PG701WU | PG706HD | ViewSonic PG706WU PROJECTOR Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
105 Des pages
PG701WU | PG706HD | ViewSonic PG706WU PROJECTOR Mode d'emploi | Fixfr
PG701WU/PG706WU/PG706HD
Projecteur
Guide d’utilisation
Nº de modèle VS17687/VS17693/VS17692
Nom de modèle : PG701WU/PG706WU/PG706HD
Merci d’avoir choisi ViewSonic®
ViewSonic®, un des principaux fournisseurs mondiaux de solutions visuelles, s’engage à
dépasser les attentes du monde en matière d’évolution technologique, d’innovation et
de simplicité. Chez ViewSonic®, nous pensons que nos produits peuvent avoir un impact
positif dans le monde et nous sommes convaincus que le produit ViewSonic® que vous avez
choisi vous sera utile.
Encore une fois, merci d’avoir choisi ViewSonic® !
2
Précautions de sécurité - Général
Veuillez lire les Précautions de sécurité suivantes avant de commencer à utiliser le
projecteur.
• Gardez ce guide d’utilisation dans un endroit sûr pour une référence ultérieure.
• Lisez tous les avertissements et suivez toutes les instructions.
• Laissez un dégagement minimum de 20" (50 cm) autour du projecteur pour assurer
une ventilation adéquate.
• Placez le projecteur dans un endroit bien ventilé. Ne placez rien sur le projecteur qui
empêche la dissipation de chaleur.
• Ne placez pas le projecteur sur une surface inégale ou instable. Le projecteur pourrait
tomber et provoquer des blessures ou un dysfonctionnement du projecteur.
• N’utiliser pas le projecteur s’il est incliné à un angle supérieur à 10° à gauche ou à
droite, ni à un angle de plus de 15° par rapport à l’avant ou l’arrière.
• Ne regardez pas directement l’objectif de projection lorsque l’appareil est en cours
d’utilisation. L’intensité du faisceau lumineux pourrait entraîner des lésions oculaires.
• N’oubliez pas d’ouvrir l’obturateur ni de retirer le couvercle de l’objectif lorsque la
lampe du projecteur est allumée.
• Évitez de placer des objets devant l’objectif de projection lorsque le projecteur est
en cours d’utilisation car ils risqueraient de se déformer en raison de la chaleur ou de
provoquer un incendie.
• La lampe atteint une température très élevée lorsque l’appareil est en cours
d’utilisation. Attendez que le projecteur ait refroidi (environ 45 minutes) avant de
retirer la lampe pour la remplacer.
• N’utilisez pas la lampe au-delà de sa durée de vie nominale. Une utilisation excessive
des lampes pourrait entraîner leur éclatement en de rares occasions.
• Ne remplacez jamais la lampe ni aucun composant électronique tant que le projecteur
n’est pas débranché.
• N’essayez en aucun cas de démonter le projecteur. Un courant de haute tension
circule à l’intérieur de votre appareil. Tout contact avec certaines pièces peut
présenter un danger de mort.
• Lorsque vous déplacez le projecteur, veillez à ne pas laisser tomber ou percuter le
projecteur sur quoi que ce soit.
• Ne placez aucun objet lourd sur le projecteur ou les câbles de connexion.
• Ne posez pas le projecteur sur le flanc. Cela pourrait faire tomber le projecteur et
causer des blessures ou un dysfonctionnement du projecteur.
• Évitez d’exposer le projecteur aux rayons directs du soleil ou à d’autres sources de
chaleur prolongée. Ne l’installez pas près de sources de chaleur telles que radiateurs,
bouches de chaleur, cuisinières ou autres appareils (y compris les amplificateurs)
susceptibles d’augmenter la température du projecteur à des niveaux dangereux.
3
• Ne placez pas de liquides sur le projecteur, ni à proximité. Tout déversement pourrait
être à l’origine d’une panne. Si le projecteur devait être mouillé, débranchez-le de
l’alimentation et contactez votre service d’assistance local pour une réparation.
• De l’air chaud et une odeur particulière peuvent s’échapper de la grille de ventilation
lorsque le projecteur est sous tension. Il s’agit d’une situation normale et non d’une
défaillance.
• N’essayez pas de contourner les protections de sécurité de la prise polarisée ou de
la terre. Une prise polarisée a deux broches dont l’une est plus large que l’autre. Une
prise de type mise à la terre a deux broches et une troisième broche de mise à la
terre. La broche large et la troisième broche sont fournies pour votre sécurité. Si la
prise n’entre pas dans votre prise secteur, procurez-vous un adaptateur et n’essayez
pas de forcer la prise dans la prise secteur.
• Lors du branchement à une prise secteur, NE retirez PAS la broche de mise à la terre.
Veuillez vous assurer que les broches de mise à la terre ne sont JAMAIS ENLEVÉES.
• Protégez le cordon d’alimentation contre tout risque de piétinement ou de
pincement, en particulier au niveau de la prise et à la sortie du projecteur.
• Dans certains pays, la tension d’alimentation n’est PAS stable. Ce projecteur est
conçu pour fonctionner en toute sécurité à une tension située entre 100 et 240
volts CA. Cependant, une panne n’est pas exclue en cas de hausse ou de baisse de
tension de l’ordre de ±10 volts. Dans les zones où l’alimentation secteur peut fluctuer
ou s’interrompre, il est conseillé de relier votre projecteur à un stabilisateur de
puissance, un dispositif de protection contre les surtensions ou un onduleur (UPS).
• Si de la fumée, un bruit anormal ou une odeur étrange sont présents, éteignez
immédiatement le projecteur et appelez votre revendeur ou ViewSonic®. Il est
dangereux de continuer à utiliser le projecteur.
• Utilisez uniquement les pièces/accessoires spécifiés par le fabricant.
• Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur si vous n’utilisez pas le
projecteur pendant une période prolongée.
• L’entretien doit être confié à un spécialiste.
ATTENTION : Rayonnement optique éventuellement dangereux émis par ce produit.
Comme pour toute source lumineuse, ne regardez pas le rayon lumineux,
RG2 IEC 62471-5:2015.
4
Précautions de sécurité - Montage au
plafond
Veuillez lire les Précautions de sécurité suivantes avant de commencer à utiliser le
projecteur.
Si vous avez l’intention de fixer le projecteur au plafond, nous vous recommandons
fortement d’utiliser le kit de montage au plafond spécialement conçu pour le projecteur,
et de vous assurer qu’il est correctement installé.
Si vous utilisez un kit de montage au plafond inapproprié, il existe un risque de sécurité
lié à l’éventuelle chute du projecteur due à un mauvais attachement, lui-même imputable
à des vis de diamètre ou de longueur inadaptés.
Vous pouvez acheter un kit de montage au plafond pour votre projecteur à l’endroit
où vous avez acheté ce dernier. Nous recommandons d’acheter également un câble de
sécurité séparé et de l’attacher à la fois à la fente de verrouillage antivol du projecteur et
à la base du support de montage au plafond. Cela contribuerait à retenir le projecteur au
cas où son attachement au support de montage au plafond venait à se desserrer.
5
Contenu
Précautions de sécurité - Général................................. 3
Fonctionnalités......................................................................................................10
Contenu de l’emballage.........................................................................................10
Présentation du produit........................................................................................11
Projecteur............................................................................................................... 11
Commandes et fonctions............................................................................................. 11
Ports de connexion...................................................................................................... 12
Télécommande....................................................................................................... 13
Commandes et fonctions............................................................................................. 13
Portée efficace de la télécommande........................................................................... 15
Remplacement des piles de la télécommande............................................................ 15
Configuration initiale.................................................. 16
Choix de l’emplacement........................................................................................16
Dimensions de projection......................................................................................17
PG701WU/PG706WU............................................................................................. 17
Image 16:10 sur un écran 16:10.................................................................................. 17
Image 16:10 sur un écran 4:3....................................................................................... 18
PG706HD................................................................................................................ 19
Image 16:9 sur un écran 16:9....................................................................................... 19
Image 16:9 sur un écran 4:3......................................................................................... 20
Monter le projecteur.............................................................................................21
Prévention de l’utilisation non autorisée..............................................................22
Utiliser la fente de sécurité.................................................................................... 22
Utiliser la fonction de mot de passe....................................................................... 23
Définir un mot de passe............................................................................................... 23
Modification du mot de passe..................................................................................... 24
Désactivation de la fonction de mot de passe............................................................. 24
Oublier le mot de passe............................................................................................... 25
Procédure de rappel du mot de passe......................................................................... 25
Verrouillage des touches de commande................................................................ 26
6
Établir des connexions................................................ 27
Connecter l’alimentation.......................................................................................27
Connexion à des sources vidéo.............................................................................28
Connexion HDMI.................................................................................................... 28
Connexion S-Vidéo................................................................................................. 29
Connexion vidéo composite................................................................................... 30
Connexion à des sources d’ordinateur..................................................................31
Connexion VGA...................................................................................................... 31
Connexion de la sortie VGA.................................................................................... 31
Connexion du son..................................................................................................32
Fonctionnement......................................................... 33
Allumer/éteindre le projecteur.............................................................................33
Mise en marche du projecteur............................................................................... 33
Première activation...................................................................................................... 33
Arrêt du projecteur................................................................................................ 34
Sélection d’une source d’entrée............................................................................35
Ajustement de l’image projetée............................................................................36
Ajustement de la hauteur et de l’angle de projection du projecteur.......................... 36
Réglage automatique de l’image................................................................................. 36
Réglage fin de la taille et de la netteté de l’image................................................. 36
Correction trapézoïdale......................................................................................... 37
Contrôlabilité de l’image projetée......................................................................... 37
Masquage de l’image............................................................................................38
Contrôler le projecteur dans un environnement réseau.......................................39
Configurer les Paramètres de contrôle réseau...................................................... 39
Contrôler le projecteur via un navigateur Web..................................................... 41
À propos de Crestron e-Control®........................................................................... 45
Formats PJLink™, SNMP, AMX et Xpanel pris en charge........................................ 48
7
Fonctions des menus.................................................. 49
Utilisation du menu à l’écran (OSD)......................................................................49
Arborescence du menu à l’écran (OSD).................................................................50
Menu AFFICHAGE..................................................................................................55
Menu IMAGE.........................................................................................................58
Menu GESTION DE L'ÉNERGIE...............................................................................62
Menu DE BASE.......................................................................................................65
Menu AVANCÉE.....................................................................................................67
Menu SYSTÈME......................................................................................................72
Menu INFORMATIONS...........................................................................................74
Caractéristiques.....................................................................................................75
Annexe ...................................................................... 75
Dimensions de projection...................................................................................... 76
Fréquences de fonctionnement............................................................................76
RGB analogique...................................................................................................... 76
HDMI (PC)............................................................................................................... 78
HDMI (Vidéo).......................................................................................................... 79
Vidéo/S-Vidéo........................................................................................................ 79
Table de commande IR..........................................................................................80
Code d’adresse......................................................................................................81
Tableau de commande RS-232..............................................................................82
Affectation des broches......................................................................................... 82
Interface................................................................................................................. 82
Tableau de commande........................................................................................... 82
Glossaire................................................................................................................89
Dépannage............................................................................................................92
Problèmes communs.............................................................................................. 92
Voyants LED............................................................................................................ 93
Entretien................................................................................................................94
Précautions générales............................................................................................ 94
Nettoyage de l’objectif........................................................................................... 94
Nettoyer le boîtier.................................................................................................. 94
Entreposage du projecteur.................................................................................... 94
Clause de non-responsabilité................................................................................. 94
8
Informations relatives à la lampe..........................................................................95
Heures lampe......................................................................................................... 95
Augmenter la durée de vie de la lampe................................................................. 95
Échéance de remplacement de la lampe............................................................... 96
Remplacement de la lampe.................................................................................... 96
Informations réglementaires et de service.................. 97
Informations de conformité..................................................................................97
Déclaration de conformité FCC.............................................................................. 97
Déclaration d’Industrie Canada.............................................................................. 97
Conformité CE pour les pays européens................................................................ 97
Déclaration de conformité RoHS2.......................................................................... 98
Restriction indienne des substances dangereuses................................................. 99
Mise au rebut du produit en fin de vie................................................................... 99
Informations de copyright...................................................................................100
Service à la clientèle............................................................................................. 101
Garantie limitée................................................................................................... 102
9
Introduction
La gamme PG7 est une gamme de projecteurs de haute luminosité qui produit les détails
les plus fins, quelle que soit la quantité de lumière ambiante dans l'environnement. La
gamme PG7 peut également s’intégrer dans tout espace de taille petite à moyenne, tel
que des salles de réunion ou des salles de classe. La gamme PG7 comporte un mode
d’économie d’énergie SuperÉco+ qui réduit la consommation d’énergie et allonge la
durée de vie de la lampe jusqu’à 20 000 heures, ce qui réduit considérablement la
fréquence de remplacement de la lampe et les coûts de maintenance.
Fonctionnalités
• Une durée de vie incroyable de 20 000 heures.
• La fonction d’économie d’énergie réduit la consommation de la lampe jusqu’à 60%
quand aucun signal d’entrée n’est détecté pendant une période définie.
• Mises à jour du micrologiciel via USB de type A.
• Le port USB de type A peut assurer la diffusion en continu avec un dongle sans fil
HDMI et l’alimentation.
• 7 modes de couleur pour différents buts de projection.
• Minuteur de présentation pour une meilleure gestion du temps pendant les présentations.
• Paramètre réseau permettant la gestion de l’état du projecteur depuis un ordinateur
distant (PG706WU/PG706HD).
• Décalage vertical de l’objectif par télécommande (PG706HD).
• Affichage 3D pris en charge.
• Consommation inférieure à 0,5 W quand le mode économie énergie est activé.
• Recherche auto rapide qui accélère le processus de détection du signal.
• Réglage automatique d’une simple pression pour afficher la meilleure qualité de
l’image (seulement pour le signal analogique).
• Correction trapézoïdale numérique.
• Capacité d’affichage de 1,07 milliards de couleurs.
• Menus à l’écran (OSD) multilingues.
• Fonction HDMI CEC (Consumer Electronics Control) permettant une mise sous/hors
tension synchronisée du projecteur et d’un lecteur de DVD compatible CEC connecté à
l’entrée HDMI du projecteur.
Contenu de l’emballage
• Projecteur
• Cordon d’alimentation
• Câble vidéo
• Télécommande et piles
• Guide de démarrage rapide
REMARQUE : Le cordon d’alimentation et les câbles vidéo inclus dans votre emballage
peuvent varier en fonction du pays. Veuillez contacter votre revendeur
local pour plus d’informations.
10
Présentation du produit
Projecteur
Commandes et fonctions

Voyant de la température
Voyant de
l’alimentation
Voyant de la lampe
MENU
EXIT
BLANK
ENTER
SOURCE
COLOR
MODE
Système de
ventilation (sortie
d’air chaud)
Molette de
mise au point
Molette de
zoom
Objectif de
projection
Capteur à infrarouge
de la télécommande
Touche
[
] Alimentation
Description
Bascule le projecteur entre les modes veille et allumé.
] Touches Trapèze Corrige manuellement la déformation des images due à
l’angle de projection.
Sélectionne les différentes options et effectue les réglages
[ / / / ]
Gauche/Droite/Haut/Bas quand l’affichage des menus à l’écran (OSD) est activé.
Menu/Exit
Active ou désactive l’affichage des menus à l’écran (OSD).
Source
Affiche la barre de sélection de la source d’entrée.
Blank
Masque l’image à l’écran.
Enter
Active l’élément sélectionné dans le menu à l’écran (OSD)
quand le menu OSD est activé.
Augmente le niveau du volume.
[ ] Volume +
[
/
[ ] Volume Color Mode
Diminue le niveau du volume.
Affiche la barre de sélection du mode couleur.
11
Ports de connexion
1 2
3
4
5
6
7
8
1 2
3
4
5
6
7
8
9 10
11
PG706WU/PG706HD

PG701WU
Fente de sécurité
Prise du cordon
d’alimentation
secteur
Trous de montage
au plafond
Barre de sécurité
Pied de réglage
Port
[1] AUDIO OUT
[2] AUDIO IN
[3] HDMI 1
[4] HDMI 2
[5] USB 5V/1.5A OUT
(Service)
[6] COMPUTER IN
Description
Sortie de signal audio.
Entrée de signal audio.
Port HDMI.
Port HDMI.
Port USB de type A pour l’alimentation.
[7] MONITOR OUT
Sortie de signal RGB (PC).
[8] RS-232
[9] VIDEO
[10] S-VIDEO
[11] RJ-45
Port de commande RS-232.
Port vidéo composite.
Port S-Vidéo.
Port réseau.
Prise d’entrée de signal RGB (PC).
12
Télécommande
Bouton
Description
[ / ] Touches Corrige manuellement la
déformation des images due
Trapèze
Commandes et fonctions
Enter
PG701WU
Gauche/
Droite
Haut/ Bas
Menu
à l’angle de projection.
Active l’élément du menu
OSD sélectionné.
Sélectionne les différentes
options et effectue les
réglages nécessaires.
Active/Désactive l’affichage
des menus à l’écran (OSD)
ou retourne au menu OSD
précédent.
Affiche le menu
INFORMATIONS.
(INFORMATIONS)
Quitte et enregistre les
Exit
Aspect
Freeze
Pattern
Blank
PgUp (Page
précédente)/
PgDn (Page
suivante)
Bouton
On/
Description
Off
COMP
VIDEO
HDMI
Auto Sync
Source
Bascule entre les modes
veille et allumé.
Sélectionne la source du
port COMPUTER IN pour
l’affichage.
Non disponible.
Eco Mode
(Volume +)
Sélectionne la source du port
HDMI 1 ou HDMI 2 pour
(Volume -)
l’affichage. Appuyez ce bouton
à nouveau pour basculer entre
(Muet)
les deux (2) ports.
Détermine automatiquement
le meilleur paramétrage pour
l’image projetée.
Affiche la barre de sélection Color Mode
de la source.
13
paramètres de menu.
Affiche la barre de sélection
du format.
Met en pause l’image
projetée.
Affiche le motif de test
intégré.
Masque l’image à l’écran.
Pilote votre logiciel d’affichage
(sur un PC connecté )
répondant aux commandes
page précédente/page
suivante (comme Microsoft
PowerPoint).
REMARQUE : U
niquement
disponible
quand un signal
d’entrée PC est
sélectionné.
Sélectionne le mode Eco.
Augmente le niveau du
volume.
Diminue le niveau du
volume.
Permet de basculer le son
entre désactivé et activé.
Agrandit la taille de l’image
projetée.
Réduit la taille de l’image
projetée.
Affiche la barre de sélection
du mode couleur.
PG706WU/PG706HD
Bouton
Description
Menu
Active/Désactive l’affichage
des menus à l’écran (OSD)
ou retourne au menu OSD
précédent.
Émet un pointeur laser
visible utilisable dans les
présentations.
Quitte et enregistre les
paramètres de menu.
Affiche la barre de sélection
du format.
Met en pause l’image
projetée.
Affiche le motif de test
intégré.
Masque l’image à l’écran.
Pilote votre logiciel
d’affichage (sur un PC
connecté ) répondant
aux commandes page
précédente/page suivante
(comme Microsoft
PowerPoint).
REMARQUE : U
niquement
disponible
quand un signal
d’entrée PC est
sélectionné.
Affiche le menu
Minuteur de présentation.
(Laser)
Exit
Aspect
Freeze
Pattern
Blank
PgUp (Page
précédente)/
PgDn (Page
suivante)
Bouton
On/
Description
Off
COMP
HDMI 1
HDMI 2
Auto Sync
Source
[ / ]
Touches Trapèze
Enter
(Ajustement
des coins)
Gauche/
Droite
Haut/ Bas
Bascule entre les modes
veille et allumé.
Sélectionne la source du
port COMPUTER IN pour
l’affichage.
Sélectionne la source du port
HDMI 1 pour l’affichage.
Sélectionne la source du port
HDMI 2 pour l’affichage.
Détermine automatiquement
le meilleur paramétrage pour
l’image projetée.
Affiche la barre de sélection
de la source.
Corrige manuellement la
déformation des images due
à l’angle de projection.
Active l’élément du menu
OSD sélectionné.
Non disponible.
Sélectionne les différentes
options et effectue les
réglages nécessaires.
14
(Minuteur de
présentation)
Eco Mode
Sélectionne le mode Eco.
Augmente le niveau du
(Volume +)
volume.
Diminue le niveau du
(Volume -)
volume.
Permet de basculer le son
(Muet)
entre désactivé et activé.
Color Mode
Affiche la barre de sélection
du mode couleur.
Agrandit la taille de l’image
projetée.
Réduit la taille de l’image
projetée.
Affiche le menu
(INFORMATIONS) INFORMATIONS.
Network
Affiche le menu Paramètres
de contrôle réseau.
Portée efficace de la télécommande
Pour assurer le bon fonctionnement de la
télécommande, suivez les étapes ci-dessous :

1. La télécommande doit être maintenue à un
angle perpendiculaire de 30° par rapport au(x)
capteur(s) à infrarouge du projecteur.
2. La distance entre la télécommande et les capteurs
ne doit pas dépasser 8 m (26 pi).
REMARQUE : R
eportez-vous à l’illustration
sur l’emplacement du/des
capteur(s) à infrarouge (IR) de la
télécommande.
Env
iro
n3
0°
Remplacement des piles de la télécommande
1. Retirez le couvercle du compartiment des piles à l’arrière de la télécommande en
appuyant sur la prise pour les doigts et en le faisant glisser.
2. Retirez les piles existantes (si nécessaire) et installez deux piles AAA/LR03.
REMARQUE : Respectez la polarité des piles, comme indiqué.
3. Remettez le couvercle des piles en place en l’alignant sur la base et en le poussant en
position.
REMARQUE :
• Évitez de laisser la télécommande et les piles dans une chaleur excessive ou dans
un environnement humide.
• Remplacez toujours la pile par une pile du même type ou de type équivalent
recommandé par le fabricant.
• Mettez les piles usagées au rebut conformément aux instructions du fabricant et
aux réglementations environnementales en vigueur dans votre région.
• Si les piles sont épuisées ou si vous n’utilisez pas la télécommande pendant une
période prolongée, retirez les piles pour éviter tout risque de dommage.
15
Configuration initiale
Cette section fournit des instructions détaillées pour la configuration de votre projecteur.
Choix de l’emplacement
Les préférences personnelles et la disposition de la salle décideront du lieu d’installation.
Prenez ce qui suit en considération :
• Taille et position de votre écran.
• Emplacement d’une prise secteur appropriée.
• Emplacement et distance entre le projecteur et les autres appareils.
Le projecteur a été conçu pour être installé dans un des emplacements suivants :
1. Sol avant
Le projecteur est placé près du sol devant
l’écran.
2. Plafond avant
Le projecteur est suspendu à l’envers du
plafond devant l’écran.
3. Plafond arr.
Le projecteur est suspendu à l’envers du
plafond derrière l’écran.
REMARQUE : Un écran de
rétroprojection spécial est
nécessaire.
4. Sol arrière
Le projecteur est placé près du sol derrière
l’écran.
REMARQUE : Un écran de
rétroprojection spécial est
nécessaire.
16
Dimensions de projection
REMARQUE : C onsultez « Caractéristiques » à la page 75 pour la résolution
d’affichage native de ce projecteur.
PG701WU/PG706WU
• Image 16:10 sur un écran 16:10
• Image 16:10 sur un écran 4:3
(a)
(e)
(f)
(c)
(d)
(b)
REMARQUE : (e) = Écran / (f) = Centre de l’objectif
Image 16:10 sur un écran 16:10
(a) Taille de
l’écran
po.
mm
60
1524
70
1778
80
2032
90
2286
100 2540
110 2794
120 3048
130 3302
140 3556
150 3810
160 4064
170 4318
180 4572
190 4826
200 5080
(b) Distance de projection
minimum
maximum
po.
mm
po.
mm
76
1938
84
2132
89
2261
98
2487
102 2584 112 2842
114 2907 126 3198
127 3230 140 3553
140 3553 154 3908
153 3876 168 4263
165 4199 182 4619
178 4522 196 4974
191 4845 210 5329
203 5168 224 5685
216 5491 238 6040
229 5814 252 6395
242 6137 266 6750
254 6460 280 7106
17
(c) Hauteur
de l’image
po.
mm
32
808
37
942
42
1077
48
1212
53
1346
58
1481
64
1615
69
1750
74
1885
79
2019
85
2154
90
2289
95
2423
101 2558
106 2692
(d) Décalage vertical
minimum
maximum
po.
mm
po.
mm
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Image 16:10 sur un écran 4:3
(a) Taille de
l’écran
po.
mm
60
1524
70
1778
80
2032
90
2286
100 2540
110 2794
120 3048
130 3302
140 3556
150 3810
160 4064
170 4318
180 4572
190 4826
200 5080
(b) Distance de projection
minimum
maximum
po.
mm
po.
mm
72
1828
79
2011
84
2133
92
2346
96
2438 106 2681
108 2742 119 3017
120 3047 132 3352
132 3352 145 3687
144 3656 158 4022
156 3961 172 4357
168 4266 185 4692
180 4571 198 5028
192 4875 211 5363
204 5180 224 5698
216 5485 238 6033
228 5789 251 6368
240 6094 264 6704
(c) Hauteur
de l’image
po.
mm
30
762
35
889
40
1016
45
1143
50
1270
55
1397
60
1524
65
1651
70
1778
75
1905
80
2032
85
2159
90
2286
95
2413
100 2540
(d) Décalage vertical
minimum
maximum
po.
mm
po.
mm
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
REMARQUE : Une tolérance de 3% s’applique à ces chiffres en raison des variations
des composants optiques. Il est recommandé de tester physiquement
la taille et la distance de projection avant d’installer définitivement le
projecteur.
18
PG706HD
• Image 16:9 sur un écran 16:9
(a)
(b)
(e)
(a)
(f)
(d)
(c)
(c)
(d)
(f)
(b)
(e)
• Image 16:9 sur un écran 4:3
(b)
(a)
(a)
(e)
(f)
(d)
(c)
(c)
(d)
(f)
(b)
(e)
REMARQUE : (e) = Écran / (f) = Centre de l’objectif
Image 16:9 sur un écran 16:9
(a) Taille de
l’écran
po.
mm
60
1524
70
1778
80
2032
90
2286
100 2540
110 2794
120 3048
130 3302
140 3556
150 3810
160 4064
170 4318
180 4572
190 4826
200 5080
(b) Distance de projection
minimum
maximum
po.
mm
po.
mm
79
1996
86
2195
92
2328 101 2561
105 2661 115 2927
118 2994 130 3293
131 3326 144 3659
144 3659 158 4025
157 3992 173 4391
170 4324 187 4757
183 4657 202 5123
196 4989 216 5488
210 5322 230 5854
223 5655 245 6220
236 5987 259 6586
249 6320 274 6952
262 6653 288 7318
19
(c) Hauteur
de l’image
po.
mm
29
747
34
872
39
996
44
1121
49
1245
54
1370
59
1494
64
1619
69
1743
74
1868
78
1992
83
2117
88
2241
93
2366
98
2491
(d) Décalage vertical
minimum
maximum
po.
mm
po.
mm
1,5
37,4
1,5
37
1,7
43,6
1,7
44
2,0
49,8
2,0
50
2,2
56,0
2,2
56
2,5
62,3
2,5
62
2,7
68,5
2,7
68
2,9
74,7
2,9
75
3,2
80,9
3,2
81
3,4
87,2
3,4
87
3,7
93,4
3,7
93
3,9
99,6
3,9
100
4,2 105,8 4,2
106
4,4 112,1 4,4
112
4,7 118,3 4,7
118
4,9 124,5 4,9
125
Image 16:9 sur un écran 4:3
(a) Taille de
l’écran
po.
mm
60
1524
70
1778
80
2032
90
2286
100 2540
110 2794
120 3048
130 3302
140 3556
150 3810
160 4064
170 4318
180 4572
190 4826
200 5080
(b) Distance de projection
minimum
maximum
po.
mm
po.
mm
72
1832
79
2015
84
2137
93
2351
96
2443 106 2687
108 2748 119 3023
120 3053 132 3358
132 3358 145 3694
144 3664 159 4030
156 3969 172 4366
168 4274 185 4702
180 4580 198 5038
192 4885 212 5374
204 5190 225 5709
216 5496 238 6045
228 5801 251 6381
240 6106 264 6717
(c) Hauteur
de l’image
po.
mm
27
686
32
800
36
914
41
1029
45
1143
50
1257
54
1372
59
1486
63
1600
68
1715
72
1829
77
1943
81
2057
86
2172
90
2286
(d) Décalage vertical
minimum
maximum
po.
mm
po.
mm
1,4
34
1,4
34
1,6
40
1,6
40
1,8
46
1,8
46
2,0
51
2,0
51
2,3
57
2,3
57
2,5
63
2,5
63
2,7
69
2,7
69
2,9
74
2,9
74
3,2
80
3,2
80
3,4
86
3,4
86
3,6
91
3,6
91
3,8
97
3,8
97
4,1
103
4,1
103
4,3
109
4,3
109
4,5
114
4,5
114
REMARQUE : U
ne tolérance de 3% s’applique à ces chiffres en raison des variations
des composants optiques. Il est recommandé de tester physiquement
la taille et la distance de projection avant d’installer définitivement le
projecteur.
20
Monter le projecteur
REMARQUE : S i vous achetez un support tiers, veuillez utiliser la taille de vis
appropriée. La taille des vis peut varier en fonction de l’épaisseur de la
plaque de montage.
1. Pour garantir la sécurité de l’installation, utilisez un support de montage mural ou au
plafond ViewSonic®.
65.89
65.89
2. Assurez-vous que les vis utilisées pour fixer un support au projecteur répondent aux
spécifications suivantes :
• Type de vis : M4 x 8
• Longueur maximale de la vis : 8 mm
113.54
60.01
REMARQUE :
• Évitez d’installer le projecteur près d’une source de chaleur.
• Conservez un espace d’au moins 10 cm entre le plafond et le bas du projecteur.
21
Prévention de l’utilisation non autorisée
Le projecteur possède plusieurs fonctionnalités de sécurité intégrées pour empêcher le
vol, l’accès ou les modifications accidentelles des réglages.
Utiliser la fente de sécurité
Pour éviter que le projecteur ne soit volé, utilisez un dispositif de verrouillage pour fente
de sécurité pour le fixer à un objet fixe.
Vous trouverez ci-dessous un exemple de configuration d’un dispositif de verrouillage
pour fente de sécurité :
REMARQUE : L a fente de sécurité peut également servir d’ancrage de sécurité si le
projecteur est monté au plafond.
22
Utiliser la fonction de mot de passe
Pour empêcher tout accès ou utilisation non autorisé, le projecteur propose une option
de sécurité par mot de passe. Le mot de passe peut être défini via le menu à l’écran
(OSD).
REMARQUE : Notez votre mot de passe et conservez-le dans un endroit sûr.
Définir un mot de passe
1. Appuyez Menu pour ouvrir le menu OSD et allez à : SYSTÈME > Param. de sécurité et
appuyez Enter.
2. Choisissez Verrou alimentation et
sélectionnez Activ. en appuyant / .
3. Comme illustré ci-contre, les quatre
touches fléchées ( , , , )
représentent 4 chiffres (1, 2, 3, 4).
Appuyez les touches fléchées pour
entrer un mot de passe à six chiffres.
4. Confirmez le nouveau mot de passe en entrant à nouveau le nouveau mot de passe.
Une fois le mot de passe défini, le menu OSD revient à la page Param. de sécurité.
5. Appuyez Exit pour quitter le menu OSD.
REMARQUE : U
ne fois défini, le mot de passe correct doit être saisi à chaque
démarrage du projecteur.
23
Modification du mot de passe
1. Appuyez Menu pour ouvrir le menu OSD et allez à : SYSTÈME > Param. de sécurité >
Modifier MP.
2. Appuyez Enter, le message « SAISIE MOT DE PASSE ACTUEL » apparaîtra.
3. Entrez l’ancien mot de passe.
ͫͫ S’il est correct, le message « SAISIE NOUVEAU MOT DE PASSE » apparaîtra.
ͫͫ S’il n’est pas correct, un message d’erreur du mot de passe apparaîtra pendant
5 secondes, suivi du message « SAISIE MOT DE PASSE ACTUEL ». Vous pouvez
réessayer ou appuyer Exit pour annuler.
4. Entrez un nouveau mot de passe.
5. Confirmez le nouveau mot de passe en entrant à nouveau le nouveau mot de passe.
6. Pour quitter le menu à l’écran, appuyez Exit.
REMARQUE : Les chiffres saisis s’affichent sous la forme d’astérisques (*).
Désactivation de la fonction de mot de passe
1. Appuyez Menu pour ouvrir le menu OSD et allez à : SYSTÈME > Param. de sécurité >
Verrou alimentation.
2. Appuyez / pour sélectionner Désact.
3. Le message « SAISIE MOT DE PASSE » apparaîtra. Entrez le mot de passe actuel.
ͫͫ S’il est correct, le menu OSD retourne à la page du mot de passe où figure le mot
« Désact. » au niveau de Verrou alimentation.
ͫͫ S’il n’est pas correct, un message d’erreur du mot de passe apparaîtra pendant
5 secondes, suivi du message « SAISIE MOT DE PASSE ACTUEL ». Vous pouvez
réessayer ou appuyer Exit pour annuler.
REMARQUE : V
euillez conserver l’ancien mot de passe, car vous en aurez besoin
pour réactiver la fonction de mot de passe.
24
Oublier le mot de passe
Si la fonction de mot de passe est activée, vous
serez invité à entrer les six chiffres du mot de
passe à chaque mise sous tension du projecteur.
Si vous entrez un mot de passe incorrect, le
message d’erreur illustré à droite apparaîtra
pendant 5 secondes, suivi du message « SAISIE
MOT DE PASSE ».
Vous pouvez réessayer ou si vous ne vous en souvenez plus, vous pouvez utiliser la
« Procédure de rappel du mot de passe ».
REMARQUE : Si vous entrez un mot de passe incorrect 5 fois de suite, le projecteur
s’éteindra automatiquement pendant une courte période.
Procédure de rappel du mot de passe
1. Quand le message « SAISIE MOT DE PASSE
ACTUEL » apparaît, maintenez enfoncé
Auto Sync pendant 3 secondes. Le projecteur
affiche un code à l’écran.
2. Notez le numéro et éteignez votre projecteur.
3. Contactez le service d’assistance local pour le
déchiffrer. Vous devrez peut-être fournir une
preuve d’achat pour garantir que vous êtes
autorisé à utiliser le projecteur.
25
Verrouillage des touches de commande
Avec le verrouillage des touches du projecteur, vous pouvez éviter que les réglages soient
modifiés accidentellement (par des enfants, par exemple).
REMARQUE : Lorsque Verr. touches panneau est activé, aucune touche du projecteur
ne fonctionnera à l’exception de Alimentation.
1. Appuyez Menu pour ouvrir le menu OSD et allez à : SYSTÈME >
Verr. touches panneau.
2. Appuyez / pour sélectionner Activ.
3. Sélectionnez Oui et appuyez Enter pour confirmer.
4. Pour déverrouiller les touches du panneau, maintenez enfoncé
pendant 3 secondes.
sur le projecteur
REMARQUE : Vous pouvez également utiliser la télécommande pour accéder au
menu SYSTÈME > Verr. touches panneau et sélectionner Désact.
26
Établir des connexions
Cette section vous explique comment connecter le projecteur à un autre équipement.
Connecter l’alimentation
1. Connectez le cordon d’alimentation à la prise AC IN située à l’arrière du projecteur.
2. Branchez le cordon secteur dans une prise secteur.
REMARQUE : Lors de l’installation du projecteur, incorporez un dispositif de
déconnexion facile accessible dans le câblage fixe, ou connectez
la prise d’alimentation à une prise secteur facilement accessible à
proximité de l’unité. En cas de problème pendant l’utilisation du
projecteur, utilisez le dispositif de déconnexion pour interrompre
l’alimentation, ou déconnectez la prise d’alimentation.
27
Connexion à des sources vidéo
Connexion HDMI
Connectez une extrémité d’un câble HDMI au port HDMI de votre appareil vidéo. Ensuite,
connectez l’autre extrémité du câble au port HDMI 1 ou HDMI 2 de votre projecteur.
PG706WU/PG706HD
PG701WU
28
Connexion S-Vidéo
Connectez une extrémité d’un câble S-Vidéo au port S-Vidéo de votre appareil vidéo.
Ensuite, connectez l’autre extrémité du câble au port S-VIDEO de votre projecteur.
PG706WU/PG706HD
29
Connexion vidéo composite
Connectez une extrémité d’un câble vidéo au port vidéo de votre appareil vidéo. Ensuite,
connectez l’autre extrémité du câble au port VIDEO de votre projecteur.
PG706WU/PG706HD
30
Connexion à des sources d’ordinateur
Connexion VGA
Connectez une extrémité d’un câble VGA au port VGA de votre ordinateur. Ensuite,
connectez l’autre extrémité du câble au port COMPUTER IN de votre projecteur.
REMARQUE : Certains ordinateurs portables n’activent pas automatiquement
leurs affichages externes lorsqu’ils sont connectés à un projecteur.
Vous devrez peut-être ajuster les paramètres de projection de votre
ordinateur portable.
Connexion de la sortie VGA
Après avoir établi la connexion VGA, connectez une extrémité d’un câble VGA au port
VGA de votre moniteur. Ensuite, connectez l’autre extrémité du câble au port MONITOR
OUT de votre projecteur.
PG706WU/PG706HD
PG701WU
31
Connexion du son
Le projecteur est équipé de haut-parleurs. Cependant, vous pouvez également connecter
des haut-parleurs externes au port AUDIO OUT du projecteur.
REMARQUE : Le signal de la sortie audio se règle via les paramètres Volume et Muet
du projecteur.
32
Fonctionnement
Allumer/éteindre le projecteur
Mise en marche du projecteur
1. Appuyez le bouton Alimentation pour allumer le projecteur.
2. La lampe s’allumera et un « Bip de mise sous/hors tension » sera émis.
3. Le Voyant de l’alimentation clignote en vert, puis reste allumé une fois le projecteur
sous tension.
REMARQUE :
• Si le projecteur est encore chaud en raison d’une utilisation précédente, le
ventilateur fonctionnera pendant 90 secondes avant d’activer la lampe.
• Pour prolonger la vie de la lampe, lorsque vous allumez le projecteur, attendez au
moins cinq (5) minutes avant de l’éteindre.
4. Allumez tous les équipements connectés, p.ex. ordinateur portable, et le projecteur
commencera à rechercher une source d’entrée.
REMARQUE : Si le projecteur détecte une source d’entrée, la barre de sélection de la
source apparaît. Si aucune source d’entrée n’est détectée, le message
« Aucun signal » apparaîtra.
Première activation
Si le projecteur est activé pour la première fois, sélectionnez la langue du menu OSD en
suivant les instructions à l’écran.
33
Arrêt du projecteur
1. Appuyez sur le bouton Alimentation ou Off et un message de confirmation apparaîtra
pour vous inviter à appuyer le bouton d’alimentation ou Off une seconde fois. De plus,
vous pouvez appuyer n’importe quel autre bouton pour annuler.
REMARQUE : Si vous n’y répondez pas en quelques secondes après le premier appui,
le message disparaîtra.
2. Une fois le processus de refroidissement terminé, un « Bip de mise sous/hors tension »
sera émis.
3. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur si vous ne comptez pas utiliser
le projecteur pendant longtemps.
REMARQUE :
• Le projecteur ne peut pas être utilisé tant que le cycle de refroidissement n’est pas
terminé, et ce, afin de protéger la lampe.
• Ne débranchez pas le cordon d’alimentation avant que la mise hors tension du
projecteur soit totalement terminée.
34
Sélection d’une source d’entrée
Vous pouvez connecter le projecteur à plusieurs appareils en même temps. Il ne peut
toutefois afficher qu’un plein écran à la fois.
Si vous voulez que le projecteur recherche automatiquement la source d’entrée, assurezvous que la fonction Recherche auto rapide dans le menu SYSTÈME est Activ.
La Source d’entrée peut également être sélectionnée manuellement en appuyant une
des touches de sélection de source de la télécommande ou en parcourant les sources
d’entrée disponibles.
Pour sélectionner manuellement la source d’entrée, procédez comme suit :
1. Appuyez Source, et un menu de sélection de la source apparaîtra.
2. Appuyez / jusqu’à la sélection du signal souhaité et appuyez Enter.
3. Une fois le signal détecté, les informations concernant la source sélectionnée sont
affichées sur l’écran pendant quelques secondes.
REMARQUE : Si plusieurs appareils sont connectés au projecteur, répétez les étapes
1-2 pour rechercher une autre source.
35
Ajustement de l’image projetée
Ajustement de la hauteur et de l’angle de projection du projecteur
Le projecteur est pourvu de un (1) pied de réglage. Ajuster le pied changera la hauteur du
projecteur et l’angle de projection vertical. Ajustez soigneusement les pieds pour régler
précisément la position de l’image projetée.
Réglage automatique de l’image
Parfois, il peut être nécessaire d’améliorer la qualité de l’image. Pour ce faire, appuyez
le bouton Auto Sync sur la télécommande. En cinq (5) secondes, la fonction de réglage
automatique intelligent intégrée règle les valeurs de fréquence et l’horloge pour
optimiser la qualité d’image.
Une fois cela fait, les informations sur la source actuelle apparaissent dans le coin
supérieur gauche pendant trois (3) secondes.
REMARQUE : Cette fonction n’est disponible que lorsque le signal d’entrée PC D-Sub
(RGB analogique/COMPUTER IN) est sélectionné.
Réglage fin de la taille et de la netteté de l’image
Pour ajuster la taille de l’image projetée comme vous le souhaitez, faites pivoter la
molette de zoom.
Pour améliorer la clarté de l'image, faites pivoter la molette de mise au point.
36
Correction trapézoïdale
Il y a distorsion trapézoïdale lorsque l’image projetée devient un trapézoïde du fait d’une
projection inclinée.
Pour corriger ce problème, en plus d’ajuster la hauteur du projecteur, mais pouvez
également :
1. Utilisez les touches trapèze sur le projecteur ou la télécommande pour afficher la page
de correction trapézoïdale.
2. Une fois la page de correction trapézoïdale affichée, appuyez
distorsion en haut de l’image. Appuyez
bas de l’image.
MENU
EXIT
pour corriger la
pour corriger la distorsion trapézoïdale en
BLANK
ENTER
SOURCE
COLOR
MODE
Contrôlabilité de l’image projetée
En utilisant la télécommande, vous pouvez ajuster le décalage vertical de l’objectif de
+/- 5%, ce qui vous permet de ne pas avoir à bouger physiquement ni à interagir avec
le projecteur. Ceci est particulièrement important lorsque le projecteur est monté au
plafond.
37
Masquage de l’image
Pour attirer l’attention du public sur le présentateur, vous pouvez appuyer Blank sur le
projecteur ou la télécommande pour masquer l’image à l’écran. Pour restaurer l’image,
appuyez sur n’importe quelle touche du projecteur ou de la télécommande.
ATTENTION : Évitez de placer des objets devant l’objectif de projection car ils
risqueraient de se déformer en raison de la chaleur ou de provoquer un
incendie.
38
Contrôler le projecteur dans un environnement réseau
REMARQUE : Cette fonction n’est pas disponible pour le PG706WU/PG706HD.
Le projecteur prend en charge le logiciel Crestron®. Avec les réglages corrects pour
le menu Paramètres de contrôle réseau, vous pouvez gérer le projecteur depuis
un ordinateur avec un navigateur Web quand l’ordinateur et le projecteur sont
correctement connectés au même réseau local.
PG706WU/PG706HD
Configurer les Paramètres de contrôle réseau
• Si vous êtes dans un environnement DHCP :
1. Prenez un câble RJ45 et connectez une extrémité à la prise d’entrée réseau RJ45 du
projecteur et l’autre extrémité au port RJ45.
2. Ouvrez le menu OSD et accédez au menu AVANCÉE > Paramètres de contrôle réseau.
Appuyez Enter pour afficher la page Paramètres de contrôle réseau. Ou vous pouvez
appuyer Network pour ouvrir le menu Paramètres de contrôle réseau directement.
3. Choisissez Paramètres réseau et appuyez / pour sélectionner DHCP ACTIVÉ.
4. Appuyez pour choisir Appliquer et appuyez Enter.
5. Veuillez attendre environ 15 à 20 secondes, puis accédez à la page Paramètres réseau
à nouveau. Les paramètres Adresse IP du projecteur, Masque de sous-réseau,
Passerelle par défaut, Serveur DNS s’afficheront. Notez l’adresse IP affichée à la ligne
Adresse IP du projecteur.
39
REMARQUE :
• Si l’Adresse IP du projecteur n’apparaît toujours pas, contactez votre
administrateur réseau.
• Si les câbles RJ45 ne sont pas correctement connectés, les réglages
Adresse IP du projecteur, Masque de sous-réseau, Passerelle par défaut et
Serveur DNS afficheront 0.0.0.0. Assurez-vous que les câbles sont correctement
connectés et effectuez les procédures ci-dessous à nouveau.
• Si vous n’avez pas besoin de connecter au projecteur en mode veille,
réglez Contrôle réseau en veille sur Activ. dans le menu AVANCÉE >
Paramètres de contrôle réseau.
• Si vous êtes dans un environnement non-DHCP :
1. Répétez les étapes 1-2 ci-dessus.
2. Choisissez Paramètres réseau et appuyez / pour sélectionner IP statique.
3. Contactez votre administrateur informatique pour des informations sur les
paramètres Adresse IP du projecteur, Masque de sous-réseau, Passerelle par défaut,
Serveur DNS.
4. Appuyez pour sélectionner l’élément que vous souhaitez modifier et appuyez Enter.
5. Appuyez sur / pour déplacer le curseur puis appuyez sur / pour entrer la
valeur.
6. Pour enregistrer les réglages, appuyez Enter. Si vous ne voulez pas enregistrer les
réglages, appuyez Exit.
7. Appuyez
pour choisir Appliquer et appuyez Enter.
REMARQUE :
• Si les câbles RJ45 ne sont pas correctement connectés, les réglages
Adresse IP du projecteur, Masque de sous-réseau, Passerelle par défaut,
Serveur DNS afficheront 0.0.0.0. Assurez-vous que les câbles sont correctement
connectés et effectuez les procédures ci-dessous à nouveau.
• Si vous souhaitez connecter au projecteur en mode veille, assurez-vous
d’avoir sélectionné IP statique et obtenu l’Adresse IP du projecteur,
Masque de sous-réseau, Passerelle par défaut, et les informations de
Serveur DNS quand le projecteur est sous tension.
40
Contrôler le projecteur via un navigateur Web
Lorsque vous avez l’adresse IP pour le projecteur et le projecteur est allumé ou en mode
veille, vous pouvez utiliser n’importe quel ordinateur qui est sur le même réseau local
pour contrôler le projecteur.
REMARQUE :
• Si vous utilisez Microsoft Internet Explorer, assurez-vous que c’est la version 7.0 ou
supérieure.
• Les captures d’écran dans ce manuel sont à titre indicatif uniquement et peuvent
différer de l’apparence réelle.
• Veuillez prêter attention à la limite de la longueur de saisie (y compris espaces et
autres touches de ponctuation) dans la liste ci-dessous :
Élément de catégorie
Longueur de saisie
DHCP/Manual (DHCP/Manuel)
IP Address (Adresse IP)
Subnet Mask (Masque de
Network
sous-réseau)
(Réseau)
Gateway (Passerelle)
DNS Server (Serveur DNS)
AMX device discovery
Network Settings
(Découverte d’appareil AMX)
(Paramètres
Administrator (Administrateur)
réseau)
Password
New Password (Nouveau mot
(Mot de
de passe)
Confirm Password (Confirmer
passe)
mot de passe)
SysLocation
SNMP
SysName
SysContact
To (À)
Email Setting
Cc
(Paramètre de
Subject (Objet)
messagerie)
From (De)
SMTP Setting Server (Serveur)
(Paramètre
User Name (Nom d'utilisateur)
Email Alert
SMTP)
Password (Mot de passe)
(E-mail d’alerte)
Fan Error (Erreur ventilateur)
Alert
Lamp Error (Erreur lampe)
Condition
Over Temperature (Surchauffe)
(Condition
Submit (Envoyer)
d'alerte)
Issue Test Mail (Émettre
message d’alerte)
REMARQUE : / > < $ % + \ ‘ “ ” ’ sont interdits.
41
Nombre maximal
de caractères
(N/D)
XXX.XXX.XXX.XXX
XXX.XXX.XXX.XXX
XXX.XXX.XXX.XXX
XXX.XXX.XXX.XXX
(N/D)
(N/D)
4
4
22
22
22
40
40
40
40
30
21
14
(N/D)
(N/D)
(N/D)
(N/D)
(N/D)
1. Entrez l’adresse du projecteur dans la barre d’adresse de votre navigateur et appuyez
sur Entrée.
1
La page principale du Contrôle réseau apparaîtra.
2
3
4
5
6
REMARQUE : P our accéder à la page Network Settings (Paramètres réseau), Email
Alert (E-mail d’alerte) ou Projector/LAN Firmware Update (Mise à jour
du micrologiciel du projecteur/réseau) vous devez disposer du mot de
passe de l’administrateur. Le mot de passe par défaut est «0000».
2. Cette page vous permet d’apporter des ajustements aux paramètres AMX et SNMP.
Dans la rangée AMX device discover (Découverte d’appareil AMX), quand ON (ACTIV.)
est sélectionné, le projecteur peut être détecté par les contrôleurs d’AMX connectés
au même réseau. Pour les détails sur AMX Device Discovery (Découverte d’appareil
AMX), visitez le site Web AMX sur http://www.amx.com/.
42
3. Si votre projecteur est connecté à un réseau qui prend en charge le protocole Simple
Mail Transfer Protocol (SMTP), vous pouvez le configurer pour qu’il vous alerte par
e-mail sur les événements importants.
4. La page Crestron (e-Control)® affiche l’interface utilisateur Crestron e-Control.
5. Mise à jour du micrologiciel du projecteur
i. Visitez le site Web de ViewSonic pour télécharger le micrologiciel de mise à jour du
logiciel du projecteur via le réseau : https://www.viewsonic.com.
ii. Transférez le fichier du micrologiciel du projecteur sur le site Web du Contrôle réseau.

iii. Veuillez lire le message d’avertissement et appuyez sur le bouton « OK » pour
confirmer la mise à jour.
43
REMARQUE : Si le processus de téléchargement échoue, veuillez vous reporter à
la section « Micrologiciel de mise à jour du logiciel du projecteur via
USB » ci-dessous.
A. Visitez le site Web de ViewSonic pour télécharger le micrologiciel de
mise à jour du logiciel du projecteur : https://www.viewsonic.com.
B. Connectez le câble USB A au projecteur et à l’ordinateur.
C. Appuyez de manière continue sur la touche d’alimentation et la touche
Menu du projecteur tout en étant connecté à une prise de courant.
D. La diode commence à clignoter et le téléchargement redémarre.
v. Le logiciel démarrera automatiquement. Veuillez attendre quelques minutes qu’il
soit terminé.
vi. Cliquez sur « Exit » (Quitter) une fois la mise à jour terminée.
ATTENTION : N’éteignez pas le projecteur ou l’ordinateur pendant la mise à jour.
6. Mise à jour du micrologiciel du réseau
i. Visitez le site Web de ViewSonic pour télécharger le micrologiciel du réseau :
https://www.viewsonic.com.
ii. Transférez le fichier du micrologiciel du réseau sur le site Web du Contrôle réseau.

iii. Une fois la mise à jour du micrologiciel du réseau terminée, veuillez vous rendre sur
la page Crestron e-Control® et cliquez sur le bouton « Info » (Infos) pour vérifier la
version du micrologiciel du réseau.
44
À propos de Crestron e-Control®
1. La page Crestron e-Control® offre de nombreuses touches virtuelles pour
contrôler le projecteur ou ajuster les images projetées.
i
ii
Vous pouvez
appuyer
/ pour
révéler plus de
boutons.
i
i
i. Ces boutons fonctionnent de la même manière que ceux sur les menus à l’écran ou
la télécommande.
ii. Pour changer de signal d’entrée, cliquez sur le signal souhaité.
REMARQUE :
• La liste des sources varie selon les connexions disponibles sur le projecteur.
• Lorsque vous utilisez le tableau de commande du projecteur ou la télécommande
pour changer les réglages du menu OSD, cela peut prendre un certain temps pour
que le navigateur web synchronise ces modifications avec le projecteur.
2. La page Tools (Outils) permet de gérer le projecteur, de configurer les paramètres de
contrôle réseau et l’accès sécurisé de l’utilisation en réseau à distance sur ce projecteur.
i
vi

45
ii
iv
iii
v
i. Cette section n’est utilisée qu’avec le système de contrôle Crestron. Veuillez
contacter Creston ou consultez sont manuel d’utilisation pour des information de
configuration.
ii. Vous pouvez nommer le projecteur, et garder en mémoire son emplacement et la
personne qui en la charge.
iii. Vous pouvez ajuster les Paramètres de contrôle réseau.
iv. Une fois définis, l’accès à l’utilisation en réseau à distance sur ce projecteur sera
protégé par mot de passe.
v. Une fois définis, l’accès la page Tools (Outils) sera protégé par mot de passe.
REMARQUE :
• Pour éviter des erreurs, n’entrez que des lettres et des chiffres sur la page Tools
(Outils).
• Après avoir effectué les ajustements, appuyez le bouton « Send » (Envoyer) et les
données seront enregistrées pour le projecteur.
vi. Appuyez « Exit » (Quitter) pour retourner à la page d’utilisation en réseau à distance.
Veuillez prêter attention à la limite de la longueur de saisie (y compris espaces et autres
touches de ponctuation) dans la liste ci-dessous :
Élément de catégorie
Crestron Control (Contrôle
Crestron)
Projector (Projecteur)
Network Configuration
(Configuration réseau)
User Password (Mot de passe
utilisateur)
Admin Password (Mot de
passe admin)
Longueur de saisie
IP Address (Adresse IP)
IP ID (ID IP)
Port
Projector Name (Nom du
projecteur)
Location (Localisation)
Assigned To (Affecté à)
DHCP (Enabled) (DHCP
(activé))
IP Address (Adresse IP)
Subnet Mask (Masque de
sous-réseau)
Default Gateway (Passerelle
par défaut)
DNS Server (Serveur DNS)
Enabled (Activé)
New Password (Nouveau mot
de passe)
Confirm (Confirmer)
Enabled (Activé)
New Password (Nouveau mot
de passe)
Confirm (Confirmer)
46
Nombre maximal de caractères
16
4
5
32
32
32
(N/D)
16
16
16
16
(N/D)
26
26
(N/D)
26
26
3. La page Info (Infos) affiche les informations et l’état de ce projecteur.
Appuyez « Exit »
(Quitter) pour
retourner à la page
d’utilisation en
réseau à distance.
4. Après avoir sélectionné « Contact IT Help » (Contacter l’aide informatique), la fenêtre
HELP DESK (SERVICE D’ASSISTANCE) apparaîtra dans le coin supérieur droit de l’écran.
Vous pourrez envoyer des messages aux administrateurs/utilisateurs du logiciel
RoomView™ qui sont connectés au même réseau local.
Pour plus d’informations, visitez http://www.crestron.com et
www.crestron.com/getroomview.
47
Crestron RoomView
Sur la page « Edit Room » (Éditer la salle), entrez l’adresse IP (ou le nom d’hôte) comme
indiqué sur le menu à l’écran, et « 02 » pour IPID, « 41794 » pour le port de contrôle
réservé de Crestron.

Veuillez vous rendre sur le site Web ci-dessous pour obtenir le Guide de d’utilisation de
RoomView™ et plus d’informations :
http://www.crestron.com/products/roomview_connected_embedded_projectors_
devices/resources.asp
Formats PJLink™, SNMP, AMX et Xpanel pris en charge
Ce projecteur est conforme à PJLink™, SNMP V.1, AMX ou Xpanel V1.10. Pour des détails,
veuillez suivre son guide d’utilisation ou site Web respectivement pour contrôler et gérer
les projecteurs.
48
Fonctions des menus
Cette section présente le menu à l’écran (OSD) et ses options.
Utilisation du menu à l’écran (OSD)
REMARQUE : Les captures d’écran OSD dans ce manuel sont à titre indicatif
uniquement et peuvent différer de l’apparence réelle. Certains des
paramètres OSD suivants peuvent ne pas être disponibles. Veuillez
consulter l’OSD actuel de votre projecteur.
Le projecteur offre un menu à l’écran (OSD) permettant d’effectuer différents réglages.
Vous pouvez y accéder en appuyant Menu sur le projecteur ou la télécommande.
1. Appuyez /
/
pour sélectionner un menu principal. Puis appuyez Enter ou utilisez
pour accéder à la liste des sous-menus.
2. Appuyez
/ pour sélectionner l’option de menu. Puis appuyez Enter pour afficher
son sous-menu ou appuyez / pour ajuster/sélectionner le réglage.
REMARQUE : Certaines options de sous-menu peuvent avoir un autre sous-menu.
Pour accéder à ce sous-menu, appuyez Enter. Utilisez
pour ajuster/sélectionner le réglage.
49
/
ou
/
Arborescence du menu à l’écran (OSD)
Menu principal Sous-menu
Option de menu
AFFICHAGE
Auto
Format
4:3
16:9
16:10
Natif
Trapèze
-40~40
Décalage objectif
-20~20
Position
X : -5 ~ 5, Y : - 5 ~ 5
Phase
0~31
Taille H
-15~15
Zoom
0,8X ~2,0X
Surbalayage
Désact./1/2/3/4/5
3X Fast Input
Inactif
(PG706HD
seulement)
Actif
IMAGE
Mode couleur
Luminosité max.
Présentation
Standard
Photo
Film
Mode Util. 1
Mode Util. 2
Luminosité
0~100
Contraste
-50~50
Temp. couleurs
8000K/6500K/5500K
Gain rouge
0~100
Gain vert
0~100
Gain bleu
0~100
Décalage rouge
-50~+50
Décalage vert
-50~+50
Décalage bleu
-50~+50
50
Menu principal Sous-menu
Option de menu
IMAGE
Couleur
-50~50
Teinte (PG706WU/
PG706HD seulement)
-50~50
Netteté
0~31
Gamma
1,8/2,0/2,2/2,35/
2,5/Cubic/sRGB
Brilliantcolor
Désact./1/2/3/4/
5/6/7/8/9/10
Noise Reduction
0~31
Gestion couleur
Couleur primaire
Avancée
Nuance
Saturation
Gain
Réinitialiser réglages
couleur
Réinit.
Sous tension auto
Signal
Désactiver/VGA/
HDMI/Tous
CEC
Désactiver/Activer
Annuler
Mise sous tension directe Désactiver/Activer
Énergie intell.
Paramètres de veille
Arrêt rapide
Alim. auto. désact.
Désactiver/10 min/
20 min/30 min
Minuteur
Désactiver/30 min/
1 h/2 h/3 h/4 h/
8 h/12 h
Économie Énergie
Désactiver/Activer
Boucle VGA
Désact./Activ.
Relais audio
Désact./Activ.
Désactiver
Activer
Alim. USB A
Activ.
Désact.
51
Menu principal Sous-menu
Option de menu
DE BASE
Muet
Désact./Activ.
Volume audio
0~20
Bip de mise sous/hors
tension
Désact./Activ.
Intervalle du minuteur
1~240 m
Affichage du compteur
Toujours/1 min/
2 min/3 min/Jamais
Position du minuteur
Coin sup. Gauche/
Coin inf. gauche/
Coin sup. Droit/
Coin inf. Droit
Mode de calcul du
minuteur
Vers l’arrière/
Vers l’avant
Param. audio
Minuteur de
présentation
Fonction de rappel sonore Désact./Activ.
Début du compte/Désact.
Pattern
Désact.
Carte test
Minuteur d’inactivité
Désactiver/5 min/10 min/15 min/20 min/
25 min/30 min
Message
Désact.
Activ.
Écran d’accueil
Noir
Bleu
ViewSonic
AVANCÉE
Réglages 3D
Sync 3D
Auto
Désact.
Trame séquentiel.
Combi trame
Haut-bas
Côte-à-côte
Paramètres HDMI
Inverser sync 3D
Désactiver/Inverser
Enr. réglages 3D
Oui/Non
Format HDMI
Auto/RGB/YUV
Portée HDMI
Auto/Optimisé/
Normal
52
Menu principal Sous-menu
AVANCÉE
Paramètres de contrôle
réseau
(PG706WU/
PG706HD seulement)
Param. lampe
Option de menu
Paramètres réseau
Adresse IP du projecteur
Masque de sous-réseau
Passerelle par défaut
Serveur DNS
Contrôle réseau en veille Désact./Activ.
Appliquer
Mode lampe
Normal/Eco/
Dynamic Eco/
SuperÉco+
Réinit. heures lampe
Réinit./Annuler
Informations d’heures
lampe
Sous-titrage
(PG706WU/
PG706HD seulement)
Réinitialiser réglages
SYSTÈME
Langue
Position du projecteur
Réglages des menus
DHCP ACTIVÉ/
IP statique
Activer Ss-tit. codé
Version Ss-tit.
Durée utilisation
lampe
Normal
Eco
Dynamic Eco
SuperÉco+
Équivalent heure
lampe
Désact./Activ.
SS-T1/SS-T2/
SS-T3/SS-T4
Réinit.
Annuler
Sélection multilingue de l’OSD
Sol avant
Sol arrière
Plafond arr.
Plafond avant
Durée d’affichage du
5 sec/10 sec/
menu
15 sec/20 sec/
25 sec/30 sec
Position du menu
Centre/Coin sup.
Gauche/
Coin sup. Droit/
Coin inf. gauche/
Coin inf. Droit
53
Menu principal Sous-menu
Option de menu
SYSTÈME
Désact.
Mode Haute altitude
Activ.
Recherche auto rapide
Désact.
Activ.
Param. de sécurité
Modifier MP
Verrou alimentation
Désact./Activ.
Verr. touches panneau Désact.
Activ.
Code de télécommande
1/2/3/4/5/6/7/8
Méthode de contrôle
RS-232
USB
Débit en bauds
INFORMATIONS
2400/4800/9600/14400/19200/38400/57600/
115200
Source
Mode couleur
Résolution
Système de couleurs
Adresse IP
(PG706WU/PG706HD seulement)
Adresse MAC
Version micrologiciel
3X Fast Input
S/N
54
Menu AFFICHAGE
1. Appuyez le bouton Menu pour afficher le menu à l’écran (OSD).
2. Appuyez / pour sélectionner le menu AFFICHAGE. Puis appuyez Enter ou utilisez
/ pour accéder au menu AFFICHAGE.
3. Appuyez
/ pour sélectionner l’option de menu. Puis appuyez Enter pour afficher
son sous-menu ou appuyez / pour ajuster/sélectionner le réglage.
REMARQUE : Certaines options de sous-menu peuvent avoir un autre sous-menu.
Pour accéder à ce sous-menu, appuyez Enter. Utilisez
pour ajuster/sélectionner le réglage.
55
/
ou
/
Option de menu
Description
Format
Auto
Met une image à l’échelle proportionnellement pour qu’elle
soit adaptée à la résolution native dans sa largeur horizontale.
Cette option est recommandée pour les images qui ne sont pas
en 4:3 ou 16:9 et si vous souhaitez tirer parti au maximum de
l’écran sans modifier le rapport hauteur/largeur de l’image.
4:3
Met une image à l’échelle afin qu’elle s’affiche au centre
de l’écran en respectant un format 4:3. Cette option est
recommandée pour les images 4:3, telles que les images des
écrans d’ordinateur, des téléviseurs à définition standard et
des DVD avec un format 4:3, ce qui permet de conserver le
format lors de l’affichage.
16:9
Met une image à l’échelle afin qu’elle s’affiche au centre de l’écran
en respectant un format 16:9. Cette option est recommandée
pour les images auxquelles le format 16:9 est déjà appliqué, telles
que les images des téléviseurs haute définition, ce qui permet de
conserver le format lors de l’affichage.
16:10
Met une image à l’échelle afin qu’elle s’affiche au centre de l’écran
en respectant un format de 16:10. Cette option est recommandée
pour les images auxquelles le format 16:10 est déjà appliqué, ce
qui permet de conserver le format lors de l’affichage.
Natif
Projette une image selon sa résolution d’origine et la
redimensionne pour être adaptée à la zone d’affichage. Pour
les signaux d’entrée avec de plus faibles résolutions, l’image
projetée sera affichée dans sa taille originale.
Ajuste la distorsion trapézoïdale lorsque l’image projetée
devient un trapézoïde du fait d’une projection inclinée.
Fournit la flexibilité lors de l’installation de votre projecteur.
Il vous permet de décaler l’image de haut en bas sans
déformation à l’aide de la télécommande.
Trapèze
Décalage objectif
(PG706HD
seulement)
Position
Ajuste la position de l’image projetée.
REMARQUE :
• Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal
d’entrée PC est sélectionné.
• La plage d’ajustement peut varier selon différentes
fréquences.
56
Option de menu
Description
Phase
Ajuste la phase de l’horloge pour réduire la distorsion de
l’image.
REMARQUE : Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un
signal d’entrée PC est sélectionné.
Taille H
Règle la largeur horizontale de l’image.
REMARQUE : Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal
d’entrée PC est sélectionné.
Zoom
Surbalayage
Agrandit l’image projetée et vous permet de naviguer dans
l’image.
Ajuste le taux de surbalayage de 0% à 5%.
REMARQUE : Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal
d’entrée vidéo composite ou HDMI est sélectionné.
3X Fast Input
Cette fonction est favorable à la réduction du taux de trame.
Un temps de réponse rapide dans la fréquence native peut être
atteint. Lorsque cette option est activée, les réglages suivants
reviennent aux valeurs par défaut de l’usine : Format, Position,
Zoom, Surbalayage.
REMARQUE : Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal
d’entrée natif est sélectionné.
57
Menu IMAGE
1. Appuyez le bouton Menu pour afficher le menu à l’écran (OSD).
2. Appuyez / pour sélectionner le menu IMAGE. Puis appuyez Enter ou utilisez
pour accéder au menu IMAGE.
/
3. Appuyez
/ pour sélectionner l’option de menu. Puis appuyez Enter pour afficher
son sous-menu ou appuyez / pour ajuster/sélectionner le réglage.
REMARQUE : Certaines options de sous-menu peuvent avoir un autre sous-menu.
Pour accéder à ce sous-menu, appuyez Enter. Utilisez
pour ajuster/sélectionner le réglage.
58
/
ou
/
Option de menu
Description
Mode couleur
Luminosité max.
Optimise la luminosité de l’image projetée. Ce mode est
adapté aux environnements où une grande luminosité est
requise, comme les pièces bien éclairées.
Présentation
Conçu pour les présentations dans un environnement en
lumière du jour afin de s’adapter aux couleurs des ordinateurs
de bureau et portables.
Standard
Conçu pour des circonstances normales dans un
environnement en lumière du jour.
Photo
Conçu pour l’affichage des photos.
Film
Pour les films et clips vidéo hauts en couleur issus d’appareils
photos ou de vidéos numériques par l’intermédiaire de l’entrée
du PC, pour un meilleur affichage dans les environnements
obscurs (peu éclairés).
Mode Util. 1/Mode Util. 2
Rappelle les paramètres personnalisés. Après que
Mode Util. 1/Mode Util. 2 est sélectionné, certains des sousmenus sous le menu IMAGE peuvent être ajustés, selon la
source d’entrée que vous avez sélectionnée.
Plus la valeur est élevée, plus l’image est lumineuse.
Ajustez cette option pour
que les zones noires de
l’image restent noires et
que les détails des zones
sombres restent visibles.
Utilisez ceci pour configurer le niveau de blanc après
avoir ajusté le paramètre
Luminosité.
Luminosité
Contraste
59
Option de menu
Description
Temp. couleurs
8000K
Le blanc des images tire vers le bleu.
6500K
Les images conservent une apparence blanche normale.
5500K
Le blanc des images tire vers le rouge.
Avancée
Pour définir une température de couleur personnalisée, vous
pouvez ajuster les éléments suivants :
Gain rouge/Gain vert/Gain bleu
Ajuste le niveau de contraste des rouges, verts et bleus.
Décalage rouge/Décalage vert/Décalage bleu
Ajuste le niveau de luminosité des rouges, verts et bleus.
Couleur
Une valeur inférieure donne des couleurs moins saturées.
Si le réglage est trop élevé, les couleurs seront trop vives et
irréalistes.
Teinte (PG706WU/PG706HD seulement)
Une valeur plus élevée rendra l’image plus verdâtre alors
qu’une valeur plus faible rendra l’image plus rougeâtre.
Netteté
Une valeur plus élevée rend l’image plus nette, alors qu’une
valeur plus faible l’adoucit.
Gamma
Gamma fait référence au niveau de luminosité des niveaux de
gris du projecteur.
Brilliantcolor
Cette fonction utilise un nouvel algorithme de traitement
des couleurs et des améliorations au niveau du système pour
permettre une luminosité plus élevée tout en offrant des
couleurs plus vraies et plus éclatantes dans l’image projetée.
Elle permet une augmentation de luminosité de plus 50%
dans les images en demi-teintes qui sont communes dans les
scènes vidéo et naturelles, pour que le projecteur reproduise
les images en couleurs réalistes et vraies. Si vous préférez des
images avec cette qualité, sélectionnez un niveau adapté à vos
besoins.
60
Option de menu
Description
Avancée
Noise Reduction
Cette fonction réduit le bruit électrique de l’image causé par
différents lecteurs média. Plus la valeur est élevée, plus le bruit
est faible. (Non disponible lorsque le signal d’entrée est HDMI.)
Gestion couleur
La gestion des couleurs ne devrait être considérée que dans
les installations permanentes avec des niveaux d’éclairage
contrôlés, telles que les salles de conseil, les amphithéâtres
ou les salles de cinéma à la maison. La gestion des couleurs
fournit un ajustement précis des couleurs pour permettre une
meilleure reproduction des couleurs. Sélectionnez d’abord
Couleur primaire et ajustez ses plage/valeurs dans Nuance,
Saturation et Gain.
Rétablit les réglages d’image actuels aux réglages par défaut.
Réinitialiser réglages
couleur
61
Menu GESTION DE L'ÉNERGIE
1. Appuyez le bouton Menu pour afficher le menu à l’écran (OSD).
2. Appuyez / pour sélectionner le menu GESTION DE L'ÉNERGIE. Puis appuyez Enter
ou utilisez / pour accéder au menu GESTION DE L'ÉNERGIE.
3. Appuyez
/ pour sélectionner l’option de menu. Puis appuyez Enter pour afficher
son sous-menu ou appuyez / pour ajuster/sélectionner le réglage.
REMARQUE : Certaines options de sous-menu peuvent avoir un autre sous-menu.
Pour accéder à ce sous-menu, appuyez Enter. Utilisez
pour ajuster/sélectionner le réglage.
62
/
ou
/
Option de menu
Description
Sous tension auto
Signal
Sélectionner VGA/HDMI permet au projecteur de s’allumer
automatiquement lorsque le signal VGA/HDMI est transmis via
le câble VGA/HDMI. Vous pouvez également sélectionner Tous
et le projecteur s’allumera automatiquement après avoir reçu
un signal VGA ou HDMI.
CEC
Ce projecteur prend en charge la fonction CEC (Consumer
Electronics Control) pour une mise sous/hors tension
synchronisée via la connexion HDMI. Autrement dit, si un
appareil qui prend également en charge la fonction CEC
est connecté à l’entrée HDMI du projecteur, lorsque le
projecteur est éteint, l’appareil connecté sera également éteint
automatiquement. Lorsque l’appareil connecté est allumé, le
projecteur s’allumera automatiquement.
REMARQUE :
• Pour que la fonction CEC fonctionne correctement,
assurez-vous que l’appareil est correctement connecté à
l’entrée HDMI du projecteur via un câble HDMI, et que sa
fonction CEC est activée.
• Selon l’appareil connecté, la fonction CEC peut ne pas
fonctionner.
Énergie intell.
Mise sous tension directe
Permet au projecteur de s’allumer automatiquement lorsqu’il
est alimenté par le cordon d’alimentation.
Alim. auto. désact.
Permet au projecteur de s’éteindre automatiquement après
un certain temps une fois qu’aucune source d’entrée n’est
détectée pour éviter une utilisation inutile de la lampe.
Minuteur
Permet au projecteur de s’éteindre automatiquement après un
certain temps pour éviter une utilisation inutile de la lampe.
Économie Énergie
Réduit la consommation si aucune source d’entrée n’est
détectée. Quand Activer est sélectionné, le mode de la lampe
du projecteur passera en mode SuperÉco+après qu’aucun
signal n’est détecté pendant cinq (5) minutes. Cela aidera
également à éviter tout gaspillage inutile de la vie de la lampe.
63
Option de menu
Description
Paramètres de veille
Les fonctions ci-dessous sont disponibles en mode veille
(branché, mais pas allumé).
Boucle VGA
Lors de la sélection de Activ., le projecteur ne transmet que le
signal reçu de COMPUTER IN.
Relais audio
Lors de la sélection de Activ., le projecteur transmet un
signal audio quand les prises AUDIO IN et AUDIO OUT sont
correctement connectées à un appareil approprié.
Activer
Le projecteur n’accèdera pas au processus de refroidissement
après avoir été arrêté.
Désactiver
Le projecteur accèdera au processus de refroidissement
normal après avoir été arrêté.
Arrêt rapide
REMARQUE : Si vous essayez de redémarrer le projecteur
immédiatement après l’avoir éteint, il peut ne pas
se rallumer normalement et recommencera sa
procédure de refroidissement.
Alim. USB A
Quand Activ., le port USB de type A peut fournir l’alimentation,
et le Méthode de contrôle basculera automatiquement sur
RS-232.
64
Menu DE BASE
1. Appuyez le bouton Menu pour afficher le menu à l’écran (OSD).
2. Appuyez / pour sélectionner le menu DE BASE. Puis appuyez Enter ou utilisez
pour accéder au menu DE BASE.
/
3. Appuyez
/ pour sélectionner l’option de menu. Puis appuyez Enter pour afficher
son sous-menu ou appuyez / pour ajuster/sélectionner le réglage.
REMARQUE : Certaines options de sous-menu peuvent avoir un autre sous-menu.
Pour accéder à ce sous-menu, appuyez Enter. Utilisez
pour ajuster/sélectionner le réglage.
/
ou
/
Option de menu Description
Param. audio
Muet
Sélectionnez Activ. pour désactiver temporairement le haut-parleur
interne du projecteur ou le volume sorti depuis la prise de sortie
audio.
Volume audio
Ajuste le volume du haut-parleur interne du projecteur ou le volume
sorti depuis la prise de sortie audio.
Bip de mise sous/hors tension
Active/désactive la sonnerie pendant les processus de démarrage et
d’arrêt.
65
Option de menu Description
Minuteur de
présentation
Le minuteur de présentation permet d’indiquer à l’écran la durée d’une
présentation afin de vous permettre de mieux gérer votre temps.
Intervalle du minuteur
Définit la durée. Si le minuteur est déjà activé, il redémarrera à
chaque fois que vous redéfinissez Intervalle du minuteur.
Affichage du compteur
Vous permet de décider si vous souhaitez que le minuteur s’affiche à
l’écran pour une des périodes suivantes :
ͫͫ Toujours : Affiche le minuteur à l’écran pendant toute la durée
de la présentation.
ͫͫ 1 min/2 min/3 min : Affiche le minuteur à l’écran durant la
dernière ou les 2 ou 3 dernières minute(s).
ͫͫ Jamais : Masque le minuteur pendant toute la durée de la
présentation.
Position du minuteur
Définit la position du minuteur.
Mode de calcul du minuteur
Définit la direction de comptage souhaitée entre :
ͫͫ Vers l’arrière : Décroit en comptant à rebours de l’heure
prédéfinie à 0.
ͫͫ Vers l’avant : Avance en augmentant de 0 à l’heure prédéfinie.
Pattern
Minuteur
d’inactivité
Fonction de rappel sonore
Vous permet de décider si vous souhaitez activer le rappel sonore. Une
fois activé, un double bip sera entendu aux 30 dernières secondes vers
l’arrière ou l’avant, et un triple bip sera émis lorsque le minuteur expire.
Début du compte/Désact.
Sélectionnez Début du compte pour activer le minuteur.
Sélectionnez Désact. pour l’annuler.
Permet d’ajuster la taille et la mise au point de l’image et de vérifier
la distorsion de l’image projetée.
Permet au projecteur de renvoyer automatiquement l’image après
un certain temps lorsqu’aucune action n’est effectuée sur l’écran
vide. Pour afficher l’écran vide, appuyez Blank sur le projecteur ou la
télécommande.
REMARQUE : Évitez de placer des objets devant l’objectif de
projection car ils risqueraient de se déformer en raison
de la chaleur ou de provoquer un incendie.
Message
Écran d’accueil
Active ou désactive les messages de rappel, c.-à-d. le message « Vide ».
Sélectionne le logo à afficher lors de la phase de démarrage du
projecteur.
66
Menu AVANCÉE
1. Appuyez le bouton Menu pour afficher le menu à l’écran (OSD).
2. Appuyez / pour sélectionner le menu AVANCÉE. Puis appuyez Enter ou utilisez
/ pour accéder au menu AVANCÉE.
3. Appuyez
/ pour sélectionner l’option de menu. Puis appuyez Enter pour afficher
son sous-menu ou appuyez / pour ajuster/sélectionner le réglage.
REMARQUE : C ertaines options de sous-menu peuvent avoir un autre sous-menu.
Pour accéder à ce sous-menu, appuyez Enter. Utilisez
pour ajuster/sélectionner le réglage.
67
/
ou
/
Option de menu
Description
Réglages 3D
Ce projecteur comporte une fonction 3D qui vous permet
d’apprécier les films, les vidéos et les événements sportifs en
3D, d’une manière plus réaliste en présentant la profondeur
des images. Une paire de lunettes 3D est nécessaire pour voir
les images en 3D.
Sync 3D
Le réglage par défaut est Auto et le projecteur choisit
automatiquement un format 3D approprié lors de la détection
du contenu 3D. Si le projecteur ne peut pas reconnaître le
format 3D, choisissez un mode 3D.
Inverser sync 3D
Lorsque vous constatez l’inversion de la profondeur de l’image,
activez cette fonction pour corriger le problème.
Enr. réglages 3D
Enregistre les réglages 3D actuels. Les réglages 3D seront
automatiquement appliqués si la même résolution et la même
source d’entrée sont sélectionnées.
REMARQUE : Quand la fonction 3D Sync est activée :
• Le niveau de luminosité de l’image projetée diminuera.
• Le Mode couleur, le Mode lampe, le Zoom et le
Surbalayage ne peuvent pas être ajustés.
Paramètres HDMI
Format HDMI
Sélectionnez un espace de couleur approprié en fonction
du paramètre d’espace de couleur de l’appareil de sortie
sélectionné.
ͫͫ Auto : Règle le projecteur pour détecter la
configuration de l’espace de couleur du signal d’entrée
automatiquement.
ͫͫ RGB : Définit l’espace de couleur sur RGB.
ͫͫ YUV : Définit l’espace de couleur sur YUV.
Portée HDMI
Sélectionnez une plage de couleur HDMI approprié en fonction
du paramètre de plage de couleur de l’appareil de sortie
sélectionné.
ͫͫ Auto : Règle le projecteur pour détecter la plage HDMI du
signal d’entrée automatiquement.
ͫͫ Optimisé : Définit la plage de couleur HDMI sur 0 - 255.
ͫͫ Normal : Définit la plage de couleur HDMI sur 16 - 235.
68
Option de menu
Description
Paramètres réseau
Paramètres de
ͫͫ DHCP ACTIVÉ : Sélectionnez ceci si vous êtes
contrôle réseau
dans un environnement DHCP et les paramètres
(PG706WU/PG706HD
Adresse IP du projecteur, Masque de sous-réseau,
seulement)
Passerelle par défaut, Serveur DNS seront
automatiquement récupérés.
ͫͫ IP statique : Sélectionnez ceci si vous êtes dans un
environnement non-DHCP et apportez des ajustements
aux paramètres ci-dessous.
Adresse IP du projecteur
Masque de sous-réseau
Passerelle par défaut
Serveur DNS
Disponible uniquement quand
Paramètres réseau est défini
sur IP statique. Utilisez / pour
sélectionner une colonne et utilisez /
pour ajuster la valeur.
Contrôle réseau en veille
Permet au projecteur de fournir la fonction réseau en mode
veille.
Appliquer
Valide les paramètres.
69
Option de menu
Description
Param. lampe
Mode lampe
ͫͫ Normal : Fournit la luminosité complète de la lampe.
ͫͫ EcoRéduit la consommation de la lampe de 20%
(PG701WU)/30% (PG706WU/PG706HD) et réduit la
luminosité pour prolonger la durée de vie de la lampe et
diminuer le bruit du ventilateur.
ͫͫ Dynamic Eco : Réduit la consommation de la lampe
jusqu’à 30% (PG701WU)/65% (PG706WU/PG706HD)
selon le niveau de luminosité du contenu.
ͫͫ SuperÉco+ : Réduit la consommation de la lampe de 60%
et réduit la luminosité pour prolonger la durée de vie de
la lampe et diminuer le bruit du ventilateur.
REMARQUE : Pour contrôler la température de la lampe, le
mode Eco sera activé pendant 10 minutes toutes
les 4 heures lorsque le Mode lampe est réglé sur
SuperÉco+.
Réinit. heures lampe
Réinitialise le compteur de la lampe après l’installation de la
nouvelle lampe. Pour changer la lampe, veuillez contacter un
technicien de service qualifié.
Informations d'heures lampe
ͫͫ Durée utilisation lampe : Affiche le nombre d’heures
d’utilisation de la lampe.
ͫͫ Équivalent heure lampe : Affiche la durée de vie globale
de la lampe. La méthode de calcul de l’équivalent heures
source lumineuse est la suivante :
PG701WU :
(Équivalent) heures lampe totales = 4 x (heures
d’utilisation en mode Normal) + 2 x (heures d’utilisation
en mode Eco) + 1,67 x (heures d’utilisation en mode
Dynamic Eco) + 1 x (heures d’utilisation en mode
SuperÉco+)
PG706WU/PG706HD :
(Équivalent) heures lampe totales = 5 x (heures
d’utilisation en mode Normal) + 2 x (heures d’utilisation
en mode Eco) + 1,67 x (heures d’utilisation en mode
Dynamic Eco mode) + 1 x (heures d’utilisation en mode
SuperÉco+)
70
Option de menu
Description
Activer Ss-tit. codé
Sous-titrage
(PG706WU/PG706HD Active la fonction lorsque le signal d’entrée sélectionné
comporte du sous-titrage.
seulement)
REMARQUE :
• Sous-titrage : Un affichage à l’écran du dialogue, des
commentaires et des effets sonores des émissions de
télévision et vidéos qui sont sous-titrées (généralement
marqués comme « SS-T » dans les programmes de
télévision).
• Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal
d’entrée vidéo composite est sélectionné et format de
système est NTSC.
Réinitialiser réglages
Version Ss-tit.
Pour afficher le sous-titrage, sélectionnez SS-T1, SS-T2, SS-T3
ou SS-T4 (SS-T1 affiche le sous-titrage dans la langue principale
de votre région).
Rétablit les paramètres par défaut. Lors de l’utilisation
de Réinitialiser réglages, les réglages suivants sont
conservés : Zoom, Trapèze, Langue, Position du projecteur,
Paramètres réseau, Mode Haute altitude, Param. de sécurité,
Code de télécommande et Débit en bauds.
71
Menu SYSTÈME
1. Appuyez le bouton Menu pour afficher le menu à l’écran (OSD).
2. Appuyez / pour sélectionner le menu SYSTÈME. Puis appuyez Enter ou utilisez
/ pour accéder au menu SYSTÈME.
3. Appuyez
/ pour sélectionner l’option de menu. Puis appuyez Enter pour afficher
son sous-menu ou appuyez / pour ajuster/sélectionner le réglage.
REMARQUE : Certaines options de sous-menu peuvent avoir un autre sous-menu.
Pour accéder à ce sous-menu, appuyez Enter. Utilisez
pour ajuster/sélectionner le réglage.
Option de menu
/
ou
/
Description
Définit la langue du menu à l’écran (OSD).
Langue
Position du projecteur Sélectionne une position appropriée pour le projecteur.
Durée d'affichage du menu
Réglages des menus
Détermine le temps d’attente avant la désactivation du menu
OSD après votre dernière interaction.
Position du menu
Définit la position du menu OSD.
72
Option de menu
Description
Mode Haute altitude
Il est recommandé d’utiliser le Mode Haute altitude lorsque
votre environnement est entre 1500 m et 3 000 m au-dessus
du niveau de la mer, et à une température ambiante entre
5°C et 25°C.
REMARQUE :
• N’utilisez pas le Mode Haute altitude si votre altitude est
entre 0 m et 1499 m et la température est entre 5°C et
35°C. Si vous le faites, le projecteur sera trop refroidi.
• L’utilisation du « Mode Haute altitude » peut générer
plus de bruit de fonctionnement car la vitesse du
ventilateur sera augmentée afin d’améliorer le
refroidissement et les performances.
Recherche auto rapide Permet au projecteur de rechercher automatiquement les
signaux.
Voir « Utiliser la fonction de mot de passe » à la page 23.
Param. de sécurité
Verr. touches panneau Verrouille les touches de commande sur le projecteur.
Définit le code de la télécommande pour ce projecteur (entre
Code de
1 et 8). Lorsque plusieurs projecteurs adjacents sont en
télécommande
opération en même temps, permuter les codes peut éviter les
interférences provenant d’autres télécommandes. Après que
le code de la télécommande est défini, passez au même ID
pour que la télécommande contrôle ce projecteur.
Pour permuter le code pour la télécommande, appuyez ID set
et le bouton numérique correspondant au code de contrôle
de la télécommande en même temps pendant 5 secondes
ou plus. Le code initial est réglé sur 1. Lorsque le code est
permuté sur 8, la télécommande peut contrôler tous les
projecteurs.
REMARQUE : Si des codes différents sont réglés sur le
projecteur et la télécommande, il n’y aura pas
de réponse de la télécommande. Quand cela se
produit, un message apparaît pour vous rappeler
de changer le code de la télécommande.
Méthode de contrôle
Débit en bauds
Vous permet de sélectionner un port de contrôle préféré :
via le port RS-232 port ou le port USB. Lors de la sélection de
USB, Alim. USB A sera permuté sur Désact. automatiquement.
Sélectionne un taux en baud qui est identique avec celui de
votre ordinateur pour pouvoir connecter le projecteur en
utilisant un câble RS-232 approprié et contrôlez le projecteur
avec des commandes RS-232.
73
Menu INFORMATIONS
1. Appuyez le bouton Menu pour afficher le menu à l’écran (OSD).
2. Appuyez
/
pour sélectionner le menu INFORMATIONS et afficher ses contenus.
Option de menu
Description
Source
Mode couleur
Résolution
Système de couleurs
Adresse IP
(PG706WU/PG706HD
seulement)
Adresse MAC
(PG706WU/PG706HD
seulement)
Version micrologiciel
3X Fast Input
S/N
Indique l’entrée actuelle du signal.
Indique le mode sélectionné dans le menu IMAGE.
Indique la résolution native de la source d’entrée.
Indique le format du système d'entrée.
Affiche l’adresse IP de votre projecteur.
Affiche l’adresse MAC de votre projecteur.
Affiche la version actuelle du micrologiciel.
Indique si la fonction est activée ou non.
Affiche le numéro de série de ce projecteur.
74
Annexe
Caractéristiques
Élément
Projecteur
Signal d’entrée
Catégorie
Type
PG701WU
Taille
d’affichage
60" ~ 200" (L : 1,94~6,64
T : 2,13~7,11 avec motif E)
Luminosité
(Lumens)
Rapport de
projection
3500 ANSI
Objectif
Type de
lampe
Système
d’affichage
VGA
HDMI
Résolution
Adaptateur
secteur1
Conditions de
fonctionnement
Natif
Tension
d’entrée
Température
PG706WU
Lampe DLP
1,50~1,65
(87"±3% à 2,81m)
PG706HD
60" ~ 200"
(L : 2~6,65
T : 2,2~7,32 avec
motif E)
4000 ANSI
1,50~1,65
(95"±3% à 3,16m)
1,1x±2% Zoom optique
OSRAM P-VIP
OSRAM P-VIP 245/0.8 E30.5
203/0.8 E30.5
DMD 1 puce
fh : 15 à 102KHz, fv :48 à 120Hz,
Taux de pixel : 170MHz
fh : 15 à 102KHz, fv :23 à 120Hz,
Taux de pixel : 170MHz
1920 x 1200
1920 x 1080
CA 100-240V, 50/60 Hz (commutation auto)
0°C à 40°C (32°F à 104°F)
0% à 90% (sans condensation)
0 à 1499 m à 5°C à 35°C
1500 à 3000 m à 5°C à 25°C
Conditions de
Température
-20°C à 60°C (sans condensation)
stockage
Humidité
0% à 90% (sans condensation)
Altitude
0 à 1219 m à -20°C à 30°C
Dimensions
Physique
312 x 108,37 x 221,8 mm
(L x H x P)
(12,3" x 4,3" x 8,7")
Poids
Physique
3,7 kg (8,16 lb)
3,95 kg (8,71 lb)
Modes d’économie
Activ.2
300W (Typique)
310W (Typique)
d’'énergie
Désact.
< 0,5W (Veille)
1
2
Humidité
Altitude
Veuillez utiliser l’adaptateur secteur de ViewSonic® ou une source autorisée uniquement.
La condition de test est conforme aux normes EEI.
75
Dimensions de projection
312 mm (L) x 108,37 mm (H) x 221,8 mm (P)

312 mm
108,37
mm
221,8
mm
MENU
EXIT
BLANK
62,72 mm
ENTER
SOURCE
COLOR
MODE
91,81 mm
Fréquences de fonctionnement
RGB analogique
Résolution
Mode
Fréquence de Fréquence Horloge
rafraîchisse- horloge des (MHz)
Trame sément (Hz) points (kHz)
quentiel.
Sync 3D
Haut-bas
Côte-à-côte
720 x 400
720 x 400_70
70,087
31,469
28,3221
640 x 480
VGA_60
59,94
31,469
25,175 Pris en charge Pris en charge Pris en charge
VGA_72
72,809
37,861
31,5
VGA_75
75
37,5
31,5
VGA_85
85,008
43,269
36
SVGA_60
60,317
37,879
40
SVGA_72
72,188
48,077
50
SVGA_75
75
46,875
49,5
SVGA_85
85,061
53,674
56,25
SVGA_120 (Reduce
Blanking)
119,854
77,425
83
Pris en charge
XGA_60
60,004
48,363
65
Pris en charge Pris en charge Pris en charge
XGA_70
70,069
56,476
75
XGA_75
75,029
60,023
78,75
XGA_85
84,997
68,667
94,5
XGA_120 (Reduce
Blanking)
119,989
97,551
115,5
1152 x 864
1152 x 864_75
75
67,5
108
1024 x 576
Fréquence NB
60
35,82
46,966
1024 x 600
Fréquence NB
64,995
41,467
51,419
1280 x 720
1280 x 720_60
60
45
74,25
Pris en charge Pris en charge Pris en charge
1280 x 768
1280 x 768_60
59,87
47,776
79,5
Pris en charge Pris en charge Pris en charge
800 x 600
1024 x 768
76
Pris en charge Pris en charge Pris en charge
Pris en charge
Résolution
1280 x 800
Mode
Fréquence de Fréquence Horloge
rafraîchisse- horloge des (MHz)
Trame sément (Hz) points (kHz)
quentiel.
Sync 3D
Haut-bas
Côte-à-côte
WXGA_60
59,81
49,702
83,5
WXGA_75
74,934
62,795
106,5
WXGA_85
84,88
71,554
122,5
WXGA_120
(Reduce Blanking)
119,909
101,563
146,25 Pris en charge
SXGA_60
60,02
63,981
108
SXGA_75
75,025
79,976
135
SXGA_85
85,024
91,146
157,5
1280 x 960_60
60
60
108
1280 x 960_85
85,002
85,938
148,5
1360 x 768
1360 x 768_60
60,015
47,712
85,5
Pris en charge Pris en charge
1440 x 900
WXGA+_60
59,887
55,935
106,5
Pris en charge Pris en charge
1400 x 1050
SXGA+_60
59,978
65,317
121,75
Pris en charge Pris en charge
1600 x 1200
UXGA
60
75
162
Pris en charge Pris en charge
1680 x 1050
1680x1050_60
59,954
65,29
146,25
Pris en charge Pris en charge
640 x 480@67Hz
MAC13
66,667
35
30,24
832 x 624@75Hz
MAC16
74,546
49,722
57,28
1024 x 768@75Hz
MAC19
74,93
60,241
80
1152 x 870@75Hz
MAC21
75,06
68,68
100
1920 x 1080 (VESA)
1920 x 1080_60
60
67,5
148,5
1920 x 1200
1920 x 1200_60
(Reduce Blanking)
59,950
74,038
154,000
1280 x 1024
1280 x 960
77
Pris en charge Pris en charge Pris en charge
Pris en charge Pris en charge
Pris en charge Pris en charge
Pris en charge Pris en charge
HDMI (PC)
Résolution
640 x 480
Mode
Fréquence de Fréquence
rafraîchisse- horloge des
ment (Hz)
points (kHz)
Horloge
(MHz)
Sync 3D
Trame séquentiel.
Haut-bas
Côte-à-côte
VGA_60
59,94
31,469
VGA_72
72,809
37,861
31,5
VGA_75
75
37,5
31,5
VGA_85
85,008
43,269
36
720 x 400
720 x 400_70
70,087
31,469
28,3221
800 x 600
SVGA_60
60,317
37,879
40
SVGA_72
72,188
48,077
50
SVGA_75
75
46,875
49,5
SVGA_85
85,061
53,674
56,25
SVGA_120 (Reduce
Blanking)
119,854
77,425
83
Pris en charge
XGA_60
60,004
48,363
65
Pris en charge Pris en charge Pris en charge
XGA_70
70,069
56,476
75
XGA_75
75,029
60,023
78,75
XGA_85
84,997
68,667
94,5
XGA_120 (Reduce
Blanking)
119,989
97,551
115,5
1152 x 864
1152 x 864_75
75
67,5
108
1024 x 576
Fréquence NB
60
35,82
46,966
1024 x 600
Fréquence NB
64,995
41,467
51,419
1280 x 720
1280 x 720_60
60
45
74,25
Pris en charge Pris en charge Pris en charge
1280 x 768
1280 x 768_60
59,87
47,776
79,5
Pris en charge Pris en charge Pris en charge
1280 x 800
WXGA_60
59,81
49,702
83,5
Pris en charge Pris en charge Pris en charge
WXGA_75
74,934
62,795
106,5
WXGA_85
84,88
71,554
122,5
WXGA_120
(Reduce Blanking)
119,909
101,563
146,25 Pris en charge
SXGA_60
60,02
63,981
108
SXGA_75
75,025
79,976
135
SXGA_85
85,024
91,146
157,5
1280 x 960_60
60
60
108
1280 x 960_85
85,002
85,938
148,5
1360 x 768
1360 x 768_60
60,015
47,712
85,5
Pris en charge Pris en charge
1440 x 900
WXGA+_60
59,887
55,935
106,5
Pris en charge Pris en charge
1400 x 1050
SXGA+_60
59,978
65,317
121,75
Pris en charge Pris en charge
1600 x 1200
UXGA
60
75
162
Pris en charge Pris en charge
1024 x 768
1280 x 1024
1280 x 960
78
25,175 Pris en charge Pris en charge Pris en charge
Pris en charge Pris en charge Pris en charge
Pris en charge
Pris en charge Pris en charge
Pris en charge Pris en charge
Résolution
Mode
Fréquence de Fréquence
rafraîchisse- horloge des
ment (Hz)
points (kHz)
Horloge
(MHz)
1680 x 1050
1680x1050_60
59,954
65,29
146,25
640 x 480@67Hz
MAC13
66,667
35
30,24
832 x 624@75Hz
MAC16
74,546
49,722
57,28
1024 x 768@75Hz
MAC19
74,93
60,241
80
1152 x 870@75Hz
MAC21
75,06
68,68
100
1920 x 1080 (VESA)
1920 x 1080_60
60
67,5
148,5
1920 x 1200
1920 x 1200_60
(Reduce Blanking)
59,950
74,038
154,000
Sync 3D
Trame séquentiel.
Haut-bas
Côte-à-côte
Pris en charge Pris en charge
Pris en charge Pris en charge
HDMI (Vidéo)
Mode
vidéo
Résolution
Fréquence Fréquence Fréquence
horloge
horloge
horloge
des points des points des points
(KHz)
(Hz)
(MHz)
Sync 3D
480i
720 (1440) x 480
15,73
59,94
27
Pris en charge
480p
720 x 480
31,47
59,94
27
Pris en charge
576i
720 (1440) x 576
15,63
50
27
Pris en charge
576p
720 x 576
31,25
50
27
Pris en charge
720/50p
1280 x 720
37,5
50
74,25
Pris en charge Pris en charge
720/60p
1280 x 720
45
60
74,25
Pris en charge Pris en charge
1080/50i
1920 x 1080
28,13
50
74,25
Pris en charge
1080/60i
1920 x 1080
33,75
60
74,25
Pris en charge
1080/24P
1920 x 1080
27
24
74,25
1080/50P
1920 x 1080
56,25
50
148,5
Pris en charge Pris en charge
1080/60P
1920 x 1080
67,5
60
148,5
Pris en charge Pris en charge
Trame
séquentiel.
Combi trame
Haut-bas
Côte-à-côte
Pris en charge Pris en charge
Pris en charge Pris en charge
Pris en charge Pris en charge
Vidéo/S-Vidéo
Mode vidéo
Fréquence horizontale
(KHz)
Fréquence verticale
(Hz)
Fréquence sous-porteuse
(MHz)
NTSC
15,73
60
3,58
Pris en charge
PAL
15,63
50
4,43
Pris en charge
SECAM
15,63
50
4,25 ou 4,41
Pris en charge
PAL-M
15,73
60
3,58
Pris en charge
PAL-N
15,63
50
3,58
Pris en charge
PAL-60
15,73
60
4,43
Pris en charge
NTSC4,43
15,73
60
4,43
Pris en charge
79
Sync 3D
Trame séquentiel.
Table de commande IR
Touche
On
Off
COMP
HDMI/HDMI 1
HDMI 2
Auto Sync
Source
Haut/
Gauche
Enter
Droite
Bas/
Menu
(INFORMATIONS)
Exit
Aspect
Freeze
Pattern
Blank
PgUp
PgDn
(Muet)
(Volume -)
(Volume +)
(Zoom avant)
(Zoom arrière)
Eco Mode
Color Mode
Network
Format
Octet 1
Octet 2
Octet 3
Octet 4
NEC-F2
83
F4
4F
B0
NEC-F2
83
F4
4E
B1
NEC-F2
NEC-F2
NEC-F2
NEC-F2
NEC-F2
NEC-F2
83
83
83
83
83
83
F4
F4
F4
F4
F4
F4
41
58
59
8
40
0B
BE
A7
A6
F7
BF
F4
NEC-F2
83
F4
0E
F1
NEC-F2
NEC-F2
83
83
F4
F4
15
0F
EA
F0
NEC-F2
83
F4
0C
F3
NEC-F2
NEC-F2
83
83
F4
F4
30
97
CF
68
NEC-F2
NEC-F2
NEC-F2
NEC-F2
NEC-F2
NEC-F2
NEC-F2
NEC-F2
83
83
83
83
83
83
83
83
F4
F4
F4
F4
F4
F4
F4
F4
28
13
03
55
7
06
05
14
D7
EC
FC
AA
F8
F9
FA
EB
NEC-F2
83
F4
83
7C
NEC-F2
83
F4
82
7D
NEC-F2
83
F4
67
98
NEC-F2
83
F4
68
97
NEC-F2
NEC-F2
NEC
83
83
X3
F4
F4
F4
2B
10
69
D4
EF
96
80
Touche
Format
Octet 1
Octet 2
Octet 3
Octet 4
(Minuteur de
présentation)
VIDEO
NEC
X3
F4
27
D8
NEC
83
F4
52
AD
Code d’adresse
Code 1
Code 2
Code 3
Code 4
Code 5
Code 6
Code 7
Code 8
83F4
93F4
A3F4
B3F4
C3F4
D3F4
E3F4
F3F4
81
Tableau de commande RS-232
Affectation des broches
Broche
Description
Broche
Description
1
3
5
7
9
NC
TX
GND
RTSZ
NC
2
4
6
8
RX
NC
NC
CTSZ
Interface
Protocole RS-232
115200 bps (par défaut)
8 bit
Aucun
1 bit
Aucun
Débit en bauds
Longueur de données
Vérification de la parité
Bit d’arrêt
Contrôle de flux
Tableau de commande
Fonction
Type
Action
Commande
Alimentation
Écriture
ACTIV.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x00 0x00 0x5D
Alimentation
Écriture
DÉSACT.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x01 0x00 0x5E
Alimentation
Écriture
ACTIV. / DÉSACT. 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x34 0x00 0x91
Alimentation
Lecture
Statut
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x00 0x5E
Réinitialiser réglages
Écriture
Réinitialiser
réglages
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x02 0x00 0x5F
Réinitialiser réglages
couleur
Écriture
Réinitialiser
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2A 0x00 0x87
réglages couleur
Écran d’accueil
Écriture
Noir
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x00 0x67
Écran d’accueil
Écriture
Bleu
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x01 0x68
Écran d’accueil
Écriture
ViewSonic
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x02 0x69
Écran d’accueil
Lecture
Statut
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x0A 0x68
Arrêt rapide
Écriture
DÉSACT.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0B 0x00 0x68
Arrêt rapide
Écriture
ACTIV.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0B 0x01 0x69
Arrêt rapide
Lecture
Statut
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x0B 0x69
Mode Haute altitude
Écriture
DÉSACT.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0C 0x00 0x69
Mode Haute altitude
Écriture
ACTIV.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0C 0x01 0x6A
Mode Haute altitude
Lecture
Statut
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x0C 0x6A
Mode source lumière
Écriture
Normal
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x00 0x6D
Mode source lumière
Écriture
Eco
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x01 0x6E
Mode source lumière
Écriture
Dynamic Eco
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x02 0x6F
82
Fonction
Type
Action
Commande
Mode source lumière
Écriture
SuperÉco+
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x03 0x70
Mode source lumière
Lecture
Statut
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x10 0x6E
Message
Écriture
DÉSACT.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x27 0x00 0x84
Message
Écriture
ACTIV.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x27 0x01 0x85
Message
Lecture
Statut
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x27 0x85
Position du projecteur Écriture
Sol avant
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x00 0x5E
Position du projecteur Écriture
Sol arrière
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x01 0x5F
Position du projecteur Écriture
Plafond arr.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x02 0x60
Position du projecteur Écriture
Plafond avant
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x03 0x61
Position du projecteur Lecture
Statut
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x00 0x5F
Sync 3D
Écriture
DÉSACT.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x00 0x7E
Sync 3D
Écriture
Auto
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x01 0x7F
Sync 3D
Écriture
Trame séquentiel. 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x02 0x80
Sync 3D
Écriture
Combi trame
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x03 0x81
Sync 3D
Écriture
Haut-bas
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x04 0x82
Sync 3D
Écriture
Côte à côte
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x05 0x83
Sync 3D
Lecture
Statut
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x20 0x7F
Inverser sync 3D
Écriture
DÉSACT.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x21 0x00 0x7F
Inverser sync 3D
Écriture
ACTIV.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x21 0x01 0x80
Inverser sync 3D
Lecture
Statut
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x21 0x80
Contraste
Écriture
Diminuer
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x02 0x00 0x60
Contraste
Écriture
Augmenter
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x02 0x01 0x61
Contraste
Lecture
Obtenir la valeur 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x02 0x61
Luminosité
Écriture
Diminuer
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x00 0x61
Luminosité
Écriture
Augmenter
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x01 0x62
Luminosité
Lecture
Obtenir la valeur 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x03 0x62
Format
Écriture
Auto
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x00 0x62
Format
Écriture
4:3
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x02 0x64
Format
Écriture
16:9
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x03 0x65
Format
Écriture
16:10
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x04 0x66
Format
Écriture
Natif
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x09 0x6B
Format
Écriture
Cycle
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x31 0x00 0x90
Format
Lecture
Obtenir la valeur 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x04 0x63
Réglage auto
Écriture
Exécuter
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x05 0x00 0x63
Position horizontale
Écriture
Décaler à droite
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x06 0x01 0x65
Position horizontale
Écriture
Décaler à gauche 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x06 0x00 0x64
Position horizontale
Lecture
Obtenir la valeur 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x06 0x65
Position verticale
Écriture
Décaler en haut
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x07 0x00 0x65
Position verticale
Écriture
Décaler en bas
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x07 0x01 0x66
Position verticale
Lecture
Obtenir la valeur 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x07 0x66
83
Fonction
Type
Action
Commande
Température des
couleurs
Écriture
5500K
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x00 0x66
Température des
couleurs
Écriture
6500K
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x01 0x67
Température des
couleurs
Écriture
8000K
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x03 0x69
Température des
couleurs
Lecture
Obtenir la valeur 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x08 0x67
Température des
couleurs- Gain rouge
Écriture
Diminuer
0x06 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x12 0x3A 0x00 0x00 0x99
Température des
couleurs- Gain rouge
Écriture
Augmenter
0x06 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x12 0x3A 0x00 0x01 0x9A
Température des
couleurs- Gain rouge
Lecture
Obtenir la valeur 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x3B 0x9A
Température des
couleurs- Gain vert
Écriture
Diminuer
0x06 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x12 0x3A 0x01 0x00 0x9A
Température des
couleurs- Gain vert
Écriture
Augmenter
0x06 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x12 0x3A 0x01 0x01 0x9B
Température des
couleurs- Gain vert
Lecture
Obtenir la valeur 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x3C 0x9B
Température des
couleurs- Gain bleu
Écriture
Diminuer
0x06 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x12 0x3A 0x02 0x00 0x9B
Température des
couleurs-Gain bleu
Écriture
Augmenter
0x06 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x12 0x3A 0x02 0x01 0x9C
Température des
couleurs- Gain bleu
Lecture
Obtenir la valeur 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x3D 0x9C
Température des
Écriture
couleurs- Décalage rouge
Diminuer
0x06 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x12 0x3E 0x00 0x00 0x9D
Température des
Écriture
couleurs- Décalage rouge
Augmenter
0x06 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x12 0x3E 0x00 0x01 0x9E
Température des
Lecture
couleurs- Décalage rouge
Obtenir la valeur 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x3F 0x9E
Température des
Écriture
couleurs- Décalage vert
Diminuer
0x06 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x12 0x3E 0x01 0x00 0x9E
Température des
couleurs- Gain vert
Augmenter
0x06 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x12 0x3E 0x01 0x01 0x9F
Écriture
Température des
Lecture
couleurs- Décalage vert
Obtenir la valeur 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x40 0x9F
Température des
Écriture
couleurs- Décalage bleu
Diminuer
0x06 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x12 0x3E 0x02 0x00 0x9F
Température des
Écriture
couleurs- Décalage bleu
Augmenter
0x06 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x12 0x3E 0x02 0x01 0xA0
Température des
Lecture
couleurs- Décalage bleu
Obtenir la valeur 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x41 0xA0
Blank
Écriture
ACTIV.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x09 0x01 0x68
Blank
Écriture
DÉSACT.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x09 0x00 0x67
84
Fonction
Type
Action
Commande
Blank
Lecture
Statut
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x09 0x68
Trapèze-Vertical
Écriture
Diminuer
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0A 0x00 0x68
Trapèze-Vertical
Écriture
Augmenter
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0A 0x01 0x69
Trapèze-Vertical
Lecture
Obtenir la valeur 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x0A 0x69
Mode couleur
Écriture
Luminosité max. 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x00 0x69
Mode couleur
Écriture
Film
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x01 0x6A
Mode couleur
Écriture
Standard
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x04 0x6D
Mode couleur
Écriture
Photo
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x13 0x7C
Mode couleur
Écriture
Présentation
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x14 0x7D
Mode couleur
Écriture
Cycle
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x33 0x00 0x92
Mode couleur
Écriture
Util. 1
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x18 0x81
Mode couleur
Écriture
Util. 2
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x19 0x82
Mode couleur
Lecture
Statut
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x0B 0x6A
Réinitialiser
paramètres couleur
actuels
Écriture
Réinit.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2A 0x00 0x87
Couleur primaire
Écriture
R
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x00 0x6E
Couleur primaire
Écriture
G
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x01 0x6F
Couleur primaire
Écriture
B
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x02 0x70
Couleur primaire
Écriture
C
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x03 0x71
Couleur primaire
Écriture
M
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x04 0x72
Couleur primaire
Écriture
Y
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x05 0x73
Couleur primaire
Lecture
Statut
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x10 0x6F
Nuance / Tinte
Écriture
Diminuer
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x11 0x00 0x6F
Nuance / Tinte
Écriture
Augmenter
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x11 0x01 0x70
Nuance / Tinte
Lecture
Obtenir la valeur 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x11 0x70
Saturation
Écriture
Diminuer
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x12 0x00 0x70
Saturation
Écriture
Augmenter
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x12 0x01 0x71
Saturation
Lecture
Obtenir la valeur 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x12 0x71
Gain
Écriture
Diminuer
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x13 0x00 0x71
Gain
Écriture
Augmenter
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x13 0x01 0x72
Gain
Lecture
Obtenir la valeur 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x13 0x72
Netteté
Écriture
Diminuer
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0E 0x00 0x6C
Netteté
Écriture
Augmenter
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0E 0x01 0x6D
Netteté
Lecture
Obtenir la valeur 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x0E 0x6D
Freeze
Écriture
ACTIV.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x00 0x01 0x60
Freeze
Écriture
DÉSACT.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x00 0x00 0x5F
Freeze
Lecture
Statut
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x13 0x00 0x60
Entrée source
Écriture
D-Sub/Comp. 1
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x00 0x60
Entrée source
Écriture
D-Sub/Comp. 2
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x08 0x68
Entrée source
Écriture
HDMI 1
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x03 0x63
85
Fonction
Type
Action
Commande
Entrée source
Écriture
HDMI 2
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x07 0x67
Entrée source
Écriture
Vidéo composite 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x05 0x65
Entrée source
Lecture
Statut
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x13 0x01 0x61
Recherche auto rapide Écriture
ACTIV.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x02 0x01 0x62
Recherche auto rapide Écriture
DÉSACT.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x02 0x00 0x61
Recherche auto rapide Lecture
Statut
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x13 0x02 0x62
Muet
Écriture
ACTIV.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x00 0x01 0x61
Muet
Écriture
DÉSACT.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x00 0x00 0x60
Muet
Lecture
Statut
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x14 0x00 0x61
Volume
Écriture
Augmenter
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x01 0x00 0x61
Volume
Écriture
Diminuer
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x02 0x00 0x62
Volume
Écriture
Écrire la valeur
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x2A 0x11 0x9A
Volume
Lecture
Obtenir la valeur 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x14 0x03 0x64
Langue
Écriture
English
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x00 0x61
Langue
Écriture
Français
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x01 0x62
Langue
Écriture
Deutsch
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x02 0x63
Langue
Écriture
Italiano
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x03 0x64
Langue
Écriture
Español
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x04 0x65
Langue
Écriture
РУССКИЙ
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x05 0x66
Langue
Écriture
繁體中文
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x06 0x67
Langue
Écriture
简体中文
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x07 0x68
Langue
Écriture
日本語
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x08 0x69
Langue
Écriture
한국어
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x09 0x6A
Langue
Écriture
Svenska
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0a 0x6B
Langue
Écriture
Nederlands
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0b 0x6C
Langue
Écriture
Türkçe
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0c 0x6D
Langue
Écriture
Čeština
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0d 0x6E
Langue
Écriture
Português
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0e 0x6F
Langue
Écriture
ไทย
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0f 0x70
Langue
Écriture
Polski
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x10 0x71
Langue
Écriture
Suomi
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x11 0x72
Langue
Écriture
‫العربية‬
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x12 0x73
Langue
Écriture
Indonesia
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x13 0x74
Langue
Écriture
हिंदी
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x14 0x75
Langue
Écriture
Tiếng Việt
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x15 0x76
Langue
Écriture
Ελληνικά
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x16 0x77
Langue
Lecture
Statut
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x15 0x00 0x62
Durée d’utilisation de
la source lumineuse
Écriture
Réinitialiser à
ZÉRO
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x01 0x00 0x62
86
Fonction
Type
Action
Commande
Durée d’utilisation de
la source lumineuse
Lecture
Obtenir la durée 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x15 0x01 0x63
d'utilisation
Format HDMI
Écriture
RGB
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x28 0x00 0x85
Format HDMI
Écriture
YUV
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x28 0x01 0x86
Format HDMI
Écriture
Auto
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x28 0x02 0x87
Format HDMI
Lecture
Statut
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x28 0x86
Portée HDMI
Écriture
Optimisé
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x29 0x00 0x86
Portée HDMI
Écriture
Normal
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x29 0x01 0x87
Portée HDMI
Écriture
Auto
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x29 0x02 0x88
Portée HDMI
Lecture
Statut
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x29 0x87
CEC
Écriture
DÉSACT.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2B 0x00 0x88
CEC
Écriture
ACTIV.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2B 0x01 0x89
CEC
Lecture
Statut
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x2B 0x89
État d’erreur
Lecture
Statut
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x0C 0x0D 0x66
Brilliant Color
Écriture
DÉSACT.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x00 0x6D
Brilliant Color
Écriture
Couleur 1
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x01 0x6E
Brilliant Color
Écriture
Couleur 2
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x02 0x6F
Brilliant Color
Écriture
Couleur 3
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x03 0x70
Brilliant Color
Écriture
Couleur 4
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x04 0x71
Brilliant Color
Écriture
Couleur 5
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x05 0x72
Brilliant Color
Écriture
Couleur 6
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x06 0x73
Brilliant Color
Écriture
Couleur 7
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x07 0x74
Brilliant Color
Écriture
Couleur 8
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x08 0x75
Brilliant Color
Écriture
Couleur 9
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x09 0x76
Brilliant Color
Écriture
Couleur 10
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x0A 0x77
Brilliant Color
Lecture
Statut
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x0F 0x6E
Code de télécommande Écriture
code 1
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x00 0xA0
Code de télécommande Écriture
code 2
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x01 0xA1
Code de télécommande Écriture
code 3
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x02 0xA2
Code de télécommande Écriture
code 4
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x03 0xA3
Code de télécommande Écriture
code 5
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x04 0xA4
Code de télécommande Écriture
code 6
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x05 0xA5
Code de télécommande Écriture
code 7
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x06 0xA6
Code de télécommande Écriture
code 8
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x07 0xA7
Code de télécommande Lecture
Statut
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x0C 0x48 0xA1
Surbalayage
DÉSACT.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x00 0x90
Écriture
87
Fonction
Type
Action
Commande
Surbalayage
Écriture
Valeur 1
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x01 0x91
Surbalayage
Écriture
Valeur 2
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x02 0x92
Surbalayage
Écriture
Valeur 3
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x03 0x93
Surbalayage
Écriture
Valeur 4
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x04 0x94
Surbalayage
Écriture
Valeur 5
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x05 0x95
Surbalayage
Lecture
Obtenir la valeur 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x33 0x91
Touche distante
Écriture
Menu
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0F 0x61
Touche distante
Écriture
Quitter
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x13 0x65
Touche distante
Écriture
Haut
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0B 0x5D
Touche distante
Écriture
Bas
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0C 0x5E
Touche distante
Écriture
Gauche
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0D 0x5F
Touche distante
Écriture
Droite
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0E 0x60
Touche distante
Écriture
Source
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x04 0x56
Touche distante
Écriture
Entrée
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x15 0x67
Touche distante
Écriture
Auto
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x08 0x5A
AMX
Écriture
Réponse AMX
AMX
Température de
fonctionnement
Lecture
Obtenir la valeur 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x15 0x03 0x65
Cycle du mode lampe
Écriture
Cycle du mode
lampe
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x36 0x00 0x95
88
Glossaire
Cette section donne le glossaire standard des termes utilisés dans les modèles de
projecteur. Tous les termes sont listés par ordre alphabétique.
REMARQUE : Certains termes peuvent ne pas être applicables à votre projecteur.
A
Format
Fait référence au rapport entre la largeur de l’image et sa hauteur.
Auto Sync
Fonction de réglage automatique intelligent intégrée qui règle les valeurs de
fréquence et l’horloge pour optimiser la qualité d’image.
B
Blank
Masquez temporairement l’image à l’écran pour obtenir l’attention du public
lorsque nécessaire.
Luminosité max. Mode
Optimise la luminosité de l’image projetée. Ce mode est idéal pour les
environnements où une grande luminosité est requise, comme les pièces bien
éclairées.
Luminosité
Ajuste les niveaux de luminosité de l’image à l’écran.
C
CEC (Consumer Electronics Control)
Synchronise la mise sous/hors tension via une connexion HDMI. Autrement dit,
si un appareil qui prend également en charge la fonction CEC est connecté à
l’entrée HDMI du projecteur, lorsque le projecteur est éteint, l’appareil connecté
sera également éteint automatiquement. Lorsque l’appareil connecté est allumé,
le projecteur s’allumera automatiquement.
Couleur
Ajuste la saturation des couleurs.
Mode couleur
Le projecteur est préréglé avec plusieurs modes de couleur prédéfinis pour
répondre aux besoins de fonctionnement, environnementaux et de source
d’entrée.
89
C
Temp. couleurs
Permet aux utilisateurs de sélectionner des réglages de température de couleur
spécifiques pour personnaliser davantage leur expérience de visionnage.
Valeur par défaut du
projecteur
8000K
6500K
5500K
État original du projecteur
Le blanc des images tire vers le bleu.
Température de couleur par défaut. Les images
conservent une apparence blanche normale.
Recommandé pour un usage général.
Le blanc des images tire vers le rouge.
Contraste
Ajuste la différence entre l’arrière-plan de l’image (niveau de noir) et le premier
plan (niveau de blanc).
F
Molette de mise au point
G
Gamma
H
Portée HDMI
Améliorez manuellement la clarté de l’image projetée.
Permet à l’utilisateur de sélectionner manuellement la courbe en niveaux de gris
du projecteur.
Permet à l'utilisateur de sélectionner une gamme de niveaux de gris HDMI
comprise entre 0 et 255 (plage améliorée), 16 à 235 (plage normale) ou Auto en
fonction du type de signal détecté.
Mode Haute altitude
Mode en option pour les utilisateurs qui vivent dans un environnement situé
entre 1500 et 3000 m d’altitude et dont la température est comprise entre 5°C
et 25°C. Son activation améliorera le refroidissement et les performances du
projecteur.
I
INFORMATIONS
Affiche le mode de fréquence (entrée de signal vidéo), le numéro de modèle du
projecteur, le numéro de série et l’URL du site Web ViewSonic®.
Sélection d’entrée
Bascule entre les différentes options d’entrée disponibles pour le projecteur.
90
K
Trapèze
L
Param. lampe
La distorsion d’une image provoquée par sa projection sur une surface inclinée.
Cela peut être ajusté verticalement à l’aide des [ / ] touches trapèze.
Les informations et les paramètres de la lampe du projecteur peuvent être
affichés et ajustés en affichant « Informations d’heures lampe » ou en réglant le
« Mode lampe ».
Décalage objectif
L’objectif du projecteur peut être déplacé verticalement en ajustant le menu
«Décalage objectif».
M
Mode Film
O
Surbalayage
P
Pattern
Mode couleur approprié pour la lecture de films colorés, de clips vidéo de
caméras numériques ou de DV via l’entrée PC. Idéal pour un environnement peu
éclairé.
Fait référence à une image rognée sur l’écran de votre moniteur. Un réglage de
votre moniteur effectue un zoom avant sur le contenu du film, de sorte que vous
ne puissiez pas voir les bords les plus extérieurs du film.
Projette une grille à utiliser pour l’ajustement et le réglage précis de l’image.
Position du projecteur
L’image projetée peut être ajustée en fonction de l’emplacement d’installation
du projecteur, c.-à-d. une installation au plafond ou à l’arrière.
R
RS-232
S
Netteté
Code standard pour la transmission de données en série, utilisé pour la connexion
à d’autres appareils ou contrôleurs via un port série ou un port réseau.
Ajuste la qualité de l’image.
Mode Standard
Mode couleur conçu pour des conditions d’affichage normales dans un
environnement à la lumière du jour.
91
Z
Molette de zoom
Ajustez manuellement la taille de l’image projetée.
Dépannage
Problèmes communs
Cette section décrit certains problèmes communs que vous pouvez rencontrer lors de
l’utilisation du projecteur.
Problème
Le projecteur ne s’allume pas
Solutions possibles
• Assurez-vous que le cordon d’alimentation est
correctement branché au projecteur et à la prise
secteur.
• Si le processus de refroidissement n’est pas terminé,
attendez qu’il soit terminé, puis essayez de rallumer
le projecteur.
• Si ce qui précède ne fonctionne pas, essayez
une autre prise de courant ou un autre appareil
électrique avec la même prise secteur.
Il n’y a pas d’image
• Assurez-vous que le câble de la source vidéo est
correctement connecté et que la source vidéo est
allumée.
• Si la source d’entrée n’est pas sélectionnée
automatiquement, sélectionnez la source correcte
à l’aide de la touche Source sur le projecteur ou la
télécommande.
L’image est floue
• Ajuster la molette de mise au point aidera à faire la
mise au point correcte de l’objectif de projection.
• Assurez-vous que le projecteur et l’écran sont
correctement alignés. Si nécessaire, ajustez la
hauteur du projecteur ainsi que l’angle et la
direction de projection.
La télécommande ne fonctionne • Assurez-vous qu’il n’y a pas d'obstacle entre la
pas
télécommande et le projecteur et qu’ils sont à moins
de 8 m (26 pi) l’un de l’autre.
• Les piles sont peut-être épuisées. Veuillez vérifier et
les remplacer si nécessaire.
92
Voyants LED
Voyant
État et description
Vert
clignotant
Vert
Vert
Vert
clignotant
Rouge
Vert
Désact.
Alimentation
Désact. Mode veille
Désact.
Désact.
Désact.
Désact. Mise en marche
Désact. Fonctionnement normal
Désact. Refroidissement de mise hors tension normale
Désact.
Vert
Désact. Téléchargement
Vert Déverminage désactivé
Lampe
Vert
clignotant
Désact.
Vert
Désact.
Rouge
Rouge
Rouge
Rouge
Vert
Rouge
Désact.
Rouge
Orange
Rouge
Orange
Rouge
Désact.
Vert
Rouge Refroidissement de première erreur de source
lumineuse allumée
Désact. Rouge Erreur de source lumineuse en fonctionnement normal
Désact. Rouge Échec du démarrage du disque chromatique
Chauffage/Refroidissement
Désact.
Rouge Désact. Erreur de ventilateur 1 (la vitesse effective du
ventilateur est en dehors de la vitesse désirée).
Désact.
Rouge
Rouge Erreur de ventilateur 2 (la vitesse effective du
ventilateur est en dehors de la vitesse désirée).
Désact.
Rouge
Vert Erreur de ventilateur 3 (la vitesse effective du
ventilateur est en dehors de la vitesse désirée).
Désact.
Rouge Orange Erreur de ventilateur 4 (la vitesse effective du
ventilateur est en dehors de la vitesse désirée).
Rouge
Rouge Désact. Erreur de ventilateur 5 (la vitesse effective du
clignotant
ventilateur est en dehors de la vitesse désirée).
Rouge
Rouge Désact. Erreur de ventilateur 6 (la vitesse effective du
clignotant clignotant
ventilateur est en dehors de la vitesse désirée).
Rouge Erreur de capteur thermique 1 ouvert (la diode distante
a une condition de circuit ouvert).
Vert
Erreur de capteur thermique 2 ouvert (la diode distante
a une condition de circuit ouvert).
Rouge Erreur de court-circuit du capteur thermique 1 (la diode
distante a une condition de circuit ouvert).
Vert
Erreur de court-circuit du capteur thermique 2 (la diode
distante a une condition de circuit ouvert).
Rouge Erreur de température 1 (température au-dessus de la
limite).
Vert Erreur de température 2 (température au-dessus de la
limite).
Rouge Erreur de connexion IC ventilateur #1 I2C.
93
Entretien
Précautions générales
• Assurez-vous que le projecteur est éteint et que le câble d’alimentation est débranché
de la prise secteur.
• Ne retirez aucune des pièces de votre projecteur. Contactez ViewSonic® ou un
revendeur quand une pièce du projecteur doit être remplacée.
• Ne pulvérisez jamais et ne versez jamais de liquide directement sur le boîtier.
• Manipulez le projecteur avec précaution, car un projecteur de couleur plus sombre, s’il
est éraflé, peut présenter des marques plus nettes qu’un projecteur de couleur plus
claire.
Nettoyage de l’objectif
• Utilisez une bombe d’air comprimé pour ôter la poussière.
• Si l’objectif est sale, utilisez du papier pour objectif ou humidifiez un chiffon doux de
produit nettoyant pour l’objectif et frottez légèrement la surface.
ATTENTION : N’utilisez jamais de matériaux abrasifs.
Nettoyer le boîtier
• Utilisez un chiffon doux, sec et non pelucheux pour enlever la saleté ou la poussière.
• Si le boîtier n’est toujours pas propre, appliquez une petite quantité de détergent
doux, non abrasif, sans ammoniaque, ni alcool, sur un chiffon propre, doux et non
pelucheux, puis essuyez la surface.
ATTENTION : À
éviter : cire, alcool, benzène, dissolvant ou tout autre détergent
chimique.
Entreposage du projecteur
Si vous avez l’intention de stocker le projecteur pendant une période prolongée :
• Assurez-vous que la température et l’humidité de l’emplacement d’entreposage sont
conformes aux valeurs recommandées.
• Rentrez le pied de réglage entièrement.
• Retirez les piles de la télécommande.
• Placez le projecteur dans son emballage d’origine ou équivalent.
Clause de non-responsabilité
• ViewSonic® déconseille l’utilisation de nettoyants à base d’ammoniac ou d’alcool
sur l’objectif ou le boîtier. Certains produits de nettoyage chimiques ont été signalés
comme pouvant endommager l’objectif et/ou le boîtier du projecteur.
• ViewSonic® ne sera pas responsable des dommages résultant de l’utilisation de
produits de nettoyage à base d’ammoniac ou d’alcool.
94
Informations relatives à la lampe
Cette section vous permettra de mieux comprendre la lampe de votre projecteur.
Heures lampe
Lorsque le projecteur est utilisé, la durée d’utilisation de la lampe (en heures) est calculée
automatiquement par le compteur horaire intégré.
Pour obtenir les informations d’heures de la lampe :
1. Appuyez Menu pour ouvrir le menu OSD et allez à : Avancée > Param. lampe >
Informations d'heures lampe.
2. Appuyez Enter et la page Informations d'heures lampe apparaîtra :
3. Appuyez Exit pour quitter le menu.
Augmenter la durée de vie de la lampe
Pour prolonger la durée de vie de la lampe, vous pouvez ajuster les paramètres suivants
dans le menu OSD.
Configuration du Mode lampe
Régler le projecteur en mode Eco, Dynamic Eco ou SuperÉco+ réduit le bruit de l’appareil
et sa consommation et prolonge la durée de vie de la lampe.
Mode lampe
Description
Normal
Fournit la luminosité complète de la lampe.
Eco
Réduit la consommation de la lampe de 20% (PG701WU)/30%
(PG706WU/PG706HD) et réduit la luminosité, et diminue le bruit du
ventilateur.
Dynamic Eco
Réduit la consommation de la lampe jusqu’à 30% (PG701WU)/65%
(PG706WU/PG706HD) selon le niveau de luminosité du contenu.
SuperÉco+
Réduit la consommation de la lampe de 60% et réduit la luminosité
pour prolonger la durée de vie de la lampe et diminuer le bruit du
ventilateur.
Pour définir le Mode lampe, ouvrez le menu OSD et allez à : Avancée > Param. lampe >
Mode lampe et appuyez / pour sélectionner et appuyez Enter.
Configuration du Alim. auto. désact.
Cela permet au projecteur de s’éteindre automatiquement après un certain temps une
fois qu’aucune source d’entrée n’est détectée.
Ouvrez le menu OSD et allez à : GESTION DE L’ÉNERGIE > Énergie intell. >
Alim. auto. désact. et appuyez / pour désactiver et ajuster la durée.
95
Échéance de remplacement de la lampe
Lorsque le Voyant de la lampe s’allume, installez une nouvelle lampe ou consultez votre
revendeur.
ATTENTION : L’utilisation d’une lampe usagée pourrait entraîner des
dysfonctionnements au niveau du projecteur, voire une explosion.
Remplacement de la lampe
Il est recommandé d’éteindre le projecteur, de le débrancher de la prise de courant et de
contacter un technicien qualifié pour le remplacement de la lampe.
96
Informations réglementaires et de service
Informations de conformité
Cette section traite de toutes les exigences et déclarations relatives aux réglementations.
Les applications correspondantes confirmées doivent faire référence aux étiquettes de la
plaque signalétique et aux marquages correspondants de l’appareil.
Déclaration de conformité FCC
Cet appareil est conforme à l’article 15 des Réglementations de la FCC. Son utilisation
est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas provoquer
d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue,
y compris des interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré.
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux normes applicables au matériel
informatique de Classe B, en vertu de l’article 15 des Réglementations de la FCC.
Ces normes visent à fournir aux installations résidantes une protection raisonnable
contre les interférences. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des ondes
radioélectriques et, dès lors, provoquer des interférences préjudiciables avec les postes
de radio et les postes de télévision s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux
instructions du présent manuel. L’absence d’interférences n’est toutefois pas garantie
dans certaines installations. Si cet appareil provoque des interférences préjudiciables à
la réception des signaux de radio ou de télévision, qui peuvent être identifiées à la mise
sous tension et hors tension de l’appareil, l’utilisateur est invité à tenter d’y remédier en
prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
• Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
• Éloignez l’appareil du récepteur.
• Raccordez l’appareil à une prise se trouvant sur un circuit différent de celui sur lequel
est branché le récepteur.
• Consulter le revendeur ou un technicien radiotélévision expérimenté.
AVERTISSEMENT : Vous êtes averti que toutes transformations et modifications
non approuvées par la partie responsable de la conformité
pourraient vous faire perdre votre droit d’utiliser
l’équipement.
Déclaration d’Industrie Canada
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Conformité CE pour les pays européens
L’appareil est conforme à la directive CEM 2014/30/UE et à la directive basse
tension 2014/35/UE.
97
Les informations suivantes concernent uniquement les États membres de l’UE :
La marque à droite est conforme à la directive relative aux déchets
d’équipements électriques et électroniques 2012/19/UE (DEEE). La
marque indique l’obligation de NE PAS jeter l’équipement avec les déchets
municipaux non triés, mais d’utiliser les systèmes de reprise et de collecte
conformément à la législation locale.
Déclaration de conformité RoHS2
Ce produit a été conçu et fabriqué conformément à la directive 2011/65/UE du
Parlement européen et du Conseil concernant la limite de l’utilisation de certaines
substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (directive
RoHS2) et est réputé conforme aux valeurs de concentration maximale émises par le
Comité européen d’adaptation technique, comme indiqué ci-dessous :
Substance
Concentration
maximale proposée
0,01%
0,1%
0,1%
0,1%
0,1%
0,1%
0,1%
0,1%
0,1%
0,1%
Cadmium (Cd)
Plomb (Pb)
Mercure (Hg)
Chrome hexavalent (Cr6+)
Biphényles polybromés (PBB)
Polybromodiphényléthers (PBDE)
Phtalate de bis(2-éthylhexyle) (DEHP)
Phalate de benzyle et de n-butyle (BBP)
Phtalate de dibutyle (DBP)
Phtalate de diisobutyle (DIBP)
Concentration
réelle
< 0,01%
< 0,1%
< 0,1%
< 0,1%
< 0,1%
< 0,1%
< 0,1%
< 0,1%
< 0,1%
< 0,1%
Certains composants des produits mentionnés ci-dessus sont exemptés de l’annexe III
des directives RoHS2, comme indiqué ci-dessous :
• Mercure dans les lampes fluorescentes à cathode froide et les lampes fluorescentes à
électrode externe (CCFL et EEFL) à des fins particulières ne dépassant pas (par lampe) :
»» Longueur courte (500 mm) : 3,5 mg maximum par lampe.
»» Longueur moyenne (> 500 mm et 1500 mm) : 5 mg maximum par lampe.
»» Grande longueur (> 1500 mm) : 13 mg maximum par lampe.
• Plomb dans le verre des tubes cathodiques.
• Plomb dans le verre des tubes fluorescents ne dépassant pas 0,2% en poids.
• Plomb en tant qu’élément d’alliage dans l’aluminium contenant jusqu’à 0,4% de
plomb en poids.
• Alliage de cuivre contenant jusqu’à 4% de plomb en poids.
• Plomb dans les soudures de type à température de fusion élevée (c.-à-d. les alliages à
base de plomb contenant au moins 85% en poids de plomb).
• Composants électriques et électroniques contenant du plomb dans un verre ou
une céramique autre que la céramique diélectrique dans des condensateurs, p.ex.
dispositifs piézoélectriques, ou dans un composé à matrice de verre ou de céramique.
98
Restriction indienne des substances dangereuses
Déclaration relative à la restriction des substances dangereuses (Inde). Ce produit
est conforme au règlement « India E-Waste Rule 2011 » et interdit l’utilisation
du plomb, du mercure, du chrome hexavalent, des biphényles polybromés et des
polybromodiphényléthers à des concentrations supérieures à 0,1% en poids et à 0,01%
en poids pour le cadmium, à l’exception des exemptions définies dans l’annexe 2 du
règlement.
Mise au rebut du produit en fin de vie
ViewSonic® respecte l’environnement et s’engage à travailler et à vivre vert. Merci de
faire partie de l’informatique plus intelligente, plus écologique. Veuillez visiter le site Web
ViewSonic® pour en savoir plus.
USA et Canada :
http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europe :
http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/
99
Informations de copyright
Copyright © ViewSonic® Corporation, 2019. Tous droits réservés.
Microsoft, Windows et le logo Windows sont des marques déposées de Microsoft
Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
ViewSonic® et le logo aux trois oiseaux sont des marques déposées de ViewSonic®
Corporation.
VESA est une marque déposée de la Video Electronics Standards Association. DPMS et
DDC sont des marques commerciales de VESA.
Avertissement : ViewSonic® Corporation ne peut être tenu responsable des erreurs
techniques ou d’édition ou des omissions contenues dans ce document ; ni pour
les dommages fortuits ou consécutifs résultant de la fourniture de ce matériel, des
performances ou de l’utilisation de ce produit.
Dans l’intérêt de l’amélioration continue du produit, ViewSonic® Corporation se réserve
le droit de modifier les spécifications du produit sans préavis. Les informations dans ce
document peuvent être modifiées sans préavis.
Aucune partie de ce document ne peut être copiée, reproduite ou transmise par quelque
moyen que ce soit, à quelque fin que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de
ViewSonic® Corporation.
PG701WU_PG706WU_PG706HD_UG_FRN_1a_20190510
100
Service à la clientèle
Pour le support technique ou le service après-vente, consultez le tableau ci-dessous ou
contactez votre revendeur.
REMARQUE : Vous aurez besoin du numéro de série du produit.
Pays / Région
Site Web
Pays / Région
Site Web
Asie Pacifique et Afrique
Australie
www.viewsonic.com/au/
Bangladesh
www.viewsonic.com/bd/
中国 (Chine)
www.viewsonic.com.cn
香港 (繁體中文)
www.viewsonic.com/hk/
Hong Kong (anglais)
www.viewsonic.com/hk-en/
Inde
www.viewsonic.com/in/
Indonésie
www.viewsonic.com/id/
Israël
www.viewsonic.com/il/
日本 (Japon)
www.viewsonic.com/jp/
Corée
www.viewsonic.com/kr/
Malaisie
www.viewsonic.com/my/
Moyen Orient
www.viewsonic.com/me/
Myanmar
www.viewsonic.com/mm/
Népal
www.viewsonic.com/np/
Nouvelle Zélande
www.viewsonic.com/nz/
Pakistan
www.viewsonic.com/pk/
Philippines
www.viewsonic.com/ph/
Singapour
www.viewsonic.com/sg/
臺灣 (Taïwan)
www.viewsonic.com/tw/
ประเทศไทย
www.viewsonic.com/th/
Việt Nam
www.viewsonic.com/vn/
Afrique du Sud et
Maurice
www.viewsonic.com/za/
États-Unis
www.viewsonic.com/us
Canada
www.viewsonic.com/us
Amérique latine
www.viewsonic.com/la
Amérique
Europe
Europe
www.viewsonic.com/eu/
France
www.viewsonic.com/fr/
Deutschland
www.viewsonic.com/de/
Қазақстан
www.viewsonic.com/kz/
Россия
www.viewsonic.com/ru/
España
www.viewsonic.com/es/
Türkiye
www.viewsonic.com/tr/
Україна
www.viewsonic.com/ua/
United Kingdom
www.viewsonic.com/uk/
101
Garantie limitée
Projecteur ViewSonic®
Ce que couvre la garantie :
ViewSonic garantit que ses produits sont exempts de défauts de matériaux et de
fabrication, dans des conditions normales d’utilisation, pendant la période de garantie.
S’il s’avère qu’un produit présente un vice de matériau ou de fabrication pendant la
période de garantie, ViewSonic réparera ou remplacera, à sa seule discrétion, le produit
avec un produit similaire. Le produit ou les pièces de remplacement peuvent inclure des
pièces ou des composants reconditionnés ou remis à neuf.
Garantie générale limitée de trois (3) ans
Sous réserve de la garantie plus limitée d’un (1) an indiquée ci-dessous, Amérique du
nord et du sud : Garantie de trois (3) ans pour toutes les pièces, à l’exception de la lampe,
de trois (3) ans pour la main-d’œuvre et d’un (1) an pour la lampe d’origine à compter de
la date du premier achat par le consommateur.
Autres régions ou pays : Veuillez vérifier auprès de votre revendeur local ou de votre
bureau ViewSonic pour les informations de garantie.
Garantie limitée d’un (1) an sur l’utilisation intensive :
Dans des conditions d’utilisation intensive, où l’utilisation d’un projecteur inclut plus
de quatorze (14) heures d’utilisation quotidienne moyenne, Amérique du Nord et du
Sud : Garantie d’un (1) an pour toutes les pièces, à l’exception de la lampe, un (1) an
pour la main-d’œuvre et quatre-vingt-dix (90) jours pour la lampe d’origine à compter
de la date du premier achat par le consommateur ; Europe : Garantie d’un (1) an pour
toutes les pièces, à l’exception de la lampe, un (1) an pour la main-d’œuvre et quatrevingt-dix (90) jours pour la lampe d’origine à compter de la date du premier achat par le
consommateur.
Autres régions ou pays : Veuillez vérifier auprès de votre revendeur local ou de votre
bureau ViewSonic pour les informations de garantie.
La garantie de la lampe est sujette aux termes, conditions, vérification et approbation.
Elle s’applique uniquement à la lampe installée par le fabricant. Toutes les lampes
accessoires achetées séparément sont garanties 90 jours.
Qui est couvert par la garantie :
Cette garantie n’est valable que pour le premier consommateur acheteur.
102
Ce que la garantie ne couvre pas :
1. Tout produit dont le numéro de série a été effacé, modifié ou supprimé.
2. Dommage, détérioration, défaillance ou dysfonctionnement résultant de :
a. Accident, utilisation abusive, mauvaise utilisation, négligence, incendie, eau, foudre
ou autres actes de la nature, mauvais entretien, modification non autorisée du produit ou non-respect des instructions fournies avec le produit.
b. Utilisation en dehors des spécifications du produit.
c. Utilisation du produit pour un usage autre que celui auquel il est destiné ou pas dans
des conditions normales.
d. Réparation ou tentative de réparation par une personne non autorisée par ViewSonic.
e. Tout dommage du produit dû à l’expédition.
f. Retrait ou installation du produit.
g. Causes externes au produit, telles que fluctuations de l’alimentation électrique ou
défaillance.
h. Utilisation de fournitures ou de pièces non conformes aux spécifications de ViewSonic.
i. Usure normale.
j. Toute autre cause non liée à un défaut du produit.
3. Frais de service de retrait, d’installation et de configuration.
Comment obtenir un service :
1. Pour plus d’informations sur le service sous garantie, contactez le support client de
ViewSonic (veuillez consulter la page « Support client »). Vous devrez fournir le numéro
de série de votre produit.
2. Pour obtenir un service sous garantie, vous devrez fournir (a) le bordereau de vente
original daté, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) une description du problème et (e) le
numéro de série du produit.
3. Emportez ou envoyez le produit en port payé dans l’emballage d’origine à un centre de
service ViewSonic agréé ou à ViewSonic.
4. Pour plus d’informations ou le nom du centre de service ViewSonic le plus proche,
contactez ViewSonic.
Limite des garanties implicites :
Aucune garantie, expresse ou implicite, ne va au-delà de la description contenue dans
ce document, y compris la garantie implicite de qualité marchande et d’adéquation à un
usage particulier.
103
Exclusion de dommages :
La responsabilité de ViewSonic est limitée au coût de la réparation ou du remplacement
du produit. ViewSonic ne sera pas responsable de :
1. Dommages causés à d’autres biens par des défauts du produit, dommages causés
par des inconvénients, perte d’utilisation du produit, perte de temps, perte de profit,
perte d’opportunité commerciale, perte de clientèle, ingérence dans les relations
commerciales ou autre perte commerciale, même si avisé de la possibilité de tels
dommages.
2. Tout autre dommage, que ce soit accidentel, consécutif ou autre.
3. Toute réclamation contre le client par une autre partie.
Effet de la loi locale :
Cette garantie vous confère des droits spécifiques et vous pouvez également avoir
d’autres droits qui diffèrent selon l’autorité locale. Certaines administrations locales
n’autorisent pas la limite des garanties implicites et/ou ne permettent pas l’exclusion des
dommages accessoires ou indirects. Par conséquent, les limites et exclusions ci-dessus
peuvent ne pas s’appliquer à vous.
Ventes hors des États-Unis et du Canada :
Pour obtenir des informations sur la garantie et le service des produits ViewSonic
vendus en dehors des États-Unis et du Canada, contactez ViewSonic ou votre revendeur
ViewSonic local.
La période de garantie de ce produit en Chine continentale (à l’exclusion de Hong Kong,
de Macao et de Taïwan) est soumise aux conditions générales de la carte de garantie de
maintenance.
Pour les utilisateurs situés en Europe et en Russie, les détails complets de la garantie
fournie sont disponibles sur www.viewsoniceurope.com sous Support/Informations de
garantie.
Modèle de durée de garantie du projecteur en GU
VSC_TEMP_2005
104
Process Color
C0 M91 Y72 K24
Process Color
C0 M0 Y0 K100
Process Color
C0 M91 Y72 K24
Spot Color
Pantone Black C
Spot Color
Pantone 187 C

Manuels associés