Elo 5553L 55" (4K) Interactive Digital Signage Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
41 Des pages
Elo 5553L 55
MANUEL DE L'UTILISATEUR
Elo Touch Solutions
Écran IDS ET6553L/ET5553L
Manuel de l'utilisateur – IDS ET6553L/ET5553L
UM600327 Rev C, page 1 sur 41
Copyright © 2019 Elo Touch Solutions, Inc. Tous droits réservés.
Aucune partie du présent document ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée dans un système d’archivage et traduite dans une langue ou dans un langage
informatique, sous quelle que forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique, magnétique, optique, chimique, manuel ou autre, sans l’autorisation écrite
préalable d'Elo Touch Solutions, Inc.
Limitation de responsabilité
Les informations contenues dans le présent document sont sujettes à des modifications sans préavis. Elo Touch Solutions, Inc. et ses Affiliés (collectivement « Elo ») ne
font aucune représentation ni garantie quant au contenu présent et renie plus particulièrement toute garantie implicite de commercialisation des marchandises ou
d'adéquation à un objectif quelconque. Elo se réserve le droit de réviser cette publication et d'apporter des modifications de temps à autre au contenu des présentes sans
obligation de la part d'Elo d'informer les personnes des révisions ou modifications qui ont eu lieu.
Reconnaissance des marques commerciales
Elo, Elo (logo), Elo Touch, Elo Touch Solutions et EloView sont des marques commerciales d'Elo et de ses affiliés.
Manuel de l'utilisateur – IDS ET6553L/ET5553L
UM600327 Rev C, page 2 sur 41
Table des matières
Section 1 : Introduction .............................................................................................................................................................................................................................. 4
Section 2 : Déballage ................................................................................................................................................................................................................................. 5
Section 3 : Installation de l'écran IDS ........................................................................................................................................................................................................ 8
Section 4 : Informations de montage ....................................................................................................................................................................................................... 11
Section 5 : Fonctionnement ..................................................................................................................................................................................................................... 16
Section 6 : Informations sur la maintenance ............................................................................................................................................................................................ 28
Section 7 : Support technique .................................................................................................................................................................................................................. 29
Section 8 : Informations réglementaires .................................................................................................................................................................................................. 30
Section 9 : Informations sur la garantie ................................................................................................................................................................................................... 38
Section 10 : Annexe A .............................................................................................................................................................................................................................. 39
Manuel de l'utilisateur – IDS ET6553L/ET5553L
UM600327 Rev C, page 3 sur 41
Section 1 : Introduction
Description du produit
Votre nouvel écran tactile Interactive Digital Signage (IDS) associe les performances fiables d'Elo Touch Solutions
aux derniers développements en technologie d'écrans tactiles et en conception d'affichage. Cette combinaison de
fonctionnalités crée un flux d'informations naturel entre un utilisateur et l'écran IDS.
Cet écran tactile intègre un panneau LCD avec des transistors en couches minces à matrice active couleur 10 bits
et un affichage dynamique pour des performances d'affichage supérieures. Sa résolution 4K (3840 x2160) convient
bien pour l'affichage de graphiques et d'images. Les autres fonctionnalités améliorant les performances de ce
moniteur LCD sont la compatibilité Plug & Play, des haut-parleurs intégrés, une capacité de sortie sur casque, des
commandes tactiles OSD (affichage à l'écran) tactiles et une gamme de modules d'ordinateur IDS.
Les modules d'ordinateur Elo peuvent être installés à l'arrière de l’écran IDS pour convertir l'écran tactile Digital
Signage en un ordinateur tactile IDS tout-en-un.
Précautions d'utilisation
Suivez tous les avertissements, précautions et conseils de maintenance de ce manuel de l'utilisateur pour
optimiser la durée de vie de votre appareil et éviter les risques pour la sécurité des utilisateurs.
Pour votre santé et votre sécurité, il est vivement recommandé qu'au moins deux personnes manipulent, soulèvent
et/ou déplacent ces écrans tactiles.
Ce manuel contient des informations importantes pour la bonne configuration et la maintenance de l'écran IDS.
Avant de configurer et d'alimenter votre nouvel écran IDS, lisez attentivement ce manuel, en particulier les
chapitres Installation, Montage et Fonctionnement.
MISE EN GARDE : Risque d'explosion si la pile est remplacée par une autre d'un mauvais type. Débarrassez-vous
des piles usagées en respectant les instructions.
Manuel de l'utilisateur – IDS ET6553L/ET5553L
UM600327 Rev C, page 4 sur 41
Section 2 : Déballage
Déballer l'écran Interactive Digital Signage (IDS)
Pour déballer l'IDS, suivez ces étapes :
1. Le carton doit être orienté en fonction de son étiquetage. Les verrouillages articulés en plastique
doivent se trouver dans la partie « basse ».
2. Ouvrez et retirez les 4 verrouillages articulés en plastique.
Manuel de l'utilisateur – IDS ET6553L/ET5553L
UM600327 Rev C, page 5 sur 41
3. Une fois les verrouillages retirés, retirez le couvercle supérieur du carton du cadre de la partie inférieure en le soulevant.
4. Avec le couvercle supérieur retiré, vous avez à présent accès à l'écran IDS et aux accessoires inclus.
Manuel de l'utilisateur – IDS ET6553L/ET5553L
UM600327 Rev C, page 6 sur 41
Vérifiez que l’emballage contient :
•
Écran IDS ET6553L/ET5553L
•
Câble HDMI 2.0
•
Câble USB 3.0 (Type-A vers Type-B)
•
Câble d'alimentation, fiche IEC 60320-C13 vers AN
•
Câble d'alimentation, fiche IEC 60320-C13 vers UE/KR
•
Câble d'alimentation, fiche IEC 60320-C13 vers RU
•
Câble série 3,5 mm mâle vers série DB9 femelle
•
Label énergétique conformément à la réglementation de l'UE 1062/2010
•
2 stylets (actif ou passif) en fonction de la technologie tactile des moniteurs.
o
Stylet actif pour modèle à capacitance projetée
o
Stylet passif pour modèle à infrarouge
•
Guide d’installation rapide
•
Carte de licence OKTOPUS
Manuel de l'utilisateur – IDS ET6553L/ET5553L
UM600327 Rev C, page 7 sur 41
Section 3 : Installation de l'écran IDS
Panneau des connecteurs et interfaces
Retirez le couvercle des câbles situé sur la partie arrière droite du moniteur (en le regardant en orientation
paysage) pour accéder au panneau des connecteurs de l'écran tactile.
Ports d'E/S de l’écran IDS
Manuel de l'utilisateur – IDS ET6553L/ET5553L
UM600327 Rev C, page 8 sur 41
Écran tactile IDS : Branchement à un ordinateur externe
1. Raccordez le câble HDMI inclus (ou votre propre câble ou DisplayPort) entre l'écran et la source vidéo.
2. Connectez le câble tactile USB entre l'écran et votre PC hôte.
3. Sélectionnez le câble d'alimentation correct pour votre région. Branchez-le entre la source d'alimentation CA
et le connecteur ENTRÉE ALIMENTATION de l'écran tactile.
4. Dès que l'alimentation est détectée, le moniteur s'allume.
5. Afin d'accéder au menu OSD, appuyez sur le bouton Menu situé derrière la porte cachée sur le côté droit du
moniteur.
Alimentation
Menu OSD
Sélection vidéo
Manuel de l'utilisateur – IDS ET6553L/ET5553L
UM600327 Rev C, page 9 sur 41
Écran tactile IDS : Branchement au module d'ordinateur Elo (ECM)
1. Enlever le couvercle afin d'exposer la zone d'accueil du module d'ordinateur.
2. Faites glisser le module d'ordinateur Elo dans la baie et fixez l'ECM avec les vis de verrouillage.
3. Sélectionnez le câble d'alimentation correct pour votre région. Branchez-le entre la source d'alimentation CA
et le connecteur ENTRÉE ALIMENTATION de l'écran IDS.
a. Remarque : L'ECM peut être branché lorsque le moniteur est alimenté.
4. Dès que la vidéo est détectée, le moniteur commence à afficher le contenu.
5. Afin d'accéder au menu OSD, appuyez sur le bouton Menu situé derrière la porte cachée sur le côté droit du
moniteur.
Visitez le site Web d'Elo Touch Solutions, www.elotouch.com pour :
•
Mises à jour du firmware du moniteur
•
Guides d'installation détaillés du pilote
•
Des pilotes tactiles pour d'autres systèmes d'exploitation
Les unités TouchPro et Infrarouge sont compatibles HID et ne nécessitent pas de pilote tactile Elo. Si un pilote tactile Elo a déjà été installé sur l'ordinateur
hôte, supprimez ce pilote en ouvrant le panneau de configuration et en sélectionnant l'option de suppression complète du pilote.
Manuel de l'utilisateur – IDS ET6553L/ET5553L
UM600327 Rev C, page 10 sur 41
Section 4 : Informations de montage
Remarque : Il est vivement recommandé qu'au moins deux personnes manipulent,
soulèvent ou déplacent ces écrans tactiles.
Remarque : Ne laissez pas l’écran IDS face vers le bas pendant de longues périodes car
cela endommagerait la dalle LCD définitivement.
Orientations de montage
Les orientations de montage suivantes sont possibles : paysage et portrait.
Orientation paysage
En cas de montage de l'écran IDS en mode paysage, assurez-vous que le logo Elo apparaît au même endroit que dans les images ci-dessous
Manuel de l'utilisateur – IDS ET6553L/ET5553L
UM600327 Rev C, page 11 sur 41
Orientation portrait
En cas de rotation de l'écran IDS en mode portrait, assurez-vous que le logo Elo apparaît au même endroit que dans les images ci-dessous.
Les ports d'E/S seront situés sur le bas du moniteur.
Support VESA arrière
Un gabarit de montage à quatre trous de 600 x 600 mm et 400 x 400 mm est prévu à l'arrière du moniteur.
Le montage conforme VESA-FDMI est codé
- VESA MOUNT PER MIS-F, 400 x 400mm, M6
- VESA MOUNT PER MIS-F, 600 x 600mm, M8
Consultez le site www.elotouch.com pour les schémas de dimensions.
Manuel de l'utilisateur – IDS ET6553L/ET5553L
UM600327 Rev C, page 12 sur 41
Méthodes de montage optionnelles
Un kit de montage mural à profil bas optionnel est disponible pour les écrans IDS ET6553L/ET5553L. Des informations détaillées sont
disponibles sur le schéma des spécifications marketing à l’adresse www.elotouch.com.
Kit de montage mural à profil bas Elo :
Réf. E282876 et schéma MS602094 pour IDS ET6553L
Réf. E727774 et schéma MS602320 pour IDS ET5553L
Consultez le guide d'utilisation du montage mural pour des informations d'installation détaillées.
Montage du haut-parleur audio en orientation portrait (optionnel)
Le haut-parleur audio inférieur gauche peut être déplacé sur le côté supérieur droit lorsque l’écran IDS est monté en mode portrait. Cela
procure des performances stéréo plus naturelles.
Manuel de l'utilisateur – IDS ET6553L/ET5553L
UM600327 Rev C, page 13 sur 41
1. Retirez la vis de montage du haut-parleur inférieur gauche et faites coulisser le haut-parleur vers le bas pour dégager les
crochets de montage. Tirez suffisamment le haut-parleur vers le bas pour que le connecteur du câble soit exposé et
dégagez le connecteur.
Connecteur
du câble
2. Retirez la vis de montage du cache de montage sur le côté supérieur droit de l’écran IDS et faites coulisser le cache vers
le bas pour dégager les crochets de montage.
Manuel de l'utilisateur – IDS ET6553L/ET5553L
UM600327 Rev C, page 14 sur 41
3. Installez le haut-parleur dans le nouvel emplacement en raccordant le connecteur du câble du haut-parleur puis en
faisant passer le connecteur dans le trou du cache arrière tout en faisant coulisser le haut-parleur vers le bas depuis la
partie supérieure afin que les deux crochets soit engagés dans les fentes du cache arrière. Réinstallez la vis de montage.
Glisser le connecteur du câble
dans ce trou
4. Installez le cache retiré à l’étape 2 dans l’ancien emplacement du haut-parleur en le faisant coulisser de sorte que les
crochets s’engagent dans les fentes du cache arrière puis installez la vis de montage.
Manuel de l'utilisateur – IDS ET6553L/ET5553L
UM600327 Rev C, page 15 sur 41
Section 5 : Fonctionnement
Alimentation
Pour allumer ou éteindre l'écran tactile, appuyez une fois sur le bouton d'alimentation. Si un module d'ordinateur est installé, le module d'ordinateur s'allume
également avec le moniteur.
Pour éteindre correctement le module d'ordinateur, suivez la procédure de mise hors tension normale du système d'exploitation du module d'ordinateur.
Le système consomme peu d'électricité dans les modes veille et arrêt. Pour connaître les spécifications de consommation électrique détaillées, consultez les
spécifications techniques disponibles sur le site Web d'Elo www.elotouch.com.
Toucher l'écran fait sortir le système du mode VEILLE ÉCRAN.
Si vous prévoyez de longues périodes sans utilisation, débranchez le câble d'alimentation pour économiser de l'énergie.
Les valeurs maximales de tension, fréquence et courant de l'écran tactile sont fournies dans le tableau de valeurs nominales ci-dessous :
Plage des tensions de
fonctionnement
100 - 240 V CA
Plage des fréquences de
fonctionnement
50/60 Hz
Cycle d’utilisation
Afin d'économiser l'énergie et de prolonger la durée de vie de l'écran, Elo recommande de l'éteindre lorsqu'il n'est pas utilisé. Un certain
nombre d'outils, comme les applications de lecteur du système de gestion du contenu, la configuration du système d'exploitation et la
fonctionnalité d'horloge en temps réel sur le menu à l'écran (OSD) dans l'écran de l'IDS peuvent être utilisés pour cette tâche.
Technologie tactile
Lorsqu'il est branché à un ordinateur sous Windows 10, l'écran tactile détectera simultanément les touches en fonction des spécifications
produit.
TouchPro prend en charge jusqu’à 40 contacts tactiles
Infrarouge prend en charge jusqu’à 20 contacts tactiles
Les spécifications produit des moniteurs peuvent être consultées sur le site https://www.elotouch.com/
Manuel de l'utilisateur – IDS ET6553L/ET5553L
UM600327 Rev C, page 16 sur 41
Informations vidéo
La résolution native d'un écran LCD est constituée de sa largeur et de sa hauteur mesurées en nombre de pixels.
Dans la plupart des cas, une image affichée sur un moniteur LCD a un meilleur aspect si la résolution de sortie de votre ordinateur correspond
à la résolution native de l'écran LCD. Consultez les caractéristiques de l'écran sur le site Web d'Elo www.elotouch.com pour trouver la
résolution native de votre écran tactile. Une utilisation avec une autre résolution dégradera les performances vidéo et n'est pas recommandée.
Pour les résolutions de sortie d'ordinateur non natives, le moniteur mettra la vidéo à l'échelle à la résolution native de l'écran. Pour les vidéos
en entrée avec une résolution inférieure, cela implique d'« étirer » l'image en entrée dans les dimensions X et Y pour l'adapter à l'écran. Pour
les vidéos en entrée avec une résolution supérieure, cela implique de « compresser » l'image en entrée dans les dimensions X et Y pour
l'adapter à l'écran. Un effet secondaire inévitable des algorithmes de mise à l'échelle est une perte de fidélité lorsque l'image de la sortie vidéo
de l'ordinateur est mise à l'échelle pour s'adapter à l'écran. Cette perte de fidélité est la plus apparente lors de la visualisation d'images riches
en contenu à des distances proches (par exemple pour les images contenant du texte à police de petite taille).
Votre écran tactile ne nécessitera probablement pas de réglages vidéo.
Menu tactile à l'écran (OSD)
Ce moniteur utilise une interface OSD tactile avec une navigation facile. Utilisez le menu paramètres dans la barre latérale pour ajuster les
paramètres d'affichage du moniteur
Exemple du menu OSD contextuel :
Manuel de l'utilisateur – IDS ET6553L/ET5553L
UM600327 Rev C, page 17 sur 41
Tous les réglages de l'écran tactile effectués dans le menu OSD sont automatiquement mémorisés dès qu'ils sont saisis. Cette fonctionnalité
vous permet de conserver vos choix à chaque fois que l'écran tactile est débranché ou éteint et allumé ou s'il y a une panne de courant.
Paramètre
Au démarrage
Vidéo
Réglage disponible
Lors du premier démarrage, la langue, l'heure et le fuseau horaire doivent être
Démarrons
sélectionnés.
Lorsque ce paramètre est activé, le moniteur bascule automatiquement si un
Recherche de port
nouveau port vidéo est connecté.
vidéo
Par défaut : Activé
Ajuster la luminosité de l'écran.
Luminosité
Par défaut : 100
Le capteur de lumière peut être activé ou désactivé. Lorsque le capteur de lumière
Capteur de
est activé, la luminosité ne peut pas être modifiée manuellement.
luminosité
Le tableau pour le capteur de lumière se trouve dans la Section 10 : Annexe A
Ajuster le contraste de l'écran.
Contraste
Par défaut : 50
L'utilisateur peut choisir entre un décalage de niveau de noir standard, 5 %, 10 %
ou 15 %.
Niveau de noir
Le niveau de saturation des couleurs change en fonction du décalage de niveau de
noir choisi.
Manuel de l'utilisateur – IDS ET6553L/ET5553L
UM600327 Rev C, page 18 sur 41
Netteté
Ajuste la netteté des images affichées.
Par défaut : aucun ajustement de la netteté
La fonction Netteté est désactivée lorsque le rapport de la source d'entrée est le
même que le rapport natif du panneau
Ajuste les proportions de l'écran.
Par défaut : Remplir l'écran
Remplir l'écran : met à l'échelle les dimensions X et Y de l'entrée vidéo (en les
augmentant ou les réduisant comme nécessaire) pour la résolution native de
l'écran.
Rapport d'aspect Remplir en conservant les proportions : en considérant une orientation paysage et
une vidéo d'entrée avec un rapport d'aspect inférieur à 16:9, met à l'échelle la
dimension Y de la vidéo d'entrée (en l'augmentant ou en la réduisant comme
nécessaire) pour la dimension Y de l'écran, et met la dimension X à l'échelle pour
conserver les proportions (et remplit le reste avec des barres noires de même
largeur à gauche et à droite).
Sortie directe – 1:1, Cela dépend si le scalar peut le prendre en charge
Couleur
Température des
couleurs
Capteur de
couleurs
Prédéfini par
l'utilisateur
Ajuste la température des couleurs. Lest options de température des couleurs sont
: 9300K, 7500K, 6500K, 5500K et Personnalisé.
Par défaut : Personnalisé
Ajuste la couleur en fonction des couleurs ambiantes
Si l'option Prédéfini par l'utilisateur est sélectionnée, l'utilisateur peut modifier la
température des couleurs en modifiant les gains R, V et B individuels sur une
échelle de 0 à 100.
Si l'espace de couleur est en mode YUV, la teinte et la saturation peuvent être
modifiées dans ce menu.
Modes de couleur prédéfinis qui modifient les paramètres des couleurs pour
améliorer la définition des couleurs.
Modes d'image
Les modes disponibles sont : Standard, Film, Jeu, Photo, Mode ligne, Amélioration
des couleurs
Par défaut : Standard
Lorsqu'activée, affiche la gamme de couleurs complète de HDMI (0-255)
Gamme de
couleurs complète Lorsque désactivée, affiche l'ancienne gamme de couleurs (16-255)
HDMI
Par défaut : activée
Manuel de l'utilisateur – IDS ET6553L/ET5553L
UM600327 Rev C, page 19 sur 41
Sortie audio : Définit la source audio
Lorsque interne-PC est choisi, le signal audio provient de la sortie ligne sur
l'ECMG4
Lorsque Moniteur est choisi, le signal audio provient de la sortie ligne sur le
moniteur
Audio
Sélections audio
Muet : active ou désactive le signal audio
Désactivé par défaut
Volume : Ajuste le volume audio entre 0 et 100
Par défaut : 50
Lorsque l'alimentation du moniteur est coupée puis rétablie, le comportement choisi
est exécuté.
Alimentation
Comportement en
Toujours en marche
cas de perte
d'alimentation
Toujours à l'arrêt
Dernier état
Par défaut : Dernier état
Lorsque ce paramètre est activé, le moniteur reste en marche même si le bouton
d'alimentation est actionné.
Verrouillage
alimentation
Si cette fonction est activée et si l'alimentation du moniteur est coupée, lorsque
l'alimentation est rétablie, appuyer sur le bouton d'alimentation met en marche le
moniteur.
Par défaut : Désactivé
Lorsqu'activé, le moniteur doit respecter les réglementations Energy Star.
Mode économie
d'énergie
Par défaut : Activé
Active ou désactive le voyant d'état d'alimentation
Voyant d'état
d'alimentation
Par défaut : Activé
Réglage de l'heure Option pour régler l'heure actuelle
Réglage pour l'arrêt/la mise en marche du moniteur à certaines heures.
Heure
Par défaut : Chaque jour
Planification
activée/désactivée Heure d'arrêt : 01:00:00
Heure de mise en marche : 07:00:00
Réinitialisation
La « Réinitialisation aux paramètres par défaut » rétablit tous les paramètres aux
Affichage à l'écran aux paramètres
valeurs d'usine pour les paramètres de l'OSD (sauf la langue et la position du menu
par défaut
OSD) et les fréquences vidéo prédéfinies.
Manuel de l'utilisateur – IDS ET6553L/ET5553L
UM600327 Rev C, page 20 sur 41
Temporisation
OSD
Langue OSD
Verrouillage OSD
Rotation Portrait
OSD
Informations
moniteur
Informations
Conférence
Ajuste la période d'inactivité du menu OSD avant que celui-ci ne soit fermé sur
l'écran. La fourchette d'options est comprise entre 5 et 60 secondes.
Par défaut : 15 secondes
Sélectionne la langue dans laquelle les informations OSD s'affichent. Les langues
disponibles sont : Anglais, Français, Italien, Allemand, Espagnol, Russe, Chinois
simplifié, chinois traditionnel, japonais et coréen.
Par défaut : Anglais.
Lorsque ce paramètre est sélectionné, l'OSD n'apparaît pas lorsque le bouton
Menu est actionné.
Si l'OSD doit être déverrouillé, appuyez et maintenez le bouton Menu enfoncé
pendant cinq (5) secondes. Cela entraînera le déverrouillage du menu OSD par le
moniteur.
Ajuste l'orientation OSD entre les modes Portrait et Paysage
Affiche le modèle d'écran tactile ainsi que les informations de numéro de série du
moniteur et de l'écran tactile
Affiche la température en temps réel de la carte vidéo
Température
Remarque : La température du capteur CPU est disponible uniquement si la
système
fonction est prise en charge par le module d'ordinateur.
Aide et support
Affiche les informations concernant les coordonnées d'Elo Touch Solutions.
Lorsqu'un signal vidéo actif est connecté au HUB conférence (via HDMI ou USB
type C), le signal vidéo sera affiché automatiquement dans le système
Partage d'écran
d'exploitation de l'ECMG4 en plein écran
Par défaut : Activé
Lorsqu'activé, le hub conférence restera sur ON même si le moniteur est en mode
Comportement de
veille.
l'alimentation
Par défaut : Désactivé
Manuel de l'utilisateur – IDS ET6553L/ET5553L
UM600327 Rev C, page 21 sur 41
Affichage à l'écran (OSD) - Connecté par l'intermédiaire de la connexion RJ45
Cinq boutons OSD se trouvent sur la télécommande OSD. Un indicateur LED indique l'état actuel du moniteur. Les fonctions
suivantes correspondent au bouton désigné.
Remarque : L'utilisation du menu OSD depuis la télécommande désactivera les fonctions tactiles sur le menu OSD.
Les boutons et leurs fonctionnalités sont :
Bouton
Menu
Fonction lorsque le menu OSD
n'est pas affiché :
Afficher le menu principal de l'OSD
n/a
Manuel de l'utilisateur – IDS ET6553L/ET5553L
Fonction lorsque le menu
OSD est affiché :
Revenir au menu OSD précédent
Augmenter la valeur du paramètre
sélectionné / sélectionner l'élément de menu
suivant
Alimentation du moniteur
Bascule le statut d'alimentation du moniteur
n/a
Réduire la valeur du paramètre sélectionné /
sélectionner l'élément de menu précédent
UM600327 Rev C, page 22 sur 41
Audio
Le signal audio peut être diffusé depuis les sources suivantes :
1. Depuis les haut-parleurs de l’écran IDS via le canal vidéo
2. Le port Sortie ligne sur les ports d'E/S de l’écran IDS
3. Depuis le port Sortie ligne de l’ordinateur (Si un module d'ordinateur Elo est installé)
Consultez le paramètre OSD « Audio » pour plus de détails.
Remarque : Lorsque un casque est branché sur la prise de sortie casque, les haut-parleurs internes sont désactivés et le son est
généré par le casque.
Le volume et la désactivation des sorties haut-parleurs et casque sont contrôlés par l'OSD.
Contrôler le moniteur à distance
L'écran IDS a la possibilité d'autoriser un accès distant depuis une application hôte. Cela est possible en utilisant l'interface VESA Display
Data Channel Command Interface (DDC/CI) ou les ensembles de commandes Multiple Display Control. Les utilisateurs peuvent communiquer
avec le moniteur grâce à l'un de ces protocoles. L'application hôte peut envoyer un grand nombre de commandes différentes qui seront
exécutées sur l'écran tactile. Pour des informations détaillées sur l'ensemble de commandes, consultez la note d'application disponible ici.
Fonctionnalité CEC (Consumer Electronic Control)
L'écran tactile est compatible CEC. Si un appareil hôte (avec CEC intégré) est connecté au moniteur via HDMI, le moniteur peut être mis en
marche uniquement en mettant en marche l'appareil hôte.
Fonctionnalité RTC (Horloge en temps réel)
Cet écran IDS dispose d'une fonctionnalité d’horloge en temps réel. Le menu OSD contient un sous-menu intitulé Paramètres
RTC.
Pour utiliser la fonctionnalité RTC :
L'utilisateur doit configurer le réglage de l'heure pour son fuseau horaire spécifique.
Lorsque la Planification activée/désactivée est activée, l'utilisateur peut choisir quand laisser le moniteur en marche et quand il doit
Manuel de l'utilisateur – IDS ET6553L/ET5553L
UM600327 Rev C, page 23 sur 41
être éteint. Des jours individuels ou plusieurs jours peuvent être choisis.
Exemple :
Mettre le moniteur en marche les lundis, mercredis et vendredis entre 9h00 et 17h00. Tous les autres jours et toutes les autres
heures, le moniteur doit être éteint.
o Activer la Planification activée/désactivée
o Sélectionner L Me V
o Régler l'heure de mise en marche sur 9h00:00 et l'heure d'arrêt sur 17h00:00
*Notez que tous les réglages d'heure fonctionnent sur l'horloge 24 heures.
Sortie du mode veille en cas d'appui
L'écran tactile prend en charge la fonctionnalité wake-on-touch (Sortie du mode veille en cas d'appui) lorsque le PC est en mode veille. Pour
activer cette option, veuillez vous assurer que, dans les réglages BIOS, est activée la prise en charge USB durant le cycle de veille S4.
Contrôle intelligent de la luminosité et fonctionnalité de capteur de couleurs
Cet écran tactile dispose d'un capteur de lumière et de couleurs qui peut ajuster la luminosité de l'écran et la couleur de l'affichage pour
s'adapter aux niveaux de couleur et de lumière ambiante. Les détails de la fonctionnalité peuvent être trouvés dans la Section 10, Annexe A.
La capteur de luminosité peut être utilisé pour sortir le moniteur du mode veille. Cela se produit en cas de passage du niveau de luminosité de
très faible (< 50 lux) à lumineux (> 200 lux). Pour activer cette fonction, assurez-vous que le mode économie d’énergie du moniteur est
désactivé.
Manuel de l'utilisateur – IDS ET6553L/ET5553L
UM600327 Rev C, page 24 sur 41
Mode économie d'énergie
IDS ET6553L peut répondre aux exigences Energy Star 7.1, si le mode Économie d’énergie est activé.
IDS ET5553L peut répondre aux exigences Energy Star 8.0, si le mode Économie d’énergie est activé.
Lorsque le mode Économie d’énergie est activé, les quatre ports périphériques latéraux, la commande MDC et la fonction Sortie automatique
de veille de l’écran sont limités. Pour rétablir la fonctionnalité complète de l'écran tactile, désactivez le mode économie d'énergie.
ENERGY STAR est un programme géré par l’Environmental Protection Agency (EPA) et le Département de l'Énergie (DOE) des États-Unis,
assurant la promotion de l’efficacité énergétique.
Ce produit répond aux exigences ENERGY STAR dans ses réglages « d’usine par défaut ». Les économies d’énergie seront obtenues dans
cette configuration.
La modification des réglages d’usine par défaut pour l’image ou l’activation d’autres fonctions augmentera la consommation électrique, qui
pourra dépasser les limites nécessaires pour répondre aux exigences ENERGY STAR.
Pour plus d’informations sur le programme ENERGY STAR, consultez energystar.gov.
Stylet (Actif et Passif)
Elo fournit des stylets actifs pouvant être utilisés sur la version capacitive projetée du moniteur.
Référence du stylet actif Elo : E216215
Visitez www.elotouch.com pour les API du stylet.
Remarque : La distance minimale entre deux moniteurs doit être de 72 cm (28,35 po) ±10 %
Elo fournit également des stylets passif pouvant être utilisés sur la version Infrarouge du moniteur, simultanément avec le doigt au toucher.
Référence du stylet passif Elo : E727568
Ports de périphériques micro-USB Elo Edge Connect
Manuel de l'utilisateur – IDS ET6553L/ET5553L
UM600327 Rev C, page 25 sur 41
Des ports microUSB conçus pour les ports de périphériques en option d'Elo sont disponibles des quatre côtés du moniteur. Consultez
www.elotouch.com pour connaître les périphériques en option fonctionnant avec l'écran IDS ET6553L/ET5553L.
Le brochage est défini comme suit :
Broche 1 : alimentation 5 V
Broche 2 : USB DBroche 3 : USB D+
Broche 4 : Contrôle PWM pour le module caméra
Broche 5 : Mise à la terre
Si la fonction déclenchement est requise (comme un périphérique lecteur de code-barres), contactez Elo Touch Solutions pour les API
disponibles.
Manuel de l'utilisateur – IDS ET6553L/ET5553L
UM600327 Rev C, page 26 sur 41
Caméra (En option)
Elo fournit un module caméra (P/N E277819) en option avec microphone et capteur de détection de proximité intégrés. Cette caméra est
conçue pour les réunions en vidéoconférence et prend en charge les sorties vidéo 1080P Full HD.
Logiciel de tableau blanc (Optionnel)
Qwizdom Octopus – Peut être utilisépour des applications et des présentations avec le tableau blanc. Le guide de l'utilisateur de ce logiciel est
disponible sur https://qwizdomoktopus.com/user-guide/
Manuel de l'utilisateur – IDS ET6553L/ET5553L
UM600327 Rev C, page 27 sur 41
Section 6 : Informations sur la maintenance
Pour éviter les risques de décharge électrique, suivez tous les avis de sécurité et ne démontez pas l'écran tactile ou le module d'ordinateur. Il
n'est pas réparable par l'utilisateur.
Ne bloquez pas et n'insérez rien dans les fentes de ventilation.
L'écran tactile est équipé d'un cordon d'alimentation à 3 fils avec mise à la terre. Le cordon d'alimentation ne s'insère que dans une prise
murale équipée d'une mise à la terre. Ne modifiez pas et n'insérez pas la fiche dans une prise qui n'a pas été configurée à cette fin. N'utilisez
pas un cordon d'alimentation endommagé. Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec votre écran tactile Elo. L'utilisation d'un
cordon d'alimentation non autorisé peut invalider votre garantie.
Vérifiez que le système est maintenu et fonctionne dans les conditions environnementales indiquées dans les spécifications produit
disponibles sur le site Web d'Elo Touch Solutions www.elotouch.com.
Manuel de l'utilisateur – IDS ET6553L/ET5553L
UM600327 Rev C, page 28 sur 41
Section 7 : Support technique
Assistance technique
Caractéristiques techniques
Support
Rendez-vous sur le site www.elotouch.com/products pour les
spécifications techniques de cet appareil
Rendez-vous à l'adresse www.elotouch.com/support pour le
support technique.
Reportez-vous à la dernière page de ce manuel de l'utilisateur pour les numéros de téléphone du support
technique dans le monde entier.
Manuel de l'utilisateur – IDS ET6553L/ET5553L
UM600327 Rev C, page 29 sur 41
Section 8 : Informations réglementaires
Directive sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE)
Ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit être mis au rebut dans un centre de
dépôt spécialisé pour un recyclage approprié.
Elo a mis en place des dispositifs de recyclage dans certaines parties du monde. Pour plus d'informations
sur l'accès à ces dispositifs, veuillez visiter www.elotouch.com/e-waste-recycling-program/.
Informations de sécurité électrique
La conformité est requise pour la tension, la fréquence et le courant indiqués sur l'étiquette du fabricant. La
connexion à une source d'alimentation différente de celle indiquée sur l'étiquette peut causer un mauvais
fonctionnement, des dégâts à l'équipement ou des risques d'incendie si les exigences ne sont pas respectées.
Aucune pièce réparable par l'utilisateur ne se trouve dans cet équipement. Cet équipement contient des tensions
dangereuses pouvant constituer un risque de sécurité. Les réparations doivent être effectuées uniquement par un
technicien qualifié.
Contactez un électricien qualifié ou le fabricant si vous avez des questions concernant l'installation avant de
connecter l'équipement au secteur.
Informations sur les émissions et l'immunité
Avis pour les utilisateurs aux États-Unis. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil
numérique de classe A, conformément à la partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont destinées à
assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles lorsque l’appareil est utilisé dans un
environnement commercial. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s'il n'est pas
installé et utilisé conformément aux instructions du manuel, peut causer des interférences nuisibles aux
communications radio. Le fonctionnement de cet équipement dans une zone résidentielle est susceptible de
provoquer des interférences nuisibles, auquel cas l'utilisateur sera tenu de corriger les interférences à ses propres
frais. Cet appareil est conforme à la section 15C de la réglementation de la FCC. Le fonctionnement est soumis
aux conditions suivantes :
1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences néfastes et
2) Cet appareil doit accepter toutes les interférences, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non
Manuel de l'utilisateur – IDS ET6553L/ET5553L
UM600327 Rev C, page 30 sur 41
désiré de l'appareil.
Avis pour les utilisateurs au Canada :
Cet équipement est conforme aux limites de la classe A pour les émissions de bruit radio des appareils numériques définies par les règlements sur les interférences
radio d'Industry Canada.
CAN ICES3(A)/NMB3(A)
Ce produit répond aux exigences RSS exemptes de licence d'Industry Canada. Le fonctionnement est soumis aux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences et
(2) Cet appareil doit accepter toutes les interférences, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré de l'appareil.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions
suivantes:
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage;et
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Avis pour les utilisateurs dans l'Union européenne : Utilisez uniquement les cordons d'alimentation et câbles
d'interconnexion fournis avec cet équipement. Tout remplacement des cordons fournis et des câblages peut
compromettre la sécurité électrique ou la certification de la marque CE pour les émissions ou l'immunité comme
requis par les normes suivantes :
Cet équipement informatique (Information Technology Equipment, ITE) doit disposer d'une marque CE sur l'étiquette du fabricant qui signifie que l'équipement a été
testé sur base des directives et des normes suivantes : Cet équipement a été testé conformément aux exigences pour la marque CE, comme requis par la directive
CEM 2014/30/UE indiquée dans la norme européenne EN 55032 classe A et la directive sur les basses tensions 2014/35/UE indiquée dans la norme européenne EN
60950-1.
Informations générales pour tous les utilisateurs : Ce matériel génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio. S'il n'est pas installé et utilisé
conformément à ce manuel, l'équipement peut provoquer des interférences avec les communications radio et télévisuelles. Il n'existe toutefois aucune garantie que
de telles interférences ne se produiront pas dans une installation particulière à cause de particularités propres au site.
Manuel de l'utilisateur – IDS ET6553L/ET5553L
UM600327 Rev C, page 31 sur 41
1. Pour répondre aux exigences d'émission et d'immunité, l'utilisateur doit respecter ce qui suit :
a. Utilisez uniquement les câbles d'E/S fournis pour connecter cet appareil numérique à un ordinateur.
b. Pour assurer la conformité, utilisez uniquement le cordon de ligne approuvé fourni par le fabricant.
c. L'utilisateur est averti que les changements ou modifications non approuvés sur l'équipement par le responsable de la conformité peuvent annuler l'autorité de
l'utilisateur à utiliser l'équipement.
2. Si cet équipement semble causer des interférences avec la réception radio ou télévisuelle, ou tout autre
dispositif :
a. Vérifiez la source d'émission en éteignant et en allumant l'appareil. Si vous déterminez que l'appareil
cause les interférences, essayez de les corriger en appliquant une ou plusieurs des mesures
suivantes :
i.
Déplacez l'appareil numérique à l'écart du récepteur affecté.
ii.
Repositionnez (tournez) l'appareil numérique par rapport au récepteur affecté.
iii.
iv.
v.
Réorientez l'antenne du récepteur affecté
Branchez l'appareil numérique sur une prise différente afin que lui et le récepteur se trouvent sur des circuits différents.
Débranchez et enlevez tous les câbles d'E/S que l'appareil numérique n'utilise pas.
(les câbles d'E/S non reliés sont une source potentielle de niveaux d'émissions RF élevés.)
vi. Branchez l'appareil numérique uniquement sur une prise mise à la terre. N'utilisez pas d'adaptateurs. (Retirer ou couper le fil de mise à
la terre peut augmenter les niveaux d'émission RF et représenter un risque mortel pour l'utilisateur.)
Si vous avez besoin d'aide, consultez votre revendeur, fabricant ou un technicien radio ou télé expérimenté.
Manuel de l'utilisateur – IDS ET6553L/ET5553L
UM600327 Rev C, page 32 sur 41
Manuel de l'utilisateur – IDS ET6553L/ET5553L
UM600327 Rev C, page 33 sur 41
Certifications d'agence
Les certifications et marques suivantes ont été émises ou déclarées pour le moniteur IDS ET6553L/ET5553L :
•
UL, FCC (US) - Classe A
•
cUL, IC (Canada)
•
CB (International safety)
•
CE (Europe) - Classe A
•
RCM (Australie)
•
VCCI (Japon)
•
CCC (Chine) (pour la version TouchPro uniquement)
Manuel de l'utilisateur – IDS ET6553L/ET5553L
UM600327 Rev C, page 34 sur 41
RoHS de la Chine
Conformément à la loi chinoise (Méthodes de gestion pour la limitation de l'utilisation de substances dangereuses
dans les produits électriques et électroniques), la section ci-dessous répertorie le nom et la quantité de substances
toxiques et/ou dangereuses que ce produit peut contenir.
Substances dangereuses
Nom du composant
Plomb
(Pb)
Mercure (Hg)
Cadmium
(Cd)
Chrome
hexavalent
(Cr6+)
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
X
O
O
O
O
O
Parties en plastique
Assemblage des câbles et
fils
PCBA
Diphényle
polybromé
(PBB)
Polybromodiphényl
éthers (PBDE)
Ce tableau est préparé conformément aux prescriptions de la directive SJ/T 11364
O : Indique que ladite substance dangereuse contenue dans tous les matériaux homogènes pour cette pièce est d'un niveau inférieur à l'exigence limite de la
directive GB/T 26572.
X : Indique que ladite substance dangereuse contenue dans au moins un des matériaux homogènes utilisés pour cette pièce est d'un niveau supérieur à
l'exigence limite de la directive GB/T 26572.
Pour les éléments marqués d'un X, des exonérations ont été accordées d'après la norme RoHS européenne.
Manuel de l'utilisateur – IDS ET6553L/ET5553L
UM600327 Rev C, page 35 sur 41
Explication des marquages
Conformément à la norme SJ/T11364 , les produits électriques et électroniques sont marqués avec le logo de
contrôle de la pollution suivant.
La période d'utilisation écologique de ce produit est de 10 ans. Le produit n'aura pas de fuites ou de
transformations dans les conditions normales de fonctionnement répertoriées ci-dessous, ainsi l'utilisation de ce
produit informatique électronique ne causera pas de pollution environnementale grave, de blessures corporelles ou
de dommages aux biens.
Température de fonctionnement : Voir le tableau page suivante
Température de stockage : Voir le tableau page suivante
Il est encouragé et recommandé de recycler et réutiliser l'emballage de ce produit conformément aux lois locales.
Manuel de l'utilisateur – IDS ET6553L/ET5553L
UM600326 Rev. C, page 36 sur 41
Spécifications de l'alimentation
Valeurs électriques nominales
Entrée
100 - 240 VCA 50/60Hz
Conditions de fonctionnement et de stockage
Conditions de fonctionnement
Température
0°C - 40°C
Humidité
20% à 80% (sans condensation)
Conditions de stockage
Température
-20°C - 50°C
Humidité
10% à 95% (sans condensation)
Manuel de l'utilisateur – IDS ET6553L/ET5553L
UM600326 Rev. C, page 37 sur 41
Section 9 : Informations sur la garantie
Pour plus d'informations sur la garantie, voir http://support.elotouch.com/warranty/
Manuel de l'utilisateur – IDS ET6553L/ET5553L
UM600327 Rev. C, page 38 sur 41
Section 10 : Annexe A
Courbe du capteur de lumière
Courbe de luminosité
300
250
200
150
100
50
0
10
15
20
25
30
Manuel de l'utilisateur – IDS ET6553L/ET5553L
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95 100 100
UM600327 Rev. C, page 39 sur 41
Capteur de couleurs
Le capteur de couleurs fonctionne conformément au diagramme suivant :
Manuel de l'utilisateur – IDS ET6553L/ET5553L
UM600327 Rev. C, page 40 sur 41
www.elotouch.com
Visitez notre site Web pour les dernières
• Informations sur le produit
• Spécifications
• Événements à venir
• Communiqués de presse
• Pilotes logiciels
• Bulletin d'informations sur les écrans tactiles
Pour en savoir plus sur la vaste gamme de solutions tactiles Elo, visitez le site Web www.elotouch.com, ou
appelez votre bureau le plus proche.
Amérique du Nord
Tél +1 408 597 8000
Télécopie +1 408 597 8001
customerservice@elotouch.com
Europe
Tél +32 (0)16 70 45 00
Télécopie +32 (0)16 70 45 49
elosales@elotouch.com
Manuel de l'utilisateur – IDS ET6553L/ET5553L
Asie-Pacifique
Tél +86 (21) 3329 1385
Télécopie +86 (21) 3329 1400
www.elotouch.com.cn
Amérique latine
Tél 786-923-0251
Télécopie 305-931-0124
www.elotouch.com
UM600327 Rev. C, page 41 sur 41

Manuels associés