▼
Scroll to page 2
of
24
BLX4R -- Wireless System CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. LIRE ces consignes. CONSERVER ces consignes. OBSERVER tous les avertissements. SUIVRE toutes les consignes. NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l’eau. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec. NE PAS obstruer les ouvertures de ventilation. Laisser des distances suffisantes pour permettre une ventilation adéquate et effectuer l’installation en respectant les instructions du fabricant. NE PAS installer à proximité d’une source de chaleur telle qu’une flamme nue, un radiateur, une bouche de chaleur, un poêle ou d’autres appareils (dont les amplificateurs) produisant de la chaleur. Ne placer aucune source à flamme nue sur le produit. NE PAS retirer le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche de terre. Une fiche polarisée com­ porte deux lames dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche de terre comporte deux lames et une troi­ sième broche de mise à la terre. La lame la plus large ou la troisième broche assure la sécurité de l’utilisateur. Si la fiche fournie ne s’adapte pas à la prise électrique, demander à un électricien de remplacer la prise hors normes. PROTÉGER le cordon d’alimentation afin que personne ne marche dessus et que rien ne le pince, en particu­ lier au niveau des fiches, des prises de courant et du point de sortie de l’appareil. UTILISER UNIQUEMENT les accessoires spécifiés par le fabricant. UTILISER uniquement avec un chariot, un pied, un trépied, un support ou une table spécifié par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Si un chariot est utilisé, déplacer l’ensemble chariot­appareil avec précaution afin de ne pas le renverser, ce qui pourrait entraîner des blessures. 13. DÉBRANCHER l’appareil pendant les orages ou quand il ne sera pas utilisé pendant longtemps. 14. CONFIER toute réparation à du personnel qualifié. Des réparations sont nécessaires si l’appareil est endom­ magé d’une façon quelconque, par exemple : cordon ou prise d’alimentation endommagé, liquide renversé ou objet tombé à l’intérieur de l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, appareil qui ne marche pas normalement ou que l’on a fait tomber. 15. NE PAS exposer cet appareil aux égouttures et aux éclaboussements. NE PAS poser des objets contenant de l’eau, comme des vases, sur l’appareil. 16. La prise SECTEUR ou un coupleur d’appareil électrique doit rester facilement utilisable. 17. Le bruit aérien de l’appareil ne dépasse pas 70 dB (A). 1/24 Shure Incorporated 18. L’appareil de construction de CLASSE I doit être raccordé à une prise SECTEUR dotée d’une protection par mise à la terre. 19. Pour réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. 20. Ne pas essayer de modifier ce produit. Une telle opération est susceptible d’entraîner des blessures ou la dé­ faillance du produit. 21. Utiliser ce produit dans sa plage de températures de fonctionnement spécifiée. Ce symbole indique la présence d'une tension dangereuse dans l'appareil constituant un risque de choc électrique. Ce symbole indique que la documentation fournie avec l'appareil contient des instructions d'utilisation et d'entretien importantes. AVERTISSEMENT : Ce produit contient un produit chimique reconnu par l’État de Californie comme pouvant en­ traîner le cancer, des malformations congénitales ou d’autres troubles de l’appareil reproducteur. Guide de mise en route rapide 1. 1. Brancher le récepteur à une source d'alimentation. 2. Brancher le récepteur à un mélangeur ou un amplificateur. Appuyer sur le bouton d'alimentation pour allu­ mer le récepteur. 2. Appuyer sur le bouton group du récepteur pour effectuer un balayage des groupes. 3. 1. Installer les piles et allumer l’émetteur. 2/24 Shure Incorporated 2. Sur l'émetteur, régler le groupe et le canal afin qu'ils correspondent à ceux du récepteur. Les barres RF et la LED des piles du récepteur doivent s'allumer. Si l'on configure d'autres systèmes, laisser les premiers émetteur et récepteur allumés. Pour chaque sys­ tème supplémentaire, régler manuellement le groupe pour qu'il corresponde à celui du premier récepteur. Remarque : une fois le groupe sélectionné, le récepteur exécutera automatiquement un scan des canaux afin de trouver une fréquence disponible. Régler la fréquence de l'émetteur pour qu'elle corresponde à celle du récepteur. 4. Si le son est trop faible ou distordu, régler le gain en conséquence. 3/24 Shure Incorporated Récepteur BLX4R ① LED des piles de l'émetteur • Vert = durée de fonctionnement supérieure à une heure • Rouge = durée de fonctionnement inférieure à une heure ② Écran LCD Affiche les paramètres du récepteur et de l'émetteur. ③ Bouton group • Balayage : appuyer sur le bouton group et le relâcher pour rechercher un groupe et un canal ouverts • Manuel : appuyer sur le bouton group sans le relâcher pour sélectionner un groupe. ④ Bouton channel • Balayage : appuyer sur le bouton channel et le relâcher pour rechercher un canal ouvert • Manuel : appuyer sur le bouton channel sans le relâcher pour sélectionner un canal. ⑤ Bouton d'alimentation Met le récepteur sous tension et hors tension. 4/24 Shure Incorporated ⑥ Jack d’antenne B Connecteur BNC destiné à l'antenne B. ⑦ Prise d'alimentation c.c. Destiné à une alimentation externe c.c. (12 à 15 V c.c.). ⑧ Serre-câble pour le cordon d'alimentation Fixe le cordon d'alimentation au récepteur. ⑨ Prise de sortie audio XLR pour sortie micro Fournit une sortie audio niveau microphone. ⑨ Prise de sortie audio pour sortie instrument Fournit un signal audio niveau instrument. ⑪ Commande de volume Régler le niveau de sortie à l'aide d'un tournevis. ⑫ Jack d’antenne A Connecteur BNC destiné à l'antenne A. Écran LCD du récepteur ① Canal de télévision Canal de télévision pour la fréquence sélectionnée. ② Verrouillage du récepteur Indique que les commandes et l'alimentation sont verrouillées. ③ Groupe Affiche le groupe sélectionné. ④ Canal Affiche le canal sélectionné. ⑤ Intensité du signal RF 5/24 Shure Incorporated Le nombre de barres correspond à l'intensité du signal RF. OL indique une surcharge de signal. ⑥ Vumètre audio Le nombre de barres indique le niveau du signal audio. OL indique l'écrêtage du signal. ⑦ Témoin d'antenne active Indique l'antenne active pour le signal Diversity. Émetteurs BLX1 ① Témoin LED Affiche l'état de l'alimentation et des piles (voir tableau). ② Interrupteur power Met l'appareil sous tension ou hors tension. ③ Connecteur d’entrée à 4 broches du microphone (connecteur TA4) ④ Antenne ⑤ Bouton group Modifie le réglage du groupe. ⑥ Affichage LED Affiche le réglage du groupe et du canal. ⑦ Bouton channel Modifie le réglage du canal. ⑧ Compartiment pile ⑨ Réglage du gain audio Tourner pour augmenter ou réduire le gain de l'émetteur. 6/24 Shure Incorporated BLX2 ① Témoin LED Affiche l'état de l'alimentation et des piles (voir tableau). ② Bouton power Appuyer dessus pour mettre l'appareil sous tension ou hors tension. ③ Bouton group Modifie le réglage du groupe. ④ Bouton channel Modifie le réglage du canal et du gain. ⑤ Affichage LED Affiche le réglage du groupe et du canal. ⑥ Capuchon d'identification ⑦ Compartiment pile 7/24 Shure Incorporated Témoins LED d'émetteur Témoin LED État Vert Prêt Clignote rapidement en rouge Commandes verrouillées Rouge continu Piles presque déchargées (autonomie inférieure à une heure*) Clignote en rouge et s'éteint Énergie des piles épuisée (changer les piles pour pouvoir allumer l’émetteur) *Pour les piles alcalines seulement. Pour les piles rechargeables, le témoin rouge allumé en continu signifie que les piles sont déchargées. Configuration d'un seul système 8/24 Shure Incorporated Avant de commencer, éteindre tous les émetteurs et allumer tout appareil (autres microphones ou systèmes de re­ tour personnel) susceptible de causer des parasites pendant le spectacle. 1. Appuyer sur le bouton group du récepteur et le relâcher. Le récepteur recherche le groupe et le canal les plus libres. Remarque : Pour arrêter le balayage, appuyer à nouveau sur le bouton group. 2. Allumer l'émetteur et modifier le groupe et le canal afin qu'ils correspondent à ceux du récepteur (voir la section Réglage du groupe et du canal de l'émetteur). Une fois le système configuré, effectuer un test audio et régler le gain si nécessaire. Réglage du groupe et du canal de l'émetteur Le groupe et le canal de l'émetteur doivent être réglés manuellement afin de correspondre à ceux du récepteur. Groupe (lettre) 1. Appuyer sur le bouton group de l'émetteur et le relâcher pour activer l'affichage. Appuyer de nouveau sur le bouton group et l'affichage clignote. 2. Quand l'affichage clignote, appuyer de nouveau sur le bouton group pour passer au réglage de groupe désiré. Canal (chiffre) Si le canal doit être modifié, suivre la même procédure en utilisant le bouton channel au lieu du bouton group. Remarque : • Lorsque le groupe et le canal correspondent bien à ceux du récepteur, les barres RF et la LED des piles du ré­ cepteur s'allument. • Après la configuration manuelle, l'émetteur affiche en alternance le réglage de groupe et de canal pendant envi­ ron deux secondes. Configuration de plusieurs systèmes Il est possible d'utiliser jusqu'à 12 systèmes simultanément (selon la disponibilité des bandes et des plages HF). 9/24 Shure Incorporated Important : Configurer chaque système un par un. Une fois qu'un récepteur et un émetteur sont réglés sur le même groupe et le même canal, laisser l'émetteur sous tension. Autrement, les balayages effectués par les autres récepteurs ne permettront pas de détecter que ce canal est occupé. Allumer tout autre appareil susceptible de causer des parasites pendant le spectacle de façon à ce qu'il soit dé­ tecté pendant les balayages de groupes et de canaux effectués lors des étapes suivantes. Avant de commencer la configuration des systèmes, ALLUMER tous les récepteurs et ÉTEINDRE tous les émet­ teurs. Pour le premier récepteur : 1. Effectuer un balayage de groupes pour trouver le groupe présentant le plus grand nombre de canaux libres. 2. Allumer le premier émetteur et modifier le groupe et le canal afin qu'ils correspondent à ceux du récepteur. 3. Laisser l'émetteur allumé et poursuivre en passant aux autres systèmes. Remarque : Si le groupe sélectionné ne contient pas assez de canaux ouverts, sélectionner manuellement le groupe « d » lors de configuration de grands systèmes. Pour chaque récepteur supplémentaire : 1. Modifier manuellement le récepteur afin que son réglage de groupe corresponde à celui du premier récepteur. Il ne faut pas oublier que, chaque fois que le réglage de groupe est modifié, un balayage des canaux s'effectue automatiquement. 2. Allumer l'émetteur et modifier le groupe et le canal afin qu'ils correspondent à ceux du récepteur. 3. Laisser l'émetteur allumé et poursuivre en passant au système suivant. 4. Une fois tous les récepteurs configurés, effectuer un test audio de tous les microphones. Réglage manuel du groupe et du canal du récepteur Dans une configuration à plusieurs systèmes, il peut falloir changer le groupe du récepteur. Groupe (lettre) 1. Maintenir enfoncé le bouton group du récepteur jusqu'à ce que l'affichage se mette à clignoter. 2. Quand l'affichage clignote, appuyer de nouveau sur le bouton group pour passer au groupe suivant. Remarque : Seul le réglage du groupe s'affiche pendant l'opération de configuration manuelle. 3. Une fois le groupe désiré atteint, relâcher le bouton group. Le récepteur effectue automatiquement un ba­ layage des canaux. Canal (chiffre) Toujours utiliser un canal sélectionné par le balayage des canaux. Toutefois, si nécessaire, il est possible de régler le canal manuellement. Suivre la procédure ci-dessus en utilisant le bouton channel au lieu du bouton group. 10/24 Shure Incorporated Conseils pour améliorer les performances du système sans fil En cas de parasites ou de pertes de signal, essayer les mesures suivantes : • Choisir un autre canal de récepteur • Repositionner le récepteur de façon à ce qu'aucun obstacle ne se trouve dans la ligne de visée de l'émetteur (y compris le public) • Éviter de placer l'émetteur et le récepteur à des endroits où du métal ou des matériaux denses sont présents • Placer le récepteur en haut du rack de matériel • Éliminer toutes les sources proches de parasites de matériel sans fil, telles que téléphones portables, radios bi­ directionnelles, ordinateurs, lecteurs multimédia, appareils Wi-Fi et processeurs de signal numérique • Charger ou remplacer l'accu de l'émetteur • Laisser plus de deux mètres (6 pieds) entre les émetteurs • Laisser plus de 5 mètres (16 pieds) entre l'émetteur et le récepteur • Pendant la vérification du son, repérer les zones à problème et demander aux présentateurs ou aux artistes d'éviter ces zones Comment obtenir une bonne qualité sonore Placement correct du microphone • Maintenir le microphone dans un rayon de 12 pouces autour de la source sonore. Pour obtenir un son plus chaud avec une présence accrue des basses, rapprocher le microphone. • Ne pas couvrir la grille avec la main. Port du microphone sur casque • Placer le microphone sur casque à 13 mm (1/2 po) du coin de la bouche. • Positionner les micros-cravates et les microphones sur casque de façon à éviter tout heurt ou frottement contre les vêtements, les bijoux ou d'autres éléments. 11/24 Shure Incorporated Réglage du gain Surveiller le vumètre sur l'affichage du récepteur lors du réglage du gain de l'émetteur. Le témoin OL ne doit s'allumer que rarement, quand on parle fort ou quand le son de l'instrument est fort. BLX1 Tourner le bouton de réglage du gain audio pour augmenter (+) ou réduire (–) le gain jusqu'au niveau souhaité. Pour les instruments, mettre le gain au réglage minimum. Pour les micros-cravates, augmenter le gain au niveau désiré. BLX2 Le BLX2 comporte deux réglages du niveau de gain : • Réglage par défaut • -10 dB Utiliser le réglage par défaut dans la plupart des cas. Si le témoin OL d'audio du récepteur s'affiche souvent, régler le micro à -10 dB. 1. Pour régler le gain a -10 dB, maintenir le bouton channel enfoncé jusqu'à ce qu'un petit point apparaisse dans le coin inférieur droit de l'affichage de l'émetteur. 2. Pour revenir au réglage par défaut du gain, maintenir le bouton channel jusqu'à ce que le point disparaisse. 12/24 Shure Incorporated Piles L’autonomie estimée des piles AA peut aller jusqu'à 14 heures (l'autonomie totale des piles dépend de leur type et de leur fabricant). Lorsque le témoin LED devient rouge, cela signifie que les piles sont « presque déchargées » et qu'il leur reste en­ viron 60 minutes d'autonomie. Pour les piles alcalines seulement. Pour les piles rechargeables, le témoin rouge allumé en continu signifie que les piles sont déchargées. Pour retirer les piles de l'émetteur main, les extraire en les poussant par l'ouverture du compartiment pile du mi­ crophone. AVERTISSEMENT : Danger d’explosion si une pile incorrecte est utilisée. Fonctionne sur piles AA uniquement. AVERTISSEMENT : Les accus ne doivent pas être exposés à une chaleur excessive, p. ex. lumière du soleil, feu ou similaire. Verrouillage et déverrouillage des commandes Verrouiller les commandes du système pour éviter de modifier les réglages ou de mettre le système hors tension accidentellement. 13/24 Shure Incorporated Émetteur (verrouiller/déverrouiller) Allumer l'émetteur. Maintenir enfoncé le bouton group, puis appuyer sur le bouton channel pendant environ 2 se­ condes. Le témoin LED clignote rapidement en rouge une fois verrouillé. Récepteur (verrouiller/déverrouiller) Mettre le récepteur sous tension. Appuyer simultanément sur le bouton group et le bouton channel jusqu'à ce que l'icône de cadenas clignotante apparaisse dans le coin inférieur gauche de l'affichage, indiquant que les com­ mandes sont verrouillées. Répéter pour déverrouiller les commandes. Mise hors tension Appuyer sans relâcher sur le bouton power pour éteindre le BLX2 ou le BLX4R. Pour éteindre le BLX1, mettre l'interrupteur d'alimentation sur OFF. Port de l’émetteur de ceinture Accrocher l’émetteur à une ceinture ou glisser une sangle de guitare dans l’attache de l’émetteur comme illustré. Pour obtenir les meilleurs résultats, la ceinture doit être appuyée contre la base de l’attache. Retrait et mise en place des capuchons d'identification Le BLX2 est équipé en usine d'un capuchon d'identification noir (les systèmes doubles pour la voix sont fournis avec un capuchon supplémentaire de couleur grise). Retrait : Enlever le couvercle du compartiment pile. Presser sur les côtés du capuchon pour l'extraire. Mise en place : Aligner le capuchon et le mettre en place avec un déclic. Remettre le couvercle du compartiment pile. Un kit de capuchons d'identification contenant un assortiment de capuchons colorés est disponible comme acces­ soire en option. 14/24 Shure Incorporated Montage en rack d'un récepteur Installer le récepteur dans un rack de matériel audio 19 po standard à l'aide des pièces de montage fournies. Schéma de connexion des antennes 15/24 Shure Incorporated Dépannage Problème État du témoin Solution Son faible ou inexistant Les barres RF et la LED des piles du ré­ cepteur sont allumées • Vérifier tous les branchements de la sonorisation ou régler le gain selon le besoin (voir la section Réglage du gain) • Vérifier que le récepteur est raccordé au mélangeur/ amplificateur Les barres RF et la LED des piles du ré­ cepteur sont éteintes • Allumer l'émetteur • S'assurer que les piles sont bien en place • Effectuer la mise en service de l’émetteur (voir la sec­ tion Mise en service d’un système unique) • Insérer des piles neuves Écran du récepteur éteint • S'assurer que l'adaptateur c.a. est solidement branché sur une prise électrique. • S'assurer que le récepteur est sous tension. Témoin LED de l’émetteur clignotant en rouge Remplacer les piles de l'émetteur (voir Remplacement des piles). 16/24 Shure Incorporated Problème État du témoin Solution Artéfacts audio ou pertes de signal Les barres RF et la LED des piles du ré­ cepteur clignotent • Faire passer le récepteur et l’émetteur à un groupe et/ ou canal différents. • Identifier les sources proches de parasites HF et les éteindre ou les éliminer. • Remplacer les piles de l'émetteur. • S'assurer que le récepteur et l'émetteur sont position­ nés dans les limites des paramètres du système • Le système doit être configuré dans la plage recom­ mandée et le récepteur éloigné des surfaces métal­ liques. • L'émetteur doit être utilisé dans la ligne de visée du ré­ cepteur pour obtenir un son optimal Distorsion Le vumètre du récep­ teur indique une sur­ charge (OL) Réduire le gain de l’émetteur (voir Réglage du gain). Variations du niveau so­ nore lors du passage à d'autres sources N/A Réduire le gain de l’émetteur selon le besoin (voir Ré­ glage du gain). Impossible d'éteindre le récepteur ou l'émetteur Le témoin LED clignote rapidement, l'icône de cadenas est affichée sur l'affichage du récep­ teur Voir Verrouillage et déverrouillage des commandes. Émetteur hors portée du récepteur Luminosité de l'affichage du récepteur réduite à 50 % Rapprocher l'émetteur du récepteur 17/24 Shure Incorporated Accessoires Accessoires fournis Accessoires en option Répartiteurs d’antenne et accessoires Les accessoires en option suivants sont disponibles auprès de Shure. Visiter http://www.shure.com () pour plus d’informations. • Les antennes et les récepteurs doivent fonctionner dans la même bande de fréquences. • Les antennes quart d’onde fournies peuvent être utilisées lorsqu’elles sont montées directement sur le UA844. Pour le montage d’antennes à distance, il faut employer des antennes demi­onde. • Les antennes et les câbles sont à utiliser avec des répartiteurs d’antenne et ne peuvent pas servir pour des ré­ cepteurs autonomes Kit coupleur/combineur passif d'antennes(recommandé pour 2 récepteurs) UA221 Câble coaxial BNC­BNC 25 pi UA825 Câble coaxial BNC­BNC 50 pi UA850 Câble coaxial BNC­BNC 100 pi UA8100 Kit de montage à distance d’antenne demionde UA505 Amplificateur de répartition de puissance d'antenne UHF (recommandé pour 3 récepteurs ou plus) UA844 Antenne de récepteur omnidirectionnelle 1/2 onde pour un meilleur signal sans fil en réception UA8 18/24 Shure Incorporated Kit de montage en rack unique RPW503 Kit de montage en rack double RPW504 Caractéristiques Système Plage de fonctionnement 91 m (300 pi) Ligne de visée Remarque : La portée réelle dépend de l'absorption et de la réflexion des signaux HF, ainsi que des parasites. Réponse en fréquence audio 50 à 15,000 Hz Remarque : dépend du type de microphone Distorsion harmonique totale Réf. ±33 kHz de déviation avec 1 kHz de tonalité 0,5%, typique Plage dynamique 100 dB, pondéré en A, typique Température de fonctionnement -18°C (0°F) à 57°C (135°F) Remarque : Les caractéristiques des piles peuvent limiter cette plage. 19/24 Shure Incorporated Polarité Une pression positive sur le diaphragme du microphone (ou une tension positive appliquée à la pointe du jack té­ léphone WA302) produit une tension positive à la broche 2 (par rapport à la broche 3 de la sortie basse impé­ dance) et à la pointe de la sortie haute impédance de 1/4 po. BLX1 BLX1 Niveau d’entrée audio max -16 dBV maximum min (0 dB) +10 dBV maximum Plage de réglage de gain 26 dB Impédance d’entrée 1 MΩ Sortie HF de l’émetteur 10 mW, typique varie suivant la région Dimensions 4,33 po X 2,52 po X 0,83 po (110 mms X 64 mms X 21 mms) H x L x P Poids 2,6 oz (75 g), sans piles Boîtier ABS moulé Alimentation 2 LR6 Piles AA, 1,5 V, Alcaline Autonomie des piles jusqu'à 14 heures (Alcaline) 20/24 Shure Incorporated BLX2 Niveau d’entrée audio 0dB -20 dBV maximum -10dB -10 dBV maximum Plage de réglage de gain 10 dB Sortie HF de l’émetteur 10 mW, typique varie suivant la région Dimensions 8,82 po X 2,09 po (224 mms X 53 mms) L x diam. Poids 7,7 oz (218 g) sans piles Boîtier ABS moulé Alimentation 2 LR6 Piles AA, 1,5 V, Alcaline Autonomie des piles jusqu'à 14 heures (Alcaline) BLX4R BLX4R Impédance de sortie Connecteur XLR 200 Ω Connecteur de 6,35 mm (1/4 po) 50 Ω Niveau de sortie audio Réf. ±33 kHz de déviation avec 1 kHz de tonalité 21/24 Shure Incorporated Connecteur XLR –20.5 dBV (dans 100 kΩ de charge) Connecteur de 6,35 mm (1/4 po) –13 dBV (dans 100 kΩ de charge) Sensibilité HF -105 dBm pour 12 dB SINAD, typique Suppression de la fréquence image >50 dB, typique Dimensions 1,65 po X 7,80 poX 6,42 po (42 mms X 198 mms X 163 mms) H x L x P Poids sans antennes 2,2 lb (998 g) Boîtier ABS moulé, Stahl Alimentation 12–15 V c.c. @ 260 mA, provenant d’un bloc d’alimentation externe (pointe positive) Homologations BLX1, BLX2, BLX4R Conforme aux exigences essentielles des directives européennes suivantes : • Directive DEEE 2002/96/CE, telle que modifiée par 2008/34/CE • Directive RoHS 2011/65/CE Remarque : Suivre le plan de recyclage régional en vigueur pour les accus et les déchets électroniques Ce produit est conforme aux exigences essentielles de toutes les directives européennes applicables et est autori­ sé à porter la marque CE. Le soussigné, Shure Incorporated, déclare que l’équipement radioélectrique est conforme à la directive 2014/53/ UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : http:// www.shure.com/europe/compliance (http://www.shure.com/europe/compliance) Représentant agréé européen : Shure Europe GmbH Siège Europe, Moyen-Orient et Afrique Service : Homologation EMEA 22/24 Shure Incorporated Jakob-Dieffenbacher-Str. 12 75031 Eppingen, Allemagne Téléphone : +49-7262-92 49 0 Télécopie : +49-7262-92 49 11 4 Courriel : EMEAsupport@shure.de BLX4R Approuvé selon la déclaration de conformité de la partie 15 des réglementations FCC. Étiquette de conformité à la norme ICES-003 d’Industrie Canada : CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B) BLXD1, BLXD2 Homologué selon la partie 74 des réglementations FCC. Homologué par IC au Canada selon RSS-123 et RSS-102. Code FCC : DD4BLX1A, DD4BLX1B, DD4BLX1C, DD4BLX1D ; DD4BLX2A, DD4BLX2B, DD4BLX2C, DD4BLX2D, DD4BLX1W, DD4BLX1S, DD4BLX2W, DD4BLX2S. IC : 616A-BLX1A, 616A-BLX1B, 616A-BLX1C, 616A­BLX1D ; 616A­BLX2A, 616A­BLX2B, 616A­BLX2C, 616A­BLX2D Homologué par IC au Canada selon RSS-102 et RSS-210. IC : 616A-BLX1W, 616A-BLX1S, 616A-BLX2W, 616A-BLX2S Cet appareil est conforme à la ou aux normes RSS d’exemption de licence d’Industrie Canada. L’utilisation de ce dispositif est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne doit pas causer d’interférences et (2) ce dispositif doit accepter toutes les interférences, y compris celles qui pourraient provoquer un fonctionnement non souhaitable de l’appareil. Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de li­ cence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est suscep­ tible d’en compromettre le fonctionnement. Avertissement Canada pour le sans fil This device operates on a no-protection, no-interference basis. Should the user seek to obtain protection from other radio services operating in the same TV bands, a radio licence is required. For further details, consult Inno­ vation, Science and Economic Development Canada’s document Client Procedures Circular CPC­2­1­28, Volunta­ ry Licensing of Licence-Exempt Low-Power Radio Apparatus in the TV Bands. Ce dispositif fonctionne selon un régime de non­brouillage et de non­protection. Si l’utilisateur devait chercher à obtenir une certaine protection contre d’autres services radio fonctionnant dans les mêmes bandes de télévision, une licence radio serait requise. Pour en savoir plus, veuillez consulter la Circulaire des procédures concernant les clients CPC­2­1­28, Délivrance de licences sur une base volontaire pour les appareils radio de faible puis­ sance exempts de licence et exploités dans les bandes de télévision d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada. 23/24 Shure Incorporated RENSEIGNEMENTS SUR L’OCTROI DE LICENCE Autorisation d’utilisation : Une licence officielle d’utilisation de ce matériel peut être requise dans certains pays. Consulter les autorités compétentes pour les exigences éventuelles. Tout changement ou modification n’ayant pas fait l’objet d’une autorisation expresse de Shure Incorporated peut entraîner la nullité du droit d’utilisation de l’équipement. La licence d’utilisation de l’équipement de microphone sans fil Shure demeure de la responsabilité de l’utilisateur, et dépend de la classification de l’utilisateur et de l’application prévue par lui ainsi que de la fré­ quence sélectionnée. Shure recommande vivement de se mettre en rapport avec les autorités compétentes des télécommunications pour l’obtention des autorisations nécessaires, et ce avant de choisir et de commander des fréquences. Information à l’utilisateur Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour les appareils numériques de classe B, selon la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l’énergie radio électrique et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux présentes instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n’existe toutefois aucune garantie que de telles interfé­ rences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences nui­ sibles à la réception d’émissions de radio ou de télévision, ce qui peut être établi en mettant l’appareil sous, puis hors tension, il est recommandé à l’utilisateur d’essayer de corriger le problème en prenant l’une ou plusieurs des mesures suivantes : • • • • Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. Augmenter la distance séparant l’équipement du récepteur. Brancher l’équipement sur un circuit électrique différent de celui du récepteur. Consulter le distributeur ou un technicien radio et télévision. Remarque : Les essais de conformité CEM sont basés sur l’utilisation de types de câbles fournis et recomman­ dés. L’utilisation d’autres types de câble peut dégrader la performance CEM. Tout changement ou modification n’ayant pas fait l’objet d’une autorisation expresse du fabricant peut entraîner la nullité du droit d’utilisation de l’équipement. Avertissement Australie pour le sans fil Cet appareil fonctionne sur la base d’une licence de l’ACMA et doit respecter toutes les conditions de cette li­ cence, y compris les fréquences de fonctionnement. D’ici au 31 décembre 2014, cet appareil les respecte s’il fonc­ tionne dans la bande de fréquences 520–820 MHz. AVERTISSEMENT : pour les respecter après le 31 décembre 2014, cet appareil devra fonctionner dans la bande 694­820 MHz. 24/24