▼
Scroll to page 2
of
8
SERVICE APRES- VENTE ET PIECES DETACHEES Avant de quitter l’usine, cet appareil a été testé et mis au point par des techniciens expérimentés et spécialisés, afin d’en obtenir les meilleurs résultats de fonctionnement. Les pièces détachées d’origine se trouvent uniquement auprès de nos Services Après-Vente et dans les magasins autorisés. Chaque réparation ou mise au point qui serait nécessaire par la suite devra être effectuée avec le plus grand soin par un technicien qualifié. Pour cette raison nous vous recommandons de vous adresser toujours au Revendeur ou à notre Service Après-Vente le plus proche en spécifiant la marque, le modèle, le numéro de serie de votre appareil et le type d’inconvénient. Vous trouverez ces données soit sur l’étiquette signalétique apposée sur la partie basse du caisson, que sur l’étiquette emballage. Ces informations permettent à nos Services Aprés-Vente l’identification rapide et précise de votre appareil ainsi que la préparation d’eventuelles pièces de rechange avant la visite à votre domicile. Ceci facilite nos interventions et épargne souvent le besoin d’une deuxième visite et les frais qu’elle entraîne. Afin d’avoir toujours ces données à portée de main, nous vous conseillons de les inscrire ici: -VI MARQUE: .................................................................... MODELE:..................................................................... N° de SERIE:............................................................... 16 INSTRUCTIONS ET CONSEILS POUR L’EMPLOI, L’INSTALLATION ET L’ENTRETIEN DES TABLES DE CUISSON ENCASTRABLES A GAZ ET MIXTES Chère Madame, vous venez d’acheter un de nos produits et nous vous en remercions vivement. Nous sommes certains que ce nouvel appareil, moderne, fonctionnel et pratique, réalisé avec des matériaux de première qualité, saura vous donner entière satisfaction. L’utilisation est très simple; cependant nous vous conseillons tout d’abord de lire attentivement cette notice qui vous permettra d’obtenir d’excellents résultats. Ces instructions ne sont valables que pour les pays de destination dont vous trouverez les sigles d’identification sur la couverture de la notice et sur l’appareil. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages à des personnes ou à des biens provoqués par une mauvaise installation ou un usage impropre de l’appareil. Le fabricant ne saurait être retenu responsable des inexactitudes éventuelles dues à des erreurs d’impression ou de transcription, contenues dans cette notice. Les dessins sont purement indicatifs. Le fabricant se réserve le droit d’apporter les modifications qu’il jugera utiles à tout moment et sans préavis, mais sans modifier les caractéristiques essentielles de sécurité et de fonctionnement. COD.120143FR - 04.02.2000 DESCRIPTION TABLES DE CUISSON DONNEES TECHNIQUES INDIQUEES SUR L’ETIQUETTE 4 FEUX 3 FEUX + 1 PLAQUE Categorie = II2E+3+ Categorie = II2E+3+ G 20 - Naturel Lacq = 20 mbar G 25 - Naturel Groningue = 25 mbar G 30 - Butane = 28 - 30 mbar G 31 - Propane = 37 mbar G 20 - Naturel Lacq = 20 mbar G 25 - Naturel Groningue = 25 mbar G 30 - Butane = 28 - 30 mbar G 31 - Propane = 37 mbar Debit. Tot. Nom. Gaz = 7.5 kW Debit Tot. Nom. G.p.l. = 545 g/h Debit Tot. Nom. Gaz= 5.75 kW Debit Tot. Nom. G.p.l = 418 g/h Tension = 230 V ~ Frequence = 50 Hz Tension = 230 V ~ Frequence = 50 Hz Pot. Tot. Nom. El = 1000 W DONNEES TECHNIQUES DE LA RÉGULATION GAZ DE L’APPAREIL 1 Brûleur rapide de 3000 W 2 Brûleur semirapide de 1750 W 3 Brûleur auxiliaire de 1000 W 4 Plaque normale Ø 145 mm de 1000 W 5 Grille en acier émaillé amovible 1 feux 6 Grille en acier émaillé amovible 2 feux 7 Manette commande brûleur n° 3 8 Manette commande brûleur n° 1 9 Manette commande plaque électrique n° 4 10 Manette commande brûleur n° 2 (droite) 11 Manette commande brûleur n° 2 (gauche) 12 Voyant pour indiquer l’insertion de la plaque 13 Bouton poussoir d’allumage des brûleurs 2 15 ENTRETIEN MODE D’ EMPLOI TYPE ET SECTION DES CABLES D’ALIMENTATION TYPE DE TABLE Tout à gas Combinée avec une plaque (1000 W) TYPE DE CABLE ALIMENTATION MONOPHASEE H05 RR - F Section 3 x 0.75 mm2 H05 RR - F Section 3 x 1 mm2 ATTENTION!!! Dans le cas de remplacement du câble électrique d’alimentation, l’installateur doit tenir le conducteur de terre plus long que les conducteurs de phase (voir fig. 22). Il devra également respecter les reccomandations du paragraphe 9. PUISSANCE DES COMPOSANTS ELECTRIQUES TYPE DIAMETRE PUISSANCE (W) Plaque normale à 7 positions 145 1000 FIG. 22 14 1) BRULEURS - Dès que votre préparation bout, tournez la manette sur la position Minimum (petite flamme fig. 1). - Mettez toujours des couvercles sur vos casseroles. Au-dessus de chaque manette, sur le bandeau, est sérigraphié un schéma indiquant le brûleur associé. Ouvrir le robinet d’arrivée du gaz ou de la bouteille et allumer les brûleurs de la manière suivante: - Allumage à la main Appuyez et tournez la manette du brûleur que vous voulez utiliser vers la gauche, sur la position de Maximum (grande flamme fig.1) et allumez le brûleur à l’aide d’une allumette. - Allumage électrique Appuyez et tournez la manette du brûleur que vous voulez utiliser vers la gauche, sur la position de Maximum (grande flamme fig.1) et ensuite appuyez de manière intermittente sur le bouton d’allumage “E”. - Allumage électrique automatique Appuyez et tournez la manette du brûleur que vous voulez utiliser vers la gauche, sur la position de Maximum (grande flamme fig.1) et ensuite appuyez sur la manette à fond. - Allumage brûleurs dotés d’un thermocouple de sécurité Pour les brûleurs dotés d’un thermocouple de sécurité, tournez la manette correspondant au brûleur sélectionné dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et la placer sur la position de Maximum (grande flamme fig. 1) jusqu’à percevoir un petit blocage et pressez ensuite la manette. Une fois l’allumage effectué, continuer à presser la manette pendant 10 secondes environ. Utilisation des brûleurs Pour obtenir un rendement optimal avec une consommation minimum de gaz, appliquez les conseils suivants: - Utilisez des récipients appropriés à la taille de chaque type de brûleur (voir le tableau suivant et la fig. 2). Brûleurs Puissances W Rapide Semirapide Auxiliaire 3000 1750 1000 Ø Casseroles (cm) 20 - 22 16 - 18 10 - 14 AVERTISSEMENTS: - L’allumage des brûleurs équipés de thermocouple de sécurité est possible uniquement si la manette est tournée sur la position de Maximum (grande flamme fig. 1). - En cas de panne d’électricité, vous pouvez allumer des brûleurs à l’aide d’une allumette. - Pendant l’utilisation des brûleurs, ne laissez pas l’appareil sans surveillance, ne permettez pas aux enfants de rester à proximité de l’appareil. Assurez-vous en particulier que les manches des casseroles sont positionnés correctement et surveillez les cuissons des aliments qui utilisent des huiles et des graisses car ils sont facilement inflammables. - N’utilisez pas de spray à proximité de l’appareil en marche. - Si l’appareil est doté d’un couvercle en verre, nettoyez-le d’abord avant de le soulever. - Si l’appareil est doté d’un couvercle en verre, celui-ci peut éclater sous l’action de la chaleur. Eteignez donc tous les brûleurs et laissez-les refroidir avant d’abaisser le couvercle. FIG. 1 FIG. 2 3 MODE D’EMPLOI ENTRETIEN Recommandations: L’utilisation d’un appareil de cuisson à gaz produit de la chaleur et de l’humidité dans le local où il est installé. Il est donc impératif d’assurer une bonne aération de la pièce: les ouvertures d’aération naturelle (fig. 3) doivent toujours être libres et le dispositif mécanique d’aération (hotte d’aspiration ou ventilateur électrique fig. 4 et fig. 5) doit être en marche. Une utilisation intensive et prolongée de l’appareil peut nécessiter une aération supplémentaire, par exemple l’ouverture d’une fenêtre ou bien l’augmentation de la puissance de l’aspiration mécanique (si elle est prévue). Avant toute opération débrancher l’appareil. Graissage des robinets (voir fig. 20 - 21) Si la manoeuvre d’un robinet devient dure, le graisser sans attendre, conformément aux instructions suivantes: - Démonter la carotte du robinet. - Nettoyer la carotte et son logement dans le corps du robinet à l’aide d’un chiffon imbibé de solvant. - Graisser légèrement la carotte avec la graisse spéciale. - Introduire la carotte, la faire fonctionner à plusieures reprises et la retirer de nouveau, puis enlever la graisse superflue et s’assurer que les passages du gaz ne soient pas obturés. - Remonter le tout dans l’ordre inverse. - La verification de l’étancheité doit être faite à l’aide d’un liquide savonneux, l’usage d’une flamme est interdit. Pour faciliter le travail du technicien chargé de l’entretien, nous reportons à la page suivante un tableau avec le type et section des câbles d’alimentation et la puissance des composants électriques. d’entretien, 12) REMPLACEMENT DES COMPOSANTS Pour remplacer les composants situés à l’intérieur de la table de cuisson, il faut l’enlever du meuble, la renverser, dévisser les vis “V” et détacher le tiroir “T” (fig.16). Après avoir executé les operations indiquées cidessus, on peut remplacer les brûleurs (fig.17), les robinets (fig.18) et les composants électriques (fig.19). N.B.: pour les appareils avec l’allumage automatique, avant d’effectuer le remplacement d’un robinet à gaz, on doit désassembler la barre pour l’allumage ou les microinterrupteurs. Au moment du changement d’un robinet, pour assurer une étancheité parfaite entre le corps et la rampe, changer le joint d’étancheité “D” (voir fig.18). (*) ENTREE DE L’AIR SECTION MIN. 100 cm2 FIG. 3 FIG. 4 4 FIG. 5 FIG. 16 FIG. 17 FIG. 18 FIG. 19 FIG. 20 FIG. 21 13 TRANSFORMATIONS MODE D’EMPLOI paragraphe 10. Le technicien devra refaire le plombage sur les organes de réglage ou de préréglage. Appliquer sur l’appareil l’étiquette indiquant le nouveau réglage de l’appareil à la place de l’étiquette existante. Cette étiquette est contenue dans la pochette des injecteurs de rechange. Pour faciliter le travail de l’installateur, sur le tableau cidessous nous reportons la pression de service pour les differents gaz, les débits calorifiques des brûleurs, le diamètre des injecteurs et la puissance des brûleurs. 11) REMPLACEMENT DES INJECTEURS Les brûleurs sont adaptables aux différents gaz, en montant seulement les injecteurs correspondants au gaz d’utilisation. Pour ce faire il est nécessaire d’enlever la tête de brûleur et avec une clé droite “B”, dévisser l’injecteur “A” (voir fig.15) et le remplacer par l’injecteur correspondent au gaz d’utilisation. On conseille de bloquer énergiquement l’injecteur. Après avoir effectué ces opérations, réglez les brûleurs conformément aux indications du POSITION DES BRULEURS SUR LA TABLE DE CUISSON TABLE BRULEURS N° 1 2 3 GAZ PRESSION DE SERVICE G 20 - Naturel Lacq G 25 - Naturel Groningue G 30 - Butane G 31 - Propane G 20 - Naturel Lacq G 25 - Naturel Groningue G 30 - Butane G 31 - Propane G 20 - Naturel Lacq G 25 - Naturel Groningue G 30 - Butane G 31 - Propane mbar 20 25 28 - 30 37 20 25 28 - 30 37 20 25 28 - 30 37 DESIGNATION RAPIDE SEMIRAPIDE AUXILIAIRE DEBIT g/h L/h 286 310 218 214 167 177 127 125 95 105 73 71 DIAMETRE INJECTEUR 1/100 mm 117 Y 117 Y 88 88 98 Z 98 Z 68 68 75 X 75 X 51 51 DEBITS CALORIFIQUES (W) Min. 750 750 750 750 500 500 500 500 400 400 400 400 Max. 3000 2800 3000 3000 1750 1600 1750 1750 1000 950 1000 1000 2) MISE EN SERVICE DE PLAQUE ELECTRIQUE Au-dessus de chaque manette, sur le bandeau, est sérigraphié un schéma indiquant la plaque correspondante (voir fig. 6). Un voyant rouge signale le fonctionnement de plaque. Voir ci-après le tableau d’utilisation de plaque fourni uniquement à titre indicatif. Le table de cuisson mixte est équipé d’une plaque électrique normale commandé par de commutateur à plusieurs positions (voir fig. 6). Pour le allumer il suffit de tourner la manette sur la position désirée. TABLE PLAQUE NORMALE INTENSITE DE CHALEUR CUISSON REALISABLES 0 Eteint 1 Délicat Fondre le beurre, chocolat, etc. Chauffer de petites quantités de liquide. 2 Feu doux Chauffer des quantités moyennes de liquide; préparer des crèmes et sauces à longue cuisson. 3 Lent Décongéler les aliments surgelés et mijoter, cuire à la température d’ébullition ou à peine plus basse. 4 Moyen Cuire les aliments nécessitant l’ébullition, rôtis de viandes délicates et poisson. 5 Fort 6 Feu vif Rôtis, côtelettes, bifteck et pot-ou-feu. Faire bouillir de grandes quantités de liquide et frire. FIG. 15 FIG. 6 12 5 MODE D’EMPLOI AVERTISSEMENTS: Lors de la première utilisation ou si la plaque n’est pas utilisée depuis longtemps, pour éliminer l’humidité absorbée par le matériau isolant il faut d’abord la sécher en mettant le commutateur sur la position n° 1 pendant 30 minutes. Conseils d’utilisation: - Mettez sous tension uniquement après avoir posé la casserole sur la plaque. - Utilisez des casseroles à fond plat et épais (voir fig. 7). - N’utilisez jamais de casseroles plus petites que la plaque. - Essuyez soigneusement le fond de la casserole avant de la poser sur la plaque. - Pendant l’utilisation des plaques, ne laissez pas l’appareil sans surveillance, ne permettez pas aux enfants de rester à proximité de l’appareil. Assurez-vous en - - - - particulier que les manches des casseroles sont positionnés correctement et surveillez les cuissons des aliments qui utilisent des huiles et des graisses car ils sont facilement inflammables. Après utilisation, la plaque reste chaude longtemps; ne touchez pas avec les mains et n’y posez pas d’objets que vous risqueriez de brûler. Dès que vous remarquez des fêlures sur la surface de la plaque, débranchez aussitôt l’appareil du réseau d’alimentation électrique. Si l’appareil est doté d’un couvercle en verre, nettoyez-le d’abord avant de le soulever. Si l’appareil est doté d’un couvercle en verre, celui-ci peut éclater sous l’action de la chaleur. Eteignez donc tous les plaques et laissez-les refroidir avant d’abaisser le couvercle. REGLAGES Avant d’effectuer toute opération de réglage coupez le courant à l’appareil. A la fin des réglages ou des préréglages, le technicien devra rafaire le plombage qu’il avait anlevé. Le réglage de l’air primaire dans nos brûleurs n’est pas nécessaire. - Introduire un petit tournevis “D” (fig.14) dans le trou “C” et tourner à droite ou à gauche jusqu’à ce que la flamme du brûleur est bien reglée sur le “Minimum”. S’assurer que la flamme ne s’eteint pas lorsqu’on passe brusquement du “Maximum” au “Minimum”. Ce réglage ne pourra être fait que si les brûleurs fonctionnent au G20 ou G110 et en aucun cas s’ils fonctionnent au G30 ou G31: dans ce dernier cas la vis doit être bloquée à fond. 10) ROBINETS Le réglage de la flamme “Minimum” : - Allumer le brûleur et positionner la manette sur la position de “Minimum” (petite flamme fig.1). - Enlever la manette “M” (fig.14) du robinet qui est fixée par simple pression sur la tige de celui-ci. FIG. 7 FIG. 14 6 11 INSTALLATION Dans le cas de raccordement direct au réseau d’alimentation électrique: - Interposez un disjoncteur omnipolaire entre l’appareil et l’alimentation, dimensionné suivant la charge de l’appareil, ayant une distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm. - Le câble de terre ne doit pas être interrompu par le disjoncteur. - Le raccordement électrique peut être protégé au choix par un disjoncteur différentiel à haute sensibilité. - Il est vivement recommandé de brancher le câble de terre vert-jaune à une installation efficace de mise à la terre. 9) BRANCHEMENT ELECTRIQUE Le raccordement au réseau d’alimentation doit être effectué dans le respect des normes et dispositions de la loi en vigueur. Avant d’effectuer le raccordement vérifier: - L’aptitude de l’installation et des prises de courant par rapport à la puissance maxi. de l’appareil (voir étiquette signalétique apposée en bas du caisson). - La mise à la terre efficace de la prise ou de l’installation conformément aux normes et dispositions en vigueur. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non respect de ces normes. Dans le cas de raccordement au réseau d’alimentation effectué au moyen d’une prise: - Montez sur le câble d’alimentation “C” une fiche normalisée (s’il en a pas) (cfr. fig. 13), adaptée à la charge indiquée sur l’étiquette signalétique. Branchez les conducteurs dans le respect du schéma de la fig. 13 et des indications suivantes: lettre L (phase) = conducteur couleur marron; lettre N (neutre) = conducteur couleur bleu; symbole de terre = conducteur couleur jaune-vert. - Le câble d’alimentation ne doit être exposé à aucun endroit à une surchauffe de 75 K. - N’utilisez pas de réductions, adaptateurs ou dérivations car ils pourraient provoquer de faux contacts et ensuite des surchauffes dangereuses. AVERTISSEMENTS: Avis à l’installateur: l’appareil mixte est de type X; les parois latérales ne doivent pas dépasser la hauteur de la table de cuisson. Le panneau arrière et les surfaces adjacentes entourant la table de cuisson doivent résister à un échauffement de 75K. Tous nos appareils sont conçus et réalisés conformément aux normes européennes EN 60 335-1 et EN 60 335-2-6 et aux amendements respectifs. L’appareil est conforme aux prescriptions des Directives Européennes suivantes: - CEE 89/336 + 92/31 + 93/68 concernant la compatibilité électro-magnétique. - CEE 73/23 + 93/68 concernant la sécurité électrique. NETTOYAGE AVERTISSEMENTS: Lors du remontage des différentes pièces, suivez les instructions ci-dessous: - Verifiez que les fissurations des tête des brûleurs “M” (fig. 8) ne sont bouchés par des corps étrangers. - S’assurez-vous que le chapeau émaillé “C” (fig. 8) soit positionné correctement sur la tête du brûleur. Il ne doit pas bouger. - La position exacte des grilles est définie par les angles arrondis a placer vers le bord lateral de la table de cuisson. - Si la manoeuvre d’ouverture et de fermeture de certains robinets est difficile, ne forcez pas et demandez aussitôt l’intervention du service après-vente. - Pour une bonne conservation de la plaque, après utilisation enduisez-la avec les produits spécifiques d’entretien de manière à ce que la surface reste toujours propre et brillante. Ce qui évite aussi l’oxydation (rouille). ATTENTION: Avant toute opération de nettoyage débranchez l’appareil du réseau d’alimentation électrique et fermez le robinet du gaz. 3) TABLE DE TRAVAIL Pour garder la brillance de votre table de cuisson, il est très important de la nettoyer, après chaque utilisation, avec de l’eau tiède savonneuse, de la rincer et de la sécher. De la même façon, devront être nettoyés les grilles émaillées, les chapeaux de brûleurs “C” et les têtes des brûleurs “M” (cfr fig. 8). Ne les lavez pas quand elles sont encore chaudes et n’utilisez pas d’éponges métalliques, de poudres abrasives ou de spray corrosifs. Eliminez toute trace de vinaigre, café, lait, eau salée et jus de citron ou de tomate le plus rapidement possible. FIG. 13 FIG. 8 10 7 INSTALLATION INFORMATIONS TECHNIQUES RESERVEES A MM. LES INSTALLATEURS 5) FIXATION DE LA TABLE La table de cuisson est livrée avec un joint spécial qui empêche l’infiltration de liquide dans le meuble. Les instructions suivantes devront être rigoureusement respectées pour le montage de ce joint: - Détacher les bandes du joint de leur support en ayant soin que la protection trasparente reste attachée au joint d’étancheité. - Renversez la table et appliquez le côté adhésif du joint “E” (fig. 11) sous le bord de la table de façon à ce que le côté extérieur du joint coïncide parfaitement avec le bord extérieur de la table. Les extrémités des joints doivent se joindre mais sans se couvrir. - Renversez la table et appliquez le côté adhésif du joint “E” (fig. 11) sous le bord de la table de façon à ce que le côté extérieur du joint coïncide parfaitement avec le bord extérieur de la table. Les extrémités des joints doivent se joindre mais sans se couvrir. - Faites adhérer le joint à la table uniforme et solide en le pressant avec les doigts. - Enlever la bande protective en papier du joint, enfiler les brides de fixation “F” sur les équerres “K”, placer la table dans l’ouverture du meuble, et la bloquer avec les vis appropriés des brides de fixation (voir fig.12). L’installation, les réglages, les transformations et les opérations d’entretien décrites dans ce chapitre doivent être effectués exclusivement par un personnel qualifié. Une mauvaise installation peut provoquer des dégâts à des personnes, animaux ou biens, pour lesquels le fabricant décline toute responsabilité. Tout au long de leur activité, les dispositifs de sécurité ou de réglage automatique des appareils ne pourront être modifiés que par le fabricant ou par le revendeur dûment autorisé. 4) ENCASTREMENT DE LA TABLE DE CUISSON Après avoir enlevé l’emballage extérieur et les protections intérieures enveloppant les différentes parties mobiles, assurez-vous que l’appareil est en bon état. En cas de doute n’utilisez pas l’appareil et adressez-vous à un technicien qualifié. Les éléments de l’emballage (carton, sacs, polystyrène expansé, clous, etc.) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants car ils représentent un danger potentiel. Effectuez une ouverture d’encastrement sur le meuble en respectant les dimensions de la fig. 9. Assurez-vous que soient respectées les dimensions critiques de l’espace dans lequel l’appareil doit être installé (voir fig. 10). L’appareil doit rentrer dans la Classe 3. Il est donc soumis à toutes les prescriptions prévues par les normes concernant ces appareils. FIG. 9 INSTALLATION PRESCRIPTIONS IMPORTANTES D’INSTALLATION des conduits ou débouchant directement à l’extérieur (voir fig. 4). Lorsqu’il n’est pas possible de monter une hotte, vous pouvez utiliser un ventilateur installé sur la fenêtre ou sur une paroi donnant vers l’extérieur, dans le respect des normes en vigueur sur l’aération de la pièce. Ce dispositif sera mis en marche en même temps que l’appareil (voir fig. 5). Avis à l’installateur: les parois latérales ne doivent pas dépasser la hauteur de la table de cuisson. Le panneau arrière et les surfaces adjacentes entourant la table de cuisson doivent résister à une température de 75 K. Le colle qui fixe le revêtement plastique au meuble doit résister à une température d’au moins 150° C pour éviter que le revêtement se décolle. L’installation de l’appareil doit être effectuée conformément aux normes en vigueur. L’installation de l’appareil et l’aération du local où l’appareil sera installé doivent respecter les règlements en vigueur cidessous: - Arrêtè du 28 octobre 1993 modifiant l’arrêté du 2 août 1977 - Relatif aux régles techniques et de sécurité applicables aux installations de gaz combustible et d’hydrocarbures liquéfiés situées à l’intérieur des bâtiments d’habitation et de leurs dépendances. - Norme DTU P-45-204 - Relative aux installations de gaz (anciennement DTU 61-1 avril 1982 + additíf n°1 juillet 1984). - Règlement Sanitaire Départemental. - Norme NF C 15-100 - Relative aux installations électriques à basse tension - Régles. Cet appareil n’est pas relié à un dispositif d’évacuation des produits de la combustion. Il faut donc le raccorder dans le respect des normes d’installation ci-après. Faites très attention aux dispositions applicables en matière d’aération. 8) RACCORDEMENT AU GAZ Avant de raccorder l’appareil assurez-vous que les données indiquées sur l’étiquette signalétique, appliquée à la base du caisson, correspondent à celles du réseau de distribution du gaz. L’ étiquette reportée page 15 de cette notice et sur l’appareil indique le type de gaz et la pression de réglage. Le raccordement au gaz doit être effectué conformément aux règlements en vigueur (J.O. du 24/08/77). Raccordement pour le gaz distribué par canalisation: o soit par raccordement rigide (appellation Norme Gaz G1/2). o soit par raccordement par tuyau métallique à flexible onduleux suivant NFD 36.121. o soit par raccordement par tuyau flexible avec embouts mécaniques selon la NFD 36.103 ou NFD 36.100. La longueur du tuyau doit être infériéure à 2 métres. Raccordement pour le gaz Butane/Propane distribué par bouteille ou réservoir: o soit par raccordement rigide (appellation Norme Gaz G1/2). o soit par raccordement par tuyau métallique à flexible onduleux suivant NF D 36.125. o soit par raccordement par tuyau flexible avec embouts mécaniques selon la NF D 36.112. 6) AERATION DE LA PIECE La pièce où est installé l’appareil doit être ventilé en permanence pour garantir le bon fonctionnement de l’appareil. La quantité d’air nécessaire est celle utilisée par la combustion des gaz et par la ventilation de la pièce dont le volume devra être au moins de 20 m3. L’aération naturelle directe doit être assurée par des ouvertures permanentes d’une section minimum de 100 cm 2 (voir fig. 3) aménagées sur les parois extérieures de la pièce. Il ne doit pas être possible d’obstruer ces ouvertures. L’aération indirecte est également admise en prélevant l’air d’une piéce adjacente. Dans ce cas respecter formellement les normes en vigueur. FIG. 10 FIG. 11 8 FIG. 12 AVERTISSEMENTS: - Le raccord d’entrée du gaz de l’appareil est fileté 1/2” gaz cylindrique mâle conformément aux normes ISO 228-1. - Le tuyau flexible doit être installé de manière à ne pas être en contact avec des parties mobiles du module encastrable (par exemple des tiroirs) et ne doit pas traverser des casiers pouvant être remplis. - L’appareil est conforme aux prescriptions des Directives Européennes suivantes: CEE 90/396 + 93/68 concernant la sécurité gaz. 7) EMPLACEMENT ET EVACUATION DES PRODUITS DE LA COMBUSTION Les tables de cuisson doivent toujours évacuer les produits de la combustion dans des hottes reliées à 9