LG SL10Y Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
54 Des pages
LG SL10Y Mode d'emploi | Fixfr
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
LG Wi-Fi Sound Bar
(LG Wi-Fi hangszóró)
Kérjük, a készülék használatba vétele előtt alaposan olvassa el és a későbbi
használat céljából őrizze meg ezt a kézikönyvet.
Modell
SL10Y (SL10Y, SPL8-W)
1901_Rev01
www.lge.com
Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Minden jog fenntartva.
2
Az első lépések
Biztonsági előírások
1
VIGYÁZAT!
Az első lépések
ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE NE
NYISSA FEL
VIGYÁZAT: AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK
MEGELŐZÉSE ÉRDEKÉBEN NE TÁVOLÍTSA EL
A KÉSZÜLÉK FEDELÉT (ÉS HÁTOLDALÁT) A
KÉSZÜLÉKEN BELÜL NINCSENEK A FELHASZNÁLÓ
ÁLTAL JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEK. BÍZZA A JAVÍTÁST
KÉPESÍTETT SZERVIZSZAKEMBERRE.
Ez a nyílhegyszimbólummal jelölt,
egyenlő oldalú háromszögben
elhelyezett villám arra figyelmezteti
a felhasználót, hogy a készüléken
belül szigetelés nélküli, veszélyes
feszültség van jelen, amelynek mértéke emberre
ártalmas lehet, áramütést okozhat.
Az egyenlő oldalú háromszögben
elhelyezett felkiáltójel fontos
kezelési és karbantartási (javítási)
utasításokra figyelmezteti a
felhasználót a készülékhez tartozó
dokumentációban.
FIGYELEM: A TŰZ ÉS ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE
ÉRDEKÉBEN A KÉSZÜLÉKET NE ÉRJE ESŐ ÉS
NEDVESSÉG.
FIGYELEM: Ne tegye a berendezést zárt helyre,
például könyvszekrénybe vagy más hasonló
bútordarabba.
VIGYÁZAT! A készülék környezetében ne használjon
nagyfeszültségű eszközöket (pl. elektromos
légycsapót). A nagyfeszültségű szikra hibás működést
okozhat.
VIGYÁZAT! A készüléket ne érje (csöpögő vagy
fröccsenő) víz, eső, nedvesség, továbbá ne helyezzen
a készülékre vízzel töltött tárgyakat, például vázát.
VIGYÁZAT! Ne takarja le a szellőzőnyílásokat! A
telepítést a gyártó előírásainak megfelelően végezze.
A készülék rései és nyílásai a szellőzést és a
készülék megbízható működését szolgálják,
valamint a túlmelegedés ellen védik a készüléket. A
nyílásokat ne takarja el úgy, hogy a készüléket ágyra,
heverőre, szőnyegre vagy más hasonló felületre
teszi. A készüléket ne helyezze el zárt helyen,
pl. könyvespolcon vagy szekrényben, hacsak a jó
szellőzés nem biztosított, vagy a gyártó elő nem írja.
VIGYÁZAT! Ne helyezzen a készülékre nyílt lánggal
égő tárgyat, pl. égő gyertyát.
MEGJEGYZÉS: A biztonsági megjelölés információi,
beleértve a termékazonosítót és a névleges
teljesítményt is, a termék alján vagy egyéb felületén
levő fő címkén találhatók.
Tápkábelre vonatkozó ÓVINTÉZKEDÉSEK
A tápcsatlakozó az áramellátást leválasztó eszköz.
Vészhelyzet esetén a tápcsatlakozónak elérhetőnek
kell lennie.
Ellenőrizze a kézikönyvében a specifikációkra
vonatkozó oldalt, ellenőrizze az áramerősség
követelményeket.
Ne terhelje túl a fali csatlakozókat. A fali csatlakozók
túlterhelése, a meglazult vagy sérült fali csatlakozó,
hosszabbító, a kopott tápkábelek, a sérült vagy
repedezett vezeték veszélyes. Bármelyik ilyen
állapot áramütést vagy tüzet okozhat.Rendszeresen
ellenőrizze az eszközének kábelét, amennyiben
sérült, húzza ki, hagyja abba az eszköze használatát,
és cserélje ki a kábelt az ügyfélszolgálat által
jóváhagyott kábelre. Ne tegye ki a tápkábelt fizikai
vagy mechanikai sérülésnek, ne tekere meg, ne
hajlítsa meg, ne szorítsa ajtóhoz, és ne lépjen rá.
Fordítson fokozott figyelmet a csatlakozókra, fali
csatlakozókra és azokra a pontokra, ahol a kábel kilép
az eszközből.
Az első lépések
3
Jelek
~
Váltóáramot jelent (AC).
0
Egyenáramot jelent (DC).
1
Készenléti módot jelent.
!
Jelentése „BE” (tápfeszültség).
Veszélyes feszültséget jelent.
Az első lépések
II. osztályú berendezést jelent.
1
4
Tartalomjegyzék
Tartalomjegyzék
1
Az első lépések
2
Csatlakoztatás
2
6
7
9
10
13
14
Biztonsági előírások
Bevezetés
Előlap
Hátlap
Távvezérlő
A hangfal üzembe helyezése
A főegység falra szerelése
16
16
17
Hálózati kapcsolat
– A „Google Home” alkalmazás telepítése
– Indítsa el az alkalmazást a Wi-Fi
hálózathoz való csatlakozáshoz
A kábelek elrendezése
Vezeték nélküli mélysugárzó és hátsó
hangszóró (külön kapható) csatlakozás
– A vezeték nélküli mélynyomó
csatlakoztatása
– A hátsó hangszórók csatlakozása (külön
kapható)
– Térhatású hang
– A vasmag rögzítése
Csatlakoztatás a TV-készülékhez
– Optikai kábel használata
– LG Sound Sync
– HDMI-kábel használata
– ARC (Audio Return Channel, visszirányú
hangcsatorna) funkció
– Mi a SIMPLINK?
– További információk a HDMI-vel
kapcsolatban
További csatlakoztatások
– DOLBY ATMOS®
– DTS:X®
– HDMI IN csatlakozó
– OPTICAL IN csatlakoztatás
– USB kapcsolat
18
18
18
20
21
24
25
25
25
27
27
27
28
29
29
29
30
30
31
Tartalomjegyzék
3
Használat
4
Hibaelhárítás
34
35
Az USB használata
Együttműködik a következővel: Google
Assistant
„LG Wi-Fi Speaker”
– Az „LG Wi-Fi Speaker” alkalmazás
telepítése
A vezeték nélküli Bluetooth-technológia
használata
– A Bluetooth-ról
– Bluetooth profilok
– Zenehallgatás Bluetooth készülékről
Egyéb műveletek
– A TV távvezérlőjének használata
– AUTO POWER Be/Ki
– Automatikus funkcióváltás
Készenléti üzemmód
– Készenléti üzemmód
– Hálózati készenléti üzemmód
A hangszóró alaphelyzetbe állítása
43
43
45
45
46
Hibaelhárítás
– Általános
– Hálózat
– Alkalmazás
– A vezeték nélküli funkció használatára
vonatkozó MEGJEGYZÉSEK
– MEGJEGYZÉSEK a Demo mód
engedélyezéséhez.
36
36
37
37
37
37
40
40
40
41
42
42
42
42
46
5
Melléklet
47
47
48
50
50
Fájlkövetelmény
Védjegyek és licencek
Műszaki adatok
A hangszóró kezelése
A hálózati szolgáltatásokkal kapcsolatos
fontos információ
HASZNÁLATI FELTÉTELEK
51
5
1
2
3
4
5
6
Az első lépések
Bevezetés
1
A használati útmutatóban használt
jelölések
Az első lépések
,,Megjegyzés
Speciális megjegyzéseket és használati jellemzőket
jelöl.
>>Vigyázat!
A helytelen használatból eredő esetleges károk
megelőzésére vonatkozó tanácsokat jelöli.
Az első lépések
7
Előlap
1
Az első lépések
1 (Készenlét)
-- A készüléket BE vagy KIkapcsolja.
F (Funkció)
-- Válassza ki a funkciót és a bemeneti jelforrást az F gomb többszöri megnyomásával.
Bemeneti jelforrás/Funkció
Kijelző
Wi-Fi
WI-FI
Bluetooth
BT
Optikai
ARC
A
OPT/HDMI ARC
LG Sound Sync (Vezetékes)
HDMI IN 1
HDMI1
HDMI IN 2
HDMI2
USB
USB
, A Bluetooth funkciót csak azután tudja használni, miután létrehozott egy Wi-Fi hálózati
kapcsolatot a Google Home alkalmazással.
o/p (Hangerő)
-- Szabályozza a hangerőt.
/ (Wi-Fi)
-- Kiválasztja a Wi-Fi funkciót.
B
Távvezérlő érzékelő
C
Kijelző ablak
-- A kijelzőablak automatikusan elsötétül, ha 15 másodpercen át nem nyomnak meg egy gombot sem.
Ha megnyom egy gombot, akkor a kijelzőablak fényesebbé válik.
Az első lépések
8
Az érintőgombok használatára vonatkozó megjegyzések.
1
.
yy Az érintőgombokat tiszta és száraz kézzel használja.
-- Nedves környezetben, használat előtt törölje le a nedvességet az érintőgombokról.
Az első lépések
yy Ne nyomja meg erősen a gombokat a működtetéshez.
-- Ha túl nagy erőt alkalmaz, akkor ez károsíthatja az érintőgombok érzékelőjét.
yy Mindig a megfelelő funkció gombját érintse meg.
yy Az érintőgombra ne tegyen elektromosan vezető anyagot, pl. fémet. Ez hibás működést okozhat.
A készülék energiatakarékosság céljából magától kikapcsolódik, ha külső készülék nem csatlakozik rá,
és a készüléket 15 percig nem használják.
Pamut fültisztító pálcikával törölje le az idegen anyagokat a rács és a tok között.
,
Az első lépések
9
Hátlap
1
Az első lépések
A
USB-port
-- Csatlakoztassa az USB memória eszközt a készülék hátulján lévő USB porthoz.
B
OPTICAL IN
-- Csatlakoztassa az egység hátoldalán található OPTICAL IN audiókábelt a TV-készülék OPTICAL OUT
audiócsatlakozójához egy optikai kábel segítségével.
C
HDMI OUT (TV ARC)
-- Csatlakoztassa a készülék hátulján lévő HDMI OUT (TV ARC) csatlakozót a TV készülék ARC
csatlakozójára.
D
HDMI IN (1)/HDMI IN (2)
-- Kapcsolja össze az eszköz hátulján lévő HDMI IN csatlakozót a külső eszköz HDMI OUT csatlakozójával.
A HDMI-csatlakozással külső eszközön élvezheti a hangot és a képet.
10 Az első lépések
Távvezérlő
1
Az akkumulátor cseréje
Az első lépések
Távolítsa el az akkumulátorfedelet a távvezérlő
hátoldalán, és helyezze be az akkumulátort a 4 és a
5 megfelelő párosításával.
1 (Készenlét)
-- A készüléket BE vagy KIkapcsolja.
a
b
c
d
yy Hálózati készenléti állapot: Lehetővé teszi, hogy az egység készenléti üzemmódba kapcsoljon.
A hálózati készenlét funkció bekapcsolásához nyomja meg a 1 gombot.
A hálózati készenlét funkció kikapcsolásához körülbelül 3 másodpercig tartsa benyomva a 1
gombot.
VOL (Hangerő) o/p
-- A hangszóró hangerejének módosítása.
C/V (Átugrás)
-- Nyomja meg C gombot, vagy V gombbal léphet a következő vagy az előző fájlra.
N (Lejátszás/Szünet)
-- A lejátszás elindítása vagy szüneteltetése.
Az első lépések 11
SOUND EFFECT
-- Hanghatás mód kiválasztása a SOUND EFFECT segítségével.
Leírás
ASC (Adaptív Hangvezérlés)
Valós időben elemzi a bemeneti hang tulajdonságát, és a
tartalomra optimalizált hangot biztosít.
BASS BLAST vagy BASS BLAST+
Kiemeli a basszust, és erőteljes hangzást hoz létre.
STANDARD
Prémium minőségű hangot élvezhet a MERIDIAN
technológiával.
MOVIE
Moziélményt nyújtó surround-hangzást hoz létre.
MUSIC
A zenelejátszás során még jobb hanghatást élvezhet.
, Ha ez az egység DOLBY ATMOS vagy DTS:X adást észlel, nem módosíthatja a hanghatást semmi
másra. Ebben az esetben, akkor sem reagál az egység, ha megnyomja a SOUND EFFECT gombot.
És csak azt láthatja a kijelzőn, hogy „NOT SUPPORTED”.
yy TV-távvezérlő: Lehetővé teszi a készülék hangerejének vezérlését a TV távirányítóján keresztül
akkor is, ha az más gyártó terméke (40. oldal).
A TV-távoli funkció be- és kikapcsolásához nyomja meg és tartsa lenyomva a SOUND EFFECT
gombot kb. 3 másodpercig, majd nyomja meg újra.
, Támogatott TV-típusok
LG
Panasonic
Philips
Samsung
Sharp
Sony
Toshiba
Vizio
(Hangbeállítás)
-- Beállítja a hangszóró hangerejét.
Válassza ki a beállítani kívánt hangszórót a
gombbal.
gombbal, és állítsa be a hangerőt a VOL o/p
, A hátsó hangszórók szintjének módosítása csak akkor érvényes, ha a hátsó hangszórók
csatlakoztatva vannak.
Hangszóró
Kijelző
Tartomány
Mélynyomó
WF
-15 ~ 6
Középen
C
-6 ~ 6
Felső hangerőszabályzó
OVC
-6 ~ 6
Oldal
S
-6 ~ 6
Hátoldal
R
-6 ~ 6
Magas
TRE
-5 ~ 5
Basszus
BAS
-5 ~ 5
f
yy Surround hangzás: ez lehetővé teszi a hátsó hangsugárzók surround hangzását (21. oldal).
gombot kb. 3
A térhangzás be- és kikapcsolásához nyomja meg és tartsa lenyomva a
másodpercig, majd nyomja meg újra.
g
F (Funkció)
-- Válassza ki a funkciót és a bemeneti jelforrást az F gomb többszöri megnyomásával.
1
Az első lépések
e
A kijelzőn
12 Az első lépések
[ (Némítás)
h
1
-- A [ gombbal ki lehet kapcsolni a készülék hangját. A törléséhez nyomja meg még egyszer a [
gombot.
J (Információ)
Az első lépések
-- A bemeneti jelforrás különböző információinak megjelenítéséhez nyomja meg az J gombot.
-- Wi-Fi: Csatlakoztatott alkalmazásnév
-- BT (Bluetooth): csatlakoztatott Bluetooth eszköz név
i
-- OPT (optikai)/ARC/HDMI1/HDMI2 (HDMI IN 1/HDMI IN 2): hangformátum
-- USB: az USB-n lévő fájlinformációk.
yy Automatikus BE- vagy KIkapcsolása: lehetővé teszi az egység automatikus be- és kikapcsolását
bemeneti jelekkel: optikai (40. oldal)
Az AUTO POWER funkció be- vagy kikapcsolásához nyomja meg és tartsa lenyomva a J gombot
kb. 3 másodpercig, majd nyomja meg újra.
j
k
REPEAT
-- Nyomja meg a REPEAT gombot az ismétlés vagy véletlenszerű mód kiválasztásához.
FOLDER W/S
-- Rákeres az USB-eszköz mappájára.
Az első lépések 13
A hangfal üzembe
helyezése
A legjobb térhatású hang érdekében helyezze el a
hangszórókat az alábbiakban látható módon.
,,Megjegyzés
yy Ha a hangszóró eltakarja a TV távérzékelőjét,
kérjük növelje meg a TV és a hangszóró
közötti távolságot 10-15 cm-rel.
yy A fenti ábra eltérhet az aktuális egységektől.
yy Térhatású hangot élvezhet a Vezeték Nélküli
Hátsó Hangszóró készlet használatával.
Vezeték nélküli hátsó hangszórókészlet külön
megvásárolható (SPK8-S).
1
Az első lépések
A hangszórót más eszközökhöz csatlakoztatva
hallgathatja a zenét: TV, Blu-ray lejátszó, DVD-lejátszó
stb.
A készüléket helyezze a TV-készülék elé és
csatlakoztassa hozzá a kívánt eszközöket.
(Lásd a 25 - 31. oldal)
A vezeték nélküli mélynyomót bárhol elhelyezheti
a szobában. Érdemes azonban a mélynyomót a
készülék közelében elhelyezni. A falak visszaverő
hatásának csökkentése érdekében fordítsa azt kissé
a helyiség közepe felé.
>>Vigyázat!
yy Az olyan vezeték nélküli kapcsolatok, mint a
Bluetooth vagy a vezeték nélküli mélynyomó,
maximális kihasználása érdekében a készüléket
ne helyezze fémbútorra, mivel a vezeték nélküli
kapcsolat a készülék alján található modulon
keresztül jön létre.
y
Ügyeljen
arra, hogy a készülék/mélynyomó
y
mozgatása közben ne karcolja meg a
felületüket.
14 Az első lépések
A főegység falra
szerelése
1
1. Illessze a konzolrögzítő segédeszköz TV felőli,
ALSÓ ÉLÉT a TV aljához, és rögzítse ebben a
helyzetben.
A központi egység falra szerelése.
Az első lépések
>>Vigyázat!
Mivel a készülék telepítése után a kábelek
csatlakoztatása nehézkéssé válik, azokat a
telepítés előtt kell csatlakoztatni.
2. Falra (beton) szerelés esetén használja a tipliket.
A felszereléshez néhány furatot kell készíteni.
A furatokat a mellékelt sablonnal (fali tartó
furatsablonja) lehet elkészíteni. A terelőlemez
segítségével határozza meg a fúrás megfelelő
helyét!
Előkészítő anyagok
Készülék
Fali tartó szerelősablonja
3. Távolítsa el a konzolrögzítő segédeszközt.
Fali tartó
4. A következő ábra szerint a csavarokkal (A)
erősítse a falra a fali tartót.
Csavarok
(nincs mellékelve)
Csavarok (A)
Fali aljzat
,,Megjegyzés
A készülék felszereléséhez szükséges tiplik
és csavarok (A) nincsenek mellékelve. A
felszereléshez a Hilti (HUD-1 6 x 30) csavarokat
javasoljuk.
Az első lépések 15
5. A készülék alján található csavarfuratok
pozícionálása érdekében helyezze a készüléket a
konzolokra.
1
Az első lépések
6. A csavarokkal szorosan rögzítse a készüléket.
,,Megjegyzés
A készülék leszerelését a fent leírtakkal
ellenkező sorrendben kell végezni.
>>Vigyázat!
yy A készüléket ne használja fejjel lefelé. A
készülék alkatelemei megsérülhetnek vagy
személyi sérülés keletkezhet.
yy Ne kapaszkodjon a beüzemelt készülékbe, és
kerülje el annak ütögetését!
yy Erősítse a készüléket szorosan a falhoz,
nehogy az leessen! Ha a készülék leesik, az a
sérüléséhez, megrongálódásához vezethet.
yy Ha a készüléket a falra szerelte, kérem,
győződjön meg arról, hogy gyermek ne
ránthassa meg egyetlen csatlakozókábeljét
sem, mivel így a termék leeshet!
16 Csatlakoztatás
Hálózati kapcsolat
A „Google Home” alkalmazás
telepítése
A hangprojektor különböző funkcióit élvezheti a
„Google Home” alkalmazással a hálózathoz és az
okoskészülékéhez való csatlakozással.
A „Google Home” alkalmazás lehetővé teszi, hogy a
hangszóró különböző funkcióit az okoskészülékén
keresztül használja.
Követelmények a beállítás előtt
yy A vezeték nélküli útválasztónak csatlakoznia
kell az internethez. Az Android vagy iOS
okoskészülékeket Wi-Fi kapcsolaton keresztül
vezeték nélküli útválasztóhoz kell csatlakoztatni.
2
Csatlakoztatás
Modem
Médiakiszolgáló
Router
yy Az alkalmazás használatához Google-fiókra van
szükség. A Wi-Fi hálózathoz való csatlakozás
során az alkalmazás kérheti egy Google-fiók
létrehozását.
„Google Play” vagy „App Store”
áruházon keresztül
1. Az okoskészülékén koppintson a „Google Play
Store” vagy az „App Store” ikonra.
2. Írja be a „Google Home”-ot a keresősávba, és
koppintson a „Keresés” parancsra a „Google Play”
vagy az „App Store” áruházban
3. A letöltéshez válassza ki a keresési
eredménylistában a „Google Home” alkalmazást.
A „Google Home” alkalmazás szükséges
a hangprojektor vezeték nélküli hálózati
csatlakoztatásához.
,,Megjegyzés
Egy az IPv4-et és az IPv6-ot is támogató
hálózati környezetben (Router, Internet és
Internet szolgáltató) a hálózat automatikusan
csatlakozik az IPv4-hez vagy IPv6-hoz, amikor a
hálózathoz csatlakozik.
A My Speakers ([Settings]>[IP Info.])
kiválasztásával, ellenőrizheti az egyes
hálózati beállításokat az „LG Wi-Fi Speaker”
alkalmazásban.
Google Home
,,Megjegyzés
yy A készülék verziójától függően előfordulhat,
hogy a „Google Home” alkalmazás nem fog
működni.
yy További információkért látogasson el a
következő weboldalra: https://www.google.
com/cast/setup/
Csatlakoztatás
Indítsa el az alkalmazást a Wi-Fi
hálózathoz való csatlakozáshoz
Győződjön meg róla, hogy az okoskészüléke Wi-Fi
funkciója be van-e kapcsolva. Ha már egyszer
megvalósult az összekapcsolódás, azt már nem kell
többször végrehajtani.
,,Megjegyzés
iOS készülékek esetében be kell kapcsolni
Bluetooth funkciót az okoskészülékén
2. A hangszóró beállításához kövesse az alkalmazás
képernyőjén lévő utasításokat. Kövesse az
utasításokat.
,,Megjegyzés
yy Ugyanazt a Wi-Fi hálózatot használja a
hangszóró és az okoskészüléke beállításához.
yy Ha a Bluetooth funkció be van kapcsolva
az okoskészülékén, azt könnyű lesz
csatlakoztatni a Wi-Fi hálózathoz.
yy A telepítés során nevet kell adnia a
hangszórónak. Erre a Bluetooth eszköz
párosításakor van szükség. A hangszóró
nevét ellenőrizheti és szerkesztheti. Kövesse
a „Hangszórónév szerkesztése” utasításait.
(39. oldal)
3. Ha a hangszóró megfelelően csatlakozik a Wi-Fi
hálózathoz, a „CONNECTED” felirat jelenik meg a
kijelzőn és egy hangjelzést hallani.
,,Megjegyzés
yy A vezeték nélküli útválasztó állapotától
függően előfordulhat, hogy nem fog
megfelelően működni a Wi-Fi kapcsolat.
yy Javasoljuk, hogy a Wi-Fi csoportos játékot
kevesebb, mint 5 hangszóróval használja.
yy A „Google Home” alkalmazást a Google
biztosítja. Előfordulhat, hogy a Google Irányelv
változásával ez is megváltozik.
2
Csatlakoztatás
1. Az alkalmazás elindításához koppintson a „Google
Home” ikonra.
17
18 Az első lépések
A kábelek elrendezése
A kábelt a kábelkötözőkkel rendezheti el.
1
Az első lépések
1. A kábeleket a kábelkötözőkkel tudja egyben
tartani, az alábbi ábrán látható módon.
2. Szorítsa meg a kábelkötözőket.
Vezeték nélküli
mélysugárzó és hátsó
hangszóró (külön
kapható) csatlakozás
A vezeték nélküli mélynyomó
csatlakoztatása
Vezeték nélküli mélynyomó LED-es
kijelzője
,,Megjegyzés
Az összes csatlakoztatás befejeztével, szükség
szerint elrendezheti a kábeleket.
A LED színe
Állapot
Zöld
(villog)
A kapcsolat létrejötte
folyamatban van.
Zöld
A kapcsolat létrejött.
Piros
A vezeték nélküli mélynyomó
készenléti állapotban van vagy a
kapcsolat megszakadt.
Kikapcsolva
(nincs kijelzés)
A vezeték nélküli mélynyomó
tápkábelje ki van húzva.
A vezeték nélküli mélynyomó első
elindítása
1. Csatlakoztassa a készülék és a vezeték nélküli
mélysugárzó tápvezetékét a konnektorhoz.
2. Kapcsolja be a hangfalat. A hangfal és a
vezeték nélküli mélysugárzó csatlakoztatása
automatikusan történik.
-- A párosítás befejeződött. A vezeték nélküli
mélysugárzó hátoldalán levő zöld LED világítani
kezd.
Az első lépések 19
Vezeték nélküli mélynyomó kézi
párosítása
1. Nyomja meg a Pairing gombot a vezeték nélküli
mélysugárzó hátoldalán.
yy Minél közelebb van egymáshoz a mélynyomó
és a készülék, annál jobb lesz a hang
minősége. Javasoljuk, hogy a készüléket és
a mélynyomót egymáshoz minél közelebb
helyezze el, és kerülje a következő helyzeteket.
-- Akadály a készülék és a mélynyomó között.
Pairing
-- A vezeték nélküli mélysugárzó hátoldalán levő
zöld LED gyorsan villog.
(Ha a zöld LED nem villog, tartsa lenyomva a
Pairing gombot.)
2. Kapcsolja be a hangfalat.
-- A párosítás befejeződött. A vezeték nélküli
mélysugárzó hátoldalán levő zöld LED világítani
kezd.
-- Olyan készülék, amely ezzel a vezeték
nélküli kapcsolattal azonos frekvencián
működik, pl. orvosi berendezés,
mikrohullámú sütő vagy egy vezeték nélküli
LAN-készülék.
-- A vezeték nélküli interferencia elkerülése
érdekében a mélysugárzót és a Sound Bart
helyezze legalább 1 méter távolságra az
egyéb készülékektől (pl. vezeték nélküli
router, mikrohullámú sütő stb.).
!1 m
1
Az első lépések
Ha a kapcsolat nem jött létre, akkor a vezeték nélküli
mélysugárzó piros LED-jét ellenőrizheti, és a vezeték
nélküli mélysugárzó hangja nem hallható. A probléma
megoldásához végezze el a következőket.
,,Megjegyzés
yy A készülék és a mélynyomó csak néhány
másodperc (esetleg hosszabb idő) után kezd
kommunikálni egymással, és csak azután lesz
hallható a hang.
20 Csatlakoztatás
A hátsó hangszórók
csatlakozása (külön kapható)
A hátsó hangszórók csatlakoztatása
1. Csatlakoztassa a fekete csíkos vezetéket a
- (mínusz) jellel jelölt csatlakozóblokkhoz,
és a másik végét a + (plusz) jellel jelölt
csatlakozóblokkhoz.
2
>>Vigyázat
yy Csak az egységhez adott hangszórót
használja. Bármely más hangszóró használata
hibás működést okozhat.
yy Mindenképpen illeszkednie kell a hangszóró
kábelnek a részegységek megfelelő
csatlakozóblokkjához: + a + jelhez és – a –
jelhez. Ha a kábelek fordítva vannak bekötve, a
hang torz lesz, és hiányzik a mély tartomány.
Csatlakoztatás
A vezeték nélküli vevőegység LED
jelzőfénye
LED Szín
Állapot
Sárga - zöld
(Villog)
A kapcsolat létrejötte
folyamatban van.
Sárga - zöld
A kapcsolat létrejött.
Piros
A vezeték nélküli vevő készenléti
állapotban van vagy a kapcsolat
nem jött létre.
Kikapcsolva
(Nincs kijelző)
A vezeték nélküli vevőegység
tápkábele le lett választva.
A vezeték nélküli vevőegység beállítása
első alkalommal
1. Csatlakoztassa a tápkábelt a vezeték nélküli
vevőegységhez és a konnektorhoz.
2. Csatlakoztassa a vezeték nélküli vevőegységet
és a hátsó hangszórókat (jobb, bal) a hangszóró
kábelekkel.
Szín
Pozíció
Szürke
Hátsó jobb
Kék
Hátsó bal
,,Megjegyzés
Meg kell vásárolnia a vezeték nélküli hátsó
hangszóró készletet (SPK8-S) to a térhatású
hang élvezéséhez.
2. Kapcsolja be a fő egységet : A soundbar és a
vezeték nélküli vevőegység automatikusan
csatlakoztatva lesz.
-- A vezeték nélküli vevőegységen levő sárga zöld LED kigyullad.
Csatlakoztatás
A vezeték nélküli vevőegység manuális
párosítása
Ha a csatlakozás nem fejeződött be, akkor a piros
LED világít a vezeték nélküli vevőegységen és a
hátsó hangszórók nem adnak hangot. A probléma
megoldásához kövesse az alábbi lépéseket.
1. Nyomja meg a PAIRING gombot a vezeték nélküli
vevőegység hátulján.
21
Térhatású hang
Csodás térhatású hangot élvezhet minden bemeneti
hangforrásról a hátsó hangszórókkal.
Ha bekapcsolja a térhatású funkciót, akkor a
teljes hangszóró kibocsát hangot. Ha kikapcsolja
a térhatású funkciót, akkor a hangszórók eredeti
bemeneti hangcsatornaként bocsátanak ki hangot.
A térhatású funkció kikapcsolásához tartsa lenyomva
az
gombot a távvezérlőn kb. 3 másodpercig, és
nyomja meg újra, mialatt a „ON - SURROUND” fut át
a kijelzőablakon.
-- A sárga - zöld LED a vezeték nélküli
vevőegységen gyorsan villog.
2. Kapcsolja be a fő egységet
-- A párosítás befejeződött. A sárga - zöld LED a
vezeték nélküli vevőegységen kigyullad.
2
Csatlakoztatás
A térhatású funkció bekapcsolásához tartsa
lenyomva az
gombot a távvezérlőn kb. 3
másodpercig, és nyomja meg újra, mialatt a „OFF SURROUND” fut át a kijelzőablakon.
22 Csatlakoztatás
Térhatású funkció BE
Kimenet
Hangeffektus
Bemenet
2.0 Csatorna
2
ASC
5.1 Csatorna
Csatlakoztatás
7.1 Csatorna vagy
több
2.0 Csatorna
BASS BLAST
vagy
BASS BLAST+
5.1 Csatorna
7.1 Csatorna vagy
több
2.0 Csatorna
STANDARD
5.1 Csatorna
7.1 Csatorna vagy
több
2.0 Csatorna
MOVIE
5.1 Csatorna
7.1 Csatorna vagy
több
2.0 Csatorna
MUSIC
5.1 Csatorna
7.1 Csatorna vagy
több
Nincsenek hátsó
hangszórók
A hátsó hangszórók
csatlakoztatva
Csatlakoztatás
23
Térhatású funkció KI
Hangeffektus
Bemenet
Kimenet
Nincsenek hátsó hangszórók
A hátsó hangszórók csatlakoztatva
2.0 Csatorna
DTS
5.1
Csatorna
Dolby
Egyebek
7.1 Csatorna vagy
több
2.0 Csatorna
BASS BLAST
vagy
BASS BLAST+
5.1 Csatorna
7.1 Csatorna vagy
több
2.0 Csatorna
DTS
STANDARD
5.1
Csatorna
Dolby
Egyebek
7.1 Csatorna vagy
több
2.0 Csatorna
MOVIE
5.1 Csatorna
7.1 Csatorna vagy
több
2.0 Csatorna
DTS
MUSIC
5.1
Csatorna
Dolby
Egyebek
7.1 Csatorna vagy
több
2
Csatlakoztatás
ASC
24 Csatlakoztatás
A vasmag rögzítése
Az egyes országokban érvényes szabályozásoknak
megfelelően előfordulhat, hogy a vasmag nincs
mellékelve.
A Vasmag felerősítése hangszóró
kábelek esetén
2
A vasmagot az elektromos interferencia csökkentése
vagy megszüntetése érdekében kell rögzíteni.
Csatlakoztatás
1. Az ütközőt [a] meghúzva nyissa ki a vasmagot.
2. Tekerje a hangszóró kábeleket kétszer a
vasmagra.
3. Kattanásig nyomja össze a vasmagot.
,,Megjegyzés
yy Ha a közelben erős elektromágneses jelet
kibocsátó készülék van, akkor interferencia
léphet fel. Helyezze arrébb a fő egységet és a
vezeték nélküli vevőegységet.
yy A vezeték nélküli vevőegység automatikusan
készenléti módba vált pár perccel azután,
hogy a soundbar ki lett kapcsolva.
Ha a vezeték nélküli vevőegység készenléti
módban van, akkor a LED piros színnel
kigyullad.
yy Ha a soundbart bekapcsolja, akkor a vezeték
nélküli vevőegység bekapcsol, és a LED sárga
- zöld színre vált, majd a hátsó hangszórók
pár másodpercen belül megszólalnak.
yy Pár másodpercbe (vagy akár ennél is több
időbe) telik, amíg a fő egység és a Vezeték
Nélküli Vevőegység egymással kommunikálni
kezd.
yy A hátsó hangszórót, a TV képernyőtől vagy a
PC monitortól legalább 30 cm távolságban
használja.
yy Ha a vezeték nélküli vevőegység
csatlakoztatva lesz a fő egységre, vagy
leválasztva lesz erről, akkor a kimenő hang
megszakadhat.
yy A soundbar és a vezeték nélküli vevőegység
közötti távolság a lehető legkisebb legyen,
az eszköztől (pl. vezeték nélküli router,
mikrohullámú sütő, stb.) legalább 1 m
távolságban, a vezeték nélküli interferencia
megakadályozása érdekében.
!1 m
Csatlakoztatás
25
Csatlakoztatás a TVkészülékhez
LG Sound Sync
A készüléket a TV-től függően az optikai digitális
kábellel vagy HDMI-kábellel csatlakoztassa a TV-re.
Az LG Sound Sync használatával a TV távvezérlőjével
lehet vezérelni a készülék egyes funkcióit. Ez az LG
Sound Sync használatára képes LG TV esetén van így.
A TV-készüléken ellenőrizze az LG Sound Sync logó
meglétét.
Optikai kábel használata
Az LG TV távvezérlőjével vezérelhető funkciók:
hangerő fel/le, némítás
A LG Sound Sync funkció részleteit lásd a TV
használati útmutatójában.
A berendezés lehetőségeitől függően végezze el az
alábbi csatlakoztatások valamelyikét.
Optikai kábel
2. Állítsa a bemeneti jelforrást OPT/HDMI ARC
opcióra, az F gomb többszöri megnyomásával.
A készülék és a TV helyes összekötése esetén a
kijelzőablakon az „OPT” kijelzés jelenik meg.
,,Megjegyzés
yy Az optikai kábel csatlakoztatása előtt
távolítsa el a csatlakozó védőkupakját, ha van
ilyen a kábelen.
yy A TV hangját a készülék hangfalain lehet
hallgatni. Egyes TV-készülékek esetében
a TV menüjében a külső hangszórókat kell
választani. (A részleteket lásd a TV használati
útmutatójában.)
yy Ahhoz, hogy a hangot ezen a készüléken
hallgathassa, állítsa be a TV hangkimenetét:
TV beállítások menü [ [Sound] [ [TV
Sound output] [ [External speaker
(Optical)]
yy A TV beállítómenüje a TV gyártójától vagy
típusától függően eltérő lehet.
yy Ha a készülék egyidejűleg OPTICAL és ARC
módon is csatlakoztatva van, akkor az ARC jel
lesz a prioritás.
,,Megjegyzés
yy Az LG Sound Sync használata mellett a
készülék távvezérlője is használható. Ha
ismét a TV távvezérlőjét használja, a készülék
szinkronizálja magát a TV-vel.
A TV specifikációi alapján a jelen egység
hangereje és némítása szinkronizálva lesz a
TV-vel.
yy Ha az összeköttetés megszakad, ellenőrizze a
TV és a tápellátás állapotát.
yy Az LG Sound Sync használata esetén a
következő esetekben ellenőrizze ennek a
készüléknek az állapotát és a csatlakozásokat.
-- A készülék ki van kapcsolva.
-- Váltson más funkcióra.
-- Csatlakoztassa le az optikai kábelt.
yy Az AUTO POWER funkció bekapcsolása után
készülék kikapcsolásáig eltelt idő a TV-től
függ.
2
Csatlakoztatás
1. A készülék hátulján található OPTICAL IN
csatlakozót OPTIKAI kábellel kösse össze a TVkészülék OPTICAL OUT csatlakozójával.
26 Csatlakoztatás
LG Sound Sync vezetékes
csatlakozással
1. Az LG TV-t optikai kábellel csatlakoztassa a
készülékhez.
2
Optikai kábel
Csatlakoztatás
2. Ahhoz, hogy a hangot ezen a készüléken
hallgathassa, állítsa be a TV hangkimenetét:TV
beállítások menü [ [Sound] [ [TV Sound
output] [ [LG Sound Sync (Optical)]
3. Kapcsolja be a készüléket a 1 megnyomásával.
4. Állítsa a bemeneti jelforrást OPT/HDMI ARC
opcióra, az F gomb többszöri megnyomásával.
A készülék és a TV helyes összekötése esetén a
kijelzőn az „LGOPT” kijelzés jelenik meg.
,,Megjegyzés
A TV beállítások menüje a TV típusától függően
eltérő lehet.
Csatlakoztatás
HDMI-kábel használata
Ha a TV-készülék képes a HDMI CEC és ARC (audio
visszajelző csatorna) használatára, akkor a TV hangját
optikai kábel csatlakoztatása nélkül hallgathatja ezen
a készüléken.
1. Csatlakoztassa a készülék hátulján lévő HDMI
OUT (TV ARC) csatlakozót a TV készülék ARC
csatlakozójára egy HDMI kábellel.
ARC (Audio Return Channel,
visszirányú hangcsatorna)
funkció
Az ARC funkcióval a HDMI-kompatibilis televíziók a
hangadatfolyamot a készülék HDMI OUT kimenetére
küldhetik.
A funkció használatához:
-- A televíziónak képesnek kell lennie a HDMI-CEC és
az ARC funkció használatára, a HDMI-CEC és az
ARC funkciót pedig be kell kapcsolni (On).
-- A HDMI-CEC és az ARC beállítási módja a
televíziótól függően eltérő lehet. Az ARC funkcióról
a televízió felhasználói kézikönyvében olvashat
bővebben.
-- HDMI-kábelt (A típusú nagy sebességű HDMI™kábel Ethernettel) kell használnia.
2. Állítsa a bemeneti jelforrást OPT/HDMI ARC
opcióra, az F gomb többszöri megnyomásával.
A készülék és a TV helyes összekötése esetén a
kijelzőablakon az „ARC” kijelzés jelenik meg.
,,Megjegyzés
yy A TV hangját a készülék hangfalain lehet
hallgatni. Egyes TV-készülékek esetében
a TV menüjében a külső hangszórókat kell
választani. (A részleteket lásd a TV használati
útmutatójában.)
yy Ahhoz, hogy a hangot ezen a készüléken
hallgathassa, állítsa be a TV hangkimenetét:
TV beállítások menü [ [Sound] [ [TV
Sound output] [ [External speaker (HDMI
ARC)]
yy A TV beállítómenüje a TV gyártójától vagy
típusától függően eltérő lehet.
yy Az Ön LG TV-készüléke modelljétől függően
lehet, hogy be kell kapcsolnia a SIMPLINK
funkciót az LG TV-n.
yy Ha ARC funkcióra tér vissza egy másik
funkcióról, akkor állítsa a bemeneti jelforrást
OPT/HDMI ARC opcióra. Majd ez a készülék
automatikusan ARC funkcióra vált.
-- A készülék HDMI OUT kimenetét HDMI-kábellel az
ARC funkció használatára képes televízió HDMI IN
bemenettel kell összekötni.
-- Az ARC funkcióval kompatibilis televízióhoz csak
egy Sound Bar hangfalat lehet csatlakoztatni.
Mi a SIMPLINK?
A készülék egyes funkciói a televízió távirányítójával
vezérelhetők, ha a készülék és a SIMPLINK funkcióval
ellátott LG televízió HDMI-kábellel kapcsolódik
egymáshoz.
Az LG TV távvezérlőjével vezérelhető funkciók:
bekapcsolás/kikapcsolás, hangerőszabályozás stb.
A SIMPLINK funkcióról a televízió felhasználói
kézikönyvében olvashat bővebben.
A SIMPLINK funkcióval ellátott LG
televíziókészülékeken a fenti embléma található.
,,Megjegyzés
yy A készülék állapottól függően néhány
SIMPLINK művelet eltérő lehet, vagy nem
működhet.
yy A készülékhez csatlakoztatott TV vagy
lejátszó típusától függően a SIMPLINK
működése eltérhet az Ön által megszokottól.
2
Csatlakoztatás
HDMI-kábel
27
28 Csatlakoztatás
További információk a HDMI-vel
kapcsolatban
yy HDMI- vagy DVI-kompatibilis készülék
csatlakoztatásakor ügyeljen az alábbiakra:
- Próbálja meg a HDMI/DVI készüléknek és ennek
a lejátszónak a kikapcsolását. Ezután kapcsolja
be a HDMI/DVI készüléket és kb. 30 mp múlva
kapcsolja be a lejátszót.
2
Csatlakoztatás
- A csatlakoztatott készülék videobemenetét a
készüléknek megfelelően kell beállítani.
- A csatlakoztatott készülék a 720 x 576p
(vagy 480p), 1280 x 720p, 1920 x 1080i,
1920 x 1080p, 4096 x 2160p vagy
3080 x 2160p videobemenettel kompatibilis.
yy A lejátszóval nem minden HDCP-képes HDMI-vagy
DVI-eszköz használható.
- Nem HDCP-képes eszköz esetén a kép nem
megfelelően jelenik meg.
,,Megjegyzés
yy Ha a csatlakoztatott HDMI-eszköz nem képes
a lejátszó jelének kezelésére, a HDMI eszköz
hangja torz lehet vagy nem is hallható.
yy Ha a felbontást a csatlakozás létrehozása
után változtatja meg, az hibás működést
eredményezhet. A probléma megoldásához
kapcsolja ki, majd kapcsolja be a készüléket.
yy Ha a HDCP HDMI összeköttetés hibás, a TVképernyő fekete lesz. Ilyenkor ellenőrizze a
HDMI-összeköttetést vagy csatlakoztassa le
a HDMI-kábelt.
HDMI-kábel ellenőrzési listája
Egyes HDMI-kábeleknek gyenge a jeladásuk, ami
problémákat okozhat a hang- és videóátvitel során.
Ha az HDMI-kábel újracsatlakoztatása után sincs
hang, vagy megszakad, vagy a hangprojektorból
származik és/vagy nincs videójel vagy folyamatos
videójel a TV-készülékén, akkor az HDMI-kábel
okozhatja a problémát.
Használja a prémium HDMI hitelesítési emblémával
ellátott kábelt. Arról is győződjön meg, hogy a
használt kábel hiteles A-típusú, nagy sebességű
Ethernet HDMI™-kábel.
STANDARD HDMI CABLE WITH ETHERNET
HIGH SPEED HDMI CABLE
HIGH SPEED HDMI CABLE WITH ETHERNET
(X)
(X)
(O)
Csatlakoztatás HDMI kábel
használatával*
HDMI-kábel használata esetén az élő adás teljes
körű élvezetéhez a televíziónak képesnek kell
lennie a legújabb HDMI-funkciók (HDMI CEC1) /
ARC (visszatérő hangcsatorna)) használatára. Ha
a TV nem képes ezeknek a HDMI-funkcióknak a
használatára, akkor a hangrendszert OPTIKAI kábellel
kell csatlakoztatni.
1) HDMI CEC (nagy felbontású multimédia-interfész
fogyasztói készülékek vezérléséhez)
yy Ha a kép zajos, vagy vonalak láthatók rajta,
akkor ellenőrizze a HDMI-kábelt (ennek
hossza általában legfeljebb kb. 4,5 m lehet).
A Consumer Electronics Control (CEC) olyan
HDMI funkció, melyet a felhasználó egyetlen
saját távvezérlő használatával az aktivált CEC-el
rendelkező és HDMI révén csatlakoztatott készülékek
vezérlésére használhat.
yy A HDMI1/HDMI2 üzemmódban a
videofelbontás nem módosítható. Módosítsa
a csatlakoztatott készülék videofelbontását.
* A CEC márkanevei: SimpLink (LG) , Anynet+
(Samsung), BRAVIA Sync (Sony), EasyLink (Philips)
stb.
yy Ha a személyi számítógép a HDMI IN
csatlakozóra csatlakozik és a kimeneti videojel
nem megfelelő, akkor a számítógépen állítson
be 576p (vagy 480p), 720p, 1080i vagy
1080p felbontást.
Csatlakoztatás
29
További
csatlakoztatások
DOLBY ATMOS®
Mi a DOLBY ATMOS®?
2
Csatlakoztatás
A Dolby Atmos csodálatos, eddig soha nem tapasztalt
élményt nyújt a fej feletti hangzással, és a Dolby
hangzás gazdagságával, tisztaságával és erejével.
DTS:X®
Mi az a DTS:X®?
A való világban a hang mindenhol körülvesz
bennünket, bármely irányban szabadon mozogva.
A DTS:X®-el ebben a természetes, sokdimenziós
hangélményben merülhetünk el, bárhol is járunk napi
életünk során.
A DOLBY ATMOS® és DTS:X®
használatához
yy A DOLBY ATMOS® csak HDMI1/HDMI2 és ARC
módban érhető el.
-- A DOLBY ATMOS® ARC módban történő
használatához az Ön TV-jének támogatnia kell
a DOLBY ATMOS® funkciót.
yy DTS:X® csak HDMI1/HDMI2 módban érhető el
yy A hangkimenetet a külső eszközön (Blu-ray lemez
lejátszó, TV, stb.) „Nincs kódolás” opcióra kell
állítani, mint például „Bitfolyam”, „Automatikus”
vagy „Átengedés”.
-- Ha a hangkimenet mintavételi frekvenciáját ki
tudja választani, akkor állítsa 192 kHz-re.
1. Csatlakoztassa az egység hátulján található
HDMI IN (1) vagy HDMI IN (2) csatlakozót olyan
külső készülék HDMI OUT csatlakozójához, mint
pl. a Blu-ray lemezjátszó, DVD lejátszó stb.
2. Csatlakoztassa a készülék hátulján lévő HDMI
OUT (TV ARC) csatlakozót a TV készülék HDMI IN
(ARC) csatlakozójára.
3. Válassza ki a HDMI1, HDMI2 vagy OPT/HDMI ARC
bemeneti forrást a F ismételt megnyomásával.
-- Ha a HDMI1 vagy HDMI2 bemeneti forrást
választja egy külső készülék hangját hallhatja.
Ezt olyankor válassza ki, amikor a külső eszköz
működik.
-- Ha a OPT/HDMI ARC opciót választja, a TVkészülékből szűrődő hangot hallja. Ezt az opciót
válassza a TV nézéshez.
A „DOLBY ATMOS” vagy „DTS:X” feliratokat
láthatja a kijelzőablakban, ha normálisan
csatlakozik a hangprojektor és a TV között, és a
tartalmat lejátssza a rendszer.
,,Megjegyzés
yy A DOLBY ATMOS®/DTS:X® támogatja a
5.1.2 csatornát. (7.1.2 csatorna olyankor van,
amikor a hátsó készlettel csatlakozik)
yy Ha a hangprojektor nem ad ki hangot, vagy
a TV-készüléken nem folyamatos a videójel,
akkor a HDMI-kábel okozhatja a problémát.
Olvassa el a HDMI-kábel ellenőrzőlistáját.
(28. oldal)
30 Csatlakoztatás
HDMI IN csatlakozó
OPTICAL IN csatlakoztatás
Élvezheti annak a csatlakoztatott külső eszköznek a
hangját, amely az egység HDMI IN (1) vagy HDMI IN
(2) csatlakozójához csatlakozik.
A külső eszköz optikai kimeneti csatlakozóját
csatlakoztassa a készülék OPTICAL IN csatlakozójára.
Optikai kábel
2
Csatlakoztatás
A külső eszköz optikai
kimenete felé
1. Csatlakoztassa a készülék hátoldalán levő
OPTICAL IN csatlakozót a külső eszköz optikai
kimenet csatlakozójához.
Blu-ray lejátszóhoz,
DVD-lejátszóhoz, stb.
1. Csatlakoztassa az egység hátulján található
HDMI IN (1) vagy HDMI IN (2) csatlakozót olyan
audió készülék HDMI OUT csatlakozójához, mint
pl. a Blu-ray lemezjátszó, DVD lejátszó stb.
2. Válassza ki a HDMI1 vagy HDMI2 bemeneti
forrást az F gomb ismételt megnyomásával.
2. Állítsa a bemeneti jelforrást OPT/HDMI ARC
opcióra, az F gomb többszöri megnyomásával.
A készülék és a TV helyes összekötése esetén a
kijelzőablakon az „OPT” kijelzés jelenik meg.
,,Megjegyzés
Az optikai kábel csatlakoztatása előtt távolítsa
el a csatlakozó védőkupakját, ha van ilyen a
kábelen.
Csatlakoztatás
31
Opcionális készülék csatlakoztatása
USB kapcsolat
Egyszerre élvezheti a hangot és a képet a
csatlakoztatott külső készülékről.
Csatlakoztasson egy USB memóriaeszközt az USB
porthoz az egység hátoldalán.
2
1. Csatlakoztassa a TV-készüléke HDMI IN
audiókábeljét a külső eszközön (Blu-ray
lejátszó, DVD-lejátszó stb.) található HDMI OUT
audiócsatlakozóhoz.
2. Csatlakoztassa az egység hátoldalán található
OPTICAL IN audiókábelt a TV-készülék OPTICAL
OUT audiócsatlakozójához egy optikai kábel
segítségével.
Csatlakoztassa az egység hátoldalán található
HDMI OUT (TV ARC) audiókábelt a HDMI IN (ARC)
audiócsatlakozóhoz egy HDMI-kábel segítségével.
3. Állítsa a bemeneti jelforrást OPT/HDMI ARC
opcióra, az F gomb többszöri megnyomásával.
,,Megjegyzés
Ha a hangprojektor nem ad ki hangot, vagy a TVkészüléken nem folyamatos a videójel, akkor a
HDMI-kábel okozhatja a problémát. Olvassa el a
HDMI-kábel ellenőrzőlistáját. (28. oldal)
Javasoljuk, hogy külön vásároljon meg egy USB
hosszabbítót az USB beillesztés és eltávolítás
kényelméül. (Ajánlott USB hosszabbító kábel
típus: USB 2.0 hosszabbító kábel)
Az USB-n történő fájllejátszásról további
tájékoztatást a 34. oldalon talál.
USB eszköz eltávolítása a készülékből:
1.
Válasszon egy másik funkciót/módot.
2.
Távolítsa el az USB eszközt a készülékből.
Kompatibilis USB eszközök
yy Az MP3 lejátszók közül: a Flash típusú MP3 lejátszó.
yy Az USB Flash meghajtók közül: USB 2.0-et
támogató készülékek.
yy E készülék USB funkciója nem fér össze néhány
USB eszközzel.
Csatlakoztatás
,,Megjegyzés
VAGY
32 Csatlakoztatás
2
Csatlakoztatás
Az USB eszközökkel kapcsolatos
követelmények
Lejátszható fájlok
yy A számítógéphez kapcsolódó, járulékos
programtelepítést igénylő eszközök a készülékkel
nem összeférhetőek.
yy Ne húzza ki az USB eszközt annak működése
közben.
yy Nagyteljesítményű USB-n a keresés néhány percet
is igénybe vehet.
yy Az adatvesztés megelőzése céljából minden
adatról készítsen biztonsági másolatot.
MP3 : 32 - 48 kHz
OGG : 32 - 48 kHz
AAC : 8 - 48 kHz
yy A készülék USB kapuját nem lehet számítógéphez
csatlakoztatni. A készülék nem használható
adattárolásra.
yy Maximális fájlmennyiség: Maximum 2,000
yy Könyvtárak maximális száma : Maximum 200
yy Az exFAT/NTFS fájlrendszert nem támogatja ez az
egység. (FAT16/FAT32 rendszerek rendelkezésre
állnak.)
yy Előfordulhat, hogy a készülék egyes külső
eszközöket nem ismer fel.
-- Külső merevlemez (HDD)
-- Kártyaolvasó
-- Írásvédett eszközök
-- Merevlemez-típusú USB-eszközök
-- USB-hub
-- USB hosszabbító kábel
-- iPhone/iPod/iPad
-- Android készülék
Mintavételi frekvencia
Bit-sebesség
MP3 : 8 - 320 kbps
OGG : 64 - 320 kbps
AAC : 8 - 320 kbps
yy A DRM (Digitális jogkezelő) által védett fájl nem
játszható le az egységen.
yy A készülékkel USB-eszközön tárolt videofájlokat
nem lehet lejátszani.
yy A lejátszás minősége USB készülékének műszaki
jellemzőitől függ.
Csatlakoztatás
33
,,Megjegyzés
yy Az USB-n található mappák és fájlok
felismerése a következőképpen történik.
: Mappa
: Fájl
a
C
D
2
b
F
G
c
H
I
A
d
J
B
yy Ha nincs fájl a mappában, akkor a mappa nem
jelenik meg
yy A fájlt a $A fájlból a $J fájlba játszhatjuk
le egyenként.
yy A fájlok a felvétel sorrendjében kerülnek
lejátszásra, és a felvételi körülményektől
függően eltérhetnek.
yy Ez az egység csak számokat és angol
írásjeleket tartalmazó fájl- és mappaneveket
tud megjelentetni.
yy *ROOT: az USB felismerése után az egység
által megjelenített első képernyő a „ROOT”.
Csatlakoztatás
E
34 Használat
Az USB használata
,,Megjegyzés
1. Csatlakoztassa az USB-eszközt az USB-porthoz.
yy A folytatási pont törölhető, amikor kihúzza a
tápkábelt vagy eltávolítja az USB-eszközt a
készülékből.
2. Válassza ki az USB funkciót az F gomb többszöri
megnyomásával.
yy Az Ismétlés/Találomra lejátszás a
következőképpen működik.
Ehhez
Tegye ezt
Lejátszás
Nyomja meg a N gombot.
Szünet
Nyomja meg a N gombot
lejátszás közben.
A következő fájl megnyitásához
a lejátszás közben nyomja meg
a távirányító V gombját.
3
Használat
Ugrás a
következő/előző
fájlra
Kevesebb mint 3 másodperc
lejátszása után nyomja meg
a távirányító C gombját az
előző fájlra ugrás érdekében.
3 másodperc lejátszása után
nyomja meg a távirányító C
gombját a fájl elejére ugrás
érdekében.
Többször vagy
véletlenszerűen
lejátszani
Nyomja meg többször
a távirányító REPEAT
gombját. A kijelzőváltással
kapcsolatos részleteket lásd a
megjegyzésben.
Mappa keresése
Nyomja meg a FOLDER W/S
gombot a távirányítón.
A kijelzőn
Leírás
OFF
Sorrendben játssza le az
USB-eszközön található
zeneszámokat.
ONE
Ismételten játssza le
ugyanazt a zeneszámot.
FOLDER
A mappában levő összes
zeneszám ismételt
lejátszása.
ALL
Ismételten játssza le az
USB-eszközön található
összes zeneszámot.
SHUFFLE
Minden dalt egyszer
játszik le, véletlenszerű
sorrendben, majd
megállítja a lejátszást.
Használat
35
Együttműködik a
következővel: Google
Assistant
Az egység együttműködik a következővel:
Google Assistant. Az egység néhány funkcióját
szabályozhatja: Lejátszhat vagy leállíthat zenét, és
beállíthatja a hangerőt.
Követelmények
yy A készülékbe beépített Google Assistant (külön
kapható)
3
Használat
yy Az egységnek csatlakoznia kell az internethez.
yy Az egységnek regisztrálva kell lennie a [Google
Home] alkalmazásban.
36 Használat
„LG Wi-Fi Speaker”
Az „LG Wi-Fi Speaker” alkalmazást az LG Electronics
biztosítja. Ez az alkalmazás lehetővé teszi, hogy a
hangszóró különböző funkcióit az okoskészülékén
keresztül használja:
Követelmények a használat előtt
Az alkalmazás használata előtt a „Google Home”
segítségével csatlakozzon egy Wi-Fi hálózathoz. (17.
oldal)
3
A zene élvezete eszközén és otthoni
hálózati szerverén
Használat
Zenét hallgathat okoseszközén és otthoni hálózati
szerverén.
A beépített Chromecast használata
A Chromecast engedélyezett alkalmazásokkal
élvezheti zenei tartalmait ezen a soundbaron.
A soundbar beállítása és vezérlése
Kezelheti a soundbar beállításait és vezérelheti a
soundbart akár a távirányító nélkül is.
Követelmények
yy Egy vezeték nélküli routernek
internetkapcsolattal kell rendelkeznie.
yy Egy okoseszközt pl. okostelefont vagy tabletet
kell csatlakoztatni a vezeték nélküli routerhez WiFi csatlakozáson keresztül.
,,Megjegyzés
Az „LG Wi-Fi Speaker” további információiért,
kövesse az alkalmazás utasításait.
Az „LG Wi-Fi Speaker”
alkalmazás telepítése
Az Apple „App Store”-on vagy a
Google „Play Store”-on keresztül
1. Koppintson az Apple „App Store” vagy a Google
„Play Store” ikonra.
2. Írja be a keresőbe az „LG Wi-Fi Speaker” szavakat,
majd koppintson a „Keres” lehetőségre.
3. A letöltéshez, válassza ki az „LG Wi-Fi Speaker”
lehetőséget a keresési eredményekből.
,,Megjegyzés
yy Az „LG Wi-Fi Speaker” alkalmazás az alábbi
szoftver verziókban lesz elérhető;
Android OS : 5.0 Verz. (vagy újabb)
iOS : 10 Verz. (vagy újabb)
yy Az eszköztől függően, az „LG Wi-Fi Speaker”
alkalmazás esetleg nem fog működni.
yy Az egység elérhető alkalmazását az „LG
Audio” alkalmazás segítségével találhatja meg.
Android OS: 5.0 (vagy újabb) verzió
Használat
A vezeték nélküli
Bluetooth-technológia
használata
A Bluetooth-ról
A Bluetooth egy rövid hatótávú, vezeték nélküli
kommunikációs technológia.
Ha a kapcsolatot más elektromos hullámok zavarják,
vagy a Bluetooth-készülékek más-más szobában
vannak, a hang szakadozhat.
yy Használható eszközök : Okostelefon, MP3 lejátszó,
Notebook, stb.
yy Version: 5,0
yy Codec: SBC
Bluetooth profilok
A vezeték nélküli Bluetooth-technológia
használatához az eszközöknek képesnek kell lenniük
bizonyos profilok használatára. A hangszóró a
következő profilokkal kompatibilis.
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile, fejlett
audioszétosztó profil)
Zenehallgatás Bluetooth
készülékről
A párosítás megkezdése előtt győződjön meg
arról, hogy a Bluetooth készüléken bekapcsolta
a Bluetooth funkciót. Nézze meg a Bluetooth
készüléke felhasználói kézikönyvét. Ha egyszer már
megvalósult az összekapcsolt működés, annak újbóli
létrehozására nem lesz szükség. 1. Kapcsolja be a hangszóróját és csatlakoztassa egy
Wi-Fi hálózathoz. Kövesse a „Hálózati kapcsolat”
utasításait. (16-17. oldal).
2. Válassza ki a Bluetooth funkciót az F gomb
ismételt megnyomásával.
A kijelzőn a „BT” majd a „READY” kijelzés jelenik
meg.
3. Kapcsolja be a Bluetooth-eszközt és végezze
el a párosítást. A Bluetooth-eszköz keresi a
hangszórót, és a típusától függően az elérhető
készülékek listája jelenhet meg a kijelzőjén.
A hangszórója mint a „Hangszórónév
(alkalmazásbeállítás)” jelenik meg.
4. Válassza az „Hangszórónév (alkalmazásbeállítás)”
nevű eszközt.
,,Megjegyzés
yy A hangszórónév a „Google Home”
alkalmazásban lett beállítva. Például,
ha a „Google Home” alkalmazásban
a hangszóró neve „Nappali”, akkor a
Bluetooth eszközén „Nappali” név fog
megjelenni.
yy A hangszóró nevét a „Google Home”
alkalmazásban ellenőrizheti és
szerkesztheti (39. oldal)
yy A Bluetooth-eszköz típusától függően
egyes eszközöknél a párosítás módja
eltérő lehet. A Bluetooth-párosításról
a Bluetooth-eszköz kézikönyvében
olvashat.
3
Használat
Az egyes készülékek vezeték nélküli Bluetoothtechnológiával végzett összekötése ingyenes. A
vezeték nélküli Bluetooth-technológia használatára
képes mobiltelefon alkalmas a Cascade használatára,
ha Bluetooth technológiával kapcsolódik hozzá.
37
38 Használat
5. Amikor ez a készülék is sikeresen csatlakozott a
Bluetooth eszközéhez,
„PAIRED” [ az Ön eszközének neve [ „BT”
jelenik meg a kijelzőablakon.
,,Megjegyzés
yy Ha az eszköz nevét nem lehet kijelezni, “-”
jelenik meg a kijelzőn.
yy A csatlakoztatott eszköz nevének
ellenőrzéséhez nyomja meg az J
gombot a távvezérlőn. A csatlakoztatott
Bluetooth eszköz neve megjelenik.
6. Zenehallgatás.
3
Használat
A Bluetooth-készüléken tárolt zene lejátszását
lásd a Bluetooth-készülék használati
útmutatójában.
A Bluetooth hangerőt a Bluetooth készüléken
lehet beállítani.
,,Megjegyzés
yy A Bluetooth technológia használatakor
kapcsolatot kell létrehozni a két készülék
között, és a két készülék között a lehető
legkisebb távolságnak kell lennie.
A következő esetekben azonban előfordulhat,
hogy a kapcsolat nem jól működik:
-- A készülék és a Bluetooth-eszköz között
akadály van.
-- A Bluetooth-technológiával azonos
frekvenciát használó készülékek működnek
a közelben, pl. mikrohullámú sütő vagy
vezeték nélküli LAN eszköz.
yy Ha az utolsó csatlakoztatott eszköz az
LG TV, akkor a sound bar hangprojektor
automatikusan a TV készülékhez csatlakozik,
amikor újraindítja a hangprojektort.
yy Ha az LG TV készüléket kikapcsolják, a sound
bar hangprojektor „READY” (Bluetooth
készenléti) módba lép. Ha a TV készüléket
visszakapcsolják, a Sound Bar hangprojektor
nem kapcsolódik automatikusan újra.
Ahhoz, hogy csatlakoztassa a Sound Bar
hangprojektort és a TV készüléket:
-- Kapcsolja ki, majd be a Sound Bar
hangprojektort.
Majd kövesse a TV képernyő utasításait.
yy Rendelkezésre álló TV: Előfordulhat, hogy
a 2016 utáni LG TV modellek és néhány
készülék nem működnek majd megfelelően.
,,Megjegyzés
yy A készüléken automatikusan működésbe
lép a Bluetooth-párosítás. Viszont az alábbi
esetekben nem működik:
-- A készülék újraindításakor.
-- Ha Ön lecsatlakoztatja ezt a készüléket.
-- Ha Ön a csatlakozatott Bluetootheszközön lecsatlakoztatja ezt a készüléket.
yy Ha a kapcsolatot más elektromos hullámok
zavarják, a hang szakadozhat.
yy Csak egy Bluetooth készüléket lehet
párosítani. Többes párosítás nem használható.
yy Az eszköz típusától függően a Bluetooth
funkció esetleg nem használható.
y
y Élvezze a Bluetooth-rendszert telefonnal,
MP3 készülékkel, notebook-kal stb.
yy Minél nagyobb a távolság a készülék és a
Bluetooth eszköz között, annál rosszabb lesz
a hangminőség.
yy A Bluetooth-kapcsolat megszakad, ha a
készüléket kikapcsolja, vagy a Bluetootheszköz távol kerül a készüléktől.
yy Ha a Bluetooth-kapcsolat megszakad,
csatlakoztassa újra a Bluetooth-eszközt.
yy Ha a Bluetooth nincs csatlakoztatva, a
kijelzőn a „READY” üzenet jelenik meg.
y
y Ha egy másik funkcióra vált a Bluetooth
eszköz csatlakoztatását követően, akkor
a Bluetooth csatlakozás szétkapcsol.
Amikor visszatér a Bluetooth funkcióhoz,
a Bluetooth kapcsolat újra automatikusan
létrejön.
yy Ha valaki csatlakozott ehhez az egységhez,
a többi eszköz nem fogja megtalálni és nem
tud csatlakozni az egységhez. Ha másik
készüléket szeretne csatlakoztatni, válassza
le az aktuális eszközt, és próbálja meg újra.
Használat
39
Csatlakoztatott Bluetooth készülék
vezérlése
Az egységről vezérelheti a csatlakoztatott Bluetooth
készüléket; lejátszás, szünet, átugrás, hangerő.
,,Megjegyzés
yy Csak Android OS és iOS áll rendelkezésre a
funkció használatához.
yy Előfordulhat, hogy néhány másképp működő
Bluetooth készüléken vagy televízión nem
fog működni ez a funkció.
Hangszórónév szerkesztése
3
Használat
A hangszóró nevét a „Google Home” alkalmazásban
ellenőrizheti és szerkesztheti.
40 Használat
Egyéb műveletek
AUTO POWER Be/Ki
A TV távvezérlőjének használata
A térhatású funkció bekapcsolásához tartsa
lenyomva az J gombot a távirányítón kb. 3
másodpercig, és nyomja meg újra, mialatt a „OFF AUTO POWER” fut át a kijelzőablakon.
A készülék egyes funkcióit a TV távvezérlőjével lehet
vezérelni akkor is, ha a TV gyártója más.
A vezérelhető funkciók a hangerőszabályozás és a
némítás.
A távirányító SOUND EFFECT gombját kb. 3
másodpercig tartsa benyomva. „ON - TV REMOTE”
jelenik meg a kijelzőn és a készüléket a TV
távvezérlőjével lehet vezérelni.
3
Használat
A funkció állapotának ellenőrzéséhez nyomja meg
és tartsa lenyomva a SOUND EFFECT gombot a
távirányítón.
A térhatású funkció kikapcsolásához tartsa lenyomva
az SOUND EFFECT gombot a távirányítón, és nyomja
meg újra, mialatt az „ON - TV REMOTE” felirat fut át
a kijelzőablakon.
,,Megjegyzés
yy Ügyeljen arra, hogy a TV hangkimenete
[External speaker] legyen.
yy Ez a funkció az LG TV Magic Remote
távvezérlőjén nem működik.
yy Előfordulhat, hogy a funkció nem működik
jól, ha a TV egyes funkciói, pl. HDMI CEC,
SIMPLINK és LG Sound Sync be vannak
kapcsolva.
yy Egyes távvezérlők lehet, hogy nincsenek
támogatva.
Ez a hangprojektor automatikusan be- és kikapcsol
egy bemeneti forrás által: Optikai
A funkció állapotának ellenőrzéséhez tartsa lenyomva
a J gombot a távirányítón.
A térhatású funkció kikapcsolásához tartsa lenyomva
az J gombot a távirányítón kb. 3 másodpercig, és
nyomja meg újra, mialatt a „ON - AUTO POWER” fut
át a kijelzőablakon.
Bekapcsolás
A jelen egységhez csatlakoztatott tévé vagy külső
egység bekapcsolásakor az egység felismeri a
bemenő jel típusát és kiválasztja a megfelelő funkciót.
Ezt követően a készülékétől származó hang lesz
hallható.
Kikapcsolás
Ha a TV ki van kapcsolva, a hangprojektor a Hálózati
készenléti módra vált.
,,Megjegyzés
yy Ha a készüléket az AUTO POWER funkció
kapcsolta be, akkor automatikusan ki fog
kapcsolódni, ha egy bizonyos ideig nem
kap jelet az LG Sound Sync (Optikai) által
csatlakoztatott TV-ről.
yy Ha a készüléket az AUTO POWER funkció
kapcsolta be, és a hozzá csatlakoztatott külső
készüléktől egy bizonyos ideig nem kap jelt, a
készülék automatikusan kikapcsolódik.
yy Ha a készülék gombjával kapcsolja ki a
készüléket, akkor az AUTO POWER funkció
nem tudja bekapcsolni. Azonban, ha 5
perces jelszünet után ismét optikai jel jut a
készülékre, akkor az AUTO POWER funkció
be tudja kapcsolni a készüléket.
yy A csatlakoztatott eszköztől függően
előfordulhat, hogy ez a funkció nem működik.
yy A készülék első bekapcsolásakor az
automatikus bekapcsolás funkció
bekapcsolódik.
yy Csak akkor állíthatja be az AUTO POWER
funkciót, ha a készülék be van kapcsolva.
Használat
Automatikus funkcióváltás
Ez a hangprojektor felismeri az olyan bemeneti
jeleket, mint az optikai, HDMI ARC, Bluetooth, és
„LG Wi-Fi Speaker” alkalmazás, majd automatikusan
megváltoztatja a megfelelő funkciót.
41
Vezeték nélküli hálózati kapcsolat
vagy vezeték nélküli eszközkapcsolat
bontása
A bekapcsoló gombot 3 mp-nél hosszabban nyomva
tartva kapcsolja ki a készüléket.
Amikor bekapcsolja TV-jét vagy egy
külső eszközt
Amikor bekapcsolja TV-jét vagy egy külső eszközt
amelyek optikai, LG Sound Sync (optikai) vagy HDMI
ARC módon vannak csatlakoztatva, ez a hangszóró
egység a megfelelő funkcióra vált, hogy azon
keresztül hallgathassa a hangot.
Bluetooth készülék csatlakoztatása
3
A Bluetooth készülék ezen egységhez való
csatlakoztatásakor a Bluetooth funkció ki van
választva. A zenét Bluetooth készülékén játssza le.
Használat
Amikor az „LG Wi-Fi Speaker”
alkalmazással játszik le zenét
Amikor az „LG Wi-Fi Speaker” alkalmazással játszik
le zenét okoseszközéről, ez a soundbar a WI-FI
funkcióra vált, és Ön ezen keresztül hallgathatja a
zenét.
,,Megjegyzés
Ez a készülék nem vált át az optikai funkcióra,
ameddig a csatlakoztatott TV, Blu-Ray lejátszó,
set-top box stb. SIMPLINK-je be van kapcsolva,
vagy a csatlakoztatott CEC-képes eszköz be van
kapcsolva.
Ha az automatikus funkcióváltást kívánja
használni, akkor kapcsolja ki a SIMPLINK
funkciót az Ön LG TV készülékén. A SIMPLINK
kikapcsolása kb. 30 másodpercet vesz igénybe.
42 Használat
Készenléti üzemmód
A hangszóró készenléti üzemmódba kapcsol, ha nincs
zenelejátszás vagy gombműködtetés.
Készenléti üzemmód
Tartsa lenyomva a 1 gombot 3 másodpercig, és a
hangszóró készenléti módba kapcsol. Azután „GOODBYE” jelenik meg a kijelzőablakban. És minden
vezeték nélküli hálózati portot kikapcsolt a rendszer.
Hálózati készenléti üzemmód
3
1. lehetőség
Használat
Ha nincs zenelejátszás és a gombokat 15 percig
nem nyomja meg, a hangszóró a Hálózati készenléti
módra vált. Azután „GOOD-BYE” jelenik meg a
kijelzőablakban.
2. lehetőség
Ha megnyomja a 1 gombot, a hangszóró a Hálózati
készenléti módra vált. Azután „GOOD-BYE” jelenik
meg a kijelzőablakban.
A hangszóró
alaphelyzetbe állítása
Ha a hangszóró nem válaszol, indítsa újra azt.
Tartsa benyomva a / gombot, amíg hangjelzést
nem hall. A kijelzőn a „RESET” üzenet jelenik meg.
Ezután az összes tárolt vezeték nélküli hálózati
információ törlődik.
Hibaelhárítás
43
Hibaelhárítás
Általános
Jelenség
Ok és megoldás
A készülék rendellenesen
működik.
yy Kapcsolja ki a készüléket és a csatlakoztatott külső eszközt (TV, hangszóró,
DVD-lejátszó, erősítő, stb.), majd kapcsolja ismét be ezeket.
yy Válassza le a készülék és a csatlakoztatott külső készülék (TV, mélynyomó,
DVD-lejátszó, erősítő, stb.) tápkábeleit, majd ismét csatlakoztassa őket.
yy A készülék áramtalanítása esetén a korábbi beállítások elveszhetnek.
A készüléket nem lehet
bekapcsolni.
A hálózati kábel csatlakoztatva van a fali csatlakozóhoz?
A hangszóró nem szólal
meg.
Nincs-e teljesen lehalkítva a készülék?
yy Csatlakoztassa a hálózati aljzatra.
yy Állítsa be a hangerőt.
yy Ha egy külső készülékhez csatlakozik (set top box, Bluetooth-eszköz, stb.),
állítsa be az eszköz hangerejét.
yy A némítás kikapcsolásához nyomja meg a [ gombot, vagy állítsa be a
hangerőt.
Helyes funkciót választott?
yy Ellenőrizze a bemenetet és állítsa be a helyes bemeneti jelforrást.
A mélynyomó nem ad ki
hangot
Be van dugva a mélynyomó?
yy A mélynyomó hálózati kábelét csatlakoztassa a hálózati csatlakozóba.
A készülék és a mélynyomó közötti párosítás megszakadt?
yy Hozza létre a készülék és a mélynyomó között a kapcsolatot. (18 oldal)
A távvezérlő nem működik A távvezérlő túl messze van a készüléktől?
megfelelően.
yy A távvezérlőt 7 m-nél kisebb távolságból használja.
A távvezérlő jelének útjában akadály van?
yy Távolítsa el az akadályt.
A távvezérlő elemei kimerültek?
yy Cserélje újakra a régi elemeket.
Az AUTO POWER funkció
nem működik.
yy Ellenőrizze az olyan külső eszköz mint pl. a TV, a DVD/Blu-Ray lejátszó
csatlakozását.
yy Ellenőrizze a SIMPLINK állapotát az Ön LG TV készülékén, és kapcsolja ki a
SIMPLINK funkciót.
yy A csatlakoztatott eszköztől függően előfordulhat, hogy ez a funkció nem működik.
Az LG Sound Sync nem
működik.
yy Ellenőrizze, hogy az ön LG TV-je támogatja-e az LG Sound Sync (Vezetékes)
funkciót.
yy Ellenőrizze az LG Sound Sync (Vezetékes) csatlakozását.
yy Ellenőrizze tévéjének és ennek a készüléknek a hangbeállításait.
4
Hibaelhárítás
Be van kapcsolva a némítás?
44 Hibaelhárítás
Jelenség
Ok és megoldás
Ha úgy érzi, hogy a
készülék hangja túl halk.
Ellenőrizze az alábbiakat és állítsa be a készüléket annak megfelelően.
yy Kapcsolja az DRC funkciót [OFF] kikapcsolt állásba „LG Wi-Fi Speaker”
segítségével.
yy A TV-hez csatlakoztatott hangfalak esetén módosítsa az AUDIO DIGITAL OUT
beállítását a TV beállító menüjén [PCM] beállításból [AUTO] vagy [BITSTREAM]
beállításra.
yy A TV-hez csatlakoztatott hangfalak esetén módosítsa az AUDIO DIGITAL OUT
beállítását a lejátszó beállító menüjén [PCM] beállításból [PRIMARY PASSTHROUGH] vagy [BITSTREAM] beállításra.
yy Módosítsa az Audio DRC beállítást a csatlakoztatott eszköz beállítási
menüjében [OFF] állásba.
yy Győződjön meg róla, hogy az Éjszakai mód nincs bekapcsolva. Kapcsolja ki az
Éjszakai módot.
4
Hibaelhárítás
Az USB-t nem ismerte fel
a rendszer
yy Formázza újra az USB készüléket, majd csatlakoztassa újra.
Az USB készülék formázásakor válasszon a FAT16 vagy FAT32 fájlrendszerek
közül.
Bluetooth párosítás nem
működik megfelelően.
yy Győződjön meg arról, hogy a Bluetooth készülék bekapcsolt állapotban van-e.
yy Kapcsolja ki és be a Bluetooth funkciót a Bluetooth készülékén, majd próbálja
meg újra a párosítást.
yy A Bluetooth készülék és az egység közötti akadályt távolítsa el.
yy A Bluetooth készüléktől vagy a környezettől függően előfordulhat, hogy a
készülék nem párosítható ezzel az egységgel.
Az egység nem
csatlakozik Bluetooth
készülékhez.
yy Győződjön meg arról, hogy a hangszóró csatlakozik-e a Wi-Fi hálózathoz a
„Google Home” alkalmazással.
Hibaelhárítás
45
Hálózat
Jelenség
Ok és megoldás
Nem kapcsolódik a
hangszóró az Ön otthoni
hálózatához
yy Lehetséges, hogy a kapcsolatot más, rádiófrekvencián működő háztartási
készülék zavarja. Tegye ezektől távolabb a hangszórót.
yy Ellenőrizze az útválasztót. Próbálja meg ki- és bekapcsolni.
yy Ellenőrizze, hogy a Wi-Fi funkció be van-e kapcsolva az okoskészüléken.
yy Ellenőrizze, hogy a hangszóró és az okoskészüléke ugyanahhoz a Wi-Fi
hálózathoz van-e csatlakoztatva.
Wi-Fi kapcsolat nem
működik megfelelően.
Ha újraindítja a routert?
yy Kapcsolja ki, majd kapcsolja be újra a hangszóró tápellátását.
Ha Ön új útelosztót telepít.
yy Állítsa vissza a gyári beállításokat, majd hozza létre a hangszóró hálózati
kapcsolatát.
Alkalmazás
4
Ok és megoldás
Az alkalmazás nem
működik megfelelően.
Hiba történt az alkalmazás megnyitásakor?
yy Győződjön meg arról, hogy az okoskészüléke kompatibilis-e az alkalmazáshoz.
yy Győződjön meg arról, hogy az alkalmazás verziója a legfrissebb-e.
yy Győződjön meg arról, hogy a csatlakoztatott egység bekapcsol-e.
Hibaelhárítás
Jelenség
46 Hibaelhárítás
A vezeték nélküli funkció használatára vonatkozó MEGJEGYZÉSEK
Jelenség
Ok és megoldás
Ez a készülék érzékeny
lehet a vezeték nélküli
interferenciára.
yy A vezeték nélküli funkció nem biztos, hogy normál módon működik, ha a jel
gyenge.
A Bluetooth eszköz az
alábbi esetekben nem
megfelelően működhet
vagy zajt okozhat.
yy Ha a testének bármely részével megérinti a Bluetooth eszköz adóvevőjét
vagy a Sound Bart.
yy A készüléket helyezze közel a vezeték nélküli mélysugárzóhoz.
yy Az optimális teljesítmény érdekében a készüléket ne helyezze fém bútorra.
yy Ha akadály vagy fal van az eszközök között, vagy az eszköz félreeső helyen
van.
yy Ha olyan eszköz működik (vezeték nélküli LAN, orvosi berendezés vagy
mikrohullámú sütő), amely ugyanazt a frekvenciát használja, a lehető
legtávolabb helyezze el egymástól az eszközöket.
yy Amikor az eszközt a Bluetooth eszközre csatlakoztatja, a két eszköz közötti
távolság legyen a lehető legkisebb.
yy Ha az eszköz túl távol kerül a Bluetooth eszköztől, a kapcsolat megszakadhat
és az eszköz nem biztos, hogy megfelelően működik.
4
Hibaelhárítás
MEGJEGYZÉSEK a Demo mód engedélyezéséhez.
Jelenség
Ok és megoldás
A bemeneti forrást nem lehet megváltoztatni
az F gombbal, mint a BT (Bluetooth), HDMI stb.
és csak a [DEMO] jelzés jelenik meg az elülső
képernyőn.
Húzza ki a kábelt, majd helyezze vissza.
Ha nem működik, a fő egységen nyomja meg és tartsa
lenyomva az F gombot (Kb. 5másodpercig) , amíg a
képernyőn meg nem jelenik a kiválasztott funkció.
A távirányító nem működik ( Nem reagál).
Melléklet 47
Fájlkövetelmény
Használható fájlkiterjesztések: „.mp3”, „.aac”, „.ogg”
Mintavételi frekvencia:
MP3 : 32 - 48 kHz
OGG : 32 - 48 kHz
AAC : 8 - 48 kHz
Bit-sebesség:
MP3 : 8 - 320 kbps
OGG : 64 - 320 kbps
AAC : 8 - 320 kbps
yy A fájlokkal kapcsolatos követelmények nem
mindig kompatibilisek. Előfordulhatnak
bizonyos korlátozások a fájlfunkciókban és a
médiakiszolgálók képességeiben.
A DTS szabadalmakat lásd a következő webhelyen:
http://patents.dts.com. A DTS Licensing Limited
licence alapján gyártva. A DTS, a szimbólum, és a
DTS és a szimbólum együtt, a DTS:X, és a DTS:X
embléma bejegyzett védjegy vagy a DTS, Inc.
védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más
országokban. © DTS, Inc. Minden jog fenntartva.
yy A hangszóró egyes wav-fájlokat nem tud
lejátszani.
yy Egyes fájlok a típustól vagy felvételi módtól
függően nem játszhatók le.
yy A hangszóró egyes DRM-betöltésű fájlokat nem
tud lejátszani.
Védjegyek és licencek
A további védjegyek és kereskedelmi megnevezések
a megfelelő tulajdonosok tulajdonában vannak.
Gyártva a Dolby Laboratories licence alapján. A
Dolby, Dolby Atmos és a kettős-D szimbólum a
Dolby Laboratories védjegye.
5
Melléklet
yy A támogatott fájltípusok az operációs rendszerén
és/vagy az okoseszközének és számítógépének
gyártójától függően eltérőek lehetnek.
A Bluetooth® szó és emblémák a Bluetooth
SIG, Inc. tulajdonát képező bejegyzett védjegyek,
és az LG Electronics által történő mindenfajta
használatuk licenchez kötött.
Minden más védjegy és márkanév az illető
tulajdonos tulajdonát képezi.
A HDMI és a HDMI nagy felbontású multimédiás
interfész kifejezés, valamint a HDMI embléma a
HDMI Licensing LLC Egyesült Államokban vagy
más országokban bejegyzett védjegye vagy
regisztrált védjegye.
48 Melléklet
Műszaki adatok
Általános
Tápellátás
Lásd a készülék típustábláján.
Lásd a készülék típustábláján.
Teljesítményfelvétel
Hálózati készenlét: 5,5 W
(ha minden hálózati port aktiválva van)
Méretek (szél. x mag. x mélys.)
kb. 1443,0 mm x 63,0 mm x 146,0 mm (lábakkal együtt)
Üzemi hőmérséklet
5 °C - 35 °C
Működési páratartalom
5 % - 90 %
Busz tápfeszültsége (USB)
5 V 0 500 mA
Digitális bemenet használható
audio-mintavételi frekvenciái
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 192 kHz
Rendelkezésre álló Digitális
Bemeneti Audio formátum
Dolby Atmos, Dolby Audio, DTS:X, DTS-HD, PCM
Bemenet/Kimenet
OPTICAL IN
3 V (p-p), optikai csatlakozó x 1
HDMI IN (1) / HDMI IN (2)
19 érintkezős (A típusú HDMI™ csatlakozó) x 2
HDMI OUT
19 érintkezős (A típusú HDMI™ csatlakozó) x 1
1080p, 1080i, 720p, 576p, 480p
2160p@24/25/30 Hz 4:4:4
2160p@60/50 Hz 4:2:0
A HDCP 2.2-től függő 4K források támogatva vannak 4K felbontás
mellett.
5
Melléklet
Erősítő (RMS Kimenet)
Összes
570 W RMS
Elöl
50 W RMS x 2 (4 Ω 1 kHz-en, THD 10 %)
Középen
50 W RMS (4 Ω 1 kHz-en, THD 10 %)
Surround
50 W RMS x 2 (4 Ω 1 kHz-en, THD 10 %)
Fent
50 W RMS x 2 (4 Ω 1 kHz-en, THD 10 %)
Mélynyomó
220 W RMS (3 Ω 80 Hz-en, THD 10 %)
Melléklet 49
Vezeték nélküli mélynyomó
Tápellátás
Lásd a mélynyomón található típuscímkét.
Teljesítményfelvétel
Lásd a mélynyomón található típuscímkét.
Típus
1-utas, 1 hangszóró
Impedancia
3Ω
Névleges bemeneti teljesítmény
220 W RMS
Max. bemeneti teljesítmény
440 W RMS
Méretek (szél. x mag. x mélys.)
kb. 221,0 mm x 390,0 mm x 312,8 mm
Rendszer
Vezeték nélküli LAN (belső
antenna)
802.11a/b/g/n Wi-Fi hálózatok
SPK8-S (SPK8-S, S78S1-S), Külön kapható
Vezeték nélküli vevőegység
Tápellátás
Lásd a vezeték nélküli vevőegység fő címkéjét.
Teljesítményfelvétel
Lásd a vezeték nélküli vevőegység fő címkéjét.
Hátoldal
70 W RMS x 2 (3 Ω 1 kHz-en, THD 10 %)
Méretek (szél. x mag. x mélys.)
kb. 60,0 mm x 220,0 mm x 175,0 mm
5
Melléklet
Hátsó hangszórók (Mind)
Típus
1-utas, 1 hangszóró
Impedancia
3Ω
Névleges bemeneti teljesítmény
70 W RMS
Max. bemeneti teljesítmény
140 W RMS
Méretek (szél. x mag. x mélys.)
kb. 100,0 mm x 140,0 mm x 100,0 mm
yy A kialakítás és műszaki jellemzők külön értesítés nélkül megváltozhatnak.
50 Melléklet
A hangszóró kezelése
A hangszóró szállítása
Kérjük, őrizze meg az eredeti kartondobozt és
csomagolóanyagokat. Ha a hangszórót szállítani kell,
a maximális védelem érdekében használja az eredeti
gyári csomagolást.
A külső felületek tisztítása
yy A hangszóró közelében ne használjon illékony
anyagokat, például rovarölő sprayt.
yy Az erős dörzsölés hatására a felület sérülhet.
yy Gumiból vagy műanyagból készült tárgyak ne
érintkezzenek hosszú ideig a hangszóróval.
A hangszóró tisztítása
A lejátszó tisztításához puha, száraz kendőt
használjon. Ha a felületek nagyon szennyezettek,
enyhe mosogatószerrel nedvesített puha törlőkendőt
használjon. Ne használjon erős oldószert, például
alkoholt, benzint vagy hígítót, mert ezek felületi
sérülést okozhatnak a hangszórón.
5
A hálózati
szolgáltatásokkal
kapcsolatos fontos
információ
Minden információért, adatért, dokumentumért,
kommunikációért, letöltésért, fájlért, szövegért,
képért, fényképért, rajzért, videóért, webszórásért,
publikációért, eszközért, forrásért, szoftverért,
kódért, programért, kisalkalmazásért, widgetért,
alkalmazásért, termékért és egyéb tartalomért
(„Tartalom”) és minden szolgáltatásért és ajánlatért
(„Szolgáltatások”), amelyet bármely harmadik fél
(„Szolgáltató”) biztosít vagy tesz elérhetővé, egyedül
az a Szolgáltató felel, akitől az származik.
Az LGE készüléken elérhető minden olyan tartalom
és szolgáltatás, amelyeket a Szolgáltató tesz
elérhetővé vagy az bocsát rendelkezésre, bármikor
előzetes figyelmeztetés nélkül megváltoztatható,
így többek között felfüggeszthető, eltávolítható
vagy megszüntethető a tartalom vagy a szolgáltatás
egésze vagy bármely része.
Melléklet
Ha kérdése vagy problémája merülne fel a
tartalommal vagy a szolgáltatásokkal kapcsolatban,
tájékoztatást a Szolgáltató weboldalán található
naprakész adatoknál talál. Az LGE nem felel és
nem vállal kötelezettséget a tartalommal és a
szolgáltatásokkal kapcsolatos ügyfélszolgálatért.
Bármely kérdéssel vagy kéréssel, amely a tartalommal
vagy a szolgáltatásokkal kapcsolatos szolgáltatásra
vonatkozik, forduljon közvetlenül az adott tartalom
vagy szolgáltatás Szolgáltatójához.
Ne feledje, hogy az LGE nem felel a Szolgáltató
által biztosított tartalmakért és szolgáltatásokért
vagy azok megváltoztatásáért, eltávolításáért vagy
megszüntetéséért, és nem vállal garanciát az ilyen
tartalmak vagy szolgáltatások elérhetőségéért vagy
rendelkezésre állásáért.
Melléklet 51
HASZNÁLATI
FELTÉTELEK
Ezek a használati feltételek azokra az egyénekre
vagy csoportokra vonatkoznak, akik az LG Wi-Fi
hangszóróját, az LG Wi-Fi hangszórójához tartozó
szoftver(eke)t, ezen alkalmazást és az alkalmazással
kapcsolatos bármely szolgáltatást (együttesen „LG
szoftver”) igénybe veszik. Ezek fogalmazzák meg
az LGE Önnel szembeni kötelezettségeit, valamint
meghatározzák, hogy mit „illik” és mit „nem illik” tenni
az LG szoftver használata közben. Az LG szoftver
az LG Electronics Inc. (bejegyzett székhelye Korea,
Yeouido-dong 20, Yeoungdeungpo-gu, Szöul, Korea,
és az LGE, valamint licencelőinek („LGE” vagy „mi”)
tulajdona.
Az LG szoftver elérésével vagy használatával Ön
megerősíti, hogy elfogadja és betartja a használati
feltételeket. Ha Ön nem fogadja el a használati
feltételeket, Ön nem fog hozzáférni vagy nem
fogja tudni használni az LG szoftvert. Amennyiben
bármilyen ellentét merülne fel a jelen használati
feltételek és a használati feltételekben hivatkozott
bármely dokumentum között, akkor a jelen használati
feltételek élveznek elsőbbséget, kivéve, ha a
vonatkozó dokumentumban egyértelműen más áll.
Ön elismeri, hogy az LG szoftver tulajdonjoga bárhol
a világon kizárólag csak minket illet, és nem szállt
át Önre. Ön az LG szoftvernek csak a korlátozott
használatára jogosult, ahogy az a licencfeltételekben
szerepel.
A szoftverünket Ön nem másolhatja le, nem
módosíthatja, nem alakíthatja át és nem fejlesztheti
semmilyen módon, kivéve, ha erre törvényi
felhatalmazása van. Fenntartjuk a jogot arra, hogy
figyelmeztetés nélkül felfüggesszük, visszavonjuk
vagy szüneteltessük az összes szolgáltatást vagy a
szolgáltatások egy részét, ha úgy gondoljuk, hogy Ön
megszegi a használati feltételeket.
Ön elfogadja, hogy az LG szoftver nem az Ön egyedi
követelményei szerint készült. Nem ígérjük vagy
garantáljuk, hogy az LG szoftver hibamentes és
mindig rendelkezésre fog állni. Üzletileg elvárható
erőfeszítéseket teszünk annak érdekében, hogy
az LG szoftvert folyamatosan, kiváló minőségben
tudjuk biztosítani, de nem tudjuk garantálni,
Nem vállalunk semmilyen felelősséget azért, ha a
szolgáltatások vagy azok bármely része bármilyen
okból kifolyólag bármikor vagy bármennyi időre
elérhetetlenné válik.
Habár Ön az LG szoftvert arra is használhatja,
hogy harmadik fél által elérhetővé tett tartalmakat
vagy alkalmazásokat töltsön le vagy érjen el az
LG szoftverén, nem ígérjük vagy garantáljuk, hogy
az ilyen tartalmak vagy alkalmazások mindig
elérhetők lesznek. Amennyire jogilag megengedett,
kizárunk minden olyan garanciát, kikötést vagy más
feltételt, amelyek a törvény által a licencfeltételekbe
beleérthetők.
Amennyire jogilag megengedett, kizárunk minden
veszteségre vagy kárra vonatkozó felelősséget, ami
az LG szoftver használatával kapcsolatban felmerül.
Mi kizárólag azért az elszenvedett veszteségért
vagy kárért vállalunk felelősséget, amely a jelen
licencfeltételek általunk való megszegésének
vagy az alábbiakban meghatározott mértékű
gondatlanságunknak előrelátható következménye,
de nem vállalunk felelősséget a nem előrelátható
veszteségekért vagy károkért. A veszteség vagy kár
akkor előrelátható, ha az nyilvánvaló következménye
a szerződésszegésünknek, és Ön és mi is fontolóra
vettük az LG szoftver használatának megkezdésekor.
Bármely olyan veszteség vagy kár esetén, amelyet a
jelen licencfeltételek nem zárnak ki akár a szerződés
teljesítésével kapcsolatos tevékenységből, akár
jogszabálysértésből (beleértve a gondatlanságot is)
vagy másból származik, a mi és a vállalatcsoportjaink
teljes felelősségének mértéke arra az összegre
korlátozódik, amennyit Ön az LG szoftver
szolgáltatásaiért fizetett. A hatályos törvények
által megengedett mértékig néhány joghatóságnak
lehetősége van arra, hogy ne engedélyezze a
felelősség korlátozását vagy kizárását a véletlenszerű
vagy szándékos károkozásért, vagy joga van arra,
hogy megtiltsa a felelősség korlátozását vagy
kizárását, így előfordulhat, hogy a fenti korlátozások
Önre nem vonatkoznak.
A licencfeltételek nem zárják ki vagy korlátozzák
a felelősségünket olyan halálért vagy személyi
sérülésért, ami a mi gondatlanságunkból,
csalásunkból vagy csalárd félrevezetésünkből,
5
Melléklet
Önnek nem kizárólagos licenchasználati engedélyt
adunk arra az előtelepített LG szoftver másolatra,
amelyet kizárólag olyan mértékben használhat, amely
az LG Wi-Fi hangszórója használatához szükséges.
hogy mindig, megszakítás- és hibamentesen
fog rendelkezésre állni. Előfordulhat, hogy meg
kell szakítanunk vagy szüneteltetnünk kell az LG
szoftvert vagy a használatuk egy részét vagy egészét
fel kell függesztenünk vagy korlátoznunk kell, ha
indokoltnak látjuk műszaki, működtetési, biztonsági,
jogi okokból vagy törvényi előírások miatt.
52 Melléklet
vagy bármely olyan okból adódik, amelynél a
felelősségünket nem zárja ki az érvényben lévő
törvény.
Az LG szoftver hozzáférést biztosít más olyan
szolgáltatások „apps”-jaihoz és hivatkozásaihoz,
amelyek olyan harmadik fél tulajdonában
és üzemeltetésében működnek, mint pl. a
tartalomszolgáltatók. Bármely külső fél alkalmazásait,
szolgáltatásait és műsorait, amelyeket Ön elérhet a
szolgáltatásokon keresztül, ezen külső szolgáltató fél
teszi elérhetővé az Ön számára, és nem tartoznak a
jelen használati feltételek hatókörébe.
Az Ön ügylete bármely külső szolgáltatóval kizárólag
Ön és az adott szolgáltató közötti ügylet, és erre
a szolgáltató saját feltételei és kikötései, valamint
adatvédelmi szabályzata vonatkozik. Arra biztatjuk
Önt, hogy olvassa el ezeket a dokumentumokat,
habár mi nem felelünk azok tartalmáért. Nem
vállalunk felelősséget a külső szolgáltatók
alkalmazásaiért, szolgáltatásaiért vagy műsoráért.
5
Melléklet
Bármikor figyelmeztetés vagy kötelezettség
nélkül meghatározhatjuk bizonyos harmadik fél
tartalmának, alkalmazásának vagy szolgáltatásának
korlátait. Kifejezetten elutasítunk bármilyen
felelősséget vagy kötelezettséget a jelen LG
szoftveren keresztül elérhető bármely tartalom,
alkalmazás vagy szolgáltatás megváltozásáért,
megszakításáért, kikapcsolásáért, eltávolításáért vagy
felfüggesztéséért. Nem felelünk és nem vállalunk
kötelezettséget a tartalommal, alkalmazással és a
szolgáltatásokkal kapcsolatos ügyfélszolgálatért.
Bármely kérdéssel vagy kéréssel, amely a harmadik fél
tartalmával, alkalmazásával vagy a szolgáltatásaival
kapcsolatos szolgáltatásra vonatkozik, forduljon
közvetlenül az adott tartalom vagy szolgáltatás
Szolgáltatójához vagy alkalmazás-fejlesztőjéhez.
Jelen feltételek nem befolyásolják az Ön fogyasztói
jogait.
A szolgáltatások megfelelősége gyermekek számára
és a szülői felügyelet eszközei
Ha szükséges, ezt a bekezdést módosítsa a helyi
előírásoknak megfelelően: a Szolgáltatások nem
13 év alatti gyerekek számára valók, és nem
kimondottan úgy készültek, hogy felkeltsék a 13
év alatti gyerekek érdeklődését. Viszont bizonyos
műsorok, amelyeket a szolgáltatások használatával
elérhet, tartalmazhatnak olyan anyagokat, amelyek
illetlenek, kifogásolhatóak vagy nem gyermeknek
való.
Ha Ön egy gyermeknek engedélyezi az Ön LG
Smart TV-készülékével a szolgáltatások elérését,
kizárólag Ön felel azért, hogy eldöntse, hogy az adott
szolgáltatások valók-e gyermeknek.
Az Ön Smart TV-készüléke rendelkezik szülői
felügyelet eszközével (4 számjegyű PIN-kóddal).
Ha Ön bekapcsolja a 4 számjegyű PIN-kódot, az Ön
LG Smart TV-készüléke nem tud korlátozás alá eső
műsorokat megjeleníteni, csak ha Ön megadja a PINkódot. Ön felel a szülői felügyeleti eszköz beállításáért
és megőrzéséért, valamint a rendelkezésre álló
összes beállításért, és mi semmilyen felelősséget nem
vállalunk ezek elmulasztásából adódó Ön által vagy
bármely LG Smart TV felhasználó által elszenvedett
sérelemért, veszteségért vagy kárért. Az Ön LG
Smart TV-készülékének a modelljétől függ, hogy ezek
a funkciók rendelkezésre állnak-e.
A vírusok és a biztonság
Üzletileg elvárható erőfeszítéseket teszünk
azért, hogy a szolgáltatásaink biztonságosak és
vírusmentesek legyenek, de ezek sem garantálják,
hogy a szolgáltatások hibamentesek, vírusmentesek,
vagy más sebezhető pontok nélküliek lesznek.
Viszont nem vállalunk felelősséget semmilyen
veszteségért vagy kárért, amelyet olyan vírus,
szolgáltatásmegtagadási támadás vagy egyéb
rosszindulatú program okoz, amely megfertőzi az
Ön LG Smart TV-készülékét vagy más anyagát a
szolgáltatások használata közben.
Módosítsa, ahogy megfelelőnek ítéli: reklamációk
Ha Önnek a szolgáltatásokkal kapcsolatban kérdése,
kételye vagy panasza lenne forduljon hozzánk a
következő címen: [írja be a hivatkozni kívánt céges LG
e-mail címet].
Módosítsa, ahogy megfelelőnek ítéli: Egyebek
Ha másképp nem rendelkezünk, a jelen használati
feltételek és a benne hivatkozott dokumentumok
tartalmazzák a szolgáltatások használatával
kapcsolatos teljes megállapodásunkat, és
hatálytalanítanak minden korábbi megállapodást,
megbeszélést, ígéretet vagy javaslatot, függetlenül
attól, hogy az írásban vagy szóban történt.
Átruházhatjuk, alszerződésben kiadhatjuk vagy
másképp is továbbadhatjuk a használati feltételek
alatt szereplő jogainkat és kötelezettségeinket
bármely vállalatnak, cégnek vagy személynek.
Ezt mi kizárólag akkor tehetjük meg, ha azzal
nem befolyásoljuk jelentősen az Ön használati
feltételekben szereplő jogait. Mi nem ruházhatjuk
át, alszerződében nem adhatjuk ki vagy más módon
sem adhatjuk tovább az Ön használati feltételekben
szereplő jogait vagy kötelezettségeit senkinek
(kivéve, ahol Ön harmadik félnek engedi nézni az Ön
Melléklet 53
LG Smart TV-készülékét), csak ha Ön ezt korábban
írásban elfogadta.
Ha egy adott időben nem érvényesítjük vagy hajtjuk
végre jogainkat Ön ellen, ez nem gátol meg minket
abban, hogy a későbbiekben, ha úgy döntünk,
akkor érvényesíthessük vagy végrehajthassuk azt a
jogunkat.
Ha a jelen használati feltételek egy részét a bíróság
vagy más hatóság jogtalannak, érvénytelennek vagy
végrehajthatatlannak ítél, a használati feltételek
közül az a részt törölni kell, míg a használati feltételek
fennmaradó része érvényben marad.
Jelen használati feltételek nem hoznak létre és nem
vonnak magukkal olyan jogokat, amelyek bárki olyan
által érvényesíthetők, akik nem szerződő felek.
Jelen használati feltételeket annak az országnak
a törvényei határozzák meg, ahol az LG Smart TV
értékesítésre került, és mind Ön, mind az LGE alávetik
magukat az adott ország jogszolgáltatásának, ahol
az Ön LG Smart TV-készülékét értékesítették.
Információk a nyílt forráskódú
szoftverrel kapcsolatban
A termékben található GPL, LGPL, MPL és más nyílt
forráskódú licencek forráskódjának beszerzése
érdekében látogasson el a http://opensource.lge.com
webhelyre.
A forráskód mellett minden hivatkozott licencfeltétel,
jótállási nyilatkozat és szerzői jogi közlemény
letölthető.
Az LG Electronics a vonatkozó költségeknek
megfelelő összegért (az adathordozó, a szállítás és
a kezelés költségei) CD-ROM-on is biztosítani tudja
Önnek a nyílt forráskódot, ha írásos kérelmet küld az
opensource@lge.com e-mail-címre.
Ez az ajánlat a termék utolsó kiszállításának idejétől
számított három évig érvényes. Ez az ajánlat
mindenki számára érvényes, akihez eljut ez az
információ.
A megállapodás értelmezésére a Koreai Köztársaság
törvényei az irányadók, kivéve a törvényi
rendelkezések ellentmondásosságai esetén.
Jelen használati feltételeket az LGE időről időre
frissítheti. Ha változtatást eszközölünk a használati
feltételekben, akkor az Ön LG szoftverén keresztül
vagy más módon értesítjük Önt.
5
Melléklet
Ha a használati feltételekkel kapcsolatban Önnek
kérdése merülne fel vagy megjegyzést szeretne
hozzáfűzni, vegye fel a kapcsolatot a következő
címmel: www.lg.com. 

Manuels associés