▼
Scroll to page 2
of
8
Télévision Couleur GUIDE DE L’UTILISATEUR Avant de mettre en marche votre poste de télévision, lisez attentivement ce manuel. Vous pourrez aussi vous y référer pour tous les réglages futurs. Notez le numéro de série et le numéro du modèle, qui figurent sur la plaque signalétique fixée à l’arrière du poste. Votre revendeur vous les demandera pour le service après-vente. Numéro du modèle : Numéro de série : P/NO : MFL42377934-FR(MC059D) Installation Mise sous tension Vérifiez que votre voltage correspond au voltage indiqué sur la plaque signalétique fixée à l’arrière du poste. Branchez votre appareil uniquement sur courant alternatif. S’il y a des éclairs d’orage ou des coupures de courant, débrancher la fiche d’antenne et la prise secteur. Si vous n’utilisez pas le téléviseur durant une longue période, appuyez sur le bouton POWER situé sur la façade ou sur le côté du téléviseur pour l’éteindre. Il est recommandé de retirer le cordon d’alimentation de la prise murale (prise de courant). DÉBRANCHER UN DISPOSITIF DU CONDUCTEUR PRINCIPAL La prise de courant principale est le dispositif débranché. La prise de courant doit rester facilement opérable. Avertissement Pour éviter les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas ce téléviseur à la pluie ou à l’humidité. à d’autres dangers. Si l’appareil ne fonctionne pas, débranchez-le et contactez votre revendeur. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger. Antenne Une antenne doit être raccordée à la prise marquée (en option) , située à l’arrière du poste. Pour améliorer la réception, il est conseillé d’utiliser une antenne extérieure. Emplacement Placez votre téléviseur de manière à ce que l’écran ne reçoive pas directement la lumière du soleil ou d’une lampe. Evitez, dans la mesure du possible, d’exposer l’appareil à des vibrations, à l’humidité, à la poussière et à la chaleur. Veillez aussi à choisir une position où l’air peut circuler librement. Ne bouchez pas les ouvertures destinées à la ventilation du téléviseur. Entretien N’ôtez jamais le capot arrière de votre téléviseur. Vous pourriez être exposé à un voltage très élevé ou Branchements externes Via la prise de l’antenne 1. Raccordez la sortie RF du magnétoscope à la prise d’antenne située à l’arrière du téléviseur. 2. Raccordez le câble de l’antenne à l’entrée RF du magnétoscope. 3. Affectez au canal vidéo de votre magnétoscope le numéro de programme de votre choix, en suivant la procédure décrite dans la section ‘Programmation manuelle’. 4. Sélectionnez le numéro de programme affecté au canal vidéo. 5. Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnétoscope. Prises entrée / sortie Audio / Vidéo (en option) 1. Raccordez les prises de sortie audio et vidéo du magnétoscope aux prises d’entrée audio/vidéo du téléviseur. 2 2. Appuyez sur la touche TV/AV pour sélectionner AV (ou AV 1), si les prises AV du téléviseur sont raccordées au magnétoscope. 3. Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnétoscope. L’image lue sur le magnétoscope apparaît sur l’écran. Emplacement et fonctions des commandes Le boîtier de télécommande 2 3 Installation des piles 1 Le boîtier de télécommande est alimenté par des piles de type AAA. Installez les piles comme indiqué par les symboles de polarité ( + et - ) inscrits à l’intérieur du compartiment. Remarque : Pour éviter que les piles ne fuient et n’abîment le boîtier, retirez les piles lorsque vous ne pensez pas utiliser la télécommande pendant une longue période de temps . 4 5 7 Face avant 4 6 3 7 5 6 1 2 1. POWER Pour passer en mode Veille ou pour allumer le téléviseur lorsque vous êtes en mode Veille. 2. MENU Pour sélectionner un menu. 3. MUTE Pour couper ou remettre le son. 4. TOUCHES NUMEROTEES (en option) Pour allumer le téléviseur lorsque vous êtes en mode veille ou pour sélectionner directement un programme. 5. Q.VIEW Pour revenir au programme précédent. 6. D / E (Sélection des programmes, haut/bas) 1. MISE SOUS Pour allumer ou éteindre le téléviseur. 2. RECEPTEUR DE LA TELECOMMANDE Remarque : utilisez uniquement la télécommande (lorsque vous utilisez d'autres moyens, ils ne seront pas en mesure de fonctionner). 3. INDICATEUR DE MISE SOUS TENSION / STANDBY (VEILLE) S’illumine lorsque le téléviseur est en veille. S’assombrit en marche. 4. MENU Pour sélectionner un menu. Pour sélectionner un programme ou une option de menu. Pour allumer le téléviseur lorsqu’il est en mode veille. de balayages de programmes automatiquement. F / G (Réglage du volume, haut/bas) Pour régler le volume du son. Pour régler les paramètres à l’intérieur d’un menu. 5. OK (en option) OK V tourne vers la droite ou la gauche d'environ 10 degrés pour sélectionner un programme ou un élément de menu. allume le poste depuis la mise en veille. Remarque : Ne forcez pas sur les boutons VOL et PR.Ils peuvent être ajustés juste 10 degrés vers la droite ou la gauche. Vous pouvez donc ajuster le programme et volume en les pivotant maintes et maintes fois. Pour valider votre sélection ou pour afficher le mode actuel. 7. TV/AV Pour sélectionner le mode TV ou AV. Pour allumer le téléviseur lorsqu’il est en mode veille. Boutons de couleur : Ces boutons sont pour le menu édition programme. Pour valider votre sélection ou pour afficher le mode actuel. 6. < VOL > (Augmenter/diminuer le volume) tourne vers la droite ou la gauche d'environ 10 degrés pour augmenter ou diminuer le niveau de volume. ajuste les paramètres de menu. 7. < PR > (Programme vers la haut/le bas) 3 Fonctionnement de base Mise sous/hors tension du téléviseur 1. Pour mettre le téléviseur en marche, appuyez sur la touche mise sous/hors tension. 2. Si l’appareil est en mode veille, allumez-le en utilisant les touches POWER, D / E, TV/AV ou les touches NUMEROTEES de la télécommande. 3. Pour repasser en mode veille, appuyez sur la touche POWER de la télécommande. 4. Pour mettre l’appareil hors tension, appuyez sur la touche mise sous/hors tension. Remarque :Si vous débranchez la prise du téléviseur en mode veille, l’appareil s’allume en mode veille ou mode marche quand vous la rebranchez. Coupure du son Appuyez sur la touche MUTE. Le son est coupé et le symbole s’affiche. Pour restaurer le volume du son initial, utilisez la touche MUTE, F / G, I/II/ (en option). * Sélection de la langue pour l’affichage écran (en option) Le menu peut être affiché à l’écran en mode de langue désirée. Il vous suffit de sélectionner la langue de votre choix, ce que nous vous conseillons de faire dès l’installation du téléviseur. 1. Appuyer sur le bouton MENU et sur le bouton D / E pour sélectionner le menu Emetteur . 2. Appuyer sur le bouton G pour sélectionner la Language. 3. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour sélectionner la langue désirée. Toutes les indications à l’écran s’affichent dans la langue choisie. Appuyez plusieurs fois sur la touche OK ou le bouton F pour sélectionner le menu Emetteur. 4. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir sur l’image normale du téléviseur. Autres fonctions Modes TV et AV Ce téléviseur peut être réglé en mode TV ou audio/vidéo (AV). Le mode audio/vidéo sert lorsqu’un magnétoscope (VCR) ou un autre appareil est raccordé au téléviseur. Remarque : Lorsqu’un magnétoscope est raccordé à la prise de l’antenne, le téléviseur est utilisé en mode TV. Reportez-vous à la section ‘Branchements externes’. Vous pouvez également sélectionner le mode TV ou AV avec la touche TV/AV. Pour revenir en mode TV depuis le mode AV, appuyez sur les touches D / E ou NUMEROTEES. Commutation AV automatique (en option) Si votre magnétoscope est équipé d'une fiche péritélévision, votre téléviseur pourra passer automatiquement en mode de réception AV ou AV1 (dépendant de la prise sur laquelle vous auriez précédemment connecté votre magnétoscope) lorsque vous utiliserez la fonction lecture du magnétoscope. Si vous souhaitez quitter momentanément le mode de réception Magnetoscope au profit du mode reception antenne appuyer sur les touches D / E ou sur les numéros de chaînes. Appuyer sur la touche TV/AV pour retourner en mode AV. Verrouillage de sécurité pour les enfants Le téléviseur peut être réglé de manière à ce que la télécommande soit indispensable pour contrôler ses différentes fonctions.Cela permet d’interdire éventuellement l’utilisation du téléviseur. Lorsque le verrouillage est activé, toute pression sur les touches de la face avant du téléviseur provoque l’affichage du message Child lock on. Remarque :L’information Child lock on n’apparaît pas à l’écran lorsqu’un touche est pressé sur la façade du téléviseur pendant l’affichage des menus. Fond bleu (en option) Si vous sélectionnez On dans le menu déroulant Blue back, le fond bleu apparaît à l'écran, en absence de signal ou en présence d'un signal faible. Menus écran Le dialogue avec votre téléviseur se déroule par l’intermédiaire de menus écran. Outre les options disponibles, ces menus affichent également les touches qui permettent de les configurer. Sélection des menus 1. Appuyer sur le bouton MENU et sur le bouton D / E pour obtenir l’affichage de chaque menu. G et sur le bouton D / E pour sélectionner une option de menu. Appuyer sur le bouton G pour afficher le sous menu 2. Appuyer sur le bouton 3. 4 ou le menu déroulant. 4. Changer le paramétrage d'une option dans le sous-menu ou le menu déroulant avec le bouton F / G ou D / E. Pour aller au menu de niveau supérieur, utiliser le bouton OK ou le bouton F, et pour aller au menu de niveau inférieur, appuyer sur le bouton G. Remarque : Et dans quelques modéles, le menu Language, Blue back, Game, Booster n’est pas disponible. Mémorisation des chaînes Programmation automatique Cette méthode permet de mémoriser tous les programmes qui peuvent être reçus. Nous vous recommandons d’utiliser la programmation automatique lors de l’installation du téléviseur. System Storage Normal Turbo { { { { BG I DK M (O} {OOKOMENU ) i BG : (Asie/Nouvelle Zélande/Moyen-Orient /Afrique/Australie) I : (Hong Kong/Afrique du Sud) DK : (Europe de I’Est/Chine/Afrique/Europe) M : (USA/Corée/Philippines) (en option) Option : Et dans quelques modéles, uniquement vous pouvez sélectionner Start. Remarque : a. Turbo est encore plus rapide qu’une Normal et dan les modèles, ils enregisteront automatiquement toutes les stations recevables. b. Si le signal mémorisé a une qualité de son médiocre, lancer de nouveau la recherche en utilisant le Manual. Balayage automatique de programme Pour balayer automatiquement l’image des programme enregistrées, appuyez sur la toucheDouE pendant environ 3 secondes l’image des programme enregistrées apparaît sur l’écran un par un. Pour arrêter la lecture automatique de programme, appuyez sur n’importe quel bouton excepté des boutons de magnétoscope. Programmation manuelle Ce mode de programmation permet de rechercher manuellement les canaux et de leur affecter les numéros de votre choix. Vous pouvez aussi affecter à chaque numéro un nom de cinq lettres. Supprimer un programme 1. Sélectionnez le programme que vous voulez supprimer à l’aide de la touche D / E ou F / G. 2. Appuyez sur la touche ROUGE deux fois. Le programme sélectionné est supprimé et tous les programmes suivants sont avancés d’un rang dans la programmation. Copier un programme 1. Sélectionnez le programme que vous voulez copier à l’aide de la touche D / E ou F / G. 2. Appuyez sur la touche VERTE. Tous les programmes suivants sont avancés d’un rang dans la programmation, vers le numéro suivant dans la table. Déplacer un programme 1. Sélectionnez le programme que vous voulez déplacer à l’aide de la touche D / E ou F / G. 2. Appuyez sur la touche JAUNE. 3. Déplacez le programme vers le numéro de programme souhaite, à l’aide de la touche D / E ou F / G. 4. Appuyez de nouveau sur la touche JAUNE pour désactiver cette fonction. Sauter un programme 1. Sélectionnez le programme que vous voulez sauter à l’aide de la touche D / E ou F / G. 2. Appuyez sur la touche BLEU. Le programme sauté devient bleu. 3. Appuyez de nouveau sur la touche BLEU pour libérer le programme sauté. Losqu’un numéro de programme est sauté, cela veut dire que vous ne pourrez pas le sélectionner en utilisant la touche D / E pendant le fonctionnement normal de la télévision. Si vous voulez trouver directement le programme sauté, saisissez le numéro de programme en utilisant les touches NUMEROTEES ou sélectionnez-le en menu ‘Edition ou Table des programmes’. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir sur l’image normale du téléviseur. Programme favori Cette fonction vous permet de sélectionner directement votre programme favori. AutoOprog.{ Manual { Prog.Oedit { Favourite { Amplificateur d’antenne (en option) En cas de mauvaise réception du signal d’antenne, vous pouvez utiliser l’amplificateur incorporé en effectuant les manipulations suivantes. Mais, en cas de bonne réception du signal d’antenne, ne pas sélectionnez la fonction Booster en mode On. Edition des programmes OOOOCO1DOOOO5OOSO69 O1OOCO03OOOO6OOSO17 O2OOCO12OOOO7OOSO22 O3OOSO66OOOO8OOCO09 O4OOSO67OOOO9OOCO11 DeleteOOOCopy MoveOOOOOSkip (O} {OOKOMENU ) i 560 C0 0 5 ( O} {O0_9OOKOMENU ) i Table des programmes Vous pouvez vérifier les programmes enregistrés en mémoire en affichant la table des programmes. Remarque :a.Certains numéros de programmes peuvent apparaître en bleu. Il s’agit des programmes que vous avez sautés en mode Ranger les pro grammes. b.Pour certains programmes, le numéro de canal fig ure sur la table des programmes : aucun nom de chaîne n’est attribué. 5 Réglage de l’image Remarque : les options de réglage de l'image ne sont pas disponibles pour les sources RVB. PSM (mémorisation des paramètres de l’image) 1. 2. Appuyer sur le bouton MENU et sur le bouton D / E pour sélectionner le menu Image . Appuyez sur la touche G pour sélectionner PSM. 3. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour sélectionner un paramétrage d'image dans le menu déroulant PSM. PSM { PSM CSM { Contrast { Brightness{ Colour { Sharpness { Dynamic Standard Mild Game User Sepia B_W Vous pouvez choisir le status; standard de couleur d’image, rougêatre, verdâtre ou bleuâtre, comme vous préférez. 1. Appuyer sur le bouton MENU et sur le bouton D / E pour sélectionner le menu Image. 2. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour sélectionner CSM. 3. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour sélectionner Standard, Reddish, Greenish ou Bluish dans le menu déroulent CSM. 4. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir sur l’image normale du téléviseur. Réglage de l’image (O} {OOKOMENU ) i 4. 5. CSM (Mémoire de mode de couleur) (B-W:Blanc-noir) Appuyer sur le bouton OK ou le bouton F. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir sur l’image normale du téléviseur. A l’exception de Dynamic, Standard, Mild, Game les paramètres de chaque reproduction d’image appropriée sont programmés en usine. Vous pouvez régler le contraste, la luminosté, l’intensité des couleurs, la netteté de l’image et la teinte (avec un mode NTSC) de l’image selon vos préférences. 1. Appuyer sur le bouton MENU et sur le bouton D / E pour sélectionner le menu Image. 2. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour sélectionner Contrast, Brightness, Colour ou Sharpness. 3. Appuyer sur la touche G et la touche F / G afin d’activer les réglages appropriés sur chaque sou-menus. 4. Appuyez sur la touche OK pour mettre le réglage en mémoire User. 5. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour Arrangemente de temps 7. Réglage de l'horloge 1. Appuyer sur le bouton MENU et sur le bouton / E D pour sélectionner le menu Temps . G pour sélectionner 2. Appuyez sur la touche Clock. 3. 4. 5. 6. Appuyez sur les touches G, puis D / E pour régler les heures. Appuyez sur les touches G, puis D / Epour régler les minutes. Appuyer sur le bouton OK. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir sur l’image normale du téléviseur. Réglage de la mise en marche/arrêt automatique En utilisant cette fonction l’appareil démarre et s’arrête aux heures sélectionnées au préalable. Vous devez régler correctement l’horloge avant d’utiliser les fonctions d’heure de démarrage et d’arrêt. 1. Appuyer sur le bouton MENU et sur le bouton / E 3. 4. 5. 6. 6 D pour sélectionner le menu Temps. G et sur le bouton D / E pour sélectionner la On time ou Off time. Appuyez sur les touches G, puis D / E pour régler les heures. Appuyez sur les touches G, puis D / E pour régler les minutes. Pour la seule fonction On time; Appuyez sur les touches G, puis D / E pour régler les numéros de programme et le volume sonore. Appuyer sur le bouton OK. 2. Appuyer sur le bouton Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir sur l’image normale du téléviseur. Remarque : a. Cette opération fonctionne dans la position stand-by uniquement. b. Pour vérifier le temps de mise en marche/arrêt qui reste, sélectionnez le menu temps. c. Quand vous coupez le courant, Clock est remise à zéro. d. Si aucune touche de la télécommande n’est activée durant les deux heures qui suivent la mise en service ,l’appareil s’arrêtera automatiquement. Mise en veille automatique Si vous sélectionnez On dans le menu déroulant Auto sleep, l'appareil se commutera automatiquement en mode attente pendant environ dix minutes, après un arrêt de l'émission de la station TV ou l'absence de signal. Appuyer sur le bouton MENU et sur le bouton D / E pour sélectionner le menu Temps. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour sélectionner Auto sleep. 3. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour sélectionner On ou Off dans le menu déroulant Auto sleep. 4. Appuyer sur le bouton OK ou le bouton F. 5. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir sur l’image normale du téléviseur. 1. 2. Dépannage Symptômes: Pas d’image, pas de son Son correct, image de mauvaise qualité Image brouillée Image brouillée Lignes ou raies sur l’image Mauvaise réception de certains canaux Pas de couleur Mauvaise qualité de la couleur La télécommande ne fonctionne pas Effectuez les vérifications et les réglages suivants: Prise secteur (branchée, sous tension) Avez-vous allumé le téléviseur? Essayez un autre canal (signal faible) Vérifiez l’antenne (est-elle branchée?) Vérifiez l’antenne (câble défectueux?) Vérifiez l’antenne Recherchez des interférences locales Réglez le contraste Réglez la luminosité Réglez la couleur Réglez le volume Vérifiez les piles de la télécommande Vérifiez les prises A/V (avec un magnétoscope) 7 Comment installer les pieds TV Accessoire : Pieds 4EA (avant 2pcs et arrière 2pcs) 4. Soulevez les pieds du poste TV comme illustré dans la figure. 1. Allongez le poste TV sur un tissu doux comme illustré dans la figure. 5. 2. Insérez complètement les deux pieds de support marqués avec “FRONT” dans les trous en bas du boîtier avant, et sécurisez-les comme illustré dans la figure. Pour éviter tout dommage causé par la chute accidentelle du poste TV, veuillez fixer la boucle de suspension fournie sur une position appropriée sur le mur derrière le poste TV, et sécuriser la boucle avec des vis (non fournies), comme illustré dans la figure. Puis, utilisez la corde fournie pour connecter le poste TV et la boucle de suspension.La longueur de corde doit être correctement réglée pour correspondre à la distance entre le poste TV et le mur. Trou de vis Screw hole 3. Insérez complètement les deux pieds de support marqués avec “REAR” dans les trous en bas du boîtier arrière, et sécurisez-les comme illustré dans la figure.