LG XB14 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
LG XB14 Manuel du propriétaire | Fixfr
FRANÇAIS
Manuel d’utilisation
XB14 (XB14-D0U, XBS14V)
En tant que partenaire d’ENERGY
STAR®, LG a déterminé que ce
produit ou ces modèles de produit
satisfont les directives d’ENERGY
STAR® en matière de rendement
énergétique.
ENERGY STAR® est une marque déposée
américaine.
P/NO: MFL62886101
Précautions et informations sur la sécurité
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
ATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE
RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL
N’EST SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ L’
ENTRETIEN DE L’APPAREIL À DES PERSONNES QUALIFIÉES.
Le symbole d’un éclair à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur
de la présence d’une tension dangereuse non isolée dans le corps de
l’appareil, qui peut être suffisamment élevée pour provoquer un risque
d’électrocution.
Le symbole d’un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle sert à
avertir l’utilisateur de la présence d’instructions d’utilisation et de
maintenance (entretien) importantes dans la documentation qui
accompagne l’appareil.
AVERTISSEMENT : POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’
ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT : n’installez pas cet appareil dans un espace confiné tel qu’une
bibliothèque ou tout autre meuble similaire.
ATTENTION: Ne pas bloquer les ouvertures d’aération. Installez l’appareil en
respectant les instructions du constructeur.
Les fentes et les ouvertures de l’appareil ont été conçues pour assurer une bonne
ventilation et un bon fonctionnement du produit en le protégeant de toute
surchauffe. Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en installant le produit
sur un lit, un canapé, un tapis ou sur toute autre surface similaire. Cet appareil ne
doit pas être installé dans un emplacement fermé comme une bibliothèque ou une
étagère à moins que vous assuriez une ventilation particulière ou que les
instructions de constructeur l’autorisent.
ATTENTION : cet appareil utilise un système laser.
Afin de garantir l’utilisation correcte de cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel
d’utilisation et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. Si l’appareil nécessite
une intervention de maintenance, contactez un point de service après-vente agréé.
L’utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux décrits dans
ce document peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses.
Le rayonnement laser est visible lorsque l’appareil est ouvert. NE REGARDEZ PAS
DIRECTEMENT LE FAISCEAU.
2
ATTENTION : l’appareil ne doit pas être exposé à des projections d’eau ou à des
éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit être posé sur
l’appareil.
PRÉCAUTION concernant le cordon d’alimentation
Il est recommandé de brancher la plupart des appareils sur un circuit dédié.
Autrement dit, un circuit comportant une prise de courant qui alimente uniquement
cet appareil et qui n’a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportez-vous à la page des
spécifications de ce manuel d’utilisation pour plus de détails.
Ne surchargez pas les prises murales. Les prises murales surchargées, desserrées
ou endommagées, les câbles de rallonge, les cordons d’alimentation effilochés, ou
les gaines isolantes craquelées ou endommagées constituent un danger. Chacune
de ces conditions peut entraîner un risque de choc électrique ou d’incendie.
Examinez régulièrement le cordon de votre appareil et, si son aspect indique qu’
il est endommagé ou détérioré, débranchez-le, cessez d’utiliser l’appareil, et faites
remplacer le cordon par une pièce de rechange appropriée auprès d’un point de
service après-vente agréé.
Protégez le cordon d’alimentation de sorte qu’il ne puisse pas être tordu, entortillé,
pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Faites particulièrement attention aux fiches,
aux prises murales et au point d’où sort le cordon de l’appareil.
Pour déconnecter l’appareil du réseau électrique, retirez le cordon d’alimentation de
la prise électrique. Lors de l’installation de l’appareil, assurez-vous que la prise soit
facilement accessible.
“Cet appareil est équipé d’une batterie transportable ou de piles rechargeables.
Retrait sans danger de la batterie ou des piles de l’appareil :
Pour retirer la batterie ou les piles usagées, procédez dans l’ordre inverse de leur
insertion. Pour empêcher toute contamination de l’environnement et tout danger
pour la santé des êtres humains et des animaux, la batterie ou les piles usagées
doivent être mises au rebut dans le conteneur approprié à un point de collecte prévu
pour leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les piles usagées avec les autres
déchets. Recyclez toujours les batteries et piles rechargeables usagées.”
Mise au rebut des produits
1. Le pictogramme d’une poubelle barrée sur le produit indique que le
produit est conforme à la Directive européenne 2002/96/CE.
2. Tous les déchets électriques et électroniques doivent être collectés
séparément et transportés par les services de voirie municipaux vers
des installations spécifiques de collecte des déchets, identifiées en
conséquence par le gouvernement ou par les autorités locales.
3. Le traitement correct de votre vieil appareil contribue à protéger l’
environnement et la santé des personnes.
4. Pour plus d’informations sur le traitement de votre appareil en fin de vie,
merci de bien vouloir vous adresser à votre mairie, au service de la voirie
ou au magasin où vous avez acheté le produit.
Cet appareil est fabriqué conformément à la directive CEM 2004/108/CE et la
directive 2006/95/CE relative aux appareils électriques à basse tension.
Représentant européen :
LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, Pays-Bas
(Tél. : +31-036-547-8940)
Manuel d’utilisation de votre nouvelle mini-chaîne Hi-Fi DVD
Table des matières
Raccordements
Unité principale
Télécommande
Réglage initial de la langue OSD – facultatif
Réglage initial du code de région
Réglage des paramètres généraux
Affichage des informations du disque
Lecture d’un disque ou d’un fichier
Utilisation d’un périphérique USB
Écoute de la musique depuis votre lecteur portable
Enregistrement sur un périphérique USB
Écoute de la radio
Codes de langue
Codes de région
Dépannage
Disques compatibles
Spécifications
4
5
6
7
7
8-9
9
10-11
12
12
13
14
15
15
16
17
18
3
Raccordements
Antenne filaire FM
2 Raccordez les fils à l’appareil.
Faites correspondre chaque bande de couleur du fil
à la borne de raccordement de la même couleur à l’
arrière de l’appareil.
Raccordez l’extrémité noire de chaque fil aux bornes
marquées - (moins) et l’autre extrémité aux bornes
marquées + (plus).
1 Connexion de la sortie
vidéo
4
2
Raccordez la prise VIDEO OUTPUT
(MONITOR) de l’appareil à la prise
d’entrée correspondante de votre
téléviseur à l’aide d’un câble vidéo.
1
3
REMARQUES
• Si l’écran du téléviseur se décolore, ne placez pas
les haut-parleurs à moins de 30 cm du téléviseur.
• Assurez-vous d’assortir le câble du haut-parleur à la
borne correspondante sur les composants : le + avec
le + et le – avec le -. Si les câbles sont inversés, le
son sera distordu et manquera de basse.
3 Fixez l’antenne cadre
AM sur son socle (certains
modèles uniquement)
Raccordez l’antenne cadre AM
à l’appareil. Ensuite, déployez et
installez l’antenne comme illustré
ci-dessous.
5
5 Branchez le cordon d’alimentation
de l’appareil sur une prise murale.
4
4 Stretch the FM aerial
La réception sera optimale lorsque l’extrémité de
l’antenne est déployée de sorte à former une ligne
droite horizontale.
Unité principale
Économiseur d’écran
L’économiseur d’écran s’active dès que
l’appareil reste inactif pendant cinq minutes
environ.
1/]
Marche/arrêt
OPEN (OUVRIR)
Permet d’insérer ou de sortir un CD.
AFFICHEUR
EQ.: permet de régler la qualité
sonore.
FUNCTION
Permet d’alterner les fonctions entre DVD/
CD, USB, PORTABLE, FM, AM (selon les
modèles).
VOLUME
Permet de régler le volume à tout
moment
PROGRAM/MEMORY
• En mode CD/USB, vous pouvez créer
votre propre liste d’écoute.
• En mode FM/AM, vous pouvez
mémoriser des stations de radio.
PORT.IN
vous avez le choix entre différents
effets sonores.
x Arrêt
BX
Lecture/pause
m/M
Permettent d’accéder à la piste précédente
ou suivante. Permet d’accéder à la piste
précédente ou suivante.
TUN. (-)/ (+)
Permettent de sélectionner la station de
radio.
PRE. (-)/ (+)
Permettent de sélectionner des numéros
prédéfinis.
REC.
Permet d’enregistrer sur un
périphérique USB
Connecteur USB
Vous pouvez utiliser l’appareil pour lire la
musique depuis divers types de lecteur
portable.
5
Télécommande
FUNCTION : permet de sélectionner la fonction et la source
d’entrée.
SLEEP : permet de sélectionner le délai entre 10 et 180 minutes
avant la mise en veille de l’appareil. Pour vérifier la durée restante,
appuyez sur la touche SLEEP.
1 POWER : permet d’allumer ou d’éteindre l’appareil.
* : Cette touche n’est pas disponible.
TITLE : si le titre du DVD en cours comporte un menu, celui-ci
apparaît à l’écran. Dans le cas contraire, il se peut que le menu du
disque n’apparaisse pas.
DISPLAY : permet d’activer l’affichage à l’écran.
MENU : permet d’accéder au menu d’un DVD.
SETUP : permet d’afficher ou de quitter le menu de réglage.
REPEAT/RANDOM : permet de sélectionner un mode de lecture
(lecture aléatoire ou répétée).
MUTE: Permet de couper le son temporairement.
EQ(effet d’égaliseur) : vous avez le choix entre différents effets
sonores.
CLEAR : permet de supprimer un numéro de piste de la liste de
programmation.
VOL : permet de régler le volume des enceintes.
Touches de commande du téléviseur : permettent
de commander le téléviseur (téléviseur LG uniquement).
Commande du téléviseur
Vous pouvez également contrôler le niveau sonore, la
source d’entrée et l’allumage ou l’extinction d’un
téléviseur LG. Maintenez la touche POWER (TV) enfoncée
et appuyez plusieurs fois sur la touche PR/CH(+/–) pour
allumer ou éteindre le téléviseur.
6
RDS/PTY(certains modèles uniquement): Radio Data
System
Vous pouvez rechercher les stations de radio par type.
PRESET (U u) : permet de sélectionner la station de radio.
TUN. (-/+) : permet d’ajuster la station de radio souhaitée.
I iU u (gauche/droite/haut/bas): servent à naviguer dans l’
affichage à l’écran.
ENTER : permet de confirmer la sélection du menu.
RETURN (O) : permet de revenir au menu précédent ou de quitter
le menu de configuration.
REC(z) : Permet d’enregistrer sur un périphérique USB
STOP (x) : permet d’arrêter la lecture ou l’enregistrement.
PLAY (B): permet de démarrer la lecture.
MO./ST. : permet d’améliorer la réception du signal radio.
PAUSE/STEP (X) : permet de suspendre la lecture.
SKIP (./ >) : permet de passer à la piste, au fichier ou au
chapitre précédent/suivant.
SCAN (bb/BB) : permet d’effectuer une recherche vers l’
arrière ou l’avant.
Touches numériques 0-9 : permettent de sélectionner les
options numérotées dans un menu.
SUBTITLE : vous permet de sélectionner la langue de votre
choix pour les sous-titres pendant la lecture.
PROG./MEMO. :
permet de mémoriser les stations de radio en mode FM/AM.
permet de créer votre propre liste d’écoute pour la lecture.
Insertion des piles dans la télécommande
Assurez-vous que les pôles + (plus) et - (moins) des piles
correspondent au marquage sur la télécommande.
N’exposez pas les piles à une chaleur excessive, telle que
les rayons directs du soleil, les flammes, etc.
Réglage initial de la langue OSD – facultatif
Réglage initial du code de région
Lors de la première utilisation de cet appareil, le menu de réglage initial de la
langue apparaît sur l’écran de votre téléviseur. Vous devez compléter la sélection
initiale de la langue avant d’utiliser l’appareil.
Lorsque vous utilisez cet appareil pour la première fois, vous devez régler le code
de région comme indiqué ci-dessous. Reportez-vous à la page 15 pour obtenir la
liste des codes.
SUR LA
TÉLÉCOMMANDE
SUR LA
TÉLÉCOMMANDE
1 Allumer l’appareil :
La liste des langues apparaît.
1 POWER
2 Sélectionner la langue :
IiUu
3 Appuyer sur la touche :
ENTER
4 Confirmer le choix :
Ii
ENTER
1 Afficher le menu de configuration:
2 Sélectionner le menu Verrouillage sur le
premier niveau:
SETUP
Uu
3 Accéder au deuxième niveau :
Le code de région activé apparaît au deuxième
niveau.
i
4 Accéder au troisième niveau:
i
5 Saisir un nouveau mot de passe:
6 Confirmer le nouveau mot de passe:
Touches
numériquesand
(0 à 9) puis
ENTER
7 Sélectionner un code de région:
Après la sélection, la fonction de blocage et le
mot de passe seront activés
IiUu
8 Confirmer votre choix:
Veillez à terminer le réglage du code de région.
ENTER
7
[4:3]
Réglage des paramètres généraux
[16:9]
SUR LA
TÉLÉCOMMANDE
1 Afficher le menu de configuration:
2 Sélectionner une option dans le premier
niveau de menu:
3 Accéder au deuxième niveau:
4 Sélectionner une option dans le deuxième
niveau:
5 Accéder au troisième niveau:
6 Modifier le réglage:
[Letterbox]
Cette option affiche l’image au format “écran large” avec des
bandes noires en haut et en bas de l’écran.
Uu
[Panscan]
Cette option affiche l’image en plein écran pour un téléviseur 4:3,
en la coupant si nécessaire.
i
Uu
i
U u, ENTER
Réglage des paramètres de langue
Langage Menu – Sélectionnez une langue pour le menu Configuration et l’affichage
à l’écran.
Disque Audio/Sous Titre Du Disque/Menu De Disque – choisissez une langue
pour le son, les menus et les sous-titres du disque.
[Autre]
[Arret]
(pour les soustitres du disque)
Désigne la langue d’origine dans laquelle le disque a été
enregistré.
Pour choisir une autre langue, appuyez sur les touches
numériques, puis sur ENTER pour saisir le numéro à 4 chiffres
correspondant au code de la langue (voir la liste page 15). Si
vous vous trompez, appuyez sur la touche CLEAR avant d’
appuyer sur ENTER.
Désactive les sous-titres.
Réglage des paramètres d’affichage
Aspect TV – sélectionnez le rapport largeur/hauteur en fonction du format d’écran
de votre téléviseur.
8
Mode d’affichage – si vous avez choisi l’option 4:3, vous devez définir de quelle façon vous
voulez afficher les émissions et les films avec une image large sur votre écran de téléviseur.
SETUP
Réglage des paramètres généraux - autres
possibilités
[Original]
Sélectionnez cette option lorsque l’appareil est connecté à un téléviseur
4:3 standard.
Sélectionnez cette option lorsque l’appareil est connecté à un téléviseur
écran large 16:9.
Réglage des paramètres audio
DRC (Contrôle de la gamme dynamique) – optimise la clarté du son
lorsque le volume est diminué (Dolby Digital uniquement). Pour obtenir cet effet,
activez cette option.
Vocal – sélectionnez [Marche] pour mixer les canaux karaoké en stéréo normale.
Cette fonction n’est active que pour les DVD karaoké multicanaux.
Réglage des paramètres de verrouillage
Pour accéder aux options de verrouillage, vous devez saisir le mot de passe à 4 chiffres.
Si vous n’avez pas encore saisi de mot de passe, vous serez invité à le faire.
1 Saisissez un mot de passe à 4 chiffres, puis appuyez sur ENTER.
2 Saisissez-le à nouveau, et appuyez une nouvelle fois sur ENTER pour confirmer. Si vous
vous trompez en saisissant les chiffres, appuyez sur la touche CLEAR pour corriger.
Classement – sélectionnez un niveau de contrôle. Plus le niveau est bas, plus le
contrôle est sévère. Sélectionnez [Debloque] pour désactiver le contrôle parental.
Mot De Passe – permet de définir ou de modifier le mot de passe pour les
paramètres de verrouillage.
[Nouveau]
[Changement]
Saisissez un nouveau mot de passe à 4 chiffres à l’aide des
touches numériques, puis appuyez sur ENTER. Saisissez de
nouveau le mot de passe pour confirmer.
Saisissez le nouveau mot de passe deux fois de suite après avoir
entré le mot de passe actuel.
Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez le réinitialiser.
1 Sortez le disque de l’appareil.
2 Appuyez sur la touche SETUP pour afficher le menu de configuration. Saisissez
“210499” et appuyez sur la touche ENTER. Le mot de passe est alors effacé.
Code régional – sélectionnez le code de la zone géographique utilisée pour
déterminer le niveau de contrôle de la lecture. Ce code détermine la zone dont
les standards ont été utilisés pour classifier les DVD soumis au contrôle parental.
Reportez-vous à la liste des codes de région page 15.
Réglage des autres paramètres
Enregistrement DivX – nous vous fournissons le code d’enregistrement DivX®
VOD qui vous permettra de louer ou d’acheter des vidéos via ce service en ligne de
vidéo à la demande.
Pour de plus amples informations, visitez le site web www.divx.com/vod.
Appuyez sur ENTER pour afficher le code d’enregistrement de l’appareil.
Affichage des informations du disque
SUR LA
TÉLÉCOMMANDE
Sélection du système – facultatif
1 Appuyer sur la touche:
Vous devez sélectionner le mode système approprié pour votre téléviseur.
Si l’indication “NO DISC” (Aucun disque) apparaît dans l’afficheur, maintenez
enfoncée la touche PAUSE/STEP (X) pendant plus de cinq secondes pour pouvoir
sélectionner un système. (NTSC/AUTO/PAL)
2 Sélectionner une option:
Uu
3 Régler les paramètres du menu d’affichage:
Ii
Utilisation d’un champ acoustique préprogrammé
Ce système comporte un certain nombre de champs acoustiques surround
préréglés. Vous pouvez sélectionner le mode son de votre choix en utilisant l’ EQ.
Les éléments affichés pour l’égaliseur peuvent être différents selon les sources et
les effets sonores.
AUTO EQ
Offre le réglage sonore le plus adapté au genre indiqué dans la
balise ID3 des fichiers MP3.
ROCK
POP
CLASSIC
Ce programme ajoute une atmosphère au son, vous donnant l’
impression d’assister à un vrai concert de musique rock, pop
ou classique.
XDSS ON
Renforce les aigus, les graves et l’effet de son surround.
NORMAL
Désactive les effets d’égaliseur.
The screen saver appears when you leave the unit in Stop mode for about five
minutes.
DISPLAY
4 Quitter le menu:
O RETURN
Affichage des informations du disque - autres
possibilités
Vous pouvez sélectionner une option en appuyant sur les touches U u et
sélectionner ou modifier le réglage en appuyant sur les touches I i.
Numéro du titre (ou fichier/piste) en cours/nombre total de titres
(ou fichiers/pistes).
Numéro du chapitre en cours/nombre total de chapitres.
Temps de lecture écoulé
Langue ou canal audio sélectionné.
Sous-titre sélectionné.
Angle sélectionné/nombre total d’angles.
Mode son sélectionné
Symboles utilisés dans ce manuel
Tous les disques et fichiers
répertoriés ci-dessous
DVD et DVD±R/ RW finalisés
Fichiers DivX
Fichiers JPEG
ALL
DVD
DivX
Fichiers MP3 MP3
Fichiers WMA WMA
ACD
CD audio
JPG
9
Lecture image par image
Lecture d’un disque ou d’un fichier
SUR LA
TÉLÉCOMMANDE
1 Insérer un disque dans l’appareil:
-
2 Sélectionner un DVD/CD:
FUNCTION
3 Régler les paramètres du menu:
/ Sélectionner un fichier dans le menu:
DVD
DivX
Appuyez plusieurs fois sur la touche PAUSE/STEP (X) pour lire le titre image par
image.
UuIi
Lecture répétée ou aléatoire
MP3
DVD
WMA
DivX
ACD
Appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT/RANDOM. Le titre, le chapitre ou
la piste en cours sera lu en boucle ou de façon aléatoire. Pour revenir à la lecture
normale, appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT/RANDOM.
- Mode de lecture aléatoire : uniquement les fichiers musicaux.- andom play mode :
Avance ou retour rapide
MP3
DVD
WMA
DivX
ACD
4 Lancer la lecture du disque:
B PLAY ou
ENTER
Appuyez sur la touche SCAN (m ou M) pour utiliser l’avance ou le retour rapide
pendant la lecture. Vous pouvez modifier la vitesse de lecture en appuyant plusieurs
fois sur la touche SCAN (m ou M). Appuyez sur la touche PLAY (B) pour
poursuivre la lecture à vitesse normale.
5 Arrêter la lecture du disque:
x STOP
Lecture accélérée x1,5
REMARQUES :
Placez un disque sur le plateau en insérant correctement le trou central du disque et
appuyez jusqu’à entendre un clic. Si vous ne le faites pas, le disque ne peut pas être lu.
Lecture d’un disque ou d’un fichier - autres
possibilités
Lecture d’un DVD comportant un menu
DVD
La plupart des DVD comportent désormais des menus qui s’affichent avant que la
lecture du film ne démarre.
1 Vous pouvez naviguer dans ces menus à l’aide des touches U u I i pour mettre
en surbrillance une option.
2 Appuyez sur ENTER pour valider votre sélection.
DVD
Appuyez sur la touche PLAY pendant la lecture d’un DVD pour le regarder et l’
écouter à une vitesse 1,5 fois supérieure à la vitesse de lecture normale. L’indicatio
“B x1.5” apparaîtra à l’écran. Appuyez de nouveau sur B PLAY pour revenir à la
vitesse de lecture normale.
Lecture au ralenti
DVD
1 Pendant la pause de la lecture, appuyez sur la touche m/M de la
télécommande.
2 Vous pouvez modifier la vitesse de lecture en appuyant plusieurs fois sur la touche
m/M.
3 Appuyez sur la touche Brpour poursuivre la lecture à vitesse normale.
Sélection de la langue des sous-titres
DVD
DivX
Disque mixte ou clé mémoire USB - DivX, MP3/WMA et JPEG
Pendant la lecture, appuyez sur la touche SUBTITLE à plusieurs reprises afin de
sélectionner la langue de votre choix pour les sous-titres.
Lorsque vous lisez un disque ou une clé mémoire USB contenant des fichiers DivX,
MP3/WMA et JPEG mélangés, vous pouvez sélectionner le menu de fichiers que
vous souhaitez lire en appuyant sur la touche MENU.
Modification du jeu de caractères pour afficher les sous-titres DivX®
correctement - facultatif DivX
Accès à la piste, au fichier ou au chapitre suivant/ précédent
MP3
DVD
WMA
DivX
ACD
Appuyez sur la touche SKIP (>) pour accéder au chapitre, à la piste ou au fichier
suivant. Appuyez sur la touche SKIP (.) pour revenir au débit du chapitre, de la
piste ou du fichier en cours. Appuyez deux fois brièvement sur la touche SKIP (.)
pour revenir au chapitre, à la piste ou au fichier précédent.
Suspension de la lecture
ALL
1 Appuyez sur la touche PAUSE/STEP (X) pour mettre la lecture en pause.
2 Appuyez sur la touche PLAY (B) pour reprendre la lecture.
10
1 Si les sous-titres ne s’affichent pas correctement pendant la lecture, maintenez
enfoncée la touche SUBTITLE pendant environ 3 secondes pour accéder au menu
des codes de langue.
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche SUBTITLE pour modifier le code de langue
jusqu’à ce que les sous-titres s’affichent correctement.
Affichage du menu des titres
DVD
Appuyez sur la touche TITLE pour afficher le menu des titres du disque, si disponible.
Démarrage de la lecture à partir d’un code de temps
DVD
DivX
Cette option permet de rechercher le point de départ d’un code de temps donné.
1 Appuyez sur la touche DISPLAY, puis sélectionnez l’icône représentant une
horloge.
2 Indiquez un code de temps, puis appuyez sur la touche ENTER.
Par exemple, pour trouver une scène située à 1 heure, 10 minutes et 20 secondes
du début, saisissez “11020” à l’aide des touches numériques et appuyez sur
ENTER. Si vous vous trompez, appuyez sur la touche CLEAR et recommencez.
Mémoire de la dernière scène
JPG
Appuyez sur la touche SKIP (. ou >) ou sur les touches I i pour afficher la
photo précédente ou suivante.
Rotation d’une photo
JPG
Utilisez les touches U u pour faire pivoter la photo en plein écran dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre ou dans le sens des aiguilles d’une montre.
Conditions requises pour les fichiers en lecture
DVD
Cet appareil mémorise la dernière scène du dernier disque qui a été visionné. La
dernière scène reste en mémoire même si vous sortez le disque du lecteur ou
éteignez l’appareil (mode veille). Si vous insérez un disque dont la scène est
mémorisée, celle-ci est automatiquement lue.
Création de votre propre programme
Accès à la photo suivante/précédente
MP3
WMA
ACD
Vous pouvez lire le contenu d’un disque dans l’ordre de votre choix en réorganisant
l’ordre des fichiers musicaux sur le disque. Le programme est effacé lorsque vous
sortez le disque.
1 Sélectionnez un fichier musical et appuyez sur la touche PROG./MEMO. ou
“ et appuyez sur la touche ENTER pour ajouter le fichier
sélectionnez “
musical à la liste du programme.
2 Pour ajouter tous les fichiers musicaux du disque, sélectionnez “
” et appuyez
sur la touche ENTER.
3 Sélectionnez votre musique dans la liste programmée, puis appuyez sur la touche
ENTER pour démarrer la lecture programmée.
4 Pour supprimer un fichier musical de la liste du programme, sélectionnez le fichier
à supprimer et appuyez sur la touche CLEAR, ou sélectionnez l’icône “
” et
appuyez sur la touche ENTER. Pour effacer tous les fichiers musicaux de la liste
du programme, sélectionnez "
" et appuyez sur la touche ENTER.
Affichage des informations sur les fichiers
MP3
Vous pouvez consulter les informations des balises ID3 des fichiers MP3
uniquement sur les disques en appuyant plusieurs fois sur la touche DISPLAY.
Lecture de fichiers photo sous forme de diaporama
JPG
1 Utilisez les touches U u I i pour mettre en surbrillance l’icône (
), puis
appuyez sur la touche ENTER pour lancer le diaporama.
2 Vous pouvez modifier la vitesse de défilement à l’aide des touches I i lorsque
l’icône (
) est mise en surbrillance.
DivX
• Résolution disponible : 800 x 600 pixels (L x H).
• Le nom de fichier des sous-titres DivX est limité à 45 caractères.
• Si le fichier DivX comporte un code impossible à exprimer, il sera affiché par la
marque “ _ “.
• Si les structures vidéo et audio des fichiers enregistrés ne sont pas entrelacées,
seule la vidéo ou seul le son sera retransmis.
• Formats de fichiers DivX compatibles : “.avi”, “.mpg”, “.mpeg”, “.divx”.
• Formats de sous-titres compatibles: SubRip (*.srt/ *.txt), SAMI (*.smi), SubStation
Alpha (*.ssa/ *.txt), MicroDVD (*.sub/ *.txt), SubViewer 2.0 (*.sub/ *.txt).
• Formats codec compatibles: “DIVX3.xx”, “DIVX4.xx”, “DIVX5.xx”, “MP4V3”, “3IVX”.
• Formats audio compatibles: “AC3”, “PCM”, “MP3”, “WMA”.
• Les disques au format “Système de fichiers actifs” ne peuvent pas être lus sur ce
lecteur.
• Si le nom de fichier d’un film est différent de celui du fichier de sous-titres, il se
peut que les sous-titres ne s’affichent pas pendant la lecture d’un fichier DivX.
MP3/ WMA
• Fréquence d’échantillonnage : 32-48 kHz (MP3/WMA).
• Débit binaire : 32-320 Kbit/s (MP3), 40-192 Kbit/s (WMA).
• Extension des fichiers : “.mp3”/ “.wma”
• Format de fichier du CD-ROM : ISO 9660 NIVEAU 1/JOLIET
• Nous vous conseillons d’utiliser “Easy-CD Creator”, qui crée un système de
fichiers ISO 9660.
JPG
•
•
•
•
Normal : 5 120 x 3 840, JPEG progressif : 2 043 x 1 536.
Condition d’enregistrement : ISO 9660 NIVEAU 1/JOLIET
Nombre maximal de fichiers : 999.
Certains disques peuvent ne pas fonctionner si le format d’enregistrement est
différent ou si leur état n’est pas bon.
• Extension des fichiers: “.jpg”
11
Utilisation d’un périphérique USB
Vous pouvez lire les fichiers multimédia stockés sur un périphérique USB en
raccordant ce dernier au port USB de l’appareil. Reportez-vous à la section
relative à la lecture de DISC pour connaître les autres fonctions.
SUR LA
TÉLÉCOMMANDE
1 Raccorder le périphérique USB au port USB de l’appareil.:
2 Sélectionner la fonction:
3 Sélectionner un fichier à lire:
4 Démarrer la lecture:
5 Arrêter la lecture:
6 Avant de retirer le périphérique USB, passer à
une autre fonction
FUNCTION
SUR LA
TÉLÉCOMMANDE
1. Raccorder le lecteur portable au connecteur
PORTABLE IN de l’appareil.
PORT IN.
Uu
B PLAY ou
ENTER
x STOP
FUNCTION
Périphériques USB compatibles
• Lecteur MP3 : lecteur MP3 à mémoire Flash.
• Clé USB à mémoire Flash : clés USB 2.0 ou USB 1.1.
• La fonction USB de cet appareil ne prend pas en charge tous les périphériques USB.
Impératifs à respecter pour les périphériques USB
• Les périphériques nécessitant l’installation d’un programme supplémentaire après
la connexion à un ordinateur ne sont pas pris en charge.
Informations utiles
• Ne retirez pas le périphérique USB pendant son utilisation.
• Si le périphérique USB a une grande capacité, la recherche peut prendre
quelques minutes.
• Pour éviter la perte de données, sauvegardez toutes vos données.
• Si vous utilisez un câble d’extension USB ou un concentrateur USB, le
périphérique USB ne sera pas reconnu.
• Le système de fichiers NTFS n’est pas pris en charge. (Seul le système de
fichiers FAT (16/ 32) est accepté.)
• Cet appareil ne prend pas en charge un nombre total de fichiers supérieur à 1 000.
• Les disques durs externes, les lecteurs de cartes, les périphériques verrouillés
ou les périphériques USB de type disque dur ne sont pas pris en charge.
• Le port USB de l’appareil ne peut pas être raccordé à un ordinateur.
• L’appareil ne peut pas être utilisé comme périphérique de stockage.
12
Écoute de la musique depuis votre
lecteur portable
2. Allumer l’appareil
3 Sélectionner la fonction
4 Allumer le lecteur portable et lancer la lecture.
POWER
FUNCTION
-
Enregistrement sur un périphérique USB
SUR LA
TÉLÉCOMMANDE
1 Raccorder le périphérique USB au port USB de
l’appareil.
2 Sélectionner le mode d’enregistrement :
(ex. CD/ TUNER/ ...)
Lancer la lecture de la source sonore.
Pour enregistrer un fichier musical du disque vers
le périphérique USB, sélectionner le fichier avant
le démarrage de l’enregistrement.
FUNCTION
3 Démarrer l’enregistrement:
z REC
4 Arrêter la lecture:
x STOP
Enregistrement sur un périphérique USB autres possibilités
Enregistrement de fichiers musicaux d’un disque vers un
périphérique USB
Enregistrement d’une piste
Si vous appuyez sur la touche d’enregistrement lorsque le CD est arrêté, tous
les fichiers/pistes sont enregistrés.
Enregistrement de toutes les pistes
Si vous appuyez sur la touche d’enregistrement lorsque le CD est arrêté,
toutes les pistes (ou fichiers) sont enregistrées. Le processus d’enregistrement
de toutes les pistes ne tient pas compte des fichiers contenus dans les sousrépertoires.
Précautions à prendre pour l’enregistrement
• Pendant l’enregistrement, vous pouvez vérifier sur l’écran la progression en
pourcentage de l’enregistrement sur le périphérique USB.
• Pendant l’enregistrement MP3/WMA, il n’y a pas de son.
• Si vous arrêtez l’enregistrement pendant la lecture, le fichier ayant été enregistré à
ce moment sera conservé (CD audio uniquement).
• Ne retirez pas le périphérique USB pendant l’enregistrement USB. Sinon, un fichier
incomplet sera créé et ne pourra pas être supprimé sur un ordinateur.
• Si l’enregistrement USB ne fonctionne pas, le message “NO USB” (Pas d’USB),
“ERROR” (Erreur), “USB FULL” (USB plein) ou “NO REC” (Pas d’enregistrement)
apparaît sur l’afficheur.
• Il n’est pas possible d’utiliser un lecteur multicarte ou un disque dur externe
pour l’enregistrement USB.
• Les enregistrements longs seront découpés en plusieurs fichiers de 2 heures.
• En mode CD-G, l’enregistrement USB n’est pas possible.
• L’enregistrement est limité à 999 fichiers.
• Le nombre de fichiers est mémorisé automatiquement.
• Le mode de stockage sera le suivant.
AUDIO CD
CD_REC
TRK-001
TRK-002
-
MP3/ WMA
FILE_REC
001_ABC(Nom du fichier)
002_DEF(Nom du fichier)
-
The other sources.
EXT_REC
AUD-001
AUD-002
-
La réalisation de copies non autorisées d’un contenu protégé contre la
copie, notamment un programme informatique, un fichier, une émission ou
un enregistrement sonore, peut être une violation des droits d’auteur et
constitue une infraction criminelle.
Cet appareil ne doit pas être utilisé à de telles fins.
Assumez vos responsabilités.
Enregistrement de la liste programmée
L’enregistrement USB commence une fois que vous avez créé votre propre
programme pour enregistrer les pistes de votre choix (CD audio uniquement).
13
Affichage des informations sur les stations de
radio (facultatif)
Écoute de la radio
Assurez-vous que les antennes FM et AM (certains modèles
uniquement) sont complètement déployées.
SUR
L’APPAREIL
SUR LA
TÉLÉCOMMANDE
1 Sélectionnez FM ou AM (en option):
FUNCTION
FUNCTION
2 Sélectionner une station de radio:
m/M
TUN. - / +
3 Mémoriser une station de radio:
Un numéro prédéfini apparaîtra
dans l’afficheur.
PROGRAM/
MEMORY
PROG./MEMO.
4 Sélectionner le numéro prédéfini:
Vous pouvez mémoriser jusqu’à
50 stations de radio.
PRE. (-) / (+)
PRESET U / u
5 Confirmer le choix:
PROGRAM/
MEMORY
PROG./MEMO.
Écoute de la radio - autres possibilités
Recherche automatique de stations
Maintenez enfoncée la touche TUN.-/ TUN.+ pendant plus d’une seconde. Le tuner
va rechercher automatiquement les stations et s’arrêtera lorsqu’il en aura détecté
une.
Suppression de toutes les stations mémorisées
1 Maintenez enfoncée la touche PROG./MEMO. pendant deux secondes.
- La mention “ERASE ALL” (TOUT EFFACER) clignotera sur l’afficheur.
2 Appuyez sur la touche PROG./MEMO. pour effacer toutes les stations de radio
mémorisées.
Amélioration d’une mauvaise réception FM
Appuyez sur la touche B MO./ST. de la télécommande. Le tuner passe de stéréo à
mono, ce qui améliore généralement la réception.
14
Le tuner FM intègre la fonction RDS (Radio Data System). Celle-ci affiche les
lettres RDS sur l’afficheur, ainsi que des informations concernant la station
écoutée. Appuyez plusieurs fois sur la touche RDS de la télécommande pour voir
ces informations.
PTY - type de programme, par exemple informations, sport, jazz.
RT - texte radio, autrement dit le nom de la station de radio.
CT - transmission de l’heure, autrement dit l’heure locale de la station de radio.
PS - nom du service d’émission, autrement dit le nom du canal.
Vous pouvez rechercher les stations de radio par type de programme en appuyant
sur la touche RDS. L’afficheur montrera le dernier type de programme utilisé.
Appuyez sur la touche PTY autant de fois que nécessaire pour sélectionner votre
type de programme favori. Maintenez la touche I/i enfoncée. Le tuner lancera la
recherche automatiquement. Dès qu’une station est détectée, la recherche s’
interrompt.
Codes de langue
Utilisez cette liste afin de sélectionner la langue de votre choix pour les réglages initiaux suivants : audio, sous-titres, menu de disque.
Langue
Azéri
Afrikaans
Albanais
Amharique
Arabe
Arménien
Assamais
Aymara
Azerbaïdjanais
Bachkir
Basque
Bengali, Bangla
Bhoutanais
Bihari
Breton
Bulgare
Birman
Biélorusse
Chinois
Code
6565
6570
8381
6577
6582
7289
6583
6588
6590
6665
6985
6678
6890
6672
6682
6671
7789
6669
9072
Langue
Croate
Tchèque
Danois
Néerlandais
Anglais
Esperanto
Estonien
Féroïen
Fidjien
Finnois
Français
Frison
Galicien
Géorgien
Allemand
Grec
Groenlandais
Guarani
Goudjrati
Code
7282
6783
6865
7876
6978
6979
6984
7079
7074
7073
7082
7089
7176
7565
6869
6976
7576
7178
7185
Langue
Haoussa
Hébreu
Hindi
Hongrois
Islandais
Indonésien
Interlingua
Irlandais
Italien
Japonais
Kannada
Kashmiri
Kazakh
Kirghiz
Coréen
Kurde
Laotien
Latin
Lette, Letton
Code
7265
7387
7273
7285
7383
7378
7365
7165
7384
7465
7578
7583
7575
7589
7579
7585
7679
7665
7686
Langue
Lingala
Lituanien
Macédonien
Malgache
Malais
Malayalam
Maori
Marathe
Moldave
Mongol
Nauruan
Népalais
Norvégien
Oriya
Pendjabi
Pachtou
Perse
Polonais
Portugais
Code
7678
7684
7775
7771
7783
7776
7773
7782
7779
7778
7865
7869
7879
7982
8065
8083
7065
8076
8084
Langue
Quechua
Rhéto-roman
Roumain
Russe
Samoan
Sanskrit
Gaélique écossais
Serbe
Serbo-croate
Shona
Sindhi
Singhalais
Slovaque
Slovène
Espagnol
Soudanais
Swahili
Suédois
Tagalog
Code
8185
8277
8279
8285
8377
8365
7168
8382
8372
8378
8368
8373
8375
8376
6983
8385
8387
8386
8476
Langue
Tadjik
Tamoul
Télougou
Thaï
Tonga
Turc
Turkmène
Twi
Ukrainien
Ourdou
Ouzbek
Vietnamien
Volapük
Gallois
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yorouba
Zoulou
Code
8471
8465
8469
8472
8479
8482
8475
8487
8575
8582
8590
8673
8679
6789
8779
8872
7473
8979
9085
Codes de région
Choisissez un code de région dans cette liste.
Région
Afghanistan
Argentine
Australie
Autriche
Belgique
Bhoutan
Bolivie
Brésil
Cambodge
Canada
Chili
Chine
Colombie
Congo
Code
AF
AR
AU
AT
BE
BT
BO
BR
KH
CA
CL
CN
CO
CG
Région
Code
Costa Rica
CR
Croatie
HR
République Tchèque CZ
Danemark
DK
Équateur
EC
Égypte
EG
Salvador
SV
Éthiopie
ET
Fidji
FJ
Finlande
FI
France
FR
Allemagne
DE
Grande-Bretagne
GB
Grèce
GR
Région
Groenland
Hong Kong
Hongrie
Inde
Indonésie
Israël
Italie
Jamaïque
Japon
Kenya
Koweït
Libye
Luxembourg
Malaisie
Code
GL
HK
HU
IN
ID
IL
IT
JM
JP
KE
KW
LY
LU
MY
Région
Code
Maldives
MV
Mexique
MX
Monaco
MC
Mongolie
MN
Maroc
MA
Népal
NP
Pays-Bas
NL
Antilles néerlandaises AN
Nouvelle-Zélande
NZ
Nigeria
NG
Norvège
NO
Oman
OM
Pakistan
PK
Panama
PA
Région
Paraguay
Philippines
Pologne
Portugal
Roumanie
Russie
Arabie Saoudite
Sénégal
Singapour
Slovaquie
Slovénie
Afrique du Sud
Corée du Sud
Espagne
Code
PY
PH
PL
PT
RO
RU
SA
SN
SG
SK
SI
ZA
KR
ES
Région
Sri Lanka
Suède
Suisse
Taïwan
Thaïlande
Turquie
Ouganda
Ukraine
États-Unis
Uruguay
Ouzbékistan
Vietnam
Zimbabwe
Code
LK
SE
CH
TW
TH
TR
UG
UA
US
UY
UZ
VN
ZW
15
Dépannage
PROBLÈME
CAUSE
CORRECTION
Pas d’alimentation.
Le cordon d’alimentation est débranché.
Enfoncez correctement le cordon d’alimentation dans la
prise murale.
Absence d’image.
Le téléviseur n’est pas réglé pour recevoir le signal
DVD.
Sélectionnez le mode d’entrée vidéo approprié sur le téléviseur de
sorte que l’image de l’appareil apparaisse à l’écran du téléviseur.
Les câbles vidéo sont mal branchés.
Raccordez correctement les câbles vidéo sur le téléviseur
et l’appareil.
Aucun disque n’est présent dans le lecteur.
Insérez un disque.
Un disque illisible a été inséré.
Insérez un disque lisible (vérifiez le type de disque, le
système couleur et le code de région).
Le disque est inséré à l’envers.
Insérez le disque avec la face imprimée vers vous.
Impossible de lire un DVD ou
CD.
Bruit de souffle pendant la
lecture d’un DVD ou CD.
Impossible d’ajuster
correctement les stations de
radio.
La télécommande fonctionne
mal ou pas du tout
16
Le menu de configuration est ouvert à l’écran.
Appuyez sur la touche SETUP pour fermer l’écran de menu.
Un verrou parental empêche la lecture de DVD avec
un certain contrôle.
Saisissez votre mot de passe ou modifiez le niveau de
contrôle.
Le disque est sale.
Nettoyez le disque à l’aide d’un chiffon doux de l’intérieur
vers l’extérieur.
L’appareil est trop proche du téléviseur, d’où un
phénomène de retour.
Éloignez l’appareil et les composants audio du téléviseur.
L’antenne est mal positionnée ou raccordée.
Reliez une antenne externe si nécessaire.
La force du signal de la station de radio est trop faible. Ajustez la station manuellement.
Aucune station n’a été préréglée ou les stations
préréglées ont été effacées (lors de l’ajustement par
recherche des canaux préréglés).
Préréglez des stations de radio.
La télécommande n’est pas dirigée directement vers l’appareil.
Orientez la télécommande directement vers le récepteur.
La télécommande est trop éloignée de l’appareil.
Utilisez la télécommande à une distance inférieure à 7 m de
l’appareil.
Un obstacle se trouve entre la télécommande et l’appareil.
Retirez l’obstacle.
Les piles de la télécommande sont vides.
Remplacez les piles par des piles neuves.
À propos du symbole “
Disques compatibles
Type
LOGO
DVD VIDÉO : disques tels que des films disponibles
à l’achat ou à la location.
DVD-R : mode vidéo et finalisé uniquement.
DVD-RW : mode vidéo et finalisé uniquement.
Les DVD au format VR ayant été finalisés ne
peuvent pas être lus par cet appareil.
DVD+R : mode vidéo uniquement.
Les disques double couche sont également
acceptés.
DVD+RW : mode vidéo uniquement.
Audio CD : CD musicaux ou CD-R/CD-RW
au format CD musical disponibles à l’achat.
Certains DVD±RW/DVD±R ou CD-RW/CD-R ne peuvent pas être lus
sur cet appareil en raison de leur qualité d’enregistrement ou de l’état
physique du disque, ou encore des caractéristiques de l’appareil d’
enregistrement et du logiciel de création.
“Dolby” et le logo représentant un double D sont des marques de
commerce de Dolby Laboratories.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
”
Le symbole “ ” peut apparaître sur votre écran de téléviseur durant le
fonctionnement. Il signifie que la fonction décrite dans ce manuel n’est pas
disponible avec ce DVD vidéo spécifique.
Codes de région
Un code de région est indiqué à l’arrière de l’appareil. Ce dernier ne peut lire que
les disques DVD de la même zone ou portant la mention “ALL” (Toutes zones).
• La plupart des disques DVD comportent un globe avec un ou plusieurs chiffres à
l’intérieur clairement visible sur la pochette. Ce chiffre doit coïncider avec le code
de région de votre appareil, autrement le disque ne pourra pas être lu.
• Si vous essayez de lire un DVD dont le code de région diffère de celui de votre
appareil, vous verrez s’afficher le message “Code régional incorrect” sur l’écran de
votre téléviseur.
Droits d’auteur
La loi interdit de copier, diffuser, montrer, transmettre par câble, présenter en public
ou louer du contenu protégé par droits d’auteur sans autorisation. Cet appareil
intègre la fonction de protection contre la copie développée par Macrovision. Des
signaux de protection contre la copie sont enregistrés sur certains disques. Lors
de l’enregistrement et de la lecture des images contenues sur ces disques, des
déformations de l’image apparaîtront. Cet appareil est doté d’une technologie de
protection des droits d’auteur protégée par des brevets américains et d’autres
droits sur la propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection
des droits d’auteur doit faire l’objet d’une autorisation par Macrovision et est
exclusivement réservée à un usage domestique et à d’autres types de visionnage
limités, sauf autorisation expresse de Macrovision. Les opérations d’ingénierie
inverse et de démontage sont interdites.
LES TÉLÉVISEURS HAUTE DÉFINITION NE SONT PAS TOUS ENTIÈREMENT
COMPATIBLES AVEC CET APPAREIL, DE SORTE QUE DES ARTEFACTS
PEUVENT APPARAÎTRE SUR L’IMAGE. EN CAS DE PROBLÈMES D’
AFFICHAGE DE L’IMAGE EN BALAYAGE PROGRESSIF 525 OU 625, IL EST
RECOMMANDÉ DE PERMUTER LE RACCORDEMENT SUR LA SORTIE EN
DÉFINITION STANDARD. SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS CONCERNANT LA
COMPATIBILITÉ DE VOTRE TÉLÉVISEUR AVEC CE MODÈLE 525p ET 625p,
VEUILLEZ CONTACTER NOTRE SERVICE APRÈS-VENTE.
Vous devez choisir l’option de format de disque [À image ISO] lorsque vous
formatez des disques réinscriptibles afin qu’ils soient compatibles avec les lecteurs
LG. Si vous choisissez l’option “Système de fichiers actifs”, le disque ne pourra pas
être lu sur les lecteurs LG. (À image ISO/Système de fichiers actifs : options de
formatage de disque pour Windows Vista)
17
Spécifications
Généralités
Alimentation
200-240V ~ 50/60Hz.
Consommation
Poids net
Dimensions externes (L x H x P)
Température de
fonctionnement
Conditions d’humidité
Puissance de sortie
Distorsion dynamique totale
Tuner
Plage de réglage FM
Plage de réglage AM
(facultatif)
DVD/CD
Réponse en fréquence
Rapport signal/bruit
Gamme dynamique
Haut-Parleurs (XBS14V)
Type
Impédance
Puissance estimée
Max. Puissance d’Entrée
Dimensions nettes (L x H x P)
Poids Net (1EA)
20W
1,68 kg
150 x 205 x 212 mm
5 °C - 35 °C
5% - 85%
5W+5W
0.5 %
87.5 - 108.0 MHz ou 87.50 - 108.00 MHz
522-1620kHz ou 520-1710kHz
100 Hz - 18 kHz
60 dB
55 dB
1 Pôle 1 Haut-parleur
6Ω
5W
10 W
130 x 205 x 156 mm
0,9 kg
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans
préavis.notice.
18

Manuels associés