Alcatel 2008 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
84 Des pages
Alcatel 2008 Manuel utilisateur | Fixfr

Pour obtenir des informations détaillées sur l’utilisation du téléphone, consultez le site www.alcatel-mobile.com

pour télécharger le guide d’utilisateur complet. De plus, sur ce site internet, vous pouvez également consulter la FAQ.

Pour obtenir des informations détaillées sur l’utilisation du téléphone, consultez le site www.alcatel-mobile.com

pour télécharger le guide d’utilisateur complet. De plus, sur ce site internet, vous pouvez également consulter la FAQ.

1

Table des matières

1 Mise en marche ...........................5

1.1 Configuration ....................................5

1.2 Allumer votre téléphone ............. 10 1.3 Éteindre votre téléphone ............ 10

2 Votre téléphone ....................... 11

2.1 Touches ........................................... 11 2.2 Icônes de la barre d’état ............. 15

3 Passer un appel ........................ 16

3.1 Passer un appel ............................. 16 3.2 Appeler votre messagerie vocale ............................................... 21 3.3 Recevoir un appel ......................... 22

4 Assistance (SOS) ...................... 24

4.1 Contacts SOS ................................. 24 4.2 Message SOS ................................. 24

5 Écran de menus ........................ 25

5.1 Accéder au menu principal ......... 25 5.2 Accéder au sous-menu ................ 26

6 Contacts ..................................... 27

6.1 Consulter votre répertoire .......... 27 6.2 Ajouter un contact ........................ 28 6.3 Supprimer un contact .................. 31

7 Messages ................................... 32

7.1 Rédiger un message...................... 32 7.2 Lire un message ............................. 35 7.3 Paramètres ...................................... 36

8 Radio FM ................................... 37 9 Appareil photo .......................... 39 10 Alarme ........................................ 41 11 Outils .......................................... 42

11.1 Calculatrice ..................................... 43 11.2 Calendrier ....................................... 43 11.3 Notes ............................................... 43 11.4 Mes fichiers .................................... 43 11.5 Bluetooth ........................................ 44 11.6 Services ........................................... 44

12 Multimédias .............................. 45

12.1 Jeux .................................................. 46 12.2 Musique .......................................... 46 12.3 Images.............................................. 46 12.4 Vidéos .............................................. 46

13 Paramètres ................................ 47

13.1 Réglage du téléphone .................. 48 13.2 Son ................................................... 48 13.3 Paramètres d’appel ....................... 48 13.4 Assistance ....................................... 48 13.5 Réseau ............................................. 49 13.6 Réglages connexions .................... 49 13.7 Lois et sécurité ............................. 49 13.8 Sécurité .......................................... 49 13.9 Paramètres par défaut ................. 50 2

14 Profitez pleinement de votre mobile ......................................... 50 15 Mode de saisie Latin ................ 52 Précautions d’emploi .................... 53 Ondes Radioélectriques ............... 62 Informations générales ................. 69 Garantie ........................................... 72

Français - CJB1GK0ALABA 3

www.sar-tick.com

Ce produit est conforme à la limite DAS internationale de 2,0 W/kg. Les valeurs DAS maximales spécifiques sont indiquées à la page 63 de ce guide utilisateur.

Lorsque vous transportez ce produit ou que vous le portez à proximité de votre corps, vous devez soit utiliser un accessoire homologué tel qu’un étui, soit le maintenir à une distance de 0,5 cm de votre corps, afin de respecter les exigences en matière d’exposition aux radiofréquences. Notez que ce produit peut transmettre des ondes même si aucun appel n’est en cours.

PROTECTION DE VOTRE AUDITION

Afin de protéger votre audition, évitez les écoutes prolongées à un volume trop élevé. Prenez toutes les précautions qui s’imposent lorsque vous rapprochez l’appareil de votre oreille et que le haut-parleur est activé.

4

5

1

Mise en marche ....

1.1

Configuration Enlever ou replacer le couvercle du téléphone

Installer ou extraire la batterie

Engagez et clipsez la batterie, puis insérez le couvercle arrière du téléphone.

Ouvrez le couvercle, puis retirez la batterie.

6

Insérer ou extraire la carte SIM

Vous devez insérer votre carte SIM pour pouvoir passer des appels.

7

Insérer ou extraire la carte SD

8

Charger la batterie

Pour recharger le téléphone, suivez l’une des procédures suivantes : a.

Posez le téléphone sur le socle chargeur, puis raccordez le chargeur de batterie au socle et branchez-le dans une prise secteur.

b.

9

Branchez le chargeur au téléphone, puis à la prise secteur.

• Évitez de forcer sur la prise du téléphone.

• Veillez à bien insérer la batterie avant de connecter le chargeur.

• La prise secteur doit se trouver à proximité du téléphone et être facilement accessible (évitez les rallonges électriques).

consommation électrique et le gaspillage d’énergie, une fois la batterie complètement chargée, débranchez votre chargeur de la prise. Réduisez la durée du rétroéclairage, etc.

1.2

Allumer votre téléphone

Appuyez longuement sur la touche pour allumer le téléphone.

1.3

Éteindre votre téléphone

À partir de l’écran d’accueil, appuyez longuement sur la touche .

10

2 2.1

Votre téléphone

Touches

Lampe Connecteur de casque      Touche Menu/ Direction  Touche Retour/ Raccrocher 11  Touche Sélection/ Appeler  Touche Boîte vocale

Touche Assistance (SOS) Appareil photo + Touche Lampe torche Touche de verrouillage 12

13 Depuis l’écran d’accueil • Appui court : accéder au menu principal Touche Appeler • Décrocher/Appeler • Appui court : accéder au journal d’appels (depuis l’écran d’accueil) • Appui court : mettre fin à un appel revenir à l’écran d’accueil supprimer un caractère (en mode Édition) • Appui long : allumer/ éteindre

Depuis l’écran d’accueil • Appui court : 0 • En mode Édition • • Appui long : « +/P/W » Appui court : accéder au tableau des symboles Appui court : 0 (lorsque le mode de saisie est

Ajouter des numéros

) • Appui long : 0 Depuis l’écran d’accueil • • Appui court : * En mode Édition : Appui court : changer de méthode de saisie • Appui long : accéder à la liste des langues Depuis l’écran d’accueil • Appui court : # • En mode Édition • Appui long : accéder aux numéros abrégés Appui court : (espace) 14

2.2

Icônes de la barre d’état

(1)

Niveau de charge de la batterie.

Transfert d’appels activé.

Alarme ou rendez-vous programmé.

Qualité de réception du réseau.

Itinérance (roaming).

SMS non lu.

Mode silencieux.

Appels manqués.

Vibreur.

Mode casque.

(1) Les icônes et illustrations représentées dans ce guide sont données à titre indicatif uniquement.

15

État Bluetooth.

État de connexion GPRS.

3 3.1

Passer un appel

Passer un appel

Composez le numéro souhaité, puis appuyez sur la touche pour appeler. Si vous faites une erreur, appuyez sur pour effacer les chiffres incorrects.

16

Vous pouvez également utiliser le journal d’appels : Depuis l’écran d’accueil, appuyez d’abord sur la touche pour accéder au journal d’appels, choisissez le contact que vous souhaitez appeler puis sélectionnez

Options

. Appuyez ensuite sur

Composer

. 17

Pour passer un appel à l’aide du répertoire, choisissez

Contacts\ Options\Composer

.

Appuyez sur

Contacts

dans le menu principal : 18

Choisissez le contact que vous souhaitez appeler puis sélectionnez

Options

et appuyez sur

Composer

.

19

Pour raccrocher, appuyez sur la touche (sélectionnez

Raccrocher

).

Passer un appel d’urgence

Si votre téléphone est sous couverture d’un réseau, composez le numéro d’urgence et appuyez sur la touche Appeler pour effectuer un appel d’urgence. Il n’est pas nécessaire d’insérer une carte SIM, ni de taper le code PIN.

20

3.2

Appeler votre messagerie vocale

(1)

Pour accéder à la messagerie vocale, appuyez longuement sur la touche .

3.3

Recevoir un appel

Lorsque vous recevez un appel, appuyez sur la touche , parlez, puis appuyez sur la touche pour raccrocher.

Appuyez sur

Options\Répondre

pour prendre l’appel.

Rejeter un appel

Appuyez une fois sur la touche .

(1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.

21

Appuyez sur

Silence\Fin

pour refuser l’appel.

22

23

4

Assistance (SOS) ....................

4.1

Contacts SOS

Pour ajouter un numéro d’urgence à vos contacts SOS, choisissez Assistance\Contact SOS et appuyez sur Modifier. Vous pouvez alors modifier vos numéros d’urgence.

4.2

Message SOS

À partir du menu principal, choisissez Réglages\Assistance\ Message SOS pour rédiger un message d’urgence.

5 5.1

Écran de menus

Accéder au menu principal

Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur pour accéder au menu principal.

Vous pouvez utiliser le menu principal pour sélectionner vos options préférées en poussant la touche vers la gauche ou la droite.

24

5.2

Accéder au sous-menu

Depuis le menu principal, vous pouvez accéder aux sous-menus du téléphone en poussant la touche vers le haut ou le bas.

25

6 6.1

Contacts .............

Consulter votre répertoire

Vous pouvez accéder au répertoire en sélectionnant

Contacts

dans le menu principal.

Rechercher un contact

Vous pouvez rechercher un contact en saisissant l’initiale de son nom. D’autres lettres peuvent être ajoutées pour affiner la recherche.

Afficher un contact

Sélectionnez un nom dans votre répertoire pour lire les informations le concernant.

6.2

Ajouter un contact

Vous pouvez ajouter un contact à la mémoire du téléphone ou à la carte SIM en appuyant sur

OK

, puis sur

Nouveau

pour accéder à l’écran « Nouveau contact ».

26

Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur pour accéder à l’option

Contacts

, puis sélectionnez

OK

. Appuyez sur

Nouveau

. 27

Choisissez d’ajouter le contact à la mémoire du téléphone ou à la carte SIM. Modifiez le nom et les numéros et enregistrez vos modifications.

28

29

6.3

Supprimer un contact

Choisissez le contact à supprimer et appuyez sur pour sélectionner

Options

.

Appuyez ensuite sur

Supprimer

pour effacer le contact.

30

31

7 7.1

Messages ............

Rédiger un message

Depuis l’écran Message, appuyez sur

OK\Nouv.

pour créer un SMS ou MMS.

Comment composer un message :

Vous pouvez simplement rédiger votre texte ou utiliser le mode de saisie intuitive. Pour définir votre mode de saisie, choisissez

Options\ Mode saisie

.

Pour le mode de saisie normal, appuyez à plusieurs reprises sur une touche numérotée de 2 à 9 jusqu’à ce que le caractère souhaité s’affiche. Si le caractère suivant est situé sur la même touche, attendez que le curseur apparaisse.

Pour le mode de saisie intuitive, commencez à saisir un mot à l’aide des touches numérotées de 2 à 9. À chaque fois que vous appuyez sur une touche, le mot se modifie. Le mot continuera de changer au fur et à mesure de la saisie.

32

Exemple : Pour «

alcatel

», appuyez sur les touches suivantes : , -->

alcatel

.

, , , Pour insérer un signe de ponctuation ou un caractère spécial, appuyez sur la touche .

Si vous souhaitez effacer des lettres ou symboles que vous avez saisis, appuyez sur pour les supprimer un à un.

33

7.2

Lire un message

Depuis l’écran Message, appuyez sur

OK\Boîte récept.

pour lire un SMS ou MMS.

Comment lire un message :

Lors de la réception d’un message, une notification s’affiche sur l’écran d’accueil. Appuyez sur

Lire

pour le lire ou sur

Retour

pour l’ignorer.

Si vous souhaitez afficher tous les messages reçus ou envoyés, choisissez

Messages\Boîte de réception\Boîte d’envoi\Envoyés

. Lors de la saisie, sélectionnez

Options

pour accéder à toutes les options liées aux messages.

Vous pouvez sauvegarder les messages que vous envoyez souvent dans les Brouillons.

34

35

7.3

Message texte

SIM Paramètres

Définissez la durée de validité, le type de message, activez ou désactivez l’envoi, etc.

État mémoire

Affichez la quantité de mémoire utilisée sur le téléphone et la carte SIM.

Compteur de SMS

Enregistrez les SMS envoyés et reçus.

Sauver msg envoyé

Vous pouvez définir si le message envoyé doit être sauvegardé.

MMS

Mode de stockage privilégié

Définissez l’emplacement de stockage du message.

Compte de données

Sélectionnez votre compte de données pour les MMS. 36

Réglages habituels

Vous pouvez régler la durée de la diapo, la période de validité, le réseau à domicile ; sélectionner la mémoire par défaut et vérifier l’état de la mémoire, etc.

8

Radio FM ............

Votre téléphone est équipé d’une radio (1) dotée d’une fonctionnalité RDS (2) . Vous pouvez utiliser cette application comme une radio traditionnelle avec des stations enregistrées. Vous pouvez écouter la radio tout en utilisant d’autres fonctions.

(1) La qualité de la radio dépend de la couverture radio dans le lieu où vous êtes.

(2) Selon votre opérateur réseau et votre pays.

37

Allumez la radio et sélectionnez

Radio FM

dans le menu principal.

Recherchez la station souhaitée en choisissant

Options\Recherche auto

la (lors de la première utilisation de cette fonction). Les stations sont automatiquement enregistrées dans

Liste des canaux

, afin de faciliter leur sélection.

38

9

Appareil photo ..

Votre téléphone mobile est équipé d’un appareil photo permettant de prendre des photos et des vidéos en sélectionnant

OK/Options

.

39

Vous pouvez utiliser cette fonction de plusieurs façons : • enregistrer comme vos créations dans une carte SD ou votre téléphone ; • envoyer directement par MMS ou via Bluetooth ; • personnaliser votre écran d’accueil, etc.

40

10

Alarme ..............

Votre téléphone possède un réveil intégré avec une fonction de répétition. Depuis le menu principal, choisissez

Alarme\OK\Modif

.

• Réglez l’heure de l’alarme, sélectionnez l’alarme.

Modifier

pour définir le nombre de répétitions, l’intervalle entre deux rappels, le type d’alerte et la sonnerie de 41

11

Outils ................

Lorsque vous accédez à ce menu, appuyez sur suivantes :

Services

.

OK

pour sélectionner vos préférences dans les fonctions

Calculatrice, Calendrier, Notes, Mes fichiers, Bluetooth,

42

11.1

Calculatrice

Entrez un nombre, sélectionnez le type d’opération à effectuer, entrez le deuxième nombre, puis appuyez sur

Égal

à pour afficher le résultat.

11.2

Calendrier

Lorsque vous accédez à ce menu depuis le menu principal, la vue de l’agenda mensuel apparaît afin de vous permettre de vérifier la date.

11.3

Notes

Notez le texte que vous souhaitez conserver.

11.4

Mes fichiers

Ce menu donne accès à tous les fichiers audio et vidéo enregistrés sur le téléphone ou la carte mémoire dans le dossier Mes fichiers.

43

11.5

Bluetooth

Vous pouvez activer/désactiver la fonction Bluetooth, vérifier la liste des appareils, modifier le nom du téléphone, etc.

11.6

Services

Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.

44

45

12

Multimédias ....

Lorsque vous accédez à ce menu, appuyez sur OK pour sélectionner vos préférences dans les fonctions suivantes :

Jeux, Musique, Images, Vidéos

.

12.1

Jeux

Ce menu vous propose plusieurs jeux :

Ninja up, Sky Gift, Danger Dash, Nitro Racing

.

12.2

Musique

Vous pouvez écouter vos morceaux de musique préférés figurant dans cette liste.

12.3

Images

Vous pouvez sélectionner une image ou une photo comme fond d’écran, écran allumer/éteindre.

12.4

Vidéos

Avec cette fonction, vous pouvez regarder, envoyer, renommer, supprimer et stocker la vidéo selon vos préférences.

46

47

13

Paramètres ......

Depuis le menu principal, choisissez

Paramètres\OK

et accédez à la fonction de votre choix afin de personnaliser votre téléphone.

13.1

Réglage du téléphone

Pour modifier les réglages du téléphone, sélectionnez

Réglage du téléphone

pour accéder aux options

Date et heure, Allumage/extinction automatique, Langue, Mode de saisie, Affichage, Mode avion, Rétroéclairage de l'écran LCD.

13.2

Son

À l’aide de ce menu, choisissez entre

Général, Silence, Réunion, Extérieur, Mon style

.

13.3

Paramètres d’appel

Vous pouvez activer ou désactiver les options

Rappel automatique, Ligne IP, Rappel de l’heure d’appel, Mode réponse

.

13.4

Assistance

Reportez-vous à la section « Assistance (SOS) », à la page 23.

48

13.5

Réseau

Cette fonction vous permet de configurer et de sélectionner votre réseau et mode de recherche favoris.

13.6

Réglages connexions

Vous pouvez paramétrer les services de connexion de données.

13.7

Lois et sécurité

Affichez les informations concernant votre téléphone à l’aide des options Modèle du produit, Fabricant, Adresse fabricant, IMEI, Référence, etc.

13.8

Sécurité

Vous pouvez protéger votre téléphone en activant et en modifiant le code PIN et le mot de passe, initialement défini sur 1234.

49

13.9

Paramètres par défaut

Réinitialisez les réglages du téléphone aux valeurs par défaut. Les données de l’utilisateur final ne seront pas effacées. Saisissez le mot de passe par défaut 1234 pour confirmer la restauration et le redémarrage.

14

Profitez pleinement de votre mobile ...

Mobile Upgrade

L’utilisation de l’outil Mobile Upgrade vous permet de mettre à jour le logiciel de votre téléphone à partir de votre ordinateur.

50

Téléchargez Mobile Upgrade à partir du site Web ALCATEL (à l’adresse www.alcatel-mobile.com) et installez-le sur votre ordinateur. Lancez l’outil et mettez votre téléphone à jour en suivant les instructions étape par étape (reportez-vous au Guide d’utilisateur fourni avec l’outil).

La version du logiciel de votre téléphone sera ainsi la dernière en date.

Suite à cette mise à jour, l’ensemble de vos informations personnelles seront définitivement perdues.

Systèmes d’exploitation compatibles

Windows XP / Vista / Windows 7.

51

15

Mode de saisie Latin ..................

Pour écrire vos messages, vous avez le choix entre deux modes de saisie : • Normal : ce mode vous permet de saisir un texte en choisissant une lettre ou une séquence de caractères.

• Prédictif avec le mode eZi : ce mode facilite l’écriture du message.

Saisie avec le clavier :

Appuyer sur Appuyer sur Appuyer sur : pour changer de mode de saisie.

: pour accéder aux symboles.

: pour saisir un espace.

52

Précautions d’emploi..

Avant d’utiliser votre téléphone, lisez ce chapitre avec attention. Le fabricant ne pourra être tenu responsable des conséquences résultant d’une utilisation impropre et/ou non conforme aux instructions contenues dans le manuel.

SÉCURITÉ LORS DE LA CONDUITE:

Compte tenu des études qui démontrent que l’usage d’un téléphone mobile lors de la conduite d’un véhicule représente un facteur réel de risque, même lorsqu’il est associé à un dispositif mains libres (car kit, casque à écouteurs...), le conducteur doit s’abstenir de toute utilisation de son téléphone tant que le véhicule n’est pas à l’arrêt.

Lorsque vous conduisez, abstenez-vous d’utiliser votre téléphone ou même votre kit piéton pour téléphoner ou écouter de la musique. L’utilisation de ces équipements présente un danger et est susceptible d’être sanctionnée par la loi dans certaines régions.

Sous tension, votre téléphone émet des ondes électromagnétiques qui peuvent perturber l’électronique de bord de votre véhicule, tels que les systèmes anti-blocage de freins (« ABS »), les airbags, etc. Par conséquent, afin d’éviter tout problème, veuillez respecter les précautions suivantes : 53

- ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans une zone de déploiement de l’Airbag, - automobile ou de son revendeur de la bonne isolation de l’électronique de bord.

CONDITIONS D’UTILISATION:

Pour optimiser les performances du téléphone, il est conseillé de l’éteindre de temps à autre.

Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion.

Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les zones éventuellement réservées à cet effet. Comme d’autres types d’équipements courants, les téléphones mobiles peuvent perturber le fonctionnement de dispositifs électriques, électroniques ou utilisant des radiofréquences.

Veillez à éteindre votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides inflammables. Respectez les règles d’utilisation affichées dans les dépôts de carburants, les stations service, les usines chimiques et sur tous les sites où des risques d’explosion pourraient exister.

54

Lorsque le téléphone est sous tension, veillez à ce qu’il ne se trouve jamais à moins de 15 centimètres d’un appareil médical (stimulateur cardiaque, prothèse auditive, pompe à insuline…). En particulier en cas d’appel, veillez à porter le téléphone à l’oreille du côté opposé au stimulateur cardiaque ou à la prothèse auditive. Afin d’éviter tout dommage auditif, décrochez l’appel avant d’approcher le téléphone de l’oreille. De même, éloignez le téléphone de votre oreille lorsque vous utilisez la fonction mains libres car le volume amplifié pourrait causer des dommages auditifs.

Ne laissez pas les enfants utiliser le téléphone et/ou jouer avec le téléphone et ses accessoires sans surveillance.

Prenez toutes les précautions lors du remplacement de la coque, car votre téléphone contient des substances susceptibles de provoquer des réactions allergiques.

Manipulez votre téléphone avec soin et gardez-le dans un endroit propre et à l’abri de la poussière.

Si vous tentez de démonter votre téléphone, la garantie ne s’appliquera pas. Le démontage du téléphone peut endommager la batterie et provoquer des fuites de substances qui pourraient entraîner une réaction allergique.

55

N’exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie, infiltration de liquides, poussière, air marin, etc.). Les limites de température recommandées par le constructeur vont de -10 °C à 55 °C. Au-delà de +55 °C, l’écran risque d’être peu lisible ; cette altération est temporaire et sans gravité. Les numéros d’urgence peuvent ne pas être disponibles sur tous les réseaux cellulaires. Vous ne devez donc pas vous reposer uniquement sur votre téléphone portable pour émettre des appels d’urgence.

Ne tentez pas d’ouvrir, de démonter ou de réparer vous-même votre téléphone.

Évitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre téléphone.

N’utilisez pas votre téléphone si l’écran en verre est endommagé, cassé ou fêlé pour éviter toute blessure.

Évitez de le peindre.

N’utilisez votre téléphone mobile qu’avec des batteries, chargeurs et accessoires recommandés par TCL Communication Ltd. et ses filiales et compatibles avec votre modèle de téléphone. La responsabilité de TCL Communication Ltd. et de ses filiales ne saurait être engagée dans le cas contraire.

Pensez à faire une sauvegarde électronique ou une copie écrite de toutes vos informations importantes mémorisées dans le téléphone.

56

Certaines personnes peuvent être prédisposées à des crises d’épilepsie ou des évanouissements lorsqu’elles sont exposées aux lumières intermittentes (flash) notamment dans le cas des jeux électroniques. Ces crises ou ces évanouissements peuvent se produire même chez une personne n’ayant aucun antécédent épileptique ou d'évanouissements. Si vous avez déjà connu ce type d’expérience, ou si vous avez un antécédent d’expérience semblable dans votre famille, veuillez consulter votre médecin avant de jouer aux jeux vidéo sur votre téléphone portable ou d’utiliser les fonctions incorporant des lumières intermittentes. Il est conseillé aux parents de surveiller leurs enfants lorsque ceux-ci jouent aux jeux vidéo ou manipulent des fonctions du téléphone portable intégrant des stimulations lumineuses. Toute personne ayant connu l’un des symptômes suivants : convulsion, contraction oculaire et musculaire, perte de conscience, mouvements incontrôlés ou désorientation doit cesser de jouer et désactiver les stimulations lumineuses du téléphone portable, et consulter un médecin. Pour prévenir de l’apparition éventuelle de ces symptômes, veuillez prendre les précautions qui suivent : - ne pas jouer ou activer des stimulations lumineuses lorsque vous êtes fatigué(e) ou en manque de sommeil, 57

- faire des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures, - jouer dans une pièce bien éclairée, - garder une bonne distance par rapport à l’écran, - arrêter de jouer si vos mains, poignets ou bras deviennent engourdis, et ne pas reprendre la partie avant plusieurs heures, - si l’engourdissement persiste pendant ou après la partie, cesser le jeu et consulter un médecin.

Vous pouvez parfois ressentir un certain inconfort au niveau de vos mains, bras, épaules, cou ou d’une autre partie du corps en jouant sur votre téléphone portable. Suivez les conseils préconisés pour éviter les problèmes de tendinite, de syndrome du canal carpien, ou d’autres troubles musculo squelettiques.

PROTÉGER VOTRE AUDITION

dommage de votre capacité auditive, il est conseillé de ne pas écouter de la musique à volumes très élevés pendant de longues périodes. Soyez prudent lorsque vous tenez l’appareil près de l’oreille lorsque le haut parleur est utilisé.

58

RESPECT DE LA VIE PRIVÉE:

Nous vous rappelons que vous devez respecter les lois et règlements en vigueur dans votre pays concernant la prise de clichés et l’enregistrement de sons à l’aide de votre téléphone portable. Conformément à ces lois et règlements, il est parfois strictement interdit de prendre des clichés et/ou d’enregistrer la voix d’autres personnes ou tout autre attribut personnel et de les reproduire ou diffuser, car cela peut être considéré comme une atteinte à la vie privée. L’utilisateur seul est tenu de s’assurer qu’il a une autorisation préalable, si nécessaire pour enregistrer des conversations privées ou confidentielles ou prendre une photo d’une autre personne. Le fabricant, le distributeur ou vendeur de votre téléphone mobile (y compris l’opérateur) déclinent toute responsabilité résultant d’une utilisation inappropriée du téléphone mobile.

BATTERIE:

Conformément à la réglementation des transports aériens, la batterie de votre produit n’est pas rechargée. Veuillez la recharger avant toute chose.

Avant de retirer la batterie de votre téléphone, veuillez vous assurer que le téléphone a été mis hors tension. Les précautions d’emploi de la batterie sont les suivantes : - d’émanations de substances chimiques et de brûlures), 59

- ne pas percer, désassembler, provoquer de court-circuit dans la batterie, - ne pas jeter au feu ou dans les ordures ménagères une batterie usagée, ni l’exposer à des températures supérieures à 60°C. Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à ce que la batterie soit récupérée conformément à la législation en vigueur sur la protection de l’environnement. N’utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue. N’utilisez jamais des batteries endommagées ou non recommandées par TCL Communication Ltd. et/ou ses filiales.

Le symbole représentant une poubelle barrée figurant sur votre téléphone, sa batterie et ses accessoires signifie que ces produits doivent, en fin de vie, être rapportés à des points de collecte sélective : - Déchetteries municipales équipées de bacs spécifiques à ces appareils - Bacs de collecte sur les points de vente Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances réglementées dans l’environnement, et permettant la réutilisation des matériaux qui la composent.

Dans les pays membres de l’Union Européenne : Ces points de collecte sélective sont accessibles gratuitement.

Tous les produits portant ce marquage doivent être rapportés à ces points de collecte.

60

Dans les pays non membres de l’Union Européenne : Il convient de ne pas jeter les équipements portant ce symbole dans les poubelles ordinaires si votre pays ou région dispose des structures de collecte et de recyclage adaptées, mais de les rapporter à ces points de collecte pour qu’ils y soient recyclés.

ATTENTION : RISQUE D’EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT PAR UN TYPE INCORRECT DE BATTERIE. RECYCLAGE DES BATTERIES USAGÉES SELON LES INSTRUCTIONS.

CHARGEURS:

Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à une température ambiante de 0 à 40°C.

Les chargeurs que vous utiliserez devraient être conformes à la norme de sécurité des matériels de traitement de l'information et des équipements de bureau, et destinés uniquement à cet usage. Ils devraient également être conformes à la directive de l'écodesign 2009/125/CE. En raison des différentes spécifications électriques applicables, un chargeur acheté dans un pays peut ne pas fonctionner dans un autre. N’utilisez le chargeur que pour l’usage pour lequel il a été conçu.

61

Ondes Radioélectriques ........

La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à la directive européenne 1999/5/CE (R&TTE) est une condition préalable à la mise sur le marché de tout modèle de téléphone portable. La protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur, ainsi que de toute autre personne, constitue un aspect essentiel de ces exigences internationales et de la directive européenne.

CET APPAREIL SATISFAIT AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES CONCERNANT L’EXPOSITION AUX ONDES RADIOÉLECTRIQUES Votre appareil mobile est un émetteur et récepteur radio. Il est conçu pour ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radioélectriques (champs électromagnétiques de radiofréquences) recommandées par les directives internationales. Ces directives ont été établies par une organisation scientifique indépendante (ICNIRP) et incluent une marge de sécurité importante destinées à assurer la sécurité de toutes les personnes quel que soit leur âge ou leurs conditions de santé.

62

Les directives d’exposition aux ondes radioélectriques utilisent une unité de mesure appelée Débit d’Absorption Spécifique ou « DAS » (en anglais : « Specific Absorption Rate » ou « SAR »). La limite de DAS pour les appareils mobiles est de 2 W/kg. Les tests de DAS sont effectués en se référant à des positions d’utilisation standards avec un appareil émettant à son niveau de puissance certifié le plus élevé dans toutes les bandes de fréquence testées. Les valeurs de DAS les plus élevées indiquées dans les directives de l’ICNIRP pour ce modèle d’appareil sont les suivantes :

2008G/2008D: DAS maximum pour ce modèle et conditions de réalisation des tests.

DAS au niveau de la tête DAS près du corps

GSM 900+Bluetooth GSM 900+Bluetooth 0.461 W/kg 1.140 W/kg 63

En cours d’utilisation, les valeurs de DAS réelles pour cet appareil sont généralement bien inférieures aux valeurs ci-dessus. Cela s’explique par le fait que, par souci d’efficacité du système et pour réduire les interférences sur le réseau, la puissance de fonctionnement de votre appareil mobile est automatiquement réduite lorsqu’une puissance maximale n’est pas requise pour l’appel. Plus la puissance de sortie de l’appareil est faible, plus sa valeur de DAS est faible.

Les tests de DAS concernant les appareils portés près du corps ont été réalisés à une distance de 5 mm. Pour satisfaire aux directives d’exposition aux radiofréquences lors d’une utilisation de l’appareil à proximité du corps, celui-ci doit se trouver au minimum à cette distance du corps. Si vous utilisez un autre accessoire non agréé, assurez-vous que le produit utilisé ne comporte pas de métal et que le téléphone se trouve au minimum à la distance indiquée par rapport au corps. L’Organisation Mondiale de la Santé (OMS) et la FDA, US Food and Drug Administration (administration américaine des aliments et des médicaments) a déclaré que les personnes qui souhaitent réduire leur exposition peuvent utiliser un dispositif mains libres pour maintenir le téléphone à distance de leur tête et de leur corps lors des appels, ou réduire le temps passé au téléphone.

64

Par ailleurs, par mesure de prudence et bien qu’aucun danger lié à l’utilisation d’un téléphone mobile n’ait été prouvé, le Ministère de la santé recommande d’utiliser le téléphone dans de bonnes conditions de réception telles qu’indiquées sur l’écran du téléphone (quatre ou cinq barres). ll est en outre recommandé d’utiliser le kit mains libres et dans ce cas, lors d’une communication, d’éloigner le téléphone du ventre pour les femmes enceintes, et du bas ventre pour les adolescents. Votre téléphone est équipé d’une antenne intégrée. Veillez à ne pas la toucher, ni à la détériorer afin de bénéficier d’une qualité de fonctionnement optimale en communication.

Pour plus d’informations, vous pouvez consulter le site www.alcatel-mobile.com

Vous trouverez également des informations concernant les champs électromagnétiques et la santé publique sur le site suivant : http://www.who.int/peh-emf.

Les appareils mobiles offrent une large gamme de fonctions, il existe donc plusieurs méthodes pour les utiliser autres que contre l'oreille. L'appareil doit être compatible avec le kit mains libres ou le câble de données USB. Si vous utilisez un autre accessoire, assurez-vous que le produit utilisé ne présente aucune trace de métal et que le téléphone se trouve à au moins 5 mm du corps.

65

Veuillez noter que certaines de vos données personnelles peuvent être partagées avec l’appareil principal. Il est de votre responsabilité de protéger vos données personnelles, de ne pas les partager avec des appareils non autorisés ou appartenant à des tierces parties, et connectés au vôtre. Pour les produits dotés de fonctions Wi-Fi, connectez-vous uniquement sur des réseaux Wi-Fi de confiance. De même, si vous utilisez votre appareil en tant que point d’accès, sécurisez le réseau. Ces précautions vous aideront à empêcher tout accès non autorisé sur votre appareil. Votre produit peut stocker des informations personnelles dans divers emplacements, y compris sur une carte SIM, une carte mémoire et la mémoire intégrée. Veillez à supprimer ou effacer toutes les informations personnelles avant de recycler, de retourner ou de donner votre produit. Choisissez vos applications et mises à jour avec soin, et procédez à leur installation uniquement si elles proviennent de sources fiables. Certaines applications peuvent affecter les performances de votre produit et/ou accéder à des informations privées, y compris aux détails de vos comptes, données d’appels, informations de localisation et ressources réseau.

66

Notez que les données partagées avec TCL Communication Ltd. sont stockées conformément à la législation applicable en matière de protection des données. À ces fins, TCL Communication Ltd. met en œuvre et maintient des mesures techniques et organisationnelles appropriées pour protéger l’ensemble des données personnelles, par exemple contre tout traitement non autorisé ou illégal ainsi que la perte accidentelle ou la destruction ou l’endommagement de ces données personnelles de manière à ce que les mesures prises puissent fournir un niveau de sécurité approprié eu égard : (i) aux possibilités techniques disponibles, (ii) aux coûts de mise en œuvre de ces mesures, (iii) aux risques découlant du traitement des données personnelles, et (iv) à la sensibilité des données personnelles traitées. Vous pouvez accéder, examiner et modifier vos informations personnelles à tout moment en vous connectant à votre compte utilisateur, visitant votre profil utilisateur ou en nous contactant directement. Au cas où vous nous demanderiez de modifier ou supprimer vos données personnelles, nous pourrions exiger des preuves de votre identité avant que nous puissions répondre à votre demande.

67

• Licences

eZiText™ et Zi™ sont des marques commerciales de Zi Corporation et/ou de ses sociétés affiliées.

Le logo microSD est une marque commerciale.

Le nom, la marque et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc, et l’utilisation de ces nom, marque et logos par TCL Communication Ltd. et filiales est régie par une licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs détenteurs respectifs.

alcatel 2008 Bluetooth Declaration ID D022118

Nous tenons à signaler que la garantie utilisateur sur les violations de droits de propriété intellectuelle est uniquement limitée à la zone de l'U.E.

Dans le cas où le produit est exporté, ou utilisé par un utilisateur final hors de la zone de l'U.E; toute responsabilité, garantie, ou indemnisation de la part du fabricant ou de ses fournisseurs concernant le produit cesse de prendre effet (y compris les indemnisations pour violation de propriétés intellectuelles).

68

Informations générales .......................

Adresse Internet :

www.alcatel-mobile.com

N° Hot Line Alcatel :

site internet.

Consultez la brochure “TCL Communication Services”, ou notre •

Fabricant:

TCL Communication Ltd.

Adresse:

Flat/RM 1910-12A, Block 3, China HongKong City, 33 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong Sur notre site internet, vous pourrez consulter en ligne une FAQ (Foire aux Questions), ou nous contacter directement par email pour poser votre question.

Une version électronique de ce guide d’utilisation est disponible en anglais et dans d’autres langues, en fonction de la disponibilité sur notre serveur : www.alcatel mobile.com

Votre téléphone est un émetteur-récepteur qui fonctionne sur réseaux GSM en quadri bande (850/900/1800/1900 MHz).

69

Cet appareil est conforme aux recommandations essentielles et autres dispositions pertinentes contenues dans la Directive 1999/5/CE. Le texte intégral de la Déclaration de Conformité de votre téléphone est disponible sur le site Internet www.alcatel-mobile.com

Protection contre le vol (1)

Votre téléphone mobile est identifié par un numéro IMEI (numéro de série de votre téléphone), inscrit sur l’étiquette de l’emballage et dans la mémoire de votre téléphone. Nous vous recommandons vivement, lors de la première utilisation, de noter ce numéro en tapant *#06# et de le garder précieusement ; il pourra vous être demandé par la Police ou par votre opérateur en cas de vol. Grâce à ce numéro, votre téléphone mobile pourra être bloqué, donc inutilisable par une tierce personne, même si elle change la carte SIM.

(1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.

70

Clause de non responsabilité

Selon la version logicielle de votre téléphone et les services spécifiques offerts par votre opérateur, certaines différences peuvent apparaître entre la description du manuel utilisateur et le comportement du téléphone.

TCL Communication ne pourra être tenu légalement responsable de telles différences, le cas échéant, ou de leurs conséquences éventuelles, l’opérateur en portant l’exclusive responsabilité.

71

Garantie ........................

Votre téléphone est garanti contre tout défaut de conformité ou dysfonctionnement qui pourrait apparaître, dans des conditions normales d’utilisation pendant la durée de garantie de douze (12) mois Les batteries (2) (1) à compter de la date d’achat de votre téléphone, telle que figurant sur votre facture originale.

(6) mois (1) et accessoires vendus avec votre téléphone sont aussi garantis contre tout défaut de conformité qui pourrait apparaître, dans des conditions normales d’utilisation mais pendant la durée de six facture.

à compter de la date d’achat de votre téléphone, telle que figurant sur votre (1) La durée de cette garantie légale peut varier dans votre pays.

(2) L’autonomie en communication, en veille, et le cycle de vie total d’une batterie rechargeable d’un téléphone mobile Alcatel dépendent des conditions d’usage et des configurations du réseau. S’agissant d’un consommable, les spécifications indiquent que vous devriez obtenir un fonctionnement optimal de votre téléphone Alcatel dans les six premiers mois de l’achat et pour environ 200 charges.

72

En cas de constat d’un défaut de conformité de votre téléphone qui en empêche une utilisation normale, vous devez aviser immédiatement votre revendeur et lui présenter votre téléphone avec la facture originale.

Si le défaut de conformité est confirmé, tout ou partie de votre téléphone sera remplacé ou réparé. La réparation ou le remplacement pourra être effectué(e) avec des produits remis à neuf et reconditionnés et dont les fonctionnalités sont équivalentes à des produits neufs. Si votre téléphone a été réparé, il est couvert par une garantie de un (1) mois (1) pour le même défaut. La présente garantie couvre les pièces et les frais de main d’œuvre à l’exclusion de tout autre coût.

La présente garantie ne s’applique pas aux défauts de votre téléphone et/ou de votre accessoire occasionnés par (sans limitation): 1) d’utilisation ou d’installation, ou des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone géographique d’utilisation, 2) Une association ou une intégration dans des équipements non fournis ou non recommandés par TCL Communication Ltd., 3) 73 Toute modification ou réparation par des personnes non autorisées par TCL Communication Ltd. ou ses filiales, ou votre revendeur,

4) adaptation du logiciel ou du matériel effectuée par des personnes non autorisées par TCL Communication Ltd.

5) Des intempéries, la foudre, un incendie, l’humidité, des infiltrations de liquide ou de nourriture, des produits chimiques, le téléchargement de fichiers, un choc, une surtension, la corrosion ou l’oxydation … Votre téléphone ne sera pas réparé ou remplacé si les marques ou les numéros de série (IMEI) ont été enlevés ou modifiés.

Les dispositions ci-dessus constituent les seules garanties à l’exclusion de toute autre garantie qu’elle soit écrite ou verbale, expresse ou implicite, et quelle qu’en soit sa nature mais cette garantie s’ajoute aux garanties légales qui peuvent exister dans votre pays ou votre juridiction.

TCL Communication Ltd. ou ses filiales ne seront, en aucun cas, tenus responsables des dommages directs ou indirects de quelque nature qu’ils soient, y compris et sans limitation, la perte d’exploitation, le manque à gagner ou la perte de données, dans la mesure où ces motifs peuvent être révoqués légalement. Dans certains pays ou états, l’exclusion ou la limitation des dommages directs et indirects, ou la limitation de la durée des garanties implicites n’est pas autorisée, par conséquent, lesdites limitations et exclusions susmentionnées pourraient ne pas s’appliquer à vous.

74

Problèmes et solutions .......

Avant de contacter le service après vente, nous vous conseillons de suivre les instructions ci-dessous : • Pour un fonctionnement optimal, il est conseillé de recharger complètement la batterie ( ).

• Évitez d’enregistrer un trop grand nombre de données dans la mémoire de votre téléphone ; les performances de l’appareil risquent de s’en voir diminuées.

• • Utilisez le formatage de données à jour. (1) et l’outil Mobile Upgradepour formater le téléphone ou mettre à jour le logiciel (pour effectuer un formatage de données utilisateur, appuyez et maintenez la touche # enfoncée et appuyez simultanément sur la touche marche/arrêt en mode arrêt). TOUTES les données utilisateur du téléphone (contacts, photos, messages et fichiers) seront définitivement perdues. Il est vivement recommandé de sauvegarder totalement les données du téléphone et le profil sur un ordinateur à l’aide d’une suite logicielle PC avant le formatage et la mise

Mon téléphone ne s’allume pas correctement

Vérifiez les contacts de votre batterie, enlevez puis réinstallez votre batterie et allumez votre téléphone • Vérifiez le niveau de batterie, chargez-la pendant au moins 20 minutes 75

• • Si cela ne fonctionne pas, veuillez utiliser le formatage de données mettre à jour le logiciel

depuis quelques minutes

(1) pour réinitialiser le téléphone ou Mobile Upgrade pour

Mon téléphone est figé ou ne répond pas

Redémarrez votre téléphone en appuyant longuement sur la touche • Enlevez la batterie puis réinstallez-la et rallumez votre téléphone • • Si cela ne fonctionne pas, veuillez utiliser le formatage de données mettre à jour le logiciel à demi-enfoncée (1) pour réinitialiser le téléphone ou Mobile Upgrade pour

Mon téléphone s’éteint tout seul

Assurez-vous que la touche arrêt n’est pas • Vérifiez la charge de votre batterie • • Si cela ne fonctionne pas, veuillez utiliser le formatage de données mettre à jour le logiciel

correctement

batterie

alcatel

(1) pour réinitialiser le téléphone ou Mobile Upgrade pour

Mon téléphone ne se charge pas

Assurez-vous d’utiliser le chargeur et la fournis dans la boîte du téléphone • Si le contact de la batterie est souillé, nettoyez-le • Veillez à insérer correctement la batterie avant de brancher le chargeur 76

• Vérifiez que votre batterie n’est pas complètement déchargée. Si la batterie est restée déchargée pendant une période prolongée, 20 minutes peuvent s’écouler avant que l’indicateur de charge de la batterie ne s’affiche à l’écran • Vérifiez que la charge s’effectue dans des conditions normales (0°C +40°C) • • Vérifiez la compatibilité des prises de courant à l’étranger

Mon téléphone ne parvient pas à se connecter à un réseau ou le message « Aucun service » s’affiche

Essayez de voir si votre téléphone mobile capte dans un autre endroit • Vérifiez la couverture du réseau auprès de votre opérateur • Vérifiez la validité de votre carte SIM auprès de votre opérateur • Essayez la sélection manuelle du réseau ou des réseaux disponibles • • Essayez plus tard si le réseau est surchargé

Carte SIM non valide

Vérifiez que la carte SIM est insérée correctement • Vérifiez que la puce de votre carte SIM n’est pas endommagée ou rayée • • Assurez-vous que le service de votre carte SIM est disponible

Impossible d’émettre un appel

Vérifiez que vous avez composé un numéro valide et appuyé sur la touche 77

• Pour les appels internationaux, vérifiez les codes pays/zones • Vérifiez que votre téléphone mobile est connecté à un réseau, que celui-ci n’est pas surchargé ou indisponible • Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur (crédit, validité de la carte SIM) • Vérifiez que vous n’avez pas interdit les appels sortants • • Vérifiez que votre téléphone n’est pas en mode avion

Impossible de recevoir des appels

Vérifiez que votre téléphone mobile est allumé et connecté à un réseau (réseau surchargé, indisponible) • Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur (crédit, validité de la carte SIM) • Vérifiez que vous n’avez pas activé le renvoi d’appel • Vérifiez que vous n’avez pas interdit certains appels • • Vérifiez que votre téléphone n’est pas en mode avion

Le nom ou le numéro de mon interlocuteur n’apparaît pas lors de la réception d’un appel

Vérifiez que vous avez souscrit ce service auprès de votre opérateur • • Votre correspondant a masqué son numéro

Je ne peux pas trouver mes contacts

Vérifiez que votre carte SIM n’est pas cassée 78

• Vérifiez que votre carte SIM est insérée correctement • • Importez dans le téléphone tous les contacts de la carte SIM

La qualité sonore des appels n’est pas optimale

En cours de communication, vous pouvez régler le volume grâce à la touche volume • Vérifiez la puissance du réseau • • Vérifiez que le récepteur, le connecteur ou le haut-parleur sur votre téléphone est propre

Je ne peux pas utiliser des fonctions décrites dans le manuel

Vérifiez la disponibilité de ce service selon votre abonnement auprès de votre opérateur • • Vérifiez si cette fonction ne nécessite pas l’utilisation d’un accessoire enregistré ce numéro

alcatel Aucun numéro n’est composé lorsque je sélectionne un numéro dans mon répertoire

Vérifiez que vous avez correctement • • Vérifiez que vous avez sélectionné le préfixe du pays lorsque vous appelez à l’étranger

Je n’arrive pas à ajouter un contact dans mon répertoire

Vérifiez que le répertoire de votre carte SIM n’est pas plein ; supprimez des fiches de votre carte SIM ou enregistrez des fiches dans le répertoire du téléphone 79

Mes correspondants ne peuvent pas laisser de message sur ma messagerie

• Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur

Je ne peux pas accéder à mon répondeur

• Vérifiez que le numéro du répondeur de votre opérateur est correctement enregistré dans « Messages\Répondeur » • • Essayez plus tard si le réseau est occupé

L’icône clignotante apparaît sur mon écran de veille

• Vous avez sauvegardé trop de messages textes sur votre carte SIM ; veuillez en supprimer quelques uns

PIN de carte SIM verrouillé

• Contactez votre opérateur pour obtenir le code PUK de déblocage

Comment prolonger la durée de vie de votre batterie

Vérifiez que vous avez respecté le temps de charge complet (3 heures minimum) • Après une charge partielle, l’indicateur de niveau de charge peut ne pas être exact. Attendez au moins 20 minutes après avoir débranché le chargeur pour obtenir une indication exacte • Réglez la luminosité de l’écran en conséquence • Désactivez la fonction Bluetooth lorsque vous ne l’utilisez pas 80

Je n'arrive pas à envoyer et à recevoir de MMS

• Vérifiez la mémoire de votre produit qui est peut-être pleine • Vérifiez la disponibilité de ce service et les paramètres MMS auprès de votre opérateur • Vérifiez le numéro du centre serveur ou des profils MMS auprès de votre opérateur • • Essayez plus tard, le centre serveur est peut-être saturé

Le téléphone n’est pas reconnu par les autres accessoires via Bluetooth

Assurez-vous que Bluetooth est activé et que votre téléphone est visible par d’autres utilisateurs • Assurez-vous que les deux téléphones se trouvent dans la plage de détection Bluetooth 81

alcatel est une marque déposée d’Alcatel-Lucent et est utilisée sous licence par TCL Communication Ltd.

© Copyright 2016 TCL Communication Ltd. Tous droits réservés TCL Communication Ltd. se réserve le droit de modifier sans préavis les caractéristiques de ses matériels.

82

Manuels associés