▼
Scroll to page 2
of
60
notice d’utilisation EKD60760 Bienvenue dans le monde d'Electrolux Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant un appareil Electrolux qui nous espérons vous accompagnera agréablement au fil du temps. Au travers d'une large gamme de produits de qualité, la volonté d'Electrolux est de vous rendre la vie plus agréable. Vous pourrez en visualiser un exemple sur la couverture de cette notice. Mais maintenant, il est temps de découvrir ce guide pour enfin utiliser votre appareil et profiter des avantages qu'il vous offre. Nous vous assurons qu'il vous rendra la vie plus facile. A bientôt. 2 Sommaire Sécurité ................................................................................. 4 Description du produit ..................................................... 6 Avant la première utilisation............................................. 8 Utilisation de la table à induction...................................12 Écran tactile.........................................................................15 Utilisation du four..............................................................26 Affichage du four................................................................28 Conseils et astuces pratiques..........................................38 Problèmes et solutions.....................................................40 Nettoyage et entretien.....................................................41 Données techniques ........................................................49 Installation ...........................................................................50 Garantie/service-clientèle ................................................54 3 Sécurité Les nouvelles technologies de cuisson ont évolué rapidement au cours des dernières années. Vous ne pouvez pas toujours utiliser votre nouvelle cuisinière de la même manière que l’ancienne. Pour cette raison, vous devez lire attentivement les instructions et vous familiariser avec votre nouvelle cuisinière et ses fonctions. La cuisinière est conçue pour une utilisation ménagère normale. Pour tout commentaire ou toute question sur votre cuisinière et son utilisation, n’hésitez pas à nous contacter. Notre adresse et numéro de téléphone figurent au chapitre « Réparation ». Le texte signalé par un TRIANGLE D’AVERTISSEMENT concerne la sécurité. LISEZ-LE TRÈS ATTENTIVEMENT afin de ne pas vous blesser ni blesser de tierces personnes, ou endommager la cuisinière. Déballage Vérifiez que la cuisinière est en parfait état et qu’elle ne contient pas de défauts. Vous devez informer immédiatement le revendeur de tout dommage éventuel de l’appareil durant le transport. Pour les livraisons directes, toute marchandise endommagée pendant le transport doit être communiquée au service clientèle dans les sept jours suivant la réception de la facture de fret. La caisse d’emballage peut être recyclée. Contactez la mairie de votre lieu de résidence pour savoir où la déposer. N’oubliez pas de retirer les matériaux d’emballage à l’intérieur du four avant d’utiliser ce dernier. Installation Toute opération requise sur la cuisinière doit être effectuée par un TECHNICIEN QUALIFIÉ. Tout travail effectué par des personnes non qualifiées peut diminuer les performances de la cuisinière, et occasionner des blessures et/ou endommager l’appareil. Pour les cuisinières munies d’une fiche électrique : Assurez-vous que la fiche est complètement enfoncée dans la prise secteur. La cuisinière est un appareil volumineux. Les bords et les encoignures avec lesquels vous n’entrez généralement pas en contact peuvent être pointus. Portez des gants pour déplacer la cuisinière. LA PROTECTION ANTIBASCULE doit être installée afin d’éviter le renversement de la cuisinière lorsqu’elle est soumise à des conditions de chargement anormales. Important ! Ne posez pas la cuisinière sur un socle supplémentaire ou un autre système d’élévation. Ceci risquerait de faire basculer la cuisinière ! Les enfants et la cuisinière Les enfants sont par nature curieux et intéressés par la plupart des objets qu’ils trouvent sur leur chemin, même les cuisinières. Pour leur sécurité, voici quelques points importants qu’il convient de garder à l’esprit si vous avez ou recevez des enfants chez vous : Un espace libre d’au moins 40 cm doit être maintenu de part et d’autre de la cuisinière. Si votre cuisinière inclut un DISPOSITIF DE PROTECTION DE PLAQUE DE CUISSON, vous devez l’installer. LE VERROUILLAGE DE LA PORTE doit également fonctionner correctement. 4 Ne laissez jamais le grattoir à lame entre les mains des enfants. Faites participer les enfants à vos tâches culinaires, mais apprenez-leur que les casseroles et les plats, les plaques et les fours peuvent être très chauds et retenir la chaleur pendant un certain temps après leur utilisation. LES TOUCHER RISQUE DE PROVOQUER DES BRÛLURES. Pour les personnes porteuses de stimulateurs cardiaques Electrolux a étudié la manière dont les tables à induction affectent les différents types de stimulateurs cardiaques. Les résultats démontrent que l’utilisation de tables à induction ne présente aucun risque pour les porteurs de stimulateurs cardiaques dès lors qu’ils se maintiennent à UNE DISTANCE DE SÉCURITÉ DE 30 CM DE LA TABLE. Si vous portez un stimulateur cardiaque, nous vous recommandons toutefois de DEMANDER CONSEIL À VOTRE MÉDECIN. En cas de doute, il est recommandé de NE PAS utiliser d’appareils équipés de tables à induction. Mode d’emploi N’utilisez jamais une plaque vitrocéramique fissurée. Des liquides pourraient pénétrer dans les composants électriques en marche s’ils débordent après avoir trop bouilli ou pendant le nettoyage. Mettez la cuisinière hors tension et contactez le service de réparation. Ne posez jamais d’objets métalliques, tels que des couvercles, de couteaux et des cuillères sur la plaque. Ces derniers risquent de chauffer si une surface de cuisson est allumée par mégarde. Ne laissez jamais une friteuse, de la graisse fondante, de la paraffine ou autre substance hautement inflammable sans surveillance. En cas d’incendie, amenez les boutons de la cuisinière en position d’arrêt et mettez le ventilateur hors tension. ÉTEIGNEZ L’INCENDIE AVEC UN COUVERCLE DE CASSEROLE, jamais avec de l’eau. N’utilisez que des plats spécialement conçus pour les tables à induction ou les fours. Vérifiez les fonds de plats et de casseroles. Les plats aux parties externes bombées ont tendance à tourner facilement sur la plaque vitrocéramique. Vérifiez que la cuisinière est hors tension lorsque vous ne l’utilisez pas. Tous les boutons doivent être amenés à zéro. Avertissement ! L’alcool et les liquides similaires, qui peuvent former des gaz explosifs, ou d’autres substances pouvant provoquer un incendie ou une explosion ne doivent pas être introduits dans le four. La plaque vitrocéramique doit être utilisée avec le plus grand soin. Par exemple, le flambage au whisky ou d’autres alcools peut produire dans le ventilateur des traces de graisse qui risqueraient de s’enflammer et de provoquer de graves incendies. De même, les flammes et les éclaboussures de graisse brûlantes peuvent blesser votre entourage. Ne conservez pas de produits chimiques ni de détergents dans le tiroir de rangement. Nettoyage Gardez toujours la plaque vitrocéramique et le four dans un état impeccable. La graisse et les substances renversées peuvent provoquer de la fumée lorsqu’elles chauffent et présentent un risque d’incendie. Immédiatement après son utilisation (alors qu’elle est encore chaude), nettoyez la plaque avec le grattoir à lame pour éliminer le sucre et les débordements d’aliments contenant du sucre, tels que de la confiture, mais également le plastique ou le papier d’aluminium fondu afin de ne pas endommager la plaque. Attention, le grattoir à lame est extrêmement tranchant. Entretien et réparation Amenez tous les boutons en position zéro avant de remplacer une ampoule de four grillée. L’entretien et les réparations doivent être uniquement réalisés par un agent de réparation autorisé par le fournisseur. N’utilisez que des pièces d’origine. 5 Description de l’appareil Cuisinière 1 Table à induction 2 Panneau de contrôle 3 Four supérieur 4 Four inférieur 1 2 3 4 1 Four (supérieur) 1 Élément chauffant supérieur 2 Élément chauffant 3 Éclairage du four, 40 W 4 Douille de sonde à viande 5 Chaleur de fond 6 Glissières de tablettes de four, amovibles 7 Positions des tablettes 2 3 4 7 5 6 Four (inférieur) 1 Élément chauffant supérieur 2 Élément chauffant 3 Éclairage du four, 40 W 4 Douille de sonde à viande 5 Filtre de graisse 6 Éclairage du four, 25 W 7 Élément chauffant du ventilateur 8 Chaleur de fond 9 Glissières de tablettes de four, amovibles 10 Positions des tablettes 1 2 3 10 4 5 6 7 8 9 6 Avant la première utilisation Réglage de la pendule Lorsque le four est sous tension, un symbole de pendule clignote jusqu’à ce que vous ayez réglé l’heure. Pour régler l’heure, procédez comme suit : 1 Appuyez sur ou sur choisir l’heure appropriée. 2 Pour modifier l’heure déjà réglée, appuyez sur On/Off (Marche/ Arrêt) pour . Appuyez ensuite sur jusqu’à ce que clignote. Suivez les instructions contenues dans l’alternative nº 1. Après environ 5 secondes, la pendule s’arrête de clignoter et l’heure apparaît dans l’affichage. Vous pouvez maintenant utiliser la cuisinière. Il n’est possible de modifier l’heure de la pendule que si le verrouillage de sécurité enfants est désactivé et que si toutes les fonctions Temps de cuisson ou Heure d’arrêt de la pendule ou autres fonctions du four sont désactivées. 7 Chauffage du four à vide Ne laissez jamais les enfants sans surveillance ! La cuisinière peut devenir très chaude. N’oubliez pas de retirer tous les matériaux d’emballage à l’intérieur du four. Le four doit être allumé pour brûler les graisses utilisées lors de la fabrication de l’appareil avant de l’utiliser pour la première fois. Pour cela, procédez comme suit : Faites chauffer un seul four à la fois ! 1. Ouvrez la porte du four et retirez tous les accessoires de la cavité du four. 2. Allumez le four l’air chaud . Sélectionnez à l’aide de la touche ou . Sélectionnez une température de 200 oC. Toutefois, vous pouvez modifier cette dernière en appuyant sur la touche ou . La porte du four doit être fermée. 3. Laissez le four sur ce réglage pendant environ une heure. 4. Passez à la fonction Grill max. à l’aide de la touche ou . Sélectionnez une température de 200 oC. Toutefois, vous pouvez modifier cette dernière en appuyant sur la touche ou . La porte du four doit être fermée. 5. Laissez le four sur ce réglage pendant environ 30 minutes. 6. Éteignez la cuisinière . 7. Laissez ensuite la porte du four ouverte pendant environ deux heures et aérez la cuisine. 8. Nettoyez le four, la porte et les unités de gradin du four avec de l’eau chaude et un produit vaisselle. Séchez le four. La première fois que vous utilisez un four, il est possible qu’une légère odeur subsiste. Cette dernière n’affectera en aucun cas la qualité des aliments cuisinés et n’est pas dangereuse pour la santé. Le ventilateur de refroidissement La cuisinière est équipée d’un ventilateur de refroidissement. Ce dernier a pour objectif de conserver les composants de l’appareil à basse température. Le ventilateur de refroidissement s’enclenche automatiquement lorsque le four est utilisé. Si vous n’utilisez que la table à induction, le ventilateur démarre en différé. Lorsque la cuisinière est éteinte, le ventilateur s’arrête automatiquement une fois la température du four ramenée à 120 oC. Accessoires • Plaque â rôtir et plateau Super Clean, avec revêtement résistant aux salissures. • Tablette de four • Grattoir à lame de rasoir • Glissières télescopiques • Dispositif à bout arrondi • Manuel d’instructions Nettoyage des accessoires Lavez les tablettes, la plaque â rôtir, etc. avec de l’eau chaude et un produit vaisselle. Rincez et séchez. Glissières télescopiques Pour éviter les rayures pendant le transport, les rails de tablettes amovibles ont été recouvertes d’un enduit protecteur lors de la livraison. Cet enduit doit être éliminé des rails avant leur utilisation. Sinon, il risque de brûler rapidement et d’endommager les rails. 8 Remarque ! Assurez-vous que la protection antibascule de la cuisinière est installée (cf. page 51) Les rails de tablettes coulissants amovibles remplacent les unités de gradin de four ordinaires qui sont installées dans la cuisinière à sa livraison. Ils se composent de deux rails amovibles. Les tablettes, la plaque à rôtir et la grille reposent sur les rails. Une cheville de repérage maintient la tablette en place (cf. illustration). L’utilisation de rails amovibles facilite vos tâches culinaires. Par exemple, si vous souhaitez arroser les steaks ou frites de jus, il suffit de faire glisser la plaque â rôtir le long des rails. Pose des rails Retirez d’abord les unités de gradin du four qui ont été montées en usine (cf. page 47). Lors de la pose, les rails sont d’abord insérés dans le trou intérieur (1), puis dans le trou extérieur (2). Poussez-les vers l’intérieur pour les mettre en place. Utilisation des grilles, des plaques de cuisson et de la plaque à rôtir Il est important que la grille du four, les tablettes et la plaque â rôtir soient fixées entre les butées des bords avant et arrière des rails pour les empêcher de tomber. Placez la plaque de cuisson/plaque â rôtir/grille dans le bord arrière et fixez-la contre le bord avant. La cheville de repérage est posée dans une fente sous le bord de la plaque de cuisson/plaque â rôtir, ce qui signifie que cette dernière est maintenue en place. Les rails doivent être enfoncés une fois la grille/plaque de cuisson/plaque â rôtir insérée. Pour une meilleure stabilité de la tablette, vérifiez que le bord biseauté est orienté vers l’intérieur dans le four. Tirez doucement les accessoires lors de leur utilisation afin que la plaque/plaque à rôtir/grille ne tombe pas des rails. Charge maximale de 20 kg. Utilisation de la grille du four La cheville de repérage n’est pas nécessaire lorsque vous utilisez la grille. Un repère est tracé sur la partie haute de la tablette du four. Ce dernier doit être situé à l’avant (vers la porte du four) lorsque l’appareil est utilisé. Assurez-vous que les plats reposant sur la grille sont positionnés derrière le repère. Autrement, les aliments risquent de ne pas être cuits correctement à l’avant. La grille peut être placée sur la plaque à rôtir. La grille supporte une charge maximale de 10 kg. Assurez-vous que la cheville de repérage est orientée vers l’extérieur, face à la porte du four. Les rails doivent être complètement poussés vers l’intérieur lorsque la porte du four est fermée. 9 REMARQUE ! Certifiez-vous que la cheville de repérage s’accroche sous le bord de la plaque de cuisson/plaque à rôtir et que cette dernière repose sur les rails. Sinon, elle peut tomber des rails en position de retrait. Si la plaque de cuisson/plaque à rôtir est extraite en position de retrait, les rails doivent être repoussés vers l’intérieur afin de permettre la fermeture de la porte du four. Portez des moufles de cuisine, car les rails sont chauds. Verrouillage des fonctions Mesure de sécurité visant à empêcher l’utilisation non autorisée de la plaque. Activation du verrouillage des fonctions 1. Appuyez sur la touche On/Off . 2. Appuyez jusqu’à entendre un signal . 3. Appuyez ensuite sur le symbole en option. Le verrouillage des fonctions est maintenant activé. cette lettre s’affiche de nouveau si vous essayez de modifier les valeurs définies alors que la surface de cuisson est verrouillée. Désactivation du verrouillage des fonctions 1. Appuyez sur la touche On/Off . 2. Appuyez jusqu’à entendre un signal . 3. Appuyez ensuite sur le symbole en option. 10 Verrouillage de la porte (four supérieur) Cette fonction empêche les enfants d’ouvrir la porte. Le verrouillage est activé par défaut à la livraison de la cuisinière. Toutefois, vous pouvez le désactiver, si nécessaire. Verrouillage de la porte (four inférieur) Cette fonction empêche les enfants d’ouvrir la porte. Le verrouillage est activé par défaut à la livraison de la cuisinière. Toutefois, vous pouvez le désactiver, si nécessaire. POUR OUVRIR LA PORTE POUR OUVRIR LA PORTE Déplacez le verrou vers la droite pour ouvrir la porte. Déplacez le verrou vers la droite pour ouvrir la porte. DÉSACTIVATION DU VERROUILLAGE DÉSACTIVATION DU VERROUILLAGE Vérifiez que le four est froid ! Déplacez le verrou vers la droite, soulevez-le, puis déplacez-le légèrement un peu plus vers la droite ; levez ensuite l’extrémité gauche du bouton. Vérifiez que le four est froid ! Déplacez le verrou vers la droite, tirez-le légèrement vers vous, puis déplacez-le encore vers la droite. Appuyez sur le bord gauche. ACTIVATION DU VERROUILLAGE Déplacez le verrou vers la droite, puis de nouveau vers le point de départ. ACTIVATION DU VERROUILLAGE Déplacez le verrou vers la droite et le bas. 11 Utilisation de la table à induction Les surfaces de cuisson arrière et du four supérieur partagent la même source d’énergie (même phase électrique) lorsque vous les utilisez simultanément. La puissance fournie aux surfaces chauffantes arrière varie en fonction des besoins en énergie du four supérieur. Plus la puissance requise pour le four est importante (ex. : mise en marche rapide, sous/surchauffe, gratinage ou gril max.), moins il y a d’énergie disponible pour les surfaces de cuisson arrière. Lorsqu’une surface ne peut pas être pleinement utilisée, l’affichage correspondant clignote entre la puissance maximale disponible et la valeur réglée. Lorsque le four est éteint, la surface revient automatiquement à la valeur réglée. La table comporte quatre surfaces de cuisson. Celles-ci chauffent à l’aide d’un champ magnétique dit D’INDUCTION. Cela signifie que : • la cuisson est plus rapide qu’avec un foyer en verre normal • la surface répond « directement » à une variation du réglage de cuisson. N’oubliez pas que les surfaces à induction conservent leur chaleur pendant un certain temps après leur utilisation. La vitre du foyer tolère la chaleur, le froid et les variations de température. Cependant, elle est sensible aux chocs. La chute d’un flacon d’épices ou d’un hachoir sur la plaque peut briser cette dernière. Ne vous appuyez pas sur la table, n’y déchargez pas de matériaux et ne l’utilisez pas comme zone de rangement. N’utilisez jamais une plaque brisée ou un four dont la vitre de la minuterie est fissurée. Des liquides pourraient pénétrer dans les composants électriques en marche s’ils débordent après avoir trop bouilli ou pendant le nettoyage. Mettez la cuisinière hors tension et contactez le service de réparation. Ne posez jamais d’objets métalliques, tels que des couvercles, de couteaux et des cuillères sur la plaque. Ces derniers peuvent devenir très chauds si une surface de cuisson est allumée par mégarde. Immédiatement après utilisation (alors qu’elle est encore chaude), nettoyez la plaque avec le grattoir à lame pour éliminer le sucre et les débordements d’aliments contenant du sucre, tels que de la confiture, mais également le plastique ou le papier d’aluminium fondu afin de ne pas endommager la plaque. Ne laissez jamais une friteuse, de la graisse fondante, de la paraffine ou autre substance hautement inflammable sans surveillance. En cas d’incendie, amenez les boutons de la cuisinière en position d’arrêt et mettez le ventilateur de refroidissement hors tension. ÉTEIGNEZ L’INCENDIE AVEC UN COUVERCLE DE CASSEROLE, jamais avec de l’eau. Veillez à ne pas déposer de sable, de sucre ou de sel sur les plats et les casseroles. Le sable peut causer des rayures, alors que le sucre et le sel peuvent endommager la plaque vitrocéramique. Séchez toujours les plats et les casseroles avant de les poser sur la plaque vitrocéramique. L’ornement couleur de la plaque vitrocéramique peut s’user et se rayer avec le temps. 12 Les surfaces à induction Les tables à induction comprennent les réglages 0 à 9 (visibles sur la table), 9 correspondant à la chaleur maximale. Pour utiliser la table, procédez comme suit : 1 Placez une casserole ou une poêle sur la surface de cuisson. Vérifiez que : • la casserole ou la poêle dispose d’un fond magnétique. • la casserole ou la poêle n’est pas trop étroite. 2 Tournez le bouton vers le réglage désiré. Rappelez-vous que la casserole chauffe beaucoup plus rapidement sur une table à induction que sur un foyer ordinaire. 3 Amenez le bouton à zéro après utilisation de la table à induction. Les surfaces partagent l’effet thermique NOTEZ que lorsque les deux surfaces à induction arrière ou avant fonctionnent en simultané, elles partagent le même effet thermique. Ceci est indiqué par un clic sonore provenant du foyer, et par une augmentation ou une diminution éventuelle de la chaleur de cuisson. Ceci est du au fait que les surfaces de cuisson partagent la même source d’énergie. Pour utiliser l’effet thermique supérieur maximal (booster) sur une surface, l’effet thermique des autres surfaces doit être réduit (processus automatique). Il est possible d’utiliser simultanément les deux surfaces, même si le booster n’est activé que sur l’une d’entre elles. TOUTEFOIS, RAPPELEZ-VOUS que l’effet thermique d’une des zones sera réduit et que, par conséquent, le temps de cuisson sera rallongé. Pour les autres réglages, vous ne remarquerez aucune différence significative, car aucune surface n’est prioritaire sur les autres. Un bruit caractéristique peut se produire si vous utilisez certains types de casseroles. Le principe d’induction simple Lorsque le courant traverse une bobine, il crée un champ magnétique. Le dessous de la surface de cuisson comprend une bobine munie de tiges de ferrite. Lorsqu’une casserole (à fond magnétique) est posée sur la surface, la bobine et les tiges créent un circuit magnétique presque fermé. L’énergie produite réchauffe la casserole et son contenu. Choix des plats de cuisine N’employez que des casseroles spécialement conçues pour les plaques vitrocéramiques et les fours. Lorsque vous achetez une casserole ou une poêle pour tables à induction, rappelez-vous que le fond de la casserole : • doit être magnétique. • n’a pas besoin d’être complètement adapté aux dimensions de la surface. Néanmoins, une petite casserole posée sur une grande surface peut rallonger le temps de cuisson. • doit être lisse ou finement taillé. Il est recommandé d’utiliser une casserole dotée d’un fond au diamètre minimal suivant : 13 SURFACE DE CASSEROLE/POÊLE (DIAM. MM) CUISSON (DIAM. MM) 210 145 180 120 145 100 Bien entendu, il est préférable que la surface de cuisson et le fond de la casserole aient les mêmes dimensions. Économisez de l’énergie ! • Utilisez un couvercle pour réduire la consommation d’énergie de moitié (par rapport à la cuisson sans couvercle). • La cuisson à la vapeur et sous pression permet également un gain d’énergie important. Arrêt de sécurité des surfaces de cuisson Si l’une des surfaces de cuisson n’est pas éteinte après un laps de temps défini ou que le réglage de cuisson ne change pas, elle est automatiquement arrêtée. La chaleur résiduelle est indiquée par (« Hot ») sur l’affichage numérique de la surface de cuisson concernée. Les surfaces de cuisson s’éteignent automatiquement selon le programme suivant : • Réglage heures , • Réglage , • Réglage • Réglage 1,5 heure , Si vous souhaitez éteindre une ou plusieurs surfaces de cuisson avant l’expiration du délai indiqué, reportez-vous au chapitre « Problèmes et solutions ». Arrêt de sécurité pour d’autres raisons Tout liquide débordant d’une casserole ou déversé sur l’écran tactile entraîne immédiatement l’arrêt de toutes les surfaces de cuisson et de leurs réglages. La même action se produit si vous posez un chiffon humide sur l’écran tactile. Pour pouvoir réutiliser la plaque, vous devez dans les deux cas éteindre préalablement cette dernière après avoir nettoyé le liquide ou retiré le chiffon. Avertissement de chaleur résiduelle Après avoir éteint une ou plusieurs surfaces de cuisson, l’affichage numérique indique la chaleur résiduelle restante (« Hot ») de la surface de cuisson respective. Même après avoir éteint la plaque, l’affichage ne disparaît qu’une fois les surfaces de cuisson refroidies. • La chaleur résiduelle sert à faire fondre les aliments ou à conserver les repas au chaud. • Remarque ! Lorsque l’avertissement de chaleur résiduelle est allumé, il y a risque de brûlure. • Remarque ! En cas de coupure de courant, le symbole s’éteint et l’avertissement de chaleur résiduelle disparaît. Des risques de brûlure subsistent. Soyez donc vigilant. après 6 après 5 heures après 4 heures , , , après 14 Écran tactile Indicateurs zones de cuisson Fonction minuteur Affichage minuteur Booster Touche et voyant Marche/Arrêt Affichage Sélection du Minuteur Verrouillage niveau de cuisson Stop+Go Affichage numérique À chacune des surfaces de cuisson est associé un affichage indiquant : • que la plaque est allumée • la sélection du réglage de rétention de chaleur • - • la fonction Automax • la fonction Booster • la chaleur résiduelle • que le système de sécurité enfants (verrouillage des fonctions) a été activé • une fonction défectueuse / surchauffe • , la position sélectionnée que les plats de cuisine sont inadaptés ou trop petits ou qu’aucun plat n’est posé sur la surface de cuisson 15 Fonctions de l’écran tactile Pour activer une fonction, maintenez un doigt sur la zone désirée jusqu’à ce que la lampe de contrôle correspondante s’allume ou s’éteigne et que la fonction souhaitée soit activée. Mise en marche de la plaque Pour allumer la plaque, appuyez sur la touche tactile « On/Off » On/Off . Appuyez sur ~ 2 sek. pendant environ 2 secondes. L’affichage numérique indique . Après avoir appuyé sur On/Off pour allumer la plaque, vous devez sélectionner un niveau de cuisson en moins de 10 secondes ou définir une heure sur la minuterie (fonction de minuterie automatique) Arrêt de la plaque Pour éteindre complètement la plaque, appuyez sur On/Off . Appuyez sur ~ 1 sek. « On/Off » pendant environ 1 seconde. Effacez le contenu de l’affichage numérique. Lorsque une ou toutes les surfaces de cuisson sont éteintes, la chaleur résiduelle (« Hot ») de la surface concernée apparaît dans l’affichage numérique . Sélection du réglage de chaleur Permet de définir ou de modifier le réglage de à désirée. pour la surface de cuisson La touche chaleur. permet d’augmenter la La touche permet de diminuer la chaleur. 16 Sélection de la rétention de chaleur Les quatre surfaces de cuisson sont pourvues d’un réglage de rétention de chaleur . Appuyez sur la touche pour régler la position de rétention de chaleur . Fonction Stop+Go La fonction Stop+Go active simultanément le réglage de rétention de chaleur pour toutes les surfaces de cuisson allumées, puis rétablit de nouveau le réglage de chaleur précédent. Cette fonction est idéale dans le cas d’une brève interruption avant la reprise de la cuisson, comme, par exemple, pour répondre au téléphone. Appuyez sur chaleur ; la position de rétention de s’affiche. Pour désactiver la fonction, appuyez sur . Le réglage de chaleur précédent s’affiche à l’écran. Fonction Booster Cette cuisinière est équipée d’un système chauffant automatique appelé Booster. La fonction est activée chaque fois que vous le désirez. Elle fonctionne comme suit : Choisissez le degré de cuisson désiré à l’aide de la touche ou . Appuyez sur le symbole Booster pour la surface désirée ou augmentez le réglage à , visible sur l’affichage avec . Une fois cette fonction activée, les surfaces à induction chauffent avec plus d’intensité pendant un court laps de temps (l’effet thermique est automatiquement ramené à 9 après un certain temps). Si la fonction Booster est utilisée simultanément sur les deux surfaces arrière ou avant, l’effet thermique est alors réduit sur une des surfaces (processus automatique). 17 La fonction Automax Cette cuisinière est équipée d’un système chauffant automatique appelé Automax. La fonction est activée chaque fois que vous le désirez. Elle fonctionne comme suit : Vous sélectionnez le bouton de réglage de chaleur que vous considérez adapté à la cuisson/au rôtissage. La surface de cuisson chauffe d’abord au niveau maximal, puis passe automatiquement au réglage sélectionné après un certain temps. 9 8 7 Cuisson/rôtissage avec Automax Pour activer la fonction, effectuez les opérations ci-dessous. REMARQUE ! Cette opération doit être effectuée chaque fois que vous désirez utiliser le système automatique. 1 Réglez la fonction AUTOMAX, A s’affiche à l’écran. 2 Sélectionnez ensuite le niveau de cuisson/rôtissage désiré. Environ 5 secondes s’écoulent avant que la lettre A n’apparaisse dans la zone d’affichage. L’affichage de la surface de cuisson indique A. Cela signifie que la surface chauffante fonctionne à son niveau maximal pendant un certain temps, selon le réglage de cuisson sélectionné. Voir le schéma. Une fois le délai expiré, l’affichage passe automatiquement à la valeur définie et la lettre A disparaît. Si vous modifiez le réglage pendant la cuisson avec AUTOMAX, cette fonction disparaît et vous devez effectuer de nouveau le réglage. En règle générale, les réglages 2-5 sont adaptés à la cuisson et les réglages 6-8 conviennent davantage au rôtissage. Pour retenir la chaleur, nous recommandons le réglage 1. Comme d’habitude, vous devez essayer d’identifier le réglage et la surface de cuisson la mieux adaptée à vos plats et casseroles. AUTOMAX ca minuter 6 18 5 4 3 2 1 0 Ä 1 2 Ä 3 4 5 6 7 8 9 Vous trouverez ci-dessous quelques conseils relatifs au réglage et à la surface de cuisson appropriés. Chaque surface correspond à un chiffre dans les tableaux (CF. ILLUSTRATION). Cuisson PORTIONS SURFACE RÉGLAGE UNE PORTION 2 1,3 3 4 2 3 2-4 1,3 3-4 3 pièces 2 1,3 2 3/4 dl 4 1,3 3 4-6 2 3 4-8 2 4-5 Beurre fondant 1,3 1 Bloc de chocolat fondant 1,3 1 porridge (avoine, seigle) Pommes de terre Riz Racines comestibles Rôtissage Entrecôte Côtelettes de porc Boulettes de viande SURFACE RÉGLAGE 4 7-8 4 7-8 4 6 4 6 4 6-7 4 6-7 19 Rôtissage Crêpes Pommes de terre, crues Oeufs SURFACE RÉGLAGE 4 7 4 7 4 6 4 6 4 6-7 4 6-7 Arrêt d’une surface de cuisson Pour désactiver le réglage de rétention de chaleur, appuyez simultanément sur et , ou ramenez la surface à zéro à l’aide de la touche . Utilisation de la table avec la fonction de verrouillage activée (Pour activer le verrouillage des fonctions, reportez-vous au chapitre Sécurité, à la page 10). Vous pouvez utiliser la plaque, même si le verrouillage des fonctions est activé. Toutefois, ce dernier sera réactivé lors de la prochaine mise en marche de la plaque. 1. Allumez les surfaces de cuisson. Si le verrouillage des fonctions est activé, la lettre suivante s’affiche : . 2. Appuyez simultanément sur deux touches en option pour les positions de chauffage et sur les touches ~ 2 sec. et pendant environ 1 seconde. Un signal sonore retentit pour confirmer l’opération. Les surfaces de cuisson et les réglages peuvent être définis comme d’habitude jusqu’à ce que la table soit de nouveau éteinte. ~ 1 sec. 20 Désactivation du verrouillage des fonctions 1. Allumez les surfaces de cuisson. Si le verrouillage des fonctions est activé, la lettre suivante s’affiche : . ~ 2 sec. 2. Appuyez sur la touche « Function lock » (Verrouillage des fonctions) pendant environ 3 secondes. Un signal sonore retentit pour confirmer l’opération. ~ 3 sec. 3. Appuyez sur le réglage de chauffage en option . L’affichage s’éteint et le verrouillage des fonctions est désactivé. La table s’éteint automatiquement après quelques secondes. La minuterie La minuterie peut être utilisée à deux fins : • comme système d’arrêt automatique. Un temps de cuisson est défini pour la surface et une fois ce délai écoulé, la surface de cuisson s’éteint automatiquement. Vous pouvez utiliser cette fonction en simultané pour plusieurs surfaces de cuisson. • comme signal d’alarme (minuterie automatique). Un signal sonore retentit à l’expiration du délai défini. Vous pouvez utiliser la minuterie comme signal d’alarme lorsqu’aucune plaque de cuisson n’est allumée. 21 Arrêt automatique de sécurité Les surfaces de cuisson pour lesquelles vous souhaitez utiliser la fonction d’arrêt automatique doivent être allumées. 1. Sélectionnez la surface pour laquelle l’arrêt automatique doit être défini à l’aide de la touche Minuterie . Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Minuterie : la première surface de cuisson active est sélectionnée en fonction de la pendule et la lampe de contrôle correspondante clignote rapidement (exemple : lampe de contrôle arrière gauche pour la surface de cuisson arrière gauche). L’affichage de la minuterie indique . Appuyez continuellement sur la touche Minuterie pour sélectionner la surface de cuisson active suivante. 2. Lorsque la lampe de contrôle clignote rapidement, appuyez sur le réglage ou de la fonction Minuterie qui correspond à cette surface de cuisson et l’heure désirée jusqu’à l’arrêt automatique de sécurité (par exemple, 15 minutes). La lampe de contrôle clignote maintenant plus lentement et le temps de cuisson restant s’affiche à l’écran durant le processus. Si l’arrêt automatique est défini pour plusieurs surfaces de cuisson, il s’applique alors à la surface dotée du temps de cuisson restant le plus court. Les lampes de contrôle des autres surfaces de cuisson pour lesquelles l’arrêt automatique est activé s’allument. Pour afficher le temps de cuisson restant pour l’une de ces surfaces, vous devez sélectionner ces dernières à l’aide de la touche Minuterie. La lampe de contrôle correspondante clignote rapidement . 22 Pour définir le temps de cuisson restant, vous devez sélectionner la surface de cuisson désirée à l’aide de la touche Minuterie . La lampe de contrôle correspondante se met alors à clignoter rapidement. Vous pouvez poursuivre la réinitialisation en appuyant sur les touches ou de la fonction Minuterie. Une fois le temps de cuisson défini atteint, la surface de cuisson s’éteint automatiquement. Un signal sonore retentit pendant deux minutes et clignote sur l’affichage de la minuterie. 3. Appuyez sur la touche Minuterie pour désactiver le signal. Pour un réglage plus rapide, appuyez sur la touche ou , ou jusqu’à ce que le chiffre désiré soit atteint. Si vous appuyez d’abord sur la touche de la fonction Minuterie, le réglage horaire commence à 99 minutes. Si vous appuyez d’abord sur la touche de la fonction Minuterie, le réglage horaire commence à 1 minute. Désactivation anticipée de l’arrêt automatique Vous pouvez désactiver l’arrêt automatique plus tôt que prévu de deux manières différentes : Arrêt simultané de la surface de cuisson et de la minuterie Remettez la surface de cuisson désirée à zéro à l’aide de la touche . La surface de cuisson et la minuterie sont désactivées. 23 ~ 1 sec. Arrêt de la minuterie, mais pas de la surface de cuisson 1. Sélectionnez la surface de cuisson désirée et la minuterie . La lampe de contrôle correspondante se met alors à clignoter rapidement. 2. Réglez la minuterie fonction Minuterie à l’aide de la . Seule la minuterie est désactivée. Les surfaces de cuisson, elles, restent actives. Utilisation de la minuterie comme signal d’alarme La table doit être connectée, mais aucune surface de cuisson ne peut être allumée. 1. Appuyez sur la touche Minuterie . L’affichage de la minuterie indique . 2. Réglez l’heure désirée à l’aide de la touche ou de la fonction Minuterie. Après quelques secondes, le signal d’alarme est activé et le temps de cuisson restant s’affiche. Appuyez sur la touche Minuterie pour modifier le temps de cuisson résiduel et l’heure avec la touche ou de la fonction Minuterie. Une fois le délai écoulé, un signal sonore retentit et minuterie. clignote dans l’affichage de la 3. Appuyez sur la touche Minuterie pour désactiver le signal. 24 Verrouillage/déverrouillage de la zone tactile (la zone tactile du four est également verrouillée) À tout moment durant la cuisson, la zone tactile, à l’exception de la touche On/Off, est verrouillée pour empêcher la modification des réglages, par exemple, lors du séchage de la plaque. 1. Appuyez pendant environ 1 seconde sur . L’affichage indique durant le verrouillage, puis de nouveau ultérieurement. ~ 1 sec. cette lettre s’affiche de nouveau si vous essayez de modifier les valeurs définies alors que la surface de cuisson est verrouillée. 2. Pour annuler de nouveau le verrouillage des fonctions, appuyez sur « Function lock » environ une seconde. pendant le symbole s’éteint et le réglage de chaleur précédent réapparaît. Si la plaque est éteinte, le verrouillage des fonctions est automatiquement désactivé. 25 ~ 1 sec. Utilisation du four Il est normal que de la vapeur et de la condensation se forment sur la porte du four. Cette condensation provient des aliments cuisinés, et ne compromet pas la sécurité ni le fonctionnement du four. Le four est équipé de gradins de tablettes amovibles composés de trois niveaux pour le four du haut et de cinq niveaux pour le four du bas. Utilisation pratique Le principe de l’air chaud Un élément chauffant annulaire autour du ventilateur réchauffe l’air, qui est ensuite diffusé par le ventilateur via les conduites d’air de la paroi arrière du four. L’air chaud circule dans le four avant d’être de nouveau aspiré dans la grille du ventilateur. La chaleur est transférée de manière rapide et efficace, ce qui signifie souvent que vous pouvez utiliser une température de four plus basse que celle d’un élément chauffant supérieur et inférieur. Diminuez la température de 15 à 20 % si la recette indique une cuisson située entre 160 et 225 °C. Plus la température est élevée, plus la diminution est importante. Ne placez jamais de papier d’aluminium, une plaque à rôtir ou une tablette directement sur la sole du four. Si l’élément chauffant inférieur est obstrué, vous risquez d’endommager l’émail par surchauffe. Le four chauffe lorsqu’il est utilisé, GARDEZ UN ŒIL SUR LES ENFANTS. 26 Les fonctions du four Pour toutes les fonctions, la lampe de contrôle jaune du panneau de contrôle s’allume durant le processus de chauffage et s’éteint une fois la température atteinte (elle s’allume et s’éteint à l’activation/ désactivation du thermostat). Ces touches permettent de sélectionner une fonction de four. Le four supérieur comprend les fonctions suivantes : Système chauffant supérieur/ inférieur Élément chauffant supérieur et élément chauffant inférieur (commence avec le démarrage rapide automatique qui passe ensuite au mode chauffage supérieur/ inférieur une fois la température sélectionnée atteinte) Brunissage Élément de gril et élément chauffant supérieur Grill max Élément de gril et élément chauffant inférieur Sole Élément chauffant inférieur Éclairage Lampe du four Le four inférieur comprend les fonctions suivantes : Air chaud Élément annulaire et ventilateur Système chauffant supérieur/ inférieur Élément chauffant supérieur et élément chauffant inférieur (commence avec le démarrage rapide automatique qui passe ensuite au mode chauffage supérieur/ inférieur une fois la température sélectionnée atteinte) Fonction tarte/pizza Élément inférieur, élément annulaire et ventilateur activés Rôtissage à basse température Élément annulaire et ventilateur (120oC ou 150oC pendant 10 minutes, puis 80 oC) Gril turbo max (préparation de gratins) Grill max (élément de grill et élément chauffant supérieur) et ventilateur Grill max Élément de gril et élément chauffant supérieur Réglage de rétention de chaleur Élément supérieur et éléments chauffants inférieurs. (Préréglé à 80 oC) Réglage de décongélation/séchage Élément chauffant inférieur et ventilateur (à partir de 30 oC) Décongélation Éclairage et ventilateur. Éclairage Lampe du four 27 Affichage du four Instructions destinées à l’utilisateur • Allumez le four en appuyant sur . Le four supérieur est préréglé. • Appuyez sur pour sélectionner le four désiré. Pour changer de four, appuyez de nouveau sur la touche. • • • Sélectionnez une fonction de four en appuyant sur ou . Lorsque la fonction sélectionnée s’allume, le four commence à chauffer. Le temps utilisateur indique la durée d’utilisation du four. L’heure ne s’affiche que si aucune des fonctions de la pendule, le symbole de signal d’alarme • • du four ou l’heure d’arrêt n’ont été réglés. L’éclairage du four s’allume lorsqu’une fonction de four est sélectionnée. Un signal retentit une fois la température de four désirée atteinte. • Éteignez un four en appuyant sur la touche • Éteignez les deux fours en appuyant sur 28 ou . , l’heure pour le four désiré. Sélection des fonctions du four 1 Mettez le four en marche à l’aide de la touche . 2 Sélectionnez le four 3 Appuyez sur ou sur jusqu’à ce que la fonction de four désirée apparaisse dans l’affichage. • Une température s’allume dans l’affichage. • Le four commence à chauffer, sauf si vous modifiez la température dans un délai de 5 secondes. . Vous pouvez modifier une fonction du four pendant que ce dernier tourne. Modification de la température du four Appuyez sur la touche ou pour augmenter ou diminuer la température. Désactivation de la fonction du four Avant d’éteindre le four, appuyez sur ou sur jusqu’à ce que ses fonctions disparaissent de l’affichage. 29 Arrêt du four Éteignez le four à l’aide de la touche . Voyant de chaleur Chauffage Une fois la fonction de four sélectionnée, le voyant indique l’intensité de chauffage du four par un clignotement. Si la fonction de démarrage rapide est activée, un « pilier en construction » apparaît (ce dernier n’est applicable qu’au système chauffant supérieur/inférieur de la fonction de four) Arrêt Lorsque les fonctions du four ont été désactivées, le voyant s’allume pour indiquer qu’une chaleur résiduelle persiste dans le four. Utilisation des fonctions de la pendule • Après la sélection d’une fonction de la pendule, la fonction correspondante clignote pendant environ 5 secondes. Pendant ce temps, vous pouvez régler ou • modifier les heures désirées à l’aide de la touche ou . Une fois l’heure désirée réglée, la fonction clignote de nouveau pendant environ 5 secondes. La fonction s’allume. Le compte à rebours de l’heure définie est lancé. Vérification du temps défini ou restant Appuyez continuellement sur la touche de sélection de fonction jusqu’à ce que la fonction de pendule respective clignote et que le temps réglé ou restant apparaisse. Utilisation de la chaleur résiduelle à l’aide des fonctions Temps de cuisson Heure d’arrêt et de la pendule Lorsque les fonctions Temps de cuisson et Heure d’arrêt de la pendule sont utilisées, le four éteint les éléments chauffants une fois 90 % du temps défini ou calculé écoulé. La chaleur résiduelle restante permet de prolonger le processus de cuisson jusqu’à la fin du temps défini. 30 Le signal d’alarme Cette fonction permet de programmer une heure. Un signal retentit une fois le délai expiré. Cette fonction n’a aucun effet sur le four. 1. Appuyez sur . Le symbole de la pendule s’allume. 2. Sélectionnez le four 3. Appuyez sur la touche . jusqu’à ce que clignote. 4. Sélectionnez le temps désiré à l’aide des touches ou . Le temps restant s’affiche après environ 5 secondes. Le signal d’alarme s’allume. Un signal retentit lorsque 90 % du temps s’est écoulé. Le signal retentit pendant une minute une fois le délai expiré « 00.00 » et clignote. Appuyez sur l’une des touches pour désactiver le signal et le symbole dans l’affichage. 31 Temps de cuisson Cette fonction permet de déterminer la durée de cuisson des plats dans le four. 1. Appuyez sur . 2. Sélectionnez le four . 3. Appuyez sur jusqu’à ce que clignote. 4. Sélectionnez la fonction du four et la température. 5. Sélectionnez le temps désiré à l’aide de la touche ou (09,59 heures max.). Le voyant de temps de cuisson s’allume. Lorsque le temps atteint « 00.00 » et le voyant de temps de cuisson clignote, un signal retentit pendant 2 minutes. Le four s’éteint automatiquement. Pour désactiver le signal sonore et le symbole de l’affichage, appuyez sur l’une des touches. 32 Heure d’arrêt Vous pouvez définir l’heure à laquelle le four doit s’éteindre à cet emplacement. 1. Appuyez sur . 2. Sélectionnez le four 3. Appuyez sur . jusqu’à ce l’heure d’arrêt clignote. 4. Sélectionnez la fonction de four et la température désirées. 5. À l’aide des touches et sélectionnez l’heure du haut. , Le voyant d'heure d'arrêt s’allume et l’heure apparaît sur l’affichage. Lorsque le temps atteint « 00.00 » et le voyant d'heure d'arrêt clignote, un signal retentit pendant 2 minutes. Le four s’éteint automatiquement. Pour désactiver le signal sonore et le symbole dans l’affichage, appuyez sur l’une des touches. 33 Temps de cuisson et heure d’arrêt Vous pouvez utiliser les fonctions Temps de cuisson et Heure d’arrêt simultanément. 1. Appuyez sur . 2. Sélectionnez le four . 3. Sélectionnez la fonction de four et la température désirées. Appuyez sur Temps de cuisson et choisissez l’heure de cuisson désirée (par exemple, 1 heure). 4. Appuyez sur pour régler l’heure à laquelle vous souhaitez que le plat soit prêt (par exemple, 14h05). Le temps de cuisson et l’heure d’arrêt apparaissent dans l’affichage. Le four démarre automatiquement après l’heure préréglée (par exemple, 13h05) Une fois l’heure du four expirée, un signal retentit pendant 2 minutes et le four s’éteint automatiquement (par exemple, 15h05). Pour désactiver le signal, appuyez sur l’une des touches. 34 Autres fonctions Vous pouvez économiser de l’énergie de deux manières différentes : En désactivant l’affichage Appuyez simultanément sur les touches et jusqu’à ce que l’affichage disparaisse. Lorsque le four est allumé la fois suivante, l’écran apparaît automatiquement. Lorsque le four s’éteint, l’affichage disparaît automatiquement. Pour faire réapparaître l’affichage, vous devez régler la pendule. En activant l’affichage Appuyez simultanément sur les touches et jusqu’à ce que l’affichage réapparaisse. Arrêt de sécurité du four Si le four n’est pas éteint après un certain temps ou si la température change, le four s’éteint automatiquement. La dernière température définie clignote sur l’affichage de la température. Le four s’éteint à la température suivante : après 12,5 heures 30 - 120 oC 120 - 200 oC après 8,5 heures 5,5 heures 200 - 250 oC après 250 - max oC après 3 heures Réactivation après un arrêt de sécurité Éteignez complètement le four. Vous pouvez le rallumer ultérieurement. L’arrêt de sécurité est annulé lorsque les fonctions Temps de cuisson d’arrêt de la pendule sont réglées. 35 ou Heure Utilisation du thermomètre de rôtissage Veillez à ne pas vous brûler avec les serpentins de chauffage supérieurs du four, ou avec les unités de gradin du four lorsque vous branchez ou débranchez le thermomètre de rôtissage. Portez des moufles de cuisine. Le thermomètre de rôtissage tolère des températures comprises entre 30 et 99 °C. Avant de démarrer le four, retirez le cache qui protège la sortie du thermomètre des salissures. Utilisez uniquement le thermomètre d’origine et assurez-vous qu’aucun de ses composants ne touche l’élément chauffant supérieur. Pour de meilleurs résultats, introduisez le bout du thermomètre au centre du steak, c’est-à-dire, la partie du steak cuite en dernier. La chaleur du four fausse la valeur indiquée sur le thermomètre. Par conséquent, le tube doit être complètement inséré dans la viande. N’oubliez pas que le thermomètre peut indiquer une température erronée s’il entre en contact avec la graisse ou les os. Démarrez la cuisson à partir d’un four froid. Réglage Pour utiliser le thermomètre de rôtissage, procédez comme suit : 1 Plongez le thermomètre dans la viande. 2 Branchez le thermomètre à la sortie du four (côté droit). 3 4 Mettez le four en marche . la température préréglée est de 60 ºC. Vous pouvez à présent régler la température désirée en appuyant sur . Le symbole apparaît dans l’affichage. Appuyez sur ou et sélectionnez la température désirée. Les températures réelle et 36 5 désirée apparaissent dans la fenêtre d’informations (CF. ILLUSTRATION). La fenêtre d’informations suit l’augmentation de la température de la viande. Sélectionnez la fonction de four et la température désirées. Une fois que la viande a atteint la température désirée, un signal retentit et le four s’éteint. 6 Pour désactiver le signal, appuyez sur l’une des touches. Le thermomètre de rôtissage est chaud. Vous pouvez vous brûler facilement en retirant le thermomètre de la sortie du four. 7 Débranchez le thermomètre de la sortie du four et retirez le steak. REMARQUE! Le four et le thermomètre sont chauds. Pour vérifier ou modifier la température • • Appuyez sur jusqu’à ce que la fonction de thermomètre de rôtissage clignote et que la température choisie s’affiche à l’écran. Pour modifier la température, appuyez sur et . Pour vérifier ou modifier la température du four • Pour modifier la température, appuyez sur et . 37 Conseils et astuces pratiques Problèmes Cause Solution Le pain/les pâtes de levure et gâteaux éponge n’ont pas de gonflant. Si la température du four est trop basse, le mélange peut lever, puis s’affaisser complètement. Vérifiez la température réglée par rapport à la température recommandée dans le tableau ou la recette. Le pain/les pâtes de levure Vérifiez que le temps de n’ont pas levé correctement. levage correspond à celui qui Si le gâteau prend trop de est indiqué dans la recette. temps à lever après avoir été roulé, il perdra son gonflant. Le pain/les pâtes à levure doivent lever à une température ambiante, à l’abri des courants d’air. La pâte doit rebondir après une légère pression à la surface. Trop peu de levure ou de levure chimique. Vérifiez que vous avez utilisé les doses indiquées dans la recette. Si le mélange graisse/liquide La température appropriée est trop chaud, la pâte ne du liquide est de 37° pour lève pas correctement. une levure fraîche. Pour les levures sèches, reportezvous aux instructions de l’emballage. Le pain/les pâtes de levure et gâteaux éponge sont secs. Une quantité de liquide insuffisante, un excédent de farine ou un type de farine inadéquat risque de produire un pain trop sec. Vérifiez que vous avez bien utilisé le type de farine et les doses de farine/liquide indiqués dans la recette. Si la température du four est Vérifiez que vous avez défini trop basse, le mélange doit la bonne température. rester dans le four plus longtemps pour lui permettre de cuire jusqu’au bout, occasionnant ainsi un assèchement de la pâte. 38 Les gâteaux/plats au four sont trop cuits. Les gâteaux/plats au four ne sont pas assez cuits. Si la température du four est Vérifiez que vous avez défini trop élevée, les gâteaux/plats la bonne température. au four peuvent brunir excessivement avant la fin de la cuisson. Les aliments ont été positionnés trop haut dans le four, chauffant ainsi excessivement lorsque l’élément chauffant supérieur et inférieur est utilisé ou ils ont été positionnés trop bas, produisant l’effet inverse. Vérifiez que vous avez sélectionné la bonne position en fonction du tableau ou de la recette. La fonction de démarrage rapide est activée. Assurez-vous d’avoir tourné le bouton de fonctions vers la fonction désirée. Un papier d’aluminium, un Assurez-vous que la sole du plateau ou une plaque à rôtir four est dégagée. placés en bas du four empêchent de diffuser la chaleur de fond. Les gâteaux préparés dans Faites cuire vos gâteaux dans des moules clairs ne cuisent des moules foncés. pas autant que ceux utilisant des moules foncés. 39 Problèmes et solutions N’effectuez jamais aucune opération sur la cuisinière afin de ne pas provoquer de blessures ni endommager l’appareil. La section suivante contient des suggestions d’actions à effectuer soi-même pour résoudre un éventuel problème. Pour toute assistance, contactez notre service technique. Problèmes Cause/Solution La cuisinière n’est pas alimentée en courant Vérifiez les éléments suivants : • le(s) FUSIBLE(S) sont en parfait état • la FICHE ÉLECTRIQUE est correctement introduite dans la prise • aucun INTERRUPTEUR DE DÉFAUT À LA MASSE n’est en position de marche La cuisinière ne fonctionne pas Vérifiez que le verrouillage des fonctions est désactivé (cf. page10) Les aliments prennent trop de temps à bouillir/frire Vérifiez que vous avez choisi une casserole adaptée offrant une bonne conductivité thermique (cf. page 13) L’éclairage du four ne fonctionne pas Changez l’ampoule défectueuse (cf. page 48) Le verrouillage de la porte ne fonctionne Activez la fonction de verrouillage (cf. page11) pas Le thermomètre du four ne fonctionne pas Vérifiez que le thermomètre de rôtissage est correctement branché dans le four ; retirezle, puis rebranchez-le. Programmez la température désirée (cf. page 36) La pendule indique l’heure erronée ou n’affiche aucune information Réglez la pendule à la bonne heure (cf. page 7) Le signal d’alarme ne fonctionne pas Programmez une heure (cf. page 31) La cuisinière émet des bruits alors qu’elle est éteinte Ces bruits proviennent du ventilateur thermostaté destiné à protéger l’électronique de la cuisinière. Aucune action requise, ces bruits sont normaux. 40 Problème Cause/Solution F9 s’allume dans l’affichage Retirez la fiche de la prise secteur. Branchez-la de nouveau et rallumez la cuisinière F11 s’allume dans l’affichage Le contact du thermomètre de rôtissage n’est pas correctement inséré dans la sortie du four La lettre F clignote dans l’affichage du foyer • Plats de cuisine inadaptés • Aucun plat de cuisine sur la surface de cuisson • Le diamètre du fond de plat de cuisine est trop étroit pour la surface de cuisson Le code erroné s’allume dans l’affichage Contactez le service de réparation d’Electrolux : (commence par un F) 41 Nettoyage et entretien Nettoyage de la plaque céramique N’utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer la cuisinière ! Nettoyage de la cuisinière Pour nettoyer le four plus facilement, appliquez un chiffon propre, de l’eau chaude et un peu de produit vaisselle directement après son utilisation. N’UTILISEZ JAMAIS DE PRODUITS DÉTARTRANTS OU AUTRES SUBSTANCES ABRASIVES. Notez que la protection antibascule ne fonctionne pas si vous sortez la cuisinière de son emplacement pour nettoyer les surfaces à l’arrière. Manipulation N’utilisez jamais de matériaux à récurer ni d’autres agents susceptibles de provoquer des rayures, telles que des éponges à surface abrasive. N’utilisez que des éponges ou des chiffons doux. Nettoyage des surfaces en acier inoxydable (uniquement pour les cuisinières en acier inoxydable) Pour nettoyer des surfaces en acier inoxydable, utilisez de préférence un chiffon doux et le détergent fourni à cet effet. Vous pouvez également utiliser un lave-vitre. Si la surface est très sale, vous pouvez appliquer un solvant de type white spirit. N’UTILISEZ JAMAIS DE PRODUITS DÉTARTRANTS ni d’autres substances abrasives. Vous ne devez pas non plus utiliser de matériaux à récurer, tels que de la laine d’acier ou des éponges à surface abrasive. Immédiatement après utilisation (alors qu’elle est encore chaude), nettoyez la plaque avec le grattoir à lame pour éliminer le sucre et les débordements d’aliments contenant du sucre, tels que de la confiture, mais également le plastique ou le papier d’aluminium fondu afin de ne pas endommager la plaque. SI LA PLAQUE EST TRÈS SALE : 1 Éliminez les taches avec le grattoir à lame (voir ci-dessous). 2 Utilisez des produits nettoyants lorsque l’avertissement de chaleur a disparu. Agitez la bouteille et vaporisez quelques jets de liquide sur la plaque. Frottez à l’aide d’un chiffon humide ou du papier cuisine. 3 Retirez l’excédent avec un chiffon humide pour éviter qu’il ne soit imprimé sur la plaque lors de sa prochaine utilisation. Séchez. Le grattoir à lame MAINTENEZ LE GRATTOIR À LAME HORS DE PORTÉE DES ENFANTS. Manipulez ce dernier avec soin, car la lame est extrêmement tranchante. À l’aide du grattoir, retirez tous les aliments qui ont débordé pendant la cuisson et qui sont restés collés à la plaque vitrocéramique. N’appliquez pas le grattoir ni d’autres instruments à bout tranchant au bord en silicone afin de ne pas mettre votre sécurité en péril ni provoquer de dommages. 42 Utilisation du grattoir à lame : 1 Retirez le cache pour faire apparaître la lame. 2 Assurez-vous que la lame est propre et entière afin de ne pas endommager la plaque. Vous pouvez acheter de nouvelles lames dans un magasin d’outillage. 3 Tenez le grattoir à un angle d’environ 45° et frottez pour enlever les taches. 4 Éliminez soigneusement toutes les salissures de la lame avec du papier cuisine. 5 Après utilisation, poussez le cache vers l’avant pour recouvrir la lame. Maintenez le grattoir à lame hors de portée des enfants. Remplacement de la lame : 1 Ouvrez le grattoir en desserrant complètement la vis (aucun tournevis nécessaire) et en posant la nouvelle lame sur le bord avant. 2 Montez le grattoir et resserrez la vis. 3 Avancez le cache aussi loin que possible pour protéger la lame. Nettoyage du four Pour faciliter le nettoyage, il est préférable de retirer les unités de gradin ou les rails de la plaque de cuisson (cf. page 47). Retrait des rails de la plaque de cuisson Les rails de la plaque de cuisson sont retirés de la même manière que pour l’unité de gradin (cf. page 47). L’ÉMAIL CATALYTIQUE sur les parois et la voûte du four est poreux et possède un effet auto-nettoyant. Par ailleurs, la sole du four est fabriquée à partir d’un émail LISSE et plutôt rigide que vous pouvez gratter avec une spatule ou un outil similaire pour nettoyer les débordements. Émail catalytique Le four en marche atteint des températures élevées. Gardez un œil sur les enfants. Les salissures de l’émail sont brûlées en partie lors de l’utilisation du four. Si des taches se forment sur l’émail, faites chauffer le four à vide à la température maximale avec la résistance supérieure/ inférieure pendant 30 à 60 minutes. Pour éliminer les taches coriaces, telles que la graisse, procédez comme suit : 1 « Pulvérisez » un mélange de savon doux et d’eau chaude sur l’émail catalytique. Passez une brosse en nylon sur les taches. Laissez reposer pendant une heure. 2 Allumez ensuite l’élément chauffant supérieur et inférieur à la température maximale. 3 Éteignez le four après trois heures. N’appliquez jamais d’agent de nettoyage de four ni d’objets pointus sur l’émail catalytique. L’émail lisse Si la sole du four est très sale, effectuez les opérations suivantes : 1 Les débordements qui sont restés collés à la plaque peuvent être éliminés avec une spatule ou un outil similaire. 2 Appliquez un savon doux sur la sole du four à l’aide d’une éponge. 3 Fermez la porte. Faites chauffer le four à 100 °C avec l’élément 4 43 chauffant supérieur et inférieur pendant environ 10 minutes. Lorsque le four est refroidi, rincez à l’eau froide ou, si nécessaire, frottez soigneusement à l’aide d’un tampon savonneux. Séchez. La porte du four Vous pouvez retirer la porte du four pour vos tâches de nettoyage. Lorsque la porte du four est ouverte, la lampe s’allume et le ventilateur d’air chaud cesse de fonctionner. Retrait de la porte du four 1 Ouvrez la porte du four d’environ un tiers (position de stationnement). 2 Saisissez les côtés de la porte du four des deux mains et détachez-la. 3 Soulevez la porte. Pose de la porte du four 1 Assurez-vous que la charnière est en position de stationnement. 2 Insérez la charnière dans la fente de la porte. Appuyez à fond jusqu’à ce que le ressort de montage s’enclenche en position. 3 Fermez la porte du four. 44 La vitre de la porte du four N’utilisez pas la porte du four comme prise de pied. La porte du four inclut deux parties dotées d’une vitre thermoréfléchissante servant à diminuer la température de surface. Les vitres intérieures peuvent être retirées pour faciliter le nettoyage. Nettoyage entre les vitres Prenez soin de ne pas endommager la vitre de la porte. La formation de fissures sur les bords peut provoquer leur rupture après avoir chauffé un certain nombre de fois. Retrait de la vitre supérieure de la porte du four 1 Saisissez la vitre supérieure par le dessous et appuyez-la contre la pression à ressort vers la poignée de la porte du four jusqu’à ce qu’elle se libère en bas (1). 2 Soulevez légèrement la vitre par le bas et détachez-la (2). Retrait de la vitre centrale de la porte 1 Saisissez la vitre centrale par le dessous et poussez-la vers la poignée de la porte du four jusqu’à ce qu’elle se libère en bas (1). 2 Soulevez légèrement la vitre par le bas et détachez-la (2). Nettoyez la vitre. 45 Pose des vitres centrales de la porte 1 Insérez les vitres centrales dans l’ordre, dans le sens diagonal en commençant par le haut, dans le dispositif de retenue de vitre du côté de la poignée (1). 2 Abaissez la vitre centrale et poussezla vers le bord inférieur de la porte jusqu’à ce qu’elle adhère bien au dispositif de retenue inférieur (2). Pose de la vitre supérieure de la porte 1 Insérez la vitre supérieure dans le sens diagonal en commençant par le haut, dans le dispositif de retenue de vitre du côté de la poignée (1). 2 Abaissez la plaque de verre. Posez la vitre contre la pression à ressort du côté de la poignée à l’avant du profil de retenue sur le bord inférieur de la porte et poussez-la sous le profil de retenue (2). La vitre doit être fixée solidement en position ! THIS SIDE UP Vérifiez que le texte « This side up » (Ce côté vers le haut) est orienté vers la poignée (3). 46 3 Unités de gradin du four Il est possible de retirer les unités de gradin de part et d’autre du four pour faciliter le nettoyage des parois latérales. Retrait des unités de gradin du four : Détachez d’abord la partie avant de l’unité de gradin sur la paroi du four (1), puis décrochez-la à l’arrière (2). Insertion des unités de gradin du four Les bords arrondis des barres doivent pointer vers l’avant ! Reposez l’unité de gradin du four en l’accrochant d’abord à l’arrière (1), insérez-la à l’avant, puis appuyez dessus pour la fixer (2). Nettoyage des rails de tablettes de cuisson Libérez les unités de gradin (cf. page 47). Pour faciliter l’élimination des saletés et de la graisse, vous pouvez immerger les unités de gradin dans de l’eau mélangée à un produit vaisselle. Lavez à la main. REMARQUE ! N’UTILISEZ PAS LE LAVE-VAISSELLE. Ceci éliminerait toute la graisse et les empêcherait de fonctionner. 47 Accessoires Super Clean Ces accessoires sont protégés par un revêtement résistant aux salissures et durent longtemps s’ils sont traités correctement. REMARQUE ! Ne posez pas les accessoires SUPER CLEAN sur une plaque vitrocéramique chaude, car ceci peut les endommager. Les accessoires tolèrent une température pouvant atteindre 250 °C. Ne les chauffez jamais sans aliments ni pâte. Lavez abondamment les accessoires à l’eau chaude et avec un produit vaisselle avant de les utiliser pour la première fois. Si vous suivez cette consigne et ces astuces, vos accessoires SUPER CLEAN dureront longtemps et seront plus faciles à nettoyer : • Utilisez des outils en plastique ou en bois plutôt que des outils en métal, qui pourraient endommager la plaque. • Rappelez-vous que les casseroles et les plats à surfaces dures peuvent endommager les accessoires. • Nettoyez les accessoires avec une éponge douce ou une brosse à vaisselle dans de l’eau chaude, et éventuellement un produit vaisselle. N’utilisez jamais le lavevaisselle. • N’utilisez jamais d’objets en laine d’acier ou tranchants pour le nettoyage. Éclairage du four Pour les cuisinières munies d’un câble, retirez la fiche. Pour les autres cuisinières, retirez l’interrupteur multipolaire. Placez un chiffon sur la sole du four pour protéger l’ampoule et le verre. Changement/nettoyage de l’éclairage du four et de la vitre de protection 1 Vérifiez que le four est froid. 2 Dévissez la vitre de protection en la tournant vers la gauche et nettoyez-la. 3 Si nécessaire : Remplacez la lampe du four par une nouvelle ampoule marquée 230-240 V, 40 W, 300 °C et dotée d’une base E14. 4 Reposez la vitre de protection. Remplacement de l’ampoule de la lampe à la page nettoyage de la vitre de protection 1 Vérifiez que le four est froid. 2 Détachez et retirez les unités de gradin du four du côté gauche (cf. page 47) 3 Détachez la vitre de protection à l’aide d’un objet étroit peu tranchant (tel qu’une cuillère à thé) et nettoyez-la. Maintenez votre main sous la vitre pour l’empêcher de tomber sur la sole du four. 4 Si nécessaire : Remplacez la lampe du four par une ampoule dotée d’une base E14 et marquée 230-240 V, 25 W, 300 °C. 5 Fixez de nouveau la vitre de protection et reposez les unités de gradin. REMARQUE ! Avant de changer l’ampoule, vérifiez que la cuisinière est débranchée de l’alimentation secteur. 48 Données techniques Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications. Cet appareil est conforme aux normes des directives de l’UE 89/336/EEC et 73/23/EEC. EKD60760 Largeur (mm) : 596 Hauteur à la livraison (mm) : 900 Profondeur : 595 CLASSE DE RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE Four supérieur A Four inférieur A CONSOMMATION D’ÉNERGIE Élément chauffant supérieur/inférieur (kWh), four supérieur : 0.73 Élément chauffant supérieur/inférieur (kWh), four inférieur : 0,89 Air chaud (kWh), four inférieur : 0.79 49 Installation Toute opération requise sur la cuisinière doit être effectuée par un TECHNICIEN QUALIFIÉ. La cuisinière est un appareil volumineux. Les bords et les encoignures avec lesquels vous n’entrez généralement pas en contact peuvent être pointus. PORTEZ DES GANTS POUR DÉPLACER LA CUISINIÈRE . À sa livraison, la cuisinière est réglée à une hauteur d’établi de 900 mm. La cuisinière est munie d’un socle fixe. Veillez, lors du positionnement de la cuisinière, à ce qu’elle ne bloque pas les sorties d’aération (situées derrière la cuisinière et au-dessus de la hotte). La cuisinière ne doit pas être déplacée sous une bordure carrelée ou similaire. Une surface de table libre doit être laissée de part et d’autre de la cuisinière (cf. Sécurité). Vérifiez que le câble de la cuisinière n’est pas écrasé lors du déplacement de l’appareil. Réglage horizontal La cuisinière doit être à l’horizontale afin que, par exemple, la graisse soit distribuée uniformément dans la poêle à frire. Placez un niveau à bulle d’air ou une poêle à frire contenant de l’eau sur la plaque vitrocéramique pour vérifier que la cuisinière est à l’horizontale. Si nécessaire, vous pouvez déplacer les roues et les pieds de la cuisinière de 15 mm par rapport à l’avant du socle. Réglez les roues arrière à l’aide d’un tournevis et les pieds avant avec une pince polygrip. 50 La protection antibascule La protection antibascule doit être installée pour empêcher le renversement de la cuisinière dans des conditions de charges anormales. Cette protection ne fonctionne qu’une fois la cuisinière en place. Vérifiez que la protection antibascule s’avance au moins de 20 mm dans le trou à l’arrière de la cuisinière en place (cf. illustration). REMARQUE ! Si l’espace entre les placards de l’établi est supérieur à la largeur de la cuisinière, vous devez ajuster la mesure latérale pour centrer l’appareil. fixation de la protection antibascule à la cuisinière : 1 Avant de poser la protection antibascule, certifiez-vous que la cuisinière est réglée à la hauteur appropriée et à l’horizontale (cf. page 50). 2 Tracez un repère au mur depuis le bord de la plaque vitrocéramique jusqu’au sol (CF. ILLUSTRATION). 3 La protection antibascule doit être installée du côté gauche. Mesurez l’emplacement auquel doit être située la protection, à 590 mm du bord de la plaque et à 65 mm du mur/placard, et vissez-la fermement et pour obtenir un matériel solide ou un renfort adéquat. Vérifiez que la surface située à l’arrière de la cuisinière est lisse. S’il existe des carreaux ou des moulures derrière le bord de la plaque, vous devez laisser un espace égal à la distance entre la protection antibascule et le mur. Ceci est essentiel afin d’assurer que la protection antibascule est solidement fixée à la cuisinière et qu’elle fonctionne correctement. 65 mm 592 mm x 592 mm 51 Branchements électriques Garniture de base (accessoire en option) Toute opération requise sur la cuisinière doit être effectuée par un TECHNICIEN QUALIFIÉ. Tout travail effectué par des personnes non qualifiées peut diminuer les performances de la cuisinière, et occasionner des blessures et/ou endommager l’appareil. REMARQUE ! Fixez la garniture de base à la cuisinière avec précaution. Les bords avec lesquels vous n’entrez généralement pas en contact peuvent être pointus. Les cuisinières munies d’un câble et d’une fiche séparément emballés doivent être branchées à une prise murale mise à la terre si celle-ci est munie d’un fil neutre. L’installation DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. La charge prévue et le voltage de l’appareil branché sont indiqués sur la plaque signalétique. Si la cuisinière est raccordée à une prise non munie d’un fil neutre, elle ne fonctionnera pas et la garantie sera annulée. REMARQUE ! L’installation électrique doit inclure un dispositif permettant de séparer tous les pôles de l’équipement de l’alimentation, avec une ouverture de contact d’au moins 3 mm. Cette condition doit être remplie pour des raisons de sécurité. Pour les cuisinières munies d’une fiche électrique : Assurez-vous que la fiche est complètement enfoncée dans la prise secteur. REMARQUE ! UNIQUEMENT ADAPTÉ AUX CUISINIÈRES D’UNE HAUTEUR DE 900 MM. Retirez le film plastique de protection avant utilisation. • Posez la garniture en l’appuyant fermement contre la base (bouton à pression, aucun outil nécessaire). 52 Au terme de la durée de vie de l’appareil Mise au rebut 1 2 Le symbole apposé sur l’appareil ou son emballage indique qu’il ne peut pas être traité comme une simple ordure ménagère. Il doit être remis au point de collecte approprié pour le recyclage de l’équipement électrique et électronique. En veillant à ce que ce produit soit correctement mis au rebut, vous contribuez à réduire les conséquences négatives éventuelles pour l’environnement et la santé susceptibles d’être causées par un traitement inadéquat des déchets de ce produit. Pour plus d’informations sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre mairie, le service de recyclage des ordures ménagères de votre lieu de résidence ou le magasin où vous avez acheté l’appareil. 3 53 Débranchez la cuisinière de la prise secteur. Coupez le câble aussi près que possible de la partie arrière de la cuisinière. Désactivez le verrouillage de la porte pour vous assurer que les enfants ne s’enferment pas dans le four. Garantie/service-clientèle Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l’acte d’achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l’achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N’hésitez pas à le contacter. APRÈS L’ACHAT Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur. A bientôt ! SI VOUS DEVEZ NOUS CONTACTER (pour les appareils commercialisés par la France) Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 euro - 552 042 285 RCS SENLIS Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons. AVANT L’ACHAT Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins. Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78). Info Conso Electrolux BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 euro TTC/ mn) Fax : 03 44 62 21 54 e-mail : info.conso@electrolux.fr Permanence téléphonique du lundi au vendredi Pour toute question technique : Centre Contact Consommateurs BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 euro TTC/ mn) Fax : 03 44 62 26 53 e-mail : ehp.consommateur@electrolux.fr Permanence téléphonique du lundi au vendredi 54 Garantie Europeenne Cet appareil est garanti par Electrolux dans chacun des pays énumérés au dos de cette notice et pour la période spécifiée par la garantie ou, à défaut, par la législation en vigueur. Si vous déménagez d'un pays dans un autre pays repris dans la liste, la garantie déménagera avec vous dans les conditions suivantes: • La garantie commence à la date à laquelle l'appareil a effectivement été acheté à l'origine telle qu'elle apparaîtra sur production d'un document d'achat valable délivré par le vendeur de l'appareil. • La garantie est valable pour la même période et couvre le remplacement de pièces détachées et la main-d'oeuvre dans les mêmes conditions que celles prévues pour votre nouveau pays de résidence pour le type de modèle ou la gamme d'appareils particuliers. • La garantie de l'appareil est exclusivement reconnue à l'acheteur d'origine et ne peut être cédée à un autre utilisateur de l'appareil. • L'appareil devra être installé et utilisé conformément aux instructions fournies par Electrolux, l'usage étant limité à des applications ménagères et à des fins non commerciales. • L'appareil sera installé conformément à toutes les prescriptions et législations en vigueur dans votre nouveau pays de résidence. Les dispositions de cette garantie européenne n'affecte en aucune manière les droits qui vous sont reconnus par la loi. 55 56 www.electrolux.com www.electrolux.fr 349 55 98-00/A - 2007-04-23