Canon Legria mini Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Canon Legria mini Manuel utilisateur | Fixfr
PUB. DIF-0130-001
0175W482
D I F 0 1 3 0 0 0 1
Caméscope HD
Démarrage
Contenu du paquet
¨Caméscope HD LEGRIA mini
¨Batterie NB-4L []
¨Chargeur de batterie CB-2LVE [‚]
¨Câble USB IFC-400PCU [ƒ]
¨Dragonne WS-DC11 [„]
¨: CD-ROM LEGRIA mini
C
Y
P
O
1 Installation du manuel d’instructions du
Ce guide présente les fonctions les plus basiques du caméscope
pour vous aider à démarrer. Pour avoir plus d’informations sur votre
caméscope, lire les précautions importantes de manipulation et
consulter le guide de dépannage en cas de message d’erreur, lisez la
version complète du manuel d’instructions (fichier PDF).
Vous pouvez installer le manuel d’instructions en fichier PDF sur
l’ordinateur avec la procédure suivante. La dernière version mise à
jour de votre fichier PDF est aussi disponible en téléchargement sur le
site Web de Canon. Ceci est plus pratique si vous souhaitez avoir le
fichier PDF disponible sur votre smartphone ou tablette.
Y
P
O
C
ƒ
„
Chargez la batterie à l’avance à l’aide du chargeur de batterie
fourni. La charge complète de la batterie fournie dure environ
1 heure 30 minutes.
Vous pouvez utiliser les cartes microSD,
microSDHC et microSDXC disponibles dans
le commerce avec ce caméscope. Nous
recommandons l’utilisation de cartes mémoire dont
la classe de vitesse SD est de 10. Initialisez la carte
mémoire avec l’option [Initialisation totale] avant de
l’utiliser pour la première fois avec le caméscope
(; Initialisation de la carte mémoire).
1. Fixez la batterie d’alimentation au
chargeur de batterie, en alignant les
repères triangulaires.
2. Raccordez le câble d’alimentation
au chargeur de batterie et branchez
l’autre extrémité à la prise.
Y
P
O
3. Débranchez le câble d’alimentation
et déconnectez le chargeur de
batterie, puis retirez la batterie.
.
5. Dans le panneau d’installation, cliquez sur [Manuel d’instruction
du caméscope] et sélectionnez votre langue.
• Utilisateurs Windows : si une boîte de dialogue de contrôle de
compte d’utilisateur apparaît, suivez les instructions.
3 Insertion d’une carte mémoire
C
2. Insérez le CD-ROM LEGRIA mini dans le lecteur de disque de
l’ordinateur.
3. Windows : utilisez Explorateur Windows pour ouvrir le lecteur
dans lequel vous avez inséré le CD-ROM.
Mac OS : utilisez le Finder et cliquez sur l’icône CD-ROM.
‚
Charge et installation de la batterie
• L’indicateur CHARGE s’allume en
orange. Lorsque l’indicateur CHARGE
devient vert sur le chargeur de batterie,
la batterie est entièrement chargée.
1. Mettez l’ordinateur sous tension.
4. Cliquez/double-cliquez sur l’icône Disc_Setup

2
caméscope (fichier PDF)
Y
P
O
1. Vérifiez que le caméscope est éteint.
2. Ouvrez le couvercle de la fente de la carte
mémoire et insérez la carte avec
l’étiquette vers le haut.
C
L’indicateur
d’alimentation est
éteint
Clic !
4. Ouvrez le couvercle du logement de
batterie du caméscope, insérez la
batterie et fermez le couvercle.
3. Refermez le couvercle de la fente de la
carte mémoire.
6. Lorsque l’installation est terminée, cliquez sur [OK], puis sur [Quitter].
• L’installateur enregistre le manuel d’instructions du caméscope
(fichier PDF) sur l’ordinateur et crée une icône de raccourci sur le
bureau pour un accès facile.
4 Configuration de base
Lorsque vous mettez le caméscope sous tension pour
la première fois, vous serez guidé par les écrans de
configuration de base du caméscope pour sélectionner la
langue du caméscope et régler la date et l’heure.
5 Réglage du caméscope
6 Enregistrement de vidéo et de photos
Vous pouvez régler l’angle du panneau LCD
articulé et le support intégré. Modifiez la position
du caméscope si nécessaire pour correspondre au
style de prise de vue.
1. Mettez le caméscope sous tension.
7 Lecture de vidéo et visualisation de photos
1. Appuyez et maintenez enfoncée la touche ^.
• L’écran d’index [y] s’ouvre. Pour visualiser les photos, touchez
[0] > [} Lecture de photos] pour ouvrir l’écran d’index [}].
1. Mettez le caméscope sous tension.
2. Touchez la langue souhaitée sur les affichages à
l’écran, puis touchez [æ].
3. Touchez le format de la date/heure souhaité, puis
touchez [æ].
Y
P
O
90°
80°
4. Réglez la date et l’heure.
• Touchez le champ que
vous souhaitez changer,
puis touchez [Í] ou [Î]
pour le changer. Répétez si
nécessaire.
• Touchez [24H] pour utiliser
un affichage sur 24 heures
ou laissez la case décochée
pour utiliser un affichage
AM/PM.
C
5. Touchez [OK] pour terminer
la configuration de base
et fermer l’écran de
configuration.
C
2. Vidéo : touchez [Ü] pour démarrer l’enregistrement.
Touchez [Ñ] pour arrêter l’enregistrement.
Y
P
O
95°
C
Y
P
O
Photos: appuyez sur la touche photo pour enregistrer
une photo.
Y
P
O
2. Touchez la vignette de la scène ou de la photo à lire.
• Pendant la lecture, touchez l’écran pour afficher les
commandes de lecture.
C
Pour supprimer des enregistrements
À partir de l’écran d’index :
1. Touchez [Éditer] > [Effacer].
2. Sélectionnez si vous voulez effacer ou non toutes les
scènes/photos dans le même dossier, des scènes/photos
sélectionnées ou toutes les scènes/photos.
Touche photo
3. Lorsque vous avez terminé, mettez le caméscope hors
tension.
• Pour sélectionner des enregistrements individuels : touchez
toutes les scènes/photos que vous voulez supprimer pour les
marquer avec l’icône ", puis touchez [OK].
3. Touchez [Oui] > [OK].
Fonctions Wi-Fi
Consignes relatives à l’utilisation
Le caméscope comporte un certain nombre de
fonctions Wi-Fi pratiques qui vous permettent
de l’utiliser en combinaison avec des
smartphones ou des tablettes en Wi-Fi. Vous
pouvez, par exemple, utiliser un smartphone ou
une tablette pour commander à distance le caméscope tout en
enregistrant ou pour transférer des enregistrements sur le Web.
Y
P
O
1. Si nécessaire, installez l’application requise sur le
smartphone ou la tablette.
C
2. Sélectionnez la fonction Wi-Fi souhaitée sur le caméscope.
3. Connectez sans fil l’appareil au LEGRIA mini.
Remarque : la procédure nécessaire peut différer selon la fonction
Wi-Fi que vous voulez utiliser. Pour les détails, reportezvous au
manuel d’instructions en PDF (; Fonctions Wi-Fi).
Accessoires en option
Canon offre une grande sélection d’accessoires en option pour votre
caméscope. Pour les détails, reportezvous au manuel d’instructions en PDF
(; Accessoires en option).
Il est recommandé d’utiliser des accessoires Canon
d’origine.
Ce produit est conçu pour atteindre une excellente performance lorsqu’il
est utilisé avec des accessoires Canon d’origine. Canon ne peut être tenu
responsable de tout dégât causé à ce produit et/ou de tout accident, tel
qu’un incendie, provoqué par le dysfonctionnement d’accessoires qui
ne sont pas des accessoires d’origine Canon (par exemple une fuite et/
ou l’explosion d’une batterie d’alimentation). Veuillez noter que cette
garantie ne s’applique pas aux réparations consécutives à des défaillances
d’accessoires qui ne sont pas des accessoires d’origine Canon, même si
vous pouvez demander ce type de réparation à vos frais.
Cette marque identifie un accessoire vidéo Canon
garanti d’origine. Quand vous utilisez un équipement
vidéo Canon, nous vous recommandons d’utiliser des
accessoires de marque Canon ou des produits portant
la même marque.
C
Y
P
O
AVERTISSEMENT SUR LES DROITS D’AUTEUR
L’enregistrement non autorisé d’informations protégées par des droits
d’auteur peut enfreindre les droits sur la propriété artistique et aller à
l’encontre des dispositions de la loi sur les droits d’auteur.
ATTENTION
RISQUE D’EXPLOSION EN CAS D’UTILISATION DES BATTERIES NON
CONFORMES. REPORTEZ-VOUS AUX RÉGLEMENTATIONS LOCALES
POUR L’ABANDON DES BATTERIES USAGÉES.
Union Européenne, Norvège, Islande et
Liechtenstein uniquement.
Y
P
O
Ces symboles indiquent que ce produit ne
doit pas être mis au rebut avec les ordures
ménagères, comme le spécifient la Directive
européenne DEEE (2012/19/UE), la Directive
européenne relative à l’élimination des piles et
des accumulateurs usagés (2006/66/CE) et
les lois en vigueur dans votre pays appliquant
ces directives.
Si un symbole de toxicité chimique est imprimé sous le symbole
illustré ci-dessus conformément à la Directive relative aux piles et aux
accumulateurs, il indique la présence d’un métal lourd (Hg = mercure,
Cd = cadmium, Pb = plomb) dans la pile ou l’accumulateur à une
concentration supérieure au seuil applicable spécifié par la Directive.
Ce produit doit être confié au distributeur à chaque fois que vous achetez
un produit neuf similaire, ou à un point de collecte mis en place par les
collectivités locales pour le recyclage des Déchets des Équipements
Électriques et Électroniques (DEEE). Le traitement inapproprié de ce
type de déchet risque d’avoir des répercussions sur l’environnement et
la santé humaine, du fait de la présence de substances potentiellement
dangereuses généralement associées aux équipements électriques et
électroniques.
Votre entière coopération dans le cadre de la mise au rebut correcte de
ce produit favorisera une meilleure utilisation des ressources naturelles.
Pour plus d’informations sur le recyclage de ce produit, contactez
vos services municipaux, votre éco-organisme ou les autorités locales
compétentes, ou consultez le site www.canon-europe.com/weee, ou
www.canon-europe.com/battery.
C
RÉGIONS D’UTILISATION
Marques de commerce
Le VIXIA mini est compatible (en date de février 2014) avec les règlements
sur les signaux radio des régions ci-dessous. Pour en savoir plus sur les
autres régions d’utilisation, renseignez-vous auprès des contacts listés dans
le cadre bleu à la fin de cette page.
• Les logos microSD, microSDHC et microSDXC sont des marques de
commerce de SD-3C, LLC.
• Microsoft et Windows sont des marques de commerce ou des marques
déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans les autres
pays.
• Mac OS est une marque de commerce d’Apple Inc., enregistrée aux
États-Unis et dans les autres pays.
• Wi-Fi est une marque de commerce de Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi Certified, WPA, WPA2, et le logo Wi-Fi Certified sont des marques
de commerce de Wi-Fi Alliance.
• Les autres noms et produits non mentionnés ci-dessus peuvent être des
marques de commerce ou des marques déposées de leurs compagnies
respectives.
• Cet appareil intègre une technologie exFAT brevetée de Microsoft.
• « Full HD 1080 » fait référence aux caméscopes
Canon compatibles avec la vidéo haute définition
composée de 1080 pixels verticaux (lignes de
balayage).
• This product is licensed under AT&T patents for the MPEG-4 standard
and may be used for encoding MPEG-4 compliant video and/or decoding
MPEG-4 compliant video that was encoded only (1) for a personal and
non-commercial purpose or (2) by a video provider licensed under the
AT&T patents to provide MPEG-4 compliant video. No license is granted
or implied for any other use for MPEG-4 standard.
RÉGIONS
Allemagne, Australie, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chine (RPC
continentale), Chypre, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France,
Grèce, Hong Kong (RAS), Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie,
Liechtenstein, Lituanie, Luxembourg, Malte, Norvège, NouvelleZélande, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République Tchèque, Roumanie,
Royaume-Uni, Russie, Singapour, Slovaquie, Slovénie, Suède, Suisse
Y
P
O
Déclaration sur la directive CE
Par la présente Canon Inc. déclare que l’appareil RF401 est conforme
aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la
directive 1999/5/CE.
C
Veuillez contacter l’adresse suivante pour prendre connaissance de la
déclaration de conformité originale :
CANON EUROPA N.V.
Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
CANON INC.
30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
C
Y
P
O
Modèle
ID0033: LEGRIA mini
Canon Inc. 30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, JAPAN
Précautions à propos de la batterie d’alimentation
DANGER !
Manipulez la batterie avec précaution.
• Tenez-la éloignée du feu (ou elle risque d’exploser).
• N’exposez pas la batterie d’alimentation à des températures supérieures
à 60 °C. Ne la laissez pas près d’un appareil de chauffage ou dans une
voiture quand il fait chaud.
• N’essayez pas de la démonter ou de la modifier.
• Ne la laissez pas tomber et ne la soumettez pas à des chocs.
• Ne la mouillez pas.
Y
P
O
Remarque importante sur la carte mémoire
• Suivez les précautions suivantes lorsque l’indicateur ACCESS est allumé
ou clignote. Le non-respect de ces consignes pourrait causer la perte
définitive des données ou endommager la carte mémoire.
–– Ne retirez pas la carte memoire.
–– Ne déconnectez pas l’alimentation et n’éteignez pas le caméscope.
–– Ne maintenez pas appuyée la touche ^.
C
EUROPE
CANON Europa N.V.
www.canon-europe.com Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen,
The Netherlands
SUISSE/SCHWEIZ
www.canon.ch
Canon (Schweiz) AG
Industriestrasse 12, CH-8305 Dietlikon
0848 833 838
BELGIQUE
www.canon.be
Canon Belgium NV/SA
Berkenlaan 3, 1831 Diegem (Machelen)
(02) 722 0411
КАЗАХСТАН
www.canon.kz
DEUTSCHLAND
www.canon.de
Canon Deutschland GmbH
Europark Fichtenhain A10, D-47807 Krefeld
Canon Helpdesk: 069 29993680
Представительство Canon CEE GmbH в Алматы
пр. Аль Фараби 5, БЦ “Нурлы тау”, блок секция 1 «A»,
комната № 503, 050059 Алматы
+7 (7272) 77 77 95
+7 (7272) 77 77 95 /
добавочный 102
РОССИЯ
www.canon.ru
ООО "Канон Ру" в Москве
109028, Москва, Серебряническая наб, 29, этаж 8
Бизнес-центр "Серебряный Город"
+7 (495) 2585600
+7 (495) 2585601
info@canon.ru
FRANCE
www.canon.fr
Canon France SAS, Canon Communication & Image
17, Quai du Président Paul Doumer, 92414
Courbevoie CEDEX
(01) 41 30 15 15
C
Y
P
O
ITALIA
www.canon.it
Canon Italia SpA, Consumer Imaging Marketing
Via Milano 8, San Donato Milanese, 20097 Milano
(02) 824 81
(02) 824 84 600
Supporto Clienti: 848 800 519
www.canon.it/Support/
LUXEMBOURG
www.canon.lu
Canon Luxembourg SA
Rue des joncs, 21, L-1818 Howald
(352) 48 47 961
ÖSTERREICH
www.canon.at
Canon Austria GmbH
Oberlaaer Straße 233, A-1100 Wien
0810 0810 09 (zum Ortstarif)
Y
P
O
ООО "Канон Ру" в Санкт-Петербурге
191186, Санкт-Петербург, Волынский переулок,
3А, литер А, Бизнес-центр "Северная Столица"
+7 (812) 4495511
+7 (812) 4495500
spb.info@canon.ru
C
УКРАЇНА
www.canon.ua
Представництво Canon CEE GmbH в Києві
вул. Мечникова, 2 (Літера A), 20 поверх, 01023 Київ
+380 (44) 4902598
+380 (44) 4902595
post@canon.ua
Les informations dans ce guide impliquent que la version du micrologiciel du caméscope est 1.0.1.0 ou supérieure. Les informations ont été vérifiées en février 2014.
Les spécifications et l’apparence extérieure sont sujettes à des modifications sans préavis.
© CANON INC. 2014

Manuels associés