Insignia NS-24E400NA14 24" Class (23-5/8" Diag.) - LED - 1080p - 60Hz - HDTV Guide d'installation rapide

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Insignia NS-24E400NA14 24
TM
A
POUR COMMENCER
B
M4 (16 mm)
C
Comment fixer le socle au téléviseur? (pas pour le montage mural)
GUIDE
D’INSTALLATION
RAPIDE
TV à DEL de 24 po
NS-24E400NA14
Merci
d'avoir acheté ce téléviseur Insignia de haute
qualité. Nous espérons que vous apprécierez
la qualité et la fiabilité de ce produit
pendant plusieurs années
Sont nécessaires : un tournevis cruciforme et une surface souple pour y poser le téléviseur.
A Fixer la base du socle à l’axe du socle, avec une des vis fournies.
B Placer délicatement l'écran du téléviseur sur une surface propre et matelassée afin de protéger
l’écran des dégâts matériels et des rayures.
C Fixer l'axe du socle au téléviseur à l'aide de deux des vis fournies.
M4 (16 mm)
- OU-
A
B
Comment préparer le téléviseur pour un montage mural?
(ne pas utiliser avec un socle de téléviseur)
A Placer délicatement l'écran du téléviseur sur une surface propre et matelassée afin
de le protéger des rayures et des dégâts matériels.
B Localiser les orifices des vis de montages au dos du téléviseur et consulter les
instructions fournies avec le support de montage mural pour plus d'informations
sur la façon de monter le téléviseur correctement.
Quels sont les câbles disponibles?
ATTENTION!
Ne pas brancher le
cordon d'alimentation,
tant que les autres
périphériques n'ont
pas été connectés.
Ce téléviseur a plusieurs types de prises disponibles pour y connecter
des périphériques. Pour une qualité vidéo optimale, il faut connecter
le périphérique à la meilleure connexion disponible. Il est préférable
d’utiliser les câbles fournis avec les périphériques.
QUALITÉ VIDÉO
TYPE DE PRISE :
OPTIMALE
CONNECTEUR DE CÂBLE
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS
Comment regarder la télévision (récepteur câble ou satellite) ou connecter un périphérique tel qu'un
lecteur DVD ou Blu-ray, une console de jeux ou un caméscope?
Utilisation d’un câble HDMI
(OPTIMALE)
Ports polyvalents : il est possible de
brancher n'importe quel périphérique qui
utilise HDMI sur n'importe quelle prise
HDMI. Toutefois, certains périphériques
ARC ou DVI doivent être connectés à la
prise HDMI 1/ARC/DVI. Consulter les
instructions qui accompagnent le
périphérique ARC ou DVI pour des
informations supplémentaires.
Vidéo et audio HDMI
2
MEILLEURE
Vidéo à composantes et audio analogique
1
Accessoires inclus
Cordon d’alimentation
CONSULTEZ LE GUIDE DE
L’UTILISATEUR EN LIGNE!
Nous sommes pour l'écologie, aussi une
copie du Guide de l’utilisateur n’est pas livré
avec l’appareil, mais est disponible en ligne.
Allez sur le site www.insigniaproducts.com,
puis cliquez sur Support & Service
(Assistance et service). Saisissez le numéro
de modèle dans le champ sous Manual,
Firmware, Drivers & Product Information
(Guide, microprogramme, pilotes et
renseignements sur le produit),
puis cliquez sur .
BONNE
Vidéo à composites et audio analogique
BONNE
Vidéo et audio coaxial
Remarque : Il est possible d'utiliser la prise HDMI 3/ARC/DVI pour connecter un
périphérique DVI au téléviseur. Fixer un adaptateur HDMI vers DVI à l'extrémité du câble
HDMI. L'adaptateur se connecte à la prise DVI du périphérique. Voir le Guide de l’utilisateur
en ligne pour toute information sur les différents types de connexion HDMI ARC et DVI.
Caractéristiques
Télécommande avec
deux piles AAA
Remarque : La prise HDMI1/DVI/ARC est
une prise partagée. Cela signifie qu'il est
possible de connecter soit un périphérique
ARC soit un périphérique DVI.
ARC/DVI
Utilisation de câbles à composantes
(MEILLEURE)
AUDIO/VIDEO OUT
Option câble à composantes
- OU Y
Utilisation d’un câble AV (BONNE)
Remarque : Les prises vidéo à
composantes et AV sont partagées.
Cela signifie qu'il n'est possible de
connecter qu'un périphérique vidéo à
composantes ou AV à la fois. Il est
suggéré d'utiliser HDMI si le
périphérique utilisé le permet.
PB
PR
L
R
PB
PR
L
R
Face avant
Y / VIDEO
DIGITAL
OUTPUT
ANT / CABLE
C O M P O N E N T / AV
PC / DVI
AUDIO IN
VGA
Capteur de télécommande
Panneau arrière
Témoin de marche-arrêt
Vis de type M4
(longueur de 16 mm)
(3 vis)
Connecteur d’alimentation
AUDIO/VIDEO
OUT
/AUDIO
OUT
VIDEO
Remarque : Brancher le connecteur
de câble vidéo jaune sur la prise verte
Y/VIDEO au dos du téléviseur.
Option câble AV
Axe du socle
2
Comment connecter le téléviseur à une antenne ou à une prise câble murale?
1
ARC/DVI
Socle du téléviseur
Y / VIDEO
DIGITAL
OUTPUT
PB
PR
L
C O M P O N E N T / AV
CÂBLE
USB
R
ANT / CABLE
VGA
PC / DVI
AUDIO IN
Les illustrations ne représentent pas nécessairement le type de téléviseur de l'utilisateur.
Y / VIDEO
DIGITAL
OUTPUT
PB
PR
L
C O M P O N E N T / AV
R
ANT / CABLE
VGA
PC / DVI
AUDIO IN
VERSO
Avant l’utilisation de ce produit neuf, lire ces instructions afin d'éviter tout dommage.
Téléviseur à DEL de 24 po I GUIDE D ’INSTALL ATION R APIDE I NS -24E400NA14
CONNEXION DE PÉRIPHÉRIQUES AUDIO
TM
Comment connecter le téléviseur à des haut-parleurs externes?
Fonctionnement de la télécommande
Utilisation de l'audio numérique
INPUT SOURCE
COAXIAL
AUDIO IN
TV
HDMI 1
HDMI 2
Component / AV
VGA
USB (Photos)
BARRE DE SON
Marche-Arrêt
Pour mettre en marche et arrêter
le téléviseur.
ENTRÉE
Pour accéder à la liste des SOURCES D’ENTRÉE.
Garantie limitée d’un an
Touches numériques
Y / VIDEO
DIGITAL
OUTPUT
PB
PR
L
Pour saisir les numéros de canaux.
R
ANT / CABLE
C O M P O N E N T / AV
VGA
PC / DVI
AUDIO IN
Remarque : Voir la documentation des
haut-parleurs pour plus d'information.
-OUtilisation de l'audio analogique
Pour saisir un numéro de sous-canal
numérique (p. ex. 4.1)
PICTURE
AUDIO
CHANNELS
SETTINGS
PICTURE
Picture Mode
Energy Savings
Backlight
39
Brightness
50
Contrast
52
Color
75
Tint
0
Sharpness
50
OK
ENTER
SELECT
MENU
PREVIOUS
Pour confirmer les sélections ou modifications.
MENU
EXIT
EXIT
Adjust settings to affect picture quality.
QUITTER
Pour fermer le menu d’écran.
FORMAT D’IMAGE
Quels sont les options de taille d'écran?
NORMAL: Le format d'image d'origine est
préservé. Des barres noires s'affichent si le
contenu n'est pas grand écran (16:9).
AUDIO IN
Flèches
Pour toute aide supplémentaire
Pour revenir au canal précédent.
Pour se déplacer dans les menus d’écran.
ACCUEIL
Pour afficher le menu d’écran.
Pour afficher le menu d’écran.
Advanced Video
MOVE
ENTRÉE
RAPPEL
Allez sur le site www.insigniaproducts.com
pour plus de détails.
Pour modifier l’affichage de l’image sur
l'écran.
Volume
Pour modifier le volume.
INFO*
Pour ouvrir la bannière d’informations
sur l’état du téléviseur.
SOUS-TITRES CODÉS
Pour activer ou désactiver les sous-titres
codés.
SOURDINE
Pour mettre le son en sourdine.
BARRE DE SON
Remarque : Voir la documentation des
haut-parleurs pour plus d'information.
4
MISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEUR
Quand faut-il mettre le téléviseur sous tension?
Le meilleur moment pour mettre le téléviseur sous tension, c'est
quand le socle est fixé ou que le téléviseur a été monté sur le mur
et que tous les périphériques sont connectés.
GRAND ÉCRAN: Choisir cette option pour
visionner du contenu enregistré dans un
format d’image 16:9 (panoramique).
CINÉMA: Étire les bords de l’image, en
gardant une image claire au centre.
ARRÊT DIFFÉRÉ
Pour régler l’arrêt différé.
Canal
Pour modifier le canal du téléviseur.
MTS/SAP
FAVORIS
Pour afficher la liste des canaux favoris.
Contrôles des médias Inlink
Pour contrôler les périphériques
HDMI-CEC connectés au téléviseur.
AUTOMATIQUE: Permet le réglage
automatique des paramètres de l'image en
fonction de la taille d’écran et de la
programmation télévisée. Sélectionner cette
option en cas d'incertitude sur le format
d'image à utiliser. Remarque : La fonction
automatique (Auto) est seulement
disponible quand l’option zoom automatique (Auto Zoom) dans le menu des canaux
(CHANNELS) est activée (On).
Télévision analogique : pour parcourir
les modes audio mono, stéréo et
trame sonore secondaire (SAP) pour
les programmes analogiques.
TVN : permet de sélectionner la
langue audio du canal actuel.
IMAGE
Permet de sélectionner le mode vidéo.
AUDIO
Nous sommes à votre disposition
www.insigniaproducts.com
Pour le service à la clientèle, appelez le :
877-467-4289
(marchés américain et canadien)
Permet de sélectionner le mode audio.
INSIGNIA est une marque déposée de BBY Solutions Inc.
Déposée dans certains pays.
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC,
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 É.-U.
© 2013 BBY Solutions, Inc.
Tous droits réservés
1-877-467-4289
www.insigniaproducts.com
Utilisation d'une télécommande universelle existante.
Comment apporter des modifications pour commander le téléviseur?
1 Brancher le cordon d'alimentation sur la
prise d'entrée c.a. (AC IN) située au dos
du téléviseur.
2 Brancher l'autre extrémité du cordon
d'alimentation sur une prise secteur.
Si l'utilisateur dispose déjà d'une télécommande universelle qu'il veut programmer pour fonctionner avec ce
téléviseur, en lieu et place de la télécommande Insignia fournie, voir le tableau des codes les plus courants.
3 Installer les piles de la télécommande.
TV SETUP
Choose your Menu Language
English
Français
4 Appuyer sur la touche (marche-arrêt) de
la télécommande.
5 Suivre les instructions affichées à l’écran.
ZOOM: Agrandit l’image pour remplir l’écran.
Les parties supérieures et inférieures de
l'image sont recadrées.
Consultez le Guide de l’utilisateur en ligne!
Ce guide complet inclut toutes les
informations nécessaires, depuis les étapes
de base aux fonctionnalités avancées. Le
Guide de l’utilisateur n’est pas livré avec
l’appareil mais est disponible en ligne.
Allez sur le site
www.insigniaproducts.com, puis cliquez
sur Support & Service (Assistance et
service). Saisissez le numéro de modèle
dans le champ sous Manual, Firmware,
Drivers & Product Information (Guide,
microprogramme, pilotes et
renseignements sur le produit), puis cliquez
sur .
Allez sur notre forum en ligne sur le site
www.insigniaproducts.com pour toutes
informations utiles de la part des autres
propriétaires de téléviseurs Insignia.
Español
MOVE
OK
ENTER
SELECT
Set menu language to English, Français, or Español
MENU
PREVIOUS
EXIT
EXIT
CODES DES TÉLÉVISEURS POUR TÉLÉCOMMANDE UNIVERSELLE
DÉCODEUR CÂBLE, RÉCEPTEUR SATELLITE OU AUTRE TYPE DE RÉCEPTEUR DE TÉLÉVISION
Cablevision
068, 069, 078, 096, 100, 164, 168, 229, 026
Charter
2002, 1204, 1423, 1517, 0171, 1963, 0463, 1463, 0842, 1326, 167, 415, 424, 450, 456, 461,
507, 523, 567, 577, 586
Comcast
10171, 11204, 11326, 11463, 11517, 11641, 11780, 11785, 11892, 11963, 12002
Cox
1326, 1463
Direct TV
10171, 11204, 11326, 11517, 11564, 11641, 11963, 12002
Dish Network
720
Time Warner
400, 450, 461, 456, 10463, 1463, 0463
Tivo
0091
Verizon
0198, 0490
TÉLÉCOMMANDES UNIVERSELLES
One for All
0054
Philips
0198, 0490
RCA
135
Sony
068, 069, 078, 096
Pour une liste mise à jour des codes pour
d'autres fournisseurs de télévision câblée et
les marques de télécommandes universelles,
numériser ce code QR ou aller sur le site
www.insigniaproducts.com/remotecodes
V1 FRANÇAIS 13-0017

Manuels associés