- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Téléviseurs LCD
- LG
- 50PB6600
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
45
MANUEL D’UTILISATION TÉLÉVISEUR PLASMA Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre produit et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. PB66** PB69** www.lg.com 2 LICENCES / INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES / CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE LICENSES Les licences prises en charge peuvent varier d’un modèle à l’autre. Pour plus d’informations sur les licences, consultez le site www.lg.com. FRANÇAIS ENG INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES Pour obtenir le code source sous la licence publique générale, la licence publique générale limitée, la licence publique Mozilla ou les autres licences libres de ce produit, rendez-vous sur http://opensource. lge.com. En plus du code source, tous les termes de la licence, ainsi que les exclusions de responsabilité et les droits d’auteur, sont disponibles au téléchargement. LG Electronics propose de vous fournir le code open source sur CD-ROM en échange des coûts couvrant cet envoi, notamment le coût du support, des frais de port et de prise en charge, une fois la demande reçue par LG Electronics à l’adresse suivante : opensource@lge.com. La validité de cette offre est de trois (3) ans à partir de la date d’achat du produit. CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE Pour obtenir plus d’informations sur la configuration du périphérique de contrôle externe, rendez-vous sur www.lg.com. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser le produit. AVERTISSEMENT yyN’installez pas le produit dans un endroit exposé à la poussière. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie. yyLa fiche secteur est l’élément de déconnexion. La fiche doit être toujours accessible. yyNe touchez pas la fiche d’alimentation avec les mains mouillées. En outre, si la fiche du cordon est mouillée ou couverte de poussière, séchez ou essuyez complètement le cordon d’alimentation. L’humidité excessive peut provoquer des risques d’électrocution. yyVeillez à raccorder le câble d’alimentation à une prise de terre. (Ne s’applique pas aux appareils ne nécessitant pas une mise à la terre.) Si ce n’est pas le cas, vous risquez d’être électrocuté ou blessé. yyFixez correctement le câble d’alimentation. Si le câble d’alimentation n’est pas correctement fixé, un incendie peut se déclarer. yyAssurez-vous que le cordon d’alimentation n’est pas en contact avec des objets chauds comme un chauffage. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution. yyNe placez pas d’objets lourds, ou le produit luimême, sur les câbles d’alimentation. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution. yyPliez le câble d’antenne entre le bâtiment intérieur et extérieur pour empêcher la pluie de s’écouler à l’intérieur. L’eau pourrait endommager le produit et provoquer une électrocution. FRANÇAIS ENG yyN’installez pas la TV et la télécommande dans les environnements suivants : --Un emplacement exposé à la lumière directe du soleil ; --Une zone fortement humide comme une salle de bain ; --À proximité d’une source de chaleur comme une cuisinière et tout autre appareil produisant de la chaleur ; --À proximité d’un plan de travail de cuisine ou d’un humidificateur où elles pourraient facilement être exposées à la vapeur ou à l’huile ; --Une zone exposée à la pluie et au vent ; --À proximité de conteneurs d’eau comme des vases. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie, une électrocution, un dysfonctionnement ou une déformation du produit. 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ yyLorsque vous fixez une TV au mur, veillez à ne pas l’accrocher à l’aide des câbles d’alimentation ou de signal situés à l’arrière. Cela risque de provoquer un incendie ou une électrocution. FRANÇAIS ENG yyNe branchez pas trop d’appareils électriques sur une seule multiprise murale Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie résultant d’une surchauffe. yyNe faites pas tomber le produit ou ne le laissez pas tomber lors du branchement de périphériques externes. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures ou endommager le produit. yyConservez le matériau d’emballage antimoisissure ou l’emballage en vinyle hors de portée des enfants. Le matériau anti-moisissure est dangereux en cas d’ingestion. En cas d’ingestion par mégarde, faites vomir la personne et rendez-vous à l’hôpital le plus proche. En outre, l’emballage en vinyle peut entraîner une asphyxie. Conservezle hors de portée des enfants. yyRespectez les règles de sécurité lors de la mise au rebut des batteries pour éviter qu’un enfant ne les avale. En cas d’ingestion, consultez immédiatement un médecin. yyN’insérez pas de conducteur (comme une baguette métallique) dans l’une des extrémités du câble d’alimentation si l’autre extrémité est reliée au terminal d’entrée mural. En outre, ne touchez pas le câble d’alimentation juste après le raccordement au terminal d’entrée mural.Vous pourriez vous électrocuter.(selon le modèle) yyVeillez à ne pas placer ou conserver des substances inflammables à proximité du produit. Une manipulation imprudente des substances inflammables présente un risque d’explosion ou d’incendie. yyNe laissez pas tomber d’objets métalliques (pièces de monnaie, épingles à cheveux, baguettes métalliques ou fils) ou d’objets inflammables (papier et allumettes) dans le produit. Surveillez particulièrement les enfants. Cela pourrait provoquer une électrocution, un incendie ou des blessures. Si un corps étranger tombe dans le produit, débranchez le câble d’alimentation et contactez le centre de services. Desic cant yyNe laissez pas les enfants grimper sur la TV ou s’agripper dessus. Dans le cas contraire, la TV risque de tomber, ce qui peut entraîner des blessures graves. yyNe vaporisez pas d’eau sur le produit ou ne le frottez pas avec une substance inflammable (diluant ou benzène). Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie. CONSIGNES DE SÉCURITÉ yySi vous n’utilisez pas le produit pendant une période prolongée, débranchez le câble d’alimentation du produit. Une couche de poussière peut provoquer un incendie ; une détérioration de l’isolation peut provoquer une fuite électrique, une électrocution ou un incendie. yyNe touchez jamais ce produit ou l’antenne en cas de tonnerre ou d’orage. Vous pourriez vous électrocuter. yyN’exposez pas l’appareil à la pluie ni aux éclaboussures. Ne placez pas d’objets contenant du liquide (tels qu’un vase) sur le produit. yyNe touchez jamais la prise murale lors d’une fuite de gaz ; ouvrez les fenêtres et aérez la pièce. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou des brûlures dues aux étincelles. yyN’installez pas le produit sur un mur où il est susceptible d’être exposé à de l’huile ou à de la vapeur d’huile. Cela pourrait endommager le produit et provoquer sa chute. ATTENTION yyNe démontez pas le produit, ne le réparez pas et n’y apportez aucune modification. Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incendie. Contactez le centre de services pour les vérifications, les calibrages et les réparations. yySi vous êtes confronté à l’une des situations suivantes, débranchez immédiatement le produit et contactez votre centre de services local. --Le produit a reçu un choc --Le produit a été endommagé --Des corps étrangers sont entrés dans le produit --Le produit dégage de la fumée ou une odeur étrange Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution. yyInstallez le produit à l’écart des ondes radio. yyLa distance entre une antenne extérieure et les lignes d’alimentation doit être suffisante pour éviter tout contact physique en cas de chute de l’antenne. Le non-respect de cette consigne peut provoquer une électrocution. yyN’installez pas le produit sur des étagères instables ou des surfaces inclinées. Évitez également les endroits soumis à des vibrations ou ne permettant pas de supporter correctement le produit. Dans le cas contraire, le produit risque de tomber ou de se retourner, ce qui peut provoquer des blessures ou endommager le produit. FRANÇAIS ENG yyÉvitez tout impact d’objets avec l’appareil ou toute chute d’objets sur l’appareil, et ne laissez rien tomber sur l’écran. Vous risqueriez de vous blesser ou d’endommager le produit. 5 6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ yySi vous installez la TV sur un support, veillez à empêcher le produit de se renverser. Dans le cas contraire, le produit risque de tomber, ce qui peut entraîner des blessures. FRANÇAIS ENG yySi vous essayez de monter le produit sur un mur, fixez une interface de montage VESA standard (pièces en option) à l’arrière du produit. Lorsque vous installez le poste à l’aide d’un support mural (pièces en option), fixez-le solidement pour éviter qu’il ne tombe. yyUtilisez uniquement des éléments de fixation/ accessoires agréés par le fabricant. yyN’utilisez pas des piles non-rechargeables dans le chargeur de l’appareil. yyAssurez-vous qu’aucun objet n’est placé entre la télécommande et son capteur. yyLa lumière du soleil ou un éclairage puissant peut perturber le signal de la télécommande. Le cas échéant, assombrissez la pièce. yyLors de l’installation de l’antenne, consultez un agent de maintenance qualifié. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution. yyLorsque vous branchez des périphériques externes comme des consoles de jeu vidéo, veillez à ce que les câbles de raccordement soient assez longs. Dans le cas contraire, le produit risque de tomber, ce qui peut provoquer des blessures ou endommager le produit. yyNous vous recommandons de garder une distance équivalente à 2 à 7 fois la diagonale de l’écran lorsque vous regardez la TV. Regarder la TV de façon prolongée peut provoquer des troubles de la vue. yyNe mettez pas le produit sous/hors tension en branchant et en débranchant le cordon d’alimentation de la prise. (N’utilisez pas le cordon d’alimentation en tant qu’interrupteur.) Vous risqueriez de provoquer une panne mécanique ou une électrocution. yyUtilisez uniquement le type de piles spécifié. Le non-respect de cette consigne peut endommager la télécommande. yyN’utilisez pas simultanément de nouvelles piles et des piles usagées. Ceci pourrait provoquer la surchauffe des piles et une fuite de liquide. yyN’exposez pas les piles à une température excessive (directement sous les rayons du soleil, près d’une cheminée ouverte ou d’un radiateur, par exemple). yyVeuillez suivre les instructions ’installation ci-après pour empêcher une surchauffe du produit. --La distance entre le produit et le mur doit être d’au moins 10 cm. --N’installez pas le produit dans un endroit non aéré (par ex., dans une bibliothèque ou dans un placard). --N’installez pas le produit sur un tapis ou un coussin. --Assurez-vous que l’aération n’est pas obstruée par une nappe ou un rideau. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie. CONSIGNES DE SÉCURITÉ yyÉvitez de toucher les ouvertures de ventilation lors de l’utilisation prolongée du téléviseur car elles peuvent surchauffer. Ceci n’affecte en aucun cas le fonctionnement ou la performance du produit. yyÉvitez de laisser la poussière s’accumuler sur les tiges de la fiche d’alimentation ou de la prise électrique. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie. yyProtégez le cordon d’alimentation contre les mauvais traitements physiques ou mécaniques, la torsion, la pliure, le pincement, et évitez qu’il ne puisse être pris dans une porte ou que l’on puisse marcher dessus. Vérifiez soigneusement les fiches, les prises murales et les points de sortie du cordon de l’appareil. yyN’appuyez pas avec force sur l’écran avec la main ou avec un objet pointu, tel qu’un clou, un crayon ou un stylo afin d’éviter de le rayer. yyÉvitez de toucher l’écran ou de maintenir les doigts dessus de manière prolongée. Cela peut en effet provoquer des déformations provisoires de l’image. yyTant que l’unité est connectée à la prise murale de secteur, elle n’est pas déconnectée de la source d’alimentation secteur, même si vous avez éteint l’unité à l’aide de l’INTERRUPTEUR. yyPour débrancher le câble, tenez-le par la fiche. Si les fils dans le câble d’alimentation sont déconnectés, cela peut provoquer un incendie. yyVeillez à mettre le produit hors tension lorsque vous le déplacez. Puis, débranchez les câbles d’alimentation, les câbles d’antenne et tous les câbles de raccordement. La TV ou le cordon d’alimentation peuvent être endommagés, ce qui peut provoquer un incendie ou une électrocution. yyVous devez être deux pour déplacer ou déballer le produit car ce dernier est lourd.Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures. FRANÇAIS ENG yyExaminez régulièrement le cordon de votre appareil et si vous détectez des signes d’endommagement ou de détérioration, débranchez-le. Cessez alors d’utiliser l’appareil et demandez à un prestataire de services autorisé de remplacer le cordon par une pièce identique. yyLors du nettoyage du produit et de ses composants, débranchez le cordon d’alimentation et essuyez-les à l’aide d’un chiffon doux. Une pression excessive peut provoquer des rayures ou une décoloration. Ne vaporisez pas d’eau et n’utilisez pas de chiffon mouillé. N’utilisez jamais de produit à vitre, de produit lustrant pour voiture ou industriel, d’abrasifs ou de cire, de benzène, d’alcool, etc., qui risqueraient d’endommager le produit et son écran. Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une électrocution, ou endommager le produit (déformation, corrosion ou cassure). 7 8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ yyContactez le centre de services une fois par an pour nettoyer les composants internes du produit. Une accumulation de poussière peut provoquer des pannes mécaniques. FRANÇAIS ENG yyConfiez l’ensemble des réparations à du personnel qualifié. Confiez les réparations à du personnel qualifié dans les cas suivants : si la fiche ou le cordon d’alimentation secteur est endommagé, si un liquide a été renversé sur l’appareil ou si des objets sont tombés sur l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, si l’appareil ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé. yySi le produit est froid au toucher, il pourra se produire un petit « scintillement » à sa mise en marche. Ce phénomène est normal et le produit n’est pas en cause. yyL’écran haute technologie se caractérise par une résolution de deux millions à six millions de pixels. Il est possible que de minuscules points noirs et/ ou des points lumineux (rouge, bleu ou vert) de la taille d’un ppm s’affiche à l’écran. Cela n’indique pas un dysfonctionnement et n’affecte pas les performances et la fiabilité du produit. Ce phénomène survient également sur les produits tiers ; aucun échange ou remboursement n’est possible. yySuivant votre position de visionnage (gauche/ droite/haut/bas), la luminosité et la couleur de l’écran peuvent varier. Ce phénomène résulte des caractéristiques de l’écran. Il n’a aucun rapport avec les performances du produit et n’indique pas un dysfonctionnement. yyL’affichage d’une image fixe (logo d’un canal de diffusion, menu à l’écran, scène d’un jeu vidéo, etc.) pendant une durée prolongée peut endommager l’écran et provoquer une image rémanente ; ce phénomène s’appelle une brûlure d’écran. La garantie ne couvre pas le produit pour une brûlure d’écran. Évitez d’afficher une image fixe de façon prolongée sur l’écran de votre téléviseur (pas plus de 2 heures sur un écran LCD et pas plus d’une heure sur un écran plasma). Si vous regardez votre TV de façon prolongée au format 4:3, une brûlure d’écran peut apparaître sur le contour de l’écran. Ce phénomène survient également sur les produits tiers ; aucun échange ou remboursement n’est possible. yySons générés Bruit de craquement : un bruit de craquement, lorsque vous regardez ou éteignez la TV, est généré par une contraction thermique plastique liée à la température et à l’humidité. Ce bruit est usuel sur les produits nécessitant une déformation thermique. Bourdonnement du circuit électrique/ de l’écran : bruit faible généré par un circuit de commutation haute vitesse qui permet le fonctionnement du produit en fournissant la majeure partie de l’alimentation. Il varie en fonction du produit. Ce son généré n’affecte ni les performances ni la fiabilité du produit. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Visionnage d’images 3D (modèles 3D uniquement) AVERTISSEMENT yy Durée de visionnage -- Lors du visionnage de contenu 3D, veillez à faire une pause de 5 à 15 minutes toutes les heures. Le visionnage prolongé de contenu 3D peut provoquer des maux de tête, des vertiges et une fatigue générale ou oculaire. Personnes sujettes à des convulsions liées à la photosensibilité ou souffrant Symptômes nécessitant d’arrêter provisoirement ou définitivement de visionner du contenu 3D yy Ne regardez pas du contenu 3D lorsque vous êtes fatigué à cause d’un manque de sommeil, d’une surcharge de travail ou d’une surconsommation d’alcool. yy Lorsque vous éprouvez ces symptômes, arrêtez d’utiliser/visionner du contenu 3D et reposez-vous jusqu’à leur disparition. -- Consultez votre médecin si ces symptômes persistent. Symptômes possibles : maux de tête, douleurs des globes oculaires, vertiges, nausée, palpitation, images floues, gêne, images en double, gêne ou fatigue visuelle. d’une maladie chronique yy Certains utilisateurs peuvent être victimes de crises d’épilepsie ou montrer des symptômes anormaux lorsqu’ils sont exposés à une lumière clignotante ou à un type d’image précis provenant de contenu 3D. yy Ne regardez pas de vidéos 3D si vous êtes nauséeux, attendez un enfant, souffrez d’une maladie chronique comme l’épilepsie, présentez un trouble cardiaque, un problème de tension, etc. yy Le contenu 3D n’est pas recommandé aux personnes qui souffrent d’une cécité stéréo ou d’une anomalie stéréo. Vous pourriez voir les images en double ou éprouver une gêne lors du visionnage. yy Si vous souffrez d’un strabisme (yeux qui louchent), d’une amblyopie (faiblesse de la vue) ou d’un astigmatisme, vous pouvez rencontrer des problèmes de détection de la profondeur et éprouver facilement une fatigue visuelle résultant de la vision des images en double. Il est recommandé de faire davantage de pauses qu’un adulte ne présentant pas de gêne. yy Si votre vision varie d’un oeil à l’autre, contrôlez votre vue avant de visionner du contenu 3D. ATTENTION Environnement de visionnage yy Distance de visionnage - Lors du visionnage de contenu 3D, gardez une distance équivalente au double de la diagonale de l’écran. Si vous ressentez une gêne lors du visionnage de contenu 3D, éloignez-vous davantage de la TV. yy Position de visionnage - Placez-vous face au centre de l’écran, au niveau des yeux, la tête bien droite. Dans le cas contraire, vous risquez de ne pas voir le contenu 3D correctement. FRANÇAIS ENG Environnement de visionnage 9 10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Âge pour le visionnage FRANÇAIS ENG yy Bébés/Enfants -- L’utilisation/le visionnage de contenu 3D par des enfants de moins de 5 ans est interdit. -- Les enfants de moins de 10 ans peuvent réagir de manière excessive car leur vision est en cours de développement (ils peuvent, par exemple, essayer de toucher l’écran ou de sauter dedans). Il est nécessaire d’apporter une surveillance spéciale et une attention particulière aux enfants qui visionnent du contenu 3D. -- Les enfants présentent une plus grande disparité binoculaire des présentations en 3D que les adultes car la distance entre leurs yeux est plus petite. En revanche, ils perçoivent davantage la profondeur stéréoscopique des images 3D que les adultes. yy Adolescents -- Les adolescents de moins de 19 ans peuvent présenter une plus grande sensibilité du fait de la stimulation résultant de la luminosité du contenu 3D. Conseillez-leur de ne pas regarder de contenu 3D de manière prolongée lorsqu’ils sont fatigués. yy Personnes âgées -- Les personnes âgées perçoivent moins les effets 3D que les personnes jeunes. Ne vous asseyez pas plus près de la TV que la distance recommandée. Mise en garde lors de l’utilisation de lunettes 3D yy Veillez à utiliser des lunettes 3D LG. Dans le cas contraire, vous risquez de ne pas voir les vidéos 3D correctement. yy N’utilisez pas les lunettes 3D comme lunettes de vue, lunettes de soleil ou lunettes de protection. yy L’utilisation de lunettes 3D modifiées peut entraîner une fatigue oculaire ou une distorsion de l’image. yy Gardez vos lunettes 3D à l’abri des températures extrêmement froides ou chaudes. Cela pourrait les déformer. yy Les lunettes 3D sont fragiles et se rayent facilement. Utilisez toujours un chiffon doux et propre pour nettoyer les verres. Ne rayez pas les verres des lunettes 3D avec un objet pointu et n’y appliquez pas de produits chimiques. yy L’écran peut clignoter lors du visionnage de vidéos 3D avec un éclairage fluorescent ou à trois longueurs d’onde. Le cas échéant, baissez ou éteignez la lumière. yy D’autres appareils électroniques ou de communication doivent être mis hors tension ou éloignés du téléviseur car ils peuvent provoquer des interférences et empêcher le bon fonctionnement de la fonction 3D. yy Lorsque vous regardez la TV en position allongée, les images 3D peuvent paraître plus sombres ou invisibles. ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 11 REMARQUE ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Déballage Vérifiez que la boîte de votre moniteur contient les éléments suivants. S’il manque des accessoires, contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté votre produit. L’aspect réel des produits et articles présentés dans ce manuel peut différer des illustrations. ATTENTION yy Afin d’optimiser la sécurité et la durée de vie du produit, n’utilisez pas d’éléments non agréés yy La garantie ne couvre pas les dommages ou les blessures dus à l’utilisation d’éléments non agréés. yy Sur certains modèles, un film fin est appliqué sur l’écran et celui-ci ne doit pas être retiré. ENERGY AV MODE INPUT TV SAVING 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 FLASHBK MARK FAV VOL 3D CH P A G E MUTE MENU INFO Q.MENU ENTER BACK EXIT L/R SELECT FREEZE RATIO Télécommande, Piles (AAA) (Uniquement PB66**) Télécommande Magic, Piles (AA) (Uniquement PB69**) Manuel d’utilisation Ferrite (Selon le modèle) Cordon d’alimentation Corps du support / Base du support Vis pour l’assemblage 3 EA, M5 x L25 Vis pour l’assemblage 4 EA, M4 x L14 Étiquette du support (Selon le modèle) FRANÇAIS ENG yy L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. yy L’affichage à l’écran de votre TV peut différer légèrement de celui qui est présenté dans ce manuel. yy Les menus et options disponibles peuvent être différents selon la source d’entrée ou le modèle de produit utilisé. yy De nouvelles fonctionnalités pourront être ajoutées ultérieurement à ce téléviseur. yy La TV peut être mise en mode veille pour réduire la consommation d’électricité. Pour réduire la consommation d’énergie, la TV doit être éteinte si personne ne la regarde pendant un certain temps. yy La consommation d’énergie pendant l’utilisation peut être limitée de façon significative en réduisant la luminosité de l’image. Cela aura pour effet de réduire le coût global de fonctionnement. 12 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION REMARQUE yyLes éléments fournis avec votre produit diffèrent en fonction du modèle choisi. yyLes caractéristiques des produits ou le contenu de ce manuel peuvent être modifiés sans préavis en cas de mise à jour des fonctions. Utilisation de la ferrite. FRANÇAIS ENG - Si vous disposez de cinq ferrites, suivez les instructions des illustrations 1 et 3. - Si vous disposez de six ferrites, suivez les instructions des illustrations 1, 2 et 3. 1 La ferrite peut être utilisée pour réduire les ondes électromagnétiques dans le câble d’alimentation. Enroulez une seule fois le câble d’alimentation autour de la ferrite. Placez la ferrite près du télévi seur et d’une prise murale. [vers une prise murale] (Noir) [Vue transversale d’une ferrite] [vers la TV] [Figure 1] 2 La ferrite peut être utilisée pour réduire les ondes électromagnétiques dans le câble des composants Y, Pb, Pr, L, R. Placez la ferrite près du téléviseur. Placez la ferrite près du téléviseur. Enroulez une fois le câble Composantes Y, Pb, Pr, L, R autour de la ferrite. [vers un périphérique externe] [vers la TV] 10 mm(+ / - 5 mm) [Figure 2-1] (Noir) [Vue transversale d’une ferrite] Entourez une fois le câble audio du PC autour de la ferrite. [vers un périphérique externe] [vers la TV] 10 mm(+ / - 5 mm) [Figure 2-2] 3 La ferrite peut être utilisée pour réduire les ondes électromagnétiques dans le câble LAN. En roulez une fois le câble LAN autour de la ferrite B et trois fois autour de la ferrite A. Placez la ferrite près de la TV et d’un périphérique externe. A B (Gris) (Gris) [vers un [vers la TV] périphérique externe] B A [Figure 3] yyPour une connexion optimale, les câbles HDMI et les périphériques USB doivent comporter des connecteurs d’une épaisseur inférieure à 10 mm et d’une largeur inférieure à 18 mm. Utilisez une rallonge prenant en charge USB 2.0 si le câble USB ou la clé USB ne s’adapte pas au port USB de la TV. A [Vue transversale d’une ferrite] B B A A *A *B 10 mm 18 mm ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 13 Achat séparé Des articles vendus séparément peuvent faire l’objet de remplacements ou de modifications sans préavis dans le but d’améliorer la qualité du produit. Contactez votre revendeur pour vous procurer ces articles. Ces périphériques fonctionnent uniquement avec certains modèles. AN-MR500 Télécommande Magic Remote AN-VC5** Caméra pour appels vidéo AN-TP300 Stylet, support de chargement AN-TD200 Module de sécurité Pentouch Périphérique audio LG AN-WF500 Module de sécurité Wi-Fi / Bluetooth À l’aide du stylet, vous pouvez utiliser votre téléviseur en mode tactile qu’il soit connecté à votre PC ou non. Achetez le stylet (avec son support) en même temps que le module de sécurité. Compatibilité PB66** AG-S3** Lunettes 3D PB69** • AN-MR500 Télécommande Magic Remote • • AN-VC5** Caméra pour appels vidéo • • AN-WF500 Module de sécurité Wi-Fi / Bluetooth • AN-TP300 Stylet, support de chargement • • AN-TD200 Module de sécurité Pentouch • • Périphérique audio LG • • Le nom ou le design du modèle peut changer en cas de mise à niveau des fonctions du produit, des conditions de diffusion ou des politiques de confidentialité du fabricant. yy À l’aide du AN-WF500, vous pouvez utiliser Magic Remote et le périphérique audio LG (sans fil). Vous devez acheter le AN-WF500. (Uniquement PB66**) FRANÇAIS ENG AG-S3** Lunettes 3D 14 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Pièces et boutons Écran FRANÇAIS ENG Haut-parleurs Voyant d’alimentation Télécommande capteurs Bouton du joystick (* Ce bouton est situé en dessous de l’écran du téléviseur.) REMARQUE yy Vous pouvez activer ou désactiver le voyant d’alimentation en sélectionnant OPTION dans les menus principaux. Utilisation du bouton du joystick Vous pouvez activer facilement les fonctions de la TV, en appuyant ou en déplaçant le bouton vers le haut, vers le bas, vers la gauche ou vers la droite. Fonctions de base Alimentation activée Lorsque votre téléviseur est éteint, posez votre doigt et appuyez sur le bouton du joystick, puis relâchez-le. Alimentation désactivée Lorsque votre téléviseur est allumé, appuyez sur le bouton du joystick pendant quelques secondes, puis relâchez-le. (Cependant, si le menu apparaît sur l’écran, maintenez le bouton du joystick appuyé pour sortir du menu.) Contrôle du volume Vous pouvez régler le volume au niveau souhaité en posant votre doigt sur le bouton du joystick et en le déplaçant vers la gauche ou vers la droite. Réglage des programmes Vous pouvez parcourir les chaînes enregistrées et en sélectionner en posant votre doigt sur le bouton du joystick et en le déplaçant vers le haut ou vers le bas. ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION 15 REMARQUE yy Lorsque vous déplacez le joystick vers le haut, vers le bas, vers la droite ou vers la gauche, assurez-vous ne de pas appuyer sur le bouton du joystick. Si vous appuyez d’abord sur le bouton du joystick, vous ne pourrez plus régler le volume ni les programmes enregistrés. FRANÇAIS ENG Réglage du menu Lorsque le téléviseur est allumé, appuyez une fois sur le bouton du joystick. Vous pouvez régler les éléments ( , , , ) du menu en déplaçant le bouton du joystick vers le haut, vers le bas, vers la gauche ou vers la droite. Éteindre le téléviseur Permet d’éteindre le téléviseur. Paramètres Permet d’accéder au menu principal. Fermer Liste des sources Efface les informations affichées à l’écran et revient à l’affichage TV. Permet de changer la source d’entrée. 16 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Soulever et déplacer la TV Lisez les consignes suivantes afin d’éviter de rayer ou d’endommager la TV en la déplaçant, en la soulevant ou en la transportant, quels que soient le type et les dimensions de l’appareil. yy Si votre téléviseur est volumineux, faitesvous aider par une autre personne. yy Lorsque vous transportez la TV, tenez-la comme indiqué sur l’illustration suivante. FRANÇAIS ENG ATTENTION yy Évitez toujours de toucher l’écran, car vous risqueriez de l’endommager. yy Nous vous recommandons de déplacer la TV dans sa boîte ou son emballage d’origine. yy Avant de déplacer ou de soulever la TV, déconnectez le cordon d’alimentation et tous les câbles. yy Lorsque vous soulevez la TV, orientez l’écran à l’opposé de vous pour éviter de l’endommager. yy Lorsque vous transportez la TV, ne l’exposez pas à des secousses ou à des vibrations excessives. yy Lorsque vous transportez la TV, maintenezla à la verticale, sans la coucher sur le côté ni l’incliner vers la gauche ou la droite. yy N’exercez pas une pression excessive qui pourrait plier le châssis car cela pourrait endommager l’écran. yy Maintenez fermement la TV par le haut et le bas du cadre. Veillez à ne pas la tenir par la partie transparente, le haut-parleur ou la zone de la grille du haut-parleur. ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Préparation du téléviseur L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. 17 2 Fixation du support FRANÇAIS ENG 1 Avant le montage, fixez l’étiquette du support sous le corps du support comme indiqué ci-dessous, afin de réduire les interférences électromagnétiques. (Selon le modèle) 3 EA M5 x L25 ATTENTION yy Serrez la vis à fond, faute de quoi l’installation risque d’être instable voire de tomber. 3 Étiquette du support Corps du support 4 EA Face avant M4 x L14 Base du support ATTENTION yy Lors du montage du corps et de la base du support, appuyez sur la base du support jusqu’à entendre un cliquetis. ATTENTION yy Pour fixer le support à la TV, placez l’écran face vers le bas sur une table ou sur une surface plane munie d’une protection pour éviter de rayer l’écran. 18 ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Installation sur une table 1 FRANÇAIS ENG Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur une table. -- Laissez au moins 10 cm entre le mur et le moniteur pour assurer une bonne ventilation. Fixation fiable de la TV au mur (Cette option n’est pas disponible sur tous les modèles.) 10 cm 10 cm 2 m 10 c 10 cm Branchez le cordon d’alimentation sur une prise murale. 1 ATTENTION yy Ne placez pas la TV à côté ou sur des sources de chaleur. Cela pourrait provoquer un incendie ou d’autres dommages. 2 3 AVERTISSEMENT yy Si un téléviseur est posé à un endroit instable, il risque de chuter et représente un danger potentiel. De nombreuses blessures, notamment chez les enfants, peuvent être évitées en prenant les précautions suivantes : »» Utiliser les boîtiers et supports recommandés par le fabricant du téléviseur. »» Utiliser uniquement des meubles pouvant supporter en toute sécurité le poids du téléviseur. »» Vérifier que le téléviseur ne surplombe pas le bord du meuble sur lequel il est posé. »» Ne pas placer le téléviseur sur un meuble haut (par exemple un placard ou une bibliothèque) sans l’attacher au meuble à l’aide d’un support adapté. »» Ne pas poser le téléviseur sur du tissu ou tout autre matériau placé entre le meuble et le téléviseur. »» Sensibiliser les enfants aux dangers qu’ils encourent lorsqu’ils grimpent sur le meuble pour atteindre le téléviseur ou ses boutons de commande. Insérez et serrez les boulons à oeil, ou les supports et les boulons à l’arrière de la TV. -- Si des boulons sont insérés dans les trous des boulons à oeil, dévissez d’abord ces boulons. Fixez les supports muraux avec les boulons sur le mur. Ajustez le support mural et les boulons à oeil à l’arrière de la TV. Attachez les boulons à oeil et les supports muraux avec un cordon solide. Le cordon doit rester en position horizontale par rapport à la surface plane. ATTENTION yy Veillez à empêcher les enfants de grimper sur la TV ou de s’y suspendre. REMARQUE yy Utilisez une plate-forme ou un meuble d’une largeur et d’une résistance suffisantes pour soutenir en toute sécurité la TV. yy Les supports, les boulons et les cordons ne sont pas fournis.Pour en savoir plus sur les accessoires en option, contactez votre revendeur. ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION Fixation du support mural 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm Veillez à utiliser des vis et un support mural conformes aux normes VESA. Les dimensions standard des kits de support mural sont indiquées dans le tableau suivant. Achat séparé (support mural) Modèle 50/60PB66** 50/60PB69** 400 x 400 M6 4 PSW420BX VESA (A x B) Vis standard Nombre de vis Support mural A B ATTENTION yy Débranchez le cordon d’alimentation avant de déplacer ou d’installer la TV. Vous éviterez ainsi tout risque d’électrocution. yy Si vous fixez la TV au plafond ou sur un mur oblique, le produit risque de tomber et de blesser quelqu’un. Utilisez un support mural LG agréé et contactez votre revendeur local ou une personne qualifiée. yy Ne serrez pas trop les vis. Cela pourrait endommager la TV et entraîner l’annulation de votre garantie. yy Utilisez des vis et supports de fixation murale répondant aux spécifications de la norme VESA. La garantie ne couvre pas les dommages ou les blessures dus à une mauvaise utilisation ou à l’utilisation d’accessoires non agréés. REMARQUE yy N’utilisez que des vis répondant aux spécifications de la norme VESA. yy Le kit de support mural est fourni avec un manuel d’installation et les pièces nécessaires à l’installation. yy Le support mural est proposé en option. Pour en savoir plus sur les accessoires en option, contactez votre revendeur. yy La longueur des vis dépend du modèle de support mural. Vérifiez leur longueur avant de procéder à l’installation. yy Pour plus d’informations, consultez le manuel fourni avec le support mural. FRANÇAIS ENG Prenez les précautions nécessaires pour fixer le support mural en option à l’arrière de la TV. Installez-le sur un mur solide perpendiculaire au sol. Contactez du personnel qualifié pour fixer la TV sur d’autres matériaux de construction. Pour l’installation murale, LG recommande l’intervention de professionnels qualifiés. Nous vous recommandons d’utiliser le support mural LG. Si vous n’utilisez pas le support mural LG, veuillez utiliser un support mural permettant une fixation solide de l’appareil au mur et offrant suffisamment d’espace pour permettre la connexion de périphériques externes. 19 20 ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS FRANÇAIS ENG Cette section relative ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS présente essentiellement des schémas pour les modèles PB69**. Raccordement d’une antenne Connectez la TV à une prise d’antenne murale avec un câble RF (75 Ω). Connectez divers périphériques externes à la TV et changez de mode de source d’entrée pour sélectionner un périphérique externe. Pour en savoir plus sur le raccordement d’un périphérique externe, reportez-vous au manuel fourni avec ce dernier. Les périphériques externes disponibles sont les suivants : récepteurs HD, lecteurs DVD, VCR, systèmes audio, périphériques de stockage USB, consoles de jeu et autres périphériques externes. ANTENNA/CABLE ANTENNA / CABLE IN REMARQUE yy Le raccordement du périphérique externe peut différer du modèle. yy Connectez des périphériques externes à la TV sans tenir compte de l’ordre du port TV. yy Si vous enregistrez un programme TV sur un enregistreur de DVD ou un magnétoscope, veillez à raccorder le câble de source d’entrée du signal de la TV à la TV via un enregistreur de DVD ou un magnétoscope. Pour en savoir plus sur l’enregistrement, reportez-vous au manuel fourni avec le périphérique connecté. yy Veuillez consulter le manuel de l’équipement externe contenant les instructions d’utilisation. yy Si vous connectez une console de jeu à la TV, utilisez le câble fourni avec la console de jeu. yy En mode PC, un bruit peut être associé à la résolution, au modèle vertical, au contraste ou à la luminosité. En présence de bruit, changez la résolution de la sortie PC, changez le niveau du taux de rafraîchissement ou réglez la luminosité et le contraste dans le menu IMAGE jusqu’à ce que l’image soit nette. yy En mode PC, certains réglages de la résolution peuvent ne pas fonctionner correctement en fonction de la carte graphique utilisée. Prise de l’antenne murale (*Non fourni) REMARQUE yy Utilisez un séparateur de signaux pour utiliser plus de deux téléviseurs. yy Si la qualité d’image est mauvaise, installez correctement un amplificateur de signaux pour l’améliorer. yy Si vous utilisez une antenne et que la qualité d’image est mauvaise, essayez de réaligner l’antenne dans la bonne direction. yy Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis. yy Technologies audio TNT prises en charge : MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS 21 Autres connexions Connecter votre téléviseur à des périphériques externes. Pour une qualité d’image et de son optimale, connectez le périphérique externe et le téléviseur à l’aide du câble HDMI tel qu’indiqué. Certains câbles ne sont pas fournis. FRANÇAIS ENG DVD / Blu-Ray / boîtier câble HD / HD STB / PC HDMI OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT LAN 1 2 IN (ARC) IN (PC) COMPONENT IN / AV IN L/MONO-AUDIO- R PC-AUDIO IN AUDIO OUT DVI OUT OPTICAL AUDIO IN ANTENNA / CABLE IN DVD / Blu-Ray / boîtier câble HD / PC PC-AUDIO IN PC-AUDIO IN ROUGE BLANC JAUNE ROUGE BLANC JAUNE ROUGE ROUGE VIDEO ROUGE ROUGE BLEU BLANC BLEU VERT BLANC VERT L L/MONO-AUDIO- R COMPONENT IN / AV IN COMPONENT IN / AV IN R AUDIO USB IN 3 DVD / Blu-Ray / boîtier câble HD B IN 2 Systéme audio numérique L/MONO-AUDIO- R VIDEO L (MONO) AUDIO R DVD / Blu-Ray / boîtier câble HD / VCR L R ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS VIDEO L (MONO) AUDIO R USB IN 2 FRANÇAIS ENG USB IN 3 AUDIO USB(HDD) IN 1 VIDEO IN 3(MHL) 22 USB / HUB HDD Câble passif MHL Téléphone portable HDMI DVD / Blu-Ray / boîtier câble HD / HD STB / PC TÉLÉCOMMANDE 23 TÉLÉCOMMANDE ATTENTION yyN’associez pas des piles neuves avec des piles anciennes, car cela pourrait endommager la télécommande. yyEn mode analogique et dans certains pays, il est possible que certaines touches de la télécommande ne fonctionnent pas. Veillez à orienter la télécommande vers le capteur situé sur la TV. (Uniquement PB66**) (MARCHE-ARRÊT) Permet d’éteindre ou d’allumer la TV. SUBTITLE Rappelle le sous-titrage de votre choix en mode numérique. RATIO Redimensionne une image. INPUT Permet de changer la source d’entrée et d’allumer la TV. RATIO INPUT Sélectionne le programme Radio, TV et TNT. TV/RAD TV/ SUBTITLE RAD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW FAV GUIDE P MUTE INFO SMART MY APPS OK BACK SETTINGS EXIT SUBTITLE TEXT LIVE TV T.OPT Q.MENU Time Machine REC SLEEP AD/ P A G E Touches numériques Permettent de saisir des chiffres. LIST Permet d’accéder à la liste des programmes. Q.VIEW Revient au programme précédemment visionné. - Permet de régler le niveau du volume. + FAV Permet d’accéder à votre liste de chaînes préférées. GUIDE Présente le guide de programmes. Permet de couper tous les sons. MUTE ꕌPꕍ Permet de parcourir les chaînes ou les canaux enregistrés. PAGE Permet de passer à l’écran précédent ou suivant. INFO Affiche les informations liées au programme actuel et à l’écran. SMART Permet d’accéder au menu d’accueil. MY APPS Affiche la liste des applications. Boutons de navigation (haut/bas/gauche/droite) Permettent de parcourir les menus ou options. OK Permet de sélectionner les menus ou options et de confirmer votre entrée. BACK Permet de revenir au niveau précédent. SETTINGS Permet d’accéder aux menus principaux. EXIT Permet d’effacer tout ce qui est affiché à l’écran et de revenir à l’affichage TV. Touches de couleur Ces touches permettent d’accéder à des fonctions spéciales dans certains menus. ( : rouge, : vert, : jaune, : Bleu) Touches du télétexte ( TEXT, T.OPT) Ces touches sont utilisées pour le télétexte. Q. MENU Permet d’accéder au menu rapide. LIVE TV Permet de revenir au programme en direct. Control buttons ( ) Permettent de commander les menus Time Machine ou SmartShare, ou les périphériques compatibles SIMPLINK (USB, SIMPLINK, Time Machine). II (FREEZE) Fige l’image lors de l’utilisation de la TV, de la composite ou des appareils connectés en HDMI. REC Permet de commencer l’enregistrement et d’afficher le menu d’enregistrement. (Uniquement sur les modèles compatibles Time Machine.) SLEEP Définit la durée qui précède l’arrêt de la TV. AD/ En maintenant le bouton AD appuyé, la fonction des descriptions audio s’active. (Selon le modèle) FRANÇAIS ENG Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches de la télécommande. Veuillez lire attentivement ce manuel et utiliser correctement la TV. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : et avec les signes sur l’étiquette 1,5 V AAA). Faites correspondre les pôles placée à l’intérieur du compartiment, puis refermez le couvercle. Pour retirer les piles, faites l’inverse de la procédure l’installation. 24 FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MAGIC FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MAGIC FRANÇAIS ENG Cet élément n’est pas intégré à tous les modèles. Lorsque le message « La batterie de la télécommande Magic est faible. Remplacez les piles. » s’affiche, remplacez-les. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AA). Faites correspondre les pôles et avec les signes sur l’étiquette placée à l’intérieur du compartiment, puis refermez le couvercle. Veillez à orienter la télécommande Magic en direction du capteur situé sur la TV. Pour retirer les piles, inversez la procédure d’installation. ATTENTION yyNe combinez pas des piles neuves avec des piles anciennes, car cela pourrait endommager la télécommande Magic. yyEn mode analogique et dans certains pays, il est possible que certaines touches de la télécommande ne fonctionnent pas. (Uniquement PB69**) (Accueil) Permet d’accéder au menu Accueil. (MARCHE-ARRÊT) Permet d’éteindre ou d’allumer la TV. (PRÉCÉDENT) Permet de revenir à l’écran précédent. Wheel (OK) Appuyez au centre de la Molette pour sélectionner un menu. Vous pouvez changer de programme et parcourir le menu en utilisant la Molette. (haut/bas/gauche/ droite) Appuyez sur les boutons haut, bas, gauche ou droite pour parcourir le menu. Si vous appuyez sur les boutons lorsque le pointeur est en cours d’utilisation, celui-ci disparaît de l’écran et la télécommande Magic fonctionne comme une télécommande classique. Pour faire réapparaître le pointeur à l’écran, agitez la télécommande Magic de droite à gauche. (SORTIE vers DIRECT) Permet de basculer entre la diffusion par antenne et les différentes sources d'entrée. (Reconnaissance vocale) Touches de couleur Ces touches permettent d’accéder à des fonctions spéciales dans certains menus. Permet de régler le niveau du volume. /INPUT P Permet de parcourir les programmes. Affiche la télécommande d’écran. * Permet d’accéder au menu Télécommande universelle dans certaines régions. (Selon le modèle) * Maintenez enfoncé le bouton pour afficher un menu qui permet de sélectionner un périphérique extérieur connecté au téléviseur. Pour la lecture des vidéos en 3D. (Uniquement 3D) (SOURDINE) Permet de couper tous les sons. * En maintenant le bouton appuyé, la fonction des descriptions audio s’active. (Uniquement Thaïlande) (Reconnaissance vocale) La fonction Reconnaissance vocale nécessite une connexion réseau. 1. Appuyez sur le bouton Reconnaissance vocale. 2. P arlez lorsque la fenêtre de la fonction vocale apparaît sur la gauche de l’écran du téléviseur. • Lorsque vous utilisez la télécommande Magic, ne la placez pas à plus de 10 cm de votre visage. • La fonction de reconnaissance vocale peut échouer si vous parlez trop rapidement ou trop lentement. • Le taux de réussite de la reconnaissance vocale dépend des caractéristiques de l’utilisateur (voix, prononciation, intonation et vitesse) et de l’environnement (bruit et volume sonore du téléviseur). FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MAGIC Enregistrement de la télécommande Magic HOME Comment enregistrer la télécommande Magic BACK MY APPS Comment annuler l’enregistrement de la télécommande Magic (PRÉCÉDENT) (Accueil) Appuyez sur les boutons (Accueil) si(PRÉCÉDENT) et multanément pendant cinq secondes pour découpler la télécommande Magic de votre téléviseur. * Maintenez enfoncé le bouton (SORTIE vers DIRECT) pour effacer et réenregistrer simultanément la télécommande magique. Comment utiliser la télécommande Magic yy Agitez légèrement la télécommande Magic de droite à gauche ou appuyez sur les boutons (Accueil), , pour faire apparaître le pointeur à l’écran. (Sur certains modèles de téléviseurs, le pointeur apparaît lorsque vous tournez la Molette.) yy Si le pointeur reste inutilisé pendant une certaine période, ou si la télécommande Magic est placée sur une surface plane, le pointeur disparaît. yy Si le pointeur ne se déplace pas de façon fluide, vous pouvez le régler en le déplaçant au bord de l’écran. yy En raison de ces fonctionnalités supplémentaires, la télécommande Magic épuise ses piles plus rapidement qu’une télécommande traditionnelle. Consignes relatives à l’utilisation de la télécommande Magic yyLa télécommande Magic doit toujours se trouver à une distance de communication maximum de 10 m. Si vous utilisez la télécommande Magic à une distance supérieure à celle recommandée ou si un objet gêne la communication, cette dernière pourrait échouer. yyUn échec de communication peut résulter des périphériques situés à proximité. Les appareils électriques, comme les fours microondes ou les appareil LAN sans fil, peuvent provoquer des interférences car ils utilisent la même bande passante (2,4 GHz) que la télécommande magique. yyLa télécommande Magic peut également être endommagée ou ne pas fonctionner correctement suite à une chute ou à un choc violent. yyVeillez à ne pas cogner la télécommande Magic contre des meubles ou d’autres personnes quand vous l’utilisez. yyLe fabricant et l’installateur ne peuvent pas fournir ce produit dans des services de santé car le dispositif sans fil applicable peut provoquer des interférences électriques. yyIl est recommandé de placer un point d’accès à plus d’un mètre de la TV. Si le point d’accès est installé à moins d’un mètre, la télécommande Magic risque de ne pas fonctionner à cause des interférences de fréquence. FRANÇAIS ENG P Pour utiliser la télécommande Magic, vous devez d’abord l’associer à votre téléviseur. 1 Insérez des piles dans la télécommande Magic et allumez votre téléviseur. 2 Dirigez la télécommande Magic vers votre téléviseur et appuyez sur la Wheel (OK) de la télécommande. * Si votre téléviseur ne parvient pas à enregistrer la télécommande Magic, essayez à nouveau après avoir éteint puis rallumé votre téléviseur. 25 26 UTILISATION DU GUIDE DE L’UTILISATEUR / MAINTENANCE UTILISATION DU GUIDE DE L’UTILISATEUR 1 Appuyez sur la touche d’accueil (Accueil) pour accéder au menu Home (Accueil). FRANÇAIS ENG 2 Sélectionnez SETTINGS ➡ ASSISTANCE. 3 Sélectionnez Guide de l’utilisateur et appuyez sur Molette (OK) sur la molette. ASSISTANCE Test audio Test d’image 3D Test de signal Infos produit/service Initialisation de l’application Documents juridiques Guide de l’utilisateur MAINTENANCE Nettoyage de votre TV Pr Nettoyez régulièrement votre TV pour conserver des performances optimales et pour allonger la durée de vie du produit. Im la tél ATTENTION yyAvant toute chose, veillez à couper l’alimentation et à débrancher le cordon d’alimentation et tous les autres câbles. yyLorsque vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur pendant une longue période, débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale afin d’éviter tout endommagement dû à une étincelle ou une surtension. Écran, cadre, boîtier et support yyPour éliminer la poussière ou une saleté légère, essuyez la surface avec un chiffon doux, propre et sec. yyPour retirer des taches importantes, essuyez la surface avec un chiffon doux humecté d’eau propre ou d’un détergent doux dilué. Essuyez ensuite immédiatement avec un chiffon sec. ATTENTION yyÉvitez toujours de toucher l’écran, car vous risqueriez de l’endommager. yyNe poussez pas, ne frottez pas ou ne cognez pas la surface de l’écran avec l’ongle ou un objet contondant, car cela pourrait causer des rayures et des déformations de l’image. yyN’utilisez pas de produits chimiques car cela pourrait endommager le produit. yyNe pulvérisez pas de liquide sur la surface. Si de l’eau pénètre dans la TV, cela peut provoquer un incendie, une électrocution ou un dysfonctionnement. Cordon d’alimentation Retirez régulièrement la poussière ou les saletés accumulées sur le cordon d’alimentation. Au aff ém La so Une con le m » ou s’af DÉPANNAGE 27 DÉPANNAGE Solution Impossible de commander la TV avec la télécommande. yy Vérifiez le capteur de la télécommande sur la TV et essayez de nouveau. yy Vérifiez qu’aucun obstacle n’est placé entre la TV et la télécommande. yy Vérifiez si les piles fonctionnent et si elles sont correctement sur , sur ). installées ( Aucune image n’est affichée et aucun son n’est émis. yy Vérifiez si l’appareil est allumé. yy Vérifiez si le cordon d’alimentation est raccordé à la prise murale. yy Vérifiez la prise en branchant d’autres appareils. La TV s’éteint de manière soudaine. yy Vérifiez les paramètres de contrôle de l’alimentation. Il peut y avoir une coupure de courant. yy Vérifiez si l’option Minuterie d’arrêt ou Heure d’arrêt est activée dans les paramètres HEURE. yy Si aucun signal n’est présent quand la TV est allumée, la TV s’éteint automatiquement après 15 minutes d’inactivité. Une fois que vous êtes connecté au PC (HDMI/DVI), le message « Aucun signal » ou « Format invalide » s’affiche. yy Allumez/éteignez le téléviseur à l’aide de la télécommande. yy Reconnectez le câble HDMI. yy Redémarrez le PC une fois le téléviseur allumé. FRANÇAIS ENG Problème 28 SPÉCIFICATIONS SPÉCIFICATIONS (Uniquement PB69**) Spécifications du Module sans fil(LGSBW41) LAN sans fil Bluetooth FRANÇAIS ENG Standard IEEE 802.11a/b/g/n Standard Version Bluetooth 3.0 Plage de fréquence 2400 à 2483.5 MHz 5150 à 5250 MHz 5725 à 5850 MHz (en dehors de l’UE) Plage de fréquence 2400 à 2483.5 MHz Puissance en sortie (maximum) 802.11a: 13 dBm 802.11b: 15 dBm 802.11g: 14 dBm 802.11n - 2.4GHz: 16 dBm 802.11n - 5GHz: 16 dBm Puissance en sortie (maximum) 10 dBm yyComme le canal de bande utilisé varie d’un pays à l’autre, l’utilisateur ne peut pas modifier ou régler la fréquence de fonctionnement. Ce produit est réglé conformément au tableau de fréquences régionales. yyPour l’installation et l’utilisation du périphérique, vous devez respecter une distance de 20cm entre celui-ci et l’utilisateur. Le tout dans l’intérêt et le respect de l’utilisateur et de son environnement. 0197 0197 SPÉCIFICATIONS 29 Les spécifications du produit indiquées ci-dessus peuvent être modifiées sans préavis à des fins d’amélioration des fonctions du produit. Reportez-vous à l’étiquette apposée sur le téléviseur pour connaître l’alimentation et la consommation électriques. 60PB66** 60PB6600-TE Dimensions (L x H x P) Avec socle (mm) 1172 x 756,7 x 315 1390,8 x 880,9 x 340 Sans socle (mm) 1172 x 700,9 x 56 1390,8 x 823,7 x 56 Poids Avec socle (kg) 24,9 35,7 Sans socle (kg) 23,3 33 AC 110-240 V~ 50 / 60 Hz AC 110-240 V~ 50 / 60 Hz Alimentation électrique 50PB69** 60PB69** 50PB6900-TB 60PB6900-TB Avec socle (mm) 1172 x 756,7 x 315 1390,8 x 880,9 x 340 Sans socle (mm) 1172 x 700,9 x 56 1390,8 x 823,7 x 56 24,9 35,7 MODÈLE Dimensions (W x H x D) Poids Avec socle (kg) Sans socle (kg) Alimentation électrique 23,3 33 AC 110-240 V~ 50 / 60 Hz AC 110-240 V~ 50 / 60 Hz Température de fonctionnement Conditions d’utilisation 0 °C à 40 °C Taux d’humidité de fonctionnement Moins de 80 % Température de stockage -20 °C à 60 °C Taux d’humidité de stockage Moins de 85 % Téléviseur numérique (Selon le pays) Téléviseur analogique (Selon le pays) Système de télévision DVB-T PAL B/B, PAL B/G, PAL D/K, PAL-I SECAM B/G, SECAM D/K NTSC-M Couverture des chaînes VHF, UHF VHF, UHF, CATV Nombre maximal de chaînes pouvant être mémorisées DVB-T & Téléviseur analogique : 1,500 Impédance de l’antenne externe 75 Ω FRANÇAIS ENG 50PB66** 50PB6600-TE MODÈLE Le modèle et le numéro de série du téléviseur figurent à l’arrière du téléviseur. Notez-les ci-dessous au cas où vous auriez besoin de faire appel au service après-vente. MODÈLE NUMÉRO DE SÉRIE Pour toute suggestion, opinion ou réclamation, appelez : 800 54 aux Émirats arabes unis 0800 54 54 54 en Afrique du Sud 080 100 5454 au Maroc 19960 en Égypte 021 36 54 54 en Algerie Pour d’autres pays, contactez votre revendeur local ou consultez le site http://www.lg.com MANUEL D'UTILISATION CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre le produit en service et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. www.lg.com 2 CODES DE TOUCHE FRANÇAIS FR CODES DE TOUCHE • Cette option n'est pas disponible sur tous les modèles. Code (Hexa) Fonction Remarque Touche de la télécommande Touche de la 01 CH -, PR télécommande Touche de la 02 Volume + télécommande Touche de la 03 Volume télécommande Touche de la 06 > (Flèche / touche droite) télécommande Touche de la 07 > (Flèche / touche droite) télécommande Touche de la 08 Alimentation télécommande Touche de la Sourdine 09 télécommande Touche de la 0B Source d'entrée télécommande Touche de la 0E SLEEP (SOMMEIL) télécommande Touche de la 0F TV, TV/RAD télécommande * Touches numériques de Touche de la 10 - 19 0à9 télécommande Touche de la 1A Q.View / Flashback télécommande Touche de la 1E FAV (Chaîne favorite) télécommande Touche de la 20 Texte (Télétext) télécommande Touche de la T. Opt. (Option télétexte) 21 télécommande Touche de la 28 Retour (PRÉCÉDENT) télécommande Touche de la Mode AV (Audio / Vidéo) 30 télécommande Touche de la 39 Sous-titres télécommande Λ (Flèche / curseur vers Touche de la 40 le haut) télécommande V (Flèche / curseur vers Touche de la 41 le bas) télécommande Touche de la Mes applications 42 télécommande Touche de la 43 Menu / Paramètres télécommande Touche de la 44 OK / Entrer télécommande Touche de la 45 Q.Menu télécommande Liste, - (ATSC Touche de la 4C uniquement) télécommande 00 CH +, PR + Code (Hexa) 53 5B 60 61 63 71 72 79 91 7A 7C 7E 8E 8F AA AB B0 B1 BA BB BD DC 99 9F Fonction Remarque Touche de la télécommande Touche de la Sortie télécommande Touche de la PIP(AD) télécommande Touche de la Bleu télécommande Touche de la Jaune télécommande Touche de la Vert télécommande Touche de la Rouge télécommande Format / Format de Touche de la l'image télécommande Touche de la AD (Description audio) télécommande Touche de la Guide de l'utilisateur télécommande Touche de la Smart / Home télécommande Touche de la SIMPLINK télécommande Touche de la ►► (Avance) télécommande Touche de la ◄◄ (Retour) télécommande Touche de la Informations télécommande Touche de la Guide des programmes télécommande Touche de la ► (Lecture) télécommande ꕗ (Arrêt / Liste de Touche de la fichiers) télécommande ꕘ (Arrêt sur image / Touche de la Ralenti / Pause) télécommande Touche de la Football télécommande Touche de la ꔄ (REC) télécommande Touche de la 3 télécommande AutoConfig (Configuration Touche de la automatique) télécommande Touche de la App / * télécommande Liste * Le code de touche 4C (0 x 4C) est disponible sur les modèles ATSC/ISDB qui utilisent une chaîne majeure / mineure. (Pour la Corée du sud, le Japon, l'Amérique du Nord et l'Amérique latine, sauf la Colombie) CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE 3 • L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur. Connectez la prise USB pour convertisseur de série / RS-232C à un périphérique de contrôle externe (comme un ordinateur ou un système de contrôle A/V) pour contrôler de l'extérieur les fonctions du produit. Remarque : Le type de port de contrôle sur le téléviseur peut varier selon les modèles. * Veuillez noter que certains modèles ne prennent pas en charge ce type de connectivité. * Le câble n'est pas fourni avec le produit. Convertisseur USB vers port série avec câble USB USB IN Type de USB (PC) (TV) • Le téléviseur LG est compatible avec le convertisseur USB versRS-232C port série PL2303 (ID du fournisseur : IN (CONTROL & SERVICE) 0 x 0557 ; ID du produit : 0 x 2008) qui est ni fabriqué, ni fourni par LG. • Vous pouvez l'acheter dans les magasins d'informatique qui vendent des accessoires pour les informaticiens professionnels. (TV) (PC) USB IN RS-232C avec câble RS232C (TV) (TV) 1 Type DE9 (D-Sub 9 broches) Type 3 • Achetez le câble RS-232C (type DE9, D-Sub 9 broches, femelle-femelle) pour le câble RS-232C afin d'établir la connexion entre le PC et le téléviseur, comme indiqué dans le manuel. SERVICE ONLY (PC) (PC) 2 RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) (PC) (TV) 1 3 (PC) RS-232C IN (TV) SERVICE ONLY 1 (CONTROL & SERVICE) L'interface de connexion peut être différente de celle 3 de votre téléviseur. 2 (PC) 2 3 (TV) 1 (PC) RS-232C IN 2RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) (CONTROL & SERVICE) (TV) FRANÇAIS FR CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE USB USB IN IN 4 CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE (PC) (PC) (TV) (TV) RS-232C IN (CONTROL • Vous devez vous munir d'une prise jack avec un câble RS-232 pour& SERVICE) établir la connexion entre le PC et le téléviseur et dont les références se trouvent dans le manuel. RS-232C IN (PC) (PC) (CONTROL & SERVICE) * Pour les autres modèles, utilisez le port USB. * L'interface de connexion peut être différente de celle de votre téléviseur. 1 3 (PC) (PC) 1 3 2 2 - ou (TV) (TV) (TV) (TV) 1 3 (PC) (PC) SERVICE ONLY ONLY SERVICE FRANÇAIS FR Type de prise jack 1 3 RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) 2 RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) 2 Ordinateur client (TV) (TV) Configurations RS-232C Configurations 3 fils (non standard) 1  5 RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) RXD 6 9 RS-232C (Port série) TV 2 2 TXD TXD 3 1 RXD GND 5 3 GND RS-232C IN (CONTROL & SERVICE)  Ordinateur OU RXD 3 2 TXD TXD 2 1 RXD GND 5 3 GND D-Sub 9 Téléphone Définir l'ID Pour définir un numéro d'ID », voir « Mappage de données réelles » à la page p.6. 1. Appuyez sur PARAMÈTRES pour accéder aux menus principaux. 2. Appuyez sur les touches de navigation pour accéder à (*Général → À propos de ce téléviseur ou OPTION) puis appuyez sur OK. 3. Appuyez sur les touches de navigation pour accéder à Définir l'ID puis appuyez sur OK. 4. Faites défiler vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner un numéro d'ID, puis sélectionnez FERMER. La plage d'ajustement est de 1 à 99. 5. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur SORTIE. *(Selon le modèle) CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE 5 Paramètres de communication • Bit d'arrêt : 1 bit • Code de communication : Code ASCII • Utilisez un câble croisé (inversé). Liste de référence de commandes (selon le modèle) COMMAND1 COMMAND2 DONNÉES (Hexadécimales) 00 à 01 15. Balance 16. Couleur (p.7) Température 17. Méthode (p.7) ISM (TV plasma uniquement) 01. Alimentation* 02. Format de l'image 03. Désactivation de l'écran 04. Volume en sourdine 05. Contrôle de volume k a k c k d k e k f 00 à 64 06. Contraste k g 00 à 64 07. Luminosité k h 00 à 64 08. Couleur k i 00 à 64 09. Teint 10. Netteté k k 11. OSD Select (Sélection de k l'OSD) 12. Remote Control Lock Mode (Mode k verrouillage de télécommande) j 00 à 01 00 à 64 k 00 à 32 l 00 à 01 m 00 à 01 13. Treble (Aigus) k r 00 à 64 14. Bass (Graves) k s 00 à 64 * Remarque : k t DONNÉES (Hexadécimales) 00 à 64 x u 00 à 64 j p (p.8) j v (p.8) j q 00 à 05 m a (p.9) m b 00 à 01 m c 23. Control m BackLight, Control Panel Light (Contrôle du rétroéclairage, Éclairage du panneau de commande) 24. Input x select (Main) (Sélection source d'entrée (principale)) 25. 3D (modèles x 3D uniquement) g CODES de touche 00 à 64 b (p.11) t (p.11) 26. Extended x 3D (3D étendue) (modèles 3D uniquement) v (p.11) 27. Auto Configure (Configuration automatique) u (p.12) 18. Equaliseur 19. Économie d'énergie 20. Tune Command (Commande recherche) 21. Chaîne (Programme) Ajouter / Suppr. (Ignorer) 22. Touche COMMAND1 COMMAND2 j Lors de la lecture ou de l'enregistrement de contenus, aucune commande n'est exécutée et toutes sont traitées comme des NG, à l'exception de Alimentation (ka) et Clé (mc). Grâce au câble RS232C, le téléviseur peut communiquer « ka command », qu'il soit allumé ou éteint. Avec le câble convertisseur port USB à port série, la commande ne fonctionne que si le téléviseur est allumé. FRANÇAIS FR • Débit en bauds : 9 600 bits/s (UART) • Longueur des données : 8 bits • Parité : Aucune 6 CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE FRANÇAIS FR Protocole de transmission / réception Transmission Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr] [Command 1] : Première commande permettant de contrôler la TV. (j, k, m ou x) [Command 2] : seconde commande permettant de contrôler la TV. [Set ID] : Vous pouvez modifier le réglage [Set ID] pour choisir le numéro d'ID du moniteur souhaité dans le menu Option. La plage d'ajustement du téléviseur est de 1 à 99. Si [Set ID] est réglé sur 0, chaque appareil connecté est contrôlé. * [Set ID] se présente sous forme décimale (1 à 99) sur le menu et sous forme hexadécimale (0 x 00 à 0 x 63) sur le protocole de réception/transmission. [DATA] : Permet de transmettre les données de commande (forme hexadécimale). Transmettre les données FF pour lire l'état de la commande. [Cr] : Retour chariot - code ASCII « 0x0D » [ ] : Espace – code ASCII « 0x20 » Accusé réception OK [Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] * L'appareil transmet un accusé de réception (ACK) selon ce format lors de la réception de données normales. Si les données sont alors en mode lecture, il indique les données d'état actuelles. Si les données sont en mode écriture, il renvoie les données de l'ordinateur. Accusé réception erreur [Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x] * L'appareil transmet un accusé de réception (ACK) selon ce format quand il reçoit des données anormales issues de fonctions non viables ou d'erreurs de communication. Données 00 : code illégal Mappage de données réelles (données hexadécimales b données décimales) * Au moment de saisir les [données] dans Hexadécimales, consultez le tableau de conversion suivant. * La commande Recherche de chaîne (ma) utilise une valeur hexadécimale de deux octets ([données]) pour sélectionner le numéro de chaîne. 00 : Étape 0 01 : Étape 1 (Set ID 1) ... 0A : Étape 10 (Set ID 10) ... 0F : Étape 15 (Set ID 15) 10 : Étape 16 (Set ID 16) ... 32 : Étape 50 (Set ID 50) 33 : Étape 51 (Set ID 51) ... 63 : Étape 99 (Set ID 99) ... C7 : Étape 199 C8 : Étape 200 ... FE : Étape 254 FF : Étape 255 ... 01 00 : Étape 256 ... 27 0E : Étape 9998 27 0F : Étape 9999 ... CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE 7 01. Alimentation (Command : k a) ►► Pour *activer/désactiver l'appareil. Transmission[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données 00 : Désactive 01 : *Active Ack [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] ►► Pour savoir si le téléviseur est allumé ou *éteint Transmission[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] * De même, si d'autres fonctions transmettent des données « FF » selon ce format, les commentaires dans l'accusé de réception présente l'état de chaque fonction. 02. Format de l'image (Command : k c) (Taille d'image principale) ►► Permet de régler le format de l'écran. (Format d'image principal) Vous pouvez aussi ajuster le format de l'écran avec l'option Format de l'image dans Q.MENU (Menu rapide) ou le menu IMAGE. Transmission [k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnés 01 : Écran normal 07 : 14:9 (4:3) (Europe, Colombie, Moyen02 : Plein écran Orient, Asie sauf Corée du (16:9) Sud et Japon) 04 : Zoom 09 : Analyse seule 05 : Zoom 2 0 : Écran large (Amérique latine, (Europe, Colombie, à l'exception de la Moyen-Orient, Asie sauf Colombie) Corée du Sud et Japon) 06 : Défini 10 à 1F : Cinema Zoom automatiquement/ (Zoom cinéma) Original 1 à 16 Ack [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * À l'aide de l'entrée sur PC, sélectionnez le format de l'image 16:9 ou 4:3. * Dans le mode TNT/HDMI/Composantes (haute définition), Recherche seule est disponible. * Le mode Écran large peut fonctionner différemment en fonction du modèle, et est pris en charge entièrement pour TNT, et partiellement pour ATV et AV. 03. Sourdine de l'écran (Command : k d) ►► Permet d'activer/désactiver la mise en sourdine de l'écran. Transmission [k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données 00 : Sourdine écran désactivée (image activée) Sourdine vidéo désactivée 01 : Sourdine écran activée (image désactivée) 10 : Sourdine vidéo activée Ack [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * Si seule la mise en sourdine vidéo est activée, la TV présente l'affichage (OSD). Cependant, si la mise en sourdine écran est activée, aucune image ne s'affiche sur le téléviseur. 04. Volume en sourdine (Command : k e) ►► Permet d'activer/de désactiver la mise en sourdine du volume. Vous pouvez aussi contrôler la mise en sourdine avec la touche MUTE de la télécommande. Transmission [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données 00 : Volume en sourdine activée (Volume désactivé) 01 : Volume en sourdine désactivée (Volume activé) Ack [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 05. Volume Control (Commande du volume) (Command : k f) ►► Permet de régler le volume. Vous pouvez également régler le volume à l'aide des touches de volume de la télécommande. Transmission [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données Min : 00 à Max : 64 Ack [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 06. Contraste (Command : k g) ►► Permet de régler le contraste de l'écran. Vous pouvez aussi ajuster le contraste dans le menu IMAGE. Transmission [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données Min : 00 à Max : 64 Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 07. Luminosité (Command : k h) ►► Permet de régler la luminosité de l'écran. Vous pouvez aussi ajuster la luminosité dans le menu IMAGE. Transmission [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données Min : 00 à Max : 64 Ack [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 08. Couleur (Command : k i) ►► Permet de régler les couleurs de l'écran. Vous pouvez aussi ajuster les couleurs dans le menu IMAGE. Transmission [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr] FRANÇAIS FR * Les commandes peuvent fonctionner différemment selon le modèle et le signal. 8 CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE FRANÇAIS FR Données Min : 00 à Max : 64 Ack [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 09. Teinte (Command : k j) ►► Permet de régler la teinte de l'écran. Vous pouvez aussi ajuster la teinte dans le menu IMAGE. Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données Rouge : 00 sur vert : 64 * (selon le modèle) 14. Graves (command : k s) ►► Permet de régler les graves. Vous pouvez aussi régler les graves dans le menu AUDIO. Transmission [k][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données Min : 00 à Max : 64 Ack [s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Ack [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 10. Netteté (Command : k k) ►► Permet de régler la netteté de l'écran. Vous pouvez aussi ajuster la netteté dans le menu IMAGE. Transmission [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr] * (selon le modèle) 15. Balance (Command : k t) ►► Permet d'ajuster la balance. Vous pouvez aussi régler la balance dans le menu AUDIO. Transmission [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données Min : 00 à Max : 32 Ack [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Données Min : 00 à Max : 64 Ack [t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 11. OSD Select (Sélection OSD) (Command : k l) ►► Pour activer/désactiver l'option OSD (affichage à l'écran) avec la commande à distance. Transmission [k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données 00 : OSD désactive 01 : OSD activé Ack [l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 12. Mode verrouillage de télécommande (Command : k m) ►► Pour verrouiller les commandes de la télécommande et du panneau avant du téléviseur. Transmission [k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données 00 : Verrou désactive 16. Température de couleur (Command : x u) ►► Pour régler la température de couleur. Vous pouvez aussi ajuster la température de couleur dans le menu IMAGE. Transmission [x][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données Min : 00 à Max : 64 Ack [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 17. ISM Method (Méthode ISM) (Command : j p) (TV plasma uniquement) ►► Pour contrôler la méthode ISM. Vous pouvez ajuster la Méthode ISM dans le menu OPTION. Transmission [j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr] 01 : Verrou activé Ack [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * Si vous n'utilisez pas la télécommande, utilisez ce mode. Lorsque l'alimentation de secteur est activée ou désactivée (débranchement puis rebranchement après un intervalle de 20 à 30 secondes), le verrouillage de la commande externe est annulé.. * Si le blocage des touches est activé en mode Veille (alimentation secteur désactivée par le minuteur, la commande ka ou mc), la TV ne s'allume pas lorsque vous sélectionnez la touche Marche IR et locale. Données Min : 02 : Orbiter 08 : Normal 20 : Nettoyage couleur Ack [p][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 18. Équaliseur (Command : j v) ►► Ajuste l'équaliseur de l'écran. Transmission [j][v][ ][Set ID][ ][Data][Cr] MSB 0 0 0 0 Fréquence  13. Aigus (command : k r) LSB 0 0 0 0 DONNÉES ►► Permet de régler les aigus. Vous pouvez aussi régler les aigus dans le menu AUDIO. Transmission [k][r][ ][Set ID][ ][Data][Cr] 7 6 5 Fréquence 4 3 2 1 0 Étape 0 0 0 1e bande 0 0 0 0 0 0 (décimal) 0 0 1 2e bande 0 0 0 0 1 1 (décimal) Données Min : 00 à Max : 64 0 1 0 3e bande ... ... ... ... ... ... 0 1 1 4e bande 0 0 0 1 1 19 (décimal) Ack [r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE 0 0 5e bande 0 0 1 0 1 20 (décimal) Ack [v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * Dépend du modèle et peut être modifié si le mode du son est réglé sur une valeur d'équaliseur ajustable. 19. Économie d'énergie (Command : j q) ►► Pour réduire la consommation d'énergie du téléviseur. Vous pouvez aussi régler l'option d'économie d'énergie dans le menu IMAGE. Transmission [j][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr] DONNÉES 00 : désactivé 01 : minimum 02 : moyen 03 : maximum 04 : Auto (pour téléviseurs LCD / à rétroéclairage LED) / Capteur intelligent (pour téléviseurs à écran plasma) 05 : écran désactivé * (selon le modèle) Ack [q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 20. Commande recherche (Command : m a) * Cette commande peut fonctionner différemment selon le modèle et le signal. • Pour l'Europe, le Moyen-Orient, la Colombie et l'Asie, sauf la Corée du Sud et le Japon. ►► Sélectionnez la chaîne selon le numéro. Transmission [m][a][ ][Set ID][ ][Data 00][ ] [Data 01][ ][Data 02][Cr] * Terrestre analogique/câble [Données 00][Données 01] Données de la chaîne Données 00 : Données de la chaîne octet haute Données 01 : Données de la chaîne octet basse - 00 00 à 00 C7 (décimales : 0 à 199) Données 02 : Source d'entrée (analogique) - 00 : TV terrestre (ATV) - 80 : TV par câble (CATV) * Terrestre numérique/Câble/Satellite [Données 00][Données 01] : Données de la chaîne Données 00 : Données de la chaîne octet haute Données 01 : Données de la chaîne octet basse - 00 00 à 27 0F (décimales : 0 à 9 999) Données 02 : Source d'entrée (numérique) - 10 : TV terrestre (TNT) - 20 : radio terrestre (radio) - 40 : TV par satellite (SDTV) - 50 : radio par satellite (S-Radio) - 90 : TV par câble (CADTV) - a0 : radio par câble (CA-Radio) * Exemples de commandes de recherche : 1. Recherche de la chaîne 10 terrestre analogique (PAL). Set ID = Tout = 00 Données 00 & 01 = Données chaîne 10 = 00 0a Données 02 = TV terrestre analogique = 00 Résultat = ma 00 00 0a 00 2. Recherche de la chaîne 01 terrestre numérique (DVB-T). Set ID = All = 00 Données 00 & 01 = Données chaîne 1 = 00 01 Données 02 = TV terrestre numérique = 10 Résultat = ma 00 00 01 10 3. Recherche de la chaîne 1 000 par satellite (DVB-S). Set ID = Tout = 00 Données 00 & 01 = Données chaîne 1000 = 03 E8 Données 02 = TV par satellite numérique = 40 Résultat = ma 00 03 E8 40 Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00][Data 01] [Data 02][x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x] • Pour la Corée du Sud, l'Amérique du Nord et l'Amérique Latine, sauf la Colombie. ►► Pour rechercher la chaîne en fonction du numéro physique/majeur/mineur. Transmission [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01] [ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr] Les chaînes numériques disposent d'un numéro de chaîne mineur, majeur et physique. Le numéro physique correspond au numéro de chaîne numérique actuel, le majeur est le numéro vers lequel la chaîne doit être mappée et le mineur correspond à la sous-chaîne. Le tuner ATSC mappe automatiquement la chaîne vers le numéro majeur ou mineur, le numéro physique n'est donc pas requis lors de l'envoi d'une commande en mode Numérique. * Terrestre analogique/câble Données 00 : Numéro de chaîne physique - Terrestre (ATV) : 02 à 45 (décimales : 2 à 69) - Câble (CATV) : 01, 0E à 7D (décimales : 1, 14 à 125) [Données 01 à 04] : Numéro de chaîne majeur ou mineur Données 01 & 02 : xx (aucune importance) Données 03 & 04 : xx (aucune importance) Données 05 : Source d'entrée (analogique) - 00 : TV terrestre (ATV) - 01 : TV par câble (CATV) * Terrestre numérique/Câble Données 00 : xx (aucune importance) [Données 01][Données 02] : Numéro de chaîne majeur Données 01 : Données de la chaîne octet haute Données 02 : Données de la chaîne octet basse - 00 01 à 27 0F (décimales : 1 à 9 999) [Données 03][Données 04] : Numéro de chaîne mineur Données 03 : Données de la chaîne octet haute Données 04 : Données de la chaîne octet basse Données 05 : Source d'entrée (numérique) - 02 : TV terrestre (TNT) – Utilisez un numéro de chaîne physique - 06 : TV par câble (CADTV) – Utilisez un numéro FRANÇAIS FR 1 9 10 CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE FRANÇAIS FR de chaîne physique - 22 : TV terrestre (TNT) – N'utilisez pas de numéro de chaîne physique - 26 : TV par câble (CADTV) - N'utilisez pas de numéro de chaîne physique - 46 : TV par câble (CADTV) – N'utilisez que le numéro de chaîne majeur (chaîne unique) Deux octets sont disponibles pour chacune des chaînes majeures et mineures. De manière générale, l'octet bas est utilisé tout seul (l'octet haut est 0). * Exemples de commandes de recherche : 1. Recherche de la chaîne 35 par câble analogique (NTSC). Set ID = Tout = 00 Données 00 = Données chaîne 35 = 23 Données 01 & 02 = Pas de majeur = 00 00Données 03 & 04 = Pas de mineur = 00 00 Données 05 = TV par câble analogique = 01 Total = ma 00 23 00 00 00 00 01 2.Recherche de la chaîne 30-3 terrestre numérique (ATSC). Set ID = Tout = 00 Données 00 = Numéro physique inconnu = 00 Données 01 & 02 = Numéro majeur 30 = 00 1E Données 03 & 04 = Numéro mineur 3 = 00 03Données 05 = TV terrestre numérique = 22 Total = ma 00 00 00 1E 00 03 22 Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00][Data 01] [Data 02][Data 03][Data 04][Data 05] [x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x] • Pour le Japon ►► Pour rechercher la chaîne en fonction du numéro physique/majeur/mineur. Transmission [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01] [ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr] * Terrestre numérique / satellite Données 00 : xx (aucune importance) [Données 01][Données 02] : Numéro de chaîne majeur Données 01 : Données de chaîne octet haut Données 02 : Données de chaîne octet bas - 00 01 à 27 0F (décimales : 1 à 9 999) Données 05 = TV terrestre numérique = 02 Total = ma 00 00 00 11 00 01 02 2. Recherche du chaîne 30 BS (ISDB-BS). Set ID = Tout = 00Données 00 = Numéro physique inconnu = 00 Données 01 & 02 = Numéro majeur 30 = 00 1E Données 03 & 04 = Aucune importance = 00 00Données 05 = TV numérique BS = 07 Total = ma 00 00 00 1E 00 00 07 * Cette fonction varie selon le modèle. Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00][Data 01] [Data 02][Data 03][Data 04][Data 05] [x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x] 21. Chaîne Aj./Suppr.(Sauter) (Command : m b) ►► Pour changer de chaîne (programme) pour la prochaine fois. Transmission [m][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données 00 : Suppr. (ATSC,ISDB) / Ignorer (DVB) Ack [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * Paramétrer le statut de la chaîne sauvegardée sur Suppr. (ATSC, ISDB) / Ignorer (DVB) ou ajouter. 22. Touche (Command : m c) ►► Pour envoyer le code clé de télécommande IR. Transmission [m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données Code clé- p.2. Ack [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 23. Contrôle du rétroéclairage (Command : m g) • Pour les téléviseurs LCD / à rétroéclairage LED ►► Pour contrôler le rétroéclairage. Transmission [m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr] [Données 03][Données 04] : Numéro de chaîne d'embranchement / mineur (aucune importance avec le satellite) Données 03 : Données de chaîne octet haut Données 04 : Données de chaîne octet bas Données Min : 00 à Max : 64 Données 05 : Source d'entrée (numérique / satellite pour le Japon) - 02 : TV terrestre (TNT) - 07 : BS (satellite de diffusion) - 08 : CS1 (satellite de communication 1) - 09 : CS2 (satellite de communication 2) • Pour les téléviseurs Plasma * Exemples de commandes de recherche : 1 Recherche de chaîne 17-1 terrestre numérique (ISDB-T). Set ID = Tout = 00 Données 00 = Numéro physique inconnu = 00 Données 01 & 02 = Numéro majeur 17 = 00 11 Données 03 & 04 = Numéro d'embranchement / mineur 1 = 00 01 01 : Add (Ajouter) Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Éclairage du panneau de commande (Command : m g) ►► Pour contrôler l'éclairage du panneau. Transmission [m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données Min : 00 à Max : 64 Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE ►► Pour sélectionner la source d'entrée de l'image principale. Transmission [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr] DONNÉES 00 : TNT 01 : CADTV 02 : TNT par satellite 10 : ATV ISDB-BS (Japon) 03 : ISDB-CS1 (Japon) 04 : ISDB-CS2 (Japon) 11 : CATV 20 : AV ou AV1 21 : AV2 40 : Component1 60 : RGB 41 : Component2 90 : HDMI1 92 : HDMI3 91 : HDMI2 93 : HDMI4 Ack [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * Cette fonction dépend du modèle et du signal. 25. 3D (Command : x t) (modèles 3D uniquement) (selon le modèle) ►► Permet de modifier le mode 3D du téléviseur. Transmission [x][t][ ][Set ID][ ][Data 00][ ][Data 01] [ ][Data 02][ ][Data 03][Cr] * (selon le modèle) Données Structure [Données 00]00 : 3D activée 01 : 3D désactivée 02 : De 3D à 2D 03 : De 2D à 3D [Données 01]00 : Haut et bas 01 : Côte à côte 02 : Damier 03 : Séquence de trame 04 : Colonnes entrelacées 05 : Lignes entrelacées [Données 02]00 : De droite à gauche 01 : De gauche à droite [Données 03]Effet 3D (Profondeur 3D) : Min : 00 - Max : 14 (* transmission par code hexadécimal) * Les fonctions [Données 02], [Données 03] dépendent du modèle et du signal. * Si [Données 00] correspond à 00 (3D activée), [Données 03] est inutile. * Si [Données 00] correspond à 01 (3D désactivée) ou à 02 (3D vers 2D), [Données 01], [Données 02] et [Données 03] sont inutiles. * Si [Données 00] correspond à 03 (2D vers 3D), [Données 01] et [Données 02] sont inutiles. * Si [Données 00] correspond à 00 (3D activée) ou 03 (2D à 3D), [Données 03] fonctionne lorsque le mode 3D (Genre) est configuré sur manuel uniquement. * Toutes les options de modèle 3D ([Données 01]) peuvent être indisponibles, selon le signal de diffusion / vidéo. [Data 00] [Data 01] [Data 02] [Data 03] 00 O O O 01 X X X 02 X X X 03 X O O X : peu importe Ack [t][ ][Set ID][ ][OK][Data00][Data01][Data02] [Données03][x] [t][ ][Set ID][ ][NG][Data00][x] 26. Extended 3D (3D étendue) (Command : x v) (uniquement sur les modèles 3D) (selon les modèles) ►► Permet de modifier l'option 3D du téléviseur. Transmission [x][v][ ][Set ID][ ][Data 00][ ] [Data 01][Cr] [Données 00]Option 3D 00 : Correction de l'image 3D 01 : Profondeur 3D (mode 3D uniquement manuel) 02 : Point de visualisation 3D 06 : Correction des couleurs 3D 07 : Zoom son 3D 08 : Vue d'image normale 09 : Mode 3D (Genre) [Données 01]Indique une plage de données propre à chaque option 3D déterminée par [Données 00]. 1) Lorsque[Données 00] correspond à 00 00 : De droite à gauche 01 : De gauche à droite 2) Lorsque[Données 00] correspond à 01, 02 DonnéesMin : 0 - Max : 14 (* transmission par code hexadécimal) La plage de valeurs de données (0 - 20) convertit la plage de visionnage (-10 - +10) automatiquement (selon le modèle) * Cette option fonctionne lorsque le mode 3D (Genre) est configuré sur manuel uniquement. 3) Lorsque [Données 00] correspond à 06, 07 00 : Désactivé 01 : Activé 4) Lorsque [Données 00] correspond à 08 00 : Permet de revenir à une vidéo 3D après avoir converti une vidéo 3D en 2D 01 : Permet de convertir les vidéos 3D en 2D, à l'exception des vidéos 2D déjà converties en 3D * Si les conditions de conversion ne sont pas respectées, la commande est traitée comme NG. 5) Lorsque [Données 00] correspond à 09 00 : Standard 02 : Cinéma 04 : Manuel 01 : Sport 03 : Extrême 05 : Auto Ack [v][ ][Set ID][ ][OK][Data00][Data01][x] [v][ ][Set ID][ ][NG][Data00][x] FRANÇAIS FR 24. Sélection d'entrée (Command : x b) (entrée image principale) 11 12 CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE FRANÇAIS FR 27. Auto Configure (Configuration automatique) (Command: j u) (selon le modèle) ►► Permet de régler la position de l'image et de réduire automatiquement le tremblement de l'image. Cette option ne fonctionne qu'en mode RGB (PC). Transmission [j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Données 01 : Régler Ack [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]