LE-22E | AG Neovo LE-27E Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
31 Des pages
LE-22E | AG Neovo LE-27E Manuel utilisateur | Fixfr
Écran rétroéclairé par DEL LE-22E, LE-24E et LE-27E
Manuel de l'utilisateur
TABLE DES MATIÈRES
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avis de la Federal Communications Commission (FCC) (États-Unis uniquement)...................................... 3
WEEE............................................................................................................................................................ 3
MISES EN GARDE
Notice............................................................................................................................................................ 4
Avertissements à propos de l’installation...................................................................................................... 4
Avertissements à propos de l’utilisation........................................................................................................ 5
Nettoyage et entretien................................................................................................................................... 6
Notes sur l'écran LCD................................................................................................................................... 6
Transport de l'écran LCD.............................................................................................................................. 7
CHAPITRE 1 : DESCRIPTION DU PRODUIT
1.1 Contenu de l’emballage........................................................................................................................... 8
1.2 Installation............................................................................................................................................... 9
1.2.1
Installation du support.................................................................................................................. 9
1.2.2
Ajustement de l'angle et de la hauteur de visualisation.............................................................. 10
1.2.3
Montage mural........................................................................................................................... 11
1.3 Boutons de contrôle.............................................................................................................................. 12
1.4 Vue d'ensemble..................................................................................................................................... 14
1.4.1
Vue avant................................................................................................................................... 14
1.4.2 Vue arrière..................................................................................................................................... 15
CHAPITRE 2 : ÉTABLISSEMENT DES CONNEXIONS
2.1 Connexion de l’adaptateur secteur........................................................................................................ 16
2.2 Connexion des sources de signal d'entrée........................................................................................... 17
2.3 Connexion d'appareils audio................................................................................................................. 18
CHAPITRE 3 : MENU À AFFICHAGE SUR L'ÉCRAN
3.1 Utilisation du menu OSD....................................................................................................................... 19
3.2 Structure du menu OSD........................................................................................................................ 20
CHAPITRE 4 : RÉGLAGE DE L’ÉCRAN LCD
4.1 Réglage de la luminance....................................................................................................................... 22
4.2 Réglage de la configuration de l'image................................................................................................. 23
4.3 Réglage de la température de couleur.................................................................................................. 24
4.4 Réglage de la configuration OSD.......................................................................................................... 25
4.5 Réglage supplémentaire....................................................................................................................... 26
CHAPITRE 5 : APPENDICE
5.1 Messages d'avertissement.................................................................................................................... 27
5.2 Dépannage............................................................................................................................................ 28
CHAPITRE 6 : SPÉCIFICATIONS
6.1 Spécifications de l’écran........................................................................................................................ 29
6.2 Dimensions de l'écran........................................................................................................................... 30
2
Informations de sécurité
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Avis de la Federal Communications Commission (FCC) (États-Unis
uniquement)
Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux limitations pour les appareils numériques de
Classe B, conformément à la Section 15 du règlement de FCC. Ces limites sont destinées
à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre un rayonnement de fréquence radio
et causer des interférences nuisibles aux communications radio s'il n'est pas installé ou utilisé
conformément aux instructions. Il n'existe toutefois aucune garantie que de telles interférences
ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences
nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en
allumant et en éteignant l'appareil, l'utilisateur peut tenter de résoudre le problème de l'une des
façons suivantes :
•
Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
•
Augmenter l'espacement entre l'équipement et le récepteur.
•
Brancher l’appareil à une prise appartenant à un circuit différent de celui du récepteur.
•
Demander conseil à un fournisseur ou technicien spécialisé.
Toutes modifications ou tous changements qui ne sont pas expressément approuvés par le tiers
responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
Utilisez seulement un câble protecteur RF fourni avec le moniteur lors de la connexion de ce moniteur à un
équipement informatique.
Pour éviter tout dommage pouvant entraîner un incendie ou une électrocution, n'exposez pas cet appareil à la
pluie ou à une humidité excessive.
CET ÉQUIPEMENT NUMÉRIQUE DE CLASSE B EST CONFORME À TOUTES LES EXIGENCES DE LA
RÉGLEMENTATION CANADIENNE DES ÉQUIPEMENTS GÉNÉRANT DES INTERFÉRENCES.
Cet appareil est conforme à la Section 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement
est soumis aux deux conditions suivantes : (1) L'appareil ne doit pas causer d'interférences
dangereuses et (2) doit accepter toute interférence reçue, y compris celles pouvant causer un
fonctionnement non désiré.
WEEE
Informations pour les utilisateurs dans l’Union Européenne
Ce symbole sur l’appareil ou sur la boîte indique que cet appareil ne doit pas être jeté,
à la fin de sa durée de vie, dans une poubelle ou avec les ordures ménagères. Il est de
votre responsabilité de vous assurer que ce produit électronique est emmené dans un
centre de recyclage pour économiser les ressources naturelles. Chaque pays dans l’Union
Européenne doit posséder des points de collecte pour le recyclage des appareils électriques
et électroniques. Pour plus d’informations sur les points de collecte près de chez vous,
contactez votre service de recyclage des produits électriques et électroniques ou le magasin
où vous avez acheté ce produit.
3
Mises en Garde
PRÉCAUTIONS
PRÉCAUTIONS
Symboles utilisés dans ce manuel
Cette icône indique un risque de blessure à l'utilisateur ou de dommage au produit.
Cette icône indique des instructions importantes d'utilisation et d'entretien.
Notice
• Veuillez lire attentivement ce Manuel de l'utilisateur avant d'utiliser l’écran LCD et gardez-le dans un
endroit sûr comme référence.
• Les spécifications du produit et les autres informations contenues dans ce manuel de l'utilisateur sont à
titre de référence uniquement. Toutes les informations sont sujettes à modification sans préavis.
Le contenu mis à jour peut être téléchargé sur notre site Web : http://www.agneovo.com.
• Pour vous enregistrer en ligne, visitez http://www.agneovo.com.
• Pour protéger vos droits en tant qu'utilisateur, n'enlevez pas les étiquettes qui se trouvent sur l'écran LCD.
Vous pourriez annuler la garantie.
Avertissements à propos de l’installation.
N'installez pas cet écran LCD dans des endroits chauds, par ex. près d'un chauffage, d'une
fente de ventilation ou en plein soleil.
Ne couvrez pas et n'obstruez pas les fentes de ventilation de cet appareil.
Installez cet écran LCD sur une surface stable. N'installez pas cet écran LCD dans un endroit
où il risque d’être soumis à des vibrations ou des chocs.
Ínstallez cet écran LCD dans un endroit bien aéré.
N'installez pas cet écran LCD à l'extérieur.
N'installez pas cet écran LCD dans des endroits chauds ou humides.
Ne renversez pas des liquides et n'insérez pas des objets à l'intérieur de cet écran LCD
ou dans les fentes de ventilation. Cela pourrait causer un incendie, un choc électrique ou
endommager l'écran LCD.
4
PRÉCAUTIONS
Avertissements à propos de l’utilisation
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec cet écran LCD.
La prise de courant doit être située près de l’écran LCD pour être facilement accessible.
Si une rallonge est utilisée avec cet écran LCD, assurez-vous que l'intensité électrique totale
des appareils branchés sur la prise de courant ne dépasse pas l'intensité électrique maximale
permise.
Ne laissez rien reposer sur le cordon d'alimentation. N'installez pas cet écran LCD dans un
endroit où vous pourriez marcher sur le cordon d'alimentation.
Si l'écran LCD ne va pas être utilisé pendant une période prolongée, débranchez le cordon
d’alimentation de la prise de courant.
Pour débrancher le cordon d'alimentation, tenez et tirez par la fiche. Ne débranchez pas le
cordon en tirant dessus, cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
Ne touchez pas et ne débranchez pas le cordon d’alimentation avec des mains mouillées.
AVERTISSEMENT :
Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant et contactez un technicien
qualifié dans tous les cas suivants :
• Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé.
• Si l'écran LCD est tombé ou si le boîtier est endommagé.
• Si l'écran LCD fume ou qu'il y a une odeur bizarre.
Il n'est pas recommandé d'installer cet appareil sur un plafond ou sur une surface horizontale
élevée.
AVERTISSEMENT :
Le non-respect de ces instructions d'installation peut avoir des conséquences indésirables,
par exemple causer des blessures ou causer des dommages. Si vous avez déjà installé cet
écran sur un plafond ou sur une surface horizontale élevée, il est recommandé de contacter
AG Neovo pour de l'aide ou des solutions pour vous aider à avoir une meilleure expérience
sans risque.
5
PRÉCAUTIONS
Nettoyage et entretien
Utilisez un chiffon doux pour nettoyer le boîtier et la surface de l'écran.
L'écran peut être nettoyé avec un chiffon imbibé d'alcool éthylique à 95 %.
N'essuyez pas et ne pressez pas sur la surface de l'écran avec des objets abrasifs ou pointus,
par ex. un stylo ou un tournevis. Cela pourrait endommager ou rayer la surface de l'écran.
N'essayez pas de réparer cet appareil vous-même, contactez un technicien qualifié pour de
l'aide. Ouvrir ou retirer les couvercles pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou
d'autres dangers.
Notes sur l'écran LCD
Afin de maintenir les performances lumineuses, il est recommandé d'utiliser un faible réglage pour la
luminosité.
A cause de la durée de vie de la lampe, il est normal que la qualité de la luminosité de l'écran LCD baisse
après un certain temps.
Lorsque des images statiques sont affichées pendant des longues périodes, l'image peut rester visible sur
l'écran LCD. Cela est appelé une brûlure ou une rétention d'image.
Pour éviter la rétention d'image, suivez les instructions suivantes :
• Réglez l'écran LCD pour qu'il s'éteigne après quelques minutes d'inactivité.
• Utilisez un économiseur d'écran avec une image qui bouge ou une image toute blanche.
• Changez souvent l'image du bureau.
• Réglez la luminosité de l’écran LCD sur un réglage bas.
• Eteignez l'écran LCD lorsque vous n'utilisez pas le système.
Ce que vous pouvez faire lorsqu'il y a une rétention d'image sur l'écran LCD :
• Eteignez l'écran LCD pendant les périodes prolongées d'inutilisation. Cela peut-être des heures ou
plusieurs jours.
• Utilisez un économiseur d'écran pendant les périodes prolongées d'inutilisation.
• Utilisez une image noire et blanche pendant les périodes prolongées d'inutilisation.
Lorsque l'écran LCD est déplacé d'une pièce à une autre ou que la température augmente brusquemment,
de la buée peut se former sur l'extérieur ou l'intérieur du verre. Lorsque cela se produit, n'allumez pas
l'écran LCD jusqu'à ce que la buée se soit évaporée.
Dans les environnements humides, il est normal que de la buée se forme à l'intérieur de l'écran LCD. La
buée disparaîtra après quelques jours ou lorsque le temps change.
Il y a des millions de micro-transisteurs dans cet écran LCD. Il ets normal que quelques transisteurs soit
endommagés et produisent des points. Ceci est normal et n’indique pas un problème.
6
PRÉCAUTIONS
Transport de l'écran LCD
Pour transporter l'écran LCD, pour le faire réparer ou le déplacer par exemple, remettez-le dans sa boîte
originale.
1. Retirez le support.
a. Placez l'écran LCD avec le côté dalle orienté vers le bas sur une surface rembourrée.
b. Enlevez les vis fixant le support à l'écran LCD.
c. Retirez le support.
2. Mettez l'écran LCD dans son plastique d'origine. Puis placez l'écran LCD avec le côté dalle
orienté vers le bas sur le rembourrage en mousse.
3. Remettez tout les autres éléments dans leurs emplacements désignés (si nécessaire).
4. Fermez et scotchez la boîte.
Remarque :
• Il est conseillé d'utiliser la boîte d'origine.
• Lors du remballage, placez soigneusement l'écran LCD dans sa boîte et empêchez le panneau en
verre de toucher un objet.
7
Chapitre 1 : Description du produit
CHAPITRE 1 : DESCRIPTION DU PRODUIT
1.1 Contenu de l’emballage
La boîte devrait contenir les pièces suivantes lorsque vous l'ouvrez ; vérifiez le contenu. Si des pièces
manquent ou sont endommagées, contactez immédiatement votre revendeur.
LE-22E
LE-24E
LE-27E
Écran LCD
Cordon d'alimentation
Câble de signal D-Sub
15 broches
Câble audio
LE-22E, LE-24E & LE-27E
Quick Start Guide
LE-22E, LE-24E & LE-27E LED-Backlit Display
LE-22E/LE-24E/LE-27E_Quick Guide_V010
www.agneovo.com
Support
Vis du support
Guide de démarrage rapide
Carte de garantie
Remarque :
• Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni.
• Les images ci-dessus servent uniquement de référence. Les éléments fournis peuvent varier.
8
DESCRIPTION DU PRODUIT
1.2 Installation
1.2.1
Installation du support
1. Placez l'écran LCD avec le côté dalle orienté vers le bas sur une surface rembourrée.
2. Fixez le support à l'écran LCD.
a. Alignez et fixez le support à l'arrière de l'écran LCD.
b. Utilisez les vis pour fixer le support.
3. Installez l'écran LCD en position verticale.
9
DESCRIPTION DU PRODUIT
1.2.2
Ajustement de l'angle et de la hauteur de visualisation
Pour une visualisation optimale, il est conseillé de regarder l'écran en lui faisant face, puis d'ajuster l'angle et la hauteur
d'affichage de l'écran LCD selon vos préférences.
Tenez le support pour que l'écran ne bascule pas lorsque vous effectuez l'ajustement.
Vous pouvez ajuster l'angle et la hauteur de l'écran comme suit :
Angle d'inclinaison :
Angle de pivotement :
-5° ~ 23°
0°~ 90°
90°
Remarque : Avant d'effectuer l'ajustement,
assurez-vous d'ajuster la hauteur à la position la
plus élevée, puis inclinez l'écran à 90˚.
Angle de rotation :
Ajustement de la hauteur :
0 à 11cm
y
PRT_CSYS_DEF
ASM_DEF_CSYS
x
z
70°
70°
11 cm
10
DESCRIPTION DU PRODUIT
1.2.3
Montage mural
Pour fixer l'écran LCD au mur, effectuez les étapes suivantes :
1. Retirez le support.
Veuillez consulter page 7.
2. Montage mural de l'écran LCD
Vissez le support en utilisant les trous VESA à l'arrière de l'écran LCD.
100mm
100mm
100mm
100mm
AC IN
AC IN
DP
HDMI
VGA IN
DP
HDMI
VGA IN
AUDIO IN
AUDIO IN
LE-22E
LE-24E
100mm
100mm
AC IN
DP
HDMI
VGA IN AUDIO IN
LE-27E
Remarque : Prenez des mesures appropriées pour éviter que l'écran LCD ne puisse tomber et blesser ou
causer des dommages à l'écran, par ex. en cas de tremblement de terre ou d'autres catastrophes.
• Utilisez uniquement le kit de montage mural 100 x 100 mm recommandé par
AG Neovo. Tous les kits de montage mural AG Neovo sont conformes à la
norme VESA.
• Attachez l'écran LCD sur un mur assez fort pour supporter le poids.
• Il est conseillé de monter l'écran LCD au mur sans l'incliner en l'orientant
vers le bas.
11
DESCRIPTION DU PRODUIT
1.3 Boutons de contrôle
Voyant DEL
Voyant DEL
LE-22E
Voyant DEL
LE-24E
LE-27E
Bouton
Description
Bouton Auto
Réglage auto (disponible sur l'entrée VGA uniquement)
(AUTO)
Appuyez et maintenez le bouton AUTO enfoncé pour exécuter le réglage
automatique. Cette fonction ajuste automatiquement l'écran LCD en appliquant les
réglages optimaux, y compris la position horizontale, la position verticale, l'horloge et
la phase.
Lorsque le réglage automatique est lancé, le message ci-dessous s'affiche à l'écran.
Auto Configure
Please wait
Lorsque le message disparaît, cela indique que le réglage automatique est terminé.
Remarque :
• Pendant le réglage auto, l'écran clignotera légèrement pendant quelques
secondes.
• Il est recommandé d'utiliser la fonction de réglage auto lorsque vous utilisez
l'écran LCD la première fois ou après avoir changé la fréquence de l'écran.
Menu rapide Entrée
• Appuyez sur le bouton AUTO pour faire apparaître le menu rapide Entrée.
D-SUB
HDMI
DisplayPort
Puis appuyez plusieurs fois sur le bouton AUTO pour changer la source d'entrée
et appuyez sur le bouton MENU pour confirmer.
Dans le menu OSD
• Utilisé pour fermer le menu OSD ou quitter un sous-menu.
Pendant le réglage du volume ou la sélection du mode Eco
• Utilisé pour fermer le menu rapide correspondant.
12
DESCRIPTION DU PRODUIT
Bouton
Description
Bouton Diminuer /
Menu rapide Volume
Augmenter (-/+)
• Appuyez sur le bouton + pour faire apparaître le menu rapide Volume.
Volume
0
14
Puis appuyez sur le bouton -/+ pour régler le niveau du volume.
Remarque :
• Pendant le réglage du volume ou de la configuration du menu, appuyez et
maintenez le bouton -/+ enfoncé pour modifier les valeurs en continu.
• Pour le signal d'entrée HDMI, l'option Source audio apparaît à l'écran lorsque
vous appuyez sur le bouton +.
Volume
0
18
Audio Source
Digital
Pour configurer la source d'entrée audio, appuyez sur le bouton MENU pour
sélectionner Source Audio. Puis utilisez le bouton -/+ pour sélectionner le
réglage souhaité (Entrée ligne/Numérique).
Menu rapide Mode Eco
• Appuyez sur le bouton - pour faire apparaître le menu rapide Mode Eco.
Eco Mode
Standard
Puis appuyez sur le bouton -/+ pour sélectionner le réglage souhaité.
Dans le menu OSD
• Utilisé pour faire défiler les options du menu.
• Utilisé pour sélectionner une option et ajuster les réglages.
Voyant DEL
La DEL s'allume en bleu pendant le fonctionnement normal et s'allume en orange en
mode veille.
Bouton Menu
(MENU)
Menu à affichage à l'écran (OSD)
• Appuyez pour faire apparaître le menu OSD.
Dans le menu OSD
• Utilisé pour confirmer la sélection ou accéder à un sous-menu.
Bouton
d'alimentation ( )
MISE SOUS TENSION/HORS TENSION
• Appuyez une fois pour allumer l'écran.
• Appuyez à nouveau pour éteindre l'écran.
13
DESCRIPTION DU PRODUIT
1.4 Vue d'ensemble
1.4.1
Vue avant
1
1
2
2
LE-22E
LE-24E
1
2
LE-27E
1
Ecran d'affichage
2
Boutons de commande
Appuyez sur le bouton pour exécuter sa fonction. Pour plus d'informations sur chaque bouton,
consultez page 12.
14
DESCRIPTION DU PRODUIT
1.4.2 Vue arrière
AC IN
DP
HDMI
VGA IN
AUDIO IN
AC IN
DP
HDMI
VGA IN
AUDIO IN
AC IN
7
7
LE-22E
1
DP
HDMI
VGA IN AUDIO IN
7
LE-24E
LE-27E
AC IN
DP
HDMI
VGA IN
AUDIO IN
1
2
3
4
5
6
Prise d’alimentation CA
Utilisé pour brancher le cordon d'alimentation.
2
Connecteur DP (DisplayPort)
Utilisé pour brancher un câble DP pour le signal d’entrée numérique.
3
Connecteur HDMI
Utilisé pour brancher un câble HDMI pour le signal d’entrée numérique.
4
Connecteur VGA
Utilisé pour brancher un câble VGA pour le signal d'entrée analogique.
5
Port d'entrée audio
Utilisé pour brancher un câble audio pour l'entrée audio.
6
Prise casque
Utilisé pour brancher un casque.
7
Logement du verrou Kensington
Utilisez-le pour verrouiller physiquement le système afin d'empêcher le vol.
Le dispositif de verrouillage est vendu séparément. Pour l'acheter, contactez votre distributeur.
15
Chapitre 2 : Établissement des connexions
CHAPITRE 2 : FAIRE LES BRANCHEMENTS
ATTENTION :
Assurez-vous que l'écran LCD n'est pas connecté à la prise de courant avant de faire des
connexions. Le branchement des câbles lorsque l'écran est sous tension peut causer un
choc électrique ou une blessure.
2.1 Connexion de l’adaptateur secteur
1. Branchez le cordon d'alimentation sur la prise d’alimentation CA au dos de votre écran
LCD.
2. Branchez la fiche sur une prise de courant ou une source d'alimentation.
ATTENTION :
Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation, tenez la fiche et non le cordon. Ne tirez
jamais le cordon.
16
FAIRE LES BRANCHEMENTS
2.2 Connexion des sources de signal d'entrée
Les signaux des sources d'entrée peuvent être connectés avec l'un des câbles suivants :
• DP
Branchez une extrémité d'un câble DP sur le connecteur
DP de l'écran LCD et l'autre extrémité sur le connecteur
DP de l'ordinateur.
• HDMI
Branchez une extrémité d’un câble HDMI sur le
connecteur HDMI de l’écran LCD et l’autre extrémité sur le
connecteur HDMI de l'ordinateur.
• VGA
Branchez une extrémité d'un câble D-sub 15 broches sur
le connecteur VGA de l'écran LCD et l'autre extrémité sur
le connecteur D-sub de l'ordinateur.
17
FAIRE LES BRANCHEMENTS
2.3 Connexion d'appareils audio
• Entrée audio
Branchez une extrémité d'un câble audio sur le port d'entrée audio de l'écran LCD et l’autre extrémité sur
le port audio de l’ordinateur.
• Sortie audio
Branchez un casque à la prise casque de l'écran LCD.
18
Chapitre 3 : Menu à affichage sur l'écran
CHAPITRE 3 : MENU A AFFICHAGE SUR L’ÉCRAN
3.1 Utilisation du menu OSD
1. Appuyez sur le bouton MENU pour faire apparaître la fenêtre OSD.
Menu
principal
Sous-menu
Option de
menu
2. Appuyez sur le bouton - ou + pour sélectionner un menu et appuyez sur le bouton MENU
pour accéder au menu sélectionné.
L'icône du menu sélectionné apparaît sur le panneau gauche et le texte de l'option de menu
sélectionnée devient orange.
3. Appuyez sur le bouton - ou + pour sélectionner une option et appuyez sur le bouton MENU
pour accéder à son sous-menu.
Le texte de l'option de menu ou du sous-menu sélectionné(e) devient orange.
4. Appuyez sur le bouton - ou + pour ajuster les réglages.
5. Pour quitter le sous-menu, appuyez sur le bouton AUTO.
6. Pour fermer la fenêtre OSD, appuyez deux fois sur le bouton AUTO.
Remarque : Lorsque vous modifiez des réglages, tous les changements seront automatiquement
enregistrés lorsque vous :
• Passe à un autre menu
• Quitte le menu OSD
• Attend que le menu OSD disparaisse
19
MENU A AFFICHAGE SUR L’ÉCRAN
3.2 Structure du menu OSD
Menu principal
Luminance (
Sous-menu
Référence
Contraste
)
Consultez la page 22.
Luminosité
Mode Éco
Texte
Internet
Jeu
Film
Sports
Standard
DCR
Désactivé
Activé
Configuration image Horloge
(
)
Consultez la page 23.
Phase
Position H
Position V
Format
Large
4:3
Temp. couleur (
)
Temp. couleur
Chaud
Normal
Froid
sRGB
Utilisateur
Rouge
Vert
Bleu
Filtre de lumière bleue
Désactivé
Activé
20
Consultez la page 24.
MENU A AFFICHAGE SUR L’ÉCRAN
Menu principal
Configuration OSD
(
)
Sous-menu
Référence
Position H
Consultez la page 25.
Position V
Expiration
Langue
Anglais
Espagnol
Français
Portugais
Russe
Chinois simplifié
Chinois traditionnel
Coréen
Supplémentaire
(
Sélection du signal d’entrée
Auto
)
Consultez la page 26.
D-SUB
HDMI
DisplayPort
DDC/CI
Activé
Désactivé
Redémarrage
Oui
Non
Information
Remarque : La disponibilité de certaines options du menu dépend du signal de la source d'entrée et du
réglage en cours. Si le menu n'est pas disponible, il sera désactivé et grisé.
21
Chapitre 4 : Réglage de l’écran LCD
CHAPITRE 4 : RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD
4.1 Réglage de la luminance
1. Appuyez sur le bouton MENU pour faire apparaître la fenêtre OSD.
2. Appuyez sur le bouton - ou + pour sélectionner
et appuyez sur le bouton MENU pour
accéder au menu Luminance.
3. Appuyez sur le bouton - ou + pour sélectionner une option et appuyez sur le bouton MENU
pour accéder à son sous-menu.
Élément
Contraste
Fonction
Opération
Ajuste le degré de différence entre le niveau
noir et le niveau blanc.
Luminosité
Mode Éco
Appuyez sur le bouton
- ou + pour ajuster la
Ajuste la luminance de l'image de l'écran.
Plage
0 à 100
valeur.
Sélectionnez un réglage d'image prédéfini.
Appuyez sur le bouton -
Texte
Internet
Jeu
Film
Sports
Standard
Active la fonction DCR Cette fonction permet ou + pour sélectionner le
DCR
de régler automatiquement la luminosité
(Rapport
et le contraste de l’image sur une plage
dynamique de
de contraste haute vitesse et dynamique,
contraste)
comme pour l’affichage de films. La fonction
DCR s’utilise lors d’un affichage en intérieur.
22
réglage.
Activé
Désactivé
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD
4.2 Réglage de la configuration de l'image
1. Appuyez sur le bouton MENU pour faire apparaître la fenêtre OSD.
2. Appuyez sur le bouton - ou + pour sélectionner
et appuyez sur le bouton MENU pour
accéder au menu Configuration de l'image.
3. Appuyez sur le bouton - ou + pour sélectionner une option et appuyez sur le bouton MENU
pour accéder à son sous-menu.
Élément
Horloge
Fonction
Opération
Plage
Ajuste la synchronisation de la fréquence
avec le signal vidéo.
Remarque : Cette option du menu n'est
disponible que si la source d'entrée est
VGA.
Phase
Ajuste la synchronisation de la phase avec
le signal vidéo.
Remarque : Cette option du menu n'est
disponible que si la source d'entrée est
VGA.
Déplace l’image de l'écran vers la gauche
Position H
(Position
horizontale)
ou la droite.
Appuyez sur le bouton
- ou + pour ajuster la
0 à 100
valeur.
Remarque : Cette option du menu n'est
disponible que si la source d'entrée est
VGA.
Déplace l’image de l'écran vers le haut ou le
Position V
(Position
verticale)
bas.
Format
Sélectionne le rapport d'aspect de l'image à
Appuyez sur le bouton -
l'écran.
ou + pour sélectionner le
Remarque : Cette option du menu n'est
disponible que si la source d'entrée est
VGA.
réglage.
23
Large
4:3
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD
4.3 Réglage de la température de couleur
1. Appuyez sur le bouton MENU pour faire apparaître la fenêtre OSD.
2. Appuyez sur le bouton - ou + pour sélectionner
et appuyez sur le bouton MENU pour
accéder au menu Temp. couleur.
3. Appuyez sur le bouton - ou + pour sélectionner une option et appuyez sur le bouton MENU
pour accéder à son sous-menu.
Élément
Temp. couleur
(Température
de couleur)
Fonction
Opération
Procure plusieurs réglages de couleurs.
Appuyez sur le bouton ou + pour sélectionner le
réglage.
Plage
Chaud
Normal
Froid
sRGB
Utilisateur
Si le paramètre Temp. couleur est réglé sur Utilisateur, vous pouvez personnaliser
la température de couleur en ajustant le réglage du rouge, vert ou bleu selon vos
préférences.
a. Sélectionnez Utilisateur et appuyez sur le bouton MENU.
b. Appuyez sur le bouton - ou + pour sélectionner la couleur que vous souhaitez
ajuster. Puis appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir son sous-menu.
c.Appuyez sur le bouton - ou + pour ajuster la valeur (0 ~ 100).
Filtre de lumière Active/Désactive la fonction Filtre de lumière
bleue. Une fois activée, elle diminue le
bleue
niveau de lumière bleue affichée à l'écran,
Appuyez sur le bouton garantissant aux utilisateurs une expérience ou + pour sélectionner le
de visualisation confortable en réduisant la
réglage.
fatigue oculaire après de longues périodes
d'utilisation.
24
Activé
Désactivé
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD
4.4 Réglage de la configuration OSD
1. Appuyez sur le bouton MENU pour faire apparaître la fenêtre OSD.
2. Appuyez sur le bouton - ou + pour sélectionner
et appuyez sur le bouton MENU pour
accéder au menu Configuration OSD.
3. Appuyez sur le bouton - ou + pour sélectionner une option et appuyez sur le bouton MENU
pour accéder à son sous-menu.
Élément
Fonction
Opération
Position H
(Position
horizontale)
Déplace l’image de l'OSD vers la
Position V
(Position
verticale)
Déplace l’image de l'OSD vers le haut
Appuyez sur le bouton
ou le bas de l'écran
- ou + pour ajuster la
Expiration
Règle la durée d'affichage (en
valeur.
gauche ou la droite de l'écran
Plage
0 à 100
(incrément de 5)
5 à 100
(incrément de 5)
secondes) de l'écran OSD. Lorsque
cette durée est finie, l'écran OSD se
fermera automatiquement.
Langue
Choisit la langue utilisée pour les
Appuyez sur le bouton -
menus OSD.
ou + pour sélectionner le
réglage.
25
Anglais
Espagnol
Français
Portugais
Russe
Chinois simplifié
Chinois traditionnel
Coréen
RÉGLAGE DE L'ÉCRAN LCD
4.5 Réglage supplémentaire
1. Appuyez sur le bouton MENU pour faire apparaître la fenêtre OSD.
2. Appuyez sur le bouton - ou + pour sélectionner
et appuyez sur le bouton MENU pour
accéder au menu Supplémentaire.
3. Appuyez sur le bouton - ou + pour sélectionner une option et appuyez sur le bouton MENU
pour accéder à son sous-menu.
Élément
Fonction
Sélection du
Change la source d'entrée.
Opération
signal d’entrée
DDC/CI
Active le protocole DDC/CI pour permettre
aux utilisateurs de configurer le moniteur
avec un logiciel à l'aide d'un câble VGA.
Redémarrage
Appuyez sur le bouton ou + pour sélectionner le
réglage.
Réinitialise tous les réglages personnalisés
Auto
D-SUB
HDMI
DisplayPort
Activé
Désactivé
Oui
Non
aux valeurs d’usine par défaut.
Information
Plage
Affiche les informations de la source
d'entrée telles que Résolution, Fréquence
horizontale et Fréquence verticale.
26
-
-
Chapitre 5 : Appendice
CHAPITRE 5 : ANNEXE
5.1 Messages d'avertissement
Lorsque l'un de ces messages d'avertissement apparaît, vérifiez les éléments suivants.
Message d'avertissement
Cause
La résolution ou la vitesse de
Solution
√√ Changez la résolution ou la
rafraîchissement de la carte
vitesse de rafraîchissement de
graphique de l'ordinateur est
la carte graphique.
trop haute.
L'écran LCD n'arrive pas à
détecter le signal de la source
d’entrée.
√√ Vérifiez si la source d'entrée est
ALLUMÉ.
√√ Vérifiez si le câble du signal est
correctement branché.
√√ Vérifiez si les broches de la
fiche du câble sont tordues ou
endommagées.
27
ANNEXE
5.2 Dépannage
Problèmes
Aucune image.
• Le voyant DEL est
ETEINT.
Causes possibles et solutions
• Vérifiez si l'écran LCD est ALLUMÉ.
• Vérifiez si l'adaptateur secteur est branché correctement sur l'écran
LCD.
• Vérifiez si le cordon d'alimentation est branché sur une prise de
courant.
• Le voyant DEL est bleu.
• Vérifiez si l'ordinateur est ALLUMÉ.
• Vérifiez si l'ordinateur est en veille, faites bouger la souris ou appuyez
sur une touche du clavier pour réveiller l'ordinateur.
La position de l'image est
incorrecte.
Le texte affiché est flou.
• Pour l'entrée VGA, ajustez les réglages Position H. et Position V.
dans le menu Configuration de l'image (
) (consultez page 23).
• Pour l'entrée VGA, faites ce qui suit :
√√ Appuyez et maintenez le bouton AUTO enfoncé pour régler
automatiquement l'écran (consultez page 12).
√√ Ajustez les réglages Horloge et Phase dans le menu Configuration
de l'image (
Des points rouges,
) (consultez page 23).
• Il y a des millions de micro-transisteurs dans cet écran LCD. Il ets
bleus, verts ou blancs
normal que quelques transisteurs soit endommagés et produisent des
apparaissent sur l'écran.
points. Ceci est normal et n’indique pas un problème.
Aucun son audio.
• Vérifiez si le volume a été réglé sur 0 (consultez page 13).
• Pour l'entrée VGA, vérifiez les réglages audio de l'ordinateur.
De la buée s'est formée
sur l'écran LCD.
• Cela se produit normalement lorsque l'écran LCD est déplacé d'un
endroit froid à un endroit chaud. N'allumez pas l'écran LCD, attendez
jusqu'à ce que la buée ait disparue.
Des ombres, causées par
une image statique, restent
visibles sur l'écran.
• Eteignez l'écran LCD pendant les périodes prolongées d'inutilisation.
• Utilisez un économiseur d'écran ou une image noire et blanche
pendant les périodes prolongées d'inutilisation.
28
Chapitre 6 : Spécifications
CHAPITRE 6 : SPÉCIFICATIONS
6.1 Spécifications de l’écran
LE-22E
Panel
Frequency (H/V)
Input
Audio
Power
Panel Type
LED-Backlit TFT LCD (TN
Technology)
LE-27E
LED-Backlit TFT LCD (TN
Technology)
Panel Size
21.5”
23.5”
27.0”
Max. Resolution
FHD 1920 x 1080
FHD 1920 x 1080
FHD 1920 x 1080
Pixel Pitch
0.248 mm
0.272 mm
0.311 mm
Brightness
250 cd/m
2
2
300 cd/m2
Contrast Ratio
20,000,000:1 (DCR)
250 cd/m
20,000,000:1 (DCR)
20,000,000:1 (DCR)
Viewing Angle (H/V)
170°/160°
170°/160°
170°/160°
Display Colour
16.7M
16.7M
16.7M
3 ms
Response Time
3 ms
3 ms
H Freq.
30 kHz-95 kHz
30 kHz-95 kHz
30 kHz-95 kHz
V Freq.
48 Hz-76 Hz
48 Hz-76 Hz
48 Hz-76 Hz
DisplayPort
x1
x1
x1
HDMI
1.4 x 1
1.4 x 1
1.4 x 1
15-Pin D-Sub x 1
15-Pin D-Sub x 1
VGA
15-Pin D-Sub x 1
Audio In
Stereo Audio Jack (3.5 mm) Stereo Audio Jack (3.5 mm) Stereo Audio Jack (3.5 mm)
x1
x1
x1
Audio Out
Stereo Audio Jack (3.5 mm)
x1
Stereo Audio Jack (3.5 mm)
x1
Stereo Audio Jack (3.5 mm)
x1
Internal Speakers
2W x 2
2W x 2
2W x 2
Power Supply
Internal
Internal
Internal
Power Requirements
AC 100-240V, 50/60 Hz
AC 100-240V, 50/60 Hz
AC 100-240V, 50/60 Hz
On Mode
19W (On)
19W (On)
26W (On)
Stand-by Mode
< 0.5W
< 0.5W
< 0.5W
Off Mode
< 0.5W
< 0.5W
< 0.5W
0°C-40°C (32°F-104°F)
0°C-40°C (32°F-104°F)
0°C-40°C (32°F-104°F)
Operating Conditions Temperature
Humidity
Storage Conditions
LED-Backlit TFT LCD (TN
Technology)
LE-24E
10%-85% (non-condensing) 10%-85% (non-condensing) 10%-85% (non-condensing)
Temperature
-25°C-55°C (-13°F-131°F)
Humidity
10%-85% (non-condensing) 10%-85% (non-condensing) 5%-90% (non-condensing)
-25°C-55°C (-13°F-131°F)
-20°C-60°C (-4°F-140°F)
Mounting
VESA FPMPMI
Yes (100 x 100 mm)
Yes (100 x 100 mm)
Stand
Tilt
-5° to 23°
-5° to 23°
-5° to 23°
Pivot
-2.5° to 92.5°
-2.5° to 92.5°
-2.5° to 92.5°
Yes (100 x 100 mm)
Swivel
± 70°
± 70°
± 70°
Height Adjustment
0-110 mm
0-110 mm
0-110 mm
Security
Kensington Security
Slot
Yes
Yes
Yes
Dimensions
Product with Base
(W x H x D)
505.6 x 494.7 x 248.9 mm
(19.9” x 19.5” x 9.8”)
566.0 x 510.2 x 249.0 mm
(22.3” x 20.1” x 9.8”)
642.0 x 533.7 x 249.0 mm
(25.3” x 21.0” x 9.8”)
Packaging
(W x H x D)
590.0 x 415.0 x 282.0 mm
(23.2” x 16.3” x 11.1”)
655.0 x 445.0 x 297.0 mm
(25.8” x 17.5” x 11.7”)
758.0 x 478.0 x 312.0 mm
(29.8” x 18.8” x 12.3”)
Weight
Product with Base
5.4 kg (11.9 lb)
5.8 kg (12.8 lb)
7.5 kg (16.5 lb)
Packaging
7.5 kg (16.5 lb)
8.3 kg (18.3 lb)
10.1 kg (22.2 lb)
Note: All specifications are subject to change without prior notice.
29
SPÉCIFICATIONS
6.2 Dimensions de l'écran
LE-22E
y
PRT_CSYS_DEF
ASM_DEF_CSYS
x
z
505.6 (outline dimension)
100.0
202.8
M4x10L
101.1
202.8
494.7
112.0
100.0
17.3
270.1(opening dimension)
23°
51.0
13.5
71.3
181.3
27.3
384.7
313.1 (outline dimension)
-5°
137.7
478.6 (opening dimension)
13.5
249.0
2
Ø
0
.
49
z
y
PRT_CSYS_DEF
ASM_DEF_CSYS
x
LE-24E
-RIGHT-
566.0
136.9
50.3
16.3
-5°
23°
233.0
100.0
228.0
116.6
533.4
126.6
510.2
300.9
400.2
343.2
100.0
16.1
16.3
167.0
57.0
26.2
-RIGHT-
249.0
.0
49
Ø2
-RIGHT-
30
SPÉCIFICATIONS
LE-27E
-5°
23°
150.74
20.8
642
271
600
271
140.1
21
152.6
533.6
142.6
392.7
338.6
33.3
32.6
423.6
100
21
100
64.43
249
AG Neovo
Company Address: 5F-1, No. 3-1, Park Street, Nangang District, Taipei, 11503, Taiwan.
Copyright © 2018 AG Neovo. All rights reserved.
LE-22E/LE-24E/LE-27E_UM_V011
31

Manuels associés