l'impression.*
–
Erreur d'imprimante :
vérifier l'encre
Une erreur liée à l'encre s'est produite.
Vérifiez l'encre et touchez Reprendre pour reprendre
l'impression.*
–
Erreur d'imprimante : il n'y
a plus d'encre
Niveau d'encre insuffisant ou cartouche d'encre vide.
Remplacez la cartouche d'encre et touchez Reprendre pour
reprendre l'impression.*
–
Erreur d'imprimante :
fichier corrompu
Une erreur liée au fichier image à imprimer s'est produite.
Touchez Annuler pour annuler l'impression.
–
* Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation fournie avec votre imprimante.
E124
Notes techniques et index
Optimisation de la durée de vie et des performances de
l'appareil photo...................................................................F2
Appareil photo........................................................................................................................F2
Accumulateur..........................................................................................................................F3
Adaptateur de charge ..........................................................................................................F4
Cartes mémoire ......................................................................................................................F5
Nettoyage et stockage........................................................F6
Dépannage ..........................................................................F7
Fiche technique .................................................................F17
Normes prises en charge.................................................................................................. F22
Cartes mémoire approuvées .......................................................................................... F23
Index ..................................................................................F25
F1
Notes techniques et index
Nettoyage.................................................................................................................................F6
Stockage....................................................................................................................................F6
Optimisation de la durée de vie et des performances de l'appareil photo
Appareil photo
Pour continuer à tirer parti des fonctions de votre appareil photo Nikon, observez les précautions
décrites ci-dessous, en plus des avertissements de la section « Pour votre sécurité » (Aviii-x) pour le
stockage ou l'utilisation de cet appareil.
B
Ne le laissez pas tomber
L'appareil risque de subir des dysfonctionnements s'il est soumis à de violents chocs ou à de fortes
vibrations.
B
Manipulez l'objectif et toutes les autres pièces mobiles avec précaution
Manipulez en douceur l'objectif, le volet de protection de l'objectif, le moniteur, le logement pour carte
mémoire et le logement pour accumulateur. Ces pièces peuvent être endommagées facilement. Forcer le
volet de protection de l'objectif peut entraîner le dysfonctionnement de l'appareil photo ou endommager
l'objectif. Si le moniteur venait à se casser, faites très attention de ne pas vous couper avec le verre et évitez
tout contact des cristaux liquides avec la peau, les yeux ou la bouche.
B
Gardez l'appareil au sec
L'appareil ne fonctionnera plus après immersion dans l'eau ou exposition à une très forte humidité.
B
Évitez des changements brusques de température
Notes techniques et index
Les changements brusques de température, comme il peut s'en produire lorsque vous entrez dans un local
chauffé par temps froid ou que vous en sortez, sont susceptibles de créer de la condensation à l'intérieur de
l'appareil. Pour éviter ce problème, rangez votre équipement dans un étui ou dans un sac plastique avant de
l'exposer à de brusques changements de température.
B
Maintenez l'appareil photo à distance des champs magnétiques puissants
N'utilisez pas et ne stockez pas cet appareil à proximité d'équipements émettant de fortes radiations
électromagnétiques ou de forts champs magnétiques. Une forte charge statique ou les champs
magnétiques générés par des équipements tels que des émetteurs radio peuvent interférer avec le
moniteur, corrompre les données stockées sur la carte mémoire ou endommager les circuits internes de
votre appareil.
F2
B
Ne dirigez pas l'objectif vers des sources lumineuses importantes pendant de longues
périodes
Évitez de diriger l'objectif vers le soleil ou d'autres sources lumineuses puissantes pendant une période prolongée
lors de l'utilisation ou du stockage de l'appareil photo. Une lumière intense peut détériorer le capteur d'image,
produisant ainsi un effet de flou blanc sur les photos.
B
Mettez l'appareil photo hors tension avant de retirer ou de déconnecter la source
d'alimentation ou la carte mémoire
Ne retirez pas l'accumulateur lorsque l'appareil est sous tension ou que des images sont en cours
d'enregistrement ou d'effacement. Forcer l'extinction de votre appareil photo dans de telles conditions
entraînerait la perte de données ou risquerait d'endommager la mémoire ou les circuits internes.
B
Remarques concernant le moniteur
• Les moniteurs et les viseurs électroniques sont fabriqués avec une très haute précision ; 99,99 % des pixels au
moins sont effectifs et seuls 0,01 % sont absents ou défectueux. Par conséquent, bien que ces affichages
puissent comporter des pixels allumés en permanence (blanc, rouge, bleu ou vert) ou au contraire éteints en
permanence (noir), ceci ne constitue pas un dysfonctionnement et n'affecte pas les images enregistrées avec
votre appareil.
• Les images du moniteur peuvent être difficiles à percevoir sous un éclairage lumineux.
• Le moniteur est éclairé grâce à un rétro-éclairage par DEL. Si la lumière émise par le moniteur devient faible ou
si ce dernier clignote, contactez votre représentant Nikon agréé.
Accumulateur
Avant toute utilisation, lisez et respectez les avertissements de la section « Pour votre sécurité » (Aviii-x).
F3
Notes techniques et index
• Vérifiez le niveau de charge de l'accumulateur avant d'utiliser l'appareil photo ou chargez l'accumulateur si
nécessaire. Arrêtez la charge lorsque l'accumulateur est entièrement chargé pour ne pas risquer de réduire ses
performances. Dès que cela est possible, gardez à disposition un accumulateur de rechange entièrement
chargé au moment des grandes occasions photographiques.
• Lorsque vous utilisez l'accumulateur, la température ambiante doit se situer entre 0 °C et 40 °C.
• Avant toute utilisation, chargez l'accumulateur à l'intérieur en veillant à ce que la température ambiante soit
comprise entre 5 °C et 35 °C.
• Lorsque vous rechargez l'accumulateur inséré dans le COOLPIX S6400 à l'aide de l'adaptateur de charge EH-69P
ou d'un ordinateur, l'accumulateur ne se recharge pas à des températures inférieures à 0 °C ou supérieures à
45 °C.
• À noter que l'accumulateur peut chauffer pendant son utilisation ; attendez qu'il refroidisse pour le recharger. Le
non-respect de cette consigne de sécurité peut endommager l'accumulateur, affecter ses performances ou
empêcher une charge normale.
Notes techniques et index
• Par temps froid, la capacité de l'accumulateur a tendance à diminuer. Si vous utilisez un accumulateur épuisé à
basse température, l'appareil ne se met pas sous tension. Assurez-vous que l'accumulateur est complètement
rechargé avant de photographier en extérieur par grand froid. Gardez un accumulateur de rechange au chaud
et intervertissez les deux dès que nécessaire. Une fois réchauffé, un accumulateur peut retrouver de sa capacité.
• Si les contacts de l'accumulateur sont sales, l'appareil photo peut ne pas fonctionner. Si les contacts de
l'accumulateur se salissent, nettoyez-les à l'aide d'un chiffon propre et sec avant de l'utiliser.
• Si vous ne comptez pas utiliser l'accumulateur pendant un certain temps, insérez-le dans l'appareil photo et
déchargez-le complètement avant de le retirer pour le ranger. L'accumulateur doit être stocké dans un endroit
frais où la température ambiante est comprise entre 15 °C et 25 °C. Ne stockez pas l'accumulateur dans des
endroits à température très chaude ou extrêmement froide.
• Retirez toujours l'accumulateur de l'appareil photo et du chargeur d'accumulateur optionnel lorsqu'il n'est pas
utilisé. Lorsque l'accumulateur est inséré dans l'appareil photo, il perd des quantités infimes de courant, même
si l'appareil n'est pas utilisé. L'accumulateur peut alors subir une décharge excessive, entraînant un arrêt total de
son fonctionnement. Allumer et éteindre l'appareil photo alors que l'accumulateur est déchargé peut diminuer
la durée de vie de ce dernier.
• Rechargez l'accumulateur au moins une fois tous les six mois et déchargez-le entièrement avant de le ranger de
nouveau.
• Après avoir retiré l'accumulateur de l'appareil photo ou du chargeur d'accumulateur optionnel, replacez-le dans
son boîtier fourni et stockez-le dans un endroit frais.
• Une diminution marquée de la durée pendant laquelle un accumulateur entièrement chargé conserve sa
charge lorsqu'il est utilisé à température ambiante indique que l'accumulateur a besoin d'être remplacé.
Achetez un nouvel accumulateur EN-EL19.
• Remplacez l'accumulateur lorsque vous n'arrivez plus à le recharger. Les accumulateurs usagés sont une
ressource précieuse. Veuillez les recycler en suivant les réglementations locales.
Adaptateur de charge
Avant toute utilisation, lisez et respectez les avertissements de la section « Pour votre sécurité » (Aviii-x).
• L'adaptateur de charge EH-69P est destiné exclusivement à une utilisation avec des appareils compatibles.
N'utilisez jamais un autre modèle ou une autre marque d'appareil.
• L'adaptateur de charge EH-69P est compatible avec les prises secteur 100-240 V CA, 50/60 Hz. Pour profiter de
l'adaptateur de charge à l'étranger, veillez à utiliser un adaptateur de prise secteur (disponible dans le
commerce) le cas échéant. Pour plus d'informations sur les adaptateurs de prise secteur, consultez votre agence
de voyage.
• N'utilisez, en aucun cas, un modèle ou une marque différents de l'adaptateur de charge EH-69P ou de
l'adaptateur secteur USB. Le non-respect de cette consigne de sécurité pourrait entraîner une surchauffe et
endommager l'appareil photo.
F4
Cartes mémoire
F5
Notes techniques et index
• N'utilisez que des cartes mémoire Secure Digital. Pour connaître les cartes mémoire recommandées,
reportez-vous à la section « Cartes mémoire approuvées » (F23).
• Respectez les consignes décrites dans la documentation qui accompagne votre carte mémoire.
• Ne collez pas d'étiquette ou d'autocollant sur la carte mémoire.
• Ne formatez pas la carte mémoire à l'aide d'un ordinateur.
• Lorsque vous insérez pour la première fois une carte mémoire précédemment utilisée dans un autre
appareil, veillez à la formater à l'aide de cet appareil photo. Avant d'utiliser une carte mémoire neuve avec
cet appareil photo, il est recommandé de la formater sur celui-ci.
• Notez que le formatage d'une carte mémoire efface définitivement toutes les images et les autres
données qu'elle contient. Si la carte mémoire contient des données que vous souhaitez conserver,
copiez-les sur un ordinateur avant de lancer le formatage.
• Si le message Carte non formatée. Formater la carte ? apparaît lors de la mise sous tension de
l'appareil photo, la carte mémoire doit être formatée. Si la carte mémoire contient des données que vous
ne souhaitez pas effacer, touchez Non. Copiez ces données sur un ordinateur avant de lancer le
formatage. Pour formater la carte mémoire, touchez Oui. La boîte de dialogue de confirmation s'affiche.
Pour commencer le formatage, touchez OK.
• Observez les précautions suivantes lors du formatage de la carte mémoire, de l'enregistrement et de
l'effacement d'images ainsi que de la copie d'images sur un ordinateur, au risque d'endommager les
données ou la carte mémoire proprement dite.
- N'ouvrez pas le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire, ou ne retirez/insérez pas la carte
mémoire ou l'accumulateur.
- Ne mettez pas l'appareil photo hors tension.
- Ne déconnectez pas l'adaptateur secteur.
Nettoyage et stockage
Nettoyage
N'utilisez pas d'alcool, de diluant ou d'autres produits chimiques volatils.
Objectif
Évitez de poser vos doigts sur les parties en verre. Pour retirer la poussière ou les peluches,
utilisez une soufflette (en général, un petit accessoire qui possède un ballon en caoutchouc à
l'une de ses extrémités, sur lequel on appuie pour produire de l'air). Pour retirer les empreintes
et autres taches résistantes à la soufflette, nettoyez l'objectif avec un chiffon doux en effectuant
un mouvement circulaire du centre vers la périphérie. Si cela ne suffit pas à le nettoyer, utilisez
un chiffon humidifié avec un nettoyant pour objectif que vous trouverez dans le commerce.
Moniteur
Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette. Pour retirer les empreintes et
autres taches, nettoyez le moniteur avec un chiffon doux et sec en veillant à ne pas exercer de
pression.
Boîtier
Utilisez une soufflette pour retirer la poussière, les impuretés ou le sable, puis essuyez
délicatement avec un chiffon doux et sec. Après avoir utilisé l'appareil photo à la plage ou dans
un environnement sableux ou poussiéreux, retirez le sable, la poussière ou le sel avec un
chiffon doux légèrement humidifié d'eau et essuyez l'appareil avec soin. Notez que les corps
étrangers introduits dans l'appareil photo peuvent provoquer des dommages qui ne
sont pas couverts par la garantie.
Stockage
Notes techniques et index
Mettez l'appareil hors tension lorsqu'il n'est pas utilisé. Vérifiez que le témoin de mise sous tension est
éteint avant de ranger l'appareil photo. Retirez l'accumulateur si vous envisagez de ne pas utiliser
l'appareil pendant une période prolongée. Ne rangez pas votre appareil photo avec de la naphtaline ou
du camphre ou dans un endroit qui est :
• à proximité d'appareils générant de forts champs électromagnétiques comme des téléviseurs ou des
radios
• exposé à des températures inférieures à –10 °C ou supérieures à 50 °C
• mal aéré ou soumis à une humidité supérieure à 60 %
Pour éviter la formation de moisissure, sortez l'appareil photo de l'endroit où il est stocké au moins une
fois par mois. Allumez l'appareil photo et appuyez sur le déclencheur plusieurs fois avant de stocker de
nouveau l'appareil photo.
Pour ranger l'accumulateur, suivez les précautions de la section « Accumulateur » (F3) sous
« Optimisation de la durée de vie et des performances de l'appareil photo » (F2).
F6
Dépannage
Si l'appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes présentée cidessous avant de contacter votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé.
Problèmes d'alimentation, d'affichage et de réglages
A
L'appareil photo est allumé
mais ne répond pas.
25, E119
16
105,
E106
105
Impossible de charger
l'accumulateur inséré dans
l'appareil photo.
• Vérifiez toutes les connexions.
• Désactivée est sélectionné pour Charge par
ordinateur dans le menu configuration.
• Lorsque vous rechargez l'accumulateur en connectant
l'appareil photo à un ordinateur, la charge s'arrête en
cas de mise hors tension de l'appareil photo.
• Lorsque vous rechargez l'accumulateur en connectant
l'appareil photo à un ordinateur, la charge s'arrête si ce
dernier passe en mode veille et il se peut que l'appareil
photo se mette hors tension.
• Selon les caractéristiques, les paramètres et l'état de
l'ordinateur auquel l'appareil photo est connecté, il
peut être impossible de recharger l'accumulateur
inséré dans l'appareil.
L'accumulateur est déchargé.
24
Impossible de mettre
l'appareil photo sous tension.
Notes techniques et index
Cause/Solution
Attendez que l'enregistrement soit terminé.
Si le problème persiste, mettez l'appareil photo hors
tension.
Si l'appareil photo ne s'éteint pas, retirez l'accumulateur
ou les accumulateurs puis réinsérez-le(s) ou, si vous
utilisez un adaptateur secteur, débranchez-le et
rebranchez-le.
Notez que les données en cours d'enregistrement seront
perdues, mais celles qui ont déjà été enregistrées ne
seront pas affectées si vous retirez ou débranchez
l'alimentation.
Problème
105
–
F7
Problème
L'appareil photo s'éteint sans
afficher de message.
Le moniteur n'affiche rien.
Notes techniques et index
Le moniteur n'est pas très
lisible.
F8
A
Cause/Solution
• L'accumulateur est déchargé.
• L'appareil photo se met automatiquement hors tension
pour économiser de l'énergie si aucune opération n'est
exécutée pendant une longue période.
• L'appareil photo ou l'accumulateur sont trop froids et
ne peuvent pas fonctionner correctement.
• Si l'appareil photo est sous tension, il s'éteint lorsque
l'adaptateur de charge est connecté.
• L'appareil photo s'éteint si le câble USB qui le connecte
à un ordinateur ou une imprimante est débranché.
Rebranchez le câble USB.
• L'intérieur de l'appareil photo est devenu chaud.
Laissez l'appareil photo hors tension jusqu'à ce que ses
composants intérieurs aient refroidi, puis remettez-le
sous tension.
24
105
• L'appareil photo est hors tension.
• Mode veille activé pour économiser l'énergie : appuyez
sur le commutateur marche-arrêt, le déclencheur, la
commande A, la commande c ou la commande b
(e enregistrement vidéo).
• Lorsque le témoin du flash clignote, attendez que le
flash soit rechargé.
• L'appareil photo et l'ordinateur sont reliés par un câble
USB.
• L'appareil photo et le téléviseur sont connectés via le
câble audio/vidéo ou le câble HDMI.
25
2, 25
• Réglez la luminosité du moniteur.
• Le moniteur est sale. Nettoyez-le.
104, E93
F6
F3
16
86, 91,
E39
–
58
86, 91
86, E34
Problème
A
Cause/Solution
20, 104,
E90
Aucun indicateur n'apparaît sur
le moniteur.
Infos auto est sélectionné pour Infos photos dans les
Réglages du moniteur du menu configuration.
104, E93
Imprimer la date n'est pas
disponible.
Le réglage Fuseau horaire et date n'a pas été défini dans le
menu configuration.
20, 104,
E90
La date n'est pas imprimée sur
les images, même lorsque
Imprimer la date est activé.
• Le mode de prise de vue actuel ne prend pas en charge la
fonction Imprimer la date.
• Il est impossible d'imprimer la date sur les vidéos.
104, E95
L'écran de réglage du fuseau
horaire et de la date s'affiche
lors de la mise sous tension de
l'appareil photo.
L'accumulateur de l'horloge est déchargé ; tous les réglages
ont été réinitialisés.
20, 22
Le moniteur s'éteint et le
témoin de mise sous tension
clignote rapidement.
La température de l'accumulateur est élevée. Mettez
l'appareil hors tension et laissez refroidir l'accumulateur avant
toute réutilisation. Une fois que le témoin a clignoté pendant
trois minutes, l'appareil photo s'éteint automatiquement.
Vous pouvez aussi appuyer sur le commutateur marche-arrêt
pour mettre l'appareil photo hors tension.
25
L'appareil photo devient
brûlant.
L'appareil photo peut devenir brûlant lorsque vous l'utilisez
pendant une période prolongée pour enregistrer des vidéos
ou envoyer des images à l'aide d'une carte Eye-Fi, ou lorsqu'il
est utilisé dans un environnement très chaud. Il ne s'agit pas
d'un dysfonctionnement.
–
Notes techniques et index
La date et l'heure
d'enregistrement sont
incorrectes.
• Si l'horloge de l'appareil photo n'a pas été réglée,
l'indicateur « date non programmée » clignote pendant la
prise de vue et l'enregistrement de vidéos. Les images et
les vidéos enregistrées avant le réglage de l'horloge sont
horodatées de la façon suivante : « 01/01/2012 00:00 ».
Réglez correctement l'heure et la date au moyen de
l'option Fuseau horaire et date du menu configuration.
• L'horloge de l'appareil photo n'est pas aussi précise que
les montres ou horloges ordinaires. Comparez
régulièrement l'heure de l'horloge de l'appareil photo à
celle d'autres sources horaires et réglez-la si nécessaire.
Les réglages de l'appareil photo
sont réinitialisés.
F9
Problèmes de prise de vue
Problème
Impossible de passer au mode
de prise de vue.
A
Cause/Solution
• Débranchez le câble HDMI ou le câble USB.
• Impossible de mettre l'appareil photo en mode de
prise de vue lorsqu'il est relié à une prise électrique à
l'aide de l'adaptateur de charge.
86, 91,
E34,
E39
17
Notes techniques et index
L'appareil photo ne prend pas
de photo lorsque vous
appuyez sur le déclencheur.
• Lorsque l'appareil est en mode de visualisation ou si un menu 10, 32
est affiché, appuyez sur la commande A, le déclencheur ou
la commande b (e enregistrement vidéo).
• L'accumulateur est déchargé.
24
• Le témoin du flash clignote : le flash est en cours de charge. 58
Impossible de prendre des
photos 3D.
Dans certaines conditions de prise de vue, par exemple
lorsque le sujet est en déplacement, sombre ou présente un
faible contraste, il se peut que la deuxième photo ne soit pas
prise ou que l'enregistrement de l'image 3D soit impossible.
42, 45, 63
La mise au point est
impossible.
• Le sujet est trop proche. Essayez d'utiliser le mode macro, le
mode Sélecteur automatique ou le mode scène Gros plan.
• L'autofocus ne parvient pas à faire la mise au point sur
ce type de sujet.
• Réglez Assistance AF sur Automatique dans le menu
configuration.
• Mettez l'appareil hors tension, puis sous tension.
• Utilisez le flash.
• Augmentez la valeur de sensibilité.
• Activez la fonction de réduction de vibration ou de
détection mouvement.
• Utilisez D (Best Shot Selector).
58
69
104
Les images sont floues.
• Utilisez un trépied pour stabiliser l'appareil photo lors
de la prise de vue (cela permet d'optimiser l'efficacité
du retardateur, si vous l'utilisez simultanément).
Des taches lumineuses apparaissent
sur les photos prises au flash.
F10
Le flash se réfléchit dans les particules présentes dans l'air.
Réglez le mode de flash sur W (désactivé).
–
77
104, E99
25
46, 69,
E59
61
59
Problème
A
Cause/Solution
58
66
Le flash ne se déclenche pas.
• Le mode de flash est réglé sur W (désactivé).
• Un mode de scène pour lequel le flash ne fonctionne
pas est sélectionné.
• Activée est sélectionné pour Sélect. yeux ouverts
dans le menu portrait optimisé.
• Une autre fonction limitant le flash est activée.
104,
E100
Il est impossible d'utiliser le
zoom numérique.
• Zoom numérique est réglé sur Désactivé dans le
menu configuration.
• Vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique dans
les situations suivantes.
- Lorsque l'option Déclenchement tactile est réglée
sur Suivi du sujet dans le menu prise de vue
- Lorsque l'option Rafale est réglée sur Planche 16
vues dans le menu prise de vue
- En cas de sélection du mode scène Sélecteur
automatique, Portrait, Portrait de nuit, Paysage
de nuit, Contre-jour (si HDR est réglé sur Activé),
Panoramique simplifié, Animaux domestiques
ou Photo 3D
- Lorsque le mode Portrait optimisé est sélectionné
70
71
69, E55
69, E59
42, 43, 49
54
Une autre fonction qui limite l'utilisation de l'option Taille
d'image est activée.
71
Aucun son n'est émis lors du
déclenchement.
Désactivé est sélectionné pour Réglages du son > Son
du déclencheur dans le menu configuration. Aucun son
n'est émis dans certains modes et réglages de prise de
vue, même en sélectionnant Activé.
104,
E101
L'illuminateur d'assistance AF
ne s'allume pas.
Désactivée est sélectionné pour l'option Assistance AF
dans le menu configuration. Selon la position de la zone
de mise au point ou du mode scène actuel, il se peut que
l'illuminateur d'assistance AF ne s'allume pas, même en
sélectionnant Automatique.
104, E99
Les images semblent sales.
L'objectif est sale. Nettoyez-le.
F6
F11
Notes techniques et index
Taille d'image n'est pas
disponible.
Problème
A
Cause/Solution
Les couleurs ne sont pas
naturelles.
La balance des blancs ou la teinte ne sont pas
correctement réglées.
46, 69,
E62
Des pixels lumineux espacés
de manière aléatoire (« bruit »)
apparaissent sur l'image.
Le sujet est sombre, ce qui signifie que la vitesse
d'obturation est trop lente ou que la sensibilité est trop
élevée. Pour réduire le bruit :
• Utilisez le flash.
• Utilisez une sensibilité plus faible.
58
69, E58
•
•
•
•
•
•
58
28
58
65
69, E58
47, 58
Les images sont trop sombres
(sous-exposées).
Le mode de flash est réglé sur W (désactivé).
La fenêtre du flash est bloquée.
Le sujet est situé hors de portée du flash.
Réglez la correction de l'exposition.
Augmentez la sensibilité.
Le sujet est en contre-jour. Sélectionnez le mode scène
Contre-jour ou réglez le mode de flash sur X (dosage
flash/ambiance).
Notes techniques et index
Les images sont trop claires
(surexposées).
Réglez la correction de l'exposition.
65
Résultats inattendus lorsque le
flash est réglé sur V
(automatique avec
atténuation des yeux rouges).
Lors d'une prise de vue avec V (automatique avec
atténuation des yeux rouges) ou le dosage flash/ambiance
avec synchronisation lente et correction logicielle de l'effet
« yeux rouges » en mode scène Portrait de nuit, l'atténuation
des yeux rouges intégrée à l'appareil photo peut, dans de rares
cas, être appliquée à des zones non concernées par les yeux
rouges. Utilisez n'importe quel mode scène autre que Portrait
de nuit et utilisez pour le mode de flash un réglage autre que
V (automatique avec atténuation des yeux rouges), puis
prenez une nouvelle photo.
43, 58
Les tons chair ne sont pas
adoucis.
• Dans certaines conditions de prise de vue, il peut être
impossible d'adoucir les tons chair du visage.
• Pour les images contenant quatre visages ou
davantage, essayez d'utiliser l'effet Maquillage de
Retouche glamour, dans le menu retouche.
F12
55
56, 84
Problème
L'enregistrement des photos
est fastidieux.
Une bande en forme d'anneau
ou une ligne aux couleurs de
l'arc-en-ciel apparaît sur le
moniteur ou sur les images.
A
Cause/Solution
L'enregistrement des photos dure plus longtemps dans
les situations suivantes.
• Lorsque la fonction de réduction du bruit est activée,
par exemple lors de la prise de vue dans un endroit
sombre.
• Lorsque le mode de flash est réglé sur V
(automatique avec atténuation des yeux rouges).
• En cas de prise de vue en mode scène Paysage de
nuit, Portrait de nuit ou Contre-jour (si HDR est
réglé sur Activé).
• Lorsque la fonction de maquillage est appliquée lors de
la prise de vue.
• En mode de prise de vue en continu.
Lors d'une prise de vue à contre-jour ou si la vue
comprend une source lumineuse très puissante (les
rayons du soleil, par exemple), une bande en forme
d'anneau ou une ligne aux couleurs de l'arc-en-ciel (image
fantôme) peuvent apparaître. Modifiez la position de la
source lumineuse ou cadrez la photo de sorte que la
source lumineuse ne pénètre pas dans la vue, puis
réessayez.
–
60
43, 45, 47
42, 43, 70
69, E59
–
Notes techniques et index
F13
Problèmes de visualisation
Problème
A
Cause/Solution
Notes techniques et index
–
Impossible de lire le fichier.
• Le fichier ou le dossier a été écrasé ou renommé par un
ordinateur ou un appareil photo d'une autre marque.
• Le COOLPIX S6400 n'est pas prévu pour lire des vidéos
enregistrées avec une autre marque ou un autre
modèle d'appareil photo numérique.
–
Impossible d'effectuer un
zoom avant sur l'image.
• La fonction de visualisation n'est pas disponible avec
les vidéos, les mini-photos ou les images recadrées au
640 × 360.
• Les images 3D ne peuvent pas être agrandies lorsque
l'appareil photo est connecté via HDMI et qu'elles sont
visualisées en 3D.
• Il se peut que le COOLPIX S6400 peut être incapable
d'effectuer un zoom avant sur des photos prises avec
un autre modèle ou une autre marque d'appareil photo
numérique.
–
Impossible d'enregistrer des
annotations vocales.
• Il est impossible de joindre des annotations vocales à
des vidéos.
• Les annotations vocales ne peuvent pas être jointes aux
photos prises avec d'autres appareils photo. Les
annotations vocales jointes aux images à l'aide d'un
autre appareil photo ne peuvent pas être lues sur cet
appareil photo.
–
Impossible de modifier des
images.
• Les fonctions de modification utilisées pour les images
fixes ne sont pas disponibles pour les vidéos.
• Vérifiez les conditions requises pour la modification
d'images.
• L'appareil photo ne permet pas de modifier des photos
prises avec un autre appareil.
Impossible de faire pivoter
l'image.
Le COOLPIX S6400 ne peut pas faire pivoter les photos
prises avec un autre modèle ou une autre marque
d'appareil photo numérique, ou en mode Photo 3D.
F14
101
50
–
85, E78
84, E18,
E19
84, E18,
E19
–
Problème
A
Cause/Solution
Les images ne s'affichent pas
sur le téléviseur.
• Sortie vidéo ou HDMI n'est pas correctement défini
dans le menu configuration Réglages TV.
• Des câbles sont raccordés simultanément au
connecteur HDMI mini (Type C) et au connecteur de
sortie USB/audio/vidéo.
• La carte mémoire ne contient aucune image.
Remplacez la carte mémoire. Retirez la carte mémoire
pour visualiser des images depuis la mémoire interne.
Les icônes d'album par défaut
ont été rétablies ou il est
impossible d'afficher des
images ajoutées à des albums
en mode photos favorites.
Les données enregistrées dans la mémoire interne ou sur
la carte mémoire peuvent poser des problèmes de lecture
si elles sont écrasées sur un ordinateur.
82, E11
Les images enregistrées ne
sont pas affichées en mode tri
automatique.
• L'image souhaitée a été triée selon une catégorie autre
que la catégorie actuellement affichée.
• Les images enregistrées par un appareil photo différent
du COOLPIX S6400 et les images copiées à l'aide de
l'option Copier ne peuvent pas être visualisées en
mode tri automatique.
• Les images enregistrées dans la mémoire interne ou sur
la carte mémoire peuvent poser des problèmes de
lecture si elles sont écrasées sur un ordinateur.
• Vous êtes limité à 999 images et vidéos par catégorie. Si
la catégorie souhaitée contient déjà 999 images ou
vidéos, vous ne pouvez pas lui ajouter d'autres images
ou vidéos.
•
•
•
•
•
•
25
24
86, 91
–
88
93
–
82, E11
–
82, E11
F15
Notes techniques et index
Nikon Transfer 2 ne démarre
pas lorsque l'appareil photo
est connecté à un ordinateur.
L'appareil photo est hors tension.
L'accumulateur est déchargé.
Le câble USB n'est pas correctement raccordé.
L'appareil photo n'est pas reconnu par l'ordinateur.
Vérifiez la configuration système requise.
L'ordinateur n'est pas configuré pour démarrer
automatiquement Nikon Transfer 2. Pour en savoir plus
sur Nikon Transfer 2, reportez-vous aux informations
d'aide incluses dans ViewNX 2.
105,
E105
86, 91,
E34,
E39
18
Problème
Cause/Solution
L'écran de démarrage
PictBridge ne s'affiche pas
lorsque l'appareil est connecté
à une imprimante.
Avec certaines imprimantes compatibles PictBridge, il se
peut que l'écran de démarrage PictBridge ne s'affiche pas
et il peut être impossible d'imprimer des photos lorsque
Automatique est sélectionné pour l'option Charge par
ordinateur dans le menu configuration. Réglez l'option
Charge par ordinateur sur Désactivée et connectez à
nouveau l'appareil photo à l'imprimante.
Les images à imprimer ne sont
pas affichées.
• La carte mémoire ne contient aucune image.
Remplacez la carte mémoire.
• Retirez la carte mémoire pour imprimer des images
depuis la mémoire interne.
• Il est impossible d'imprimer les photos prises en mode
Photo 3D.
Impossible de sélectionner un
format de papier avec
l'appareil photo.
Notes techniques et index
F16
Le format du papier ne peut pas être sélectionné à partir
de l'appareil photo dans les situations suivantes, même
lors de l'impression à l'aide d'une imprimante compatible
PictBridge. Utilisez l'imprimante pour sélectionner le
format du papier.
• L'imprimante ne prend pas en charge les formats de
papier utilisés par l'appareil photo.
• L'imprimante sélectionne automatiquement le format
du papier.
A
105,
E106
18
19
50
86, E42,
E43
–
Fiche technique
Appareil photo numérique Nikon COOLPIX S6400
Type
Appareil photo numérique compact
Nombre de pixels effectifs
16,0 millions
Capteur d'image
1
Objectif
Objectif NIKKOR, zoom optique 12×
/2,3 pouces de type CMOS ; environ 16,79 millions de pixels au total
Focale
4,5–54,0 mm (angle de champ équivalent à celui d'un objectif 25 300 mm au format 24 × 36)
Ouverture
f/3,1-6,5
Construction
8 éléments en 8 groupes (1 élément d'objectif ED)
Grossissement du zoom
numérique
Jusqu'à 4× (angle de champ équivalent à celui d'un objectif de environ
1 200 mm au format 24 × 36)
Réduction vibration
Décalage de l'objectif
Réduction du flou de
mouvement
Détection mouvement (images fixes)
AF (Autofocus)
AF par détection de contraste
Sélection de la zone de
mise au point
Priorité visage, auto (sélection automatique parmi 9 zones), zone
centrale, manuel (la zone de mise au point peut être sélectionnée avec
l'écran tactile), suivi du sujet, AF sur le sujet principal
Moniteur
Couverture de l'image
(mode de prise de vue)
Couverture de l'image
(mode de visualisation)
Grand écran ACL TFT 7,5 cm (3 pouces), environ 460k pixels (panneau
tactile), avec traitement anti-reflet et réglage de la luminosité sur
5 niveaux
Environ 96 % en horizontal et 96 % en vertical
Environ 96 % en horizontal et 96 % en vertical
F17
Notes techniques et index
Plage de mise au point
• [Grand-angle] : environ 50 cm à ∞
[Téléobjectif] : environ 1,2 m à ∞
• Mode macro : environ 10 cm à ∞ (position grand-angle)
(Toutes les distances sont mesurées à partir du centre de l'avant de
l'objectif)
Stockage
Média
Mémoire interne (environ 78 Mo), carte mémoire SD/SDHC/SDXC
Système de fichiers
Compatible DCF, Exif 2.3, DPOF et MPF
Formats de fichier
Images fixes : JPEG
Images 3D : MPO
Fichiers son (annotations vocales) : WAV
Vidéos : MOV (vidéo : H.264/MPEG-4 AVC, audio : AAC stéréo)
Taille
(pixels)
•
•
•
•
•
•
•
Sensibilité
(sensibilité standard)
• 125-1600 ISO
• 3200 ISO (disponible en mode auto)
16M (Élevée) [4608 × 3456P]
16M [4608 × 3456]
8M [3264 × 2448]
4M [2272 × 1704]
2M [1600 × 1200]
VGA [640 × 480]
16:9 [4608 × 2592]
Exposition
Mode de mesure
Matricielle sur 256 segments, pondérée centrale (zoom numérique
inférieur à 2×), spot (zoom numérique supérieur ou égal à 2×)
Contrôle de l'exposition
Exposition automatique programmée et correction de l'exposition (de –2,0
à +2,0 IL par incréments de 1/3 IL)
Notes techniques et index
Obturateur
Vitesse
Ouverture
Plage
Retardateur
F18
Combinaison d'un obturateur mécanique et d'un obturateur
électronique CMOS
•
•
1
/2000-1 s
1/4000 s (vitesse maximale pendant la prise de vue en continu haute
vitesse)
• 4 s (mode scène Feux d'artifice)
Sélection du filtre DN contrôlée électroniquement (–2 AV)
2 ouvertures (f/3,1 et f/6,2 [Grand-angle])
Au choix 10 s ou 2 s
Flash
Plage (environ)
(Sensibilité: Auto)
Contrôle du flash
Interface
Protocole de transfert des
données
[Grand-angle] : 0,5 à 6,2 m
[Téléobjectif] : 1,2 à 2,9 m
Flash automatique TTL avec pré-éclairs pilotes
USB Hi-Speed
MTP, PTP
Sortie vidéo
Au choix NTSC ou PAL
Sortie HDMI
Au choix Automatique, 480p, 720p ou 1080i
Ports d'entrée/sortie
Sortie audio/vidéo (A/V) ; Entrée/Sortie numérique (USB)
Mini-connecteur HDMI (Type C) (sortie HDMI)
Langues prises en charge
Arabe, allemand, anglais, bengali, chinois (simplifié et traditionnel),
coréen, danois, espagnol, finnois, français, grec, hindi, hongrois,
indonésien, italien, japonais, néerlandais, norvégien, polonais, portugais
(européen et brésilien), roumain, russe, suédois, tamil, tchèque, thaï, turc,
ukrainien, vietnamien
Sources d'alimentation
Un accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL19 (fourni)
Adaptateur secteur EH-62G (disponible séparément)
Temps de charge
Environ 3 h (avec l'adaptateur de charge EH-69P sans charge restante)
Autonomie de
l'accumulateur1
Environ 160 photos en cas d'utilisation de l'accumulateur EN-EL19
Vidéos (autonomie réelle
de l'accumulateur pour
l'enregistrement)2
• HD 1080pP (1920×1080) : environ 20 min en cas d'utilisation de
l'EN-EL19
• HD 1080p (1920×1080) : environ 20 min en cas d'utilisation de l'EN-EL19
• HD 720p (1280×720) : environ 25 min en cas d'utilisation de l'EN-EL19
Filetage pour fixation sur
trépied
1/4 (1222 ISO)
Dimensions (L × H × P)
Environ 95,4 × 58,6 × 26,7 mm (hors parties saillantes)
Poids
Environ 150 g (avec accumulateur et carte mémoire SD)
Environnement
Température
De 0 °C à 40 °C
Humidité
85 % maximum (sans condensation)
F19
Notes techniques et index
Images fixes
• Sauf indication contraire, toutes les valeurs sont calculées pour un accumulateur complètement
chargé, à une température ambiante de 23 ±3 °C, conformément aux normes CIPA (Camera and
Imaging Products Association).
1
2
Valeurs calculées selon la norme CIPA (Camera and Imaging Products Association) de mesure de
l'autonomie des accumulateurs pour appareil photo. Performances pour les images fixes mesurées dans
les conditions de test suivantes : l option Taille d'image réglée sur 4608×2592, réglage du zoom pour
chaque image et flash activé pour une image sur deux. La durée d'enregistrement de la vidéo suppose la
sélection de HD 1080pP (1920×1080) pour Options vidéo. Les valeurs peuvent varier selon
l'utilisation, l'intervalle entre les prises de vue et le temps d'affichage des menus et des images.
Un fichier vidéo unique ne peut pas dépasser la taille de 4 Go ou une durée de 29 minutes. Il se peut que
l'enregistrement prenne fin avant d'atteindre cette limite si la température de l'appareil photo devient
trop élevée.
Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL19
Type
Accumulateur Li-ion rechargeable
Capacité nominale
3,7 V CC, 700 mAh
Température de
fonctionnement
De 0 °C à 40 °C
Dimensions (L × H × P)
Environ 31,5 × 39,5 × 6 mm
Poids
Environ 14,5 g (sans le boîtier d'accumulateur)
Notes techniques et index
Adaptateur de charge EH-69P
Entrée nominale
100-240 V CA, 50/60 Hz, 0,068-0,042 A
Puissance nominale
5,0 V CC, 550 mA
Température de
fonctionnement
De 0 °C à 40 °C
Dimensions (L × H × P)
Environ 55 × 22 × 54 mm (sans adaptateur de prise secteur)
Poids
Environ 55 g (sans adaptateur de prise secteur)
F20
B
Fiche technique
• Nikon ne peut être tenu responsable des erreurs contenues dans ce manuel.
• Nikon se réserve le droit de modifier sans préavis l'aspect et les caractéristiques du produit.
Notes techniques et index
F21
Normes prises en charge
• DCF : la norme Design Rule for Camera File System (Architecture pour système de fichier
d'appareil photo) est largement utilisée dans le secteur des appareils photo numériques pour
garantir la compatibilité entre différentes marques d'appareils photo.
• DPOF : Digital Print Order Format (format de commande d'impression numérique) est une
norme industrielle qui permet d'imprimer des images à partir de commandes d'impression
stockées sur la carte mémoire.
• Exif version 2.3 : Exif (Exchangeable Image File Format) version 2.3 pour les appareils photo
numériques est une norme qui permet d'utiliser les données enregistrées avec des photos pour
une reproduction optimale des couleurs lors de l'impression des images sur des imprimantes
compatibles Exif.
• PictBridge : norme développée en collaboration avec les industries des appareils photo
numériques et des imprimantes, qui permet d'imprimer directement des photos sur une
imprimante sans connecter l'appareil photo à un ordinateur.
Notes techniques et index
F22
Cartes mémoire approuvées
Les cartes mémoire Secure Digital (SD) suivantes ont été testées et certifiées conformes avec cet
appareil photo.
• Les cartes mémoire conformes à la classe 6 ou supérieure du classement des vitesses SD sont
recommandées pour l'enregistrement de vidéos. L'enregistrement d'une vidéo peut
s'interrompre de manière inattendue en cas d'utilisation d'une carte mémoire de niveau inférieur.
Carte mémoire SD
Carte mémoire SDHC2
Carte mémoire
SDXC3
SanDisk
2 Go1
4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go
64 Go, 128 Go
TOSHIBA
2 Go1
4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go
64 Go
Panasonic
2 Go1
4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go
64 Go
4 Go, 8 Go, 16 Go, 32 Go
64 Go, 128 Go
Lexar
–
1
F23
Notes techniques et index
Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un périphérique similaire, assurez-vous qu'il
prend en charge les cartes de 2 Go.
2 Compatible SDHC.
Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un périphérique similaire, assurezvous qu'il prend en charge SDHC.
3
Compatible SDXC.
Si la carte mémoire est utilisée avec un lecteur de cartes ou un périphérique similaire, assurezvous qu'il prend en charge SDXC.
• Contactez le fabricant pour obtenir de plus amples informations sur les cartes ci-dessus. Nous ne pouvons
pas garantir le bon fonctionnement de l'appareil avec des cartes mémoire d'autres marques.
Licence AVC Patent Portfolio
Ce produit est commercialisé sous la licence AVC Patent Portfolio pour l'usage personnel et
non commercial du consommateur et l'autorise à (i) encoder des vidéos conformément à la
norme AVC (« vidéo AVC ») et/ou à (ii) décoder des vidéos AVC qui ont été encodées par un
consommateur à des fins personnelles et non commerciales et/ou qui ont été obtenues
auprès d'un fournisseur de vidéos autorisé par licence à fournir des vidéos AVC. Aucune
licence n'est accordée ou ne doit être utilisée implicitement à d'autres fins. Des informations
supplémentaires sont disponibles auprès de MPEG LA, L.L.C.
Visitez le site http://www.mpegla.com.
Notes techniques et index
Informations sur les marques commerciales
• Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques commerciales ou des marques
déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
• Macintosh, Mac OS et QuickTime sont des marques commerciales de Apple Inc., déposées
aux États-Unis et dans d'autres pays.
• Adobe et Acrobat sont des marques déposées de Adobe Systems Inc.
• Les logos SDXC, SDHC et SD sont des marques commerciales de SD-3C, LLC.
• PictBridge est une marque commerciale.
• HDMI, le logo
et High-Definition Multimedia Interface sont des marques
commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
• Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres
documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des
marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Licence FreeType (FreeType2)
• Certaines parties de ce logiciel sont protégées par copyright (c) 2012 The FreeType Project
(« www.freetype.org »). Tous droits réservés.
Licence MIT (Harfbuzz)
• Certaines parties de ce logiciel sont protégées par copyright (c) 2012 The Harfbuzz Project
(« http://www.freedesktop.org/wiki/Software/HarfBuzz »). Tous droits réservés.
F24
Index
Symboles
A
Accessoires optionnels....................... E119
Accumulateur................................. 14, 16, 22
Accumulateur Li-ion rechargeable
............................................................................ 14, 16
Adaptateur de charge.................................... 16
Adaptateur secteur .................... 25, E119
AF permanent ................................. 99, E88
AF ponctuel ...................................... 99, E88
AF sur le sujet principal
....................................................... 70, 74, E66
Affichage des images ............................ E93
Aide........................................................................... 40
Album............................................................... E10
ajout d'images....................................... 84
suppression d'images....................... 84
Alimentation ............................................. 24, 25
Aliments u ........................................................... 46
Animaux domestiques O .......................... 49
Annotation vocale........................ 85, E78
Appui à mi-course ............................................. 31
Assistance AF ......................... 2, 104, E99
Atténuation des yeux rouges .................... 59
Aurore/crépuscule i ................................... 44
Autofocus........................................... 99, E88
B
Balance des blancs....................... 69, E62
BSS.......................................................... 46, E60
F25
Notes techniques et index
A Mode automatique....................... 26, 38
C Mode scène.................................................. 40
R Mode effets spéciaux .............................. 52
F Mode portrait optimisé......................... 54
c Mode de visualisation................. 32, 82
h Mode photos favorites ........... 82, E7
F Mode tri automatique .......... 82, E11
C Mode classement par date
................................................................... 82, E13
z Menu configuration................................ 104
g (téléobjectif).................................................... 29
f (grand-angle)............................................... 29
i Fonction loupe.............................................. 80
h Affichage des imagettes...................... 81
A Commande de mode de prise de vue
.............................................................................. 3, 26
c Commande de visualisation....... 3, 32
b Commande (e enregistrement
vidéo)................................................................ 3, 96
F Icône Menu..... 10, 68, 84, 99, 103
f Icône Quitter................................................. 10
J Icône Retour.................................................. 10
R ............................................................... 50
C
Notes techniques et index
Câble audio/vidéo........................ 87, E34
Câble HDMI.................................................. E34
Câble USB................................. 86, 91, E39
Capacité de mémoire..................................... 24
Carte mémoire.................................................... 18
Charge par ordinateur .......... 105, E106
Chargeur............................................ 16, E119
Chargeur d'accumulateur....... 17, E119
Choix image représentative
............................................... 85, E14, E82
Commande d'impression ........ 84, E73
Commande de zoom ............................. 2, 29
Commencer par la séq. HS...... 99, E87
Commutateur marche-arrêt.... 2, 24, 25
Connecteur de sortie USB/audio/vidéo
.................................... 86, 91, E34, E39
Connecteur HDMI mini (Type C) ................ 2
Contre-jour o .................................................... 47
Copie d'image............................................ E80
Copie d'images............................... 85, E80
Correction d'exposition................................. 65
Coucher de soleil h ...................................... 44
Couleur sélective I ....................................... 52
Ctrl. via sortie HDMI .............................. E105
D
Date ......................................... 20, 104, E90
Date et heure..................... 20, 104, E90
F26
Décalage horaire ........................... 22, E90
Déclenchement auto .................................... 49
Déclenchement tactile............... 69, E51
Déclencheur......................................................... 30
Déclencheur tactile...................... 69, E53
Dessin A ............................................... 47, E2
Détect. yeux fermés................ 105, E108
Détecteur de sourire ................... 70, E68
Détection des visages
......................................... 42, 43, 49, 54, 75
Détection mouvement........... 104, E98
Diaporama......................................... 84, E69
D-Lighting.......................................... 84, E26
Dosage flash/ambiance ................................ 59
DPOF.................................................................. F22
Dragonne.................................................................. 4
DSCN.............................................................. E117
Durée de la vidéo.............................................. 98
E
Écran d'accueil ............................. 104, E89
Édition de vidéos......................... 101, E47
Effacer................................ 34, E16, E79
Effet appareil photo jouet 1 m................ 52
Effet appareil photo jouet 2 n................ 52
Effets rapides...... 33, 39, E20, E65
EH-69P.............................................................. ii, 16
En rafale haute vitesse ............... 69, E59
EN-EL19 ................................................. ii, 14, 16
Enregistrement de vidéos ....... 96, E83
Enregistrement de vidéos au ralenti
.................................................................. 99, E84
Ensoleillé........................................................ E62
Étirement............................................ 84, E27
Extension..................................................... E117
Extinction auto ............... 25, 105, E102
F
Gros plan k......................................................... 45
H
Haut-parleur ............................................................ 3
HDMI .............................................................. E105
HDR............................................................................ 47
Heure d'été ............................. 21, 22, E92
High-key G........................................................... 52
I
Identificateur............................................. E117
Impression de la date et de l’heure
............................................................................. E95
Impression directe........................ 87, E38
Impression DPOF...................................... E45
Imprimante ....................................... 87, E38
Imprimer...... 84, E41, E43, E73
Imprimer la date ............... 22, 104, E95
Indicateur de mémoire interne
................................................. 7, 9, 24, 32, 96
Indicateur de mise au point .......................... 7
Indicateur du niveau de charge de
l'accumulateur ................................................... 24
Infos photos................................................. E93
J
JPG................................................................... E117
L
Langue/Language................... 105, E104
Logement pour accumulateur .................... 3
F27
Notes techniques et index
Faire glisser............................................................... 4
Fête/intérieur f............................................... 44
Feux d'artifice m .............................................. 46
Filetage pour fixation sur trépied
........................................................................ 3, F19
Flash .................................................................. 2, 58
Flash Auto.............................................................. 59
Flash désactivé.................................................... 59
Flou O............................................................ 52
Fonction Loupe.................................................. 80
Format de la date........................... 21, E90
Format du papier ................. E42, E43
Formatage .......................... 19, 105, E103
Formater des cartes mémoire
................................................... 19, 105, E103
Formater la mémoire interne
............................................................. 105, E103
FSCN............................................................... E117
Fuseau horaire ............................. 104, E90
G
Logement pour carte mémoire............... 18
Loquet de l'accumulateur ........................... 14
Low-key H .......................................................... 52
Luminosité.................................................... E93
M
Notes techniques et index
Maquillage.............................. 56, 70, E67
Mémoire interne................................................ 19
Mémoire prédéclench.
............................................... 69, E59, E61
Mémorisation de la mise au point ......... 78
Menu configuration ..................................... 104
Menu portrait optimisé ............. 68, E67
Menu prise de vue........................ 69, E49
Menu vidéo....................................... 99, E83
Menu visualisation........................ 84, E69
Microphone............................................................. 2
Mini-photo ......................................... 84, E31
Mise au point........................ 30, 70, E66
Mode AF vidéo ............................... 99, E88
Mode auto............................................................. 38
Mode Classement par date...... 82, E13
Mode de flash........................................... 58, 59
Mode de prise de vue .................................... 26
Mode de visualisation ......................... 32, 82
Mode de zones AF........................ 70, E66
Mode effets spéciaux...................................... 52
Mode macro......................................................... 63
Mode photos favorites .................. 82, E7
F28
Mode portrait optimisé ................................. 54
Mode scène .................................... 40, 41, 42
Mode tri automatique.................. 82, E11
Moniteur.............................................. 3, 6, F6
Monochrome contrasté F ........................ 52
MOV................................................................ E117
MPO................................................................ E117
MSCN............................................................. E117
Musée l............................................................... 46
N
Neige z ................................................................ 44
Nikon Transfer 2 ...................................... 90, 92
Nom de dossier ....................................... E117
Nom de fichier ......................................... E117
Nombre de vues restantes...... 24, E50
O
Objectif...................................................... 2, F17
Œillet pour dragonne de l’appareil photo
......................................................................................... 2
Option d'impression de la date de la
commande........................................ 22, E76
Options affichage séquence
.......................................... 105, E14, E110
Options vidéo.................................. 99, E83
Ordinateur ................................................... 87, 91
Ouverture..................................................... 30, 31
P
Panorama Maker................................................ 90
Panoramique simplifié p ......... 48, E3
Paysage c ............................................................ 42
Paysage de nuit j........................................... 45
Perspective........................................ 84, E28
Photo 3D s......................................................... 50
Photos 3D .............................................................. 50
PictBridge.......................... 87, E38, F22
Plage fixe auto ........................................... E58
Plage Z................................................................. 44
Planche 16 vues ........................................ E60
Pop l .................................................................. 52
Portrait b .............................................................. 42
Portrait de nuit e............................................. 43
Pré-réglage manuel................................ E63
Pression ...................................................................... 4
Prise d'entrée audio/vidéo...... 87, E34
Prise de vue................................................ 28, 30
Protéger ............................................... 84, E71
R
S
Sél. tactile zone m. au pt/expo
.................................................................. 69, E57
Sélect. yeux ouverts..................... 70, E68
Sélecteur automatique d.......................... 42
Sélecteur de meilleure image
.................................................................. 46, E60
Sensibilité........................................... 69, E58
Sépia nostalgique P............................. 52
Son des commandes........................... E101
Son du déclencheur............................. E101
Sortie 3D HDMI........................................ E105
Sortie vidéo................................................ E105
Sport d ................................................................... 43
SSCN............................................................... E117
Stylet ............................................................................ 5
Suivi du sujet.......................... 38, 69, E55
Supprimer des favorites .......................... E9
Synchro lente....................................................... 59
T
Taille d'image................................... 69, E49
F29
Notes techniques et index
Rafale ......................................... 49, 69, E59
Recadrage..................................................... E32
Réduction du bruit du vent.... 99, E88
Réduction vibration.................. 104, E97
Réglages du moniteur ............ 104, E93
Réglages du son ....................... 104, E101
Réglages TV.................................. 105, E105
Réinitialisation............................. 105, E112
Reproduction N&B n.................................... 46
Retardateur ........................................................... 61
Retouche ............................................................... 84
Retouche créative......................... 84, E22
Retouche glamour ....................... 84, E29
Retouche rapide ............................ 84, E25
Rotation image............................... 84, E77
RSCN............................................................... E117
Taux de compression ............................ E49
Téléviseur ........................................... 87, E34
Témoin de charge ..................................... 3, 17
Témoin de mise sous tension
................................................................... 2, 24, 25
Témoin du flash ......................................... 3, 58
Témoin du retardateur .......................... 2, 62
Traitement croisé o...................................... 52
Transfert Eye-Fi ........................... 105, E111
Très vif k........................................................ 52
V
Notes techniques et index
Version firmware........................ 105, E116
Vidéo HS ............................................. 99, E84
ViewNX 2 ................................................................ 88
Visualisation......................... 32, 100, E79
Visualisation de vidéo.................................. 100
Visualisation en mode Panoramique
simplifié.................................................. 48, E6
Visualisation plein écran ............................... 32
Vitesse d'obturation .............................. 30, 31
Volet de protection de l'objectif................. 2
Volet des connecteurs ...................................... 2
Volet du logement pour accumulateur/
carte mémoire .................................. 3, 14, 18
Volume ................................. 100, 101, E79
Vue par vue....................................... 69, E59
W
WAV................................................................ E117
F30
Z
Zone de mise au point .................................. 30
Zoom ........................................................................ 29
Zoom arrière......................................................... 29
Zoom avant .......................................................... 29
Zoom numérique.................... 104, E100
Zoom optique..................................................... 29
Il est interdit de reproduire une partie ou l'intégralité de ce manuel sous
quelque forme que ce soit (à l'exception d'une brève citation dans un
article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION.
YP2I02(13)
6MNA7813-02

Manuels associés