- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Plaques
- Electrolux
- EKC60752X
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
72
notice d’utilisation EKC60752 Bienvenue dans le monde d'Electrolux Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant un appareil Electrolux qui nous espérons vous accompagnera agréablement au fil du temps. Au travers d'une large gamme de produits de qualité, la volonté d'Electrolux est de vous rendre la vie plus agréable. Vous pourrez en visualiser un exemple sur la couverture de cette notice. Mais maintenant, il est temps de découvrir ce guide pour enfin utiliser votre appareil et profiter des avantages qu'il vous offre. Nous vous assurons qu'il vous rendra la vie plus facile. A bientôt. 2 Sommaire Sécurité ................................................................................. 5 Installation ............................................................................. 7 Modification de la hauteur du socle....................... 7 Réglage du niveau.................................................... 8 Protection antibascule ............................................ 9 Branchements électriques .....................................10 Garniture de base .................................................10 Fonctions de sécurité........................................................11 Fonctions de sécurité spéciales pour enfants .....11 Verrouillage des fonctions .....................................11 Le ventilateur de refroidissement .........................12 Le verrouillage de la porte ....................................12 Description du produit ...................................................13 La cuisinière ...........................................................13 Le four ....................................................................13 Avant la première utilisation...........................................14 Réglage de l’horloge .............................................14 Chauffage du four à vide ......................................15 Glissières télescopiques amovibles ......................16 Utilisation de la table céramique....................................18 Bandeau de commande ........................................23 Fonctions du bandeau de commande .................24 Minuterie ...............................................................29 Arrêt de sécurité automatique .............................29 Signal d’alarme.......................................................31 Verrouillage/déverrouillage de la zone tactile ....32 Utilisation du four..............................................................33 Les fonctions du four .............................................33 Écran d’affichage du four ....................................34 Sélection des fonctions du four ............................35 Autres fonctions ....................................................41 Arrêt de sécurité du four ......................................41 Utilisation pratique.................................................42 Nettoyage et entretien.....................................................49 Nettoyage de la cuisinière.....................................49 Nettoyage de la table vitrocéramique ................50 Nettoyage du four ................................................52 Données techniques ........................................................60 Garantie ...............................................................................61 Garantie européenne.............................................63 Conseils et astuces pratiques..........................................65 Symptômes et solutions ...................................................67 Mise au rebut......................................................................68 3 Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français. Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l’environnement, vous devez d’abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil. Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa position d’utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle). Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et corporel, tenez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants. Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel,…), l’installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié. Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel. Débranchez la prise de votre appareil (si elle existe) ou coupez le disjoncteur avant toute opération de nettoyage manuel. N’utilisez que des produits du commerce non corrosifs et/ou non inflammables. Utilisez un chiffon ou une éponge humidifié. Un nettoyage à l’eau ou à la vapeur risque de provoquer des infiltrations nuisibles au bon fonctionnement du produit et des dommages corporels. Si votre appareil est équipé d’un éclairage, il est obligatoire de débrancher la prise de votre appareil (si elle existe) ou coupez le disjoncteur avant de procéder au changement de l’éclairage (ampoule, néon, etc.) pour éviter tout choc électrique ou électrocution. Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou sur l’appareil. Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d’usage ce qui pourrait présenter un danger, par exemple coupez le câble d’alimentation électrique au ras de l’appareil, cassez le dispositif de verrouillage et écraser le raccordement gaz extérieur, s’ils existent. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil. Pendant et après le fonctionnement de l’appareil : - Les composants de la table, les côtés et la façade de l’appareil sont chauds, - les récipients et leur contenu peuvent basculer, - lorsque la porte du four est ouverte, les parois internes de porte et d’enceinte sont chaudes. Veuillez tenir compte de ces informations et éloigner les enfants pendant et après l’utilisation de votre appareil pour éviter tout risque matériel et corporel. Le non respect de ces avertissements peut provoquer des dommages corporels et/ou matériels (incendie,…). Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil. 4 Sécurité Les nouvelles technologies de cuisson ont évolué rapidement ces dernières années. Vous ne pourrez pas toujours utiliser votre nouvelle cuisinière de la même manière que l’ancienne. Pour cette raison, vous devez lire attentivement les instructions et vous familiariser avec votre nouvelle cuisinière et ses fonctions. La cuisinière est conçue pour une utilisation ménagère normale. Pour tout commentaire ou toute question sur votre cuisinière et son utilisation, n’hésitez pas à nous contacter. Notre adresse et numéro de téléphone sont indiqués dans le chapitre « Réparations ». Le texte signalé par un TRIANGLE D’AVERTISSEMENT concerne la sécurité. LISEZLE TRÈS ATTENTIVEMENT afin de ne pas vous blesser ni blesser de tierces personnes, ou endommager la cuisinière. Déballage Vérifiez que la cuisinière est en parfait état et qu’elle ne présente aucune anomalie. Vous devez informer immédiatement le revendeur de tout dommage éventuel de l’appareil durant le transport. La caisse d’emballage peut être recyclée. Renseignez-vous auprès des services de votre commune pour connaître le lieu où elle pourra être récupérée et recyclée. N’oubliez pas de retirer les matériaux d’emballage à l’intérieur du four avant d’utiliser ce dernier. Installation L’installation de l’appareil et les éventuelles réparations sur celle-ci ne devront être effectuées que par un PROFESSIONNEL QUALIFIÉ. L’installation et les réparations effectuées par des personnes non qualifiées peut diminuer les performances de la cuisinière, et occasionner des blessures et/ou endommager l’appareil. Pour les cuisinières munies d’une fiche électrique : Assurez-vous que la fiche est complètement enfoncée dans la prise murale. La cuisinière est lourde. Les bords et les encoignures avec lesquels vous n’entrez généralement pas en contact peuvent être pointus. Portez des gants pour déplacer la cuisinière. LA PROTECTION ANTIBASCULE doit être installée afin d’éviter le renversement de la cuisinière lorsque celle-ci est soumise à des conditions de chargement anormales. IMPORTANT ! Ne posez pas la cuisinière sur un socle supplémentaire ou un autre système d’élévation. Ceci risquerait de faire basculer la cuisinière ! Les enfants et la cuisinière Les enfants sont par nature curieux et intéressés par la plupart des objets qu’ils trouvent sur leur chemin, même les cuisinières. Pour leur sécurité, voici quelques points importants qu’il convient de garder à l’esprit si vous avez ou recevez des enfants chez vous : Un espace libre d’au moins 40 cm doit être maintenu de part et d’autre de la cuisinière. Si votre cuisinière inclut un DISPOSITIF DE PROTECTION DE PLAQUE DE CUISSON, vous devez l’installer. LE VERROUILLAGE DE LA PORTE doit également fonctionner correctement. Ne laissez jamais les enfants manipuler le grattoir à lame. Les casseroles et les plats, les plaques et les fours peuvent être très chauds pendant et après leur utilisation. VEILLEZ À CE QUE LES ENFANTS N’Y TOUCHENT PAS (RISQUE DE BRÛLURE). 5 Utilisation Nettoyage N’utilisez jamais la table de cuisson si elle est fissurée. Des liquides pourraient pénétrer dans les composants électriques en fonctionnement s’ils débordent après avoir trop bouilli ou pendant le nettoyage. Mettez la cuisinière hors tension et contactez votre service après-vente. Ne posez jamais d’objets métalliques, tels que des couvercles, de couteaux et des cuillères sur la table. Ces derniers risquent de chauffer si une zone de cuisson est allumée par mégarde. Ne laissez jamais une friteuse, de la graisse fondante, de la paraffine ou autre substance hautement inflammable sans surveillance. En cas d’incendie, mettez toutes les commandes de la cuisinière sur la position arrêt ÉTEIGNEZ L’INCENDIE AVEC UN COUVERCLE DE CASSEROLE, jamais avec de l’eau. N’utilisez que des plats spécialement conçus pour les tables à induction ou les fours. Vérifiez les fonds de plats et de casseroles. Les plats aux parties externes bombées ont tendance à tourner facilement sur la table vitrocéramique. Vérifiez que la cuisinière est hors tension lorsque vous ne l’utilisez pas. Toutes les commandes doivent être sur la position « arrêt ». Avertissement ! L’alcool et les liquides similaires, qui peuvent former des gaz explosifs, ou d’autres substances pouvant provoquer un incendie ou une explosion ne doivent pas être introduits dans le four. La table doit être utilisée avec le plus grand soin. Par exemple, le flambage au whisky ou d’autres alcools peut produire dans le ventilateur des traces de graisse qui risqueraient de s’enflammer et de provoquer de graves incendies. De même, les flammes et les éclaboussures de graisse brûlantes peuvent blesser votre entourage. Ne conservez pas de produits chimiques ni de détergents dans le tiroir de rangement ou à proximité ou dans l’appareil. Gardez toujours la table vitrocéramique et le four dans un état impeccable. La graisse et les substances renversées peuvent provoquer de la fumée lorsqu’elles chauffent et présentent un risque d’incendie. Immédiatement après son utilisation (alors qu’elle est encore chaude), nettoyez la table avec le grattoir à lame pour éliminer le sucre et les débordements d’aliments contenant du sucre, tels que de la confiture, mais également le plastique ou le papier d’aluminium fondu afin de ne pas endommager la table. Attention, le grattoir à lame est extrêmement tranchant. Entretien et réparation Toutes les commandes doivent se trouver sur la position « arrêt » et attendez que le four soit refroidi avant de remplacer une ampoule de four défectueuse. L’entretien et les réparations doivent être uniquement réalisés par un professionnel qualifié. N’utilisez que des pièces d’origine. Au terme de la durée de vie de l’appareil Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il ne doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l'art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s'assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat. 6 Installation L’installation de l’appareil doit être effectuée par un professionnel qualifié. La cuisinière est lourde. Les bords et les encoignures avec lesquels vous n’entrez généralement pas en contact peuvent être pointus. PORTEZ DES GANTS POUR DÉPLACER LA CUISINIÈRE . À sa livraison, la cuisinière est réglée à une hauteur de référence de 900 mm. La cuisinière est munie d’un socle télescopique. Vous pouvez régler la hauteur de la cuisinière afin d’adapter cette dernière à une hauteur de référence comprise entre 848 mm et 933 mm. Lors du positionnement de la cuisinière, veillez à ne pas bloquer les sorties d’aération (derrière la cuisinière et en haut derrière la hotte). La cuisinière ne doit pas être déplacée sous une bordure carrelée ou similaire. Un espace libre doit être laissé de part et d’autre de la cuisinière (cf. Sécurité). Assurez-vous que le câble de la cuisinière ne se coince pas pendant le déplacement de l’appareil. 7 Réglage de la hauteur de la base Pour régler la hauteur, lisez les points suivants avant de commencer. 1 Couchez doucement la cuisinière (CF. ILLUSTRATION). Calez, par exemple, le polystyrène de l’emballage entre la cuisinière et le sol en guise de protection. Prévoyez une couche de protection sous les coins arrière inférieurs de chaque côté de la cuisinière pour protéger le carrelage. 2 Desserrez les vis A (4 VIS, CF. ILLUSTRATION). Tirez légèrement vers vous la base intérieure pour ne modifier que la hauteur. Tirez sur les supports sur lesquels reposent les roues et les pieds. REMARQUE ! Attention, le dessous de la cuisinière est pourvu d’arêtes tranchantes. 3 Resserrez les vis A de l’un des trous pour une hauteur de référence comprise entre 850 et 920 mm. La distance entre les trous varie de 7 à 14 mm (cf. illustration a). 4 Soulevez le montant de la cuisinière et raccordez-le à l’alimentation électrique. Remettez la cuisinière en place et assurez-vous qu’elle est absolument à l’horizontale avant de poser l’équipement de sécurité. A A A A 14 920 Réglage horizontal La cuisinière doit être à l’horizontale afin que, par exemple, la graisse soit distribuée uniformément dans la poêle à frire. Placez un niveau à bulle d’air ou une poêle à frire contenant de l’eau sur la table vitrocéramique pour vérifier que la cuisinière est à l’horizontale. Si nécessaire, vous pouvez déplacer les roues et les pieds de la cuisinière de 15 mm par rapport à l’avant du socle. Réglez les roues arrière à l’aide d’un tournevis et les pieds avant avec une pince polygrip. 8 A 7 7 14 14 850 14 La protection antibascule La protection antibascule doit être posée pour empêcher le renversement de la cuisinière dans des conditions de charges anormales. Cette protection ne fonctionne qu’une fois la cuisinière en place. REMARQUE ! Si l’espace entre les placards de l’établi est supérieur à la largeur de la cuisinière, vous devez ajuster la mesure latérale pour centrer l’appareil. 9 65 mm 590 mm x 590 mm MODE DE FIXATION DE LA PROTECTION ANTIBASCULE À LA CUISINIÈRE : 1 Avant de poser la protection antibascule, assurez-vous que la cuisinière a bien été réglée à la hauteur appropriée et qu’elle est à l’horizontale (cf. page 8). 2 Tracez un repère au mur depuis le bord de la table vitrocéramique jusqu’au sol (CF. ILLUSTRATION). 3 Le dispositif antibascule doit être posé du côté gauche. Mesurez l’emplacement auquel doit être située la protection à 590 mm du bord de la plaque et à 65 mm du mur/placard et vissez-la fermement et pour obtenir un matériel solide ou un renfort adéquat. Vérifiez que la surface située à l’arrière de la cuisinière est lisse. S’il existe des carreaux ou des moulures derrière le bord de la table, vous devez laisser un espace égal à la distance entre la protection antibascule et le mur. Ceci est essentiel afin d’assurer que la protection antibascule est solidement fixée à la cuisinière et qu’elle fonctionne correctement. Vérifiez que la protection antibascule s’avance au moins de 20 mm dans le trou à l’arrière de la cuisinière lorsque cette dernière est en place (cf. illustration). min 20 mm Branchements électriques Toute opération nécessaire sur la cuisinière doit être effectuée par un PROFESSIONNEL QUALIFIÉ. Tout travail effectué par des personnes non qualifiées peut diminuer les performances de la cuisinière, et occasionner des blessures et/ou endommager l’appareil. L’installation électrique doit inclure un dispositif permettant de séparer tous les pôles de l’équipement de l’alimentation, avec une ouverture de contact d’au moins 3 mm. Cette condition doit être remplie pour des raisons de sécurité. La charge prévue et le voltage de l’appareil branché sont indiqués sur la plaque signalétique. Un schéma de câblage se trouve à l’arrière de la cuisinière. Socle décoratif (accessoire en option) REMARQUE ! Fixez la garniture de base à la cuisinière avec précaution. Les bords avec lesquels vous n’entrez généralement pas en contact peuvent être pointus. ! UNIQUEMENT ADAPTÉS AUX CUISINIÈRES D’UNE HAUTEUR DE 900 MM. Retirez le film plastique de protection avant utilisation. 1 Retirez le tiroir de la cuisinière en le soulevant dans le sens de la diagonale, puis en le tirant complètement vers l’extérieur. 2 Posez la garniture en l’appuyant fermement contre la base (bouton à pression, aucun outil nécessaire). 3 Reposez le tiroir de rangement. REMARQUE Bild 5 10 Fonctions de sécurité Verrouillage des fonctions Mesure de sécurité visant à empêcher l’utilisation non autorisée de la table. ACTIVATION DU VERROUILLAGE DES FONCTIONS 1. Appuyez sur la touche On/Off (Marche/Arrêt) . 2. Appuyez jusqu’à entendre un signal . 3. Appuyez ensuite sur le symbole . Le verrouillage des fonctions est maintenant activé. apparaît dans l’affichage si la table est en fonctionnement. Le message SAFE (SÉCURISÉ) apparaît dans l’affichage correspondant au four si ce dernier est allumé. DÉSACTIVATION DU VERROUILLAGE DES FONCTIONS 1. Appuyez sur la touche On/Off . 2. Appuyez jusqu’à entendre un signal . 3. Appuyez ensuite sur le symbole . Les informations affichées disparaissent et le verrouillage des fonctions est désactivé. La table s’éteint automatiquement après quelques secondes. 11 Le ventilateur de refroidissement La cuisinière est équipée d’un ventilateur de refroidissement. Ce dernier a pour objectif de conserver les composants de l’appareil à basse température. Le ventilateur de refroidissement s’enclenche automatiquement lorsque le four est utilisé. Si vous n’utilisez que la table, le ventilateur démarre en différé. Lorsque la cuisinière est éteinte, le ventilateur s’arrête automatiquement une fois la température du four ramenée à 120oC. Le verrouillage de la porte Cette fonction empêche les enfants d’ouvrir la porte. Le verrouillage est activé par défaut à la livraison de la cuisinière. Toutefois, vous pouvez le désactiver, si nécessaire. POUR OUVRIR LA PORTE Déplacez le verrou vers la droite pour ouvrir la porte. DÉSACTIVATION DU VERROUILLAGE Vérifiez que le four n’est pas chaud ! Déplacez le verrou vers la droite, soulevez-le, puis déplacez-le légèrement un peu plus vers la droite ; levez ensuite l’extrémité gauche du bouton. ACTIVATION DU VERROUILLAGE Déplacez le verrou vers la droite et le bas. 12 Description de l’appareil Cuisinière 1 2 3 4 5 1 Table de cuisson Bandeau de commande Four Tiroir de rangement Socle 2 3 4 5 Four 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Élément chauffant supérieur Élément chauffant Éclairage du four, 40 W Douille de sonde à viande Filtre à graisse Éclairage du four, 25 W Ventilateur Élément chauffant inférieur Supports de gradin de four, amovibles 10 Positions des gradins 2 3 10 4 5 6 7 8 9 13 Avant la première utilisation Réglage de l’horloge Lorsque le four est sous tension, un symbole d’horloge clignote jusqu’à ce que vous ayez réglé l’heure. POUR RÉGLER L’HEURE, PROCÉDEZ COMME SUIT : 1 Appuyez sur ou sur pour choisir l’heure appropriée. 2 Pour modifier l’heure déjà réglée, appuyez sur On/Off . Appuyez ensuite sur jusqu’à ce que clignote. Suivez les instructions contenues dans le point 1. Après environ 5 secondes, l’horloge s’arrête de clignoter et l’heure apparaît dans l’affichage. Vous pouvez maintenant utiliser la cuisinière. Il n’est possible de modifier l’heure de l’horloge que si le verrouillage de sécurité enfants est désactivé et que si toutes les fonctions Temps de cuisson ou Heure d’arrêt de l’horloge ou les autres fonctions du four sont désactivées. 14 Chauffe du four à vide Ne laissez jamais les enfants sans surveillance ! La cuisinière peut devenir très chaude. N’oubliez pas de retirer tous les matériaux d’emballage à l’intérieur du four. Le four doit être mis en fonctionnement pour brûler les graisses utilisées lors de la fabrication de l’appareil avant de l’utiliser pour la première fois. Pour cela, procédez comme suit : 1 Ouvrez la porte du four et retirez tous les accessoires de la cavité du four. 2 Allumez le four . Sélectionnez de l’air chaud à l’aide de la touche ou . Sélectionnez une température de 200oC. Toutefois, vous pouvez modifier cette dernière en appuyant sur la touche ou . La porte du four doit être fermée. 3 Laissez le four sur ce réglage pendant environ une heure. 4 Passez à la fonction Grill max. à l’aide de la touche ou . Sélectionnez une température de 200oC. Toutefois, vous pouvez modifier cette dernière en appuyant sur la touche ou . La porte du four doit être fermée. 5 Laissez le four sur ce réglage pendant environ 30 minutes. 6 Mettez à l’arrêt la cuisinière . 7 Laissez ensuite la porte du four ouverte pendant environ deux heures et aérez la cuisine. 8 Nettoyez le four, la porte et les supports de gradin du four avec de l’eau chaude et un produit vaisselle. Séchez le four. La première fois que vous utilisez un four, il est possible qu’une légère odeur subsiste. Cette dernière n’affectera en aucun cas la qualité des aliments cuisinés et n’est pas dangereuse pour la santé. 15 Nettoyez les accessoires Lavez les accessoires avec de l’eau chaude et un produit vaisselle. Rincez et séchez. Glissières télescopiques Pour éviter les rayures pendant le transport, les glissières télescopiques ont été recouvertes d’un enduit protecteur lors de la livraison. Cet enduit doit être éliminé des glissières avant leur utilisation. Sinon, il risque de brûler rapidement et d’endommager les rails. Remarque ! Assurez-vous que la protection antibascule de la cuisinière est installée (cf. page 9) Les glissières télescopiques remplacent les supports de gradin de four ordinaires et sont installées dans la cuisinière à sa livraison. Elles se composent de deux rails extractibles. Les accessoires de four reposent sur les rails. Une cheville de repérage maintient la tablette en place (cf. illustration). Les glissières télescopiques servent à faciliter la cuisson. Par exemple, si vous souhaitez arroser les steaks ou frites de jus, il suffit de faire glisser le plateau le long des rails. Pose des rails Retirez d’abord les supports de gradin du four qui ont été montés en usine (cf. page 56). Lors de la pose, les rails sont d’abord insérés dans le trou intérieur (1), puis dans le trou extérieur (2). Appuyez dessus pour les mettre en place. ASSUREZ-VOUS QUE LA CHEVILLE DE REPÉRAGE EST ORIENTÉE VERS L’EXTÉRIEUR, FACE À LA PORTE DU FOUR. Les rails doivent être complètement poussés vers l’intérieur lorsque la porte du four est fermée. 16 Utilisation des grilles, des plaques de cuisson et de la lèchefrite Il est important que la grille du four, le plat multi usages et la lèchefrite soient fixés entre les butées des bords avant et arrière des rails pour les empêcher de tomber. Placez le plat multi usages/la lèchefrite/la grille dans le bord arrière et fixez-la contre le bord avant. La cheville de repérage est posée dans une fente sous le bord du plat multi usages/la lèchefrite, ce qui signifie que cette dernière est maintenue en place. Les rails doivent être enfoncés une fois la grille/le plat multi usages/la lèchefrite inséré. Pour une meilleure stabilité de la tablette, vérifiez que le bord biseauté est orienté vers l’intérieur dans le four. Tirez doucement les accessoires lors de leur utilisation afin que le plat multi usages/la lèchefrite/la grille ne tombe pas des rails. Charge maximale : 20 kg. Utilisation de la grille du four La cheville de repérage n’est pas nécessaire lorsque vous utilisez la grille. Un repère est tracé sur la partie haute de la tablette du four. Ce dernier doit être situé à l’avant (vers la porte du four) lorsque l’appareil est utilisé. Assurez-vous que les plats reposant sur la grille sont positionnés derrière le repère. Autrement, les aliments risquent de ne pas être cuits correctement à l’avant. La grille peut être placée sur la lèchefrite. Vous pouvez placer des plats d’un poids maximal de 10 kg sur la grille. REMARQUE ! Assurez-vous que la cheville de repérage s’accroche sous le bord du plat multi usages/de la lèchefrite et que cette dernière repose sur les rails. Sinon, elle peut tomber des rails en position de retrait. Si le plat multi usages/la lèchefrite est extrait en position de retrait, les rails doivent être repoussés vers l’intérieur afin de permettre la fermeture de la porte du four. Portez des gants de cuisine, car les rails sont chauds. 17 Utilisation de la table de cuisson La table ne peut être utilisée que si le four est allumé (cf. page 34). La table comporte quatre zones de cuisson. • TAILLE MIN./MAX. sur la zone de cuisson arrière droite. • UNE FENÊTRE fournissant des informations sur la zone de cuisson. • AUTOMAX, une résistance automatique par laquelle la zone de cuisson chauffe rapidement jusqu’au niveau désiré (pour la cuisson/le rôtissage) sans qu’il soit nécessaire de modifier le réglage de la commande. • INDICATEUR DE CHALEUR RÉSIDUELLE. Lorsque vous avez éteint une zone de cuisson, la fenêtre s’allume H dès lors que la zone atteint une température supérieure à 55 °C. • ARRÊT AUTOMATIQUE après quelques instants. Plus le niveau de cuisson est élevé, plus la zone de cuisson s’éteint plus tôt. La table de cuisson tolère la chaleur, le froid et les variations de température. Cependant, elle est sensible aux chocs. La chute d’un flacon d’épices ou d’un hachoir sur la table peut briser cette dernière. Ne vous appuyez pas sur la table, n’y déchargez pas de matériaux et ne l’utilisez pas comme zone de rangement. 18 N’utilisez jamais une table brisée ou un four dont le verre de la minuterie est fissuré. Des liquides pourraient pénétrer dans les composants électriques en fonctionnement s’ils débordent après avoir trop bouilli ou pendant le nettoyage. Mettez la cuisinière hors tension et contactez le service après vente. Ne posez jamais d’objets métalliques, tels que des couvercles, de couteaux et des cuillères sur la table. Ces derniers chauffent si une zone de cuisson est allumée par mégarde. Immédiatement après utilisation (alors qu’elle est encore chaude), nettoyez la table avec le grattoir à lame pour éliminer le sucre et les éclaboussures d’aliments contenant du sucre, tels que de la confiture, mais également le plastique ou le papier d’aluminium fondu afin de ne pas endommager la table. Ne laissez jamais une friteuse, de la graisse fondante, de la paraffine ou autre substance hautement inflammable sans surveillance. En cas d’incendie, ramenez toutes les commandes de la cuisinière sur la position « arrêt » et mettez le ventilateur de refroidissement hors tension. ÉTEIGNEZ L’INCENDIE AVEC UN COUVERCLE DE CASSEROLE, jamais avec de l’eau. Veillez à ne pas déposer de sable, de sucre ou de sel sur les plats et les casseroles. Le sable peut causer des rayures, alors que le sucre et le sel peuvent endommager la table vitrocéramique. Séchez toujours les plats et les casseroles avant de les poser sur la table. L’ornement couleur de la table peut s’user et se rayer avec le temps. 19 Modification de la taille de la zone de cuisson MIN. Appuyez sur pour choisir la zone de cuisson et la puissance désirée à l’aide des touches ou . MAX. 1 Appuyez sur pour choisir la zone de cuisson désirée. Le voyant de la fonction double zone s’allume. 2 Sélectionnez parmi les réglages 1 à 9. Après avoir été remise à zéro, la zone mémorise automatiquement le dernier réglage utilisé. Arrêt de sécurité des zones de cuisson Si l’une des zones de cuisson n’est pas mise à l’arrêt après un laps de temps défini ou que la puissance n’est pas modifiée, elle est automatiquement arrêtée. La chaleur résiduelle est indiquée par (« chaud ») sur l’affichage numérique de la zone de cuisson concernée. Les zones de cuisson s’éteignent automatiquement selon le programme suivant : • Réglage , • Réglage , • Réglage , après 6 heures après 5 heures après 4 heures • Réglage , , , après 1,5 heure Si vous souhaitez éteindre une ou plusieurs zones de cuisson avant l’expiration du délai indiqué, reportez-vous au chapitre « Symptômes et solutions ». 20 Indicateur de chaleur résiduelle Après avoir éteint une ou plusieurs zones de cuisson, l’affichage numérique indique la chaleur résiduelle (« Chaud ») de la zone de cuisson respective. Même après avoir éteint la table, l’affichage ne disparaît qu’une fois les zones de cuisson refroidies. • La chaleur résiduelle sert à faire fondre les aliments ou à conserver les repas au chaud. • Important ! Lorsque l’indicateur de chaleur résiduelle est allumé, il y a risque de brûlure. • Important ! En cas de coupure de courant, le symbole s’éteint et l’indicateur de chaleur résiduelle disparaît. Des risques de brûlure subsistent. Soyez donc vigilant. Choix des plats de cuisson Une cuisinière vitrocéramique sollicite plus vos casseroles et vos poêles qu’une cuisinière traditionnelle. Gardez les points suivants à l’esprit : • Vérifiez les fonds de plats et de casseroles. Les casseroles à fond convexe (bombées vers l’extérieur) tendent à tourner sur la table vitrocéramique et offrent une faible conductivité. • L’aluminium possède une excellente conductivité thermique, mais peut laisser des marques argentées sur la table. • Les casseroles et les plats en verre ou émaillés présentant des motifs creux peuvent provoquer à la longue plus de dommages si on les fait glisser sur la table que ceux conçus à partir d’autres matériaux. 21 Pour économiser du temps et de l’énergie, le fond d’une casserole ou d’une poêle • doit recouvrir entièrement la surface. Si le fond est trop étroit, le contenu peut déborder et adhérer facilement à la table. • doit être lisse ou orné de motifs fins. • doit être absolument plat. Si le fond est excessivement bombé vers l’extérieur ou l’intérieur, les aliments sont plus longs à réchauffer. Lors de l’achat de nouvelles casseroles, il est recommandé de choisir un modèle en acier inoxydable avec un fond sandwich, c’est-à-dire, un fond comportant des couches de métaux différents. Certaines casseroles concaves à l’état froid s’aplatissent lorsqu’on les chauffe. 22 Bandeau de commande 3 2 1 9 4 6 5 7 1. Voyants de zone de cuisson/Fonction de minuterie 3. La double zone est en cours d’utilisation 5. Affichage 7. Minuterie 9. Sélection de la puissance 8 2. Affichage de la minuterie 4. Touche On/Off avec indicateur de puissance 6. Stop + Go 8. Verrouillage Affichage numérique À chacune des zones de cuisson est associé un affichage indiquant : • que la table est allumée • la sélection du maintien au chaud • - • la fonction Automax • la fonction Booster • la chaleur résiduelle • que le système de sécurité enfants (verrouillage des fonctions) a été activé • une fonction défectueuse / surchauffe , la position sélectionnée 23 Fonctions du bandeau de commande Pour activer une fonction, maintenez un doigt sur la zone désirée jusqu’à ce que l’indicateur correspondant s’allume ou s’éteigne et que la fonction souhaitée soit activée. Mise en marche de la table Pour pouvoir utiliser la table, le four doit être allumé. Appuyez sur ; le symbole apparaît dans l’affichage du four. Pour allumer la table, appuyez sur la zone tactile « On/Off » . Appuyez sur On/Off ~ 2 sek. pendant environ 2 secondes. L’affichage numérique indique . Après avoir appuyé sur On/Off pour allumer la table, vous devez sélectionner un niveau de cuisson en moins de 10 secondes ou définir une heure sur la minuterie (fonction de minuterie automatique) Arrêt de la table Pour éteindre complètement la table, appuyez sur On/Off . Appuyez sur ~ 1 sek. « On/Off » pendant environ 1 seconde. Effacez le contenu de l’affichage numérique. Lorsque une ou toutes les zones de cuisson sont éteintes, la chaleur résiduelle (« Chaud ») de la zone concernée apparaît dans l’affichage numérique. Sélection de l’allure de chauffe Pour définir ou modifier le réglage de à pour la zone de cuisson désirée. La touche puissance. permet d’augmenter la La touche puissance. permet de diminuer la 24 Sélection du maintien au chaud Les quatre zones de cuisson sont pourvues d’un réglage de maintien au chaud Appuyez sur la touche . pour régler la position de maintien au chaud . Fonction Stop+Go La fonction Stop+Go active simultanément le réglage de maintien au chaud pour toutes les zones de cuisson allumées, puis rétablit de nouveau la puissance précédente. Cette fonction est idéale dans le cas d’une brève interruption avant la reprise de la cuisson, comme, par exemple, pour répondre au téléphone. Appuyez sur chaud ; la position de maintien au s’affiche. Pour désactiver la fonction, appuyez sur . La puissance sélectionnée précédemment s’affiche à l’écran. La fonction Automax Cette cuisinière est équipée d’un système de chauffe automatique appelé Automax. La fonction est activée chaque fois que vous le désirez. Elle fonctionne comme suit : Vous sélectionnez le niveau de cuisson que vous considérez adapté à la cuisson/au rôtissage. La zone de cuisson chauffe d’abord au niveau maximal, puis passe automatiquement au réglage sélectionné après un certain temps. 25 Cuisson/rôtissage avec Automax Pour activer la fonction, effectuez les opérations ci-dessous. REMARQUE ! Cette opération doit être effectuée chaque fois que vous désirez utiliser le système automatique. 1 Réglez la fonction AUTOMAX, A s’affiche à l’écran. 2 Sélectionnez ensuite le niveau de cuisson/rôtissage désiré. Environ 5 secondes s’écoulent avant que la lettre A n’apparaisse dans la zone d’affichage. L’affichage de la zone de cuisson indique A. Ceci signifie que la zone fonctionne à son niveau maximal pendant un certain temps, selon le réglage de cuisson sélectionné. Voir le schéma. Une fois le délai expiré, l’affichage passe automatiquement à la valeur définie et la lettre A disparaît. Si vous modifiez le réglage pendant la cuisson avec AUTOMAX, cette fonction disparaît et vous devez effectuer de nouveau le réglage. En règle générale, on peut dire que les réglages 2-5 sont adaptés à la cuisson et les réglages 6-8 conviennent mieux au rôtissage. Pour retenir la chaleur, nous recommandons le réglage 1. Comme d’habitude, vous devez néanmoins essayer d’identifier le réglage et la zone de cuisson la mieux adaptée à vos plats et récipients. Vous trouverez ci-dessous quelques conseils relatifs au réglage et à la zone de cuisson appropriés. Chaque zone correspond à un chiffre dans les tableaux (CF. ILLUSTRATION). Cuisson porridge (avoine, seigle) 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 1 2 3 VÄRMELÄGE 4 PORTIONS ZONE RÉGLAGE 2 1,2,4 3 4 3 3 26 5 6 7 8 9 UNE PORTION Cuisson PORTIONS ZONE RÉGLAGE UNE PORTION 2-4 1,2,4 3-4 3 pièces 2 1,2,4 2 3/4 dl 4 1,2,4 3 4-6 3 3 4-8 3 4-5 Beurre fondant 1,2,4 1 Bloc de chocolat fondant 1,2,4 1 Pommes de terre Riz Racines comestibles Rôtissage ZONE RÉGLAGE 3 7-8 5 7-8 Côtelettes de porc 3 6 5 6 Boulettes de viande 3 6-7 5 6-7 Crêpes 3 7 5 7 Pommes de terre, crues 3 6 5 6 Oeufs 3 6-7 5 6-7 Entrecôte 1 2 5 27 4 3 Arrêt d’une zone de cuisson Pour désactiver le réglage de maintien au chaud, appuyez simultanément sur et , ou ramenez la zone à zéro à l’aide de la touche . Utilisation de la table avec la fonction de verrouillage activée (Pour activer le verrouillage des fonctions, reportez-vous au chapitre Sécurité, à la page 10). Vous pouvez utiliser la table, même si le verrouillage des fonctions est activé. Toutefois, ce dernier sera réactivé lors de la prochaine mise en marche de la table. 1. Allumez les zones de cuisson. Si le verrouillage des fonctions est activé, la lettre suivante s’affiche : . 2. Appuyez simultanément sur deux touches de réglage d’allure de chauffe ~ 2 sec. et sur les touches et pendant environ 1 seconde. Un signal sonore retentit pour confirmer l’opération. Les zones de cuisson et les réglages peuvent être définis comme d’habitude jusqu’à ce que la table soit de nouveau éteinte. ~ 1 sec. Désactivation du verrouillage des fonctions 1. Allumez les zones de cuisson. Si le verrouillage des fonctions est activé, la lettre suivante s’affiche : . ~ 2 sec. 2. Appuyez sur la touche Verrouillage des fonctions pendant environ 3 secondes ~ 3 sec. . 28 Un signal sonore retentit pour confirmer l’opération. 3. Appuyez sur le réglage d’allure de chauffe . L’affichage s’éteint et le verrouillage des fonctions est désactivé. La table s’éteint automatiquement après quelques secondes. La minuterie La minuterie peut être utilisée à deux fins : • comme fonction d’arrêt automatique de sécurité. Un temps de cuisson est défini pour la zone de cuisson et une fois ce délai écoulé, la zone s’éteint automatiquement. Vous pouvez utiliser cette fonction en simultané pour plusieurs zones de cuisson. • comme signal d’alarme (minuterie automatique). Un signal sonore retentit à l’expiration du délai défini. Vous pouvez utiliser la minuterie comme signal d’alarme lorsqu’aucune zone de cuisson n’est allumée. Arrêt automatique de sécurité Les zones de cuisson pour lesquelles vous souhaitez utiliser la fonction d’arrêt automatique doivent être allumées. 1. Sélectionnez la zone pour laquelle l’arrêt automatique doit être défini à l’aide de la touche Minuterie . Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Minuterie : la première zone de cuisson active est sélectionnée en fonction de l’horloge et l’indicateur correspondant clignote rapidement (exemple : l’indicateur arrière gauche pour la zone de cuisson arrière gauche). L’affichage de la minuterie indique . 29 Appuyez continuellement sur la touche Minuterie pour sélectionner la zone de cuisson active suivante. 2. Lorsque l’indicateur clignote rapidement, appuyez sur le réglage ou de la fonction Minuterie qui correspond à cette zone de cuisson et l’heure désirée jusqu’à l’arrêt automatique de sécurité (par exemple, 15 minutes). L’indicateur clignote maintenant plus lentement et le temps de cuisson restant s’affiche à l’écran durant le processus. Si l’arrêt automatique est défini pour plusieurs zones de cuisson, il s’applique alors à la zone dotée du temps de cuisson restant le plus court. Les indicateurs des autres zones de cuisson pour lesquelles l’arrêt automatique est activé s’allument. Pour afficher le temps de cuisson restant pour l’une de ces zones, vous devez sélectionner ces dernières à l’aide de la touche Minuterie. L’indicateur correspondant clignote rapidement . Pour définir le temps de cuisson restant, vous devez sélectionner la zone de cuisson désirée à l’aide de la touche Minuterie . L’indicateur correspondant se met alors à clignoter rapidement. Vous pouvez poursuivre la réinitialisation en appuyant sur les touches ou de la fonction Minuterie. Une fois le temps de cuisson défini atteint, la zone de cuisson s’éteint automatiquement. Un signal sonore retentit pendant deux minutes et clignote sur l’affichage de la minuterie. 3. Appuyez sur la touche Minuterie pour désactiver le signal. Pour un réglage plus rapide, appuyez sur la ~ 1 sec. 30 touche ou , ou jusqu’à ce que le chiffre désiré soit atteint. Si vous appuyez d’abord sur la touche de la fonction Minuterie, le réglage commence à partir de 99 minutes. Si vous appuyez d’abord sur la touche de la fonction Minuterie, le réglage commence à partir de 1 minute. Désactivation anticipée de l’arrêt automatique Vous pouvez désactiver l’arrêt automatique plus tôt que prévu de deux manières différentes : ARRÊT SIMULTANÉ DE LA SURFACE DE CUISSON ET DE LA MINUTERIE Remettez la zone de cuisson désirée à zéro à l’aide de la touche La zone de cuisson et la minuterie sont désactivées. . ARRÊT DE LA MINUTERIE, MAIS PAS DE LA ZONE DE CUISSON 1. Sélectionnez la zone de cuisson désirée et la minuterie . L’indicateur correspondant se met alors à clignoter rapidement. 2. Réglez la minuterie à l’aide du réglage de minuterie . Seule la minuterie est désactivée. Les zones de cuisson, elles, restent actives. Signal d’alarme La table doit être activée, mais aucune zone de cuisson ne doit être allumée. 1. Appuyez sur la touche Minuterie . L’affichage de la minuterie indique . 2. Réglez l’heure désirée à l’aide de la touche de réglage de minuterie ou . Après quelques secondes, le signal d’alarme est activé et le temps de cuisson restant s’affiche. 31 Appuyez sur la touche Minuterie pour modifier le temps de cuisson résiduel et l’heure avec la touche de réglage de minuterie ou . Une fois le délai écoulé, un signal sonore retentit et la minuterie. clignote dans l’affichage de 3. Appuyez sur la touche Minuterie pour désactiver le signal. Verrouillage/déverrouillage du bandeau de commande (LES FONCTIONS DU FOUR SONT ÉGALEMENT VERROUILLÉES) À tout moment durant la cuisson, le bandeau de commande tactile, à l’exception de la touche On/Off, est verrouillé pour empêcher la modification des réglages, par exemple, lors du séchage de la table. 1. Appuyez pendant environ 1 seconde. L’affichage indique durant le verrouillage, puis de nouveau ultérieurement. ~ 1 sec. cette lettre s’affiche de nouveau si vous essayez de modifier les valeurs définies alors que la zone de cuisson est verrouillée. 2. Pour annuler de nouveau le verrouillage des fonctions, appuyez sur pendant environ une seconde. le symbole s’éteint et le réglage de puissance précédent réapparaît. Si la table est éteinte, le verrouillage des fonctions est automatiquement désactivé. ~ 1 sec. 32 Utilisation du four Il est normal que de la vapeur et de la condensation se forment sur la porte du four. Cette condensation provient des aliments cuisinés, et ne compromet pas la sécurité ni le fonctionnement du four. Le four est pourvu de cinq gradins amovibles. Les fonctions du four LE FOUR COMPREND LES FONCTIONS SUIVANTES : Air chaud Élément annulaire et ventilateur Éléments chauffants supérieur/inférieur Élément chauffant supérieur et élément chauffant inférieur (commence avec le démarrage rapide automatique qui passe ensuite au mode chauffage supérieur/inférieur une fois la température sélectionnée atteinte) Fonction tarte/pizza Élément inférieur, élément annulaire et ventilateur activés Rôtissage à basse température Élément annulaire et ventilateur (120oC ou 150oC pendant 10 minutes, puis 80oC) Gril turbo max (préparation de gratins) Grill max (élément de grill et élément chauffant supérieur) et ventilateur Gril max Élément de gril et élément chauffant supérieur Réglage de maintien au chaud Élément supérieur et éléments chauffants inférieurs. (Préréglé à 80 oC) Réglage de décongélation/séchage Élément chauffant inférieur et ventilateur (à partir de 30 oC) Décongélation Éclairage et ventilateur. Éclairage 33 Affichage du four INSTRUCTIONS DESTINÉES À L’UTILISATEUR • • • Allumez le four en appuyant sur . Lorsque la fonction sélectionnée s’allume, le four commence à chauffer. Le temps utilisateur indique la durée d’utilisation du four. L’heure ne s’affiche que si aucune des fonctions de l’horloge, le symbole de signal d’alarme • • l’heure du four ou l’heure d’arrêt n’ont été réglés. L’éclairage du four s’allume lorsqu’une fonction de four est sélectionnée. Un signal retentit une fois la température de four désirée atteinte. • Éteignez le four en appuyant sur , . Attention : si vous éteignez le four, la table sera également désactivée ! Pour continuer à utiliser la table après avoir utilisé le four, assurez-vous qu’aucune fonction de four n’est activée mais que l’affichage de ce dernier est toujours visible (cf. page 35). 34 Sélection des fonctions du four 1 Démarrez le four à l’aide de la touche . 2 Appuyez sur ou sur jusqu’à ce que la fonction de four désirée apparaisse dans l’affichage. • Une température s’affiche. • Le four commence à chauffer, sauf si vous modifiez la température dans un délai de 5 secondes. VOUS POUVEZ MODIFIER UNE FONCTION DU FOUR PENDANT QUE CE DERNIER FONCTIONNE. Modification de la température du four Appuyez sur la touche ou pour augmenter ou diminuer la température. Désactivation de la fonction du four Avant d’éteindre le four, appuyez sur ou sur jusqu’à ce que ses fonctions disparaissent de l’affichage. 35 Arrêt du four Éteignez le four à l’aide de la touche . Voyant de chaleur CHAUFFE Une fois la fonction de four sélectionnée, le voyant indique l’allure de chauffe du four par un clignotement. Si la fonction de démarrage rapide est activée, un « pilier en construction » apparaît (ce dernier n’est applicable qu’à l’élément chauffant supérieur/inférieur de la fonction de four) ARRÊT Lorsque les fonctions du four ont été désactivées, le voyant s’allume pour indiquer qu’une chaleur résiduelle persiste dans le four. Utilisation des fonctions de l’horloge • • Après la sélection d’une fonction de l’horloge, la fonction correspondante clignote pendant environ 5 secondes. Pendant ce temps, vous pouvez régler ou modifier les heures désirées à l’aide de la touche ou . Une fois l’heure désirée réglée, la fonction clignote de nouveau pendant environ 5 secondes. La fonction s’allume. Le décompte de l’heure démarre. Vérification du temps défini ou restant Appuyez continuellement sur la touche de sélection de fonction jusqu’à ce que la fonction de l’horloge respective clignote et que le temps réglé ou restant apparaisse. Utilisation de la chaleur résiduelle à l’aide des fonctions Temps de cuisson et Heure d’arrêt de l’horloge Lorsque les fonctions Temps de cuisson et Heure d’arrêt de l’horloge sont utilisées, le four éteint les éléments chauffants après 90 % du temps défini ou calculé écoulé. La chaleur résiduelle restante permet de prolonger le processus de cuisson jusqu’à la fin du temps défini. 36 Le signal d’alarme Cette fonction permet de programmer une heure. Un signal retentit une fois le délai expiré. Cette fonction n’a aucun effet sur le four. 1. Appuyez sur . Le symbole de l’horloge s’allume. Appuyez sur la touche jusqu’à ce que clignote. 2. Sélectionnez le temps désiré à l’aide des touches ou . Le temps restant s’affiche après environ 5 secondes. Le signal d’alarme s’allume. Un signal retentit lorsque 90 % du temps s’est écoulé. Le signal retentit pendant une minute une fois le délai expiré « 00.00 » et clignote. Appuyez sur l’une des touches pour désactiver le signal et le symbole dans l’affichage. 37 Temps de cuisson Cette fonction permet de déterminer la durée de cuisson des plats dans le four. 1. Appuyez sur . 2. Sélectionnez la fonction du four et la température. Appuyez sur que jusqu’à ce clignote. 3. Sélectionnez le temps de cuisson désiré à l’aide de la touche max.). Le temps de cuisson ou (09,59 heures s’allume. Lorsque le temps atteint « 00.00 » et le temps de cuisson clignote, un signal retentit pendant 2 minutes. Le four s’éteint automatiquement. Pour désactiver le signal sonore et le symbole de l’affichage, appuyez sur l’une des touches. 38 Heure d’arrêt Vous pouvez définir l’heure à laquelle le four doit s’éteindre. 1. Appuyez sur . 2. Sélectionnez la fonction de four et la température désirées. Appuyez sur jusqu’à ce l’heure d’arrêt 3. À l’aide des touches et sélectionnez l’heure d’arrêt. clignote. , L’heure d’arrêt s’allume et l’heure apparaît sur l’affichage. Lorsque le temps atteint « 00.00 » et l’heure d’arrêt clignote, un signal retentit pendant 2 minutes. Le four s’éteint automatiquement. Pour désactiver le signal sonore et le symbole dans l’affichage, appuyez sur l’une des touches. 39 Temps de cuisson et heure d’arrêt Vous pouvez utiliser les fonctions Temps de cuisson et Heure d’arrêt simultanément. 1. Appuyez sur . 2. Sélectionnez la fonction de four et la température désirées. Appuyez sur Temps de cuisson et choisissez la durée de cuisson désirée (par exemple, 1 heure). 3. Appuyez sur pour régler l’heure à laquelle vous souhaitez que le plat soit prêt (par exemple, 14h05). Le temps de cuisson et l’heure d’arrêt apparaissent dans l’affichage. Le four démarre automatiquement après l’heure préréglée (par exemple, 13h05) Une fois la cuisson terminée, un signal retentit pendant 2 minutes et le four s’éteint automatiquement (par exemple, 15h05). Pour désactiver le signal, appuyez sur l’une des touches. 40 Autres fonctions VOUS POUVEZ ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE EN Désactivant l’affichage Appuyez simultanément sur les touches et jusqu’à ce que l’affichage disparaisse. Lorsque le four est allumé la fois suivante, l’écran apparaît automatiquement. Lorsque le four est éteint, l’affichage disparaît automatiquement. Pour faire réapparaître l’affichage, vous devez régler l’horloge. Activant l’affichage Appuyez simultanément sur les touches et jusqu’à ce que l’affichage réapparaisse. Arrêt de sécurité du four Si le four n’est pas éteint après un certain temps ou si la température est modifiée, le four s’éteint automatiquement. La dernière température définie clignote sur l’affichage de la température. Le four s’éteint à la température suivante : 30 - 120oC 120 - 200oC o 200 - 250 C o après 12,5 heures après 8,5 heures après 5,5 heures 250 - max C après 3 heures Réactivation après un arrêt de sécurité Éteignez complètement le four. Vous pouvez le rallumer ultérieurement. L’arrêt de sécurité est annulé lorsque les fonctions Temps de cuisson d’arrêt de l’horloge sont réglées. 41 ou Heure Utilisation pratique Ne placez jamais de papier d’aluminium, ou tout autre ustensile, plat et accessoire directement en contact avec la sole du four, ceci entraînerait une détérioration de l’émail ou de l’appareil. Le four chauffe lorsqu’il est utilisé, GARDEZ LES ENFANTS ÉLOIGNÉS. Si la température change et/ou les aliments sont disposés de manière aléatoire, comme dans le cas d’une pizza, il y a risque de déformation. Le plat multi usages retourne à sa forme d’origine lorsqu’il refroidit. Comment profiter des diverses fonctions lors de l’utilisation du four ? La partie suivante contient quelques conseils utiles et des astuces sur la meilleure manière d’utiliser les multiples fonctions du four pour les divers types de préparation des aliments : Cuisson au four Vérifiez vos gâteaux moelleux à l’aide d’une sonde pendant cinq minutes avant la fin de la cuisson. Vous avez ensuite la possibilité de diminuer ou d’augmenter le temps de cuisson. Le résultat obtenu dépend de la recette et du matériau, de la couleur, de la forme et de la taille du moule à gâteau. L’ÉLÉMENT CHAUFFANT SUPÉRIEUR/INFÉRIEUR permet d’obtenir une coloration uniforme. LE PRINCIPE DE L’AIR CHAUD Un élément chauffant annulaire autour du ventilateur réchauffe l’air, qui est ensuite diffusé par le ventilateur par les conduites d’air de la paroi arrière du four. L’air chaud circule dans le four avant d’être de nouveau aspiré dans la grille du ventilateur. La chaleur est transférée rapidement et efficacement, et cela signifie généralement que vous pouvez utiliser une température de four inférieure à celle de l’élément chauffant supérieur et inférieur. Diminuez la température de 15 à 20 % si la recette indique que la cuisson doit se situer entre 160 et 225 °C. Plus la température est élevée, plus la diminution est importante. 42 À des températures supérieures à 225 °C, il est préférable d’utiliser l’élément chauffant supérieur et inférieur. Cuisson au four à l’air chaud Avec de l’AIR CHAUD, la cuisson au four est plus rationnelle, car l’utilisation simultanée de deux plaques dans le four permet d’écourter le temps de cuisson. Le brunissage peut être irrégulier, notamment si la pâte roulée n’a pas correctement levé. Le résultat obtenu diffère t-il de vos attentes ? Lisez la partie « Conseils et astuces pratiques », à la page 65 pour savoir comment résoudre vos problèmes de cuisson au four. Cuisson Suivez les recommandations contenues dans le tableau. Préparation de repas à l’air chaud L’AIR CHAUD est utilisé pour la cuisson d’aliments sur plusieurs niveaux à la fois, tel qu’un pain et des boulettes de viande, ainsi que pour la préparation de repas complets, d’entrées, de plats principaux et de desserts. Rappelez-vous de choisir des plats supposés avoir la même température. Si les plats requièrent des temps de cuisson différents, adaptez l’heure de mise au four afin qu’ils soient prêts à servir dans l’ordre désiré. 43 Rôtissage Le rôtissage au four est facile et pratique avec l’ÉLÉMENT CHAUFFANT SUPÉRIEUR ET INFÉRIEUR et L’AIR CHAUD. Les steaks, tels que le rôti de bœuf et les filets, sont plus juteux lorsqu’ils sont cuits à 125 °C, mais mettent plus de temps à cuire qu’à une température plus élevée. Choisissez un plat peu profond résistant à la chaleur de four adapté à la taille du rôti, ceci afin d’empêcher que le bouillon ne sèche. Rôtir un jambon permet souvent d’obtenir une grande quantité de bouillon. Par conséquent, utilisez un plat ou une plaque à rôtir large et retirez soigneusement cette dernière du four. Si vous utilisez un sac de rôtissage, pratiquez une ouverture sur un côté avant de l’introduire dans le four. De cette manière, vous limitez les risques de brûlure provoquées par la vapeur chaude à l’ouverture du sac. Utilisation de la sonde à viande Veillez à ne pas vous brûler avec les serpentins de résistance supérieurs du four, ou avec les supports de gradin du four lorsque vous branchez ou débranchez la sonde à viande. Portez des gants de cuisine. La sonde à viande tolère des températures comprises entre 30 et 99 °C. Avant de démarrer le four, retirez le cache qui protège la sortie de la sonde des salissures. Utilisez uniquement la sonde d’origine et assurezvous qu’aucun de ses composants ne touche l’élément chauffant supérieur. Pour de meilleurs résultats, introduisez l’extrémité de la sonde au centre du steak, c’est-à-dire, la partie du steak cuite en dernier. La chaleur du four fausse la valeur indiquée sur la sonde. Par conséquent, la tige doit être complètement insérée dans la viande. N’oubliez pas que la sonde peut indiquer une température erronée si elle entre en contact avec la graisse ou les os. Placez la sonde au cœur d’un plat issu d’un four refroidi. 44 RÉGLAGE Pour utiliser la sonde à viande, procédez comme suit : 1 Plongez la sonde dans la viande. 2 Branchez la sonde à la sortie du four (côté droit). 3 Mettez le four en marche . 4 la température préréglée est de 60 ºC. Vous pouvez maintenant régler la température désirée en appuyant sur , puis sur la touche ou . Les températures réelle et désirée apparaissent dans la fenêtre d’informations (CF. ILLUSTRATION). La fenêtre d’informations suit l’augmentation de la température de la viande. 5 Sélectionnez la fonction de four et la température désirées. Une fois la température de viande désirée atteinte, un signal retentit et le four s’éteint. 6 Pour désactiver le signal, appuyez sur l’une des touches. La sonde à viande est chaude. Vous pouvez vous brûler facilement en retirant la sonde de la sortie du four. 7 Débranchez la sonde de la sortie du four et retirez le steak. REMARQUE! Le four et la sonde sont chauds. 45 Pour vérifier ou modifier la température • Appuyez sur • fonction de la sonde à viande clignote et que la température choisie s’affiche à l’écran. Pour modifier la température, appuyez sur jusqu’à ce que la et . Pour vérifier ou modifier la température du four • Pour modifier la température, appuyez sur et . Grill turbo max (préparation des gratins) Avec la fonction Grill turbo max, les plats sont prêts plus rapidement et sont plus dorés qu’avec la fonction grill. L’élément chauffant du grill offre une coloration plus uniforme et le ventilateur brasse l’air chaud. Idéal pour les plats « spéciaux », tels que le jambon grillé qui doit être uniformément doré sur toute sa surface. Grill max Le temps de cuisson et le résultat dépendent de la taille, du motif marbré (graisse parsemée), de la forme, de la quantité et de la température de la viande à griller. Les poissons et les viandes blanches (volaille, veau et porc) ne brunissent pas aussi aisément que la viande rouge (bœuf et gibier). L’huile et/ou les épices pour grillades donnent une meilleure couleur à la viande, mais augmentent les risques de calcination à la surface de la viande. Pour de meilleurs résultats, il est préférable de laisser reposer quelque temps les aliments sortis du réfrigérateur avant de les mettre au four. Séchez-les, placez-les sur la grille du four et assaisonnez à votre convenance. Posez une lèchefrite, de préférence alignée avec une feuille d’aluminium, sous le grill fin de recueillir la graisse, etc. qui s’écoule. Les côtelettes de porc, les steaks, les filets de poisson, etc. doivent être 46 placés dans la partie haute du four, c’est-à-dire, sous la voûte et les travers de porc épais, etc., dans la sole ou partie basse. Sélectionnez et réglez la température désirée, max. 250 ºC. Grillez vos aliments après une phase de préchauffage de 3 à 5 minutes. Surveillez la cuisson attentivement et retournez les aliments au moins une fois. Faire griller trop longtemps assèche, durcit et dans le pire des cas, brûle les aliments. La porte du four doit être fermée durant la cuisson au grill. Position tarte/pizza Cette fonction est idéale pour préparer des tartes, gratins ou pizzas. Lors de la préparation d’une pizza, placez cette dernière au centre du four. Utilisez une plaque de cuisson pour gâteaux au lieu d’une lèchefrite pour empêcher les bords de brûler. Pour des formes de couleur claire ou en verre, utilisez le gradin le plus bas du four et pour les formes de couleur sombre, par exemple, celles recouvertes d’un enduit non adhésif, placez les aliments au milieu du four. Rôtissage à basse température Sélectionnez la fonction et réglez le o programme désiré (120 C ou 150 oC) Vous pouvez utiliser cette méthode pour les aliments adaptés à une cuisson à basse température pendant une période prolongée d’environ 4 à 5 heures. Pour le rôtissage de steaks fins, des filets entiers ou une pièce de bœuf épaisse, brunissez-les d’abord rapidement avant de les mettre au four. Lors de la préparation culinaire, rappelezvous que les aliments nécessitent un certain temps de cuisson avant d’être prêts. Les steaks de bœuf, porc, gibier et agneau peuvent être préparés à l’avance durant la nuit. Il est préférable d’utiliser une sonde à viande. Vous pouvez également choisir une cuisson à basse température pour sécher les fruits et les champignons. 47 Réglage de maintien au chaud Cette fonction permet de conserver les plats au chaud. Séchage/Décongélation Cette fonction permet de décongeler les aliments. Décongélation Pour décongeler les viandes, poissons et les produits glacés ou fourrés, tels que les rouleaux suisses, vous devez régler la température à zéro. Vous pouvez disposer les grilles ou les plats sur plusieurs niveaux lorsque vous avez de nombreux aliments à décongeler. Le temps de décongélation ne peut pas être calculé avec précision. Il convient donc de vérifier systématiquement à l’aide d’une sonde. 48 Nettoyage et entretien N’utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer la cuisinière ! Nettoyage de la cuisinière N’UTILISEZ JAMAIS DE PRODUITS DÉTARTRANTS NI D’AUTRES SUBSTANCES ABRASIVES. Notez que la protection antibascule ne fonctionne pas si vous sortez la cuisinière de son emplacement pour nettoyer les surfaces derrière elle. Manipulation N’utilisez jamais de matériaux à récurer ni d’autres agents susceptibles de provoquer des rayures, telles que des éponges à surface abrasive. N’utilisez que des éponges ou des chiffons doux. Nettoyage des surfaces en acier inoxydable (UNIQUEMENT POUR LES CUISINIÈRES EN ACIER INOXYDABLE) Pour nettoyer des surfaces en acier inoxydable, utilisez de préférence un chiffon doux et un produit de nettoyage spécifique. Vous pouvez également utiliser un lave-vitre. N’UTILISEZ JAMAIS DE PRODUITS DÉTARTRANTS ni d’autres substances abrasives. Vous ne devez pas non plus utiliser de matériaux à récurer, tels que de la laine d’acier ou des éponges à surface abrasive. 49 Nettoyage de la table de cuisson Immédiatement après utilisation (alors qu’elle est encore chaude), nettoyez la table avec un grattoir à lame pour éliminer le sucre et les débordements d’aliments contenant du sucre, tels que de la confiture, mais également le plastique ou le papier d’aluminium fondu afin de ne pas endommager la table. SI LA TABLE EST TRÈS SALE : 1 Éliminez les taches avec le grattoir à lame (voir ci-dessous). 2 Utilisez des produits nettoyants spécifiques lorsque l’indicateur de chaleur résiduelle est éteint. Agitez la bouteille et vaporisez sur la table. Frottez à l’aide d’un chiffon humide ou du papier absorbant. 3 Retirez l’excédent avec un chiffon humide pour éviter qu’il ne soit imprimé sur la table lors de sa prochaine utilisation. Séchez. 50 Le grattoir à lame MAINTENEZ LE GRATTOIR À LAME HORS DE PORTÉE DES ENFANTS. Manipulez ce dernier avec soin, car la lame est extrêmement tranchante. À l’aide du grattoir, retirez tous les aliments qui ont débordé pendant la cuisson et qui sont restés collés à la table vitrocéramique. N’appliquez pas le grattoir ni d’autres instruments à bout tranchant au bord en silicone (risques de dégâts matériels et corporels). MODE D’UTILISATION DU GRATTOIR À LAME 1 Retirez le cache pour faire apparaître la lame (CF. ILLUSTRATION). 2 Assurez-vous que la lame est propre et entière afin de ne pas endommager la table. Vous pouvez acheter de nouvelles lames dans un magasin d’outillage. 3 Tenez le grattoir à un angle d’environ 45° et nettoyez. Vous pouvez appuyer sur la lame contre la plaque sans l’endommager. 4 Éliminez soigneusement toutes les salissures de la lame avec du papier absorbant. 5 Après utilisation, poussez le cache vers l’avant pour recouvrir la lame. Maintenez le grattoir à lame hors de portée des enfants. REMPLACEMENT DE LA LAME : 1 Ouvrez le grattoir en desserrant complètement la vis (aucun tournevis nécessaire) et en posant la nouvelle lame sur le bord avant. 2 Montez le grattoir et resserrez la vis. 3 Avancez le cache aussi loin que possible pour protéger la lame. 51 : Nettoyage du four Retirez tous les accessoires du four ainsi que les supports de gradin et les rails (cf. page 56). Retrait des rails Les rails sont retirés de la même manière que pour le support de gradin (cf. page 56). L’ÉMAIL CATALYTIQUE sur les parois et la voûte du four est poreux et possède un certain effet auto-nettoyant. Par ailleurs, la sole du four est fabriquée à partir d’un émail LISSE et plutôt rigide que vous pouvez nettoyer à l’aide d’une éponge et d’un détergent doux. ÉMAIL CATALYTIQUE Le four en marche atteint des températures élevées. Gardez un œil sur les enfants. Les salissures de l’émail sont brûlées en partie lors de l’utilisation du four. Si des taches se forment sur l’émail, faites chauffer le four à vide à la température maximale avec la résistance supérieure/inférieure pendant 30 à 60 minutes. N’appliquez jamais d’agent de nettoyage de four ni d’objets pointus sur l’émail catalytique. 52 L’ÉMAIL LISSE Si la sole du four est très sale, nettoyez à l’aide d’une éponge et d’un détergent doux. Nous vous recommandons de ne jamais utiliser d'éponge métallique, produits abrasifs ou corrosifs, de détergents, d'objets tranchants, tels que couteaux, grattoir, qui rendraient l'émail définitivement inefficace. La porte du four Vous pouvez retirer la porte du four pour un meilleur nettoyage. LORSQUE LA PORTE DU FOUR S’OUVRE , L’ÉCLAIRAGE S’ALLUME ET LE VENTILATEUR D’AIR CHAUD S’ARRÊTE DE FONCTIONNER. Retrait de la porte du four 1 Ouvrez la porte du four d’environ un tiers (position de stationnement). 2 Saisissez les côtés de la porte du four des deux mains et détachez-la. 3 Soulevez la porte 53 Pose de la porte du four 1 Assurez-vous que la charnière est en position de stationnement. 2 Insérez la charnière dans la fente de la porte. Appuyez à fond jusqu’à ce que le ressort de montage s’enclenche en position. 3 Fermez la porte du four. La vitre de la porte du four Ne montez pas, ne vous asseyez pas et ne posez pas de charges lourdes sur la porte du four. La porte du four inclut deux parties dotées d’une vitre thermoréfléchissante servant à diminuer la température de surface. Les vitres intérieures peuvent être retirées pour faciliter le nettoyage. NETTOYAGE ENTRE LES VITRES Prenez soin de ne pas endommager la vitre de la porte. La formation de fissures sur les bords peut provoquer leur rupture après avoir chauffé un certain nombre de fois. RETRAIT DE LA VITRE SUPÉRIEURE DE LA PORTE DU FOUR 1 Saisissez la vitre supérieure par le bord inférieur et appuyez-la contre la pression à ressort vers la poignée de la porte du four jusqu’à ce qu’elle se libère en bas (1). 2 Soulevez légèrement le panneau par le bas et détachez-le (2). 54 RETRAIT DE LA VITRE CENTRALE DE LA PORTE 1 Saisissez la vitre centrale par le bord inférieur et poussez-la vers la poignée de la porte du four jusqu’à ce qu’elle se libère en bas (1). 2 Soulevez légèrement la vitre par le bas et détachez-la (2). 3. Nettoyez la vitre POSE DES VITRES CENTRALES DE LA PORTE 1 Insérez les vitres centrales dans l’ordre, dans le sens diagonal en commençant par le haut, dans le dispositif de retenue de vitre du côté de la poignée (1). 2 Abaissez la vitre centrale et poussezla vers le bord inférieur de la porte jusqu’à ce qu’elle adhère bien au dispositif de retenue inférieur (2). POSE DE LA VITRE SUPÉRIEURE DE LA PORTE 1 Insérez la vitre supérieure dans le sens diagonal en commençant par le haut, dans le dispositif de retenue de vitre du côté de la poignée (1). 2 Abaissez la plaque de verre. Posez la vitre contre la pression à ressort du côté de la poignée à l’avant du profil de retenue sur le bord inférieur de la porte et poussez-la sous le profil de retenue (2). La vitre doit être fixée solidement en position ! Vérifiez que le texte « This side up » (Ce côté vers le haut) soit orienté vers le côté de la poignée (3). 55 THIS SIDE UP 3 Supports de gradin du four Il est possible de retirer les supports de gradin de part et d’autre du four pour faciliter le nettoyage des parois latérales. RETRAIT DES SUPPORTS DE GRADIN DU FOUR Détachez d’abord la partie avant du support de gradin sur la paroi du four (1), puis décrochez-la à l’arrière (2). : INSERTION DES SUPPORTS DE GRADIN DU FOUR Les bords arrondis des barres doivent pointer vers l’avant ! Reposez le support de gradin du four en l’accrochant d’abord à l’arrière (1), insérezla à l’avant, puis appuyez dessus pour la fixer (2). Nettoyage des rails de tablettes de cuisson Libérez les supports de gradin (cf. page 56). Pour faciliter l’élimination des saletés et de la graisse, vous pouvez immerger les supports de gradin dans de l’eau mélangée à un produit vaisselle. Lavez à la main. REMARQUE ! N’UTILISEZ PAS LE LAVEVAISSELLE . Ceci élimine toute la graisse et compromet leur fonctionnement. 56 Accessoires Super Clean Ces accessoires sont protégés par un revêtement résistant à la poussière et durent longtemps s’ils sont traités correctement. REMARQUE ! Ne posez pas les accessoires SUPER CLEAN sur une table vitrocéramique chaude, car ceci peut les endommager. Les accessoires tolèrent une température pouvant atteindre 250 °C. Ne les chauffez jamais sans aliments ni pâte. Lavez abondamment les accessoires à l’eau chaude et avec un produit vaisselle avant de les utiliser pour la première fois. Si vous suivez cette consigne et ces astuces, vos accessoires SUPER CLEAN dureront longtemps et seront faciles à nettoyer : • Utilisez des outils en plastique ou en bois plutôt que des outils en métal, qui pourraient endommager la table. • Rappelez-vous que les casseroles et les plats à surfaces dures peuvent endommager les accessoires. • Nettoyez les accessoires avec une éponge douce ou une brosse à vaisselle dans de l’eau chaude, et éventuellement un liquide vaisselle. N’utilisez jamais le lave-vaisselle. • N’utilisez jamais des objets en laine d’acier ou tranchants pour le nettoyage. 57 Éclairage du four REMARQUE ! Avant de changer l’ampoule, vérifiez que la cuisinière est débranchée de l’alimentation électrique et refroidie. Pour les cuisinières munies d’un câble, retirez la prise. Pour les autres cuisinières, retirez l’interrupteur multipolaire. Placez un chiffon sur la sole du four pour protéger l’ampoule et le verre. CHANGEMENT DE L’AMPOULE DU FOUR/NETTOYAGE DU VERRE DE PROTECTION 1 Vérifiez que le four est froid. 2 Dévissez le verre de protection en le tournant vers la gauche et nettoyezle. (CF. ILLUSTRATION). 3 Si nécessaire : Remplacez l’ampoule du four par une nouvelle ampoule marquée 230-240 V, 40 W, 300 °C et dotée d’une base E14. 4 Reposez le verre de protection. CHANGEMENT DE L’AMPOULE DU FOUR/NETTOYAGE DU VERRE DE PROTECTION 1 Vérifiez que le four est froid. 2 Détachez et retirez les supports de gradin du four du côté gauche (cf. page 56) 3 Détachez le verre de protection à l’aide d’un objet étroit peu tranchant (tel qu’une cuillère à thé) et nettoyezle. Maintenez votre main sous le verre pour l’empêcher de tomber sur la sole du four. 4 Si nécessaire : Remplacez l’ampoule du four par une ampoule dotée d’une base E14 et marquée 230-240 V, 25 W och 300° C. 58 5 Fixez de nouveau le verre de protection et reposez les supports de gradin. Tiroir de rangement REMARQUE ! Ne conservez pas de produits chimiques ni de détergents et produits inflammables dans le tiroir de rangement. Ne vous appuyez pas sur le tiroir du four ni sur la poignée. 1 Videz le tiroir et tirez-le à fond vers vous. 2 Saisissez la poignée, tirez-la vers le haut et le tiroir se détache du loquet sur le bord arrière. 3 Retirez complètement le tiroir. Une fois le tiroir nettoyé, placez ses roues sur les supports. (CF. ILLUSTRATION). Remettez le tiroir en place. Soulevez-le d’abord légèrement afin que les roues ne se coincent pas dans le loquet avant. 59 Données techniques Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications. Cet appareil est conforme aux normes des directives de l’UE 89/336/EEC et 73/23/EEC. EKC60752 Largeur (mm) : 596 Hauteur à la livraison (mm) : 900 Profondeur : 595 CLASSE DE RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE A CONSOMMATION D’ÉNERGIE Élément chauffant supérieur/ inférieur (kWh) : 0.92 Air chaud (kWh) : 0.79 TEMPS DE CUISSON CHARGE STANDARD Élément chauffant supérieur/ inférieur (min.) : 41 Air chaud (min) : 38 60 Garantie (pour les appareils commercialisés par la France) Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l’acte d’achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l’achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N’hésitez pas à le contacter. SI VOUS DEVEZ NOUS CONTACTER (pour les appareils commercialisés par la France) Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 euro - 552 042 285 RCS SENLIS Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons. 61 AVANT L’ACHAT Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins. APRÈS L’ACHAT Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur. A bientôt ! Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78). Info Conso Electrolux BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 euro TTC/mn) Fax : 03 44 62 21 54 e-mail : info.conso@electrolux.fr Permanence téléphonique du lundi au vendredi Pour toute question technique : Centre Contact Consommateurs BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 euro TTC/mn) Fax : 03 44 62 26 53 e-mail : ehp.consommateur@electrolux.fr Permanence téléphonique du lundi au vendredi 62 Garantie européenne NE S'APPLIQUE PAS POUR LES APPAREILS COMMERCIALISES SUR LE TERRITOIRE FRANCAIS Cet appareil est garanti par Electrolux dans chacun des pays énumérés au dos de cette notice et pour la période spécifiée par la garantie ou, à défaut, par la législation en vigueur. Si vous déménagez d'un pays dans un autre pays repris dans la liste, la garantie déménagera avec vous dans les conditions suivantes: • La garantie commence à la date à laquelle l'appareil a effectivement été acheté à l'origine telle qu'elle apparaîtra sur production d'un document d'achat valable délivré par le vendeur de l'appareil. • La garantie est valable pour la même période et couvre le remplacement de pièces détachées et la main-d'oeuvre dans les mêmes conditions que celles prévues pour votre nouveau pays de résidence pour le type de modèle ou la gamme d'appareils particuliers. • La garantie de l'appareil est exclusivement reconnue à l'acheteur d'origine et ne peut être cédée à un autre utilisateur de l'appareil. • L'appareil devra être installé et utilisé conformément aux instructions fournies par Electrolux, l'usage étant limité à des applications ménagères et à des fins non commerciales. • L'appareil sera installé conformément à toutes les prescriptions et législations en vigueur dans votre nouveau pays de résidence. Les dispositions de cette garantie européenne n'affecte en aucune manière les droits qui vous sont reconnus par la loi. 63 64 Conseils et astuces pratiques Symptômes Cause Solution Le pain/les pâtes de levure et gâteaux moelleux n’ont pas de gonflant. Si la température du four est trop basse, le mélange peut lever, puis s’affaisser complètement. Vérifiez la température réglée par rapport à la température recommandée dans le tableau ou la recette. Le pain/les pâtes de levure n’ont pas levé correctement. Si le gâteau prend trop de temps à lever après avoir été roulé, il perdra son gonflant. Le pain/les pâtes à levure doivent lever à une température ambiante, à l’abri des courants d’air. La pâte doit rebondir après une légère pression à la surface. Vérifiez que le temps de levage correspond à celui qui est recommandé dans la recette. Trop peu de levure ou de levure chimique. Vérifiez que vous avez utilisé les doses appropriées dans la recette. Si le mélange graisse/liquide est trop chaud, la pâte ne lève pas correctement. La température appropriée du liquide est de 37° pour une levure fraîche. Pour les levures sèches, reportezvous aux instructions de l’emballage. Une quantité de liquide insuffisante, un excédent de farine ou un type de farine inadéquat risque de produire un pain trop sec. Vérifiez que vous avez bien utilisé le type de farine et les doses de farine/liquide indiquées dans la recette. Le pain/les pâtes de levure et gâteaux moelleux sont secs. Si la température du four est Vérifiez que vous avez défini trop basse, le mélange doit la bonne température. rester dans le four plus longtemps pour lui permettre de cuire jusqu’au bout et donc de sécher. 65 Les gâteaux/plats au four sont trop cuits. Les gâteaux/plats au four ne sont pas assez cuits. Si la température du four est Vérifiez que vous avez défini trop élevée, les gâteaux/plats la bonne température. au four peuvent brunir excessivement avant la fin de la cuisson. Les aliments ont été positionnés trop haut dans le four, chauffant ainsi excessivement lorsque l’élément chauffant supérieur et inférieur est utilisé ou ils ont été positionnés trop bas, produisant l’effet inverse. Vérifiez que vous avez sélectionné la bonne position en fonction du tableau ou de la recette. La fonction de démarrage rapide est activée. Assurez-vous d’avoir sélectionné la bonne fonction du four. Un papier d’aluminium, un Assurez-vous que la sole du plat multi usages ou une four est bien dégagée. lèchefrite placés en bas du four empêchent de diffuser la chaleur de fond. Les gâteaux préparés dans Faites cuire vos gâteaux dans des moules clairs ne cuisent des moules foncés. pas autant que ceux utilisant des moules foncés. 66 Symptômes et solutions N’effectuez jamais aucune réparation sur la cuisinière afin de ne pas provoquer de blessures ni endommager l’appareil. La partie suivante contient des actions correctives à effectuer soi-même pour résoudre un éventuel problème. Si l’anomalie persiste, faites appel à votre service après vente. Symptômes Cause/Solution La cuisinière n’est pas alimentée en courant Vérifiez les éléments suivants : • le(s) FUSIBLE(S) sont en parfait état • la FICHE ÉLECTRIQUE est correctement introduite dans la prise murale • aucun INTERRUPTEUR DE DÉFAUT À LA MASSE n’est en position de marche La cuisinière ne fonctionne pas Vérifiez que le verrouillage des fonctions est désactivé (cf. page11) Les aliments prennent trop de temps à bouillir/frire Vérifiez que vous avez choisi une casserole adaptée offrant une bonne conductivité thermique (cf. page 21) L’éclairage du four ne fonctionne pas Changez l’ampoule défectueuse (cf. page 58) Le verrouillage de la porte ne fonctionne Activez la fonction de verrouillage (cf. page12) pas La sonde du four ne fonctionne pas Vérifiez que la sonde à viande est correctement branchée dans le four ; retirez-la, puis rebranchez-la. Programmez la température désirée (cf. page 44) L’horloge indique l’heure erronée ou n’affiche aucune information Réglez l’horloge à la bonne heure (cf. page 14) Le signal d’alarme ne fonctionne pas Programmez une heure (cf. page 37) La cuisinière émet des bruits alors qu’elle est éteinte Ces bruits proviennent du ventilateur thermostaté destiné à protéger l’électronique de la cuisinière. Aucune action requise, ces bruits sont normaux. 67 Symptôme Cause/Solution F9 s’allume sur l’affichage Retirez la fiche de la prise murale. Branchez-la de nouveau et rallumez la cuisinière F11 s’allume sur l’affichage Le contact de la sonde à viande n’est pas correctement inséré dans la sortie du four Le code erroné s’affiche (commence par Faites appel à votre service après vente un F) Mise au rebut 1 Débranchez la cuisinière de la prise murale. 2 Coupez le câble aussi près que possible de la partie arrière de la cuisinière. 3 Désactivez le verrouillage de la porte pour vous assurer que les enfants ne s’enferment pas dans le four. 68 www.electrolux.com www.electrolux.fr 349 56 02-00/A - 2007-04-23