- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Sèche-linge
- Whirlpool
- HDLX 80312
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
31
Consignes d'installation, utilisation et sécurité www.whirlpool.eu/register FRANÇAIS CONSIGNES D'INSTALLATION, UTILISATION et SÉCURITÉ MERCI D'AVOIR CHOISI UN PRODUIT WHIRLPOOL. Afin de profiter d'une assistance complète, veuillez enregistrer votre appareil sur www.whirlpool.eu/register Index Guide de santé et sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Guide d'utilisation et entretien DESCRIPTION DU PRODUIT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 PANNEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 PORTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 LUMIÈRE DU TAMBOUR (selon le modèle). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 ACCESSOIRES DISPONIBLES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 COMMENT UTILISER L'APPAREIL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 PREMIÈRE UTILISATION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 PROGRAMMES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 OPTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 FONCTIONS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 VOYANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 ÉCONOMIES D’ÉNERGIE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 NETTOYAGE & ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 VIDANGE DU RÉSERVOIR D'EAU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 NETTOYAGE DU FILTRE DE PORTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 2 FR NETTOYAGE DU FILTRE INFÉRIEUR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 NETTOYAGE DE L'EXTÉRIEUR DU SÈCHE-LINGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 INVERSION DE LA BUTÉE DE PORTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 GUIDE DE DÉPANNAGE & SERVICE APRÈS-VENTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 INDICATEUR DE PANNE ET MESSAGES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 TRANSPORT ET MANUTENTION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 SERVICE APRÈS-VENTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Consignes d'installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Le respect de cette notice permettra à votre machine de fonctionner de façon performante. . . . . . . . . . 31 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Ce symbole vous rappelle qu'il est essentiel de lire cette notice. Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les consignes de sécurité. Conservez-les à portée pour consultation ultérieure. Le présent manuel contient des consignes de sécurité importantes, qui figurent également sur l'appareil; elles doivent être observées en tout temps. Le Fabricant décline toute responsabilité si les consignes de sécurité ne sont pas respectées, en cas de mauvaise utilisation de l’appareil, ou d'un mauvais réglage des commandes. Les enfants en bas âge (0-3 ans) doivent être tenus à l'écart de l'appareil. Les jeunes enfants (3-8 ans) doivent être tenus à l'écart de l'appareil sauf s'ils se trouvent sous surveillance constante. Les enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que les personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ne possédant ni l'expérience ni les connaissances requises, peuvent utiliser cet appareil sous la surveillance ou les instructions d'une personne responsable leur ayant expliqué l'utilisation de l'appareil en toute sécurité, ainsi que les dangers potentiels. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Les enfants ne doivent pas nettoyer, ni procéder à l'entretien de l'appareil sans surveillance. AVERTISSEMENT : N'arrêtez jamais un sèche-linge avant la fin du cycle de séchage à moins que tous les articles ne soient retirés rapidement et étalés pour permettre à la chaleur de se dissiper. Les articles souillés par des substances comme l'huile de cuisson, l'acétone, l'alcool, l'essence, le kérosène, les détachants, la térébenthine, la cire et le décapant pour cire doivent être lavés à l'eau chaude en augmentant la quantité de détergent avant d'être séchés dans le sèche-linge. Les articles suivants ne devraient pas être séchés dans le sèche-linge : caoutchouc mousse, bonnets de douche, textiles imperméables, articles dont le revers est caoutchouté, et vêtements ou oreillers dont le rembourrage est en caoutchouc mousse. Videz les poches d'articles comme les briquets et les allumettes. N'utilisez pas le sèche-linge si vous avez utilisé des produits chimiques pour nettoyer le linge. Ne séchez pas les articles tachés d'huile dans le sèche-linge du fait de leur haute inflammabilité. N'ouvrez pas la porte avec trop de vigueur et ne l'utilisez pas comme marchepied. UTILISATION AUTORISÉE MISE EN GARDE : Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé avec un dispositif de mise en marche externe comme une minuterie ou un système de contrôle à distance. Cet appareil est destiné à un usage domestique et peut aussi être utilisé dans les endroits suivants : cuisines pour le personnel dans les magasins, IMPORTANT - À LIRE ET À RESPECTER bureaux et autres environnements de travail ; dans les fermes ; par les clients dans les hôtels, motels, chambres d'hôtes, et autres résidences similaires. Ne chargez pas la machine au-delà de sa capacité maximale (en kg de linge sec) qui est reportée dans le tableau des programmes. N’utilisez pas le sèche-linge pour sécher des articles qui n’ont pas été lavés. Assurez-vous que la poussière ou les peluches ne s’accumulent pas autour du sèche-linge. Utilisez les assouplissants et autres produits similaires en vous conformant aux instructions figurant sur l'emballage. Cet appareil n'est pas conçu pour une utilisation professionnelle. N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur. Ne séchez pas le linge plus qu'il n'est nécessaire. INSTALLATION L'appareil doit être manipulé et installé par au moins deux personnes - vous pourriez vous blesser. Utilisez des gants de protection pour le déballage et l'installation - vous pourriez vous couper. L'installation, incluant l'alimentation en eau (selon le modèle), et les connexions électriques, ainsi que les réparations, doivent être exécutées par un technicien qualifié. Ne procédez à aucune réparation ni à aucun remplacement de pièce sur l'appareil autres que ceux spécifiquement indiqués dans le guide d'utilisation. Gardez les enfants à l'écart du site d'installation. Après le déballage de l'appareil, assurez-vous qu'il n'a pas été endommagé pendant le transport. En cas de problème, contactez le détaillant ou le Service après-vente le plus proche. Une fois installé, gardez le matériel d'emballage (sacs en plastique, parties en polystyrène, etc.) hors de la portée des enfants - ils pourraient s'étouffer. L'appareil ne doit pas être branché à l'alimentation électrique lors de l'installation - vous pourriez vous électrocuter. Au moment de l'installation, assurezvous que le câble d'alimentation n'est pas endommagé par l'appareil - risque d'incendie ou de choc électrique. Branchez l'appareil seulement après avoir complété l'installation. Installez le sèche-linge dans une pièce dûment aérée (porte ouverte, grille d'aération ou niche de plus de 500 cm2) et ce afin d'éviter le retour de gaz dans la pièce venant d'appareils comme ceux brûlant d'autres combustibles, y compris ceux avec des flammes vives. En cas d'installation du sèche-linge sous un plan de travail, prévoyez une grille de ventilation (45 cm x 8 cm au minimum) à l’arrière du plan sous lequel il sera installé. En cas d'installation du sèche-linge près d'une cuisinière à gaz ou à charbon, prévoyez une plaque d'isolation à la chaleur (85 x 57 cm) entre les deux appareils, avec le côté contre la cuisinière recouvert d'une feuille d'aluminium. FR L'air dégagé par le sèche-linge ne doit pas être MISE AU REBUT DES APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS évacué dans le même conduit que celui de fumées Cet appareil est fabriqué à partir de matériaux entièrement recyclables d'échappement d'autres machines qui brûlent des ou pouvant être réutilisés. Mettez-le au rebut en vous conformant aux réglementations locales en matière d'élimination des déchets. Pour gaz ou d'autres combustibles. toute information supplémentaire sur le traitement et le recyclage Évitez d'installer l'appareil derrière une porte qui des appareils électroménagers, contactez le service local compétent, peut être verrouillée, une porte coulissante, ou une le service de collecte des déchets ménagers ou le magasin où vous acheté l'appareil. Cet appareil est certifié conforme à la Directive porte dont la charnière est située du côté opposé à avez européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques celle de la porte du sèche-linge de façon à ne pas et électroniques (DEEE). En vous assurant que l'appareil est mis au rebut correctement, vous entraver l'ouverture de celle-ci. pouvez aider à éviter d’éventuelles conséquences négatives sur L'appareil peut être placé contre le mur afin d'en l'environnement et la santé humaine. limiter l'accès à la partie arrière. Ce symbole sur le produit ou sur la documentation qui l'accompagne N'installez pas le sèche-linge sur un tapis qui indique qu'il ne doit pas être traité comme un déchet domestique, mais risquerait d'en boucher les grilles d'aération situées doit être remis à un centre de collecte spécialisé pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. sur sa base. Si vous souhaitez installer le sèche-linge auLe respect de cette notice permettra à votre dessus de votre lave-linge, vérifiez d'abord si cela est machine de fonctionner de façon possible auprès du Service après-vente ou de votre performante ! détaillant. Une telle installation nécessite la fixation du sèche-linge sur le lave-linge à l'aide d'un kit de N'oubliez pas de vider le récipient d'eau après superposition adéquat, disponible auprès du Service chaque utilisation (Voir la figure 1 sur la dernière après-vente ou de votre détaillant. Le kit page). d'empilement est livré avec une notice d'installation. N'oubliez pas de nettoyer le filtre de la porte (Voir la figure 2 sur la dernière page) et le filtre inférieur ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Il doit être possible de débrancher l’appareil de après chaque utilisation (Voir la figure 3 sur la l’alimentation électrique en retirant la fiche de la dernière page) Certains modèles sont équipés prise de courant si elle est accessible, ou à l’aide d’un de filtres différents, par conséquent, il se peut interrupteur multipolaire en amont de la prise de que les dessins montrent des filtres autres que courant, conformément aux règles de câblage et ceux montés dans votre sèche-linge. Toutes l'appareil doit être mis à la terre conformément aux les parties du filtre doivent être nettoyées. normes de sécurité électrique nationales. utilisez pas de rallonge, de prises multiples ou d'adaptateurs. Une fois l'installation terminée, l'utilisateur ne doit plus pouvoir accéder aux composantes électriques. N'utilisez pas l'appareil si vous êtes mouillé ou si vous êtes pieds nus. N'utilisez pas l'appareil si le câble d'alimentation ou la prise de courant est endommagé(e), si l'appareil ne fonctionne pas correctement, ou s'il a été endommagé ou est tombé. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé avec un câble identique par le fabricant, un représentant du Service Après-vente, ou par toute autre personne qualifiée - vous pourriez vous électrocuter. NETTOYAGE ET ENTRETIEN AVERTISSEMENT : Assurez- vous que l'appareil est éteint et débranché du réseau électrique avant d'effectuer l'entretien - vous pourriez vous électrocuter ; n'utilisez jamais un appareil de nettoyage à vapeur - risque de choc électrique. Assurez-vous que tous les pièges à peluches sont propres avant de lancer un cycle de séchage. ÉLIMINATION DES MATÉRIAUX D’EMBALLAGE Les matériaux d'emballage sont entièrement recyclables comme l'indique le symbole de recyclage . Les différentes parties de l'emballage doivent donc être jetées de manière responsable et en totale conformité avec les réglementations des autorités locales régissant la mise au rebut de déchets. Guide d'utilisation et entretien DESCRIPTION DU PRODUIT APPAREIL 1. 1. Plan de travail 2. Panneau de commande 3. Réservoir d'eau 4. Porte 5. Poignée de porte 6. Filtre de porte (derrière la porte) 7. Condenseur (=filtre inférieur ; derrière le rabat) 8. Supports réglables (4) 2. 3. 5. 4. 6. 7. 8. PANNEAU DE COMMANDE 10. 11. Sensing Drying End Water tank Door filter Bottom filter Drying time 90’ 0 Cotton Extra dry Anticrease Cupboard dry 60’ Iron dry 30’ h. Cotton 15’ Start delay Synthetics Extra dry Big items Wool finish Rapid Gentle Key lock 3 sec Drum reverse Anticrease Dry finishing Cupboard dry Mixed Iron dry 8Kg 8. 6 9. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 1. Start delay function / Fonction Départ différé 2. Rapid option / Option Rapide 3. Gentle option / Option Délicat 4. Key lock / Verrouillage 5. Drum reverse option / Option Inversion tambour 6. Anti-crease option / Option Antifroissage 7. Dry finishing option / Option Niveau de séchage 8. Sélecteur de programme 9. Touche Départ / Pause 10. Voyants de panne 11. Voyant de séquence du programme FR PORTE Pour ouvrir la porte, tirez sur la poignée. Pour fermer la porte, tenez la poignée et poussez-la jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Si vous interrompez un programme en cours en ouvrant la porte, le programme se réinitialisera si la porte du sèche-linge n'est pas refermée dans un délai d'une minute. LUMIÈRE DU TAMBOUR (selon le modèle) • Pendant la sélection du programme : la lumière s'allume pour le chargement du linge • Après le démarrage du programme : la lumière s'atténue en s'allumant et s'éteignant pendant que la charge de linge est détectée. ACCESSOIRES DISPONIBLES • À la fin du programme, quand vous ouvrez la porte, la lumière s'allume un certain temps pour vous permettre de décharger le linge. Elle s'éteint de nouveau pour économiser de l'énergie ; appuyez n'importe quelle touche pour qu'elle s'illumine de nouveau. Contactez notre Services après-vente pour vérifier si l'accessoire suivant est disponible pour votre modèle de sèche-linge. SOCLE AVEC KIT DE SUPERPOSITION , qui vous permet de fixer votre sèche-linge audessus de votre lave-linge, de gagner de la place et de faciliter le chargement et le déchargement de votre sèche-linge. 7 COMMENT UTILISER L'APPAREIL PREMIÈRE UTILISATION 1. VÉRIFIER LE RÉSERVOIR D'EAU Assurez-vous que le réservoir d'eau est correctement inséré 2. VÉRIFIEZ LE TUYAU DE VIDANGE Assurez-vous que le tuyau de vidange à l'arrière du sèche-linge est fixé, soit au réservoir d'eau du sèche-linge ou à votre système d'égout domestique (voir CONSIGNES D'INSTALLATION). 8 FR UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT Assurez-vous qu'il ne reste ni briquet, ni allumettes dans le linge. 1. CHARGEZ LE LINGE Respectez les étiquettes d'entretien de votre linge ; assurez-vous qu'il peut passer au sèche-linge. Étiquettes d'entretien pour le séchage Les points indiquent le degré de température pour le séchage du linge. Assurez-vous que le linge n'est pas imbibé de liquides inflammables. programmes dans la section PROGRAMMES. Sélectionnez des options au besoin Si vous désirez sélectionner des options supplémentaires, appuyez sur la touche correspondante - le symbole s'illumine sur l'afficheur. Température normale Consultez la section OPTIONS, FONCTIONS ET VOYANTS pour davantage d'informations. Température réduite 4. DÉMARRER LE PROGRAMME Pas de séchage en tambour Ouvrez la porte et chargez le linge. Observez les tailles de chargement maximales indiquées dans la section Programmes. 2. FERMEZ LA PORTE Veillez à ce qu'aucun linge ne reste coincé entre la porte et le filtre de porte. Fermez la porte et assurez-vous d'entendre l’emboîtement. 3. RÉGLEZ LE PROGRAMME DÉSIRÉ Tournez le bouton pour sélectionner le programme souhaité. La durée par défaut du programme s'affiche sur l'afficheur. Appuyez sur la touche Départ/Pause ; le voyant à côté de la touche s'illumine. Le processus de séchage commence. La durée du programme restante est affichée sur l'afficheur. Elle peut être recalculée et ajustée au cours du programme. Pendant ces phases, une animation se produit sur l'afficheur. 5. MODIFIER AU BESOIN LES RÉGLAGES D'UN PROGRAMME EN COURS Pour changer les réglages d'un programme en cours ou d'un délai différé : • appuyer sur le bouton Départ/Pause pour mettre le programme en cours sur pause • changer vos réglages • appuyer de nouveau sur le bouton Départ/ Pause pour poursuivre le programme. 6. REMISE À ZÉRO D'UN PROGRAMME EN COURS AU BESOIN Tournez le sélecteur de programme sur Arrêt/O . AVERTISSEMENT Ouvrez immédiatement la porte et déchargez le linge, de sorte que l'éventuelle chaleur du linge puisse se dissiper. 7. EXTINCTION DU SÈCHE-LINGE APRÈS Obtenez plus d’informations sur les LA FIN DU PROGRAMME À la fin du programme, le mot « Fin » 9 apparaît sur l'afficheur. Tournez le sélecteur de programme sur Arrêt/O pour éteindre la sécheuse. Ouvrez la porte et sortez le linge. Si vous n'éteignez pas la sécheuse à la fin du programme, le tambour tourne à intervalles réguliers pendant 10 minutes pour réduire le froissement des vêtements. La sécheuse s'éteindra automatiquement environ un quart d'heure après la fin du programme pour économiser de l'énergie. 8. VIDER LE RÉSERVOIR D'EAU / LAVER FILTRE PORTE / LAVER FILTRE INFÉRIEUR Vider • le réservoir d'eau après chaque programme • e filtre de porte après chaque programme Nettoyez le filtre inférieur après cinq cycles. Consultez la section SOIN ET MAINTENANCE PROGRAMMES Les points indiquent le degré de température pour le séchage du linge. Température normale Température réduite Pas de séchage en tambour PROGRAMME Type de séchage et recommandations COTTON / COTON Pour sécher le linge en coton. charge maximale (kg): Extra Dry / Très sec (niveau de séchage maximum) 2:10 Cupboard Dry / Prêt à ranger (suffisamment sec pour être rangé dans l'armoire à la fin du cycle de séchage) Iron Dry / Prêt à repasser (adapté pour un repassage après le cycle de séchage, donc encore légèrement humide) 10 Étiquettes Réglementations d'entretien max durée du programme par défaut (h) : : Rapide, Délicat, Inversion tambour, Antifroissage, Niveau de séchage options sélectionnables charge maximale (kg): max durée du programme par défaut (h) 1:55 : : Rapide, Délicat, Inversion tambour, Antifroissage, Niveau de séchage options sélectionnables charge maximale (kg): max durée du programme par défaut (h) 1:25 : : Rapide, Délicat, Inversion tambour, Antifroissage, Niveau de séchage options sélectionnables FR PROGRAMME Type de séchage et recommandations ECO COTTON / COTON ECO Programme coton standard, idéal pour sécher le linge en coton normalement humide. Le programme le plus efficace en termes de consommation d'énergie pour sécher le linge en coton. Les valeurs sur l'Étiquette énergétique sont basées sur ce programme. SYNTHETICS / SYNTHÉTIQUES WOOL FINISH / LAINE BIG ITEMS / XXL charge maximale (kg): max durée du programme par défaut (h) : 1:40 Rapide, Délicat, Antifroissage, Niveau de séchage options sélectionnables : 3,5 Pour sécher le linge en fibres synthétiques. charge maximale (kg): Extra Dry / Très sec (niveau de séchage maximum) options sélectionnables : Cupboard Dry / Prêt à ranger (suffisamment sec pour être rangé dans l'armoire à la fin du cycle de séchage) MIXED / MIXTE Étiquettes Réglementations d'entretien durée du programme par défaut (h) : 1:10 Délicat, Inversion tambour, Antifroissage, Niveau de séchage charge maximale (kg): 3,5 durée du programme par défaut (h) : 1:00 options sélectionnables : Délicat, Inversion tambour, Antifroissage, Niveau de séchage Iron Dry / Prêt à repasser (adapté pour un repassage après le cycle de séchage, donc encore légèrement humide) charge maximale (kg): Pour sécher le linge mixte constitué de coton, de lin, de fibres artificielles et leurs mélanges. charge maximale (kg): Pour terminer le processus de séchage à l'air des textiles en laine. Les lainages deviennent moelleux et doux. charge maximale (kg): Pour sécher les grands éléments de linge, comme les tapis de bains, les couvertures, etc. charge maximale (kg): 3,5 durée du programme par défaut (h) : 0:50 options sélectionnables : Délicat, Inversion tambour, Antifroissage, Niveau de séchage 3,0 durée du programme par défaut (h) : options sélectionnables : 1:20 Délicat, Inversion tambour, Antifroissage, Niveau de séchage 1,0 durée du programme par défaut (h) : 0:06 options sélectionnables : --- 3,0 durée du programme par défaut (h) : 2:00 options sélectionnables : Inversion tambour, Antifroissage 11 PROGRAMME Type de séchage et recommandations DRYING TIME / TEMPS SÉCHAGE Programme de séchage à durée limitée. Sélectionnez la durée du programme en utilisant l'option Temps de séchage. Pour tous les tissus adaptés au séchage à la sécheuse. Adapté pour ajouter une courte phase de séchage supplémentaire après la fin du programme. max = capacité maximale du sèche-linge Les durées de programme indiquées dans le tableau sont des valeurs par défaut. La durée du programme dépend essentiellement du niveau d'humidité du linge et du volume de la charge de linge. C'est pourquoi la durée réelle du programme peut être différente des valeurs indiquées. 12 Étiquettes Réglementations d'entretien charge maximale (kg): max durée du programme par défaut (h) 0:15 to 1:30 options sélectionnables Antifroissage : : FR OPTIONS OPTIONS DIRECTEMENT SÉLECTIONNABLES EN APPUYANT SUR LA TOUCHE RELATIVE Consultez le tableau des programmes afin de confirmer les options disponibles pour le programme sélectionné. RAPID / RAPIDE Permet un séchage plus rapide en raccourcissant la durée du programme. GENTLE / DÉLICAT Permet un traitement plus délicat du linge en réduisant la température de séchage. DRUM REVERSE / INVERSION TAMBOUR Réduit le froissement augmentant les phases d'inversion tambour durant le programme. ANTI‑CREASE / ANTIFROISSAGE Aide à éviter le froissement si vous ne pouvez pas décharger le linge rapidement après la fin du programme. La sécheuse commence à faire tourner le linge périodiquement quelques DRY FINISHING / NIVEAU DE SÉCHAGE Permet une légère variation du niveau de séchage en prolongeant ou écourtant la durée du programme. minutes après la fin du programme. Cette rotation dure environ 12 heures après la fin du programme. Vous pouvez l'arrêter à tout moment en éteignant le sèche-linge avec le bouton Marche/Arrêt. légèrement plus sec séchage normal légèrement plus humide LES OPTIONS RAPIDE ET DÉLICAT NE PEUVENT PAS ÊTRE COMBINÉES 13 FONCTIONS BOUTON Permet le réglage du programme : tournez pour pointer l'indicateur sur le programme désiré. La position 0 éteint le sèche-linge et annule le programme en cours. AVERTISSEMENT START/PAUSE / DÉPART/PAUSE Après avoir annulé un programme en cours, enlevez rapidement tous Pour lancer un programme après avoir complété vos réglages les articles et étalez-les en dehors afin de dissiper la chaleur. Pour interrompre un programme en cours Pour redémarrer un programme interrompu KEY LOCK / VERROUILLAGE Pour verrouiller les touches et le bouton du panneau de commande afin de prévenir les opérations involontaires. Pour verrouiller les touches et les boutons : • Un programme doit être sélectionné. • Appuyez sur la touche Verrouillage jusqu'à ce que le symbole de la clé s'illumine à l'afficheur. Le bouton et les touches sont à présent verrouillés. Lorsque la fonction de verrouillage est START DELAY / DÉPART DIFFÉRÉ 14 Diffère l'heure de départ de votre programme. Choisissez un délai jusqu'à 12 heures. • Sélectionnez le programme et les options souhaités. • Appuyez sur la touche Départ différé à plusieurs reprises jusqu'à ce que le délai désiré s'affiche à l'afficheur. • Appuyez Départ / Pause - l'afficheur affiche le compte à rebours jusqu'au démarrage du programme. Le symbole Départ différé clignote à l'afficheur, et la touche Départ / Pause active, la seule fonction disponible est l'arrêt de la sécheuse en tournant le sélecteur de programme à la position Arrêt/O. Si vous allumez la sécheuse en sélectionnant un programme, le verrouillage reste en vigueur jusqu'au déverrouillage. Pour déverrouiller les touches et les boutons : • Appuyez sur la touche Verrouillage jusqu'à ce que le symbole de la clé sur l'afficheur s'éteigne. s'illumine. Un son lors de l'activation de la pompe peut se produire. • Une fois le délai expiré, le sèchelinge démarre automatiquement. Au début du programme, l'afficheur affiche la durée restante du programme. Pour annuler la fonction Départ différé • Tournez le sélecteur de programme à la position Arrêt/O ou sur un autre programme. FR VOYANTS VOYANTS DE PANNE Water tank / Vider réservoir (=> réservoir d'eau vide) En cas de panne, veuillez consulter la section DÉPANNAGE Bottom filter / Filtre inférieur (=> laver filtre inférieur). Door filter / Filtre de la porte (=> laver filtre porte) VOYANT DE SÉQUENCE DU PROGRAMME Affiche la phase du programme en cours (détection / séchage / fin de cycle). ANTI‑CREASE / ANTIFROISSAGE Indique que la sécheuse est dans la phase de culbutage, à la fin du programme, pour éviter que la lessive se froisse (voir UTILISATION QUOTIDIENNE / 7., et OPTIONS, FONCTIONS, ET VOYANTS / Antifroissage). 15 ÉCONOMIES D’ÉNERGIE FONCTION DE MISE HORS TENSION AUTOMATIQUE Le sèche-linge est conçu pour économiser de l'énergie. Une fois que le programme est terminé, il s'éteint donc automatiquement après environ un quart d'heure. CONSEILS POUR ÉCONOMISER L'ÉNERGIE • La température ambiante optimale pour le sèchelinge est entre 15 et 20 °C. En cas de température supérieure, ventilez la pièce. • Pour réduire le temps de séchage, assurez-vous que le linge est essoré à la vitesse d'essorage la plus rapide du programme de lavage. Cela réduit la teneur en humidité du linge. • De préférence, séchez une charge pleine, comme indiqué dans le tableau Programmes. cela optimiser la consommation d'énergie correspondante. • Ne faites pas surchauffer le linge. • Nettoyez le filtre de porte après chaque cycle de séchage. • Nettoyez le filtre inférieur après cinq cycles. 16 • Utilisez l'option Délicat uniquement avec de petites charges. • Lors du séchage de linge en coton ou en synthétique, faites tourner des charges Prêtes à repasser et Prêtes à ranger ensemble. Démarrez le programme avec le niveau de séchage Prêt à repasser. À la fin du programme, enlevez le linge à repasser. Terminez le processus de séchage pour la charge restante avec le niveau de séchage Prêt à ranger. FR NETTOYAGE & ENTRETIEN AVERTISSEMENT N'utilisez pas de fluides inflammables pour nettoyer le sèche-linge. Pour toute opération de nettoyage et de maintenance, éteignez le sèche-linge. VIDANGE DU RÉSERVOIR D'EAU Videz le réservoir d'eau après chaque programme, à condition que le tuyau de vidange ne soit pas connecté à votre système d'égout (voir les CONSIGNES D'INSTALLATION). 1. Tenez la poignée et tirez précautionneusement 3. Insérez le réservoir d'eau en le remettant à sa le réservoir d'eau. Maintenez le réservoir d'eau plein des deux mains. place. Assurez-vous qu'il est totalement inséré dans le compartiment. 2. Videz l'eau. 17 NETTOYAGE DU FILTRE DE PORTE Nettoyez le filtre de la porte après chaque cycle. Assurez-vous que le linge est déchargé. Ouvrez la porte. 1. Enlevez le filtre de porte en le tirant vers le 3. Enlevez avec précaution toutes les peluches du filtre à la main. Si nécessaire, le filtre peut être nettoyé également sous l'eau courante, en utilisant un chiffon doux. haut. 2. Appuyez sur le bouton pour ouvrir le filtre de porte. 4. Nettoyez le compartiment du filtre avec un chiffon doux, ou minutieusement avec un aspirateur. 5. Fermez le filtre et réinsérez-le dans la bonne direction, de sorte qu'il intègre totalement le compartiment de filtre. 18 FR NETTOYAGE DU FILTRE INFÉRIEUR Nettoyez le filtre inférieur tous les cinq programmes. 4. Nettoyez la mousse du filtre et le filtre à la 2. Tenez la poignée et tirez le filtre inférieur. 5. Essorez minutieusement la mousse du filtre. 3. Enlevez la mousse du filtre inférieur, pour le 6. Fixez la mousse de filtre sur le filtre inférieur. 1. Ouvrez le volet inférieur. nettoyer. main ou sous l'eau courante. Ne pas laver la mousse du filtre dans la machine à laver. Ne l'insérez pas dans le filtre inférieur trop humide. 7. Nettoyez la chambre du filtre de la sécheuse avec un chiffon humide ou minutieusement avec un aspirateur. 19 8. Réinsérez le filtre inférieur. Assurez-vous qu'il 10. Fermez le volet inférieur. est totalement intégré dans le compartiment de filtre. 9. Tirez la poignée de filtre vers le bas. Le respect de cette notice permettra à votre machine de fonctionner de façon performante ! N'oubliez pas de vider le récipient d'eau après chaque utilisation (Voir la figure 1 sur la dernière page). N'oubliez pas de nettoyer le filtre de la porte (Voir la figure 2 sur la dernière page) et le filtre inférieur après chaque utilisation (Voir la figure 3 sur la dernière page) Certains modèles sont équipés de filtres différents, par conséquent, il se peut que les dessins montrent des filtres autres que ceux montés dans votre sèche-linge. Toutes les parties du filtre doivent être nettoyées. 20 NETTOYAGE DE L'EXTÉRIEUR DU SÈCHE-LINGE FR Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer les parties intérieures du sèche-linge. N'utilisez pas de nettoyants pour vitres ou universels, de poudres récurrentes ou similaires pour nettoyer le panneau de commande - ces substances pourraient endommager les surfaces. 21 INVERSION DE LA BUTÉE DE PORTE Si nécessaire, la butée de porte du sèche-linge peut être inversée. Utilisez des pinces et un tournevis cruciforme pour la procédure. Pour enlever et fixer la porte, il est recommandé de se faire aider d'une seconde personne. Assurez-vous que le sèche-linge est débranché. Ouvrez la porte du sèche-linge. 1. Utilisez des pinces pour tourner la cheville 3. Appuyez sur le petit bouton au-dessus du de contact, à l'intérieur de la porte, de 90° vers la droite, et sortez-la. verrou de la porte avec un petit tournevis. En même temps, déplacez vers le haut le verrou de porte et tirez-le vers vous avec votre doigt. 4. Desserrez les 2 vis sur la charnière de porte et démontez la porte. 2. Dévissez les 2 vis situées au-dessus et audessous du verrou. 22 FR 5. Fixez la porte sur le côté gauche en tournant 7. Fixez les 2 vis situées au-dessus et au-dessous les deux vis. Veillez à les serrer à la verticale pour éviter de pincer le joint de la porte. 6. Insérez le verrou de porte sur le côté droit de l'ouverture de porte. Appuyez dessus totalement à l'intérieur du trou et déplacez-le légèrement vers le bas, jusqu'à ce que le petit bouton du verrou de porte s'enclenche. du verrou. 8. Mettez le doigt de sécurité en place à l'intérieur de la porte (en haut). Avec des pinces, tournez la cheville de contact de 90° à droite, pour la serrer. 23 GUIDE DE DÉPANNAGE & SERVICE APRÈS-VENTE Votre sèche-linge est équipé de différentes fonctions de sécurité automatiques. Elles permettent de détecter des pannes rapidement et au système de sécurité de réagir adéquatement. Ces pannes sont généralement peu importantes et peuvent être résolues en quelques minutes. Problème Cause possible Solution LE SÉCHAGE EST TROP LONG, LE LINGE N'EST PAS ASSEZ SEC Le programme choisi n'est pas optimum pour ce type de linge • Sélectionnez le programme qui s'adapte le mieux au type de linge ; consultez la section PROGRAMMES Filtre de porte ou filtre inférieur obstrué • Nettoyez les filtres selon les instructions dans la section SOIN ET MAINTENANCE Linge trop humide • Assurez-vous que le linge est essoré à la vitesse d'essorage maximale avant le séchage. Si le linge a été essoré à une vitesse inférieure à 800 tr/min, le réservoir d'eau peut atteindre son niveau maximum pendant le programme de séchage. La température ambiante est trop élevée • La température ambiante est idéale entre 15 et 20°C. Si la température ambiante est supérieure, aérez la pièce. « Option Délicat » sélectionnée • « L'option Délicat » devrait être sélectionnée avec les petites charges 24 FR LE SÈCHE-LINGE NE DÉMARRE PAS, BIEN QUE LA TOUCHE DÉPART/PAUSE AIT ÉTÉ ENFONCÉE DES GOUTTELETTES D'EAU SONT SOUS LE SÈCHE-LINGE La porte est-elle bien fermée • Poussez la porte pour la fermer jusqu'à ce qu'elle soit bien enclenchée La clé de verrouillage est activée • Appuyez sur le bouton avec le symbole de la clé et maintenez le enfoncé jusqu'à ce que l'écran indique que les clés sont déverrouillées. Fiche, panne de courant, fusible • La fiche n'est pas dans la prise ou il y a un mauvais contact. • Il y a une panne de courant. • Le fusible est brûlé. Essayez de brancher un autre appareil dans la prise. Le filtre inférieur n'est pas bien inséré • Vérifiez la position du filtre inférieur et assurez-vous qu'il est totalement intégré dans le compartiment de filtre. Des peluches restent sur le filtre inférieur ou le joint de porte • Enlevez les résidus de peluches sur les joints en caoutchouc du filtre inférieur et du joint de porte. Le réservoir d'eau n'est pas inséré correctement • Poussez le réservoir d'eau et assurez-vous qu'il soit totalement intégré dans le compartiment du réservoir. Le raccord de vidange direct ne fonctionne pas correctement • Vérifiez le raccord de vidange et assurez-vous que l'eau peut être vidangée. Le sèche-linge n'est pas de niveau • Vérifiez la position de niveau du sèche-linge sur le plateau avec un niveau à bulle ; si nécessaire, ajustez les pieds du sèche-linge. (consultez les consignes d'installation). 25 INDICATEUR DE PANNE ET MESSAGES Assurez-vous de • Vider le réservoir d'eau après chaque programme • Nettoyer le filtre de porte après chaque programme • Nettoyez le filtre inférieur après cinq cycles Voyant de panne Cause possible Le voyant vider le « Water Tank / Réservoir d'eau » est allumé Le réservoir d'eau peut être Le voyant « Bottom Filter / Filtre inférieur » est allumé • plein d'eau • Vider le réservoir d'eau ; assurezvous qu'il est convenablement inséré. • mal positionné • Repousser le réservoir d'eau pour s'assurer qu'il est correctement inséré dans le compartiment du réservoir. Le filtre inférieur peut être • bloqué par les peluches • Nettoyer le filtre inférieur ; assurezvous de l'insérer convenablement après coup • mal positionné • Poussez le filtre inférieur et déplacez les leviers de libération en position verticale, pour vous assurer que le filtre est correctement inséré dans le compartiment de filtre. Fermez le volet. Le voyant « Door Filter / Filtre de la Le filtre de porte peut être porte » est allumé • bloqué par les peluches • mal positionné Consultez la section SOIN ET MAINTENANCE pour vider le réservoir d'eau ou nettoyer les filtres. 26 Solution • Enlevez et nettoyez le filtre de porte ; assurez-vous qu'il est convenablement inséré après quoi, de sorte qu'il s'intègre totalement dans le compartiment du filtre. • Vérifiez la position du filtre de porte ; assurez-vous qu'il est correctement inséré dans le compartiment du filtre. FR Vous trouverez ci-dessous un résumé des causes de panne possibles ainsi que les solutions. Si le problème persiste après avoir suivi les directives indiquées plus bas. Si, après coup, l'indication de panne apparaît toujours, éteignez et débranchez le sèche-linge et contactez notre Service après-vente. Message affiché Cause possible Solution F01 à F04 Panne d'une composante Tournez le sélecteur de programme à 0/ARRÊT pour au moins 3 secondes. F05 à F09 Panne d'une composante Éteignez et débranchez le sèche-linge. Ouvrez immédiatement la porte et sortez le linge, afin que la chaleur puisse se dissiper. Assurez-vous que les plages de température ambiante sont entre 5°C et 35°C. Attendez environ une heure. Branchez le sèche-linge, chargez le linge et redémarrez le programme. Si la panne persiste, appelez le Service aprèsvente. F10 à F24 Panne d'une composante Éteignez et débranchez le sèche-linge. Attendez environ une demi-heure. Branchez le sèche-linge et redémarrez le programme. Si la panne persiste, appelez le Service aprèsvente. 27 TRANSPORT ET MANUTENTION AVERTISSEMENT Ne jamais soulever le sèchelinge en le tenant par le haut. 1. Débranchez le sèche-linge. 2. Assurez-vous que la porte et le réservoir d'eau sont correctement fermés. 28 3. Si le tuyau de vidange est raccordé à votre système d'égout, fixez le tuyau de vidange à l'arrière du sèche-linge (voir les Consignes d'installation). FR SERVICE APRÈS-VENTE AVANT D'APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE 1. Vérifiez d'abord si vous pouvez résoudre le problème par vous-mêmes à l'aide des suggestions données dans le GUIDE DE DÉPANNAGE. 2. Éteignez l'appareil et rallumez-le pour voir si la panne persiste. SI, APRÈS LES CONTRÔLES CI-DESSUS, LA PANNE EST TOUJOURS PRÉSENTE, CONTACTEZ LE SERVICE APRÈS-VENTE LE PLUS PROCHE Pour obtenir de l'aide, appelez le numéro indiqué sur le livret de garantie ou suivez les instructions sur le site web www.whirlpool.eu Fournissez toujours : • une brève description de la panne ; • le type et le modèle exact de l'appareil ; • le numéro de service (numéro après le mot Service sur la plaque nominative à l'arrière du sèche-linge). La référence est également indiquée dans le livret de garantie ; • votre adresse complète ; • votre numéro de téléphone. En cas de réparation, utilisez notre Service aprèsvente agréé, pour garantir une réparation correcte et l'utilisation de pièces de rechange originales. 29 1 2a 3 2b max 2 cm max 0.79 inch 4 5a 5b 1 6 2 max 100 cm 39 inch .............. xxxx xxxx xxxx xxx V ~ xx Hz xx A 30 IPX4 D V E 1 2 3a 2° 1° 3b 001 4 0 0 0 1 1 116119 31