Dynex DX-L321-10A 32" Class LCD HDTV Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Dynex DX-L321-10A 32
DX-L321-10A_09-0407_V3_FR.book Page 1 Wednesday, May 13, 2009 11:33 AM
Téléviseur de 32 po
DX-L321-10A
G U I D E D E L 'U TI L I S ATE U R
DX-L321-10A_09-0407_V3_FR.book Page ii Wednesday, May 13, 2009 11:33 AM
ii
Dynex DX-L321-10A
32" LCD TV
Contents
SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Instructions de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Installation et dépose du socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Installation du socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Retrait du socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Installation d’un support de montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Éléments du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Commandes latérales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Connexions au dos de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Connexions latérales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Installation des piles de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Programmer la télécommande universelle pour fonctionner
avec ce téléviseur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Établissement de connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Connexion de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Connexion d’une antenne, de la TV câblée ou de la TV par satellite . . . . . .9
Connexion d’un magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Connexion d’un caméscope ou d’une console de jeux . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Connexion d'un périphérique HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Connexion d’un périphérique avec vidéo à composantes . . . . . . . . . . . . . 11
Connexion à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Connexion à un périphérique audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Mise en marche du téléviseur pour la première fois . . . . . . . . . . .13
Informations de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Mise sous et hors tension du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélection de la source d’entrée vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aperçu sur les menus d’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Navigation parmi les menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélection d'un canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Affichage d’informations supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
13
13
15
15
15
15
Réglage de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Réglage du format d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Réglage des paramètres vidéo avancés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Arrêt sur image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Réglage du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Réglage du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Modifications des paramètres des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Recherche automatique des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Suppression de canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Configuration des contrôles parentaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Configuration ou modification du mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
DX-L321-10A_09-0407_V3_FR.book Page iii Wednesday, May 13, 2009 11:33 AM
iii
Configuration des niveaux de contrôles parentaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Interdiction d'une émission TV non classifiée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Verrouillage des touches de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Utilisation des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Activation et désactivation des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Sélection du mode des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Personnalisation du style des sous-titres codés en mode TVN . . . . . . . . . . 22
Réglage des paramètres de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Réglage de l’horloge du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Réglage de l'arrêt différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Réglage des paramètres des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Sélection de la langue des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Étiquetage d'une source d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Restauration des paramètres par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Avis juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Garantie limitée d’un an . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
DX-L321-10A_09-0407_V3_FR.book Page iv Wednesday, May 13, 2009 11:33 AM
iv
DX-L321-10A_09-0407_V3_FR.book Page 1 Wednesday, May 13, 2009 11:33 AM
1
SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS
L’endroit et la façon d’utiliser un téléviseur à écran
plat font toute la différence
Tout en profitant de ce nouveau produit,
garder à l’esprit les conseils de sécurité qui
suivent
Ce qui est important
ýL’attrait des systèmes de cinéma maison va grandissant de même que les achats de téléviseurs
grand écran. Toutefois, les téléviseurs ne sont pas toujours positionnés sur des meubles adaptés ou
installés conformément aux recommandations du fabricant. Notre société et l’industrie des produits
électroniques de consommation ont pris l’engagement de faire du divertissement à la maison une
activité agréable et sans danger.
Les téléviseurs qui sont placés sur des buffets, des bibliothèques, des étagères, des bureaux, des
haut-parleurs, des coffres ou des tables roulantes inadaptés peuvent être renversés et être source de
blessures.
La sécurité d’abord
•
•
•
•
•
•
Un meuble TV d’une taille déterminée ne peut recevoir tous les
téléviseurs. N’utiliser qu’un meuble TV conçu pour le poids du
téléviseur.
Veiller à lire avec attention et à bien comprendre toutes les
instructions fournies pour une utilisation adaptée de ce produit.
Ne pas laisser les enfants monter sur cet ensemble ni jouer avec
le meuble ou le téléviseur de ce système de divertissement.
Ne pas mettre les téléviseurs sur des meubles qui peuvent être
utilisés facilement comme escabeau, tels qu’une commode.
Il faut se souvenir que les enfants peuvent s’exciter lors de la
visualisation d'une émission, surtout avec un téléviseur d'une très
grande taille. Veiller à positionner ou installer le téléviseur à un
endroit où il ne peut pas être poussé, tiré ou renversé.
ýPrendre soin d’acheminer tous les cordons et câbles afin qu’ils
ne puissent pas être tirés ou saisis par les enfants curieux.
Montage mural
En cas de montage mural du téléviseur, ne jamais oublier :
•
N’utiliser qu’un support mural conçu pour le poids du téléviseur et qui a été recommandé par le
fabricant du téléviseur, identifié dans ce manuel ou par un laboratoire indépendant comme étant
adapté à ce téléviseur; Un support de montage mural d’une taille déterminée ne peut pas
recevoir tous les téléviseurs;
•
observer toutes les instructions des fabricants du téléviseur et du support mural;
•
en cas de doute sur sa capacité à monter un support mural en toute sécurité pour le téléviseur,
l’utilisateur doit faire appel à un installateur professionnel;
•
veiller à ce que le mur sur lequel est monté le téléviseur soit adapté.
Certains supports muraux ne sont pas conçus pour être montés sur
des murs adossés à des montants en acier ou des parpaings. En cas
d’incertitude faire appel à un installateur professionnel;
•
les téléviseurs peuvent être lourds. Au moins deux personnes sont
requises pour effectuer une installation de support mural sans danger.
DX-L321-10A_09-0407_V3_FR.book Page 2 Wednesday, May 13, 2009 11:33 AM
2
DX-L321-10A
Instructions de sécurité
importantes
ATTENTION
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Ce symbole indique qu'une tension
dangereuse, constituant un risque
de choc électrique, est présente
dans cet appareil. Cette étiquette
est située au dos de l’appareil.
Ce symbole indique que
d'importantes instructions
concernant le fonctionnement et la
maintenance figurent dans la
documentation qui accompagne
cet appareil.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Lire ces instructions.
Conserver ces instructions.
Respecter tous les avertissements.
Observer toutes les instructions.
Ne pas utiliser cet équipement près de l’eau.
Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
Ne pas obstruer les ouvertures d'aération. Installer l’appareil
conformément aux instructions du fabricant.
Installer l’appareil à l’écart des sources de chaleur, telles que
radiateurs, bouches de chaleur, fours ou autres appareils (y
compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité de la prise
polarisée ou de type mise à la terre. Une prise polarisée comporte
deux plots, un plus large que l'autre. Une prise de type mise à la
terre est composée de deux plots et d’un troisième de mise à la
terre. Ce troisième plot à lame large a été prévu pour la sécurité
de l’utilisateur. Si la prise fournie ne rentre pas dans la prise
secteur, faire appel à un électricien pour qu’il remplace cette
dernière qui est obsolète.
Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’on marche
dessus ou qu’il soit pincé en particulier au niveau des prises
murales, plaques multiprises et à l’endroit où il est rattaché à
l’appareil.
N’utiliser que des périphériques et des accessoires spécifiés par le
fabricant.
N’utiliser qu’avec le chariot, le pied, le trépied, le
support ou la table spécifiés par le fabricant ou
vendus avec le produit. Lorsqu’une table roulante
est utilisé, déplacer l’ensemble appareil/table S3125A
roulante avec précaution pour éviter les blessures
provoqués par une éventuelle chute de l’appareil.
Débrancher l’appareil lors d’orages ou quand il n’est pas utilisé
pendant une période prolongé.
Toutes les réparations doivent être réalisées par un personnel
qualifié. Faire réparer l’appareil s’il a été endommagé, qu’il
s’agisse du cordon d’alimentation ou de la prise qui seraient
détériorés, de liquide entré dans l’appareil ou d’objets qui
seraient tombés dessus, d’une exposition à la pluie ou à l’eau,
d’un fonctionnement anormal ou qu’on l’ait fait tomber.
La prise secteur correspond au dispositif de déconnexion. La prise
doit rester constamment en état de fonctionner.
Instructions de sécurité importantes
16 Un appareil avec une prise de type mise à la terre est un appareil
de classe I; il doit être connecté à la terre pour éviter un éventuel
choc électrique. Veiller à connecter ce téléviseur de classe I sur
une prise secteur avec mise à la terre à trois plots.
17 Les piles de la télécommande ne doivent pas être exposés à une
chaleur excessive telle que celle du soleil, du feu ou d’autres
sources similaires.
18 L’appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures ou à des
gouttes d’eau et il ne doit pas servir de support à un quelconque
objet rempli de liquide, tel qu’un vase.
Avertissements
Risque de choc électrique
Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne pas retirer
les couvercles, ni exposer cet appareil à la pluie ou l’humidité. Ne
contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Confier l’entretien à du
personnel qualifié.
Foudre
Pour protéger le récepteur de l’appareil pendant un orage ou s’il se
trouve inutilisé et sans surveillance pendant une période prolongé, le
débrancher de la prise secteur et débrancher l'antenne ou la connexion
au réseau câblé. Ceci évitera des dégâts matériels ou des blessures en
cas de foudre et de variations de tension du secteur.
Lignes électriques
L’antenne extérieure ne doit pas être situé près de lignes électriques
aériennes ou d’autres circuits d’alimentation électriques, ni à un
emplacement où elle pourrait tomber sur de tels circuits ou lignes
électriques. Lors de l'installation d'une antenne extérieure, faire très
attention de ne pas toucher de telles lignes électriques ou circuits car
tout contact peut être mortel.
Manipulation de l’écran ACL
• L’écran de l'appareil est en verre. Ne pas laisser tomber le
téléviseur, cogner, secouer ou exercer une forte pression sur
l’écran ACL. Si l’écran se brise, prendre garde de ne pas se blesser
avec les morceaux de verre.
• Si le panneau ACL se casse, veiller à ne pas toucher le liquide du
panneau. Cela peut être source d’inflammations cutanées.
• En cas d’introduction de liquide dans la bouche effectuer
immédiatement un bain de bouche et consulter un médecin. De
même, en cas d’introduction de liquide dans les yeux ou de
contact avec la peau, consulter un médecin après rinçage
pendant au moins 15 minutes avec de l’eau claire.
Pièces de rechange
Si des pièces doivent être remplacés, vérifier que le technicien a utilisé
des pièces de rechange spécifiés par le fabricant qui ont les mêmes
caractéristiques que les pièces d’origine. Toute substitution par des
pièces non autorisées risque de provoquer un incendie, un choc
électrique, des blessures ou d'autres dangers.
Contrôle de sécurité
Après toute opération d’entretien ou réparation de cet appareil,
demander au technicien d’effectuer les contrôles de sécurité de routine
pour vérifier qu’il fonctionne correctement.
Source d’alimentation
Cet appareil doit fonctionner conformément à la source d’alimentation
indiqué sur l'étiquette. En cas d’incertitude sur la tension
d'alimentation électrique de la maison, consulter un électricien ou la
compagnie d'électricité.
DX-L321-10A_09-0407_V3_FR.book Page 3 Wednesday, May 13, 2009 11:33 AM
Installation et dépose du socle
DX-L321-10A
Précautions
3
Condensation
Dégâts nécessitant un entretien
Débrancher l’appareil de la prise secteur et utiliser les services d’un
technicien qualifié dans les conditions suivantes :
• lorsque le cordon d’alimentation est effiloché ou la prise
endommagée;
• si un liquide a été répandu ou des objets ont pénétré dans
l’appareil;
• si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau;
• si l’appareil fonctionne anormalement en appliquant les
instructions d’utilisation. Ne régler que les commandes décrites
dans les instructions d’utilisation; en effet, le réglage incorrect
d’autres commandes pourrait provoquer des dégâts, entraînant
souvent d'importantes réparations par un technicien qualifié
pour rétablir le fonctionnement normal de l’appareil;
• si l’appareil est tombé ou s’il est endommagé de quelque façon
que ce soit;
• si l'appareil présente une détérioration marquée de ses
performances.
Mise à la masse d’une antenne extérieure
Si cet appareil est connecté à une antenne extérieure ou à un réseau
câblé, vérifier que l'antenne ou la connexion au réseau câblé est mis à la
terre afin de bénéficier d'une certaine protection contre les sautes de
tension et les charges électrostatiques. L’article 810 du Code national de
l’électricité (CNE), ANSI/NFPA N° 70, fournit des informations relatives à
la mise à la terre correcte du mât et du support, la mise à la terre du fil
conducteur de l’antenne à l’unité de décharge de l’antenne, la taille des
conducteurs de mise à la terre, l’emplacement de l’unité de décharge de
l’antenne, la connexion aux conducteurs de terre ainsi que les normes
en matière de prise de terre.
De l'humidité se formera sur le téléviseur si celui-ci est transporté d'un
milieu froid à une pièce tempérée ou si la température de la pièce
monte soudainement. Dans ce cas, les performances du téléviseur
seront altérées. Pour éviter ceci, laisser le téléviseur se stabiliser dans
son nouveau milieu pendant environ une heure avant de l'allumer, ou
veiller à ce que la température de la pièce monte progressivement.
De la condensation peut également se former en été si le téléviseur est
exposé au courant d'air d'un climatiseur. Dans ce cas, déplacer le
téléviseur.
Avertissement relatif aux téléphones cellulaires
Pour éviter des interférences avec l’image et le son du téléviseur, des
problèmes de fonctionnement, voire même des dommages, conserver
les téléphones cellulaires et sans fil à l’écart du téléviseur.
Instructions relatives au recyclage de cet appareil
Cet appareil utilise de la soudure étain-plomb et une lampe
fluorescente contenant une petite quantité de mercure. ýLa mise au
rebut de ces matériaux peut faire l'objet d'une réglementation relative à
l’environnement. Ce téléviseur contient des matériaux qui peuvent être
recyclés et réutilisés. Pour des informations de mise au rebut ou de
recyclage, contacter les autorités locales ou l’Electronic Industries
Alliance sur le site www.eia.org pour localiser le centre de recyclage le
plus proche.
Pixels morts
Le panneau ACL contient presque 3 millions de transistors en couches
minces, ce qui fournit une qualité vidéo d'une netteté exceptionnelle. Il
peut arriver que des pixels morts apparaissent à l'écran sous forme de
points bleus, verts ou rouges. Ces pixels morts ne nuisent pas aux
performances du téléviseur et ne sont pas considérés comme des
défauts.
1
2
3
4
5
7
6
Installation et dépose du socle
Le téléviseur doit être installé sur son socle, afin d’être positionné
verticalement sur un meuble ou sur une surface plane. En cas de
montage du téléviseur sur un mur ou une autre surface verticale, il faut
retirer l’axe du socle.
Avertissement : avant de monter ou de démonter le socle, débrancher le
cordon d’alimentation CA.
1 Fil conducteur de l’antenne
Précautions :
2 Serre-fil de mise à la terre
lire ces instructions avec attention avant d’effectuer cette installation.
3 Unité de décharge de l’antenne
4 Conducteurs de mise à la terre
5 Serre-fils de mise à la terre
Système de mise à la terre des
6 électrodes de la compagnie
d’électricité.
Équipement de la compagnie
7 d'électricité
Avis à l'installateur de TV câblée
L’article 820 du National Electrical Code, ANSI/NFPA N° 40 fournit des
directives relatives à une mise à la terre adéquate. Il spécifie en
particulier que le câble de masse doit être connecté au système de terre
du bâtiment, aussi proche que possible du point d’entré du câble.
Prendre soin de manipuler le téléviseur avec précaution lors du montage
et du démontage du socle. En cas de doute sur sa capacité à effectuer
cette opération ou à utiliser les outils nécessaires, l’utilisateur doit faire
effectuer l’installation par un professionnel ou un service spécialisé. Le
fabricant n’est pas responsable de tout dommage ou blessure
provoquée par une manipulation défectueuse ou un montage
incorrect.
En cas d’utilisation d’une table ou d’un établi pour effectuer le montage,
mettre le téléviseur sur un coussin ou une couverture de protection afin
d’éviter des rayures accidentelles ou d’endommager la finition du
téléviseur.
Le haut-parleur n’est pas conçu pour supporter le poids du téléviseur. Ne
pas déplacer ou manipuler le téléviseur par le haut-parleur. Cela peut
être source de dommages au téléviseur non couverts par la garantie du
fabricant.
DX-L321-10A_09-0407_V3_FR.book Page 4 Wednesday, May 13, 2009 11:33 AM
4
DX-L321-10A
Éléments du téléviseur
Installation du socle
• Utiliser les quatre vis M4 x 10 fournies avec le support de
montage mural pour fixer celui-ci au dos du téléviseur.
Pour installer le socle :
1 Retirer le socle de la boîte et le poser sur une table ou un établi.
2 Poser le téléviseur à plat, l'écran tourné vers le bas, sur une
surface propre, plane et stable, telle que le dessus d'une table.
Veiller à mettre au préalable un coussin souple ou un tissu de
protection afin d’éviter de rayer le téléviseur.
3 Aligner le socle avec le dessous du téléviseur, puis fixer le socle au
téléviseur à l'aide des trois vis M4 x L10 mm fournies.
Éléments du téléviseur
Commandes latérales
1
2
4 Disposer le téléviseur en position verticale sur une surface stable.
3
Retrait du socle
4
Pour retirer le socle de son axe :
1 Poser le téléviseur avec l’écran tourné vers le bas sur une table ou
un établi. Veiller à mettre au préalable un coussin souple ou un
tissu de protection afin d’éviter de rayer le téléviseur.
2 Retirer les trois vis M4 x L10 mm de fixation du socle au
téléviseur, puis retirer le socle.
5
N°
Pour fixer le téléviseur sur un support de montage mural (non fourni), le
socle du téléviseur doit d’abord être retiré s’il a été déjà installé.
Pour fixer le téléviseur à un support de montage mural :
Avertissement : ces instructions d'entretien sont uniquement réservées à
des techniciens qualifiés. Pour réduire les dangers potentiels,
n'effectuer que les opérations d'entretien contenues dans ce manuel à
moins d'avoir la qualification nécessaire.
Description
1
MENU
Permet d’accéder au menu d’écran.
2
VOL+/VOL–
Permettent d’augmenter ou de diminuer le
volume.
3
Installation d’un support de montage
mural
Composantes
/
Permettent d’aller au canal suivant ou
précédent de la liste des canaux.
4
ENTRÉE
Permet de sélectionner la source d’entrée
vidéo.
5
Touche
(Marche-Arrêt)
Permet de mettre le téléviseur en marche.
Appuyer de nouveau sur cette touche pour
mettre l’appareil en mode attente.
DX-L321-10A_09-0407_V3_FR.book Page 5 Wednesday, May 13, 2009 11:33 AM
Éléments du téléviseur
DX-L321-10A
Connexions au dos de l'appareil
1
2
3
4 5
Connexions latérales
6
1
2
3
4
5
7
ANT/CABLE IN
8
N°
Composantes
Description
1
Entrée CA
Brancher le cordon d’alimentation CA sur ce
connecteur.
2
Prise ANT/CABLE
IN
3
Prises d'entrée
audio HDMI/DVI
5
N°
Composantes
Description
Brancher l’antenne, la TV câblée ou le
récepteur satellite sur cette prise. Pour plus
d’informations, voir « Connexion d’une
antenne, de la TV câblée ou de la TV par
satellite » à la page 8.
1
Port de
maintenance.
Destinée à la maintenance. Ne pas utiliser.
2
Prise VGA PC
Connecter le câble VGA d'un ordinateur à
cette prise. Pour plus d’informations, voir
« Connexion à un ordinateur » à la page 11.
Connecter à ces prises les câbles audio (G et
D) d’une source audio extérieure, telle
qu’un lecteur DVD avec connexions
HDMI/DVI.
Remarque : les périphériques HDMI ne
nécessitent pas de connexions audio
séparées, car l'audio passe par le câble
HDMI, toutefois en cas d'utilisation d'un
câble de conversion HDMI vers DVI, les
connexions audio séparées sont
nécessaires.
3
Audio PC
Connecter un câble audio mini de la prise
de sortie audio (AUDIO OUT) d'une carte
son de l'ordinateur à cette prise.
4
Prises AV1 et AV2
Connecter la sortie vidéo d'un périphérique
vidéo externe à l'une de ces prises. Pour
plus d’informations, voir « Connexion d’un
magnétoscope » à la page 9.
5
Prises de sortie
audio composite
(G et D) 1 et 2
Connecter les câbles audio (G et D) de ces
prises à un récepteur ou amplificateur
audio analogique externe.
4
Prises HDMI 1 et 2
Connecter un périphérique HDMI, tel qu’un
décodeur câble ou un lecteur DVD, à ces
prises. Un câble HDMI transmet la vidéo et
l’audio, il n'est donc pas nécessaire
d'effectuer de connexion audio. Pour plus
d’informations, voir « Connexion d'un
périphérique HDMI » à la page 10.
5
Prises d'ENTRÉES Connecter un périphérique vidéo à
COMPOSANTES (Y, composantes à ces prises. les câbles
Pb, Pr)
présentent souvent un codage couleur
correspondant aux connecteurs. Pour plus
d’informations, voir « Connexion d’un
périphérique avec vidéo à composantes » à
la page 10.
6
Prise de sortie
SPDIF
Connecter un câble optique numérique de
cette prise à un récepteur audio numérique
externe.
7
Prises de sortie
audio (G et D)
Connecter les câbles audio (G et D) de ces
prises à un récepteur ou amplificateur
audio externe.
8
Prises d'entrée
Connecter à ces prises les câbles audio (G et
d'une composante D) d’une source audio extérieure, telle
audio (G et D) 1 et qu’un lecteur DVD.
2
DX-L321-10A_09-0407_V3_FR.book Page 6 Wednesday, May 13, 2009 11:33 AM
6
DX-L321-10A
Utilisation de la télécommande
Télécommande
1
N°
Touche
Description
7
HDMI, COMP,
VIDEO
Appuyer sur HDMI pour sélectionner une
source d'entrée vidéo HDMI 1 ou HDMI 2.
Appuyer sur COMP pour sélectionner une
source d'entrée vidéo à composantes 1 ou
2.
Appuyer sur VIDEO pour sélectionner vidéo
1 ou 2 comme source d'entrée vidéo.
8
MTS/SAP
Permet d'activer la fonction SAP (seconde
trame sonore). Cela permet d'écouter un
programme en utilisant une seconde
langue de substitution. La disponibilité de
cette fonction dépend du télédiffuseur.
9
ARRÊT DIFFÉRÉ
Permet de programmer l’arrêt différé
automatique du téléviseur.
10
IMAGE
Permet de sélectionner le mode vidéo.
11
ZOOM
Permet de sélectionner le format
d'affichage vidéo.
12
2
13
14
15
16
3
4
5
6
9
11
12
17
7
8
18
19
10
21
(Sourdine)
13
RAPPEL
Permet de revenir au canal précédent.
14
CH
Permettent d’aller au canal suivant ou
précédent de la liste des canaux. Pour plus
d’informations, voir « Sélection d'un canal »
à la page 14.
15
INFO
/
20
22
16
N°
1
2
Touche
17
QUITTER
Permet de quitter le menu d’écran.
18
TV
Permet de sélectionner le téléviseur comme
source vidéo.
19
ENTRÉE
Appuyer sur cette touche pour afficher le
menu de la source d'entrée (INPUT SOURCE),
puis sur ou pour sélectionner la source
d’entrée vidéo. Il est possible de
sélectionner Tuner (Syntoniseur), Video1
(Vidéo 1), Video2 (Vidéo2), Component1
(Composantes 1), Component2
(Composantes 2), HDMI1, HDMI2 ou VGA.
20
VGA
Permet de sélectionner le téléviseur (VGA)
comme source d’entrée vidéo.
Description
Permettent de saisir les numéros de canaux
ou le mot de passe du contrôle parental.
Appuyer sur la touche du point (•) pour
sélectionner un sous-canal TV numérique.
Permet d’afficher la bannière d'information.
Pour plus d’informations, voir « Affichage
d’informations supplémentaires » à la page
14.
Permettent de parcourir les menus d’écrans.
(Marche/Arrêt) Permet de mettre le téléviseur en marche.
Appuyer de nouveau sur cette touche pour
mettre le téléviseur en mode Attente.
Chiffres/• (point)
Permet de couper le son. Appuyer de
nouveau sur cette touche pour rétablir le
son.
3
VOL+/VOL–
Permettent d’augmenter ou de diminuer le
volume.
21
LISTE DES
CANAUX
Permet d’afficher à la liste des canaux
disponibles.
4
ARRÊT SUR
IMAGE
Il suffit d'appuyer une fois sur cette touche
pour visualiser une capture d'image dans
un écran séparé, pendant que le
programme se poursuit. En appuyant une
deuxième fois sur cette touche la capture
d'image s'affiche en plein écran. Pour
revenir au programme en cours, appuyer
une nouvelle fois sur cette touche.
22
SOUS-TITRES
CODÉS
Permet d’activer ou de désactiver les
sous-titres codés. Pour plus d’informations,
voir « Activation et désactivation des
sous-titres codés » à la page 20 ou
« Sélection du mode des sous-titres codés »
à la page 20.
5
ENTRÉE
Pendant la visualisation d'une émission
télévisée, permet d'aller au canal qui a été
saisi sur les touches. En mode menu,
permet de confirmer les sélections dans les
menus d’écran ou d’accéder à un
sous-menu.
6
MENU
Permet d’accéder au menu d’écran.
Utilisation de la télécommande
Installation des piles de la télécommande
Pour installer les piles de la télécommande :
1 Ouvrir le compartiment des piles en le soulevant après avoir
appuyé sur la touche de déverrouillage.
DX-L321-10A_09-0407_V3_FR.book Page 7 Wednesday, May 13, 2009 11:33 AM
Utilisation de la télécommande
DX-L321-10A
7
Remarques :
2 Insérer deux piles AAA dans le compartiment. Veiller à ce que les
pôles + et – des batteries coïncident avec les repères + et –
figurant à l'intérieur du compartiment.
La télécommande ne doit pas recevoir de chocs ou être exposée à des
liquides.
Ne pas utiliser la télécommande dans des endroits à forte humidité.
Ne pas placer la télécommande sous la lumière solaire directe.
Ne pas placer d’objets tels que des meubles, entre la télécommande et le
capteur de télécommande.
La télécommande peut ne pas fonctionner correctement si le capteur de la
télécommande reçoit directement la lumière du soleil ou un éclairage
important. Déplacer le téléviseur ou modifier l’angle d’utilisation de la
télécommande.
Programmer la télécommande universelle
pour fonctionner avec ce téléviseur.
3 Remettre le couvercle en place.
Remarques :
Ne pas mélanger différents types de piles.
Ne pas mélanger des piles neuves et usagées.
Retirer les piles dès qu’elles sont déchargées. Les produits chimiques des
piles peuvent fuir dans le compartiment des piles. Les produits
chimiques provenant des piles peuvent provoquer des démangeaisons.
Si les piles fuient, nettoyer le compartiment avec un chiffon.
Si la télécommande ne va pas être utilisée pendant une période prolongée,
retirer les piles.
Ne pas jeter les batteries dans le feu. Se débarrasser des piles usagées en
suivant les normes relatives aux déchets dangereux.
Utilisation de la télécommande
Pour utiliser la télécommande :
• Pointer la télécommande vers le capteur situé sur la face avant du
téléviseur. La télécommande doit être utilisée à une distance
maximale de 26 pieds
(7,9 m) du téléviseur.
Il est possible de faire fonctionner le téléviseur avec une nouvelle
télécommande ou la télécommande universelle existante.
Pour programmer une télécommande universelle :
1 Trouver le code de la télécommande universelle en identifiant
son modèle (ou le modèle et le fabricant de la télécommande du
décodeur) dans le tableau ci-après, puis noter le code numéroté
correspondant. Le code numéroté sera utilisé pour programmer
la télécommande afin qu’elle fonctionne avec ce téléviseur.
Codes TV Dynex pour télécommandes universelles
(pour tous les téléviseurs Dynex fabriqués après le 1er janvier 2007)
Modèle et fabricant de la télécommande universelle
Philips
PHDVD5,
PH5DSS,
PMDVR8,
PDVR8
RCA
RCU807
115
One for All
URC-6690
135
0464
Sony
RM-VL600
8043
Modèle et fabricant du décodeur
Comcast
M1057
Dish
Network
VIP508,
VIP622
0463
720
Motorola
DRC800
0463
TIVO
DirectTV
Series 3, HD RC23
0091
10463
Les codes pour d’autres télécommandes sont disponibles en ligne
sur le site : www.dynexproducts.com\t-customer_support.aspx
Conseils :
• Le nom de la marque est souvent porté sur la partie avant de la
télécommande universelle et le numéro de modèle est indiqué sur la
partie arrière.
• Si la télécommande universelle utilisée n’est pas listée dans ce
tableau, se référer aux instructions de la télécommande universelle et
essayer les codes pour les marques Orion, Emerson, Memorex, Sansui,
Sylvania ou Zenith. Il peut être nécessaire d’essayer plusieurs codes
avant de trouver le bon.
2 Observer les instructions de la télécommande universelle pour
entrer le code identifié à l’étape 1.
Conseils :
• Si la télécommande universelle dispose d’une fonction de recherche
du code, effectuer une recherche pour identifier le code correspondant
au téléviseur. Voir les instructions de la télécommande universelle
pour plus d’informations.
DX-L321-10A_09-0407_V3_FR.book Page 8 Wednesday, May 13, 2009 11:33 AM
8
DX-L321-10A
• Si la télécommande universelle dispose d’une fonctionnalité
« d’apprentissage » il est possible de la programmer en utilisant la
télécommande du téléviseur pour « enseigner » les commandes une
par une. Voir les instructions de la télécommande universelle pour
plus d’informations.
3 En cas d’échec de tous les essais, il est nécessaire d’utiliser une
télécommande universelle différente pour faire fonctionner le
décodeur et le téléviseur. Cinq télécommandes de ce type sont
listées dans le tableau, mais d'autres modèles compatibles sont
disponibles sur le marché.
Pour toute assistance complémentaire, appeler l'assistance
technique de la télécommande universelle ou le fabricant du
décodeur ou appeler le Centre du service à la clientèle de Dynex
au 1-800-305-2204.
Établissement de connexions
Connexion d’une antenne, de la TV câblée
ou de la TV par satellite
Important : le connecteur de l'antenne ne doit être serré qu'à la main. Ne
pas serrer ce connecteur avec un quelconque outil, car cela peut
endommager le téléviseur.
Pour connecter une antenne, un décodeur câble ou satellite :
1 Éteindre le téléviseur avant de connecter l'antenne.
2 Connecter une extrémité du câble coaxial (non fourni) à la prise
RF OUT (Sortie RF) de l’antenne ou du décodeur câble ou
satellite. En cas d'utilisation d'une antenne à câble à deux
conducteurs, il peut être nécessaire d'utiliser un adaptateur de
300-75 ohms (non fourni) pour la connexion au dos du téléviseur.
De même, en cas d'utilisation de plusieurs antennes, un
mélangeur (non fourni) peut être nécessaire.
Établissement de connexions
Prise ANT.
Précautions :
Vérifier la position et le type des bornes avant d'effectuer des connexions.
VHF, UHF ou
antenne combinée
Câble coaxial RF (75
Des connexions desserrées peuvent être à l’origine de problèmes d’image
ou de colorimétrie. Vérifier que toutes les connexions sont correctes et
bien fixées.
L’équipement audio/vidéo externe utilisé dans ces illustrations peut être
différent de l’équipement de l’utilisateur. Pour toutes questions, voir le
manuel de l’utilisateur livré avec l'équipement.
Câble coaxial RF (75
Toujours arrêter l’appareil lors de la connexion de l’équipement externe.
Cet appareil n’est pas compatible avec l’audio DTS. En cas de choix d'un
format audio DTS, il se peut que les haut-parleurs du téléviseur ne
puissent émettre une sortie audio correcte.
câble plat à deux conducteurs
Adaptateur 300/75
ohms (non fourni)
Antenne VHF
Antenne UHF
Connexion de l’alimentation
Borne
d'antenne
domestique
(75 ohms)
Pour connecter l’alimentation :
• Brancher le cordon d’alimentation au connecteur d'entrée CA au
dos de l’appareil, puis l’autre extrémité sur une prise secteur CA.
Mélangeur (non fourni)
Câble plat à deux conducteurs
Important : ce téléviseur ne fonctionne qu'en 120 V, 60 Hz.
Câble coaxial RF (75 ohms)
Câble coaxial RF (75 ohms)
3 Connecter l'autre extrémité du câble sur la prise ANT/CABLE IN
au dos du téléviseur.
Antenne, TV
câblée ou
décodeur satellite
Arrière du téléviseur
Remarques :
Cet appareil doit fonctionner conformément à la source d’alimentation
indiquée sur l'étiquette.
Prendre soin de débrancher le cordon d'alimentation CA de la prise secteur
si le téléviseur ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée.
ANT/CABLE IN
DX-L321-10A_09-0407_V3_FR.book Page 9 Wednesday, May 13, 2009 11:33 AM
Établissement de connexions
DX-L321-10A
Remarques :
Utiliser un câble de 75 ohms pour éliminer les interférences et le bruit en
provenance des ondes radio.
Ne pas attacher le câble coaxial et le cordon d’alimentation ou autres
câbles ensemble.
Si l’antenne n’est pas installée correctement, contacter du personnel
qualifié pour corriger ce problème.
Connexion d’un magnétoscope
Pour connecter un magnétoscope :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché
et que le magnétoscope est sur arrêt.
2 Connecter un câble AV à la prise de sortie vidéo AV (AV VIDEO
OUT) du magnétoscope.
9
Connexion d’un caméscope ou d’une
console de jeux
Conseil : certaines consoles de jeux ont un connecteur HDMI, qui peut être
utilisé pour avoir une meilleure image.
Pour connecter un caméscope ou une console de jeux :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché
et que le caméscope ou la console de jeux est sur arrêt.
2 Connecter un câble AV aux prises vidéo de sortie AV (AV OUT
VIDEO) et audio droit et gauche (AUDIO-L et AUDIO-R) d'un
caméscope ou d'une console de jeux.
Côté du téléviseur
Caméscope ou
console de jeux
Côté du téléviseur
Câble AV
Câble AV
Remarque : les câbles
présentent souvent un
codage couleur
correspondant aux
connecteurs. Connecter le
jaune au jaune, le rouge
au rouge et le blanc au
blanc.
3 Connecter l'autre extrémité du câble à la prise Video1 ou
Video2 au dos du téléviseur.
4 Connecter un câble audio aux prises de sortie audio AV (AV
AUDIO OUT) du magnétoscope.
5 Connecter l'autre extrémité du câble aux prises d'entrée audio
Video1 ou Video2 sur le côté du téléviseur.
Pour utiliser le magnétoscope :
1 Mettre le téléviseur en marche, puis appuyer sur INPUT (Entrée).
Le menu INPUT SOURCE (Source d’entrée) s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Video1 ou Video2, puis
sur ENTER (Entrée).
Remarque : il est aussi possible d’appuyer une fois sur VIDEO (Vidéo)
pour sélectionner Video1 ou deux fois pour sélectionner Video2.
3 Mettre le magnétoscope sous tension, y insérer une bande vidéo
et appuyer sur PLAY (Lecture) du magnétoscope.
Remarque : les câbles
présentent souvent un
codage couleur
correspondant aux
connecteurs. Connecter le
jaune au jaune, le rouge au
rouge et le blanc au blanc.
3 Connecter l'autre extrémité du câble à la prise Video1 ou
Video2 et les prises d'entrée audio Video1 ou Video2 sur le côté
du téléviseur.
Pour reproduire à partir d’un caméscope ou d’une console de jeux :
1 Mettre le téléviseur en marche, puis appuyer sur INPUT (Entrée).
Le menu INPUT SOURCE (Source d’entrée) s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Video1 ou Video2, puis
sur ENTER (Entrée).
Remarque : il est aussi possible d’appuyer une fois sur VIDEO (Vidéo)
pour sélectionner Video1 ou deux fois pour sélectionner Video2.
3 Mettre le caméscope ou la console de jeux sous tension et les
régler sur le mode de sortie correct. Voir le guide de l’utilisateur
du caméscope ou de la console de jeux pour plus d’informations.
DX-L321-10A_09-0407_V3_FR.book Page 10 Wednesday, May 13, 2009 11:33 AM
10
DX-L321-10A
Établissement de connexions
Connexion d'un périphérique HDMI
Pour connecter un périphérique HDMI :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché
et que le périphérique HDMI est sur arrêt.
2 Connecter un câble HDMI à la prise de sortie HDMI (HDMI OUT)
du périphérique HDMI.
Remarque : si le périphérique ne dispose que d'une sortie DVI, utiliser un
adaptateur DVI vers HDMI pour la connexion à la prise HDMI, puis
connecter un câble audio à la prise d'entrée audio HDMI/DVI
(HDMI/DVI Audio in ).
Périphérique avec sortie HDMI
Câble HDMI-DVI
Périphérique avec sortie HDMI
Câble HDMI
Arrière du téléviseur
Arrière du
téléviseur
3 Connecter l'autre extrémité du câble à la prise HDMI 1 ou HDMI
2 au dos du téléviseur.
Pour reproduire à partir d’un périphérique HDMI :
1 Mettre le téléviseur en marche, puis appuyer sur INPUT (Entrée).
Le menu INPUT SOURCE (Source d’entrée) s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner HDMI1 ou HDMI 2, puis
sur ENTER (Entrée).
Conseil : il est possible d’appuyer une fois sur HDMI pour sélectionner
HDMI 1 ou deux fois pour sélectionner HDMI 2.
3 Mettre le périphérique HDMI sous tension et le régler sur le mode
de sortie correct. Voir le guide de l’utilisateur du périphérique
HDMI pour plus d’informations.
Remarque : une image HDMI ne peut être affichée que si un signal 640 x
480, 480P, 720P ou 1080i est reçu. Lors de la connexion à un
connecteur HDMI avec un câble de conversion DVI vers HDMI, il se peut
que l'image ne soit pas affichée correctement.
Connexion d’un périphérique avec vidéo à
composantes
Une image vidéo à composantes (Y, Pb, Pr) ne peut être affichée que si
un signal 480i, 480P, 720P ou 1080i est reçu.
Pour connecter un périphérique vidéo à composantes :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché
et que le périphérique vidéo à composantes est éteint.
2 Connecter un câble vidéo à composantes aux prises de sortie
composantes (COMPONENT OUT) du périphérique vidéo à
composantes.
Périphérique vidéo à composantes
Câble audio
Câble vidéo à composantes
Arrière du téléviseur
Remarque : les câbles
présentent souvent un
codage couleur
correspondant aux
connecteurs.
Y = câble vert
Pb = câble bleu
Pr = câble rouge
DX-L321-10A_09-0407_V3_FR.book Page 11 Wednesday, May 13, 2009 11:33 AM
Mise en marche du téléviseur pour la première fois
3 Connecter l’autre extrémité du câble vidéo à composantes aux
prises d'entrée composantes 1 ou 2 (COMPONENT 1 ou
COMPONENT 2 ) au dos du téléviseur.
4 Connecter un câble audio aux prises de sortie audio (AUDIO OUT)
L/R (G/D) du périphérique à composantes.
5 Connecter l’autre extrémité du câble audio aux prises audio à
composantes 1 ou 2 (COMPONENT 1 ou COMPONENT 2 ) au dos
du téléviseur.
Pour reproduire à partir d’un périphérique à composantes :
1 Mettre le téléviseur en marche, puis appuyer sur INPUT (Entrée).
Le menu INPUT SOURCE (Source d’entrée) s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour sélectionner Component
(Composantes), puis sur ENTER (Entrée).
Conseil : il est aussi possible d’appuyer une fois sur COMP pour
COMPONENT 1 ou deux fois pour COMPONENT 2.
3 Mettre le périphérique vidéo à composantes sous tension et le
régler sur le mode de sortie correct. Voir le guide de l’utilisateur
du périphérique vidéo à composantes pour plus d’informations.
Connexion à un ordinateur
DX-L321-10A
2 Appuyer sur
(Entrée).
ou
11
pour sélectionner VGA, puis sur ENTER
Conseil : il est aussi possible d’appuyer sur VGA de la télécommande.
3 Mettre l’ordinateur en marche et régler les propriétés d’affichage
si nécessaire.
Connexion à un périphérique audio
Pour connecter un périphérique audio :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché
et que le périphérique vidéo à composantes est éteint.
2 Connecter un câble optique numérique (Toslink) à la prise
d’entrée S/PDIF (S/PDIF IN) au périphérique audio numérique.
- ou Connecter les câbles audio (G et D) aux prises d'entrée audio
(AUDIO IN) du périphérique audio analogique.
Stéréo
Câbles audio analogiques
Câble audio optique
numérique (Toslink)
Conseil : certains ordinateurs ont un connecteur HDMI, qui peut être
utilisé pour avoir une meilleure image.
Pour connecter un ordinateur :
1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché
et que l’ordinateur est arrêté.
2 Connecter un câble VGA à la prise VGA de l’ordinateur et l’autre
extrémité à la prise PC/VGA au dos du téléviseur.
Remarque : le câble VGA doit être un câble D-Sub à 15 broches (RVB
analogique).
Arrière du
téléviseur
Ordinateur
Côté du
téléviseur
Câble VGA
Câble audio (mini-prises stéréo)
3 Connecter l’autre extrémité du câble optique numérique (Toslink)
à la prise de sortie SPDIF (SPDIF OUT) au dos du téléviseur.
- OU Connecter l’autre extrémité des câbles audio (G et D) aux prises
de sortie audio (AUDIO OUT) au dos du téléviseur.
Pour reproduire l'audio à partir d’un périphérique audio :
1 Allumer le téléviseur.
2 Mettre le périphérique vidéo à composantes sous tension et le
régler sur le mode de sortie correct. Voir le guide de l’utilisateur
du périphérique pour plus d’informations.
3 Connecter un câble audio à la prise de sortie audio (AUDIO OUT)
de l’ordinateur et l’autre extrémité à la prise audio PC (PC AUDIO)
sur le côté du téléviseur.
Remarque : le câble audio doit avoir une mini prise stéréo.
Pour reproduire une vidéo à partir de l’ordinateur :
1 Mettre le téléviseur en marche, puis appuyer sur INPUT (Entrée).
Le menu INPUT SOURCE (Source d’entrée) s’affiche.
Mise en marche du téléviseur
pour la première fois
Pour configurer le téléviseur :
1 Vérifier que les piles ont été insérées dans la télécommande, que
l’antenne a été connectée au téléviseur, puis brancher le cordon
d’alimentation CA.
DX-L321-10A_09-0407_V3_FR.book Page 12 Wednesday, May 13, 2009 11:33 AM
12
DX-L321-10A
2 Appuyer sur (Marche/Arrêt), puis attendre quelques
secondes. L'assistant de configuration s'affiche (uniquement la
première fois que le téléviseur est mis en service) pour guider
l'utilisateur dans la configuration des paramètres de
fonctionnement du téléviseur.
Informations de base
3 Appuyer de nouveau sur (Marche/Arrêt) pour éteindre le
téléviseur. Quand le téléviseur est arrêté, il se met en mode
attente.
Avertissement : quand le téléviseur est en mode attente il est toujours
alimenté. Pour le mettre hors tension débrancher le cordon de la prise
secteur.
Remarque : si le téléviseur ne reçoit pas de signal à l’entrée pendant
quelques minutes, il se met automatiquement en mode attente.
Sélection de la source d’entrée vidéo
Pour sélectionner la source d’entrée vidéo :
1 Mettre le téléviseur en marche, puis appuyer sur INPUT (Entrée)
de la télécommande ou INPUT du téléviseur. Le menu INPUT
SOURCE (Source d’entrée) s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance la source vidéo,
puis sur ENTER (Entrée).
Il est également possible de sélectionner la source à l'entrée à
l'aide des touches suivantes de la télécommande :
• COMP : appuyer une fois sur cette touche pour sélectionner
COMPONENT 1 (Composantes 1), deux fois pour sélectionner
COMPONENT 2 (Composantes 2).
• HDMI : appuyer une fois sur cette touche pour sélectionner
HDMI 1, deux fois pour sélectionner HDMI 2.
• VIDEO (Vidéo) : appuyer une fois sur cette touche pour
sélectionner Video1, deux fois pour sélectionner Video2.
• VGA : permet de sélectionner PC/VGA.
• TV : permet de sélectionner TV.
Aperçu sur les menus d’écran
Utiliser le menu d'écran pour configurer les différents paramètres de
fonctionnement du téléviseur. Pour afficher le menu, appuyer sur
MENU. Les menus et les fonctions qui leur correspondent sont décrites
dans le tableau ci-après :
Settings
Réglage des niveaux de luminosité,
(Configuration) de contraste, de ton, de couleur et
de netteté de l'image.
Mode
3 Suivre les instructions à l'écran afin de procéder à la
configuration du téléviseur.
Remarque :
• La recherche automatique des canaux n'est pas nécessaire en cas
d'utilisation d'un décodeur pour TV câblée ou satellite.
• En cas d’utilisation d’une antenne pour signal TV standard ou HD,
sélectionner Air (Antenne).
• Si le câble est connecté directement au téléviseur (sans utilisation de
décodeur), sélectionner Cable (TV câblée).
Informations de base
Mise sous et hors tension du téléviseur
Pour mettre en marche (on) ou arrêter (off) le téléviseur (mode Attente).
1 Brancher le cordon d'alimentation CA de l'appareil sur une prise
secteur.
2 Appuyer sur (Marche/Arrêt). Le téléviseur se met en marche.
Aspect Ratio
(Format
Picture (Image) d’image)
Advanced
(Options
avancées)
Active une des cinq options
préréglées optimisées pour les
différentes conditions de
visualisation.
Permet de choisir le format d'écran.
Pour plus d’informations, voir
« Réglage du format d’affichage » à
la page 14.
Active les fonctionnalités avancées
des différentes conditions de
visualisation et règle le
rétroéclairage, la réduction du bruit
et la température de la couleur.
Reset
Réinitialise tous les paramètres de
(Réinitialisation) l'image aux valeurs usines par
défaut.
DX-L321-10A_09-0407_V3_FR.book Page 13 Wednesday, May 13, 2009 11:33 AM
Informations de base
Audio1
DX-L321-10A
Bass/Treble/
Balance
(Graves/Aigus/
Balance)
Règle la balance du volume sonore
entre les haut-parleurs droit et
gauche.
MTS2
Sélection du flux audio souhaité
pour la visualisation d'émissions
télévisées analogiques.
Audio
Language3
(Langue audio)
Sélection de la piste de la langue
souhaitée pour visualiser des
émissions télévisées numériques.
Les options disponibles dépendent
du télédiffuseur numérique.
Digital Audio4
(Audio
numérique)
Sélection du format audio souhaité
pour les signaux audio SPDIF. SPDIF
n'est disponible que pour les canaux
numériques ou lors de l'utilisation
d'un périphérique HDMI.
Auto Volume
(Volume
automatique)
Permet de sélectionner l'application
des paramètres audio à toutes les
sources d'entrée, y compris les
canaux télévisés analogiques et
numériques (OFF - Désactivé) ou
uniquement pour la source actuelle
(ON - Activé).
TV Speaker
(Haut-parleur
TV)
Active (on) et désactive (off) le
haut-parleur du téléviseur.
Audio Only
(Audio
seulement)
Active la fonction de sortie audio
uniquement, sans affichage vidéo
(pendant l'écoute par exemple d'un
CD de musique ou d'une émission
musicale).
Closed Captions Configure les paramètres pour les
(Sous-titres
sous-titres codés (CC, aussi appelés
codés)
sous-titres) des émissions télévisées.
Sleep Timer
(Arrêt différé)
Channels5
(Canaux)
Settings
(Configuration)
Permet de voir la liste des canaux et
de rechercher les canaux
disponibles dans la zone de
réception. Il est également possible
d'activer et de désactiver tous les
canaux disponibles ou de n'activer
que les canaux numériques.
Antenna Scan
(Recherche
antenne)
Recherche les canaux hertziens et
numériques disponibles dans la
zone de réception.
Cable Scan
(Recherche TV
câblée)
Recherche les canaux numériques et
de TV câblée de la zone de
réception.
Sélection du délai avant l'arrêt
automatique du téléviseur.
Menu language Sélection de la langue souhaitée
(Langue des
pour l'affichage des menus d'écran.
menus)
Il existe trois options : anglais,
français et espagnol.
Date & Time
(Date et heure)
Configure l'horloge système et les
paramètres du fuseau horaire. Il est
également possible d'activer l'heure
avancée (DST) et les paramètres de
la date et l'heure6.
Input Label
(Étiquetage de
l’entrée)
Permet d'affecter une étiquette de
périphérique pour chaque borne
d'entrée/sortie. Ces étiquettes
s'afficheront chaque fois qu'une
touche de source d'entrée
individuelle sera appuyée.
FW Version
Affiche le numéro de série du
(Version du
téléviseur et la version du
microprogramm microprogramme.
e)
Reset All7 (Tout
réinitialiser)
Sélectionner Yes (Oui) dans ce
sous-menu pour réinitialiser tous les
paramètres de fonctionnement aux
valeurs usines par défaut.
N'effectuer cette opération que
dans les cas suivants :
• Le système ne répond plus à la
télécommande (vérifier que les
piles de la télécommande sont
en bonne état et que la
télécommande est dans la zone
de transmission).
• Les paramètres de la nouvelle
configuration produisent des
résultats inattendus.
• Le NIP du système a été oublié.
Ratings Locks
(Contrôle des
classifications)
Permet de régler le contenu vidéo
acceptable pour les émissions
télévisées en fonction de leur niveau
de classification. Cela permet un
niveau de contrôle parental pour les
types d'émissions auxquelles les
enfants peuvent accéder.
Change PIN
(Modification
du NIP)
Utiliser ce sous-menu pour modifier
le NIP du système, dans le cas où
celui d'origine a été découvert. Le
NIP d'origine sera nécessaire. En cas
d'oubli du NIP d'origine, cliquer sur
Reset All (Tout réinitialiser) sous le
menu Settings (Configuration).
Button Lock
(Verrouillage
des touches)
Sélectionner ON (Activé) dans ce
menu pour verrouiller le panneau
de commande sur le côté gauche du
téléviseur.
Reset Locks
(Réinitialiser
toutes les
interdictions)
Permet de réinitialiser toutes les
interdictions de classification à leur
état par défaut (aucune
interdiction).
Reset
Réinitialise tous les paramètres
(Réinitialisation) audio aux valeurs usines par défaut.
Channel List
(Liste des
canaux)
13
Locks
(Interdictions)
1 Ces paramètres ne s'appliquent qu'aux hauts-parleurs du téléviseur et
non pas aux périphériques audio connectés, quels qu'ils soient.
2 Ce menu n'est visible qu'en cas de connexion TV analogique.
3
Ce menu n'est visible qu'en cas de connexion TV numérique.
4 Ce menu n'est visible qu'en cas de connexion TV numérique ou HDMI.
DX-L321-10A_09-0407_V3_FR.book Page 14 Wednesday, May 13, 2009 11:33 AM
14
DX-L321-10A
5
Réglage de l’image
Ce menu n'est visible que lorsque la source d'entrée est Tuner
[Syntoniseur) (connexion TV)] et que le panneau de la liste des canaux
s'est rempli. Vérifier que l'antenne est connectée correctement au
syntoniseur TV avant d'accéder au menu. Si le NIP du système a été
paramétré, l'utilisateur sera invité à saisir le NIP avant de pouvoir
effectuer une recherche TV par câble ou par antenne.
6 Lorsque Date/Time (Date/Heure) est réglé sur Auto (Automatique), les
paramètres de date seront fondés sur les signaux TV reçus.
7
Si le NIP du système a été paramétré, l'utilisateur sera invité à le saisir
afin de pouvoir accéder à ce sous-menu. En cas d'oubli du NIP, saisir
9999. Ceci est la valeur par défaut du PIN.
Navigation parmi les menus
Un téléviseur à signal numérique transmet plus de données qu’un
téléviseur à signal analogique. Cet accroissement des données fournit
une meilleure qualité d’image et de son et émet moins de bruit de fond
et d’interférences. La capacité accrue des données permet également
aux télédiffuseurs de grouper plusieurs canaux dans la même largeur de
bande qu’un signal analogique. Les télédiffuseurs utilisent ces
sous-canaux pour transmettre diverses informations, tels que les
prévisions météorologiques, les langues étrangères, et les publicités. Un
sous-canal numérique est représenté par le numéro de canal principal
suivi par un point, puis par le numéro du sous-canal. Par exemple, 5.1
représente le sous-canal 1 du canal principal 5.
Réglage du volume
Pour régler le volume :
MENU
Permet d'afficher le menu d'écran.
ENTER
Sous-canaux numériques
Permet de sélectionner les éléments du
menu, de régler les options sélectionnées ou
de déplacer le curseur à l’écran à gauche ou à
droite.
• Appuyer sur VOL+ ou VOL– pour augmenter ou diminuer le
volume. Une barre indicatrice et un chiffre de volume affichent le
changement effectué.
• Appuyer sur (Mute [Sourdine]) pour couper temporairement
le son. Appuyer de nouveau sur (Mute) pour rétablir le son.
Affichage d’informations
supplémentaires
Pour afficher des informations supplémentaires :
ENTER
Permettent de sélectionner les
options des menus.
ENTER
Permet de confirmer la sélection ou
d'accéder à un sous-menu.
EXIT
• Appuyer sur NFO pour afficher une bannière d’information. La
bannière d'information affiche des informations sur l’émission en
cours, comme le numéro du canal, la source d’entrée vidéo et la
résolution.
• Information en mode numérique : elle inclut le numéro de
canal, le nom de la chaîne, l’étiquette du canal (si
prédéfinie), le nom de l’émission diffusée, la classification TV,
le type de signal, l’information sur l’audio, la résolution, le
mode des sous-titres codés, l’heure actuelle et les heures de
début et de fin de l’émission en cours.
• Information en mode analogique : elle inclut le numéro de
canal, l’étiquette du canal (si prédéfinie), le type de signal,
l’information sur l’audio et la résolution.
Permet de revenir au menu d'écran
précédent.
Sélection d'un canal
Pour sélectionner un canal :
• Appuyer sur CH ou CH pour passer au canal suivant ou
précédent de la liste des canaux mémorisés.
• Appuyer sur les touches numériques pour saisir le numéro de
canal analogique ou numérique (principal) souhaité, puis
attendre que le canal change ou appuyer sur ENTER (Entrée)
pour changer de canal immédiatement.
• Pour sélectionner un sous-canal numérique, appuyer sur les
touches numériques pour sélectionner le canal principal,
puis sur la touche du point (.) pour sélectionner le
sous-canal. Attendre que le canal change ou appuyer sur
ENTER (Entrée) pour changer de canal immédiatement.
Remarque : le délai entre deux appuis sur la touche ne doit pas dépasser
trois secondes.
• Appuyer sur RECALL (Rappel) pour revenir au dernier canal
visualisé.
Réglage de l’image
Réglage du format d’affichage
Pour régler le format d'affichage :
• Appuyer de façon répétée sur ZOOM pour parcourir les formats
d'écran disponibles. Les options incluent :
• Normal : l'image est affichée dans le format d'image 4:3.
• Zoom : l'image affichée remplit complètement l'écran.
• Wide : affiche une image grand écran.
• Cinema (Cinéma) : l'image est affichée dans le format 21:9.
• Auto : affiche l'image dans sa taille originale. Cette option
n'est disponible qu'en cas de réception d'un signal TV.
Remarques :
• La visualisation de ces options zoom est également possible en
appuyant sur MENU, puis en sélectionnant Pictures (Images) et le
sous-menu Aspect Ratio (Format d'images).
• Le format d'image par défaut de toutes les sources d'entrées, à
l'exception de TV, est Wide (Grand écran). Pour TV, le paramètre par
défaut est Normal.
DX-L321-10A_09-0407_V3_FR.book Page 15 Wednesday, May 13, 2009 11:33 AM
Réglage de l’image
Réglage des paramètres vidéo avancés
Ce téléviseur prend en charge les fonctions vidéo avancées afin que
l'utilisateur puisse moduler l'image selon ses habitudes d'écoute.Il est
possible de sélectionner un paramètre d'image prédéfini ou d'activer
l'une des fonctions d'image avancées.
Sélection d'un mode d'image prédéfini
DX-L321-10A
15
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Advanced,
puis sur ENTER (Entrée). Le menu Advanced (Avancé) s’affiche.
Pour sélectionner un paramètre d'image prédéfinie :
1 Appuyer sur PICTURE (Image) de la télécommande. La boîte de
dialogue Mode s'ouvre en affichant le mode actuel.
2 Appuyer plusieurs fois sur PICTURE pour parcourir les modes en
option. L'affichage change en passant d'une option à l'autre. Les
options incluent :
• Vivid (Vif) : rehausse les couleurs et la netteté pour une
image lumineuse et vive.
• Standard : affiche l'image dans son mode de visualisation
d'origine.
• Theater (Cinéma) : la qualité de l'image convient à une
visualisation dans la pénombre et simule les conditions
d'écoute d'une salle de cinéma.
• Sport : l'image claire et nette au contraste élevé est idéale
pour les émissions sportives.
• Energy Saving (Économie d'énergie) : la luminosité de
l'image et les niveaux de rétroéclairage sont réduits afin
d'économiser l'énergie.
• Custom (Personnalisé) : cette option permet d'appliquer les
paramètres activés dans les options Settings (Configuration)
et Advanced (Avancé) du menu Picture (Image).
Remarques : la visualisation de ces options vidéo est également possible
en appuyant surMENU, puis en sélectionnant Pictures (Images) et le
sous-menu Mode.
Configuration des fonctions vidéo avancées
Pour configurer les fonctions vidéo avancées :
1 Appuyer sur MENU de la télécommande ou MENU du panneau
de commande du téléviseur. La barre de menu d’écran (OSD)
s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Picture
(Image), puis sur ENTER (Entrée). Le menu Picture (Image)
s'ouvre.
4 Appuyer sur ou pour sélectionner une option. Les options
incluent :
• Backlight (Rétroéclairage) : des conditions de visualisation
différentes peuvent affecter la qualité de l'image. Régler le
rétroéclairage de l'écran ACL en fonction des conditions de
visualisation actuelles. Sélectionner cet élément, puis
appuyer sur ENTER (Entrée) pour visualiser la barre de
réglage de cette fonctionnalité. Appuyer sur ou pour
régler le niveau souhaité de rétroéclairage.
• Film Mode (Mode Film) : cette fonction permet d'améliorer
l'apparence des films convertis du code d'origine de
24 images par seconde au code vidéo (y compris les titres de
DVD) Lorsque cette fonction est activée, l'image est moins
saccadée et d'une qualité équivalente à celle d'un film au
cinéma. Sélectionner cet élément, puis appuyer sur ENTER
(Entrée) pour activer-désactiver cette fonction.
• Adaptive Contrast (Contraste adaptable) : permet d'activer
le réglage automatique du contraste sur la base de la
luminosité de l'image. Sélectionner cet élément, puis
appuyer sur ENTER (Entrée) pour activer-désactiver cette
fonction.
• Color Stretch (Étirement des couleurs) : permet d'obtenir
des couleurs plus vives. Sélectionner cet élément, puis
appuyer sur ENTER (Entrée) pour activer-désactiver cette
fonction.
• Noise Reduction (Réduction du bruit) : permet d'améliorer
la qualité des images d'un signal de réception faible.
Sélectionner cet élément, puis appuyer pour visualiser la
barre de réglage de cette fonctionnalité. Appuyer sur ou
pour sélectionner le paramètre souhaité.
• Color Temperature (Température de la couleur) : la
température de la couleur se rapporte au niveau des blancs
de l'image. Sélectionner cet élément, puis appuyer pour
visualiser la barre de réglage de cette fonctionnalité.
Appuyer sur ou pour sélectionner le paramètre
souhaité.
• Cool (Froide) : donne à l’image une teinte bleutée
• Normal : pour rehausser le blanc.
• Warm (Chaud) : pour rehausser le rouge.
DX-L321-10A_09-0407_V3_FR.book Page 16 Wednesday, May 13, 2009 11:33 AM
16
DX-L321-10A
Réglage du son
Arrêt sur image
Il se peut que l'utilisateur veuille prendre note des informations
affichées sur l'écran TV mais n'aie pas de quoi écrire à portée de la main.
Dans de tels cas, utiliser la touche FREEZE (Arrêt sur image) pour
capturer l'image affichée actuellement et visualiser celle-ci sur un écran
distinct .
Pour figer l'image :
1 Il suffit d'appuyer une fois sur FREEZE pour visualiser une
capture d'image dans un écran séparé, pendant que le
programme se poursuit.
2 En appuyant une deuxième fois sur FREEZE la capture d'image
s'affiche en plein écran.
3 Pour revenir au programme en cours, appuyer une nouvelle fois
sur FREEZE.
• Audio Language (Langue audio) : permet de sélectionner
la piste de la langue souhaitée pour visualiser des émissions
télévisées numériques. Les options disponibles dépendent
du télédiffuseur numérique.
• Digital Audio (Audio numérique) : permet de sélectionner
le format audio souhaité pour les signaux audio SPDIF. SPDIF
n'est disponible que pour les canaux numériques ou lors de
l'utilisation d'un périphérique HDMI.
• Reset (Réinitialisation) : permet de réinitialiser les
paramètres audio à ceux par défaut.
Modifications des paramètres
des canaux
Recherche automatique des canaux
Réglage du son
La recherche des canaux disponibles dans une zone de réception
donnée est fonction du type de connexion TV considéré.
Réglage du son
Remarques :
Pour régler le son :
1 Appuyer sur la touche MENU de la télécommande ou la touche
MENU du panneau de commande du téléviseur. La barre du
menu d’écran (OSD) s’affiche.
• Vérifier que l'antenne est connectée correctement au syntoniseur TV
avant d'effectuer une recherche de canaux.
• Si le NIP du système a été configuré, l'utilisateur sera invité à le saisir
avant de pouvoir effectuer une recherche de canaux.
Pour effectuer une recherche automatique des canaux TV hertziens et
numériques :
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Audio, puis sur
ENTER (Entrée). Le menu Audio s’affiche. La liste des sous-menus
audio varie en fonction du type de connexion TV : analogique ou
numérique.
Analogique
1 Appuyer sur la touche MENU de la télécommande ou la touche
MENU du panneau de commande du téléviseur. La barre du
menu d’écran (OSD) s’affiche.
Numérique
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Channels
(Canaux), puis sur ENTER (Entrée). Le menu Channels s’affiche.
3 Appuyer sur ou pour mettre une option en surbrillance, puis
appuyer sur ENTER (Entrée) pour visualiser la barre de réglage de
cette option ou pour modifier le paramètre. Appuyer sur ou
pour effectuer des réglages. Les options incluent :
• Bass (Graves) : permet de régler les tonalités basses.
• Treble (Aigus) : permet de régler les tonalités élevées.
• Balance : permet de régler l’équilibre entre les canaux audio
droit et gauche.
• Auto Volume (Volume automatique) : le réglage du volume
du haut-parleur du téléviseur est automatique
• TV Speaker (Haut-parleur du téléviseur) : permet d'activer
ou de désactiver le haut-parleur du téléviseur.
• Audio Only (Audio seulement) : arrête la vidéo pour
n'écouter que le son.
• MTS : permet de sélectionner le flux audio souhaité pour la
visualisation d'émissions télévisées analogiques.
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Antenna Scan
(Recherche antenne), puis sur ENTER (Entrée). L'utilisateur sera
invité à confirmer la recherche de canaux.
4 Sélectionner Yes (Oui), puis appuyer sur ENTER (Entrée) pour
confirmer. Le téléviseur recherche les canaux disponibles.
DX-L321-10A_09-0407_V3_FR.book Page 17 Wednesday, May 13, 2009 11:33 AM
Configuration des contrôles parentaux
Pour rechercher automatiquement des canaux TV :
1 Appuyer sur la touche MENU de la télécommande ou la touche
MENU du panneau de commande du téléviseur. La barre du
menu d’écran (OSD) s’affiche.
DX-L321-10A
17
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Channel List
(Liste des canaux), puis sur ENTER (Entrée). La liste des canaux
s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Channels
(Canaux), puis sur ENTER (Entrée). Le menu Channels s’affiche.
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Cable Scan
(Recherche TV câblée), puis sur ENTER (Entrée). L'utilisateur sera
invité à confirmer la recherche de canaux.
4 Sélectionner Yes (Oui), puis appuyer sur ENTER (Entrée). Le
téléviseur recherche les canaux disponibles.
Suppression de canaux
Il est possible de supprimer des canaux de la liste afin qu’ils ne soient
pas affichés lorsque les touches CH ou sont utilisées.
Pour masquer des canaux :
1 Appuyer sur la touche MENU de la télécommande ou la touche
MENU du panneau de commande du téléviseur. La barre du
menu d’écran (OSD) s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Channels
(Canaux), puis sur ENTER (Entrée). Le menu Channels s’affiche.
4 Appuyer sur ou pour sélectionner une option. Les options
incluent :
• Enable All (Tout activer) : pour visualiser tous les canaux en
les parcourant.
• Disable All (Tout désactiver) : tous les canaux seront
masqués.
• Digital Only (Numériques seulement) : pour visualiser les
seuls canaux numériques en parcourant les canaux.
5 Pour quitter, sélectionner Done (Terminé), puis appuyer sur
ENTER (Entrée).
Configuration des contrôles
parentaux
Le contrôle parental permet aux parents d’empêcher leurs enfants de
regarder des programmes télévisés inappropriés. Quand il est configuré,
le contrôle parental identifie la classification du programme (à
l’exception de certaines émissions comme les journaux télévisés et le
sport) et interdit l'accès aux émissions dont la classification est
supérieure à celle qui a été sélectionnée. Pour regarder des émissions
qui ont une classification supérieure à celle sélectionnée, il faut saisir un
NIP.
Configuration ou modification du mot de
passe
Pour configurer le NIP des contrôles parentaux :
1 Appuyer sur la touche MENU de la télécommande ou la touche
MENU du panneau de commande du téléviseur. La barre du
menu d’écran (OSD) s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Locks
(Interdictions), puis sur ENTER (Entrée). La boîte Enter New PIN
(Saisir un nouveau NIP) s’ouvre.
3 Saisir un NIP à quatre chiffres à l'aide des touches numériques.
Prendre note de ce NIP pour référence ultérieure. L'utilisateur est
invité à saisir de nouveau ce NIP pour confirmation.
DX-L321-10A_09-0407_V3_FR.book Page 18 Wednesday, May 13, 2009 11:33 AM
18
DX-L321-10A
4 Saisir de nouveau le NIP. Le menu Locks (Interdictions) s’affiche.
Pour modifier le NIP des contrôles parentaux:
1 Appuyer sur la touche MENU de la télécommande ou la touche
MENU du panneau de commande du téléviseur. La barre du
menu d’écran (OSD) s’affiche.
Configuration des contrôles parentaux
3 Saisir le NIP défini auparavant à l'aide des touches numériques.
Le menu Locks (Interdictions) s’affiche.
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Ratings Locks
(Verrouillage des classifications), puis sur ENTER (Entrée). Le
menu Ratings Locks s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Locks
(Interdictions), puis sur ENTER (Entrée). La boîte de dialogue
Enter PIN (Saisir le NIP) s’affiche.
3 Saisir le NIP à quatre chiffres d'origine à l'aide des touches
numériques. En cas d'oubli du NIP d'origine, cliquer sur Reset All
(Tout réinitialiser) dans le menu Settings (Configuration). À
l'invite, saisir 9999. La boîte de dialogue Enter NEW PIN (Saisir un
nouveau NIP) s'affiche.
5 Appuyer sur ou pour mettre le pays concerné en
surbrillance (États-Unis ou Canada), puis appuyer sur ENTER.
L'un des menus suivants s'ouvre, en fonction du pays sélectionné.
4 Saisir un nouveau NIP à quatre chiffres à l'aide des touches
numériques. Prendre note de ce NIP pour référence ultérieure.
L'utilisateur est invité à saisir de nouveau ce NIP pour
confirmation.
Configuration des niveaux de contrôles
parentaux
Pour configurer les contrôles parentaux :
1 Appuyer sur la touche MENU de la télécommande ou la touche
MENU du panneau de commande du téléviseur. La barre du
menu d’écran (OSD) s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Locks
(Interdictions), puis sur ENTER (Entrée). La boîte de dialogue
Enter PIN (Saisir le NIP) s’affiche.
6 Si USA (États-Unis) a été sélectionné, appuyer sur ou pour
mettre en surbrillance USA - TV (TV des États-Unis) ou
USA-Movie (Films des États-Unis), puis sur ENTER (Entrée).
- OU Si Canada a été sélectionné, appuyer sur ou pour mettre en
surbrillance CAN - French (Canada francophone) ou CAN English (Canada anglophone), puis sur ENTER.
Le panneau des classifications pour le sous-menu sélectionné
s'affiche à l'écran.
7 Appuyer sur , , ou pour sélectionner une classification.
8 Appuyer sur ENTER (Entrée) pour interdire la classification
choisie.
DX-L321-10A_09-0407_V3_FR.book Page 19 Wednesday, May 13, 2009 11:33 AM
Configuration des contrôles parentaux
9 Une fois la modification terminée, sélectionner l'icône Done
(Terminé), puis appuyer sur ENTER (Entrée).
Classifications TV aux États-Unis (fondées sur l’âge)
Ces classifications sont arrêtées par la Federal
Communications Commission (FCC) [(Commission
fédérale des communications des États-Unis)].
DX-L321-10A
19
Classifications du Canada francophone
Ces classifications sont fondées sur les catégories de
classement telles que définies par La Régie du cinéma du
Québec.
G
Tous publics.
8 ans+
Destiné aux enfants de 8 ans et plus.
Enfants de tous âges.
13 ans+
Destiné aux enfants de 13 ans et plus.
TV-Y7
Destiné aux enfants de 7 ans et plus.
16 ans+
Destiné aux enfants de 16 ans et plus.
TV-G
Tous publics.
18 ans+
Pour adultes uniquement.
TV-PG
Surveillance parentale suggérée.
TV-14
Surveillance parentale fortement
suggérée.
TV-MA
Adultes seulement.
TV-Y
Interdiction d'une émission TV non
classifiée
Pour interdire des émissions TV non classifiées :
Classifications TV aux États-Unis (basées sur le
contenu)
FV
Violence fictive.
D
Dialogues à caractère sexuel.
L
Vulgarités.
S
Situations à caractère sexuel.
V
Violence.
Classification des films (MPAA) aux États-Unis
Les films sont classés par la Motion Picture Association of
America (MPAA).
G
Tous publics.
PG
Surveillance parentale suggérée.
PG-13
Destiné aux enfants de 13 ans et plus.
R
Surveillance parentale suggérée pour les
enfants de moins de 17 ans.
NC-17
Non recommandé pour les moins de 17
ans.
X
Pour adultes uniquement.
Classifications pour le Canada anglophone
Ces classifications sont fondées sur le Canadian Home
Video Rating System (Système canadien de classification
des cassettes vidéo [SCCCV]) tel que défini par la
Canadian Motion Picture Distributors Association
(CMPDA) [Association canadienne des distributeurs de
films].
C
Destiné à tous les âges.
C8+
Destiné aux enfants de 8 ans et plus.
G
Tous publics.
PG
Surveillance parentale suggérée.
14+
Destiné aux enfants de 14 ans et plus.
18+
Pour adultes uniquement.
1 Appuyer sur la touche MENU de la télécommande ou la touche
MENU du panneau de commande du téléviseur. La barre du
menu d’écran (OSD) s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Locks
(Interdictions), puis sur ENTER (Entrée). La boîte de dialogue
Enter PIN (Saisir le NIP) s’affiche.
3 Saisir le NIP défini auparavant à l'aide des touches numériques.
Le menu Locks (Interdictions) s’affiche.
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Ratings Locks
(Verrouillage des classifications), puis sur ENTER (Entrée). Le
menu Ratings Locks s’affiche.
5 Sélectionner Block Unrated Shows (Interdire des émissions
non classifiées), puis appuyer sur ENTER (Entrée) jusqu'à ce le
paramètre passe à ON (Activé).
DX-L321-10A_09-0407_V3_FR.book Page 20 Wednesday, May 13, 2009 11:33 AM
20
DX-L321-10A
Verrouillage des touches de commande
Pour verrouiller les touches de commande :
1 Appuyer sur la touche MENU de la télécommande ou sur la
touche MENU du panneau de commande du téléviseur. La barre
du menu d’écran (OSD) s’affiche.
Utilisation des sous-titres codés
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Settings
(Configuration), puis sur ENTER (Entrée). Le menu Settings
(Configuration) s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Locks
(Interdictions), puis sur ENTER (Entrée). La boîte de dialogue
Enter PIN (Saisir le NIP) s’affiche.
3 Saisir le NIP défini auparavant à l'aide des touches numériques.
Le menu Locks (Interdictions) s’affiche.
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Button Lock
(Verrouillage des touches) puis appuyer sur ENTER (Entrée)
jusqu'à ce que le paramètre passe à ON (Activé). Une fois que le
panneau est verrouillé, toutes les touches sont désactivées.
Remarque : le verrouillage des touches du panneau de commande ne
verrouille pas les touches de la télécommande. Pour déverrouiller le
panneau de commande, inverser la procédure de verrouillage à l'aide
de la télécommande.
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Closed
Caption (Sous-titres codés), puis sur ENTER (Entrée). Le menu
Closed Caption s'affiche.
4 Appuyer sur ENTER (Entrée) jusqu'à ce que Closed Caption
(Sous-titres codés) soit activé (ON).
Conseil : il est possible d'appuyer sur la touche CCD (Sous-titres codés) de
la télécommande pour activer ou désactiver les sous-titres codés.
Sélection du mode des sous-titres codés
Pour sélectionner le mode des sous-titres codés :
Utilisation des sous-titres codés
Les sous-titres codés (CC ou sous-titres) sont principalement conçus
pour fournir un accès aux programmes TV pour les sourds et les
malentendants. Toutefois, cette fonctionnalité est également utile aux
spectateurs qui apprennent une langue étrangère ou commencent à lire
ou qui se trouvent dans un environnement bruyant. Pendant que les
images se succèdent les unes aux autres, des sous-titres s'affichent qui
transcrivent les paroles et souvent d'autres bruits significatifs.
Remarque : la disponibilité et le contenu des sous-titres codés varient
selon le télédiffuseur et peut également varier selon les canaux et les
programmes considérés.
Activation et désactivation des sous-titres
codés
Pour activer ou désactiver les sous-titres codés :
1 Appuyer sur la touche MENU de la télécommande ou sur la
touche MENU du panneau de commande du téléviseur. La barre
du menu d’écran (OSD) s’affiche.
1 Appuyer sur la touche MENU de la télécommande ou sur la
touche MENU du panneau de commande du téléviseur. La barre
du menu d’écran (OSD) s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Settings
(Configuration), puis sur ENTER (Entrée). Le menu Settings
(Configuration) s’affiche.
DX-L321-10A_09-0407_V3_FR.book Page 21 Wednesday, May 13, 2009 11:33 AM
Utilisation des sous-titres codés
DX-L321-10A
21
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Closed
Caption (Sous-titres codés), puis sur ENTER (Entrée). Le menu
Closed Caption s'affiche.
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Settings
(Configuration), puis sur ENTER (Entrée). Le menu Settings
(Configuration) s’affiche.
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Caption
Preference, (Préférences en sous-titres codés), puis sur ENTER
(Entrée). Le menu Closed Caption Preference s'affiche.
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Closed
Caption (Sous-titres codés), puis appuyer sur ENTER (Entrée). Le
menu Closed Caption s'affiche.
5 Appuyer sur ou pour sélectionner une option. Les options
incluent :
• Always Basic (Exclusivement de base) : utilisation exclusive
du paramètre de base de sélection des sous-titres codés. Ce
paramètre permet d'afficher soit les sous-titres codés
[captions (CC)) : un affichage du dialogue, de la narration et
des effets sonores, soit text (texte) : un affichage
d'informations non liées à l'émission en cours, telles que la
météo ou les nouvelles.
• (Exclusivement avancé) : utilisation exclusive du
paramètre avancé de sélection des sous-titres codés. Cette
option n’est disponible que pour les émissions de TV
numérique.
• Automatic (Automatique) : utilisation du mode par défaut
de sous-titres codés.
4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Advanced
Appearance (Présentation avancée), puis sur ENTER (Entrée).
Le menu Closed Caption Advanced Appearance (Présentation
avancée des sous-titres codés) s'affiche.
Personnalisation du style des sous-titres
codés en mode TVN
Il est possible de personnaliser la façon dont les sous-titres codés du
mode TVN sont affichés.
Pour personnaliser les sous-titres codés TVN :
1 Appuyer sur MENU de la télécommande ou sur MENU du
panneau de commande du téléviseur. La barre du menu d’écran
(OSD) s’affiche.
5 Appuyer sur , , ou pour sélectionner le format de
l'affichage des sous-titres codés à personnaliser, puis sur ENTER
afin de parcourir les options disponibles pour le format choisi.
6 Une fois la modification terminée, sélectionner l'icône Done
(Terminé), puis appuyer sur ENTER.
DX-L321-10A_09-0407_V3_FR.book Page 22 Wednesday, May 13, 2009 11:33 AM
22
DX-L321-10A
Réglage des paramètres de
l'heure
Utiliser le menu Date & Time (Date et Heure) pour régler les paramètres
d'horloge et de fuseau horaire du téléviseur.
Remarque : lorsque l'option Date/Time (Date/Heure) dans le menu
Settings, Date & Time (Configuration, Date et Heure) est réglé sur ON
(Activé), le paramètre de l'horloge est automatiquement synchronisé
avec le signal de télédiffusion. Les options Set Date (Paramétrage de la
date) et Set Time (Paramétrage de l'heure) sont désactivées.
Réglage de l’horloge du téléviseur
Pour régler l’horloge du téléviseur :
1 Appuyer sur MENU de la télécommande ou sur MENU du
panneau de commande du téléviseur. La barre du menu d’écran
(OSD) s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Settings
(Configuration), puis sur ENTER (Entrée). Le menu Settings
(Configuration) s’affiche.
Réglage des paramètres de l'heure
5 Appuyer sur ou pour sélectionner le segment de date ou
d'heure à modifier, puis appuyer sur ou pour régler le
paramètre. Pour les paramètres Day (Jour), Hour (Heure) et
Minute, utiliser les touches numériques pour saisir les valeurs
numériques.
6 Appuyer sur ENTER (Entrée) pour appliquer le nouveau
paramètre d'horloge.
Réglage de l'arrêt différé
Il est possible de régler la durée souhaitée de l’arrêt différé avant l'arrêt
automatique du téléviseur.
Pour régler l'arrêt différé :
1 Appuyer sur la touche SLEEP (Arrêt différé) de la télécommande.
L'écran contextuel de l'arrêt différé (Sleep Timer) s'ouvre.
2 Appuyer plusieurs fois sur la touche SLEEP (Arrêt différé) pour
naviguer parmi les durées disponibles. Les options incluent : 10,
15, 30, 45, 60, 90, 120, 180 et 240 minutes; et OFF (la fonction
d'arrêt différé est désactivé.). Le téléviseur s'éteindra
automatiquement après expiration de l'intervalle sélectionné.
Remarque : il est également possible de visualiser ces paramètres d'arrêt
différé en appuyant sur MENU, puis en sélectionnant Settings
(Configuration) et le sous-menu Sleep Timer (Arrêt différé).
Réglage des paramètres des
menus
Sélection de la langue des menus
Pour sélectionner la langue des menus d’écran :
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Date & Time
(Date et Heure), puis sur ENTER (Entrée). Le menu Date & Time
s’affiche.
1 Appuyer sur MENU de la télécommande ou sur MENU du
panneau de commande du téléviseur. La barre du menu d’écran
(OSD) s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Settings
(Configuration), puis sur ENTER (Entrée). Le menu Settings
(Configuration) s’affiche.
4 Appuyer sur ou pour sélectionner Set Date (Paramétrage
de la date) ou Set Time (Paramétrage de l'heure), puis appuyer
sur ENTER (Entrée). La boîte de dialogue Set Date ou Set Time
s'ouvre.
DX-L321-10A_09-0407_V3_FR.book Page 23 Wednesday, May 13, 2009 11:33 AM
Réglage des paramètres des menus
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Menu
Language (Langue des menus), puis sur ENTER (Entrée). Le
menu Menu Language (Langue des menus) s’affiche.
4 Appuyer sur ou pour sélectionner la langue souhaitée, puis
sur ENTER (Entrée) pour confirmer le réglage.
Étiquetage d'une source d’entrée
Il est possible d’ajouter une étiquette à une source d’entrée pour faciliter
son identification.
Pour étiqueter une source d’entrée :
1 Appuyer sur MENU de la télécommande ou sur MENU du
panneau de commande du téléviseur.. La barre du menu d’écran
(OSD) s’affiche.
DX-L321-10A
23
4 Appuyer sur ou pour sélectionner la source d'entrée à
interdire, puis sur ENTER (Entrée) pour interdire cette entrée.
L'écran Custom Input Label (Étiquette d'entrée personnalisée)
pour cette source d'entrée s'affiche.
5 Appuyer sur , , ou pour sélectionner une étiquette pour
la source d'entrée, puis sur ENTER (Entrée) pour appliquer la
nouvelle étiquette.
6 Répéter les étapes 3 à 5 pour modifier les étiquettes d'autres
sources d'entrée. Ces étiquettes s'afficheront si l'utilisateur
appuie sur INPUT (Entrée) ou sur n'importe quelle touche de
source d'entrée individuelle.
Restauration des paramètres par défaut
Attention : lors de la restauration des paramètres par défaut, tous les
paramètres (à l'exception du mot de passe et de la classification
parentale) qui ont été personnalisés seront réinitialisés.
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Settings
(Configuration), puis sur ENTER (Entrée). Le menu Settings
(Configuration) s’affiche.
Pour restaurer les paramètres par défaut :
1 Appuyer sur MENU de la télécommande ou sur MENU du
panneau de commande du téléviseur.. La barre du menu d’écran
(OSD) s’affiche.
2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Settings
(Configuration), puis sur ENTER (Entrée). Le menu Settings
(Configuration) s’affiche.
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Input Label
(Étiquette d'entrée), puis sur ENTER (Entrée). Le menu Input
Labels (Étiquettes d'entrée) s’affiche.
3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Reset All (Tout
réinitialiser) puis sur ENTER (Entrée). L'utilisateur est invité à
fournir son NIP.
4 Saisir le NIP. Une boîte de confirmation s'affiche.
DX-L321-10A_09-0407_V3_FR.book Page 24 Wednesday, May 13, 2009 11:33 AM
24
DX-L321-10A
Remarque : en cas d'oubli du NIP, saisir le numéro par défaut 9999.
5 Appuyer sur ou pour sélectionner Yes (Oui), puis sur ENTER
(Entrée) pour charger les paramètres du menu par défaut.
L'invite Welcome (Bienvenue) s'affiche après réinitialisation du
système. Effectuer une recherche de canaux pour recharger les
canaux dans le téléviseur, puis accéder aux menus d'écran pour
reconfigurer les paramètres du téléviseur.
Problèmes et solutions
Avertissement : l’utilisateur ne doit pas essayer de réparer cet appareil
lui-même. Contacter du personnel d’entretien agréé.
Problème
Pas d’alimentation
Solution
• Vérifier que le cordon d'alimentation est
débranché.
• Vérifier que le cordon d'alimentation est
fermement connecté à la prise d'entrée CA
et branché sur une prise secteur en état de
marche. Le cas échéant, brancher un autre
appareil électrique sur la prise secteur pour
vérifier que la tension d'alimentation est
correcte.
Arrêt soudain de
l'alimentation.
Appuyer sur MENU et sélectionner Settings
(Configuration), Sleep Timer (Arrêt différé)
pour vérifier que l'option Leave TV Off (Ne pas
utiliser l'appareil) est bien sélectionnée.
Le NIP du système
est compromis.
1. Appuyer sur MENU et sélectionner Settings
(Configuration), Reset All (Tout réinitialiser),
puis Yes (Oui).
2. Accéder de nouveau au menu d'écran et
sélectionner Locks (Interdictions).
3. Saisir et confirmer le nouveau NIP.
La télécommande
ne fonctionne pas.
• Remplacer les piles. Pour plus
d’informations, voir « Installation des piles
de la télécommande » à la page 6.
• Vérifier que les piles sont installées
correctement. Pour plus d’informations,
voir « Installation des piles de la
télécommande » à la page 6.
• Vérifier que le cordon d’alimentation CA est
branché sur la prise secteur.
Le code de
télécommande n'est
pas détecté par une
télécommande
universelle.
• Acheter une télécommande
intelligente/auto-programmable.
• Aller sur le site Internet
www.dynexproducts.com pour une liste
des codes de télécommande.
Problèmes et solutions
Problème
Solution
Pas d’image
• Vérifier que le câble d'entrée vidéo est
connecté correctement à la borne
appropriée que le mode d'entrée correcte
est bien activé. À titre d'exemple, le mode
d'entrée PC doit être activé lorsqu'un câble
VGA est connecté pour afficher un écran
d'ordinateur.
• En mode TV, vérifier que l'antenne est
connectée correctement et que le canal
souhaité de la liste des canaux est activé.
Appuyer sur MENU et sélectionner
Channels (Canaux), Channel List (Liste des
canaux).
• Appuyer sur MENU et sélectionner Picture
pour régler les paramètres d'affichage.
• Un adaptateur Macintosh est nécessaire en
cas d'utilisation d'un ordinateur Macintosh
antérieur au modèle G3.
Aucune image ou le
message No Signal
(Aucun signal)
s'affiche lorsqu'un
câble VGA est
connecté.
• Vérifier que le câble VGA est connecté
correctement au port VGA de l'ordinateur.
• Diminuer la résolution vidéo de l'ordinateur
et essayer de nouveau.
• Appuyer sur MENU et sélectionner Picture
pour régler les paramètres d'affichage.
• Diminuer la résolution vidéo de l'ordinateur
et essayer de nouveau.
L'image est coupée
ou apparaît sur un
écran latéral.
• Appuyer sur ZOOM et vérifier que l'option
Normal est sélectionnée.
Qualité d'image
médiocre en mode
TV (image tronquée
ou neigeuse)
• Vérifier la connexion de l’antenne. Si
nécessaire, faire pivoter l'antenne et
attendre 10 secondes ou moins pour un
signal.
• Réduire l'usage de répartiteurs de signal et
éviter les câbles de longueur excessive.
• Remplacer les câbles d'antenne et les
connecteurs douteux afin d'améliorer la
qualité du signal.
• Appuyer sur ZOOM et vérifier que l'option
Normal est sélectionnée.
• Appuyer sur MENU, sélectionner Picture
(Image), Advanced (Avancé), puis régler le
paramètre Noise Reduction (Réduction du
bruit).
• En mode HDMI, vérifier que le périphérique
est compatible avec l'ordinateur.
DX-L321-10A_09-0407_V3_FR.book Page 25 Wednesday, May 13, 2009 11:33 AM
Entretien
DX-L321-10A
Problème
Solution
Couleurs erronées,
anormales ou
manquantes
Pas de son.
• Si l’une des couleurs manque (rouge, vert,
bleu), vérifier que le câble vidéo est bien
connecté. Si des broches du connecteur du
câble sont desserrées ou cassées, cela peut
provoquer une mauvaise connexion.
• Appuyer sur MENU et sélectionner Picture
(Image), Settings (Paramètres) pour régler
les paramètres Tint (Teinte) et Color
(Couleur). Il est possible de sélectionner
Picture (Image), Advanced (Avancé) pour
régler le paramètre Color Temperature
(Température de couleur).
• Connecter le téléviseur à un autre
ordinateur pour déterminer si l'écran de
l'ordinateur est la source du problème.
• Vérifier que le câble d'entrée audio est
connecté correctement à la borne
appropriée que le mode d'entrée correcte
est bien activé.
• Le son peut être en sourdine (Mute) :
appuyer sur
(Mute) ou sur la touche
Vol+ pour augmenter le volume.
• Appuyer sur MENU et sélectionner Audio
pour régler les paramètres Bass (Graves),
Treble (Aigus) et Balance.
• En cas d'utilisation des haut-parleurs du
téléviseur, appuyer sur MENU et
sélectionner Audio pour vérifier que
l'option TV Speakers (Haut-parleurs du
téléviseur) est réglée sur ON (Activée).
• En cas d'utilisation d'un périphérique audio,
appuyer sur MENU et sélectionner Audio
pour vérifier que l'option TV Speakers
(Haut-parleurs du téléviseur) est réglée sur
OFF, (Désactivée), puis vérifier que le
volume est activé sur le périphérique audio.
Remarques :
Si le problème n’est pas résolu après avoir tenté les solutions décrites dans
cette section, arrêter le téléviseur, puis le rallumer.
Nous contacter en allant sur le site Internet www.dynexproducts.com ou
en appelant DYNEX Customer Service (Service à la clientèle DYNEX) au
numéro (800) 304-2204 (États-Unis et Canada exclusivement).
Entretien
Tout comme n'importe quel autre appareil électroménager, les
performances et la longévité du téléviseur sont fonctions de la qualité
de la maintenance effectuée. Suivre les procédures suivantes pour le
nettoyage du châssis et de l'écran ACL du téléviseur.
Précautions :
• Vérifier que le téléviseur est éteint et que le cordon d'alimentation est
débranché de la prise secteur avant de nettoyer l'appareil.
• Ne jamais vaporiser ou verser directement un liquide quelconque sur
l'écran ou le châssis.
Nettoyage
• Essuyer le téléviseur avec un chiffon sec et doux. Si les surfaces
sont particulièrement sales, utiliser un chiffon doux humidifié
d'une petite quantité de détergent non abrasif, doux, exempt
d'ammoniac et d'alcool.
25
• Essuyer le boîtier avec un chiffon doux, non-pelucheux. Si un
nettoyage supplémentaire est nécessaire, appliquer une petite
quantité de nettoyant pour verre exempt d'ammoniac et d'alcool
sur un chiffon non pelucheux, doux et propre, puis essuyer
l'écran.
Spécifications
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans
avis préalable.
Les dimensions sont approximatives.
Modèle de DX-L321-10A
téléviseur
Écran TV Type
Bornes d'entrée
audio-vidéo
Bornes de sortie
audio-vidéo
Sortie
haut-parleurs
Processeur
d'images
Standard TV
Compatibilité TV
Compatibilité PC
ACL TFT WXGA à matrice active de
31,5 po
Résolution
1366 x 768 (bande verticale RVB)
Couleur
Angle de vue 16,2 millions
176° horizontal,176° vertical
Taux de
3000:1
contraste
400 nits
Luminosité
8,5 ms
Temps de
réponse
VGA (75 ohms, 0,7 Vc-c + entrée audio PC
(mini-stéréo)
Fréquence H/V séparée (TTL) pour PC; fh : 30 à
63 kHz, fv : 50 à 75 kHz
HDMI 1 et HDMI 2 + RCA (G/D) stéréo
Syntoniseur télé
Composantes 1 (Y,Pb,Pr) et Composantes 2 (Y,Pb,Pr)
+ RCA (L/R) stéréo
Composite 1 et Composite 2 + deux RCA (G/D)
stéréo
RCA (G/D) stéréo
SPDIF (optique)
5 W x 2 canaux
ATI XilleonMC 241
NTSC et ATSC
480i, 480P, 720P, 1080i
Recommandée 1360 × 768 à 60 Hz
(réduit
1366 × 768 à 60 Hz
l'extinction)
Pris en charge 1280 × 720 à 60 Hz
H = 30 à 63 kHz
1024 × 768 à 60 Hz
V = 50 à 75 Hz
720 × 400 à 70 Hz
640 × 480 à 60, 75 Hz
120 V CA, 60 Hz, 3 A
Tension
d’alimentation
<150 W (DEL bleue)
Consommation Marche
électrique Arrêt en mode <1 W
économie
d'énergie
Préréglé pour réduire l'extinction - 1366 × 768 à
60 Hz
Mode de
temporisation
prédéfini
Conditions de Température
fonctionnement
Humidité
relative
Altitude
59 à 95 °F (15 à 35 °C) (humidité < 75
%)
20 à 90 % sans condensation (Ta <
35 %)
0 à 6 562 pi (0 à 2 000 m)
DX-L321-10A_09-0407_V3_FR.book Page 26 Wednesday, May 13, 2009 11:33 AM
26
DX-L321-10A
Conditions de Température
stockage
Spécifications
du matériel
Conformité
réglementaire
Humidité
relative
Altitude
Dimensions (L
× P × H)
Poids (net) :
Avis juridiques
68 à 140 °F (20 à 60 °C) (humidité <
35 %)
10 à 90 % sans condensation
0 à 39 370 pi (0 à 12 000 m)
Avec socle : 30,7 x 8,27 x 21,9 po
(780 x 210 x 556 mm)
Sans socle : 30,7 x 4,17 x 20 po
(780 × 106 × 508 mm)
Avec socle : 24,5 lb (11,1 kg)
Sans socle : 23,4 lb (10,6 kg)
UL/C-UL et FCC-B
Avis juridiques
FCC article 15
Ce dispositif est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son
utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif
ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables, et (2) il doit
accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant d’engendrer
un fonctionnement indésirable.
Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré conforme aux limites
prévues pour un appareil numérique de classe B, définies dans la
section 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été établies pour
fournir une protection raisonnable contre les interférences
préjudiciables lors d’une installation résidentielle. Cet équipement
génère, utilise et diffuse des ondes radio et, s’il n’est pas installé et
utilisé conformément aux instructions dont il fait l’objet, il peut
provoquer des interférences préjudiciables aux communications radio.
Cependant, il n'est pas possible de garantir qu’aucune interférence ne
se produira pour une installation particulière. Si cet équipement produit
des interférences préjudiciables lors de réceptions radio ou télévisés, qui
peuvent être détectés en éteignant puis en rallumant l’appareil, essayer
de corriger l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des
mesures suivantes :
• réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice;
• augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur;
• brancher l’équipement sur la prise secteur d’un circuit différent
de celui auquel le récepteur est relié.
• Contacter le revendeur ou un technicien qualifié pour toute
assistance.
Avertissement de la FCC
Tous changements ou toutes modifications qui ne seraient pas
expressément approuvés par les responsables de l’application des
règles FCC pourraient rendre nul le droit de l’utilisateur d’utiliser cet
équipement.
Déclaration NMB-003 du Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003
du Canada.
Standard Television Receiving Apparatus — Appareil de réception
télévision ordinaire, Canada BETS-7 / NTMR-7
Avis
Les spécifications et caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées
sans préavis ni obligation.
Pour l’assistance technique, appeler le (800) 305-2204.
DX-L321-10A_09-0407_V3_FR.book Page 27 Wednesday, May 13, 2009 11:33 AM
Avis juridiques
Garantie limitée d’un an
Dynex Products (« Dynex ») garantit au premier acheteur de ce DX-L321-10A neuf
(« Produit »), qu’il est exempt de vices de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine,
pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit (« Période de
garantie »). Ce Produit doit avoir été acheté chez un revendeur agréé des produits de la
marque Dynex et emballé avec cette déclaration de garantie. Cette garantie ne couvre
pas les produits remis à neuf. Les conditions de la présente garantie s’appliquent à tout
Produit pour lequel Dynex est notifié, pendant la Période de garantie, d’un vice couvert
par cette garantie qui nécessite une réparation.
Quelle est la durée de la couverture?
La Période de garantie dure un an (365 jours) à compter de la date d’achat de ce Produit.
La date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le Produit.
Que couvre cette garantie?
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine est
détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Dynex ou le personnel du
magasin, Dynex (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces
détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des
pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés
au titre de cette garantie deviennent la propriété de Dynex et ne sont pas retournés à
l’acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent une réparation après l’expiration de la
Période de garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de main-d’œuvre et les pièces.
Cette garantie reste en vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit Dynex
pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou
transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout autre propriétaire.
Comment obtenir une réparation sous garantie?
Si le Produit a été acheté chez un détaillant, le rapporter accompagné du reçu original
chez ce détaillant. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou
dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Si le
Produit a été acheté en ligne, l’expédier accompagné du reçu original à l’adresse
indiquée sur le site Web. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage
d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui
d’origine.
Pour obtenir le service de la garantie à domicile pour un téléviseur avec écran de 30 po
ou plus, appeler le 1-888-BESTBUY. L’assistance technique établira un diagnostic et
corrigera le problème au téléphone ou enverra un technicien agréé par Dynex pour la
réparation à domicile.
Où cette garantie s’applique-t-elle?
Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du Produit aux États-Unis, au
Canada et au Mexique.
Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée
La présente garantie ne couvre pas :
• la formation du client;
• l’installation;
• les réglages de configuration;
• les dommages esthétiques;
• les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que la foudre;
• les accidents;
• une utilisation inadaptée;
• une manipulation abusive;
• la négligence;
• une utilisation commerciale;
• la modification de tout ou partie du Produit;
• un écran plasma endommagé par les images fixes (sans mouvement) qui
restent affichées pendant de longues périodes (rémanentes).
La présente garantie ne couvre pas non plus :
• les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance
défectueuse;
• la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate;
• toute réparation effectuée par quiconque autre qu’un service de réparation
agréé par Dynex pour la réparation du Produit;
• les produits vendus en l’état ou hors service;
• les consommables tels que les fusibles ou les piles;
• les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé.
DX-L321-10A
27
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE,
CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR. DYNEX NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR
RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE
L’INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS,
SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT,
L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. DYNEX PRODUCTS N’OCTROIE
AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES
EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, TOUTE
GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT
LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET
AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, NE S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE
GARANTIE. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE
LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS
SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE
GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT
AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À
L'AUTRE.
Pour contacter Dynex :
Pour toute assistance technique, appeler le 1-800-305-2204
www.dynexproducts.com
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South Richfield, Minnesota, 55423-3645 É.-U.
©2009 Best Buy Enterprise Services, Inc.
Tous droits réservés DYNEX est une marque de commerce de Best Buy Enterprise
Services, Inc. déposée dans certains pays. Tous les autres produits et noms de marques
sont des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs.
DX-L321-10A_09-0407_V3_FR.book Page 1 Wednesday, May 13, 2009 11:33 AM
www.dynexproducts.com (800) 305-2204
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 É.-U.
© 2009 Best Buy Enterprise Services, Inc. Tous droits réservés. DYNEX est une marque de commerce 09-0407
de Best Buy Enterprise Services, Inc., déposée dans certains pays. Tous les autres produits et noms de FRANÇAIS
marques sont des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs.

Manuels associés