▼
Scroll to page 2
of
12
Nº. du Modèle PFEX02909.1 Nº. de Série Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour références ultérieures. MANUEL DE LʼUTILISATEUR Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS ? Si vous avez des questions ou si des pièces sont endommagées ou manquantes, VEUILLEZ NOUS CONTACTER AU SERVICE À LA CLIENTÈLE DIRECTEMENT. 1-888-936-4266 APPUYEZ SANS FRAIS : du lundi au vendredi de 7h30 à 16h30, heure de lʼest (exceptés les jours fériés) OU PAR COURRIEL : customerservice@iconcanada.ca ATTENTION Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant dʼutiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement. www.proform.com TABLE DES MATIÈRES EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DʼAVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 COMMENT UTILISER LE VÉLO D'EXERCICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page GARANTIE LIMITÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DʼAVERTISSEMENT Les autocollants d'avertissement illustrés cicontre sont inclus avec cet appareil. Collez les autocollants d'avertissement sur les avertissements en anglais aux endroits indiqués.Ce schéma indique lʼemplacement des autocollants dʼavertissement. Si un autocollant est manquant ou illisible, référez-vous à la page de couverture de ce manuel pour commander un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à lʼendroit indiqué. Remarque : les autocollants ne sont peutêtre pas illustrés à lʼéchelle. PROFORM est une marque enregistrée de ICON IP, Inc. 2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur lʼappareil, avant dʼutiliser votre vélo dʼexercice. ICON ne peut être tenu responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de lʼutilisation de cet appareil. 1. Consultez votre médecin avant dʼentreprendre un programme dʼexercice. Ceci sʼadresse tout particulièrement aux personnes de plus de 35 ans et aux personnes ayant des problèmes de santé. 9. Lors de vos exercices, portez des vêtements de sport appropriés et évitez de porter de vêtements amples pouvant sʼaccrocher au vélo dʼexercice. Pour la protection de vos pieds, portez toujours des chaussures de sport. 2. Utilisez le vélo dʼexercice uniquement comme décrit dans ce manuel. 10. Le vélo dʼexercice ne devrait pas être utilisé par des personnes pesant plus de 113 kg. 3. Il relève de la responsabilité du propriétaire de sʼassurer que tous les utilisateurs du vélo dʼexercice soient suffisamment informés de toutes les précautions. 11. Toujours maintenir le dos droit lors de lʼutilisation du vélo dʼexercice, ne jamais se cambrer. 4. Le vélo dʼexercice est conçu pour un usage domestique uniquement. Évitez de lʼutiliser dans un cadre commercial, locatif ou institutionnel. 12. Le vélo dʼexercice n'a pas de roue libre, les pédales continueront à bouger jusqu'à l'arrêt du volant. Réduisez votre vitesse de pédalage de manière contrôlée. 5. Maintenez le vélo dʼexercice à lʼintérieur, à lʼabri de lʼhumidité et de la poussière. Nʼinstallez pas le vélo dʼexercice dans un garage ni dans un patio couvert ni près de lʼeau. 13. Pour arrêter rapidement le volant, abaissez le levier de frein. 14. Lorsque le vélo dʼexercice nʼest pas utilisé, serrez le bouton de résistance complètement afin dʼéviter que le volant ne bouge. 6. Installez le vélo dʼexercice sur une surface plane et stable, avec un tapis en dessous afin de protéger le plancher ou la moquette. Veillez à laisser au moins 0.6 m (2 pieds) dʼespace autour du vélo dʼexercice. 15. Pour éviter dʼendommager les patins de frein, ne lubrifiez pas les patins de frein. 16. Un excès dʼexercice physique peut entrainer des blessures graves et la mort. Si vous avez des étourdissements ou si vous ressentez de la douleur quand vous faites des exercices, arrêtez-vous immédiatement et reposez-vous. 7. Inspectez régulièrement et serrez correctement toutes les pièces. Remplacez immédiatement toutes les pièces usées. 8. Toujours maintenir les enfants de moins de 12 ans ainsi que les animaux domestiques éloignés du vélo dʼexercice. 3 AVANT DE COMMENCER Merci dʼavoir sélectionné le nouveau vélo dʼexercice PROFORM® 290 SPX. Le vélo est un exercice efficace pour renforcer le système cardiovasculaire, développer lʼendurance et tonifier les muscles de votre corps. Le vélo dʼexercice 290 SPX offre un choix de fonctionnalités conçues pour rendre vos entraînements chez vous plus efficaces et plus agréables. vous référer à la page de couverture de ce manuel pour nous contacter. Pour nous permettre de mieux vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle et lʼemplacement de lʼautocollant du numéro de série sont indiqués sur la page de couverture de ce manuel. Nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel avant dʼutiliser le vélo dʼexercice. Si vous avez des questions après avoir lu ce manuel, veuillez Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma cidessous avant de continuer la lecture de ce manuel. Bouton de Résistance Siège Levier de Frein Bouton de Réglage Guidon Bouton de Réglage Porte-Bouteille Pédale/Sangle Roue Pied de Nivellement Pied de Nivellement 4 ASSEMBLAGE Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces du vélo dʼexercice sur une surface dégagée et retirez tous les emballages. Ne jetez pas les emballages avant la fin de lʼassemblage. En plus des outils inclus, lʼassemblage requiert une clé à molette cruciforme . et un tournevis Remarque : si une pièce nʼest pas dans le sac des pièces, vérifiez quʼelle nʼest pas pré-assemblée. 1. Enlevez les deux vis, les deux rondelles et le support de transport (non illustré) situés à lʼarrière du Cadre (1), si nécessaire. Jetez les vis, les rondelles et le support de transport. 1 Localisez le Stabilisateur Arrière (7) qui ne possède pas de roues. 25 Serrez deux Pieds de Nivellement (16) et deux Écrous Hexagonaux de M10 (49) dans le dessous du Stabilisateur Arrière (7). 24 1 Fixez le Stabilisateur Arrière (7) au Cadre (1) à lʼaide de deux Vis de M8 x 16mm (25) et de deux Rondelles de M8 (24). 7 49 16 49 16 2. Enlevez les deux vis, les deux rondelles et le support de transport (non illustré) situés à lʼavant du Cadre (1). Jetez les vis, les rondelles et le support de transport. 2 Orientez le Stabilisateur Avant (8) de sorte que les Roues (21) soient dans la position indiquée. 25 24 25 Fixez le Stabilisateur Avant (8) au Cadre (1) à lʼaide de deux Vis de M8 x 16mm (25) et de deux Rondelles de M8 (24). 24 8 5 21 1 21 3. Repérez la Pédale Droite (35), marquée de la lettre « R » (L ou Left indique gauche ; R ou Right indique droite). 3 A lʼaide dʼune clé à molette, serrez fermement la Pédale Droite (35) dans le sens des aiguilles dʼune montre dans le Bras Droit du Pédalier (31). 31 Serrez fermement la Pédale Gauche (38) dans le sens inverse des aiguilles dʼune montre dans le Bras Gauche du Pédalier (non illustré). 35 38 4. Orientez le Montant du Guidon (4) comme illustré. 4 Localisez le Bouton de Réglage (23) situé à lʼavant du Cadre (1). Desserrez le Bouton de Réglage et tirez-le vers vous. Puis, insérez le Montant du Guidon (4) à lʼintérieur du Cadre. 4 Faites glisser le Montant du Guidon (4) vers le haut ou vers le bas jusquʼà la position souhaitée, puis relâchez le Bouton de Réglage (23) à lʼintérieur dʼun des trous de réglage du Montant du Guidon, et ensuite serrez le Bouton de Réglage. Assurez-vous que le Bouton de Réglage est fermement engagé dans un trou de réglage. 1 5. Fixez le Guidon (5) au Montant du Guidon (4) à lʼaide de deux Vis de M10 x 25mm (34) et de deux Rondelles de M10 (33). 5 33 6 34 5 4 23 6. Orientez le Montant du Siège (2) comme indiqué. 6 Localisez le Bouton de Réglage (23) situé à lʼarrière du Cadre (1). Desserrez le Bouton de Réglage et tirez-le vers vous. Puis, insérez le Montant du Siège (2) à lʼintérieur du Cadre. 2 Faites glisser le Montant du Siège (2) vers le haut ou vers le bas jusquʼà la position souhaitée, puis relâchez le Bouton de Réglage (23) à lʼintérieur dʼun des trous de réglage du Montant du Siège, et ensuite serrez le Bouton de Réglage. Assurez-vous que le Bouton de Réglage est fermement engagé dans un trou de réglage. 23 1 7. Orientez le Siège (22) ainsi que le Support du Siège (3) comme indiqué. 7 Voir le dessin en médaillon. Fixez le Siège (22) au Support du Siège (3) à lʼaide de deux Écrous Hexagonaux de M8 (55). Assurez-vous que le nez de la selle pointe bien droit devant avant de serrer les Écrous Hexagonaux. 2 23 Localisez le Bouton de Réglage (23) du Montant du Siège (2). Desserrez le Bouton de Réglage et tirez-le vers vous. Puis, insérez le Support du Siège (3) à lʼintérieur du Montant du Siège. 3 1 Faites glisser le Support du Siège (3) jusquʼà la position souhaitée, puis relâchez le Bouton de Réglage (23) à lʼintérieur dʼun des trous du Support du Siège. Assurez-vous que le Bouton de Réglage est fermement engagé dans un trou de réglage. 22 22 55 7 3 8. Fixez le Porte-Bouteille (60) au Cadre (1) à lʼaide de deux Vis de M5 x 12mm (39) et de deux Rondelles de M5 (52). 8 39 52 60 1 9. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement serrées avant dʼutiliser le vélo dʼexercice. Remarque : à la fin de lʼassemblage, il se peut quʼil reste quelques pièces supplémentaires. Afin de protéger le plancher, installez un tapis en dessous du vélo dʼexercice. COMMENT UTILISER LE VÉLO D'EXERCICE COMMENT RÉGLER LʼANGLE DU SIÈGE COMMENT RÉGLER LA POSITION HORIZONTALE DU SIÈGE Vous avez la possibilité de régler lʼangle du siège pour obtenir la position la plus confortable. Vous pouvez également faire glisser votre siège vers lʼavant ou vers lʼarrière pour accroître votre confort ou pour ajuster la distance par rapport au guidon. Pour régler la position du siège, Siège desserrez dʼabord le bouton de réglage et tirez-le vers vous. Puis, faites glisser le Bouton de siège vers lʼavant ou Réglage vers lʼarrière, relâchez le bouton de réglage à lʼintérieur dʼun trou de réglage du support du siège, et ensuite serrez fermement le bouton de réglage. Assurez-vous que le bouton de réglage est bien engagé dans un trou de réglage. Pour régler le siège, voir le dessin en médaillon à l'étape 7 de lʼassemblage à la page 7. Desserrez les écrous du collier du siège, puis inclinez le siège vers le haut ou vers le bas ou faites glisser le siège vers l'avant ou vers l'arrière jusquʼà la position désirée. Puis, resserrez les écrous. 8 COMMENT RÉGLER LE MONTANT DU SIÈGE COMMENT RÉGLER LES SANGLES DES PÉDALES Pour des exercices efficaces, le siège devrait être à la bonne hauteur. Au fur et à mesure que vous pédalez, vos genoux devraient être légèrement pliés lorsque les pédales se trouvent dans la position la plus basse. Pour serrer les sangles des pédales (voir le dessin à la page 4), tirez simplement les extrémités des sangles des pédales. Pour desserrer les sangles des pédales, appuyez sur les languettes des boucles et maintenez-les enfoncées, réglez les sangles des pédales jusquʼà la position désirée, puis relâcher les languettes. Pour régler la hauteur du montant du siège, desserrez dʼabord le bouton de réglage et tirez-le Bouton de vers vous. Puis, Réglage Montant faites glisser le mondu Siège tant du siège vers le haut ou vers le bas, relâchez le bouton de réglage à lʼintérieur dʼun trou de réglage du support du siège, et ensuite serrez fermement le bouton de réglage. Assurez-vous que le bouton de réglage est bien engagé dans un trou de réglage. COMMENT RÉGLER LA RÉSISTANCE DES PÉDALES Pour augmenter la Bouton de résistance des Résistance pédales, tournez le bouton de résistance dans le sens des Levier aiguilles dʼune monde Frein tre ; pour diminuer la résistance, tournez le bouton en sens inverse des aiguilles dʼune montre. COMMENT RÉGLER LE MONTANT DU GUIDON Pour régler la hauteur du montant du Montant du guidon, desserrez Guidon dʼabord le bouton de réglage et tirez-le vers vous. Puis, Bouton de faites glisser le monRéglage tant du guidon vers le haut ou vers le bas, relâchez le bouton de réglage à lʼintérieur dʼun trou de réglage du montant du guidon, et ensuite serrez fermement le bouton de réglage. Assurez-vous que le bouton de réglage est bien engagé dans un trou de réglage. Pour arrêter le volant, abaissez le levier de frein. Le volant devrait rapidement sʼarrêter complètement. IMPORTANT : lorsque le vélo dʼexercice nʼest pas utilisé, serrez le bouton de résistance complètement. COMMENT METTRE A LʼHORIZONTAL LE VÉLO DʼEXERCICE Si le vélo dʼexercice oscille légèrement sur votre plancher durant son utilisation, tournez un ou les deux pieds de nivellement du stabilisateur avant ou arrière (voir le dessin à la page 4) jusqu'à lʼélimination du mouvement de balancement. COMMENT ENTRETENIR LE VÉLO DʼEXERCICE Inspectez et serrez régulièrement toutes les pièces du vélo dʼexercice. Remplacez immédiatement toutes les pièces usées. Pour nettoyer le vélo dʼexercice, utilisez un chiffon humide et une petite quantité de détergent doux. 9 LISTE DES PIÈCES N°. Qté. 21 22 23 24 25 26 2 1 3 4 4 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 27 28 29 30 31 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 8 1 1 4 3 4 3 1 1 1 1 1 1 Description N°. Cadre Montant du Siège Support du Siège Montant du Guidon Guidon Écrou à Collerette de M12 Stabilisateur Arrière Stabilisateur Avant Levier de Frein Bague dʼEspacement en Plastique Bouton de Résistance Bras Gauche du Pédalier Vis Auto-Taraudeuse Capot Droit Capot Gauche Pied de Nivellement Bague du Montant Embout du Stabilisateur Capuchon du Montant Couvercle de Protection/des Capots Roue Siège Bouton de Réglage Rondelle de M8 Vis de M8 x 16mm Bague dʼEspacement en Plastique de 6,5mm Boulon de M6 x 38mm Chaîne Écrou de Verrouillage de M6 Moyeu du Pédalier Bras du Pédalier Droit/Roue du Pédalier 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 * * Qté. 2 2 2 1 1 1 1 2 2 2 1 1 2 1 4 1 2 4 2 1 2 2 2 2 1 1 1 2 1 – – N°. du Modèle PFEX02909.1 R0211A Description Embout du Pédalier Rondelle de M10 Vis de M10 x 25mm Pédale/Sangle Droite Volant Moyeu du Volant Pédale/Sangle Gauche Vis de M5 x 12mm Écrou de Verrouillage de M8 Coussin des Freins Collier de Freins Rondelle du Bouton Câble des Freins Frein à Sabots Roulement des Roues Pignon du Volant Support de Patin de Frein Écrou Hexagonal M10 Boulon de M8 Boulon de M6 x 40mm Rondelle de M5 Écrou du Pédalier Vis de M5 x 25mm Écrou Hexagonal M8 Écrou à Collerette de M6 Anneau du Volant Écrou de Verrouillage de M10 Vis de M5 x 12mm Porte-Bouteille Outil dʼAssemblage Manuel de lʼUtilisateur Remarque : les spécifications sont sujettes à des changements sans notification. Référez-vous au dos de ce manuel pour commander des pièces de rechange. *Indique quʼune pièce nʼest pas illustrée. 10 SCHÉMA DÉTAILLÉ N°. du Modèle PFEX02909.1 R0211A 22 55 17 23 11 19 18 7 18 16 49 16 24 15 26 28 32 53 35 6 57 37 60 6 47 59 13 20 13 11 12 32 53 25 49 16 38 23 18 24 50 13 13 17 56 48 38 38 19 18 36 14 29 4 45 1 30 31 27 23 39 52 42 44 58 51 41 54 35 35 25 5 43 9 10 17 49 33 3 19 2 34 55 40 8 40 49 50 46 16 46 21 46 46 21 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour que nous puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler : • le numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil (voir la page de couverture de ce manuel) • le nom de lʼappareil (voir la page de couverture de ce manuel) • le numéro de la pièce et la description de la/des pièce(s) de remplacement (voir la LISTE DES PIÈCES et le SCHÉMA DÉTAILLÉ vers la fin de ce manuel) GARANTIE LIMITÉE ICON of Canada, Inc. (ICON) garantit que cet équipement est exempt de tout vice de matériau et de fabrication dans les conditions normales dʼutilisation et dʼentretien. Le cadre est garanti pendant cinq (5) ans à compter de la date dʼachat. Les pièces et la main dʼœuvre sont garanties pendant quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date dʼachat. La présente garantie est accordée uniquement à lʼacquéreur initial. L'obligation d'ICON, en vertu des clauses de la présente garantie, est limitée, à sa discrétion, au remplacement ou à la réparation de lʼéquipement dans lʼun de ses centres de réparation agréés. Toutes les réparations, pour lesquelles sont présentées des réclamations au titre de la garantie, doivent préalablement être autorisées par ICON. La présente garantie ne couvre pas les équipements dans le cas de dommages subis durant le transport, de dommages causés suite à un emploi abusif ou inapproprié ou dans le cas de réparations non effectuées par un centre de réparation agréé ICON ; les équipements utilisés à des fins commerciales ou de location ; ou les équipements qui servent de modèle de démonstration. ICON nʼautorise aucune autre garantie que celle expressément énoncée ci-dessus. ICON nʼest pas responsable et ne peut être tenu responsable des dommages indirects, particuliers ou consécutifs survenant ou en relation avec lʼutilisation ou le fonctionnement de lʼéquipement ; ou des dommages résultant de pertes économiques, de pertes de propriétés, de pertes de revenues ou de profits, de perte de jouissance ou dʼutilisation ou de coûts de retrait, dʼinstallation ; ou de tout autre dommage indirect de quelque nature que ce soit. Certains provinces nʼautorisent pas lʼexclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects. Par conséquent, les limitations mentionnées ci-dessus peuvent ne pas vous concerner. La garantie fournie à la présente remplace toute autre garantie, et toute garantie implicite de commercialité ou de qualité pour un usage particulier est limitée dans sa portée et sa durée aux conditions énoncées dans le présent document. Certains provinces nʼautorisent pas de limitations sur la durée dʼune garantie implicite. Par conséquent, les limitations mentionnées ci-dessus peuvent ne pas vous concerner. La présente garantie vous accorde des droits spécifiques reconnus par la loi. Vous pouvez également avoir dʼautres droits qui varient dʼune province à lʼautre. ICON of Canada, Inc., 900 de lʼIndustrie, St. Jérôme, QC J7Y 4B8 Nº. de Pièce 311073 R0211A Imprimé en Chine © 2011 ICON IP, Inc.