1 Inch Zinc Bolts (1/4 x 20 x 1 In.) - 4 Cinc 1 pulgada Pernos (1/4 x 20 x 1 pulg.) - 4 Ecrous en zinc de 1 pouce (1/4 x 20 x 1 po.) - 4 1/2 Inch Stainless Steel Hex Bolts (1/4 x 20 x 1/2 In.) - 12 Acero inoxidable 1/2 pulgada Pernos hexagonales (1/4 x 20 x 1/2 pulg.) - 12 Ecrous hexagonaux en acier inoxydable de 1/2 pouce (1/4 x 20 x 1/2 po.) - 12 11 mm (7/16 in.) Wrench - 1 Llave de 11 mm (7/16 pulg.) - 1 Clé de 11 mm (7/16 po.) - 1 Cookbox Assembly - 1 Ensamble de la caja de cocción - 1 Ensemble du boîtier de cuisson - 1 Bottom Tray - 1 Bandeja del fondo - 1 Plateau inférieur - 1 Frame Support - 2 Soporte del bastidor - 2 Support de coffrage - 2 Caster - 2 Rueda loca - 2 Ecrou - 2 Locking Caster - 2 Rueda loca con traba - 2 Ecrou de verrouillage - 2 Right Frame - 1 Bastidor derecho - 1 Coffrage droit - 1 Left Frame - 1 Bastidor izquierdo - 1 Coffrage gauche - 1 Plastic Plug - 2 Tapón plástico - 2 Bouchon en plastique - 2 Aluminium Washer - 6 Arandela de aluminio - 6 Rondelle en aluminium - 6 Nylon Washer - 14 Arandela de nilón -14 Rondelle en nylon - 14 1/2 Inch Black Zinc Hex Bolts (1/4 x 20 x 1/2 In.) - 8 Cinc negro 1/2 pulgada Pernos hexagonales (1/4 x 20 x 1/2 pulg.) - 8 Ecrous hexagonaux en zinc noir de 1/2 pouce (1/4 x 20 x 1/2 po.) - 8 Right Side Table - 1 Mesa lateral derecha - 1 Tablette latérale droite - 1 Knob - 3 Perilla - 3 Bouton - 3 Right Front Trim Assembly - 1 Moldura derecha delantera Ensamble - 1 Garniture avant droite Ensemble - 1 Right Trim Assembly - 1 Ensamble de la moldura derecha - 1 Ensemble de garniture droit - 1 Front Panel - 1 Panel delantero - 1 Panneau avant - 1 Catch-Pan Holder - 1 Sostenedor del plato recolector - 1 Support de l’égouttoir - 1 Rear Panel - 1 Panel trasero - 1 Panneau arrière - 1 Shoulder Bolt Screw (1/4 x 20 x 1 In.) - 4 Perno de tope (1/4 x 20 x 1 pulg.) - 4 Vis à boulon de la structure (1/4 x 20 x 1 po.) - 4 #8 - 32 Machine Screw - 4 Tornillo de máquina #8 - 32 - 4 Vis de mécanique de #8 - 32 - 4 Keps Nut - 2 Tuerca de enclavamiento - 2 Écrou Keps - 2 2 1/4 Inch Bolt (1/4 x 20 x 2 1/4 In.) - 2 Perno de 2 1/4 pulgadas (1/4 x 20 x 2 1/4 pulg.) - 2 Boulon de 2 1/4 pouces (1/4 x 20 x 2 1/4 po.) - 2 Catch-Pan - 1 Plato recolector - 1 Egouttoir - 1 Drip Tray - 1 Bandeja de goteo - 1 Plateau de recueil des gouttes - 1 Shroud - 1 Defensa - 1 Structure - 1 Left Trim Assembly - 1 Ensamble de la moldura izquierda - 1 Ensemble de garniture gauche - 1 Left Side Table - 1 Mesa lateral izquierda - 1 Tablette latérale gauche - 1 Side Burner - 1 Quemador lateral - 1 Brûleur latéral - 1 Bottom Tray Hardware - 6 Herramientas de ferreteria para la bandeja recolectora de grasa - 6 Boulonnerie de Plateau inférieur - 6 Cotter Pin - 2 Clavija hendida - 2 Goupille fendue - 2 Clevis Pin - 2 Pasador de horquilla - 2 Axe - 2 Screw - 5 Tornillo - 5 Vis - 5 Garniture avant gauche Ensemble - 1 Left Front Trim Assembly - 1 Moldura izquierda delantera Ensamble - 1 Door Handle - 2 Asa de la puerta - 2 Poignée de porte - 2 Right Door Panel - 1 Panel de la puerta derecha - 1 Panneau de porte droit - 1 Left Door Panel - 1 Panel de la puerta izquierda - 1 Panneau de porte gauche - 1 Warming Rack - 1 Rejilla para calentar - 1 Grille de maintien au chaud - 1 Cooking Grate - 2 Parrilla de cocción - 2 Grille de cuisson - 2 Flavorizer® Bar - 5 Barra Flavorizer® - 5 Barre Flavorizer® - 5 Disposable Drip Pan - 2 Bandeja de goteo desechable - 2 Egouttoir jetable - 2 8 18 9 10 21 13 14 2 2 5 19 11 12 TOOLS NEEDED: HeaE mientr RRAMIENTAS REQUERIDAS: OUTILS NECESSAIRES: 20 7 3 17 1 4 6 ASSEMBLY INSTRUCTIONS • INSTRUCCIONES DE MONTAJE • INSTRUCTIONS DE MONTAGE 310, 320 9 10 16 13 14 15 US ENGLISH 55981 US 10/06/06 NG 6- 3A 3B 4- 2 • aluminium • aluminio • aluminium 2- • Retournez l’ensemble du coffrage de façon à ce que les écrous se trouvent sur le sol. • Voltee el ensamble del bastidor de manera que las ruedas locas estén sobre el piso. • Flip over frame assembly so the casters are on the ground. 2- 1 2- 6 5B 3 - 5A 320 3. 1. 10 6 - 4 - 32-- 2. 13 4 4- 3C 4 - 9 8 b. b. a. 4- 2- 2- a. 7 • aluminium • aluminio • aluminium 12 2. 11 4 2- 1. 15 14 2 - b) a) 16 3a. b. c. • Do not fully tighten bezel screws until knob is aligned with valve stem. • No apriete totalmente los tornillos de las molduras decorativas sin antes haber alineado la perilla al vástago de la válvula. • Ne serrez pas les vis du support à fond tant que le bouton n’est pas aligné avec la tige de la valve. 17 18 19 20 2 - 21 4 - 320 • Refer to Owner’s Manual for clip installation warning. • Refiérase al Manual del Propietario para la advertencia referente a la instalación de la presilla. • Veuillez consulter le Manuel du Propriétaire pour l’installation de la pince. ">
/
Descargar
Solo un recordatorio amistoso. Puedes ver el documento aquí mismo. Pero lo más importante es que nuestra IA ya lo ha leído. Puede explicar cosas complejas en términos sencillos, responder a tus preguntas en cualquier idioma y ayudarte a navegar rápidamente incluso por los documentos más largos o complicados.