▼
Scroll to page 2
of
8
Quick Reference Guide Cooking gestures are invisible ingredients. They turn inspiration into emotions and emotions into a masterpiece. It’s all about artisanality, that’s why we take it so seriously. Thanks for choosing Index FR�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������page 3 Light Pyro SC Oven FR Guide de référence rapide Cooking gestures are invisible ingredients. They turn inspiration into emotions and emotions into a masterpiece. It’s all about artisanality, that’s why we take it so seriously. Merci d'avoir choisi 3 Guide d'utilisation rapide MERCI D'AVOIR CHOISIR UN PRODUIT KITCHENAID Afin de profiter d'une assistance complète, veuillez enregistrer votre appareil sur www.kitchenaid.eu/register Lire attentivement les instructions avant d'utiliser l'appareil. Pièces de four et caractéristiques 3 1 2 6 12 7 5 5 4 Istruzioni per l’uso del forno 11 INSERIMENTO DI GRIGLIE E ALTRI ACCESSORI ALL’INTERNO DEL FORNO 13 1. Inserire la griglia orizzontalmente, con la parte rialzata “A” orientata verso l’alto (Fig. 1). Istruzioni per forno 8 2. Gli altri accessori, comel’uso la leccarda del e la piastra dolci, vanno inseriti con la parte sollevata sulla sezione piatta “B” rivolta verso l’alto (Fig. 2). DESCRIZIONE DISPLAY 10 I H G 9 F E A (Fig. 1) A. B. C. D. E. F. G. H. I. (Fig. 2) 1. Panneau de commande 2. Élément chauffant supérieur/gril 3. Ventilateur (pas visible) 4. Plaque signalétique (ne pas enlever) 5. Ampoule 6. Élément chauffant rond (pas visible) 7. Ventilateur 8. Rôtissoire (selon le modèle) 9. Élément chauffant inférieur (non visible) 10. Porte 11. Position des grilles (le niveau est indiqué à l'avant du four) 12. Paroi arrière 13. Connexion de la sonde à viande Panneau de commande B C D Visualizzazione degli elementi riscaldanti attivi per le diverse funzioni DESCRIZIONE PANNELLO COMANDI Simboli riguardanti la gestione del tempo: timer, durata di cottura, ora di fine cottura, ora corrente Informazioni relative alle funzioni prescelte DISPLAY Funzione PANE/PIZZA automatica selezionata Indicazione porta forno chiusa durante il ciclo di pulizia automatica (pirolisi) Temperatura interna forno Funzione pirolisi (non disponibile su questo modello) Doratura Funzioni speciali: scongelamento, mantenere in caldo, yogurt, lievitazione, cottura lenta carne, cottura lenta 1 3 4 2 pesce, eco termoventilato. 1. Bouton Fonction : pour allumer/éteindre le four et sélectionner les différentes fonctions 2. Bouton Navigation : pour naviguer à travers les menus disponibles à l'écran et changer les valeurs préréglées 3. Touche Retour : cette touche permet de 1. MANOPOLADEL FUNZIONI: accensione/spegnimento e selezione delle funzioni ATTIVAZIONE FORNO - IMPOSTAZIONE LINGUA Alla prima accensione del forno, nel displaynel è impostata la lingua revenir à l'écran précédent 2. MANOPOLA NAVIGAZIONE: navigazione menù, regolazione valori INGLESE. preimpostati Ruotare la manopola “Navigazione” finché sul display non compare la lingua desiderata, quindi premere il tasto per confermare. 4. Touche OK : pour confirmer et activer les 3. TASTO : per tornare alla schermata precedente IMPOSTAZIONE DELL’ORA 4. TASTO : per selezionare e confermare le impostazioni fonctions sélectionnées Démarrage et Utilisation quotidienne du four La première fois que vous allumez votre nouveau four, vous devrez régler la langue et l'heure. Tournez le bouton Navigation pour parcourir la liste des langues disponibles. Une fois que vous avez Dopo aver impostato la lingua, è necessario impostare l’ora corrente. Sul display lampeggiano le due cifre 15 trouvé bouton pour confirmer. Immédiatement après, « 12:00 relative all’ora. la langue désirée, appuyez sur le 1. » Ruotare la manopola “Navigazione” fino a visualizzare l’ora corretta. clignote à l'écran pour indiquer que vous devriez régler l'heure. Pour ce faire, tournez le bouton 2. Premere il tasto per confermare; sul display lampeggiano le due cifre relative ai minuti. pour afficher à l'écran bonne heure, appuyez ensuite sur le bouton pour confirmer. 3. Navigation Ruotare la manopola “Navigazione” fino a visualizzare i minuti la corretti. 4. Premere il tasto per confermare. UTILISATION QUOTIDIENNE DU FOUR Per modificare l’ora corrente, per esempio a seguito di un’interruzione dell’alimentazione elettrica, vedere il paragrafo successivo (IMPOSTAZIONI). 1. Allumez le four et sélectionnez une fonction SELEZIONE DELLE FUNZIONI DI COTTURA Pour allumer le four, tournez le bouton Fonction et toutes les fonctions et les sous-menus . Perparamètres modificarli procederecorrespondent à ceux que vous désirez, correspondants sont affichés à l'écran. Si les appuyez sur le bouton pour confirmer. Pour changer les paramètres à l'écran, tournez le bouton 15 Navigation pour afficher la valeur désirée, appuyez ensuite sur le bouton pour confirmer. 1. Ruotare la manopola “Funzioni” su quella prescelta: le impostazioni di cottura appaiono sul display. 2. Se i parametri proposti corrispondono a quelli desiderati, premere il tasto come indicato di seguito. 4 display appare l’ora corrente). SELEZIONE FUNZIONI SPECIALI Posizionando l’indice della manopola “Funzioni” in corrispondenza di “SCONGELAMENTO” si accede ad un sottomenu contenente diverse funzioni speciali. Per esplorare, selezionare ed avviare una di queste funzioni, procedere come segue: 2. Sélectionner les fonctions spéciales DECON maint lavag Tournez le bouton Fonctions sur le symbole FONCTIONS SPÉCIALES : DÉCONGÉLATION apparaît à l'écran 1. Ruotare la manopola “Funzioni” su “SCONGELAMENTO” e il relativo simbolo associato a questa funzione.première fonction spéciale. Tournez le bouton Navigation pour parcourir la liste des fonctions. comme 2. Ruotare la manopola “Navigazione” per scorrere l’elenco delle funzioni: SCONGELAMENTO, Une fois queINvous avez trouvé la fonction désirée, sur le bouton pour confirmer. MANTENERE CALDO, YOGURT, LIEVITAZIONE, COTTURA LENTA appuyez CARNE, COTTURA LENTA PESCE, ECO TERMOVENTILATO. Pour plus de détail, voir le manuel Consignes d'utilisation ou www.kitchenaid.eu. 3. Premere il tasto per confermare. Tableau des fonctions traditionnelle : T / Spécial : S / Gril : G Type d'aliments Grilles 17 Niveaux/ Accessoires T Éteindre Pour interrompre le cycle de cuisson et éteindre le four T Ampoule Pour allumer/éteindre l’ampoule à l'intérieur du four S Décongélation N'importe quel 1 3 S Maintien au chaud Les plats qui viennent d'être cuisinés 1 3 S Yogurt Ingrédients pour le yaourt 1 1 Lèchefrite S Levage de la pâte Pour la pâte sucrée ou salée 1 2 S Cuisson lente Viandes 1 3 Sonde à viande S Cuisson lente Poisson 1 3 S Éco Convection forcée Rôtis, viande farcis 1 3 Sonde à viande N'importe quel 1 3 T Convec naturelle Pizza, tartes sucrées ou salées avec garniture liquide 1 1 ou 2 T Convection forcée Viande, gâteaux avec garniture, (gâteau au fromage, strudel, tarte aux fruits), légumes farcis 1 3 1 3 2 1, 4 3 1, 3, 5 T Chaleur pulsée Différents plats en même temps G Grill Viande, bifteck, brochettes, saucisses, légumes, pain 1 4 ou 5 Lèchefrite G Turbo Grill Grosses pièces de viande ou de volaille 1 1 ou 2 Lèchefrite, Rôtisserie T Setting Pour ajuster la langue, l'heure, la luminosité de l'écran, l'intensité du signal acoustique et les économies d'énergie S Pain/pizza Deux programmes avec réglages par défaut T Nettoyage automatique Deux cycles auto-nettoyants à très haute température (environ 500°) T Préchauffage rapide Utilisez cette fonction pour préchauffer rapidement le four Pour plus de détail sur les fonctions de cuisson, voir le manuel Consignes d'utilisation ou www.kitchenaid.eu. 5 Accessoires Grille métallique Les aliments peuvent être cuits directement sur cette grille ou la grille peut être utilisée comme support pour les plats de cuisson, plaques de cuisson, ou autres récipients qui résistent à la chaleur. Lèchefrite En insérant la lèchefrite sous la grille métallique, vous pouvez recueillir les jus de cuisson ; vous pouvez aussi cuire de la viande, du poisson, des légumes, pain plat, etc. directement sur la lèchefrite. Plaque de cuisson Le pain ou les pâtisseries peuvent être cuites sur cette plaque, mais aussi les viandes rôties, le poisson en papillote, etc. Accessoire Sonde à viande Cet accessoire est utile pour mesurer la température interne des aliments durant la cuisson. Tournebroche selon le modèle) La volaille et les grosses pièces de viande sont cuites uniformément avec cet accessoire. Supports de grille coulissante (selon le modèle) Ces supports permettent d'insérer et d'enlever les grilles et plaques plus facilement. Veuillez noter : Le nombre d'accessoires peut varier en fonction du modèle acheté. Il est aussi possible de se procurer des accessoires auprès du Centre de service à la clientèle. ACCESSOIRE SONDE À VIANDE La sonde à viande disponible avec votre four vous permet de mesurer avec précision la température à l'intérieur des aliments durant la cuisson pour obtenir une cuisson parfaite. Vous pouvez programmer la température interne que vous désirez pour le plat que vous préparez. Nous vous conseillons d'assembler la sonde a viande comme accessoire de la façon décrite dans la manuel Consignes d'utilisation ou sur www.kitchenaid.eu Nettoyage Avant de nettoyer votre appareil, veuillez vous assurer qu'il est froid et débranché du réseau électrique. Il est préférable de ne pas utiliser un équipement de nettoyage à la vapeur, de la laine d'acier, des linges abrasifs et des détergents corrosifs qui pourraient endommager l'appareil. Pour utiliser le cycle auto-nettoyant du four, veuillez consulter le manuel de consignes d'utilisation ou www.kitchenaid.eu Dépannage Si vous avez des problèmes avec le fonctionnement du four : 1. En premier, assurez-vous que le courant électrique est disponible et que le four est bien branché au réseau électrique ; 2. Éteindre et rallumer le four pour voir si le problème persiste ; 3. Si la lettre « F » est affichée, immédiatement suivie d'un code d'erreur, contactez le Centre de service à la clientèle le plus près. Vous devrez donner l'information suivante au technicien : le type et exact modèle du four, le code d'aide (visible sur le côté droit du bord intérieur lorsque la porte est ouverte) et le code d'erreur qui est affiché à l'écran. Cette information va permettre au technicien d'identifier immédiatement le type d'intervention requise. Si le four doit être réparé, nous vous conseillons de contacter un Centre de services techniques agréé. 6 Merci de consulter notre site internet www.kitchenaid.eu pour obtenir un mode d'emploi complet. En outre, vous trouverez beaucoup d'informations utiles sur vos produits, comme des recettes créées et testées par nos ambassadeurs de la marque ou l'école de cuisine KitchenAid la plus proche. 7 FR Imprimé en Italie 400011221966