47LB652T | 47LB633T | 55LB633T | 55LB652T | 65LB720T | 70LB656T | 60LB870T | 55LB6330 | 55LB650V | 42LB720T | 60LB650V | 47LB6700 | 60LB720T | 42LB6330 | 55LB720T | 47LB720T | 47LB5600 | 32LB6520 | 55LB7200 | LG 42LB650V Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
69 Des pages
47LB652T | 47LB633T | 55LB633T | 55LB652T | 65LB720T | 70LB656T | 60LB870T | 55LB6330 | 55LB650V | 42LB720T | 60LB650V | 47LB6700 | 60LB720T | 42LB6330 | 55LB720T | 47LB720T | 47LB5600 | 32LB6520 | 55LB7200 | LG 42LB650V Manuel du propriétaire | Fixfr
MANUEL D’UTILISATION
Téléviseur LED*
* Le téléviseur LED de LG combine un
écran LCD et un rétroéclairage LED.
Cliquez! Guide de
l’utilisateur
Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre
produit et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
LB63**
LB65**
LB67**
LB69**
LB72**
LB75**
LB87**
www.lg.com
2
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES
FRANÇAIS
ENG
3Licences
42TÉLÉCOMMANDE
3
INFORMATIONS SUR LES
LOGICIELS LIBRES
43
Fonctions de la
télécommande magique
3
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE
DE CONTRÔLE EXTERNE
44
44
45
Enregistrement de la Magic remote
Comment utiliser la magic remote
Consignes relatives à l’utilisation de la
magic remote
45
Utilisation du guide de
l’utilisateur
4Consignes de sécurité
10
- Visionnage d'images 3D (modèles 3D
uniquement)
11
Procédure d’installation
12
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
12Déballage
15
Achat séparé
16
Pièces et boutons
18
- Utilisation du bouton du joystick
19
Soulever et déplacer la TV
20
Préparation du téléviseur
20
- Fixation du support
24
- Fixation du support de la barre de son
25
Installation sur une table
27
Fixation du support mural
29
Organisation des câbles
31
Utilisation de la caméra intégrée
31
- Préparation de la caméra intégrée
32
- Nom des pièces de la caméra intégrée
32
- Vérification de la plage de prise de vue
de la caméra
33
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS
33
34
34
35
36
37
38
39
39
39
40
41
Connexion antenne
Connexion antenne parabolique orientable
Connexion casque
Connexion HDMI
Connexion DVI-HDMI
Connexion en composantes
Connexion composite
Connexion audio
- Connexion audio optique numérique
Connexion au réseau USB
Connexion péritel
Connexion MHL
46MAINTENANCE
46
46
46
Nettoyage de votre TV
- Écran, cadre, boîtier et support
- Cordon d’alimentation
46DÉPANNAGE
47SPÉCIFICATIONS
AVERTISSEMENT
yy Si vous ignorez ces messages
d’avertissement, vous risquez d’être
gravement blessé, de provoquer un
accident ou d’entraîner la mort.
ATTENTION
yy Si vous ignorez ces messages de
sécurité, vous risqueriez de vous blesser
légèrement ou d’endommager le produit.
REMARQUE
yy Les remarques vous aident à comprendre
et à utiliser le produit en toute sécurité.
Veuillez lire attentivement les remarques
avant d’utiliser le produit.
LICENCES / INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES /
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
3
Licences
Les licences prises en charge peuvent varier d’un modèle à l’autre. Pour plus d’informations sur les
licences, consultez le site www.lg.com.
FRANÇAIS
ENG
INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES
Pour obtenir le code source sous la licence publique générale, la licence publique générale limitée, la
licence publique Mozilla ou les autres licences libres de ce produit, rendez-vous sur http://opensource.
lge.com.
En plus du code source, tous les termes de la licence, ainsi que les exclusions de responsabilité et les
droits d’auteur, sont disponibles au téléchargement.
LG Electronics propose de vous fournir le code open source sur CD-ROM en échange des coûts
couvrant cet envoi, notamment le coût du support, des frais de port et de prise en charge, une fois la
demande reçue par LG Electronics à l’adresse suivante : opensource@lge.com. La validité de cette
offre est de trois (3) ans à partir de la date d’achat du produit.
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE
EXTERNE
Pour obtenir plus d’informations sur la configuration du périphérique de contrôle externe, rendez-vous
sur www.lg.com.
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d’utiliser le produit.
AVERTISSEMENT
FRANÇAIS
ENG
yyN’installez pas la TV et la télécommande
dans les environnements suivants :
--Un emplacement exposé à la lumière
directe du soleil ;
--Une zone fortement humide comme une
salle de bain ;
--À proximité d’une source de chaleur
comme une cuisinière et tout autre appareil
produisant de la chaleur ;
--À proximité d’un plan de travail de cuisine
ou d’un humidificateur où elles pourraient
facilement être exposées à la vapeur ou à
l’huile ;
--Une zone exposée à la pluie et au vent ;
--À proximité de conteneurs d’eau comme
des vases.
Le non-respect de cette consigne peut
provoquer un incendie, une électrocution, un
dysfonctionnement ou une déformation du
produit.
yyN’installez pas le produit dans un endroit
exposé à la poussière.
Le non-respect de cette consigne peut
provoquer un incendie.
yyLa fiche secteur est l’élément de déconnexion.
La fiche doit être toujours accessible.
yyNe touchez pas la fiche d’alimentation avec les
mains mouillées. En outre, si la fiche du cordon
est mouillée ou couverte de poussière, séchez ou
essuyez complètement le cordon d’alimentation.
L’humidité excessive peut provoquer des risques
d’électrocution.
yyVeillez à raccorder le câble d’alimentation à
une prise de terre. (Ne s’applique pas aux
appareils ne nécessitant pas une mise à la
terre.)
Si ce n’est pas le cas, vous risquez d’être
électrocuté ou blessé.
yyFixez correctement le câble d’alimentation.
Si le câble d’alimentation n’est pas
correctement fixé, un incendie peut se
déclarer.
yyAssurez-vous que le cordon d’alimentation
n’est pas en contact avec des objets chauds
comme un chauffage.
Le non-respect de cette consigne peut
provoquer un incendie ou une électrocution.
yyNe placez pas d’objets lourds, ou le produit
lui-même, sur les câbles d’alimentation.
Le non-respect de cette consigne peut
provoquer un incendie ou une électrocution.
yyPliez le câble d’antenne entre le bâtiment
intérieur et extérieur pour empêcher la pluie
de s’écouler à l’intérieur.
L’eau pourrait endommager le produit et
provoquer une électrocution.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
y Lorsque vous fixez une TV au mur, veillez
à ne pas l’accrocher à l’aide des câbles
d’alimentation ou de signal situés à l’arrière.
Cela risque de provoquer un incendie ou une
électrocution.
y Ne faites pas tomber le produit ou ne le
laissez pas tomber lors du branchement de
périphériques externes.
Le non-respect de cette consigne peut
entraîner des blessures ou endommager le
produit.
y Conservez le matériau d’emballage antimoisissure ou l’emballage en vinyle hors de
portée des enfants.
Le matériau anti-moisissure est dangereux
en cas d’ingestion. En cas d’ingestion par
mégarde, faites vomir la personne et rendezvous à l’hôpital le plus proche. En outre,
l’emballage en vinyle peut entraîner une
asphyxie. Conservez-le hors de portée des
enfants.
y Respectez les règles de sécurité lors de la mise
au rebut des batteries pour éviter qu’un enfant
ne les avale.
En cas d’ingestion, consultez immédiatement un
médecin.
y N’insérez pas de conducteur (comme une
baguette métallique) dans l’une des extrémités
du câble d’alimentation si l’autre extrémité est
reliée au terminal d’entrée mural. En outre, ne
touchez pas le câble d’alimentation juste après
le raccordement au terminal d’entrée mural.
Vous pourriez vous électrocuter. (Selon le
modèle)
y Veillez à ne pas placer ou conserver des
substances inflammables à proximité du produit.
Une manipulation imprudente des substances
inflammables présente un risque d’explosion ou
d’incendie.
y Ne laissez pas tomber d’objets métalliques
(pièces de monnaie, épingles à cheveux,
baguettes métalliques ou fils) ou d’objets
inflammables (papier et allumettes) dans le
produit. Surveillez particulièrement les enfants.
Cela pourrait provoquer une électrocution, un
incendie ou des blessures. Si un corps étranger
tombe dans le produit, débranchez le câble
d’alimentation et contactez le centre de services.
Desic
cant
y Ne laissez pas les enfants grimper sur la TV
ou s’agripper dessus.
Dans le cas contraire, la TV risque de tomber,
ce qui peut entraîner des blessures graves.
y Ne vaporisez pas d’eau sur le produit ou ne le
frottez pas avec une substance inflammable
(diluant ou benzène). Vous risqueriez de
provoquer une électrocution ou un incendie.
FRANÇAIS
ENG
y Ne branchez pas trop d’appareils électriques
sur une seule multiprise murale
Le non-respect de cette consigne peut
provoquer un incendie résultant d’une
surchauffe.
5
6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
yyÉvitez tout impact d’objets avec l’appareil ou
toute chute d’objets sur l’appareil, et ne laissez
rien tomber sur l’écran.
Vous risqueriez de vous blesser ou
d’endommager le produit.
FRANÇAIS
ENG
yyNe touchez jamais ce produit ou l’antenne en
cas de tonnerre ou d’orage.
Vous pourriez vous électrocuter.
yyNe touchez jamais la prise murale lors d’une
fuite de gaz ; ouvrez les fenêtres et aérez la
pièce.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer
un incendie ou des brûlures dues aux étincelles.
yySi vous n’utilisez pas le produit pendant une
période prolongée, débranchez le câble
d’alimentation du produit.
Une couche de poussière peut provoquer
un incendie ; une détérioration de l’isolation
peut provoquer une fuite électrique, une
électrocution ou un incendie.
yyN’exposez pas l’appareil à la pluie ni aux
éclaboussures. Ne placez pas d’objets
contenant du liquide (tels qu’un vase) sur le
produit.
yyN’installez pas le produit sur un mur où il est
susceptible d’être exposé à de l’huile ou à de
la vapeur d’huile.
Cela pourrait endommager le produit et
provoquer sa chute.
ATTENTION
yyNe démontez pas le produit, ne le réparez pas
et n’y apportez aucune modification.
Vous risqueriez de provoquer une électrocution
ou un incendie.
Contactez le centre de services pour les
vérifications, les calibrages et les réparations.
yySi vous êtes confronté à l’une des situations
suivantes, débranchez immédiatement le produit
et contactez votre centre de services local.
--Le produit a reçu un choc
--Le produit a été endommagé
--Des corps étrangers sont entrés dans le produit
--Le produit dégage de la fumée ou une odeur
étrange
Le non-respect de cette consigne peut provoquer
un incendie ou une électrocution.
yyInstallez le produit à l’écart des ondes radio.
yyLa distance entre une antenne extérieure et
les lignes d’alimentation doit être suffisante
pour éviter tout contact physique en cas de
chute de l’antenne.
Le non-respect de cette consigne peut
provoquer une électrocution.
yyN’installez pas le produit sur des étagères
instables ou des surfaces inclinées. Évitez
également les endroits soumis à des
vibrations ou ne permettant pas de supporter
correctement le produit.
Dans le cas contraire, le produit risque de tomber
ou de se retourner, ce qui peut provoquer des
blessures ou endommager le produit.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
yySi vous installez la TV sur un support, veillez
à empêcher le produit de se renverser. Dans
le cas contraire, le produit risque de tomber,
ce qui peut entraîner des blessures.
yyLors de l’installation de l’antenne, consultez
un agent de maintenance qualifié.
Le non-respect de cette consigne peut
provoquer un incendie ou une électrocution.
yyNous vous recommandons de garder une
distance équivalente à 2 à 7 fois la diagonale
de l’écran lorsque vous regardez la TV.
Regarder la TV de façon prolongée peut
provoquer des troubles de la vue.
yyUtilisez uniquement le type de piles spécifié.
Le non-respect de cette consigne peut
endommager la télécommande.
yyN’utilisez pas simultanément de nouvelles
piles et des piles usagées.
Ceci pourrait provoquer la surchauffe des piles
et une fuite de liquide.
yyN’exposez pas les piles à une température
excessive (directement sous les rayons du
soleil, près d’une cheminée ouverte ou d’un
radiateur, par exemple).
yyN’utilisez pas des piles non-rechargeables
dans le chargeur de l’appareil.
yyAssurez-vous qu’aucun objet n’est placé
entre la télécommande et son capteur.
yyLa lumière du soleil ou un éclairage puissant
peut perturber le signal de la télécommande.
Le cas échéant, assombrissez la pièce.
yyLorsque vous branchez des périphériques
externes comme des consoles de jeu vidéo,
veillez à ce que les câbles de raccordement
soient assez longs.
Dans le cas contraire, le produit risque de
tomber, ce qui peut provoquer des blessures
ou endommager le produit.
yyNe mettez pas le produit sous/hors tension
en branchant et en débranchant le cordon
d’alimentation de la prise. (N’utilisez pas le
cordon d’alimentation en tant qu’interrupteur.)
Vous risqueriez de provoquer une panne
mécanique ou une électrocution.
yyVeuillez suivre les instructions d’installation ciaprès pour empêcher une surchauffe du produit.
--La distance entre le produit et le mur doit être d’au
moins 10 cm.
--N’installez pas le produit dans un endroit non
aéré (par ex., dans une bibliothèque ou dans un
placard).
--N’installez pas le produit sur un tapis ou un
coussin.
--Assurez-vous que l’aération n’est pas obstruée
par une nappe ou un rideau.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner
un incendie.
FRANÇAIS
ENG
yySi vous essayez de monter le produit sur un
mur, fixez une interface de montage VESA
standard (pièces en option) à l’arrière du
produit. Lorsque vous installez le poste à l’aide
d’un support mural (pièces en option), fixez-le
solidement pour éviter qu’il ne tombe.
yyUtilisez uniquement des éléments de fixation/
accessoires agréés par le fabricant.
7
8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
yyÉvitez de toucher les ouvertures de ventilation
lors de l’utilisation prolongée du téléviseur
car elles peuvent surchauffer. Ceci n’affecte
en aucun cas le fonctionnement ou la
performance du produit.
FRANÇAIS
ENG
yyExaminez régulièrement le cordon de votre
appareil et si vous détectez des signes
d’endommagement ou de détérioration,
débranchez-le. Cessez alors d’utiliser
l’appareil et demandez à un prestataire de
services autorisé de remplacer le cordon par
une pièce identique.
yyÉvitez de laisser la poussière s’accumuler sur
les tiges de la fiche d’alimentation ou de la
prise électrique.
Le non-respect de cette consigne peut
provoquer un incendie.
yyProtégez le cordon d’alimentation contre
les mauvais traitements physiques ou
mécaniques, la torsion, la pliure, le pincement,
et évitez qu’il ne puisse être pris dans une
porte ou que l’on puisse marcher dessus.
Vérifiez soigneusement les fiches, les prises
murales et les points de sortie du cordon de
l’appareil.
yyN’appuyez pas avec force sur l’écran avec la
main ou avec un objet pointu, tel qu’un clou,
un crayon ou un stylo afin d’éviter de le rayer.
yyÉvitez de toucher l’écran ou de maintenir les
doigts dessus de manière prolongée. Cela
peut en effet provoquer des déformations
provisoires de l’image.
yyLors du nettoyage du produit et de ses
composants, débranchez le cordon
d’alimentation et essuyez-les à l’aide d’un
chiffon doux. Une pression excessive peut
provoquer des rayures ou une décoloration. Ne
vaporisez pas d’eau et n’utilisez pas de chiffon
mouillé. N’utilisez jamais de produit à vitre,
de produit lustrant pour voiture ou industriel,
d’abrasifs ou de cire, de benzène, d’alcool, etc.,
qui risqueraient d’endommager le produit et son
écran.
Le non-respect de cette consigne peut
provoquer un incendie ou une électrocution, ou
endommager le produit (déformation, corrosion
ou cassure).
yyTant que l’unité est connectée à la prise
murale de secteur, elle n’est pas déconnectée
de la source d’alimentation secteur, même
si vous avez éteint l’unité à l’aide de
l’INTERRUPTEUR.
yyPour débrancher le câble, tenez-le par la
fiche. Si les fils dans le câble d’alimentation
sont déconnectés, cela peut provoquer un
incendie.
yyVeillez à mettre le produit hors tension lorsque
vous le déplacez. Puis, débranchez les câbles
d’alimentation, les câbles d’antenne et tous
les câbles de raccordement.
La TV ou le cordon d’alimentation peuvent
être endommagés, ce qui peut provoquer un
incendie ou une électrocution.
yyVous devez être deux pour déplacer ou
déballer le produit car ce dernier est lourd.
Le non-respect de cette consigne peut
entraîner des blessures.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
yyContactez le centre de services une fois par
an pour nettoyer les composants internes
du produit.
Une accumulation de poussière peut
provoquer des pannes mécaniques.
yySi le produit est froid au toucher, il pourra se
produire un petit « scintillement » à sa mise
en marche. Ce phénomène est normal et le
produit n’est pas en cause.
yyL’écran haute technologie se caractérise
par une résolution de deux millions à six
millions de pixels. Il est possible que de
minuscules points noirs et/ou des points
lumineux (rouge, bleu ou vert) de la taille
d’un ppm s’affiche à l’écran. Cela n’indique
pas un dysfonctionnement et n’affecte pas
les performances et la fiabilité du produit.
Ce phénomène survient également sur
les produits tiers ; aucun échange ou
remboursement n’est possible.
yySuivant votre position de visionnage (gauche/
droite/haut/bas), la luminosité et la couleur de
l’écran peuvent varier.
Ce phénomène résulte des caractéristiques
de l’écran. Il n’a aucun rapport avec les
performances du produit et n’indique pas un
dysfonctionnement.
yyL’affichage d’une image fixe (logo d’un canal
de diffusion, menu à l’écran, scène d’un jeu
vidéo, etc.) pendant une durée prolongée peut
endommager l’écran et provoquer une image
rémanente ; ce phénomène s’appelle une
brûlure d’écran. La garantie ne couvre pas le
produit pour une brûlure d’écran.
Évitez d’afficher une image fixe de façon
prolongée sur l’écran de votre téléviseur (pas
plus de 2 heures sur un écran LCD et pas plus
d’une heure sur un écran plasma).
Si vous regardez votre TV de façon prolongée
au format 4:3, une brûlure d’écran peut
apparaître sur le contour de l’écran.
Ce phénomène survient également sur
les produits tiers ; aucun échange ou
remboursement n’est possible.
yySons générés
Bruit de craquement : un bruit de craquement,
lorsque vous regardez ou éteignez la TV,
est généré par une contraction thermique
plastique liée à la température et à l’humidité.
Ce bruit est usuel sur les produits nécessitant
une déformation thermique. Bourdonnement
du circuit électrique/de l’écran : bruit faible
généré par un circuit de commutation haute
vitesse qui permet le fonctionnement du
produit en fournissant la majeure partie de
l’alimentation. Il varie en fonction du produit.
Ce son généré n’affecte ni les performances
ni la fiabilité du produit.
yyNe pas utiliser de produits électroniques à
haute tension près du téléviseur (par ex. :
tapette à mouche électrisée).
Cela pourrait endommager le produit.
FRANÇAIS
ENG
yyConfiez l’ensemble des réparations à du
personnel qualifié. Confiez les réparations à
du personnel qualifié dans les cas suivants :
si la fiche ou le cordon d’alimentation
secteur est endommagé, si un liquide a
été renversé sur l’appareil ou si des objets
sont tombés sur l’appareil, si l’appareil a été
exposé à la pluie ou à l’humidité, si l’appareil
ne fonctionne pas normalement ou s’il est
tombé.
9
10
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Visionnage d'images 3D (modèles
3D uniquement)
AVERTISSEMENT
FRANÇAIS
ENG
Environnement de visionnage
yy Durée de visionnage
-- Lors du visionnage de contenu 3D, veillez à
faire une pause de 5 à 15 minutes toutes les
heures. Le visionnage prolongé de contenu
3D peut provoquer des maux de tête, des
vertiges et une fatigue générale ou oculaire.
Personnes sujettes à des convulsions
liées à la photosensibilité ou souffrant
d'une maladie chronique
yy Certains utilisateurs peuvent être victimes de
crises d'épilepsie ou montrer des symptômes
anormaux lorsqu'ils sont exposés à une lumière
clignotante ou à un type d'image précis provenant
de contenu 3D.
yy Ne regardez pas de vidéos 3D si vous êtes
nauséeux, attendez un enfant, souffrez d'une
maladie chronique comme l'épilepsie, présentez
un trouble cardiaque, un problème de tension, etc.
yy Le contenu 3D n'est pas recommandé aux
personnes qui souffrent d'une cécité stéréo ou
d'une anomalie stéréo. Vous pourriez voir les
images en double ou éprouver une gêne lors du
visionnage.
yy Si vous souffrez d'un strabisme (yeux qui
louchent), d'une amblyopie (faiblesse de la vue)
ou d'un astigmatisme, vous pouvez rencontrer
des problèmes de détection de la profondeur
et éprouver facilement une fatigue visuelle
résultant de la vision des images en double. Il est
recommandé de faire davantage de pauses qu'un
adulte ne présentant pas de gêne.
yy Si votre vision varie d'un œil à l'autre, contrôlez
votre vue avant de visionner du contenu 3D.
Symptômes nécessitant d'arrêter
provisoirement ou définitivement de
visionner du contenu 3D
yy Ne regardez pas du contenu 3D lorsque vous êtes
fatigué à cause d'un manque de sommeil, d'une
surcharge de travail ou d'une surconsommation
d'alcool.
yy Lorsque vous éprouvez ces symptômes, arrêtez
d'utiliser/visionner du contenu 3D et reposez-vous
jusqu'à leur disparition.
-- Consultez votre médecin si ces symptômes
persistent. Symptômes possibles : maux de
tête, douleurs des globes oculaires, vertiges,
nausée, palpitation, images floues, gêne,
images en double, gêne ou fatigue visuelle.
ATTENTION
Environnement de visionnage
yy Distance de visionnage
-- Lors du visionnage de contenu 3D, gardez
une distance équivalente au double de la
diagonale de l'écran. Si vous ressentez une
gêne lors du visionnage de contenu 3D,
éloignez-vous davantage de la TV.
Âge pour le visionnage
yy Bébés/Enfants
-- L’utilisation/le visionnage de contenu 3D
par des enfants de moins de 5 ans est
interdit.
-- Les enfants de moins de 10 ans peuvent
réagir de manière excessive car leur
vision est en cours de développement
(ils peuvent, par exemple, essayer de
toucher l’écran ou de sauter dedans). Il
est nécessaire d’apporter une surveillance
spéciale et une attention particulière aux
enfants qui visionnent du contenu 3D.
-- Les enfants présentent une plus grande
disparité binoculaire des présentations en
3D que les adultes car la distance entre
leurs yeux est plus petite. En revanche,
ils perçoivent davantage la profondeur
stéréoscopique des images 3D que les
adultes.
yy Adolescents
-- Les adolescents de moins de 19 ans
peuvent présenter une plus grande
sensibilité du fait de la stimulation résultant
de la luminosité du contenu 3D. Conseillezleur de ne pas regarder de contenu 3D de
manière prolongée lorsqu’ils sont fatigués.
yy Personnes âgées
-- Les personnes âgées perçoivent moins les
effets 3D que les personnes jeunes. Ne
vous asseyez pas plus près de la TV que la
distance recommandée.
Mise en garde lors de l'utilisation de lunettes 3D
yy Veillez à utiliser des lunettes 3D LG. Dans le cas
contraire, vous risquez de ne pas voir les vidéos
3D correctement.
yy N'utilisez pas les lunettes 3D comme lunettes de
vue, lunettes de soleil ou lunettes de protection.
yy L'utilisation de lunettes 3D modifiées peut
entraîner une fatigue oculaire ou une distorsion
de l'image.
yy Gardez vos lunettes 3D à l'abri des températures
extrêmement froides ou chaudes. Cela pourrait
les déformer.
yy Les lunettes 3D sont fragiles et se rayent
facilement. Utilisez toujours un chiffon doux et
propre pour nettoyer les verres. Ne rayez pas les
verres des lunettes 3D avec un objet pointu et
n'y appliquez pas de produits chimiques.
PROCÉDURE D’INSTALLATION
11
REMARQUE
Procédure d’installation
1
2
3
4
Ouvrez la boîte et assurez-vous d’avoir tous les accessoires.
Fixez le support au moniteur.
Connectez un périphérique externe au moniteur.
Assurez-vous que la connexion réseau est disponible.
Vous pouvez utiliser les fonctions réseau de la TV uniquement lorsque la connexion réseau est
établie.
* Si le téléviseur est mis sous tension pour la première fois depuis son expédition depuis l’usine,
l’initialisation peut prendre quelques minutes.
FRANÇAIS
ENG
yy L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
yy L’affichage à l’écran de votre TV peut différer légèrement de celui qui est présenté dans ce
manuel.
yy Les menus et options disponibles peuvent être différents selon la source d’entrée ou le modèle
de produit utilisé.
yy De nouvelles fonctionnalités pourront être ajoutées ultérieurement à ce téléviseur.
yy La TV peut être mise en mode veille pour réduire la consommation d’électricité. Pour réduire la
consommation d’énergie, la TV doit être éteinte si personne ne la regarde pendant un certain
temps.
yy La consommation d’énergie pendant l’utilisation peut être limitée de façon significative
en réduisant la luminosité de l’image. Cela aura pour effet de réduire le coût global de
fonctionnement.
12
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Déballage
FRANÇAIS
ENG
Vérifiez que la boîte de votre moniteur contient les éléments suivants. S’il manque des accessoires,
contactez le revendeur auprès duquel vous avez acheté votre produit. L’aspect réel des produits et
articles présentés dans ce manuel peut différer des illustrations.
ATTENTION
yy Afin d’optimiser la sécurité et la durée de vie du produit, n’utilisez pas d’éléments non agréés.
yy La garantie ne couvre pas les dommages ou les blessures dus à l’utilisation d’éléments non
agréés.
yy Certains modèles ont un film plastic fin collé sur l’écran. Il ne doit pas être enlevé.
REMARQUE
yy Les éléments fournis avec votre produit diffèrent en fonction du modèle choisi.
yy Les caractéristiques des produits ou le contenu de ce manuel peuvent être modifiés sans
préavis en cas de mise à jour des fonctions.
yy Pour une connexion optimale, les câbles HDMI et les périphériques USB doivent comporter des
connecteurs d’une épaisseur inférieure à 10 mm et d’une largeur inférieure à 18 mm. Utilisez
une rallonge prenant en charge USB 2.0 si le câble USB ou la clé USB ne s’adapte pas au port
USB de la TV.
B
B
A
*A <
= 10 mm
A
*B <
= 18 mm
yy Utilisez un câble certifié sur lequel est apposé le logo HDMI.
yy Si vous utilisez un câble non certifié HDMI, l’écran peut ne pas s’afficher ou une erreur de
connexion peut survenir. (Types de câbles HDMI recommandés)
-- Câble HDMI®/™ haute vitesse
-- Câble HDMI®/™ haute vitesse avec Ethernet
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
13
ENERGY AV MODE INPUT
TV
ENERGY AV MODE INPUT
TV
SAVING
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
FLASHBK
LIST
SAVING
MARK
3D
CH
P
A
G
E
MUTE
MENU INFO
2
4
5
7
8
9
0
FLASHBK
LIST
FAV
VOL
1
MARK
FAV
VOL
3D
CH
P
A
G
E
MUTE
Q.MENU
MENU INFO
ENTER
BACK
3
6
Q.MENU
ENTER
EXIT
BACK
EXIT
L/R SELECT
L/R SELECT
FREEZE
FREEZE
RATIO
RATIO
Télécommande magique,
piles (AA)
(Uniquement LB63, LB65**,
LB67**, LB69**, LB72**,
LB75**, LB87**)
(Voir p.43)
Manuel d’utilisation
Lunettes de cinéma 3D
Le nombre de lunettes 3D
peut varier suivant le modèle
et le pays.
(Uniquement LB65**,
LB67**, LB69**, LB72**,
LB75**, LB87**)
Entretoises pour montage
mural
2EA
(Uniquement 42LB63**,
42LB65**)
(Voir p.29)
Câble mâle composant
(Uniquement LB87**)
(Voir p.37)
Câble mâle composite
(Uniquement LB87**)
(Voir p.37, 38)
Cordon d’alimentation
(Selon le modèle)
Support de câble
(Selon le modèle)
(Voir p.29, 30)
Gestion des câbles
2EA
(Uniquement LB63**,
LB65**, LB67**, LB69**,
LB72**)
(Voir p.29, 30)
Gestion des câbles
2EA
(Uniquement LB75**)
(Voir p.30)
Vis de fixation murale
4EA, M4 x L20
(Uniquement 32LB65**)
(Voir p.20, 21)
FRANÇAIS
ENG
Télécommande et piles
(AAA)
La télécommande
n’est pas fournie avec
tous les modèles de
téléviseurs.
(Selon le modèle)
(Voir p.42)
14
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
FRANÇAIS
ENG
Vis de fixation murale
4EA, M4 x L14
(Uniquement LB63**,
39/42/47/50/55/60/70LB65**,
LB67**, LB69**, LB72**,
LB75**)
8EA, M4 x L14
(Uniquement LB87**)
(Voir p.20, 21, 22, 23,
24)
Vis de fixation murale
4EA, M4 x L10
(Uniquement LB75**)
(Voir p.21)
Pied
(Uniquement LB65**-TH)
(Voir p.21)
Pied
(Uniquement LB63**,
32/39/42/47/50/55/60LB65**
-TA/TB)
(Voir p.20)
Assemblage du pied
(Corps du support/Pied)
(Uniquement 70LB65**-TA,
LB67**, LB69**, LB72**)
(Voir p.20)
Socle avant
(Uniquement LB75**)
(Voir p.21)
Support de socle
(Uniquement LB75**)
(Voir p.21)
Barre de son
(Uniquement LB87**)
(Voir p.22, 24)
Assemblage du pied
(Uniquement LB87**)
(Voir p.22)
Fixation du support de la
barre de son
(Uniquement LB87**)
(Voir p.24)
Cache de vis
(Uniquement LB87**)
(Voir p.23, 24)
15
Achat séparé
Des articles vendus séparément peuvent faire l’objet de remplacements ou de modifications sans
préavis dans le but d’améliorer la qualité du produit.
Contactez votre revendeur pour vous procurer ces articles.
Ces périphériques fonctionnent uniquement avec certains modèles.
AG-F***DP
Lunettes Dual Play
AG-F***
Lunettes de cinéma 3D
AN-VC5**
Caméra pour appels vidéo
Périphérique audio LG
AN-MR500
Télécommande magique
LB65**, LB67**,
LB69**, LB72**,
LB75**
LB87**
AG-F***DP
Lunettes Dual Play
•
•
AG-F***
Lunettes de cinéma 3D
•
•
•
Compatibilité
LB63**
AN-MR500
Télécommande magique
•
•
AN-VC5**
Caméra pour appels
vidéo
•
•
Périphérique audio LG
•
•
•
Le nom ou le design du modèle peut changer en cas de mise à niveau des fonctions du produit,
des conditions de diffusion ou des politiques de confidentialité du fabricant.
FRANÇAIS
ENG
)
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
16
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Pièces et boutons
Type B : LB65**-TH
Type A : LB63**, LB65*-TA/TB
Écran
Écran
FRANÇAIS
ENG
Haut-parleurs
Haut-parleurs
Télécommande et
capteurs intelligents1
Voyant d’alimentation
Télécommande et
capteurs intelligents1
Voyant d’alimentation
Bouton du joystick2
Bouton du joystick2
Type C : LB67**, LB69**, LB72**
Écran
Haut-parleurs
Télécommande et
capteurs intelligents1
Voyant d’alimentation
Bouton du joystick2
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Type D : LB75**
17
Type E : LB87**
Écran
Caméra intégrée
Écran
FRANÇAIS
ENG
Haut-parleurs
Haut-parleurs
Télécommande et
capteurs intelligents1
Voyant d’alimentation
Bouton du joystick2
Éclairage du
logo LG
Télécommande et
capteurs intelligents1
Bouton du joystick2
1 Capteur intelligent - Ajuste la qualité et la luminosité de l’image en fonction de l’environnement.
2 Bouton du joystick - Ce bouton est situé en dessous de l’écran du téléviseur.
REMARQUE
yy Vous pouvez activer ou désactiver le voyant du logo LG ou le voyant d’alimentation en
sélectionnant Général dans les menus principaux. (Selon le modèle)
18
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Utilisation du bouton du joystick
Pour utiliser les fonctions de la TV, appuyez simplement sur MA|ARR ou placez votre doigt sur le
bouton du joystick et faites-le glisser vers le haut, le bas, la gauche ou la droite.
Fonctions de base
FRANÇAIS
ENG
Alimentation
activée
Lorsque votre téléviseur est éteint, posez votre doigt et
appuyez sur le bouton du joystick, puis relâchez-le.
Alimentation
désactivée
Lorsque votre téléviseur est allumé, posez votre doigt et
appuyez une fois sur le bouton du joystick pendant quelques
secondes, puis relâchez-le.
Contrôle du
volume
Vous pouvez régler le volume au niveau souhaité en posant
votre doigt sur le bouton du joystick et en le déplaçant vers la
gauche ou vers la droite.
Réglage des
programmes
Vous pouvez parcourir les chaînes enregistrées et en
sélectionner en posant votre doigt sur le bouton du joystick et
en le déplaçant vers le haut ou vers le bas.
REMARQUE
yy Lorsque vous déplacez le joystick vers le haut, vers le bas, vers la droite ou vers la gauche,
assurez-vous ne de pas appuyer sur le bouton du joystick. Si vous appuyez d’abord sur le
bouton du joystick, vous ne pourrez plus régler le volume ni les programmes enregistrés.
Réglage du menu
Lorsque le téléviseur est allumé, appuyez une fois sur le bouton du joystick.
Vous pouvez régler les éléments( , ,
) du menu en déplaçant le bouton du joystick vers la
gauche ou vers la droite.
Eteindre le
Téléviseur
Permet d’éteindre le téléviseur.
FERMER
Efface les informations affichées à l’écran et
revient à l’affichage TV.
ENTRÉE
Permet de changer la source d’entrée.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Soulever et déplacer la TV
Lisez les consignes suivantes afin d’éviter de
rayer ou d’endommager la TV en la déplaçant,
en la soulevant ou en la transportant, quels que
soient le type et les dimensions de l’appareil.
19
yy Si votre téléviseur est volumineux, faitesvous aider par une autre personne.
yy Lorsque vous transportez la TV, tenez-la
comme indiqué sur l’illustration suivante.
FRANÇAIS
ENG
ATTENTION
yy Évitez toujours de toucher l’écran, car
vous risqueriez de l’endommager.
yy Nous vous recommandons de déplacer la
TV dans sa boîte ou son emballage d’origine.
yy Avant de déplacer ou de soulever la TV,
déconnectez le cordon d’alimentation et tous
les câbles.
yy Lorsque vous soulevez la TV, orientez
l’écran à l’opposé de vous pour éviter de
l’endommager.
yy Maintenez fermement la TV par le haut et
le bas du cadre. Veillez à ne pas la tenir par
la partie transparente, le haut-parleur ou la
zone de la grille du haut-parleur.
yy Lorsque vous transportez la TV, ne l’exposez
pas à des secousses ou à des vibrations
excessives.
yy Lorsque vous transportez la TV, maintenezla à la verticale, sans la coucher sur le côté
ni l’incliner vers la gauche ou la droite.
yy N’exercez pas une pression excessive qui
pourrait plier le châssis car cela pourrait
endommager l’écran.
yy Lorsque vous manipulez le téléviseur,
assurez-vous de ne pas endommager le
bouton du joystick.
20
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Préparation du téléviseur
L’image ci-dessous peut être différente de
celle affichée sur votre téléviseur.
70LB65**-TA, LB67**, LB69**, LB72**
1
Corps du support
Fixation du support
FRANÇAIS
ENG
LB63**, 32/39/42/47/50/55/60LB65**-TA/TB
1
A Pied
Pied
A Pied
B Pied
1
B Pied
2
1
2
1 Fixez le socle à la TV à l’aide de l’orifice de
montage supérieur à l’arrière de la TV.
2 Fixez le socle à la TV à l’aide de l’orifice de
montage inférieur à l’arrière de la TV.
2
1 Fixez le socle à la TV à l’aide de l’orifice de
montage supérieur à l’arrière de la TV.
2 Fixez le socle à la TV à l’aide de l’orifice de
montage inférieur à l’arrière de la TV.
2
M4 x L14
M4 x L20
(Uniquement
4EA 32LB65**)
M4 x L14
4EA
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
LB65**-TH
21
LB75**
1
A Pied
1
FRANÇAIS
ENG
B Pied
1
2
1
Socle avant
2
B Support
de socle
1 Fixez le socle à la TV à l’aide de l’orifice de
montage supérieur à l’arrière de la TV.
2 Fixez le socle à la TV à l’aide de l’orifice de
montage inférieur à l’arrière de la TV.
A Support
de socle
2
2
M4 x L10
4EA
1
2
M4 x L14
M4 x L20
(Uniquement
4EA 32LB65**)
22
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
LB87**
3
1
FRANÇAIS
ENG
Barre de son
1
Assemblage du
pied droit
Assemblage du pied gauche
2
1 Fixez le socle à la TV à l’aide de l’orifice de
montage supérieur à l’arrière de la TV.
2 Fixez le socle à la TV à l’aide de l’orifice de
montage inférieur à l’arrière de la TV.
M4 x L14
4EA
4
2
M4 x L14
4EA
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
3
23
ATTENTION
REMARQUE
M4 x L14
4EA
4
Cache de vis
yy Procédez à l’inverse du processus de
fixation pour retirer le support avant
d’installer la TV sur un support mural.
yy Le cache de vis protègera ainsi l’ouverture
de la poussière et de la saleté.
FRANÇAIS
ENG
yy Pour fixer le support à la TV, placez l’écran
face vers le bas sur une table ou sur une
surface plane munie d’une protection pour
éviter de rayer l’écran.
yy Assurez-vous que les vis sont bien serrées
au maximum. (Si les vis ne sont pas
correctement serrées, le moniteur peut
s’incliner après son installation.)
Ne serrez pas les vis en forçant
excessivement, sous peine de les abîmer
et de finir par les desserrer.
24
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Fixation du support de la barre de son
(en cas de fixation murale)
3
LB87**
FRANÇAIS
ENG
1
Barre de son
Support de la barre
de son droite
Support de la barre de
son gauche
M4 x L14
4EA
M4 x L14
4EA
4
2
Cache de vis
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
ATTENTION
<Lorsque vous soulevez le produit>
REMARQUE
y y Avant d’installer le support, procédez à
l’inverse du processus de fixation pour
retirer le support de la barre de son.
y y Le cache de vis protègera ainsi l’ouverture
de la poussière et de la saleté.
Installation sur une table
1 Soulevez et positionnez la TV à la verticale
sur une table.
- - Laissez au moins 10 cm entre le mur
et le moniteur pour assurer une bonne
ventilation.
10 cm
m
10 c
10 cm
10 cm
10 cm
2 Branchez le cordon d’alimentation sur une
prise murale.
ATTENTION
<Lorsque vous déplacez le produit>
y y Ne placez pas la TV à côté ou sur
des sources de chaleur. Cela pourrait
provoquer un incendie ou d’autres
dommages.
FRANÇAIS
ENG
y y Pour fixer le support de la barre de son au
téléviseur, placez l’écran face vers le bas sur
une table ou sur une surface plane munie
d’une protection pour éviter de le rayer.
y y Assurez-vous que les vis sont placées et
serrées correctement. (Si les vis ne sont
pas correctement serrées, le moniteur peut
s’incliner après son installation.)
Ne serrez pas les vis en forçant
excessivement, sous peine de les abîmer
et de finir par les desserrer.
y y Le support de la barre de son est à utiliser
uniquement pour fixation murale.
y y Après avoir assemblé les supports muraux
de la barre de son, n’ajustez pas la
position de la TV en tenant la barre de son.
y y Demandez l’aide d’une ou de plusieurs
personnes pour soulever ou déplacer le
produit, et placez-le en position verticale
sur une surface plane. Lorsque deux
personnes manipulent le produit, l’une doit
se placer à gauche et l’autre à droite pour
le soulever.
Si vous tenez la barre de son lorsque vous
soulevez ou déplacez le produit, vous
risquez de l’endommager.
y y Lorsque vous soulevez ou déplacez le
produit, ne tenez pas la barre de son.
25
26
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Utilisation du système de sécurité
Kensington
FRANÇAIS
ENG
(Cette option n’est pas disponible sur tous les
modèles.)
y y L’image ci-dessous peut être différente
de celle affichée sur votre téléviseur.
Le connecteur du système de sécurité
Kensington est situé à l’arrière du téléviseur.
Pour plus d’informations sur l’installation et
l’utilisation, reportez-vous au manuel fourni avec
le système de sécurité Kensington ou consultez
le site http:// www.kensington.com.
Reliez le câble du système de sécurité
Kensington entre le téléviseur et un meuble.
AVERTISSEMENT
y y Si un téléviseur est posé à un endroit
instable, il risque de chuter et représente
un danger potentiel. De nombreuses
blessures, notamment chez les enfants,
peuvent être évitées en prenant les
précautions suivantes :
» » Utiliser les boîtiers et supports
recommandés par le fabricant du
téléviseur.
» » Utiliser uniquement des meubles
pouvant supporter en toute sécurité le
poids du téléviseur.
» » Vérifier que le téléviseur ne surplombe
pas le bord du meuble sur lequel il est
posé.
» » Ne pas placer le téléviseur sur un
meuble haut (par exemple un placard
ou une bibliothèque) sans l’attacher
au meuble à l’aide d’un support
adapté.
» » Ne pas poser le téléviseur sur du tissu
ou tout autre matériau placé entre le
meuble et le téléviseur.
» » Sensibiliser les enfants aux dangers
qu’ils encourent lorsqu’ils grimpent sur
le meuble pour atteindre le téléviseur
ou ses boutons de commande.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Fixation fiable de la TV au mur
(Cette option n’est pas disponible sur tous les
modèles.)
ATTENTION
y y Veillez à empêcher les enfants de
grimper sur la TV ou de s’y suspendre.
REMARQUE
y y Utilisez une plate-forme ou un meuble
d’une largeur et d’une résistance
suffisantes pour soutenir en toute sécurité
la TV.
y y Les supports, les boulons et les cordons
ne sont pas fournis.Pour en savoir plus
sur les accessoires en option, contactez
votre revendeur.
Fixation du support mural
Prenez les précautions nécessaires pour fixer
le support mural en option à l’arrière de la TV.
Installez-le sur un mur solide perpendiculaire au
sol. Contactez du personnel qualifié pour fixer la
TV sur d’autres matériaux de construction.
Pour l’installation murale, LG recommande
l’intervention de professionnels qualifiés.
Nous vous recommandons d’utiliser le support
mural LG.
Si vous n’utilisez pas le support mural LG,
veuillez utiliser un support mural permettant
une fixation solide de l’appareil au mur et
offrant suffisamment d’espace pour permettre la
connexion de périphériques externes.
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
FRANÇAIS
ENG
1 Insérez et serrez les boulons à œil, ou les
supports et les boulons à l’arrière de la TV.
- - Si des boulons sont insérés dans les
trous des boulons à œil, dévissez
d’abord ces boulons.
2 Fixez les supports muraux avec les boulons
sur le mur.
Ajustez le support mural et les boulons à œil
à l’arrière de la TV.
3 Attachez les boulons à œil et les supports
muraux avec un cordon solide.
Le cordon doit rester en position horizontale
par rapport à la surface plane.
27
28
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Veillez à utiliser des vis et un support mural
conformes aux normes VESA. Les dimensions
standard des kits de support mural sont
indiquées dans le tableau suivant.
FRANÇAIS
ENG
Achat séparé (Support mural)
Modèle
32/39LB65**
42/47/55LB63**
42/47/50/55LB65**
49/55LB87**
VESA
(A x B)
200 x 200
400 x 400
Vis standard M6
M6
Nombre de
4
vis
4
Support
mural
LSW240B
MSW240
LSW440B
MSW240
Modèle
60LB65**
70LB65**
42/47/50/55LB67**
42/47/55LB69**
42/47/55/60/65LB72**
42/47/55/60/65LB75**
60LB87**
VESA
(A x B)
400 x 400
600 x 400
Vis standard M6
M8
Nombre de
4
vis
4
Support
mural
LSW640B
LSW240B
LSW440B
Support mural
LSW440B LSW640B
A
B
MSW240
ATTENTION
yy Débranchez le cordon d’alimentation
avant de déplacer ou d’installer la
TV. Vous éviterez ainsi tout risque
d’électrocution.
yy Si vous fixez la TV au plafond ou sur un
mur oblique, le produit risque de tomber
et de blesser quelqu’un.
Utilisez un support mural LG agréé et
contactez votre revendeur local ou une
personne qualifiée.
yy Ne serrez pas trop les vis. Cela
pourrait endommager la TV et entraîner
l’annulation de votre garantie.
yy Utilisez des vis et supports de fixation
murale répondant aux spécifications de
la norme VESA. La garantie ne couvre
pas les dommages ou les blessures dus
à une mauvaise utilisation ou à l’utilisation
d’accessoires non agréés.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
REMARQUE
Organisation des câbles
L’image ci-dessous peut être différente de celle
affichée sur votre téléviseur.
1 Rassemblez les câbles et passez-les dans
l’attache plastique. (Selon le modèle)
2 Attachez fermement le clip du dispositif de
rangement des câbles à la TV.
(Uniquement LB63**, 39/42/47/50/55/60LB65**TA/TB, LB67**, LB69**, LB72**)
Support de câble
Gestion des câbles
(Uniquement 32LB65**-TA/TB)
Entretoises pour
montage mural
Gestion des câbles
(Uniquement 70LB65**-TA)
Support de câble
Gestion des câbles
FRANÇAIS
ENG
yy N’utilisez que des vis répondant aux
spécifications de la norme VESA.
yy Le kit de support mural est fourni avec
un manuel d’installation et les pièces
nécessaires à l’installation.
yy Le support mural est proposé en option.
Pour en savoir plus sur les accessoires
en option, contactez votre revendeur.
yy La longueur des vis dépend du modèle
de support mural. Vérifiez leur longueur
avant de procéder à l’installation.
yy Pour plus d’informations, consultez le
manuel fourni avec le support mural.
yy Lors de la fixation d’un support de fixation
murale sur le téléviseur, insérez les
entretoises pour montage mural dans les
orifices de montage mural du téléviseur
pour basculer ce dernier à la verticale.
(Uniquement 42LB63**, 42LB65**)
29
30
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
(Uniquement 32LB65**-TH)
(Uniquement LB87**)
Support de câble
FRANÇAIS
ENG
Gestion des câbles
Gestion des câbles
(Uniquement 39/42/47/50/55LB65**-TH)
Support de câble
Gestion des câbles
(Uniquement LB75**)
Support de câble
Gestion des câbles
ATTENTION
y y Ne déplacez pas le téléviseur en le
tenant par le clip de gestion des câbles
car ce dernier peut se briser et ainsi
occasionner des blessures ainsi que des
dommages au téléviseur.
31
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Utilisation de la caméra intégrée
(Uniquement LB87**)
1 Soulevez le volet à l’arrière du téléviseur.
Dispositif
d’ajustement
de l’inclinaison
FRANÇAIS
ENG
Passez un appel vidéo Skype ou utilisez la
fonction Reconnaissance gestuelle grâce à la
caméra intégrée à votre téléviseur.
Ce téléviseur ne prend pas en charge l’utilisation
d’une caméra externe.
Préparation de la caméra intégrée
REMARQUE
7
5
y y Avant d’utiliser l’appareil photo intégré,
vous devez vous déclarez responsable
de toute utilisation que vous pourriez faire
de votre appareil photo (y compris une
utilisation frauduleuse) au regard des lois
en vigueur.
y y Nous comptons parmi ces lois celles
visant à garantir la protection des
renseignements personnels lors du
traitement et du transfert d’informations
privées ainsi que la loi régissant la
surveillance via l’utilisation d’un appareil
photo, notamment sur le lieu de travail.
y y Lorsque vous utilisez la caméra intégrée,
évitez de filmer des situations délicates
ou des actes illégaux ou immoraux.
Excepté dans un lieu public ou lors d’un
évènement, il est possible que vous
deviez obtenir un accord préalable
avant de photographier certains sujets.
Nous vous recommandons d’éviter les
situations suivantes :
(1) Lieux où l’utilisation d’un appareil
photo est généralement interdite
(vestiaires, cabines d’essayage, zones
de sécurité, etc.).
(2) Situations où l’utilisation d’un appareil
photo constitue une atteinte à la vie
privée.
(3) Situations où l’utilisation d’un appareil
photo constitue une violation des
règlements et lois en vigueur.
Volet
REMARQUE
y y Retirez le film protecteur avant d’utiliser
la caméra intégrée.
2 Ajustez l’inclinaison de la caméra via le
dispositif d’ajustement de l’inclinaison à
l’arrière de la caméra intégrée.
<Vue latérale>
7
5
Levier
Objectif
7
5
32
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
3 Abaissez la caméra intégrée lorsque vous
ne vous en servez pas.
FRANÇAIS
ENG
7
5
5
7
7
5
Nom des5 pièces de la caméra
7
intégrée
Objectif
Film de protection
Microphones
7
5
5
7
Vérification de la plage de prise de
vue de la caméra
(Accueil) de la
1 Appuyez sur le bouton
télécommande pour afficher le menu de
Accueil.
2 Sélectionnez Appareil photo
appuyez sur la Molette(OK).
, puis
REMARQUE
y y La distance optimale pour l’utilisation de
la reconnaissance gestuelle est comprise
entre 1,5 mètres et 4,5 mètres.
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS
ÉTABLISSEMENT DE
CONNEXIONS
33
Connexion antenne
Connectez la TV à une prise d’antenne murale
avec un câble RF (75 Ω).
Connectez divers périphériques externes à la
TV et changez de mode de source d’entrée pour
sélectionner un périphérique externe. Pour en
savoir plus sur le raccordement d’un périphérique
externe, reportez-vous au manuel fourni avec ce
dernier.
Les périphériques externes disponibles sont les
suivants : récepteurs HD, lecteurs DVD, VCR,
systèmes audio, périphériques de stockage USB,
PC, consoles de jeu et autres périphériques
externes.
FRANÇAIS
ENG
Cette section relative ÉTABLISSEMENT DE
CONNEXIONS présente essentiellement des
schémas pour les modèles 42LB67**.
ANTENNA /
CABLE IN
REMARQUE
y y Le raccordement du périphérique externe
peut différer du modèle.
(LB87** : HDMI/DVI IN 1/2/3/4)
y y Connectez des périphériques externes à la
TV sans tenir compte de l’ordre du port TV.
y y Si vous enregistrez un programme
TV sur un enregistreur de DVD ou un
magnétoscope, veillez à raccorder le câble
de source d’entrée du signal de la TV à
la TV via un enregistreur de DVD ou un
magnétoscope. Pour en savoir plus sur
l’enregistrement, reportez-vous au manuel
fourni avec le périphérique connecté.
y y Veuillez consulter le manuel de
l’équipement externe contenant les
instructions d’utilisation.
y y Si vous connectez une console de jeu à la
TV, utilisez le câble fourni avec la console
de jeu.
y y En mode PC, un bruit peut être associé
à la résolution, au modèle vertical, au
contraste ou à la luminosité. En présence
de bruit, changez la résolution de la
sortie PC, changez le niveau du taux de
rafraîchissement ou réglez la luminosité et
le contraste dans le menu IMAGE jusqu’à
ce que l’image soit nette.
y y En mode PC, certains réglages de la
résolution peuvent ne pas fonctionner
correctement en fonction de la carte
graphique utilisée.
(*Non fourni)
REMARQUE
y y Utilisez un séparateur de signaux pour
utiliser plus de deux téléviseurs.
y y Si la qualité d’image est mauvaise,
installez correctement un amplificateur de
signaux pour l’améliorer.
y y Si vous utilisez une antenne et que la
qualité d’image est mauvaise, essayez
de réaligner l’antenne dans la bonne
direction.
y y Le câble et le convertisseur d’antenne ne
sont pas fournis.
y y Technologies audio TNT prises en
charge : MPEG, Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, HE-AAC.
34
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS
Connexion antenne parabolique
orientable
(Uniquement les modèles satellite)
FRANÇAIS
ENG
Connectez la TV à une parabole satellite ou à
une prise satellite à l’aide d’un câble satellite RF
(75 Ω).
Connexion casque
Transmet le signal du casque du téléviseur
vers un appareil externe. Raccordez l’appareil
externe et le téléviseur avec le casque comme
illustré ci-dessous.
13/18V
700mA Max
LNB
Satellite IN
(*Non fourni)
(*Non fourni)
REMARQUE
yy Lorsque vous branchez un casque,
les options du menu AUDIO sont
désactivées.
yy La sortie audio numérique optique n’est
pas disponible lorsque vous raccordez un
casque.
yy Impédance du casque : 16 Ω
yyPuissance de sortie maximale du casque
: 0,627 mW à 1,334 mW
yyTaille du connecteur femelle de l’écouteur
: 0,35 cm
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS
Connexion HDMI
35
(Uniquement LB87**)
FRANÇAIS
ENG
Permet de transmettre les signaux vidéo et
audio numériques d’un périphérique externe
vers la TV. Connectez le périphérique externe
et la TV avec le câble HDMI comme indiqué sur
l’illustration suivante.
Choisissez un port d’entrée HDMI pour établir la
connexion. Peu importe le port que vous utilisez.
ARC (Audio Return Channel)
yyUn périphérique audio externe prenant
en charge SIMPLINK et ARC doit être
connecté à l’aide du port HDMI IN 1 (ARC)
ou HDMI/DVI IN 1 (ARC).
yySi vous reliez un câble HDMI haut débit,
le périphérique audio externe qui prend en
charge les sorties ARC, prend également
en charge la sortie optique SPDIF sans
câble audio optique supplémentaire, ainsi
que la fonction SIMPLINK.
DVD / Blu-Ray /
Boîtier câble HD /
Décodeur HD / PC
(Uniquement LB63**, LB65**, LB67**, LB69**,
LB72**, LB75**)
(*Non fourni)
DVD / Blu-Ray /
Boîtier câble HD /
Décodeur HD / PC
HDMI
REMARQUE
(*Non fourni)
HDMI
yy Pour obtenir une meilleure qualité
d’image, il est recommandé d’utiliser la
TV avec une connexion HDMI.
yy Utilisez le tout nouveau câble haut débit
HDMI™ avec la fonction CEC (contrôles
électroniques client).
yy Les câbles HDMI™ haut débit sont testés
pour transporter un signal HD de 1080p
ou supérieur.
yy Formats audio HDMI pris en charge :
Dolby Digital (32 KHz, 44.1 KHz, 48 KHz),
DTS (44.1 KHz, 48 KHz),
PCM (32 KHz, 44.1 KHz, 48 KHz, 96 KHz,
192 KHz)
36
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS
Connexion DVI-HDMI
(Uniquement LB87**)
FRANÇAIS
ENG
Permet de transmettre les signaux vidéo d’un
périphérique externe vers la TV. Connectez le
périphérique externe et la TV avec le câble DVI-HDMI
comme indiqué sur l’illustration suivante. Pour émettre
un signal audio, raccordez un câble audio.
Choisissez un port d’entrée HDMI pour établir la
connexion. Peu importe le port que vous utilisez.
(Uniquement LB63**, LB65**, LB67**, LB69**,
LB72**, LB75**)
ROUGE
BLANC
(*Non fourni)
(*Non fourni)
AUDIO OUT
DVI OUT
DVD / Blu-Ray / Boîtier câble HD / PC /
Décodeur HD
DVD / Blu-Ray /Boîtier câble HD / PC /
Décodeur HD
REMARQUE
yy Selon la carte graphique, le mode DOS peut
ne pas fonctionner si vous utilisez un câble
pour établir la connexion HDMI-DVI.
yy Lors de l’utilisation du câble HDMI/DVI, seule
une liaison unique peut être prise en charge.
37
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS
Connexion en composantes
(Uniquement LB87**)
(Uniquement LB63**, LB65**, LB67**, LB69**,
LB72**, LB75**)
IN
AV
VIDEO
COMPONENT
AUDIO
PR
JAUNE
(Utilisez le câble mâle
composite fourni.)
PB
Y
VERT
(Utilisez le câble
mâle composant
fourni.)
VERT
VERT
BLEU
VERT
ROUGE
BLEU
ROUGE ROUGE
ROUGE
BLEU
ROUGE ROUGE
BLANC BLANC
JAUNE
ROUGE
BLANC
ROUGE
BLEU
VERT
(*Non fourni)
FRANÇAIS
ENG
Permet de transmettre les signaux audio et vidéo
analogiques d’un périphérique externe vers la
TV. Connectez le périphérique externe et la TV
avec un câble composante comme indiqué sur
l’illustration suivante.
(*Non fourni)
BLANC
ROUGE
BLANC
ROUGE
BLEU
VERT
L
DVD / Blu-Ray /
Boîtier câble HD
R
L
VIDEO
AUDIO
R
AUDIO
VIDEO
REMARQUE
DVD / Blu-Ray / Boîtier câble HD
yy Si les câbles sont mal installés, l’image
peut s’afficher en noir et blanc ou avec
des couleurs de mauvaise qualité.
38
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS
Connexion composite
(Uniquement LB87**)
FRANÇAIS
ENG
Permet de transmettre les signaux audio et
vidéo analogiques d’un périphérique externe
vers la TV. Connectez le périphérique externe et
la TV avec le câble composite comme indiqué
sur l’illustration suivante.
(Uniquement LB63**, LB65**, LB67**, LB69**,
LB72**, LB75**)
AV
VIDEO
COMPONENT
COMPONENT
AUDIO
PR
PB
PB
Y
ROUGE
BLANC
ROUGE
BLANC
ROUGE
JAUNE
ROUGE
BLANC
JAUNE
BLANC
JAUNE
ROUGE
BLANC
JAUNE
(*Non fourni)
JAUNE
L (MONO) AUDIO R
VIDEO
DVD / Blu-Ray / Boîtier câble HD /
VCR
Y
JAUNE
(Utilisez le câble mâle
composite fourni.)
(*Non fourni)
VIDEO
IN
VCR / DVD / Blu-Ray /
Boîtier câble HD
L (MONO) AUDIO R
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS
39
Connexion au réseau USB
Vous pouvez utiliser un système audio externe
en option à la place d’un haut-parleur intégré.
Connectez un périphérique de stockage USB
comme une clé USB, un disque dur externe ou
une carte mémoire USB à la TV et accédez au
menu SmartShare pour utiliser divers fichiers
multimédia.
Connexion audio optique numérique
(USB 3.0 IN)
Permet de transmettre un signal audio
numérique de la TV au périphérique externe.
Connectez le périphérique externe et la TV
avec le câble audio optique comme indiqué sur
l’illustration suivante.
(*Non fourni)
HDD
(*Non fourni)
HUB
(*Non fourni)
USB
(*Non fourni)
REMARQUE
OPTICAL AUDIO IN
Système audio numérique
REMARQUE
y y Ne regardez pas dans le port de sortie
optique. Le rayon laser risquerait de vous
abîmer la vue.
y y La fonction Audio avec ACP (protection
copie audio) peut bloquer la sortie audio
numérique.
y y Certains ports USB peuvent ne pas
fonctionner. Si un appareil USB branché
sur un port USB n’est pas détecté alors
connectez-le directement au téléviseur.
y y Connectez la source d’alimentation
externe si une connexion USB est
nécessaire.
FRANÇAIS
ENG
Connexion audio
40
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS
Connexion péritel
REMARQUE
(Uniquement les modèles satellite)
AV1
IN/OUT
FRANÇAIS
ENG
Transmet les signaux audio et vidéo d’un
appareil externe au téléviseur. Raccordez
l’appareil externe et le téléviseur à l’aide d’un
câble péritel comme illustré ci-dessous.
(*Non fourni)
Type de sortie
Mode
d’entrée actuel
TV numérique
AV1
(sortie Out1)
TV numérique
TV analogique, AV
Composantes
TV analogique
HDMI
1 Sortie TV : sortie de signaux en mode TV
analogique ou en mode TV numérique.
y y Tous les câbles Euro scart utilisés doivent
être des câbles de signal blindés.
y y Quand le mode 3D est sélectionné sur
la TV numérique, seuls les signaux de
sortie 2D peuvent être émis via le câble
péritel. (modèles 3D uniquement)
y y Si vous utilisez la fonction Enregistreur
numérique sur le téléviseur numérique,
les signaux de sortie du moniteur ne
peuvent être traités via le câble péritel.
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS
41
Connexion MHL
Mobile High-definition Link (MHL) est une
interface qui permet de transmettre des signaux
audiovisuels numériques depuis des téléphones
portables vers des téléviseurs.
FRANÇAIS
ENG
Câble passif MHL
(*Non fourni)
Téléphone portable
REMARQUE
y y Connectez le téléphone portable au port HDMI
IN 3 (MHL) ou HDMI/DVI IN 4 (MHL) pour
afficher l’écran du téléphone sur le téléviseur.
y y Le câble passif MHL sert à connecter la TV
à un téléphone portable.
y y Cette fonctionnalité est uniquement
disponible sur les téléphones prenant en
charge la connexion MHL.
y y Certaines applications peuvent être utilisées
depuis la télécommande.
y y Vous pouvez utiliser la télécommande Magic
sur certains téléphones portables prenant
en charge la connexion MHL.
y y Retirez le câble passif MHL du téléviseur
uniquement si :
» » la fonction MHL est désactivée
» » votre périphérique mobile est
complètement chargé et/ou en mode veille
42
TÉLÉCOMMANDE
TÉLÉCOMMANDE
Les descriptions contenues dans ce manuel font référence aux touches de la télécommande.
Veuillez lire attentivement ce manuel et utiliser correctement la TV. Pour changer les piles, ouvrez
le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AAA). Faites correspondre les pôles
et
avec
les signes sur l’étiquette placée à l’intérieur du compartiment, puis refermez le couvercle.
Pour retirer les piles, faites l’inverse de la procédure l’installation.
FRANÇAIS
ENG
ATTENTION
yy N’associez pas des piles neuves avec des piles anciennes, car cela pourrait endommager la télécommande.
yy En mode analogique et dans certains pays, il est possible que certaines touches de la télécommande ne
fonctionnent pas.
yy La télécommande n’est pas fournie avec tous les modèles de téléviseurs.
Veillez à orienter la télécommande vers le capteur situé sur la TV.
(Selon le modèle)
(MARCHE-ARRÊT) Permet d’allumer ou d’éteindre le téléviseur.
INPUT Permet de changer la source d’entrée.
SETTINGS Permet d’accéder aux menus principaux.
1 INFO
Affiche les informations liées au programme actuel et à l’écran.
(Selon le modèle)
1
RATIO Redimensionne une image. (Selon le modèle)
INPUT Q.MENU
Q. MENU Permet d’accéder au menu rapide.
SETTINGS
1
(Guide de l’utilisateur) Voir le guide de l’utilisateur.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
GUIDE
0
Q.VIEW
Touches numériques Permettent de saisir des chiffres.
GUIDE Présente le guide de programmes.
Q.VIEW Revient au programme précédemment visionné.
FAV
P
A
G
E
2
MUTE
RECENT
OK
BACK
3
TEXT
LIVE MENU
EXIT
T.OPT
SLEEP
LIVE TV
REC
SUBTITLE
AD/
TV/RAD
Permet de régler le niveau du volume.
FAV Permet d’accéder à votre liste de canaux favoris.
2
Pour la lecture des vidéos en 3D. (Selon le modèle)
2 INFO
Affiche les informations liées au programme actuel et à l’écran.
(Selon le modèle)
MUTE
Permet de mettre le son en sourdine.
P
Permet de faire défiler les chaînes mémorisées.
PAGE
Passe à l’écran précédent ou suivant.
RECENT Affiche l’historique précédent.
SMART Permet d’accéder aux menus Accueil (Accueil Smart).
MY APPS Affiche la liste des applications.
Touches de navigation (haut/bas/gauche/droite) Permettent de parcourir les
menus ou options.
OK
Permet de sélectionner les menus ou options et de confirmer votre entrée.
BACK Permet de revenir au niveau précédent.
LIVE MENU Affiche une liste des programmes recommandés, recherchés et enregistrés.
EXIT Efface les informations affichées à l’écran et revient à l’affichage TV.
Touches de couleur Ces touches permettent d’accéder à des fonctions
spéciales dans certains menus.
(
: Rouge,
: Vert,
: Jaune,
: Bleu)
3 Touches télétexte Ces touches sont utilisées pour le télétexte.
SLEEP sélectionne la minuterie d’arrêt.
LIVE TV Permet de revenir au programme en direct.
Touches de commande (
) Contrôle le contenu Premium, Time Machine ou
SmartShare ou les périphériques SIMPLINK compatibles (USB, SIMPLINK ou Time Machine)
REC
Permet de commencer l’enregistrement et d’afficher le menu. (Uniquement
sur les modèles compatibles Time Machine)
SUBTITLE Rappelle le sous-titrage de votre choix en mode numérique.
AD/
En maintenant le bouton AD appuyé, la fonction description audio
s’active. (Selon le modèle)
TV/RAD Sélectionne le programme Radio, TV et TNT.
FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MAGIQUE
43
Fonctions de la télécommande magique
ATTENTION
y y N’associez pas des piles neuves avec des piles anciennes, car cela pourrait endommager la télécommande.
y y En mode analogique et dans certains pays, il est possible que certaines touches de la télécommande ne
fonctionnent pas.
(Uniquement LB63**, LB65**, LB67**, LB69**, LB72**, LB75**, LB87**)
(MARCHE-ARRÊT)
Permet d’éteindre ou d’allumer.
Touches de navigation
(haut/bas/gauche/droite)
Appuyez sur les boutons haut,
bas, gauche ou droite pour parcourir le menu. Si vous appuyez
sur les boutons , , ou
lorsque le pointeur est en cours
d’utilisation, celui-ci disparaît
de l’écran et la télécommande
Magic fonctionne comme une
télécommande classique. Pour
faire réapparaître le pointeur à
l’écran, agitez la télécommande
Magic de droite à gauche.
Molette (OK)
Appuyez au centre de la Molette
pour sélectionner un menu.
Changez d’émission en utilisant
la molette.
Touches de couleur
Ces touches permettent d’accéder
à des fonctions spéciales dans
certains menus.
(
: Rouge,
: Vert,
: Jaune,
: Bleu)
Permet de régler le niveau du
volume.
(Retour)
Permet de revenir au niveau
précédent.
(Accueil)
Permet d’accéder au menu Accueil.
(SORTIE vers DIRECT)
Permet de basculer entre la diffusion par antenne et les différentes
sources d’entrée.
(Reconnaissance vocale)
(Selon le modèle)
P
Permet de faire défiler les
chaînes mémorisées.
/ INPUT
Affiche la télécommande d’écran.
* Permet d’accéder au menu de la
télécommande universelle.
(Selon le modèle)
* Maintenez enfoncé le bouton
/ INPUT pour afficher un
menu qui permet de sélectionner
un périphérique extérieur connecté
au téléviseur.
Permet de lire des vidéos 3D.
(Modèles 3D uniquement)
(Sourdine)
Permet de mettre le son en sourdine.
* En maintenant le bouton
appuyé, la fonction description
audio s’active. (Selon le modèle)
FRANÇAIS
ENG
Lorsque le message « La batterie de la télécommande magique est faible. Remplacez
les piles. » s’affiche, remplacez la pile. Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et
remplacez-les (modèle : 1,5 V AA). Faites correspondre les pôles
et
avec les
signes sur l’étiquette placée à l’intérieur du compartiment, puis refermez le couvercle.
Veillez à orienter la télécommande vers le capteur situé sur la TV. Pour retirer les piles,
inversez la procédure d’installation.
44
FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MAGIQUE
Reconnaissance vocale (Selon le modèle)
La fonction Reconnaissance vocale nécessite
une connexion réseau.
FRANÇAIS
ENG
1 Appuyez sur le bouton Reconnaissance
vocale.
2 Prononcez quelques mots lorsque la fenêtre
de fonction vocale apparaît sur l’écran du
téléviseur.
yy La fonction de reconnaissance vocale
peut échouer si vous parlez trop
rapidement ou trop lentement.
yy Lorsque vous utilisez la télécommande
magic remote, ne la placez pas à plus
de 10 cm de votre visage.
yy Le taux de réussite de reconnaissance
vocale dépend des caractéristiques de
l’utilisateur (voix, prononciation, intonation
et vitesse) et de l’environnement (bruit et
volume sonore de la TV).
Enregistrement de la Magic remote
HOME enregistrer la télécommande Magic
Comment
BACK
Pour utiliser la télécommande Magic,
vous devez d’abord l’associer à votre
téléviseur.
1 Insérez des piles dans la
télécommande Magic et allumez
P
votre téléviseur.
2 Dirigez la télécommande
Magic vers votre téléviseur et
appuyez sur la Molette(OK) de la
MY APPS
télécommande.
»»Si votre téléviseur ne
parvient pas à enregistrer la
télécommande Magic, essayez
à nouveau après avoir éteint
puis rallumé votre téléviseur.
Comment annuler l’enregistrement de la
télécommande Magic
(Retour)
(Accueil)
Appuyez sur les boutons (Retour)
et (Accueil) simultanément
pendant cinq secondes pour
découpler la télécommande Magic
de votre téléviseur.
»»Maintenez enfoncé le
(SORTIE vers
bouton
DIRECT) pour effacer et
réenregistrer simultanément
la télécommande magique.
Comment utiliser la magic remote
yy Agitez légèrement la
élécommande Magic de
droite à gauche ou appuyez
sur les boutons (Accueil),
/ INPUT,
pour
faire apparaître le pointeur
à l’écran.
»»Le pointeur apparaît
lorsque vous tournez
la Molette. (Selon le
modèle)
yy Si le pointeur reste
inutilisé pendant une
certaine période, ou si
la télécommande Magic
est placée sur une
surface plane, le pointeur
disparaît.
yy Si le pointeur ne se
déplace pas comme vous
le souhaitez, agitez la
télécommande Magic
de gauche à droite. Le
pointeur se déplace alors
vers le centre de l’écran.
yy En raison de ces
fonctionnalités
supplémentaires,
la télécommande
Magic épuise ses
piles plus rapidement
qu’une télécommande
traditionnelle.
FONCTIONS DE LATÉLÉCOMMANDE MAGIQUE / UTILISATION DU GUIDE DE L’UTILISATEUR
Consignes relatives à
l’utilisation de la magic remote
Utilisation du guide
de l’utilisateur
(Accueil)
1 Appuyez sur la touche d’accueil
pour accéder au Accueil menu correspondant.
2 Sélectionnez Guide de l’utilisateur et
appuyez sur la molette(OK).
REMARQUE
yy Vous pouvez également accéder au guide
de l’utilisateur en appuyant sur
(Guide
de l’utilisateur) sur la télécommande.
(Selon le modèle)
FRANÇAIS
ENG
Le guide de l’utilisateur vous permet d’accéder
plus facilement aux informations complètes sur
la TV.

yyUtilisez la télécommande dans la zone
de fonctionnement spécifiée (moins de
10 mètres). En cas d’utilisation en dehors
de la zone de couverture ou en cas de
présence d’obstacles dans la zone, il est
possible de constater des défaillances de
communication.
yyEn fonction des accessoires que vous
utilisez, il est possible que vous constatiez
des défaillances de communication.
Les appareils comme les fours à microondes et les réseaux LAN sans fil
utilisent la même bande de fréquence
(2,4 GHz) que la télécommande Magic.
Cela peut entraîner des défaillances de
communication.
yyLa télécommande Magic peut ne pas
fonctionner correctement si un routeur
sans fil (AP) se trouve à moins de
1 mètre du téléviseur. Votre routeur sans
fil doit être placé à plus d’un mètre de
distance du téléviseur.
yyNe démontez pas et ne chauffez pas les
piles.
yyNe faites pas tomber les piles. Évitez
d’infliger des chocs extrêmes aux piles.
yyInsérer la batterie dans le mauvais sens
peut provoquer une explosion.
45
46
MAINTENANCE / DÉPANNAGE
MAINTENANCE
Nettoyage de votre TV
Nettoyez régulièrement votre TV pour conserver des performances optimales et pour allonger la durée
de vie du produit.
FRANÇAIS
ENG
ATTENTION
yy Avant toute chose, veillez à couper l’alimentation et à débrancher le cordon d’alimentation et tous
les autres câbles.
yy Lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur pendant une longue période, débranchez le
cordon d’alimentation de la prise murale afin d’éviter tout endommagement dû à une étincelle ou
une surtension.
Écran, cadre, boîtier et support
yy Pour éliminer la poussière ou une saleté légère, essuyez la surface avec un chiffon doux,
propre et sec.
yy Pour retirer des taches importantes, essuyez la surface avec un chiffon doux humecté d'eau
propre ou d'un détergent doux dilué. Essuyez ensuite immédiatement avec un chiffon sec.
ATTENTION
yy Évitez toujours de toucher l'écran, car vous risqueriez de l'endommager.
yy Ne poussez pas, ne frottez pas ou ne cognez pas la surface de l'écran avec l'ongle ou un objet
contondant, car cela pourrait causer des rayures et des déformations de l'image.
yy N'utilisez pas de produits chimiques car cela pourrait endommager le produit.
yy Ne pulvérisez pas de liquide sur la surface. Si de l'eau pénètre dans la TV, cela peut provoquer
un incendie, une électrocution ou un dysfonctionnement.
Cordon d’alimentation
Retirez régulièrement la poussière ou les saletés accumulées sur le cordon d’alimentation.
DÉPANNAGE
Problème
Solution
Impossible de
commander la TV avec
la télécommande.
yy Vérifiez le capteur de la télécommande sur la TV et essayez de nouveau.
yy Vérifiez qu'aucun obstacle n'est placé entre la TV et la télécommande.
yy Vérifiez si les piles fonctionnent et si elles sont correctement installées
( sur ,
sur ).
Aucune image n'est
affichée et aucun son
n'est émis.
yy Vérifiez si l'appareil est allumé.
yy Vérifiez si le cordon d'alimentation est raccordé à la prise murale.
yy Vérifiez la prise en branchant d'autres appareils.
La TV s'éteint de
manière soudaine.
yy Vérifiez les paramètres de contrôle de l'alimentation. Il peut y avoir une
coupure de courant.
yy Vérifiez si l’option la Minuterie de Veille ou Éteindre le minuteur est activée
dans les paramètres d’Minuteurs.
yy Si aucun signal n'est présent quand la TV est allumée, la TV s'éteint
automatiquement après 15 minutes d'inactivité.
Une fois que vous êtes
connecté au PC (HDMI/
yy Allumez/éteignez le téléviseur à l’aide de la télécommande.
DVI), le message « Aucun yy Reconnectez le câble HDMI.
signal » ou « Format
yy Redémarrez le PC une fois le téléviseur allumé.
invalide » s’affiche.
SPÉCIFICATIONS
47
SPÉCIFICATIONS
Spécifications du Module sans fil(LGSBW41)
Sans fil LAN
Bluetooth
IEEE 802.11a/b/g/n
Norme
Bluetooth Version 3,0
Plage de
fréquence
2 400 à 2 483,5 MHz
5 150 à 5 250 MHz
5 725 à 5 850 MHz (Hors Europe)
Plage de
fréquence
2 400 ~ 2 483,5 MHz
Puissance en
sortie (max.)
802.11a: 13 dBm
802.11b: 15 dBm
802.11g: 14 dBm
802.11n - 2,4GHz: 16 dBm
802.11n - 5GHz: 16 dBm
Puissance en
sortie (max.)
10 dBm ou moins
y yComme le canal de bande utilisé varie d’un pays à l’autre, l’utilisateur ne peut pas modifier
ou régler la fréquence de fonctionnement. Ce produit est réglé conformément au tableau de
fréquences régionales.
y yPour l’installation et l’utilisation du périphérique, vous devez respecter une distance de
20cm entre celui-ci et l’utilisateur. Le tout dans l’intérêt et le respect de l’utilisateur et de son
environnement.
0197
0197
FRANÇAIS
ENG
Norme
48
SPÉCIFICATIONS
Les spécifications du produit indiquées ci-dessus peuvent être modifiées sans préavis à des fins
d’amélioration des fonctions du produit.
Reportez-vous à l’étiquette apposée sur le téléviseur pour connaître l’alimentation et la consommation
électriques.
FRANÇAIS
ENG
42LB63**
47LB63**
55LB63**
42LB6310-TC
42LB631T-TC
42LB6330-TD
42LB633T-TD
42LB633Y-TD
42LB639Y-TD
47LB6310-TC
47LB631T-TC
47LB6330-TD
47LB633T-TD
47LB633Y-TD
47LB639Y-TD
55LB6310-TC
55LB631T-TC
55LB6330-TD
55LB633T-TD
55LB633Y-TD
55LB639Y-TD
Avec pied (mm) 960 x 610 x 218
1072 x 677 x 247
1241 x 772 x 247
Sans pied (mm) 960 x 567 x 54,5
MODÈLES
Dimensions
(L x H x P)
Poids
1072 x 629 x 54,5
1241 x 725 x 55,5
Avec pied (kg)
9,9
13,4
18,7
Sans pied (kg)
9,6
13,0
18,3
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Alimentation
32LB65**
32LB6500-TA
32LB650T-TA
32LB650V-TA
32LB6520-TB
32LB652T-TB
32LB652Y-TB
32LB659Y-TB
MODÈLES
32LB6500-TH
32LB650T-TH
Dimensions
(L x H x P)
Avec pied (mm) 731 x 484 x 207
731 x 475 x 185
Sans pied (mm) 731 x 437 x 54,5
731 x 437 x 54,5
Poids
Avec pied (kg)
6,5
Sans pied (kg)
6,3
6,3
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Alimentation
6,5
39LB65**
39LB6500-TA
39LB650T-TA
39LB650V-TA
39LB6520-TB
39LB652T-TB
39LB652Y-TB
39LB659Y-TB
MODÈLES
Dimensions
(L x H x P)
Poids
Alimentation
39LB6500-TH
39LB650T-TH
Avec pied (mm) 884 x 569 x 218
884 x 570 x 193
Sans pied (mm) 884 x 524 x 54,5
884 x 524 x 54,5
Avec pied (kg)
8,6
8,6
Sans pied (kg)
8,3
8,3
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
SPÉCIFICATIONS
49
42LB65**
42LB6500-TA
42LB650T-TA
42LB650V-TA
42LB6520-TB
42LB652T-TB
42LB652Y-TB
42LB659Y-TB
MODÈLES
42LB6500-TH
42LB650T-TH
Avec pied (mm) 960 x 610 x 218
960 x 612 x 193
Sans pied (mm) 960 x 567 x 54,5
960 x 567 x 54,5
Poids
Avec pied (kg)
9,9
Sans pied (kg)
9,6
9,6
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Alimentation
9,9
47LB65**
47LB6500-TA
47LB650T-TA
47LB650V-TA
47LB6520-TB
47LB652T-TB
47LB652Y-TB
47LB659Y-TB
MODÈLES
Dimensions
(L x H x P)
Poids
47LB6500-TH
47LB650T-TH
Avec pied (mm) 1072 x 677 x 247
1072 x 675 x 230
Sans pied (mm) 1072 x 629 x 54,5
1072 x 629 x 54,5
Avec pied (kg)
13,4
13,3
Sans pied (kg)
13,0
13,0
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Alimentation
50LB65**
50LB6500-TA
50LB650T-TA
50LB650V-TA
50LB6520-TB
50LB652T-TB
50LB652Y-TB
50LB659Y-TB
MODÈLES
50LB6500-TH
50LB650T-TH
Dimensions
(L x H x P)
Avec pied (mm) 1127 x 710 x 247
1127 x 706 x 230
Sans pied (mm) 1127 x 660 x 54,5
1127 x 660 x 54,5
Poids
Avec pied (kg)
14,7
Sans pied (kg)
14,3
14,3
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Alimentation
14,6
FRANÇAIS
ENG
Dimensions
(L x H x P)
50
SPÉCIFICATIONS
55LB65**
55LB6500-TA
55LB650T-TA
55LB650V-TA
55LB6520-TB
55LB652T-TB
55LB652Y-TB
55LB659Y-TB
MODÈLES
55LB6500-TH
55LB650T-TH
FRANÇAIS
ENG
Dimensions
(L x H x P)
Avec pied (mm) 1241 x 772 x 247
1241 x 769 x 230
Sans pied (mm) 1241 x 725 x 55,5
1241 x 725 x 55,5
Poids
Avec pied (kg)
18,7
Sans pied (kg)
18,3
18,3
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
60LB65**
70LB65**
60LB6500-TA
60LB650T-TA
60LB650V-TA
60LB6520-TB
60LB652T-TB
60LB652Y-TB
60LB659Y-TB
70LB6560-TA
70LB656T-TA
70LB656V-TA
70LB656Y-TA
70LB659Y-TA
Alimentation
MODÈLES
Dimensions
(L x H x P)
Poids
18,6
Avec pied (mm) 1351 x 834 x 271
1574 x 970 x 314
Sans pied (mm) 1351 x 788 x 57,5
1574 x 919 x 60,2
Avec pied (kg)
22,4
31,6
Sans pied (kg)
21,8
30,1
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Alimentation
MODÈLES
42LB67**
47LB67**
50LB67**
42LB6700-TA
42LB670T-TA
42LB670Y-TA
42LB679Y-TA
47LB6700-TA
47LB670T-TA
47LB670Y-TA
47LB679Y-TA
50LB6700-TA
50LB670T-TA
50LB670Y-TA
50LB679Y-TA
Dimensions
(L x H x P)
Avec pied (mm) 948,2 x 606,9 x 210,9
1059,9 x 671,9 x 247,5 1116,1 x 704,9 x 247,5
Sans pied (mm) 948,2 x 558,2 x 55,1
1059,9 x 621 x 55,1
1116,1 x 652,9 x 55,1
Poids
Avec pied (kg)
10,4
13,2
14,6
Sans pied (kg)
10,0
12,7
14,1
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
Alimentation
SPÉCIFICATIONS
MODÈLES
Avec pied (mm)
Poids
Avec pied (kg)
Sans pied (kg)
42LB69**
47LB69**
42LB6900-TA
42LB690T-TA
42LB690Y-TA
42LB692V-TB
47LB6900-TA
47LB690T-TA
47LB690Y-TA
47LB692V-TB
1229,8 x 767,5 x 247,5 949 x 608 x 211
Sans pied (mm) 1229,8 x 716,6 x 55,1
Alimentation
MODÈLES
949 x 560 x 55,1
1061 x 623 x 55,1
18,5
10,4
13,3
18
10
12,8
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
55LB69**
42LB72**
47LB72**
55LB6900-TA
55LB690T-TA
55LB690Y-TA
55LB692V-TB
42LB7200-TA
42LB720T-TA
42LB720Y-TA
42LB729Y-TA
47LB7200-TA
47LB720T-TA
47LB720Y-TA
47LB729Y-TA
1231 x 769 x 247
949 x 608 x 211
1061 x 670 x 247
949 x 560 x 55,1
1061 x 623 x 55,1
13,3
Dimensions
(L x H x P)
Avec pied (mm)
Poids
Avec pied (kg)
19
10,4
Sans pied (kg)
18,5
10
Sans pied (mm) 1231 x 718 x 55,1
Alimentation
MODÈLES
Dimensions
(L x H x P)
Avec pied (mm)
Poids
Avec pied (kg)
Sans pied (kg)
Alimentation
1061 x 670 x 247
12,8
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
55LB72**
60LB72**
65LB72**
55LB7200-TA
55LB720T-TA
55LB720Y-TA
55LB729Y-TA
60LB7200-TA
60LB720T-TA
60LB720Y-TA
60LB729Y-TA
65LB7200-TA
65LB720T-TA
65LB720Y-TA
65LB729Y-TA
1231 x 769 x 247
1338,4 x 834,7 x 288,9 1449,5 x 883,7 x 313,9
Sans pied (mm) 1231 x 718 x 55,1
1338,4 x 778,8 x 58,1
1449,5 x 840,8 x 58,1
19
22,2
27,9
18,5
21,3
26,5
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
FRANÇAIS
ENG
Dimensions
(L x H x P)
55LB67**
55LB6700-TA
55LB670T-TA
55LB670Y-TA
55LB679Y-TA
51
52
SPÉCIFICATIONS
MODÈLES
42LB75**
47LB75**
55LB75**
42LB7500-TE
42LB750T-TE
47LB7500-TE
47LB750T-TE
55LB7500-TE
55LB750T-TE
FRANÇAIS
ENG
Dimensions
(L x H x P)
Avec pied (mm)
949 x 608 x 213
1061 x 666 x 227
1231 x 766 x 237
Sans pied (mm)
949 x 560 x 55,1
1061 x 623 x 55,1
1231 x 718 x 55,1
Poids
Avec pied (kg)
10,7
13,7
19,6
Sans pied (kg)
10
12,8
18,5
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
60LB75**
65LB75**
60LB7500-TE
60LB750T-TE
65LB7500-TE
65LB750T-TE
Alimentation
MODÈLES
Avec pied (mm)
1338,4 x 826,2 x 268,4 1449,5 x 894,4 x 293,1
Sans pied (mm)
1338,4 x 778,8 x 58,1
1449,5 x 840,8 x 58,1
Avec pied (kg)
22,6
27,9
Sans pied (kg)
21,3
26,5
Alimentation
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
49LB87**
55LB87**
60LB87**
MODÈLES
49LB870T-TA
49LB870Y-TA
49LB879Y-TA
55LB870T-TA
55LB870Y-TA
55LB879Y-TA
60LB870T-TA
60LB870Y-TA
60LB879Y-TA
Avec pied (mm)
1091 x 690 x 229
1227 x 769 x 229
1335 x 830 x 261
Sans pied (mm)
1091 x 632 x 34,7
1227 x 709 x 34,7
1335 x 770 x 35,7
Avec support de la
1091 x 688 x 34,7
barre de son (mm)
1227 x 765 x 34,7
1335 x 826 x 35,7
22,6
27,1
Dimensions
(L x H x P)
Poids
Dimensions
(L x H x P)
Poids
Alimentation
Avec pied (kg)
17,4
Sans pied (kg)
16,7
21,9
26,2
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
SPÉCIFICATIONS
Taille du module CI1 (L x H x P)
Conditions de
l’environnement
53
100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm
0 °C à 40 °C
Humidité de fonctionnement
Inférieure à 80 %
Température de stockage
-20 °C à 60 °C
Humidité de stockage
Inférieure à 85 %
1 Uniquement les modèles satellite.
Téléviseur numérique
(Selon le pays)
Téléviseur analogique
(Selon le pays)
Système de télévision
DVB-T3
DVB-T/T21
DVB-T/T2/C/S/S22
PAL B/B, PAL B/G, PAL D/K, PAL-I
SECAM B/G, SECAM D/K
NTSC-M
Couverture des chaînes
VHF, UHF
C-Band2, Ku-Band2
VHF, UHF, CATV
Nombre maximal de chaînes
pouvant être mémorisées
DVB-T/T2 & Téléviseur analogique : 1 500
DVB-S/S2 : 6 000
Impédance de l’antenne
externe
75 Ω
1 Uniquement modèles prenant en charge DVB-T2.
2 Uniquement modèles prenant en charge DVB-T2/C/S2.
3 Même s’il s’agit d’un modèle terrestre numérique (DVB-T), la fonction DVB-T ne s’applique pas en
Inde et aux Philippines.
FRANÇAIS
ENG
Température de fonctionnement
Le modèle et le numéro de série du
téléviseur figurent à l’arrière du téléviseur.
Notez-les ci-dessous au cas où vous
auriez besoin de faire appel au service
après-vente.
MODÈLE
NUMÉRO DE SÉRIE
Pour toute suggestion, opinion ou
réclamation, appelez :
800 54 aux Émirats arabes unis
0800 54 54 54 en Afrique du Sud
080 100 54 54 au Maroc
19960 en Égypte
021 36 54 54 en Algerie
Pour d’autres pays, contactez votre
revendeur local ou consultez le site
http://www.lg.com
MANUEL D'UTILISATION
CONFIGURATION DU
PÉRIPHÉRIQUE
DE CONTRÔLE EXTERNE
Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre le produit en service et
conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
www.lg.com
2
CODES DE TOUCHE
FRANÇAIS
FR
CODES DE TOUCHE
• Cette option n'est pas disponible sur tous les modèles.
Code
(Hexa)
Fonction
Remarque
Touche de la
télécommande
Touche de la
01
CH -, PR télécommande
Touche de la
02
Volume +
télécommande
Touche de la
03
Volume télécommande
Touche de la
06
> (Flèche / touche droite)
télécommande
Touche de la
07
> (Flèche / touche droite)
télécommande
Touche de la
08
Alimentation
télécommande
Touche de la
Sourdine
09
télécommande
Touche de la
0B
Source d'entrée
télécommande
Touche de la
0E
SLEEP (SOMMEIL)
télécommande
Touche de la
0F
TV, TV/RAD
télécommande
* Touches numériques de Touche de la
10 - 19
0à9
télécommande
Touche de la
1A
Q.View / Flashback
télécommande
Touche de la
1E
FAV (Chaîne favorite)
télécommande
Touche de la
20
Texte (Télétext)
télécommande
Touche de la
T. Opt. (Option télétexte)
21
télécommande
Touche de la
28
Retour (PRÉCÉDENT)
télécommande
Touche de la
Mode AV (Audio / Vidéo)
30
télécommande
Touche de la
39
Sous-titres
télécommande
Λ (Flèche / curseur vers
Touche de la
40
le haut)
télécommande
V (Flèche / curseur vers
Touche de la
41
le bas)
télécommande
Touche de la
Mes applications
42
télécommande
Touche de la
43
Menu / Paramètres
télécommande
Touche de la
44
OK / Entrer
télécommande
Touche de la
45
Q.Menu
télécommande
Liste, - (ATSC
Touche de la
4C
uniquement)
télécommande
00
CH +, PR +
Code
(Hexa)
53
5B
60
61
63
71
72
79
91
7A
7C
7E
8E
8F
AA
AB
B0
B1
BA
BB
BD
DC
99
9F
Fonction
Remarque
Touche de la
télécommande
Touche de la
Sortie
télécommande
Touche de la
PIP(AD)
télécommande
Touche de la
Bleu
télécommande
Touche de la
Jaune
télécommande
Touche de la
Vert
télécommande
Touche de la
Rouge
télécommande
Format / Format de
Touche de la
l'image
télécommande
Touche de la
AD (Description audio)
télécommande
Touche de la
Guide de l'utilisateur
télécommande
Touche de la
Smart / Home
télécommande
Touche de la
SIMPLINK
télécommande
Touche de la
►► (Avance)
télécommande
Touche de la
◄◄ (Retour)
télécommande
Touche de la
Informations
télécommande
Touche de la
Guide des programmes
télécommande
Touche de la
► (Lecture)
télécommande
ꕗ (Arrêt / Liste de
Touche de la
fichiers)
télécommande
ꕘ (Arrêt sur image /
Touche de la
Ralenti / Pause)
télécommande
Touche de la
Football
télécommande
Touche de la
ꔄ (REC)
télécommande
Touche de la
3
télécommande
AutoConfig (Configuration Touche de la
automatique)
télécommande
Touche de la
App / *
télécommande
Liste
* Le code de touche 4C (0 x 4C) est disponible sur les modèles ATSC/ISDB qui utilisent une chaîne majeure / mineure.
(Pour la Corée du sud, le Japon, l'Amérique du Nord et l'Amérique latine, sauf la Colombie)
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
3
• L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
Connectez la prise USB pour convertisseur de série / RS-232C à un périphérique de contrôle externe
(comme un ordinateur ou un système de contrôle A/V) pour contrôler de l'extérieur les fonctions du produit.
Remarque : Le type de port de contrôle sur le téléviseur peut varier selon les modèles.
* Veuillez noter que certains modèles ne prennent pas en charge ce type de connectivité.
* Le câble n'est pas fourni avec le produit.
Convertisseur USB vers port série avec câble USB
USB IN
Type de USB
(PC)
(TV)
• Le téléviseur LG est compatible avec le convertisseur USB versRS-232C
port série
PL2303 (ID du fournisseur :
IN
(CONTROL & SERVICE)
0 x 0557 ; ID du produit : 0 x 2008) qui est ni fabriqué, ni fourni
par LG.
• Vous pouvez l'acheter dans les magasins d'informatique qui vendent des accessoires pour les
informaticiens professionnels.
(TV)
(PC)
USB IN
RS-232C avec câble RS232C
(TV)
(TV)
1
Type DE9 (D-Sub 9 broches) Type
3
• Achetez le câble RS-232C (type DE9, D-Sub 9 broches, femelle-femelle) pour le câble RS-232C afin
d'établir la connexion entre le PC et le téléviseur, comme indiqué dans le manuel.
SERVICE ONLY
(PC)
(PC)
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(PC)
(TV)
1
3
(PC)
RS-232C IN
(TV)
SERVICE ONLY
1
(CONTROL & SERVICE)
L'interface de connexion peut être différente de celle
3 de votre téléviseur.
2
(PC)
2
3
(TV)
1
(PC)
RS-232C IN
2RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
FRANÇAIS
FR
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE
CONTRÔLE EXTERNE
USB USB
IN IN
4
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
(PC)
(PC)
(TV)
(TV)
RS-232C IN
(CONTROL
• Vous devez vous munir d'une prise jack avec un câble RS-232
pour& SERVICE)
établir la connexion entre le PC et le
téléviseur et dont les références se trouvent dans le manuel. RS-232C IN
(PC)
(PC)
(CONTROL & SERVICE)
* Pour les autres modèles, utilisez le port USB.
* L'interface de connexion peut être différente de celle de votre téléviseur.
1
3
(PC)
(PC)
1
3
2
2
- ou
(TV)
(TV)
(TV)
(TV)
1
3
(PC)
(PC)
SERVICE
ONLY ONLY
SERVICE
FRANÇAIS
FR
Type de prise jack
1
3
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
2
Ordinateur client
(TV)
(TV)
Configurations RS-232C
Configurations 3 fils (non standard)
1

5
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RXD
6
9
RS-232C
(Port série)
TV
2
2
TXD
TXD
3
1
RXD
GND
5
3
GND
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)

Ordinateur
OU
RXD
3
2
TXD
TXD
2
1
RXD
GND
5
3
GND
D-Sub 9
Téléphone
Définir l'ID
Pour définir un numéro d'ID », voir « Mappage de données réelles » à la page p.6.
1. Appuyez sur PARAMÈTRES pour accéder aux menus principaux.
2. Appuyez sur les touches de navigation pour accéder à (*Général → À propos de ce téléviseur ou
OPTION) puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur les touches de navigation pour accéder à Définir l'ID puis appuyez sur OK.
4. Faites défiler vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner un numéro d'ID, puis sélectionnez
FERMER. La plage d'ajustement est de 1 à 99.
5. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur SORTIE.
*(Selon le modèle)
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
5
Paramètres de communication
• Bit d'arrêt : 1 bit
• Code de communication : Code ASCII
• Utilisez un câble croisé (inversé).
Liste de référence de commandes
(selon le modèle)
COMMAND1 COMMAND2
DONNÉES
(Hexadécimales)
00 à 01
15. Balance
16. Couleur
(p.7)
Température
17. Méthode
(p.7)
ISM (TV plasma
uniquement)
01. Alimentation*
02. Format de
l'image
03.
Désactivation de
l'écran
04. Volume en
sourdine
05. Contrôle de
volume
k
a
k
c
k
d
k
e
k
f
00 à 64
06. Contraste
k
g
00 à 64
07. Luminosité
k
h
00 à 64
08. Couleur
k
i
00 à 64
09. Teint
10. Netteté
k
k
11. OSD Select
(Sélection de
k
l'OSD)
12. Remote
Control Lock
Mode (Mode
k
verrouillage de
télécommande)
j
00 à 01
00 à 64
k
00 à 32
l
00 à 01
m
00 à 01
13. Treble
(Aigus)
k
r
00 à 64
14. Bass
(Graves)
k
s
00 à 64
* Remarque :
k
t
DONNÉES
(Hexadécimales)
00 à 64
x
u
00 à 64
j
p
(p.8)
j
v
(p.8)
j
q
00 à 05
m
a
(p.9)
m
b
00 à 01
m
c
23. Control
m
BackLight, Control
Panel Light (Contrôle
du rétroéclairage,
Éclairage du
panneau de
commande)
24. Input
x
select (Main)
(Sélection
source d'entrée
(principale))
25. 3D (modèles x
3D uniquement)
g
CODES de
touche
00 à 64
b
(p.11)
t
(p.11)
26. Extended
x
3D (3D étendue)
(modèles 3D
uniquement)
v
(p.11)
27. Auto
Configure
(Configuration
automatique)
u
(p.12)
18. Equaliseur
19. Économie
d'énergie
20. Tune
Command
(Commande
recherche)
21. Chaîne
(Programme)
Ajouter / Suppr.
(Ignorer)
22. Touche
COMMAND1 COMMAND2
j
Lors de la lecture ou de l'enregistrement de contenus, aucune commande n'est exécutée et toutes sont
traitées comme des NG, à l'exception de Alimentation (ka) et Clé (mc).
Grâce au câble RS232C, le téléviseur peut communiquer « ka command », qu'il soit allumé ou éteint. Avec
le câble convertisseur port USB à port série, la commande ne fonctionne que si le téléviseur est allumé.
FRANÇAIS
FR
• Débit en bauds : 9 600 bits/s (UART)
• Longueur des données : 8 bits
• Parité : Aucune
6
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
FRANÇAIS
FR
Protocole de transmission / réception
Transmission
Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
[Command 1] :Première commande permettant de contrôler la TV. (j, k, m ou x)
[Command 2] :seconde commande permettant de contrôler la TV.
[Set ID]
:Vous pouvez modifier le réglage [Set ID] pour choisir le numéro d'ID du moniteur souhaité
dans le menu Option.
La plage d'ajustement du téléviseur est de 1 à 99. Si [Set ID] est réglé sur 0, chaque
appareil connecté est contrôlé.
* [Set ID] se présente sous forme décimale (1 à 99) sur le menu et sous forme
hexadécimale (0 x 00 à 0 x 63) sur le protocole de réception/transmission.
[DATA] :Permet de transmettre les données de commande (forme hexadécimale). Transmettre les
données FF pour lire l'état de la commande.
[Cr] :Retour chariot - code ASCII « 0x0D »
[ ] :Espace – code ASCII « 0x20 »
Accusé réception OK
[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* L'appareil transmet un accusé de réception (ACK) selon ce format lors de la réception de données
normales. Si les données sont alors en mode lecture, il indique les données d'état actuelles. Si les
données sont en mode écriture, il renvoie les données de l'ordinateur.
Accusé réception erreur
[Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x]
* L'appareil transmet un accusé de réception (ACK) selon ce format quand il reçoit des données
anormales issues
de fonctions non viables ou d'erreurs de communication.
Données
00 : code illégal
Mappage de données réelles (données hexadécimales b données décimales)
* Au moment de saisir les [données] dans Hexadécimales, consultez le tableau de conversion suivant.
* La commande Recherche de chaîne (ma) utilise une valeur hexadécimale de deux octets ([données])
pour sélectionner le numéro de chaîne.
00 : Étape 0
01 : Étape 1 (Set ID 1)
...
0A : Étape 10 (Set ID 10)
...
0F : Étape 15 (Set ID 15)
10 : Étape 16 (Set ID 16)
...
32 : Étape 50 (Set ID 50)
33 : Étape 51 (Set ID 51)
...
63 : Étape 99 (Set ID 99)
...
C7 : Étape 199
C8 : Étape 200
...
FE : Étape 254
FF : Étape 255
...
01 00 : Étape 256
...
27 0E : Étape 9998
27 0F : Étape 9999
...
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
7
01.Alimentation (Command : k a)
►► Pour *activer/désactiver l'appareil.
Transmission[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : Désactive
01 : *Active
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
►► Pour savoir si le téléviseur est allumé ou *éteint
Transmission[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* De même, si d'autres fonctions transmettent des
données « FF » selon ce format, les commentaires
dans l'accusé de réception présente l'état de
chaque fonction.
02.Format de l'image (Command : k c)
(Taille d'image principale)
►► Permet de régler le format de l'écran. (Format
d'image principal)
Vous pouvez aussi ajuster le format de l'écran
avec l'option Format de l'image dans Q.MENU
(Menu rapide) ou le menu IMAGE.
Transmission [k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnés 01 : Écran normal 07 : 14:9
(4:3)
(Europe, Colombie, Moyen
02 : Plein écran
Orient, Asie sauf Corée du
(16:9)
Sud et Japon)
04 : Zoom
09 : Analyse seule
05 : Zoom 2
0 : Écran large
(Amérique latine,
(Europe, Colombie,
à l'exception de la Moyen-Orient, Asie sauf
Colombie)
Corée du Sud et Japon)
06 : Défini
10 à 1F : Cinema Zoom
automatiquement/
(Zoom cinéma)
Original
1 à 16
Ack [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* À l'aide de l'entrée sur PC, sélectionnez le
format de l'image 16:9 ou 4:3.
* Dans le mode TNT/HDMI/Composantes (haute
définition), Recherche seule est disponible.
* Le mode Écran large peut fonctionner
différemment en fonction du modèle, et est
pris en charge entièrement pour TNT, et
partiellement pour ATV et AV.
03.Sourdine de l'écran (Command : k d)
►► Permet d'activer/désactiver la mise en sourdine de
l'écran.
Transmission [k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : Sourdine écran désactivée (image
activée)
Sourdine vidéo désactivée
01 : Sourdine écran activée (image désactivée)
10 : Sourdine vidéo activée
Ack [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Si seule la mise en sourdine vidéo est activée, la
TV présente l'affichage (OSD). Cependant, si la
mise en sourdine écran est activée, aucune image
ne s'affiche sur le téléviseur.
04.Volume en sourdine (Command : k e)
►► Permet d'activer/de désactiver la mise en sourdine
du volume.
Vous pouvez aussi contrôler la mise en sourdine
avec la touche MUTE de la télécommande.
Transmission [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : Volume en sourdine activée (Volume
désactivé)
01 : Volume en sourdine désactivée (Volume
activé)
Ack [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
05.Volume Control (Commande du volume)
(Command : k f)
►► Permet de régler le volume.
Vous pouvez également régler le volume à l'aide
des touches de volume de la télécommande.
Transmission [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
06.Contraste (Command : k g)
►► Permet de régler le contraste de l'écran.
Vous pouvez aussi ajuster le contraste dans le
menu IMAGE.
Transmission [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
07.Luminosité (Command : k h)
►► Permet de régler la luminosité de l'écran.
Vous pouvez aussi ajuster la luminosité dans le
menu IMAGE.
Transmission [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
08.Couleur (Command : k i)
►► Permet de régler les couleurs de l'écran.
Vous pouvez aussi ajuster les couleurs dans le
menu IMAGE.
Transmission [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
FRANÇAIS
FR
* Les commandes peuvent fonctionner différemment selon le modèle et le signal.
8
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
FRANÇAIS
FR
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
09.Teinte (Command : k j)
►► Permet de régler la teinte de l'écran.
Vous pouvez aussi ajuster la teinte dans le menu
IMAGE.
Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Rouge : 00 sur vert : 64
* (selon le modèle)
14. Graves (command : k s)
►► Permet de régler les graves.
Vous pouvez aussi régler les graves dans le menu
AUDIO.
Transmission [k][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Ack [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
10.Netteté (Command : k k)
►► Permet de régler la netteté de l'écran.
Vous pouvez aussi ajuster la netteté dans le menu
IMAGE.
Transmission [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
* (selon le modèle)
15.Balance (Command : k t)
►► Permet d'ajuster la balance.
Vous pouvez aussi régler la balance dans le menu
AUDIO.
Transmission [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max : 32
Ack [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
11.OSD Select (Sélection OSD) (Command : k l)
►► Pour activer/désactiver l'option OSD (affichage à
l'écran) avec la commande à distance.
Transmission [k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : OSD
désactive
01 : OSD activé
Ack [l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
12.Mode verrouillage de télécommande
(Command : k m)
►► Pour verrouiller les commandes de la
télécommande et du panneau avant du téléviseur.
Transmission [k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : Verrou
désactive
16.Température de couleur (Command : x u)
►► Pour régler la température de couleur. Vous
pouvez aussi ajuster la température de couleur
dans le menu IMAGE.
Transmission [x][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
17.ISM Method (Méthode ISM) (Command : j p)
(TV plasma uniquement)
►► Pour contrôler la méthode ISM. Vous pouvez
ajuster la Méthode ISM dans le menu OPTION.
Transmission [j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
01 : Verrou activé
Ack [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Si vous n'utilisez pas la télécommande, utilisez ce
mode.
Lorsque l'alimentation de secteur est activée ou
désactivée (débranchement puis rebranchement
après un intervalle de 20 à 30 secondes), le
verrouillage de la commande externe est annulé..
* Si le blocage des touches est activé en mode Veille
(alimentation secteur désactivée par le minuteur,
la commande ka ou mc), la TV ne s'allume pas
lorsque vous sélectionnez la touche Marche IR et
locale.
Données Min : 02 : Orbiter
08 : Normal
20 : Nettoyage couleur
Ack [p][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
18.Équaliseur (Command : j v)
►► Ajuste l'équaliseur de l'écran.
Transmission [j][v][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
MSB
0
0
0
0
Fréquence

13. Aigus (command : k r)
LSB
0
0
0
0
DONNÉES
►► Permet de régler les aigus.
Vous pouvez aussi régler les aigus dans le menu
AUDIO.
Transmission [k][r][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
7
6
5
Fréquence
4
3
2
1
0
Étape
0
0
0
1e bande
0
0
0
0
0
0 (décimal)
0
0
1
2e bande
0
0
0
0
1
1 (décimal)
Données Min : 00 à Max : 64
0
1
0
3e bande
...
...
...
...
...
...
0
1
1
4e bande
0
0
0
1
1
19 (décimal)
Ack [r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
0
0
5e bande
0
0
1
0
1
20 (décimal)
Ack [v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Dépend du modèle et peut être modifié si le mode du
son est réglé sur une valeur d'équaliseur ajustable.
19.Économie d'énergie (Command : j q)
►► Pour réduire la consommation d'énergie du
téléviseur. Vous pouvez aussi régler l'option
d'économie d'énergie dans le menu IMAGE.
Transmission [j][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
DONNÉES
00 : désactivé
01 : minimum
02 : moyen
03 : maximum
04 : Auto (pour téléviseurs LCD / à rétroéclairage
LED) / Capteur intelligent (pour téléviseurs à
écran plasma)
05 : écran désactivé
* (selon le modèle)
Ack [q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
20.Commande recherche (Command : m a)
* Cette commande peut fonctionner différemment
selon le modèle et le signal.
• Pour l'Europe, le Moyen-Orient, la Colombie et
l'Asie, sauf la Corée du Sud et le Japon.
►► Sélectionnez la chaîne selon le numéro.
Transmission [m][a][ ][Set ID][ ][Data 00][ ]
[Data 01][ ][Data 02][Cr]
* Terrestre analogique/câble
[Données 00][Données 01] Données de la chaîne
Données 00 :
Données de la chaîne octet haute
Données 01 :
Données de la chaîne octet basse
- 00 00 à 00 C7 (décimales : 0 à 199)
Données 02 : Source d'entrée (analogique)
- 00 : TV terrestre (ATV)
- 80 : TV par câble (CATV)
* Terrestre numérique/Câble/Satellite
[Données 00][Données 01] : Données de la chaîne
Données 00 : Données de la chaîne octet haute
Données 01 : Données de la chaîne octet basse
- 00 00 à 27 0F (décimales : 0 à 9 999)
Données 02 : Source d'entrée (numérique)
- 10 : TV terrestre (TNT)
- 20 : radio terrestre (radio)
- 40 : TV par satellite (SDTV)
- 50 : radio par satellite (S-Radio)
- 90 : TV par câble (CADTV)
- a0 : radio par câble (CA-Radio)
* Exemples de commandes de recherche :
1.Recherche de la chaîne 10 terrestre analogique
(PAL).
Set ID = Tout = 00
Données 00 & 01 = Données chaîne 10 = 00 0a
Données 02 = TV terrestre analogique = 00
Résultat = ma 00 00 0a 00
2.Recherche de la chaîne 01 terrestre numérique (DVB-T).
Set ID = All = 00
Données 00 & 01 = Données chaîne 1 = 00 01
Données 02 = TV terrestre numérique = 10
Résultat = ma 00 00 01 10
3.Recherche de la chaîne 1 000 par satellite (DVB-S).
Set ID = Tout = 00
Données 00 & 01 = Données chaîne 1000 = 03 E8
Données 02 = TV par satellite numérique = 40
Résultat = ma 00 03 E8 40
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00][Data 01]
[Data 02][x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
• Pour la Corée du Sud, l'Amérique du Nord et
l'Amérique Latine, sauf la Colombie.
►► Pour rechercher la chaîne en fonction du numéro
physique/majeur/mineur.
Transmission [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01]
[ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr]
Les chaînes numériques disposent d'un numéro de chaîne
mineur, majeur et physique. Le numéro physique correspond
au numéro de chaîne numérique actuel, le majeur est
le numéro vers lequel la chaîne doit être mappée et le
mineur correspond à la sous-chaîne. Le tuner ATSC mappe
automatiquement la chaîne vers le numéro majeur ou
mineur, le numéro physique n'est donc pas requis lors de
l'envoi d'une commande en mode Numérique.
* Terrestre analogique/câble
Données 00 : Numéro de chaîne physique
- Terrestre (ATV) : 02 à 45 (décimales : 2 à 69)
- Câble (CATV) : 01, 0E à 7D (décimales : 1, 14 à 125)
[Données 01 à 04] : Numéro de chaîne majeur ou
mineur
Données 01 & 02 : xx (aucune importance)
Données 03 & 04 : xx (aucune importance)
Données 05 : Source d'entrée (analogique)
- 00 : TV terrestre (ATV)
- 01 : TV par câble (CATV)
* Terrestre numérique/Câble
Données 00 : xx (aucune importance)
[Données 01][Données 02] : Numéro de chaîne majeur
Données 01 : Données de la chaîne octet haute
Données 02 : Données de la chaîne octet basse
- 00 01 à 27 0F (décimales : 1 à 9 999)
[Données 03][Données 04] : Numéro de chaîne mineur
Données 03 : Données de la chaîne octet haute
Données 04 : Données de la chaîne octet basse
Données 05 : Source d'entrée (numérique)
- 02 : TV terrestre (TNT) – Utilisez un numéro de
chaîne physique
- 06 : TV par câble (CADTV) – Utilisez un numéro
FRANÇAIS
FR
1
9
10 CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
FRANÇAIS
FR
de chaîne physique
- 22 : TV terrestre (TNT) – N'utilisez pas de
numéro de chaîne physique
- 26 : TV par câble (CADTV) - N'utilisez pas de
numéro de chaîne physique
- 46 : TV par câble (CADTV) – N'utilisez que le
numéro de chaîne majeur (chaîne unique)
Deux octets sont disponibles pour chacune des
chaînes majeures et mineures. De manière générale,
l'octet bas est utilisé tout seul (l'octet haut est 0).
* Exemples de commandes de recherche :
1.Recherche de la chaîne 35 par câble analogique (NTSC).
Set ID = Tout = 00
Données 00 = Données chaîne 35 = 23
Données 01 & 02 = Pas de majeur = 00
00Données 03 & 04 = Pas de mineur = 00 00
Données 05 = TV par câble analogique = 01
Total = ma 00 23 00 00 00 00 01
2.Recherche de la chaîne 30-3 terrestre numérique (ATSC).
Set ID = Tout = 00
Données 00 = Numéro physique inconnu = 00
Données 01 & 02 = Numéro majeur 30 = 00 1E
Données 03 & 04 = Numéro mineur 3 = 00
03Données 05 = TV terrestre numérique = 22
Total = ma 00 00 00 1E 00 03 22
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00][Data 01]
[Data 02][Data 03][Data 04][Data 05]
[x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
• Pour le Japon
►► Pour rechercher la chaîne en fonction du numéro
physique/majeur/mineur.
Transmission [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01]
[ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr]
* Terrestre numérique / satellite
Données 00 : xx (aucune importance)
[Données 01][Données 02] : Numéro de chaîne majeur
Données 01 : Données de chaîne octet haut
Données 02 : Données de chaîne octet bas
- 00 01 à 27 0F (décimales : 1 à 9 999)
Données 05 = TV terrestre numérique = 02
Total = ma 00 00 00 11 00 01 02
2.Recherche du chaîne 30 BS (ISDB-BS).
Set ID = Tout = 00Données 00 = Numéro physique
inconnu = 00
Données 01 & 02 = Numéro majeur 30 = 00 1E
Données 03 & 04 = Aucune importance = 00
00Données 05 = TV numérique BS = 07
Total = ma 00 00 00 1E 00 00 07
* Cette fonction varie selon le modèle.
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00][Data 01]
[Data 02][Data 03][Data 04][Data 05]
[x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
21.Chaîne Aj./Suppr.(Sauter) (Command : m b)
►► Pour changer de chaîne (programme) pour la
prochaine fois.
Transmission [m][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : Suppr. (ATSC,ISDB) /
Ignorer (DVB)
Ack [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Paramétrer le statut de la chaîne sauvegardée sur
Suppr. (ATSC, ISDB) / Ignorer (DVB) ou ajouter.
22.Touche (Command : m c)
►► Pour envoyer le code clé de télécommande IR.
Transmission [m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Code clé- p.2.
Ack [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
23.Contrôle du rétroéclairage (Command : m g)
• Pour les téléviseurs LCD / à rétroéclairage LED
►► Pour contrôler le rétroéclairage.
Transmission [m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
[Données 03][Données 04] : Numéro de chaîne
d'embranchement / mineur
(aucune importance avec le satellite)
Données 03 : Données de chaîne octet haut
Données 04 : Données de chaîne octet bas
Données Min : 00 à Max : 64
Données 05 : Source d'entrée (numérique / satellite
pour le Japon)
- 02 : TV terrestre (TNT)
- 07 : BS (satellite de diffusion)
- 08 : CS1 (satellite de communication 1)
- 09 : CS2 (satellite de communication 2)
• Pour les téléviseurs Plasma
* Exemples de commandes de recherche :
1 Recherche de chaîne 17-1 terrestre numérique
(ISDB-T).
Set ID = Tout = 00
Données 00 = Numéro physique inconnu = 00
Données 01 & 02 = Numéro majeur 17 = 00 11
Données 03 & 04 = Numéro d'embranchement /
mineur 1 = 00 01
01 : Add
(Ajouter)
Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Éclairage du panneau de commande (Command : m g)
►► Pour contrôler l'éclairage du panneau.
Transmission [m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
►► Pour sélectionner la source d'entrée de l'image
principale.
Transmission [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
DONNÉES
00 : TNT
01 : CADTV
02 : TNT par satellite 10 : ATV
ISDB-BS (Japon)
03 : ISDB-CS1 (Japon)
04 : ISDB-CS2 (Japon)
11 : CATV
20 : AV ou AV1
21 : AV2
40 : Component1
60 : RGB
41 : Component2
90 : HDMI1
92 : HDMI3
91 : HDMI2
93 : HDMI4
Ack [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Cette fonction dépend du modèle et du signal.
25.3D (Command : x t) (modèles 3D uniquement)
(selon le modèle)
►► Permet de modifier le mode 3D du téléviseur.
Transmission [x][t][ ][Set ID][ ][Data 00][ ][Data 01]
[ ][Data 02][ ][Data 03][Cr]
* (selon le modèle)
Données Structure
[Données 00]00 : 3D activée
01 : 3D désactivée
02 : De 3D à 2D
03 : De 2D à 3D
[Données 01]00 : Haut et bas
01 : Côte à côte
02 : Damier
03 : Séquence de trame
04 : Colonnes entrelacées
05 : Lignes entrelacées
[Données 02]00 : De droite à gauche
01 : De gauche à droite
[Données 03]Effet 3D (Profondeur 3D) : Min : 00
- Max : 14
(* transmission par code hexadécimal)
* Les fonctions [Données 02], [Données 03]
dépendent du modèle et du signal.
* Si [Données 00] correspond à 00 (3D activée),
[Données 03] est inutile.
* Si [Données 00] correspond à 01 (3D désactivée)
ou à 02 (3D vers 2D), [Données 01], [Données 02]
et [Données 03] sont inutiles.
* Si [Données 00] correspond à 03 (2D vers 3D),
[Données 01] et [Données 02] sont inutiles.
* Si [Données 00] correspond à 00 (3D activée) ou 03
(2D à 3D), [Données 03] fonctionne lorsque le mode
3D (Genre) est configuré sur manuel uniquement.
* Toutes les options de modèle 3D ([Données 01]) peuvent
être indisponibles, selon le signal de diffusion / vidéo.
[Data 00]
[Data 01]
[Data 02]
[Data 03]
00
O
O
O
01
X
X
X
02
X
X
X
03
X
O
O
X : peu importe
Ack [t][ ][Set ID][ ][OK][Data00][Data01][Data02]
[Données03][x]
[t][ ][Set ID][ ][NG][Data00][x]
26.Extended 3D (3D étendue) (Command : x v)
(uniquement sur les modèles 3D)
(selon les modèles)
►► Permet de modifier l'option 3D du téléviseur.
Transmission [x][v][ ][Set ID][ ][Data 00][ ]
[Data 01][Cr]
[Données 00]Option 3D
00 : Correction de l'image 3D
01 : Profondeur 3D (mode 3D
uniquement manuel)
02 : Point de visualisation 3D
06 : Correction des couleurs 3D
07 : Zoom son 3D
08 : Vue d'image normale
09 : Mode 3D (Genre)
[Données 01]Indique une plage de données
propre à chaque option 3D
déterminée par [Données 00].
1) Lorsque[Données 00] correspond à 00
00 : De droite à gauche
01 : De gauche à droite
2) Lorsque[Données 00] correspond à 01, 02
DonnéesMin : 0 - Max : 14 (* transmission
par code hexadécimal)
La plage de valeurs de données (0 - 20) convertit la plage de
visionnage (-10 - +10) automatiquement (selon le modèle)
* Cette option fonctionne lorsque le mode 3D (Genre)
est configuré sur manuel uniquement.
3) Lorsque [Données 00] correspond à 06, 07
00 : Désactivé
01 : Activé
4) Lorsque [Données 00] correspond à 08
00 : Permet de revenir à une vidéo 3D après
avoir converti une vidéo 3D en 2D
01 : Permet de convertir les vidéos 3D en
2D, à l'exception des vidéos 2D déjà
converties en 3D
* Si les conditions de conversion ne sont pas
respectées, la commande est traitée comme NG.
5) Lorsque [Données 00] correspond à 09
00 : Standard
02 : Cinéma
04 : Manuel
01 : Sport
03 : Extrême
05 : Auto
Ack [v][ ][Set ID][ ][OK][Data00][Data01][x]
[v][ ][Set ID][ ][NG][Data00][x]
FRANÇAIS
FR
24.Sélection d'entrée (Command : x b)
(entrée image principale)
11
12 CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
FRANÇAIS
FR
27.Auto Configure (Configuration automatique)
(Command: j u)
(selon le modèle)
►► Permet de régler la position de l'image et de
réduire automatiquement le tremblement de
l'image. Cette option ne fonctionne qu'en mode
RGB (PC).
Transmission [j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 01 : Régler
Ack [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

Manuels associés