- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs DVD
- LG
- MDD265
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
44
FRANÇAIS MANUEL D’UTILISATION MINI SYSTÈME HI-FI DVD Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre lecteur et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. MODÈLES MDT355 (MDT355, MDS355V/W) MDD65 (MDD65, MDS65V) MDD105 (MDD105, MDS105V) MDD265 (MDD265, MDS265V) MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 1 10. 05. 24 5:18 2 1 Consignes de sécurité Consignes de sécurité 1 Consignes de sécurité ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. NE PAS OUVRIR ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N’EST SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL À DES PERSONNES QUALIFIÉES. Le symbole d’un éclair à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée dans le corps de l’appareil, qui peut être suffisamment élevée pour provoquer un risque d’électrocution. Le symbole d’un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence d’instructions d’utilisation et de maintenance (entretien) importantes dans la documentation qui accompagne l’appareil. AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. AVERTISSEMENT: n’installez pas cet appareil dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou tout autre meuble similaire. ATTENTION: cet appareil utilise un système laser. Afin de garantir l’utilisation correcte de cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. Si l’appareil nécessite une intervention de maintenance, contactez un point de service après-vente agréé. L’utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux décrits dans ce document peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses. Le rayonnement laser est visible lorsque l’appareil est ouvert. NE REGARDEZ PAS DIRECTEMENT LE FAISCEAU. ATTENTION: l’appareil ne doit pas être exposé à des projections d’eau ou à des éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit être posé sur l’appareil. MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 2 PRÉCAUTION concernant le cordon d’alimentation Il est recommandé de brancher la plupart des appareils sur un circuit dédié. Autrement dit, un circuit comportant une prise de courant qui alimente uniquement cet appareil et qui n’a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportez-vous à la page des spécifications de ce manuel d’utilisation pour plus de détails. Ne surchargez pas les prises murales. Les prises murales surchargées, desserrées ou endommagées, les câbles de rallonge, les cordons d’alimentation effilochés, ou les gaines isolantes craquelées ou endommagées constituent un danger. Chacune de ces conditions peut entraîner un risque de choc électrique ou d’incendie. Examinez régulièrement le cordon de votre appareil et, si son aspect indique qu’il est endommagé ou détérioré, débranchez-le, cessez d’utiliser l’appareil, et faites remplacer le cordon par une pièce de rechange appropriée auprès d’un point de service après-vente agréé. Protégez le cordon d’alimentation de sorte qu’il ne puisse pas être tordu, entortillé, pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Faites particulièrement attention aux fiches, aux prises murales et au point d’où sort le cordon de l’appareil. Pour déconnecter l’appareil du réseau électrique, retirez le cordon d’alimentation de la prise électrique. Lors de l’installation de l’appareil, assurez-vous que la prise soit facilement accessible. ATTENTION : N’obstruez aucun orifice de ventilation. Respectez les instructions du fabricant pour l’installation. Le boîtier contient des fentes et des ouvertures qui permettent la ventilation et garantissent un fonctionnement fiable de l’appareil et le protège contre toute surchauffe. Il convient de ne jamais bloquer les ouvertures en plaçant le produit sur un lit, canapé, une carpette ou tout autre surface similaire. Vous devez installer ce produit dans un emplacement intégré comme une bibliothèque ou sur des étagères afin d’assurer une bonne ventilation et de respecter ainsi les instructions du fabricant. Cet appareil est équipé d’une batterie transportable ou de piles rechargeables. Retrait sans danger de la batterie ou des piles de l’appareil Pour retirer la batterie ou les piles usagées, procédez dans l’ordre inverse de leur insertion. Pour empêcher toute contamination de l’environnement et tout danger pour la santé des êtres humains et des animaux, la batterie ou les piles usagées doivent être mises au rebut dans le conteneur approprié à un point de collecte prévu pour leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les piles usagées avec les autres déchets. Recyclez toujours les batteries et piles rechargeables usagées. Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme le soleil, ou le feu. 10. 05. 24 5:18 3 Consignes de sécurité Lorsque vous reformatez un disque réenregistrable, vous devez régler l’option du format du disque sur [Masterisé] pour que celui-ci soit compatible avec les lecteurs LG. Lorsque vous réglez l’option sur Life File System, vous ne pouvez pas l’utiliser sur les lecteurs LG. (Masterisé/ Live File System : système de format de disque pour Windows Vista). Il est interdit par la loi de copier, de diffuser, de montrer, de diffuser par câble, de reproduire en public ou de louer des matériaux soumis à des droits d’auteur sans permission. Ce produit comprend la fonction de protection contre la copie développée par Macrovision. Des signaux de protection contre la copie sont enregistrés sur certains disques. En cas de lecture et d’enregistrement des images de ces disques, les images apparaîtront brouillées. Ce produit est doté d’une technologie de protection des droits d’auteur protégée par des brevets américains et d’autres droits sur la propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit faire l’objet d’une autorisation par Macrovision et est exclusivement réservée à un usage domestique et à d’autres types de visionnage limités, sauf autorisation expresse de Macrovision. Les opérations d’ingénierie inverse et de démontage sont interdites. LES CONSOMMATEURS DOIVENT REMARQUER QUE CERTAINS TELEVISEURS A HAUTE DEFINITION NE SONT PAS ENTIEREMENT COMPATIBLES AVEC CE PRODUIT ET QU’ILS PEUVENT AFFICHER LES IMAGES. EN CAS DE PROBLEMES D’IMAGE AYANT UN RAPPORT AVEC LE BALAYAGE PROGRESSIF 525 OU 625, IL EST CONSEILLE A L’USAGER DE PERMUTER LA CONNEXION VERS LA SORTIE « DEFINITION STANDARD ». SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS CONCERNANT LA COMPATIBILITE ENTRE VOTRE TELEVISEUR ET CE MODELE 525p ET 625p, VEUILLEZ CONTACTER NOTRE CENTRE D’ASSISTANCE A LA CLIENTELE. Mise au rebut des produits 1. Le pictogramme d’une poubelle barrée sur le produit indique que le produit est conforme à la Directive européenne 2002/96/CE. 2. Tous les déchets électriques et électroniques doivent être collectés séparément et transportés par les services de voirie municipaux vers des installations spécifiques de collecte des déchets, identifiées en conséquence par le gouvernement ou par les autorités locales. 3. Le traitement correct de votre vieil appareil contribue à protéger l’environnement et la santé des personnes. 4. Pour plus d’informations sur le traitement de votre appareil en fin de vie, merci de bien vouloir vous adresser à votre mairie, au service de la voirie ou au magasin où vous avez acheté le produit. MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 3 In NIGERIA ALIMENTATION: Cet appareil fonctionne avec une alimentation de 200-240 V, 50/60 Hz. CABLAGE: Cet appareil est fourni avec une prise d'alimentation BSI 1 363 approuvé de 13 amp, à fusible de 5 amp. Pour le remplacement du fusible, utilisez toujours un fusible de 5 amp BS 1 362, de type approuvé BSI ou ASTA. N’utilisez jamais cette prise si le couvercle du fusible manque. Pour obtenir un couvercle de fusible de remplacement, contactez votre fournisseur. Si le type de prise fournie ne convient pas à la prise murale de votre maison, il faudra enlever la prise et la remplacer par une autre convenable. Veuillez consulter les instructions de câblage ci-dessous : CABLAGE: Il faut détruire une prise d'alimentation si elle a été enlevée de ce lecteur DVD. Si les fils de la prise d'alimentation sont nus, il est risqué de la brancher au mur. Ne connectez aucun fil à la broche de terre, marquée avec la lettre E ou avec le symbole de terre ou à couleur verte ou verte et jaune. Si vous utilisez une autre prise, utilisez un fusible à 5 amp, soit sur dans la prise le tableau de distribution. IMPORTANT: Les fils du câble d'alimentation sont coloriés selon le code suivant: - BLEU : NEUTRE, BRUN : SOUS TENSION - Si les couleurs des fils du câble d'alimentation de ce lecteur DVD ne correspondent pas aux couleurs identifiant les bornes de votre prise, procédez comme suit : Le fil bleu doit être connecté à la borne marquée avec la lettre N ou de couleur noire. Le fil brun doit être connecté à la borne marquée avec la lettre L ou de couleur rouge. 10. 05. 24 1 Consignes de sécurité Droits d’auteur LG Electronics déclare par la présente que ce ou ces produits sont conformes aux exigences essentielles et aux dispositions applicables des directives 2004/108/CE, 2006/95/CE et 2009/125/CE. Représentant européen : LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere. The Netherlands (Tel : +31–(0)36–547–8888) 5:18 4 Table des matières Table des matières 1 1 Consignes de sécurité 2 2 ATTENTION 14 MDD65/ MDD105/MDD265 (2 canaux) 15 Raccordement de l’antenne 16 Raccordement à votre téléviseur 16 Connexion vidéo en 17 Connexion vidéo composantes 17 Raccordement d’appareils auxiliaires 3 2 Préparation 6 4 Fonctionnalités uniques 6 AUTO DJ 6 Enregistrement direct sur un périphérique USB 5 6 7 6 Accessoires 7 Introduction 17 Connexion AUX IN 18 Connexion USB 19 Réglage des paramètres 19 Paramètres de langue initiaux pour l’affichage à l’écran - en option 19 Pour afficher et quitter le menu de réglage 20 LANGAGE 7 Disques pouvant être lus 20 AFFICHAGE 7 Concernant l’affichage du 21 AUDIO symbole 22 BLOQUE (Contrôle parental) Symboles utilisés dans ce Guide 23 AUTRES 7 7 Codes de région 8 Fichiers compatibles 9 Télécommande 11 Panneau arrière 12 Panneau avant 3 Installation 14 24 MDT355 (2.1 canaux) MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 4 Fonctions de base 24 Opérations Disc/ USB 25 Utilisation des cassettes 26 26 Autres opérations Affichage des informations du disque à l’écran Raccordement des enceintes à l’appareil 14 4 Opération 26 Pour afficher le menu du DVD 26 Pour afficher le titre du DVD 10. 05. 25 1:54 Table des matières 26 Appuyez sur la touche PLAY 33 Suppression de toutes les pour valider stations mémorisées 26 Lecture accélérée 1,5 fois 34 27 Démarrage de la lecture à partir 34 Réglage du mode surround d’un code de temps 34 Définition du USER EQ 27 Mémoire de la Dernière Scène 27 Modification du jeu de 35 Réglage du son Écoute de morceaux de Création de vos propres externe 35 Enregistrement sur BANDE 35 Mise en pause de programmes 28 Lecture d’un fichier photo 28 Visualisation de fichiers image en tant que diaporama 29 Réglage de l’horloge 29 Utilisation de votre lecteur comme réveil. 30 Réglage de la veille 2 musique de votre périphérique sous-titres DivX® correctement 27 1 Fonctions avancées 35 caractères pour afficher les en option 5 3 l’enregistrement 35 Enregistrement synchronisé du 36 Enregistrement sur support CD à la bande 4 USB 5 Entretien 5 programmée 30 Diminution de la luminosité 30 DEMO 30 Désactivation temporaire du son 30 Economiseur d’écran 30 Sélection du Système - en 37 Remarques sur les disques 37 Manipulation de l’appareil 6 6 Dépannage option 30 Affichage des informations sur 38 Dépannage 7 les fichiers (balises ID3) 31 Écoute AUTO DJ 31 VOCAL FADER 32 Utilisation de la radio 7 Annexe 39 Codes langue 40 Codes régions Amélioration d’une mauvaise 41 Marques commerciales et Licences réception FM 41 Spécifications 32 Ecouter la radio 32 Préréglage des stations de radio 33 MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 5 10. 05. 25 1:54 6 Préparation 2 Préparation 2 Préparation Fonctionnalités uniques Accessoires Votre appareil est fourni avec les accessoires suivants. AUTO DJ Auto DJ est une fonction qui mixte la fin d’une chanson avec le début d’une autre pour une écoute en continu en toute transparence. Câble vidéo (1) Antenne FM (1) Télécommande (1) Pile (1) Enregistrement direct sur un périphérique USB Pour l’enregistrement de musique sur périphérique USB. Antenne AM (1) MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 6 10. 05. 24 5:18 Préparation Introduction Disques pouvant être lus DVD-VIDEO (8 cm / 12 cm) Disques, pour films, que vous pouvez acheter ou louer DVD±R (8 cm / 12 cm) Mode vidéo et finalisés seulement DVD-RW (8 cm / 12 cm) Mode vidéo et finalisés seulement Symboles utilisés dans ce Guide Tous les disques et les fichiers listés ci-dessous ALL Fichiers MP3 MP3 DVD et DVD±R/ RW finalisés DVD Fichiers WMA WMA Fichiers DivX DivX CD Audio ACD Fichiers JPG JPG Codes de région Cet appareil possède un code de région imprimé sur l’arrière. Cet appareil ne peut lire que les disques DVD étiquetés de la même manière que l’appareil ou « ALL ». • La plupart des disques DVD ont un globe avec un ou plusieurs numéros, nettement visibles sur la couverture. Ce numéro doit correspondre avec le code de région de votre appareil sinon le disque ne sera pas lu. • Si vous essayez de lire un DVD avec un code de région différent de celui de votre lecteur, le message « Vérifiez le code de région » apparaît à l’écran. DVD+R: Mode vidéo seulement Supporte les disque doubles couche DVD+RW (8 cm / 12 cm) Mode vidéo et finalisés seulement CD Audio: CD musicaux ou CD-R/ CD-RW au format CD musical disponibles à l’achat. 2 Préparation Cet appareil lit les DVD±R/ RW et CD-R/ RW contenant des titres audio, DivX, MP3, WMA et/ ou fichiers JPEG. Certains DVD±RW/ DVD±R ou CDRW/ CD-R ne sont pas lus par cet appareil à cause de la qualité de l’enregistrement ou de l’état physique du disque, ou des caractéristiques du dispositif d’enregistrement et du logiciel. 7 Remarque Concernant l’affichage du symbole “ ” peut apparaître à l’écran de votre téléviseur, indiquant que la fonction expliquée dans ce guide de l’usager n’est pas disponible pour ce disque DVD en particulier. Signale des remarques spécifiques et des fonctions caractéristiques. Conseil Fournit des conseils et des recommandations pour faciliter l’usage de l’appareil. ATTENTION Avertit sur des dommages possibles qui peuvent être évités par un usage approprié de l’appareil. MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 7 10. 05. 24 5:18 8 Préparation Fichiers compatibles Conditions nécessaires des fichiers DivX Conditions nécessaires des fichiers audio MP3/ WMA La compatibilité des fichiers DivX avec cet appareil est limitée comme il suit : La compatibilité de ce lecteur avec les fichiers MP3/ WMA est limitée comme suit : 2 Préparation • Fréquence d’échantillonnage : entre 32 et 48 kHz (MP3), entre 32 et 48 kHz (WMA) • Débit binaire : entre 32 et 320 kbps (MP3), 40 et 192 kbps (WMA) • Nombre max de fichiers : moins de 999 • Extension des fichiers : “.mp3”/ “.wma” • Système de fichier du CD-ROM : ISO9660/ JOLIET • Il est recommandé d’utiliser Easy-CD Creator, pour créer un système de fichier ISO 9660. • Les clients doivent garder à l’esprit qu’ils doivent être autorisés à télécharger des fichiers MP3 / WMA et des morceaux de musique depuis Internet. Notre entreprise n’a aucun droit d’accorder de telles autorisations. Les autorisations doivent toujours être fournies par le détenteur du copyright. Conditions nécessaires des fichiers image La compatibilité des fichiers de photos avec cet appareil est limitée aux conditions suivantes : • Pixels max. en largeur : Normal : 5120 x 3840 Passive JPEG : 2048 x1536 • Nombre max de fichiers : moins de 999 • Certains disques peuvent ne pas fonctionner si le format d’enregistrement est différent. Cela dépend aussi de la nature du disque. • Extension des fichiers: “.jpg” • Système de fichier du CD-ROM : ISO9660 LEVEL 1/ JOLIET MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 8 • Résolution possible : jusqu’à 800x600 (L x H) pixels. • Le nom de fichier du sous-titre DivX à entrer doit être de 45 caractères ou moins. • Le fichier DivX contient un code impossible à exprimer, il peut apparaître marqué par un “ _ “ sur l’affichage. • Vitesse de défilement : moins de 30 fps • Si la vidéo et l’audio des fichiers enregistrés ne sont pas de structure entrelacée, vous obtiendrez en sortie soit la vidéo soit l’audio. • Fichier DivX lisible : “.avi “, “.mpg “, “.mpeg “, “.divx” • Format de sous-titre pris en charge : SubRip (*.srt/ *.txt), SAMI (*.smi), SubStation Alpha (*.ssa/ *.txt), MicroDVD (*.sub/ *.txt), SubViewer 2.0 (*.sub/ *.txt), Vobsub (*.sub) • Formats de codecs compatibles : "DIVX3.xx", "DIVX4.xx", "DIVX5.xx", "MP4V3", "3IVX". • Formats audio compatibles : "AC3", "PCM", "MP3", "WMA". • Fréquence d’échantillonnage : entre 32 et 48 kHz (MP3), entre 32 et 48 kHz (WMA) • Débit binaire : entre 32 et 320 kbps (MP3), 40 et 192 kbps (WMA) • Cet appareil n’est pas en mesure de lire les disques formatés dans un système de fichier Live. • Si le nom du fichier film est différent du ficher des sous-titres, lors de la lecture d’un fichier DivX, le sous-titre pourrait ne pas s’afficher. • Si vous lisez un DivX qui ne respecte pas la spécification DivX, il se peut qu’il ne soit pas lu correctement. 10. 05. 24 5:18 Préparation Télécommande 9 (Variateur : l’éclairage de l’afficheur sera assombri de moitié.) 1 POWER : ALLUME et ARRETE l’appareil. Télécommande a Z OPEN/CLOSE : Ouvre et ferme le tiroir de disque. TITLE : Si le titre DVD actuel a un menu, le menu de titre apparaît à l’écran. Autrement, le menu de disque peut apparaître. MENU : Présente le menu d’un disque DVD. b SETUP : Accède ou supprime le menu de configuration. Préparation DISPLAY : Présente l’affichage à l’écran. 2 • • • • • • • • • • • • b• • • • • • • • • • • PRESET (U/u) : Sélection d’une émission radio. c TUN. -/+(<>) : Recherche la station radio désirée. U/u/I/i (haut/ bas/ gauche/ droite): Pour naviguer les affichages à l’écran. d ENTER : Reconnaît la sélection dans un menu. RETURN (O) : Retour arrière dans le menu.. e REC (z) : Enregistrement. • • • • • • • • • • • • c• • • • • • • • • • • STOP (x) : Arrête la lecture ou l’enregistrement. f PLAY (B), MO./ST. : Démarre la lecture. permet de sélectionner le son mono ou stéréo. PAUSE/STEP (X) : Met en route la lecture. SKIP (./>) : permet de passer à la piste, au fichier ou au chapitre précédent/ suivant. SCAN (m/M) : Recherche arrière ou avant. • • • • • • • • • • • • a• • • • • • • • • • • FUNCTION : Sélectionne la fonction. SLEEP : Configure l’arrêt automatique du système à une heure donnée. MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 9 10. 05. 24 5:18 10 Préparation Télécommande • • • • • • • • • • • • e• • • • • • • • • • • Touches numériques 0 et 9 : Pour sélectionner des options numérotées dans un menu. a REPEAT/ RANDOM : Permet de sélectionner un mode de lecture. (Lecture répétée ou aléatoire.) SUBTITLE : Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur SUBTITLE pour sélectionner une langue pour les sous-titres. 2 b • • • • • • • • • • • • f• • • • • • • • • • • Préparation Touches de contrôle TV : Commande le téléviseur (seulement pour téléviseurs LG) c d Contrôler le téléviseur. Vous pouvez contrôler aussi le niveau du son, la source d’entrée et l’interrupteur d’alimentation d’un téléviseur LG. Maintenez enfoncée POWER (TV) et appuyez plusieurs fois sur PR/CH (+/ –) jusqu’à ce que le téléviseur s’allume ou s’éteigne. PROG./MEMO. : Accède au menu Programme. e CLEAR : Enlève un numéro de piste de la Liste Programmée. AUTO DJ : Sélectionne mode AUTO DJ. MIC VOL(+/ - ): Règle le volume du microphone. f ECHO VOL(+/ - ): Règle le volume de l’écho. VOCAL FADER: Vous pouvez utiliser la fonction comme karaoké, en réduisant la voix du chanteur des morceaux de musique de différentes sources. Remarque • Insertion de la pile dans la télécommande. • • • • • • • • • • • • d• • • • • • • • • • • D.SKIP : Pour sélectionner le disque de son choix. s. Assurez-vous que les pôles + (plus) et – (moins) de la pile correspondent au marquage sur la télécommande. • Ce manuel décrit le fonctionnement à partir de la télécommande. MUTE : Permet de mettre le son en sourdine. VOL (+/-) (Volume) : Commande du volume. LGEQ/ EQ (effet d’égalisation): Vous pouvez sélectionner certains effets sonores. MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 10 10. 05. 24 5:18 Préparation 11 Panneau arrière 2 Préparation e a b c d a Connecteur de sortie vidéo b ANTENNE (FM, AM (en option)) f MDT 355 Terminal d’enceinte c Connecteur AUX IN (entrée auxiliaire) d Connecteur de sortie OUT PUT (COMPONENT VIDEO OUT (PROGRESSIVE SCAN)) MDD65/ MDD105/MDD265 Terminal d’enceinte e Borne HAUT-PARLEUR f Ventilateur MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 11 10. 05. 24 5:18 12 Préparation Panneau avant 2 Préparation z a b c d l e m f n g w v h i o p x y x q r j k s t u MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 12 10. 05. 24 5:18 Préparation a Tiroir de disque b Afficheur c 1/ ) (Marche/Arrêt) e f EQ/ LG EQ Vous pouvez sélectionner certains effets sonores. g USER EQ Contrôle l’enregistrement du son. h BASS BLAST/ Renforce les aigus, les graves et l’effet surround (ambiophonique). MP3 OPT. Cette fonction est optimisée pour les fichiers MP3 compressibles. Elle améliore le son des aigus. i SET/ CD X Met en pause ou confirme les réglages. j AUTO DJ Sélectionne mode AUTO DJ. p DISC SKIP Sélectionner le CD de son choix. q STOP r R (Enregistrer) Enregistrement. s Port USB t Jack pour écouteur Nous avertissons l’utilisateur qu’une pression sonore excessive sur les écouteurs peut entraîner des pertes de l’audition. u Trappe à cassette v PRESET -/ < - Lecture de la cassette TAPE dans le sens inverse - Sélectionne des numéros présélectionnés 2 Préparation d USB/DEMO Sélection la fonction USB ou DEMO. DVD/CD Sélectionne la fonction DVD/CD. TUNER Sélectionne la fonction TUNER. TAPE Sélectionne la fonction TAPE. AUX Sélectionne la fonction AUX. 13 w PRESET + / > - Lecture du CD, lecture avant de la TAPE - Sélectionne des numéros présélectionnés x |<< (-)TUNING(+) >>| - Recherche en avant et en arrière. - Passe à la plage précédente/suivante. - Sélectionne la station radio. y Bouton de volume Commande du volume. z ECHO VOL. (U/u) Règle le volume d’écho du microphone. MIC VOL. (U/u) Règle le volume du microphone. k MIC 1,2 l OPEN/CLOSE m CD SYNC./ Du CD à la bande TAPE – Enregistrement synchronisé. Démarre la lecture. REVERSE MODE (BANDE uniquement) Sélectionne la fonction REVERSE MODE. n CLOCK Pour régler l’horloge et afficher l’heure. o TIMER Utilise votre lecteur comme un réveil. MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 13 10. 05. 24 5:18 14 Installation 3 Installation Raccordement des enceintes à l’appareil 3 Installation Pour raccorder le câble à l’appareil, soulevez chacun des ergots en plastique afin d’ouvrir la borne de raccordement de l’appareil. Insérez le fil et refermez l’ergot. Raccordez l’extrémité noire de chaque fil aux bornes marquées – (moins) et l’autre extrémité aux bornes marquées + (plus). Branchez l’autre extrémité de chaque fil dans la borne du haut-parleur approprié en respectant le code des couleurs. MDD65/ MDD105/MDD265 (2 canaux) Couleur Hautparleur Position Rouge Avant Avant droit Blanc Avant Avant gauche ATTENTION • Faites attention à ce que les enfants ne mettent pas les mains ni d’autres objets dans le *conduit d’enceinte. *Conduit d’enceinte : ouverture permettant d’obtenir un son de graves plein dans le boîtier de l’enceinte. • Les haut-parleurs contiennent des parties magnétiques et donc des irrégularités de couleurs peuvent apparaître sur l’écran de votre téléviseur ou de votre moniteur. Éloignez les haut-parleurs de votre écran TV ou de votre moniteur PC. MDT355 (2.1 canaux) Couleur Hautparleur Position Orange Caisson de grave Toute position avant Rouge Avant Avant droit Blanc Avant Avant gauche MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 14 10. 05. 24 5:18 Installation 15 Raccordement de l’antenne Raccordez l’antenne FM (F) /AM (option) (A) fournie pour écouter la radio. Raccordement de l’antenne 3 Installation Remarque • Pour éviter la capture du bruit, maintenez l’antenne en boucle AM (en option) à distance de l’appareil et des autres composants. • Veillez à déployer complètement l’antenne filaire FM. Après avoir raccordé l’antenne filaire FM, veillez à ce qu’elle soit aussi horizontale que possible. MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 15 10. 05. 24 5:18 16 Installation Raccordement à votre téléviseur Connexion vidéo en composantes Effectuez l’un des raccordements suivants, en fonction des capacités de votre appareil existant. Remarque 3 Installation • Selon votre téléviseur et les autres équipements que vous souhaitez brancher, vous pouvez raccorder le lecteur de différentes façons. Ne procédez qu’à un seul des raccordements décrits dans ce manuel. • Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur, de votre chaîne stéréo ou de vos autres appareils, le cas échéant, pour choisir les meilleurs raccordements. • Veillez à ce que le lecteur soit directement raccordé au téléviseur. Réglez le téléviseur sur le canal d’entrée vidéo correct. • Ne raccordez pas votre lecteur par l’intermédiaire de votre magnétoscope. L’image pourrait être déformée par le système de protection contre la copie. TV Connexion vidéo en composantes Vert Green Blue Bleu Red Rouge Branchez les jacks de la sortie composant vidéo (scan progressif ) [COMPONENT VIDEO OUTPUT (PROGRESSIVE SCAN)] de l’appareil dans les jacks d’entrée correspondant du téléviseur en utilisant des câbles de composants. Vous pouvez entendre le son à travers les enceintes du système. MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 16 Remarque Si votre téléviseur prend en charge les signaux à format progressif, vous devez utiliser cette méthode de raccordement et régler l’option [Balayage progressif ] sur [Marche] dans les paramètres d’affichage (voir page 20). 10. 05. 24 5:18 Installation Connexion vidéo Raccordez la prise de sortie vidéo VIDEO OUT de l’appareil à la prise d’entrée vidéo du téléviseur à l’aide d’un câble vidéo. Vous pouvez entendre le son à travers les enceintes du système. Connexion vidéo 17 Raccordement d’appareils auxiliaires Connexion AUX IN Branchez une sortie du périphérique auxiliaire sur le connecter AUX (L/R) INPUT. Connexion AUX IN 3 Installation Yellow Jaune TV Rouge Red Blanc White audio outputaudio jacks VersTo lesthe jacks de sortie of your component de votre composant (téléviVCR, etc.) seur,(TV, magnétoscope, etc.) Remarque Si votre téléviseur ne comporte qu’une seule sortie pour le son (mono), raccordez-le à la prise audio gauche (blanche) de l’appareil. MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 17 10. 05. 24 5:18 18 Installation Connexion USB USB device requirement Raccordez le port USB de la clé mémoire USB (ou baladeur MP3, etc.) au port USB à l’avant de l’appareil. • Les périphériques nécessitant l’installation d’un programme supplémentaire après la connexion à un ordinateur ne sont pas pris en charge. • Ne retirez pas le périphérique USB pendant l’utilisation. • Si le périphérique USB a une grande capacité, la recherche peut prendre quelques minutes. • Pour éviter la perte de données, sauvegardez toutes vos données. • Si vous utilisez un câble d’extension USB ou un concentrateur USB, le périphérique USB ne sera pas reconnu. • Le système de fichiers NTFS n’est pas pris en charge. (Seul le système de fichiers FAT (16/32) est accepté.) • Cet appareil ne prend pas en charge un nombre total de fichiers supérieur à 1 000. • Les disques durs externes, les périphériques verrouillés ou les périphériques USB de type disque dur ne sont pas pris en charge. • Vous ne pouvez pas connecter le port USB de cet appareil à un PC. Vous ne pouvez pas utiliser cet appareil comme périphérique de stockage. Connexion USB 3 Installation Retrait du périphérique USB de l’appareil 1. Sélectionnez un mode de fonctionnement différent. 2. Retirez le périphérique USB de l’appareil. Périphériques USB compatibles • Lecteur MP3 : lecteur MP3 à mémoire Flash. • Clé USB à mémoire Flash : clés USB 2.0 ou USB 1.1. • La fonction USB de cet appareil ne prend pas en charge certains périphériques USB. MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 18 10. 05. 24 5:18 Installation Réglage des paramètres En utilisant le menu de réglage, vous pouvez apporter plusieurs ajustements à des éléments tels que l’image et le son. Vous pouvez également définir une langue pour les sous-titres et le menu de réglage, entre autres possibilités. Pour plus d’informations sur chaque élément du menu Setup. Lors de l’utilisation de cet appareil pour la première fois, le menu initial de configuration de la langue apparaît sur l’écran de votre téléviseur. Vous devez compléter la sélection initiale de la langue avant d’utiliser l’appareil. L’anglais sera sélectionné comme langue initiale. Pour afficher et quitter le menu de réglage 1. Sélectionnez la fonction CD/DVD ou USB en appuyant sur la touche FUNCTION. 2. Appuyez sur la touche SETUP. Le menu [SETUP] s’affiche. 3. Appuyez sur la touche SETUP ou RETURN pour quitter le menu [SETUP]. À propos du menu d’aide pour le réglage Menu Touches v/V Move Uu b < Accès au niveau précédent > Accès au niveau suivant ou sélection du menu. Prev. B Select O Close ~ ENTER RETURN ENTER Opération Accès à un autre menu. 3 Installation Paramètres de langue initiaux pour l’affichage à l’écran - en option 19 Pour quitter le menu [Setup] Confirmation du menu. 1. Appuyez sur la touche de mise en marche POWER pour allumer l’appareil. Le menu de réglage de la langue apparaît à l’écran. 2. Utilisez les touches U u I i pour sélectionner une langue, puis appuyez sur ENTER. Le menu de confirmation s’affiche. 3. Utilisez les touches I i pour sélectionner [Enter] (Valider), puis appuyez sur ENTER pour terminer le réglage de la langue. MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 19 10. 05. 24 5:18 20 Installation LANGAGE Mode d’affichage Langage Menu Si vous sélectionnez 4:3, vous aurez à définir comment vous souhaitez voir les programmes et films au format écran large sur l’écran de votre téléviseur. Sélectionnez une langue pour le menu Configuration et l’affichage à l’écran. Disque Audio/ Sous Titre Du Disque/ Menu De Disque Sélectionnez la langue de votre choix pour la piste audio, les sous-titres et le menu du disque. 3 Installation [Original] La langue originelle d’enregistrement du disque. [Autre] Pour choisir une autre langue, appuyez sur les touches numériques puis sur la touche ENTER pour saisir le numéro à 4 chiffres correspondant au code de votre langue (voir page 39). Si vous saisissez le mauvais code de langue, appuyez sur la touche CLEAR. [Arret (pour Sous-titres de disque)] Désactive le sous-titrage. AFFICHAGE Aspect TV Sélectionnez un format d’image selon la forme de l’écran de votre téléviseur. [Letterbox] Vous obtenez une image sur écran large avec des bandes noires en haut et en bas de l’écran. [Panscan] Vous obtenez une image 4:3 qui remplit l’écran, avec recadrage de l’image si nécessaire. Balayage progressif (Progressive Scan) (pour les connexions vidéo en composantes) Sélectionnez cette option si les prises de sortie COMPONENT VIDEO(PROGRESSIVE SCAN) OUTPUT transmettent un signal progressif. Si votre téléviseur prend en charge les signaux à format progressif, vous bénéficierez d’une restitution précise des couleurs et d’images de haute qualité en sélectionnant [Marche]. Si votre téléviseur ne prend pas en charge les signaux à format progressif, sélectionnez [Arrêt]. Si vous réglez l’option Balayage progressif sur [Marche] par erreur, vous devrez réinitialiser l’appareil. Tout d’abord, retirez le disque de l’appareil. Appuyez ensuite sur STOP, en maintenant la touche enfoncée pendant environ cinq secondes. La sortie vidéo sera restaurée aux réglages standard et une image sera visible sur votre téléviseur. [4:3] Sélectionnez ceci si un téléviseur 4:3 est connecté. [16:9] Sélectionnez ceci si un téléviseur large 16:9 est connecté. MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 20 10. 05. 25 1:52 Installation AUDIO Volume – utilisez les touches I i pour régler le niveau de sortie de l’enceinte sélectionnée. Réglage 2.1 (MDT355) Test – utilisez les touches I i pour tester les signaux de chaque enceinte. Réglez le volume pour qu’il corresponde au volume des signaux de test mémorisés dans le système. Effectuez les réglages suivants pour le décodeur de son surround 2.1 intégré. 21 1. Appuyez sur la touche SETUP. 2. Utilisez les touches U u pour sélectionner le menu AUDIO, puis appuyez sur la touche i. 3. Utilisez les touches U u pour sélectionner le menu [Réglage 2.1], puis appuyez sur la touche ENTER. Rend le son plus net lorsque le volume est bas (seulement Dolby Digital). Réglez sur [Marche] pour cet effet. Vocal Sélectionnez [Marche] pour mélanger des chaînes karaoké en mode stéréo normal. Cette fonction est seulement efficace pour des DVD karaoké multicanaux. 3 Installation 4. Appuyez sur la touche ENTER Le menu [Réglage 2.1] apparaît. DRC (Contrôle d’Ecart Dynamique) 5. Utilisez les touches I i pour sélectionner l’enceinte de votre choix. 6. Ajustez les options à l’aide des touches U u I i. 7. Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre choix. Revenez au menu précédent. Sélection des enceintes Sélectionnez une enceinte à régler. Remarque Certains réglages d’enceinte sont interdits par l’accord de licence Dolby Digital. MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 21 10. 05. 25 9:46 22 Installation BLOQUE (Contrôle parental) Réglage initial du code zone 3 4. Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre choix du niveau de contrôle. Installation Lors de la première utilisation de l’appareil, vous devez définir le code zone comme indiqué ci-dessous. Mot De Passe 1. Sélectionnez le menu [BLOQUE] et appuyez sur la touche i. 1. Sélectionnez l’option [Mot De Passe] dans le menu [BLOQUE], puis appuyez sur la touche i. 2. Appuyez sur la touche i. Pour accéder aux options [BLOQUE], vous devez saisir le mot de passe que vous avez créé. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la touche ENTER. Saisissez-le à nouveau et appuyez sur ENTER pour confirmer. Si vous vous trompez, appuyez sur la touche CLEAR avant d’appuyer sur ENTER. 2. Saisissez un mot de passe et appuyez sur 3. Sélectionnez le premier caractère à l’aide des touches U u. 3. Appuyez sur la touche SETUP pour quitter le menu. 4. Appuyez sur i, puis sélectionnez le second caractère à l’aide des touches U u. 5. Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre choix du code de région. Contrôle parental Bloque la lecture de DVD associés à un certain niveau de contrôle en fonction de leur contenu. Tous les disques ne sont pas associés à un niveau de contrôle. 1. Sélectionnez l’option [Classement] dans le menu [BLOQUE], puis appuyez sur la touche i. 2. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la touche ENTER. 3. Sélectionnez un niveau de contrôle parental compris entre 1 et 8 à l’aide des touches U u. [Classement 1-8] Le niveau 1 est le plus restrictif, et le niveau 8 est le moins restrictif. [Debloque] Si vous sélectionnez cette option, le contrôle parental est désactivé et le disque peut être lu en entier. MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 22 Vous pouvez saisir ou modifier le mot de passe. la touche ENTER. Pour modifier le mot de passe, sélectionnez l’option [Changement] et appuyez sur la touche ENTER. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la touche ENTER. Saisissez-le à nouveau et appuyez sur ENTER pour confirmer. Remarque Si vous oubliez votre mot de passe, vous pouvez l’effacer en procédant comme suit. 1. Appuyez sur la touche SETUP pour afficher le menu de réglage. 2. Saisissez le numéro à 6 chiffres “210499” et appuyez sur la touche ENTER. Le mot de passe est effacé. Code régional Indiquez le code de la région dont les normes ont servi à déterminer le niveau de contrôle du DVD, en vous reportant à la liste page 40. 1. Sélectionnez l’option [Code régional] dans le menu [BLOQUE], puis appuyez sur la touche i. 2. Saisissez un mot de passe et appuyez sur la touche ENTER. 3. Sélectionnez le premier caractère à l’aide des touches U u. 4. Appuyez sur i, puis sélectionnez le second caractère à l’aide des touches U u. 5. Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre choix du code de région. 10. 05. 25 9:46 Installation AUTRES Enregistrement DivX À PROPOS DES VIDÉOS DIVX : DivX® est un format vidéo numérique créé par DivX, Inc. Il s’agit d’un périphérique officiel certifié DivX permettant la lecture de vidéos DivX. Pour plus d’informations sur les outils logiciels de conversion de vos fichiers en vidéos DivX, allez sur www.divx.com. Remarque • DVD et disques Karaoké DVD avec plus de pistes sont des disques compatibles avec cette fonction. • Lorsque vous regardez des films, dans le menu SETUP mettez le Semi Karaoke sur “off ” (désactivé) ou ne branchez pas le microphone (MIC), si vous entendez la fanfare ou si un score apparaît au changement de chapitre. • Cette fonction est active en mode DVD/CD. • La fonction Semi Karaoké n’est activée que si un microphone est branché. 3 Installation À PROPOS DES VIDÉOS DIVX À LA DEMANDE : Ce périphérique DivX Certified® doit être enregistré pour pouvoir lire un contenu DivX VOD (Vidéo DivX à la demande). Pour générer un code d’enregistrement, recherchez la section DivX VOD dans le menu de configuration du périphérique. Muni de ce code, accédez à vod.divx.com et complétez le processus d’enregistrement pour en savoir plus sur DivX VOD. 23 Remarque Press ENTER when [DivX(R) VOD] is highlighted and youles can viewtéléchargées the registration Toutes vidéos via le code serviceof the unit. DivX® VOD peuvent uniquement être lues sur cet appareil. Semi Karaoké - en option À la fin d’un chapitre/titre/piste, cette fonction indique le score à l’écran accompagné d’un son de fanfare. [Marche] Lorsque vous avez terminé votre chanson, un score apparaît à l’écran. [Arret] Aucune fanfare ni score à l’écran. MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 23 10. 05. 25 9:46 24 Opération 4 Opération Fonctions de base Appuyez plusieurs fois sur la Lecture image touche PAUSE/STEP pour par image lire le titre image par image. (DVD, DivX uniquement) Opérations Disc/ USB Durant la lecture, appuyez sur . ou > pour accéder au chapitre/ plage/file suivant ou pour Accès à la piste, au fichier retourner au début du ou au chapitre chapitre/plage/fichier en cours. suivant/ Appuyez sur . deux fois précédent brièvement pour revenir au chapitre/plage/file précédent. 1. Insérez le disque à l’aide de la touche OPEN/CLOSE ou connectez le périphérique USB au port USB. 4 2. Sélectionnez la fonction CD/DVD ou USB en appuyant sur la touche FUNCTION. Opération 3. Sélectionnez un fichier (ou piste/titre) que vous voulez lire à l’aide des touches U u I i. Remarque • Lorsque vous lisez un disque ou une clé mémoire USB contenant des fichiers DivX, MP3/ WMA et JPEG mélangés, vous pouvez sélectionner le menu de fichiers que vous souhaitez lire en appuyant sur la touche MENU. • Pour la plupart des CD audio et DVD-ROM, la lecture démarre automatiquement. • Le lecteur ne lit automatiquement que les fichiers musicaux contenus sur le périphérique de stockage USB ou le disque (à l’exception des dossiers). Opération Arrêt Lecture Pause Recherche d’un point du fichier via la fonction d’avance ou de retour rapide Durant la lecture, appuyez sur bb ou BB plusieurs fois pour sélectionner la vitesse de balayage requise. Appuyez sur PLAY pour revenir à la vitesse normale. Lecture répétée ou aléatoire Appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT/RANDOM. Le titre, le chapitre ou la piste en cours sera lu en boucle ou de façon aléatoire. - Mode de lecture aléatoire : uniquement les fichiers musicaux. Lecture au ralenti En mode pause, appuyez sur bb ou BB pour sélectionner la vitesse requise. (DVD uniquement) Action Appuyez sur la touche x. Appuyez sur la touche B. Appuyez sur la touche PAUSE. MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 24 10. 05. 24 5:18 Opération 25 Utilisation des cassettes Écoute de cassettes Cet appareil permet l’écoute de cassettes. 1. Ouvrez la trappe à cassette, puis appuyez sur Z PUSH EJECT.. 2. Insérez la cassette. 3. Fermez la trappe. 4. Sélectionnez TAPE en appuyant sur le bouton TAPE de l’appareil ou sur la touche FUNCTION de la télécommande. Opération Arrêt Action Appuyez sur la touche x. Changement de sens Appuyez sur B à plusieurs reprises sur la télécommande ou sur < PRESET - / PRESET +> sur l’appareil. Recherche d’une section au sein d’une plage Après avoir appuyé sur m/M durant la lecture, appuyez sur B à l’instant de votre choix. Mode inverse Vous pouvez définir la lecture de la bande sur une face , sur les deux faces une fois ou sur les deux faces en mode répété , en appuyant sur le bouton REVERSE MODE de l’appareil une ou plusieurs fois. MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 25 4 Opération Lecture Appuyez sur B sur la télécommande ou sur < PRESET - / PRESET +> sur l’appareil. 10. 05. 24 5:18 26 Opération Autres opérations Pour afficher le menu du DVD DVD Affichage des informations du disque à l’écran Vous pouvez afficher à l’écran diverses informations sur le disque chargé. 1. Appuyez sur la touche DISPLAY pour afficher différentes informations sur la lecture. Les éléments affichés diffèrent selon le type de disque ou l’état de la lecture. 2. Vous pouvez sélectionner un élément en appuyant sur U u et changer ou sélectionner le réglage en appuyant sur I i. 4 Lorsque vous lisez un DVD contenant plusieurs menus, vous pouvez sélectionner le menu de votre choix. 1. Appuyez sur la touche MENU. Le menu du disque apparaît. 2. Sélectionnez le menu à l’aide des touches U u I i. 3. Appuyez sur la touche PLAY pour valider. Pour afficher le titre du DVD DVD Lorsque vous lisez un DVD contenant plusieurs titres, vous pouvez sélectionner le titre de votre choix. Opération Titre : Numéro du titre en cours/ nombre total de titres. 1. Appuyez sur la touche TITLE. Le titre du disque apparaît. Chapitre : Numéro du chapitre actuel/ Nombre total de chapitres. 2. Sélectionnez le menu à l’aide des touches U u I i. 3. Appuyez sur la touche PLAY pour valider. Heure : Temps de lecture écoulé. Audio : Langue audio ou chaîne sélectionnée. Sous-titrage : Sous-titres sélectionnés. Angle : Angle sélectionné/ Nombre total d’angles. Son : Mode son sélectionné Remarque Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant quelques secondes, l’affichage à l’écran disparaît. Appuyez sur la touche PLAY pour valider DVD DivX Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur SUBTITLE( ) pour sélectionner une langue pour les sous-titres. Lecture accélérée 1,5 fois DVD La vitesse 1,5 vous permet de regarder les images et d’écouter le son plus rapidement qu’à la vitesse normale. 1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche PLAY(B) pour multiplier la vitesse de lecture par 1,5. L’indication “B x1.5” apparaît à l’écran. 2. Appuyez de nouveau sur la touche PLAY(B) pour reprendre la lecture à la vitesse normale. MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 26 10. 05. 24 5:18 Opération Démarrage de la lecture à partir d’un code de temps DVD DivX Création de vos propres programmes MP3 WMA Pour démarrer la lecture à partir d’un instant choisi dans le fichier ou le titre. Vous pouvez lire le contenu d’un disque dans l’ordre de votre choix en établissant l’ordre des chansons sur le disque. Le programme est effacé lorsque vous retirez le disque. 1. Appuyez sur la touche DISPLAY pendant la lecture. 2. Utilisez les touches U u pour sélectionner l’icône représentant une horloge et voir apparaître “--:--:--”. 3. Saisissez l’heure de début requise en heures, minutes et secondes, de gauche à droite. Si vous vous trompez, appuyez sur la touche CLEAR pour effacer les chiffres saisis. Puis recommencez en indiquant les bons chiffres. Par exemple, pour trouver une scène située à 1 heure, 10 minutes et 20 secondes du début, saisissez “11020” à l’aide des touches numériques. Mémoire de la Dernière Scène DVD Cet appareil mémorise la dernière scène du dernier disque visionné. La dernière scène reste en mémoire même si vous enlevez le disque du lecteur ou si vous éteignez (mode veille) l’appareil. Si vous chargez un disque contenant la dernière scène mémorisée, celleci est rappellée automatiquement. ACD 1. Sélectionnez un fichier de musique de votre choix, puis appuyez sur PROG./MEMO. , puis appuyez sur ou sélectionnez ENTER pour ajouter le fichier de musique à la liste du programme. 2. Pour ajouter l’ensemble des fichiers de , puis musique, sélectionnez appuyez sur ENTER. 3. Dans la liste du programme, sélectionnez un fichier de musique, puis appuyez sur ENTER pour démarrer l’écoute de la programmation. 4. Pour effacer un fichier de musique de la liste du programme, sélectionnez la musique à effacer, puis appuyez sur CLEAR et appuyez ou sélectionnez l’icône sur ENTER. Pour effacer tous les fichiers de musique de la liste du programme, , puis appuyez sur sélectionnez ENTER. 4 Opération 4. Appuyez sur la touche ENTER pour valider. La lecture commence à partir du point sélectionné. 27 Modification du jeu de caractères pour afficher les sous-titres DivX® correctement DivX - en option Si les sous-titres ne s’affichent pas correctement appuyez et maintenez la touche SUBTITLE pendant environ 3 secondes puis appuyez sur SUBTITLE pour sélectionner une autre langue jusqu’à ce que les sous-titres s’affichent correctement, ensuite appuyez sur ENTER. MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 27 10. 05. 24 5:18 28 Opération Lecture d’un fichier photo JPG Cet appareil lit les disques contenant des fichiers photo. 1. Sélectionnez la fonction CD/DVD ou USB en appuyant sur la touche FUNCTION. 2. Utilisez les touches U u pour sélectionner un dossier, puis appuyez sur ENTER. Une liste des fichiers contenus dans le dossier apparaît. Si vous vous trouvez dans une liste de fichiers et voulez revenir à la liste précédente des dossiers, utilisez les touches U u de la télécommande pour sélectionner , et appuyez sur ENTER. 4 Opération 3. Pour voir un fichier spécifique, utilisez les touches U u pour le mettre en évidence et appuyez sur ENTER ou PLAY. Pendant la lecture d’un fichier, vous pouvez appuyer sur la touche STOP pour revenir au menu précédent (menu JPEG). Visualisation de fichiers image en tant que diaporama JPG 1. Mettez en surbrillance le fichier (et non le dossier) par lequel vous voulez commencer le diaporama. 2. Utilisez les touches U u I i pour mettre en évidence la vitesse de défilement. Ensuite, utilisez les touches I i pour sélectionner l’option de votre choix (3s/ 5s/ 8s), puis appuyez sur ENTER. 3. Utilisez les touches U u I i pour mettre en évidence l’option Diaporama, puis appuyez sur ENTER. À propos du menu d’aide pour le diaporama Menu Touches v/V U/u Rotation de l’image b/B Prev./ Next I/i Accès à un autre menu. O Close RETURN Hide MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 28 ENTER Opération Retour au menu. Masquage du menu d’aide 10. 05. 24 5:18 Opération Réglage de l’horloge 1. Mettez l’appareil en marche (ON). 2. Appuyez sur CLOCK pendant au moins 2 secondes. 3. À l’aide de |<< ou >>|, sélectionnez. - AM 12:00 (pour un affichage de type AM et PM) ou 0:00 (pour un affichage sur 24 heures) 4. Appuyez sur SET pour confirmer votre sélection. 5. Sélectionnez les heures à l’aide de |<< ou >>|. 6. Appuyez sur SET. 7. Sélectionnez les minutes, à l’aide de |<< ou >>|. 8. Appuyez sur SET. 7. Vous devez voir apparaître le volume (VOL) avec lequel vous voulez être réveillé. Utilisez |<< ou >>| pour modifier le volume, puis sélectionnez SET pour enregistrer. L’icône de l’horloge “ ” indique que l’alarme est activée. 8. Appuyez sur le bouton TIMER 2 fois. Vous pouvez contrôler l’état du réglage. Remarque • Si vous avez réglé l’horloge, vous pouvez consulter l’heure en appuyant sur CLOCK même si le lecteur est arrêté. • Si vous avez réglé l’horloge et le réveil, vous pouvez contrôler l’icône du réveil “ ” en appuyant sur CLOCK même si le lecteur est arrêté. • Si vous avez réglé l’horloge et le réveil, vous pouvez contrôler l’icône du réveil “ ” et définir des informations en appuyant sur TIMER même si le lecteur est arrêté. • Si vous ne réglez pas l’heure de l’horloge, la fonction TIMER n’est pas utilisable. 4 Opération Utilisation de votre lecteur comme réveil. 29 1. Mettez l’appareil en marche (ON). 2. Appuyez sur TIMER. Chacune des fonctions clignote. 3. Appuyez sur SET lorsque la fonction désirée pour le réveil apparaît. Si vous choisissez TUNER, “PLAY” et “REC” clignotent à tour de rôle sur l’afficheur. 4. “ON TIME” doit s’afficher. C’est à ce stade que vous réglez l’heure voulue pour le déclenchement de l’alarme du réveil. À l’aide de |<< ou >>| changez les heures et minutes et sélectionnez SET pour enregistrer. 5. “OFF TIME” doit s’afficher. C’est à ce stade que vous réglez l’heure voulue pour l’arrêt de la fonction. 6. À l’aide de |<< ou >>| changez les heures et minutes et sélectionnez SET pour enregistrer. MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 29 10. 05. 24 5:18 30 Opération Réglage de la veille programmée Désactivation temporaire du son Appuyez sur la touche SLEEP une ou plusieurs fois pour sélectionner le délai d’attente entre 10 et 180 minutes avant la mise en veille de l’appareil. Appuyez sur la touche MUTE pour mettre l’appareil en sourdine. Pour annuler la fonction de veille programmée, appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP jusqu’à ce que “SLEEP 10” s’affiche, puis appuyez une dernière fois sur la touche SLEEP pour que l’inscription disparaisse. Remarque Vous pouvez couper le son (mute) de votre appareil, par exemple, pour répondre au téléphone, et “ ” apparaît sur la fenêtre d’affichage. Economiseur d’écran L’économiseur d’écran apparaît lorsque vous laissez l’appareil en mode Arrêt pendant cinq minutes environ. Vous pouvez consulter le temps restant avant que l’appareil s’éteigne. 4 Appuyez sur SLEEP. Le temps restant apparaît sur la fenêtre d’affichage. Opération Diminution de la luminosité Appuyez une fois sur la touche SLEEP. Les voyants du panneau avant sont éteints et la luminosité de l’afficheur est diminuée de moitié. Pour annuler, appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP jusqu’à ce que l’éclairage revienne à la normale. DEMO Appuyez sur DEMO une fois. À l’état hors tension, pour montrer le fonctionnement sur la fenêtre d’affichage (afficheur). MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 30 Sélection du Système - en option Vous devez sélectionner le mode de système approprié pour votre système de télévision. Si « SANS DISQUE » apparaît sur la fenêtre d’affichage, maintenez enfoncée PAUSE/STEP (X) pendant plus de cinq secondes pour pouvoir sélectionner un système.(AUTO/ PAL/ NTSC) Affichage des informations sur les fichiers (balises ID3) Lors de la lecture d’un fichier MP3/WMA contenant des informations, vous pouvez afficher ces informations en appuyant sur la touche DISPLAY. 10. 05. 24 5:18 Opération 31 Écoute AUTO DJ MP3 WMA Remarque ACD Auto DJ est une fonction qui mixte la fin d’une chanson avec le début d’une autre pour une écoute en continu en toute transparence. Elle égalise le volume des plages pour permettre une lecture ininterrompue. Sur la télécommande ou l’appareil, appuyez plusieurs fois sur AUTO DJ, l’affichage change dans l’ordre suivant : (AUTO DJ RANDOM) ->(AUTO DJ SEQUENTIAL) -> (AUTO DJ OFF). Fenêtre d’affichage Description OFF (AUTO DJ OFF) - RANDOM (AUTO DJ RANDOM) Dans ce mode, la musique est jouée de façon aléatoire. (AUTO DJ SEQUENTIAL) Dans ce mode, la musique est jouée de façon répétée. REPEAT 4 Opération Mode • La recherche d’une section dans une plage ou en lecture en mode répétition ou aléatoire n’est pas possible en mode AUTO DJ. • Si vous passez à d’autres fonctions ou arrêtez la musique en appuyant sur STOP deux fois sur l’appareil (ou x sur la télécommande), en mode AUTO DJ, la fonction AUTO DJ est désactivée. • Vous ne pouvez pas utiliser la fonction AUTO DJ dans un fichier de musique dont la durée est inférieure à 60 secondes. • Toutes les musiques sont répétées en continu tant que l’utilisateur n’a pas désactivé la fonction AUTO DJ. • Lors de l’utilisation de la fonction AUTO DJ, la fonction SCAN n’est pas accessible. • La fonction AUTO DJ n’est pas accessible durant un enregistrement. • Si vous changez de disque alors que la fonction AUTO DJ est activée, celle-ci sera alors désactivée. VOCAL FADER Vous pouvez utiliser la fonction comme un karaoké, en réduisant la voix du chanteur des morceaux de musique de différentes sources. (MP3/ WMA/ CD/ etc.) Appuyez sur VOCAL FADER et “FADE ON” apparaît sur l’écran d’affichage. Pour l’annuler, appuyez de nouveau sur VOCAL FADER. La qualité de VOCAL FADER peut être différente selon les conditions d’enregistrement des fichiers musicaux. Remarque • L’utilisation de cette fonction n’est possible que si un microphone est branché. • Elle n’est pas disponible sur la source MONO. MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 31 10. 05. 24 5:18 32 Opération Utilisation de la radio Vérifiez que les antennes FM et AM (en option) soient raccordées. (Voir la page 15) Ecouter la radio 1. Appuyez sur FUNCTION sur la télécommande ou sur TUNER sur l’appareil jusqu’à ce que FM ou AM (en option) apparaisse sur la fenêtre d’affichage. La dernière station est réglée. 4 Opération 2. Appuyez sur TUNING (-/+) et maintenez le bouton enfoncé sur l’appareil ou sur TUN.(-/+) sur la télécommande pendant deux secondes jusqu’à ce que l’indication de la fréquence commence à changer, puis relâchez. Le balayage s’arrête lorsque l’appareil syntonise une station. Ou Appuyez sur TUNING (-/+) sur l’appareil ou sur TUN.(-/+) sur la télécommande de façon répétée. Préréglage des stations de radio Vous pouvez présélectionner 50 stations en FM et AM (en option) (MW). Avant de procéder au réglage, veillez à diminuer le volume. 1. Appuyez sur FUNCTION sur la télécommande ou sur TUNER sur l’appareil jusqu’à ce que FM ou AM (en option) apparaisse sur la fenêtre d’affichage. 2. Sélectionnez la fréquence désirée à l’aide de TUNING (-/+) sur l’appareil ou en appuyant sur TUN.(-/+) sur la télécommande. 3. Appuyez sur la touche PROG./MEMO. Un numéro prédéfini clignotera dans l’afficheur. 4. Appuyez sur la touche PRESET (-/+) pour sélectionner le numéro prédéfini de votre choix. 5. Appuyez sur la touche PROG./MEMO. La station est mémorisée. 6. Répétez les étapes 2 à 5 pour mémoriser d’autres stations. 3. Réglez le volume en tournant le bouton VOL. en façade ou en appuyant sur la touche VOL (-/+) de la télécommande. . MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 32 10. 05. 24 5:18 Opération 33 Amélioration d’une mauvaise réception FM Appuyez sur la touche PLAY (B) (MO./ST.) de la télécommande. Le tuner passe de stéréo à mono, ce qui améliore généralement la réception. Suppression de toutes les stations mémorisées 1. Maintenez enfoncée PROG./MEMO. pendant deux secondes. TOUT EFFACER clignotera sur l’affichage du récepteur DVD. 2. Appuyez sur PROG./MEMO. pour effacer toutes les stations radio mémorisées. 4 Opération MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 33 10. 05. 24 5:18 34 Opération Réglage du son SUR L'ÉCRAN BASS BLAST Renforce les aigus, les graves et l’effet sonore du surround. VIRTUAL Offre un son surround plus virtuel. BYPASS Désactive les effets d’égaliseur. Réglage du mode surround Ce système comporte un certain nombre de champs acoustiques surround préréglés. Vous pouvez sélectionner le mode son de votre choix en utilisant l’ LG EQ/EQ Vous pouvez changer le LG EQ/EQ à l’aide des touches fléchées I i tandis que les informations sur les effets sonores sont affichées. Description Offre un son naturel améliorant le confort d’écoute. • Il se peut que vous deviez réinitialiser le mode surround après avoir permuté l’entrée, et parfois même après avoir changé de piste sonore. SUR L'ÉCRAN NATURAL Opération Spatialisation locale Effet sonore optimisé selon les régions. (DANGDUT/ ARABIC/ PERSIAN/ INDIA/ REGUETON/ MERENGUE/ SAMBA/ SALSA ) AUTO EQ Règle l’égaliseur de son sur le mode qui semble le plus proche du genre inscrit dans l’ID3 tag MP3 des fichiers musicaux. POP CLASSIC JAZZ ROCK MP3 - OPT Remarque • Dans certains modes surround, il se peut que les enceintes ne restituent aucun son ou un son faible ; tout dépend du mode surround et de la source audio, mais il ne s’agit pas d’une défaillance. Les éléments affichés pour l’égaliseur peuvent être différents selon les sources et effets sonores. 4 Description Ce programme ajoute une atmosphère au son, vous donnant l’impression d’assister à un vrai concert de musique rock, pop, jazz ou classique. Cette fonction est optimisée pour les fichiers MP3 compressibles. Elle améliore les aigus. MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 34 • Vous ne pouvez pas choisir l’option VIRTUAL, lorsque le microphone est connecté à l’appareil. Définition du USER EQ Vous pouvez écouter de la musique avec l’effet sonore désiré en réglant les niveaux BASS, MIDDLE et TREBLE. 1. Appuyez sur USER EQ. “USER EQ” est affiché. 2. Appuyez sur SET pour entrer l’USER EQ. 3. Sélectionnez l’effet sonore BASS, MIDDLE ou TREBLE voulu à l’aide de < (-)PRESET(+)> sur l’appareil. 4. Sur l’appareil, appuyez sur |<< (-)TUNING(+) >>| pour sélectionnez le niveau de son de votre choix. 5. Pour terminer le réglage, appuyez sur SET. 10. 05. 24 5:18 Opération Fonctions avancées Écoute de morceaux de musique de votre périphérique externe L’appareil permet d’écouter de la musique provenant de différents types de supports externes. (Voir la page 17) 1. Raccorder l’appareil externe au connecteur AUX IN de l’appareil. 2. Mettez l’appareil sous tension en appuyant sur 1/ ) (Power). 3. Sélectionnez la fonction AUX en appuyant sur FUNCTION. Enregistrement sur BANDE Vous pouvez enregistrer sur TAPE des sons provenant de différentes sources. Mise en pause de l’enregistrement Durant l’enregistrement sur TAPE; appuyez sur R sur l’appareil ou sur z REC sur la télécommande pour mettre en pause l’enregistrement. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour redémarrer l’enregistrement. Enregistrement synchronisé du CD à la bande 1. Ouvrez la platine à bande et insérez une bande vierge. 2. Fermez la trappe et insérez un CD. > Audio CD uniquement 3. Sélectionnez la fonction CD. 4. Appuyez sur CD SYNC en statut stop (arrêt) pour passer en mode synchronisation du CD. > L’enregistrement synchronisé démarre automatiquement environ 7 secondes après. 4 Opération 4. Mettez votre périphérique externe sous tension et démarrez la lecture. 35 5. Pour arrêter, appuyez sur STOP sur l’appareil ou sur x sur la télécommande. 1. Ouvrez la platine à bande et insérez une bande vierge. 2. Sélectionnez une fonction avec laquelle vous voulez enregistrer. 3. Lecture d’une source sonore en premier. 4. Appuyez sur R sur l’appareil ou sur z REC sur la télécommande. > L’affichage change dans l’ordre suivant, “USB REC” <-> “TAPE REC” 5. Appuyez sur R sur l’appareil ou sur z REC sur la télécommande une fois encore si “TAPE REC” est affiché. > L’enregistrement débute. 6. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur STOP sur l’appareil ou sur x sur la télécommande. MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 35 10. 05. 24 5:18 36 Opération Enregistrement sur support USB Vous pouvez enregistrer sur USB des sons provenant de différentes sources. 1. Vous pouvez enregistrer différentes sources sonores sur un périphérique USB. 2. Sélectionnez une fonction avec laquelle vous voulez enregistrer. Lecture d’une source sonore en premier. 3. Appuyez sur R sur l’appareil ou sur z REC sur la télécommande. > L’affichage change dans l’ordre suivant, “USB REC” <-> “TAPE REC” 4 4. Appuyez sur R sur l’appareil ou sur z REC sur la télécommande une fois encore si “USB REC” est affiché. > L’enregistrement débute. Opération [Enregistrement une plage / fichier] Vous pouvez enregistrer sur le support USB après avoir lu le fichier de votre choix. [Enregistrement toutes les plages / fichier] Enregistrement sur support USB en mode arrêt ou lecture. [Enregistrement de la liste de programmes] Après le marquage des fichiers désirés, vous pouvez procéder à l’enregistrement sur le support USB. (AUDIO CD uniquement) 5. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur STOP sur l’appareil ou sur x sur la télécommande. Remarque • Pendant l’enregistrement, vous pouvez vérifier sur l’écran la progression en pourcentage de l’enregistrement sur le périphérique USB.(CD audio ou CD MP3/ WMA uniquement) • Il n’y a pas de son durant un enregistrement MP3/WMA. • Si vous arrêtez l’enregistrement pendant la lecture, le fichier ayant été enregistré à ce moment sera conservé. (Audio CD uniquement) • Ne connectez pas le périphérique USB et ne le mettez pas hors tension durant un enregistrement USB. Cela peut se traduire par un fichier incomplet qui ne sera pas supprimé sur un PC. • L’enregistrement par microphones n’est pas possible. • Si l’enregistrement USB ne fonctionne pas, des messages comme “NO USB”, “ERROR”, “USB FULL” ou “NO REC” peuvent apparaître sur la fenêtre d’affichage. • Les lecteurs multi-cartes ou les disques durs externes ne sont pas utilisables pour un enregistrement USB. • Un fichier est enregistré sur 128 M.octets (environ 2 heures) maximum lors d’un enregistrement pour une longue période. • L’enregistrement USB n’est pas possible à partir de disque CD-G. • Vous ne pouvez pas enregistrer plus de 999 fichiers. • Il sera enregistré comme suit AUDIO CD MP3/ WMA L’autre source 001_ABC(Nom du fichier) 002_DEF(Nom du fichier) Réaliser des copies non autorisées de données protégées contre la copie, y compris les programmes informatiques, les émissions et les enregistrements sonores, peut être une infraction au copyright et constitue un délit pénal. Cet équipement ne doit pas être utilisé à cet effet. Soyez responsables Respectez les copyrights MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 36 10. 05. 24 5:18 Entretien 37 5 Entretien Remarques sur les disques Manipulation de l’appareil Manipulation des disques Conservez le carton et les emballages d’origine Si vous devez transporter l’appareil, pour une protection maximale, emballez-le tel que vous l’avez reçu à sa sortie de l’usine. Ne touchez pas la face de lecture des disques. Rangement des disques Nettoyage des disques N’utilisez pas de liquides volatiles tels qu’un insecticide en aérosol à proximité de l’appareil. Si vous frottez trop fort, vous risquez d’endommager la surface. Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en plastique en contact prolongé avec l’appareil. 5 Entretien Après la lecture, rangez le disque dans sa boîte. N’exposez pas le disque directement aux rayons du soleil et ne le posez pas à proximité d’une source de chaleur. Ne laissez jamais un disque dans une voiture en stationnement sous le soleil. Entretien des surfaces extérieures Nettoyage de l’appareil Pour nettoyer l’appareil, utilisez un chiffon doux et sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez un chiffon doux légèrement humidifié d’une solution détergente douce. N’utilisez pas de solvants puissants tels que alcool, benzène ou diluants, car ces derniers risquent d’endommager la surface de l’appareil. Entretien de l’appareil N’utilisez pas de solvants puissants tels que alcool, benzène, diluants, produits de nettoyage en vente dans le commerce ou vaporisateurs antistatiques destinés aux disques vinyle. MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 37 Ce lecteur est un appareil de précision utilisant une très haute technologie. Si la lentille optique et les composants du lecteur sont sales ou usés, la qualité de l’image peut s’en trouver diminuée. Pour plus de détails, contactez votre service après-vente agréé le plus proche. 10. 05. 24 5:18 38 Dépannage 6 Dépannage Dépannage PROBLÈME Pas alimentation CAUSE L’équipement connecté avec le câble audio n’est pas réglé pour recevoir le signal issu du DVD. Les câbles audio ne sont pas bien connectés aux enceintes ou au récepteur. Les câbles audio sont endommagés. Remplacé par un câble audio neuf. Aucun disque n’a été introduit. Introduisez un disque Introduisez un disque compatible (vérifiez le type de disque, le système de couleur et le code de région). Placez le disque avec l’étiquette ou le côté imprimé vers le haut. Introduisez votre mot de passe ou changez le niveau du classement. Nettoyez le disque avec un chiffon doux en essuyant vers l’extérieur. Éloignez les composants de l’appareil et de l’audio de votre téléviseur. Vérifiez la connexion de l’antenne et ajustezsa position. Rattachez une antenne externe s’il est nécessaire. Le câble d’alimentation est débranché. Le téléviseur n’est pas réglé pour recevoir le signal du DVD. Pas image Les câbles vidéo ne sont pas bien connectés. Peu ou pas de son Un disque incompatible a été introduit. Impossible de lire un CD ou un DVD Le disque est introduit à l’envers. Il y a un blocage parental qui évite la lecture des DVD ayant un certain classement. 6 Dépannage On entend un Le disque est sale. bourdonnement pendant la lecture L’appareil est placé trop près du téléviseur, causant un retour. DVD ou CD. L’antenne est mal positionnée ou mal connectée. Impossible de syntoniser correctement les stations radio La télécommande ne marche pas bien ou pas du tout CORRECTION Branchez le câble d’alimentation à la prise murale avec certitude. Sélectionnez le mode d’entrée vidéo approprié sur le téléviseur de sorte que l’image provenant de l’appareil apparaisse sur l’écran du téléviseur. Branchez correctement les câbles vidéo sur le téléviseur et sur l’appareil. Sélectionnez le mode d’entrée approprié de l’appareil pour vous permettre d’entendre le son provenant de l’appareil. Branchez les câbles audio dans les bornes de connexion dans le sens correct. La puissance du signal de la station radio est trop faible. Aucune station n'a été prédéfinie ou les stations prédéfinies ont été supprimées (pendant la syntonisation par balayage de chaînes préétablies). La télécommande n’est pas dirigée directement vers l’appareil. La télécommande est trop éloignée de l’appareil. Il y a un obstacle entre la télécommande et l’appareil. La pile de la télécommande est vide. MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 38 Syntonisez la station manuellement. Préétablissez certaines stations radio, voir page 32 pour obtenir des détails. Dirigez la télécommande directement vers l’appareil. Utilisez la télécommande à une distance de 7 m (23 pieds) maximale de l’appareil. Enlevez l’obstacle. Remplacez les piles par d’autres neuves. 10. 05. 24 5:18 Annexe 39 7 Annexe Codes langue Aidez-vous de cette liste pour entrer votre langue préférée pour les paramètres initiaux suivants : Langu. audio, Langu. soustitres, Langu. Menu disque. Code Langue Code Langue Code Langue Code 6565 6570 8381 6577 6582 7289 6583 6588 6590 6665 6985 6678 6890 6672 6682 6671 7789 6669 9072 7282 6783 6865 7876 6978 6979 6984 7079 7074 7073 Français Frisien Galicien Géorgien Allemand Grec Groenlandais Guarani Gujarâtî Hausa Hébreu Hindi Hongrois Islandais Indonésien Interlingua Irlandais Italien Japonais Kannada Cashmere Kazakh Kirghiz Coréen Kurde Laotien Latin Letton Lingala 7082 7089 7176 7565 6869 6976 7576 7178 7185 7265 7387 7273 7285 7383 7378 7365 7165 7384 7465 7578 7583 7575 7589 7579 7585 7679 7665 7686 7678 Lithuanien Macédonien Malagasy Malais Malayalam Maori Marathi Moldave Mongole Nauru Népalais Norvégien Oriya Panjabi Pashto Perse Polonais Portugais Quetchua Rhaeto-Roman Roumain Russe Samoan Sanskrit Gaëlique écossais Serbe Serbo-Croate Shona Sindhi 7684 7775 7771 7783 7776 7773 7782 7779 7778 7865 7869 7879 7982 8065 8083 7065 8076 8084 8185 8277 8279 8285 8377 8365 7168 8382 8372 8378 8368 Singhalais Slovaque Slovène Espagnol Soudanais Swahili Suédois Tagalog Tadjik Tamoul Telugu Thaï Tonga Turque Turkmène Twi Ukrainien Urdu Ouzbek Vietnamien Volapük Galois Wolof Xhosa Yiddish Yoruba Zoulou 8373 8375 8376 6983 8385 8387 8386 8476 8471 8465 8469 8472 8479 8482 8475 8487 8575 8582 8590 8673 8679 6789 8779 8872 7473 8979 9085 MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 39 10. 05. 24 Annexe Langue Afar Afrikaans Albanais Amharique Arabe Arménien Assamais Aymara Azerbaïdjanais Bachkir Basque Bengali Bhoutanais Bihari Breton Bulgare Birman Biélorusse Chinois Croate Tchèque Danois Néerlandais Anglais Espéranto Estonien Faroese Fidji Finnois 7 5:18 40 Annexe Codes régions Sélectionnez un code de région à partir de la liste suivante. Annexe Région Afghanistan Argentine Australie Autriche Belgique Bhoutan Bolivie Brésil Cambodge Canada Chili Chine Colombie Congo Costa Rica Croatie République Tchèque Danemark Equateur Egypte El Salvador Ethiopie Fidji Finlande France Allemagne Grande Brétagne Grèce Code AF AR AU AT BE BT BO BR KH CA CL CN CO CG CR HR CZ DK EC EG SV ET FJ FI FR DE GB GR Région Groenland Hong Kong Hongrie Inde Indonésie Israël Italie Jamaïque Japon Kenya Koweït Libye Luxembourg Malaisie Maldives Mexique Monaco Mongolie Maroc Népal Pays-Bas Antilles Néerlandaises Nouvelle Zélande Nigeria Norvège Oman Pakistan Panama Code GL HK HU IN ID IL IT JM JP KE KW LY LU MY MV MX MC MN MA NP NL AN NZ NG NO OM PK PA Région Paraguay Philippines Pologne Portugal Roumanie Russie Arabie Saoudite Sénégal Singapour Slovaquie Slovénie Afrique du Sud Corée du Sud Espagne Sri Lanka Suède Suisse Taiwan Thaïlande Turquie Ouganda Ukraine Etats-Unis Uruguay Ouzbékistan Vietnam Zimbabwe Code PY PH PL PT RO RU SA SN SG SK SI ZA KR ES LK SE CH TW TH TR UG UA US UY UZ VN ZW 7 MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 40 10. 05. 24 5:18 Annexe Marques commerciales et Licences 41 Spécifications Général • Alimentation électrique: Voir l’étiquette principale • Consommation électrique: Voir l’étiquette principale Dolby, Pro Logic et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. Le “Logo DVD” est une marque commerciale de DVD Format/Logo Licensing Corporation. • Dimensions (L x H x P) : (272 X 336 X 352) mm • Poids net (approx.) : MDT355: 5,5 kg MDD65 : 5,2 kg MDD105 : 5,3 kg MDD265 : 5,4 kg • Température de fonctionnement : 5 °C à 35 °C, • Position de fonctionnement: Horizontale DivX est une marque déposée de DivX, Inc. et son utilisation est sous licence. • Humidité de fonctionnement: 5 % à 85 % • Alimentation du bus (USB): 5V 500 mA • Version de bus USB 2.0 ou USB 1.1 • VIDEO OUT: 1 V (p-p), 75 Ω, sync négative, RCA jack x 1 Annexe • Entrées/ Sorties • COMPONENT VIDEO OUT: (Y) 1 V (p-p), 75 Ω, sync négative, jack RCA x 1, (Pb)/(Pr) 0?7 V (p-p), 75 Ω, jack RCA x 2 • AUX. IN: 0.6 V (jack RCA x 2) MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 41 7 10. 05. 24 5:19 42 Annexe Syntoniseur Enceintes • Ecart de Syntonisation FM: 87.5 à 108.0 MHz ou 87.50 à 108.00 MHz • Haut-parleur avant (MDS355V) Type: 2 Enceinte 2 Pôles Impédance: 4Ω Puissance Nominale: 100 W Puissance Maximale: 200 W Dimensions (L x H x P): (222 x 337 x 250) mm Poids Net: 3.4 kg • Ecart de Syntonisation AM: 522 à 1 620 kHz ou 520 à 1 710 kHz ou 522 à 1 710 kHz Amplificateur • PUISSANCE DE SORTIE : Avant (MDT355) : 100 W x 2 (4 Ω) Caisson de basee (MDT355) : 150 W (3 Ω) Avant (MDD265): Avant : 130 W x 2 (4 Ω) Avant (MDD105): Avant : 50 W x 2 (4 Ω) Avant (MDD65): Avant : 30 W x 2 (4 Ω) • T.H.D 0.5 % • Réponse en fréquence 140 à 20000 Hz • Rapport signal-bruit 75 dB Lecteur DVD/CD • Réponse en fréquence (audio) 100 à 18000 Hz Annexe • Rapport signal-bruit (audio) Supérieur à 75 dB (1 kHz) • Rapport signal-bruit (vidéo) Supérieur à 55 dB (1 kHz) • Plage dynamique (audio) supérieur à 80 dB • Passive Caisson de basee (MDS355W) Type: 1 Enceinte 1 Pôles Impédance: 3Ω Puissance Nominale: 150 W Puissance Maximale: 300 W Dimensions (L x H x P): (272 x 337 x 309) mm Poids Net: 5.4 kg • Haut-parleur avant (MDS65V) Type: 2 Enceinte 2 Pôles Impédance : 4Ω Puissance Nominale: 30 W Puissance Maximale: 60 W Dimensions (L x H x P): (202 x 337 x 237) mm Poids Net: 2.47kg • Haut-parleur avant (MDS105V) Type: 2 Enceinte 2 Pôles Impédance : 4Ω Puissance Nominale: 50 W Puissance Maximale: 100 W Dimensions (L x H x P): (202 x 337 x 237) mm Poids Net: 2.57 kg • Haut-parleur avant (MDS265V) Type: 2 Enceinte 2 Pôles Impédance : 4Ω Puissance Nominale: 130 W Puissance Maximale: 260 W Dimensions (L x H x P): (222 x 337 x 270) mm Poids Net: 3.2 kg 7 Le design et les spécifications sont sujets à modifications sans pré avis. MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 42 10. 05. 24 5:19 MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 43 10. 05. 24 5:19 MDD105-A0U-AARELLK-FRE.indd 44 10. 05. 24 5:19