▼
Scroll to page 2
of
72
TC200 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE/D'ASSEMBLAGE Manual en Español Latino Americano: www.support.nautilus.com Bienvenue! Appareil cardiovasculaire TreadClimber® de Bowflex®! Vous êtes sur le point de commencer un incroyable entraînement qui peut vous aider à perdre du poids et à transformer votre corps pour que vous YRXVVHQWLH]PLHX[HWSDUDLVVLH]PLHX[1RXVYRXVUHPHUFLRQVGHIDLUHFRQ¿DQFHjODPDUTXH%RZÀH[®1RXVDYRQVWHOOHPHQWFRQ¿DQFHHQYRWUH DFKDWTXHQRXVJDUDQWLVVRQVOHVUpVXOWDWV6LYRXVQHFRQVWDWH]SDVGHUpVXOWDWVDXFRXUVGHVVL[SUHPLqUHVVHPDLQHVQRXVYRXVUHPERXUVHURQV (moins les frais de port et de manutention) – c'est garanti (consultez la « Garantie de rachat »). Servez-vous du Guide du propriétaire comme guide pour entreprendre votre entraînement sur le TreadClimber™ et pour des conseils sur la façon de bien entretenir votre appareil. ¬YRWUHVDQWp /DIDPLOOH%RZÀH[® Table des matières Instructions de sécurité importantes ....................... 3 Étiquettes d'avertissement de sécurité et numéro de série ................................................... 6 Instructions de mise à la terre ................................ 6 Procédures d'arrêt d'urgence ................................. 7 Caractéristiques techniques / avant l'assemblage . 8 Pièces ..................................................................... 9 Quincaillerie et outils ............................................ 10 Assemblage ...........................................................11 Déplacement de votre appareil............................. 26 Mise de niveau de votre appareil.......................... 26 Caractéristiques.................................................... 27 Notions de base relatives au conditionnement physique ............................................................. 36 Fonctionnement .................................................... 43 Avant de commencer............................................ 43 Mise en marche / mode ralenti ............................. 44 &RQ¿JXUDWLRQLQLWLDOH ............................................. 44 3UR¿OGHO XWLOLVDWHXU .............................................. 44 Programmes d'entraînement ................................ 45 Pause ou arrêt ...................................................... 47 $I¿FKDJHGHVUpVXOWDWVG HQWUDvQHPHQW ................ 47 Récompenses....................................................... 49 Entraînement complet et résultats ........................ 49 Mode de réglages de l'appareil ............................ 50 Entretien ............................................................... 52 Alignement de la courroie de marche ................... 55 Dépannage ........................................................... 58 *XLGHGHSHUWHGHSRLGVGH%RZÀH[.................... 61 Garantie de rachat ................................................ 70 Garantie ................................................................ 71 Pour valider la couverture de garantie, veuillez garder votre preuve d'achat originale et prendre note des informations suivantes : Numéro de série _____________________ Date d'achat ____________________ 3RXUHQUHJLVWUHUODJDUDQWLHGHYRWUHSURGXLWUHQGH]YRXVVXUZZZERZÁH[FRPUHJLVWHU Ou composez le 1 (800) 605-3369 6LYRXVDYH]GHVTXHVWLRQVRXVLYRXVpSURXYH]GHVSUREOqPHVDYHFYRWUHSURGXLWYHXLOOH]FRPSRVHUOH 1DXWLOXV,QF ZZZ1DXWLOXV,QFFRP±6HUYLFHjODFOLHQWqOH$PpULTXHGX1RUG csnls@nautilus.comjO H[WpULHXU GHVe8ZZZQDXWLOXVLQWHUQDWLRQDOFRP_,PSULPpHQ&KLQH_1DXWLOXVLQF_/HV\PEROHLQGLTXHXQHPDUTXHGHFRPPHUFHHQUHJLVWUpH DX[eWDWV8QLV&HVPDUTXHVSHXYHQWrWUHHQUHJLVWUpHVGDQVG DXWUHVSD\VRXrWUHDXWUHPHQWSURWpJpHVSDUODFRPPRQODZ%RZÀH[OHORJR% 7UHDG&OLPEHU%RZÀH[%RG\(DV\6WHS%RZÀH[7UDLQHU1DXWLOXV6FKZLQQHW8QLYHUVDOVRQWGHVPDUTXHVGHFRPPHUFHH[FOXVLYHVjRXVRXV OLFHQFHGH1DXWLOXVLQF3RODU®2ZQ&RGH®$QGURLG*RRJOH3OD\:'®/XEH1:DON® et Nut Thins® sont des marques de commerce de leur propriétaire respectif. App Store est une marque de service de Apple Inc. La marque verbale et les logos Bluetooth® sont des marques commerciales GpWHQXHVSDU%OXHWRRWK6,*,QF7RXWHXWLOLVDWLRQGHFHVGHUQLqUHVSDU1DXWLOXV,QFV¶HIIHFWXHVRXVOLFHQFH 2 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage Instructions de sécurité importantes Lorsque vous utilisez un appareil électrique, des précautions de base doivent toujours être suivies, y compris : Cette icône indique une situation susceptible d'être dangereuse, laquelle, si elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves. 9HXLOOH]YRXVFRQIRUPHUDX[DYHUWLVVHPHQWVVXLYDQWV Lisez et assimilez tous les avertissements apposés sur cet appareil. Lisez attentivement et comprenez le Guide d'assemblage et le Guide du propriétaire. Lisez attentivement et assimilez les instructions d'assemblage. Lisez et assimilez entièrement ce guide. Conservez le Guide pour consultation future. Pour réduire les risques de choc électrique ou d'utilisation non supervisée de l'appareil, débranchez toujours le cordon d'alimentation de la prise de courant murale et de l'appareil immédiatement après utilisation et avant de le nettoyer. ! $ÀQGHUpGXLUHOHVULVTXHVGHEUOXUHVG pOHFWURFXWLRQRXGHEOHVVXUHVFRUSRUHOOHVOLVH]HWDVVLPLOH]GDQV son intégralité le Guide du propriétaire et d'assemblage. Le non-respect de ces directives peut entraîner une électrocution sérieuse ou mortelle ou d'autres blessures graves. • 7RXMRXUVpORLJQHUOHVHQIDQWVHWWRXWHDXWUHSHUVRQQHGHO DSSDUHLOTXHYRXVDVVHPEOH]HQWRXWWHPSV • ne connectez pas le module d'alimentation à l'appareil avant d'y être invité; • l'appareil ne doit jamais être laissé sans surveillance lorsqu'il est branché. Débranchez-le de la prise électrique lorsqu'il n'est pas utilisé et avant d'installer ou de retirer des pièces. • DYDQWFKDTXHXWLOLVDWLRQLQVSHFWH]FHWDSSDUHLODILQGHGpWHFWHUGHVGRPPDJHVDXFRUGRQG DOLPHQWDWLRQjODSULVHG DOLPHQWDWLRQpOHFWULTXHGHV SLqFHVOkFKHVRXGHVVLJQHVG XVXUH'DQVFHVFRQGLWLRQVQHO XWLOLVH]SDV&RPPXQLTXH]DYHFOHVHUYLFHjODFOLHQWqOHGH1DXWLOXVSRXUREWHQLU des renseignements relatifs à la réparation. • Non destiné à des personnes souffrant de conditions médicales si ces conditions peuvent empêcher l'utilisation sécuritaire de l'appareil ou présentent un risque de blessure pour l'utilisateur. • n'échappez pas ou n'insérez pas d'objets dans les ouvertures de l'appareil. • N'utilisez jamais ce tapis roulant si les ouvertures d'aération sont bloquées. Assurez-vous que les ouvertures ne sont pas obstruées par de la SRXVVLqUHGHVFKHYHX[RXDXWUHV • Q DVVHPEOH]SDVFHWDSSDUHLOjO H[WpULHXUVXUXQHVXUIDFHPRXLOOpHRXGDQVXQHQGURLWKXPLGH • $VVXUH]YRXVTXHO DVVHPEODJHHVWIDLWGDQVXQHVSDFHGHWUDYDLODGpTXDWORLQGHVHQGURLWVSDVVDQWVHWGHWRXWHSHUVRQQH • FHUWDLQVFRPSRVDQWVGHO DSSDUHLOSHXYHQWrWUHORXUGVRXHQFRPEUDQWV)DLWHVDSSHOjXQHGHX[LqPHSHUVRQQHSRXUSURFpGHUDX[pWDSHV d'assemblage qui concernent ces pièces. Ne réalisez pas seul les étapes d'assemblage nécessitant le levage d'objets lourds ou des mouvements difficiles. • LQVWDOOH]FHWDSSDUHLOVXUXQHVXUIDFHSODQHKRUL]RQWDOHHWVROLGH • Ne tentez pas de modifier la conception ou la fonctionnalité de cet appareil. Cela peut compromettre la sécurité de cet appareil et annulera la garantie. • 6LGHVSLqFHVGHUHFKDQJHVRQWQpFHVVDLUHVXWLOLVH]H[FOXVLYHPHQWGHVSLqFHVGHUHFKDQJHHWODTXLQFDLOOHULHIRXUQLHVSDU1DXWLOXV/HIDLW GHQHSDVXWLOLVHUGHSLqFHVGHUHFKDQJHDXWKHQWLTXHVSRXUUDLWHQJHQGUHUXQULVTXHSRXUOHVXWLOLVDWHXUVHPSrFKHUO DSSDUHLOGHIRQFWLRQQHU correctement et annuler la garantie; • 1 XWLOLVH]SDVO DSSDUHLOWDQWTX LOQ HVWSDVFRPSOqWHPHQWDVVHPEOpHWLQVSHFWpSRXUYpULILHUTXHVHVSHUIRUPDQFHVFRUUHVSRQGHQWDX[VWLSXODWLRQV du Guide du propriétaire. 3 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage • VXLYH]WRXWHVOHVpWDSHVG¶DVVHPEODJHGDQVO¶RUGUHGRQQp8QPDXYDLVDVVHPEODJHSHXWHQJHQGUHUGHVEOHVVXUHVRXXQPDXYDLVIRQFWLRQQHPHQW GHO¶DSSDUHLO • Branchez cet appareil à une prise correctement mise à la terre (voir Instructions de mise à la terre). • JDUGH]OHFRUGRQG¶DOLPHQWDWLRQORLQGHVVRXUFHVGHFKDOHXUVHWGHVVXUIDFHVFKDXGHV • QHSDVIDLUHIRQFWLRQQHUO¶DSSDUHLORGHVSURGXLWVDpURVROVRQWXWLOLVpV • SRXUGpEUDQFKHUO¶DSSDUHLOPHWWH]WRXVOHVUpJODJHVjODSRVLWLRQDUUrW 2)) HWGpEUDQFKH]ODILFKHGHODSULVHPXUDOH • CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Instructions de sécurité importantes $YDQWG XWLOLVHUFHWpTXLSHPHQWYHXLOOH]YRXVFRQIRUPHUDX[DYHUWLVVHPHQWVVXLYDQWV Lisez et assimilez le Guide du propriétaire dans son intégralité. Conservez le Guide du propriétaire pour référence future. Veuillez lire et assimiler tous les avertissements apposés sur cet appareil. En tout temps, si les étiquettes d'avertissement deviennent lâches, illisibles ou si elles se détachent, communiquez avec le service à la clientèle de Nautilus pour obtenir des étiquettes de remplacement. Pour réduire les risques de choc électrique ou d'utilisation non supervisée de l'appareil, débranchez toujours le cordon d'alimentation de la prise de courant murale ou de l'appareil et attendez cinq minutes avant de nettoyer, d'entretenir ou GHUpSDUHUFHOXLFL3ODFH]OHFRUGRQG DOLPHQWDWLRQGDQVXQHQGURLWVU • /HVHQIDQWVQHGRLYHQWSDVVHWURXYHUVXURXjSUR[LPLWpGHFHWDSSDUHLO/HVSLqFHVPRELOHVHWDXWUHVFDUDFWpULVWLTXHVGHO DSSDUHLOSHXYHQW présenter un danger pour les enfants; • Non destiné à des personnes âgées de moins de 14 ans; • $YDQWGHFRPPHQFHUXQSURJUDPPHG H[HUFLFHVYHXLOOH]FRQVXOWHUYRWUHPpGHFLQ$UUrWH]GHIDLUHGHVH[HUFLFHVVLYRXVUHVVHQWH]XQHGRXOHXU RXXQVHUUHPHQWGDQVODSRLWULQHVLYRXVDYH]OHVRXIIOHFRXUWRXVLYRXVrWHVVXUOHSRLQWGHYRXVpYDQRXLU&RQVXOWH]YRWUHPpGHFLQDYDQWGH recommencer à utiliser cet appareil. Utilisez les valeurs calculées ou mesurées par l'ordinateur de l'appareil à des fins de référence uniquement. • $YDQWFKDTXHXWLOLVDWLRQLQVSHFWH]FHWDSSDUHLODILQGHGpWHFWHUGHVGRPPDJHVDXFRUGRQG DOLPHQWDWLRQjODSULVHG DOLPHQWDWLRQpOHFWULTXHGHV SLqFHVOkFKHVRXGHVVLJQHVG XVXUH'DQVFHVFRQGLWLRQVQHO XWLOLVH]SDV&RPPXQLTXH]DYHFOHVHUYLFHjODFOLHQWqOHGH1DXWLOXVSRXUREWHQLU des renseignements relatifs à la réparation. • Branchez toujours le cordon d'alimentation sur un circuit pouvant supporter 10 ampères avec aucune autre charge appliquée. • Branchez cet appareil dans une prise correctement mise à la terre; consultez un électricien qualifié pour de l'assistance. • 1HODLVVH]SDVGHOLTXLGHHQWUHUHQFRQWDFWDYHFOHFRQWU{OHXUpOHFWURQLTXH6LFHODGHYDLWDUULYHUOHFRQWU{OHXUGRLWrWUHLQVSHFWpHWWHVWpSDUXQ technicien approuvé pour en assurer la sécurité avant de l'utiliser à nouveau. • /HFkEODJHpOHFWULTXHGHODUpVLGHQFHGDQVODTXHOOHO DSSDUHLOVHUDXWLOLVpGRLWUpSRQGUHDX[H[LJHQFHVORFDOHVHWSURYLQFLDOHVDSSOLFDEOHV • 3RLGVPD[LPDOGHO XWLOLVDWHXUOE NJ 1 XWLOLVH]SDVFHWDSSDUHLOVLYRWUHSRLGVHVWVXSpULHXUjFHWWHOLPLWH • Cet appareil est à usage domestique uniquement; • 1HSRUWH]SDVGHYrWHPHQWVOkFKHVQLGHELMRX[&HWDSSDUHLOFRQWLHQWGHVSLqFHVPRELOHV1¶LQWURGXLVH]SDVOHVGRLJWVQLDXFXQDXWUHREMHWGDQV OHVSLqFHVPRELOHVGHO¶DSSDUHLOG¶HQWUDvQHPHQW • Portez toujours des chaussures de sport dotées de semelles en caoutchouc lorsque vous utilisez cet appareil. N'utilisez pas l'appareil si vous êtes pieds nus ou si vous portez uniquement des bas. • ¬FDXVHGHODIDoRQGRQWIRQFWLRQQHQWOHVFRXUURLHVGHPDUFKHHWGHSpGDOHLOHVWSRVVLEOHTXHGHVFKDXVVXUHVOpJqUHVIOH[LEOHVRXPLQLPDOLVWHV se coincent. Ne portez que des chaussures de sport qui protègent les orteils et qui ont une meilleure structure et un support. Ne portez pas de chaussures légères ou similaires. • Installez et utilisez cet appareil sur une surface horizontale solide et au niveau; • Soyez prudent lorsque vous montez et descendez de l'appareil; Utilisez les repose-pieds pour vous stabiliser avant de marcher sur la courroie qui fonctionne. • /DFRQFHSWLRQHWOHIRQFWLRQQHPHQWQRUPDX[GHFHWDSSDUHLOSHUPHWWHQWDX[SpGDOHVGHERXJHULQGpSHQGDPPHQWO XQHGHO DXWUHORUVTX XQH SHUVRQQH\SUHQGSODFHRXDSSOLTXHXQHIRUFHRXXQHSUHVVLRQVXUOHVSpGDOHV)DLWHVDWWHQWLRQFDUOHPRXYHPHQWGHVSpGDOHVSHXWVXUYHQLU même si l'appareil est débranché ou que la clé de sécurité est enlevée. Prenez les précautions nécessaires afin que les doigts ne se coincent pas HQWUHOHVSpGDOHVHWSRXUpYLWHUWRXWHEOHVVXUHQHODLVVH]SDVOHVHQIDQWVHWOHVDQLPDX[GHFRPSDJQLHMRXHUDXWRXUGHO DSSDUHLO 4 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage • 1HIDLWHVSDVIRQFWLRQQHUFHWDSSDUHLOjO H[WpULHXURXGDQVGHVOLHX[KXPLGHVRXPRXLOOpV • *DUGH]XQHGLVWDQFHOLEUHG DXPRLQVP SR GHFKDTXHF{WpGHO DSSDUHLOHWG DXPRLQVP SR GHUULqUHO DSSDUHLO,OV DJLWGH O HVSDFHVpFXULWDLUHQpFHVVDLUHTX¶LOFRQYLHQWGHUHVSHFWHUDXWRXUGHFKDTXHDSSDUHLOSRXUSHUPHWWUHO DFFqVHWODGHVFHQWHG XUJHQFH0DLQWHQH] OHVVSHFWDWHXUVjO H[WpULHXUGHFHWHVSDFHORUVTXHO DSSDUHLOHVWHQPDUFKH • Ne dépassez pas vos limites pendant les séances d'entraînement. Utilisez l'appareil de la manière décrite dans ce guide. • Effectuez toutes les procédures d'entretien régulier et périodique recommandées dans le Guide du propriétaire; • /LVH]DVVLPLOH]HWWHVWH]ODSURFpGXUHG DUUrWG XUJHQFHDYDQWODSUHPLqUHXWLOLVDWLRQ • La courroie de marche doit rester propre et sèche. • n'échappez pas ou n'insérez pas d'objets dans les ouvertures de l'appareil. • Cet appareil est conçu pour la marche. N'essayez pas de courir sur cet appareil. • Gardez vos mains sur le support du guidon et restez aussi près que possible de l'avant de l'appareil tout en étant confortable afin de conserver votre équilibre sur les pédales de marche. • Gardez vos pieds au centre de chaque pédale; ne laissez pas vos pieds précéder votre corps lorsque vous augmentez la vitesse. • /HFkEODJHpOHFWULTXHGHODUpVLGHQFHGDQVODTXHOOHO DSSDUHLOVHUDXWLOLVpGRLWUpSRQGUHDX[H[LJHQFHVORFDOHVHWSURYLQFLDOHVDSSOLFDEOHV • )DLUHGHO H[HUFLFHVXUFHWDSSDUHLOUHTXLHUWXQHERQQHFRRUGLQDWLRQHWXQERQpTXLOLEUH$VVXUH]YRXVGHELHQDQWLFLSHUOHVFKDQJHPHQWVGH YLWHVVHGHO DQJOHG LQFOLQDLVRQGHVSODWHDX[GHPDUFKHHWGXQLYHDXGHUpVLVWDQFHTXLSHXYHQWVHSURGXLUHDXFRXUVGHO HQWUDvQHPHQWVR\H] vigilant afin d'éviter toute perte d'équilibre qui pourrait entraîner des blessures. • L'appareil ne doit jamais être laissé sans surveillance lorsqu'il est branché. Débranchez-le de la prise électrique lorsqu'il n'est pas utilisé et avant d'installer ou de retirer des pièces. • 8WLOLVH]FHWDSSDUHLOTX¶DX[ILQVSRXUOHVTXHOOHVLODpWpFRQoXWHOTXHGpFULWGDQVFHJXLGH1¶XWLOLVH]SDVG¶DFFHVVRLUHVTXLQHVRQWSDV recommandés par le fabricant. • &HWDSSDUHLOQ HVWSDVGHVWLQpjXQHXWLOLVDWLRQSDUGHVSHUVRQQHVGRQWOHVFDSDFLWpVSK\VLTXHVVHQVRULHOOHVRXPHQWDOHVVRQWUpGXLWHVRXTXL Q RQWDXFXQHFRQQDLVVDQFHGHO DSSDUHLOjPRLQVG DYRLUXQHVXSHUYLVLRQRXVHYRLUGRQQpGHVLQVWUXFWLRQVFRQFHUQDQWO XWLOLVDWLRQGHO DSSDUHLO par une personne responsable pour leur sécurité. Éloignez les enfants de moins de 14 ans de l'appareil. 5 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage Étiquettes d'avertissement de sécurité et numéro de série CAUTION 5LVTXHGHEOHVVXUHVDX[SHUVRQQHV3RXUpYLWHUOHVEOHVVXUHV VR\H]WUqVSUXGHQWORUVTXHYRXVPRQWH]RXGHVFHQGH]G¶XQWDSLV URXODQW/LVH]DWWHQWLYHPHQWOHPDQXHOG¶XWLOLVDWLRQDYDQWG¶XWLOLVHU O¶DSSDUHLO AVERTISSEMENT! • Lisez et familiarisez-vous avec le Manuel du propriétaire et avec WRXVOHVDYHUWLVVHPHQWVDYDQWG¶XWLOLVHUFHWDSSDUHLO ,QVSHFWH]OHSURGXLWDYDQWO¶XWLOLVDWLRQ1¶XWLOLVH]SDVVLGHVSLqFHV nécessitent une réparation. *DUGH]OHVHQIDQWVHWOHVDQLPDX[GHFRPSDJQLHpORLJQpVGHFHW appareil en tous temps. • Non destiné à des personnes âgées de moins de 14 ans; • Cet appareil est à usage domestique uniquement. • Soyez prudent lorsque vous utilisez cet équipement pour ne pas YRXVLQÀLJHUGHJUDYHVEOHVVXUHV 3RXUpYLWHUOHVEOHVVXUHVPHWWH]YRXVGHERXWVXUOHVUHSRVH SLHGVDYDQWGHPHWWUHO¶DSSDUHLOHQPDUFKH /HSRLGVPD[LPXPGHO¶XWLOLVDWHXUSRXUFHWDSSDUHLOHVWNJ (300 lb). 5HPSODFH]WRXWHpWLTXHWWH©$WWHQWLRQª©$YHUWLVVHPHQWªRX ©'DQJHUªTXLVHUDLWLOOLVLEOHHQGRPPDJpHRXUHWLUpH /DIUpTXHQFHFDUGLDTXHDI¿FKpHVXUODFRQVROHHVWSHXWrWUH incorrecte et doit être utilisée uniquement à titre indicatif. /RUVTXHFHWWHPDFKLQHQ¶HVWSDVXWLOLVpHUHWLUH]ODFOpGHVpFXULWp et gardez-la hors de la portée des enfants. AVERTISSEMENT! TENSION DANGEREUSE - Une électrocution ou des brûlures peuvent survenir au contact. - Coupez l'alimentation et verrouillez-la avant de procéder à un entretien. AVERTISSEMENT! - Tenez vos mains et vos pieds à l'écart. * sous la marche arrière * à l'intérieur des pédales 6SpFL¿FDWLRQVGX3URGXLW Numéro de série ATTENTION Débranchez le cordon d'alimentation avant de déplacer l'appareil. AVERTISSEMENT! - Les pièces mobiles peuvent écraser et être coupantes. - Gardez les protecteurs en place. - Verrouillez l'alimentation avant de procéder à un entretien. * sous la marche arrière 6 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage Instructions de mise à la terre &HWpTXLSHPHQWGRLWrWUHPLVjODWHUUHGHPDQLqUHpOHFWULTXH6LXQHGpIDLOODQFHVXUYLHQWXQHERQQHPLVHjODWHUUHGLPLQXHOHULVTXHGHGpFKDUJH électrique. Le cordon d'alimentation est doté d'un conducteur de mise à la terre de l'équipement et celui-ci doit être branché dans une prise qui est installée et mise à la terre de façon appropriée. Étiquettes d'avertissement de sécurité et numéro de série /HFkEODJHpOHFWULTXHGRLWrWUHFRQIRUPHjWRXWHVOHVH[LJHQFHVHWQRUPHVORFDOHVHWSURYLQFLDOHVDSSOLFDEOHV8QH FRQQH[LRQLQDSSURSULpVGXFRQGXFWHXUGHPLVHjODWHUUHGHO pTXLSHPHQWSHXWHQWUDvQHUGHVULVTXHVG pOHFWURFXWLRQ &RPPXQLTXH]DYHFXQpOHFWULFLHQFHUWLÀpVLYRXVQ rWHVSDVFHUWDLQVLO DSSDUHLOHVWFRUUHFWHPHQWPLVjODWHUUH1H FKDQJH]SDVODÀFKHGHO DSSDUHLOVLHOOHQHFRQYLHQWSDVjODSULVHIDLWHVUHPSODFHUODÀFKHSDUXQpOHFWULFLHQFHUWLÀp 6LYRXVEUDQFKH]O DSSDUHLOGDQVXQH¿FKHGRWpHG XQ*), GLVMRQFWHXUGHIXLWHjODWHUUH RXG XQ$)&, DUFIDXOWLQWHUUXSW OHIRQFWLRQQHPHQWGH l'appareil peut déclencher le disjoncteur. Si vous utilisez une rallonge ou un limiteur de surtension avec cet appareil, assurez-vous qu'il s'agit d'un modèle de grande capacité nominale pour le fonctionnement à 15A et qui accepte un conducteur de mise à la terre de l'équipement. Ne branchez pas d'autres appareils ou dispositifs à la rallonge ou au limiteur de surtension en parallèle avec cet appareil. Cet appareil doit être utilisé sur un circuit nominal de 120 V, et dispose d’une prise à la terre qui ressemble à celle illustrée FLGHVVRXV$VVXUH]YRXVTXHOHSURGXLWHVWEUDQFKpjXQHSULVHpOHFWULTXHD\DQWODPrPHFRQÀJXUDWLRQTXHODÀFKH$XFXQ adaptateur ne doit être utilisé avec ce produit. Prise mise à la terre Boîte de sortie mise à la terre Broche de mise à la terre Procédure d'arrêt d'urgence (port de la clé de sécurité) Le TreadClimber® est équipé d'une clé de sécurité qui peut prévenir des blessures graves et éviter que des enfants jouent ou se blessent sur l'appareil. Si la clé de sécurité est retirée ou n'est pas correctement LQVpUpHGDQVOHSRUWSUpYXjFHWHIIHWOHVFRXUURLHVQHIRQFWLRQQHURQW pas. )L[H]WRXMRXUVOHFRUGRQGHVpFXULWpjYRVYrWHPHQWORUVTXH vous vous entraînez. Lorsque vous utilisez l'appareil, retirez la clé de sécurité seulement s'il s'agit d'une urgence. Si la clé est retiré lorsque l'appareil est en marche, il s'arrêtera rapidement ce qui peut entraîner un déséquilibre et des blessures éventuelles. Pour ranger l'appareil en toute sécurité et pour éviter que l'appareil fonctionne sans supervision, retirez toujours la clé de sécurité et débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale et la prise c.a. de l'appareil. Placez le cordon G DOLPHQWDWLRQGDQVXQHQGURLWVU /DFRQVROHDI¿FKHUDOHPHVVDJH©,16e5(5/$&/e'(6e&85,7eªVLODFOpQ HVWSDVLQVpUpH/ DSSDUHLO7UHDG&OLPEHU®PHWWUD¿Qj l'entraînement lorsque la clé de sécurité est retirée. 7 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage Caractéristiques techniques / avant l'assemblage 3RLGVPD[LPDOGHO XWLOLVDWHXUb NJ OE $OLPHQWDWLRQb 7HQVLRQGHIRQFWLRQQHPHQW &RXUDQWGHIRQFWLRQQHPHQW 9FD+] $PD[ 62.5” (158.8 cm) +DXWHXUPD[LPDOHGHODS«GDOHLQFOLQ«HbFPSR 3RLGVDVVHPEO«b HQYLURQNJ OE 55” (139.7 cm) 31.5” (80 cm) Avant l'assemblage &KRLVLVVH]O HQGURLWRYRXVSURFpGHUH]jO DVVHPEODJHGHYRWUHDSSDUHLOHWRYRXVO XWLOLVHUH]3RXUXQHXWLOLVDWLRQVDQVGDQJHUO HPSODFHPHQW GRLWVHWURXYHUVXUXQHVXUIDFHGXUHHWGHQLYHDX'DQVOD]RQHG HQWUDvQHPHQWODLVVH]XQHVSDFHOLEUHGHFP[FP SR[SR $VVXUH]YRXVTXHO HVSDFHG HQWUDvQHPHQWTXHYRXVXWLOLVH]GLVSRVHG XQHKDXWHXUOLEUHVXI¿VDQWHFRPSWHWHQXGHODWDLOOHGHO XWLOLVDWHXUHWGHOD KDXWHXUPD[LPDOHGHODSpGDOHGHO DSSDUHLOG HQWUDvQHPHQW Assemblage de base 6XLYH]OHVFRQVHLOVGHEDVHVXLYDQWVORUVGHO DVVHPEODJHGHYRWUHDSSDUHLO • lisez et comprenez les « Instructions de sécurité importantes » avant de procéder à l'assemblage; • rassemblez toutes les pièces nécessaires pour chaque étape de l'assemblage; • jO DLGHGHVFOpVUHFRPPDQGpHVWRXUQH]OHVERXORQVHWOHVpFURXVYHUVODGURLWH VHQVGHVDLJXLOOHVG XQHPRQWUH SRXUOHVVHUUHUHWYHUVOD JDXFKH VHQVLQYHUVHGHVDLJXLOOHVG XQHPRQWUH SRXUOHVGHVVHUUHUjPRLQVG LQGLFDWLRQVFRQWUDLUHV • ORUVTXHYRXVDWWDFKH]GHX[SLqFHVVRXOHYH]GRXFHPHQWHWUHJDUGH]SDUOHVWURXVGHERXORQDILQGHYRXVDLGHUjLQVpUHUOHERXORQGDQVOHWURX • O DVVHPEODJHUHTXLHUWGHX[SHUVRQQHV • N'utilisez aucun outil électrique pour l'assemblage. Note : L'appareil TreadClimber® est conçu pour être branché seulement sur un prise mise à la terre qui n'est pas DDFT. Pour déterminer VLYRWUHSULVHRXGLVMRQFWHXUHVWGHW\SH'')7$)&,UHFKHUFKH]XQERXWRQGHWHVWUpLQLWLDOLVDWLRQ6LYRXVWURXYH]XQWHOERXWRQLO s'agit d'une prise ou d'un disjoncteur DDFT/AFCI. Tapis d'appareil /HWDSLVG DSSDUHLOGX%RZÀH[7UHDG&OLPEHUHVWXQDFFHVVRLUHHQRSWLRQYRXVSHUPHWWDQWGHJDUGHUYRWUH]RQHG HQWUDvQHPHQWSURSUHHW d'ajouter une couche protectrice sur votre plancher. Le tapis d'appareil en caoutchouc offre une surface antidérapante qui limite la décharge statique HWUpGXLWODSRVVLELOLWpG HUUHXUG DI¿FKDJH'DQVODPHVXUHGXSRVVLEOHSODFH]OHWDSLVG DSSDUHLOGHYRWUH%RZÀH[7UHDG&OLPEHUGDQVOD]RQH d'entraînement sélectionnée avant d'entreprendre l'assemblage. 3RXUFRPPDQGHUYRWUHWDSLVDOOH]jZZZERZÀH[FRPRXWpOpSKRQH]DX ± 8 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage Pièces (2 BOÎTES) 2 Carton 1 3 1 16 4 5 15 17 6 14 13 12 7 10 8 11 9 Pièce Qté 1 1 2 1 3 Description Pièce Qté montage du guidon 10 1 Montant gauche Console 11 1 Montant droit 1 Couvercle arrière 12 1 Assemblage de la base 4 2 Couvercle du pivot 13 1 Lanière de fréquence cardiaque 5 1 &RXYHUFOHODWpUDOGURLW 14 1 Clé de sécurité 6 1 &RXYHUFOHODWpUDOJDXFKH 15 1 Poignée de transport 7 1 Carte de quincaillerie 16 2 Amortisseur 8 1 Trousse de document 17 1 Couvercle du moteur 9 1 &RUGRQG¶DOLPHQWDWLRQ Carton 2 Description 18 Pièce Qté 18 1 * Description Assemblage de pédales 1(3$6&283(5OHVVDQJOHVG H[SpGLWLRQ QLOHVDWWDFKHV G H[SpGLWLRQ VXUO DVVHPEODJHGHSpGDOHVWDQWTXHFHOD n'est pas indiqué. 9 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage ** QUINCAILLERIE/OUTILS Quincaillerie A B Pièce Qté A 4 C D E F G Description H Pièce Qté 9LVKH[DJRQDOHjWrWHERXWRQQRLUH0[ G 8 I J K Description 9LVKH[DJRQDOHjWrWHERXWRQQRLUH0[ B 12 5RQGHOOHGHEORFDJHQRLUH0[ + 4 5RQGHOOHSODWHQRLUH0[ C 8 5RQGHOOHSODWHQRLUH0[ I 2 9LVjWrWHFUXFLIRUPHDXWRWDUDXGHXVHQRLUH0[ D 16 9LVjERXWRQjWrWHKH[DJRQDOH0[ J 18 9LVFUXFLIRUPHVQRLUHV0[ E 16 5RQGHOOHGHEORFDJH0[ K 16 5RQGHOOHSODWHQRLUH0[ F 16 5RQGHOOHSODWH0[ Note : Sélectionnez les pièces de quincaillerie qui ont été fournies comme pièces de rechange sur la carte de quincaillerie. Il est possible qu'il reste des pièces de quincaillerie une fois l'assemblage approprié de l'appareil est terminé. Outils Compris Non compris 5 mm nº 2 13 mm (recommandé) 10 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage Assemblage &HUWDLQVFRPSRVDQWVGHO DSSDUHLOSHXYHQWrWUHORXUGVRXHQFRPEUDQWV)DLWHVDSSHOjXQHGHX[LqPHSHUVRQQHSRXUSURFpGHUDX[ étapes d'assemblage qui concernent ces pièces. Ne réalisez pas seul les étapes d'assemblage nécessitant le levage d'objets lourds RXGHVPRXYHPHQWVGLIÀFLOHV &RXSH]O H[WU«PLW«GXFDUWRQbHWG«SODFH]OHVS«GDOHVGHPDUFKHGDQVYRWUH]RQHG HQWUD°QHPHQW 1(3$6&283(5OHVVDQJOHVG H[SpGLWLRQQLOHVDWWDFKHVG H[SpGLWLRQVXUO DVVHPEODJHGHSpGDOHVWDQWTXHFHODQ HVWSDVLQGLTXp 18 11 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage 2. )L[H]ODSRLJQ«HGHWUDQVSRUWHWUHO¤FKH]OHF¤EOHGHWLUDJHGHSXLVO DUULªUHGHO DVVHPEODJHGHOD base. Note : La quincaillerie est préinstallée et ne se retrouve pas sur la carte de quincaillerie (*). Ne resserrez pas entièrement la quincaillerie avant que celle-ci ne soit tout installée. Placez le câble de tirage vers l'avant le long de l'intérieur de l'assemblage de la base. 5 mm X2 12 * * * 15 12 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage 3. Placez l'assemblage de pédales sur l'assemblage de la base, coupez et retirez la sangle d'expédition SXLVĆ[H]VROLGHPHQWVXUO DVVHPEODJHGHODEDVH Note : Assurez-vous de ne pas coincer le câble de tirage en installant l'assemblage de pédales. * 13 mm X4 A B C 13 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage 4. $WWDFKH]OHF¤EOHGHWLUDJHVXUOHF¤EOHHQWU«HVRUWLHLQI«ULHXUHWDFKHPLQH]OHSDUOHF¶W«GURLWGH l'assemblage de la base. Note : Assurez-vous d'acheminer le câble dans l'ouverture latérale de l'assemblage de la base. Ne tordez pas le câble E/S inférieur. * Les pédales ne sont pas illustrées pour plus de clarté. 14 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage )DLWHVSDVVHUOHF¤EOH(6LQI«ULHXU¢WUDYHUVOHPRQWDQWGURLW Note : Ne tordez pas le câble E-S. 11 15 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage 6. Fixez les montants à l'assemblage de la base Note :1HWRUGH]SDVOHFkEOH(6/ DVVHPEODJHSHXWQpFHVVLWHUGHX[SHUVRQQHV1HUHVVHUUH]SDVHQWLqUHPHQWODTXLQFDLOOHULHDYDQWTXH celle-ci ne soit tout installée. $ÀQG pYLWHUOHVEOHVVXUHVJUDYHVSRVVLEOHVORUVTXHYRXVLQVpUH]OHVH[WUpPLWpVGXWXEHGDQVO DVVHPEODJHGHODEDVHpYLWH] VRLJQHXVHPHQWTXHYRVPDLQVRXYRVGRLJWVUHVWHQWFRLQFpVRXVRLHQWSLQFpV$VVXUH]YRXVTXHODORQJXHXUH[FpGHQWDLUHGXFkEOH (6SDVVHSDUOHPRQWDQWHWQ HVWSDVSOLpH 10 X10 F E D 5 mm 16 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage %UDQFKH]OHVF¤EOHVHWĆ[H]O DVVHPEODJHGHODFRQVROH¢FHOXLGXJXLGRQ Note : Ne tordez pas les câbles. Placer une serviette propre ou une couverture sous l'assemblage de la console pour le protéger. $ÀQG pYLWHUOHVEOHVVXUHVJUDYHVSRVVLEOHVORUVTXHYRXVLQVpUH]OHVH[WUpPLWpVGXWXEHGDQVO DVVHPEODJHGHODFRQVROHpYLWH] que vos mains ou vos doigts ne restent coincés ou ne soient pincés. 5 mm X4 G B H 2 1 17 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage 8. Fixez l'assemblage console/guidon sur les montants $ÀQG pYLWHUWRXWULVTXHGHEOHVVXUHJUDYHIDLWHVDWWHQWLRQjFHTXHYRVGRLJWVRXYRVPDLQVQHUHVWHQWSDVSULVRXQHVRLHQWSDV SLQFpVORUVGHO LQVHUWLRQGHVH[WUpPLWpVGXWXEHVXUOHVPRQWDQWV$VVXUH]YRXVTXHODORQJXHXUH[FpGHQWDLUHGXFkEOH(6SDVVH par le Montant et n'est pas pliée. Note : Ne tordez pas les câbles. * Serrez d'abord cette quincaillerie à la main jusqu'à ce que les trous de boulon intérieurs soient alignés. X6 F E * D 5 mm * 18 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage 9. Fixez les amortisseurs sur les montants, puis sur les pédales. Note :/DGpFDOFRPDQLHGHUpJODJHVVXUOHVDPRUWLVVHXUVGRLWrWUHYHUVOHKDXWHWOHVÀqFKHVIDLVDQWIDFHjO DUULqUHGHO DSSDUHLO)L[H]OHV DX[PRQWDQWVDYDQWGHOHV¿[HUDX[SpGDOHVGHPDUFKH Les pédales ne sont pas dotées d'un mécanisme de verrouillage et celles-ci peuvent bouger librement. Prenez soin de ne pas endommager les pédales de marche ou de vous blesser lorsque vous soulevez celles-ci. 16 16 5 mm X4 G B C 19 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage 10. Fixez le couvercle du moteur sur l'assemblage de la base Note : Assurez-vous que les languettes de sécurité du couvercle du moteur s'enclenchent dans l'assemblage de la base. 17 X2 I #2 20 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage ,QVWDOOH]OHVFRXYHUFOHVODW«UDX[DX[S«GDOHVGHPDUFKH Note : Ne resserrez pas entièrement la quincaillerie avant que celle-ci ne soit tout installée. 6 X2 J #2 5 X10 J K #2 21 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage 12. Installez les couvercles pivotants à l'assemblage des pédales Note : Ne resserrez pas entièrement la quincaillerie avant que celle-ci ne soit tout installée. X4 K J 4 #2 4 22 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage 13. Pivotez le couvercle arrière sur l'assemblage des pédales et installez la quincaillerie. Note : Assurez-vous que les languettes de sécurité situées dans la partie supérieure à l'intérieur du couvercle arrière s'enclenchent sur la base. X2 K J #2 3 23 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage &RXSH]OHVDWWDFKHVG H[S«GLWLRQHQWUHOHVS«GDOHV 24 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage %UDQFKH]OHFRUGRQG DOLPHQWDWLRQVXUO DVVHPEODJHGHS«GDOHV Note : L'appareil d'entraînement TreadClimber® TC200 est conçu pour être branché directement sur une prise de courant à trois broches convenablement câblée et mise à la terre de 120 V. Si vous branchez l'appareil sur une prise dotée d'un disjoncteur de fuite à la WHUUH '')7 RXG XQLQWHUUXSWHXUGHGpIDXWG DUF $)&, OHIRQFWLRQQHPHQWGHO DSSDUHLOSHXWGpFOHQFKHUOHGLVMRQFWHXU 9 ,QVSHFWLRQĆQDOH Inspectez votre appareil pour vous assurer que toutes les courroies sont serrées et que tous les composants sont correctement montés. 1 XWLOLVH]SDVO DSSDUHLOWDQWTX LOQ HVWSDVFRPSOqWHPHQWDVVHPEOpHWLQVSHFWpSRXUYpULÀHUTXHVHVSHUIRUPDQFHVFRUUHVSRQGHQW DX[VWLSXODWLRQVGX*XLGHGXSURSULpWDLUH 25 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage Réglages Déplacement de votre appareil Le TreadClimber®SqVHHQYLURQNJ OE XQHIRLVFRPSOqWHPHQWDVVHPEOpHWGRLWrWUHGpSODFpDYHFSUXGHQFH8WLOLVH]ODSRLJQpHGH WUDQVSRUWVLWXpHjO DYDQWGHO DSSDUHLOSRXUOHGpSODFHU3RXUDFFpGHUjODSRLJQpHGHWUDQVSRUWWRXUQH]OHVQLYHOHXUVMXVTX jFHTXHYRXVD\H] VXI¿VDPPHQWG HVSDFHOLEUHHQWUHO DSSDUHLOHWOHVRO Réglages Votre appareil peut être déplacé vers un nouvel emplacement sur les roues de transport. $EDLVVH]OHQWHPHQWYRWUHDSSDUHLOjVRQQRXYHOHPSODFHPHQWSRXUQHSDVYRXVEOHVVHUDX[ doigts et à la tête. N'utilisez pas les montants, les guidons ou la console pour soulever ou déplacer l'appareil. Vous pouvez vous blesser ou endommager l'appareil. L'appareil peut être déplacé par une ou plusieurs personnes selon leur état physique et leurs capacités. Assurez-vous que les autres personnes et vous êtes en bonne forme et aptes à déplacer l'appareil de façon sécuritaire. 3ODFH]O DSSDUHLOVXUXQHVXUIDFHSURSUHGXUHHWSODQHHWH[HPSWHGHPDWpULHO VXSHUÁXRXGHWRXWDXWUHREMHWTXLSRXUUDLWYRXVJrQHUHWYRXVHPSrFKHUGH bouger librement. Un tapis de caoutchouc devrait être installé sous l'appareil pour éviter la formation d'électricité statique et protéger votre plancher. Pour ranger l'appareil en toute sécurité et pour éviter que l'appareil fonctionne sans supervision, retirez toujours la clé de sécurité et débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale et la prise c.a. de l'appareil. Placez le cordon G DOLPHQWDWLRQGDQVXQHQGURLWVU Mise de niveau de votre appareil Les niveleurs sont situés à l'avant de l'appareil TreadClimber® . Assurez-vous que l'appareil TreadClimber® est de niveau et qu'il est stable avant de O XWLOLVHU5pJODJH 1. Déserrez l'écrou de verrouillage supérieur 2. Tournez le niveleur pour régler la hauteur. 3. Serrez l'écrou de verrouillage supérieur pour bloquer le niveleur. Ne pas régler les pieds niveleurs à une hauteur telle qu'ils risquent de se détacher ou de se dévisser de l'appareil. Vous pouvez vous blesser ou endommager l'appareil. 13 mm 26 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage Caractéristiques Port USB Support média Port de la clé de sécurité Capteurs de contact de fréquence cardiaque Console Porte-bouteilles Guidons Boulon d'ajustement de la courroie de marche Amortisseur Easy Step™ Pédale Poignée de transport Guide de la courroie de marche Pieds niveleurs Courroie de marche Repose-pied latéral Roulette de transport Interrupteur d'alimentation 27 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage Console $I¿FKDJHGHO XWLOLVDWHXU actif ENTER USER Boutons de programmation Just Walk Calorie Goal Time Goal Distance Goal Interval PROGRAMS Voyant indicateur de zone Boutons de vitesse STOP PAUSE START +.1 Bouton de vitesse rapide SP D EE EE SP +.5 -.5 -.1 D Bouton de l'utilisateur Pousser pour changer l'utilisateur actif sélectionné. $FWLYHUO DIILFKDJHGHO XWLOLVDWHXU / DI¿FKDJHGHO XWLOLVDWHXUDFWLILQGLTXHOHSUR¿OFRXUDQWGHO XWLOLVDWHXUVpOHFWLRQQp$XGpPDUUDJHOHGHUQLHUXWLOLVDWHXUVHUDO XWLOLVDWHXUSDUGpIDXW Boutons ascendant (c) / descendant (d) /HVERXWRQVDVFHQGDQWGHVFHQGDQWFKDQJHQWODYDOHXURXGp¿OHQWOHVRSWLRQV/RUVTX XQERXWRQHVWXQHRSWLRQLOV DOOXPHSRXULQGLTXHUTXHO RSWLRQ est disponible. 7RXFKH(17(5 (175( &RQ¿UPHO LQIRUPDWLRQRXXQHVpOHFWLRQ %RXWRQVJDXFKH e) / droit (f) 3RXVVH]SRXUGpSODFHUOHVHJPHQWDFWLIFRXUDQW/RUVTX XQERXWRQHVWXQHRSWLRQLOV DOOXPHSRXULQGLTXHUTXHO RSWLRQHVWGLVSRQLEOH Boutons de programmation 3RXVVH]SRXUVpOHFWLRQQHUXQGHVSURJUDPPHVG HQWUDvQHPHQW/ DI¿FKDJHGHSURJUDPPHDFWLIVXUODFRQVROHPRQWUHOHSURJUDPPHFKRLVL Voyant indicateur de zone /HYR\DQWLQGLFDWHXUGH]RQHDI¿FKHXQHFRXOHXUSRXUDYLVHUO XWLOLVDWHXUTXHOOH]RQHGHU\WKPHFDUGLDTXHHVWjMRXU GHYHUWjURXJH V LOQ \DSDV GHGRQQpHSHQGDQWO H[HUFLFH YLROHW RXVLODFRQVROHHVWHQPRGHGHFRQ¿JXUDWLRQ EOHX Bouton START (démarrage) Appuyez pour lancer une séance d'entraînement ou reprendre un entraînement mis en pause. 28 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage Bouton STOP/PAUSE (arrêt/pause) $SSX\H]VXUFHERXWRQSRXUPHWWUHXQHQWUDvQHPHQWHQSDXVHTXLWWHUOHPRGH3UR¿OGHO XWLOLVDWHXURXOHVUpJODJHVGHO DSSDUHLORXPHWWUH¿QjXQ entraînement mis en pause. Boutons de vitesse (ascendant et descendant) 3RXVVH]SRXUFKDQJHUODYLWHVVHGHVFRXUURLHVHQLQFUpPHQWGHNPK PLK SRXVVH]HWPDLQWHQH]SRXUFKDQJHUUDSLGHPHQWODYLWHVVH Boutons de vitesse rapide (ascendant et descendant) 3RXVVH]SRXUFKDQJHUODYLWHVVHGHVFRXUURLHVHQLQFUpPHQWGHNPK PLK SRXVVH]HWPDLQWHQH]SRXUFKDQJHUUDSLGHPHQWODYLWHVVH $IILFKDJHGHODFRQVROH $I¿FKDJHGXVHJPHQWG HQWUDvQHPHQW Bluetooth® icône intelligent $I¿FKDJHGXSURJUDPPH d'entraînement actif Zones de fréquence cardiaque $I¿FKDJHG¶REMHFWLIV Icône « +500 » Mode à intervalle courant Décompte d'entraînement à intervalle (intervalle courant/nombre total d'intervalles) $IILFKDJHGXSURJUDPPHG HQWUD°QHPHQWDFWLI / DI¿FKDJHGXSURJUDPPHG HQWUDvQHPHQWDFWLILQGLTXHOHSURJUDPPHVpOHFWLRQQpFRXUDQW$XGpPDUUDJHOHGHUQLHUHQWUDvQHPHQWVHUDOH programme par défaut. $IILFKDJHG REMHFWLIV / DI¿FKDJHG REMHFWLIVPRQWUHODYDOHXUGHO REMHFWLISRXUO HQWUDvQHPHQW3HQGDQWO HQWUDvQHPHQWO DI¿FKDJHFRPSWHjUHERXUVMXVTX jFHTXHO REMHFWLI est atteint. $IILFKDJHGXVHJPHQWG HQWUD°QHPHQW / DI¿FKDJHGXVHJPHQWG HQWUDvQHPHQWPRQWUHJUDSKLTXHPHQWRO XWLOLVDWHXUHQHVWDYHFVRQHQWUDvQHPHQW&KDTXHVHJPHQWGHO DI¿FKDJHHVWHQ IRQFWLRQGHVXQLWpVG REMHFWLIGHO HQWUDvQHPHQW&KDTXHVHJPHQWpJDOHFDORULHVHFRQGHVRXPLNP /HVLF{QHV©ªVRQWDFWLYpVORUVTXHODYDOHXUFDORULTXHHVWVXSpULHXUHjFDORULHV'HX[LF{QHV©ªVRQWGLVSRQLEOHVSRXUFKDTXH entraînement. ,F¶QH86% / LF{QH86%V DI¿FKHORUVTX XQOHFWHXU86%RXXQDSSDUHLOHVWEUDQFKpVXUODFRQVROH/ LF{QH86%FOLJQRWHORUVTXHODFRQVROHVDXYHJDUGH l'information sur le port USB. Ne retirez pas le lecteur USB ni l'appareil lorsque l'icône clignote. Cela peut causer des dommages au lecteur ou à l'appareil. 29 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage %OXHWRRWK®LF¶QHLQWHOOLJHQW L'icône intelligent Bluetooth®V DI¿FKHORUVTX XQDSSDUHLOLQWHOOLJHQW%OXHWRRWK® est synchronisé à la console. $IILFKDJHGHODIU«TXHQFHFDUGLDTXH / DI¿FKDJHGHODIUpTXHQFHFDUGLDTXHPRQWUHOHVEDWWHPHQWVSDUPLQXWH/ LF{QHHQIRUPHGHF°XUFOLJQRWHSRXUDWWHLQGUHOHU\WKPH/RUVG XQH OHFWXUHVWDEOHO LF{QHV DOOXPH /DIUpTXHQFHFDUGLDTXHDIÀFKpHHVWDSSUR[LPDWLYHHWGRLWrWUHXWLOLVpHXQLTXHPHQWjWLWUHLQGLFDWLI =RQHVGHIU«TXHQFHFDUGLDTXH 3HQGDQWO HQWUDvQHPHQWOD]RQHGHIUpTXHQFHFDUGLDTXHGRQQHOD]RQHGHIUpTXHQFHUpHOOHGHO XWLOLVDWHXU =RQHDXFXQHIUpTXHQFHFDUGLDTXH=RQHjGXPD[LPXP UpFKDXIIHPHQW =RQHj SHUWHGHSRLGV =RQHj DpURELH =RQHHWSOXV DQDpURELH Note : Le voyant de zone allume une couleur spécifique pour chaque zone de fréquence cardiaque. $IILFKDJH%851 EU½OHU &HWDI¿FKDJHV DFWLRQQHORUVTXHOHU\WKPHFDUGLDTXHGHO XWLOLVDWHXUDWWHLQWXQQLYHDXG DQDpURELHRXGHjGHOHXUU\WKPHFDUGLDTXH PD[LPDO/DFRQVROHDI¿FKH©$)7(5%851$&+,(9('ª DFFRPSOLVVHPHQWGHFDORULHVEUOpHV HWO LF{QHG XQWURSKpHV DI¿FKH Note :8QHIRLVDIILFKpO DIILFKDJHEUOHUVHGpVDFWLYHORUVTXHOHU\WKPHFDUGLDTXHQ HVWSDVGDQVODzone du rythme d'aérobie. Puisque la FRQVROHXWLOLVHODYDOHXUGHO kJHSRXUO XWLOLVDWHXUVpOHFWLRQQHUDVVXUH]YRXVGHSURJUDPPHUHWGHVpOHFWLRQQHUOHSUR¿OG XWLOLVDWHXU approprié. $IILFKDJH'5,1. K\GUDWDWLRQ / DI¿FKDJHG K\GUDWDWLRQVHUWjUDSSHOHUGHUHVWHUK\GUDWHUSHQGDQWXQHQWUDvQHPHQW ,F¶QHmbb} $I¿FKHJUDSKLTXHPHQWTXHO HQWUDvQHPHQWDYHFREMHFWLIGHFDORULHVDFDORULHVDGGLWLRQQHOOHV'HX[LF{QHV©ªVRQWGLVSRQLEOHVSRXU chaque entraînement. $IILFKDJHGHVU«VXOWDWVG HQWUD°QHPHQW &HWDI¿FKDJHPRQWUHOHVUpVXOWDWVFRXUDQWVSRXUO XWLOLVDWHXUVpOHFWLRQQp¬OD¿QGHO HQWUDvQHPHQWVLOHUpVXOWDWG HQWUDvQHPHQWDDXJPHQWHUXQH LF{QHGHÀqFKHDVFHQGDQWH¿JXUHSRXUPRQWUHUO DXJPHQWDWLRQ Note : L'affichage est vide pendant le mode d'entraînement Mode à intervalle courant 3HQGDQWO HQWUDvQHPHQWjLQWHUYDOOHFHPRGHDI¿FKHTXHOOHSDUWLHGHO LQWHUYDOOHHVWDFWLYH DFFpOpUDWLRQRXGpFpOpUDWLRQ '«FRPSWHG HQWUD°QHPHQW¢LQWHUYDOOH 3HQGDQWO HQWUDvQHPHQWjLQWHUYDOOHFHPRGHDI¿FKHO LQWHUYDOOHDFWLIFRXUDQWHWOHQRPEUHWRWDOG LQWHUYDOOHVSRXUFHWHQWUDvQHPHQW $IILFKDJHGHODYLWHVVH $I¿FKHYRWUHWDX[G DVFHQVLRQHQPLOOHV 0, RXHQNLORPqWUHV .0 SDUKHXUHjODGpFLPDOHSUqV SDUH[PL 0,HVWOHUpJODJHSDUGpIDXW $IILFKDJHGHU«FRPSHQVHVGXMRXU 0RQWUHWRXWHVOHVLF{QHVGHUpFRPSHQVHVSHQGDQWO HQWUDvQHPHQW/RUVTX HOOHHVWPpULWpHODFRQVROHDI¿FKHOHQRPGHO DFFRPSOLVVHPHQW8Q UpVXPpGHVUpFRPSHQVHVHVWDXVVLGRQQpjOD¿QGHO HQWUDvQHPHQW 30 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage Note :&HUWDLQHVUpFRPSHQVHVSHXYHQWrWUHREWHQXHVXQHIRLVSHQGDQWXQHQWUDvQHPHQWFRPPH©'pPDUUHUXQHQWUDvQHPHQWªRX « Accomplissement de calories brûlées ». $IILFKDJHGXWHPSV )DLWOHGpFRPSWHHQPLQXWHVHWHQVHFRQGHVGHODGXUpHWRWDOHGHYRWUHHQWUDvQHPHQW SDUH[PLQXWHV /HFKDPSG KHXUHV DFWLYHORUVTXH O HQWUDvQHPHQWVHSURORQJHDXGHOjGH/DGXUpHPD[LPDOHG XQHQWUDvQHPHQWHVWGHKPVHF $IILFKDJHGHODGLVWDQFH / pFUDQGHODGLVWDQFHDI¿FKHODGLVWDQFHHQNLORPqWUHV .0 RXHQPLOOHV 0, GHYRWUHHQWUDvQHPHQW/HVPLOHVVRQWOHUpJODJHSDUGpIDXW Note :6LYRXVSDUFRXUH]XQHGLVWDQFHVXSpULHXUHj©ªODGpFLPDOHUHYLHQGUDj©ª $IILFKDJHGHVFDORULHV / DI¿FKDJHGHVFDORULHVIDLWOHGpFRPSWHGHYRWUHQRPEUHWRWDOGHFDORULHV/DYDOHXUPD[LPDOHSRXUOHVFDORULHVSHQGDQWXQHQWUDvQHPHQWHVWGH 9 999. $IILFKDJHGXWDX[GHFDORULHVEU½O«HV / DI¿FKDJHGRQQHOHWDX[GHFDORULHVEUOpHVSHQGDQWXQHPLQXWHDX[QLYHDX[HQFRXUVGHO HQWUDvQHPHQW 5HFKDUJH86% 6LXQGLVSRVLWLI8%6HVWEUDQFKpVXUOHSRUW86%OHSRUWWHQWHUDGHUHFKDUJHUOHGLVSRVLWLI/ DOLPHQWDWLRQIRXUQLHGHSXLVOHSRUW86%SHXWQHSDVrWUH VXI¿VDQWHSRXUIDLUHIRQFWLRQQHUXQGLVSRVLWLIHWOHFKDUJHUHQPrPHWHPSV &RQQHFWLYLW«¢YRWUHDSSDUHLOG HQWUD°QHPHQW Cet appareil d'entraînement est pourvu d'une connectivité Bluetooth®6PDUWVDQV¿OHWSHXWVHV\QFKURQLVHUDYHFO DSSOLFDWLRQG HQWUDvQHPHQW%RZÀH[7UHDG&OLPEHU™ sur les appareils compatibles IOS et Android™. Note :3RXUXQHOLVWHFRPSOqWHGHVDSSDUHLOVFRPSDWLEOHVYLVLWH]ZZZWUHDGFOLPEHUFRPKRZWR $SSOLFDWLRQG HQWUD°QHPHQWmb%RZIOH[7UHDG&OLPEHU™b} &HWWHDSSOLFDWLRQV\QFKURQLVHDYHFYRWUHDSSDUHLOG HQWUDvQHPHQWSRXUIDLUHOHVXLYLGHODGXUpHWRWDOHGHVFDORULHVEUOpHVHWGHODGLVWDQFHHW VDXYHJDUGHFKDTXHHQWUDvQHPHQWjGHV¿QVGHUpIpUHQFHUDSLGH'HSOXVLOV\QFKURQLVHDXWRPDWLTXHPHQWYRVGRQQpHVG HQWUDvQHPHQWDYHF MyFitnessPal®UHQGDQWSOXVIDFLOHTXHMDPDLVO DWWHLQWHGHYRVREMHFWLIVFDORULTXHVTXRWLGLHQV6XLYH]YRVUpVXOWDWVHWSDUWDJH]OHVDYHFYRWUHIDPLOOH et vos amis. 7pOpFKDUJH]O DSSOLFDWLRQJUDWXLWHDSSHOpH©%RZÀH[7UHDG&OLPEHU™ ». L'application est offerte dans Google Play™ et App Store. Note :3RXUXQHOLVWHFRPSOqWHGHVDSSDUHLOVFRPSDWLEOHVYLVLWH]ZZZWUHDGFOLPEHUFRPKRZWR 2. Suivez les instructions de l'application pour synchroniser votre dispositif à l'appareil d'entraînement. /DIRLUHDX[TXHVWLRQVHWOHVYLGpRVG LQVWDOODWLRQSRXUO DSSOLFDWLRQGXORJLFLHOVRQWGRQQpHVHQOLJQHjZZZWUHDGFOLPEHUFRPKRZWR 31 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage Amortisseurs Easy Step™ Votre TreadClimber® utilise des amortisseurs Easy Step™SRXUDEVRUEHUYRVSDVHWSURWpJHUYRVDUWLFXODWLRQFHTXL réduit votre fatigue générale et diminue les claquages musculaires. Le déplacement des pédales est ajusté à l'aide de boutons sur les amortisseurs Easy Step™. Le réglage de déplacement minimal est la quantité minimale de mouvement GHVSpGDOHVHWOHUpJODJHGHGpSODFHPHQWPD[LPDOHVWOHPRXYHPHQWPD[LPDO3OXVOHFDGUDQHVWUpJOpSUqVGXUpJODJH PD[LPDOSOXVOHVSpGDOHVVHGpSODFHURQW,OHQUpVXOWHXQHQWUDvQHPHQWSOXVLQWHQVH 3RXUXQDPRUWLVVHPHQWDFFUXOHVSpGDOHVGRLYHQWrWUHUpJOpHVD¿QGHVHGpSODFHUVXI¿VDPPHQWSRXUDEVRUEHUYRWUH PRXYHPHQWGHPDUFKHVRLWHQYLURQSRXFHV&RPPHQFHUDYHFFKDTXHDPRUWLVVHXUSODFpDYHFOHVÀqFKHVDOLJQpHV6L YRXVMXJH]TXHOHVSpGDOHVQHVHGpSODFHQWSDVVXI¿VDPPHQWSRXUDPRUWLUFRPSOqWHPHQWYRVSDVUpJOH]OHFDGUDQYHUV OHUpJODJHPD[LPXP GDQVOHVHQVDQWLKRUDLUH SRXUSHUPHWWUHSOXVGHPRXYHPHQWGHVSpGDOHV6LFHUpJODJHSHUPHW WURSGHPRXYHPHQWGHVSpGDOHVWRXUQH]OHFDGUDQYHUVOHUpJODJHPLQLPXP GDQVOHVHQVKRUDLUH MXVTX jFHTXHYRXV VR\H]FRQIRUWDEOH%LHQTXHOHFDGUDQGHUpJODJHSXLVVHrWUHFRQWLQXHOOHPHQWWRXUQpGDQVO XQHRXO DXWUHGHVGLUHFWLRQV il est recommandé de ne pas tourner les cadrans dans la zone rouge. A easy step TM Ne changez pas le réglage de l'intensité des amortisseurs au cours d'un entraînement. Arrêtez l'entraînement et descendez de l'appareil avant d'ajuster les amortisseurs. Note : Ne laissez pas les pédales frapper la base lorsqu'elles descendent. Pour réduire le déplacement des SpGDOHVWRXUQH]OHFDGUDQYHUVPLQLPXPRXDXJPHQWH]ODYLWHVVHGHODFRXUURLH ,OSHXWrWUHXWLOHGHSUHQGUHQRWHGHYRWUHUpJODJHVXUOHFDGUDQSRXUUpIpUHQFHIXWXUHORUVTX LO\DSOXVG XQHSHUVRQQHTXLXWLOLVHO DSSDUHLO 'LVWDQFHPD[LPDOH 32 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage Distance minimale 0RQLWHXUGHIU«TXHQFHFDUGLDTXH¢GLVWDQFH /DVXUYHLOODQFHGHYRWUHIUpTXHQFHFDUGLDTXHHVWO XQGHVPHLOOHXUVPR\HQVGHFRQWU{OHUO LQWHQVLWpGHYRWUHH[HUFLFH/DFRQVROHOLWOHVVLJQDX[GH WpOpVXUYHLOODQFHGHOD)5GHO pPHWWHXUGHODVDQJOHGHSRLWULQHGHIUpTXHQFHFDUGLDTXHTXLIRQFWLRQQHGDQVODSODJHGHN+]jN+] Note : La sangle de poitrine de fréquence cardiaque doit être une sangle de poitrine de fréquence cardiaque non codée de Polar Electro ou un modèle compatible POLAR® non codée. (Les sangles de poitrine de fréquence cardiaque codées POLARcomme les sangles de poitrine OwnCode® de POLAR® ne fonctionneront pas avec cet équipement.). Si vous portez un stimulateur cardiaque ou tout autre dispositif électronique implanté, consultez votre médecin avant d'utiliser une VDQJOHGHSRLWULQHVDQVÀORXWRXWDXWUHPRQLWHXUGHIUpTXHQFHFDUGLDTXHWpOpPpWULTXH Sangle de poitrine L'utilisation de la sangle de poitrine avec émetteur de fréquence cardiaque vous permet de surveiller votre fréTXHQFHFDUGLDTXHjWRXWPRPHQWDXFRXUVGHO H[HUFLFH &RQVXOWH]XQPpGHFLQDYDQWGHFRPPHQFHUXQSURJUDPPHG H[HUFLFH$UUrWH]GHIDLUHGHVH[HUFLFHVVLYRXVUHVVHQWH]XQHGRXOHXURXXQVHUUHPHQWGDQVODSRLWULQHVLYRXVDYH]OHVRXIÁHFRXUW ou si vous êtes sur le point de vous évanouir. Consultez votre médecin avant de recommencer à XWLOLVHUFHWDSSDUHLO/DIUpTXHQFHFDUGLDTXHDIÀFKpHHVWDSSUR[LPDWLIHWGRLWrWUHXWLOLVpHXQLTXHment à titre indicatif. 3RXULQVWDOOHUYRWUHVDQJOHGHSRLWULQH )L[H]ODVDQJOHDXWRXUGHYRWUHSRLWULQHMXVWHVRXVOHVPXVFOHVSHFWRUDX[HWERXFOH]OD 6RXOHYH]O pPHWWHXUGHYRWUHSRLWULQHHWKXPLGL¿H]OHVGHX[]RQHVG pOHFWURGHVUDLQXUpHVjO DUULqUH 9pUL¿H]TXHOHV]RQHVKXPLGHVGHVpOHFWURGHVVRQWELHQDSSOLTXpHVFRQWUHYRWUHSHDX / pPHWWHXUWUDQVPHWWUDYRWUHIUpTXHQFHFDUGLDTXHDXUpFHSWHXUGHO DSSDUHLOOHTXHOO DI¿FKHUDHQEDWWHPHQWVSDUPLQXWH %30 5HWLUH]WRXMRXUVO pPHWWHXUDYDQWGHQHWWR\HUODVDQJOHGHSRLWULQH1HWWR\H]UpJXOLqUHPHQWODVDQJOHGHSRLWULQHDYHFXQVDYRQGRX[HWGHO HDXHW séchez-la soigneusement. Les résidus de transpiration ou d'humidité peuvent maintenir l'émetteur actif et user la pile de l'émetteur. Asséchez et essuyez l'émetteur après chaque utilisation. Note : n'utilisez pas de détergents abrasifs ou de produits chimiques tels que la laine d'acier ou de l'alcool pour nettoyer la sangle de SRLWULQHFDULOVSRXUUDLHQWSURYRTXHUGHVGRPPDJHVLUUpSDUDEOHVDX[pOHFWURGHV 6LODFRQVROHQ DI¿FKHSDVGHYDOHXUGHIUpTXHQFHFDUGLDTXHOHWUDQVPHWWHXUSHXWrWUHGpIHFWXHX[$VVXUH]YRXVTXHOHV]RQHVGHFRQWDFWWH[WXUpHV GHODVDQJOHGHSRLWULQHVRQWHQFRQWDFWDYHFYRWUHSHDX9RXVGHYUH]SHXWrWUHKXPLGL¿HUOpJqUHPHQWOHV]RQHVGHFRQWDFW9pUL¿H]TXHODFRXUEH GXWUDQVPHWWHXUHVWSODFpHYHUVOHKDXW6LDXFXQVLJQDODSSDUDvWRXVLYRXVDYH]EHVRLQG DVVLVWDQFHFRPPXQLTXH]DYHFOHVHUYLFHjODFOLHQWqOH 5HWLUH]ODSLOHDYDQWGHMHWHUODVDQJOHGHSRLWULQH-HWH]OHVHQUHVSHFWDQWOHVUqJOHPHQWVORFDX[HWRXGDQVGHVFHQWUHVGHUHF\clage approuvés. 33 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage &DSWHXUVGHFRQWDFWGHIU«TXHQFHFDUGLDTXH /HVFDSWHXUVGHFRQWDFWGHIUpTXHQFHFDUGLDTXH &)& HQYRLHQWYRVVLJQDX[GHIUpTXHQFHFDUGLDTXHjODFRQVROH/HVFDSWHXUV&)&VRQWOHV SLqFHVHQDFLHULQR[\GDEOHVXUOHVJXLGRQV3RXUOHVXWLOLVHUSODFH]YRVPDLQVFRQIRUWDEOHPHQWDXWRXUGHVFDSWHXUV$VVXUH]YRXVTXHYRVPDLQV VRQWHQFRQWDFWDYHFOHGHVVXVHWOHGHVVRXVGHVFDSWHXUV7HQH]OHVIHUPHPHQWSDVWURSIRUWQLGHIDoRQWURSOkFKH/HVGHX[PDLQVGRLYHQWrWUH HQFRQWDFWDYHFOHVFDSWHXUVSRXUTXHODFRQVROHGpWHFWHXQHSXOVDWLRQ8QHIRLVTXHODFRQVROHDGpWHFWpTXDWUHVLJQDX[GHSXOVDWLRQVWDEOHVYRWUH SRXOVVHUDDI¿FKp 8QHIRLVTXHODFRQVROHGpWHFWHYRWUHIUpTXHQFHFDUGLDTXHLQLWLDOHQHERXJH]SDVOHVPDLQVSHQGDQWjVHFRQGHV/DFRQVROHYDOLGHUDOD IUpTXHQFHFDUGLDTXH'HQRPEUHX[IDFWHXUVLQÀXHQFHQWODFDSDFLWpGHVFDSWHXUVjGpWHFWHUYRWUHVLJQDOGHIUpTXHQFHFDUGLDTXH • les mouvements des muscles du haut du corps (y compris les bras) produisent un signal électrique (artéfact musculaire) qui peut interférer avec ODGpWHFWLRQGXSRXOV8QOpJHUPRXYHPHQWGHVPDLQVDORUVTX HOOHVVRQWHQFRQWDFWDYHFOHVFDSWHXUVSHXWSURGXLUHXQHLQWHUIpUHQFH • des callosités et de la lotion pour les mains peuvent agir comme une couche isolante et réduire la force du signal; • FHUWDLQVVLJQDX[(&*SURGXLWVSDUFHUWDLQHVSHUVRQQHVQHVRQWSDVVXIILVDPPHQWIRUWVSRXUrWUHGpWHFWpVSDUOHVFDSWHXUV • /DSUR[LPLWpG DXWUHVDSSDUHLOVpOHFWURQLTXHVSHXWFUpHUGHO LQWHUIpUHQFH 6LYRWUHVLJQDOGHIUpTXHQFHFDUGLDTXHVHPEOHLUUpJXOLHUDSUqVYDOLGDWLRQHVVX\H]YRVPDLQVHWOHVFDSWHXUVHWHVVD\H]jQRXYHDX /DIUpTXHQFHFDUGLDTXHDIÀFKpHHVWDSSUR[LPDWLYHHWGRLWrWUHXWLOLVpHXQLTXHPHQWjWLWUHLQGLFDWLI &DOFXOVGHODIU«TXHQFHFDUGLDTXH /DIUpTXHQFHFDUGLDTXHPD[LPDOHGLPLQXHKDELWXHOOHPHQWGHEDWWHPHQWVSDUPLQXWH %30 jO HQIDQFHjHQYLURQ%30jDQV&HWWH EDLVVHGHIUpTXHQFHFDUGLDTXHHVWKDELWXHOOHPHQWOLQpDLUHGLPLQXDQWG HQYLURQ%30SDUDQQpH,OQ \DDXFXQHLQGLFDWLRQVXJJpUDQWTXHO H[HUFLFH LQÀXHQFHODGLPLQXWLRQGHODIUpTXHQFHFDUGLDTXHPD[LPDOH'HX[SHUVRQQHVGXPrPHkJHSHXYHQWDYRLUGHVIUpTXHQFHVFDUGLDTXHVPD[LPDOHV très différentes. On peut déterminer cette valeur plus précisément en subissant un test de stress qu'en utilisant une formule liée à l'âge. 9RWUHIUpTXHQFHFDUGLDTXHDXUHSRVHVWFRQVLGpUDEOHPHQWLQÀXHQFpHSDUO H[HUFLFHG HQGXUDQFH&KH]O DGXOWHW\SHODIUpTXHQFHFDUGLDTXHDXUHSRV HVWG HQYLURQ%30DORUVTXHFKH]OHVFRXUHXUVWUqVHQWUDvQpVFHWWHYDOHXUSHXWrWUHGH%30YRLUHLQIpULHXUH /HWDEOHDXGHIUpTXHQFHVFDUGLDTXHVHVWXQHHVWLPDWLRQGHOD]RQHGHIUpTXHQFHFDUGLDTXH =)& ODSOXVHI¿FDFHSRXUEUOHUOHVJUDLVVHVHWDPpOLRUHUYRWUHV\VWqPHFDUGLRYDVFXODLUH/DFRQGLWLRQSK\VLTXHYDULHVHORQOHVSHUVRQQHV3DUFRQVpTXHQWYRWUH]RQHGHIUpTXHQFHFDUGLDTXHSHXWrWUH supérieure ou inférieure de quelques battements à l'indication de ce tableau. /DIDoRQODSOXVHI¿FDFHSRXUEUOHUGHVJUDLVVHVDXFRXUVGHO H[HUFLFHFRQVLVWHjFRPPHQFHUOHQWHPHQWHWjDXJPHQWHUSURJUHVVLYHPHQWO LQWHQVLWp MXVTX jFHTXHYRWUHIUpTXHQFHFDUGLDTXHDWWHLJQHjGHYRWUHIUpTXHQFHFDUGLDTXHPD[LPDOH&RQWLQXH]jFHU\WKPHHQPDLQWHQDQWYRWUH IUpTXHQFHFDUGLDTXHGDQVFHWWH]RQHFLEOHSHQGDQWSOXVGHPLQXWHV3OXVORQJWHPSVYRXVFRQVHUYH]YRWUHIUpTXHQFHFDUGLDTXHFLEOHSOXVYRWUH organisme élimine de graisses. /HJUDSKLTXHUHSUpVHQWHXQHEUqYHLQGLFDWLRQGpFULYDQWOHVIUpTXHQFHVFDUGLDTXHVJpQpUDOHPHQWVXJJpUpHVHQIRQFWLRQGHO kJH&RPPHLQGLTXp FLGHVVXVYRWUHIUpTXHQFHFLEOHRSWLPDOHSHXWrWUHOpJqUHPHQWVXSpULHXUHRXLQIpULHXUH&RQVXOWH]YRWUHPpGHFLQSRXUFRQQDvWUHYRWUH]RQH personnelle de fréquence cardiaque cible. Note : FRPPHSRXUWRXVOHVSURJUDPPHVG H[HUFLFHHWGHFRQGLWLRQSK\VLTXHXWLOLVH]WRXMRXUVYRWUHMXJHPHQWORUVTXHYRXVDXJPHQWH]OD GXUpHRXO LQWHQVLWpGHYRWUHH[HUFLFH 34 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage 250 200 196 167 (battements par minute) Fréquence cardiaque en BPM )U«TXHQFHFDUGLDTXHFLEOHSRXUEU½OHUGHVJUDLVVHV 191 162 186 181 158 154 150 118 100 115 112 109 176 171 150 145 106 103 166 141 100 161 137 97 156 133 151 128 146 126 94 91 88 60-64 65-69 70+ 50 0 20-24 25-29 30-34 35-39 40-44 45-49 50-54 55-59 Âge Fréquence cardiaque maximale Zone de fréquence cardiaque cible (restez dans cette plage pour un élimination optimal des graisses) 35 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage 1RWLRQVGHEDVHUHODWLYHVDXFRQGLWLRQQHPHQWSK\VLTXH Fréquence 3RXUPDLQWHQLUXQHERQQHVDQWpSHUGUHGXSRLGVHWDPpOLRUHUYRWUHHQGXUDQFHFDUGLRYDVFXODLUHXWLOLVH]O DSSDUHLOG HQWUDvQHPHQW7UHDG&OLPEHU® au moins 3 fois par semaine pendant 30 minutes. 6LYRXVIDLWHVGHO H[HUFLFHSRXUODSUHPLqUHIRLV RXTXHYRXVUHSUHQH]XQSURJUDPPHG H[HUFLFHVUpJXOLHU HWTXHYRXVQ rWHVSDVHQPHVXUHGH WHUPLQHUXQHSpULRGHGHPLQXWHVG H[HUFLFHVFRQWLQXHFRPPHQFH]SDUjPLQXWHVSXLVDXJPHQWH]ODGXUpHGHYRWUHHQWUDvQHPHQWMXVTX j ce que vous atteigniez 30 minutes au total. 6LYRXVDYH]XQHPSORLGXWHPSVFKDUJpHWTXHYRXVQ rWHVSDVHQPHVXUHG LQWpJUHUPLQXWHVG H[HUFLFHVFRQWLQXVGDQVYRWUHKRUDLUHHVVD\H] G DFFXPXOHUPLQXWHVHQH[pFXWDQWGHPXOWLSOHVHQWUDvQHPHQWVSOXVFRXUWVSHQGDQWODMRXUQpH3DUH[HPSOHPLQXWHVOHPDWLQHWPLQXWHVOH soir. 3RXUGHPHLOOHXUVUpVXOWDWVFRPELQH]YRVHQWUDvQHPHQWVVXUYRWUHDSSDUHLO7UHDG&OLPEHU® avec un programme d'entraînement en force musculaire jO DLGHG XQJ\PQDVHUpVLGHQWLHOGH%RZÀH[® ou des haltères SelectTech®GH%RZÀH[®HWVXLYH]OH3ODQGHSHUWHGHSRLGVFRUSRUHOGH%RZÀH[™ qui accompagne votre appareil. Constance /HVHPSORLVGXWHPSVFKDUJpVOHVREOLJDWLRQVIDPLOLDOHVHWOHVWkFKHVTXRWLGLHQQHVUHQGHQWO LQWpJUDWLRQGHSpULRGHVG H[HUFLFHVUpJXOLqUHVGDQV YRWUHYLHGLI¿FLOH(VVD\H]FHVFRQVHLOVSRXUDXJPHQWHUYRVFKDQFHVGHUpXVVLWH 3ODQL¿H]YRVHQWUDvQHPHQWVGHODPrPHIDoRQTXHYRXVSODQL¿H]YRVUpXQLRQVRXYRVUHQGH]YRXV6pOHFWLRQQH]GHVMRXUVHWGHVPRPHQWVSUpFLV FKDTXHVHPDLQHHWQHPRGL¿H]SDVYRVKHXUHVG HQWUDvQHPHQWjPRLQVTXHFHQHVRLWDEVROXPHQWQpFHVVDLUH 3UHQH]XQHQJDJHPHQWDXSUqVG XQPHPEUHGHODIDPLOOHG XQDPLRXG XQFRQMRLQWHWHQFRXUDJH]YRXVO XQO DXWUHSRXUGHPHXUHUVXUODERQQHYRLH FKDTXHVHPDLQH/DLVVH]GHVPHVVDJHVGHUDSSHODPLFDX[D¿QGHGHPHXUHUFRQVWDQWHWGHYRXVWHQLUUHVSRQVDEOH Rendez vos entraînements plus intéressants en alternant entre les entraînements à l'état stable (une vitesse) et à intervalles (à vitesse variable). L'appareil d'entraînement TreadClimber® est encore plus amusant lorsque vous y ajoutez ce type de variété. Vêtements ,OHVWLPSRUWDQWGHSRUWHUGHVFKDXVVXUHVHWGHVYrWHPHQWVDSSURSULpVVpFXULWDLUHVHWFRQIRUWDEOHVORUVTXHYRXVXWLOLVH]O DSSDUHLO7UHDG&OLPEHU® LQFOXDQW • des chaussures athlétiques de marche ou de course à semelle de caoutchouc; • GHVYrWHPHQWVG H[HUFLFHTXLYRXVSHUPHWWHQWGHERXJHUOLEUHPHQWHWTXLYRXVJDUGHQWFRQIRUWDEOHPHQWDXIUDLV • un soutien athlétique qui offre stabilité et confort. 1HSRUWH]SDVGHYrWHPHQWVDPSOHVQLGHELMRX[&HWDSSDUHLOFRQWLHQWGHVSLqFHVPRELOHV1·LQWURGXLVH]SDVOHVGRLJWVQLDXFXQ autre objet dans les pièces mobiles de l’appareil d’entraînement; Portez toujours des chaussures de sport dotées de semelles en caoutchouc lorsque vous utilisez cet appareil. N'utilisez pas l'appareil si vous êtes pieds nus ou si vous portez uniquement des bas. ­FDXVHGHODIDoRQGRQWIRQFWLRQQHQWOHVFRXUURLHVGHPDUFKHHWGHSpGDOHLOHVWSRVVLEOHTXHGHVFKDXVVXUHVOpJqUHVÁH[LEOHV ou minimalistes se coincent. Ne portez que des chaussures de sport qui protègent les orteils et qui ont une meilleure structure et un support. Ne portez pas de chaussures légères ou similaires. 5«FKDXIIHPHQW Avant d'utiliser votre appareil d'entraînement TreadClimber®HQYLVDJH]G H[pFXWHUFHVpWLUHPHQWVGHUpFKDXIIHPHQWG\QDPLTXHVTXLYRXVDLGHURQW jSUpSDUHUYRWUHFRUSVSRXUO HQWUDvQHPHQW 36 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage Étreinte dynamique du genou Debout avec les pieds serrés. Ramenez un genou vers O DYDQWSXLVHQKDXWYHUVODSRLWULQH3ODFH]OHVPDLQVDXWRXU du tibia et tirez le genou vers la poitrine. Relâchez l'étirement en plaçant le pied au sol. Chaque répétition de la séquence doit durer d'une à trois secondes. Répétez en une séquence GHPRXYHPHQWVFRQWLQXVFRQWU{OpVHWÀXLGHVjIRLV Répétez l'étirement avec l'autre jambe. )OH[LRQG\QDPLTXHGXJHQRX Debout avec les pieds serrés. Soulevez le talon d'un pied vers les fessiers. Relâchez l'étirement en plaçant le pied au sol. Chaque répétition de la séquence doit durer d'une à trois secondes. Répétez en une séquence de mouvements FRQWLQXVFRQWU{OpVHWÀXLGHVjIRLV5pSpWH]O pWLUHPHQW avec l'autre jambe. Coup de genou dynamique 7HQH]YRXVGHERXWHWVRXOHYH]XQHMDPEHOHVPDLQVjOD KDXWHXUGHVKDQFKHVOHJHQRXÀpFKL$SSX\H]XQHPDLQDX PXUSRXUJDUGHUO pTXLOLEUHDXEHVRLQ5HGUHVVH]OHJHQRX aussi loin qu'il est confortable de le faire. Relâchez l'étirement HQÀpFKLVVDQWOHJHQRX&KDTXHUpSpWLWLRQGHODVpTXHQFH doit durer d'une à trois secondes. Répétez en une séquence GHPRXYHPHQWVFRQWLQXVFRQWU{OpVHWÀXLGHVjIRLV Répétez l'étirement avec l'autre jambe. Rotation dynamique 7HQH]YRXVGHERXWOHVSLHGVHVSDFpVGHODODUJHXUGHV pSDXOHV)OpFKLVVH]OHVFRXGHVOHVEUDVpWLUpVVXUOHVF{WpV Faites une rotation de la partie supérieure de votre corps d'un F{WpSXLVGHO DXWUHDXVVLORLQTX LOHVWFRQIRUWDEOHGHOHIDLUH Chaque répétition de la séquence doit durer d'une à trois seFRQGHV5pSpWH]HQXQHVpTXHQFHFRQWLQXHFRQWU{OpHHW ÀXLGLWpjIRLV )OH[LRQG\QDPLTXHGXJHQRXGpYHORSSpGXWDORQ 7HQH]YRXVGHERXWXQSLHGYHUVO DYDQWHWO DXWUHYHUV O DUULqUHjODODUJHXUGHVKDQFKHVHWOHVSLHGVSRLQWDQWYHUV O DYDQW)OpFKLVVH]OHVGHX[JHQRX[HQSODoDQWYRWUHSRLGV sur le talon arrière. Relâchez l'étirement en revenant à la position de départ. Chaque répétition de la séquence doit durer d'une à trois secondes. Répétez en une séquence de PRXYHPHQWVFRQWLQXVFRQWU{OpVHWÀXLGHVjIRLV5ppétez l'étirement avec l'autre jambe. Appuyez-vous à un mur RXVXUDXWUHFKRVHSRXUJDUGHUO pTXLOLEUHDXEHVRLQ 37 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage Étirement dynamique latéral 7HQH]YRXVGHERXWOHVSLHGVpFDUWpVOHVJHQRX[OpJqUHPHQWÀpFKLVHWOHVEUDVOHORQJGHYRWUHFRUSVeWLUH]XQH main au-dessus de la tête et penchez-vous du côté opposé. Relâchez l'étirement en revenant à la position de départ. Puis étirez l'autre main du côté opposé. Utilisez l'autre bras SRXUVRXWHQLUOHSRLGVGHYRWUHFRUSVjODFXLVVHDXEHVRLQ Chaque répétition de la séquence doit durer d'une à trois seFRQGHV5pSpWH]HQXQHVpTXHQFHGHPRXYHPHQWVFRQWLQXV FRQWU{OpVHWÀXLGHVjIRLV (QWUD°QHPHQWV 6XLYH]FHVGLUHFWLYHVSRXUYRXVIDPLOLDULVHUDYHFXQSURJUDPPHG H[HUFLFHVKHEGRPDGDLUH8WLOLVH]YRWUHMXJHPHQWHWRXOHVFRQVHLOVGHYRWUHPpGHcin ou de votre professionnel en soins de santé pour trouver l'intensité et le niveau de vos entraînements. &RQVXOWH]XQPpGHFLQDYDQWGHFRPPHQFHUXQSURJUDPPHG H[HUFLFH$UUrWH]GHIDLUHGHVH[HUFLFHVVLYRXVUHVVHQWH]XQHGRXOHXU RXXQVHUUHPHQWGDQVODSRLWULQHVLYRXVDYH]OHVRXIÁHFRXUWRXVLYRXVrWHVVXUOHSRLQWGHYRXVpYDQRXLU&RQVXOWH]YRWUH médecin avant de recommencer à utiliser cet appareil. Utilisez les valeurs calculées ou mesurées par l'ordinateur de l'appareil à des ÀQVGHUpIpUHQFHXQLTXHPHQW / HQWUDvQHPHQWSDULQWHUYDOOHVHWjO pWDWVWDEOHVRQWGHX[W\SHVG HQWUDvQHPHQWTXHYRXVSRXYH]IDLUHVXUYRWUHDSSDUHLOG HQWUDvQHPHQW7UHDG&OLPber® (QWUD°QHPHQWV¢O «WDWVWDEOH 8QHQWUDvQHPHQWjO pWDWVWDEOHFRQVLVWHjDXJPHQWHUSURJUHVVLYHPHQWODYLWHVVHGHYRWUHHQWUDvQHPHQWjXQHYLWHVVHYLJRXUHXVHPDLVFRQIRUWDEOH TXHYRXVSRXYH]PDLQWHQLUSHQGDQWSUHVTXHWRXWYRWUHHQWUDvQHPHQW3DUH[HPSOHPDLQWHQLUXQHYLWHVVHGHPDUFKHGHNPK PLK SHQGDQW WRXWO HQWUDvQHPHQWVDXISHQGDQWO pFKDXIIHPHQWHWODUpFXSpUDWLRQ/HVHQWUDvQHPHQWVjO pWDWVWDEOHYRXVSHUPHWWHQWGHEkWLUODFRQ¿DQFHODUpVLVWDQFHHWO HQGXUDQFHGDQVOHVH[HUFLFHVHWLOVVRQWHVVHQWLHOVjXQSURJUDPPHG HQWUDvQHPHQWFDUGLRYDVFXODLUHELHQpTXLOLEUp (QWUD°QHPHQWVSDULQWHUYDOOHV 8QHQWUDvQHPHQWSDULQWHUYDOOHVLPSOLTXHTXHYRXVGHYH]DMXVWHUYRWUHYLWHVVHSOXVUDSLGHPHQWRXSOXVOHQWHPHQWSHQGDQWXQHGXUpHGRQQpHD¿Q G DXJPHQWHURXGHGLPLQXHUOHU\WKPHGHYRWUHUHVSLUDWLRQYRWUHIUpTXHQFHFDUGLDTXHHWOHQRPEUHGHFDORULHVEUOpHV9RLFLXQpFKDQWLOORQG HQWUDvQHPHQWSDULQWHUYDOOHV XQHPDUFKHGHPLQXWHVjXQHYLWHVVHIDLEOHIDFLOHHWFRQIRUWDEOH XQHPDUFKHG XQHPLQXWHjXQHYLWHVVHSOXVH[LJHDQWHDSSUR[LPDWLYHPHQWSOXVUDSLGH XQHPDUFKHGHPLQXWHVjXQHYLWHVVHIDLEOHIDFLOHHWFRQIRUWDEOH XQHPDUFKHG XQHPLQXWHjXQHYLWHVVHSOXVH[LJHDQWHDSSUR[LPDWLYHPHQWGHX[IRLVSOXVUDSLGH XQHPDUFKHGHPLQXWHVjXQHYLWHVVHIDLEOHIDFLOHHWFRQIRUWDEOH XQHPDUFKHG XQHPLQXWHjXQHYLWHVVHSOXVH[LJHDQWHDSSUR[LPDWLYHPHQWSOXVUDSLGH XQHPDUFKHGHPLQXWHVjXQHYLWHVVHIDLEOHIDFLOHHWFRQIRUWDEOH /HVHQWUDvQHPHQWVSDULQWHUYDOOHVRIIUHQWGHODYDULpWpGHPD[LPLVHUOHQRPEUHGHFDORULHVEUOpHVHWG DPpOLRUHUODFRQGLWLRQSK\VLTXH L'appareil d'entraînement TreadClimber® est conçu pour amortir vos articulations et vos muscles et les entraînements à l'état stable et par intervalles GHYUDLHQWrWUHEHDXFRXSSOXVFRQIRUWDEOHVTXHPDUFKHURXFRXULUjO H[WpULHXUVXUXQHVXUIDFHGXUHRXVXUXQWDSLVURXODQW *6RXUFH-D\%ODKQLN¶V)XOO%RG\)OH[LELOLW\6HFRQG(GLWLRQ+XPDQ.LQHWLFVFRP 38 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage 5\WKPHGHFDORULHVEU½O«HV ¬OD¿QG XQHVpDQFHG HQWUDvQHPHQWSDULQWHUYDOOHVLQWHQVHYRWUHFRUSVDXUDEHVRLQGHGpSHQVHUGHO pQHUJLHVXSSOpPHQWDLUHSRXUUHFRQVWLWXHUOHV UpVHUYHVGHYRWUHRUJDQLVPH&HWWHpQHUJLHVXSSOpPHQWDLUHTXHYRWUHFRUSVXWLOLVHUDHVWOHWDX[GHFDORULHVEUOpHVRXO (32& H[FqVGHFRQVRPPDWLRQG R[\JqQHSRVWH[HUFLFH /HQLYHDXGHFHEHVRLQVXSSOpPHQWDLUHG pQHUJLHSRXUYRWUHFRUSVHVWGLUHFWHPHQWOLpjGHQRPEUHX[IDFWHXUV&HUWDLQVGHFHVIDFWHXUVVRQWYRWUHQLYHDXGHFRQGLWLRQQHPHQWSK\VLTXHOHQLYHDXG LQWHQVLWpGHO HQWUDvQHPHQWSDULQWHUYDOOHVODGXUpHGHODSULYDWLRQ G R[\JqQHDXFRXUVGHO HQWUDvQHPHQWHWOHVHIIRUWVSK\VLTXHVGXUDQWODSKDVHGHUpFXSpUDWLRQ (QUpVXPpYRWUHFRUSVEUOHUDSOXVGHFDORULHVGHVKHXUHVDSUqVYRWUHVpDQFHG HQWUDvQHPHQW$LQVLDSUqVXQHVpDQFHG HQWUDvQHPHQWLQWHQVHSDU LQWHUYDOOHVYRXVSRXUUH]HQUHVVHQWLUOHVHIIHWVPrPHGHVKHXUHVDSUqVOD¿QGHODVpDQFH +RUDLUHG HQWUD°QHPHQW 9RLFLGHVpFKDQWLOORQVG KRUDLUHG HQWUDvQHPHQWGpEXWDQWVLQWHUPpGLDLUHVHWDYDQFpV8WLOLVHUO KRUDLUHTXLFRQYLHQWjYRWUHQLYHDXG HQWUDvQHPHQW $YHFFKDFXQGHFHVpFKDQWLOORQVG KRUDLUHG HQWUDvQHPHQWQHSDVVH]SDVjODVHPDLQHVXLYDQWHDYDQWTXHODVHPDLQHDFWXHOOHVRLWIDFLOHHWFRQIRUtable. Débutant Semaine 1 Semaine 2 Semaine 3 Semaine 4 Semaine 5 Entraînement 1 À l'état stable À l'état stable À l'état stable Entraînement par intervalles Entraînement par intervalles Entraînement 2 À l'état stable À l'état stable Entraînement par intervalles À l'état stable À l'état stable Entraînement 3 À l'état stable À l'état stable À l'état stable Entraînement par intervalles Entraînement par intervalles Intermédiaire Semaine 1 Semaine 2 Semaine 3 Semaine 4 Semaine 5 Entraînement 1 À l'état stable À l'état stable Entraînement par intervalles À l'état stable Entraînement par intervalles Entraînement 2 À l'état stable Entraînement par intervalles À l'état stable Entraînement par intervalles À l'état stable Entraînement 3 À l'état stable À l'état stable Entraînement par intervalles À l'état stable Entraînement par intervalles Avancé Semaine 1 Semaine 2 Semaine 3 Semaine 4 Semaine 5 Entraînement 1 À l'état stable Entraînement par intervalles Entraînement par intervalles Entraînement par intervalles Entraînement par intervalles Entraînement 2 Entraînement par intervalles À l'état stable À l'état stable À l'état stable Entraînement par intervalles Entraînement 3 À l'état stable Entraînement par intervalles Entraînement par intervalles Entraînement par intervalles Entraînement par intervalles 39 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage Journal d'entraînement Utilisez ce journal pour faire le suivi de vos entraînements et de vos progrès. Le suivi de vos entraînements vous permet de demeurer motivé et de réaliser vos objectifs. Date Amortisseur Réglage Distance Durée Moyen Vitesse Calories Étiquette de l'amortisseur Easy Step™ Réglage de l'amortisseur : 12 11 10 9 8 7 SRXUUpIpUHQFHXQLTXHPHQW 40 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage 6 5 4 3 2 1 0 Récupération * Lorsque vous avez terminé d'utiliser votre appareil d'entraînement TreadClimber®HQYLVDJH]G H[pFXWHUFHVpWLUHPHQWVGHUHOD[DWLRQTXLSHUPHWWHQWjYRWUHGHFRUSVGHUpFXSpUHUGHO HQWUDvQHPHQWHWTXLDXJPHQWHQWYRWUHVRXSOHVVH Élévation jambe allongé &RXFKH]YRXVDXVROVXUOHGRVOHVMDPEHVOpJqUHPHQW ÀpFKLHV6RXOHYH]XQHMDPEHYHUVOHSODIRQGHQJDUGDQWOH genou droit. Placez les mains (ou une sangle) autour de la cuisse et ramenez la jambe plus près de votre tête. Maintenez cet étirement de 10 à 30 secondes. Répétez l'étirement sur l'autre jambe. Gardez la tête au plancher et ne courbez pas la colonne vertébrale. )OH[LRQODWpUDOHGXJHQRXHQSRVLWLRQFRXFKpH Couchez-vous au sol sur le côté et laissez reposer votre tête sur l'avant-bras. Fléchissez le genou supérieur et retenez la FKHYLOOHDYHFODPDLQGXPrPHF{WpSXLVWLUH]OHWDORQYHUV les fessiers. Maintenez cet étirement de 10 à 30 secondes. Couchez-vous de l'autre côté et répétez l'étirement avec O DXWUHMDPEH6RXYHQH]YRXVGHJDUGHUOHVJHQRX[FROOpVO XQ sur l'autre. Figure en forme de quatre en position couchée &RXFKH]YRXVDXVROVXUOHGRVOHVMDPEHVÀpFKLHV3ODFH] un pied croisé sur la cuisse de la jambe opposée dans une SRVLWLRQGH¿JXUHHQIRUPHGHTXDWUH$JULSSH]ODMDPEHDX sol et tirez celle-ci vers la poitrine. Maintenez cet étirement de 10 à 30 secondes. Répétez l'étirement avec l'autre jambe. Gardez la tête au sol. Rotation en position assise $VVH\H]YRXVDXVROHWpWLUH]OHVMDPEHVGURLWGHYDQWYRXV OHVJHQRX[OpJqUHPHQWÀpFKLV3ODFH]XQHPDLQDXVRO derrière vous et l'autre main croisée sur la cuisse. Faites une rotation de la partie supérieure de votre corps d'un côté aussi loin qu'il est confortable de le faire. Maintenez cet étirement de 10 à 30 secondes. Répétez l'étirement de l'autre côté. Figure en force de quatre en position assise Asseyez-vous au sol et étirez une jambe droit devant vous. Placez le pied de l'autre jambe croisé sur la cuisse dans une SRVLWLRQGH¿JXUHHQIRUPHGHTXDWUH'pSODFH]ODSRLWULQH YHUVOHVMDPEHVHQSLYRWDQWDXQLYHDXGHVKDQFKHV0DLQWHnez cet étirement de 10 à 30 secondes. Répétez sur l'autre jambe. Servez-vous de vos bras pour soutenir le dos. *6RXUFH-D\%ODKQLN¶V)XOO%RG\)OH[LELOLW\6HFRQG(GLWLRQ+XPDQ.LQHWLFVFRP 41 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage Chute dynamique du talon Placez la plante d'un pied sur le rebord d'une marche ou d'un escalier. Placez l'autre pied légèrement devant. Abaissez le talon du pied arrière aussi loin qu'il est confortable de la faire en gardant le genou droit. Relâchez l'étirement en soulevant le talon aussi haut qu'il est confortable de le faire. Chaque répétition de la séquence doit durer d'une à trois secondes. 5pSpWH]HQXQHVpTXHQFHGHPRXYHPHQWVFRQWLQXVFRQWU{OpVHWÀXLGHVjIRLV5pSpWH]O pWLUHPHQWDYHFO DXWUH jambe 42 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage Fonctionnement Avant de commencer 1. Placez l'appareil d'entraînement TreadClimber® dans votre espace d'entraînement. 3ODFH]O DSSDUHLOVXUXQHVXUIDFHSURSUHGXUHHWSODQHHWH[HPSWHGHPDWpULHOVXSHUÁXRXGHWRXWDXWUHREMHWTXLSRXUUDLWYRXV gêner et vous empêcher de bouger librement. Un tapis de caoutchouc peut être installé sous l'appareil pour éviter la formation d'électricité statique et protéger votre plancher. L'appareil peut être déplacé par une ou plusieurs personnes. Assurez-vous d'avoir la force physique nécessaire pour déplacer l'appareil de manière sécuritaire. 2. Ajustez les réglages d'intensité sur les amortisseurs Easy Step™. Note :$XGpEXWOHVUpJODJHVGHFKDTXHDPRUWLVVHXUGHYUDLHQWrWUHOHVPrPHVCommencer avec chaque amortisseur réglé avec les ÀqFKHVDOLJQpHV ([DPLQH]VRXVOHVSpGDOHVGHPDUFKHSRXUODSUpVHQFHG REMHWVTXHOFRQTXHV$VVXUH]YRXVTX LOQ \DLWULHQVRXVO DSSDUHLO 4. Branchez le cordon d'alimentation sur l'appareil et sur une prise murale c. a. mise à la terre. Déposez le cordon d'alimentation par terre le long de l'appareil de façon à ce qu'il ne vous gêne pas lorsque vous descendez de O DSSDUHLOeYLWHUGHPDUFKHUVXUOHFRUGRQG DOLPHQWDWLRQHWVXUODÀFKH Note : L'appareil d'entraînement TreadClimber® est conçu pour être branché directement sur une prise de courant à trois broches conveQDEOHPHQWFkEOpHHWPLVHjODWHUUHGH96LXQHUDOORQJHpOHFWULTXHHVWQpFHVVDLUHDVVXUH]YRXVTX LOV DJLWG XQPRGqOHjKDXW rendement de 15 A. 6LYRXVXWLOLVH]OHPRQLWHXUGHIUpTXHQFHFDUGLDTXHVXLYH]OHVLQVWUXFWLRQVGHVXUYHLOODQFHjGLVWDQFHGHO pPHWWHXUGHIUpTXHQFHFDUGLDTXH 6. Mettez l'alimentation en marche. L'alimentation est maintenant acheminée vers le moteur et la console. (QMDPEH]OHVFRXUURLHVHWWHQH]YRXVGHERXWVXUOHVUHSRVHSLHGVODWpUDX[,QVpUH]ODFOpGHVpFXULWpGDQVOHORJHPHQWSUpYXjFHWHIIHWHW¿[H] le cordon de sécurité à vos vêtements. • Inspectez la clé de sécurité et assurez-vous qu'elle est bien branchée sur la console. • )L[H]WRXMRXUVOHFRUGRQGHVpFXULWpjYRVYrWHPHQWVORUVTXHYRXVYRXVHQWUDvQH] • 6 LO\DXQHXUJHQFHWLUH]VXUODFOpGHVpFXULWpSRXUDUUrWHUO DOLPHQWDWLRQGXPRWHXUGHVFRXUURLHV&HODOHVDUUrWHUDUDSLGHPHQW SUpSDUH]YRXV il s'agit d'un arrêt brusque). 6pOHFWLRQQH]YRWUHHQWUDvQHPHQWDSSX\H]VXU67$57HWFRPPHQFH]FHOXLFLORUVTXHOHVFRXUURLHVVRQWjODERQQHYLWHVVH Les courroies se mettront en marche après un délai de 3 secondes; un décompte sonore se fera entendre. 6LOHVRQDpWpFRXSpODFRQVROHDIÀFKHUDOHPHVVDJH©$8',2'e6$&7,9e(ªHQWDQWTXHUDSSHODYDQWTXHODVpDQFHG HQWUDvQHment ne commence. *DUGH]YRVPDLQVVXUOHVXSSRUWGXJXLGRQHWUHVWH]DXVVLSUqVTXHSRVVLEOHGHO DYDQWGHO DSSDUHLOWRXWHQpWDQWFRQIRUWDEOHDÀQ de conserver votre équilibre sur les pédales de marche. Gardez vos pieds au centre de chaque pédale; ne laissez pas vos pieds précéder votre corps lorsque vous augmentez la vitesse. 43 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage /RUVTXHYRXVSUHQH]GHO H[SpULHQFHHWTXHYRXVrWHVFRQIRUWDEOHDYHFOHPRXYHPHQWGHO DSSDUHLOYRXVSRXUULH]VRXKDLWHUODLVVHUYRVEUDVEDODQFHU librement pour qu'ils suivent un mouvement de marche naturel. Cet entraînement activera les muscles de votre tronc. Ce mouvement ne devrait être réalisé que par les personnes qui se sentent confortable de ne pas tenir les barres pour mains. Mode Démarrage/ralenti La console entrera en mode Démarrage lorsqu'elle est branchée sur une source d'alimentation et que le bouton marche-arrêt est en position marche. Les courroies se mettront en marche après un délai de 3 secondes; un décompte sonore se fera entendre. 6KXW2II 6OHHS0RGH $UU¬WDXWRPDWLTXHåPRGHYHLOOH VLODFRQVROHQHUHoRLWDXFXQHGRQQpHVSHQGDQWFLQTPLQXWHVHOOHV DUUrWHDXWRPDWLTXHPHQW Appuyez sur un bouton pour mettre la console en marche. &RQĆJXUDWLRQLQLWLDOH $XPRPHQWGHODSUHPLqUHPLVHHQFLUFXLWODGDWHHWO KHXUHVRQWUHTXLVHVVXUODFRQVROHSRXUIDLUHOHVXLYLGHO HQWUDvQHPHQW / DI¿FKDJHGHODFRQVROHPRQWUHO LQYLWH6(7'$7( UpJOHUODGDWH DYHFOHUpJODJHSDUGpIDXWGHODGDWH/HPRLVHVWODYDOHXUDFWLYHFRXUDQWH (clignotant). Appuyez sur les boutons ascendant (c) ou descendant (d) pour régler la valeur actuellement active (clignotante). Appuyez sur les boutons gauche (e) ou droit (f) pour sélectionner le segment qui correspond à la valeur active (mois/jour/année). $SSX\H]VXUOHERXWRQGURLWD¿QGHVpOHFWLRQQHUO LQYLWHVXLYDQWH / DI¿FKDJHGHODFRQVROHPRQWUHO LQYLWH6(77,0( UpJOHUO KHXUH DYHFOHUpJODJHSDUGpIDXWGHO KHXUH/ KHXUHHVWODYDOHXUDFWLYHFRXUDQWH (clignotant). Appuyez sur les boutons Augmenter ou diminuer pour régler la valeur actuellement active (clignotante). Appuyez sur les boutons Left/ Right (gauche/droite) pour sélectionner le segment qui correspond à la valeur active (heure/minute/AM ou PM). 4. Appuyez sur ENTER pour sélectionner. La console revient à l'écran en mode mise en marche. Note : 3RXUPRGLILHUFHVVpOHFWLRQVDSUqVODFRQILJXUDWLRQLQLWLDOHFRQVXOWH]ODVHFWLRQ©0RGHGHFRQILJXUDWLRQGHODFRQVROHª 3URĆOVG XWLOLVDWHXU /DFRQVROHHVWGRWpHGHSUR¿OVG XWLOLVDWHXU&KDTXHSUR¿OFRPSRUWHGHVYDOHXUVHWGHVRSWLRQVVSpFL¿TXHVj 6H[H • Année de naissance 8QLWpVDI¿FKpHV • Poids • Volume • Supprimer les entraînements 6«OHFWLRQQHUXQ3URĆOG XWLOLVDWHXU &KDTXHHQWUDvQHPHQWHVWVDXYHJDUGpGDQVOHSUR¿OHG XWLOLVDWHXUHWSHXWrWUHUHYXDYHFOHVXLYLVDQWpHQOLJQHjZZZERZÀH[FRQQHFWFRP9HLOOH] jVpOHFWLRQQHUOH3UR¿OG XWLOLVDWHXUDSSURSULpDYDQWGHFRPPHQFHUXQHVpDQFHG HQWUDvQHPHQW/HGHUQLHUXWLOLVDWHXUTXLDFRPSOpWpXQHVpDQFH d'entraînement deviendra l'utilisateur par défaut. 44 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage /HV3UR¿OVG XWLOLVDWHXUVHYRLHQWDWWULEXHUGHVYDOHXUVSDUGpIDXWMXVTX jFHTX LOVVRLHQWSHUVRQQDOLVpV$VVXUH]YRXVGHPRGL¿HUOH3UR¿O d'utilisateur pour obtenir des informations plus précises concernant les calories et la fréquence cardiaque. 0RGLĆFDWLRQGX3URĆOG XWLOLVDWHXU 'HSXLVO pFUDQHQPRGH3RZHU8S GpPDUUDJH DSSX\H]VXUOHERXWRQ8WLOLVDWHXUSRXUVpOHFWLRQQHUO XQGHV3UR¿OVG XWLOLVDWHXU 3RXVVH]HWPDLQWHQH]OHERXWRQG XWLOLVDWHXUSRXUPRGL¿HUOHSUR¿OHG XWLOLVDWHXU / DI¿FKHGHODFRQVROHPRQWUHXQHLQYLWHSRXUOHVH[HGHO XWLOLVDWHXUHWODYDOHXUFRXUDQWH 3RXVVH]OHVERXWRQVDVFHQGDQWRXGHVFHQGDQWSRXUFKDQJHUODYDOHXUHWSRXVVH]OHERXWRQ(17(5SRXUDFFHSWHUODYDOHXUDI¿FKpH Note : 3RXUTXLWWHUO RSWLRQGXSURILOG XWLOLVDWHXUDSSX\H]VXUOHERXWRQ67233$86( DUUrWSDXVH HWODFRQVROHUHYLHQGUDjO pFUDQHQ mode Power-Up (démarrage). 3RXUPRGL¿HUOHVGRQQpHVGHO XWLOLVDWHXU DQQpHGHQDLVVDQFHDI¿FKDJHGHVXQLWpVSRLGVHWYROXPH XWLOLVH]OHVERXWRQVDVFHQGDQWGHVFHQGDQW SRXUDMXVWHUHWSRXVVH](17(5SRXUFKDTXHRSWLRQ Note : 3RXUUHYHQLUjO LQYLWHSUpFpGHQWHSRXVVH]OHERXWRQIOqFKHJDXFKHRXUHWRXU 6LOHVRQDpWpFRXSpODFRQVROHDIÀFKHUDOHPHVVDJH©$8',2'e6$&7,9e(ªHQWDQWTXHUDSSHODYDQWTXHODVpDQFHG HQWUDvQHment ne commence. /DFRQVROHDI¿FKHO LQYLWHjVXSSULPHUO HQWUDvQHPHQWHWODYDOHXUFRXUDQWH ©121ª 3RXUVXSSULPHUWRXVOHVHQWUDvQHPHQWVSRXUO XWLOLVDWHXU VpOHFWLRQQHUSRXVVHUOHERXWRQDVFHQGDQW c) ou descendant (d) pour changer la valeur à « OUI » et poussez ENTER. La console demande GHFRQ¿UPHUVLO XWLOLVDWHXUGpVLUHHIIDFHUOHVHQWUDvQHPHQW8WLOLVH]OHVERXWRQVDVFHQGDQW c) ou descendant (d SRXUPRGL¿HUFHWWHYDOHXUj « OUI » et appuyez sur ENTER. Les entraînements pour cet utilisateur sont supprimés. / DI¿FKDJHGHODFRQVROHPRQWUHODFRQ¿UPDWLRQSHQGDQWGHX[VHFRQGHVSXLVSDVVHjl'écran de démarrage 3URJUDPPHVG HQWUD°QHPHQW L'appareil d'entraînement TreadClimber® comporte une gamme d'entraînement pour vous stimuler. Chaque entraînement possède un objectif DMXVWDEOH jO H[FHSWLRQGXSURJUDPPHGHPDUFKHVHXOHPHQW $SUqVDYRLUFKRLVLXQHQWUDvQHPHQWSRXVVHUOHERXWRQDVFHQGDQW c) ou descendant (d SRXUDMXVWHUO REMHFWLIDYDQWGHFRPPHQFHUO HQWUDvQHPHQW/RUVTXHFHOXLFLFRPPHQFHOHQRPEUHWRWDOGHVHJPHQWVGHO REMHFWLI¿JXUHjO pFUDQ GHVHJPHQWG HQWUDvQHPHQW$XIXUHWjPHVXUHTXHOHVVHJPHQWVVRQWFRPSOpWpVLOVVHGpVDFWLYHQWODLVVDQWVHXOHPHQWFHTXLUHVWHSRXUFRPSOpWHU l'entraînement. 6HXOOHSURJUDPPHPDUFKHVLPSOHHVWLQGp¿QL DXFXQREMHFWLI DLQVLO pFUDQGHVHJPHQWVG HQWUDvQHPHQWHVWYLHUJHHWDFWLRQQHOHVVHJPHQWVORUVTXH les calories sont brûlées. -XVW:DON 0DUFKH]WRXWVLPSOHPHQW $XFXQREMHFWLISXLVTXHF HVWXQHQWUDvQHPHQWLQGp¿QL &RPPHVRQQRPO LQGLTXHSRXVVHUOHERXWRQGpPDUUHUHWPDUFKH]WRXWVLPSOHPHQW 3HQGDQWFHWHQWUDvQHPHQWO pFUDQGHVHJPHQWG HQWUDvQHPHQWDFWLRQQHXQVHJPHQWSRXUFKDTXHFDORULHEUOpH Note :/RUVTXHO HQWUDvQHPHQWH[FqGHFDORULHVODFRQVROHDFWLYHO LF{QH©ªHWGpVDFWLYHOHVVHJPHQWVGHO DIILFKDJHGH segments d'entraînement. 45 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage &DORULH*RDO REMHFWLIFDORULHV 2EMHFWLISDUGpIDXWFDORULHV $XGpEXWGHFHWHQWUDvQHPHQWO pFUDQGHVHJPHQWG HQWUDvQHPHQWPRQWUHOHQRPEUHWRWDOGHVHJPHQWVSRXUDWWHLQGUHO REMHFWLI&KDTXHVHJPHQW UHSUpVHQWHXQHFDORULH$XIXUHWjPHVXUHTX XQHFDORULHHVWEUOpHXQVHJPHQWHVWGpVDFWLYp $YDQWGHFKRLVLUXQHQWUDvQHPHQWSRXVVHUOHERXWRQDVFHQGDQW c) ou descendant (d) pour ajuster l'objectif en incréments de 50 calories. Note :/RUVTXHO HQWUDvQHPHQWH[FqGHFDORULHVODFRQVROHDFWLYHO LF{QH©ª 2EMHFWLIPLQXW« 2EMHFWLISDUGpIDXWPLQXWHV $XGpEXWGHFHWHQWUDvQHPHQWFKDTXHVHJPHQWG HQWUDvQHPHQWUHSUpVHQWHVHFRQGHV8QVHJPHQWHVWGpVDFWLYpWRXWHVOHVHFRQGHVSHQGDQW l'entraînement. Note : Le premier segment désactivé pendant l'entraînement peut ne pas représenter 8 secondes à cause de la valeur de l'objectif. Pousser le bouton ascendant (c) ou descendant (d) pour ajuster l'objectif en incréments de 5 minutes. 2EMHFWLIGLVWDQFH 2EMHFWLISDUGpIDXWPLOHV $XGpEXWGHFHWHQWUDvQHPHQWFKDTXHVHJPHQWG HQWUDvQHPHQWUHSUpVHQWHPLOHNLORPqWUH3RXVVHUOHERXWRQDVFHQGDQW c) ou descendant (d SRXUDMXVWHUO REMHFWLIHQLQFUpPHQWVGHPLOHNLORPqWUH Intervalle 2EMHFWLISDUGpIDXWLQWHUYDOOHVFKDTXHLQWHUYDOOHSURSRVHVHFRQGHVGH9,7(66(HWVHFRQGHVGH5$/(17, 3RXUFHWHQWUDvQHPHQWFKDTXHVHJPHQWG HQWUDvQHPHQWUHSUpVHQWHVHFRQGHV Note : Le premier segment à être désactivé peut être moins de 8 secondes. 3HQGDQWFHWHQWUDvQHPHQWO XWLOLVDWHXUHVWHQFRXUDJpjDMXVWHUODYLWHVVHGHODFRXUURLHGHPDUFKHHQWUHXQHPRQWpHUDSLGHGHYLWHVVH ©63((' 83ª YLWHVVHDFFpOpUpH jXQU\WKPHSOXVOHQWSRXUUHSUHQGUHYRWUHVRXIÀH ©6/2:'2:1ª UDOHQWL &HWWHDOWHUQDQFHHVWUpSpWpHSRXUOH QRPEUHWRWDOG LQWHUYDOOHV/DFRQVROHFRPSWHjUHERXUVOHWHPSVTXLUHVWHSRXUODSDUWLHDFWLYHGHO LQWHUYDOOH/DFRQVROHDI¿FKHDXVVLO LQWHUYDOOH actuel et combien d'intervalles doivent être complétés (« 01/08 » est le premier intervalle d'un total de 8). La période de VITESSE ACCÉLÉRÉE d'un entraînement à intervalles est un niveau d'entraînement suggéré, et ne doit être suivi que si votre niveau de condition physique le permet. Note :/RUVTXHO XWLOLVDWHXUDMXVWHODYLWHVVHGHODFRXUURLHGHPDUFKHO DIILFKDJHGXPRGHjLQWHUYDOOHVDFWXHOSDVVHGH9,7(66($&&e/eRÉE à VITESSE ou RALENTIR à LENT. $YDQWGHFKRLVLUXQHQWUDvQHPHQWSRXVVHUOHERXWRQDVFHQGDQW c) ou descendant (d) pour changer le nombre total d'intervalles. Chaque intervalle est de 2 minutes avec 30 secondes de VITESSE et 90 secondes de RALENTI. &RPPHQFHUXQHQWUD°QHPHQW 3RXUFRPPHQFHUXQHQWUDvQHPHQW 5pYLVH]OHSUR¿OHG XWLOLVDWHXUVpOHFWLRQQp8WLOLVH]OHERXWRQ86(5 XWLOLVDWHXU SRXUVpOHFWLRQQHUOH3UR¿OG XWLOLVDWHXUGpVLUp (QMDPEH]OHVFRXUURLHVHWWHQH]YRXVGHERXWVXUOHVDSSXLHSLHGVODWpUDX[,QVpUH]ODFOpGHVpFXULWpGDQVOHORJHPHQWSUpYXjFHWHIIHWHW¿[H]OH cordon de sécurité à vos vêtements. $SSX\H]VXUOHERXWRQGXW\SHGHSURJUDPPHG HQWUDvQHPHQWGpVLUp/ DI¿FKDJHGXSURJUDPPHG HQWUDvQHPHQWDFWLILQGLTXHOHSURJUDPPH sélectionné. 46 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage $XEHVRLQDMXVWH]ODYDOHXUGHO REMHFWLIDYHFOHERXWRQDVFHQGDQW c) ou descendant (d) . 5. Appuyez sur le bouton START (démarrage). Votre entraînement TreadClimber® commence après un compte à rebours sonore de trois secondes. Note : Assurez-vous de lire la section « Avant de commencer » de votre guide. 3HQGDQWO HQWUDvQHPHQWODYDOHXUG REMHFWLIDFWXHOOHSHXW être ajustée en utilisant le bouton ascendant (c) ou descendant (d /DFRQVROHDMXVWHHWDI¿FKHODQRXYHOOHYDOHXUG REMHFWLI 3HQGDQWXQHQWUDvQHPHQWOHYR\DQWGH]RQHLQGLTXHODIUpTXHQFHFDUGLDTXHDFWLYHGHO XWLOLVDWHXUSDUGHVOXPLqUHVGHFRXOHXU3OXVODFRXOHXUGX YR\DQWVHGpSODFHYHUVOHURXJHSOXVOD]RQHGHODIUpTXHQFHFDUGLDTXHHVWpOHYpH Voyant violet Voyant vert Jaune Orange Rouge jGX PD[LPXPGH fréquence cardiaque Zone 0 - aucune fréquence fournie ou non dans la zone jGX PD[LPXPGH fréquence cardiaque Zone 1 réchauffement jGX PD[LPXPGH fréquence cardiaque Zone 2 - graisse brûlée jGX PD[LPXPGH fréquence cardiaque Zone 3 cardiovasculaire HWSOXVGX PD[LPXPGH fréquence cardiaque Zone 4 performance 3HQGDQWXQHURXWLQHVWDEOHYRWUHIUpTXHQFHFDUGLDTXHSHXWrWUHVHXOHPHQWGDQVOD]RQH&DUGLRYDVFXODLUH RUDQJH SRXUjSHXSUqVWRXW O HQWUDvQHPHQW0DLVHQIDLVDQWXQHQWUDvQHPHQWjLQWHUYDOOHVODIUpTXHQFHSHXWDWWHLQGUHOD]RQHGHSHUIRUPDQFH URXJH SHQGDQWOHVVHJPHQWV UDSLGHV$XIXUHWjPHVXUHTXHYRWUHIUpTXHQFHFDUGLDTXHDSSURFKHOD]RQHVXLYDQWHOHYR\DQWVHFRPELQHOpJqUHPHQWjFHOOHGHOD]RQHVXLYDQWH &HFLGpPRQWUHODSUR[LPLWpGHOD]RQHVXLYDQWHSRXUODIUpTXHQFHFDUGLDTXH 6LSHQGDQWO HQWUDvQHPHQWO XWLOLVDWHXUSRXVVHXQGHVERXWRQVGHSURJUDPPHODFRQVROHGHPDQGHV LOGpVLUHSDVVHUjXQDXWUHHQWUDvQHPHQW6L O XWLOLVDWHXUFRQ¿UPHHQSUHVVDQWOHERXWRQ(17(5O HQWUDvQHPHQWDFWXHOHVWDUUrWp/HQRXYHOHQWUDvQHPHQWDI¿FKHODYDOHXUG REMHFWLI VDXIVLF HVW le programme de marche seulement) et commence lorsque le bouton START est poussé. &KDQJHPHQWGHODYLWHVVHGHODFRXUURLHGHPDUFKH $XFRXUVGHO HQWUDvQHPHQWODFRXUURLHGHPDUFKHFRPPHQFHjPLKNPK3RXUUpJOHUODYLWHVVHSRXVVHUOHERXWRQDVFHQGDQWRXGHVFHQGDQW GHODYLWHVVHSRXUDMXVWHUHQLQFUpPHQWVGHPLKNPK3RXVVH]HWPDLQWHQH]OHERXWRQFKRLVLSRXUDMXVWHUOHVLQFUpPHQWVUDSLGHPHQW Utilisez les boutons de vitesse rapide pour changer rapidement la vitesse de la courroie de marche. Ces boutons règlent la courroie de marche en LQFUpPHQWVGHPLKNPK 3DXVHRXDUU¬WG XQHQWUD°QHPHQW (QYRXVDJULSSDQWIHUPHPHQWVXUOHVJXLGRQVGHVFHQGH]GHVFRXUURLHVHWDOOH]VXUOHVUHSRVHSLHGVjF{WpGHVSpGDOHVGHPDUFKH 2. Appuyez sur STOP/PAUSE pour prendre une pause de l'entraînement. Les courroies ralentiront pour s'arrêter complètement. Note :6LXQHQWUDvQHPHQWPLVHQSDXVHQHUHSUHQGSDVDSUqVPLQXWHVO DSSDUHLOV DUUrWHHWDI¿FKHWRXVOHVUpVXOWDWVG HQWUDvQHPHQW. 3RXUUHSUHQGUHYRWUHHQWUDvQHPHQWDSSX\H]VXUOHERXWRQ67$57 GpPDUUHU 3RXUWHUPLQHUYRWUHHQWUDvQHPHQWDSSX\H]jQRXYHDXVXU6723 3$86(/DFRQVROHDI¿FKHYRVUpVXOWDWV Pour éviter que l'appareil fonctionne sans supervision, retirez toujours la clé de sécurité et débranchez le cordon d'alimentation de ODSULVHPXUDOHHWGHODSULVHFDGHO DSSDUHLO3ODFH]OHFRUGRQG DOLPHQWDWLRQGDQVXQHQGURLWVU 47 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage $IĆFKDJHGXU«VXOWDWGHO HQWUD°QHPHQW /HUpVXOWDWG HQWUDvQHPHQWHVWHQIRQFWLRQG XQHHVWLPDWLRQGX920D[GHO XWLOLVDWHXUHWGHVFDORULHVEUOpHVGHSXLVOHVFLQTGHUQLHUV HQWUDvQHPHQWV/HVHVWLPDWLRQVGH920D[VRQWFDOFXOpHVjO DLGHGHVGRQQpHVGHSHUIRUPDQFH GXUpHGLVWDQFHHWPR\HQQHGXU\WKPHFDUGLDTXH RXXQHHVWLPDWLRQGHODPR\HQQHGXU\WKPHFDUGLDTXHVLOHVGRQQpHVQHVRQWSDVGLVSRQLEOHV 92HVWODFRQVRPPDWLRQHQR[\JqQHPD[LPDOHGH O pWDWSK\VLTXHG DpURELHG XQLQGLYLGXHWHVWGpWHUPLQDQWGHODFDSDFLWpG HQGXUDQFHGHO XWLOLVDWHXUSHQGDQWXQH[HUFLFHSURORQJp 9 9ROXPH2 2[\JqQHHW0D[ U\WKPHPD[LPXP 3RXUFKDTXHHQWUDvQHPHQWFRPSOpWpSOXVORQJTXHPLQXWHVRXNPPLHQGLVWDQFHODFRQVROHDSSOLTXHFHVYDOHXUVjYRVUpVXOWDWV G HQWUDvQHPHQW&HWWHYDOHXU¿JXUHjO DI¿FKDJHGHVUpVXOWDWVG HQWUDvQHPHQWVXUODFRQVROH Note : L'utilisation de la courroie thoracique du rythme cardiaque donne l'information la plus précise pour calculer les résultats. Un résulWDWG HQWUDvQHPHQWHVWGRQQpORUVTX XQPLQLPXPGHPLQXWHVRXNPPLHQGLVWDQFHVRQWHIIHFWXpVSHQGDQWO HQWUDvQHPHQW 6LDXFXQU\WKPHFDUGLDTXHQ HVWIRXUQLXQHDSSUR[LPDWLRQHQIRQFWLRQGXSURILOGHO XWLOLVDWHXUHVWXWLOLVpHSRXUFDOFXOHUOHUpVXOWDW 1LYHDXGHO XWLOLVDWHXUHQIRQFWLRQGHVU«VXOWDWVG HQWUD°QHPHQW 100 Excellent 80 60 Bon Moyenne élevée Moyen Moyenne basse 40 Faible 100 ([FHOOHQW 80 60 Bon Moyenne élevée Moyen 40 Moyenne basse 20 Faible 18-25 26-35 36-45 46-55 56-65 Âge 48 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage 65+ Potentiel d'amélioration Résultats d'entraînement 20 /HUpVXOWDWG HQWUDvQHPHQWSHXWFKDQJHUOpJqUHPHQWSRXUO XWLOLVDWHXUTXLHIIHFWXHXQHQWUDvQHPHQWGHGXUpHHWG LQWHQVLWpVHPEODEOH7RXWHIRLVVLOH PrPHXWLOLVDWHXUDXJPHQWO LQWHQVLWpSHQGDQWODPrPHGXUpHSRXUXQHQWUDvQHPHQWVRQUpVXOWDWDXJPHQWHDORUV3XLVTXHOHUpVXOWDWHVWHQIRQFWLRQ GH920D[ HVWLPp PrPHXQHSHWLWHDXJPHQWDWLRQGXUpVXOWDWGpPRQWUHXQFKDQJHPHQWVLJQL¿FDWLISRXUOHQLYHDXG HQWUDvQHPHQWGHO XWLOLVDWHXU Note :/HUpVXOWDWSHXWEDLVVHUOpJqUHPHQWVLO XWLOLVDWHXUHVWIDWLJXp$YHFXQHFRPELQDLVRQDGpTXDWHG H[HUFLFHVHWGHUHSRVOHUpVXOWDW GHO XWLOLVDWHXUDXJPHQWHUDGHIDoRQVHPEODEOHjFHOXLGX920D[&HFLVHYHUUDpJDOHPHQWGDQVOHXUFDSDFLWpjHIIHFWXHUXQ entraînement plus long et plus rapide. Les résultats du test de condition physique doivent seulement être comparés à vos résultats SUpFpGHQWVHWQRQjFHX[GHVDXWUHV3URILOVXWLOLVDWHXUV Récompenses Les récompenses sont données pendant l'entraînement. Lorsque chaque récompense HVWPpULWpHODFRQVROHpPHWXQHWRQDOLWpDI¿FKHOHQRPGHO DFFRPSOLVVHPHQWHWDFWLYH l'icône de récompenses. La gamme de récompenses varie et peut s'étendre sur plusieurs entraînement. • Entraînement commencé • Pour chaque 100 calories brûlées • Accomplissement de calories brûlées (zone cardiaque anaérobie atteinte) PLOHNLORPqWUHOHSOXVUDSLGH PLOHVNLORPqWUHVOHVSOXVUDSLGHV 7DX[OHSOXVpOHYpSDUFDORULHVSDUPLQXWH FDOPLQ • Plus long entraînement (minuté) • Entraînement complété • 3 jours de suite • 5 jours de suite (QWUDvQHPHQWGHPLQXWHVHQXQHVHPDLQH GLVSRQLEOHXQHIRLVWRXVOHVMRXUVOHSUHPLHUMRXUpWDQWOHSUHPLHUHQWUDvQHPHQW 3RXUUHYRLUOHVUpFRPSHQVHVPpULWpHVXOWpULHXUHPHQWH[SRUWH]HWWpOpFKDUJH]O HQWUDvQHPHQWjYRWUHFRPSWHERZÀH[FRQQHFWFRP/DOLVWHGHV récompenses méritées est donnée avec les résultats de l'entraînement. (QWUD°QHPHQWFRPSO«W«5«VXOWDWV /RUVTXHO REMHFWLIHVWDWWHLQWODFRQVROHDI¿FKH©(QWUDvQHPHQWFRPSOpWpªSHQGDQWGHX[VHFRQGHVSXLVDUUrWHOHVFRXUURLHVGHPDUFKH/DFRQVROH DI¿FKHDORUVOHVUpVXOWDWVGHO HQWUDvQHPHQW Note : 6LXQHQWUDvQHPHQWHVWFRPSOpWpHWTX XQHFOp86%HVWGpMjLQVpUpHODFRQVROHQ H[SRUWHUDSDVOHVQRXYHDX[UpVXOWDWV G HQWUDvQHPHQWWDQWTXHODFRQVROHQHTXLWWHSDVOHPRGH5pVXOWDWVHWTXHO DI¿FKDJHPRGHGHPLVHHQPDUFKHQH¿JXUHSDVEn O DEVHQFHG DXWUHVFRPPDQGHVDSUqVFLQTPLQXWHVODFRQVROHV DUUrWH 49 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage Mode de réglage de l'appareil /HPRGHGHUpJODJHVGHO DSSDUHLOYRXVSHUPHWGHUpJOHUODGDWHHWO KHXUHGHUHYRLUOHVPHVVDJHVG HUUHXUGHPHWWUHjMRXUOHVSULQFLSDX[V\VWqPHVGHYRLUOHQRPEUHG KHXUHVWRWDOGHIRQFWLRQQHPHQW 1. Maintenez le bouton STOP/PAUSE et le bouton droit ensemble pendant 3 secondes en mode mise en marche pour accéder au mode de réglages de l'appareil. Note : Appuyez sur STOP/PAUSE pour quitter le mode de réglage de l'appareil et revenir à l'écran en mode Power-Up (démarrage). /DFRQVROHDI¿FKHXQHLQYLWHj5e*/(5/$'$7(DYHFOHUpJODJHGHODGDWHDFWXHOOH/HPRLVHVWODYDOHXUDFWLYHFRXUDQWH FOLJQRWDQW $SSX\H] sur les boutons Augmenter ou diminuer pour régler la valeur actuellement active (clignotante). Appuyez sur les boutons gauche/droit pour sélectionner le segment qui correspond à la valeur active (mois/jour/année). $SSX\H]VXUOHERXWRQGURLWD¿QGHVpOHFWLRQQHUO LQYLWHVXLYDQWH /DFRQVROHDI¿FKHXQHLQYLWHj5e*/(5/ +(85(DYHFOHUpJODJHGHO KHXUHDFWXHOOH/ KHXUHHVWODYDOHXUDFWLYHFRXUDQWH FOLJQRWDQW Appuyez sur les boutons augmenter/diminuer pour régler la valeur actuellement active (clignotante). Appuyez sur les boutons gauche/droite pour sélectionner le segment qui correspond à la valeur active (heure/minute/AM ou PM). $SSX\H]VXUOHERXWRQGURLWD¿QGHVpOHFWLRQQHUO LQYLWHVXLYDQWH / pFUDQGHODFRQVROHDI¿FKHODYHUVLRQGXORJLFLHODFWXHOOH 7. Appuyez sur le bouton droit pour passer à l'option suivante. /¶pFUDQGHODFRQVROHDI¿FKHODYHUVLRQGX0&%DFWXHOOH $SSX\H]VXUOHERXWRQGURLWSRXUSDVVHUjO¶RSWLRQVXLYDQWH /DFRQVROHDI¿FKHO LQYLWH©9,(:(55250(66$*(6ª YRLUOHVPHVVDJHVG HUUHXUV $SSX\H]VXUOHERXWRQ(17(5SRXUVpOHFWLRQQHUFHWWH RSWLRQ/DFRQVROHDI¿FKH(55259(56,21; HUUHXUYHUVLRQ; 3RXVVH]OHERXWRQÀqFKHGURLWSRXUDI¿FKHUOHVFRGHVG HUUHXUV 11. Poussez STOP/PAUSE pour quitter le registre des erreurs. /DFRQVROHDI¿FKHOHQRPEUHG KHXUH 581+2856 GHO DSSDUHLO 13. Appuyer sur le bouton droit. /DFRQVROHDI¿FKHO LQYLWH©&2162/(5(6(7ª UpLQLWLDOLVDWLRQGHODFRQVROH /DUpLQLWLDOLVDWLRQHIIDFHWRXVOHVUpJODJHVGHVSUR¿OVG XWLOLVDWHXU et les entraînements. Note :6LYRXVYRXOH]UpLQLWLDOLVHUODFRQVROHSUHVVH]OHERXWRQ(17(58WLOLVH]OHVERXWRQVDVFHQGDQWGHVFHQGDQWSRXUVpOHFWLRQQHU O RSWLRQ©5e,1,7,$/,6(5&2162/(28,ªSXLVDSSX\H]VXU(17(5/DFRQVROHHVWUpLQLWLDOLVpHHWUHYLHQWjO pFUDQHQPRGH Power-Up (démarrage). 15. Appuyer sur le bouton droit. /DFRQVROHDI¿FKHO LQYLWH©6281'83*5$'(ª PLVHjMRXUGXVRQ Note :6LYRXVYRXOH]PHWWUHjMRXUOHVVRQVLQVpUHUODFOp86%DYHFOH¿FKLHUjMRXUGDQVODFRQVROHHWSRXVVH]OHERXWRQ(17(58WLOLVH] OHVERXWRQVDVFHQGDQWGHVFHQGDQWSRXUVpOHFWLRQQHUO RSWLRQ©0,6(¬-285'862128,ªSXLVDSSX\H]VXU(17(5/D FRQVROHDI¿FKHUD©6$9,1*ª (15(*,675(0(17 HWHQVXLWH©5(029(86%ª 5(7,5(=86% ORUVTXHYRXVSRXYH]UHWLUHUOD clé USB en toute sécurité. La console quitte le mode de réglage de l'appareil et retourne à l'écran en mode Power-Up (démarrage). 17. Appuyer sur le bouton droit. 50 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage /DFRQVROHDI¿FKHO LQYLWH©%/(',6&211(&7ª GpFRQQH[LRQ%OXHWRRWK Note : Si vous voulez débrancher le transmetteur Bluetooth® poussez le bouton ENTER. Utilisez les boutons ascendant/descendant pour VpOHFWLRQQHUO RSWLRQ©%/('e&211(;,2128,ªSXLVDSSX\H]VXU(17(5/DFRQVROHTXLWWHOHPRGHGHUpJODJHGHO DSSDUHLOHW retourne à l'écran en mode Power-Up (démarrage). 19. Appuyer sur le bouton droit. /DFRQVROHDI¿FKHO LQYLWH©%/():83*5$'(ª PLVHjMRXU%OXHWRRWK Note : Si vous avez une mise à jour pour le système Bluetooth® Low Energy (aussi appelé Bluetooth®6PDUW LQVpUH]ODFOp86%DYHFOH ¿FKLHUPLVjMRXUGDQVODFRQVROH8WLOLVH]OHVERXWRQVDVFHQGDQWGHVFHQGDQWSRXUVpOHFWLRQQHUO RSWLRQ©0,6(¬-285'8%/( ):28,ªSXLVDSSX\H]VXU(17(5 /DFRQVROHDI¿FKHUD©6$9,1*ª (15(*,675(0(17 HWHQVXLWH©5(029(86%ª 5(7,5(=86% ORUVTXHYRXVSRXYH]UHWLUHU la clé USB en toute sécurité. 21. Appuyez sur le bouton droit pour quitter le mode de réglages de l'appareil et revenir à l'écran en mode Power-Up (démarrage). 51 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage Entretien /LVH]DWWHQWLYHPHQWWRXWHVOHVGLUHFWLYHVG HQWUHWLHQDYDQWGHSURFpGHUjWRXWHUpSDUDWLRQ'DQVFHUWDLQVFDVXQDVVLVWDQWHVWUHTXLVSRXUSURFpGHU DX[WkFKHVQpFHVVDLUHV / pTXLSHPHQWGRLWrWUHUpJXOLqUHPHQWH[DPLQpSRXUGpWHFWHUWRXWGRPPDJHHWWRXWHUpSDUDWLRQQpFHVVDLUHV/HSURSULpWDLUHHVW responsable de s'assurer qu'un entretien régulier est effectué. Des composants usés ou endommagés doivent être réparés ou remplacés immédiatement. Seuls les composants fournis par le fabricant peuvent être utilisés pour effectuer l'entretien et la réparation de l'équipement. Pour réduire les risques de décharge électrique ou d'utilisation non supervisée de l'appareil, débranchez toujours le cordon d'alimentation de la prise de courant murale ou de l'appareil et attendez cinq minutes avant de nettoyer, d'entretenir ou de réparer FHOXLFL3ODFH]OHFRUGRQG DOLPHQWDWLRQGDQVXQHQGURLWVU Chaque jour :$YDQWFKDTXHXWLOLVDWLRQLQVSHFWH]O DSSDUHLOSRXU\GpWHFWHUWRXWHSLqFHGHVVHUUpHEULVpHHQGRPPDJpHRXXVpH1 XWLOLVH]SDV O DSSDUHLOVLO XQHGHFHVFRQGLWLRQVHVWSUpVHQWH$SUqVFKDTXHXWLOLVDWLRQXWLOLVH]XQFKLIIRQKXPLGHSRXUHVVX\HUODVXHXUVXUYRWUH appareil et sur la console. Note :pYLWH]WRXWHKXPLGLWpH[FHVVLYHVXUODFRQVROH Chaque semaine :9pUL¿H]OHERQIRQFWLRQQHPHQWGHVF\OLQGUHV1HWWR\H]O DSSDUHLOSRXUHQOHYHUODSRXVVLqUHRXODVDOHWp1HWWR\H]OHGHVVXVGH ODFRXUURLHDYHFXQFKLIIRQOpJqUHPHQWKXPLGHHWVDYRQQHX[HWHVVX\H]ODVRLJQHXVHPHQWDYHFXQFKLIIRQVHF1HODLVVH]SDVGH OLTXLGHV LQ¿OWUHUVRXVOHVFRXUURLHVRXGDQVOHFDGUHGHODEDVH Chaque mois : Assurez-vous que tous les boulons et toutes les vis sont bien serrés. Serrez-les au besoin. AVIS :1 XWLOLVH]SDVGHVROYDQWjEDVHGHSpWUROHRXGHQHWWR\DQWSRXUDXWRPRELOH$VVXUH]YRXVTXHODFRQVROHHVWH[HPSWHG KXPLGLWp /XEULĆFDWLRQGHODFRXUURLHGHPDUFKHHWGHODSODWHIRUPH Le TreadClimber® est équipé d'une plate-forme et d'un système de courroie nécessitant peu d'entretien. Une friction de la courroie peut affecter le fonctionnement et la durée de vie de l'appareil. &DOHQGULHUGHOXEULĆFDWLRQ Niveau de l'utilisateur Nombre total d'heures d'entraînement par semaine 4XDQGOXEULÀHU Faible moins de trois heures DX[PRLV Modérée trois à cinq heures DX[PRLV Grand cinq heures ou plus tous les mois 1RXVYRXVUHFRPPDQGRQVG XWLOLVHUO XQRXO DXWUHGHFHTXLVXLW • OHQpFHVVDLUHGHOXEULILFDWLRQSRXUWDSLVURXODQW/XEH1:DON® GLVSRQLEOHjZZZERZIOH[FRPRXFKH]YRWUHGpWDLOODQWG DSSDUHLOGH FRQGLWLRQQHPHQWSK\VLTXH • XQYDSRULVDWHXUGHVLOLFRQHSXUjGLVSRQLEOHGDQVODSOXSDUWGHVTXLQFDLOOHULHVHWGHVPDJDVLQVGHSLqFHVG DXWR /HOXEULÀDQWVLOLFRQpQ·HVWSDVGHVWLQpjODFRQVRPPDWLRQKXPDLQH*DUGH]KRUVGHODSRUWpHGHVHQIDQWV5DQJH]jXQHQGURLW sécuritaire. 52 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage (QXWLOLVDQWYRWUHDSSDUHLOODFRQVROHDI¿FKHUD©127(/8%5,&$7(%(/7ª QRWHOXEUL¿HUODFRXUURLH VXLYLGH©5(9,(:86(50$18$/ª UHOLUH OH*XLGHGHO XWLOLVDWHXU jGHVPRPHQWVGp¿QLV,OV DJLWG XQUDSSHOTXHYRXVGHYULH]DMRXWHUjYRWUHSURJUDPPHG LQVSHFWLRQ$SSOLTXH]GXOXEUL¿DQW VHXOHPHQWDXEHVRLQ$SSX\H]VXUOHERXWRQ(17(5 HQWUpH SRXUFRQ¿UPHUOHUDSSHO 3RXUREWHQLUGHPHLOOHXUVUpVXOWDWVOXEUL¿H]OHVSpGDOHVGHPDUFKHSpULRGLTXHPHQWDYHFXQOXEUL¿DQWVLOLFRQpHQVXLYDQWOHVLQVWUXFWLRQVVXLYDQWHV 1. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale et de l'appareil. Placez le cordon d'alimentation dans un endroit sûr. 6RXOHYH]VRLJQHXVHPHQWFKDTXHFRXUURLHHWDSSOLTXH]XQOXEUL¿DQWVLOLFRQpDXFHQWUHGXSODWHDXGHVSpGDOHVGHPDUFKHOHORQJGHWRXWHOD ORQJXHXUDFFHVVLEOHGXSODWHDX$SSOLTXH]jR]GHOXEUL¿DQWVXUOHSODWHDXVRXVFKDTXHFRXUURLH AVIS : X WLOLVH]WRXMRXUVXQOXEUL¿DQWsiliconé pur à1 XWLOLVH]SDVGHGpJUDLVVDQWFRPPHGX:'®FDUFHODSRXUUDLWDYRLUXQ impact majeur sur les performances. Note : les courroies de marche peuvent nécessiter d'être relâchées pour permettre l'accès pendant la lubrification. Consultez la procédure ©$MXVWHPHQWGHVFRXUURLHVGHPDUFKHªDXEHVRLQ 3. Rebranchez le cordon d'alimentation sur l'appareil et sur une prise murale. 4. Restez sur le côté de votre appareil. 5. Mettez l'appareil en marche et faites rouler les courroies à la vitesse minimale. Laissez les courroies rouler pendant environ 15 secondes. 6. Arrêtez votre appareil. 1HWWR\H]WRXWH[FqVGHOXEUL¿DQWVXUOHVSpGDOHVGHPDUFKH1RXVUHFRPPDQGRQVDXVVLXQHLQVSHFWLRQSpULRGLTXHGHODVXUIDFHVRXVOHVSpGDOHV GHPDUFKHWRXWMXVWHVRXVOHVFRXUURLHV6LOHVSODWHIRUPHVVHPEOHQWXVpHVFRPPXQLTXH]DYHFXQUHSUpVHQWDQWGXVHUYLFHjODFOLHQWqOH 3RXUUpGXLUHOHVULVTXHVGHJOLVVHUDVVXUH]YRXVTXHODVXUIDFHGHVSpGDOHVHVWH[HPSWHGHJUDLVVHRXG KXLOH1HWWR\HUWRXWH[FqV d'huile sur les surfaces de l'appareil. 53 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage $OLJQHPHQWGHVFRXUURLHVGHPDUFKH /HVFRXUURLHVGHPDUFKHGRLYHQWrWUHDMXVWpHVVLHOOHVVRQWVXI¿VDPPHQWGpFHQWUpHVHWTX HOOHVSURGXLVHQWXQVRQGHIURWWHPHQWRXGHUDFODJH/HV ajustement se font sur le roulant avant de chaque pédale de marche. Ajustement des courroies de marche –SHQGDQWOHIRQFWLRQQHPHQWGHO DSSDUHLOUHPDUTXH]jTXHOHQGURLWOHVFRXUURLHVVHGpSODFHQWVXUFKDTXH pédale. Les boulons d'ajustement des courroies de marche sont situés sur la partie avant de chaque rouleau. Si la courroie se déplace trop vers la GURLWHXWLOLVH]XQHFOpKH[DJRQDOHGHODERQQHGLPHQVLRQSRXUWRXUQHUOHERXORQG DMXVWHPHQWGURLWGHODFRXUURLHGDQVOHVHQVGHVDLJXLOOHVG XQH PRQWUHHQLQFUpPHQWG XQWRXUFRPSOHW6LODFRXUURLHGHGpSODFHWURSYHUVODJDXFKHIDLWHVODPrPHFKRVHVXUOHERXORQG DMXVWHPHQWJDXFKH Note : Ne faites pas tourner les boulons dans le sens inverse des aiguilles d'une montre lorsque vous ajustez l'alignement des courroies. 9pULÀFDWLRQGHODWHQVLRQGHVFRXUURLHV²9pUL¿H]ODWHQVLRQGHVFRXUURLHVVHXOHPHQWORUVTXHO DSSDUHLOHVWGpEUDQFKp8QHFRXUURLHWHQGXHGH IDoRQDGpTXDWHGHYUDLWSHUPHWWUHXQMHXGHVHXOHPHQWXQSRXFHVRXVOHPLOLHXGHODFRXUURLH3RXUYpUL¿HUOHMHXWLUH]ODFRXUURLHYHUVOHKDXWHQ VRQPLOLHXHWPHVXUH]ODGLVWDQFHHQWUHODFRXUURLHHWODSODWHIRUPH6LODGLVWDQFHHVWVXSpULHXUHjXQSRXFHODFRXUURLHHVWOkFKH3RXUVHUUHUOD FRXUURLHWRXUQH]OHVGHX[ERXORQVG DMXVWHPHQWGHVFRXUURLHVGHPDUFKHG XQWRXUHWGHPLGDQVOHVVHQVGHVDLJXLOOHVG XQPRQWUHHWYpUL¿H]j nouveau la tension. Répétez cette étape au besoin. Note : Les boulons peuvent être tournés du même nombre de tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour diminuer la tension de la courroie. Ajustement de la courroie de marche Boulons 54 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage 5HPSODFHPHQWGHODSLOHGHODVDQJOHGHIU«TXHQFHFDUGLDTXH La sangle de poitrine de fréquence cardiaque (FC) utilise une pile CR2032. ! 1·H[pFXWH]SDVFHWWHSURFpGXUHjO·H[WpULHXURXGDQVGHVOLHX[KXPLGHVRXPRXLOOpV $YHFXQHSLqFHGHPRQQDLHGHVVHUUH]OHFRXYHUFOHjIHQWHVXUOH compartiment à piles. Retirez le couvercle et la pile. CR2032 /RUVTXHYRXVUHPSODFH]ODSLOHLQVpUH]ODGDQVOHFRPSDUWLPHQWjSLOHVOH côté + vers le haut. + 3. Replacez le couvercle sur la sangle. 5HWLUH]OHVYLHLOOHVSLOHV-HWH]OHVHQUHVSHFWDQWOHVUqJOHPHQWVORFDX[HWRX dans des centres de recyclage approuvés. ,QVSHFWH]YRWUHVDQJOHGHSRLWULQHSRXUYRXVDVVXUHUTX¶HOOHIRQFWLRQQH 1·XWLOLVH]SDVO·pTXLSHPHQWWDQWTX·LOQ·HVWSDVFRPSOqWHPHQWDVVHPEOpHWLQVSHFWpSRXUYpULÀHUTXHVHVSHUIRUPDQFHV FRUUHVSRQGHQWDX[VWLSXODWLRQVGX*XLGHGXSURSULpWDLUH 55 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage Pièces d'entretien Console/assemblage du guidon Amortisseur Cordon d'alimentation Clé de sécurité Couvercle de droite Fréquence cardiaque Sangle Couvercle arrière Montant droit Montant gauche Assemblage de pédales Amortisseur Base Couvercle du moteur Couvercle du pivot Couvercle de gauche Poignée 56 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage Pièces d'entretien (assemblage des pédales) Courroie d'entraînement Rouleau avant Vis d'ajustement des courroies de marche Arrêt de pédale de marche Guide de la courroie de marche inférieure Moteur d'entraînement Support d'ajustement des courroies de marche Guide de la courroie de marche Bague IGUS Plate-forme appuie-pieds de droite Prise A/C Rouleau arrière Carte de commande du moteur 57 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage Dépannage 6LWXDWLRQ3UREOqPH L'alimentation ne se rend pas à O DSSDUHLOQHGpPDUUHHWQHVH met pas en marche eOpPHQWVjYpULÀHU Solution Prise $VVXUH]YRXVTXHODSULVHIRQFWLRQQHDGpTXDWHPHQW9pUL¿H]jO DLGHG XQ DXWUHDSSDUHLO H[ODPSH HQOHEUDQFKDQWVXUODSULVH6LODSULVHHVWUHOLpH jXQLQWHUUXSWHXUDVVXUH]YRXVTX LOHVWRXYHUW6LODSULVHQHIRQFWLRQQHSDV branchez l'appareil sur une prise fonctionnelle. Cordon d'alimentation pas branché Assurez-vous que le cordon d'alimentation est bien branché sur une des prises c.a. de l'appareil et qu'il est bien branché sur une prise murale non DDFT/AFCI. Interrupteur d'alimentation fermé Assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation à l'arrière de l'appareil est à la position « ON » (marche). L'interrupteur passera au rouge pour indiquer que du courant passe. Clé de sécurité pas insérée Insérez la clé de sécurité dans la console (voir Procédure d'arrêt d'urgence). 6LOHSUREOqPHSHUVLVWH Communiquez avec le Service Clientèle. /DYLWHVVHDI¿FKpHQ HVWSDV H[DFWH $I¿FKDJHGHODPDXYDLVH unité de mesure. (Impériale/ métrique) &KDQJH]O XQLWpG DI¿FKDJHDX[UpJODJHVGXSUR¿OGHO XWLOLVDWHXU Fréquence cardiaque non DI¿FKpHORUVGHO XWLOLVDWLRQGHOD sangle de poitrine Le capteur de la sangle n'est pas correctement en contact avec la peau. +XPHFWH]ODSHDXGDQVOD]RQHGHFRQWDFWDYHFODVDQJOH Interférences électromagnétiques )HUPH]OHVWpOpYLVHXUVUDGLR$0PLFURRQGHVRXRUGLQDWHXUVHWURXYDQW GDQVXQUD\RQGHGHX[PqWUHV VL[SLHGV GHO DSSDUHLO Émetteur de sangle de poitrine Essayez la sangle de poitrine avec un autre dispositif de surveillance de la FC comme une montre de FC ou un appareil dans un gym. Si l'émetteur est ELHQHQFRQWDFWDYHFODSHDXHWTX LOQ pPHWWRXMRXUVSDVGH)&UHPSODFH]OH transmetteur de la sangle de poitrine. Courroie de marche désalignée Grincement ou bruit de raclage peu importe la vitesse. Bruits de cognement lorsque l'appareil est en marche Un « tic » se fait entendre une fois par révolution ou un bruit de raclage provient de sous les pédales de marche Récepteur de FC Si la sangle de poitrine fonctionne avec d'autres appareils et qu'aucune VRXUFHG LQWHUIpUHQFHQ HVWSUpVHQWHRXTXHODFRQVROHDpWpWHVWpHDYHF XQVLPXODWHXUGHSXOVDWLRQVHWTX HOOHQHUHoRLWSDVGHVLJQDOFRPPXQLTXH] avec le Service clientèle pour faire remplacer le récepteur de FC. Guides arrière de la courroie Les courroies doivent glisser au-dessus des guides de courroie de marche VLWXpVVXUOHUHERUGH[WpULHXUGHVSpGDOHVGHPDUFKH Réglage de l'alignement Il n'est pas nécessaire que les courroies soient parfaitement centrées; elles VRQWJpQpUDOHPHQWSOXVjO H[WpULHXUjO DUULqUHTX jO DYDQW&HODSHXWYDULHU VHORQODGpPDUFKHGHVXWLOLVDWHXUV6LODFRXUURLHHVWVXI¿VDPPHQWGpVDOLJQpHSRXUTX HOOHV XVHG XQF{WpVXLYH]ODSURFpGXUH©$OLJQHPHQWGHV courroies de marche ». 6LOHSUREOqPHSHUVLVWH Communiquez avec le service à la clientèle pour de l'aide supplémentaire. Alignement de la courroie 9pUL¿H]O DOLJQHPHQWGHODFRXUURLHGHPDUFKH6LOHVFRXUURLHVRQWHQ FRQWDFWDYHFOHVJXLGHVPpWDOOLTXHVVRXVOHVSpGDOHVGHPDUFKHXQIRUW JULQFHPHQWSHXWVHIDLUHHQWHQGUH6LOHVFRXUURLHVVRQWGpVDOLJQpHVVXLYH] la procédure « Ajustement des courroies de marche ». 5RXOHDX[RXPRWHXU Communiquez avec le service à la clientèle pour de l'aide supplémentaire. Bague IGUS 6LOHEUXLWGHFRJQHPHQWVHPEOHYHQLUGLUHFWHPHQWGXURXOHDXDUULqUHYpUL¿H] les bagues IGUS (en forme de « chapeau » blanc) et remplacez-les si elles sont craquées. Boulons d'amortisseur 9pUL¿H]HWVHUUH]OHVERXORQVVXSpULHXUVHWLQIpULHXUVTXLUHOLHQWOHVDPRUWLVseurs à l'unité. Alignement de la courroie Le joint de la courroie entre peut-être en contact avec le guides métalliques de la courroie sous les pédales de marche. Un léger ajustement de la courroie devrait atténuer le bruit. Suivez la procédure « Ajustement des courroies GHPDUFKHªDXEHVRLQ 58 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage 6LWXDWLRQ3UREOqPH Les courroies ont cessé de tourner pendant que l'appareil est en marche /DFRQVROHDI¿FKH©,16(57 SAFETY KEY » (insérer la clé de sécurité) eOpPHQWVjYpULÀHU Clé de sécurité Insérez la clé de sécurité dans la console (voir la Procédure d'arrêt d'urgence dans la section Étiquettes d'avertissement de sécurité). Moteur surchargé L'unité peut être surchargée et tirer trop de courant; l'unité coupe donc O DOLPHQWDWLRQSRXUSURWpJHUOHPRWHXU&RQVXOWH]OHFDOHQGULHUGHOXEUL¿FDWLRQ GHVFRXUURLHVSRXUGpWHUPLQHUVLOHVFRXUURLHVGRLYHQWrWUHOXEUL¿pHVYpUL¿H] la tension de la courroie de marche et remettez l'unité en marche. Prise /DSULVHSHXWQHSDVDYRLUVXI¿VDPPHQWGHSXLVVDQFHGLVSRQLEOHSRXUO DSpareil en raison d'autres appareils branchés sur le même circuit. Retirez tous les autres appareils du circuit d'alimentation et redémarrez l'appareil. Clé de sécurité Insérez la clé de sécurité dans le port à cet effet sur la console. /XEUL¿FDWLRQGHODFRXUURLH /DFRQVROHDI¿FKH©127(/8%5,&$7(%(/7ª QRWHOXEUL¿HU FRXUURLH VXLYLSDU©5(9,(: USER MANUAL » (revoir le guide de l'utilisateur) /DFRQVROHDI¿FKH©(5525 COMMUNICATION » (erreur de communication) suivi de « RES7$570$&+,1(ª UHGpPDUUHU l'appareil) Solution Câble I/O &RQVXOWHUOHFDOHQGULHUGHOXEUL¿FDWLRQHWDSSOLTXHUDXEHVRLQ3UHVVH] ENTER pour quitter l'avis. 5HGpPDUUDJHGHO DSSDUHLO6LOHSUREOqPHSHUVLVWHFRPPXQLTXH]DYHFOH Service à la clientèle pour obtenir de l'aide. /DFRQVROHDI¿FKH©(552502- Carte de commande du TOR BOARD » (erreur panneau moteur de commande du moteur) suivi de « CONTACT SUPPORT » (contacter le service de soutien) Communiquez avec le Service à la clientèle pour de l'assistance. /DFRQVROHDI¿FKH©(5525 Couvercles du moteur OVERLOAD » (erreur surcharge) VXLYLGH©&22/'2:10,1ª (refroidir pendant 20 min) Mettez l'alimentation hors circuit et laissez l'appareil refroidir pendant au moins 20 minutes. Assurez-vous que les évents des couvercles du moteur QHVRQWSDVREVWUXpV6LOHSUREOqPHUHYLHQWFRPPXQLTXH]DYHFOH6HUYLFH clientèle pour obtenir de l'aide. /DFRQVROHDI¿FKH©(552502- &RQQH[LRQVGXPRWHXU 725:,5(ª HUUHXUGHFkEODJH du moteur0 suivi de « CONTACT SUPPORT » (contacter le service de soutien) Communiquez avec le Service à la clientèle pour de l'assistance. /DFRQVROHDI¿FKH©(5525 Bouton indiqué 678&.%87721ª HUUHXU bouton coincé) suivi de « Name of BUTTON » (nom du bouton) 'pJDJH]OHERXWRQLQGLTXp6LOHSUREOqPHSHUVLVWHSUHQH]QRWHGXERXWRQ coincé et communiquez avec le Service à la clientèle pour obtenir de l'aide. 59 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage /DFRQVROHDI¿FKH©3/($6( Carte de commande du &<&/(32:(5ª IDLUHXQF\FOH moteur d'alimentation) et un de ce qui VXLW©0&%&200/267ª ©0&%5(/<678&.&/6'ª ©0&%5(/<678&.23(1ª ©0&%7$&+29(563(('ª ©0&%7$&+7,0(287ª ©0&%&2007,0(287ª ©0&%29(5&855(162&ª ©0&%29(5&855(&5,7ª ©0&%29(5&855('0$*ª HW©0&%+:29(5663(('ª 5HGpPDUUDJHGHO DSSDUHLO6LOHSUREOqPHSHUVLVWHFRPPXQLTXH]DYHFOH Service à la clientèle pour obtenir de l'aide. 60 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage Guide de perte de poids de Bowflex™ Présentation et aperçu 1RXVYRXVVRXKDLWRQVODELHQYHQXHDX3ODQGHSHUWHGHSRLGVFRUSRUHOGH%RZÀH[™&HSODQHVWFRQoXSRXUrWUHXWLOLVpDYHFYRWUHDSSDUHLO%RZÀH[® HWYRXVDLGHUDj • Perdre du poids et maigrir • Améliorer votre santé et votre bien-être • Augmenter votre énergie et votre vitalité &RQVXOWH]XQPpGHFLQDYDQWG HQWUHSUHQGUHWRXWSURJUDPPHG H[HUFLFHVRXXQQRXYHDXSURJUDPPHGHGLqWHHWGHVDQWp$UUrWH]GH IDLUHGHVH[HUFLFHVVLYRXVUHVVHQWH]XQHGRXOHXURXXQVHUUHPHQWGDQVODSRLWULQHVLYRXVDYH]OHVRXIÁHFRXUWRXVLYRXVrWHVVXU le point de vous évanouir. Consultez votre médecin avant de recommencer à utiliser cet appareil. Utilisez les valeurs calculées ou PHVXUpHVSDUO RUGLQDWHXUGHO DSSDUHLOjGHVÀQVGHUpIpUHQFHXQLTXHPHQW/DIUpTXHQFHFDUGLDTXHDIÀFKpHVXUODFRQVROHHVW peut-être incorrecte et doit être utilisée à titre indicatif. (QYRXVFRQFHQWUDQWVXUOHVWURLVSULQFLSDX[pOpPHQWVGX3ODQGHSHUWHGHSRLGVFRUSRUHOGH%RZÀH[™ODTXDOLWpO pTXLOLEUHHWODFRKpUHQFHYRXV VHUH]HQPHVXUHG DWWHLQGUHHWGHPDLQWHQLUYRVREMHFWLIVGHSHUWHGHSRLGVHWGHUHPLVHHQIRUPHSRXUOHVVL[SURFKDLQHVVHPDLQHVHWDXGHOj • Qualité — Ce plan insiste sur manger des aliments entiers et d'obtenir autant de nutriments de vos calories que cela possible. En ayant la PDMRULWpGHYRWUHDOLPHQWDWLRQIRUPpHSDUGHVDOLPHQWVTXLQHFRQWLHQQHQWTX XQLQJUpGLHQWXQLTXH SDUH[HPSOHGHVIUXLWVGHVOpJXPHVGX SRLVVRQGHVSURWpLQHVPDLJUHVGHV°XIVGHVKDULFRWVGHVQRL[HWGHVJUDLQVHQWLHUV YRXVUHFHYUH]OHVYLWDPLQHVOHVPLQpUDX[OHV¿EUHV les protéines et les graisses saines dont votre corps a besoin. • Équilibre±7RXVOHVUHSDVHWOHVJRWHUVSUpVHQWpVGDQVFHJXLGHVRQWXQHVRXUFHGH¿EUHVRXGHERQQHVJOXFLGHVGHSURWpLQHVHWGH JUDLVVHVVDLQHVSRXUPDLQWHQLUXQQLYHDXG pQHUJLHFRQVWDQWWRXWDXORQJGHODMRXUQpHD¿QG DOLPHQWHUYRVVpDQFHVG HQWUDvQHPHQW(QUHVSHFWDQWFHWpTXLOLEUHYRXVYRXVVHQWLUH]UDVVDVLp H SOXVORQJWHPSVFHTXLHVWHVVHQWLHOjXQHSHUWHGHSRLGVUpXVVLH • Cohérence – Consommer le même nombre de calories chaque jour est important pour votre métabolisme et votre état d'esprit. Si vous en FRQVRPPH]WURSXQMRXUQ HVVD\H]SDVGHYRXVUDWWUDSHUOHOHQGHPDLQHQQHPDQJHDQWSDVRXHQFRXSDQWYRVFDORULHVGHPDQLqUHGUDVWLTXH 5HWRXUQH]VXUODERQQHYRLHHQVXLYDQWOHSODQ Résultats et attentes /HVUpVXOWDWVYDULHQWVHORQYRWUHkJHOHSRLGVGHGpSDUWHWOHQLYHDXG H[HUFLFHV(QYRXVHQJDJHDQWGDQVXQHURXWLQHG H[HUFLFHVHWGHGLqWHYRXV pouvez perdre 1 à 3 lb par semaine et remarquer un niveau d'énergie plus élevé. 5 conseils pour réussir à long terme 1. Gardez un journal alimentaireDYHFOHVQLYHDX[GHYRWUHIDLPHWODFRQVRPPDWLRQG HDX'HVMRXUQDX[DOLPHQWDLUHVHWGHVDSSOLFDWLRQV PRELOHVVRQWGLVSRQLEOHVJUDWXLWHPHQWHQOLJQHjZZZP\¿WQHVVSDOFRPHWZZZORVHLWFRP 2. Pesez-vous ou prenez vos mesures hebdomadairement – ni plus ni moins. Se peser hebdomadairement plutôt que quotidiennement ou WRXVOHVGHX[MRXUVHVWODPHLOOHXUHPpWKRGH9RXVDUULYHUH]jVXLYUHYRVSURJUqVHWjYRXVVXUYHLOOHUVDQVYRXVGpFRXUDJHUVLO DLJXLOOHGX SqVHSHUVRQQHQHERXJHSDVSHQGDQWTXHOTXHVMRXUV(WUDSSHOH]YRXVOHSRLGVQ HVWTX XQFKLIIUHTXLHVWLQÀXHQFpSDUOHVJDLQVPXVFXODLUHV DLQVLTXHSDUODSHUWHGHJUDLVVH/DVHQVDWLRQORUVTXHYRXVSRUWH]YRVYrWHPHQWVSHXWVRXYHQWrWUHXQPHLOOHXULQGLFDWHXUGHYRVSURJUqVj PHVXUHTXHYRWUHFRUSVV DGDSWHjO H[HUFLFHHWDX[FKDQJHPHQWVQXWULWLRQQHOV 3. Mesurez vos portions±3RXUpYLWHUOHVSRUWLRQVH[FHVVLYHVXWLOLVH]GHVWDVVHVHWGHVFXLOOqUHVjPHVXUHUSRXUOHVJUDLQV UL]SkWHVFpUpDOHV OHVKDULFRWVOHVQRL[OHVKXLOHVHWOHVSURGXLWVODLWLHUV8WLOLVH]OH*XLGHGHVSRUWLRQVSRXUOHVDXWUHVDOLPHQWV 4. 3ODQLÀH]±)DLWHVXQSODQGHUHSDVSRXUODVHPDLQHRXLQVFULYH]YRVUHSDVGDQVYRWUHMRXUQDODOLPHQWDLUHXQMRXUjO DYDQFH/DSODQL¿FDWLRQ YRXVDLGHUDjUpXVVLUHQSDUWLFXOLHUSRXUOHVpYpQHPHQWVVRFLDX[HWOHVUHSDVDXUHVWDXUDQWV 5. Pratiquez les habitudes de vie à long terme que vous souhaitées±,OHVWIDFLOHGHMXVWL¿HUGHPDXYDLVFKRL[DOLPHQWDLUHVORUVTXHYRXV rWHVXQLTXHPHQWD[p H VXUOHFRXUWWHUPH&RQFHQWUH]YRXVVXUODVDWLVIDFWLRQjORQJWHUPHTX XQFRUSVPLQFHHWVDLQYRXVDSSRUWHUDSOXW{W que sur la satisfaction temporaire que vous obtiendrez en mangeant des gâteries. Comment utiliser ce guide • 3UHQH]XQSHWLWGpMHXQHUGDQVOHVPLQXWHVRXPRLQVjSDUWLUGHYRWUHUpYHLOHWpTXLOLEUH]YRVUHSDVHWYRVJRWHUVGXUDQWODMRXUnée – Ne passez pas plus de 5 à 6 heures sans manger ±6LYRXVQ rWHVSDVKDELWXp H jPDQJHUXQSHWLWGpMHXQHUFRPPHQFH]SDUXQPRUFHDXGHIUXLWHWPDQJH]TXHOTXHFKRVHG DXWUHj 61 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage KHXUHVSOXVWDUG9RWUHFRUSVV KDELWXHjQHSDVPDQJHUGHSHWLWGpMHXQHUPDLVGqVTXHYRXVFRPPHQFH]jPDQJHUW{WGDQVODMRXUQpH HWTXHYRXVUpGXLVH]YRVSRUWLRQVGXGvQHUYRXVUHPDUTXHUH]TXHYRWUHDSSpWLWDXJPHQWHUD&HTXLHVWXQH[FHOOHQWVLJQHTXHYRWUH PpWDEROLVPHIRQFWLRQQH • 0pODQJH]HWIDLWHVFRUUHVSRQGUHOHVFKRL[GHUHSDV ±6pOHFWLRQQH]XQHRSWLRQGDQVOHSODQGHUHSDVDSSURSULp SRXUKRPPHVRXSRXUIHPPHV SRXUOHSHWLWGpMHXQHUOHGpMHXQHUHWOHGvQHU en accordant une attention particulière à la taille des portions –Sélectionnez 1 à 2 options de goûters par jour – Vous avez la possibilité de substituer une goûter par une gâterie de moins de 150 calories ±3RXUSOXVGHYDULpWpXWLOLVH]OHSODQGHUHSDVOHVH[HPSOHGHFKRL[HWODOLVWHG pSLFHULHSRXUFUpHUYRVSURSUHVUHSDV ±9RXVSRXYH]LQWHUFKDQJHUQ LPSRUWHTXHOW\SHGHSURWpLQHVGHOpJXPHVRXGHERQQHVJOXFLGHVSRXUOHVRSWLRQVGHUHSDVSURSRVpHV 3DUH[HPSOH • La dinde pour le thon • Tout poisson ou fruit de mer pour le poulet • Des légumes cuits à la place de la salade • Mangez vos calories ±eOLPLQH]OHVERLVVRQVULFKHVHQFDORULHVFRPPHOHVERLVVRQVJD]HXVHVOHVMXVOHVERLVVRQVjEDVHGHFDIpHWO DOFRRO ±%XYH]GHO HDXGXWKpVDQVVXFUHHWGXFDIp$\H]FRPPHREMHFWLIGHERLUHXQPLQLPXPGHOLWUH RQFHV G HDXSDUMRXUSRXUUHVWHU bien hydraté(e) • Si vous avez encore faim après ou entre les repas : ±%XYH]XQYHUUHG HDXHWDWWHQGH]jPLQXWHV6RXYHQWQRXVFRQIRQGRQVODVRLI RXPrPHO HQQXL SRXUGHODIDLP$WWHQGH]TXH O HQYLHLQLWLDOHSDVVHDYDQWGHPDQJHUHWSDUIRLVO HQYLHSDVVHUDFRPSOqWHPHQW ±6LYRXVDYH]HQFRUHIDLPDSUqVDYRLUDWWHQGXjPLQXWHVSUHQH]XQJRWHURXXQPLQLUHSDVIDLWGHIUXLWVGHOpJXPHVHWGHSURWpines. Si votre objectif est de gagner des muscles ou de la force : • 8WLOLVH]OHPrPHSODQGHUHSDVPDLVDXJPHQWH]ODWDLOOHGHVSRUWLRQVV\PpWULTXHPHQWGHPDQLqUHjDFFURvWUHOHQRPEUHWRWDOGHFDORULHV TXHYRXVFRQVRPPH]FKDTXHMRXU3DUH[HPSOHDXJPHQWH]ODTXDQWLWpGHVSRUWLRQVGHSURWpLQHVHWGHERQQHVJOXFLGHVGH$MRXWHUXQ JRWHUHVWXQHDXWUHRSWLRQSRXUUpSRQGUHjO DXJPHQWDWLRQGHVEHVRLQVHQFDORULHVGHYRWUHFRUSVD¿QGHJDJQHUGHVPXVFOHVHWGHODIRUFH • &RQFHQWUH]YRXVVXUYRWUHDOLPHQWDWLRQSRVWHQWUDvQHPHQWHQSUHQDQWXQHGHYRVFROODWLRQVGDQVOHVPLQXWHVVXLYDQWOD¿QGHYRWUHVpDQFH G HQWUDvQHPHQW$VVXUH]YRXVGHSUHQGUHXQHFRPELQDLVRQGHJOXFLGHVFRPPHGHVIUXLWVHWGHSURWpLQHV \DRXUWODLWRXSURWpLQHVHQSRXGUH SRXUIDYRULVHUODFURLVVDQFHPXVFXODLUHHWODUpFXSpUDWLRQ/HODLWDXFKRFRODWHVWDXVVLXQHH[FHOOHQWHRSWLRQ Aperçu du régime alimentaire Le régime alimentaire pour femme fournit environ 1 400 calories et le régime alimentaire pour homme prévoit environ 1 600 calories de nutrition de KDXWHTXDOLWpSRXUYRXVDLGHUQRQVHXOHPHQWjSHUGUHGXSRLGVHWjYRXVVHQWLUELHQPDLVSRXUWLUHUOHPHLOOHXUSDUWLGHYRVFDORULHV/HVYLWDPLQHV OHVPLQpUDX[HWOHVDQWLR[\GDQWVTXHYRXVFRQVRPPHUH]HQPDQJHDQWSULQFLSDOHPHQWGHVDOLPHQWVHQWLHUVDLGHURQWjIDYRULVHUXQHVDQWpRSWLPDOH &HVQLYHDX[GHFDORULHVVHWUDGXLURQWSDUXQHSHUWHGHSRLGVVDLQHSRXUODPDMRULWpGHVJHQV*DUGH]WRXMRXUVjO HVSULWTXHOHPpWDEROLVPHGHFKDFXQHVWWUqVGLIIpUHQWVHORQO kJHODWDLOOHOHSRLGVOHQLYHDXG DFWLYLWpHWODJpQpWLTXH3RUWH]DWWHQWLRQjYRWUHSRLGVjYRVQLYHDX[GHIDLPHWjYRWUH énergie et ajustez vos apports en calories si cela est nécessaire. Suivez ces directives si vous avez plus de 55 ans : • 6LYRXVDYH]SOXVGHDQVYRXVDYH]EHVRLQGHPRLQVGHFDORULHVSDUFHTXHYRWUHPpWDEROLVPHUDOHQWLWDYHFO kJH7HQH]YRXVHQjWURLV repas avec une collation facultative par jour. Suivez ces directives si vous avez moins de 25 ans : • 6LYRXVDYH]PRLQVGHDQVYRXVSRXYH]DYRLUEHVRLQGHSOXVGHFDORULHV$MRXWH]XQHDXWUHFROODWLRQVLYRXVVHQWH]XQPDQTXHG pQHUJLH ou si vous avez très faim. 3HWLWG«MHXQHU /HSHWLWGpMHXQHUFRPSUHQGGHVERQQHVJOXFLGHVGHVIUXLWVHWXQHVRXUFHGHSURWpLQHVTXLFRQWLHQWpJDOHPHQWGHVPDWLqUHVJUDVVHV$YHFXQpTXLOLEUHHQWUHOHVJOXFLGHVHWOHV¿EUHVRIIHUWSDUOHVERQQHVJOXFLGHVHWOHVIUXLWVFRPELQpDYHFGHVSURWpLQHVHWGHVPDWLqUHVJUDVVHVYRXVG\QDPLVH] YRWUHMRXUQpHHWSRXYH]FRQWU{OHUOHVQLYHDX[GHYRWUHIDLPSHQGDQWWRXWHODMRXUQpH 62 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage Collations &KDTXHJRWHUHVWXQpTXLOLEUHGHJOXFLGHVHWGHSURWpLQHVTXLPDLQWLHQGUDYRWUHWDX[GHVXFUHVDQJXLQVWDEOHFHTXLVLJQL¿HTXHYRXVQHIHUH]SDV O H[SpULHQFHGHVHQVDWLRQGHIDLPQLGHFKXWHVRXGHKDXVVHVGHYRVQLYHDX[G pQHUJLH & HVWFHTXLVHSDVVHVLYRXVSUHQH]XQHFROODWLRQULFKHHQJOXFLGHVXQLTXHPHQWFRPPHGHVFURXVWLOOHVGHVERQERQVGHVERLVVRQVJD]HXVHVGHV biscuits ou des bretzels. '«MHXQHUHWG°QHU /HGpMHXQHUFRPELQHGHV¿EUHVOpJXPLQHXVHVHWGHVERQQHVJOXFLGHVDYHFGHVSURWpLQHVPDLJUHVHWIDLEOHVHQPDWLqUHVJUDVVHV/HVPDWLqUHV JUDVVHVVDLQHVSHXYHQWSURYHQLUGHVSURWpLQHVDMRXWpHVORUVGHODFXLVVRQGHVQRL[VXUXQHVDODGHRXG XQHVDXFHFRPPHO KXLOHHWODYLQDLJUHWWH au vinaigre. 9RLFLXQDSHUoXGHFHjTXRLXQHMRXUQpHLGpDOHUHVVHPEOH (Voir le Guide des portions pour connaître la taille appropriée des portions) 3HWLWG«MHXQHU Collation No. 1 bonnes rich glucides carbs protein fruits bonnes glucides protéines veggies SURWpLQHVPDtières grasses Collation No. 2 '«MHXQHU bonnes glucides protéines gras santé bonnes glucides légumes '°QHU bonnes glucides protéines gras santé légumes 63 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage protéines &KRL[GHSHWLWGpMHXQHU Fruits Bonnes glucides 3URWpLQHVPDWLqUHVJUDVVHV *UXDXDX[IUXLWVHWQRL[ Faire Baies ou bananes bouillir de l'avoine ordinaire dans GHO HDX*DUQLUDYHFGHVIUXLWV GHVQRL[GXODLWGHODFDQQHOOHHW du miel. Avoine ordinaire (Régulier ou à cuisson rapide) 1RL[HWODLW 0XIÀQDX[±XIV&XLUHOHV°XIV Tomates Faire griller une tranche de pain et garnir avec une tranche de IURPDJHXQHWUDQFKHGHMDPERQ et des tomates. 0XI¿QDQJODLVRXVDQGZLFKOpJHU ¯XIMDPERQHWIURPDJH Parfait de yaourt Garnir un yaourt de fruits. Parsemer avec SRUWLRQGHQRL[FXLOOqUHV à soupe de germe de blé ou GHJUDLQHVGHOLQPRXOXHV cuillère à soupe d'avoine et de la cannelle. 'HVPRUFHDX[GHIUXLWVGHYRWUH FKRL[ $YRLQHJHUPHGHEOpHWJUDLQHV de lin moulues Yaourt grecque ordinaire sans JUDVHWQRL[ 3DLQJULOOpDX[SRPPHVHWDX beurre d'arachide sur le pouce Pain grillé. Étaler du beurre d'araFKLGHGH¿QHVWUDQFKHVG XQH GHPLSRPPHHWFXLOOqUHjFDIp de miel. Pomme tranchée 3DLQjVDQGZLFKSDLQEDJHO Beurre d'arachide &KRL[GHGpMHXQHUHWGHGvQHU Protéines maigres Bonnes glucides Légumes Longe de porc, pommes de terre douces et haricots verts Longe de porc grillée ou cuite au four Pommes de terre douces cuites +DULFRWVYHUWV Sauté de poulet Arômatiser avec 2 cuillères à VRXSHGHVDXFHWHUL\DNL Poitrine ou cuisse de poulet désossée sans peau Riz brun ou sauvage Mélange de légumes sautés (frais ou surgelés) Tacos de bifteck avec salade SRXUOHVKRPPHVSRXUOHV IHPPHV $YHFGHODVDOVDGH ODFRULDQGUHHWSDUVHPpVGH fromage râpé Bavette ou entrecôte Tortillas de maïs Salade 3kWHVGHEOpHQWLHUDX[FUHvettes ou haricots blancs et sauce marinara Crevettes (fraîches ou surgelées) ou haricots blancs Pâtes de blé entier Brocoli à la vapeur %°XIKDFKpPDLJUHjRX Hamburgers sans pain avec frites au four, maïs et salade dinde +DPEXUJHUVJULOOpV&XLUHOHV pommes de terre coupées en tranches sur une plaque à biscuits pendant 25-30 minutes à 425°F. Frites au four Épi de maïs + petite salade Sandwich roulé à l'avocat et au Thon WKRQDYHFVRXSHDX[OpJXPHV Utilisez 3 onces de thon (1 boîte). *DUQLUGHODLWXHGHWRPDWHG DYRcat et de moutarde. 6DQGZLFKURXOpULFKHHQ¿EUHV 6RXSHDX[OpJXPHV (Soupe maison ou en conserve faible en sodium) 64 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage &KRL[GHFROODWLRQ Bonnes glucides Protéines 1 pomme moyenne 10-15 amandes Mini-carottes 2 cuillères à soupe d'houmous 1 portion de croustilles 1 bâtonnet de fromage Barre d'énergie ou de protéines avec moins de 200 calories* 9RLUZZZERZÀH[FRP5HVRXUFHVSRXUFRQQDvWUHOHVUHFRPPDQGDWLRQVGHODPDUTXH Gâteries optionnelles 9RXVDYH]OHFKRL[GHUHPSODFHUODFROODWLRQ1RSDUXQHJkWHULHGHjFDORULHV9RXVSRXYH]PDQJHUXQHJkWHULHRSWLRQQHOOHFKDTXHMRXU PDLVSRXUXQpWDWGHVDQWpRSWLPDOLOHVWUHFRPPDQGpGHVHOLPLWHUjIRLVSDUVHPDLQH8WLOLVH]ODPpWKRGHTXLYRXVFRQYLHQWOHPLHX[9RLFL TXHOTXHVH[HPSOHV • ½ tasse de crème glacée faible en gras • 1 petit sac de croustilles cuites au four • 4 onces de vin ou 12 onces de bière légère • WDVVHVGHPDwVVRXIÀpOpJHU ([HPSOHG XQU«JLPHGHMRXUV 6XUODEDVHGHVRSWLRQVGHUHSDVpQXPpUpHVFLGHVVXVXQUpJLPHW\SLTXHSRXUXQHSpULRGHGHMRXUVSRXUUDLWUHVVHPEOHUjFHFL Jour 1 Jour 2 Jour 3 Petit-déjeuner : 0XI¿QDX[°XIV Parfait de yaourt )UXLWDYRLQHDX[QRL[ Collation No. 1 Pomme et amandes Nut Thins® + bâtonnet de fromage Mini-carottes et houmos Déjeuner : Sandwich roulé à l'avocat et au thon avec soupe Les restes du dîner du jour 1 Les restes du dîner du jour 2 Collation 2 ou gâterie en option ½ tasse de barre de crème glacée Barre d'énergie 6DFGHPDwVVRXIÀpOpJHUGH calories Dîner Galettes de viande sans pain 3kWHVDX[FUHYHWWHV Sauté de poulet 65 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage Guide des portions Chacun des éléments énumérés correspond à une portion HOMME FEMME 1 tasse = une balle de baseball PROTÉINES 2 oeufs R]GHYLDQGHPDLJUHSRLVVRQSRXOHWRXWRIX 2/3 de tasse d'haricots ou de lentilles* 1 tasse de yaourt à la grecque* RQFHGHIURPDJH 1 oeuf RQFHVGHYLDQGHPDLJUHSRLVVRQSRXOHW 1/2 de tasse d'haricots ou de lentilles* 1/2 tasse de yaourt à la grecque* RQFHGHIURPDJH MATIÈRES GRASSES SAINES FXLOOqUHVjVRXSHGHEHXUUHG DUDFKLGHRXGHQRL[ FXLOOqUHjVRXSHGHEHXUUHG DUDFKLGHRXGHQRL[ FXLOOqUHVjWKpG KXLOHG ROLYHGHQRL[GHOLQ FXLOOqUHjWKpG KXLOHG ROLYHGHQRL[GHOLQ WDVVHGHQRL[ WDVVHRXFXLOOqUHVjWDEOHGHQRL[ HQYLURQ amandes) 1/3 d'un avocat moyen 1/4 d'un avocat moyen BONNES GLUCIDES WDVVHGHJUDLQVFXLWV WDVVHFUXV DYRLQH UL]EUXQTXLQRDSkWH 1 pomme de terre douce moyenne ou régulière 2 tortillas de maïs 1 tranche de pain (ou 2 tranches légères de 120 calories ou moins) PXI¿QDQJODLVFUDTXHOLQVDQGZLFKRXVDQGZLFK URXOpjKDXWHWHQHXUHQ¿EUHV 1/2 tasse de céréales cuites (1/4 tasse de céréales crues) 1/2 pomme de terre douce moyenne ou régulière 2 tortillas de maïs 1 tranche de pain (ou 2 tranches légères de 120 calories ou moins) PXI¿QDQJODLVFUDTXHOLQVDQGZLFKRXVDQGZLFK URXOpjKDXWHWHQHXUHQ¿EUHV 1/2 tasse = une ampoule 1 once ou 2 cuillères à thé = balle de golf 1/4 tasse de noix = boîte de pastilles FRUITS SRPPHRUDQJHRXSRLUHPR\HQQH 1 petite banane (longueur de votre main) 1 tasse de baies ou de fruits hachés WDVVHGHIUXLWVVHFV PLHX[VLIUDLVRXFRQJHOpV /pJXPHV 9RXVSRXYH]FRQVRPPHUXQQRPEUHLOOLPLWpGHOpJXPHVVDXISRXUOHVSRLVHWOHPDwVSRXU lesquels vous devez vous limiter à des portions de 1/2 tasse 3 onces de poulet ou de viande = paquet de cartes WDVVHVG pSLQDUGVRXGHODLWXH PDLQVHQFRXSH 1 tasse de légumes crus 1/2 tasse de légumes cuits 6 onces de jus de légumes faible en sodium GÂTERIES OPTIONNELLES 1 pomme de terre de taille moyenne = une souris d'ordinateur ½ tasse de crème glacée faible en gras 1 petit sac de croustilles cuites au four 1 once de chocolat noir 4 onces de vin ou 12 onces de bière légère WDVVHVGHPDwVVRXIÀpOpJHU * certains aliments sont une combinaison de protéines et de glucides ou de protéines et de matières grasses 66 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage 1 morceau de fruit moyen = balle de tennis 1 -1/2 once de fromage = 3 dés Guide de liste d'épicerie PAINS ET CÉRÉALES 3DLQGHEOpHQWLHUj Pains de grains germés 0XI¿QVDQJODLVOpJHUVRXGHEOpHQWLHU Pain à sandwich ou bagel Tortillas de blé entier faible en glucides ou de maïs :UDSULFKHHQ¿EUHV $YRLQHRUGLQDLUHPLQXWHRXjO DQFLHQQH *UDLQVHQWLHUVUL]EUXQERXOJRXURUJHTXLQRDFRXVFRXV $VWXFH5HJDUGH]VLOHEOpHQWLHUjHVWPHQWLRQQpFRPPH SUHPLHULQJUpGLHQW5HFKHUFKH]JGH¿EUHVSDUWUDQFKHRXJSDU tranches de pain léger ou diète. Choisissez un pain contenant moins de 100 calories par tranche. PRODUITS LAITIERS ET SOLUTIONS DE RECHANGE CRAQUELINS, COLLATIONS ET BARRES ÉNERGÉTIQUES Yaourt à la grecque ordinaire sans gras .p¿U \DRXUWHWERLVVRQ Lait organique faible en gras Lait d'amande ou de soja enrichi )URPDJHVIHWDSDUPHVDQPR]]DUHOODKDYDUWLOpJHUSURYRORQHVXLVVH bâtonnet de fromage ou portions individuelles 7RXVOHVQRL[RXJUDLQVQRQVDOpV Barres d'énergie 0DwVVRXIÀpOpJHU Craquelins Edamame dans la nacelle +RXPRXV VIANDE, POISSON, VOLAILLE ET PROTÉINES Gibier sauvage 6DXPRQÀpWDQWKRQWLODSLDFUHYHWWHV SRLVVRQFKDWSpWRQFOHVFUDEH /RQJHGHSRUFF{WHOHWWHVGHSRUFRXU{WLGHSRUF Poitrine ou cuisses de poulet ou de dinde (sans peau) 2HXIVHWEODQFVG RHXIVj %°XIPDLJUHVXUORQJHPDQGULQWRXU¿OHWPDLJUHj YLDQGH RUJDQLTXHHWQRXUULHjO KHUEHHVWOHPHLOOHXUFKRL[ Saumon ou thon en conserve (dans l'eau) 'vQHUGHYLDQGHGHMDPERQSRXOHWGLQGHRXU{WLGHERHXIIDLEOHHQ sodium et sans nitrate 1 LPSRUWHTXHOW\SHGHKDULFRWVVHFVRXHQFRQVHUYH Tofu et tempeh $VWXFH/LPLWH]YRWUHFRQVRPPDWLRQGHFUDTXHOLQVGHEUHW]HOVHWGH croustilles à 2 ou 3 portions par semaine. Accompagnez-les toujours de SURWpLQHVFRPPHGXKRXPRXVGXIURPDJHRXGHVQRL[5HFKHUFKH] des barres énergétiques contenant moins de 200 calories et 20 g.de VXFUHHWDXPRLQVJGHSURWpLQHVHWJGH¿EUHV5HFKHUFKH]GHV craquelins contenant moins de 130 calories et 4 g ou moins de gras par portion. GRAS ET HUILES Avocat +XLOHG ROLYHGHSpSLQVGHUDLVLQGHQRL[GHVpVDPHRXGHOLQ %HXUUHHWWDUWLQDGHVUHFKHUFKH]GHVSURGXLWVGRQWODOLVWHGHV ingrédients ne contient pas de gras trans et d'huile partiellement hydrogénée. $VWXFH&KHUFKH]GHODYLDQGHTXLVRLWGH©&KRL[ªRXGH©6pOHFWLRQª plutôt que de la viande « De première qualité ». La viande de première catégorie est plus grasse. Limitez la viande fortement transformée et des produits carnés d'imitation comme la VDXFLVVHOHEDFRQOHSHSSHURQLOHVKRWGRJVjXQHIRLVSDUVHPDLQHRX moins. ALIMENTS SURGELÉS Tous les légumes sans sauce Tous les fruits Céréales et pots-pourris de céréales $VWXFHO KXLOHG ROLYHOpJqUHIDLWUpIpUHQFHjVDVDYHXUHWQRQSDVjVD teneur en calories. Mesurez toujours l'huile et le beurre. Même si une PDWLqUHJUDVVHHVWFRQVLGpUpHFRPPHVDLQHHOOHUHVWHWUqVULFKHHQ calories et ses portions doivent être surveillées. VINAIGRETTES, CONDIMENTS ET SAUCES 9LQDLJUHVUL]YLQEDOVDPLTXH Toutes les herbes et épices fraîches ou sèches Moutarde Salsa et sauce chili 6DXFHPDULQDUDVDQVVLURSGHPDwVjKDXWHWHQHXUHQIUXFWRVH Jus de citron et de lime Ail et gingembre haché en bouteille Sauce soya faible en sodium $VWXFH5HFKHUFKH]GHVSURGXLWVVDQV2*0VDQVFRXOHXUDMRXWpHHW sirop de maïs riche en fructose Recherchez les sauces ayant moins de 50 calories par portion. Évitez les sauces et les sauces à salade à base GHFUqPHFRPPHUDQFKIURPDJHEOHXHWDOIUHGR 7RXVOHVIUXLWVHWOpJXPHVIUDLVHWVXUJHOpVVRQWGHVFKRL[LGpDOV3XLVTXHFKDTXHUHSDVFRPSRUWHXQRXOHVGHX[YRWUHSDQLHUG pSLFHULH devrait être semblable. 67 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage Poursuivre ce régime alimentaire Conseils pour maintenir sa perte de poids et les changements d'habitude • Continuez de vous peser hebdomadairementPrPHDSUqVDYRLUDWWHLQWYRVREMHFWLIVGHSRLGV • Continuez à tenir un journal alimentaire.6LYRVUHSDVVRQWELHQSODQL¿pVQRWH]YRVDOLPHQWVGDQVYRWUHMRXUQDOjWRXWHVOHVGHX[VHPDLQHV pour garder le cap. Ne vous sentez pas obliger de le faire tous les jours. • 3UpSDUH]YRXVSRXUOHVSODWHDX[ Le pèse-personne ne bougera peut-être pas pendant quelques semaines ou même mois à la suite d'une perte de poids initiale. Ceci est normal et prévisible. C'est le processus naturel du corps qui s'adapte à votre nouveau poids inférieur. ConcenWUH]YRXVVXUYRWUHREMHFWLIjORQJWHUPHFpOpEUH]YRVUpXVVLWHVHWYRVFKDQJHPHQWVHWDOWHUQH]HQWUHGLIIpUHQWHVVpDQFHVG HQWUDvQHPHQW pour vous aider à surmonter le plateau. • Les ajustements de calories pour maintenir la perte de poids.8QHIRLVTXHYRXVDYH]DWWHLQWYRWUHREMHFWLIGHSRLGVYRXVSRXYH]DXJmenter vos calories de 100 à 200 par jour aussi longtemps que votre niveau d'activité reste le même • Gâtez-vous.2IIUH]YRXVXQHUpFRPSHQVHQRQDOLPHQWDLUHSRXUFKDTXHREMHFWLITXHYRXVDWWHLJQH]FRPPHXQPDVVDJHXQQRXYHDXYrWHment ou une sortie avec des amis et la famille • Utilisez les ressources ci-dessousSRXUWURXYHUGHQRXYHOOHVUHFHWWHVREWHQLUGHVFRQVHLOVG H[SHUWVHWSRXUWURXYHUGXVRXWLHQHWUHVWHU motivé Ressources 5HVVRXUFHVWpOpFKDUJHDEOHVVXUOHVLWH,QWHUQHWGH%RZÁH[™ ZZZERZÀH[FRP • Liste d'épicerie pour réfrigérateur (version vierge) • *ULOOHGHSODQL¿FDWLRQGHVUHSDVSRXUMRXUV • Options de dîner supplémentaires • Guide d'alimentation pré- et post-entraînement Questions et soutien • 3RVH]YRVTXHVWLRQVSXEOLH]GHVVXJJHVWLRQVHWFRQQHFWH]YRXVDYHFQRWUHGLpWpWLFLHQQHHQOLJQH%RZÀH[™VXUODSDJH)DFHERRNGH%RZÀH[ Recettes • www.wholeliving.com • www.eatingwell.com • www.whfoods.org • www.livebetteramerica.org Journal alimentaire en ligne • ZZZP\¿WQHVVSDOFRP • www.loseit.com 68 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage 69 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage Garantie de rachat Vous devez savoir que votre TreadClimber®HVWXQSURGXLWGHTXDOLWpVXSpULHXUH9RWUHVDWLVIDFWLRQHVWJDUDQWLH6LSRXUTXHOTXHUDLVRQTXHFHVRLW vous n'êtes pas entièrement satisfait de votre TreadClimber® veuillez suivre les instructions ci-dessous pour retourner votre appareil et recevoir le UHPERXUVHPHQWGXSUL[G DFKDWPRLQVOHVIUDLVG HQYRLHWGHPDQXWHQWLRQ La Garantie de satisfaction TreadClimber®QHV DSSOLTXHTX DX[PDUFKDQGLVHVDFKHWpHVSDUOHVFRQVRPPDWHXUVGLUHFWHPHQWDXSUqVGH1DXWLOXVLQF HWQHV DSSOLTXHSDVDX[YHQWHVHIIHFWXpHVSDUGHVGpWDLOODQWVRXGHVGLVWULEXWHXUV 1. Appelez un représentant TreadClimber® au 1 (800) 605-3369 pour obtenir un numéro d'autorisation de retour (ARM). Un numéro d'ARM sera DFFRUGpVL DO DSSDUHLOG H[HUFLFH7UHDG&OLPEHU®DpWpDFKHWpGLUHFWHPHQWDXSUqVGH1DXWLOXVLQF b. La demande de retour du produit est présentée dans les 6 semaines suivant la date de livraison de la marchandise. 2.6LXQQXPpURG $50HVWRFWUR\pOHIDLWGHVXLYUHOHVLQVWUXFWLRQVVXLYDQWHVSHUPHWWUDG pYLWHUGHVGpODLVGDQVOHWUDLWHPHQWGHYRWUH remboursement. a. La marchandise doit être retournée à l'adresse qui vous sera donnée lors de votre appel pour obtenir une demande d'autorisation de retour. E7RXWHPDUFKDQGLVHUHWRXUQpHGRLWrWUHHQERQQHFRQGLWLRQHWDGpTXDWHPHQWHPEDOOpHGHSUpIpUHQFHGDQVOHVERvWHVG¶RULJLQH F/HVUHQVHLJQHPHQWVVXLYDQWVGRLYHQWDSSDUDvWUHFODLUHPHQWVXUO¶H[WpULHXUGHVERvWHV Numéro d'autorisation de retour Votre nom Votre adresse Votre numéro de téléphone G'HSOXVXQHIHXLOOHVXUODTXHOOHYRVQRPDGUHVVHHWQXPpURGHWpOpSKRQHVHURQWLQVFULWVRXXQHFRSLHGHYRWUHIDFWXUHRULJLQDOHGRLW être incluse dans chacune des boîtes. e. Votre numéro d’ARM est à délai de livraison critique.9RWUHHQYRLGRLWSRUWHUOHFDFKHWGHODSRVWHGDQVOHVGHX[VHPDLQHVjSDUWLUGH la date qu'un représentant TreadClimber a émis le numéro d'autorisation de retour. Note :9 RXVrWHVUHVSRQVDEOHGHO H[SpGLWLRQGHUHWRXUHWGHWRXVGRPPDJHVRXVLQLVWUHVVXUYHQDQWVXUODPDUFKDQGLVHSHQGDQWO H[SpGLWLRQGH UHWRXU1DXWLOXVUHFRPPDQGHTXHYRXVREWHQLH]XQQXPpURGHVXLYLHWTXHYRXVDVVXULH]YRVFROLVH[SpGLpV Retours non autorisés 1DXWLOXVLQFGp¿QLWXQUHWRXUQRQDXWRULVpFRPPHpWDQWWRXWHPDUFKDQGLVHUHWRXUQpHjQRVLQVWDOODWLRQVVDQVQXPpURG DXWRULVDWLRQGHUHWRXUGH PDUFKDQGLVH $50 pPLVSDU1DXWLOXV1DXWLOXVLQFFRQVLGpUHUDOHUHWRXUFRPPHpWDQWQRQDXWRULVpVLOHVFROLVQHVRQWSDVLGHQWL¿pVDGpTXDWHPHQW DYHFXQQXPpURG $50YDOLGHRXTXHOHQXPpURG $50HVWH[SLUp7RXWHPDUFKDQGLVHUHWRXUQpHVDQVQXPpURG $50QHIHUDSDVO REMHWG XQ UHPERXUVHPHQWRXG XQFUpGLWHW1DXWLOXVMHWWHUDOHSURGXLWDXUHEXW/HFOLHQWHVWUHVSRQVDEOHGHWRXVOHVIUDLVG H[SpGLWLRQHWGHPDQXWHQWLRQSRXU tout retour non autorisé. 70 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage Garantie Qui est couvert Cette garantie est uniquement valide pour l'acheteur d'origine et n'est cessible ni applicable à aucune autre personne. Ce qui est couvert Nautilus, inc. garantit que ce produit est libre de tout défaut de fabrication et de main-d’œuvre lorsqu'il est utilisé de la manière prévue, dans des conditions normales et à la condition qu'il soit entretenu comme indiqué dans le Guide d'assemblage et le Guide du propriétaire. Cette garantie s'applique seulement à des appareils authentiques, originaux et légitimes fabriqués par Nautilus, inc., et vendus par un agent autorisé et utilisés aux États-Unis ou au Canada. Conditions • Cadre 3 ans • Pièces mécaniques 3 ans • Pièces électroniques 3 ans • Amortisseurs 3 ans • Moteur 3 ans • Tous les autres composants 3 ans • Main-d'œuvre 90 jours (Le soutien de main-d’œuvre ne comprend pas l’installation de pièces de rechange présentes dans l’assemblage initial du produit et les services d’entretien préventif. Toutes les réparations sont couvertes selon les conditions concernant la main-d'œuvre dans la garantie doivent être préautorisées par Nautilus.) Comment Nautilus appliquera la garantie Pendant toute la durée de la couverture de la garantie, Nautilus, inc. réparera tout appareil qui s'avère être défectueux en matériaux ou en main-d'œuvre. Nautilus se réserve le droit de remplacer le produit si la réparation n'est pas possible. Lorsque Nautilus détermine que le remplacement est le bon recours, Nautilus peut appliquer un remboursement sous forme de crédit limité pour l'achat d'un autre produit de marque Nautilus, inc., à sa discrétion. Ce remboursement peut être calculé au prorata en fonction de la durée de propriété. Nautilus, inc. fournit un service de réparation au sein de régions métropolitaines importantes. Nautilus, inc. se réserve le droit de facturer les frais de déplacement en dehors de ces régions au client. Nautilus, inc. n'est pas responsable des frais de main-d'œuvre ou d'entretien du revendeur pour des travaux effectués après la ou les périodes de garantie énoncées aux présentes. Nautilus, inc. se réserve le droit de remplacer un matériel, des pièces ou des produits de qualité égale ou meilleure si des matériaux identiques ne sont pas disponibles au moment de la réparation dans le cadre de cette garantie. Le remplacement du produit conformément aux conditions de la Garantie ne peut en aucun cas dépasser la période de Garantie d'origine. Un remboursement sous forme de crédit limité peut être calculé au prorata en fonction de la durée de propriété. CES RECOURS CONSTITUENT LES SEULS RECOURS EXCLUSIFS POUR TOUTE INFRACTION DE GARANTIE. Ce que vous devez faire • Conserver une preuve d'achat appropriée et adéquate. • Utiliser, entretenir et inspecter le produit comme spécifié dans la documentation du produit (Guides d'assemblage, du propriétaire, etc.). • Le produit doit être utilisé exclusivement dans le but prévu. • Informer Nautilus dans les 30 jours suivant la détection d'un défaut du produit. • Installer les pièces ou composants de rechange conformément aux directives de Nautilus. • Effectuer des procédures diagnostiques avec un représentant formé par Nautilus, si vous y êtes invité. Ce qui n'est pas couvert • Dommages résultant d'une utilisation impropre, d'une détérioration ou d'une modification du Produit, non-respect des directives d'assemblage, des directives d'entretien ou des avertissements de sécurité tels que présentés dans la documentation du produit (Guides d'assemblage, du propriétaire, etc.), des dommages causés par un mauvais entreposage ou par l'effet de conditions environnementales, comme l'humidité ou le temps, d'une utilisation abusive, d'un accident, d'une catastrophe naturelle, d'une surtension électrique. • Un appareil placé ou utilisé dans un contexte institutionnel ou commercial. Cela comprend les gymnases, les entreprises, les milieux de travail, les clubs, les centres de conditionnement physique et toute agence publique ou privée disposant d'un appareil à l'intention de ses membres, clients, employés ou affiliés. • Des dommages ou des blessures causés par un utilisateur dont le poids est supérieur à celui indiqué dans le Guide du propriétaire ou sur l'étiquette d'avertissement. • Les dommages dus à l'usure et à l’utilisation normales. • Cette garantie ne s'applique pas à des territoires ou à des pays autres qu'aux États-Unis et au Canada. Pour obtenir une réparation Pour les produits achetés directement de Nautilus, inc., communiquez avec un bureau Nautilus dont les coordonnées sont données la page des coordonnées de ce Guide du propriétaire. Il se peut que vous ayez à retourner, à vos frais, le composant défectueux, à une adresse spécifique pour le faire réparer ou inspecter. Les frais d'expédition terrestre standard de toutes pièces de rechange seront payés par Nautilus, inc. Pour les produits achetés chez un détaillant, communiquez avec votre détaillant pour obtenir un soutien relatif à la garantie. Exclusions Les garanties précédentes sont les seules et exclusives garanties expresses proposées par Nautilus, inc. Elles se substituent à toutes représentations, orales ou écrites, préalables, contraires ou supplémentaires. Aucun agent, représentant, détaillant, personne ou employé n'a l'autorité de modifier ou d'augmenter les obligations ou les limitations de cette garantie. Toute garantie implicite, comprenant la GARANTIE DE COMMERCIABILITÉ et TOUTE GARANTIE D'ADAPTATION À UN OBJECTIF SPÉCIFIQUE, est limitée en durée à la durée de toute garantie expresse applicable stipulée ci-dessus, quelle que soit la plus longue. Certains États n'autorisent pas les limitations sur la durée d'une garantie implicite et la limitation ci-dessus peut ne pas s'appliquer à vous. Limite des recours EXCEPTÉ SAUF LORSQUE REQUIS PAR LA LOI APPLICABLE, LES RECOURS EXCLUSIFS DE L’ACHETEUR SONT LIMITÉS À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT DE TOUT COMPOSANT CONSIDÉRÉ PAR NAUTILUS, INC. COMME ÉTANT DÉFECTUEUX SELON LES TERMES DÉFINIS DANS LE PRÉSENT DOCUMENT. EN AUCUN CAS NAUTILUS, INC. NE SERA RESPONSABLES DES DOMMAGES DIRECTS, CONSÉCUTIFS, INDIRECTS OU ÉCONOMIQUES, QUELLE QUE SOIT LA THÉORIE DE RESPONSABILITÉ (Y COMPRIS NOTAMMENT, LA RESPONSABILITÉ CONCERNANT LE PRODUIT, LA NÉGLIGENCE OU LES AUTRES DÉLITS) NI DE TOUTE PERTE DE REVENUS, DE CHIFFRE D’AFFAIRES, DE DONNÉES, DE CONFIDENTIALITÉ OU DE TOUT PRÉJUDICE JURIDIQUE RÉSULTANT DE OU LIÉS À L’UTILISATION DE L'APPAREIL, MÊME SI NAUTILUS INC. A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS PRÉJUDICES. CETTE EXCLUSION ET CETTE LIMITATION S'APPLIQUERONT MÊME SI UN RECOURS NE REMPLIT PAS SON OBJET ESSENTIEL. CERTAINS ÉTATS N'AUTORISENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES PRÉJUDICES DIRECTS OU ACCESSOIRES; PAR CONSÉQUENT LA LIMITATION CI-DESSUS PEUT NE PAS VOUS CONCERNER. Lois nationales Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un État à l’autre. Expirations Si la garantie est échue, Nautilus, inc. peut vous aider pour le remplacement ou la réparation de pièces et de main-d'œuvre, mais des frais seront facturés pour ces services. Communiquez avec un bureau Nautilus pour plus d'informations sur les pièces et les services après-garantie. Nautilus ne garantit pas la disponibilité des pièces de rechange une fois la période de garantie échue. Achats internationaux Si vous avez acheté votre appareil à l'extérieur des États-Unis, communiquez avec votre distributeur ou revendeur local pour la garantie de vos produits. 71 Manuel du Propriétaire / d'Assemblage FRC 8007953.01518.E