- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Téléviseurs LCD
- Insignia
- NS-46L780A12
- Mode d'emploi
Insignia NS-46L780A12 46" Class / LCD / 1080p / 120Hz / HDTV Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels62 Des pages
GUIDE DE L'UTILISATEUR
TVHD ACL de 42/46/55 po, 120 Hz 1080p
NS-42L780A12/NS-46L780A12/NS-55L780A12
Contents
ii
SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Instructions de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installation du socle ou d'un support de montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Éléments du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Mise en marche du téléviseur pour la première fois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Informations de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Réglage de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
www.insigniaproducts.com
Contents
Réglage du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Modifications des paramètres des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Configuration des contrôles parentaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Utilisation des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Réglage des paramètres de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Réglage des paramètres des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Utilisation d'INlink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Connexion d'un lecteur flash USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
www.insigniaproducts.com
iii
Contents
Programmation des télécommandes universelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Avis juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Garantie limitée de deux ans sur les téléviseurs Insignia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
iv
www.insigniaproducts.com
f
SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS
L’endroit et la façon d’utiliser le téléviseur à écran plat font toute la différence.
Tout en profitant de ce nouveau produit, garder à l’esprit les conseils de sécurité qui suivent
Ce qui est important
L’attrait des systèmes de cinéma maison va grandissant de même que les achats de téléviseurs grand écran. Toutefois, les téléviseurs ne sont pas toujours positionnés sur des meubles adaptés ou installés conformément aux recommandations du fabricant. Notre société et l’industrie des produits électroniques grand public ont pris l’engagement de faire du divertissement à la maison une activité agréable et sans danger.
Les téléviseurs qui sont placés sur des buffets, des bibliothèques, des étagères, des bureaux, des haut-parleurs, des coffres ou des tables roulantes inadaptés peuvent être renversés et être source de blessures.
La sécurité d'abord
• • • • • •
Un meuble TV d’une taille déterminée poids du téléviseur.
ne peut pas
recevoir tous les téléviseurs. N'utiliser qu'un meuble TV conçu pour le Veiller à lire avec attention et à bien comprendre toutes les instructions fournies pour une utilisation adaptée de ce produit.
Ne pas laisser les enfants monter sur cet ensemble ni jouer avec le meuble ou le téléviseur de ce système de divertissement.
Ne pas mettre les téléviseurs sur des meubles qui peuvent être utilisés facilement comme escabeau, tels qu’une caisse ou une commode.
Il faut se souvenir que les enfants peuvent s’exciter lors de la visualisation d'une émission, surtout avec un téléviseur d'une très grande taille. Veiller à positionner ou installer le téléviseur à un endroit où il ne peut pas être poussé, tiré ou renversé.
Prendre soin d’acheminer tous les cordons et câbles afin qu’ils ne puissent pas être tirés ou saisis par les enfants curieux.
Montage mural
• • • • •
En cas de montage mural du téléviseur, ne jamais oublier : un support mural d’une taille donnée ce téléviseur;
ne peut pas
recevoir tous les téléviseurs. N’utiliser qu’un support mural conçu pour le poids du téléviseur et qui a été recommandé par le fabricant du téléviseur, identifié dans ce manuel ou par un laboratoire indépendant comme étant adapté à observer toutes les instructions des fabricants du téléviseur et du support mural; en cas de doute sur sa capacité à monter un support mural en toute sécurité pour le téléviseur, l’utilisateur doit faire appel à un installateur professionnel; veiller à ce que le mur sur lequel est monté le téléviseur soit adapté. Certains supports muraux ne sont pas conçus pour être montés sur des murs adossés à des montants en acier ou des parpaings. En cas d’incertitude faire appel à un installateur professionnel.
Les téléviseurs peuvent être lourds. Au moins deux personnes sont requises pour effectuer une installation de support mural sans danger.
1
www.insigniaproducts.com
2
NS-42L780A12/NS-46L780A12/NS-55L780A12
Instructions de sécurité importantes
ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR
Ce symbole indique qu'une tension dangereuse, constituant un risque de choc électrique, est présente dans cet appareil. Cette étiquette est située au dos de l’appareil.
Ce symbole indique que d'importantes instructions concernant le fonctionnement et la maintenance figurent dans la documentation qui accompagne cet appareil.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Lire ces instructions.
Conserver ces instructions.
Respecter tous les avertissements.
Observer toutes les instructions.
Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
Ne pas obstruer les ouvertures d'aération. Installer l’ensemble conformément aux instructions du fabricant.
Installer l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que radiateurs, bouches de chaleur, fours ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité de la prise polarisée ou de type mise à la terre. Une prise polarisée comporte deux plots, un plus large que l'autre. Une prise de type mise à la terre est composée de deux plots et d’un troisième de mise à la terre. La lame large ou le troisième plot ont été prévus pour la sécurité de l'utilisateur. Si la prise fournie ne rentre pas dans la prise secteur, faire appel à un électricien pour qu’il remplace cette dernière qui est obsolète.
Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’on ne marche dessus ou qu’il ne soit pincé, en particulier au niveau des prises secteur, plaques multiprises et à l’endroit où il est rattaché à l’appareil.
N’utiliser que des périphériques et des accessoires spécifiés par le fabricant. N’utiliser qu’avec le chariot, le socle, le trépied, le support ou la table spécifiés par le fabricant ou vendus avec le produit. Lorsqu’une table roulante est utilisée, déplacer l’ensemble appareil/table roulante avec précaution pour éviter les blessures provoquées par une éventuelle chute de l’appareil. Débrancher l’appareil lors d’orages ou quand il n’est pas utilisé pendant une période prolongée.
14 15 16 17 18
Toutes les réparations doivent être effectuées par un personnel qualifié. Faire réparer l’appareil s’il a été endommagé, qu’il s’agisse du cordon d’alimentation ou de la prise qui serait détériorés, de liquide qui se serait infiltré dans l’appareil ou d’objets qui seraient tombés dessus, d’une exposition à la pluie ou à l’eau, d’un fonctionnement anormal ou d’une chute éventuelle.
La
prise secteur
correspond au dispositif de déconnexion. La prise doit rester constamment en état de fonctionner.
L’appareil avec une prise de type mise à la terre à trois plots est un appareil de classe I. Un appareil de classe I doit être connecté à la terre pour éviter un éventuel choc électrique. Veiller à connecter cet appareil de classe I sur une prise secteur avec mise à la terre à trois plots. Les piles de la télécommande ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, du feu ou d’autres sources similaires.
L’appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures ou à des gouttes d’eau et il ne doit pas servir de support à un quelconque objet rempli de liquide, tel qu’un vase.
Avertissements
Risque de choc électrique Foudre
Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne pas retirer les couvercles, ni exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Confier l’entretien à du personnel qualifié.
Pour protéger le récepteur de l’appareil pendant un orage ou s’il se trouve inutilisé et sans surveillance pendant une période prolongée, le débrancher de la prise secteur et débrancher l'antenne ou la connexion au réseau câblé. Ceci évitera des dégâts matériels ou des blessures en cas de foudre et de variations de tension du secteur.
Lignes électriques
L’antenne externe ne doit pas être située près de lignes électriques aériennes ou d’autres circuits d’alimentation et électriques, ni à un emplacement où elle pourrait tomber sur de tels circuits ou lignes électriques. Lors de l'installation d'une antenne extérieure, faire très attention de ne pas toucher de telles lignes électriques ou circuits car tout contact peut être mortel.
Manipulation de l’écran ACL
• L’écran du téléviseur est en verre. Ne pas laisser tomber le téléviseur, cogner, secouer ou exercer une forte pression sur l’écran ACL. Si l’écran se brise, prendre garde de ne pas se blesser avec les morceaux de verre. • Si le panneau ACL se brise, veiller à ne pas toucher le liquide du panneau. Cela peut être source d’inflammations cutanées. www.insigniaproducts.com
• En cas d’introduction de liquide dans la bouche, effectuer immédiatement un bain de bouche et consulter un médecin. De même, en cas d’introduction de liquide dans les yeux ou de contact avec la peau, consulter un médecin après rinçage pendant au moins 15 minutes avec de l’eau claire.
Pièces de rechange
Si des pièces doivent être remplacées, vérifier que le technicien a utilisé des pièces de rechange spécifiées par le fabricant qui ont les mêmes caractéristiques que les pièces d’origine. Toute substitution par des pièces non autorisées risque de provoquer un incendie, un choc électrique, des blessures ou d'autres dangers.
Contrôle de sécurité
Après toute opération d’entretien ou réparation de cet appareil, demander au technicien d’effectuer les contrôles de sécurité de routine pour vérifier qu’il fonctionne correctement.
Source d’alimentation
Cet appareil doit fonctionner conformément à la source d’alimentation indiquée sur l'étiquette. En cas d’incertitude sur la tension d'alimentation électrique de la maison, consulter un électricien ou la compagnie d'électricité.
Attention
Dégâts nécessitant un entretien
Débrancher l’appareil de la prise secteur et utiliser les services d’un technicien qualifié dans les conditions suivantes : • lorsque le cordon d’alimentation est effiloché ou la prise endommagée; • si un liquide a été répandu ou des objets ont pénétré dans l’appareil; • si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau; • si l’appareil fonctionne anormalement en appliquant les instructions d’utilisation. Ne régler que les commandes décrites dans les instructions d’utilisation; en effet, le réglage incorrect d’autres commandes pourrait provoquer des dégâts, entraînant souvent d'importantes réparations par un technicien qualifié pour rétablir le fonctionnement normal de l’appareil; • si l’appareil est tombé ou s’il est endommagé de quelque façon que ce soit; • si l'appareil présente une détérioration marquée de ses performances.
Mise à la masse d’une antenne extérieure
Si cet appareil est connecté à une antenne extérieure ou à un réseau câblé, vérifier que l'antenne ou la connexion au réseau câblé est mise à la terre afin de bénéficier d'une certaine protection contre les sautes de tension et les charges électrostatiques. L’article 810 du Code national de l’électricité (CNE), ANSI/NFPA N° 70, fournit des informations relatives à la mise à la terre correcte du mât et du support, la mise à la terre du fil conducteur de l’antenne à l’unité de décharge de l’antenne, la taille des conducteurs de mise à la terre, l’emplacement de l’unité de décharge de l’antenne, la connexion aux conducteurs de terre ainsi que les normes en matière de prise de terre.
7 1 Fil conducteur de l’antenne 2 Serre-fils de mise à la terre 3 Unité de décharge de l’antenne 4 Conducteurs de mise à la terre 5 Serre-fils de mise à la terre 6 7 Système de mise à la terre des électrodes de la compagnie d’électricité.
Équipement de la compagnie d'électricité 1 2 3 4 5 6
Avis à l'installateur de TV câblée
L’article 820 du National Electrical Code, ANSI/NFPA N° 40 fournit des directives relatives à une mise à la terre adéquate. Il spécifie en particulier que le câble de masse doit être connecté au système de terre du bâtiment, aussi proche que possible du point d’entrée du câble.
Condensation
De l'humidité se formera sur le téléviseur si celui-ci est transporté d'un milieu froid à une pièce tempérée ou si la température de la pièce monte soudainement. Dans ce cas, les performances du téléviseur seront altérées. Pour éviter ceci, laisser le téléviseur se stabiliser dans son nouveau milieu pendant environ une heure avant de l'allumer, ou veiller à ce que la température de la pièce monte progressivement. De la condensation peut également se former en été si le téléviseur est exposé au courant d'air d'un climatiseur. Dans ce cas, déplacer le téléviseur. www.insigniaproducts.com
3
NS-42L780A12/NS-46L780A12/NS-55L780A12
Avertissement relatif aux téléphones cellulaires
Pour éviter des interférences avec l’image et le son du téléviseur, des problèmes de fonctionnement, voire même des dommages, conserver les téléphones cellulaires et sans fil à l’écart du téléviseur.
Instructions relatives au recyclage de cet appareil
Cet appareil utilise de la soudure étain-plomb et une lampe fluorescente contenant une petite quantité de mercure. ýLa mise au rebut de ces matériaux peut faire l'objet d'une réglementation relative à l’environnement. Ce téléviseur contient des matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés. Pour des informations de mise au rebut ou de recyclage, contacter les autorités locales ou l’Electronic Industries Alliance sur le site www.eia.org pour localiser le centre de recyclage le plus proche.
Pixels morts
Le panneau ACL contient presque 3 millions de transistors en couches minces, ce qui fournit une qualité vidéo d'une netteté exceptionnelle. Il peut arriver que des pixels morts apparaissent à l'écran sous forme de points bleus, verts ou rouges. Ces pixels morts ne nuisent pas aux performances du téléviseur et ne sont pas considérés comme des défauts.
4
www.insigniaproducts.com
TVHD Insignia à écran ACL de 42/46/55 po, 1080p
TVHD Insignia à écran ACL de 42/46/55 po, 1080p Introduction
Félicitations d'avoir acheté ce produit Insignia de haute qualité. Les modèles NS-42L780A12, NS-46L780A12 ou NS-55L780A12 représentent la dernière avancée technologique dans la conception de TVHD à écran ACL et ont été conçus pour des performances et une fiabilité exceptionnelles.
SRS TruSurround HD MC
Pour Insignia, il est tout aussi important de fournir à l’utilisateur un niveau supérieur de qualité audio qu’une qualité d’image exceptionnelle. C’est pourquoi ce téléviseur bénéficie d'un son ambiophonique SRS TruSurround HD, similaire au son d'une salle de cinéma, qui offre la clarté de dialogue et la richesse des graves dont rêvent les amateurs de cinéma et de jeux.
Insignia avec Motion 120 Hz :
grâce à un taux de rafraîchissement d’écran de 120 Hz (le double du taux d’un écran de 60 Hz), à un écran de 1 080 lignes de résolution (à comparer aux 720 lignes d’écran de la génération précédente de TVHD) et à une technologie spéciale de détection du mouvement, l’utilisateur bénéficie d’une image d'une luminosité et d'une netteté supérieures, de transitions plus fluides et d'un flou cinétique réduit, en particulier pour les scènes de sports et d'actions
rapides. Voir page 24 pour des instructions sur la
façon de régler l'image du téléviseur.
Mode jeux vidéo :
les jeux vidéos requièrent généralement des réglages des paramètres d'image du téléviseur pour que l’utilisateur puisse en profiter au maximum. Il suffit d'appuyer sur une touche de la télécommande pour que les paramètres d'image du téléviseur s'ajustent automatiquement au mode
des jeux vidéo. Rien n’est plus facile. Voir page24
pour des instructions sur la façon d'activer et de désactiver le Mode jeux.
INlink
permet de profiter de la disponibilité de produits « prêts à l'emploi » compatibles avec la norme HDMI CEC. Aucune configuration n'est nécessaire. La technologie CEC permet à des composants différents de se découvrir et de communiquer entre
eux. Voir page 43 pour des instructions sur la façon
d'utiliser INlink.
www.insigniaproducts.com
5
6
NS-42L780A12/NS-46L780A12/NS-55L780A12 TVHD Insignia à écran ACL de 42/46/55 po,
Installation du socle ou d'un support de montage mural
Remarques
Ne pas installer le socle si un montage mural du téléviseur est prévu.
Ranger le socle et les vis correspondantes pour une utilisation éventuelle dans le futur.
Installation du socle
Pour installer le socle : 1
Placer délicatement l'écran du téléviseur sur une surface propre et matelassée afin d'éviter les rayures et les dégâts matériels.
Installation d’un support de montage mural
Avertissement
Un montage mural de ce téléviseur ne peut se faire qu'avec un support de montage mural homologué UL pour la charge ou le poids considéré. Voir
Pour fixer le téléviseur à un support de montage mural : 1
Placer délicatement l'écran du téléviseur sur une surface propre et matelassée afin d'éviter les rayures et les dégâts matériels.
2
Retirer les quatre vis qui fixent la base, puis retirer cette dernière.
2
Fixer le socle au téléviseur avec les quatre vis fournies.
Modèle
Tous les modèles
Type de vis
Type M6
Longueur de vis
12 mm
3
Retirer les quatre vis de fixation de l'axe du socle au téléviseur, puis extraire l'axe.
4
Fixer le support de montage mural à l’aide des trous de montage au dos du téléviseur. Afin d’accrocher le téléviseur correctement, consulter les instructions fournies avec le support de montage mural.
Remarque
La longueur des vis du montage mural varie selon le support de montage mural acheté. Pour connaître la longueur des vis, voir les instructions qui accompagnent le support de montage mural.
www.insigniaproducts.com
TVHD Insignia à écran ACL de 42/46/55 po, 1080p
NS-42L780A12 (42 po)
15,68 po (400 mm)
Éléments du téléviseur
Contenu de l’emballage
Télécommande avec piles (2 de type AAA) Socle avec vis Câble vidéo à composantes Câble audio Cordon d’alimentation Chiffon de nettoyage
Guide d’installation rapide
Face avant
NS-46L780A12 (46 po)
15,68 po (400 mm) Supports de montage
NS-55L780A12 (55 po)
15,68 po (400 mm) Supports de montage
N° Élément
1 MENU 2 ENTRÉE 3 VOL+/VOL– 4 CH /CH 5 (marche-arrêt)
Description
Permet d’accéder au menu d’écran. Pour plus
d’informations, voir « Parcourir les menus » à la page 23.
Appuyer sur cette touche pour afficher la liste de sources d'entrée (
Input Source
), puis sur S ou T pour sélectionner la source d’entrée vidéo.
En mode menu, permet de confirmer les sélections.
Permettent d’augmenter ou de diminuer le volume.
Permettent d’aller au canal suivant ou précédent de la liste des canaux. Pour plus d’informations, voir
« Sélection d'un canal » à la page 24.
Permet de mettre en marche ou d'arrêter l'appareil (Mode attente). Quand l'appareil est éteint, il n’est pas hors tension. Pour déconnecter l'alimentation, débrancher le cordon secteur.
Supports de montage
7
www.insigniaproducts.com
Face arrière
NS-42L780A12/NS-46L780A12/NS-55L780A12 TVHD Insignia à écran ACL de 42/46/55 po,
Panneau latéral 8
N° Élément
1 Sortie audio 2 SORTIE NUMÉRIQUE 3 ANTENNE/TV CÂBLÉE 4 VGA 5 ENTRÉE AUDIO PC/DVI 6 HDMI 1/DVI HDMI 2 (ARC)
Description
Prises pour connecter à un périphérique audio. Pour
plus d’informations, voir « Utilisation de la sortie audio analogique » à la page 19.
Prise pour connecter un amplificateur audio. Pour plus
d’informations, voir « Utilisation de la sortie audio numérique » à la page 19.
Permet de connecter l'appareil à la TV câblée ou à une
Connecter la vidéo (VGA) pour un ordinateur à cette
prise. Pour plus d’informations, voir « Utilisation de la prise VGA » à la page 17.
Connecter l'audio d'un ordinateur ou d'un périphérique DVI à cette prise. Pour plus
d’informations, voir « Utilisation de la prise VGA » à la
page 17 ou « Utilisation de DVI (similaire à HDMI mais
requiert une connexion audio) » à la page 12 ou 15.
Prises pour connecter des périphériques HDMI. Un câble HDMI transmet la vidéo et l'audio. Aucune autre connexion audio n'est nécessaire si la connexion HDMI est utilisée.
Pour plus d’informations, voir « Utilisation du port
HDMI (optimale) » à la page 11, 14, ou 18.
Pour la connexion d'un périphérique DVI avec adaptateur HDMI-DVI, connecter le périphérique à la prise HDMI1.
N° Élément
1 2 USB (casque d’écoute) 3 COMPOSANTES/AV Audio G/D 4 COMPOSANTES Y-VIDEO/P B /P R 5 HDMI3
Description
Prise pour brancher un casque d’écoute. Pour plus
d’informations, voir « Connexion d’un casque d'écoute » à la page 19.
Connecter un lecteur flash USB à cette prise. Les prises vidéo à composantes (Y-VIDEO/P B /P R ) partagent ces prises audio avec la prise vidéo composite (Y-VIDEO).
Prises pour connecter l’audio d'un périphérique vidéo à composantes. Pour plus d’informations, voir
« Utilisation des connexions vidéo à composantes
(meilleures) » à la page 12 ou 15.
OU Prises pour connecter l’audio d'un périphérique vidéo
Prises pour connecter la vidéo d'un périphérique vidéo à composantes. Pour plus d’informations, voir
« Utilisation des connexions vidéo à composantes
(meilleures) » à la page 12 ou 15.
OU Prise Y-VIDEO pour connecter la vidéo d’un périphérique vidéo composite. Pour plus
d’informations, voir « Utilisation d’un câble vidéo
composite (bonne) » à la page 13 ou 16.
Connecter un périphérique HDMI à cette prise. Un câble HDMI transmet la vidéo et l'audio. Aucune autre connexion audio n'est nécessaire si la connexion HDMI est utilisée.
Pour plus d’informations, voir « Utilisation du port
HDMI (optimale) » à la page 11, 14, ou 18.
Pour la connexion d'un périphérique DVI avec adaptateur HDMI-DVI, connecter le périphérique à la prise HDMI1.
www.insigniaproducts.com
TVHD Insignia à écran ACL de 42/46/55 po, 1080p
Télécommande
N° Touche
1 (marche-arrêt) 2 Sélection rapide des entrées 3 Touches numériques 4 5 ENTRÉE 6 MENU 7 GUIDE
Description
Permet de mettre en marche ou d'arrêter l'appareil (Mode attente). Quand l'appareil est éteint, il n’est pas hors tension. Pour déconnecter l'alimentation, débrancher le cordon secteur.
TV
: permet de sélectionner TV comme source d’entrée.
COMP
: permet de sélectionner le périphérique connecté aux prises vidéo à composantes (
COMPONENT
).
HDMI
: appuyer une ou plusieurs fois sur cette touche pour sélectionner le périphérique connecté à la prise
HDMI 1
,
HDMI 2
ou
HDMI 3
.
VIDEO
(Vidéo) : permet de sélectionner le périphérique connecté à la prise
Y-VIDEO
Permettent de saisir les numéros de canaux ou le mot de passe des contrôles parentaux.
Appuyer pour saisir un numéro de sous-canal
numérique. Pour plus d’informations, voir « Sélection d'un canal » à la page24.
Permet de confirmer les sélections ou les modifications.
Permet d’accéder au menu d’écran.
Permet d'afficher le guide des programmes. Pour plus
d’informations, voir « Affichage des informations relatives à un canal » à la page 24.
N° Touche
8 ENTRÉE 9 10 LISTE DES CANAUX VOL +/– 11 ARRÊT DIFFÉRÉ 12 ZOOM 13 Contrôle des périphériques 14 /RAPPEL 15 S T W X 16 QUITTER 17 INFO 18 SOUS-TITRES CODÉS 19 FAVORIS 20 /SOURDINE 21 CH / 22 IMAGE 23 MTS/SAP 24 AUDIO
Description
Appuyer sur cette touche pour afficher la liste de sources d'entrée (
Input Source
), puis sur S ou T pour parcourir les sources d'entrée disponibles. Pour plus
d’informations, voir « Sélection de la source d’entrée
Touche d'accès à la liste des canaux.
Permettent d’augmenter ou de diminuer le volume.
Permet de régler l’arrêt différé. Il est possible de sélectionner
Off
, (Désactivé),
5
,
10
,
15
,
30
,
60
,
90
,
120
,
180
ou
240
minutes. Pour plus d’informations,
voir « Réglage de l'arrêt différé » à la page 41.
Permet de sélectionner le format d’écran. Pour plus
d’informations, voir « Réglage de l’image du téléviseur » à la page 24.
Appuyer sur ces boutons pour contrôler la lecture d’un périphérique compatible avec la norme HDMI CEC. Pour davantage d'informations sur les périphériques
compatibles avec la norme HDMI CEC, voir « Utilisation d'INlink » à la page 43.
En mode TV, cette touche permet de revenir au canal précédent.
Permettent de se déplacer vers le haut ou vers le bas, à gauche ou à droite, dans les menus d’écran.
Permet de fermer le menu d’écran.
Permet d'afficher des informations d'état comme le numéro du canal, le nom du canal (si disponible) ou la source du signal. Pour plus d’informations, voir
« Affichage des informations relatives à un canal » à la page 24.
Permet d’activer ou de désactiver les sous-titres codés. Il est possible de sélectionner
CC Off
(Sous-titres codés désactivés),
CC On
(Sous-titres codés activés) ou
CC On When Mute
(Sous-titres codés activés pendant la mise en sourdine). Pour plus d’informations, voir
« Activation et désactivation des sous-titres codés » à
Permet d'accéder à la liste des canaux favoris. Pour
plus d’informations, voir « Configuration de la liste des
canaux favoris » à la page 30 et « Visualisation d’un canal favori » à la page 31.
Permet de mettre le son en sourdine. Appuyer de nouveau sur cette touche pour rétablir le son.
Permet de changer les canaux de télévision. Pour plus
d’informations, voir « Sélection d'un canal » à la page 24.
Permet de sélectionner les modes vidéo. Il est possible de sélectionner
Vivid
(Vif),
Standard
,
Energy Savings
(Économie d'énergie),
Theater
(Cinéma),
Game
(Jeux) ou
Custom
(Personnalisé). Pour plus
d’informations, voir « Réglage de l’image du
Permet de sélectionner le mode audio pour un programme analogique. Sélections possibles : • • •
MONO
: sélectionner cette option en cas de bruit ou de parasites lors de diffusions stéréo à signaux faibles.
STEREO
(Stéréo) : sélectionner cette option pour les émissions diffusées en stéréo.
SAP
: sélectionner cette option pour écouter une émission audio secondaire, s’il en existe.
Permet de modifier les paramètres sonores. Pour plus
d’informations, voir « Réglage des paramètres sonores » à la page28.
www.insigniaproducts.com
9
NS-42L780A12/NS-46L780A12/NS-55L780A12 TVHD Insignia à écran ACL de 42/46/55 po,
Connexions
Quel type de connexion utiliser?
Ce téléviseur a plusieurs types de connexions disponibles pour y connecter des périphériques.
Pour une qualité vidéo optimale, il faut connecter le périphérique à la meilleure connexion disponible.
Utiliser le tableau ci-après pour identifier les câbles :
Type de connexion et prise Qualité vidéo Connecteur de câble HDMI (vidéo/audio) Optimale (utiliser cette connexion si les périphériques ont une prise HDMI) Type de connexion et prise Sortie numérique Sortie audio Connecteurs de câbles Vidéo à composantes (requiert une connexion audio) Meilleure que composite ou coaxiale Audio analogique VGA (ordinateur) vidéo et audio Vidéo composite (requiert une connexion audio) Meilleure que coaxiale Coaxiale vidéo/audio Bonne
Il est possible d’utiliser la prise connecté au périphérique DVI.
HDMI 1
au dos du téléviseur pour connecter un périphérique DVI au téléviseur. Il faut toutefois utiliser un adaptateur HDMI vers DVI à l'extrémité du câble HDMI
Attention
• • • • Vérifier la position et le type de prises avant d'effectuer des connexions.
Des connexions desserrées peuvent être à l’origine de problèmes d’image ou de colorimétrie. Vérifier que toutes les connexions sont correctes et bien fixées.
L’équipement audio/vidéo externe illustré peut être différent de l’équipement de l’utilisateur. Pour toutes questions, consulter la documentation livrée avec l'équipement.
Toujours débrancher le cordon d’alimentation lors de la connexion de l’équipement externe.
10
www.insigniaproducts.com
TVHD Insignia à écran ACL de 42/46/55 po, 1080p
Connexion de l’alimentation
Pour connecter l’alimentation :
• Brancher le cordon d’alimentation c.a. au connecteur c.a. au dos de l’appareil, puis l’autre extrémité du cordon sur une prise secteur.
Connexion d’un décodeur câble ou satellite
La plupart des décodeurs câble ou satellite ont plusieurs types de connexion. Pour obtenir la meilleure image vidéo, utiliser le meilleur type de connexion disponible. Pour plus d’informations,
voir « Quel type de connexion utiliser? » à la page 10.
Utilisation du port HDMI (optimale)
Pour connecter un décodeur câble ou satellite en utilisant HDMI : 1
Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que tout équipement connecté est éteint.
2 3
Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise murale de TV câblée sur la prise d'entrée câble ou satellite du décodeur.
Connecter un câble HDMI (non fourni) à l’une des prises
HDMI
au dos du téléviseur et à la prise HDMI du décodeur câble ou satellite.
Décodeur câble ou
Remarques
• • Cet appareil doit fonctionner conformément à la source d’alimentation indiquée sur l'étiquette.
Prendre soin de débrancher le cordon d'alimentation c.a. de la prise secteur si le téléviseur ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée.
Dos du téléviseur
4 5
Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le décodeur câble ou satellite.
Suivre les indications de l’assistant de
configuration telles que décrites à la page 21.
Remarque
Un câble HDMI transmet la vidéo et l'audio. Aucun câble audio n'est nécessaire.
www.insigniaproducts.com
11
NS-42L780A12/NS-46L780A12/NS-55L780A12 TVHD Insignia à écran ACL de 42/46/55 po,
Utilisation de DVI (similaire à HDMI mais requiert une connexion audio)
Remarque
Un périphérique DVI doit être connecté à la prise
HDMI 1
. Si le périphérique DVI est connecté à une autre prise
HDMI
, aucun son ne sera émis.
Pour connecter un décodeur câble ou satellite en utilisant DVI : 1
Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que tout équipement connecté est éteint.
2 3
Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise murale de TV câblée sur la prise d'entrée de câble du décodeur.
Connecter un adaptateur HDMI vers DVI (non fourni) à une extrémité du câble HDMI (non fourni).
4
Connecter une extrémité de l’adaptateur HDMI-DVI à la prise
HDMI 1
au dos du téléviseur et l’autre extrémité à la prise de sortie DVI (
DVI OUT
) du décodeur câble ou satellite.
Décodeur câble ou
Utilisation des connexions vidéo à composantes (meilleures)
Pour connecter un décodeur câble ou satellite en utilisant des connexions vidéo à composantes : 1
Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que tout équipement connecté est éteint.
2 3
Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise murale de TV câblée sur la prise d'entrée de câble du décodeur.
Connecter un câble vidéo à composantes (fourni) aux prises d’entrée vidéo à composantes
Y-VIDEO
,
P B
et
P R
sur le côté du téléviseur et aux prises de sortie vidéo à composantes du décodeur câble ou satellite.
Décodeur câble ou satellite
12
Dos du téléviseur
5
Connecter une extrémité d’un câble audio de 3,5 mm (non fourni) à la prise d’entrée audio PC/DVI (
PC/DVI AUDIO IN
) au dos du téléviseur et l’autre extrémité aux prises de sortie audio (
AUDIO OUT
) du décodeur câble ou satellite.
Remarque
Si la source audio est branchée sur la prise d’entrée (
AUDIO IN
)
PC/DVI
, la sortie audio est analogique.
6 7
Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le décodeur câble ou satellite.
Suivre les indications de l’assistant de
configuration telles que décrites à la page 21.
Côté du téléviseur
4
Brancher un câble audio (fourni) sur les prises audio G/D ( ou satellite.
L
,
R
) sur le côté droit du téléviseur et sur les prises de sortie audio du décodeur câble
Remarque
Si la source audio est branchée sur les prises d’entrée audio
L
et
R
, la sortie audio est analogique.
Il est possible de connecter la source vidéo aux prises vidéo à composantes et la source audio à la prise audio numérique afin d’obtenir une sortie audio numérique.
5 6
Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le décodeur câble ou satellite.
Suivre les indications de l’assistant de
configuration telles que décrites à la page 21.
www.insigniaproducts.com
TVHD Insignia à écran ACL de 42/46/55 po, 1080p
Utilisation d’un câble vidéo composite (bonne)
Pour connecter un décodeur câble ou satellite en utilisant un câble vidéo composite : 1
Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que tout équipement connecté est éteint.
2 3
Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise murale de TV câblée sur la prise d'entrée de câble du décodeur.
Brancher un câble A/V (non fourni) sur la prise
Y-VIDEO
et sur les prises d’entrée audio câble ou satellite.
L
,
R
sur le côté droit du téléviseur et sur les prises de sortie audio et vidéo composite du décodeur Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux prises.
Remarque :
prise Le connecteur jaune du câble AV se branche dans la
Y-VIDEO
verte.
Décodeur câble ou satellite
Utilisation d’un câble coaxial (bonne)
Pour connecter un décodeur câble ou satellite en utilisant un câble coaxial : 1
Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que tout équipement connecté est éteint.
2 3
Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise murale de TV câblée sur la prise d'entrée câble ou satellite du décodeur.
Brancher un câble coaxial (non fourni) sur la prise antenne/câble (
ANT/CABLE
décodeur câble ou satellite.
) au dos du téléviseur et sur la prise de sortie coaxiale du Décodeur câble ou satellite Câble A/V Côté du téléviseur
4 5
Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le décodeur câble ou satellite.
Suivre les indications de l’assistant de
configuration telles que décrites à la page 21.
Dos du téléviseur Câble coaxial
4 5
Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le décodeur câble ou satellite.
Suivre les indications de l’assistant de
configuration telles que décrites à la page 21.
Remarques
• • Utiliser un câble de 75 ohms pour éliminer les interférences et le bruit en provenance des ondes radio.
Ne pas attacher le câble coaxial et le cordon d’alimentation ou d’autres câbles ensemble.
www.insigniaproducts.com
13
NS-42L780A12/NS-46L780A12/NS-55L780A12 TVHD Insignia à écran ACL de 42/46/55 po,
Connexion d’une antenne ou de la TV câblée (sans décodeur)
Pour connecter l’appareil à une antenne ou à la TV câblée (sans décodeur) : 1
Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que tout équipement connecté est éteint.
2
Connecter un câble coaxial à la prise
ANT/CABLE
la TV câblée.
(Antenne/câble) au dos du téléviseur et à l'antenne ou à la prise murale de
Connexion d’un lecteur DVD ou Blu-ray
Utilisation du port HDMI (optimale)
Connexion d'un lecteur Blu-ray ou d'un lecteur DVD à l'aide d'un câble HDMI : 1
Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que le lecteur DVD ou Blu-ray est éteint.
2
Brancher un câble HDMI (non fourni) sur une prise
HDMI
au dos ou sur le côté du téléviseur et sur la prise de sortie HDMI (
HDMI OUT
) du lecteur de DVD ou Blu-ray.
Lecteur DVD ou Blu-ray Dos du téléviseur Câble coaxial
3 4
Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur.
Suivre les indications de l’assistant de
configuration telles que décrites à la page 21.
Remarques
• • • Utiliser un câble de 75 ohms pour éliminer les interférences et le bruit en provenance des ondes radio.
Ne pas attacher le câble coaxial et le cordon d’alimentation ou d’autres câbles ensemble.
Si l’antenne n’est pas installée correctement, contacter du personnel qualifié pour corriger ce problème.
Dos du téléviseur
3 4 5
Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, allumer le téléviseur puis le lecteur DVD ou Blu-ray.
Appuyer sur
INPUT
(Entrée) pour ouvrir la liste des sources d’entrée (
Input Source
).
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
HDMI 1
,
HDMI 2
ou
HDMI 3
, puis appuyer sur
ENTER
(Entrée).
Remarque
Il est également possible d'appuyer plusieurs fois sur
HDMI
pour sélectionner le lecteur DVD ou Blu-ray.
14
www.insigniaproducts.com
TVHD Insignia à écran ACL de 42/46/55 po, 1080p
Utilisation de DVI (similaire à HDMI mais requiert une connexion audio)
Remarque
Un périphérique DVI doit être connecté à la prise
HDMI 1
. Si le périphérique DVI est connecté à une autre prise
HDMI
, aucun son ne sera émis.
Connexion d'un lecteur DVD ou Blu-ray à l'aide d'un câble DVI : 1
Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que le lecteur DVD ou Blu-ray est éteint.
2 3
Connecter un adaptateur HDMI vers DVI (non fourni) à une extrémité du câble HDMI (non fourni).
Connecter une extrémité du câble HDMI à la prise
HDMI 1
au dos du téléviseur et l’autre extrémité à la prise de sortie
DVI OUT
du lecteur DVD ou Blu-ray.
Lecteur DVD ou Blu-ray
Utilisation des connexions vidéo à composantes (meilleures)
Connexion d'un lecteur DVD ou Blu-ray à l'aide de la vidéo à composantes : 1
Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que le lecteur DVD ou Blu-ray est éteint.
2
Connecter un câble vidéo à composantes (fourni) aux prises vidéo à composantes
Y/P B /P R
sur le côté du téléviseur et aux prises de sortie vidéo à composantes (
COMPONENT OUT
) du périphérique vidéo à composantes.
Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux prises.
Lecteur DVD ou Blu-ray Côté du téléviseur Dos du téléviseur
4
Brancher un câble audio de 3,5 mm (non fourni) sur la prise d’entrée audio PC/DVI (
PC/DVI AUDIO IN
) au dos du téléviseur et sur les prises de sortie audio (
AUDIO OUT
) du lecteur DVD ou Blu-ray.
Remarque
Si la source audio est branchée sur les prises d’entrée
PC/DVI AUDIO IN
, la sortie audio est analogique.
Si le téléviseur est doté d’une prise audio numérique (optique ou coaxiale), il est possible de brancher la vidéo sur les prises vidéo à composantes et de connecter l'audio à la prise audio numérique pour obtenir en sortie un signal audio numérique.
5 6 7
Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, allumer le téléviseur puis le lecteur DVD ou Blu-ray.
Appuyer sur
INPUT
(Entrée) pour ouvrir la liste des sources d’entrée (
Input Source
).
Appuyer sur S ou T pour sélectionner
HDMI 1
, puis appuyer sur
ENTER
(Entrée).
Remarque
Il est aussi possible d’appuyer plusieurs fois sur
HDMI
pour sélectionner
HDMI 1
.
www.insigniaproducts.com
3
Connecter un câble audio aux prises d’entrée audio G/D (
L/R
) sur le côté du téléviseur et aux prises de sortie audio G/D (
L/R AUDIO OUT
) du périphérique vidéo à composantes.
Remarques
Les prises vidéo à composantes
Y-VIDEO/P B /P R
partagent les prises audio avec la prise vidéo composite ( audio
L
et
R
numérique.
Y-VIDEO
).
Si la source audio est branchée sur les prises d’entrée , la sortie audio est analogique.
Il est possible de connecter la source vidéo aux prises vidéo à composantes et la source audio à la prise audio numérique afin d’obtenir une sortie audio
4 5 6
Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, allumer le téléviseur puis le lecteur DVD ou Blu-ray.
Appuyer sur
INPUT
(Entrée) pour ouvrir la liste des sources d’entrée (
Input Source
).
Appuyer sur S ou T pour sélectionner
Component/AV
(Composantes/AV), puis sur
ENTER
(Entrée).
Remarque
Il est également possible d'appuyer sur
COMP
pour sélectionner le lecteur DVD ou Blu-ray.
15
NS-42L780A12/NS-46L780A12/NS-55L780A12 TVHD Insignia à écran ACL de 42/46/55 po,
Utilisation d’un câble vidéo composite (bonne)
Connexion d'un lecteur Blu-ray ou d'un lecteur DVD en utilisant un câble vidéo composite : 1
Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que le lecteur DVD ou Blu-ray est éteint.
2
Connecter un câble AV (non inclus) à la prise vidéo composite
Y-VIDEO
et aux prises d’entrée audio G/D (
L/R
) sur le côté du téléviseur et aux prises de sortie AV (
AV OUT
) du lecteur DVD ou Blu-ray.
Remarque
Si la source audio est branchée sur les prises d’entrée audio
L
et
R
, la sortie audio est analogique.
Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux prises.
Remarque :
dans la prise Le connecteur jaune du câble vidéo se branche
Y-VIDEO
verte.
Lecteur DVD ou Blu-ray
Connexion d’un magnétoscope
Pour connecter un magnétoscope : 1
Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que le magnétoscope est éteint.
2
Connecter un câble AV (non inclus) à la prise vidéo composite (
Y-VIDEO
) et aux prises d’entrée audio G/D (
L/R
) sur le côté du téléviseur et aux prises de sortie AV (
AV OUT
) du magnétoscope.
Remarque
Si la source audio est branchée sur les prises d’entrée audio
L
et
R
, la sortie audio est analogique.
Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux prises.
Remarque :
dans la prise Le connecteur jaune du câble vidéo se branche
Y-VIDEO
verte.
Magnétoscope Câble AV Côté du téléviseur
3 4 5
Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, allumer le téléviseur puis le lecteur DVD ou Blu-ray.
Appuyer sur
INPUT
(Entrée) pour ouvrir la liste des sources d’entrée (
Input Source
).
Appuyer sur S ou T pour sélectionner
Component/AV
(Composantes/AV), puis sur
ENTER
(Entrée).
Remarques
• • • Il est également possible d'appuyer sur
VIDEO
(Vidéo) pour sélectionner le lecteur DVD ou Blu-ray.
Si le câble audio fourni n’est pas utilisé pour un autre périphérique, il est possible de l’utiliser avec un câble vidéo standard à deux plots au lieu du câble à trois plots illustré pour cette tâche.
La prise vidéo composite (
Y-VIDEO
) partage les prises audio avec les prises vidéo à composantes
Y-VIDEO/P B /P R
.
Câble AV Côté du téléviseur
3 4 5
Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, allumer le téléviseur puis allumer le magnétoscope.
Appuyer sur
INPUT
(Entrée) pour ouvrir la liste des sources d’entrée (
Input Source
).
Appuyer sur S ou T pour sélectionner
Component/AV
(Composantes/AV), puis sur
ENTER
(Entrée).
Remarque
Il est aussi possible d’appuyer sur
VIDEO
(Vidéo) pour sélectionner le magnétoscope.
6
Insérer une cassette vidéo dans le magnétoscope puis appuyer sur
PLAY
(Lecture).
Remarque
La prise vidéo composite (
Y-VIDEO/P B /P R
.
Y-VIDEO
) partage les prises audio avec les prises vidéo à composantes
16
www.insigniaproducts.com
TVHD Insignia à écran ACL de 42/46/55 po, 1080p
Connexion d’un caméscope ou d’une console de jeux
Remarque
Si le caméscope ou la console de jeux est doté d’une connexion HDMI, il est recommandé de l’utiliser pour obtenir une qualité optimale.
Pour connecter un caméscope ou une console de jeux : 1
Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que le caméscope ou la console de jeux est hors tension.
2
Connecter un du câble AV (non fourni) à la prise vidéo composite (
Y-VIDEO
) et aux prises d’entrée audio G/D (
L/R
) sur le côté du téléviseur et aux prises de sortie AV (
AV OUT
) du caméscope ou de la console de jeu.
Remarque
Si la source audio est branchée sur les prises d’entrée audio
L
et
R
, la sortie audio est analogique.
Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux prises.
Remarque :
prise
Y-VIDEO
Le connecteur jaune du câble AV se branche dans la verte.
Caméscope ou console de jeux
Connexion à un ordinateur
Conseil
Certains ordinateurs ont une prise HDMI. Il est également possible de connecter l’ordinateur avec un câble HDMI pour obtenir une image optimale.
Utilisation de la prise VGA
Raccordement de l’appareil à un ordinateur par la prise VGA : 1
Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que l’ordinateur est éteint.
2
Connecter un câble VGA (non fourni) à la prise VGA
VGA
au dos du téléviseur et à la prise
VGA
de l’ordinateur.
Câble VGA Câble AV Côté du téléviseur
3 4 5
Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, allumer le téléviseur puis le magnétoscope ou la console de jeu.
Appuyer sur
INPUT
(Entrée) pour ouvrir la liste des sources d’entrée (
Input Source
).
Appuyer sur S ou T pour sélectionner
Component/AV
(Composantes/AV), puis sur
ENTER
(Entrée).
Remarques
• • Il est aussi possible d’appuyer sur jeux.
VIDEO
pour sélectionner le caméscope ou la console de Les prises vidéo à composantes
Y-VIDEO/P B /P R
partagent les prises audio avec la prise vidéo composite (
Y-VIDEO
).
Dos du téléviseur Câble audio de 3,5 mm
3 4 5 6 7
Connecter un câble audio de 3,5 mm à la prise d’entrée audio PC/DVI (
PC/DVI AUDIO IN
) au dos du téléviseur et à la prise de sortie ligne (
LINE OUT
) ou à la prise de sortie audio (
AUDIO OUT
) de l’ordinateur.
Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, allumer le téléviseur puis allumer l’ordinateur.
Appuyer sur
INPUT
(Entrée) pour ouvrir la liste des sources d’entrée (
Input Source
).
Appuyer sur S ou T pour sélectionner
VGA
, puis sur
ENTER
(Entrée).
Régler les propriétés d’affichage de l’ordinateur si nécessaire.
www.insigniaproducts.com
17
NS-42L780A12/NS-46L780A12/NS-55L780A12 TVHD Insignia à écran ACL de 42/46/55 po,
Utilisation de la prise HDMI
Pour connecter l’appareil à l’ordinateur par l’intermédiaire de la prise HDMI : 1
Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que l’ordinateur est éteint.
2
Connecter un câble HDMI (non fourni) à une prise
HDMI
au dos ou sur le côté droit du téléviseur et à la prise de sortie HDMI (
HDMI OUT
) de l’ordinateur.
Connexion à un lecteur flash USB
Pour la connexion à un lecteur flash USB :
• Brancher un lecteur flash USB sur la prise
USB
sur le côté du téléviseur.
Lecteur flash USB Dos du téléviseur
3 4 5
Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, allumer le téléviseur puis allumer l’ordinateur.
Appuyer sur
INPUT
(Entrée) pour ouvrir la liste des sources d’entrée (
Input Source
).
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
HDMI 1
,
HDMI 2
ou
HDMI 3
, puis appuyer sur
ENTER
(Entrée).
Remarque
Il est aussi possible d’appuyer plusieurs fois sur
HDMI
pour sélectionner l'ordinateur.
Côté du téléviseur
Attention
Ne pas retirer le lecteur flash USB ou éteindre le téléviseur lors de l'utilisation du lecteur flash USB. Cela pourrait occasionner une perte de données ou endommager le lecteur flash USB.
Pour reproduire à partir d’un lecteur flash USB : 1
Lorsqu’apparaît le message « Show Photos with USB Flash Drive? » (Afficher les photos stockées sur le lecteur flash USB?), appuyer sur W ou pour sélectionner Yes (Oui) ou attendre 30 secondes. Le téléviseur affiche la première image.
X
Pour passer au mode USB à partir d’un autre mode vidéo : 1
Appuyer sur
INPUT
(Entrée) pour ouvrir la liste des sources d’entrée (
Input Source
).
2
Appuyer sur S ou T pour sélectionner
USB
, puis sur
ENTER
(Entrée).
Remarques
• Ne jamais retirer le lecteur flash USB ni éteindre le téléviseur lors du visionnement des images JPEG.
• La visionneuse d’images JPEG est uniquement compatible avec les formats d’images JPEG (comportant l’extension « .jpg ») et le téléviseur n’est pas compatible avec tous les fichiers JPEG.
Pour plus d’informations, voir « Connexion d'un lecteur flash USB » à la page 46.
18
www.insigniaproducts.com
TVHD Insignia à écran ACL de 42/46/55 po, 1080p
Connexion d’un casque d'écoute
Les haut-parleurs du téléviseur sont mis en sourdine lorsque le casque d'écoute est branché.
Avertissement
Un son trop élevé peut endommager l’ouïe. Lors de l’utilisation d’un casque d’écoute, n’utiliser qu’un niveau de volume suffisant pour l’écoute.
Pour connecter un casque d'écoute :
• Connecter le casque d’écoute à la prise (casque d’écoute) sur le côté du téléviseur.
2
Connecter un câble audio optique numérique à la prise de sortie numérique ( numérique.
DIGITAL OUPUT
numérique du système de cinéma maison ) au dos du téléviseur et à la prise audio optique Système de cinéma maison Câble audio numérique Dos du téléviseur Côté du téléviseur
Connexion d’un système de cinéma maison de base
Utilisation de la sortie audio numérique
Pour connecter un système de cinéma maison de base en utilisant la sortie audio numérique : 1
Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que le système de cinéma maison est sur arrêt.
Utilisation de la sortie audio analogique
Pour connecter un système de cinéma maison de base en utilisant la sortie audio analogique : 1
Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que le système de cinéma maison est éteint.
2
Connecter un câble audio à la prise de sortie audio (
AUDIO OUT
) au dos du téléviseur et aux prises d’entrée audio (
AUDIO IN
) du système de cinéma maison.
Système de cinéma maison Câble audio analogique Dos du téléviseur www.insigniaproducts.com
19
NS-42L780A12/NS-46L780A12/NS-55L780A12 TVHD Insignia à écran ACL de 42/46/55 po,
Connexion d’un système de cinéma maison avec plusieurs appareils
Remarques
Lors de la connexion d’un récepteur AV avec la fonction ARC, il est recommandé de connecter la prise de sortie HDMI (
HDMI OUT
) du récepteur AV à la prise
HDMI2 (ARC)
du téléviseur au moyen d’un câble compatible HDMI-ARC.
Dans les situations suivantes, le câble HDMI acheminera l’audio Dolby Digital au récepteur AV, alors nul besoin de connecter un autre câble audio numérique : • • une console de jeu est connectée aux prises
HDMI 1
ou
HDMI 3
du téléviseur; lors du visionnement d'une émission par l’entremise d’une antenne ou de la TV câblée connectée à une prise d’antenne/TV câblée
ANT/CABLE
.
Lecteur Blu-ray/lecteur DVD/magnétoscope Décodeur TV câble ou satellite
Utilisation de la télécommande
Installation des piles de la télécommande
Pour installer les piles de la télécommande : 1
Retirer le couvercle de la pile.
20
Récepteur AV
2
Insérer deux piles AAA dans le compartiment. Veiller à ce que les pôles + et – des piles coïncident avec les repères + et – figurant à l'intérieur du compartiment.
Console de jeux ou appareil photo Lecteur flash USB Antenne ou TV câblée directement branchée sur la prise murale.
Ordinateur Les connexions possibles dépendent des prises audio-vidéo disponibles sur les périphériques considérés. Consulter la documentation des périphériques pour des informations de connexion supplémentaire.
Toujours utiliser le meilleur type de connexion disponible afin d’obtenir la meilleure image et le meilleur son possibles. Pour plus d’informations sur
les types de connexion disponibles, voir « Quel type de connexion utiliser? » à la page 10.
3
Remettre le couvercle du compartiment des piles.
Attention
• • • Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, le feu ou autre source similaire.
Les produits chimiques provenant des piles peuvent provoquer des démangeaisons. Si les piles fuient, nettoyer le compartiment avec un chiffon. Si les produits chimiques sont au contact de la peau, nettoyer immédiatement.
Veiller à disposer des piles usagées correctement. Ne pas les brûler ni les incinérer.
Utilisation de la télécommande
Pour utiliser la télécommande :
• Pointer la télécommande vers le capteur situé sur la face avant du téléviseur.
www.insigniaproducts.com
TVHD Insignia à écran ACL de 42/46/55 po, 1080p
Mise en marche du téléviseur pour la première fois
Quand l'appareil est mis en marche pour la première fois l’Assistant de configuration s'affiche. L'Assistant de configuration guide l'utilisateur pour le réglage des paramètres de base y compris la langue des menus, le réglage de l’heure, le mode image, la source du signal TV et la liste des canaux.
Pour configurer le téléviseur : 1
Vérifier que :
2
• les piles de la télécommande ont été installées
(voir la page 20 pour plus de détails);
• une antenne, la TV câblée, ou la TV par satellite
a été connectée (voir la page 11 ou 14 pour
plus de détails); • le cordon d’alimentation a été connecté (voir
la page 11 pour plus de détails).
Appuyer sur (marche-arrêt) pour allumer le téléviseur. L'écran
Choose your menu Language
(Choix de la langue des menus) s’affiche.
Choose Your Menu Language English Français Español
MOVE OK ENTER SELECT MENU
Set menu language to English, Français, or Español
PREVIOUS EXIT EXIT 3
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance la langue souhaitée, puis sur
ENTER
(Entrée). L’écran
Choose Your Time Setting
(Réglage de l’heure) s’affiche.
Choose Your Time Setting Mode Time Zone Daylight Savings Year Month Day Time Auto Pacific On 2011 Jan 1 12:25 AM
MOVE OK ENTER SELECT MENU
If Automatic, options are automatically set by TV source
PREVIOUS EXIT EXIT 4
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Mode
, puis sur W ou X pour sélectionner
Manual
(pour régler la date et l’heure manuellement) ou sélectionné).
Auto
(la date et l’heure sont automatiquement réglés à partir de la source du signal TV, en fonction du fuseau horaire
Remarque
Si
Auto
est sélectionné, l’heure affichée sera incorrecte tant que le téléviseur n'aura pas reçu l'heure exacte d’une source de signal TV.
5 6 7 8 9
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Time Zone
(Fuseau horaire) puis sur possible de sélectionner W ou
Newfoundland
X pour sélectionner le fuseau horaire local. Il est (Heure de Terre-Neuve),
Atlantic
(Heure de l’Atlantique),
Eastern
(HNE),
Central
(HNC),
Mountain
(HNR),
Pacific
(HNP)
Alaska
(Heure de l’Alaska) ou
Hawaii
(Heure de Hawaï).
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Daylight Savings
(Heure avancée), puis sur W ou X pour sélectionner pas l'heure avancée).
On
[Activée] (si la région de réception observe l'heure avancée) ou
Off
[Désactivée] (si la région de réception n'observe Si
Manual
(Manuel) est sélectionné comme
Mode
, régler la date en appuyant sur S ou T pour mettre en surbrillance
Year
(Année),
Month
(Mois), ou
Day
(Jour), puis sur W ou X pour régler le paramètre.
Si
Manual
(Manuel) est sélectionné comme
Mode
, régler la date en appuyant sur S ou T pour mettre en surbrillance
Time
(Heure), puis appuyer sur W ou X pour sélectionner le champ des heures (Hour), des minutes (Minute) ou AM/PM (Mode des 12 heures). Appuyer sur S ou T pour régler les paramètres.
Appuyer sur
ENTER
(Entrée). L’écran
Choose Your Picture Mode
(Choix du mode image) s’affiche.
Choose Your Picture Mode Home Mode Retail Mode
MOVE OK ENTER SELECT
Reduces total power consumption
MENU PREVIOUS EXIT EXIT 10
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Home Mode
(Mode à la maison) ou
Retail Mode
(Mode commercial), puis sur
ENTER
(Entrée).
Si
Retail Mode
est sélectionné, un message s'affiche : « Are you sure you want retail mode? » (Êtes-vous sûr de vouloir le Mode commercial?). Sélectionner
Yes
(Oui) pour continuer ou
No
(Non) pour modifier la sélection.
21
www.insigniaproducts.com
22
NS-42L780A12/NS-46L780A12/NS-55L780A12 TVHD Insignia à écran ACL de 42/46/55 po, L’écran du Choix de la source TV (
Choose Your TV Source
) s’affiche.
Choose Your TV Source Antenna Cable Cable/Satellite Box 0 0 Digital Channels Analog Channels Scanning for digital channels
MOVE OK ENTER SELECT
Channel scan may take 20+ minutes
MENU PREVIOUS EXIT EXIT 11
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Antenna
(Antenne),
Cable
(TV câblée), ou
Cable/ Satellite Box
[Décodeur TV câblée/satellite] (si la TV câblée nécessite un décodeur, sélectionner
Cable/ Satellite Box
), puis appuyer sur
ENTER
(Entrée). Si
Antenna
ou
Cable
est sélectionné, le téléviseur commence immédiatement à rechercher les canaux disponibles dans la zone de réception. Si
Cable/Satellite box
canaux.
est sélectionné, le téléviseur n'a pas besoin de rechercher les Pour une recherche automatique de canaux, le téléviseur recherche d'abord les canaux numériques disponibles. Quand la recherche des canaux numériques se termine, un message s'affiche demandant si l'utilisateur souhaite rechercher les canaux analogiques disponibles. Sélectionner sélectionner
Yes No
(Oui) pour poursuivre la recherche des canaux analogiques ou (Non) pour interrompre la recherche des canaux disponibles.
Remarque
Il est possible d'appuyer sur disponibles.
EXIT
(Quitter) pour arrêter la recherche automatique des canaux, mais il sera nécessaire d'effectuer une nouvelle recherche pour établir une liste complète des canaux
12
Pour regarder la télévision, appuyer sur
INPUT
(Entrée), puis sur S ou T pour mettre en surbrillance la source d'entrée vidéo du téléviseur dans la liste des sources d’entrée (
Input Source
), puis appuyer sur
ENTER
(Entrée).
• Si le téléviseur est connecté à une antenne, à la TV câblée (sans décodeur), ou à un décodeur de TV câblée ou satellite par câble coaxial, sélectionner
TV
.
• Si le téléviseur est connecté à un décodeur de TV câblée ou satellite au moyen d’un câble HDMI ou HDMI avec adaptateur DVI, sélectionner
HDMI1
,
HDMI2
ou
HDMI3
.
• Si le téléviseur est connecté à un décodeur de TV câblée ou satellite par un câble vidéo à composantes, sélectionner
Component
(Composantes).
• Si le téléviseur est connecté à un décodeur de TV câblée ou satellite par un câble vidéo composite, sélectionner
AV
.
Informations de base
Mise en marche et arrêt du téléviseur
Pour mettre en marche ou arrêter le téléviseur : 1
Vérifier que le cordon d’alimentation est connecté au téléviseur et à une prise secteur.
2 3
Appuyer sur (marche-arrêt) pour allumer le téléviseur. Le témoin à DEL de marche-arrêt devient bleu.
Appuyer de nouveau sur (Marche-arrêt) pour éteindre le téléviseur. Le téléviseur se met en Mode attente et le témoin DEL d’alimentation s’allume en rouge.
Sélection de la source d’entrée vidéo
Pour sélectionner la source d’entrée vidéo : 1
Mettre le téléviseur en marche, puis appuyer sur
INPUT
(Entrée). La liste des sources d'entrée (
Input Source
) s’affiche.
Remarque
Si la fonctionnalité sources d’entrée (
Input Sensor
(Détection des entrées) est activée (paramètre d'origine), le périphérique connecté à la prise vidéo doit être activé afin de pouvoir le sélectionner dans la liste des
Input Source
).
Input Source
TV
Component/AV VGA HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 USB
2
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance une source d’entrée vidéo, puis sur
ENTER
(Entrée).
Il est également possible d'appuyer sur une touche de Sélection rapide des entrées pour sélectionner la source d'entrée vidéo.
• Appuyer sur
TV
pour sélectionner
TV
.
• Appuyer sur
COMP
ou
VIDEO
pour sélectionner
Component/AV
(Composantes/AV).
• Appuyer une fois sur
HDMI
pour sélectionner
HDMI 1
. Appuyer une deuxième fois pour sélectionner
HDMI2
. Appuyer une troisième fois pour sélectionner
HDMI3
. www.insigniaproducts.com
TVHD Insignia à écran ACL de 42/46/55 po, 1080p
Aperçu des menus d’écran
Remarques
• • • • En fonction de la source du signal sélectionnée, les options sur l’écran pourront être différentes. Les menus ci-dessous correspondent au mode TV (sauf le menu USB).
Les éléments de menu qui ne sont pas sélectionnables s'affichent en grisé.
Les menus dans ce manuel correspondent au mode TV, sauf indication contraire.
Les illustrations et menus d'écran dans ce manuel ont un but explicatif et peuvent donc différer des écrans sur le téléviseur.
Menu Image (PICTURE) [Mode TV] Picture Audio Channels Settings USB
Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness
MOVE OK ENTER SELECT
Adjust settings to affect picture quality Energy Savings 48 50 60 0 +10
MENU PREVIOUS EXIT EXIT Menu AUDIO (mode TV) Picture Audio Channels Settings USB
Audio SRS TruSurround HD Treble Bass Balance Auto Volume Digital Audio/SPDIF
MOVE OK ENTER SELECT
Adjust settings to affect sound quality
MENU PREVIOUS
On 32 32 0 Off PCM
EXIT EXIT Menu des canaux (CHANNELS) [Mode TV] Picture Audio Channels Settings USB
Channels Auto Channel Search Add/Skip Channels Favorites Channel Labels Channel Strength A u d i o O n l y
MOVE
Adjust channel options
OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS
O f f
EXIT EXIT Menu de CONFIGURATION (mode TV) Picture Audio Channels Settings USB
Settings Parental Controls Closed Caption Time Menu Settings Auto Input Sensing Input Labels
MOVE
Set various TV options
OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS
On
EXIT EXIT Menu USB (Mode USB) Picture Audio Channels Settings USB
USB Photos
MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS
View files from a USB device that is connected to the TV
EXIT EXIT
Parcourir les menus
Appuyer sur
MENU
pour accéder au menu d’écran.
M EN U GU GU EX IT IT M EN U GU GU ENTER EX IT IT M EN U GU GU ENTER EX IT IT M EN U GU GU ENTER EX IT IT
Appuyer sur la flèche droite ou gauche pour déplacer le curseur sur l'écran ou régler une option sélectionnée.
Appuyer sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour sélectionner les options du menu.
Appuyer sur
ENTER
(Entrée) pour confirmer une sélection ou accéder à un sous-menu.
M EN U GU GU EX IT
Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent.
Appuyer sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
www.insigniaproducts.com
23
NS-42L780A12/NS-46L780A12/NS-55L780A12 TVHD Insignia à écran ACL de 42/46/55 po,
Sélection d'un canal
Pour sélectionner un canal :
• Appuyer sur mémorisés.
CH
ou
CH
pour passer au canal suivant ou précédent de la liste des canaux • Appuyer sur les touches numériques pour saisir le numéro de canal souhaité, puis attendre que le canal change ou appuyer sur
ENTER
(Entrée) pour changer de canal immédiatement.
• Pour sélectionner un sous-canal numérique, appuyer sur les touches numériques pour le canal principal, puis sur (point) et appuyer sur la touche numérique pour le sous-canal. Attendre que le canal change ou appuyer sur
ENTER
pour y accéder immédiatement. Par exemple, pour sélectionner le canal 5.1, saisir
5
, (point),
1
.
• Appuyer sur
RECALL
(Rappel) pour revenir au dernier canal visionné.
• Appuyer sur
CH-LIST
(Liste des canaux) pour accéder à la liste des canaux, sur S ou T pour mettre un canal en surbrillance, puis sur
ENTER
peuvent pas être sélectionnés. Voir « Masquage
(Entrée). Les canaux masqués sont en grisé et ne • Appuyer sur
FAVORITE
(Favoris) pour accéder à la liste des canaux favoris, sur S ou T pour mettre un canal en surbrillance, puis sur
ENTER
(Entrée).
Remarque
Si la liste contient plus d’une page, appuyer sur S T pour faire défiler les pages.
ou
Réglage du volume
Pour régler le volume :
• Appuyer sur
VOL +
ou
VOL –
pour augmenter ou diminuer le volume.
• Appuyer sur
MUTE
(Sourdine) pour couper le son. Appuyer de nouveau sur
MUTE
pour rétablir le son.
Affichage des informations relatives à un canal
Pour afficher les informations relatives à un canal :
• Appuyer sur résolution.
INFO
pour afficher une bannière d’information. La bannière d'information affiche des informations sur l’émission en cours, comme le numéro du canal, la source d’entrée vidéo et la • L'information de canal en mode numérique inclut le numéro de canal, le nom de la chaîne, l’étiquette du canal, le nom de l’émission diffusée, la classification TV, le type de signal, l’information sur l’audio, la résolution, le mode des sous-titres codés, l’heure actuelle et les heures de début et de fin de l’émission en cours.
• L’information de canal en mode analogique inclut le numéro de canal, l’étiquette du canal (si prédéfinie), le type de signal, l’information sur l’audio et la résolution.
• Appuyer sur télédiffuseur.
GUIDE
pour afficher le guide numérique des programmes, qui peut indiquer une liste des émissions disponibles, leur horaire et un résumé, suivant l’information fournie par le
Affichage des informations système
Pour afficher les informations système : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’affiche.
Picture Audio Channels Settings USB
Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness
MOVE OK ENTER SELECT
Adjust settings to affect picture quality Energy Savings 48 50 60 0 +10
MENU PREVIOUS EXIT EXIT 2
Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS
(Configuration) puis sur T ou
ENTER
(Entrée). Le menu
SETTINGS
s’affiche.
Picture Audio Channels Settings USB
Settings Auto Input Sensing Input Labels INlink Computer Settings Component Settings System Info On
MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT
Allow the TV to automatically control CEC devices connected to the TV via HDMI
EXIT 3 4
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
System Info
(Info système), puis sur
ENTER
(Entrée). Un écran s’ouvre qui affiche le modèle (
Model Name
) du téléviseur, la version du microprogramme (
Firmware Version
) et l’avis sur le logiciel libre (
Open Source Notice
).
Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Réglage de l’image
Réglage de l’image du téléviseur
Pour régler l’image du téléviseur : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’ouvre avec le menu
PICTURE
(Image) affiché.
Picture Audio Channels Settings USB
Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness
MOVE OK ENTER SELECT
Adjust settings to affect picture quality Energy Savings 48 50 60 0 +10
MENU PREVIOUS EXIT EXIT
24
www.insigniaproducts.com
TVHD Insignia à écran ACL de 42/46/55 po, 1080p
2 3
Appuyer sur T ou
ENTER
(Entrée) pour accéder au menu.
• Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance une option, puis appuyer sur
u
pour accéder à cette option. Sélections possibles :
Mode
d'image. Sélections possibles : • • • • • • : permet de sélectionner le mode
Vivid
(Vif ) : image lumineuse et vivace Permet d’augmenter sensiblement le contraste, la luminosité et la netteté de l’image. Cette sélection convient aux jeux vidéo, aux animations, et aux environnements de luminosité élevée.
Standard
courantes.
: image standard Permet d’augmenter modérément le contraste, la luminosité et la netteté de l’image. Cette sélection convient aux émissions TV
Energy Savings
[Économies d’énergie] (la luminosité du rétro-éclairage est atténuée) Le téléviseur est équipé d’un rétro-éclairage pour l’affichage de photos. Le téléviseur consomme moins d'électricité en réduisant la luminosité.
Theater
(Cinéma) : image finement détaillée Permet de régler la luminosité et le contraste et de réduire la netteté pour obtenir une image plus réaliste. Cette sélection est bien adaptée à la visualisation de vidéos de haute qualité (disques Blu-ray, DVD et TVHD).
Game Mode
(Mode jeux vidéo) : permet d'obtenir une performance optimale pour les jeux vidéo.
Custom
(image personnalisée). Permet de régler manuellement des paramètres d’image comme la luminosité, le contraste et la netteté.
Remarque
Il est aussi possible d’appuyer sur
PICTURE
(Image) pour sélectionner le mode d’image.
• • • • •
Brightness
(Luminosité) : permet de régler la luminosité des zones sombres de l'image.
Contrast
(Contraste) : permet de régler la luminosité des zones claires de l'image.
Color
(Couleur): permet de régler la saturation colorimétrique de l'image. Un niveau faible peut rendre l’apparence de l’image décolorée. Un niveau trop élevé peut rendre l’apparence de l’image artificielle.
Tint
(Teinte) : permet de régler la balance des couleurs de l’image. Choisir cette option pour rendre les tons chair plus naturels.
Sharpness
(Netteté) : permet de régler l’amélioration des détails de l’image. Si cette option est réglée à un niveau trop élevé, les images sombres peuvent apparaître avec des bordures claires ou blanches.
•
Advanced Video
: permet d’accéder au menu
PICTURE-Advanced Video
(Image vidéo avancée) où il est possible de régler d'autres options de vidéo avancée.
Picture
Picture • Advanced Video Aspect Ratio Overscan Color Temperature Noise Reduction Insignia Motion 120Hz Backlight
Audio Channels Settings USB
Wide On Cool Low Medium 43
MOVE OK ENTER SELECT
Adjust how the picture fills the screen
MENU PREVIOUS EXIT EXIT
•
Aspect Ratio
(Format d’image) : permet de sélectionner le format d'image.
Options pour le format d'image Normale :
Affiche le format d’image d’origine avec des bandes verticales noires à gauche et à droite de l’écran.
Exemple Zoom :
Agrandit l’image pour remplir l’écran. Les parties supérieures et inférieures de l'image sont recadrées.
Panoramique :
Choisir cette option pour visionner du contenu enregistré dans un format d’image 16:9 (panoramique).
Cinéma :
Étire les bords de l’image, en gardant une image claire au centre.
Automatique :
Permet le réglage automatique des paramètres de l'image sur la base de la taille d’écran et de la programmation TV.
Remarque : Auto
quand l’option est seulement disponible
Auto Zoom
menu (zoom automatique) dans le
CHANNELS
(Canaux) est activée (
On
).
Remarque
Il est aussi possible d’appuyer sur
ZOOM
pour sélectionner le format d’image.
www.insigniaproducts.com
25
26
NS-42L780A12/NS-46L780A12/NS-55L780A12 TVHD Insignia à écran ACL de 42/46/55 po, • • • • •
Overscan
(Surbalayage) : permet de régler le taux de reproduction de l'image. Il est possible de sélectionner
On
(Activé) ou
Off
(Désactivé).
Color Temperature
sélectionner
Cool
: permet de régler la température des couleurs. Il est possible de (Froide : pour rehausser les bleus),
Normal
ou
Warm
(Chaude : pour rehausser les rouges).
Noise Reduction Low
(Bas), (Réduction du bruit) : permet de diminuer les parasites (neige) de l’image. Il est possible de sélectionner
Middle
(Moyen),
High
(Élevé) ou
Off
(Désactivé).
Insignia Motion 120Hz
(Insignia avec motion 120 Hz) : élimine le flou cinétique avec des mouvements fluides et des détails nets. Il est possible de sélectionner
Low
(pour régler les effets au minimum),
Medium
(Moyen : pour obtenir un mouvement fluide et net de l'image pour une utilisation normale),
High
fluides et des détails nets), (élimine le flou cinétique avec des mouvements
24p Film Mode
(pour obtenir des mouvements fluides et nets pour vidéos de films) et si le
Mode
est réglé sur (Personnalisé) ou
Game Off Custom
(Jeux).
(pour désactiver Insignia avec motion 120 Hz). Il n'est pas possible de modifier cette option
Backlight
(Rétro-éclairage) : permet de régler la luminosité globale de l'écran. Il n’est pas possible de régler le rétro-éclairage si
Mode
est réglé sur
Vivid
(Vif ),
Energy Savings
(Économie d’énergie) ou
Theater
(Salle de cinéma).
Picture
Picture • Advanced Video Overscan Color Temperature Noise Reduction Backlight Dynamic Contrast Ratio Advanced Contrast
Audio Channels Settings
ON ON
USB
On Cool Low OFF Medium OFF 43
MOVE OK ENTER SELECT
Automatically adjust picture detail and brightness
MENU PREVIOUS EXIT EXIT 4 5
Appuyer sur W ou X pour régler l’option ou sur S ou T pour sélectionner un paramètre.
Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Réglage de l'image de l’ordinateur
Pour régler l'image de l’ordinateur : 1
vérifier que le téléviseur est en mode VGA. Pour
plus d’informations, voir « Sélection de la source d’entrée vidéo » à la page 22.
2
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’affiche.
Picture Audio Channels Settings USB
Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness
MOVE OK ENTER SELECT
Adjust settings to affect picture quality Energy Savings 48 50 60 0 +10
MENU PREVIOUS EXIT EXIT 3
Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS
(Configuration) puis sur T ou
ENTER
(Entrée). Le menu
SETTINGS
s’affiche.
Picture Audio Channels Settings USB
Settings Input Labels INlink Computer Settings Component Settings System Info Reset to Default
MOVE OK ENTER SELECT MENU
Set options for when a computer is connected to the TV
PREVIOUS EXIT EXIT 4
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Computer settings
(Configuration de l’ordinateur), puis sur
ENTER
(Entrée). Le menu
SETTINGS-Computer Settings
(CONFIGURATION – Configuration de l'ordinateur) s’affiche.
• •
Advanced Contrast
(Contraste avancé) : permet de régler les options de contraste avancées. Sélections possibles : •
Adaptive Contrast
adaptable) : permet de régler automatiquement la finesse de l'image et la luminosité. Il est possible de sélectionner (Désactivé).
On
(Contraste (Activé) ou
Off
•
Dynamic Contrast Ratio
(Rapport de contraste dynamique) : permet de régler le rapport de contraste entre les zones claires et sombres de l'image. Il est possible de sélectionner
On
(Activé) ou
Off
(Désactivé).
Reset Picture Settings
(Réinitialisation des paramètres image) : réinitialise tous les paramètres image aux paramètres par défaut.
Picture
Settings Computer Settings Auto Adjust H. Position V. Position Clock Phase Reset Computer Settings
Audio Channels Settings USB
50 50 50 50
MOVE OK ENTER SELECT MENU
Adjust to the PC signal timing automatically when Yes
PREVIOUS EXIT EXIT
www.insigniaproducts.com
TVHD Insignia à écran ACL de 42/46/55 po, 1080p
5 6 7
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance une option, puis appuyer sur
u
pour accéder à cette option. Sélections possibles : • • • •
Auto Adjust
et la phase.
: permet le réglage automatique des paramètres de l'image, comme la position
H. Position
(Position horizontale) : déplace l'image vers la droite ou la gauche de l'écran.
V. Position
(Position verticale) : déplace l'image vers le haut ou le bas de l'écran.
Clock
(Fréquence) : définit la fréquence d'échantillonnage.
• •
Phase
: améliore la netteté d’une image fixe.
Reset Computer Settings
d’usine.
: réinitialise tous les paramètres de l'ordinateur aux paramètres Appuyer sur W ou X pour régler l’option ou sur S ou T pour sélectionner un paramètre.
Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Réglage des paramètres vidéo à composantes
Il est possible de régler la distorsion horizontale qui peut se produire en regardant une vidéo d’un périphérique vidéo à composantes.
Pour régler les paramètres vidéo à composantes : 1
Vérifier qu’un périphérique est connecté aux prises vidéo à composantes du téléviseur.
Y/P B /P R
sur le côté
2 3
Appuyer sur
COMP
pour sélectionner le périphérique vidéo à composantes. Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’affiche.
Picture Audio Channels Settings USB
Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness
MOVE OK ENTER SELECT
Adjust settings to affect picture quality Energy Savings 48 50 60 0 +10
MENU PREVIOUS EXIT EXIT 4
Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS
(Configuration) puis sur T ou
ENTER
(Entrée). Le menu
SETTINGS
s’affiche.
Picture Audio Channels Settings USB
Settings Auto Input Sensing Input Labels INlink Computer Settings Component Settings System Info On
MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT
Allow the TV to automatically control CEC devices connected to the TV via HDMI
EXIT 5 6 7 8
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Component Settings
(Configuration des composantes), puis sur
ENTER
(Entrée).
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance une option, puis appuyer sur
u
pour accéder à cette option. Sélections possibles : • •
Phase
: permet de minimiser la déformation horizontale.
Reset Component Settings
paramètres d’origine.
: réinitialise tous les paramètres vidéo à composantes aux Appuyer sur W ou X pour régler l’option ou sur S ou T pour sélectionner un paramètre.
Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
www.insigniaproducts.com
27
NS-42L780A12/NS-46L780A12/NS-55L780A12 TVHD Insignia à écran ACL de 42/46/55 po,
Réglage du son
Réglage des paramètres sonores
Pour régler les paramètres sonores : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’affiche.
Picture Audio Channels Settings USB
Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness
MOVE OK ENTER SELECT
Adjust settings to affect picture quality Energy Savings 48 50 60 0 +10
MENU PREVIOUS EXIT EXIT 2
Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
AUDIO
puis sur T ou
ENTER
(Entrée). Le menu
AUDIO
s’affiche.
Picture Audio Channels Settings USB
Audio SRS TruSurround HD Treble Bass Balance Auto Volume Digital Audio/SPDIF
MOVE OK ENTER SELECT
Adjust settings to affect sound quality
MENU PREVIOUS
On 32 32 0 Off PCM
EXIT EXIT 3
• • • • Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance une option, puis appuyer sur
u
pour accéder à cette option. Sélections possibles :
SRS TruSurround HD
: crée une expérience de son ambiophonique impressionnante aux fonctionnalités nombreuses à partir de deux haut-parleurs, le tout avec des graves riches, des fréquences élevées et un dialogue clair.
Treble
(Aigus) : permet de régler les tonalités élevées.
Bass
(Graves) : permet de régler les tonalités basses.
Balance
: permet de régler l’équilibre entre les canaux audio droit et gauche.
Remarque
Il est possible de régler rapidement
SRS TruSurround HD
(Son ambiophonique),
Bass
(graves),
Treble
(aigus) ou
Balance
ou
Reset Audio Settings
(Réinitialisation des paramètres audio) à l’aide des touches
AUDIO
et W ou X de la télécommande. Appuyer plusieurs fois sur
AUDIO
pour alterner entre les écrans
SRS TruSurround HD
(Son ambiophonique),
Bass
(graves),
Treble
(aigus),
Balance
et
Reset Audio Settings
(Réinitialisation des paramètres audio), puis sur W ou X pour régler l'option choisie.
•
Auto Volume
canaux.
: réglage automatique du volume pour la consistance entre émissions et • •
Digital Audio/SPDIF
(Audio numérique/SPDIF) : transmet l’audio numérique vers un périphérique audio. Il est possible de sélectionner canaux) ou
RAW
numérique d'origine).
PCM
(pour sélectionner une sortie audio stéréo à deux (pour passer par l'audio
Audio Language
(canaux numériques uniquement) : permet de sélectionner une langue audio différente, si elle est disponible.
•
MTS/SAP
(Canaux analogiques uniquement) : permet de sélectionner le mode sonore. Sélections possibles : •
Mono
: sélectionner cette option en cas de bruit ou de parasites lors de diffusions stéréo à signaux faibles.
• •
Stereo
stéréo.
(Stéréo) : sélectionner cette option pour les émissions diffusées en
SAP
: sélectionner cette option pour écouter une émission audio secondaire, s’il en existe.
Remarque
Il également possible d'appuyer une ou plusieurs fois sur
MTS/SAP
pour sélectionner le mode sonore.
4 5
•
Reset Audio Settings
: réinitialise tous les paramètres audio aux paramètres d'origine.
Appuyer sur W ou X pour régler l’option ou sur S ou T pour sélectionner un paramètre.
Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Écoute du seul audio du téléviseur
Il est possible de désactiver l’affichage de l’image d'une émission télévisée et d'écouter seulement l'audio.
Pour écouter seulement l'audio d'une émission TV : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’affiche.
Picture Audio Channels Settings USB
Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness
MOVE OK ENTER SELECT
Adjust settings to affect picture quality Energy Savings 48 50 60 0 +10
MENU PREVIOUS EXIT EXIT
28
www.insigniaproducts.com
TVHD Insignia à écran ACL de 42/46/55 po, 1080p
2
Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
CHANNELS
(Canaux) puis sur T ou
ENTER
(Entrée). Le menu
CHANNELS
s’affiche.
Picture
Channels Add/Skip channels Favorites Channel Labels Channel Strength Audio Only Auto Zoom
MOVE OK ENTER SELECT
Play the audio with the picture turned off.
Audio Channels Settings USB MENU PREVIOUS
Off On
EXIT EXIT 3 4 5
Appuyer sur S or T pour mettre en surbrillance
Audio Only
(Audio seulement), puis sur
ENTER
(Entrée) Appuyer sur S ou T pour sélectionner
On
.
Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Modifications des paramètres des canaux
Recherche automatique des canaux
Lorsque l'utilisateur effectue la recherche des canaux, l'appareil recherche les canaux disponibles et les mémorise dans la liste des canaux. En appuyant sur
CH
ou
CH
, le téléviseur passe au canal suivant ou précédent de la liste des canaux.
Si la source du signal change, par exemple en cas de passage d'une antenne extérieure à la TV câblée (sans décodeur), il est nécessaire d'effectuer une recherche des canaux.
Pour rechercher des canaux automatiquement : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’affiche.
Picture Audio Channels Settings USB
Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness
MOVE OK ENTER SELECT
Adjust settings to affect picture quality Energy Savings 48 50 60 0 +10
MENU PREVIOUS EXIT EXIT 2
Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
CHANNELS
(Canaux) puis sur T ou
ENTER
(Entrée). Le menu
CHANNELS
s’affiche.
Channels Auto Channel Search Add/Skip Channels Favorites Channel Labels Channel Strength Audio Only
Picture Audio Channels Settings USB
Off
MOVE OK ENTER SELECT
Automatically search for channels.
MENU PREVIOUS EXIT EXIT 3
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Auto Channel Search
(Recherche automatique des canaux), puis sur
ENTER
(Entrée). L'écran
CHANNELS-Auto Channel Search
s’affiche.
Picture Audio Channels Settings
Channels Auto Channel Search Choose Your TV Source Antenna 0 Digital Channels
USB
Cable Cable/Satellite Box 0 Analog Channels Scanning for digital channels
MOVE OK ENTER SELECT
Channel scan may take 20+ minutes
MENU PREVIOUS EXIT EXIT 4
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Antenna
(Antenne),
Cable
(Câble) ou
Cable/Satellite Box
(Décodeur TV câblée) puis sur
ENTER
(Entrée).
• En cas d’utilisation d’une antenne pour un signal TV standard ou HD, sélectionner
Antenna
.
• Si la TV câblée est connectée directement au téléviseur (sans utilisation de décodeur), sélectionner
Cable
.
• Si la TV câblée est connectée au téléviseur à l’aide d’un décodeur, sélectionner
Cable/Satellite Box
.
Si
Antenna
ou la recherche.
Cable
ont été sélectionnés, le téléviseur recherche automatiquement les canaux disponibles dans la zone de réception et enregistre l'information les concernant dans la liste des canaux. Ceci peut prendre plusieurs minutes. Pendant la recherche, le téléviseur affiche l'information relative à la progression de
Ou,
En cas de sélection de
Cable/Satellite Box
canaux n'est pas nécessaire.
(Décodeur TV câblée/satellite), la recherche des
Remarque
Il est possible d'appuyer sur disponibles.
EXIT
(Quitter) pour arrêter la recherche automatique des canaux, mais il sera nécessaire d'effectuer une nouvelle recherche pour établir une liste complète des canaux www.insigniaproducts.com
29
NS-42L780A12/NS-46L780A12/NS-55L780A12 TVHD Insignia à écran ACL de 42/46/55 po,
Masquage de canaux
Il est possible de masquer des canaux de la liste. En appuyant sur numériques.
CH
ou
CH
, le téléviseur saute les canaux masqués. Mais il est toujours possible de syntoniser un canal masqué à l’aide des touches
Pour masquer des canaux : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’affiche.
Picture Audio Channels Settings USB
Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness
MOVE OK ENTER SELECT
Adjust settings to affect picture quality Energy Savings 48 50 60 0 +10
MENU PREVIOUS EXIT EXIT 4
Appuyer sur S T W ou X pour mettre en surbrillance le canal à masquer, puis sur
ENTER
(Entrée). La coche disparaît.
Remarques
• • • Un canal coché n’est pas masqué. Un canal qui n’est pas coché est masqué.
Si la liste contient plus d’une page, appuyer sur S ou T pour faire défiler les pages.
En appuyant sur sélectionnés.
CH-LIST
, les canaux masqués sont en grisé et ne peuvent pas être
5
Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Configuration de la liste des canaux favoris
Il est possible de créer une liste des canaux favoris, ce qui permet de les parcourir facilement en appuyant sur
FAVORITE
, puis en sélectionnant un canal dans la liste des canaux favoris.
Pour configurer une liste des canaux favoris : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’affiche.
2
Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
CHANNELS
(Canaux) puis sur T ou
ENTER
(Entrée). Le menu
CHANNELS
s’affiche.
Picture Audio Channels Settings USB
Channels Auto Channel Search Add/Skip Channels Favorites Channel Labels Channel Strength Audio Only
MOVE OK ENTER SELECT MENU
Manually add and skip channels in your program list
PREVIOUS
Off
EXIT EXIT Picture Audio Channels Settings USB
Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness
MOVE OK ENTER SELECT
Adjust settings to affect picture quality Energy Savings 48 50 60 0 +10
MENU PREVIOUS EXIT EXIT 2
Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
CHANNELS
(Canaux) puis sur T ou
ENTER
(Entrée). Le menu
CHANNELS
s’affiche.
3
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Add/Skip Channels
(Ajouter/sauter des canaux), puis sur
ENTER
(Entrée). L’écran
CHANNELS-Add/Skip Channels
s’affiche.
Channels
Picture
Add/Skip Channels
Audio Channels Settings USB
Ch 5-1 Ch 22-1 Ch 10-0 Ch 24-1 Channels Auto Channel Search Add/Skip Channels Favorites Channel Labels Channel Strength Audio Only
Picture Audio Channels Settings USB
Off
MOVE OK ENTER SELECT
Add channels to create a favorites list
MENU PREVIOUS EXIT EXIT MOVE OK ENTER SELECT MENU
Manually add and skip channels in your program list
PREVIOUS EXIT EXIT
30
www.insigniaproducts.com
TVHD Insignia à écran ACL de 42/46/55 po, 1080p
3
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Favorites
(Favoris), puis sur
ENTER
. L’écran
CHANNELS-Favorites
s’affiche.
Channels Favorites
Picture Audio Channels Settings USB
Ch 5-1 Ch 22-1 Ch 10-0 Ch 24-1
MOVE OK ENTER SELECT
Add channels to create a favorites list
MENU PREVIOUS EXIT EXIT 4
Appuyer sur S T favoris, puis sur W ou
ENTER
X pour mettre en surbrillance le canal à ajouter à la liste des (Entrée). Une coche s’affiche à côté du canal.
Remarques
• • Pour supprimer un canal de la liste des favoris, mettre le canal en surbrillance puis appuyer sur
ENTER
(Entrée). La coche disparaît et le canal est supprimé de la liste.
Si la liste contient plus d’une page, appuyer sur S ou T pour faire défiler les pages.
5
Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Visualisation d’un canal favori
Pour visualiser un canal favori : 1
Appuyer sur
FAVORITE
canaux favoris s’affiche.
(Favoris). La liste des
2
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance un canal, puis sur
ENTER
(Entrée).
Ajout ou modification d’une étiquette de canal
Si un canal n’a pas encore d’étiquette, il est possible de l’étiqueter pour l’identifier plus facilement. Il est également possible de modifier l'étiquette d'un canal déjà étiqueté.
Pour ajouter ou modifier une étiquette de canal : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’affiche.
Picture Audio Channels Settings USB
Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness
MOVE OK ENTER SELECT
Adjust settings to affect picture quality Energy Savings 48 50 60 0 +10
MENU PREVIOUS EXIT EXIT 2
Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
CHANNELS
(Canaux) puis sur T ou
ENTER
(Entrée). Le menu
CHANNELS
s’affiche.
Picture Audio Channels Settings USB
Channels Auto Channel Search Add/Skip Channels Favorites Channel Labels Channel Strength Audio Only
MOVE OK ENTER SELECT
Create labels for channels, up to 11 characters
MENU PREVIOUS
Off
EXIT EXIT 3
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Channel Labels
(Étiquettes de canaux), puis sur
ENTER
(Entrée). L'écran
CHANNELS-Channel Labels
s'affiche avec le champ du numéro de canal en surbrillance.
Channels
Picture
Channel Labels
Audio Channels Settings USB
2-0
MOVE OK ENTER SELECT
Create labels for channels, up to 11 characters
MENU PREVIOUS EXIT EXIT 4
Appuyer sur S ou T pour sélectionner le canal à étiqueter, puis sur X pour aller au champ de l'étiquette du canal.
Channels
Picture
Channel Labels
Audio Channels Settings USB
2-0 A www.insigniaproducts.com
MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT 5 6 7
Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance la position d’un caractère, puis sur S ou possible d'ajouter jusqu'à 11 caractères.
T pour changer le caractère. Pour entrer un espace, sélectionner l’espace en blanc. ýRépéter cette étape pour ajouter d’autres caractères. Il est Quand l’étiquette souhaitée a été saisie, appuyer sur
ENTER
(Entrée).
Quand un message apparaît, appuyer sur W ou X pour sélectionner l’étiquette en mémoire) ou ne sera pas enregistrée en mémoire), puis appuyer sur
ENTER Yes
(Oui, pour enregistrer
No
(Entrée).
(Non, l’étiquette
31
8
Appuyer sur
EXIT
NS-42L780A12/NS-46L780A12/NS-55L780A12 TVHD Insignia à écran ACL de 42/46/55 po, (Quitter) pour fermer le menu.
Vérification de la puissance du signal numérique
Il est possible de vérifier la puissance du signal numérique pour déterminer si un réglage de l'antenne ou de l'entrée du câble numérique est nécessaire. Plus puissant sera le signal et moins l'image sera dégradée.
Pour vérifier la puissance du signal numérique : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’affiche.
Picture Audio Channels Settings USB
Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness
MOVE OK ENTER SELECT
Adjust settings to affect picture quality Energy Savings 48 50 60 0 +10
MENU PREVIOUS EXIT EXIT 2
Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
CHANNELS
(Canaux) puis sur T ou
ENTER
(Entrée). Le menu
CHANNELS
s’affiche.
Channels Auto Channel Search Add/Skip Channels Favorites Channel Labels Channel Strength Audio Only
Picture Audio Channels Settings USB MOVE OK ENTER SELECT
Display signal strength of selected digital channels
MENU PREVIOUS
Off
EXIT EXIT Pour activer ou désactiver l’option Auto Zoom.
1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’affiche.
Picture Audio Channels Settings USB
Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness
MOVE OK ENTER SELECT
Adjust settings to affect picture quality Energy Savings 48 50 60 0 +10
MENU PREVIOUS EXIT EXIT 2
Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
CHANNELS
(Canaux) puis sur T ou
ENTER
(Entrée). Le menu
CHANNELS
s’affiche.
Picture Audio Channels Settings USB
Channels Add/Skip channels Favorites Channel Labels Channel Strength Audio Only Auto Zoom
MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS
Automatically adjust aspect ratio based on TV size and TV program.
Off On
EXIT EXIT 3 4 5
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Auto Zoom
(Zoom automatique), puis sur
ENTER
(Entrée). Appuyer sur S or T pour sélectionner
On
ou
Off
.
Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
3
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Channel Strength
(Puissance du signal), puis sur
ENTER
(Entrée). L'écran
Channel Strength
s'affiche indiquant la puissance du signal.
Channel Strength CH 5-1 0 Now 75% 100
4
Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Activation-désactivation de l'option Auto Zoom (Zoom automatique)
Si l'option est activée, Auto Zoom permet de régler automatiquement le format d'image, en fonction de la taille du téléviseur et de l'émission télévisée.
32
www.insigniaproducts.com
TVHD Insignia à écran ACL de 42/46/55 po, 1080p
Configuration des contrôles parentaux
Configuration ou modification du mot de passe
Les contrôles parentaux permettent aux parents d’empêcher leurs enfants de voir des programmes télévisés inappropriés. Quand ils sont configurés, les contrôles parentaux identifient la classification du programme (à l’exception de certaines émissions comme les journaux télévisés et le sport) et interdisent l'accès aux émissions dont la classification est supérieure à celle qui a été sélectionnée. Pour regarder des émissions qui ont une classification supérieure à celle sélectionnée, il faut saisir un mot de passe.
Pour configurer ou modifier le mot de passe : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’affiche.
Picture Audio Channels Settings USB
Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness
MOVE OK ENTER SELECT
Adjust settings to affect picture quality Energy Savings 48 50 60 0 +10
MENU PREVIOUS EXIT EXIT 2
Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS
(Configuration) puis sur T ou
ENTER
(Entrée). Le menu
SETTINGS
s’affiche avec
Parental Controls
(Contrôles parentaux) sélectionné.
Picture Audio Channels Settings USB
Settings Parental Controls Closed Caption Time Menu Settings A u t o I n p u t S e n s i n g Input Labels
MOVE OK ENTER
Set TV parental controls
SELECT MENU PREVIOUS
O n
EXIT EXIT 3
Appuyer sur
ENTER
(Entrée). L’écran
Enter Password
(Saisir le mot de passe) s’affiche.
Picture Audio Channels Settings USB
Settings Parental Controls Closed Caption Time Menu Settings Auto Input Sensing Input Labels Enter Password
MOVE OK ENTER SELECT
Enter your 4-digit password. Default is 0000.
MENU PREVIOUS
On
EXIT EXIT 4
Utiliser les touches numériques pour saisir un mot de passe à quatre chiffres. Le mot de passe par défaut est
0000
retenir. Le menu . Le mot de passe doit être modifié en utilisant une série de chiffres facile à
Parental Controls
s’affiche.
Picture
Settings Button Lock Parental Controls Block Unrated TV USA Parental Locks Canadian Parental Locks Change Password RRT5
Audio Channels Settings USB
Off Off
MOVE OK ENTER SELECT MENU
Enter a new 4-digit password then re-enter it to confirm
PREVIOUS EXIT EXIT 5 6
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Change Password
(Changer le mot de passe), puis sur
ENTER
(Entrée). L’écran de saisie du mot de passe s’affiche.
Utiliser les touches numériques pour saisir le nouveau mot de passe, puis le saisir une deuxième fois. Le menu
Parental Controls
s’affiche de nouveau.
Remarque
En cas d’oubli du mot de passe, saisir
9999
.
7
Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
www.insigniaproducts.com
33
NS-42L780A12/NS-46L780A12/NS-55L780A12 TVHD Insignia à écran ACL de 42/46/55 po,
Verrouillage des touches de commande
Quand le verrouillage des touches est activé ( du téléviseur sont verrouillées et seule la téléviseur.
On
télécommande permet de faire fonctionner le ) les touches du panneau de commandes sur le côté
Pour verrouiller les touches de commande : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’affiche.
Picture Audio Channels Settings USB
Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness
MOVE OK ENTER SELECT
Adjust settings to affect picture quality Energy Savings 48 50 60 0 +10
MENU PREVIOUS EXIT EXIT Picture Audio Channels Settings USB
Settings Parental Controls Closed Caption Time Menu Settings A u t o I n p u t S e n s i n g Input Labels
MOVE OK ENTER
Set TV parental controls
SELECT MENU PREVIOUS
O n
EXIT EXIT 3
Appuyer sur
ENTER
(Entrée). L’écran
Enter Password
(Saisir le mot de passe) s’affiche.
4
Utiliser les touches numériques pour saisir un mot de passe à quatre chiffres. Le menu
SETTINGS-Parental Controls
s’affiche avec
Button Lock
(Verrouillage des touches) en surbrillance.
Picture
Settings • Parental Controls
Audio Channels Settings
Button Lock Block Unrated TV Off On USA Parental Locks Canadian Parental Locks
USB
Off Off Change Password RRT5
MOVE OK ENTER SELECT
Do not lock the buttons on the TV
MENU PREVIOUS EXIT EXIT 2
Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS
(Configuration) puis sur T ou
ENTER
(Entrée). Le menu
SETTINGS
s’affiche avec
Parental Controls
(Contrôles parentaux) sélectionné.
5 6 7
Appuyer sur
ENTER
(Entrée).
Appuyer sur S ou T pour sélectionner
On
(verrouillage des touches) ou
Off
(déverrouillage des touches).
Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Interdiction d'une émission TV non classifiée
Pour interdire des émissions TV non classifiées : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’affiche.
Picture Audio Channels Settings USB
Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness
MOVE OK ENTER SELECT
Adjust settings to affect picture quality Energy Savings 48 50 60 0 +10
MENU PREVIOUS EXIT EXIT Picture Audio Channels Settings USB
Settings Parental Controls Closed Caption Time Menu Settings Auto Input Sensing Input Labels Enter Password
MOVE OK ENTER SELECT
Enter your 4-digit password. Default is 0000.
MENU PREVIOUS
On
EXIT EXIT 2
Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS
(Configuration) puis sur T ou
ENTER
(Entrée). Le menu
SETTINGS
s’affiche avec
Parental Controls
(Contrôles parentaux) sélectionné.
Picture Audio Channels Settings USB
Settings Parental Controls Closed Caption Time Menu Settings A u t o I n p u t S e n s i n g Input Labels
MOVE OK ENTER
Set TV parental controls
SELECT MENU PREVIOUS
O n
EXIT EXIT
34
www.insigniaproducts.com
TVHD Insignia à écran ACL de 42/46/55 po, 1080p
3
Appuyer sur
ENTER
(Entrée). L’écran
Enter Password
(Saisir le mot de passe) s’affiche.
Picture Audio Channels Settings USB
Settings Parental Controls Closed Caption Time Menu Settings Auto Input Sensing Input Labels Enter Password
MOVE OK ENTER SELECT
Enter your 4-digit password. Default is 0000.
MENU PREVIOUS
On
EXIT EXIT 4
Utiliser les touches numériques pour saisir un mot de passe à quatre chiffres. Le menu
SETTINGS-Parental Controls
s’affiche.
Picture
Settings • Parental Controls Button Lock Block Unrated TV USA Parental Locks Canadian Parental Locks Change Password RRT5 Off On
Audio Channels Settings USB
Off Off
MOVE OK ENTER SELECT MENU
Do not block TV programs that do not have a rating
PREVIOUS EXIT EXIT 5 6 7
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Block Unrated TV
(Interdiction des émissions TV non classifiées), puis sur
ENTER
.
Appuyer sur ou
Off
classifiées).
S ou T pour sélectionner
On
(Activée : interdit les émissions non classifiées) (Désactivée : autorise les émissions non Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Configuration des niveaux de contrôles parentaux
Il est possible de régler les contrôles parentaux pour les États-Unis et le Canada.
Pour configurer les niveaux de contrôles parentaux : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’affiche.
Picture Audio Channels Settings USB
Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness
MOVE OK ENTER SELECT
Adjust settings to affect picture quality Energy Savings 48 50 60 0 +10
MENU PREVIOUS EXIT EXIT 2
Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS
(Configuration) puis sur T ou
ENTER
(Entrée). Le menu
SETTINGS
s’affiche avec
Parental Controls
(Contrôles parentaux) sélectionné.
Picture Audio Channels Settings USB
Settings Parental Controls Closed Caption Time Menu Settings A u t o I n p u t S e n s i n g Input Labels
MOVE OK ENTER
Set TV parental controls
SELECT MENU PREVIOUS
O n
EXIT EXIT 3
Appuyer sur
ENTER
(Entrée). L’écran
Enter Password
(Saisir le mot de passe) s’affiche.
Picture Audio Channels Settings USB
Settings Parental Controls Closed Caption Time Menu Settings Auto Input Sensing Input Labels Enter Password
MOVE OK ENTER SELECT
Enter your 4-digit password. Default is 0000.
MENU PREVIOUS
On
EXIT EXIT 4
Utiliser les touches numériques pour saisir un mot de passe à quatre chiffres. Le menu
SETTINGS-Parental Controls
s’affiche.
Picture
Settings • Parental Controls Button Lock
Audio Channels Settings USB
Off Off Block Unrated TV USA Parental Locks Canadian Parental Locks Change Password RRT5
MOVE OK ENTER SELECT MENU
Restrict movie and TV programs by US Ratings
PREVIOUS EXIT EXIT 5
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
USA Parental Locks
(Contrôles parentaux aux États-Unis), puis sur sélectionner
ENTER
(Entrée). Pour configurer les classifications du Canada,
Canadian Parental Locks
[Contrôles parentaux au Canada]. www.insigniaproducts.com
35
36
6 7
NS-42L780A12/NS-46L780A12/NS-55L780A12 TVHD Insignia à écran ACL de 42/46/55 po,
Contrôles parentaux aux États-Unis Picture Audio Channels Settings
Settings • Parental Controls • USA Parental Locks Movie Ratings TV Ratings FV L S V D None G PG PG-13 R NC-17 X None TV-Y TV-Y7 TV-G TV-PG TV14 TV-MA
USB MOVE OK ENTER SELECT MENU
Restrict movie and TV programs by US Ratings
PREVIOUS EXIT EXIT Contrôles parentaux au Canada Picture Audio Channels Settings USB
Settings • Parental Controls • Canadian Parental Locks English Rating E C C8+ G PG 14+ 18+ French Rating E G 8 ans+ 13 ans+ 16 ans+ 18 ans+
MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS
Restrict movie and TV programs by Canadian Ratings
EXIT EXIT
Certaines des classifications des directives parentales TV fondées sur une tranche d’âge spécifique ont aussi une classification en fonction du contenu.
Classifications TV aux États-Unis (fondées sur le contenu)
S V D FV L Violence fictive Vulgarités Situations à caractère sexuel Violence Dialogues à caractère sexuel
Classification des films (MPAA) aux États-Unis
None (Aucune) G PG PG-13 R NC-17 X Le film n'est pas classifié.
Tous publics Surveillance parentale suggéré Destiné aux enfants de 13 ans et plus Surveillance parentale suggérée pour les enfants de moins de 17 ans Non recommandé pour les moins de 17 ans Pour adultes uniquement.
Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance : • •
Movie Ratings
(Classification des films) ou
TV Ratings
(Classification des émissions de télévisées) aux États-Unis.
English Rating
(Classification du Canada anglophone) ou
French Rating
(Classification du Canada francophone).
Appuyer sur W ou X classification.
S ou T pour sélectionner la classification souhaitée. Si une classification comporte des sous-classifications, appuyer sur pour mettre en surbrillance une
Remarque
L'interdiction d'une classification s'applique à cette classification et à toutes les classifications supérieures.
8 9
Appuyer sur
ENTER
(Entrée) pour confirmer. Quand une classification est interdite, une icône de cadenas apparaît.
Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Classifications TV aux États-Unis
NONE (Aucune) TV-Y TV-Y7 TV-G TV-PG TV-14 TV-MA Non classifié Enfants de tous âges Enfants de sept ans ou plus Tous publics Surveillance parentale suggéré Mise en garde sérieuse des parents Adultes seulement
Classifications pour le Canada anglophone
E C C8+ G PG 14+ 18+ Émission exemptée Enfants Enfants de 8 ans et plus Tous publics Contrôles parentaux 14 ans et plus Programmation pour adultes
Classifications du Canada francophone
E G 8 ans+ 13 ans+ 16 ans+ 18 ans+ Émission exemptée Tous publics 8 ans et plus 13 ans et plus 16 ans et plus Programmation pour adultes www.insigniaproducts.com
TVHD Insignia à écran ACL de 42/46/55 po, 1080p
Téléchargement de l’information sur la classification
Il est possible de télécharger une information sur la classification à utiliser pour le réglage des contrôles parentaux.
Pour télécharger des informations sur les classifications : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’affiche.
Picture Audio Channels Settings USB
Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness
MOVE OK ENTER SELECT
Adjust settings to affect picture quality Energy Savings 48 50 60 0 +10
MENU PREVIOUS EXIT EXIT 2
Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS
(Configuration) puis sur T ou
ENTER
(Entrée). Le menu
SETTINGS
s’affiche avec
Parental Controls
(Contrôles parentaux) sélectionné.
Picture Audio Channels Settings USB
Settings Parental Controls Closed Caption Time Menu Settings A u t o I n p u t S e n s i n g Input Labels
MOVE OK ENTER
Set TV parental controls
SELECT MENU PREVIOUS
O n
EXIT EXIT 3
Appuyer sur
ENTER
(Entrée). L’écran
Enter Password
(Saisir le mot de passe) s’affiche.
Picture Audio Channels Settings USB
Settings Parental Controls Closed Caption Time Menu Settings Auto Input Sensing Input Labels Enter Password
MOVE OK ENTER SELECT
Enter your 4-digit password. Default is 0000.
MENU PREVIOUS
On
EXIT EXIT 4
Utiliser les touches numériques pour saisir un mot de passe à quatre chiffres. Le menu
SETTINGS-Parental Controls
s’affiche.
Picture
Settings Button Lock Parental Controls Block Unrated TV USA Parental Locks Canadian Parental Locks Change Password RRT5
Audio Channels Settings USB
Off Off
MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS
Display an advanced V-Chip ratings table for digital channels
EXIT EXIT 5 6 7
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
RRT5
, puis sur
ENTER
(Entrée).
Si l’émission est diffusée avec une information sur la classification RRT5, celle-ci est téléchargée automatiquement et peut être utilisée pour les contrôles parentaux.
Pour réinitialiser l’information RRT5 à ceux par défaut, appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Reset RRT5
(Réinitialiser RRT), puis sur
ENTER
l’écran.
(Entrée). Une boîte de dialogue s'affiche. Suivre les instructions affichées à Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
www.insigniaproducts.com
37
NS-42L780A12/NS-46L780A12/NS-55L780A12 TVHD Insignia à écran ACL de 42/46/55 po,
Utilisation des sous-titres codés
Activation et désactivation des sous-titres codés
Pour activer ou désactiver les sous-titres codés : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’affiche.
Picture Audio Channels Settings USB
Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness
MOVE OK ENTER SELECT
Adjust settings to affect picture quality Energy Savings 48 50 60 0 +10
MENU PREVIOUS EXIT EXIT 5 6
Appuyer sur S ou T pour sélectionner
CC Off
(désactive les sous-titres codés),
CC On
(active les sous-titres codés) ou sourdine).
CC on When Mute
(active les sous-titres codés quand le son est en Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Remarque
Il est aussi possible d'appuyer sur codés.
CCD
(Sous-titres codés) pour activer ou désactiver les sous-titres
Sélection du mode des sous-titres codés analogiques
Pour sélectionner le mode des sous-titres codés analogiques : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’affiche.
2
Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS
(Configuration) puis sur T ou
ENTER
(Entrée). Le menu
SETTINGS
s’affiche.
Picture Audio Channels Settings USB
Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness
MOVE OK ENTER SELECT
Adjust settings to affect picture quality Energy Savings 48 50 60 0 +10
MENU PREVIOUS EXIT EXIT Picture Audio Channels Settings USB
Settings Parental Controls Closed Caption Time Menu Settings A u t o I n p u t S e n s i n g Input Labels
MOVE OK ENTER SELECT
Adjust Closed Captioning settings
MENU PREVIOUS
O n
EXIT EXIT 2
Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS
(Configuration) puis sur T ou
ENTER
(Entrée). Le menu
SETTINGS
s’affiche.
3
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Closed Caption
(Sous-titres codés), puis sur
ENTER
(Entrée) Le menu
SETTINGS-Closed Caption
s'affiche.
Picture Audio Channels Settings USB
Settings Parental Controls Closed Caption Time Menu Settings A u t o I n p u t S e n s i n g Input Labels
MOVE OK ENTER SELECT
Adjust Closed Captioning settings
MENU PREVIOUS
O n
EXIT EXIT
Settings
Picture
Closed Caption Caption Control Analog Caption Digital Caption Digital CC Settings
Audio Channels Settings USB
CC Off CC1 CC1
3
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Closed Caption
(Sous-titres codés), puis sur
ENTER
(Entrée) Le menu
SETTINGS-Closed Caption
s'affiche.
MOVE OK ENTER SELECT
Adjust Closed Captioning settings
MENU PREVIOUS EXIT EXIT 4
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Caption Control
(Commande des sous-titres codés), puis sur
ENTER
(Entrée) Un menu s’affiche.
Settings
Picture
Closed Caption C a p t i o n C o n t r o l Analog Caption Digital Caption Digital CC Settings
Audio Channels Settings USB
C C O n CC1 CS1
MOVE OK ENTER SELECT MENU
Set Closed Caption for standard (analog) programs
PREVIOUS EXIT EXIT
38
www.insigniaproducts.com
TVHD Insignia à écran ACL de 42/46/55 po, 1080p
4 5 6
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Analog Caption
(Sous-titres codés analogiques), puis sur
ENTER
(Entrée) Un menu s’affiche.
Appuyer sur S ou T pour sélectionner une option de sous-titres codés analogiques. Sélections possibles : • •
CC1
à
CC4
: les sous-titres codés s’affichent sur une petite bande noire dans la partie inférieure de l’écran.
CC1
affiche en général une version écrite de l’audio.
CC2
à
CC4
affichent l’information fournie par le télédiffuseur.
Text1
à
Text4
: les sous-titres codés s’affichent sur la moitié ou la totalité de l’écran.
Text1
à
Text4
affichent l’information sur le contenu fournie par le télédiffuseur.
Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Personnalisation du style des sous-titres codés numériques
Pour personnaliser les styles des sous-titres codés numériques : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’affiche.
Picture Audio Channels Settings USB
Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness
MOVE OK ENTER SELECT
Adjust settings to affect picture quality Energy Savings 48 50 60 0 +10
MENU PREVIOUS EXIT EXIT 2
Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS
(Configuration) puis sur T ou
ENTER
(Entrée). Le menu
SETTINGS
s’affiche.
Picture Audio Channels Settings USB
Settings Parental Controls Closed Caption Time Menu Settings A u t o I n p u t S e n s i n g Input Labels
MOVE OK ENTER SELECT
Adjust Closed Captioning settings
MENU PREVIOUS
O n
EXIT EXIT 3
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Closed Caption
(Sous-titres codés), puis sur
ENTER
(Entrée) Le menu
SETTINGS-Closed Caption
s'affiche.
Settings
Picture
Closed Caption C a p t i o n C o n t r o l Analog Caption Digital Caption Digital CC Settings
Audio Channels Settings USB
C C O f f CC1 CS1
MOVE OK ENTER SELECT
Set Closed Caption for digital programs
MENU PREVIOUS EXIT EXIT 4 5 6 7 8 9
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Digital Caption
(Sous-titres codés numériques), puis sur
ENTER
(Entrée) Un menu s’affiche.
Appuyer sur puis sur S
ENTER
ou T pour mettre en surbrillance un paramètre de sous-titres codés numériques, (Entrée). Sélectionner de
CS1
à
CS6
ou de
CC1
à
CC4
.
Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent, puis sur S ou T pour mettre en surbrillance
ENTER Digital CC Settings
(Entrée). Le menu (Paramètres des sous-titres codés numériques), puis sur
Digital CC Settings
s'affiche avec
Style
en surbrillance.
Appuyer sur
ENTER
(Entrée), puis sur S ou T pour sélectionner
Custom
(Personnalisés) Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance une option, puis sur
ENTER
(Entrée). Sélections possibles : • • • • • • •
Size
: permet de sélectionner la taille de la police.
Font
: permet de sélectionner le style de la police de caractères.
Text Color
mots.
: permet de choisir la couleur des
Text Opacity
(Opacité du texte) : permet de définir la transparence des mots.
Background Color
: permet de sélectionner la couleur de l’arrière-plan.
Background Opacity
(Opacité de l’arrière-plan) : permet de sélectionner la transparence de l'arrière plan.
Edge Effect
: permet de sélectionner le style de contour de la police de caractères.
•
Edge Color
: permet de sélectionner la couleur des contours.
Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
www.insigniaproducts.com
39
NS-42L780A12/NS-46L780A12/NS-55L780A12 TVHD Insignia à écran ACL de 42/46/55 po,
Réglage des paramètres de l'heure
Réglage de l’horloge
Pour régler l’horloge : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’affiche.
Picture Audio Channels Settings USB
Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness
MOVE OK ENTER SELECT
Adjust settings to affect picture quality Energy Savings 48 50 60 0 +10
MENU PREVIOUS EXIT EXIT 4
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Time
(Heure), puis sur
ENTER
(Entrée). Le menu
SETTINGS-Time-Date/Time
s’affiche.
Settings
Picture
Time Date/Time Mode Time Zone Daylight Savings Year Month Day
Audio Channels Settings USB
Auto Pacific On 2011 Jan 1
MOVE OK ENTER SELECT MENU
If Automatic, options are automatically set by TV source
PREVIOUS EXIT EXIT 2
Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS
(Configuration) puis sur T ou
ENTER
(Entrée). Le menu
SETTINGS
s’affiche.
Picture Audio Channels Settings USB
Settings Parental Controls Closed Caption Time Menu Settings A u t o I n p u t S e n s i n g Input Labels
MOVE OK ENTER
Set Date/Time and Sleep Timer
SELECT MENU PREVIOUS
O n
EXIT EXIT 3
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Time
(Heure), puis sur
ENTER
(Entrée). Le menu
SETTINGS-Time
(Configuration – Heure) s’affiche.
Picture Audio Channels Settings USB
Settings • Time Date/Time Sleep Timer Off
MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS
Adjust the date and time to get the correct program times
EXIT EXIT 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Mode
, puis sur
ENTER
(Entrée). Un menu s’affiche.
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Manual
[Manuel] (pour régler les options manuellement) ou signal TV).
Auto
(les options sont automatiquement réglées par la source du Appuyer sur
ENTER
pour fermer le menu. Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Time Zone
(Fuseau horaire), puis sur
ENTER
(Entrée). Le menu
SETTINGS-Time-Time Zone
s’affiche. Appuyer sur S ou
Newfoundland
T pour sélectionner le fuseau horaire local. Il est possible de sélectionner (Heure de Terre-Neuve),
Atlantic
(Heure de l’Atlantique),
Eastern
(HNE),
Central
(HNC),
Mountain
(HNR),
Pacific
(HNP)
Alaska
(Heure de l’Alaska) ou
Hawaii
(Heure de Hawaï).
Si la zone de réception observe l'heure avancée, appuyer sur ou T pour mettre en surbrillance
Daylight Savings
(Heure avancée), puis sur
ENTER
(Entrée).
Appuyer sur S ou T pour sélectionner
ON
(Activé) ou
OFF
(Désactivé), puis sur
ENTER
(Entrée) pour fermer le menu.
Si
Manual
(Manuel) est sélectionné comme
Mode
: • Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Year
(Année),
Month
(Mois) ou
Day
(Jour), puis appuyer sur W ou X pour modifier le paramètre.
• Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Time
heures), puis sur (Heure), sur S ou T W ou X pour sélectionner le champ des heures (Hour), des minutes (Minute) ou AM/PM (Mode des 12 pour régler le paramètre.
Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
40
www.insigniaproducts.com
TVHD Insignia à écran ACL de 42/46/55 po, 1080p
Réglage de l'arrêt différé
Il est possible de spécifier la durée avant l’arrêt automatique du téléviseur.
Pour régler l'arrêt différé : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’affiche.
Picture Audio Channels Settings USB
Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness
MOVE OK ENTER SELECT
Adjust settings to affect picture quality Energy Savings 48 50 60 0 +10
MENU PREVIOUS EXIT EXIT 2
Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS
(Configuration) puis sur T ou
ENTER
(Entrée). Le menu
SETTINGS
s’affiche.
Picture Audio Channels Settings USB
Settings Parental Controls Closed Caption Time Menu Settings A u t o I n p u t S e n s i n g Input Labels
MOVE OK ENTER
Set Date/Time and Sleep Timer
SELECT MENU PREVIOUS
O n
EXIT EXIT 3
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Time
(Heure), puis sur
ENTER
(Entrée). Le menu
SETTINGS-Time
(Configuration – Heure) s’affiche.
Settings Date/Time Sleep Timer Time
Picture Audio Channels Settings USB
Off
6
Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Remarque
Il est aussi possible d’utiliser
SLEEP
pour configurer l’arrêt différé.
Réglage des paramètres des menus
Sélection de la langue des menus
Pour sélectionner la langue du menu : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’affiche.
Picture Audio Channels Settings USB
Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness
MOVE OK ENTER SELECT
Adjust settings to affect picture quality Energy Savings 48 50 60 0 +10
MENU PREVIOUS EXIT EXIT 2
Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS
(Configuration) puis sur T ou
ENTER
(Entrée). Le menu
SETTINGS
s’affiche.
Picture Audio Channels Settings USB
Settings Parental Controls Closed Caption Time Menu Settings Auto Input Sensing Input Labels
MOVE
Adjust TV Menu options
OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS
On
EXIT EXIT MOVE OK ENTER SELECT
Set a time for the TV to turn off automatically
MENU PREVIOUS EXIT EXIT 4 5
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Sleep Timer
(Arrêt différé), puis sur
ENTER
(Entrée). Un menu s’affiche.
Appuyer sur S ou T pour sélectionner la durée avant que l’appareil s'arrête automatiquement. Pour désactiver l’arrêt différé, sélectionner
Off
.
3
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Menu Settings
(Paramètres du menu), puis sur
ENTER
(Entrée). Le menu
SETTINGS-Menu Settings
s’affiche.
Picture
Settings • Menu Settings L a n g u a g e English Français Español
Audio Channels Settings
E n g il s h
USB MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS
Set menu language to English, Français, or Español
EXIT EXIT
41
www.insigniaproducts.com
NS-42L780A12/NS-46L780A12/NS-55L780A12 TVHD Insignia à écran ACL de 42/46/55 po,
4 5 6
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Language
(Langues), puis sur
ENTER
(Entrée). Un menu langue s’affiche.
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
English Français
, ou
Español
, puis sur
ENTER
(Entrée) pour fermer le menu.
Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Activation ou désactivation de la détection des entrées
Lorsque la fonction « Input Sensor » (Détection des entrées) est activée, le téléviseur détecte automatiquement quelles prises vidéo ont des périphériques qui leur sont connectés. Le téléviseur utilise ces informations pour déterminer quelles options sont mises en surbrillance dans la liste des sources (
Input Source
) après avoir appuyé sur
INPUT
(Entrée).
Pour activer ou désactiver la détection des entrées : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’affiche.
Picture Audio Channels Settings USB
Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness
MOVE OK ENTER SELECT
Adjust settings to affect picture quality Energy Savings 48 50 60 0 +10
MENU PREVIOUS EXIT EXIT
Étiquetage d'une source d’entrée
Pour étiqueter une source d’entrée : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’affiche.
Picture Audio Channels Settings USB
Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness
MOVE OK ENTER SELECT
Adjust settings to affect picture quality Energy Savings 48 50 60 0 +10
MENU PREVIOUS EXIT EXIT 2
Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS
(Configuration) puis sur T ou
ENTER
(Entrée). Le menu
SETTINGS
s’affiche.
Picture Audio Channels Settings USB
Settings Parental Controls Closed Caption Time Menu Settings A u t o I n p u t S e n s i n g Input Labels
MOVE OK ENTER SELECT MENU
Create labels for the devices connected to your TV
PREVIOUS
O n
EXIT EXIT 2
Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS
(Configuration) puis sur T ou
ENTER
(Entrée). Le menu
SETTINGS
s’affiche.
3
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Input Labels
(Étiquettes d’entrée), puis sur
ENTER
(Entrée) L'écran surbrillance.
SETTINGS-Input Labels
s'affiche avec le champ de la source d’entrée en Settings Input Labels
Picture Audio Channels Settings USB Picture Audio Channels Settings USB
Settings Parental Controls Closed Caption Time Menu Settings Auto Input Sensing Input Labels On
MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT
View only the active video devices connected to the TV when you press INPUT
EXIT
VGA -
MOVE OK ENTER SELECT MENU
Create labels for the devices connected to your TV
PREVIOUS EXIT EXIT 3 4 5
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Auto Input Sensing
(Auto-détection des entrées), puis sur
ENTER
(Entrée). Un menu s’affiche.
Appuyer sur S ou T pour sélectionner
On
(pour activer la détection des entrées) ou
Off
(pour désactiver la détection des entrées).
Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
42
www.insigniaproducts.com
TVHD Insignia à écran ACL de 42/46/55 po, 1080p
4
Appuyer sur S ou T pour sélectionner la source d'entrée à étiqueter, puis sur X pour activer le champ d'étiquette personnalisée.
Settings Input Labels
Picture Audio Channels Settings USB
VGA Custom
MOVE OK ENTER SELECT MENU
Create labels for the devices connected to your TV
PREVIOUS EXIT EXIT 2
Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS
(Configuration) puis sur T ou
ENTER
(Entrée). Le menu
SETTINGS
s’affiche.
Picture Audio Channels Settings USB
Settings Input Labels INlink Computer Settings Component Settings System Info Reset to Default
MOVE OK ENTER SELECT MENU
Change power on options or reset TV to factory default.
PREVIOUS EXIT EXIT 5 6 7 8 9
Appuyer sur S ou T pour sélectionner une étiquette prédéfinie, puis aller à l’étape 7.
OU Pour créer une étiquette inédite, appuyer sur S ou T pour sélectionner
Custom
(personnalisée), puis aller à l’étape 6.
Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance la position d’un caractère, puis sur S ou possible d'ajouter jusqu'à 11 caractères.
T pour sélectionner le caractère. Pour entrer un espace, sélectionner l’espace en blanc. ýRépéter cette étape pour ajouter d’autres caractères. Il est Quand l’étiquette souhaitée a été saisie, appuyer sur
ENTER
(Entrée).
Quand un message apparaît, appuyer sur W ou X pour sélectionner l’étiquette en mémoire) ou ne sera pas enregistrée en mémoire), puis appuyer sur
ENTER Yes
(Oui, pour enregistrer
No
(Entrée).
(Non, l’étiquette La prochaine fois que sources d’entrée (
INPUT
(Entrée) est appuyée, l’étiquette apparaîtra dans la liste des
Input Source
).
Appuyer sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Réinitialisation des paramètres aux valeurs d'origine
Lors de la restauration des paramètres d'origine, tous les paramètres qui ont été personnalisés (à l’exception du mot de passe et de la classification parentale) sont réinitialisés.
Pour réinitialiser les paramètres aux valeurs d'origine : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’affiche.
3 4 5
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Reset to Default
(Restaurer les valeurs d'origine), puis sur
ENTER
. Une boîte de confirmation s'affiche.
Appuyer sur W ou X pour sélectionner
Yes
(Oui – pour réinitialiser) ou
No
(Non – pour ne pas réinitialiser), puis appuyer sur
ENTER
(Entrée).
Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Utilisation d'INlink
INlink permet de contrôler les périphériques compatibles avec la norme HDMI CEC et connectés aux prises HDMI du téléviseur au moyen de la télécommande livrée avec le téléviseur.
Pour utiliser INlink, configurer l'option
INlink Control
(Commande INlink) dans le menu
SETTINGS-INlink
(Paramètres – Inlink) sur
On
(Activée).
Remarques
• • • Il est nécessaire d'utiliser les câbles HDMI pour connecter les périphériques compatibles avec la norme HDMI CEC au téléviseur.
La fonction HDMI CEC du périphérique connecté doit être activée.
Si un périphérique qui est connecté n’est pas compatible avec la norme HDMI CEC, l’option
INlink Control
(Commande INlink) ne fonctionne pas.
Activation ou désactivation de INlink
Pour activer ou désactiver la fonction INlink : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’affiche.
Picture Audio Channels Settings USB
Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness
MOVE OK ENTER SELECT
Adjust settings to affect picture quality Energy Savings 48 50 60 0 +10
MENU PREVIOUS EXIT EXIT Picture Audio Channels Settings USB
Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness
MOVE OK ENTER SELECT
Adjust settings to affect picture quality Energy Savings 48 50 60 0 +10
MENU PREVIOUS EXIT EXIT
43
www.insigniaproducts.com
NS-42L780A12/NS-46L780A12/NS-55L780A12 TVHD Insignia à écran ACL de 42/46/55 po,
2
Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS
(Configuration) puis sur T ou
ENTER
(Entrée). Le menu
SETTINGS
s’affiche.
Picture Audio Channels Settings USB
Settings Auto Input Sensing Input Labels INlink Computer Settings Component Settings System Info On
MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT
Allow the TV to automatically control CEC devices connected to the TV via HDMI
EXIT 3
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
INlink
, puis sur
ENTER
(Entrée). Le menu
SETTINGS-INlink
s’affiche.
Settings • INlink INlink Control Device Auto Power Off TV Auto Power On Audio Receiver INlink Device Lists
Picture Audio Channels Settings USB
On On On
MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT
Allow the TV to automatically control CEC devices connected to the TV via HDMI
EXIT 2
Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS
(Configuration) puis sur T ou
ENTER
(Entrée). Le menu
SETTINGS
s’affiche.
Picture Audio Channels Settings USB
Settings Auto Input Sensing Input Labels INlink Computer Settings Component Settings System Info On
MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT
Allow the TV to automatically control CEC devices connected to the TV via HDMI
EXIT 3
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
INlink
, puis sur
ENTER
(Entrée). Le menu
SETTINGS-INlink
s’affiche.
Settings • INlink INlink Control Device Auto Power Off TV Auto Power On Audio Receiver INlink Device Lists
Picture Audio Channels Settings USB
On On On
MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT
Automatically turn off HDMI CEC devices when the TV is turned off and INlink is set to On
4 5 6
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
INlink Control
, puis sur
ENTER
(Entrée). Un menu s’affiche.
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
On
(pour activer l'option
INlink Control
) ou
Off
(pour désactiver l’option
INlink Control
).
Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Activation ou désactivation de l’arrêt automatique d’un périphérique
Lorsque la fonction INlink est activée,
Device Auto Power Off
(désactivation de l’arrêt automatique des périphériques) désactive les périphériques HDMI CEC à la mise à l’arrêt du téléviseur.
Pour activer ou désactiver l’arrêt automatique d’un périphérique : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’affiche.
Picture Audio Channels Settings USB
Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness
MOVE OK ENTER SELECT
Adjust settings to affect picture quality Energy Savings 48 50 60 0 +10
MENU PREVIOUS EXIT EXIT 4 5 6
Appuyer sur
ENTER
S ou T pour mettre en surbrillance
Device Auto Power Off
(Désactivation de l’arrêt automatique d’un périphérique), puis sur (Entrée). Un menu s’affiche.
Appuyer sur éteint).
S ou T pour sélectionner téléviseur est éteint) ou
Off On
(désactive le périphérique connecté lorsque le (ne désactive pas le périphérique connecté lorsque le téléviseur est Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
44
www.insigniaproducts.com
TVHD Insignia à écran ACL de 42/46/55 po, 1080p
Activation ou désactivation de la mise en marche ou l'arrêt automatique du téléviseur
Lorsque la fonction INlink est activée et qu’un périphérique HDMI CEC est aussi activé, la fonction
TV Auto Power On
(Mise en marche automatique du téléviseur) met en marche le téléviseur automatiquement.
Pour activer ou désactiver la mise en marche ou l'arrêt automatique du téléviseur : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’affiche.
Picture Audio Channels Settings USB
Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness
MOVE OK ENTER SELECT
Adjust settings to affect picture quality Energy Savings 48 50 60 0 +10
MENU PREVIOUS EXIT EXIT 5 6
Appuyer sur S ou T pour sélectionner connecté est mis en marche) ou connecté est mis en marche).
Off On
(met le téléviseur en marche lorsque le périphérique (ne met pas en marche le téléviseur lorsque le périphérique Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Mise en marche et arrêt du récepteur
Lorsque la fonction INlink est activée et qu’un récepteur audio a été connecté au téléviseur, la mise en marche du récepteur audio (
Audio Receiver
) permet à l’utilisateur de régler le volume du récepteur audio à partir de la télécommande du téléviseur.
Pour mettre en marche ou arrêter le récepteur : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’affiche.
2
Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS
(Configuration) puis sur T ou
ENTER
(Entrée). Le menu
SETTINGS
s’affiche.
Picture Audio Channels Settings USB
Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness
MOVE OK ENTER SELECT
Adjust settings to affect picture quality Energy Savings 48 50 60 0 +10
MENU PREVIOUS EXIT EXIT Picture Audio Channels Settings USB
Settings Auto Input Sensing Input Labels INlink Computer Settings Component Settings System Info On
MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT
Allow the TV to automatically control CEC devices connected to the TV via HDMI
EXIT 3
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
INlink
, puis sur
ENTER
(Entrée). Le menu
SETTINGS-INlink
s’affiche.
2
Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS
(Configuration) puis sur T ou
ENTER
(Entrée). Le menu
SETTINGS
s’affiche.
Picture Audio Channels Settings USB
Settings Auto Input Sensing Input Labels INlink Computer Settings Component Settings System Info On
MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT
Allow the TV to automatically control CEC devices connected to the TV via HDMI
EXIT
Settings • INlink INlink Control Device Auto Power Off TV Auto Power On Audio Receiver INlink Device Lists
Picture Audio Channels Settings USB
On On On
MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS
Automatically turn on the TV when an HDMI CEC device is used
EXIT EXIT 3
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
INlink
, puis sur
ENTER
(Entrée). Le menu
SETTINGS-INlink
s’affiche.
4
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
TV Auto Power On
(Mise en marche automatique du téléviseur), puis sur
ENTER
(Entrée). Un menu s’affiche.
Settings • INlink INlink Control Device Auto Power Off TV Auto Power On Audio Receiver INlink Device Lists
Picture Audio Channels Settings USB
On On On
MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS
Receiver’s volume can be controlled by TV’s remote control.
EXIT EXIT
www.insigniaproducts.com
45
NS-42L780A12/NS-46L780A12/NS-55L780A12 TVHD Insignia à écran ACL de 42/46/55 po,
4 5 6
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Audio Receiver
(Récepteur audio) puis sur
ENTER
(Entrée). Un menu s’affiche.
Appuyer sur S ou récepteur audio).
T pour sélectionner du récepteur audio) ou
Off On
(la télécommande du téléviseur contrôle le volume (la télécommande du téléviseur ne contrôle pas le volume du Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Affichage de la liste des périphériques (HDMI CEC) compatibles avec INlink
Il est possible d’afficher la liste des périphériques HDMI CEC qui sont connectés au téléviseur.
Pour afficher la liste des périphériques (HDMI CEC) compatibles avec INlink : 1
Appuyer sur
MENU
. Le menu d’écran s’affiche.
Picture Audio Channels Settings USB
Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness
MOVE OK ENTER SELECT
Adjust settings to affect picture quality Energy Savings 48 50 60 0 +10
MENU PREVIOUS EXIT EXIT 2
Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
SETTINGS
(Configuration) puis sur T ou
ENTER
(Entrée). Le menu
SETTINGS
s’affiche.
Picture Audio Channels Settings USB
Settings Auto Input Sensing Input Labels INlink Computer Settings Component Settings System Info On
MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS EXIT
Allow the TV to automatically control CEC devices connected to the TV via HDMI
EXIT 4 5
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
INlink Device Lists
, puis sur
ENTER
(Entrée). La liste des périphériques compatibles avec la norme HDMI CEC qui sont connectés s’affiche.
Appuyer sur
MENU
pour revenir au menu précédent ou sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
Connexion d'un lecteur flash USB
Il est possible de connecter un lecteur flash USB au téléviseur pour visionner des photos compatibles JPEG.
Remarques
• • Ne jamais retirer le lecteur flash USB ni éteindre le téléviseur lors du visionnement des images JPEG.
La visionneuse d’images JPEG est uniquement compatible avec les formats d’images JPEG (comportant l’extension « .jpg ») et le téléviseur n’est pas compatible avec tous les fichiers JPEG.
Sélection du mode USB
Si un lecteur flash USB est connecté au téléviseur et en cas de changement des sources d’entrée vidéo, il est possible de revenir au mode USB sans avoir à débrancher et rebrancher le lecteur flash.
Pour sélectionner le mode USB : 1
Appuyer sur
INPUT
(Entrée). La liste des sources d'entrée (
Input Source
) s’affiche.
2
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
USB
, puis sur
ENTER
(Entrée).
Remarque
Si un lecteur flash USB est connecté au téléviseur, ce dernier détecte automatiquement le périphérique connecté et affiche le message « Show Photos with USB Flash Drive? » (Afficher les photos stockées sur le lecteur flash USB?). Sélectionner
Yes
(Oui) pour passer au mode USB ou sélectionner
No
(Non) pour rester dans le mode actuel.
Navigateur de photos
Pour visualiser des photos : 1
En mode USB, appuyer sur d’écran s’affiche.
MENU
. Le menu
3
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
INlink
, puis sur
ENTER
(Entrée). Le menu
SETTINGS-INlink
s’affiche.
Settings • INlink INlink Control Device Auto Power Off TV Auto Power On Audio Receiver INlink Device Lists
Picture Audio Channels Settings USB
On On On
MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS
Go to device list to register new devices or remove devices from the list
EXIT EXIT Picture Audio Channels Settings USB
Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness
MOVE OK ENTER SELECT
Adjust settings to affect picture quality Energy Savings 48 50 60 0 +10
MENU PREVIOUS EXIT EXIT
46
www.insigniaproducts.com
TVHD Insignia à écran ACL de 42/46/55 po, 1080p
2
Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
USB
, puis sur T ou
ENTER
(Entrée). Le menu
USB
s’affiche avec
Photos
en surbrillance.
USB Photos
Picture Audio Channels Settings USB MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS
View photos form a USB device that is connected to the TV
EXIT EXIT 3
Appuyer sur
ENTER
(Entrée). Le menu
USB-Photos
s’affiche.
USB • Photos Browse Photos Favorite Photos View Slideshow Settings
Picture Audio Channels Settings USB
•
EXIT
(Quitter) pour fermer la barre de commandes.
Pour naviguer dans l’écran des photos, appuyer sur : • • • • • • W ou S pour revenir à la photo précédente.
X ou T pour passer à la photo suivante.
ENTER
(Entrée) pour faire pivoter la photo dans le sens horaire.
ZOOM
une ou plusieurs fois pour agrandir la photo d’un facteur 2 ou de 4 ou pour un affichage plein écran (
Fill
). Appuyer sur S T W ou X pour déplacer la photo.
EXIT
(Quitter) pour revenir à la liste des miniatures.
MENU
pour aller au menu
USB
.
Visionnement de photos favorites
Une fois que la liste des photos favorites est créée, il est possible de parcourir les photos favorites plus rapidement.
Pour visionner des photos favorites : 1
En mode USB, appuyer sur d’écran s’affiche.
MENU
. Le menu
MOVE OK ENTER SELECT
Find photos that are on the USB device
MENU PREVIOUS EXIT EXIT 4
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Browse Photos
(Parcourir les photos), puis sur
ENTER
(Entrée). L’écran affiche les noms des dossiers et les fichiers de photos enregistrés dans le lecteur flash USB sous forme de liste de miniatures avec la première photo ou le premier dossier en surbrillance. Une barre de commandes apparaît en bas de l'écran.
Picture Audio Channels Settings USB
Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness
MOVE OK ENTER SELECT
Adjust settings to affect picture quality Energy Savings 48 50 60 0 +10
MENU PREVIOUS EXIT EXIT 2
Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
USB
, puis sur T ou
ENTER
(Entrée). Le menu
USB
s’affiche avec
Photos
en surbrillance.
Picture Audio Channels Settings USB
File name File name File name USB Photos MOVE Number of Folders : 3 Number of Files : 0 OK ENTER SELECT
MENU
PREVIOUS
FAV
FAVORITE
EXIT
EXIT
5
• • • • Pour parcourir l’écran avec la liste des miniatures, appuyer sur : S T W ou X pour parcourir la sélection des photos.
ENTER
(Entrée) pour visionner une photo sélectionnée en plein écran ou pour ouvrir un dossier en surbrillance.
MENU
pour ouvrir le menu
USB
.
FAVORITE
(Favoris) pour ajouter ou supprimer une photo de la liste des photos favorites. Un cœur s’affiche sur la photo qui est ajoutée à la liste des photos favorites.
www.insigniaproducts.com
MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS
View photos form a USB device that is connected to the TV
EXIT EXIT
47
NS-42L780A12/NS-46L780A12/NS-55L780A12 TVHD Insignia à écran ACL de 42/46/55 po,
3
Appuyer sur
ENTER
(Entrée). Le menu
USB-Photos
s’affiche.
USB • Photos Browse Photos Favorite Photos View Slideshow Settings
Picture Audio Channels Settings USB 2
Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
USB
, puis sur T ou
ENTER
(Entrée). Le menu
USB
s’affiche avec
Photos
en surbrillance.
USB Photos
Picture Audio Channels Settings USB MOVE OK ENTER SELECT MENU
View only the photos you selected as your favorites
PREVIOUS EXIT EXIT 4
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Favorite Photo
(Photos favorites), puis sur
ENTER
(Entrée). La liste des miniatures avec les photos favorites s’affiche ainsi que la barre de commandes en bas de l’écran.
File name File name
MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS
View photos form a USB device that is connected to the TV
EXIT EXIT 3
Appuyer sur
ENTER
(Entrée). Le menu
USB-Photos
s’affiche.
Picture Audio Channels Settings USB
USB • Photos Browse Photos Favorite Photos View Slideshow Settings M O V E Number of Files : 2 OK ENTER S E L E C T
EXIT
E X I T Sélectionner les photos et parcourir l’écran des photos de la même manière que lors de la navigation des photos. Pour plus d’informations,
voir « Navigateur de photos » à la page 46.
Visionnement de photos en diaporama
Il est possible de visionner toutes les photos enregistrées sur un lecteur flash USB ou seulement les photos favorites.
Pour regarder des photos en diaporama : 1
En mode USB, appuyer sur d’écran s’affiche.
MENU
. Le menu
Picture Audio Channels Settings USB
Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness
MOVE OK ENTER SELECT
Adjust settings to affect picture quality Energy Savings 48 50 60 0 +10
MENU PREVIOUS EXIT EXIT MOVE OK ENTER SELECT
View your photos in a slideshow
MENU PREVIOUS EXIT EXIT 4 5 6
Pour visionner toutes les photos enregistrées sur un lecteur flash USB, appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Browse Photos
(Parcourir les photos), puis sur
ENTER
(Entrée), et enfin sur
MENU
pour revenir au menu
USB-Photos
.
OU Pour visionner seulement les photos favorites, appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Favorite Photos
(Photos favorites), puis sur
ENTER
(Entrée), et enfin sur
MENU
pour revenir au menu
USB-Photos
.
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
View Slideshow
(Visionner un diaporama), puis sur
ENTER
(Entrée). Un diaporama commence. Si le mode
Browse Photos
(Parcourir les photos) a été sélectionné, toutes les photos figureront dans le diaporama. Si le mode
Favorite Photos
(Photos favorites) a été sélectionné, seules les photos favorites figureront dans le diaporama.
• • • Pour contrôler le diaporama, appuyer sur :
ENTER
(Entrée) pour arrêter momentanément ou lancer le diaporama.
EXIT
pour quitter le diaporama et revenir à la liste des miniatures.
MENU
pour aller au menu
USB
.
48
www.insigniaproducts.com
TVHD Insignia à écran ACL de 42/46/55 po, 1080p
Configuration personnalisée d'un diaporama :
Il est possible de personnaliser les paramètres du diaporama, y compris
Repeat
(Répéter),
Shuffle
(Aléatoire),
Speed
(Vitesse) et
Transition
.
Pour personnaliser les paramètres d'un diaporama : 1
En mode USB, appuyer sur d’écran s’affiche.
MENU
. Le menu
Picture Audio Channels Settings USB
Picture Mode Brightness Contrast Color Tint Sharpness
MOVE OK ENTER SELECT
Adjust settings to affect picture quality Energy Savings 48 50 60 0 +10
MENU PREVIOUS EXIT EXIT 2
Appuyer sur W ou X pour mettre en surbrillance
USB
, puis sur T ou
ENTER
(Entrée). Le menu
USB
s’affiche avec
Photos
en surbrillance.
Picture Audio Channels Settings USB
USB Photos
MOVE OK ENTER SELECT MENU PREVIOUS
View photos form a USB device that is connected to the TV
EXIT EXIT 3
Appuyer sur
ENTER
(Entrée). Le menu
USB-Photos
s’affiche.
Picture Audio Channels Settings USB
USB • Photos Browse Photos Favorite Photos View Slideshow Settings
MOVE OK ENTER
Change slideshow settings
SELECT MENU PREVIOUS EXIT EXIT 4
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance
Settings
(Paramètres), puis sur
ENTER
(Entrée). Le menu
USB-Photo Settings
(USB-Paramètres photo) s’affiche.
Picture
USB • Photo • Settings Repeat Shuffle Speed Transition
Audio Channels Settings USB
On Off 4 sec None
MOVE OK ENTER SELECT
Repeat the slideshow when it reaches the end
MENU PREVIOUS EXIT EXIT 5 6
Appuyer sur S ou T pour mettre en surbrillance une option, puis sur
ENTER
(Entrée). Sélections possibles : • • • •
Repeat
: permet la répétition du diaporama quand il arrive à la dernière photo. Il est possible de sélectionner
On
(Activé) ou
Off
(Désactivé).
Shuffle
: permet de visionner un diaporama dans un ordre aléatoire. Il est possible de sélectionner
On
(Activé) ou
Off
(Désactivé).
Speed
choix : : permet de paramétrer la durée d'affichage d'une photo avant que le diaporama ne passe à la photo suivante. Au
4 s
,
6 s
ou
8 s
.
Transition
: permet de sélectionner un effet de transition entre deux photos d'un diaporama. Sélections possibles : • •
None
: aucun effet de transition.
Fade to Black
photos.
: fondu au noir entre les • •
Vertical Wipe
: actualisation du haut vers le bas entre les photos.
Horizontal Wipe
: actualisation de la gauche vers la droite entre les photos.
•
Random
: sélection aléatoire d’un effet de transition.
Appuyer sur
EXIT
(Quitter) pour fermer le menu.
www.insigniaproducts.com
49
NS-42L780A12/NS-46L780A12/NS-55L780A12 TVHD Insignia à écran ACL de 42/46/55 po,
Entretien
• Ne pas utiliser cet appareil dans des endroits trop chauds ou trop froids, cela pourrait déformer le boîtier ou entraîner un fonctionnement défectueux. Ce téléviseur fonctionne de façon optimale sous des températures qui sont acceptables par l'utilisateur.
• Température de stockage : 32 à 122 °F (0 à 50 °C).
• Les températures de service sont comprises entre 41 et 104 °F (5 et 40 °C).
• Ne pas exposer le téléviseur à la lumière solaire directe ou le disposer à proximité d’une source de chaleur.
Nettoyage du boîtier du téléviseur
Essuyer le boîtier avec un chiffon doux, non-pelucheux. Si le boîtier est extrêmement sale, humidifier un chiffon doux et non-pelucheux avec un détergent doux dilué le presser pour extraire l'excès d’humidité puis essuyer l’écran ou le boîtier. Sécher l’écran ou le boîtier avec un chiffon propre.
Nettoyage de l'écran ACL
Essuyer l'écran avec un chiffon doux, non-pelucheux.
Problèmes et solutions
Avertissement
L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer cet appareil lui-même. Contacter du personnel d’entretien agréé.
Vidéo et audio
Problème
L’image ne remplit pas l'écran. Des bandes noires s’affichent autour de l’image.
Solution
• Modifier le format d’image. De plus en plus de programmes TV numériques et de films sont présentés en panoramique (16:9). Voir
« Réglage de l’image du téléviseur » à la page 24.
Pas d’image (l'écran n'est pas éclairé) et pas de son.
• • • • • • • • • • Appuyer sur du téléviseur ou de la télécommande.
Vérifier que l'option
Audio Only
(Audio seulement) est désactivée (
Off
). Voir « Écoute du seul audio du téléviseur » à la page 28.
Vérifier que les câbles vidéo sont correctement connectés au téléviseur.
Régler le contraste et la luminosité. Voir
« Réglage de l’image du téléviseur » à la page 24.
Vérifier que le cordon d'alimentation est branché.
Vérifier que la source d'entrée vidéo correcte est
sélectionnée. Voir « Sélection de la source d’entrée vidéo » à la page 22.
Essayer un autre canal. La station émettrice peut connaître des problèmes techniques.
Vérifier que le signal d’entrée est compatible.
Vérifier que l'antenne ou le câble TV est
correctement connecté. Voir « Connexion d’un décodeur câble ou satellite » à la page 11 ou «
Connexion d’une antenne ou de la TV câblée (sans décodeur) » à la page 14.
Vérifier la configuration des sous-titres codés. Certains modes TEXTE peuvent figer l'écran.
Image sombre, de mauvaise qualité, voire absente (l'écran est allumé) mais le son est bon.
• • • • • • • • • Essayer un autre canal. La station émettrice peut connaître des problèmes techniques.
Vérifier que l'antenne ou la TV câblée est correctement et fermement connectée. Voir «
Connexion d’un décodeur câble ou satellite » à la
page 11 ou « Connexion d’une antenne ou de la TV câblée (sans décodeur) » à la page 14.
Régler la luminosité. Voir « Réglage de l’image du téléviseur » à la page 24.
Vérifier que le mode image correct est
sélectionné. Voir « Réglage de l’image du téléviseur » à la page 24.
En cas d’utilisation d’une antenne, le signal du canal numérique peut être faible. Pour vérifier la puissance du signal du canal numérique, voir «
Vérification de la puissance du signal numérique » à la page 32.
Si une antenne est utilisée et la puissance du signal est faible, ajuster la position de l’antenne ou utiliser soit une antenne extérieure directionnelle, soit une antenne portative avec amplificateur intégré.
Vérifier que les câbles vidéo sont correctement connectés au téléviseur.
Les câbles vidéo utilisés peuvent être défectueux. En essayer de nouveaux.
Essayer un autre canal. La station émettrice peut connaître des problèmes techniques.
50
www.insigniaproducts.com
TVHD Insignia à écran ACL de 42/46/55 po, 1080p
Problème
Pas de couleur, image sombre ou couleur incorrecte.
Seuls de la neige et du bruit apparaissent sur l'écran.
Des lignes pointillées ou bandes apparaissent sur l’écran.
Images dédoublées.
Solution
• • • • • • Essayer un autre canal. La station émettrice peut connaître des problèmes techniques.
Régler les paramètres de la couleur. Voir
« Réglage de l’image du téléviseur » à la page 24.
Vérifier que les câbles vidéo sont correctement et fermement connectés au téléviseur.
Vérifier que l'antenne ou la TV câblée est correctement et fermement connectée. Voir «
Connexion d’un décodeur câble ou satellite » à la
page 11 ou « Connexion d’une antenne ou de la TV câblée (sans décodeur) » à la page 14.
En cas d’utilisation d’une antenne, le signal du canal numérique peut être faible. Pour vérifier la puissance du signal du canal numérique, voir «
Vérification de la puissance du signal numérique » à la page 32.
Si une antenne est utilisée et la puissance du signal est faible, ajuster la position de l’antenne ou utiliser soit une antenne extérieure directionnelle, soit une antenne portative avec amplificateur intégré.
• • • • Essayer un autre canal. La station émettrice peut connaître des problèmes techniques.
Vérifier que l'antenne ou la TV câblée est correctement et fermement connectée. Voir «
Connexion d’un décodeur câble ou satellite » à la
page 11 ou « Connexion d’une antenne ou de la TV câblée (sans décodeur) » à la page 14.
En cas d’utilisation d’une antenne, le signal du canal numérique peut être faible. Pour vérifier la puissance du signal du canal numérique, voir «
Vérification de la puissance du signal numérique » à la page 32.
Si une antenne est utilisée et la puissance du signal est faible, ajuster la position de l’antenne ou utiliser soit une antenne extérieure directionnelle, soit une antenne portative avec amplificateur intégré.
• • • • • • Vérifier que l'antenne ou la TV câblée est correctement et fermement connectée. Voir «
Connexion d’un décodeur câble ou satellite » à la
page 11 ou « Connexion d’une antenne ou de la TV câblée (sans décodeur) » à la page 14.
En cas d’utilisation d’une antenne, le signal du canal numérique peut être faible. Pour vérifier la puissance du signal du canal numérique, voir «
Vérification de la puissance du signal numérique » à la page 32.
Si une antenne est utilisée et la puissance du signal est faible, ajuster la position de l’antenne ou utiliser soit une antenne extérieure directionnelle, soit une antenne portative avec amplificateur intégré.
Vérifier que les câbles vidéo sont correctement connectés au téléviseur.
Les câbles vidéo utilisés peuvent être défectueux. En essayer de nouveaux.
Il est possible que d’autres périphériques (p. ex., un récepteur ambiophonique, des haut-parleurs externes, des ventilateurs ou des sèche-cheveux) interfèrent avec le téléviseur. Essayer d’arrêter un appareil à la fois pour déterminer quel périphérique est responsable de l’interférence. Après avoir détecté le périphérique responsable, l’éloigner du téléviseur pour éliminer l’interférence.
• Utiliser une antenne extérieure directionnelle ou la TV câblée ou par satellite.
Problème
L'image présente quelques points lumineux ou sombres.
Solution
• La présence de quelques points lumineux ou sombres sur un écran ACL n’est pas anormale. Cela n’affecte pas le fonctionnement du téléviseur.
Bonne image mais pas de son.
• • • • • • • • Augmenter le volume.
Vérifier que le son n’est pas mis en sourdine.
Déconnecter le casque d’écoute.
Vérifier que le mode audio correct est sélectionné.
Vérifier que les câbles audio sont correctement et fermement connectés au téléviseur.
Vérifier que l'antenne ou la TV câblée est correctement et fermement connectée. Voir «
Connexion d’un décodeur câble ou satellite » à la
page 11 ou « Connexion d’une antenne ou de la TV câblée (sans décodeur) » à la page 14.
En cas d’utilisation d’une antenne, le signal du canal numérique peut être faible. Pour vérifier la puissance du signal du canal numérique, voir «
Vérification de la puissance du signal numérique » à la page 32.
Les câbles audio utilisés peuvent être défectueux. En essayer de nouveaux.
Image de mauvaise qualité • • Vérifier que la luminosité de la pièce n’est pas trop forte. La lumière reflétée par l’écran peut rendre l’image difficile à voir.
Si une caméra S-VHS ou un caméscope sont connectés alors qu’un autre périphérique branché est sous tension, l’image peut être médiocre. Éteindre un ou plusieurs périphériques.
Bonne qualité du son, mais les couleurs sont médiocres Bruit dans l'audio • • Régler le contraste, la couleur et la luminosité.
Il est possible que d’autres périphériques (p. ex., un récepteur ambiophonique, des haut-parleurs externes, des ventilateurs ou des sèche-cheveux) interfèrent avec le téléviseur. Essayer d’arrêter un appareil à la fois pour déterminer quel périphérique est responsable de l’interférence. Après avoir détecté le périphérique responsable, l’éloigner du téléviseur pour éliminer l’interférence.
Pas de sortie sonore sur l’un des haut-parleurs • •
Régler la balance audio. Voir « Réglage des paramètres sonores » à la page 28.
Vérifier que les câbles audio sont correctement et fermement connectés au téléviseur.
Une image rémanente s’affiche • Ne pas afficher une image fixe telle qu’un logo, un jeu ou une image d’ordinateur pendant une période prolongée. Ceci peut provoquer l’incrustation d’une image rémanente sur l’écran. Ce type de dommage n'est pas couvert par la garantie.
www.insigniaproducts.com
51
NS-42L780A12/NS-46L780A12/NS-55L780A12 TVHD Insignia à écran ACL de 42/46/55 po,
Télécommande
Problème
La télécommande ne marche pas.
Problème de programmation de la télécommande universelle existante :
Solution
• • • • • • Vérifier que le cordon d’alimentation est connecté correctement au téléviseur et à une prise secteur.
Vérifier qu'il n'existe aucune obstruction entre la télécommande et le capteur à l'avant du téléviseur.
Pointer la télécommande vers le capteur de télécommande du téléviseur. Pour trouver l’emplacement du capteur de télécommande,
voir « Face avant », à la page 7.
Les piles fournies sont emballées de façon serrée dans du plastique transparent. Veiller à bien retirer ce plastique des piles.
Vérifier que les piles sont correctement
installées. Voir « Installation des piles de la télécommande » à la page 20.
Remplacer les piles usées par des piles neuves.
Voir « Installation des piles de la télécommande » à la page 20.
• • • • Voir les instructions et le tableau des codes les
Les codes sont susceptibles d’être modifiés. Pour obtenir les codes mis à jour, aller sur le site www.insigniaproducts.com/remotecodes Remplacer les piles usées par des piles neuves.
Voir « Installation des piles de la télécommande » à la page 20.
Se référer au Guide de l’utilisateur de la télécommande universelle et contacter le fabricant si les problèmes persistent.
Généralités
Problème
Pas d’alimentation Le message d’erreur « Pas de signal » s’affiche Après la recherche automatique de canaux, il n’y a pas de canaux
Solution
• • • Vérifier que le cordon d’alimentation est connecté correctement au téléviseur et à une prise secteur.
Débrancher le cordon d’alimentation, attendre 60 secondes, puis le rebrancher et mettre le téléviseur en marche.
Il est possible que d’autres périphériques (p. ex., un récepteur ambiophonique, des haut-parleurs externes, des ventilateurs ou des sèche-cheveux) interfèrent avec le téléviseur. Essayer d’arrêter un appareil à la fois pour déterminer quel périphérique est responsable de l’interférence. Après avoir détecté le périphérique responsable, l’éloigner du téléviseur pour éliminer l’interférence.
• • • Appuyer sur
INPUT
(Entrée) et vérifier que l’entrée correcte a été sélectionnée pour le périphérique ou le service souhaité.
En cas d'utilisation d'un décodeur de TV câblée ou satellite, utiliser la télécommande fournie avec le décodeur pour changer les canaux.
Vérifier que l’entrée correcte a été sélectionnée pour visualiser les canaux du décodeur de TV câblée ou satellite.
• • • La réception peut varier de canal en canal selon le niveau de puissance de diffusion d’une station en particulier. Contacter le câblodistributeur ou fournisseur de TV par satellite. Vérifier que l'antenne ou la TV câblée ou satellite est correctement connectée au téléviseur. Essayer de remplacer le câble entre le câble/l’antenne ou le décodeur câble/satellite et le téléviseur.
52
www.insigniaproducts.com
Problème
Un ou plusieurs canaux ne peuvent être affichés.
Solution
• • • • • Vérifier que les canaux ne sont pas interdits. Voir
« Configuration des niveaux de contrôles parentaux » à la page 35.
Vérifier que les canaux ne sont pas masqués. Le canal peut avoir été supprimé de la liste des canaux. Il est possible de syntoniser le canal en appuyant sur les touches numériques ou de l’ajouter de nouveau à la liste des canaux. Voir
« Masquage de canaux » à la page 30.
En cas d'utilisation d'un décodeur de TV câblée ou satellite, utiliser la télécommande fournie avec le décodeur pour changer les canaux.
Vérifier que l’entrée correcte a été sélectionnée pour visualiser les canaux du décodeur de TV câblée ou satellite.
En cas d’utilisation d’une antenne, le signal du canal numérique peut être faible. Pour vérifier la puissance du signal du canal numérique, voir «
Vérification de la puissance du signal numérique » à la page 32.
Mot de passe oublié.
• Saisir
9999
pour accéder aux contrôles parentaux, puis définir un nouveau mot de
passe. Voir « Configuration ou modification du mot de passe » à la page 33.
Certaines options ne sont pas accessibles.
• Si un paramètre est affiché en grisé, il n’est pas disponible dans le mode d'entrée vidéo actuel.
Craquements du boîtier du téléviseur • Quand le téléviseur est utilisé, la température augmente naturellement, ce qui peut provoquer l'expansion ou la contraction du boîtier et être source de craquements. Ceci est normal.
Les touches de commande ne fonctionnent pas.
• • Vérifier que l'option des touches) est désactivée (Off). Voir
« Verrouillage des touches de commande » à la page 34.
Button Lock
(Verrouillage Débrancher le cordon d’alimentation, attendre quelque secondes puis le rebrancher et rallumer le téléviseur.
Le téléviseur s'éteint fréquemment • Vérifier que l'arrêt différé est désactivé. Voir
« Réglage de l'arrêt différé » à la page 41.
Remarque
: Si le problème n’est pas résolu après avoir tenté les solutions décrites dans cette section, éteindre le téléviseur, puis le rallumer.
TVHD Insignia à écran ACL de 42/46/55 po, 1080p
Spécifications
Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
Garantie
NS-42L780A12 Pièces :
2 ans
Main-d'œuvre :
2 ans
Poids et dimensions
NS-46L780A12 Pièces :
2 ans
Main-d'œuvre :
2 ans
NS-55L780A12 Pièces :
2 ans
Main-d'œuvre :
2 ans
NS-42L780A12 NS-46L780A12 NS-55L780A12
Sans socle : 39,8 × 25,58 × 3,57 po (101,1 × 64,98 × 9,06 cm) 36,5 lb (16,56 kg) Sans socle : 43,44 × 27,56 × 3,7 po (110,34 × 70,03 × 9,41 cm) 44,2 lb (20,05 kg) Sans socle : 51,53 × 32,89 × 4,58 po (130,88 × 83,55 × 11,64 cm) 63,93 lb (29 kg) Avec socle : 39,8 × 27,48 × 10,11 po (101,1 × 69,79 × 25,69 cm) 43,11 lb (19,55 kg) Avec socle : 43,44 × 29,63 × 10,5 po (110,34 × 75,27 × 26,67 cm) 50,8 lb (23,05 kg) Avec socle : 51,53 × 34,63 × 11,6 po (130,88 × 87,96 × 29,47 cm) 79,37 lb (36 kg)
Écran
Taille de l'écran mesurée en diagonale Type d'affichage Écran de 60 Hz ou 120 Hz Résolution d’affichage Résolution de l’écran Format d’image Rapport de contraste (normal) : écran Rapport de contraste dynamique (normal) : liste de valeurs Luminosité (normale et centrée) cd/m2 - panneau Filtre en peigne Temps de réponse Angle de vision horizontale (normal) Angle de vision verticale (normal) NS-42L780A12
: 42 po
NS-46L780A12 :
46 po
NS-55L780A12 :
55 po ACL 120 Hz 1080p 1920 (H) × 1080 (V) 16:9
NS-42L780A12 :
1500:1
NS-46L780A12 :
5000:1
NS-55L780A12 :
1450:1
NS-42L780A12 :
6000:1
NS-46L780A12 :
12000:1
NS-55L780A12 :
4350:1
NS-42L780A12 :
400
NS-46L780A12 :
450
NS-55L780A12 :
400 Numérique 3d y/c
NS-42L780A12 :
6,5 ms
NS-46L780A12 :
8 ms
NS-55L780A12 :
8 ms 178 178
Résolution de l'affichage/Vitesses de balayage VGA
HDMI
Résolutions suggérées
Vidéo à composantes
Résolutions suggérées
PC/VGA
Vitesses de balayage suggérées 1080p, 1080i, 720p, 480p, 480i 1080i, 720p, 480p, 480i 720 × 400/70 Hz, 640 × 480/60 Hz, 640 × 480/72 Hz, 640 × 480/75 Hz, 800 × 600/56 Hz, 800 × 600/60 Hz, 800 × 600/75 Hz, 1024 × 768/60 Hz, 1024 × 768/70 Hz, 1024 × 768/75 Hz, 1280 × 768/60 Hz, 1280 × 1024/60 Hz, 1280 × 1024/75 Hz, 1920 × 1080/60 Hz
Syntoniseur
Analogique Numérique
Entrées
NTSC ATSC, 8-VSB, QAM clair
HDMI Vidéo à composantes Vidéo composite Audio partagé (composantes et composite) S-Vidéo PC/VGA Entrée audio PC de 3,5 mm DVI USB Casque d’écoute
Sorties
2 (arrière) 1 (latérale) Conforme à E-EDID et HDCP 1 (latérale) 1 (latérale) Partagée avec composantes Y Oui Non 1 (arrière) 1 (arrière) 1 port HDMI 1 (arrière) 1 (latérale) Prend en charge les JPEG et les mises à niveau du microprogramme 1 (latérale)
Vidéo Audio analogique Audio numérique Wi-Fi Ethernet
Audio
Son d’ambiance simulé
Non 1 (arrière) 1 (arrière) Non Non Oui - SRS TruSurround HD (son ambiophonique) Oui
Dispositif de mise à niveau du son Watts par canal Nombre de haut-parleurs
Alimentation
Consommation électrique
10 W 2
Entrée d’alimentation
Allumé :
NS-42L780A12 :
200 W
NS-46L780A12 :
250 W
NS-55L780A12 :
365 W Attente : <1 W 120 V/60 Hz www.insigniaproducts.com
53
NS-42L780A12/NS-46L780A12/NS-55L780A12 TVHD Insignia à écran ACL de 42/46/55 po,
Divers
Langues des menus d’écran INlink Mode jeux vidéo Certifié ENERGY STAR Connectable à l’Internet Vis du socle du téléviseur V-Chip (version 2.0) Arrêt différé Étiquetage de canal Support VESA (mm) (horizontal × vertical)
Anglais, français et espagnol Oui Oui Non Non Type M6 (longueur de 12 mm) (4 vis) Oui Oui Oui
NS-42L780A12 :
400 × 200
NS-46L780A12 :
400 × 200
NS-55L780A12 :
400 × 200
Remarque
La longueur des vis du montage mural varie selon le support de montage mural acheté. Pour connaître la longueur des vis, voir les instructions qui accompagnent le support de montage mural.
Programmation des télécommandes universelles
Programmation d'une télécommande universelle différente
Il est possible de faire fonctionner le téléviseur Insignia avec une autre télécommande ou la télécommande universelle existante.
Pour programmer une télécommande universelle différente : 1
Se référer au tableau ci-dessous pour les codes les plus courants. En cas de difficultés pour programmer la télécommande ou pour rechercher un code de télécommande différent, aller sur le site www.insigniaproducts.com/remotecodes pour recueillir l'information la plus récente sur les codes de télécommande.
2
Observer les instructions de la télécommande universelle pour entrer le code TV identifié à l’étape 1.
Conseils
• • Si la télécommande universelle dispose d’une fonction de recherche du code, effectuer une recherche pour identifier le code correspondant au téléviseur. Voir les instructions de la télécommande universelle pour plus d’informations.
Si la télécommande universelle dispose d’une fonctionnalité « d’apprentissage » il est possible de la programmer en utilisant la télécommande du téléviseur Insignia pour « enseigner » les commandes une par une. Voir les instructions de la télécommande universelle pour plus d’informations.
Pour une assistance et des informations supplémentaires : • Allez sur http://www.insigniaproducts.com/remotecodes • Appelez le support technique du fabricant de la télécommande universelle ou la compagnie de télévision par câble-satellite dont vous cherchez à programmer la télécommande ou le décodeur.
• Appelez le Centre du service à la clientèle d’Insignia au numéro 1-877-467-4289.
Codes les plus courants des télécommandes universelles
La liste ci-après représente les codes les plus courants des télécommandes. Les codes pour d’autres télécommandes sont disponibles en ligne sur le site : www.insigniaproducts.com ou contactez le fournisseur de télévision câblée-satellite pour obtenir le code de la télécommande.
Codes TV Insignia pour télécommandes universelles (pour tous les téléviseurs Insignia fabriqués après le 1er janvier 2007)
Modèles et marques de télécommandes universelles One for All 0054 Phillips RCA 0198, 0490 135 Sony 068, 069, 078, 096, 100, 164, 168, 229, 026 Modèles et marques de décodeurs Cablevision 068, 069, 078, 096, 100, 164, 168, 229, 026 Charter Comcast Cox 2002, 1204, 1423, 1517, 0171, 1963, 0463, 1463, 0842, 1326, 167, 415, 424, 450, 456, 461, 507, 523, 567, 577, 586 10171, 11204, 11326, 11463, 11517, 11641, 11780, 11785, 11892, 11963, 12002 1326, 1463 DirectTV Dish Network Time Warner TiVo Verizon 10171, 11204, 11326, 11517, 11564, 11641, 11963, 12002 720 400, 450, 461, 456, 10463, 1463, 0463 0091 0198, 0490 Conseils
• • Le nom de la marque est souvent porté sur la partie avant de la télécommande universelle et le numéro de modèle est indiqué sur la partie arrière.
Si la télécommande universelle n’est pas listée dans ce tableau, se référer aux instructions de la télécommande universelle et essayer les codes pour les marques Orion, Emerson, Memorex, Sansui, Sylvania ou Zenith. Il peut être nécessaire d’essayer plusieurs codes avant de trouver le bon.
54
www.insigniaproducts.com
TVHD Insignia à écran ACL de 42/46/55 po, 1080p
Avis juridiques
Article 15 de la FCC
Ce dispositif est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable.
Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré conforme aux limites prévues pour un appareil numérique de classe B, définies dans l'article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences préjudiciables lors d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions dont il fait l’objet, il peut provoquer des interférences préjudiciables aux communications radio. Cependant, il n'est pas possible de garantir qu’aucune interférence ne se produira pour une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences préjudiciables lors de réceptions radio ou télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant puis en rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes : • • • • réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice; éloigner davantage l’appareil du récepteur; brancher l’équipement sur une prise dont le circuit est différent de celui où est branché le récepteur; contacter le revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour toute assistance.
Avertissement de la FCC Câbles
Tout changement ou toute modification qui ne serait pas expressément approuvé par les responsables de l’application des règles FCC pourrait rendre nul le droit de l’utilisateur d’utiliser cet équipement.
Les connexions à cet appareil doivent être effectuées à l’aide de câbles blindés avec boîtier de connecteur métallique à filtrage radiofréquence et perturbations électromagnétiques, pour être en conformité avec la réglementation de la FCC.
Déclaration NMB-003 du Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Standard Television Receiving Apparatus – Appareil de réception télévision ordinaire, Canada BETS-7 / NTMR-7
Reconnaissance de l'avis de licence et de la marque de commerce de Dolby
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole à double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
HDMI
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface (Interface multimédia haute définition) sont des marques de commerce, ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
SRS TruSurround HD MC
est une marque de commerce de SRS Labs, Inc. La technologie TruSurround HD est incorporée sous licence de SRS Labs, Inc.
Logiciel Open Source
Pour plus de renseignements sur le LOGICIEL LIBRE, se référer à la section d’information sur le système dans les menus d’écran (OSD) du téléviseur.
Pour de plus amples informations ou pour recevoir le code source complet de la licence GPL ou LGPL correspondant, veuillez appeler le service d'assistance technique d’Insignia en composant le 1-877-467-4289. Le code source est disponible pour une période de trois (3) ans à partir de la date de distribution de ce produit par Insignia.
www.insigniaproducts.com
55
NS-42L780A12/NS-46L780A12/NS-55L780A12 TVHD Insignia à écran ACL de 42/46/55 po,
Garantie limitée de deux ans sur les téléviseurs Insignia
Marchés américain et canadien
Description :
Insignia Products (« Insignia ») garantit au premier acheteur de ce téléviseur neuf Insignia (« Produit »), qu’il est exempt de vices de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période deux (2) ans à partir de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »). Cette garantie ne s’applique que si le produit a été acheté aux États-Unis ou au Canada auprès d’un revendeur agréé par Best Buy ou Future Shop de produits de la marque Insignia et uniquement pour les produits qui ont été emballés avec cette déclaration de garantie.
Quelle est la durée de la couverture?
La Période de garantie dure 2 ans (730 jours) à compter de la date d’achat de ce Produit. La date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le Produit.
Que couvre cette garantie?
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Insignia ou le personnel du magasin, Insignia (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés au titre de cette garantie deviennent la propriété d’Insignia et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent une réparation après l’expiration de la Période de garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de main-d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste en vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit Insignia pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout autre propriétaire.
Comment obtenir une réparation sous garantie?
Si le produit a été acheté dans un magasin Best Buy ou Future Shop et qu’il s’agit d’un téléviseur avec un écran inférieur à 37 pouces, ramener le produit accompagné de la preuve d’achat originale dans n’importe quel magasin Best Buy ou Future Shop. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Si le Produit a été acheté en ligne sur le site Internet de Best Buy ou de Future Shop, l’expédier accompagné du reçu original à l’adresse indiquée sur le site Web. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Afin d’obtenir le service de la garantie à domicile pour un téléviseur avec écran de 37 pouces ou plus, appeler le 1-888-BESTBUY pour les États-Unis. Au Canada, appeler le 1-866-BESTBUY ou pour Future Shop le 1-800-663-2275. L’assistance technique établira un diagnostic et corrigera le problème au téléphone ou enverra un technicien agréé par Insignia pour la réparation à domicile.
Où cette garantie s’applique-t-elle?
Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du Produit aux États-Unis et au Canada dans un magasin de la marque Best Buy ou Future Shop ou leurs sites Internet.
Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée
La présente garantie ne couvre pas : • • • • • • • • • la formation du client; l'installation; les réglages de configuration; les dommages esthétiques; les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que les surtensions; les accidents; une utilisation inadaptée; une manipulation abusive; la négligence; • • • • • • • • • • • une utilisation commerciale, y compris mais sans s’y limiter, l’utilisation dans un centre commercial ou dans les parties communes d’immeubles en copropriété ou d’immeubles d’appartements, ainsi que tout endroit autre qu’un domicile privé; la modification de tout ou partie du Produit, y compris l’antenne; un écran plasma endommagé par les images fixes (sans mouvement) qui restent affichées pendant de longues périodes (rémanentes); les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse; la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate; la tentative de réparation par toute personne non agréée par Insignia pour réparer le Produit; les produits vendus « en l’état » ou « hors service »; les consommables, y compris mais sans s’y limiter les piles ou batteries (AA, AAA, C etc.); les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé; la perte ou vol de ce produit ou de tout élément le composant; les défauts ou dommages causés par tout contact, mais sans s’y limiter, avec des liquides, gels ou pâtes.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR POUR TOUTE VIOLATION DE GARANTIE. INSIGNIA NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS, PROVINCES ET JURIDICTIONS NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE. Pour contacter Insignia : Pour le service à la clientèle, appelez le 1-877-467-4289. www.insigniaproducts.com Distribué par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, 55423-3645 É.-U. © 2011 BBY Solutions, Inc. Tous droits réservés. INSIGNIA est une marque de commerce de BBY Solutions Inc., déposée dans certains pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs.
56
www.insigniaproducts.com
TVHD Insignia à écran ACL de 42/46/55 po, 1080p www.insigniaproducts.com
57
www.insigniaproducts.com (877) 467-4289 Distribué par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Avenue South, Richfield, MN 55423-3645 É.-U.
© 2011 Best Buy Solutions, Inc.
Tous droits réservés. INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy Solutions, Inc. déposée dans certains pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs.
FRANÇAIS 11-0043