▼
Scroll to page 2
of
18
FRANÇAIS Manuel d’utilisation XB14 (XB14-D0U, XBS14V) En tant que partenaire d’ENERGY STAR®, LG a déterminé que ce produit ou ces modèles de produit satisfont les directives d’ENERGY STAR® en matière de rendement énergétique. ENERGY STAR® est une marque déposée américaine. P/NO: MFL62886101 Précautions et informations sur la sécurité ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. NE PAS OUVRIR ATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N’EST SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ L’ ENTRETIEN DE L’APPAREIL À DES PERSONNES QUALIFIÉES. Le symbole d’un éclair à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée dans le corps de l’appareil, qui peut être suffisamment élevée pour provoquer un risque d’électrocution. Le symbole d’un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence d’instructions d’utilisation et de maintenance (entretien) importantes dans la documentation qui accompagne l’appareil. AVERTISSEMENT : POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. AVERTISSEMENT : n’installez pas cet appareil dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou tout autre meuble similaire. ATTENTION: Ne pas bloquer les ouvertures d’aération. Installez l’appareil en respectant les instructions du constructeur. Les fentes et les ouvertures de l’appareil ont été conçues pour assurer une bonne ventilation et un bon fonctionnement du produit en le protégeant de toute surchauffe. Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en installant le produit sur un lit, un canapé, un tapis ou sur toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit pas être installé dans un emplacement fermé comme une bibliothèque ou une étagère à moins que vous assuriez une ventilation particulière ou que les instructions de constructeur l’autorisent. ATTENTION : cet appareil utilise un système laser. Afin de garantir l’utilisation correcte de cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. Si l’appareil nécessite une intervention de maintenance, contactez un point de service après-vente agréé. L’utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux décrits dans ce document peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses. Le rayonnement laser est visible lorsque l’appareil est ouvert. NE REGARDEZ PAS DIRECTEMENT LE FAISCEAU. 2 ATTENTION : l’appareil ne doit pas être exposé à des projections d’eau ou à des éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit être posé sur l’appareil. PRÉCAUTION concernant le cordon d’alimentation Il est recommandé de brancher la plupart des appareils sur un circuit dédié. Autrement dit, un circuit comportant une prise de courant qui alimente uniquement cet appareil et qui n’a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportez-vous à la page des spécifications de ce manuel d’utilisation pour plus de détails. Ne surchargez pas les prises murales. Les prises murales surchargées, desserrées ou endommagées, les câbles de rallonge, les cordons d’alimentation effilochés, ou les gaines isolantes craquelées ou endommagées constituent un danger. Chacune de ces conditions peut entraîner un risque de choc électrique ou d’incendie. Examinez régulièrement le cordon de votre appareil et, si son aspect indique qu’ il est endommagé ou détérioré, débranchez-le, cessez d’utiliser l’appareil, et faites remplacer le cordon par une pièce de rechange appropriée auprès d’un point de service après-vente agréé. Protégez le cordon d’alimentation de sorte qu’il ne puisse pas être tordu, entortillé, pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Faites particulièrement attention aux fiches, aux prises murales et au point d’où sort le cordon de l’appareil. Pour déconnecter l’appareil du réseau électrique, retirez le cordon d’alimentation de la prise électrique. Lors de l’installation de l’appareil, assurez-vous que la prise soit facilement accessible. “Cet appareil est équipé d’une batterie transportable ou de piles rechargeables. Retrait sans danger de la batterie ou des piles de l’appareil : Pour retirer la batterie ou les piles usagées, procédez dans l’ordre inverse de leur insertion. Pour empêcher toute contamination de l’environnement et tout danger pour la santé des êtres humains et des animaux, la batterie ou les piles usagées doivent être mises au rebut dans le conteneur approprié à un point de collecte prévu pour leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les piles usagées avec les autres déchets. Recyclez toujours les batteries et piles rechargeables usagées.” Mise au rebut des produits 1. Le pictogramme d’une poubelle barrée sur le produit indique que le produit est conforme à la Directive européenne 2002/96/CE. 2. Tous les déchets électriques et électroniques doivent être collectés séparément et transportés par les services de voirie municipaux vers des installations spécifiques de collecte des déchets, identifiées en conséquence par le gouvernement ou par les autorités locales. 3. Le traitement correct de votre vieil appareil contribue à protéger l’ environnement et la santé des personnes. 4. Pour plus d’informations sur le traitement de votre appareil en fin de vie, merci de bien vouloir vous adresser à votre mairie, au service de la voirie ou au magasin où vous avez acheté le produit. Cet appareil est fabriqué conformément à la directive CEM 2004/108/CE et la directive 2006/95/CE relative aux appareils électriques à basse tension. Représentant européen : LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, Pays-Bas (Tél. : +31-036-547-8940) Manuel d’utilisation de votre nouvelle mini-chaîne Hi-Fi DVD Table des matières Raccordements Unité principale Télécommande Réglage initial de la langue OSD – facultatif Réglage initial du code de région Réglage des paramètres généraux Affichage des informations du disque Lecture d’un disque ou d’un fichier Utilisation d’un périphérique USB Écoute de la musique depuis votre lecteur portable Enregistrement sur un périphérique USB Écoute de la radio Codes de langue Codes de région Dépannage Disques compatibles Spécifications 4 5 6 7 7 8-9 9 10-11 12 12 13 14 15 15 16 17 18 3 Raccordements Antenne filaire FM 2 Raccordez les fils à l’appareil. Faites correspondre chaque bande de couleur du fil à la borne de raccordement de la même couleur à l’ arrière de l’appareil. Raccordez l’extrémité noire de chaque fil aux bornes marquées - (moins) et l’autre extrémité aux bornes marquées + (plus). 1 Connexion de la sortie vidéo 4 2 Raccordez la prise VIDEO OUTPUT (MONITOR) de l’appareil à la prise d’entrée correspondante de votre téléviseur à l’aide d’un câble vidéo. 1 3 REMARQUES • Si l’écran du téléviseur se décolore, ne placez pas les haut-parleurs à moins de 30 cm du téléviseur. • Assurez-vous d’assortir le câble du haut-parleur à la borne correspondante sur les composants : le + avec le + et le – avec le -. Si les câbles sont inversés, le son sera distordu et manquera de basse. 3 Fixez l’antenne cadre AM sur son socle (certains modèles uniquement) Raccordez l’antenne cadre AM à l’appareil. Ensuite, déployez et installez l’antenne comme illustré ci-dessous. 5 5 Branchez le cordon d’alimentation de l’appareil sur une prise murale. 4 4 Stretch the FM aerial La réception sera optimale lorsque l’extrémité de l’antenne est déployée de sorte à former une ligne droite horizontale. Unité principale Économiseur d’écran L’économiseur d’écran s’active dès que l’appareil reste inactif pendant cinq minutes environ. 1/] Marche/arrêt OPEN (OUVRIR) Permet d’insérer ou de sortir un CD. AFFICHEUR EQ.: permet de régler la qualité sonore. FUNCTION Permet d’alterner les fonctions entre DVD/ CD, USB, PORTABLE, FM, AM (selon les modèles). VOLUME Permet de régler le volume à tout moment PROGRAM/MEMORY • En mode CD/USB, vous pouvez créer votre propre liste d’écoute. • En mode FM/AM, vous pouvez mémoriser des stations de radio. PORT.IN vous avez le choix entre différents effets sonores. x Arrêt BX Lecture/pause m/M Permettent d’accéder à la piste précédente ou suivante. Permet d’accéder à la piste précédente ou suivante. TUN. (-)/ (+) Permettent de sélectionner la station de radio. PRE. (-)/ (+) Permettent de sélectionner des numéros prédéfinis. REC. Permet d’enregistrer sur un périphérique USB Connecteur USB Vous pouvez utiliser l’appareil pour lire la musique depuis divers types de lecteur portable. 5 Télécommande FUNCTION : permet de sélectionner la fonction et la source d’entrée. SLEEP : permet de sélectionner le délai entre 10 et 180 minutes avant la mise en veille de l’appareil. Pour vérifier la durée restante, appuyez sur la touche SLEEP. 1 POWER : permet d’allumer ou d’éteindre l’appareil. * : Cette touche n’est pas disponible. TITLE : si le titre du DVD en cours comporte un menu, celui-ci apparaît à l’écran. Dans le cas contraire, il se peut que le menu du disque n’apparaisse pas. DISPLAY : permet d’activer l’affichage à l’écran. MENU : permet d’accéder au menu d’un DVD. SETUP : permet d’afficher ou de quitter le menu de réglage. REPEAT/RANDOM : permet de sélectionner un mode de lecture (lecture aléatoire ou répétée). MUTE: Permet de couper le son temporairement. EQ(effet d’égaliseur) : vous avez le choix entre différents effets sonores. CLEAR : permet de supprimer un numéro de piste de la liste de programmation. VOL : permet de régler le volume des enceintes. Touches de commande du téléviseur : permettent de commander le téléviseur (téléviseur LG uniquement). Commande du téléviseur Vous pouvez également contrôler le niveau sonore, la source d’entrée et l’allumage ou l’extinction d’un téléviseur LG. Maintenez la touche POWER (TV) enfoncée et appuyez plusieurs fois sur la touche PR/CH(+/–) pour allumer ou éteindre le téléviseur. 6 RDS/PTY(certains modèles uniquement): Radio Data System Vous pouvez rechercher les stations de radio par type. PRESET (U u) : permet de sélectionner la station de radio. TUN. (-/+) : permet d’ajuster la station de radio souhaitée. I iU u (gauche/droite/haut/bas): servent à naviguer dans l’ affichage à l’écran. ENTER : permet de confirmer la sélection du menu. RETURN (O) : permet de revenir au menu précédent ou de quitter le menu de configuration. REC(z) : Permet d’enregistrer sur un périphérique USB STOP (x) : permet d’arrêter la lecture ou l’enregistrement. PLAY (B): permet de démarrer la lecture. MO./ST. : permet d’améliorer la réception du signal radio. PAUSE/STEP (X) : permet de suspendre la lecture. SKIP (./ >) : permet de passer à la piste, au fichier ou au chapitre précédent/suivant. SCAN (bb/BB) : permet d’effectuer une recherche vers l’ arrière ou l’avant. Touches numériques 0-9 : permettent de sélectionner les options numérotées dans un menu. SUBTITLE : vous permet de sélectionner la langue de votre choix pour les sous-titres pendant la lecture. PROG./MEMO. : permet de mémoriser les stations de radio en mode FM/AM. permet de créer votre propre liste d’écoute pour la lecture. Insertion des piles dans la télécommande Assurez-vous que les pôles + (plus) et - (moins) des piles correspondent au marquage sur la télécommande. N’exposez pas les piles à une chaleur excessive, telle que les rayons directs du soleil, les flammes, etc. Réglage initial de la langue OSD – facultatif Réglage initial du code de région Lors de la première utilisation de cet appareil, le menu de réglage initial de la langue apparaît sur l’écran de votre téléviseur. Vous devez compléter la sélection initiale de la langue avant d’utiliser l’appareil. Lorsque vous utilisez cet appareil pour la première fois, vous devez régler le code de région comme indiqué ci-dessous. Reportez-vous à la page 15 pour obtenir la liste des codes. SUR LA TÉLÉCOMMANDE SUR LA TÉLÉCOMMANDE 1 Allumer l’appareil : La liste des langues apparaît. 1 POWER 2 Sélectionner la langue : IiUu 3 Appuyer sur la touche : ENTER 4 Confirmer le choix : Ii ENTER 1 Afficher le menu de configuration: 2 Sélectionner le menu Verrouillage sur le premier niveau: SETUP Uu 3 Accéder au deuxième niveau : Le code de région activé apparaît au deuxième niveau. i 4 Accéder au troisième niveau: i 5 Saisir un nouveau mot de passe: 6 Confirmer le nouveau mot de passe: Touches numériquesand (0 à 9) puis ENTER 7 Sélectionner un code de région: Après la sélection, la fonction de blocage et le mot de passe seront activés IiUu 8 Confirmer votre choix: Veillez à terminer le réglage du code de région. ENTER 7 [4:3] Réglage des paramètres généraux [16:9] SUR LA TÉLÉCOMMANDE 1 Afficher le menu de configuration: 2 Sélectionner une option dans le premier niveau de menu: 3 Accéder au deuxième niveau: 4 Sélectionner une option dans le deuxième niveau: 5 Accéder au troisième niveau: 6 Modifier le réglage: [Letterbox] Cette option affiche l’image au format “écran large” avec des bandes noires en haut et en bas de l’écran. Uu [Panscan] Cette option affiche l’image en plein écran pour un téléviseur 4:3, en la coupant si nécessaire. i Uu i U u, ENTER Réglage des paramètres de langue Langage Menu – Sélectionnez une langue pour le menu Configuration et l’affichage à l’écran. Disque Audio/Sous Titre Du Disque/Menu De Disque – choisissez une langue pour le son, les menus et les sous-titres du disque. [Autre] [Arret] (pour les soustitres du disque) Désigne la langue d’origine dans laquelle le disque a été enregistré. Pour choisir une autre langue, appuyez sur les touches numériques, puis sur ENTER pour saisir le numéro à 4 chiffres correspondant au code de la langue (voir la liste page 15). Si vous vous trompez, appuyez sur la touche CLEAR avant d’ appuyer sur ENTER. Désactive les sous-titres. Réglage des paramètres d’affichage Aspect TV – sélectionnez le rapport largeur/hauteur en fonction du format d’écran de votre téléviseur. 8 Mode d’affichage – si vous avez choisi l’option 4:3, vous devez définir de quelle façon vous voulez afficher les émissions et les films avec une image large sur votre écran de téléviseur. SETUP Réglage des paramètres généraux - autres possibilités [Original] Sélectionnez cette option lorsque l’appareil est connecté à un téléviseur 4:3 standard. Sélectionnez cette option lorsque l’appareil est connecté à un téléviseur écran large 16:9. Réglage des paramètres audio DRC (Contrôle de la gamme dynamique) – optimise la clarté du son lorsque le volume est diminué (Dolby Digital uniquement). Pour obtenir cet effet, activez cette option. Vocal – sélectionnez [Marche] pour mixer les canaux karaoké en stéréo normale. Cette fonction n’est active que pour les DVD karaoké multicanaux. Réglage des paramètres de verrouillage Pour accéder aux options de verrouillage, vous devez saisir le mot de passe à 4 chiffres. Si vous n’avez pas encore saisi de mot de passe, vous serez invité à le faire. 1 Saisissez un mot de passe à 4 chiffres, puis appuyez sur ENTER. 2 Saisissez-le à nouveau, et appuyez une nouvelle fois sur ENTER pour confirmer. Si vous vous trompez en saisissant les chiffres, appuyez sur la touche CLEAR pour corriger. Classement – sélectionnez un niveau de contrôle. Plus le niveau est bas, plus le contrôle est sévère. Sélectionnez [Debloque] pour désactiver le contrôle parental. Mot De Passe – permet de définir ou de modifier le mot de passe pour les paramètres de verrouillage. [Nouveau] [Changement] Saisissez un nouveau mot de passe à 4 chiffres à l’aide des touches numériques, puis appuyez sur ENTER. Saisissez de nouveau le mot de passe pour confirmer. Saisissez le nouveau mot de passe deux fois de suite après avoir entré le mot de passe actuel. Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez le réinitialiser. 1 Sortez le disque de l’appareil. 2 Appuyez sur la touche SETUP pour afficher le menu de configuration. Saisissez “210499” et appuyez sur la touche ENTER. Le mot de passe est alors effacé. Code régional – sélectionnez le code de la zone géographique utilisée pour déterminer le niveau de contrôle de la lecture. Ce code détermine la zone dont les standards ont été utilisés pour classifier les DVD soumis au contrôle parental. Reportez-vous à la liste des codes de région page 15. Réglage des autres paramètres Enregistrement DivX – nous vous fournissons le code d’enregistrement DivX® VOD qui vous permettra de louer ou d’acheter des vidéos via ce service en ligne de vidéo à la demande. Pour de plus amples informations, visitez le site web www.divx.com/vod. Appuyez sur ENTER pour afficher le code d’enregistrement de l’appareil. Affichage des informations du disque SUR LA TÉLÉCOMMANDE Sélection du système – facultatif 1 Appuyer sur la touche: Vous devez sélectionner le mode système approprié pour votre téléviseur. Si l’indication “NO DISC” (Aucun disque) apparaît dans l’afficheur, maintenez enfoncée la touche PAUSE/STEP (X) pendant plus de cinq secondes pour pouvoir sélectionner un système. (NTSC/AUTO/PAL) 2 Sélectionner une option: Uu 3 Régler les paramètres du menu d’affichage: Ii Utilisation d’un champ acoustique préprogrammé Ce système comporte un certain nombre de champs acoustiques surround préréglés. Vous pouvez sélectionner le mode son de votre choix en utilisant l’ EQ. Les éléments affichés pour l’égaliseur peuvent être différents selon les sources et les effets sonores. AUTO EQ Offre le réglage sonore le plus adapté au genre indiqué dans la balise ID3 des fichiers MP3. ROCK POP CLASSIC Ce programme ajoute une atmosphère au son, vous donnant l’ impression d’assister à un vrai concert de musique rock, pop ou classique. XDSS ON Renforce les aigus, les graves et l’effet de son surround. NORMAL Désactive les effets d’égaliseur. The screen saver appears when you leave the unit in Stop mode for about five minutes. DISPLAY 4 Quitter le menu: O RETURN Affichage des informations du disque - autres possibilités Vous pouvez sélectionner une option en appuyant sur les touches U u et sélectionner ou modifier le réglage en appuyant sur les touches I i. Numéro du titre (ou fichier/piste) en cours/nombre total de titres (ou fichiers/pistes). Numéro du chapitre en cours/nombre total de chapitres. Temps de lecture écoulé Langue ou canal audio sélectionné. Sous-titre sélectionné. Angle sélectionné/nombre total d’angles. Mode son sélectionné Symboles utilisés dans ce manuel Tous les disques et fichiers répertoriés ci-dessous DVD et DVD±R/ RW finalisés Fichiers DivX Fichiers JPEG ALL DVD DivX Fichiers MP3 MP3 Fichiers WMA WMA ACD CD audio JPG 9 Lecture image par image Lecture d’un disque ou d’un fichier SUR LA TÉLÉCOMMANDE 1 Insérer un disque dans l’appareil: - 2 Sélectionner un DVD/CD: FUNCTION 3 Régler les paramètres du menu: / Sélectionner un fichier dans le menu: DVD DivX Appuyez plusieurs fois sur la touche PAUSE/STEP (X) pour lire le titre image par image. UuIi Lecture répétée ou aléatoire MP3 DVD WMA DivX ACD Appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT/RANDOM. Le titre, le chapitre ou la piste en cours sera lu en boucle ou de façon aléatoire. Pour revenir à la lecture normale, appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT/RANDOM. - Mode de lecture aléatoire : uniquement les fichiers musicaux.- andom play mode : Avance ou retour rapide MP3 DVD WMA DivX ACD 4 Lancer la lecture du disque: B PLAY ou ENTER Appuyez sur la touche SCAN (m ou M) pour utiliser l’avance ou le retour rapide pendant la lecture. Vous pouvez modifier la vitesse de lecture en appuyant plusieurs fois sur la touche SCAN (m ou M). Appuyez sur la touche PLAY (B) pour poursuivre la lecture à vitesse normale. 5 Arrêter la lecture du disque: x STOP Lecture accélérée x1,5 REMARQUES : Placez un disque sur le plateau en insérant correctement le trou central du disque et appuyez jusqu’à entendre un clic. Si vous ne le faites pas, le disque ne peut pas être lu. Lecture d’un disque ou d’un fichier - autres possibilités Lecture d’un DVD comportant un menu DVD La plupart des DVD comportent désormais des menus qui s’affichent avant que la lecture du film ne démarre. 1 Vous pouvez naviguer dans ces menus à l’aide des touches U u I i pour mettre en surbrillance une option. 2 Appuyez sur ENTER pour valider votre sélection. DVD Appuyez sur la touche PLAY pendant la lecture d’un DVD pour le regarder et l’ écouter à une vitesse 1,5 fois supérieure à la vitesse de lecture normale. L’indicatio “B x1.5” apparaîtra à l’écran. Appuyez de nouveau sur B PLAY pour revenir à la vitesse de lecture normale. Lecture au ralenti DVD 1 Pendant la pause de la lecture, appuyez sur la touche m/M de la télécommande. 2 Vous pouvez modifier la vitesse de lecture en appuyant plusieurs fois sur la touche m/M. 3 Appuyez sur la touche Brpour poursuivre la lecture à vitesse normale. Sélection de la langue des sous-titres DVD DivX Disque mixte ou clé mémoire USB - DivX, MP3/WMA et JPEG Pendant la lecture, appuyez sur la touche SUBTITLE à plusieurs reprises afin de sélectionner la langue de votre choix pour les sous-titres. Lorsque vous lisez un disque ou une clé mémoire USB contenant des fichiers DivX, MP3/WMA et JPEG mélangés, vous pouvez sélectionner le menu de fichiers que vous souhaitez lire en appuyant sur la touche MENU. Modification du jeu de caractères pour afficher les sous-titres DivX® correctement - facultatif DivX Accès à la piste, au fichier ou au chapitre suivant/ précédent MP3 DVD WMA DivX ACD Appuyez sur la touche SKIP (>) pour accéder au chapitre, à la piste ou au fichier suivant. Appuyez sur la touche SKIP (.) pour revenir au débit du chapitre, de la piste ou du fichier en cours. Appuyez deux fois brièvement sur la touche SKIP (.) pour revenir au chapitre, à la piste ou au fichier précédent. Suspension de la lecture ALL 1 Appuyez sur la touche PAUSE/STEP (X) pour mettre la lecture en pause. 2 Appuyez sur la touche PLAY (B) pour reprendre la lecture. 10 1 Si les sous-titres ne s’affichent pas correctement pendant la lecture, maintenez enfoncée la touche SUBTITLE pendant environ 3 secondes pour accéder au menu des codes de langue. 2 Appuyez plusieurs fois sur la touche SUBTITLE pour modifier le code de langue jusqu’à ce que les sous-titres s’affichent correctement. Affichage du menu des titres DVD Appuyez sur la touche TITLE pour afficher le menu des titres du disque, si disponible. Démarrage de la lecture à partir d’un code de temps DVD DivX Cette option permet de rechercher le point de départ d’un code de temps donné. 1 Appuyez sur la touche DISPLAY, puis sélectionnez l’icône représentant une horloge. 2 Indiquez un code de temps, puis appuyez sur la touche ENTER. Par exemple, pour trouver une scène située à 1 heure, 10 minutes et 20 secondes du début, saisissez “11020” à l’aide des touches numériques et appuyez sur ENTER. Si vous vous trompez, appuyez sur la touche CLEAR et recommencez. Mémoire de la dernière scène JPG Appuyez sur la touche SKIP (. ou >) ou sur les touches I i pour afficher la photo précédente ou suivante. Rotation d’une photo JPG Utilisez les touches U u pour faire pivoter la photo en plein écran dans le sens inverse des aiguilles d’une montre ou dans le sens des aiguilles d’une montre. Conditions requises pour les fichiers en lecture DVD Cet appareil mémorise la dernière scène du dernier disque qui a été visionné. La dernière scène reste en mémoire même si vous sortez le disque du lecteur ou éteignez l’appareil (mode veille). Si vous insérez un disque dont la scène est mémorisée, celle-ci est automatiquement lue. Création de votre propre programme Accès à la photo suivante/précédente MP3 WMA ACD Vous pouvez lire le contenu d’un disque dans l’ordre de votre choix en réorganisant l’ordre des fichiers musicaux sur le disque. Le programme est effacé lorsque vous sortez le disque. 1 Sélectionnez un fichier musical et appuyez sur la touche PROG./MEMO. ou “ et appuyez sur la touche ENTER pour ajouter le fichier sélectionnez “ musical à la liste du programme. 2 Pour ajouter tous les fichiers musicaux du disque, sélectionnez “ ” et appuyez sur la touche ENTER. 3 Sélectionnez votre musique dans la liste programmée, puis appuyez sur la touche ENTER pour démarrer la lecture programmée. 4 Pour supprimer un fichier musical de la liste du programme, sélectionnez le fichier à supprimer et appuyez sur la touche CLEAR, ou sélectionnez l’icône “ ” et appuyez sur la touche ENTER. Pour effacer tous les fichiers musicaux de la liste du programme, sélectionnez " " et appuyez sur la touche ENTER. Affichage des informations sur les fichiers MP3 Vous pouvez consulter les informations des balises ID3 des fichiers MP3 uniquement sur les disques en appuyant plusieurs fois sur la touche DISPLAY. Lecture de fichiers photo sous forme de diaporama JPG 1 Utilisez les touches U u I i pour mettre en surbrillance l’icône ( ), puis appuyez sur la touche ENTER pour lancer le diaporama. 2 Vous pouvez modifier la vitesse de défilement à l’aide des touches I i lorsque l’icône ( ) est mise en surbrillance. DivX • Résolution disponible : 800 x 600 pixels (L x H). • Le nom de fichier des sous-titres DivX est limité à 45 caractères. • Si le fichier DivX comporte un code impossible à exprimer, il sera affiché par la marque “ _ “. • Si les structures vidéo et audio des fichiers enregistrés ne sont pas entrelacées, seule la vidéo ou seul le son sera retransmis. • Formats de fichiers DivX compatibles : “.avi”, “.mpg”, “.mpeg”, “.divx”. • Formats de sous-titres compatibles: SubRip (*.srt/ *.txt), SAMI (*.smi), SubStation Alpha (*.ssa/ *.txt), MicroDVD (*.sub/ *.txt), SubViewer 2.0 (*.sub/ *.txt). • Formats codec compatibles: “DIVX3.xx”, “DIVX4.xx”, “DIVX5.xx”, “MP4V3”, “3IVX”. • Formats audio compatibles: “AC3”, “PCM”, “MP3”, “WMA”. • Les disques au format “Système de fichiers actifs” ne peuvent pas être lus sur ce lecteur. • Si le nom de fichier d’un film est différent de celui du fichier de sous-titres, il se peut que les sous-titres ne s’affichent pas pendant la lecture d’un fichier DivX. MP3/ WMA • Fréquence d’échantillonnage : 32-48 kHz (MP3/WMA). • Débit binaire : 32-320 Kbit/s (MP3), 40-192 Kbit/s (WMA). • Extension des fichiers : “.mp3”/ “.wma” • Format de fichier du CD-ROM : ISO 9660 NIVEAU 1/JOLIET • Nous vous conseillons d’utiliser “Easy-CD Creator”, qui crée un système de fichiers ISO 9660. JPG • • • • Normal : 5 120 x 3 840, JPEG progressif : 2 043 x 1 536. Condition d’enregistrement : ISO 9660 NIVEAU 1/JOLIET Nombre maximal de fichiers : 999. Certains disques peuvent ne pas fonctionner si le format d’enregistrement est différent ou si leur état n’est pas bon. • Extension des fichiers: “.jpg” 11 Utilisation d’un périphérique USB Vous pouvez lire les fichiers multimédia stockés sur un périphérique USB en raccordant ce dernier au port USB de l’appareil. Reportez-vous à la section relative à la lecture de DISC pour connaître les autres fonctions. SUR LA TÉLÉCOMMANDE 1 Raccorder le périphérique USB au port USB de l’appareil.: 2 Sélectionner la fonction: 3 Sélectionner un fichier à lire: 4 Démarrer la lecture: 5 Arrêter la lecture: 6 Avant de retirer le périphérique USB, passer à une autre fonction FUNCTION SUR LA TÉLÉCOMMANDE 1. Raccorder le lecteur portable au connecteur PORTABLE IN de l’appareil. PORT IN. Uu B PLAY ou ENTER x STOP FUNCTION Périphériques USB compatibles • Lecteur MP3 : lecteur MP3 à mémoire Flash. • Clé USB à mémoire Flash : clés USB 2.0 ou USB 1.1. • La fonction USB de cet appareil ne prend pas en charge tous les périphériques USB. Impératifs à respecter pour les périphériques USB • Les périphériques nécessitant l’installation d’un programme supplémentaire après la connexion à un ordinateur ne sont pas pris en charge. Informations utiles • Ne retirez pas le périphérique USB pendant son utilisation. • Si le périphérique USB a une grande capacité, la recherche peut prendre quelques minutes. • Pour éviter la perte de données, sauvegardez toutes vos données. • Si vous utilisez un câble d’extension USB ou un concentrateur USB, le périphérique USB ne sera pas reconnu. • Le système de fichiers NTFS n’est pas pris en charge. (Seul le système de fichiers FAT (16/ 32) est accepté.) • Cet appareil ne prend pas en charge un nombre total de fichiers supérieur à 1 000. • Les disques durs externes, les lecteurs de cartes, les périphériques verrouillés ou les périphériques USB de type disque dur ne sont pas pris en charge. • Le port USB de l’appareil ne peut pas être raccordé à un ordinateur. • L’appareil ne peut pas être utilisé comme périphérique de stockage. 12 Écoute de la musique depuis votre lecteur portable 2. Allumer l’appareil 3 Sélectionner la fonction 4 Allumer le lecteur portable et lancer la lecture. POWER FUNCTION - Enregistrement sur un périphérique USB SUR LA TÉLÉCOMMANDE 1 Raccorder le périphérique USB au port USB de l’appareil. 2 Sélectionner le mode d’enregistrement : (ex. CD/ TUNER/ ...) Lancer la lecture de la source sonore. Pour enregistrer un fichier musical du disque vers le périphérique USB, sélectionner le fichier avant le démarrage de l’enregistrement. FUNCTION 3 Démarrer l’enregistrement: z REC 4 Arrêter la lecture: x STOP Enregistrement sur un périphérique USB autres possibilités Enregistrement de fichiers musicaux d’un disque vers un périphérique USB Enregistrement d’une piste Si vous appuyez sur la touche d’enregistrement lorsque le CD est arrêté, tous les fichiers/pistes sont enregistrés. Enregistrement de toutes les pistes Si vous appuyez sur la touche d’enregistrement lorsque le CD est arrêté, toutes les pistes (ou fichiers) sont enregistrées. Le processus d’enregistrement de toutes les pistes ne tient pas compte des fichiers contenus dans les sousrépertoires. Précautions à prendre pour l’enregistrement • Pendant l’enregistrement, vous pouvez vérifier sur l’écran la progression en pourcentage de l’enregistrement sur le périphérique USB. • Pendant l’enregistrement MP3/WMA, il n’y a pas de son. • Si vous arrêtez l’enregistrement pendant la lecture, le fichier ayant été enregistré à ce moment sera conservé (CD audio uniquement). • Ne retirez pas le périphérique USB pendant l’enregistrement USB. Sinon, un fichier incomplet sera créé et ne pourra pas être supprimé sur un ordinateur. • Si l’enregistrement USB ne fonctionne pas, le message “NO USB” (Pas d’USB), “ERROR” (Erreur), “USB FULL” (USB plein) ou “NO REC” (Pas d’enregistrement) apparaît sur l’afficheur. • Il n’est pas possible d’utiliser un lecteur multicarte ou un disque dur externe pour l’enregistrement USB. • Les enregistrements longs seront découpés en plusieurs fichiers de 2 heures. • En mode CD-G, l’enregistrement USB n’est pas possible. • L’enregistrement est limité à 999 fichiers. • Le nombre de fichiers est mémorisé automatiquement. • Le mode de stockage sera le suivant. AUDIO CD CD_REC TRK-001 TRK-002 - MP3/ WMA FILE_REC 001_ABC(Nom du fichier) 002_DEF(Nom du fichier) - The other sources. EXT_REC AUD-001 AUD-002 - La réalisation de copies non autorisées d’un contenu protégé contre la copie, notamment un programme informatique, un fichier, une émission ou un enregistrement sonore, peut être une violation des droits d’auteur et constitue une infraction criminelle. Cet appareil ne doit pas être utilisé à de telles fins. Assumez vos responsabilités. Enregistrement de la liste programmée L’enregistrement USB commence une fois que vous avez créé votre propre programme pour enregistrer les pistes de votre choix (CD audio uniquement). 13 Affichage des informations sur les stations de radio (facultatif) Écoute de la radio Assurez-vous que les antennes FM et AM (certains modèles uniquement) sont complètement déployées. SUR L’APPAREIL SUR LA TÉLÉCOMMANDE 1 Sélectionnez FM ou AM (en option): FUNCTION FUNCTION 2 Sélectionner une station de radio: m/M TUN. - / + 3 Mémoriser une station de radio: Un numéro prédéfini apparaîtra dans l’afficheur. PROGRAM/ MEMORY PROG./MEMO. 4 Sélectionner le numéro prédéfini: Vous pouvez mémoriser jusqu’à 50 stations de radio. PRE. (-) / (+) PRESET U / u 5 Confirmer le choix: PROGRAM/ MEMORY PROG./MEMO. Écoute de la radio - autres possibilités Recherche automatique de stations Maintenez enfoncée la touche TUN.-/ TUN.+ pendant plus d’une seconde. Le tuner va rechercher automatiquement les stations et s’arrêtera lorsqu’il en aura détecté une. Suppression de toutes les stations mémorisées 1 Maintenez enfoncée la touche PROG./MEMO. pendant deux secondes. - La mention “ERASE ALL” (TOUT EFFACER) clignotera sur l’afficheur. 2 Appuyez sur la touche PROG./MEMO. pour effacer toutes les stations de radio mémorisées. Amélioration d’une mauvaise réception FM Appuyez sur la touche B MO./ST. de la télécommande. Le tuner passe de stéréo à mono, ce qui améliore généralement la réception. 14 Le tuner FM intègre la fonction RDS (Radio Data System). Celle-ci affiche les lettres RDS sur l’afficheur, ainsi que des informations concernant la station écoutée. Appuyez plusieurs fois sur la touche RDS de la télécommande pour voir ces informations. PTY - type de programme, par exemple informations, sport, jazz. RT - texte radio, autrement dit le nom de la station de radio. CT - transmission de l’heure, autrement dit l’heure locale de la station de radio. PS - nom du service d’émission, autrement dit le nom du canal. Vous pouvez rechercher les stations de radio par type de programme en appuyant sur la touche RDS. L’afficheur montrera le dernier type de programme utilisé. Appuyez sur la touche PTY autant de fois que nécessaire pour sélectionner votre type de programme favori. Maintenez la touche I/i enfoncée. Le tuner lancera la recherche automatiquement. Dès qu’une station est détectée, la recherche s’ interrompt. Codes de langue Utilisez cette liste afin de sélectionner la langue de votre choix pour les réglages initiaux suivants : audio, sous-titres, menu de disque. Langue Azéri Afrikaans Albanais Amharique Arabe Arménien Assamais Aymara Azerbaïdjanais Bachkir Basque Bengali, Bangla Bhoutanais Bihari Breton Bulgare Birman Biélorusse Chinois Code 6565 6570 8381 6577 6582 7289 6583 6588 6590 6665 6985 6678 6890 6672 6682 6671 7789 6669 9072 Langue Croate Tchèque Danois Néerlandais Anglais Esperanto Estonien Féroïen Fidjien Finnois Français Frison Galicien Géorgien Allemand Grec Groenlandais Guarani Goudjrati Code 7282 6783 6865 7876 6978 6979 6984 7079 7074 7073 7082 7089 7176 7565 6869 6976 7576 7178 7185 Langue Haoussa Hébreu Hindi Hongrois Islandais Indonésien Interlingua Irlandais Italien Japonais Kannada Kashmiri Kazakh Kirghiz Coréen Kurde Laotien Latin Lette, Letton Code 7265 7387 7273 7285 7383 7378 7365 7165 7384 7465 7578 7583 7575 7589 7579 7585 7679 7665 7686 Langue Lingala Lituanien Macédonien Malgache Malais Malayalam Maori Marathe Moldave Mongol Nauruan Népalais Norvégien Oriya Pendjabi Pachtou Perse Polonais Portugais Code 7678 7684 7775 7771 7783 7776 7773 7782 7779 7778 7865 7869 7879 7982 8065 8083 7065 8076 8084 Langue Quechua Rhéto-roman Roumain Russe Samoan Sanskrit Gaélique écossais Serbe Serbo-croate Shona Sindhi Singhalais Slovaque Slovène Espagnol Soudanais Swahili Suédois Tagalog Code 8185 8277 8279 8285 8377 8365 7168 8382 8372 8378 8368 8373 8375 8376 6983 8385 8387 8386 8476 Langue Tadjik Tamoul Télougou Thaï Tonga Turc Turkmène Twi Ukrainien Ourdou Ouzbek Vietnamien Volapük Gallois Wolof Xhosa Yiddish Yorouba Zoulou Code 8471 8465 8469 8472 8479 8482 8475 8487 8575 8582 8590 8673 8679 6789 8779 8872 7473 8979 9085 Codes de région Choisissez un code de région dans cette liste. Région Afghanistan Argentine Australie Autriche Belgique Bhoutan Bolivie Brésil Cambodge Canada Chili Chine Colombie Congo Code AF AR AU AT BE BT BO BR KH CA CL CN CO CG Région Code Costa Rica CR Croatie HR République Tchèque CZ Danemark DK Équateur EC Égypte EG Salvador SV Éthiopie ET Fidji FJ Finlande FI France FR Allemagne DE Grande-Bretagne GB Grèce GR Région Groenland Hong Kong Hongrie Inde Indonésie Israël Italie Jamaïque Japon Kenya Koweït Libye Luxembourg Malaisie Code GL HK HU IN ID IL IT JM JP KE KW LY LU MY Région Code Maldives MV Mexique MX Monaco MC Mongolie MN Maroc MA Népal NP Pays-Bas NL Antilles néerlandaises AN Nouvelle-Zélande NZ Nigeria NG Norvège NO Oman OM Pakistan PK Panama PA Région Paraguay Philippines Pologne Portugal Roumanie Russie Arabie Saoudite Sénégal Singapour Slovaquie Slovénie Afrique du Sud Corée du Sud Espagne Code PY PH PL PT RO RU SA SN SG SK SI ZA KR ES Région Sri Lanka Suède Suisse Taïwan Thaïlande Turquie Ouganda Ukraine États-Unis Uruguay Ouzbékistan Vietnam Zimbabwe Code LK SE CH TW TH TR UG UA US UY UZ VN ZW 15 Dépannage PROBLÈME CAUSE CORRECTION Pas d’alimentation. Le cordon d’alimentation est débranché. Enfoncez correctement le cordon d’alimentation dans la prise murale. Absence d’image. Le téléviseur n’est pas réglé pour recevoir le signal DVD. Sélectionnez le mode d’entrée vidéo approprié sur le téléviseur de sorte que l’image de l’appareil apparaisse à l’écran du téléviseur. Les câbles vidéo sont mal branchés. Raccordez correctement les câbles vidéo sur le téléviseur et l’appareil. Aucun disque n’est présent dans le lecteur. Insérez un disque. Un disque illisible a été inséré. Insérez un disque lisible (vérifiez le type de disque, le système couleur et le code de région). Le disque est inséré à l’envers. Insérez le disque avec la face imprimée vers vous. Impossible de lire un DVD ou CD. Bruit de souffle pendant la lecture d’un DVD ou CD. Impossible d’ajuster correctement les stations de radio. La télécommande fonctionne mal ou pas du tout 16 Le menu de configuration est ouvert à l’écran. Appuyez sur la touche SETUP pour fermer l’écran de menu. Un verrou parental empêche la lecture de DVD avec un certain contrôle. Saisissez votre mot de passe ou modifiez le niveau de contrôle. Le disque est sale. Nettoyez le disque à l’aide d’un chiffon doux de l’intérieur vers l’extérieur. L’appareil est trop proche du téléviseur, d’où un phénomène de retour. Éloignez l’appareil et les composants audio du téléviseur. L’antenne est mal positionnée ou raccordée. Reliez une antenne externe si nécessaire. La force du signal de la station de radio est trop faible. Ajustez la station manuellement. Aucune station n’a été préréglée ou les stations préréglées ont été effacées (lors de l’ajustement par recherche des canaux préréglés). Préréglez des stations de radio. La télécommande n’est pas dirigée directement vers l’appareil. Orientez la télécommande directement vers le récepteur. La télécommande est trop éloignée de l’appareil. Utilisez la télécommande à une distance inférieure à 7 m de l’appareil. Un obstacle se trouve entre la télécommande et l’appareil. Retirez l’obstacle. Les piles de la télécommande sont vides. Remplacez les piles par des piles neuves. À propos du symbole “ Disques compatibles Type LOGO DVD VIDÉO : disques tels que des films disponibles à l’achat ou à la location. DVD-R : mode vidéo et finalisé uniquement. DVD-RW : mode vidéo et finalisé uniquement. Les DVD au format VR ayant été finalisés ne peuvent pas être lus par cet appareil. DVD+R : mode vidéo uniquement. Les disques double couche sont également acceptés. DVD+RW : mode vidéo uniquement. Audio CD : CD musicaux ou CD-R/CD-RW au format CD musical disponibles à l’achat. Certains DVD±RW/DVD±R ou CD-RW/CD-R ne peuvent pas être lus sur cet appareil en raison de leur qualité d’enregistrement ou de l’état physique du disque, ou encore des caractéristiques de l’appareil d’ enregistrement et du logiciel de création. “Dolby” et le logo représentant un double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. ” Le symbole “ ” peut apparaître sur votre écran de téléviseur durant le fonctionnement. Il signifie que la fonction décrite dans ce manuel n’est pas disponible avec ce DVD vidéo spécifique. Codes de région Un code de région est indiqué à l’arrière de l’appareil. Ce dernier ne peut lire que les disques DVD de la même zone ou portant la mention “ALL” (Toutes zones). • La plupart des disques DVD comportent un globe avec un ou plusieurs chiffres à l’intérieur clairement visible sur la pochette. Ce chiffre doit coïncider avec le code de région de votre appareil, autrement le disque ne pourra pas être lu. • Si vous essayez de lire un DVD dont le code de région diffère de celui de votre appareil, vous verrez s’afficher le message “Code régional incorrect” sur l’écran de votre téléviseur. Droits d’auteur La loi interdit de copier, diffuser, montrer, transmettre par câble, présenter en public ou louer du contenu protégé par droits d’auteur sans autorisation. Cet appareil intègre la fonction de protection contre la copie développée par Macrovision. Des signaux de protection contre la copie sont enregistrés sur certains disques. Lors de l’enregistrement et de la lecture des images contenues sur ces disques, des déformations de l’image apparaîtront. Cet appareil est doté d’une technologie de protection des droits d’auteur protégée par des brevets américains et d’autres droits sur la propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit faire l’objet d’une autorisation par Macrovision et est exclusivement réservée à un usage domestique et à d’autres types de visionnage limités, sauf autorisation expresse de Macrovision. Les opérations d’ingénierie inverse et de démontage sont interdites. LES TÉLÉVISEURS HAUTE DÉFINITION NE SONT PAS TOUS ENTIÈREMENT COMPATIBLES AVEC CET APPAREIL, DE SORTE QUE DES ARTEFACTS PEUVENT APPARAÎTRE SUR L’IMAGE. EN CAS DE PROBLÈMES D’ AFFICHAGE DE L’IMAGE EN BALAYAGE PROGRESSIF 525 OU 625, IL EST RECOMMANDÉ DE PERMUTER LE RACCORDEMENT SUR LA SORTIE EN DÉFINITION STANDARD. SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS CONCERNANT LA COMPATIBILITÉ DE VOTRE TÉLÉVISEUR AVEC CE MODÈLE 525p ET 625p, VEUILLEZ CONTACTER NOTRE SERVICE APRÈS-VENTE. Vous devez choisir l’option de format de disque [À image ISO] lorsque vous formatez des disques réinscriptibles afin qu’ils soient compatibles avec les lecteurs LG. Si vous choisissez l’option “Système de fichiers actifs”, le disque ne pourra pas être lu sur les lecteurs LG. (À image ISO/Système de fichiers actifs : options de formatage de disque pour Windows Vista) 17 Spécifications Généralités Alimentation 200-240V ~ 50/60Hz. Consommation Poids net Dimensions externes (L x H x P) Température de fonctionnement Conditions d’humidité Puissance de sortie Distorsion dynamique totale Tuner Plage de réglage FM Plage de réglage AM (facultatif) DVD/CD Réponse en fréquence Rapport signal/bruit Gamme dynamique Haut-Parleurs (XBS14V) Type Impédance Puissance estimée Max. Puissance d’Entrée Dimensions nettes (L x H x P) Poids Net (1EA) 20W 1,68 kg 150 x 205 x 212 mm 5 °C - 35 °C 5% - 85% 5W+5W 0.5 % 87.5 - 108.0 MHz ou 87.50 - 108.00 MHz 522-1620kHz ou 520-1710kHz 100 Hz - 18 kHz 60 dB 55 dB 1 Pôle 1 Haut-parleur 6Ω 5W 10 W 130 x 205 x 156 mm 0,9 kg La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.notice. 18