Insignia NS-PSB4521 2.1 Bluetooth Speaker System (3-Piece) Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Insignia NS-PSB4521 2.1 Bluetooth Speaker System (3-Piece) Manuel utilisateur | Fixfr
MANUEL DE L'UTILISATEUR
Ensemble de
haut-parleurs de bureau
Bluetooth 2.1
NS-PSB4521/NS-PSB4521-C
Avant l’utilisation de ce produit neuf, lire ces instructions afin d'éviter tout dommage.
Table des matières
Instructions de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Face avant du haut-parleur droit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Arrière des haut-parleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Haut-parleur d’infra-graves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Installation de l’ensemble de haut-parleurs pour Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Mise en marche et arrêt de l’ensemble de haut-parleurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Connexion d’un périphérique à l'aide d'un câble audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Utilisation de l'ensemble de haut-parleurs en mode Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . 6
ii
Couplage avec un périphérique Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pour connecter de nouveau à un périphérique couplé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion à un autre périphérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélection d'une source sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lecture d'un périphérique Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
6
7
7
7
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avis juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garantie limitée d’un an – Insignia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
8
8
9
www.insigniaproducts.com
Instructions de sécurité
importantes
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Lire ces instructions.
Conserver ces instructions.
Respecter tous les avertissements.
Observer toutes les instructions.
Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
Utiliser uniquement un chiffon sec pour le
nettoyage.
Ne pas obstruer les ouvertures d'aération.
Installer le produit conformément aux
instructions du fabricant.
Installer l’appareil à l’écart de sources de chaleur,
telles que radiateurs, bouches de chaleur, fours
ou autres appareils (y compris les
amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
Ne pas chercher à modifier le dispositif de
sécurité de la prise polarisée ou de type mise à
la terre. Une prise polarisée comporte deux
plots, un plus large que l'autre. Une prise de
type mise à la terre est composée de deux plots
et d’un troisième de mise à la terre. La lame
large ou le troisième plot ont été prévus pour la
sécurité de l'utilisateur. Si la prise fournie ne
rentre pas dans la prise secteur, faire appel à un
électricien pour qu’il remplace cette dernière
qui est obsolète.
Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter
qu’on ne marche dessus ou qu’il ne soit pincé, en
particulier au niveau des prises secteur, plaques
multiprises et à l’endroit où il est raccordé à
l’appareil.
N’utiliser que des périphériques et des
accessoires spécifiés par le fabricant.
N’utiliser qu’avec le chariot, le socle,
le trépied, le support ou la table
spécifiés par le fabricant ou vendus
avec le produit. Lorsqu’une table
roulante est utilisée, déplacer
l’ensemble appareil et table
roulante avec précaution pour éviter les
blessures provoquées par une chute éventuelle
de l’appareil.
Débrancher l’appareil lors d’orages ou quand il
n’est pas utilisé pendant une période prolongée.
14 Toutes les réparations doivent être réalisées par
un personnel qualifié. Faire réparer l’appareil s’il
a été endommagé, qu’il s’agisse du cordon
d’alimentation ou de la prise qui seraient
détériorés, de liquide entré dans l’appareil ou
d’objets qui seraient tombés dessus, d’une
exposition à la pluie ou à l’eau, d’un
fonctionnement anormal ou d’une chute.
www.insigniaproducts.com
Avertissements
• Afin de réduire le risque d’incendie et
de choc électrique, ne pas exposer
cet appareil à la pluie ou l’humidité.
• La prise PRINCIPALE est utilisée
comme dispositif de déconnexion, le
périphérique déconnecté doit rester
en état de fonctionner en
permanence.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Ce symbole indique qu'une
tension dangereuse,
constituant un risque de choc
électrique, est présente dans
cet ensemble de haut-parleurs.
Cette étiquette est située au
dos de l’appareil.
Ce symbole indique que
d'importantes instructions
concernant le fonctionnement
et l'entretien figurent dans la
documentation qui
accompagne ces haut-parleurs.
1
NS-PSB4521 Ensemble de haut-parleurs de bureau Bluetooth 2.1
Ensemble de haut-parleurs de bureau
Bluetooth 2.1
Introduction
Félicitations d'avoir acheté ce produit Insignia de haute qualité. Le modèle NS-PSB4521 représente la dernière
avancée technologique dans la conception de haut-parleurs Bluetooth et a été conçu pour des performances et
une fiabilité exceptionnelles.
Contenu de l’emballage
• L'ensemble de haut-parleurs de bureau avec Bluetooth 2.1 comprend :
• un haut-parleur d'infra-graves raccordé par un cordon d'alimentation de 1,5 mètres (5 pi)
• un haut-parleur satellite droit raccordé par un câble de 1,5 mètres (5 pi)
• un haut-parleur satellite gauche raccordé par un câble de 1,5 mètres (5 pi)
• un câble audio stéréo de 3,5 mm de 1,5 mètres (5 pi)
• Guide d’installation rapide
Face avant du haut-parleur droit
N° Élément
1
2
3
4
2
Description
Permet d’augmenter ou de
diminuer le niveau du volume
Vol
sonore. Le réglage par défaut
est 50 %.
Permet d’augmenter ou de
diminuer le niveau des graves. Le
Graves
réglage par défaut est 50 %.
Appuyer environ une demi-seconde
pour allumer ou éteindre
l'ensemble de haut-parleurs. Voir
« Mise en marche et arrêt de
l’ensemble de haut-parleurs » à la
Marche-arrêt et page 4.
couplage
Maintenir cette touche appuyée
pendant trois secondes pour entrer
en mode de couplage. Voir
« Couplage avec un périphérique
Bluetooth » à la page 6.
Bleu et clignote lentement :
l'ensemble de haut-parleurs est
allumé mais n'est pas en mode de
couplage.
Bleu et clignote rapidement :
l'ensemble de haut-parleurs est en
mode de couplage.
Bleu et fixe : l'ensemble de
DEL
haut-parleurs est couplé à un
dispositif Bluetooth.
Vert et fixe : l'ensemble de
haut-parleurs est en mode d'entrée
auxiliaire (AUX IN). Voir « Connexion
d’un périphérique à l'aide d'un
câble audio » à la page 5.
www.insigniaproducts.com
Ensemble de haut-parleurs de bureau Bluetooth 2.1
Arrière des haut-parleurs
N° Élément
Haut-parleur
gauche
Haut-parleur
droit
1 Câble audio
2 Câble audio
3 Prise AUX
Description
Brancher ce câble sur la prise L
(Gauche) du haut-parleur
d'infra-graves. Voir « Installation de
l’ensemble de haut-parleurs » à la
page 4.
Brancher ce câble sur la prise R
(Droite) du haut-parleur
d'infra-graves. Voir « Installation de
l’ensemble de haut-parleurs » à la
page 4.
Brancher le câble audio stéréo de
3,5 mm sur cette prise et sur la prise
de sortie audio ou sur la prise
casque d'un périphérique audio.
Voir « Connexion d’un périphérique
à l'aide d'un câble audio » à la
page 5.
Haut-parleur d’infra-graves
N° Élément
1 Prise droite
2 Prise gauche
3 Cordon
d’alimentation
www.insigniaproducts.com
Description
Brancher le câble raccordé au
haut-parleur droit sur cette prise.
Brancher le câble raccordé au
haut-parleur gauche sur cette prise.
Brancher le cordon d’alimentation
sur une prise secteur.
3
NS-PSB4521 Ensemble de haut-parleurs de bureau Bluetooth 2.1
Installation de l’ensemble de haut-parleurs
Haut-parleur d’infra-graves
Haut-parleur
droit
Haut-parleur
gauche
Pour installer l’ensemble de haut-parleurs pour Bluetooth :
1 Positionner l’ensemble de haut-parleurs sur une surface plane et stable. Vérifier que l'ensemble de
haut-parleurs est à une distance d'environ 1,5 mètres (5 pi) d'un périphérique vidéo tel qu'un téléviseur ou un
moniteur d'ordinateur car il n'est pas doté d'un blindage vidéo. Un câble vidéo non blindé peut provoquer des
déformations de la vidéo ou des dommages permanents à un affichage vidéo.
2 Brancher le câble raccordé au haut-parleur gauche sur la prise gauche (L) du haut-parleur d'infra-graves.
3 Brancher le câble raccordé au haut-parleur droit sur la prise droite (R) du haut-parleur d'infra-graves.
4 Brancher le cordon d’alimentation raccordé au haut-parleur d’infra-graves sur une prise secteur.
Remarques
• Lorsqu'un cordon d'alimentation est débranché, tirer la prise et non pas
le câble.
• Il est recommandé d'utiliser une protection contre les surtensions.
• Pour éviter la déformation du son, ne pas attacher ensemble le cordon
d’alimentation et les câbles du haut-parleurs.
Mise en marche et arrêt de l’ensemble de
haut-parleurs
Pour allumer ou éteindre l’ensemble de
haut-parleurs :
• Pour allumer l'ensemble de haut-parleurs,
appuyer sur la touche Power/pairing
(Marche-arrêt et couplage) pendant environ une
demi-seconde. L'ensemble de haut-parleurs
s'allume et se met en mode couplage
automatiquement. La DEL bleue commence à
clignoter rapidement.
4
Remarque
L'ensemble de haut-parleurs reste en mode de
couplage pendant dix minutes, puis quitte le
mode de couplage (la DEL bleue clignote
lentement). Pour entrer de nouveau en mode
de couplage, appuyer sur la touche
Power/pairing pendant trois secondes.
• Pour éteindre l'ensemble de haut-parleurs,
appuyer sur la touche Power/pairing
(Marche-arrêt et couplage) pendant environ une
demi-seconde. L'ensemble de haut-parleurs et la
DEL s'éteignent.
www.insigniaproducts.com
Ensemble de haut-parleurs de bureau Bluetooth 2.1
Connexion d’un périphérique à l'aide d'un câble audio
Il est possible d'utiliser le câble audio stéréo de 3,5 mm pour connecter un périphérique à l'ensemble de
haut-parleurs.
En cas de connexion d'une source à la prise AUX, le système désactive la connexion Bluetooth et reproduit
uniquement la source qui est connectée à la prise AUX.
Pour connecter un périphérique filaire :
Périphérique audio
Haut-parleur
droit
1 Effectuer toutes les connections décrites dans « Installation de l’ensemble de haut-parleurs » à la page 4.
2 Connecter une extrémité du câble audio stéréo de 3,5 mm inclus à la prise AUX au dos du haut-parleur droit,
puis connecter l’autre extrémité du câble à la sortie audio ou à la prise casque du périphérique audio.
Remarque
Il peut être nécessaire de baisser le niveau de volume pendant l'utilisation
d'un périphérique filaire.
www.insigniaproducts.com
5
NS-PSB4521 Ensemble de haut-parleurs de bureau Bluetooth 2.1
Utilisation de l'ensemble de
haut-parleurs en mode
Bluetooth
Couplage avec un périphérique Bluetooth
S'assurer que rien n'est connecté à la prise d'entrée
AUX avant d'effectuer la configuration Bluetooth.
Avant d'utiliser l'ensemble de haut-parleurs avec un
périphérique Bluetooth, il est nécessaire de coupler
le périphérique avec le haut-parleur.
Il est possible de coupler les périphériques
Bluetooth tels qu'un iPad, iPhone, iPod touch,
téléphone Android, tablette Android ou tout autre
périphérique audio qui prend en charge le
protocole Bluetooth 3.0 + EDR A2DP. Les étapes
pour le couplage d'un périphérique varient selon
l'appareil, il est donc recommandé de se référer aux
instructions livrées avec le périphérique pour
connaître les instructions de couplage spécifiques.
Remarque
L'ensemble de haut-parleurs peut enregistrer
l'information relative au couplage pour un
maximum de huit périphériques Bluetooth.
Pour coupler avec un périphérique Bluetooth :
1 Vérifier que le périphérique Bluetooth prend en
charge le protocole Bluetooth 3.0 + EDR A2DP et
qu'il n'est pas couplé avec un autre
périphérique. Pour déterminer quel protocole
Bluetooth le périphérique prend en charge, se
reporter à la documentation livrée avec le
périphérique.
2 Vérifier que l'ensemble de haut-parleurs est
allumé.
3 Si la DEL bleue ne clignote pas rapidement,
appuyer et maintenir enfoncée la touche
Power/pairing (Marche-arrêt et couplage)
pendant trois secondes.
4 Vérifier que le périphérique Bluetooth est à
10 mètres (32 pi) de l'ensemble de
haut-parleurs.
5 Allumer le périphérique Bluetooth, activer la
fonction Bluetooth, puis régler l'appareil en
mode de couplage. Se reporter à la
documentation livrée avec le périphérique
Bluetooth pour toutes instructions.
6 Sur le périphérique Bluetooth, sélectionner
Insignia NS-PSB4521. L'ensemble de
haut-parleurs est couplé avec the périphérique
Bluetooth et la DEL bleue s'allume en continu.
Pour connecter de nouveau à un périphérique
couplé
La connexion Bluetooth est perdue dans les cas
suivants :
• l'ensemble de haut-parleurs est éteint
• le périphérique Bluetooth est déplacé hors de
portée de l'ensemble de haut-parleurs
• le périphérique Bluetooth est éteint
• la fonction Bluetooth du périphérique Bluetooth
est désactivée
Quand l'ensemble de haut-parleurs n'est pas
couplé avec un périphérique, la DEL bleue clignote
lentement.
Pour coupler de nouveau un périphérique :
1 Si l'ensemble de haut-parleurs est éteint,
l’allumer.
La DEL bleue de l'ensemble de haut-parleurs
clignote rapidement et l'appareil recherche le
dernier périphérique Bluetooth connecté.
Quand l'ensemble de haut-parleurs est couplé
avec le périphérique, la DEL bleue s'allume en
continu.
2 Vérifier que le périphérique Bluetooth est
allumé, que la fonction Bluetooth du
périphérique est activée et que le périphérique
est à la portée de l'ensemble de haut-parleurs
sans aucune obstruction entre ce dernier et le
périphérique.
Remarque
En cas de couplage avec un ordinateur vérifier
que le haut-parleur Bluetooth est sélectionné
comme périphérique de lecture par défaut de
l'ordinateur. Voir la documentation de
l'ordinateur pour toutes instructions.
6
www.insigniaproducts.com
Remarque
La fonction de connexion automatique
peut être inopérante avec certains
périphériques Bluetooth. Si un
périphérique ne se reconnecte pas
automatiquement, il est nécessaire de
sélectionner l'ensemble de haut-parleurs
sur le périphérique Bluetooth. Suivre les
instructions dans « Couplage avec un
périphérique Bluetooth » à la page 6.
Ensemble de haut-parleurs de bureau Bluetooth 2.1
Connexion à un autre périphérique
Pour connecter à un autre périphérique :
1 Si un périphérique Bluetooth est connecté à
l'ensemble de haut-parleurs :
• déplacer le périphérique hors de portée de
l'ensemble de haut-parleurs
OU
• désactiver la fonction Bluetooth du
périphérique Bluetooth.
OU
• Découpler l'ensemble de haut-parleurs dans la
liste des périphériques Bluetooth.
2 Suivre les instructions dans « Couplage avec un
périphérique Bluetooth » à la page 6.
Sélection d'une source sonore
Cet ensemble de haut-parleurs permet d'écouter
des sources sonores par Bluetooth (sans fil) ou par
l'entrée auxiliaire [AUX IN] (câblée). Le haut-parleur
est en mode Bluetooth sauf si un câble audio est
connecté à la prise d'entrée auxiliaire (AUX IN). La
DEL bleue clignotera rapidement lors du couplage
et restera allumée en cas de connexion en mode
Bluetooth. Si un périphérique est connecté à la
prise d'entrée auxiliaire (AUX IN), l'ensemble de
haut-parleurs passe au mode d'entrée auxiliaire
(AUX IN). La DEL bleue s'illuminera immédiatement
en vert.
Lecture d'un périphérique Bluetooth
1 Allumer l'ensemble de haut-parleurs et le
périphérique Bluetooth. Vérifier que l'ensemble
de haut-parleurs et le périphérique Bluetooth
sont couplés.
2 Sur le périphérique Bluetooth, sélectionner le
contenu à reproduire, puis appuyer sur la
touche de lecture.
3 Utiliser les commandes du périphérique
Bluetooth pour contrôler la lecture.
Remarques
• Si l'ensemble de haut-parleurs est
couplé à un téléphone cellulaire,
l'audio s'arrête momentanément
lorsqu'un appel est effectué ou reçu.
• Si aucun son sort de l’ensemble,
vérifier que le niveau de volume du
périphérique Bluetooth n'est pas réglé
sur le minimum ou mis en sourdine.
Problèmes et solutions
Problème
Pas
d’alimentation
Pas de son ou
volume bas en
mode Bluetooth
Pas de son ou
volume bas en
mode d'entrée
auxiliaire (AUX
IN)
La connexion
Bluetooth ne
peut pas être
établie.
L'ensemble de
haut-parleurs et
le périphérique
Bluetooth se
découplent
continuellement
www.insigniaproducts.com
Solution
• Vérifier que le cordon d'alimentation
est correctement et fermement
branché.
• Vérifier que la prise secteur CA
fonctionne correctement. Essayer de
brancher une autre appareil, telle
qu’une lampe sur la prise secteur.
• Augmenter le volume sur l'ensemble
de haut-parleurs.
• Augmenter le volume sur le
périphérique Bluetooth.
• Vérifier que le périphérique
Bluetooth n'est pas mis en sourdine.
• Vérifier que le câble audio stéréo de
3,5 mm est fermement connecté. Voir
« Connexion d’un périphérique à
l'aide d'un câble audio » à la page 5.
• Augmenter le volume sur l'ensemble
de haut-parleurs.
• Augmenter le volume sur le
périphérique audio.
• Vérifier que le périphérique audio
connecté n’est pas mis en sourdine.
• Vérifier que le câble AUX est
déconnecté.
• Diminuer la distance entre le
périphérique Bluetooth et l'ensemble
de haut-parleurs.
• Éteindre le périphérique, puis le
rallumer de nouveau pour effacer le
nom du périphérique. Effectuer de
nouveau la connexion. Voir
« Couplage avec un périphérique
Bluetooth » à la page 6.
• Vérifier que l'ensemble de
haut-parleurs et le périphérique
Bluetooth sont tous les deux en
mode de couplage.
• Vérifier que le périphérique
Bluetooth prend en charge le
protocole Bluetooth 3.0 + EDR A2DP.
• Vérifier que le périphérique
Bluetooth n'est pas connecté à un
autre appareil.
• Vérifier d'avoir bien sélectionné
Insignia NS-PSB4521 sur le
périphérique Bluetooth.
• Diminuer la distance entre le
périphérique Bluetooth et l'ensemble
de haut-parleurs.
• Si le niveau de charge de la pile du
périphérique Bluetooth est trop
faible, la recharger.
7
NS-PSB4521 Ensemble de haut-parleurs de bureau Bluetooth 2.1
Spécifications
Avis juridiques
Les spécifications sont modifiables sans préavis.
Modèle
Type
Pilotes
Bluetooth pris en
charge
Prise d'entrée
Adaptateur c.a.
Dimensions
(H x L × P)
Poids
Câbles
NS-PSB4521
Ensemble de haut-parleurs de
bureau Bluetooth 2.1
Haut-parleur d'infra-graves de 5,25
po (1)
Haut-parleurs pleine gamme de 3
po (2)
Bluetooth 3.0 + EDR A2DP
ENTRÉE AUXILIAIRE
C.a. 120 V ~ 60 Hz
Haut-parleur d’infra-graves :
8,7 × 8,7 × 9,8 po
(22 × 22 × 25 cm)
Satellite droit :
6,5 × 3,7 × 4,3 po
(16,5 × 9,5 × 10,8 cm)
Satellite gauche :
6,5 × 3,7 × 3,9 po
(16,5 × 9,5 × 10 cm)
7,3 lb (3,3 kg)
• Cordon d'alimentation de 1,5 m
(5 pi) [fixé de façon
permanente]
• Câble RCA de 1,5 m (5 pi) [fixé
de façon permanente]
• Câble DIN de 1,5 m (5 pi) [fixé de
façon permanente]
• Câble audio stéréo de 3,5 mm
de 1,5 m (5 pi) [connecteurs
mâle-mâle]
Article 15 de la FCC
Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré conforme aux
limites prévues pour un appareil numérique de classe B, définies
dans l'article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été
établies pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences indésirables lors d’une installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio et, s’il
n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions dont il
fait l’objet, il peut provoquer des interférences préjudiciables aux
communications radio. Cependant, il n'est pas possible de
garantir qu’aucune interférence ne se produira pour une
installation particulière. Si cet équipement produit des
interférences préjudiciables lors de réceptions radio ou
télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant puis en
rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence au moyen
de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
• réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice;
• augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur;
• brancher l’équipement sur la prise électrique d’un circuit
différent de celui auquel le récepteur est relié;
• contacter le revendeur ou un technicien qualifié pour toute
assistance.
Avertissement de la FCC
Tout changement ou toute modification qui ne serait pas
expressément approuvé par les responsables de l’application
des règles FCC pourrait rendre nul le droit de l’utilisateur
d’utiliser cet équipement.
Déclaration relative aux normes CNR-Gen et CNR-210
d’IC :
Ce dispositif est conforme aux normes CNR d’Industrie Canada
des appareils exempts de licence.
Ce dispositif est conforme aux normes CNR d’Industrie Canada
des appareils exempts de licence. Son utilisation est soumise aux
deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas
provoquer d’interférences et (2) doit accepter toutes
interférences reçues, y compris celles risquant d’engendrer un
fonctionnement indésirable du dispositif.
Cet équipement est conforme aux limitations prévues par IC
pour l’exposition aux irradiations dans le cadre d’un
environnement d’accès libre.
Déclaration CNR-102 :
This equipment complies with Industry Canada radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
Cet équipement est conforme aux limitations prévues par IC
pour l’exposition aux irradiations dans le cadre d’un
environnement d’accès libre.
BluetoothMD
Pour ce qui est de la compatibilité entre l’ensemble et d'autres
dispositifs utilisant la technologie Bluetooth, consulter la
documentation du dispositif et le détaillant. Dans certains pays,
l'utilisation de dispositif Bluetooth peut faire l'objet d'une
réglementation spécifique. Vérifier avec les autorités locales.
est une marque commerciale de Bluetooth
SIG, Inc.
8
www.insigniaproducts.com
Ensemble de haut-parleurs de bureau Bluetooth 2.1
Garantie limitée d’un an –
Insignia
Description :
Le distributeur* de produits de la marque Insignia garantit au
premier acheteur de ce produit neuf de la marque Insignia
(« Produit »), qu’il est exempt de défauts de fabrication et de
main-d’œuvre à l’origine, pour une période d’un (1) an à partir de
la date d’achat du Produit (« Période de garantie »).
Cette garantie ne s’applique que si le produit a été acheté aux
États-Unis ou au Canada auprès d’un détaillant de la marque
Best Buy ou Future Shop ou sur les sites www.bestbuy.com ou
www.bestbuy.ca ou www.futureshop.ca et qu'il a été emballé
avec cette déclaration de garantie.
Quelle est la durée de la couverture?
La Période de garantie dure un an (365 jours) à compter de la
date d’achat de ce Produit. La date d’achat est imprimée sur le
reçu fourni avec le Produit.
Que couvre cette garantie?
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de
main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit par un service
de réparation agréé par Insignia ou le personnel du magasin,
Insignia (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant
des pièces détachées neuves ou remises à neuf; ou (2)
remplacera le Produit par un produit ou des pièces neuves ou
remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces
remplacés au titre de cette garantie deviennent la propriété
d’Insignia et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les Produits ou
pièces nécessitent une réparation après l’expiration de la Période
de garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de
main-d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste en vigueur tant
que l’acheteur reste propriétaire du Produit Insignia pendant la
Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est
revendu ou transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout
autre propriétaire.
Comment obtenir une réparation sous
garantie?
Si le produit a été acheté dans un magasin Best Buy ou Future
Shop, ramener le produit accompagné de la preuve d’achat
originale dans n’importe quel magasin Best Buy ou Future Shop.
Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine
ou dans un emballage qui procure la même qualité de
protection que celui d’origine. Si le Produit a été acheté en ligne
sur le site Internet de Best Buy ou de Future Shop
(www.bestbuy.com, www.bestbuy.ca ou www.futureshop.ca),
l’expédier accompagné du reçu original à l’adresse indiquée sur
le site Web. Prendre soin de remettre le Produit dans son
emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même
qualité de protection que celui d’origine.
Afin d’obtenir le service de la garantie, appeler le 1-888-BESTBUY
pour les États-Unis. Au Canada, appeler le 1-866-BESTBUY ou
pour Future Shop le 1-800-663-2275. L’assistance technique
établira un diagnostic et corrigera le problème au téléphone.
Où cette garantie s’applique-t-elle?
Cette garantie n’est applicable qu’aux États-Unis et au Canada
dans un magasin de la marque Best Buy ou Future Shop ou leurs
sites Internet à l’acheteur original du Produit dans le pays où il a
été effectué.
•
une utilisation commerciale, y compris mais sans s’y limiter,
l’utilisation dans un centre commercial ou dans les parties
communes d’immeubles en copropriété ou d’immeubles
d’appartements, ainsi que tout endroit autre qu’un
domicile privé;
• la modification de tout ou partie du Produit, y compris
l’antenne;
• Un écran plasma endommagé par les images fixes (sans
mouvement) qui restent affichées pendant de longues
périodes (rémanentes);
• les dommages ayant pour origine une utilisation ou une
maintenance défectueuse;
• la connexion à une source électrique dont la tension est
inadéquate;
• la tentative de réparation par toute personne non agréée
par Insignia pour réparer le Produit;
• les produits vendus « en l’état » ou « hors service »;
• les consommables, y compris mais sans s’y limiter les piles
ou batteries (AA, AAA, C etc.);
• les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou
enlevé;
• la perte ou vol de ce produit ou de tout élément le
composant;
• Les écrans où les trois (3) premiers pixels défectueux
(points noirs ou incorrectement allumés) groupés dans une
surface inférieure à un dixième (1/10) de celle de l’écran, ou
un maximum de cinq (5) pixels défectueux sur toute la
surface de l'écran. les écrans comportant des pixels
peuvent contenir un nombre limité de pixels défectueux;
• les défauts ou dommages causés par tout contact, mais
sans s’y limiter, avec des liquides, gels ou pâtes.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR
LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE
L’ACHETEUR POUR TOUTE VIOLATION DE GARANTIE. INSIGNIA NE
SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES
ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION
D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y
COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES,
L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION
D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS
N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE
PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES
POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, MAIS SANS LIMITATION, TOUTE
GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN BUT
PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE
APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE
GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE S’APPLIQUERA APRÈS LA
PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS, PROVINCES ET
JURIDICTIONS NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA
DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR
CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE
PAS S'APPLIQUER À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE
GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES
SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES
QUI VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.
Pour contacter Insignia :
Pour toute assistance technique, appeler le 1-877-467-4289
www.insigniaproducts.com
INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy et ses
affiliés.
Déposée dans certains pays.
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 É.-U.
© 2014 Best Buy. Tous droits réservés.
Fabriqué en Chine
Ce qui n’est pas couvert par cette garantie
limitée
La présente garantie ne couvre pas :
• la formation du client;
• l'installation;
• les réglages de configuration;
• les dommages esthétiques;
• les dommages résultants des intempéries, de la foudre et
d'autres catastrophes naturelles telles que les surtensions;
• Dégâts matériels
• une utilisation inadaptée;
• une manipulation abusive;
• la négligence;
www.insigniaproducts.com
9
www.insigniaproducts.com
(877) 467-4289
INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy et ses affiliés.
Déposée dans certains pays.
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 É.-U.
© 2014 Best Buy. Tous droits réservés.
Fabriqué en Chine
V2 FRANÇAIS
14-0387

Manuels associés