- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Téléviseurs LCD
- Dynex
- DX-L321-10A
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
32
DX-L321-10A_09-0407_V3_FR.book Page 1 Wednesday, May 13, 2009 11:33 AM Téléviseur de 32 po DX-L321-10A G U I D E D E L 'U TI L I S ATE U R DX-L321-10A_09-0407_V3_FR.book Page ii Wednesday, May 13, 2009 11:33 AM ii Dynex DX-L321-10A 32" LCD TV Contents SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Instructions de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Installation et dépose du socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Installation du socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Retrait du socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Installation d’un support de montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Éléments du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Commandes latérales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Connexions au dos de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Connexions latérales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Installation des piles de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Programmer la télécommande universelle pour fonctionner avec ce téléviseur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Établissement de connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Connexion de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Connexion d’une antenne, de la TV câblée ou de la TV par satellite . . . . . .9 Connexion d’un magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Connexion d’un caméscope ou d’une console de jeux . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Connexion d'un périphérique HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Connexion d’un périphérique avec vidéo à composantes . . . . . . . . . . . . . 11 Connexion à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Connexion à un périphérique audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Mise en marche du téléviseur pour la première fois . . . . . . . . . . .13 Informations de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Mise sous et hors tension du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sélection de la source d’entrée vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aperçu sur les menus d’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Navigation parmi les menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sélection d'un canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Affichage d’informations supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 13 13 15 15 15 15 Réglage de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Réglage du format d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Réglage des paramètres vidéo avancés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Arrêt sur image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Réglage du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Réglage du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Modifications des paramètres des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Recherche automatique des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Suppression de canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Configuration des contrôles parentaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Configuration ou modification du mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 DX-L321-10A_09-0407_V3_FR.book Page iii Wednesday, May 13, 2009 11:33 AM iii Configuration des niveaux de contrôles parentaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Interdiction d'une émission TV non classifiée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Verrouillage des touches de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Utilisation des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Activation et désactivation des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Sélection du mode des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Personnalisation du style des sous-titres codés en mode TVN . . . . . . . . . . 22 Réglage des paramètres de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Réglage de l’horloge du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Réglage de l'arrêt différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Réglage des paramètres des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Sélection de la langue des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Étiquetage d'une source d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Restauration des paramètres par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Avis juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Garantie limitée d’un an . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 DX-L321-10A_09-0407_V3_FR.book Page iv Wednesday, May 13, 2009 11:33 AM iv DX-L321-10A_09-0407_V3_FR.book Page 1 Wednesday, May 13, 2009 11:33 AM 1 SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS L’endroit et la façon d’utiliser un téléviseur à écran plat font toute la différence Tout en profitant de ce nouveau produit, garder à l’esprit les conseils de sécurité qui suivent Ce qui est important ýL’attrait des systèmes de cinéma maison va grandissant de même que les achats de téléviseurs grand écran. Toutefois, les téléviseurs ne sont pas toujours positionnés sur des meubles adaptés ou installés conformément aux recommandations du fabricant. Notre société et l’industrie des produits électroniques de consommation ont pris l’engagement de faire du divertissement à la maison une activité agréable et sans danger. Les téléviseurs qui sont placés sur des buffets, des bibliothèques, des étagères, des bureaux, des haut-parleurs, des coffres ou des tables roulantes inadaptés peuvent être renversés et être source de blessures. La sécurité d’abord • • • • • • Un meuble TV d’une taille déterminée ne peut recevoir tous les téléviseurs. N’utiliser qu’un meuble TV conçu pour le poids du téléviseur. Veiller à lire avec attention et à bien comprendre toutes les instructions fournies pour une utilisation adaptée de ce produit. Ne pas laisser les enfants monter sur cet ensemble ni jouer avec le meuble ou le téléviseur de ce système de divertissement. Ne pas mettre les téléviseurs sur des meubles qui peuvent être utilisés facilement comme escabeau, tels qu’une commode. Il faut se souvenir que les enfants peuvent s’exciter lors de la visualisation d'une émission, surtout avec un téléviseur d'une très grande taille. Veiller à positionner ou installer le téléviseur à un endroit où il ne peut pas être poussé, tiré ou renversé. ýPrendre soin d’acheminer tous les cordons et câbles afin qu’ils ne puissent pas être tirés ou saisis par les enfants curieux. Montage mural En cas de montage mural du téléviseur, ne jamais oublier : • N’utiliser qu’un support mural conçu pour le poids du téléviseur et qui a été recommandé par le fabricant du téléviseur, identifié dans ce manuel ou par un laboratoire indépendant comme étant adapté à ce téléviseur; Un support de montage mural d’une taille déterminée ne peut pas recevoir tous les téléviseurs; • observer toutes les instructions des fabricants du téléviseur et du support mural; • en cas de doute sur sa capacité à monter un support mural en toute sécurité pour le téléviseur, l’utilisateur doit faire appel à un installateur professionnel; • veiller à ce que le mur sur lequel est monté le téléviseur soit adapté. Certains supports muraux ne sont pas conçus pour être montés sur des murs adossés à des montants en acier ou des parpaings. En cas d’incertitude faire appel à un installateur professionnel; • les téléviseurs peuvent être lourds. Au moins deux personnes sont requises pour effectuer une installation de support mural sans danger. DX-L321-10A_09-0407_V3_FR.book Page 2 Wednesday, May 13, 2009 11:33 AM 2 DX-L321-10A Instructions de sécurité importantes ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR Ce symbole indique qu'une tension dangereuse, constituant un risque de choc électrique, est présente dans cet appareil. Cette étiquette est située au dos de l’appareil. Ce symbole indique que d'importantes instructions concernant le fonctionnement et la maintenance figurent dans la documentation qui accompagne cet appareil. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Lire ces instructions. Conserver ces instructions. Respecter tous les avertissements. Observer toutes les instructions. Ne pas utiliser cet équipement près de l’eau. Nettoyer uniquement avec un chiffon sec. Ne pas obstruer les ouvertures d'aération. Installer l’appareil conformément aux instructions du fabricant. Installer l’appareil à l’écart des sources de chaleur, telles que radiateurs, bouches de chaleur, fours ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur. Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité de la prise polarisée ou de type mise à la terre. Une prise polarisée comporte deux plots, un plus large que l'autre. Une prise de type mise à la terre est composée de deux plots et d’un troisième de mise à la terre. Ce troisième plot à lame large a été prévu pour la sécurité de l’utilisateur. Si la prise fournie ne rentre pas dans la prise secteur, faire appel à un électricien pour qu’il remplace cette dernière qui est obsolète. Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’on marche dessus ou qu’il soit pincé en particulier au niveau des prises murales, plaques multiprises et à l’endroit où il est rattaché à l’appareil. N’utiliser que des périphériques et des accessoires spécifiés par le fabricant. N’utiliser qu’avec le chariot, le pied, le trépied, le support ou la table spécifiés par le fabricant ou vendus avec le produit. Lorsqu’une table roulante est utilisé, déplacer l’ensemble appareil/table S3125A roulante avec précaution pour éviter les blessures provoqués par une éventuelle chute de l’appareil. Débrancher l’appareil lors d’orages ou quand il n’est pas utilisé pendant une période prolongé. Toutes les réparations doivent être réalisées par un personnel qualifié. Faire réparer l’appareil s’il a été endommagé, qu’il s’agisse du cordon d’alimentation ou de la prise qui seraient détériorés, de liquide entré dans l’appareil ou d’objets qui seraient tombés dessus, d’une exposition à la pluie ou à l’eau, d’un fonctionnement anormal ou qu’on l’ait fait tomber. La prise secteur correspond au dispositif de déconnexion. La prise doit rester constamment en état de fonctionner. Instructions de sécurité importantes 16 Un appareil avec une prise de type mise à la terre est un appareil de classe I; il doit être connecté à la terre pour éviter un éventuel choc électrique. Veiller à connecter ce téléviseur de classe I sur une prise secteur avec mise à la terre à trois plots. 17 Les piles de la télécommande ne doivent pas être exposés à une chaleur excessive telle que celle du soleil, du feu ou d’autres sources similaires. 18 L’appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures ou à des gouttes d’eau et il ne doit pas servir de support à un quelconque objet rempli de liquide, tel qu’un vase. Avertissements Risque de choc électrique Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne pas retirer les couvercles, ni exposer cet appareil à la pluie ou l’humidité. Ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Confier l’entretien à du personnel qualifié. Foudre Pour protéger le récepteur de l’appareil pendant un orage ou s’il se trouve inutilisé et sans surveillance pendant une période prolongé, le débrancher de la prise secteur et débrancher l'antenne ou la connexion au réseau câblé. Ceci évitera des dégâts matériels ou des blessures en cas de foudre et de variations de tension du secteur. Lignes électriques L’antenne extérieure ne doit pas être situé près de lignes électriques aériennes ou d’autres circuits d’alimentation électriques, ni à un emplacement où elle pourrait tomber sur de tels circuits ou lignes électriques. Lors de l'installation d'une antenne extérieure, faire très attention de ne pas toucher de telles lignes électriques ou circuits car tout contact peut être mortel. Manipulation de l’écran ACL • L’écran de l'appareil est en verre. Ne pas laisser tomber le téléviseur, cogner, secouer ou exercer une forte pression sur l’écran ACL. Si l’écran se brise, prendre garde de ne pas se blesser avec les morceaux de verre. • Si le panneau ACL se casse, veiller à ne pas toucher le liquide du panneau. Cela peut être source d’inflammations cutanées. • En cas d’introduction de liquide dans la bouche effectuer immédiatement un bain de bouche et consulter un médecin. De même, en cas d’introduction de liquide dans les yeux ou de contact avec la peau, consulter un médecin après rinçage pendant au moins 15 minutes avec de l’eau claire. Pièces de rechange Si des pièces doivent être remplacés, vérifier que le technicien a utilisé des pièces de rechange spécifiés par le fabricant qui ont les mêmes caractéristiques que les pièces d’origine. Toute substitution par des pièces non autorisées risque de provoquer un incendie, un choc électrique, des blessures ou d'autres dangers. Contrôle de sécurité Après toute opération d’entretien ou réparation de cet appareil, demander au technicien d’effectuer les contrôles de sécurité de routine pour vérifier qu’il fonctionne correctement. Source d’alimentation Cet appareil doit fonctionner conformément à la source d’alimentation indiqué sur l'étiquette. En cas d’incertitude sur la tension d'alimentation électrique de la maison, consulter un électricien ou la compagnie d'électricité. DX-L321-10A_09-0407_V3_FR.book Page 3 Wednesday, May 13, 2009 11:33 AM Installation et dépose du socle DX-L321-10A Précautions 3 Condensation Dégâts nécessitant un entretien Débrancher l’appareil de la prise secteur et utiliser les services d’un technicien qualifié dans les conditions suivantes : • lorsque le cordon d’alimentation est effiloché ou la prise endommagée; • si un liquide a été répandu ou des objets ont pénétré dans l’appareil; • si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau; • si l’appareil fonctionne anormalement en appliquant les instructions d’utilisation. Ne régler que les commandes décrites dans les instructions d’utilisation; en effet, le réglage incorrect d’autres commandes pourrait provoquer des dégâts, entraînant souvent d'importantes réparations par un technicien qualifié pour rétablir le fonctionnement normal de l’appareil; • si l’appareil est tombé ou s’il est endommagé de quelque façon que ce soit; • si l'appareil présente une détérioration marquée de ses performances. Mise à la masse d’une antenne extérieure Si cet appareil est connecté à une antenne extérieure ou à un réseau câblé, vérifier que l'antenne ou la connexion au réseau câblé est mis à la terre afin de bénéficier d'une certaine protection contre les sautes de tension et les charges électrostatiques. L’article 810 du Code national de l’électricité (CNE), ANSI/NFPA N° 70, fournit des informations relatives à la mise à la terre correcte du mât et du support, la mise à la terre du fil conducteur de l’antenne à l’unité de décharge de l’antenne, la taille des conducteurs de mise à la terre, l’emplacement de l’unité de décharge de l’antenne, la connexion aux conducteurs de terre ainsi que les normes en matière de prise de terre. De l'humidité se formera sur le téléviseur si celui-ci est transporté d'un milieu froid à une pièce tempérée ou si la température de la pièce monte soudainement. Dans ce cas, les performances du téléviseur seront altérées. Pour éviter ceci, laisser le téléviseur se stabiliser dans son nouveau milieu pendant environ une heure avant de l'allumer, ou veiller à ce que la température de la pièce monte progressivement. De la condensation peut également se former en été si le téléviseur est exposé au courant d'air d'un climatiseur. Dans ce cas, déplacer le téléviseur. Avertissement relatif aux téléphones cellulaires Pour éviter des interférences avec l’image et le son du téléviseur, des problèmes de fonctionnement, voire même des dommages, conserver les téléphones cellulaires et sans fil à l’écart du téléviseur. Instructions relatives au recyclage de cet appareil Cet appareil utilise de la soudure étain-plomb et une lampe fluorescente contenant une petite quantité de mercure. ýLa mise au rebut de ces matériaux peut faire l'objet d'une réglementation relative à l’environnement. Ce téléviseur contient des matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés. Pour des informations de mise au rebut ou de recyclage, contacter les autorités locales ou l’Electronic Industries Alliance sur le site www.eia.org pour localiser le centre de recyclage le plus proche. Pixels morts Le panneau ACL contient presque 3 millions de transistors en couches minces, ce qui fournit une qualité vidéo d'une netteté exceptionnelle. Il peut arriver que des pixels morts apparaissent à l'écran sous forme de points bleus, verts ou rouges. Ces pixels morts ne nuisent pas aux performances du téléviseur et ne sont pas considérés comme des défauts. 1 2 3 4 5 7 6 Installation et dépose du socle Le téléviseur doit être installé sur son socle, afin d’être positionné verticalement sur un meuble ou sur une surface plane. En cas de montage du téléviseur sur un mur ou une autre surface verticale, il faut retirer l’axe du socle. Avertissement : avant de monter ou de démonter le socle, débrancher le cordon d’alimentation CA. 1 Fil conducteur de l’antenne Précautions : 2 Serre-fil de mise à la terre lire ces instructions avec attention avant d’effectuer cette installation. 3 Unité de décharge de l’antenne 4 Conducteurs de mise à la terre 5 Serre-fils de mise à la terre Système de mise à la terre des 6 électrodes de la compagnie d’électricité. Équipement de la compagnie 7 d'électricité Avis à l'installateur de TV câblée L’article 820 du National Electrical Code, ANSI/NFPA N° 40 fournit des directives relatives à une mise à la terre adéquate. Il spécifie en particulier que le câble de masse doit être connecté au système de terre du bâtiment, aussi proche que possible du point d’entré du câble. Prendre soin de manipuler le téléviseur avec précaution lors du montage et du démontage du socle. En cas de doute sur sa capacité à effectuer cette opération ou à utiliser les outils nécessaires, l’utilisateur doit faire effectuer l’installation par un professionnel ou un service spécialisé. Le fabricant n’est pas responsable de tout dommage ou blessure provoquée par une manipulation défectueuse ou un montage incorrect. En cas d’utilisation d’une table ou d’un établi pour effectuer le montage, mettre le téléviseur sur un coussin ou une couverture de protection afin d’éviter des rayures accidentelles ou d’endommager la finition du téléviseur. Le haut-parleur n’est pas conçu pour supporter le poids du téléviseur. Ne pas déplacer ou manipuler le téléviseur par le haut-parleur. Cela peut être source de dommages au téléviseur non couverts par la garantie du fabricant. DX-L321-10A_09-0407_V3_FR.book Page 4 Wednesday, May 13, 2009 11:33 AM 4 DX-L321-10A Éléments du téléviseur Installation du socle • Utiliser les quatre vis M4 x 10 fournies avec le support de montage mural pour fixer celui-ci au dos du téléviseur. Pour installer le socle : 1 Retirer le socle de la boîte et le poser sur une table ou un établi. 2 Poser le téléviseur à plat, l'écran tourné vers le bas, sur une surface propre, plane et stable, telle que le dessus d'une table. Veiller à mettre au préalable un coussin souple ou un tissu de protection afin d’éviter de rayer le téléviseur. 3 Aligner le socle avec le dessous du téléviseur, puis fixer le socle au téléviseur à l'aide des trois vis M4 x L10 mm fournies. Éléments du téléviseur Commandes latérales 1 2 4 Disposer le téléviseur en position verticale sur une surface stable. 3 Retrait du socle 4 Pour retirer le socle de son axe : 1 Poser le téléviseur avec l’écran tourné vers le bas sur une table ou un établi. Veiller à mettre au préalable un coussin souple ou un tissu de protection afin d’éviter de rayer le téléviseur. 2 Retirer les trois vis M4 x L10 mm de fixation du socle au téléviseur, puis retirer le socle. 5 N° Pour fixer le téléviseur sur un support de montage mural (non fourni), le socle du téléviseur doit d’abord être retiré s’il a été déjà installé. Pour fixer le téléviseur à un support de montage mural : Avertissement : ces instructions d'entretien sont uniquement réservées à des techniciens qualifiés. Pour réduire les dangers potentiels, n'effectuer que les opérations d'entretien contenues dans ce manuel à moins d'avoir la qualification nécessaire. Description 1 MENU Permet d’accéder au menu d’écran. 2 VOL+/VOL– Permettent d’augmenter ou de diminuer le volume. 3 Installation d’un support de montage mural Composantes / Permettent d’aller au canal suivant ou précédent de la liste des canaux. 4 ENTRÉE Permet de sélectionner la source d’entrée vidéo. 5 Touche (Marche-Arrêt) Permet de mettre le téléviseur en marche. Appuyer de nouveau sur cette touche pour mettre l’appareil en mode attente. DX-L321-10A_09-0407_V3_FR.book Page 5 Wednesday, May 13, 2009 11:33 AM Éléments du téléviseur DX-L321-10A Connexions au dos de l'appareil 1 2 3 4 5 Connexions latérales 6 1 2 3 4 5 7 ANT/CABLE IN 8 N° Composantes Description 1 Entrée CA Brancher le cordon d’alimentation CA sur ce connecteur. 2 Prise ANT/CABLE IN 3 Prises d'entrée audio HDMI/DVI 5 N° Composantes Description Brancher l’antenne, la TV câblée ou le récepteur satellite sur cette prise. Pour plus d’informations, voir « Connexion d’une antenne, de la TV câblée ou de la TV par satellite » à la page 8. 1 Port de maintenance. Destinée à la maintenance. Ne pas utiliser. 2 Prise VGA PC Connecter le câble VGA d'un ordinateur à cette prise. Pour plus d’informations, voir « Connexion à un ordinateur » à la page 11. Connecter à ces prises les câbles audio (G et D) d’une source audio extérieure, telle qu’un lecteur DVD avec connexions HDMI/DVI. Remarque : les périphériques HDMI ne nécessitent pas de connexions audio séparées, car l'audio passe par le câble HDMI, toutefois en cas d'utilisation d'un câble de conversion HDMI vers DVI, les connexions audio séparées sont nécessaires. 3 Audio PC Connecter un câble audio mini de la prise de sortie audio (AUDIO OUT) d'une carte son de l'ordinateur à cette prise. 4 Prises AV1 et AV2 Connecter la sortie vidéo d'un périphérique vidéo externe à l'une de ces prises. Pour plus d’informations, voir « Connexion d’un magnétoscope » à la page 9. 5 Prises de sortie audio composite (G et D) 1 et 2 Connecter les câbles audio (G et D) de ces prises à un récepteur ou amplificateur audio analogique externe. 4 Prises HDMI 1 et 2 Connecter un périphérique HDMI, tel qu’un décodeur câble ou un lecteur DVD, à ces prises. Un câble HDMI transmet la vidéo et l’audio, il n'est donc pas nécessaire d'effectuer de connexion audio. Pour plus d’informations, voir « Connexion d'un périphérique HDMI » à la page 10. 5 Prises d'ENTRÉES Connecter un périphérique vidéo à COMPOSANTES (Y, composantes à ces prises. les câbles Pb, Pr) présentent souvent un codage couleur correspondant aux connecteurs. Pour plus d’informations, voir « Connexion d’un périphérique avec vidéo à composantes » à la page 10. 6 Prise de sortie SPDIF Connecter un câble optique numérique de cette prise à un récepteur audio numérique externe. 7 Prises de sortie audio (G et D) Connecter les câbles audio (G et D) de ces prises à un récepteur ou amplificateur audio externe. 8 Prises d'entrée Connecter à ces prises les câbles audio (G et d'une composante D) d’une source audio extérieure, telle audio (G et D) 1 et qu’un lecteur DVD. 2 DX-L321-10A_09-0407_V3_FR.book Page 6 Wednesday, May 13, 2009 11:33 AM 6 DX-L321-10A Utilisation de la télécommande Télécommande 1 N° Touche Description 7 HDMI, COMP, VIDEO Appuyer sur HDMI pour sélectionner une source d'entrée vidéo HDMI 1 ou HDMI 2. Appuyer sur COMP pour sélectionner une source d'entrée vidéo à composantes 1 ou 2. Appuyer sur VIDEO pour sélectionner vidéo 1 ou 2 comme source d'entrée vidéo. 8 MTS/SAP Permet d'activer la fonction SAP (seconde trame sonore). Cela permet d'écouter un programme en utilisant une seconde langue de substitution. La disponibilité de cette fonction dépend du télédiffuseur. 9 ARRÊT DIFFÉRÉ Permet de programmer l’arrêt différé automatique du téléviseur. 10 IMAGE Permet de sélectionner le mode vidéo. 11 ZOOM Permet de sélectionner le format d'affichage vidéo. 12 2 13 14 15 16 3 4 5 6 9 11 12 17 7 8 18 19 10 21 (Sourdine) 13 RAPPEL Permet de revenir au canal précédent. 14 CH Permettent d’aller au canal suivant ou précédent de la liste des canaux. Pour plus d’informations, voir « Sélection d'un canal » à la page 14. 15 INFO / 20 22 16 N° 1 2 Touche 17 QUITTER Permet de quitter le menu d’écran. 18 TV Permet de sélectionner le téléviseur comme source vidéo. 19 ENTRÉE Appuyer sur cette touche pour afficher le menu de la source d'entrée (INPUT SOURCE), puis sur ou pour sélectionner la source d’entrée vidéo. Il est possible de sélectionner Tuner (Syntoniseur), Video1 (Vidéo 1), Video2 (Vidéo2), Component1 (Composantes 1), Component2 (Composantes 2), HDMI1, HDMI2 ou VGA. 20 VGA Permet de sélectionner le téléviseur (VGA) comme source d’entrée vidéo. Description Permettent de saisir les numéros de canaux ou le mot de passe du contrôle parental. Appuyer sur la touche du point (•) pour sélectionner un sous-canal TV numérique. Permet d’afficher la bannière d'information. Pour plus d’informations, voir « Affichage d’informations supplémentaires » à la page 14. Permettent de parcourir les menus d’écrans. (Marche/Arrêt) Permet de mettre le téléviseur en marche. Appuyer de nouveau sur cette touche pour mettre le téléviseur en mode Attente. Chiffres/• (point) Permet de couper le son. Appuyer de nouveau sur cette touche pour rétablir le son. 3 VOL+/VOL– Permettent d’augmenter ou de diminuer le volume. 21 LISTE DES CANAUX Permet d’afficher à la liste des canaux disponibles. 4 ARRÊT SUR IMAGE Il suffit d'appuyer une fois sur cette touche pour visualiser une capture d'image dans un écran séparé, pendant que le programme se poursuit. En appuyant une deuxième fois sur cette touche la capture d'image s'affiche en plein écran. Pour revenir au programme en cours, appuyer une nouvelle fois sur cette touche. 22 SOUS-TITRES CODÉS Permet d’activer ou de désactiver les sous-titres codés. Pour plus d’informations, voir « Activation et désactivation des sous-titres codés » à la page 20 ou « Sélection du mode des sous-titres codés » à la page 20. 5 ENTRÉE Pendant la visualisation d'une émission télévisée, permet d'aller au canal qui a été saisi sur les touches. En mode menu, permet de confirmer les sélections dans les menus d’écran ou d’accéder à un sous-menu. 6 MENU Permet d’accéder au menu d’écran. Utilisation de la télécommande Installation des piles de la télécommande Pour installer les piles de la télécommande : 1 Ouvrir le compartiment des piles en le soulevant après avoir appuyé sur la touche de déverrouillage. DX-L321-10A_09-0407_V3_FR.book Page 7 Wednesday, May 13, 2009 11:33 AM Utilisation de la télécommande DX-L321-10A 7 Remarques : 2 Insérer deux piles AAA dans le compartiment. Veiller à ce que les pôles + et – des batteries coïncident avec les repères + et – figurant à l'intérieur du compartiment. La télécommande ne doit pas recevoir de chocs ou être exposée à des liquides. Ne pas utiliser la télécommande dans des endroits à forte humidité. Ne pas placer la télécommande sous la lumière solaire directe. Ne pas placer d’objets tels que des meubles, entre la télécommande et le capteur de télécommande. La télécommande peut ne pas fonctionner correctement si le capteur de la télécommande reçoit directement la lumière du soleil ou un éclairage important. Déplacer le téléviseur ou modifier l’angle d’utilisation de la télécommande. Programmer la télécommande universelle pour fonctionner avec ce téléviseur. 3 Remettre le couvercle en place. Remarques : Ne pas mélanger différents types de piles. Ne pas mélanger des piles neuves et usagées. Retirer les piles dès qu’elles sont déchargées. Les produits chimiques des piles peuvent fuir dans le compartiment des piles. Les produits chimiques provenant des piles peuvent provoquer des démangeaisons. Si les piles fuient, nettoyer le compartiment avec un chiffon. Si la télécommande ne va pas être utilisée pendant une période prolongée, retirer les piles. Ne pas jeter les batteries dans le feu. Se débarrasser des piles usagées en suivant les normes relatives aux déchets dangereux. Utilisation de la télécommande Pour utiliser la télécommande : • Pointer la télécommande vers le capteur situé sur la face avant du téléviseur. La télécommande doit être utilisée à une distance maximale de 26 pieds (7,9 m) du téléviseur. Il est possible de faire fonctionner le téléviseur avec une nouvelle télécommande ou la télécommande universelle existante. Pour programmer une télécommande universelle : 1 Trouver le code de la télécommande universelle en identifiant son modèle (ou le modèle et le fabricant de la télécommande du décodeur) dans le tableau ci-après, puis noter le code numéroté correspondant. Le code numéroté sera utilisé pour programmer la télécommande afin qu’elle fonctionne avec ce téléviseur. Codes TV Dynex pour télécommandes universelles (pour tous les téléviseurs Dynex fabriqués après le 1er janvier 2007) Modèle et fabricant de la télécommande universelle Philips PHDVD5, PH5DSS, PMDVR8, PDVR8 RCA RCU807 115 One for All URC-6690 135 0464 Sony RM-VL600 8043 Modèle et fabricant du décodeur Comcast M1057 Dish Network VIP508, VIP622 0463 720 Motorola DRC800 0463 TIVO DirectTV Series 3, HD RC23 0091 10463 Les codes pour d’autres télécommandes sont disponibles en ligne sur le site : www.dynexproducts.com\t-customer_support.aspx Conseils : • Le nom de la marque est souvent porté sur la partie avant de la télécommande universelle et le numéro de modèle est indiqué sur la partie arrière. • Si la télécommande universelle utilisée n’est pas listée dans ce tableau, se référer aux instructions de la télécommande universelle et essayer les codes pour les marques Orion, Emerson, Memorex, Sansui, Sylvania ou Zenith. Il peut être nécessaire d’essayer plusieurs codes avant de trouver le bon. 2 Observer les instructions de la télécommande universelle pour entrer le code identifié à l’étape 1. Conseils : • Si la télécommande universelle dispose d’une fonction de recherche du code, effectuer une recherche pour identifier le code correspondant au téléviseur. Voir les instructions de la télécommande universelle pour plus d’informations. DX-L321-10A_09-0407_V3_FR.book Page 8 Wednesday, May 13, 2009 11:33 AM 8 DX-L321-10A • Si la télécommande universelle dispose d’une fonctionnalité « d’apprentissage » il est possible de la programmer en utilisant la télécommande du téléviseur pour « enseigner » les commandes une par une. Voir les instructions de la télécommande universelle pour plus d’informations. 3 En cas d’échec de tous les essais, il est nécessaire d’utiliser une télécommande universelle différente pour faire fonctionner le décodeur et le téléviseur. Cinq télécommandes de ce type sont listées dans le tableau, mais d'autres modèles compatibles sont disponibles sur le marché. Pour toute assistance complémentaire, appeler l'assistance technique de la télécommande universelle ou le fabricant du décodeur ou appeler le Centre du service à la clientèle de Dynex au 1-800-305-2204. Établissement de connexions Connexion d’une antenne, de la TV câblée ou de la TV par satellite Important : le connecteur de l'antenne ne doit être serré qu'à la main. Ne pas serrer ce connecteur avec un quelconque outil, car cela peut endommager le téléviseur. Pour connecter une antenne, un décodeur câble ou satellite : 1 Éteindre le téléviseur avant de connecter l'antenne. 2 Connecter une extrémité du câble coaxial (non fourni) à la prise RF OUT (Sortie RF) de l’antenne ou du décodeur câble ou satellite. En cas d'utilisation d'une antenne à câble à deux conducteurs, il peut être nécessaire d'utiliser un adaptateur de 300-75 ohms (non fourni) pour la connexion au dos du téléviseur. De même, en cas d'utilisation de plusieurs antennes, un mélangeur (non fourni) peut être nécessaire. Établissement de connexions Prise ANT. Précautions : Vérifier la position et le type des bornes avant d'effectuer des connexions. VHF, UHF ou antenne combinée Câble coaxial RF (75 Des connexions desserrées peuvent être à l’origine de problèmes d’image ou de colorimétrie. Vérifier que toutes les connexions sont correctes et bien fixées. L’équipement audio/vidéo externe utilisé dans ces illustrations peut être différent de l’équipement de l’utilisateur. Pour toutes questions, voir le manuel de l’utilisateur livré avec l'équipement. Câble coaxial RF (75 Toujours arrêter l’appareil lors de la connexion de l’équipement externe. Cet appareil n’est pas compatible avec l’audio DTS. En cas de choix d'un format audio DTS, il se peut que les haut-parleurs du téléviseur ne puissent émettre une sortie audio correcte. câble plat à deux conducteurs Adaptateur 300/75 ohms (non fourni) Antenne VHF Antenne UHF Connexion de l’alimentation Borne d'antenne domestique (75 ohms) Pour connecter l’alimentation : • Brancher le cordon d’alimentation au connecteur d'entrée CA au dos de l’appareil, puis l’autre extrémité sur une prise secteur CA. Mélangeur (non fourni) Câble plat à deux conducteurs Important : ce téléviseur ne fonctionne qu'en 120 V, 60 Hz. Câble coaxial RF (75 ohms) Câble coaxial RF (75 ohms) 3 Connecter l'autre extrémité du câble sur la prise ANT/CABLE IN au dos du téléviseur. Antenne, TV câblée ou décodeur satellite Arrière du téléviseur Remarques : Cet appareil doit fonctionner conformément à la source d’alimentation indiquée sur l'étiquette. Prendre soin de débrancher le cordon d'alimentation CA de la prise secteur si le téléviseur ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée. ANT/CABLE IN DX-L321-10A_09-0407_V3_FR.book Page 9 Wednesday, May 13, 2009 11:33 AM Établissement de connexions DX-L321-10A Remarques : Utiliser un câble de 75 ohms pour éliminer les interférences et le bruit en provenance des ondes radio. Ne pas attacher le câble coaxial et le cordon d’alimentation ou autres câbles ensemble. Si l’antenne n’est pas installée correctement, contacter du personnel qualifié pour corriger ce problème. Connexion d’un magnétoscope Pour connecter un magnétoscope : 1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que le magnétoscope est sur arrêt. 2 Connecter un câble AV à la prise de sortie vidéo AV (AV VIDEO OUT) du magnétoscope. 9 Connexion d’un caméscope ou d’une console de jeux Conseil : certaines consoles de jeux ont un connecteur HDMI, qui peut être utilisé pour avoir une meilleure image. Pour connecter un caméscope ou une console de jeux : 1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que le caméscope ou la console de jeux est sur arrêt. 2 Connecter un câble AV aux prises vidéo de sortie AV (AV OUT VIDEO) et audio droit et gauche (AUDIO-L et AUDIO-R) d'un caméscope ou d'une console de jeux. Côté du téléviseur Caméscope ou console de jeux Côté du téléviseur Câble AV Câble AV Remarque : les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux connecteurs. Connecter le jaune au jaune, le rouge au rouge et le blanc au blanc. 3 Connecter l'autre extrémité du câble à la prise Video1 ou Video2 au dos du téléviseur. 4 Connecter un câble audio aux prises de sortie audio AV (AV AUDIO OUT) du magnétoscope. 5 Connecter l'autre extrémité du câble aux prises d'entrée audio Video1 ou Video2 sur le côté du téléviseur. Pour utiliser le magnétoscope : 1 Mettre le téléviseur en marche, puis appuyer sur INPUT (Entrée). Le menu INPUT SOURCE (Source d’entrée) s’affiche. 2 Appuyer sur ou pour sélectionner Video1 ou Video2, puis sur ENTER (Entrée). Remarque : il est aussi possible d’appuyer une fois sur VIDEO (Vidéo) pour sélectionner Video1 ou deux fois pour sélectionner Video2. 3 Mettre le magnétoscope sous tension, y insérer une bande vidéo et appuyer sur PLAY (Lecture) du magnétoscope. Remarque : les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux connecteurs. Connecter le jaune au jaune, le rouge au rouge et le blanc au blanc. 3 Connecter l'autre extrémité du câble à la prise Video1 ou Video2 et les prises d'entrée audio Video1 ou Video2 sur le côté du téléviseur. Pour reproduire à partir d’un caméscope ou d’une console de jeux : 1 Mettre le téléviseur en marche, puis appuyer sur INPUT (Entrée). Le menu INPUT SOURCE (Source d’entrée) s’affiche. 2 Appuyer sur ou pour sélectionner Video1 ou Video2, puis sur ENTER (Entrée). Remarque : il est aussi possible d’appuyer une fois sur VIDEO (Vidéo) pour sélectionner Video1 ou deux fois pour sélectionner Video2. 3 Mettre le caméscope ou la console de jeux sous tension et les régler sur le mode de sortie correct. Voir le guide de l’utilisateur du caméscope ou de la console de jeux pour plus d’informations. DX-L321-10A_09-0407_V3_FR.book Page 10 Wednesday, May 13, 2009 11:33 AM 10 DX-L321-10A Établissement de connexions Connexion d'un périphérique HDMI Pour connecter un périphérique HDMI : 1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que le périphérique HDMI est sur arrêt. 2 Connecter un câble HDMI à la prise de sortie HDMI (HDMI OUT) du périphérique HDMI. Remarque : si le périphérique ne dispose que d'une sortie DVI, utiliser un adaptateur DVI vers HDMI pour la connexion à la prise HDMI, puis connecter un câble audio à la prise d'entrée audio HDMI/DVI (HDMI/DVI Audio in ). Périphérique avec sortie HDMI Câble HDMI-DVI Périphérique avec sortie HDMI Câble HDMI Arrière du téléviseur Arrière du téléviseur 3 Connecter l'autre extrémité du câble à la prise HDMI 1 ou HDMI 2 au dos du téléviseur. Pour reproduire à partir d’un périphérique HDMI : 1 Mettre le téléviseur en marche, puis appuyer sur INPUT (Entrée). Le menu INPUT SOURCE (Source d’entrée) s’affiche. 2 Appuyer sur ou pour sélectionner HDMI1 ou HDMI 2, puis sur ENTER (Entrée). Conseil : il est possible d’appuyer une fois sur HDMI pour sélectionner HDMI 1 ou deux fois pour sélectionner HDMI 2. 3 Mettre le périphérique HDMI sous tension et le régler sur le mode de sortie correct. Voir le guide de l’utilisateur du périphérique HDMI pour plus d’informations. Remarque : une image HDMI ne peut être affichée que si un signal 640 x 480, 480P, 720P ou 1080i est reçu. Lors de la connexion à un connecteur HDMI avec un câble de conversion DVI vers HDMI, il se peut que l'image ne soit pas affichée correctement. Connexion d’un périphérique avec vidéo à composantes Une image vidéo à composantes (Y, Pb, Pr) ne peut être affichée que si un signal 480i, 480P, 720P ou 1080i est reçu. Pour connecter un périphérique vidéo à composantes : 1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que le périphérique vidéo à composantes est éteint. 2 Connecter un câble vidéo à composantes aux prises de sortie composantes (COMPONENT OUT) du périphérique vidéo à composantes. Périphérique vidéo à composantes Câble audio Câble vidéo à composantes Arrière du téléviseur Remarque : les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux connecteurs. Y = câble vert Pb = câble bleu Pr = câble rouge DX-L321-10A_09-0407_V3_FR.book Page 11 Wednesday, May 13, 2009 11:33 AM Mise en marche du téléviseur pour la première fois 3 Connecter l’autre extrémité du câble vidéo à composantes aux prises d'entrée composantes 1 ou 2 (COMPONENT 1 ou COMPONENT 2 ) au dos du téléviseur. 4 Connecter un câble audio aux prises de sortie audio (AUDIO OUT) L/R (G/D) du périphérique à composantes. 5 Connecter l’autre extrémité du câble audio aux prises audio à composantes 1 ou 2 (COMPONENT 1 ou COMPONENT 2 ) au dos du téléviseur. Pour reproduire à partir d’un périphérique à composantes : 1 Mettre le téléviseur en marche, puis appuyer sur INPUT (Entrée). Le menu INPUT SOURCE (Source d’entrée) s’affiche. 2 Appuyer sur ou pour sélectionner Component (Composantes), puis sur ENTER (Entrée). Conseil : il est aussi possible d’appuyer une fois sur COMP pour COMPONENT 1 ou deux fois pour COMPONENT 2. 3 Mettre le périphérique vidéo à composantes sous tension et le régler sur le mode de sortie correct. Voir le guide de l’utilisateur du périphérique vidéo à composantes pour plus d’informations. Connexion à un ordinateur DX-L321-10A 2 Appuyer sur (Entrée). ou 11 pour sélectionner VGA, puis sur ENTER Conseil : il est aussi possible d’appuyer sur VGA de la télécommande. 3 Mettre l’ordinateur en marche et régler les propriétés d’affichage si nécessaire. Connexion à un périphérique audio Pour connecter un périphérique audio : 1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que le périphérique vidéo à composantes est éteint. 2 Connecter un câble optique numérique (Toslink) à la prise d’entrée S/PDIF (S/PDIF IN) au périphérique audio numérique. - ou Connecter les câbles audio (G et D) aux prises d'entrée audio (AUDIO IN) du périphérique audio analogique. Stéréo Câbles audio analogiques Câble audio optique numérique (Toslink) Conseil : certains ordinateurs ont un connecteur HDMI, qui peut être utilisé pour avoir une meilleure image. Pour connecter un ordinateur : 1 Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que l’ordinateur est arrêté. 2 Connecter un câble VGA à la prise VGA de l’ordinateur et l’autre extrémité à la prise PC/VGA au dos du téléviseur. Remarque : le câble VGA doit être un câble D-Sub à 15 broches (RVB analogique). Arrière du téléviseur Ordinateur Côté du téléviseur Câble VGA Câble audio (mini-prises stéréo) 3 Connecter l’autre extrémité du câble optique numérique (Toslink) à la prise de sortie SPDIF (SPDIF OUT) au dos du téléviseur. - OU Connecter l’autre extrémité des câbles audio (G et D) aux prises de sortie audio (AUDIO OUT) au dos du téléviseur. Pour reproduire l'audio à partir d’un périphérique audio : 1 Allumer le téléviseur. 2 Mettre le périphérique vidéo à composantes sous tension et le régler sur le mode de sortie correct. Voir le guide de l’utilisateur du périphérique pour plus d’informations. 3 Connecter un câble audio à la prise de sortie audio (AUDIO OUT) de l’ordinateur et l’autre extrémité à la prise audio PC (PC AUDIO) sur le côté du téléviseur. Remarque : le câble audio doit avoir une mini prise stéréo. Pour reproduire une vidéo à partir de l’ordinateur : 1 Mettre le téléviseur en marche, puis appuyer sur INPUT (Entrée). Le menu INPUT SOURCE (Source d’entrée) s’affiche. Mise en marche du téléviseur pour la première fois Pour configurer le téléviseur : 1 Vérifier que les piles ont été insérées dans la télécommande, que l’antenne a été connectée au téléviseur, puis brancher le cordon d’alimentation CA. DX-L321-10A_09-0407_V3_FR.book Page 12 Wednesday, May 13, 2009 11:33 AM 12 DX-L321-10A 2 Appuyer sur (Marche/Arrêt), puis attendre quelques secondes. L'assistant de configuration s'affiche (uniquement la première fois que le téléviseur est mis en service) pour guider l'utilisateur dans la configuration des paramètres de fonctionnement du téléviseur. Informations de base 3 Appuyer de nouveau sur (Marche/Arrêt) pour éteindre le téléviseur. Quand le téléviseur est arrêté, il se met en mode attente. Avertissement : quand le téléviseur est en mode attente il est toujours alimenté. Pour le mettre hors tension débrancher le cordon de la prise secteur. Remarque : si le téléviseur ne reçoit pas de signal à l’entrée pendant quelques minutes, il se met automatiquement en mode attente. Sélection de la source d’entrée vidéo Pour sélectionner la source d’entrée vidéo : 1 Mettre le téléviseur en marche, puis appuyer sur INPUT (Entrée) de la télécommande ou INPUT du téléviseur. Le menu INPUT SOURCE (Source d’entrée) s’affiche. 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance la source vidéo, puis sur ENTER (Entrée). Il est également possible de sélectionner la source à l'entrée à l'aide des touches suivantes de la télécommande : • COMP : appuyer une fois sur cette touche pour sélectionner COMPONENT 1 (Composantes 1), deux fois pour sélectionner COMPONENT 2 (Composantes 2). • HDMI : appuyer une fois sur cette touche pour sélectionner HDMI 1, deux fois pour sélectionner HDMI 2. • VIDEO (Vidéo) : appuyer une fois sur cette touche pour sélectionner Video1, deux fois pour sélectionner Video2. • VGA : permet de sélectionner PC/VGA. • TV : permet de sélectionner TV. Aperçu sur les menus d’écran Utiliser le menu d'écran pour configurer les différents paramètres de fonctionnement du téléviseur. Pour afficher le menu, appuyer sur MENU. Les menus et les fonctions qui leur correspondent sont décrites dans le tableau ci-après : Settings Réglage des niveaux de luminosité, (Configuration) de contraste, de ton, de couleur et de netteté de l'image. Mode 3 Suivre les instructions à l'écran afin de procéder à la configuration du téléviseur. Remarque : • La recherche automatique des canaux n'est pas nécessaire en cas d'utilisation d'un décodeur pour TV câblée ou satellite. • En cas d’utilisation d’une antenne pour signal TV standard ou HD, sélectionner Air (Antenne). • Si le câble est connecté directement au téléviseur (sans utilisation de décodeur), sélectionner Cable (TV câblée). Informations de base Mise sous et hors tension du téléviseur Pour mettre en marche (on) ou arrêter (off) le téléviseur (mode Attente). 1 Brancher le cordon d'alimentation CA de l'appareil sur une prise secteur. 2 Appuyer sur (Marche/Arrêt). Le téléviseur se met en marche. Aspect Ratio (Format Picture (Image) d’image) Advanced (Options avancées) Active une des cinq options préréglées optimisées pour les différentes conditions de visualisation. Permet de choisir le format d'écran. Pour plus d’informations, voir « Réglage du format d’affichage » à la page 14. Active les fonctionnalités avancées des différentes conditions de visualisation et règle le rétroéclairage, la réduction du bruit et la température de la couleur. Reset Réinitialise tous les paramètres de (Réinitialisation) l'image aux valeurs usines par défaut. DX-L321-10A_09-0407_V3_FR.book Page 13 Wednesday, May 13, 2009 11:33 AM Informations de base Audio1 DX-L321-10A Bass/Treble/ Balance (Graves/Aigus/ Balance) Règle la balance du volume sonore entre les haut-parleurs droit et gauche. MTS2 Sélection du flux audio souhaité pour la visualisation d'émissions télévisées analogiques. Audio Language3 (Langue audio) Sélection de la piste de la langue souhaitée pour visualiser des émissions télévisées numériques. Les options disponibles dépendent du télédiffuseur numérique. Digital Audio4 (Audio numérique) Sélection du format audio souhaité pour les signaux audio SPDIF. SPDIF n'est disponible que pour les canaux numériques ou lors de l'utilisation d'un périphérique HDMI. Auto Volume (Volume automatique) Permet de sélectionner l'application des paramètres audio à toutes les sources d'entrée, y compris les canaux télévisés analogiques et numériques (OFF - Désactivé) ou uniquement pour la source actuelle (ON - Activé). TV Speaker (Haut-parleur TV) Active (on) et désactive (off) le haut-parleur du téléviseur. Audio Only (Audio seulement) Active la fonction de sortie audio uniquement, sans affichage vidéo (pendant l'écoute par exemple d'un CD de musique ou d'une émission musicale). Closed Captions Configure les paramètres pour les (Sous-titres sous-titres codés (CC, aussi appelés codés) sous-titres) des émissions télévisées. Sleep Timer (Arrêt différé) Channels5 (Canaux) Settings (Configuration) Permet de voir la liste des canaux et de rechercher les canaux disponibles dans la zone de réception. Il est également possible d'activer et de désactiver tous les canaux disponibles ou de n'activer que les canaux numériques. Antenna Scan (Recherche antenne) Recherche les canaux hertziens et numériques disponibles dans la zone de réception. Cable Scan (Recherche TV câblée) Recherche les canaux numériques et de TV câblée de la zone de réception. Sélection du délai avant l'arrêt automatique du téléviseur. Menu language Sélection de la langue souhaitée (Langue des pour l'affichage des menus d'écran. menus) Il existe trois options : anglais, français et espagnol. Date & Time (Date et heure) Configure l'horloge système et les paramètres du fuseau horaire. Il est également possible d'activer l'heure avancée (DST) et les paramètres de la date et l'heure6. Input Label (Étiquetage de l’entrée) Permet d'affecter une étiquette de périphérique pour chaque borne d'entrée/sortie. Ces étiquettes s'afficheront chaque fois qu'une touche de source d'entrée individuelle sera appuyée. FW Version Affiche le numéro de série du (Version du téléviseur et la version du microprogramm microprogramme. e) Reset All7 (Tout réinitialiser) Sélectionner Yes (Oui) dans ce sous-menu pour réinitialiser tous les paramètres de fonctionnement aux valeurs usines par défaut. N'effectuer cette opération que dans les cas suivants : • Le système ne répond plus à la télécommande (vérifier que les piles de la télécommande sont en bonne état et que la télécommande est dans la zone de transmission). • Les paramètres de la nouvelle configuration produisent des résultats inattendus. • Le NIP du système a été oublié. Ratings Locks (Contrôle des classifications) Permet de régler le contenu vidéo acceptable pour les émissions télévisées en fonction de leur niveau de classification. Cela permet un niveau de contrôle parental pour les types d'émissions auxquelles les enfants peuvent accéder. Change PIN (Modification du NIP) Utiliser ce sous-menu pour modifier le NIP du système, dans le cas où celui d'origine a été découvert. Le NIP d'origine sera nécessaire. En cas d'oubli du NIP d'origine, cliquer sur Reset All (Tout réinitialiser) sous le menu Settings (Configuration). Button Lock (Verrouillage des touches) Sélectionner ON (Activé) dans ce menu pour verrouiller le panneau de commande sur le côté gauche du téléviseur. Reset Locks (Réinitialiser toutes les interdictions) Permet de réinitialiser toutes les interdictions de classification à leur état par défaut (aucune interdiction). Reset Réinitialise tous les paramètres (Réinitialisation) audio aux valeurs usines par défaut. Channel List (Liste des canaux) 13 Locks (Interdictions) 1 Ces paramètres ne s'appliquent qu'aux hauts-parleurs du téléviseur et non pas aux périphériques audio connectés, quels qu'ils soient. 2 Ce menu n'est visible qu'en cas de connexion TV analogique. 3 Ce menu n'est visible qu'en cas de connexion TV numérique. 4 Ce menu n'est visible qu'en cas de connexion TV numérique ou HDMI. DX-L321-10A_09-0407_V3_FR.book Page 14 Wednesday, May 13, 2009 11:33 AM 14 DX-L321-10A 5 Réglage de l’image Ce menu n'est visible que lorsque la source d'entrée est Tuner [Syntoniseur) (connexion TV)] et que le panneau de la liste des canaux s'est rempli. Vérifier que l'antenne est connectée correctement au syntoniseur TV avant d'accéder au menu. Si le NIP du système a été paramétré, l'utilisateur sera invité à saisir le NIP avant de pouvoir effectuer une recherche TV par câble ou par antenne. 6 Lorsque Date/Time (Date/Heure) est réglé sur Auto (Automatique), les paramètres de date seront fondés sur les signaux TV reçus. 7 Si le NIP du système a été paramétré, l'utilisateur sera invité à le saisir afin de pouvoir accéder à ce sous-menu. En cas d'oubli du NIP, saisir 9999. Ceci est la valeur par défaut du PIN. Navigation parmi les menus Un téléviseur à signal numérique transmet plus de données qu’un téléviseur à signal analogique. Cet accroissement des données fournit une meilleure qualité d’image et de son et émet moins de bruit de fond et d’interférences. La capacité accrue des données permet également aux télédiffuseurs de grouper plusieurs canaux dans la même largeur de bande qu’un signal analogique. Les télédiffuseurs utilisent ces sous-canaux pour transmettre diverses informations, tels que les prévisions météorologiques, les langues étrangères, et les publicités. Un sous-canal numérique est représenté par le numéro de canal principal suivi par un point, puis par le numéro du sous-canal. Par exemple, 5.1 représente le sous-canal 1 du canal principal 5. Réglage du volume Pour régler le volume : MENU Permet d'afficher le menu d'écran. ENTER Sous-canaux numériques Permet de sélectionner les éléments du menu, de régler les options sélectionnées ou de déplacer le curseur à l’écran à gauche ou à droite. • Appuyer sur VOL+ ou VOL– pour augmenter ou diminuer le volume. Une barre indicatrice et un chiffre de volume affichent le changement effectué. • Appuyer sur (Mute [Sourdine]) pour couper temporairement le son. Appuyer de nouveau sur (Mute) pour rétablir le son. Affichage d’informations supplémentaires Pour afficher des informations supplémentaires : ENTER Permettent de sélectionner les options des menus. ENTER Permet de confirmer la sélection ou d'accéder à un sous-menu. EXIT • Appuyer sur NFO pour afficher une bannière d’information. La bannière d'information affiche des informations sur l’émission en cours, comme le numéro du canal, la source d’entrée vidéo et la résolution. • Information en mode numérique : elle inclut le numéro de canal, le nom de la chaîne, l’étiquette du canal (si prédéfinie), le nom de l’émission diffusée, la classification TV, le type de signal, l’information sur l’audio, la résolution, le mode des sous-titres codés, l’heure actuelle et les heures de début et de fin de l’émission en cours. • Information en mode analogique : elle inclut le numéro de canal, l’étiquette du canal (si prédéfinie), le type de signal, l’information sur l’audio et la résolution. Permet de revenir au menu d'écran précédent. Sélection d'un canal Pour sélectionner un canal : • Appuyer sur CH ou CH pour passer au canal suivant ou précédent de la liste des canaux mémorisés. • Appuyer sur les touches numériques pour saisir le numéro de canal analogique ou numérique (principal) souhaité, puis attendre que le canal change ou appuyer sur ENTER (Entrée) pour changer de canal immédiatement. • Pour sélectionner un sous-canal numérique, appuyer sur les touches numériques pour sélectionner le canal principal, puis sur la touche du point (.) pour sélectionner le sous-canal. Attendre que le canal change ou appuyer sur ENTER (Entrée) pour changer de canal immédiatement. Remarque : le délai entre deux appuis sur la touche ne doit pas dépasser trois secondes. • Appuyer sur RECALL (Rappel) pour revenir au dernier canal visualisé. Réglage de l’image Réglage du format d’affichage Pour régler le format d'affichage : • Appuyer de façon répétée sur ZOOM pour parcourir les formats d'écran disponibles. Les options incluent : • Normal : l'image est affichée dans le format d'image 4:3. • Zoom : l'image affichée remplit complètement l'écran. • Wide : affiche une image grand écran. • Cinema (Cinéma) : l'image est affichée dans le format 21:9. • Auto : affiche l'image dans sa taille originale. Cette option n'est disponible qu'en cas de réception d'un signal TV. Remarques : • La visualisation de ces options zoom est également possible en appuyant sur MENU, puis en sélectionnant Pictures (Images) et le sous-menu Aspect Ratio (Format d'images). • Le format d'image par défaut de toutes les sources d'entrées, à l'exception de TV, est Wide (Grand écran). Pour TV, le paramètre par défaut est Normal. DX-L321-10A_09-0407_V3_FR.book Page 15 Wednesday, May 13, 2009 11:33 AM Réglage de l’image Réglage des paramètres vidéo avancés Ce téléviseur prend en charge les fonctions vidéo avancées afin que l'utilisateur puisse moduler l'image selon ses habitudes d'écoute.Il est possible de sélectionner un paramètre d'image prédéfini ou d'activer l'une des fonctions d'image avancées. Sélection d'un mode d'image prédéfini DX-L321-10A 15 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Advanced, puis sur ENTER (Entrée). Le menu Advanced (Avancé) s’affiche. Pour sélectionner un paramètre d'image prédéfinie : 1 Appuyer sur PICTURE (Image) de la télécommande. La boîte de dialogue Mode s'ouvre en affichant le mode actuel. 2 Appuyer plusieurs fois sur PICTURE pour parcourir les modes en option. L'affichage change en passant d'une option à l'autre. Les options incluent : • Vivid (Vif) : rehausse les couleurs et la netteté pour une image lumineuse et vive. • Standard : affiche l'image dans son mode de visualisation d'origine. • Theater (Cinéma) : la qualité de l'image convient à une visualisation dans la pénombre et simule les conditions d'écoute d'une salle de cinéma. • Sport : l'image claire et nette au contraste élevé est idéale pour les émissions sportives. • Energy Saving (Économie d'énergie) : la luminosité de l'image et les niveaux de rétroéclairage sont réduits afin d'économiser l'énergie. • Custom (Personnalisé) : cette option permet d'appliquer les paramètres activés dans les options Settings (Configuration) et Advanced (Avancé) du menu Picture (Image). Remarques : la visualisation de ces options vidéo est également possible en appuyant surMENU, puis en sélectionnant Pictures (Images) et le sous-menu Mode. Configuration des fonctions vidéo avancées Pour configurer les fonctions vidéo avancées : 1 Appuyer sur MENU de la télécommande ou MENU du panneau de commande du téléviseur. La barre de menu d’écran (OSD) s’affiche. 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Picture (Image), puis sur ENTER (Entrée). Le menu Picture (Image) s'ouvre. 4 Appuyer sur ou pour sélectionner une option. Les options incluent : • Backlight (Rétroéclairage) : des conditions de visualisation différentes peuvent affecter la qualité de l'image. Régler le rétroéclairage de l'écran ACL en fonction des conditions de visualisation actuelles. Sélectionner cet élément, puis appuyer sur ENTER (Entrée) pour visualiser la barre de réglage de cette fonctionnalité. Appuyer sur ou pour régler le niveau souhaité de rétroéclairage. • Film Mode (Mode Film) : cette fonction permet d'améliorer l'apparence des films convertis du code d'origine de 24 images par seconde au code vidéo (y compris les titres de DVD) Lorsque cette fonction est activée, l'image est moins saccadée et d'une qualité équivalente à celle d'un film au cinéma. Sélectionner cet élément, puis appuyer sur ENTER (Entrée) pour activer-désactiver cette fonction. • Adaptive Contrast (Contraste adaptable) : permet d'activer le réglage automatique du contraste sur la base de la luminosité de l'image. Sélectionner cet élément, puis appuyer sur ENTER (Entrée) pour activer-désactiver cette fonction. • Color Stretch (Étirement des couleurs) : permet d'obtenir des couleurs plus vives. Sélectionner cet élément, puis appuyer sur ENTER (Entrée) pour activer-désactiver cette fonction. • Noise Reduction (Réduction du bruit) : permet d'améliorer la qualité des images d'un signal de réception faible. Sélectionner cet élément, puis appuyer pour visualiser la barre de réglage de cette fonctionnalité. Appuyer sur ou pour sélectionner le paramètre souhaité. • Color Temperature (Température de la couleur) : la température de la couleur se rapporte au niveau des blancs de l'image. Sélectionner cet élément, puis appuyer pour visualiser la barre de réglage de cette fonctionnalité. Appuyer sur ou pour sélectionner le paramètre souhaité. • Cool (Froide) : donne à l’image une teinte bleutée • Normal : pour rehausser le blanc. • Warm (Chaud) : pour rehausser le rouge. DX-L321-10A_09-0407_V3_FR.book Page 16 Wednesday, May 13, 2009 11:33 AM 16 DX-L321-10A Réglage du son Arrêt sur image Il se peut que l'utilisateur veuille prendre note des informations affichées sur l'écran TV mais n'aie pas de quoi écrire à portée de la main. Dans de tels cas, utiliser la touche FREEZE (Arrêt sur image) pour capturer l'image affichée actuellement et visualiser celle-ci sur un écran distinct . Pour figer l'image : 1 Il suffit d'appuyer une fois sur FREEZE pour visualiser une capture d'image dans un écran séparé, pendant que le programme se poursuit. 2 En appuyant une deuxième fois sur FREEZE la capture d'image s'affiche en plein écran. 3 Pour revenir au programme en cours, appuyer une nouvelle fois sur FREEZE. • Audio Language (Langue audio) : permet de sélectionner la piste de la langue souhaitée pour visualiser des émissions télévisées numériques. Les options disponibles dépendent du télédiffuseur numérique. • Digital Audio (Audio numérique) : permet de sélectionner le format audio souhaité pour les signaux audio SPDIF. SPDIF n'est disponible que pour les canaux numériques ou lors de l'utilisation d'un périphérique HDMI. • Reset (Réinitialisation) : permet de réinitialiser les paramètres audio à ceux par défaut. Modifications des paramètres des canaux Recherche automatique des canaux Réglage du son La recherche des canaux disponibles dans une zone de réception donnée est fonction du type de connexion TV considéré. Réglage du son Remarques : Pour régler le son : 1 Appuyer sur la touche MENU de la télécommande ou la touche MENU du panneau de commande du téléviseur. La barre du menu d’écran (OSD) s’affiche. • Vérifier que l'antenne est connectée correctement au syntoniseur TV avant d'effectuer une recherche de canaux. • Si le NIP du système a été configuré, l'utilisateur sera invité à le saisir avant de pouvoir effectuer une recherche de canaux. Pour effectuer une recherche automatique des canaux TV hertziens et numériques : 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Audio, puis sur ENTER (Entrée). Le menu Audio s’affiche. La liste des sous-menus audio varie en fonction du type de connexion TV : analogique ou numérique. Analogique 1 Appuyer sur la touche MENU de la télécommande ou la touche MENU du panneau de commande du téléviseur. La barre du menu d’écran (OSD) s’affiche. Numérique 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Channels (Canaux), puis sur ENTER (Entrée). Le menu Channels s’affiche. 3 Appuyer sur ou pour mettre une option en surbrillance, puis appuyer sur ENTER (Entrée) pour visualiser la barre de réglage de cette option ou pour modifier le paramètre. Appuyer sur ou pour effectuer des réglages. Les options incluent : • Bass (Graves) : permet de régler les tonalités basses. • Treble (Aigus) : permet de régler les tonalités élevées. • Balance : permet de régler l’équilibre entre les canaux audio droit et gauche. • Auto Volume (Volume automatique) : le réglage du volume du haut-parleur du téléviseur est automatique • TV Speaker (Haut-parleur du téléviseur) : permet d'activer ou de désactiver le haut-parleur du téléviseur. • Audio Only (Audio seulement) : arrête la vidéo pour n'écouter que le son. • MTS : permet de sélectionner le flux audio souhaité pour la visualisation d'émissions télévisées analogiques. 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Antenna Scan (Recherche antenne), puis sur ENTER (Entrée). L'utilisateur sera invité à confirmer la recherche de canaux. 4 Sélectionner Yes (Oui), puis appuyer sur ENTER (Entrée) pour confirmer. Le téléviseur recherche les canaux disponibles. DX-L321-10A_09-0407_V3_FR.book Page 17 Wednesday, May 13, 2009 11:33 AM Configuration des contrôles parentaux Pour rechercher automatiquement des canaux TV : 1 Appuyer sur la touche MENU de la télécommande ou la touche MENU du panneau de commande du téléviseur. La barre du menu d’écran (OSD) s’affiche. DX-L321-10A 17 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Channel List (Liste des canaux), puis sur ENTER (Entrée). La liste des canaux s’affiche. 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Channels (Canaux), puis sur ENTER (Entrée). Le menu Channels s’affiche. 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Cable Scan (Recherche TV câblée), puis sur ENTER (Entrée). L'utilisateur sera invité à confirmer la recherche de canaux. 4 Sélectionner Yes (Oui), puis appuyer sur ENTER (Entrée). Le téléviseur recherche les canaux disponibles. Suppression de canaux Il est possible de supprimer des canaux de la liste afin qu’ils ne soient pas affichés lorsque les touches CH ou sont utilisées. Pour masquer des canaux : 1 Appuyer sur la touche MENU de la télécommande ou la touche MENU du panneau de commande du téléviseur. La barre du menu d’écran (OSD) s’affiche. 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Channels (Canaux), puis sur ENTER (Entrée). Le menu Channels s’affiche. 4 Appuyer sur ou pour sélectionner une option. Les options incluent : • Enable All (Tout activer) : pour visualiser tous les canaux en les parcourant. • Disable All (Tout désactiver) : tous les canaux seront masqués. • Digital Only (Numériques seulement) : pour visualiser les seuls canaux numériques en parcourant les canaux. 5 Pour quitter, sélectionner Done (Terminé), puis appuyer sur ENTER (Entrée). Configuration des contrôles parentaux Le contrôle parental permet aux parents d’empêcher leurs enfants de regarder des programmes télévisés inappropriés. Quand il est configuré, le contrôle parental identifie la classification du programme (à l’exception de certaines émissions comme les journaux télévisés et le sport) et interdit l'accès aux émissions dont la classification est supérieure à celle qui a été sélectionnée. Pour regarder des émissions qui ont une classification supérieure à celle sélectionnée, il faut saisir un NIP. Configuration ou modification du mot de passe Pour configurer le NIP des contrôles parentaux : 1 Appuyer sur la touche MENU de la télécommande ou la touche MENU du panneau de commande du téléviseur. La barre du menu d’écran (OSD) s’affiche. 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Locks (Interdictions), puis sur ENTER (Entrée). La boîte Enter New PIN (Saisir un nouveau NIP) s’ouvre. 3 Saisir un NIP à quatre chiffres à l'aide des touches numériques. Prendre note de ce NIP pour référence ultérieure. L'utilisateur est invité à saisir de nouveau ce NIP pour confirmation. DX-L321-10A_09-0407_V3_FR.book Page 18 Wednesday, May 13, 2009 11:33 AM 18 DX-L321-10A 4 Saisir de nouveau le NIP. Le menu Locks (Interdictions) s’affiche. Pour modifier le NIP des contrôles parentaux: 1 Appuyer sur la touche MENU de la télécommande ou la touche MENU du panneau de commande du téléviseur. La barre du menu d’écran (OSD) s’affiche. Configuration des contrôles parentaux 3 Saisir le NIP défini auparavant à l'aide des touches numériques. Le menu Locks (Interdictions) s’affiche. 4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Ratings Locks (Verrouillage des classifications), puis sur ENTER (Entrée). Le menu Ratings Locks s’affiche. 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Locks (Interdictions), puis sur ENTER (Entrée). La boîte de dialogue Enter PIN (Saisir le NIP) s’affiche. 3 Saisir le NIP à quatre chiffres d'origine à l'aide des touches numériques. En cas d'oubli du NIP d'origine, cliquer sur Reset All (Tout réinitialiser) dans le menu Settings (Configuration). À l'invite, saisir 9999. La boîte de dialogue Enter NEW PIN (Saisir un nouveau NIP) s'affiche. 5 Appuyer sur ou pour mettre le pays concerné en surbrillance (États-Unis ou Canada), puis appuyer sur ENTER. L'un des menus suivants s'ouvre, en fonction du pays sélectionné. 4 Saisir un nouveau NIP à quatre chiffres à l'aide des touches numériques. Prendre note de ce NIP pour référence ultérieure. L'utilisateur est invité à saisir de nouveau ce NIP pour confirmation. Configuration des niveaux de contrôles parentaux Pour configurer les contrôles parentaux : 1 Appuyer sur la touche MENU de la télécommande ou la touche MENU du panneau de commande du téléviseur. La barre du menu d’écran (OSD) s’affiche. 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Locks (Interdictions), puis sur ENTER (Entrée). La boîte de dialogue Enter PIN (Saisir le NIP) s’affiche. 6 Si USA (États-Unis) a été sélectionné, appuyer sur ou pour mettre en surbrillance USA - TV (TV des États-Unis) ou USA-Movie (Films des États-Unis), puis sur ENTER (Entrée). - OU Si Canada a été sélectionné, appuyer sur ou pour mettre en surbrillance CAN - French (Canada francophone) ou CAN English (Canada anglophone), puis sur ENTER. Le panneau des classifications pour le sous-menu sélectionné s'affiche à l'écran. 7 Appuyer sur , , ou pour sélectionner une classification. 8 Appuyer sur ENTER (Entrée) pour interdire la classification choisie. DX-L321-10A_09-0407_V3_FR.book Page 19 Wednesday, May 13, 2009 11:33 AM Configuration des contrôles parentaux 9 Une fois la modification terminée, sélectionner l'icône Done (Terminé), puis appuyer sur ENTER (Entrée). Classifications TV aux États-Unis (fondées sur l’âge) Ces classifications sont arrêtées par la Federal Communications Commission (FCC) [(Commission fédérale des communications des États-Unis)]. DX-L321-10A 19 Classifications du Canada francophone Ces classifications sont fondées sur les catégories de classement telles que définies par La Régie du cinéma du Québec. G Tous publics. 8 ans+ Destiné aux enfants de 8 ans et plus. Enfants de tous âges. 13 ans+ Destiné aux enfants de 13 ans et plus. TV-Y7 Destiné aux enfants de 7 ans et plus. 16 ans+ Destiné aux enfants de 16 ans et plus. TV-G Tous publics. 18 ans+ Pour adultes uniquement. TV-PG Surveillance parentale suggérée. TV-14 Surveillance parentale fortement suggérée. TV-MA Adultes seulement. TV-Y Interdiction d'une émission TV non classifiée Pour interdire des émissions TV non classifiées : Classifications TV aux États-Unis (basées sur le contenu) FV Violence fictive. D Dialogues à caractère sexuel. L Vulgarités. S Situations à caractère sexuel. V Violence. Classification des films (MPAA) aux États-Unis Les films sont classés par la Motion Picture Association of America (MPAA). G Tous publics. PG Surveillance parentale suggérée. PG-13 Destiné aux enfants de 13 ans et plus. R Surveillance parentale suggérée pour les enfants de moins de 17 ans. NC-17 Non recommandé pour les moins de 17 ans. X Pour adultes uniquement. Classifications pour le Canada anglophone Ces classifications sont fondées sur le Canadian Home Video Rating System (Système canadien de classification des cassettes vidéo [SCCCV]) tel que défini par la Canadian Motion Picture Distributors Association (CMPDA) [Association canadienne des distributeurs de films]. C Destiné à tous les âges. C8+ Destiné aux enfants de 8 ans et plus. G Tous publics. PG Surveillance parentale suggérée. 14+ Destiné aux enfants de 14 ans et plus. 18+ Pour adultes uniquement. 1 Appuyer sur la touche MENU de la télécommande ou la touche MENU du panneau de commande du téléviseur. La barre du menu d’écran (OSD) s’affiche. 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Locks (Interdictions), puis sur ENTER (Entrée). La boîte de dialogue Enter PIN (Saisir le NIP) s’affiche. 3 Saisir le NIP défini auparavant à l'aide des touches numériques. Le menu Locks (Interdictions) s’affiche. 4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Ratings Locks (Verrouillage des classifications), puis sur ENTER (Entrée). Le menu Ratings Locks s’affiche. 5 Sélectionner Block Unrated Shows (Interdire des émissions non classifiées), puis appuyer sur ENTER (Entrée) jusqu'à ce le paramètre passe à ON (Activé). DX-L321-10A_09-0407_V3_FR.book Page 20 Wednesday, May 13, 2009 11:33 AM 20 DX-L321-10A Verrouillage des touches de commande Pour verrouiller les touches de commande : 1 Appuyer sur la touche MENU de la télécommande ou sur la touche MENU du panneau de commande du téléviseur. La barre du menu d’écran (OSD) s’affiche. Utilisation des sous-titres codés 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Settings (Configuration), puis sur ENTER (Entrée). Le menu Settings (Configuration) s’affiche. 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Locks (Interdictions), puis sur ENTER (Entrée). La boîte de dialogue Enter PIN (Saisir le NIP) s’affiche. 3 Saisir le NIP défini auparavant à l'aide des touches numériques. Le menu Locks (Interdictions) s’affiche. 4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Button Lock (Verrouillage des touches) puis appuyer sur ENTER (Entrée) jusqu'à ce que le paramètre passe à ON (Activé). Une fois que le panneau est verrouillé, toutes les touches sont désactivées. Remarque : le verrouillage des touches du panneau de commande ne verrouille pas les touches de la télécommande. Pour déverrouiller le panneau de commande, inverser la procédure de verrouillage à l'aide de la télécommande. 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Closed Caption (Sous-titres codés), puis sur ENTER (Entrée). Le menu Closed Caption s'affiche. 4 Appuyer sur ENTER (Entrée) jusqu'à ce que Closed Caption (Sous-titres codés) soit activé (ON). Conseil : il est possible d'appuyer sur la touche CCD (Sous-titres codés) de la télécommande pour activer ou désactiver les sous-titres codés. Sélection du mode des sous-titres codés Pour sélectionner le mode des sous-titres codés : Utilisation des sous-titres codés Les sous-titres codés (CC ou sous-titres) sont principalement conçus pour fournir un accès aux programmes TV pour les sourds et les malentendants. Toutefois, cette fonctionnalité est également utile aux spectateurs qui apprennent une langue étrangère ou commencent à lire ou qui se trouvent dans un environnement bruyant. Pendant que les images se succèdent les unes aux autres, des sous-titres s'affichent qui transcrivent les paroles et souvent d'autres bruits significatifs. Remarque : la disponibilité et le contenu des sous-titres codés varient selon le télédiffuseur et peut également varier selon les canaux et les programmes considérés. Activation et désactivation des sous-titres codés Pour activer ou désactiver les sous-titres codés : 1 Appuyer sur la touche MENU de la télécommande ou sur la touche MENU du panneau de commande du téléviseur. La barre du menu d’écran (OSD) s’affiche. 1 Appuyer sur la touche MENU de la télécommande ou sur la touche MENU du panneau de commande du téléviseur. La barre du menu d’écran (OSD) s’affiche. 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Settings (Configuration), puis sur ENTER (Entrée). Le menu Settings (Configuration) s’affiche. DX-L321-10A_09-0407_V3_FR.book Page 21 Wednesday, May 13, 2009 11:33 AM Utilisation des sous-titres codés DX-L321-10A 21 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Closed Caption (Sous-titres codés), puis sur ENTER (Entrée). Le menu Closed Caption s'affiche. 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Settings (Configuration), puis sur ENTER (Entrée). Le menu Settings (Configuration) s’affiche. 4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Caption Preference, (Préférences en sous-titres codés), puis sur ENTER (Entrée). Le menu Closed Caption Preference s'affiche. 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Closed Caption (Sous-titres codés), puis appuyer sur ENTER (Entrée). Le menu Closed Caption s'affiche. 5 Appuyer sur ou pour sélectionner une option. Les options incluent : • Always Basic (Exclusivement de base) : utilisation exclusive du paramètre de base de sélection des sous-titres codés. Ce paramètre permet d'afficher soit les sous-titres codés [captions (CC)) : un affichage du dialogue, de la narration et des effets sonores, soit text (texte) : un affichage d'informations non liées à l'émission en cours, telles que la météo ou les nouvelles. • (Exclusivement avancé) : utilisation exclusive du paramètre avancé de sélection des sous-titres codés. Cette option n’est disponible que pour les émissions de TV numérique. • Automatic (Automatique) : utilisation du mode par défaut de sous-titres codés. 4 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Advanced Appearance (Présentation avancée), puis sur ENTER (Entrée). Le menu Closed Caption Advanced Appearance (Présentation avancée des sous-titres codés) s'affiche. Personnalisation du style des sous-titres codés en mode TVN Il est possible de personnaliser la façon dont les sous-titres codés du mode TVN sont affichés. Pour personnaliser les sous-titres codés TVN : 1 Appuyer sur MENU de la télécommande ou sur MENU du panneau de commande du téléviseur. La barre du menu d’écran (OSD) s’affiche. 5 Appuyer sur , , ou pour sélectionner le format de l'affichage des sous-titres codés à personnaliser, puis sur ENTER afin de parcourir les options disponibles pour le format choisi. 6 Une fois la modification terminée, sélectionner l'icône Done (Terminé), puis appuyer sur ENTER. DX-L321-10A_09-0407_V3_FR.book Page 22 Wednesday, May 13, 2009 11:33 AM 22 DX-L321-10A Réglage des paramètres de l'heure Utiliser le menu Date & Time (Date et Heure) pour régler les paramètres d'horloge et de fuseau horaire du téléviseur. Remarque : lorsque l'option Date/Time (Date/Heure) dans le menu Settings, Date & Time (Configuration, Date et Heure) est réglé sur ON (Activé), le paramètre de l'horloge est automatiquement synchronisé avec le signal de télédiffusion. Les options Set Date (Paramétrage de la date) et Set Time (Paramétrage de l'heure) sont désactivées. Réglage de l’horloge du téléviseur Pour régler l’horloge du téléviseur : 1 Appuyer sur MENU de la télécommande ou sur MENU du panneau de commande du téléviseur. La barre du menu d’écran (OSD) s’affiche. 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Settings (Configuration), puis sur ENTER (Entrée). Le menu Settings (Configuration) s’affiche. Réglage des paramètres de l'heure 5 Appuyer sur ou pour sélectionner le segment de date ou d'heure à modifier, puis appuyer sur ou pour régler le paramètre. Pour les paramètres Day (Jour), Hour (Heure) et Minute, utiliser les touches numériques pour saisir les valeurs numériques. 6 Appuyer sur ENTER (Entrée) pour appliquer le nouveau paramètre d'horloge. Réglage de l'arrêt différé Il est possible de régler la durée souhaitée de l’arrêt différé avant l'arrêt automatique du téléviseur. Pour régler l'arrêt différé : 1 Appuyer sur la touche SLEEP (Arrêt différé) de la télécommande. L'écran contextuel de l'arrêt différé (Sleep Timer) s'ouvre. 2 Appuyer plusieurs fois sur la touche SLEEP (Arrêt différé) pour naviguer parmi les durées disponibles. Les options incluent : 10, 15, 30, 45, 60, 90, 120, 180 et 240 minutes; et OFF (la fonction d'arrêt différé est désactivé.). Le téléviseur s'éteindra automatiquement après expiration de l'intervalle sélectionné. Remarque : il est également possible de visualiser ces paramètres d'arrêt différé en appuyant sur MENU, puis en sélectionnant Settings (Configuration) et le sous-menu Sleep Timer (Arrêt différé). Réglage des paramètres des menus Sélection de la langue des menus Pour sélectionner la langue des menus d’écran : 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Date & Time (Date et Heure), puis sur ENTER (Entrée). Le menu Date & Time s’affiche. 1 Appuyer sur MENU de la télécommande ou sur MENU du panneau de commande du téléviseur. La barre du menu d’écran (OSD) s’affiche. 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Settings (Configuration), puis sur ENTER (Entrée). Le menu Settings (Configuration) s’affiche. 4 Appuyer sur ou pour sélectionner Set Date (Paramétrage de la date) ou Set Time (Paramétrage de l'heure), puis appuyer sur ENTER (Entrée). La boîte de dialogue Set Date ou Set Time s'ouvre. DX-L321-10A_09-0407_V3_FR.book Page 23 Wednesday, May 13, 2009 11:33 AM Réglage des paramètres des menus 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Menu Language (Langue des menus), puis sur ENTER (Entrée). Le menu Menu Language (Langue des menus) s’affiche. 4 Appuyer sur ou pour sélectionner la langue souhaitée, puis sur ENTER (Entrée) pour confirmer le réglage. Étiquetage d'une source d’entrée Il est possible d’ajouter une étiquette à une source d’entrée pour faciliter son identification. Pour étiqueter une source d’entrée : 1 Appuyer sur MENU de la télécommande ou sur MENU du panneau de commande du téléviseur.. La barre du menu d’écran (OSD) s’affiche. DX-L321-10A 23 4 Appuyer sur ou pour sélectionner la source d'entrée à interdire, puis sur ENTER (Entrée) pour interdire cette entrée. L'écran Custom Input Label (Étiquette d'entrée personnalisée) pour cette source d'entrée s'affiche. 5 Appuyer sur , , ou pour sélectionner une étiquette pour la source d'entrée, puis sur ENTER (Entrée) pour appliquer la nouvelle étiquette. 6 Répéter les étapes 3 à 5 pour modifier les étiquettes d'autres sources d'entrée. Ces étiquettes s'afficheront si l'utilisateur appuie sur INPUT (Entrée) ou sur n'importe quelle touche de source d'entrée individuelle. Restauration des paramètres par défaut Attention : lors de la restauration des paramètres par défaut, tous les paramètres (à l'exception du mot de passe et de la classification parentale) qui ont été personnalisés seront réinitialisés. 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Settings (Configuration), puis sur ENTER (Entrée). Le menu Settings (Configuration) s’affiche. Pour restaurer les paramètres par défaut : 1 Appuyer sur MENU de la télécommande ou sur MENU du panneau de commande du téléviseur.. La barre du menu d’écran (OSD) s’affiche. 2 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Settings (Configuration), puis sur ENTER (Entrée). Le menu Settings (Configuration) s’affiche. 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Input Label (Étiquette d'entrée), puis sur ENTER (Entrée). Le menu Input Labels (Étiquettes d'entrée) s’affiche. 3 Appuyer sur ou pour mettre en surbrillance Reset All (Tout réinitialiser) puis sur ENTER (Entrée). L'utilisateur est invité à fournir son NIP. 4 Saisir le NIP. Une boîte de confirmation s'affiche. DX-L321-10A_09-0407_V3_FR.book Page 24 Wednesday, May 13, 2009 11:33 AM 24 DX-L321-10A Remarque : en cas d'oubli du NIP, saisir le numéro par défaut 9999. 5 Appuyer sur ou pour sélectionner Yes (Oui), puis sur ENTER (Entrée) pour charger les paramètres du menu par défaut. L'invite Welcome (Bienvenue) s'affiche après réinitialisation du système. Effectuer une recherche de canaux pour recharger les canaux dans le téléviseur, puis accéder aux menus d'écran pour reconfigurer les paramètres du téléviseur. Problèmes et solutions Avertissement : l’utilisateur ne doit pas essayer de réparer cet appareil lui-même. Contacter du personnel d’entretien agréé. Problème Pas d’alimentation Solution • Vérifier que le cordon d'alimentation est débranché. • Vérifier que le cordon d'alimentation est fermement connecté à la prise d'entrée CA et branché sur une prise secteur en état de marche. Le cas échéant, brancher un autre appareil électrique sur la prise secteur pour vérifier que la tension d'alimentation est correcte. Arrêt soudain de l'alimentation. Appuyer sur MENU et sélectionner Settings (Configuration), Sleep Timer (Arrêt différé) pour vérifier que l'option Leave TV Off (Ne pas utiliser l'appareil) est bien sélectionnée. Le NIP du système est compromis. 1. Appuyer sur MENU et sélectionner Settings (Configuration), Reset All (Tout réinitialiser), puis Yes (Oui). 2. Accéder de nouveau au menu d'écran et sélectionner Locks (Interdictions). 3. Saisir et confirmer le nouveau NIP. La télécommande ne fonctionne pas. • Remplacer les piles. Pour plus d’informations, voir « Installation des piles de la télécommande » à la page 6. • Vérifier que les piles sont installées correctement. Pour plus d’informations, voir « Installation des piles de la télécommande » à la page 6. • Vérifier que le cordon d’alimentation CA est branché sur la prise secteur. Le code de télécommande n'est pas détecté par une télécommande universelle. • Acheter une télécommande intelligente/auto-programmable. • Aller sur le site Internet www.dynexproducts.com pour une liste des codes de télécommande. Problèmes et solutions Problème Solution Pas d’image • Vérifier que le câble d'entrée vidéo est connecté correctement à la borne appropriée que le mode d'entrée correcte est bien activé. À titre d'exemple, le mode d'entrée PC doit être activé lorsqu'un câble VGA est connecté pour afficher un écran d'ordinateur. • En mode TV, vérifier que l'antenne est connectée correctement et que le canal souhaité de la liste des canaux est activé. Appuyer sur MENU et sélectionner Channels (Canaux), Channel List (Liste des canaux). • Appuyer sur MENU et sélectionner Picture pour régler les paramètres d'affichage. • Un adaptateur Macintosh est nécessaire en cas d'utilisation d'un ordinateur Macintosh antérieur au modèle G3. Aucune image ou le message No Signal (Aucun signal) s'affiche lorsqu'un câble VGA est connecté. • Vérifier que le câble VGA est connecté correctement au port VGA de l'ordinateur. • Diminuer la résolution vidéo de l'ordinateur et essayer de nouveau. • Appuyer sur MENU et sélectionner Picture pour régler les paramètres d'affichage. • Diminuer la résolution vidéo de l'ordinateur et essayer de nouveau. L'image est coupée ou apparaît sur un écran latéral. • Appuyer sur ZOOM et vérifier que l'option Normal est sélectionnée. Qualité d'image médiocre en mode TV (image tronquée ou neigeuse) • Vérifier la connexion de l’antenne. Si nécessaire, faire pivoter l'antenne et attendre 10 secondes ou moins pour un signal. • Réduire l'usage de répartiteurs de signal et éviter les câbles de longueur excessive. • Remplacer les câbles d'antenne et les connecteurs douteux afin d'améliorer la qualité du signal. • Appuyer sur ZOOM et vérifier que l'option Normal est sélectionnée. • Appuyer sur MENU, sélectionner Picture (Image), Advanced (Avancé), puis régler le paramètre Noise Reduction (Réduction du bruit). • En mode HDMI, vérifier que le périphérique est compatible avec l'ordinateur. DX-L321-10A_09-0407_V3_FR.book Page 25 Wednesday, May 13, 2009 11:33 AM Entretien DX-L321-10A Problème Solution Couleurs erronées, anormales ou manquantes Pas de son. • Si l’une des couleurs manque (rouge, vert, bleu), vérifier que le câble vidéo est bien connecté. Si des broches du connecteur du câble sont desserrées ou cassées, cela peut provoquer une mauvaise connexion. • Appuyer sur MENU et sélectionner Picture (Image), Settings (Paramètres) pour régler les paramètres Tint (Teinte) et Color (Couleur). Il est possible de sélectionner Picture (Image), Advanced (Avancé) pour régler le paramètre Color Temperature (Température de couleur). • Connecter le téléviseur à un autre ordinateur pour déterminer si l'écran de l'ordinateur est la source du problème. • Vérifier que le câble d'entrée audio est connecté correctement à la borne appropriée que le mode d'entrée correcte est bien activé. • Le son peut être en sourdine (Mute) : appuyer sur (Mute) ou sur la touche Vol+ pour augmenter le volume. • Appuyer sur MENU et sélectionner Audio pour régler les paramètres Bass (Graves), Treble (Aigus) et Balance. • En cas d'utilisation des haut-parleurs du téléviseur, appuyer sur MENU et sélectionner Audio pour vérifier que l'option TV Speakers (Haut-parleurs du téléviseur) est réglée sur ON (Activée). • En cas d'utilisation d'un périphérique audio, appuyer sur MENU et sélectionner Audio pour vérifier que l'option TV Speakers (Haut-parleurs du téléviseur) est réglée sur OFF, (Désactivée), puis vérifier que le volume est activé sur le périphérique audio. Remarques : Si le problème n’est pas résolu après avoir tenté les solutions décrites dans cette section, arrêter le téléviseur, puis le rallumer. Nous contacter en allant sur le site Internet www.dynexproducts.com ou en appelant DYNEX Customer Service (Service à la clientèle DYNEX) au numéro (800) 304-2204 (États-Unis et Canada exclusivement). Entretien Tout comme n'importe quel autre appareil électroménager, les performances et la longévité du téléviseur sont fonctions de la qualité de la maintenance effectuée. Suivre les procédures suivantes pour le nettoyage du châssis et de l'écran ACL du téléviseur. Précautions : • Vérifier que le téléviseur est éteint et que le cordon d'alimentation est débranché de la prise secteur avant de nettoyer l'appareil. • Ne jamais vaporiser ou verser directement un liquide quelconque sur l'écran ou le châssis. Nettoyage • Essuyer le téléviseur avec un chiffon sec et doux. Si les surfaces sont particulièrement sales, utiliser un chiffon doux humidifié d'une petite quantité de détergent non abrasif, doux, exempt d'ammoniac et d'alcool. 25 • Essuyer le boîtier avec un chiffon doux, non-pelucheux. Si un nettoyage supplémentaire est nécessaire, appliquer une petite quantité de nettoyant pour verre exempt d'ammoniac et d'alcool sur un chiffon non pelucheux, doux et propre, puis essuyer l'écran. Spécifications La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans avis préalable. Les dimensions sont approximatives. Modèle de DX-L321-10A téléviseur Écran TV Type Bornes d'entrée audio-vidéo Bornes de sortie audio-vidéo Sortie haut-parleurs Processeur d'images Standard TV Compatibilité TV Compatibilité PC ACL TFT WXGA à matrice active de 31,5 po Résolution 1366 x 768 (bande verticale RVB) Couleur Angle de vue 16,2 millions 176° horizontal,176° vertical Taux de 3000:1 contraste 400 nits Luminosité 8,5 ms Temps de réponse VGA (75 ohms, 0,7 Vc-c + entrée audio PC (mini-stéréo) Fréquence H/V séparée (TTL) pour PC; fh : 30 à 63 kHz, fv : 50 à 75 kHz HDMI 1 et HDMI 2 + RCA (G/D) stéréo Syntoniseur télé Composantes 1 (Y,Pb,Pr) et Composantes 2 (Y,Pb,Pr) + RCA (L/R) stéréo Composite 1 et Composite 2 + deux RCA (G/D) stéréo RCA (G/D) stéréo SPDIF (optique) 5 W x 2 canaux ATI XilleonMC 241 NTSC et ATSC 480i, 480P, 720P, 1080i Recommandée 1360 × 768 à 60 Hz (réduit 1366 × 768 à 60 Hz l'extinction) Pris en charge 1280 × 720 à 60 Hz H = 30 à 63 kHz 1024 × 768 à 60 Hz V = 50 à 75 Hz 720 × 400 à 70 Hz 640 × 480 à 60, 75 Hz 120 V CA, 60 Hz, 3 A Tension d’alimentation <150 W (DEL bleue) Consommation Marche électrique Arrêt en mode <1 W économie d'énergie Préréglé pour réduire l'extinction - 1366 × 768 à 60 Hz Mode de temporisation prédéfini Conditions de Température fonctionnement Humidité relative Altitude 59 à 95 °F (15 à 35 °C) (humidité < 75 %) 20 à 90 % sans condensation (Ta < 35 %) 0 à 6 562 pi (0 à 2 000 m) DX-L321-10A_09-0407_V3_FR.book Page 26 Wednesday, May 13, 2009 11:33 AM 26 DX-L321-10A Conditions de Température stockage Spécifications du matériel Conformité réglementaire Humidité relative Altitude Dimensions (L × P × H) Poids (net) : Avis juridiques 68 à 140 °F (20 à 60 °C) (humidité < 35 %) 10 à 90 % sans condensation 0 à 39 370 pi (0 à 12 000 m) Avec socle : 30,7 x 8,27 x 21,9 po (780 x 210 x 556 mm) Sans socle : 30,7 x 4,17 x 20 po (780 × 106 × 508 mm) Avec socle : 24,5 lb (11,1 kg) Sans socle : 23,4 lb (10,6 kg) UL/C-UL et FCC-B Avis juridiques FCC article 15 Ce dispositif est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable. Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré conforme aux limites prévues pour un appareil numérique de classe B, définies dans la section 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences préjudiciables lors d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions dont il fait l’objet, il peut provoquer des interférences préjudiciables aux communications radio. Cependant, il n'est pas possible de garantir qu’aucune interférence ne se produira pour une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences préjudiciables lors de réceptions radio ou télévisés, qui peuvent être détectés en éteignant puis en rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes : • réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice; • augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur; • brancher l’équipement sur la prise secteur d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié. • Contacter le revendeur ou un technicien qualifié pour toute assistance. Avertissement de la FCC Tous changements ou toutes modifications qui ne seraient pas expressément approuvés par les responsables de l’application des règles FCC pourraient rendre nul le droit de l’utilisateur d’utiliser cet équipement. Déclaration NMB-003 du Canada Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Standard Television Receiving Apparatus — Appareil de réception télévision ordinaire, Canada BETS-7 / NTMR-7 Avis Les spécifications et caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis ni obligation. Pour l’assistance technique, appeler le (800) 305-2204. DX-L321-10A_09-0407_V3_FR.book Page 27 Wednesday, May 13, 2009 11:33 AM Avis juridiques Garantie limitée d’un an Dynex Products (« Dynex ») garantit au premier acheteur de ce DX-L321-10A neuf (« Produit »), qu’il est exempt de vices de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »). Ce Produit doit avoir été acheté chez un revendeur agréé des produits de la marque Dynex et emballé avec cette déclaration de garantie. Cette garantie ne couvre pas les produits remis à neuf. Les conditions de la présente garantie s’appliquent à tout Produit pour lequel Dynex est notifié, pendant la Période de garantie, d’un vice couvert par cette garantie qui nécessite une réparation. Quelle est la durée de la couverture? La Période de garantie dure un an (365 jours) à compter de la date d’achat de ce Produit. La date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le Produit. Que couvre cette garantie? Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Dynex ou le personnel du magasin, Dynex (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés au titre de cette garantie deviennent la propriété de Dynex et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent une réparation après l’expiration de la Période de garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de main-d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste en vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit Dynex pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout autre propriétaire. Comment obtenir une réparation sous garantie? Si le Produit a été acheté chez un détaillant, le rapporter accompagné du reçu original chez ce détaillant. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Si le Produit a été acheté en ligne, l’expédier accompagné du reçu original à l’adresse indiquée sur le site Web. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Pour obtenir le service de la garantie à domicile pour un téléviseur avec écran de 30 po ou plus, appeler le 1-888-BESTBUY. L’assistance technique établira un diagnostic et corrigera le problème au téléphone ou enverra un technicien agréé par Dynex pour la réparation à domicile. Où cette garantie s’applique-t-elle? Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du Produit aux États-Unis, au Canada et au Mexique. Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée La présente garantie ne couvre pas : • la formation du client; • l’installation; • les réglages de configuration; • les dommages esthétiques; • les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que la foudre; • les accidents; • une utilisation inadaptée; • une manipulation abusive; • la négligence; • une utilisation commerciale; • la modification de tout ou partie du Produit; • un écran plasma endommagé par les images fixes (sans mouvement) qui restent affichées pendant de longues périodes (rémanentes). La présente garantie ne couvre pas non plus : • les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse; • la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate; • toute réparation effectuée par quiconque autre qu’un service de réparation agréé par Dynex pour la réparation du Produit; • les produits vendus en l’état ou hors service; • les consommables tels que les fusibles ou les piles; • les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé. DX-L321-10A 27 LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR. DYNEX NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. DYNEX PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, NE S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE. Pour contacter Dynex : Pour toute assistance technique, appeler le 1-800-305-2204 www.dynexproducts.com Distribué par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Avenue South Richfield, Minnesota, 55423-3645 É.-U. ©2009 Best Buy Enterprise Services, Inc. Tous droits réservés DYNEX est une marque de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. déposée dans certains pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs. DX-L321-10A_09-0407_V3_FR.book Page 1 Wednesday, May 13, 2009 11:33 AM www.dynexproducts.com (800) 305-2204 Distribué par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 É.-U. © 2009 Best Buy Enterprise Services, Inc. Tous droits réservés. DYNEX est une marque de commerce 09-0407 de Best Buy Enterprise Services, Inc., déposée dans certains pays. Tous les autres produits et noms de FRANÇAIS marques sont des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs.