Elo X-Series 20-inch AiO Touchscreen Computer (Rev B) Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
49 Des pages
Elo X-Series 20-inch AiO Touchscreen Computer (Rev B) Mode d'emploi | Fixfr
MANUEL DE L'UTILISATEUR
Elo Touch Solutions
Ordinateur tactile tout en un 15" X-Series RevB
Ordinateur tactile tout en un 17" X-Series RevB
Ordinateur tactile tout en un 20" X-Series RevB
Copyright © 2018 Elo Touch Solutions, Inc. Tous droits réservés.
Aucune partie du présent document ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système d’archivage et traduite dans une langue ou dans un
langage informatique, sous quelle que forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique, magnétique, optique, chimique, manuel ou autre, sans
l’autorisation écrite préalable d'Elo Touch Solutions, Inc.
Limitation de responsabilité
Les informations contenues dans le présent document sont sujettes à des modifications sans préavis. Elo Touch Solutions, Inc. et ses Affiliés (collectivement « Elo »)
ne font aucune représentation ni garantie quant au contenu présent et renie plus particulièrement toute garantie implicite de commercialisation des
marchandises ou d'adéquation à un objectif quelconque. Elo se réserve le droit de réviser cette documentation et d'apporter des modifications de temps à
autre au contenu sans qu'Elo ne soit dans l'obligation d'avertir les personnes des révisions ou modifications qui ont eu lieu.
Reconnaissance des marques commerciales
Elo, Elo (logo), Elo Touch, Elo Touch Solutions, AccuTouch, TouchPro, Elo TouchSystems, IntelliTouch, IntelliTouch et TouchTools sont des marques commerciales
d'Elo et de ses affiliés. Windows est une marque commerciale de Microsoft Corporation.
Manuel de l'utilisateur : X-Series
UM600142 Rév A, page 1 sur 49
Table des matières
Section 1 : Introduction ........................................................................................................................................................................................................................ 3
Section 2 : Installation ........................................................................................................................................................................................................................ 15
Section 3 : Fonctionnement ............................................................................................................................................................................................................... 19
Section 4 : Options et mises à niveau ................................................................................................................................................................................................ 33
Section 5 : Support technique ............................................................................................................................................................................................................ 35
Section 6 : Sécurité et maintenance .................................................................................................................................................................................................. 37
Section 7 : Informations réglementaires ............................................................................................................................................................................................ 40
Section 8 : Informations sur la garantie ............................................................................................................................................................................................. 46
Manuel de l'utilisateur : X-Series
UM600142 Rév A, page 2 sur 49
Section 1 : Introduction
Description du produit
Le X-Series propose un ordinateur tactile puissant, compact et configurable avec trois tailles d'écran : 15”, 17” et 20”. Ces modèles sont robustes
et disponibles avec des technologies tactiles Elo à la pointe du secteur : AccuTouch 5 fils résistif, onde acoustique de surface IntelliTouch  et
TouchProTM capacitif projeté (PCAP). Le X-Series bénéficie de la couleur 24 bits à des résolutions de 1024x768 (15”), 1280x1024 (17”) et 1920x1080
(20”). L'écran à cristaux liquides (LCD) procure d'excellentes performance lors de l'affichage de graphiques et d'images. Les modèles X2 sont
dotés des derniers processeurs Intel Celeron Apollo Lake procurant des performances remarquables avec une faible dissipation de chaleur et
d'énergie, ce qui les rend bien adaptés pour les environnements où le bruit est un problème ou dans lesquels la saleté et la poussière peuvent
impacter les performances des ventilateurs. Les modèles X3, X5 et X7 sont dotés des processeurs de 6 ème génération Intel Core-i3, i5 et i7 Sky Lake
refroidis par ventilateur avec graphique HD5400. Ces processeurs procurent des performances de premier plan si nécessaire. Les modèles X5 et
X7 prennent également en charge la technologie Intel VPro.
Les ordinateurs tactiles X-Series présentent un design élégant avec des périphériques installables par le client en option et sont conçus dans un
esprit de service. Ces modèles prennent en charge plusieurs configurations de mémoire et de stockage.
Précautions d'utilisation
Suivez tous les avertissements, précautions et conseils de maintenance de ce manuel de l'utilisateur pour maximiser la vie de votre appareil et
éviter les risques pour la sécurité de l'utilisateur. Voir le chapitre 6 pour plus d'informations de sécurité.
Ce manuel contient des informations importantes pour la bonne configuration et la maintenance des ordinateurs tactiles tout en un X-Series.
Avant de configurer et de mettre sous tension votre unité X-Series, lisez ce manuel attentivement et en entier.
Manuel de l'utilisateur : X-Series
UM600142 Rév A, page 3 sur 49
Aspect du X-Series
Modèles X-Series 15” et 17”
1
2
8
3
4
5
7
9
6
10
Figure 1. Vue avant, vue latérale droite et vue arrière du X-Series 15” et 17”
Manuel de l'utilisateur : X-Series
UM600142 Rév A, page 4 sur 49
22
17
18
13
19
11
20
12 23 24
14 15 16 21
Figure 2. Vue arrière et vue E/S arrière du X-Series 15” et 17”
Manuel de l'utilisateur : X-Series
UM600142 Rév A, page 5 sur 49
Modèle X-Series 20”
1
2
8
3
4
5
7
9
6
10
Figure 3. Vue avant, vue latérale droite et vue arrière du X-Series 20”
Manuel de l'utilisateur : X-Series
UM600142 Rév A, page 6 sur 49
2
2
17
18
13
19
11
20
12
23 24
14 15 16 21
Figure 4. Vue arrière et vue E/S arrière du X-Series 20”
Manuel de l'utilisateur : X-Series
UM600142 Rév A, page 7 sur 49
1
Écran tactile
13 Port série (COM1/RS-232)
2
Haut-parleur
14 Sortie VGA (D-Sub)
3
Boutons de commande OSD avant
15 Port USB 3.0
4
DEL d'indication sans fil
16
5
DEL d'alimentation
17 Port LAN Ethernet
6
Module de support
18 Port série (COM2/RJ-45)
7
Couvercle de câble
19 Port audio (sortie ligne)
8
Module d'extension (optionnel)
20 Port USB avant
9
Ports USB de bord pour périphériques Elo
21 Microphone (intégré)
10
Antivol Kensington
22 Trou de sortie des câbles
11
Connecteur d'alimentation (DC-IN)
23 Display Port
12
Port USB alimenté +24 V
24 Port de tiroir-caisse (A/B)
Port USB 2.0 (X2/X3)
Port USB 3.0 (X5/X7)
1. Écran tactile
Les modèles 15” et 17” sont disponibles avec les technologies tactiles suivantes.
- AccuTouch, 5 fils résistif sans lunette
- IntelliTouch, onde acoustique de surface multi-tactile sans lunette
- IntelliTouch, onde acoustique de surface tactile
- TouchPro, capacitif projectif (PCAP) sans lunette
Le modèle 20” n'est disponible qu'avec le mode tactile TouchPro, capacitif projectif (PCAP).
2. Haut-parleur
Deux haut-parleurs 1 W intégrés proposent la sortie audio pour la lecture de vidéos et de musique.
3. Boutons de commande OSD avant
Les boutons de commande OSD (affichage à l'écran) avant permettent de gérer le volume et la luminosité. Voir la section 3
pour plus de détails
Manuel de l'utilisateur : X-Series
UM600142 Rév A, page 8 sur 49
4. DEL d'indication sans fil
La DEL d'indication sans fil clignote en bleu lorsque le X-Series est connecté à un réseau Wi-Fi et lorsque la fonctionnalité
Bluetooth du X-Series est active.
5. DEL d'alimentation
La DEL d'alimentation affiche l'état de l'ordinateur tactile. Voir la section 3 pour plus de détails.
6. Module de support
Le module de support présente une conception robuste supportant tous les ordinateurs tactiles tout en un 15”, 17” et 20” d'Elo.
7. Couvercle du câble
L'accès aux ports ES se fait via le couvercle de câble arrière.
8. Module d'extension (optionnel)
Le kit de module d'extension procure une capacité supplémentaire de connectivité sur le X-Series. Consultez la section Module
d'extension pour la description détaillée des fonctions ci-dessous.
9. Port USB de bord (Kit optionnel - connexion)
Le X-Series comprend des ports USB de bord sur la tête d'affichage pour monter des périphériques optionnels. Les
périphériques peuvent être montés et fixés sur le bord pour répondre aux exigences de nombreux périphériques d'E/S.
10. Antivol Kensington
Le verrou Kensington est un mécanisme antivol standard sur le X-Series pour sécuriser l'ordinateur sur l'emplacement de
montage souhaité. Le câble de verrouillage Kensington n'est pas inclus.
11. Connecteur d'alimentation (DC-IN)
Pour alimenter le X-Series, branchez le connecteur CC du kit adaptateur secteur CA/CC au raccordement électrique de
l'appareil.
Manuel de l'utilisateur : X-Series
UM600142 Rév A, page 9 sur 49
12. Port USB alimenté +24 V
Le port USB alimenté +24 V est conçu pour tous les modèles X-Series. La puissance nominale maximale de l'alimentation USB
+24 V est 24 V à 2,3 A. Veuillez vous assurer que votre appareil à alimentation USB ne dépasse pas ce qui suit :
- 24 V à 2,3 A pour une charge continue
- Charge de pointe ou courant d'appel de 5 A pendant 100 ms et 8 A pendant 2 ms
13. Port série (COM1/RS-232)
Le port série est une interface RS-232 native standard pour la connexion.
14. Sortie VGA (D-Sub)
Le X-Series est proposé avec une sortie VGA (D-Sub) pour prendre en charge un 2e moniteur.
15. Port USB 3.0
Deux ports USB 3.0 Super Speed standard sont disponibles sur le panneau d'entrée/sortie arrière du système X-Series.
16. Configuration de port USB
- Deux ports USB 2.0 pour les systèmes X2/X3 uniquement.
- Deux ports USB 3.0 pour les systèmes X5/X7 uniquement.
17. Port LAN Ethernet
Le port LAN Ethernet procure une capacité jusqu'à 1 Gbit/s pour la mise en réseau du X-Series.
18. Port série (COM2/RJ-45)
Le port série est une spécification RS-232 native pour la connexion à l'interface RJ-45.
19. Port audio (sortie ligne)
Le port audio est conçu pour la connectivité du casque X-Series (Sortie ligne).
Manuel de l'utilisateur : X-Series
UM600142 Rév A, page 10 sur 49
20. Port USB avant
Les deux ports USB avant sont des connecteurs USB 2.0 standard permettant à l'utilisateur d'accéder facilement aux
connexions USB.
21. Microphone (intégré)
Le port microphone intégré permet un branchement facile au système X-Series.
22. Trou de sortie des câbles
Le trou de sortie des câbles sert à faire passer les câbles lors de leur connexion à l'arrière. Il propose une gestion des câbles
améliorée lors de l'installation du X-Series.
23. Display Port
Le X-Series dispose d'une sortie Display Port pour prendre en charge un deuxième moniteur.
24. Port de tiroir-caisse (A/B)
Le port tiroir-caisse principal est conçu avec une interface RJ-12 et permet un fonctionnement commutable à +12 V et +24 V.
Le réglage par défaut est +24 V et les paramètres sont programmables par l'utilisateur dans le menu du BIOS système.
a. Affectation des broches du port Cash Drawer
Num. broche
1
3
5
Nom du signal
DETECT B
DETECT A
Canal B
Num. broche
2
4
6
Nom du signal
Canal A
ALIMENTATION
GND
Manuel de l'utilisateur : X-Series
UM600142 Rév A, page 11 sur 49
b. Sélection Tiroir-caisse +12 V/+24 V
Accédez d'abord au BIOS en appuyant sur [Supprimer] en redémarrant. Pour les configurations de la série X2 : Accédez
au menu Paramètres BIOSAvancéParamètres E/S Tension du tiroir-caisse principal  24 V ou 12 V
Pour les configurations de la série X3/X5/X7 : Accédez au menu Paramètres BIOSAvancéConfiguration E/S
NTC6106D Super Tension du tiroir-caisse principal  24 V ou 12 V
Manuel de l'utilisateur : X-Series
UM600142 Rév A, page 12 sur 49
Aspect du module d'extension du X-Series (périphérique optionnel)
Figure 5. Vue latérale droite du module d'extension du X-Series, vue du port d'E/S du module et vue arrière.
1
Module d'extension
4
Port USB alimenté +12 V (Vert)
2
Port série (COM3/COM4)
5
Port de tiroir-caisse
3
Port LAN Ethernet
1. Module d'extension
Le kit de module d'extension optionnel procure une capacité supplémentaire de connectivité. Il est monté sur le centre du
couvercle arrière du système comme port périphérique pour tous les systèmes X-Series.
2. Port série (COM3/COM4, RS-232)
Le port série est une interface RS-232 native standard pour la connexion. Le port COM3 est près du port LAN et le port COM4
est près du port COM3.
Manuel de l'utilisateur : X-Series
UM600142 Rév A, page 13 sur 49
3. Port LAN Ethernet
Le port LAN Ethernet procure une capacité jusqu'à 1 Gbit/s pour la mise en réseau du X-Series.
4. Port USB alimenté +12 V
Le port USB alimenté +12 V est fourni uniquement dans le module d'extension. La puissance nominale maximale du port USB
alimenté +12 V est limitée à 12 V à 1,5 A.
Manuel de l'utilisateur : X-Series
UM600142 Rév A, page 14 sur 49
Section 2 : Installation
Déballage de l'ordinateur tactile
Ouvrez l'emballage et vérifiez que les éléments suivants sont présents :
•
Système X-Series
•
Câble d'alimentation Europe
•
Guide d’installation rapide
•
Vis de verrouillage du couvercle de câble
•
Adaptateur secteur +19 V
•
Câble d'alimentation États-Unis/Canada
Ordinateur tactile
X-Series
Guide d’installation
rapide
Câble d'alimentation
États-Unis/Canada
Adaptateur
d'alimentation +19 V
Câble d'alimentation Europe
Vis de verrouillage du
couvercle de câble
Manuel de l'utilisateur : X-Series
UM600142 Rév A, page 15 sur 49
Réglage de l'écran du X-Series en position haute ou basse
L'ordinateur tactile tout en un X-Series propose deux positions d'inclinaison pour différents scénarios de déploiement. Elle est réglable
en plaçant les deux vis de la partie inférieure du support sur la position basse (L) et haute (H). Les réglages sont présentés ci-dessous.
Figure 7. Angle d'affichage du X-Series en position basse et haute.
Manuel de l'utilisateur : X-Series
UM600142 Rév A, page 16 sur 49
•
Ajustement de l'écran 15 pouces du X-Series
•
Ajustement de l'écran 17 pouces du X-Series
Manuel de l'utilisateur : X-Series
UM600142 Rév A, page 17 sur 49
•
Ajustement de l'écran 20 pouces du X-Series
Manuel de l'utilisateur : X-Series
UM600142 Rév A, page 18 sur 49
Section 3 : Fonctionnement
Informations générales
Cette section décrit comment utiliser les boutons de commande OSD à l'avant, le panneau d'entrée et de sortie ainsi que les autres fonctions
uniques de l'ordinateur tactile tout en un Elo.
Tous les ajustements apportés à la luminosité et au volume sont automatiquement enregistrés. Les paramètres utilisateur restent inchangés après
l'arrêt et le démarrage en cas de panne de courant.
Boutons de contrôle OSD avant
Les boutons de contrôle proposent les fonctions suivantes (de gauche à droite).
Caractéristique
Description
Luminosité -
Diminue la luminosité
Luminosité +
Augmente la luminosité
Volume -
Diminue le volume du haut-parleur
Volume +
Augmente le volume du haut-parleur
Alimentation
Met le système sous/hors tension
Verrouillage des boutons de contrôle
Pour verrouiller, appuyez simultanément
sur les boutons « Luminosité + » et
« Luminosité - » pendant 3 secondes.
Pour déverrouiller, effectuez la même
procédure pendant 3 secondes.
Fonctionnalité Touch-Thru (tactile traversant) Pour activer la fonction PCAP Touch-Thru,
appuyez simultanément sur les boutons
"volume -" et "Luminosité +" pendant
3 secondes. Pour désactiver la fonction
PCAP Touch-Thru, effectuez la même
procédure à nouveau pendant
3 secondes avant que le message d'état
disparaisse.
Manuel de l'utilisateur : X-Series
UM600142 Rév A, page 19 sur 49
LED d'alimentation
Le X-Series dispose d'une DEL d'alimentation indiquant l'état de l'ordinateur tactile. Le tableau ci-dessous présente les états de DEL et les couleurs
correspondantes.
État ordinateur tactile
État DEL
Aucune alimentation d'entrée DEL
ÉTEINTE
Alimentation d'entrée présente DEL
Rouge
Alimentation d'entrée présente Mode Veille
Orange
Aucune alimentation présente DEL
ÉTEINTE
Toucher l'écran fait sortir le système du mode veille (comme si vous déplaciez la souris ou appuyiez sur une touche du clavier).
DEL LAN sans fil
Le X-Series dispose d'une DEL LAN sans fil indiquant l'état de la connexion sans fil de l'ordinateur tactile. Le tableau ci-dessous présente les DEL
d'état sans fil et les couleurs correspondantes.
État sans fil
État DEL
ACTIVÉ
Bleue
DÉSACTIVÉ
Aucune
Manuel de l'utilisateur : X-Series
UM600142 Rév A, page 20 sur 49
DEL LAN Ethernet
État vitesse LAN
État DEL LAN
10 Mbit/s
Aucune couleur
100 Mbit/s
Orange
1 Gbit/s
Vert
État activité
État DEL ACT
Aucune connexion
Aucune couleur
Connecté
Fixe (Vert)
Activité de données
Clignotement (Vert)
Tactile
Votre écran tactile est étalonné en usine et ne nécessite pas d'étalonnage manuel supplémentaire.
Configuration du système d'exploitation
Lors de la configuration avec un système d'exploitation, la configuration initiale du système d'exploitation prend environ 5 à 10 minutes. Du
temps supplémentaire peut être nécessaire en fonction de la configuration du matériel de l'ordinateur tactile et des périphériques
connectés.
Pour configurer le système d'exploitation Microsoft® Windows® pour l'ordinateur tactile, allumez l'ordinateur tactile en appuyant sur le bouton
Manuel de l'utilisateur : X-Series
UM600142 Rév A, page 21 sur 49
d'alimentation, puis suivez les instructions à l'écran.
Elo s'est assuré que tous les pilotes sont corrects et chargés pour votre système d'exploitation Windows. Si vous décidez de créer votre propre
image pour la reproduire sur plusieurs systèmes, assurez-vous de démarrer avec l'image Elo ou les packs de pilotes Elo pris en charge. Ou
contactez notre équipe support pour obtenir de l'aide.
Injecter une nouvelle langue
Windows POS Ready 7 ne permet d'utiliser qu'une seule langue à la fois. Vous devez utiliser la fonction d'injection de langue Elo pour modifier
vos préférences de langue. L'anglais est défini comme langue par défaut, mais vous pouvez changer de langue pour correspondre à vos
exigences régionales.
1.
Éteignez votre système complètement.
2.
Allumez votre système.
3.
Après l'écran de démarrage Elo (ci-dessous), appuyez sur la touche bas pour accéder au menu de
la solution de récupération.
4.
Sélectionnez Restore OS 32bit (Restaurer OS 32 bits) ou Restore OS 64bit (Restaurer OS 64 bits) en fonction des
besoins de votre système d'exploitation.
Manuel de l'utilisateur : X-Series
UM600142 Rév A, page 22 sur 49
5.
L'interface utilisateur suivante sera présentée :
Manuel de l'utilisateur : X-Series
UM600142 Rév A, page 23 sur 49
6.
Sélectionnez Inject Language (Injecter langue) et l'interface utilisateur suivante s'affiche.
Manuel de l'utilisateur : X-Series
UM600142 Rév A, page 24 sur 49
7.
8.
9.
Cliquez sur la liste déroulante et sélectionnez la langue de votre choix.
Cliquez sur « Inject Selected Language (Injecter la langue sélectionnée) »
Lors du processus d'injection, N'UTILISEZ PAS votre clavier et votre souris. Cela pourrait causer une erreur dans le processus d'injection de
la langue.
Manuel de l'utilisateur : X-Series
UM600142 Rév A, page 25 sur 49
10.
Une fois le pack de langue installé correctement, appuyez sur une touche pour quitter la
fenêtre.
11.
Vous devriez voir la nouvelle langue dans « Selected Language (Langue sélectionnée)» et « Injected Language (Langue injectée) ».
12.
Cliquez sur Annuler -> Quitter. Le système redémarrera et l'interface s'affichera dans la nouvelle langue lorsque le système accèdera au
bureau.
Création de la clé USB de récupération
Tous les ordinateurs tactiles Windows POS Ready 7 et Windows 10 disposent de l'utilitaire EloRestore sur le bureau Windows. Cet utilitaire peut
créer une clé USB de récupération en fonction du système d'exploitation que vous avez acheté. Veuillez créer votre clé USB de récupération
immédiatement. Si la partition de récupération du disque dur/SSD venait à être supprimée ou inaccessible, vous devrez utiliser la clé USB de
récupération pour récupérer votre système.
Les procédures suivantes montrent comment utiliser l'utilitaire pour créer une clé USB de récupération.
1.
Faites un clic droit sur l'icône de l'utilitaire EloRestoreUtility sur le bureau et sélectionnez « Run as administrator (Exécuter en tant
qu'administrateur)».
2.
Cliquez sur le bouton « Start » (Démarrer) pour lancer le processus.
Manuel de l'utilisateur : X-Series
UM600142 Rév A, page 26 sur 49
3.
Une fois cela terminé, vous verrez une fenêtre vous demandant d'insérer une clé USB vide sur un des ports USB disponibles de votre
système.
4.
Une fois la clé USB insérée, vous verrez une fenêtre comme celle ci-dessous. Cliquez sur « Format Drive » (Formater lecteur) pour
continuer le processus. VEUILLEZ NOTER QUE TOUTES LES DONNÉES SERONT PERDUES LORS DE CE PROCESSUS.
5. Cliquez sur « Create Restore Media » (Créer support de restauration) pour continuer. Cette étape prendra 10 à 20 minutes en fonction de
la configuration du système et des performances de la clé USB.
Manuel de l'utilisateur : X-Series
UM600142 Rév A, page 27 sur 49
6. Une fois que le message indique « Creation Restore Media success... » (Réussite de la création du support de restauration), retirez la clé
USB et cliquez sur « Exit » (Quitter) pour quitter le programme.
7.
8.
9.
Si le système plante et que vous devez utiliser la clé USB de récupération, redémarrez le système et appuyez sur F11 plusieurs fois pour
accéder au « DeviceBoot Menu (Menu de démarrage de l'appareil)». Ensuite, choisissez "démarrer depuis la clé USB".
Lorsque l'interface graphique suivante est présentée, cliquez sur le bouton « Install Recovery Solution » (Installer la solution de
récupération).
Suivez les instructions à l'écran pour terminer l'installation, puis quittez le programme.
Remarque : Toutes les données sont supprimées pendant le processus de récupération. L'utilisateur doit sauvegarder les fichiers
nécessaires. Elo Touch Solutions n'assume aucune responsabilité pour les données ou logiciels perdus.
Remarque : L'utilisateur final doit respecter l'accord de licence de Microsoft.
Manuel de l'utilisateur : X-Series
UM600142 Rév A, page 28 sur 49
Récupération du système d'exploitation
Si pour une raison quelconque le système d'exploitation de l'ordinateur tactile doit être rétabli aux RÉGLAGES D'USINE, vous pouvez récupérer
votre système en suivant les procédures ci-dessous. VEUILLEZ NOTER QUE TOUTES LES DONNÉES ET TOUS LES RÉGLAGES SERONT PERDUS LORS DE
CE PROCESSUS. Assurez-vous de sauvegarder complètement toutes vos données, vos paramètres et vos logiciels avant de continuer.
1.
2.
3.
Éteignez votre système complètement.
Allumez votre système.
Après l'écran de démarrage Elo (ci-dessous), appuyez plusieurs fois sur «↑» ou «↓» pour mettre en pause le gestionnaire de démarrage
Windows.
Manuel de l'utilisateur : X-Series
UM600142 Rév A, page 29 sur 49
4.
Sélectionnez « Restore OS 32bit (Restaurer OS 32 bits) » ou « Restore OS 64bit (Restaurer OS 64 bits) » en fonction de votre environnement
de système d'exploitation.
Manuel de l'utilisateur : X-Series
UM600142 Rév A, page 30 sur 49
5.
L'interface utilisateur suivante sera présentée :
Manuel de l'utilisateur : X-Series
UM600142 Rév A, page 31 sur 49
6.
Sélectionnez « Restore OS (Restaurer système d'exploitation) ». Le système vérifie automatiquement votre matériel. Une fois le processus
terminé, cliquez sur le bouton « Start (Démarrer) » pour exécuter la fonction de récupération du système.
7. Le processus suivant reformatera le disque dur principal. Veuillez sauvegarder vos données avant d'effectuer le processus de
récupération.
8. Une fois terminé, cliquez sur le bouton « Close (Fermer) ». Le système reviendra au menu principal de la solution de récupération Elo.
Cliquez sur le bouton « Exit (Quitter) » pour redémarrer votre système.
REMARQUE : Toutes les données sont supprimées pendant le processus de récupération. L'utilisateur doit sauvegarder les fichiers
nécessaires. Elo Touch Solutions n'assume aucune responsabilité pour les données ou logiciels perdus.
REMARQUE : L'utilisateur final doit respecter l'accord de licence de Microsoft.
Manuel de l'utilisateur : X-Series
UM600142 Rév A, page 32 sur 49
Section 4 : Options et mises à niveau
Ajout de mises à niveau optionnelles
Elo a retenu ce qui suit pour un fonctionnement optimal avec votre unité. Les instructions d'installation et de configuration complètes sont
fournies avec les kits installables sur le terrain. Veuillez contacter votre distributeur agréé Elo ou votre partenaire à valeur ajoutée pour connaître
les prix.
• Disque dur (HDD) 520 Go 7 200 rpm (E274270)
• Disque dur (HDD) 1 To 5 400 rpm (E274466)
• SSD SATA 2,5" 256 Go (E061525)
• 2 Go de mémoire DDR3L SO-DIMM (E273479)
• 4 Go de mémoire DDR3L SO-DIMM (E273670)
• 8 Go de mémoire DDR3L SO-DIMM (E273865)
• 4 Go de mémoire DDR4 SO-DIMM (E275416)
• 8 Go de mémoire DDR4 SO-DIMM (E275635)
Kits périphériques optionnels
Les accessoires optionnels et pièces de rechange suivants sont disponibles à l'achat auprès d'Elo Touch Solutions. Le numéro de pièce pour
commande est affiché entre parenthèses.
• Lecteur d'empreintes digitales biométrique (E001001)
-
Lecteur d'empreintes digitales avec interface USB pour toutes les configurations X-Series
• Lecteur de bandes magnétiques (E001002)
-
MSR avec interface USB pour toutes les configurations X-Series
• Kit d'affichage orienté client (E001003)
-
Écran fluorescent (VFD) avec interface USB pour toutes les configurations X-Series
• Communication NFC (E001004)
-
Lecteur NFC avec interface USB pour toutes les configurations X-Series
• Kit d'écran LCD secondaire 7” (E807955)
-
ET-0700L: Écran LCD 7” orienté client avec interface USB pour toutes les configurations X-Series
Manuel de l'utilisateur : X-Series
UM600142 Rév A, page 33 sur 49
• Module d'extension (E001006)
-
Ce module d'extension est monté sur le centre du couvercle arrière du système comme port périphérique pour toutes les
configurations X-Series.
• Kit de support de montage sur pôle orienté vers l'arrière (E038989)
-
Le support de montage sur pôle orienté vers l'arrière prend en charge les écrans 7 à 15" et différents appareils portables
compatibles avec les supports VESA (75x75 cm). Le support est conçu pour être orienté vers les clients du commerçant et
non vers le caissier.
• Kit de montage mural (E143088)
-
Le kit de montage mural est conçu pour toutes les configurations X-Series. Le kit comprend 2 plaques métalliques pour
monter l'unité au mur.
• Scanner de code-barres (E267080)
-
Lecteur de codes-barres avec interface USB pour toutes les configurations X-Series
• Webcam (E275233)
-
Webcam avec interface USB pour toutes les configurations X-Series
• Scanner de codes-barres 2D (E926356)
-
Scanner de codes-barres 2D avec interface USB pour toutes les configurations X-Series
• Kit support EMV INGENICO ICMP (E200788)
-
Le kit support EMV est conçu pour un appareil Ingenico ICMP pour toutes les configurations X-Series.
• Kit support EMV VERIFONE E355 (E201363)
-
Le kit support EMV est conçu pour un appareil Verifone E355 pour toutes les configurations X-Series.
• Clé Dallas (E055348)
-
La clé Dallas est conçue pour une connexion ou une déconnexion simple par la personne avec une clé correspondante.
Manuel de l'utilisateur : X-Series
UM600142 Rév A, page 34 sur 49
Section 5 : Support technique
Si vous rencontrez des problèmes avec votre ordinateur tactile, consultez les suggestions suivantes. Si le problème persiste, contactez votre
revendeur local ou le service client Elo. Les numéros de téléphone du support technique mondial sont disponibles sur la dernière page de ce
manuel d'utilisation.
Solutions aux problèmes courants
Problème
Pas d’alimentation
(L'unité X-Series ne s'allume pas)
Pas d’affichage
(L'écran est noir)
Aucun périphérique amorçable trouvé
Dépannage conseillé
1. Vérifiez que l'adaptateur secteur CA/CC est bien branché
2. Vérifiez que la source secteur CA fonctionne
3. Assurez-vous que le bouton d'alimentation n'est pas cassé
1. Si la DEL d'état d'alimentation est orange/rouge, l'unité peut être en mode VEILLE/VEILLE PROLONGÉE.
Appuyez sur le bouton d'alimentation pour voir si l'affichage revient.
2. Vérifiez les raccordements de câbles internes et recherchez les composants électriques manquants ou
endommagés
1. Vérifiez que le système d'exploitation est chargé sur le produit
2. Dispositif de stockage endommagé - Essayez de l'échanger avec un autre lecteur vierge neuf.
1. Vérifiez si l'écran tactile est présent dans le gestionnaire de périphériques Windows
Fonction tactile anormale/absente
2. Mettez le système hors tension et remettez-le sous tension
3. Assurez-vous qu'aucun dommage n'est présent sur l'écran tactile
Manuel de l'utilisateur : X-Series
UM600142 Rév A, page 35 sur 49
Assistance technique
Caractéristiques techniques
Support
Visitez www.elotouch.com/products
pour les spécifications techniques de cet appareil
Rendez-vous sur le site http://support.elotouch.com/TechnicalSupport/
pour obtenir un support technique
Consultez la dernière page de ce manuel de l'utilisateur pour les numéros de téléphone de l'assistance technique dans le monde entier.
Manuel de l'utilisateur : X-Series
UM600142 Rév A, page 36 sur 49
Section 6 : Sécurité et maintenance
Sécurité
•
Pour éviter les risques de décharge électrique, suivez tous les avis de sécurité et ne démontez pas l'ordinateur tactile. Il n'est pas réparable par
l'utilisateur.
•
Ne bloquez et n'insérez rien dans les fentes de ventilation.
•
Le X-Series d'Elo est équipé d'un adaptateur secteur. N'utilisez pas d'adaptateur secteur endommagé. Utilisez uniquement l'adaptateur
secteur CA/CC fourni par Elo pour le X-Series. L'utilisation d'un adaptateur secteur non autorisé peut annuler votre garantie.
•
Vérifiez que le système est maintenu et fonctionne avec les conditions environnementales spécifiées ci-dessous.
Conditions environnementales pour le fonctionnement et le stockage
Température:
Fonctionnement
Stockage
Humidité (sans condensation) :
Fonctionnement
Stockage
De 0°C à 35°C
De -30°C à 60°C
De 20% à 80%
De 5%C à 95%
Altitude :
Fonctionnement
Stockage
De 0 à 3 048 m
De 0 à 12 192 m
Puissance nominale
Tous les modèles X-Series : 19 V, 7,9 A max
Manuel de l'utilisateur : X-Series
UM600142 Rév A, page 37 sur 49
Avis de prise en charge de l'adaptateur secteur du X-Series
L'avis suivant vous aidera lors de l'utilisation de la fonction d'alimentation USB de votre X-Series d'Elo .
•
Sur le X-Series, l'adaptateur secteur +19 V 150 W (E001060) ne peut pas prendre en charge l'alimentation USB +12 V et
l'alimentation USB +24 V en même temps sauf si la puissance totale du système est vérifiée soigneusement.
•
Ne dépassez pas un total de 150 Watts. Prenez la puissance ci-dessous, ajoutez les périphériques Elo ou vos autres
appareils et vérifiez que vous êtes sous 150 Watts. Si vous avez besoin d'aide sur votre application, veuillez
contacter l'assistance Elo pour obtenir de l'aide sur la configuration et les calculs.
X2
Consommation
électrique max (sans
périphériques)
•
X3
Modèles 15" : 33W
Modèles 17" : 38W
Modèles 20" : 39W
Modèles 15" : 55W
Modèles 17" : 60W
Modèles 20" : 71W
X5
Modèles 15" : 59W
Modèles 17" : 64W
Modèles 20" : 75W
X7
Modèles 15" : 59W
Modèles 17" : 64W
Modèles 20" : 75W
Les numéros de produit des adaptateurs d'Elo correspondants sont disponibles dans le tableau ci-dessous.
Configuration
NP ELO
X2/X3/X5/X7
E001060
Description de la pièce
BRIQUE D'ALIMENTATION AIO, 19 V 150 W
Entretien et manipulation
Les conseils suivants vous aideront à maintenir le fonctionnement optimal de votre ordinateur
tactile :
•
Débranchez le câble d'alimentation avant nettoyage.
•
Pour nettoyer l’unité (sauf l'écran tactile), utilisez un chiffon propre légèrement humidifié avec un détergent doux.
•
Il est important que votre appareil reste sec. Ne laissez pas de liquides sur ou dans l'appareil. Si du liquide pénètre à l'intérieur, éteignez
l'appareil et faites-le vérifier par un technicien de service qualifié avant de le remettre sous tension.
•
N'essuyez pas l'écran avec un chiffon ou une éponge qui pourrait rayer la surface.
•
Pour nettoyer l'écran tactile, utilisez du nettoyant pour fenêtres ou vitres appliqué sur un chiffon ou une éponge propres. N'appliquez jamais
de nettoyant directement sur l'écran tactile. N'utilisez pas d'alcool (méthyle, éthyle ou isopropyle), de diluant, de benzène ou d'autre solvant
fort.
•
Assurez-vous que la température et l'humidité de l'environnement sont maintenues dans les valeurs des spécifications et ne bloquez pas les
fentes de ventilation.
•
Les ordinateurs tactiles ne sont pas conçus pour une utilisation à l'extérieur.
Manuel de l'utilisateur : X-Series
UM600142 Rév A, page 38 sur 49
Directive sur les déchets d'équipements électriques et
électroniques (DEEE)
Ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit être mis au rebut dans un centre de dépôt spécialisé pour un
recyclage approprié. Assurez-vous que ce produit est rejeté conformément aux lois et réglementations locales à la fin de sa vie utile. Elo a
mis en place des dispositifs de recyclage dans certaines parties du monde. Pour plus d'informations sur l'accès à ces dispositifs, veuillez
visiter.
https://www.elotouch.com/e-waste-recycling-program
Directive UL
L'ordinateur tactile dispose d'une pile au lithium incluse sur la carte mère. Il existe un risque d'explosion si la pile est remplacée par une autre d'un
mauvais type. Veuillez jeter les piles usées conformément aux instructions locales.
Avertissement
• Il est important que votre ordinateur tactile reste sec. Ne versez pas de liquide dans ou sur votre ordinateur tactile. Si votre ordinateur
tactile devient humide, n'essayez pas de le réparer vous-même. Contactez le service clientèle Elo pour des instructions.
• Utiliser de manière excessive l'ordinateur tactile peut endommager votre vision.
• Veuillez vous reposer pendant 10 minutes quand vous utilisez le système 30 minutes.
• Les enfants de moins de deux ans ne doivent pas regarder directement l'écran ; les enfants de plus de deux ans ne doivent pas regarder
l'écran plus d'une heure par jour.
Manuel de l'utilisateur : X-Series
UM600142 Rév A, page 39 sur 49
Section 7 : Informations réglementaires
Informations de sécurité électrique
La conformité est requise pour la tension, la fréquence et le courant indiqués sur l'étiquette du fabricant. La connexion à une source
d'alimentation différente de celle indiquée sur l'étiquette peut causer un mauvais fonctionnement, des dégâts à l'équipement ou des risques
d'incendie si les exigences ne sont pas respectées.
Aucune pièce réparable par l'utilisateur ne se trouve dans cet équipement. Cet équipement contient des tensions dangereuses pouvant
constituer un risque de sécurité. Les réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien qualifié.
Contactez un électricien qualifié ou le fabricant si vous avez des questions concernant l'installation avant de connecter l'équipement au
secteur.
Informations sur les émissions et l'immunité
Avis pour les utilisateurs aux États-Unis :
Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux conditions suivantes : (1) cet
appareil ne peut causer d'interférences nuisibles et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner
un fonctionnement non désiré.
Remarque : Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites définies pour les appareils numériques de Classe A suivant l’article 15 du
règlement de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation
résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie radioélectrique et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux
recommandations, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n'existe toutefois aucune garantie que de telles
interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences indésirables à la réception de la
radio ou de la télévision, ce que vous pouvez facilement observer en éteignant et en rallumant l’appareil, nous vous encourageons à prendre
une ou plusieurs des mesures correctives suivantes :
-
Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
-
Augmenter l'espacement entre l'équipement et le récepteur.
-
Connecter l'appareil sur une prise secteur ou sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté.
-
Demander conseil au revendeur ou à un technicien radio/TV expérimenté.
Mise en Garde : Les modifications ou les changements qui ne sont pas expressément approuvés par le tiers responsable de la conformité
peuvent annuler le droit de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
Manuel de l'utilisateur : X-Series
UM600142 Rév A, page 40 sur 49
Déclaration de conformité pour le Canada :
Cet appareil de classe numérique est conforme à la norme canadienne CAN ICES-3/NMB-3. Veuillez consulter la classification du tableau de
certification ci-dessous.
Cet appareil numérique de la classe An est conforme à la norme CAN ICES-3 (A)/NMB-3(A) du Canada.
Ce produit répond aux exigences des normes RSS exemptes de licence d'Industry Canada. Le fonctionnement est soumis aux conditions suivantes
: (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences, et (2) cet appareil doit accepter toute autre interférence, y compris les interférences
pouvant entraîner un fonctionnement non désiré de l'appareil.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée
aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Avis pour les utilisateurs au Canada :
Cet équipement est conforme aux limites de Classe A/Classe B pour les émissions de bruit radio des appareils numériques telles que fixées par les
règlements sur les interférences radio d'Industry Canada.
Avis pour les utilisateurs dans l'Union européenne :
Utilisez uniquement les cordons d'alimentation et câbles d'interconnexion fournis avec cet équipement. Tout remplacement des cordons fournis et
des câblages peut compromettre la sécurité électrique ou la certification de la marque CE pour les émissions ou l'immunité comme requis par les
normes suivantes :
Cet équipement informatique (Information Technology Equipment, ITE) doit disposer d'une marque CE sur le label du fabricant qui signifie que
l'équipement a été testé sur base des directives et des normes suivantes : Cet équipement a été testé conformément aux exigences pour la
marque CE, comme requis par la directive EMC 2014/30/EC indiquée dans la norme européenne EN 55032 Classe A/Classe B et la directive sur les
basses tensions 2014/35/EC indiquée dans la norme européenne EN 60950-1.
Informations générales pour tous les utilisateurs :
Ce matériel génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio. S'il n'est pas installé et utilisé conformément à ce manuel,
l'équipement peut provoquer des interférences avec les communications radio et télévisuelles. Il n'existe toutefois aucune garantie que de telles
interférences ne se produiront pas dans une installation particulière à cause de particularités propres au site.
1.
Pour répondre aux exigences d'émission et d'immunité, l'utilisateur doit respecter ce qui suit :
a.
Utilisez uniquement les câbles d'E/S fournis pour connecter cet appareil numérique à un ordinateur.
b.
Pour assurer la conformité, utilisez uniquement le cordon d'alimentation approuvé par le fabricant.
c.
L'utilisateur est averti que les changements ou modifications non approuvés sur l'équipement par le responsable de la conformité
peuvent annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser l'équipement.
2.
Si cet équipement semble causer des interférences avec la réception radio ou télévisuelle, ou tout autre dispositif :
a.
Vérifiez la source d'émission en éteignant et en allumant l'appareil. Si vous déterminez que cet appareil cause les interférences,
essayez de les corriger en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :
I.
Déplacez l'appareil numérique à l'écart du récepteur affecté.
II.
Repositionnez (tournez) l'appareil numérique par rapport au récepteur affecté.
III.
Réorientez l'antenne du récepteur affecté.
Manuel de l'utilisateur : X-Series
UM600142 Rév A, page 41 sur 49
IV.
V.
VI.
Branchez l'appareil numérique sur une prise différente afin que lui et le récepteur se trouvent sur des circuits différents.
Débranchez et enlevez tous les câbles d'E/S que l'appareil numérique n'utilise pas. (les câbles d'E/S non reliés sont une source
potentielle de niveaux d'émissions RF élevés.)
Branchez l'appareil numérique uniquement sur une prise mise à la terre. N'utilisez pas d'adaptateurs. (Retirer ou couper le fil
de mise à la terre peut augmenter les niveaux d'émission RF et représenter un risque mortel pour l'utilisateur.).
Déclaration concernant l'exposition aux radiations CE :
Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux radiations CE définies pour un environnement non contrôlé. Cet appareil doit être
installé et utilisé à une distance minimale de 20cm entre la partie irradiante et votre corps. Si vous avez besoin d'aide, consultez votre revendeur,
fabricant ou un technicien radio ou télé expérimenté.
Manuel de l'utilisateur : X-Series
UM600142 Rév A, page 42 sur 49
Classification de certificat X-Series
Série
Configuration
Classification
Documentation
Série 15”
X2/X3/X5/X7
Classe B
DÉCLARATIONS DE CONFORMITÉ MD600059, SÉRIE ESY15XX, ESY17XX
Série 17”
X2/X3/X5/X7
Classe B
DÉCLARATIONS DE CONFORMITÉ MD600059, SÉRIE ESY15XX, ESY17XX
Série 20”
X2/X3/X5/X7
Classe A
DÉCLARATIONS DE CONFORMITÉ MD600062, ESY20XX
Directive EC R&TTE
La Directive 2014/53/UE du Parlement européen et du Conseil du 16 avril 2014 sur l'harmonisation des lois des États membres concernant la
mise à disposition sur le marché d'équipements radio et l'abrogation du texte de la Directive 1999/5/CE avec applicabilité EEA.
Marque d'identification
La documentation technique pertinente est disponible à l'adresse :
Elo Touch Solutions, Inc.
670 N. McCarthy Boulevard Suite 100
Milpitas, CA 95035
États-Unis.
Certifications d'agence
Les certifications et marques suivantes ont été émises ou déclarées pour ce système :
•
FCC, UL États-Unis
•
RCM Australie
•
COC Mexique
•
CCC, SRRC Chine
•
VCCI Japon
•
EAC Russie
•
CE, CB, TUV
Europe
•
Energy Star®
Manuel de l'utilisateur : X-Series
UM600142 Rév A, page 43 sur 49
Explication des marquages
1. Conformément à la norme SJ/T11364-2006 , les produits informatiques électroniques sont marqués avec le logo de contrôle de la pollution
suivant.
La période d'utilisation écologique de ce produit est de 10 ans. Le produit n'aura pas de fuites ou de transformations dans les
conditions normales de fonctionnement répertoriées ci-dessous, ainsi l'utilisation de ce produit informatique électronique ne causera
pas de pollution environnementale grave, de blessures corporelles ou de dommages aux biens.
Température de fonctionnement : 0 - -35 / Humidité : 20 %-80 % (sans condensation).
Température de stockage : -20~60 °C / Humidité : 10 %~95 % (sans condensation).
2. Il est encouragé et recommandé de recycler et réutiliser ce produit conformément aux lois locales. Le produit ne doit pas être jeté avec les
ordures ménagères.
RoHS de la Chine
Conformément à la loi chinoise (Méthodes de gestion pour la limitation de l'utilisation de substances dangereuses dans les produits électriques
et électroniques), la section ci-dessous répertorie le nom et la quantité de substances toxiques et/ou dangereuses que ce produit peut
contenir.
Nom du composant
Substances et éléments toxiques ou dangereux
Plomb (Pb)
Mercure (Hg)
Cadmium (Cd)
Chrome
hexavalent (Cr6+)
Diphényle
polybromé (PBB)
Polybromodiphényléthers
(PBDE)
Parties en plastique
O
O
O
O
O
O
Parties métalliques
X
O
O
O
O
O
Assemblage des câbles et fils
X
O
O
O
O
O
Écran LCD
X
O
O
O
O
O
Écran tactile
X
O
O
O
O
O
PCBA
X
O
O
O
O
O
Logiciels (CD, etc.)
O
O
O
O
O
O
Manuel de l'utilisateur : X-Series
UM600142 Rév A, page 44 sur 49
Manuel de l'utilisateur : X-Series
UM600142 Rév A, page 45 sur 49
Section 8 : Informations sur la garantie
Pour plus d'informations sur la garantie, voir http://support.elotouch.com/warranty/
Manuel de l'utilisateur : X-Series
UM600142 Rév A, page 46 sur 49
Remarques
Manuel de l'utilisateur : X-Series
UM600142 Rév A, page 47 sur 49
www.elotouch.com
Visitez notre site Web pour les dernières
• Informations sur le produit
• Spécifications
• Événements à venir
• Communiqués de presse
• Pilotes logiciels
• Newsletter moniteur tactile
Pour en savoir plus sur la vaste gamme de solutions tactiles Elo, visitez le site Web ,www.elotouch.com ou appelez votre bureau le plus proche.
Amérique du Nord
Tél +1 408 597 8000
Fax +1 408 597 8001
elosales.na@elotouch.com
16081AEM0003
Europe
Tél +32 (0)16 70 45 00
Fax +32 (0)16 70 45 49
elosales@elotouch.com
Asie-Pacifique
Tél +86 (21) 3329 1385
Fax +86 (21) 3329 1400
eloasia@elotouch.com
Amérique latine
Tél. + 52 55 2281-69581
elosales.latam@elotouch.com
© 2018 Elo Touch Solutions, Inc. Tous droits
réservés.

Manuels associés