- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs DVD
- LG
- LH-RH360SE
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
64
LH-RH3690SE/3693SE_NA3FLLD_FRE_02G Recepteur Enregistreur HDD/DVD MANUEL D'UTILISATION MODEL:LH-RH361SE/LH-RH360SE (Unite centrale: LH-RH361/LH-RH360 Enceintes: LHS-36SE5S, LHS-36SE5A) USB Veuillez lire les instructions de complet appareil. avant de raccorder, ce manuel mettre un soigneusement fonctionnement ou et au regler cet AVERTISSEMENT concernant le cordon d'alimentation ATTENTION ATTENTION: CES INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN DE L'APPAREIL SONT DIRIGEES A CHOC REDUIRE ELECTRIQUE, LE RISQUE DE LIMITEZ-VOUS EFFECTUER L'ENTRETIEN LES INSTRUCTIONS DE A QUALIFIE DU PERSONNEL SEULEMENT.POUR DECRIT A DANS FONCTIONNEMENT, MOINS QUE VOUS NE SOYEZ QUALIFIE POUR CE TRAVAIL. Attention: Cet expose appareil ne doit pas etre a l'eau par mouillure eclaboussure et aucun liquides, comme doit etre range par sur ou objet rempli exemple un de vase, ne l'appareil. Les notices de la plupart des appareils recommandent de brancher ceux-ci sur un circuit dedie: c'est-a-dire, un circuit de sortie independant qui n'alimente que cet appareil-la et auquel aucun raccordement supplementaire ni aucun circuit de derivation ne soient relies. Consultez la page des Specifications de ce Manuel du Proprietaire afin d'etre certain. Ne surchargez pas les prises murales. Les prises murales surchargees, laches ou endommagees, les rallonges, les cordons d'alimentation uses et l'isolation des cables fissuree ou endommagee constituent un danger. N'importe laquelle des conditions ci-dessus peut etre a l'origine d'un choc electrique ou d'un incendie. Examinez regulierement le cable d'alimentation de votre appareil ; si vous constatez qu'il est endommage ou debranchez-le de la prise murale, interrompez deteriore, l'utilisation de l'appareil et faites remplacer le cable abime par une piece de rechange authentique aupres d'un Centre de Service Agree. Protegez le cable d'alimentation contre les mauvais usages, aussi bien physiques que mecaniques : veillez a ce qu'il ne soit pas tordu, noue, presse, serre contre une porte ou ecrase. Examinez tout particulierement les fiches, les prises murales, ainsi que la portion du cable d'alimentation sortant de l'appareil. NUMERO DE Le numero l'unite. ATTENTION: Cette unite Systeme Pour utilise utilisation assurer une veuillez lire l'appareil, proprietaire soigneusement ce appropriee N de Modele. manuel du N de Serie. centre de service l'execution technique agree. commandes, ainsi que de reglages ou procedures autres que ceux specifies ci-dessus peuvent etre a l'origine d'une exposition au rayonnement dangereuse. Pour eviter l'exposition directe au rayon laser, n'essayez pas d'ouvrir le boitier. Radiation laser visible en cas d'ouverture. NE REGARDEZ PAS FIXEMENT LE FAISCEAU LASER. AVERTISSEMENT : N'installez pas cet La fabrication de cet appareil 93/68/EEC et 2 est conforme conditions de radio interference DIRECTIVES de la CEE sur le panneau arriere de cette unite o ______________________________ o ______________________________ Elimination des (89/336/EEC, 73/23/EEC). de votre ancien appareil 1. Ce symbole, representant une poubelle sur roulettes barree d'une croix, signifie que le produit est couvert par la directive europeenne 2002/96/EC. 2. Les elements doivent etre electriques et electroniques jetes separement, dans les vide-ordures prevus a cet effet par votre municipalite. 3. Une elimination conforme aux instructions les consequences negatives et risques eventuels pour l'environnement et la sante humaine. aidera a reduire 4. Pour appareil dans un endroit restreint, tel qu'une bibliotheque ou une unite similaire. aux trouve et le ulterieure. pour une reference Si l'unite a besoin d'entretien, contactez L'utilisation de se correspond uniquement a disponible pour aucune autre. Vous devez enregistrer l'information demandee ici et conserver ce guide comme un dossier permanent de votre achat. conserver un Ce numero et n'est un Laser. de SERIE: de serie plus d'information concernant l'elimination de votre ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures menageres ou encore la magasin ou vous avez achete ce produit. Lecture....................................27-37 Contenus Fonctionsdelecturedebase.................27-30 Introduction..................................4-9 Symbolesutilisesdanscemanuel................4 RemarquessurlesDisques.....................4 .5 Disques lisibles et disques enregistrables Disqueslisibles..............................6 CodeRegional...............................6 Disponibilite des fonctionnalites de copie ou dedeplacement..............................6 . . Aproposdulecteurdedisquedurintegre. . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Panneauavant...............................8 . . . . . . . . . . . . . .8 Telecommande..............................9 Branchementsetreglages....................10-26 Panneauarriere.............................10 Raccordemental'antenne.....................10 Raccordementsavotreteleviseur. .11 . . . . . . . . . . . . . Lecture programmee de . .12 (Uniquement LH-RH361) Raccordement a d'autres appareils audio/ video(A/V)..............................13-14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Positionnementdesenceintes..................16 Reglagedutempsd'attente..................17-18 NiveauSonore..............................18 disques XTS/XTSpro...............................18 UtilisationduMenuAccueil.....................19 Reglagesinitiaux............................19 Reglagesgeneraux........................19-22 Programmationautomatique.................19 Editerunprogramme......................20 DecodeurAV1...........................20 .21 Reglageautomatiquedel'heure. Reglagemanueldel'heure..................21 . . . . . . . . . . . Formatduteleviseur.......................21 Moded'affichage.........................21 Scan Progressif (Uniquement LH-RH360) .21 . . . . . . ConnexionAV2..........................21 ModeEconomied'Energie..................21 Initialisation.............................22 Reglagedelalangue.........................22 Reglagesaudio.............................22 DolbyDigital............................22 DRC (Reglage de la compression dynamique) .22 Reglage du verrouillage enfants (commande parentale)..................................23 Classement / Reglage du mot de passe / Codederegion..........................23 Coded'enregistrementDivX.................23 Reglagesdel'enregistrement...................24 .24 Reglagedumoded'enregistrement Formatdel'enregistrement..................24 Audiodel'enregistrementVN................24 Audiodel'enregistrementTV................24 .24 Reperage automatique des chapitres EnregistrementAV2.......................24 Reglagesdudisque........................24-25 Formatagedudisque......................24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 .32 CD Audio et defichiersMP3/WMA.........................33 Visionnementd'unfichierJPEG. Edition d'un fichier . MP3/WMA, JPEG . . . . . . . DivX ou . . . . . . . . . . .34-35 .36-37 Enregistrement.............................38-44 Aproposdel'enregistrementDVD. . . . . . . . . . . . . . .38 A propos de l'enregistrement sur le disque dur(HDD).................................38 Timeshift(Lecturedifferee).....................39 .40 Enregistrement de base d'un televiseur .40 Enregistrement instantane par minuterie Enregistrementprogramme....................41 Verification des details de l'enregistrement programme.................................42 .42 Enregistrement a partir d'une entree exterieure .43 Enregistrementapartird'uneentreeVN. .44 Enregistrementetlecturesimultanes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Edition....................................45-52 Vue d'ensemble du menu liste de titres et liste dechapitres................................45 Disque dur, mode VR: Edition du contenu originaletdelalistedelecture..................46 Ajoutdereperesdechapitres...................46 .46 Modificationdesvignettesdetitres . TestTone..................................18 . . . Branchementdeshaut-parleurs.................15 Finalisation/Etiquettedudisque . d'un fichier MP3/WMA ou . Connexion HDMI Branchementsdel'antenneradio. Lecture d'un CD Audio . Utilisation des fonctionnalites de l'hote USB pour lire des fichiersmultimedia............................7 Fonctionnementdelatelecommande Lectured'unfichierdecinemaDivX. . . . . . . Creationd'unenouvellelistedelecture. Ajout de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . titres/chapitres supplementaires a .47 la listedelecture..............................47 Effacement d'un titre/chapitre du contenu originaloudelalistedelecture.................48 Effacementd'unepartie.......................48 Attributiond'unnomauntitre...................49 RechercheTemps...........................49 Tri......................................50 Defaire/refaire la derniere suppression . . . . . . . . . . . .50 Combinaisondedeuxtitresenun................50 Divisiond'untitreendeux......................51 .51 Combinaisondedeuxchapitresenun .52 Deplacement d'un chapitre sur la liste de lecture Masquaged'unchapitre/titre....................52 . . . . . . . . . . . . . . . Protectiond'untitre..........................52 Copie....................................53-55 Avantd'effectuerunecopie....................53 .54 CopieapartirdudisquedurversunDVD. .54 Copieapartird'unDVDsurundisquedur .55 Copieaunetouche(dudisquedurversunDVD). .55 Copie a une touche (du DVD vers le disque dur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reference..................................56-63 Informationsupplementaire.....................56 Ecrasementd'enregistrement................56 Visionnement du menu liste de titres affiche sur d'autres graveurs ou lecteurs de DVD Lecture de vos enregistrements sur d'autres lecteurs de DVD (finalisation d'un disque) . . . . . . . . . . . . .56 .56 Codesdeslangues...........................57 Codedesregions............................57 Preselectionnerlesstationsradio. . . . . . . . . . . . . . . .58 .25 Ecouterlaradio.............................58 Protection du disque / PBC (Commande delecture)..............................25 Explications generales concernant l'affichage a OperationsRDS.............................59 Recherchedeprogramme(PTY)................59 Depannage..............................60-61 Specifications............................62-63 . . . . . . . . . . . . l'ecran....................................26 3 Introduction Pour veuillez lire et le utilisation assurer une ce appropriee de l'appareil, proprietaire soigneusement manuel du conserver pour une reference Ce manuel fournit des informations ulterieure. sur de l'affichage du symbole " apparaisse sur l'affichage de pendant son fonctionnement. Cela indique que la fonction specifiee dans le manuel de l'utilisateur n'est pas disponible sur cet appareil. Ilsepeutque" votre televiseur le fonctionnement et l'entretien de votre graveur. Si l'unite a besoin d'entretien, contactez un centre de service A propos technique agree Remarques Symboles utilises dans ce Manipulation manuel Le symbole de l'eclair vous alerte sur presence d'une tension dangereuse a les Disques disques Ne touchez pas la face enregistree du disque. Prenez le disque par les bords, de maniere a ne pas laisser vos empreintes digitales sur la surface. Ne collez la l'interieur du boitier pouvant constituer risque de choc electrique. des sur ni de ruban adhesif jamais d'etiquette sur le disque. un Le point d'exclamation vous alerte sur la presence d'instructions importantes de fonctionnement et d'entretien (service technique). Indique risques pouvant abimer d'autres degats materiels. des provoquer l'unite ou Stockage des disques Apres la lecture, gardez le disque dans sa pochette. N'exposez pas le disque a la lumiere directe du soleil, ni a des Remarque: Indique des remarques particulieres et des caracteristiques du fonctionnement. Conseil : Indique des conseils et des idees qui facilitent le avant la Une section dont le titre contient l'un des suivants ne concerne symbole en RAM sur disques Disques DVD-RW avec d'enregistrement Video Disques DVD+RW -R Disques DVD-R +R Disques DVD+R DVD Disques DVD-Video ACD disque dur DVD listes le lecture, au Essuyez le disque peripherie. moyen d'un chiffon propre. allant du centre vers la en (HDD) ci-apres. DVD-RAM. +RW VCD le le laissez pas non sous la lumiere garee Disques DVD-RW avec mode d'enregistrement VR (EV) -RW Video 4 enregistres Tous les Disque -RWVR symboles disque represente par question. Titres DVD ALL que le ne Nettoyage des disques Les empreintes digitales et la poussiere sur la surface du disque peuvent reduire la qualite de l'image et distordre le son. Pour eviter cela, nettoyez le disque travail. HDD de chaleur ; sources a l'interieur d'une voiture directe du soleil. plus mode N'utilisez pas de dissolvants forts tels que l'alcool, la benzine, le diluant, les produits de nettoyage courants, (DL) disques les vaporisateurs antistatiques vinyle. ou de Disques CD Video Condensation d'humidite Disques CD Audio Ne mettez en l'avoir froid a DivX Fichiers DivX MP3 Fichiers MP3 Attendez deux ou marche un juste apres endroit chaud. trois heures avant de le mettre en fonctionnement. WMA Fichiers WMA Si JPEG vous Fichiers JPEG jamais l'appareil deplace d'un endroit pour les vous utilisez pouvez ce produit dans une telle situation, endommager les disques et les composants internes. lisibles et Disques disques enregistrables (Disque video numerique Reenregistrable) Les disques DVD-RW peuvent etre formates pour un enregistrement en mode EV ou Video. Ces disques peuvent etre enregistres a plusieurs reprises. Les enregistrements peuvent etre effaces pour enregistrer de nouveau sur le meme disque. [mode EV] Les enregistrements peuvent etre edites a plusieurs reprises. Lisibles seulement sur des lecteurs compatibles avec le mode EV (une fois finalises). [mode Video] Lisibles sur des lecteurs DVD courants (une fois finalises) DVD-RW -- Fonctions d'edition limitees (Disque video numerique Enregistrable) disques peuvent etre enregistres une seule fois. Une peuvent pas etre reenregistres ni edites. Les disques DVD-R peuvent etre formates en mode Video Lisibles sur des lecteurs DVD courants (une fois finalises) DVD-R - Ces Fonctions d'edition DVD-RAM fois finalises, les disques DVD-R ne seulement. limitees (DVD Random Access Memory) disques DVD-RAM peuvent etre formates pour etre enregistres en mode VR. Vous pouvez enregistrer a repetition sur ces disques. Les enregistrements peuvent puis vous pouvez de nouveau enregistrer sur le meme Disque. Peuvent etre lus par les lecteurs compatibles DVD-RAM. Les enregistrements peuvent etre amplement edites. - Les etre effaces, Seulement les DVD-RAM de version standard 2.0, 2.1 et 2.2 peuvent etre utilises sur cet ne pouvez pas utiliser de disque DVD-RAM type-cartouche avec cet appareil. appareil. Vous (Disque video numerique + Reenregistrable) disques peuvent etre enregistres a plusieurs reprises. Les enregistrements peuvent effaces pour enregistrer de nouveau sur le meme disque. Lisibles sur des lecteurs DVD+RW compatibles (finalisation automatique) Les contenus edites peuvent etre lus sur des lecteurs DVD+RW compatibles seulement apres Les enregistrements peuvent etre edites au niveau des titres/chapitres DVD+RW Ces (Disque video numerique + Enregistrable) disques peuvent etre enregistres une seule fois. Une fois finalises, peuvent plus etre reenregistres ni edites. Lisibles sur des lecteurs DVD+R compatibles (une fois finalises) Les contenus edites ne sont pas compatibles avec les lecteurs DVD+R Combiner des chapitres, Ajouter des reperes de chapitre, etc.) Fonctions d'edition des titres/ chapitres limitees. etre finalisation. DVD+R Ces les disques courants. DVD+R ne (Cacher, (Disque video numerique + Enregistrable ; Double couche) disques peuvent etre enregistres une seule fois. Une fois finalises, les disques DVD+R DL peuvent plus etre reenregistres ni edites. La capacite de stockage est presque double grace au media DVD+R a double couche, ce qui permet au consommateur d'enregistrer jusqu'a 8.5GB de video sur un disque DVD+R simple Lisibles sur des lecteurs DVD+R DL compatibles (une fois finalises) Les contenus edites ne sont pas compatibles avec les lecteurs DVD+R DL courants. (Cacher, Combiner des chapitres, Ajouter des reperes de chapitre, etc.) Fonctions d'edition des titres/ chapitres limitees. DVD+R DL Ces Disques DVD enregistrables recommandes DVD-R DVD+R Mitsubishi Mitsubishi (8x, 16x) That's (8x, 16x) Verbatim (8x) (8x, 16x) Ricoh (8x, 16x) Verbatim (8x) -- -- Remarque: Si HDD/DVD, il pouvoir ne DVD-RW Mitsubishi (4x) Verbatim (4x) JVC (4x) Victor (4x) Maxell (4x) DVD+RW Mitsubishi (4x) SONY (4x) Imation (4x) Maxell (4x) Ricoh (4x) DVD+R(DL) (2.4x, 8x) Maxell (2.4x) Mitsubishi - DVD-RAM Fujifilm (2x) Mitsubishi (3x) Maxell (5x) - - - - enregistrez un DVD-RW/DVD+RW a l'aide d'un ordinateur ou d'un autre Recepteur Enregistreur pas possible de formater le disque en utilisant cet appareil. Par consequent si vous souhaitez appareil, vous devez formater le disque a l'aide de l'enregistreur initial. vous ne vous sera utiliser votre 5 lisibles Disques DVD(disquede8cm/12cm) Des disques tels que ceux des films, pouvant etre achetes ou loues. CD Video Des (VCD) (disque de 8 cm / 12 cm) disques CD VIDEO ou CD-R/CD-RW au VIDEO / Super CD VIDEO CD Audio Des (disque de 8 cm / 12 cm) disques CD musique ou CD-R/CD-RW format CD CD-R/CD-RW Des disques (disque de 8 cm / 12 format CD au musique pouvant etre achetes. cm) CD-R/CD-RW contentant des titres audio, ou des fichiers DivX, MP3, WMA, ou JPEG. Remarques: EN fonction des conditions liees a l'equipement d'enregistrement ou aux disques CD-R/RW (ou DVD±R/RW), disques (ou DVD±R/RW) ne peuvent pas etre lus par cet appareil. Ne collez pas de papier ou d'etiquette sur aucune des deux faces du disque (face etiquetee ou face enregistree). N'utilisez pas de disques ayant des formes irregulieres (par exemple, en forme de cœur ou octogonale). certains CD-R/RW Autrement, cela peut entrainer des defauts de fonctionnement. En fonction du logiciel d'enregistrement et de la finalisation, il se peut que certains disques enregistres (CD-R/RW (ou DVD±R/RW) ne puissent pas etre lus. Il se peut que les disques DVD-R/RW, DVD+R/RW et CD-R/RW enregistres a partir d'un ordinateur personnel ou d'un graveur DVD ou CD ne puissent pas etre lus s'ils sont endommages ou sales, ou lentille du graveur est sale ou humide. Si vous enregistrez un disque a l'aide d'un ordinateur il meme personnel, si vous le faites sur un si la format puisse pas etre lu en raison des reglages du logiciel d'application utilise pour l'editeur du logiciel pour des informations plus detaillees.) compatible, peut qu'il creer le disque. (Contactez Pour assurer une qualite de lecture optimale, ce graveur requiert le respect de certaines normes techniques en matiere de disques et d'enregistrements. Les disques DVD preenregistres respectent automatiquement ces regles. Il existe differents types de formats de disques enregistrables (y compris les disques CD-R contenant des fichiers MP3 ou WMA) et pour assurer une compatibilite de lecture, certaines conditions prealables s'imposent (voir ci-dessus). Vous devez egalement noter que le telechargement de fichiers MP3 / WMA et de musique d'Internet est soumis a une autorisation. Notre compagnie n'est pas habilitee a octroyer ce droit. Dans tous les cas, il se ne convient de demander cette autorisation Code au detenteur des droits d'auteur. Regional appareil dispose d'un code regional imprime a l'arriere etiquetes avec la meme zone ou avec "TOUTE ZONE". Cet de l'unite. Il peut donc lire uniquement les DVD Remarques sur les codes regionaux La plupart des disques DVD disposent d'un globe avec un ou plusieurs chiffres clairement visible sur la pochette. Ce chiffre doit correspondre a la zone de l'appareil ou bien le disque ne pourra etre lu. Si vous essayez de lire un DVD de zone differente, le message 'Code region errone. Ne peut pas lire.' apparait sur votre ecran de television. Disponibilite A partir des fonctionnalites de Vers HDD DISQUE HDD Peripherique HDD DISQUE *1 Le titre est 6 USB copie ou de deplacement CD Video Titre* 1 MP3/WMA JPEG DivX CD Audio Non Non Non Non Non Oui Non Oui Non Non Non Non Oui Oui Oui Non Non Oui Non Oui Non Non Non Non USB DISQUE Non Non Non Non Non Non USB HDD Oui Oui Oui Non Non Non DISQUE Peripherique Peripherique USB de Peripherique enregistre a partir de cet appareil. A propos du dur integre lecteur de disque de l'hote Le disque dur integre (HDD) est l'equipement. Veuillez utiliser ce une de piece fragile graveur en d'endommager Nous dur. disque (MP3/WMA) sauvegardes conseillons de sauvegarder vos enregistrements importants sur des disques maniere a etre protege contre les pertes vous DVD de accidentelles. Ne deplacez USB pour lire des fichiers multimedia Vous pouvez profitez de vos documents multimedia tels que images (JPEG), videos (DivX), et musiques respectant les directives ci-dessous, pour eviter le Utilisation des fonctionnalites votre memoire 1. pas le graveur tant Installez et utilisez le graveur et nivelee. qu'il surface stable N'utilisez pas le graveur dans des endroits excessivement chauds ou humides, ni dans du cause Ceci disque 2. 3. a Appuyez des changements 1. peut provoquer le dur. deplacez pas l'appareil immediatement apres l'avoir mis hors tension. Si vous avez besoin de Ne le graveur, veuillez suivre les pas suivants: 1. Une fois que le message POWER OFF s'affiche a l'ecran, attendez au moins deux minutes. le cordon d'alimentation de la En de panne de courant pendant que l'appareil est sous tension, il peut y avoir une perte de certaines donnees enregistrees sur le disque dur. disque dur est tres fragile. L'utilisation de inappropriee ou dans un environnement inadequat peut reduire considerablement la duree de vie du disque dur. La congelation inattendue des images en cours de lecture ainsi qu'un bruit de bloc (mosaique) evident constituent des signes d'un probleme au niveau du disque dur. Le maniere Cependant, parfois, il se peut qu'il n'y ait aucun avertissement indiquant un dysfonctionnement du disque dur. disque dur tombe en panne, la lecture du enregistre s'averera impossible. Dans il faudra remplacer le disque dur. materiel cas, HOME de la l'option [MUSIC], [PHOTO] Voir la page 19 pour le detail ou bien des 2. Lecteur MP3 4. lecteur MP3 de : Les lecteurs MP3 ? 3. compatibles Flash USB Peripheriques compatibles USB2.0 ou type Flash. l'installation d'un requerant supportes. : de ceux- pilote ne peripheriques USB1.1. Lecteur de carte USB: lecteur de carte USB 1 slot (baie) En fonction du ? pas etre ne fabricant, le lecteur de carte USB peut supporte. Remarques: le graveur. cas Si le de port USB de au peripheriques qui requierent l'installation logiciels additionnels lors de la connexion de ci a un ordinateur ne sont pas supportes. prise murale. Deplacez USB Les disjoncteur. 3. la touche sur Peripheriques sont pas 2. Debranchez ou peripherique ceux Ne mettez pas le graveur hors tension en le debranchant de la prise murale ou en coupant le deplacer un cette unite. peripherique Selectionnez [MOVIE]. options. pouvant etre sujets a des changements brusques de temperature. De la condensation peut se former dysfonctionnement port USB de Connectez le votre lecteur MP3 sur connectant telecommande. N'obstruez pas la grille de ventilation situee l'arriere de l'appareil. a l'interieur du graveur a brusques de temperature. un en l'unite. est allume. sur une a stockage USB Ne retirez pas le peripherique USB utilise (lecture, copie, deplacement, Une sauvegarde est recommandee pertes de donnees. Cette unite ne peut lire les DivX stockes sur des peripheriques USB. (l'unite peut copier ou deplacer les les DivX d'un peripherique USB vers une unite de disque dur.) Si vous utilisez concentrateur une rallonge USB USB, le peripherique ou un USB peut ne pas etre reconnu. Cette unite est uniquement Les compatible USB 1.1. systeme de fichier ne sont pas supportes. (Seul le systeme de FAT (16/32) est supporte.) peripheriques NTFS fichier utilisant le La fonction USB de cette unite ce lorsqu'il est etc.). pour prevenir ne supporte pas tous les peripheriques USB. Les camescopes numeriques et les telephones mobiles ne sont pas supportes. Cette unite n'est pas supportee lorsque le nombre total de fichiers est superieur ou egal a 1000. 7 Panneau avant a b c d efgh i a POWER HDD/DVD hors ou sous Pour lecture b Ecran d'affichage Le graveur est mode DVD: Le graveur est en mode DVD. DVD bBHDD: Le graveur est en train de (disque dur) h , ou (Z) (OUVRIR/FERMER) Permet d'ouvrir et de refermer le d Permet de e x ou regler le graveur en plateau mode a disque. disque j ou option dans un menu. un port USB multimedia disque disque. un k Capteur infrarouge Pointez la telecommande du graveur dans cette direction. l DV IN (ENTREE VN) Raccordez-y numerique. m n l'enregistrement. Plateau a Inserez-y dur (STOP) la lecture une CONNECTEUR USB Pour raccordement a DVD. Pour arreter ADJUST (haut/bas). i HDD/DVD (HDD) a (memoire USB, etc.) : Indique que le graveur est en mode d'enregistrement programme ou que l'enregistrement par minuterie est programme. : indique l'heure, la duree totale de lecture, le temps ecoule, le numero du titre, la frequence radio, le volume, Surround, le numero du chapitre ou de la piste, la chaine, etc. c l'enregistrement. Appuyez-y pour regler le temps Permet de selectionner DOLBY PRO LOGIC II. OPEN/CLOSE commencer plusieurs reprises d'enregistrement. dur. la z (REC) Pour disque pause temporaire dans l'enregistrement ; appuyez-y de pour quitter le mode pause. une ou nouveau g en reenregistrer. MUTE(SILENCE) : Le son du haut-parleur est coupe. D : indique le format d'encodage du disque PLII : indique si le mode son est DOLBY PRO LOGIC n la lecture. commencer Permet de faire tension. Affiche l'etat actuel du graveur. REC: (ENREGISTREMENT) Le graveur est train d'enregistrer. m fB/X(PLAY/PAUSE) (ALIMENTATION) Recepteur Enregistreur Permet de mettre le HDD: kl j la sortie VN d'un camescope (ENTREE VIDEO/ENTREE AUDIO (Gauche/Droite)) Raccordez-y la sortie audio/video d'une source exterieure (systeme audio, televiseur/moniteur, magnetoscope, camescope, etc.). AV IN 4 Controle du Volume Tournez le bouton dans le montre pour sens des augmenter le volume aiguilles et dans le d'une sens inverse pour le diminuer. Installation des Fonctionnement de la telecommande Pointez la telecommande sur les touches. vers le capteur infrarouge piles de la telecommande Retirez le couvercle du compartiment a piles sur la partie arriere de la telecommande et inserez deux piles R03 (format AAA) en veillant a bien orienter les polarites. et appuyez Attention melangez pas de piles neuves et de piles usees. Ne melangez jamais non plus differents types de piles (standard, alcalines, etc.). Ne 8 Telecommande MARCHE/ARRET Pour allumer Pour selectionner FM ou AM de ou Tuner FM/AM AV le numerotee 0-9 un menu. TITLE Permet d'activer fonction PIP. [TITRE] Permet de selectionner sous-titres. un SEARCH - reperes. - ZOOM Pour Permet d'acceder disque DVD, parmi le menu Title List-Original (Liste originale de titres) et le menu Title ListPlaylist (Liste de titres de la Liste de lecture). Pour plus - a l'ecran d'affichage. Permet d'afficher des informations / SKIP(-/+) (. Permet de sauter 15 secondes (a sur recherche une avant en ou en Pour faire une pause PLAY Pour arreter la lecture REC - - (z) [ENREGISTREMENT] Pour commencer Permet de selectionner TIMER REC le mode LP RESOLUTION [ENREGISTREMENT PROGRAMME] Permet d'afficher le menu Enregistrement programme. temporairement et reactiver le DUBBING Pour copier DVD un le contenu du sur disque le son. (ou DVD). de ajouter repere chapitre pendant la lecture/ enregistrement. un REPEAT Pour repeter un chapitre, une plage, titre REPEAT A-B Pour repeter [REPETER la selection un tout. ou A-B] entre deux points (A et B). le volume des regler haut-parleur. [VIGNETTE] Selectionnez miniature. une TIMESHIFT [LECTURE photo pour la DIFFEREE] (AVANCE en INSTANTANEE) [EFFACER] Pour retirer un marqueur dans le Recherche des Marqueurs. RDS des affichages options RDS. RESOLUTION menu TV/DVD Pour visualiser les multiples [REPETITION] Pour CLEAR CHP ADD Pour (+/-) Pour sauter 15 secondes de lecture. dur sur un un menu. un menu. VOLUME INSTANT SKIP [COPIE] disque dur menus. Active le mode pause pendant le visionnement d'une emission televisee direct (pause en direct). SILENCE Pour couper des (O) [RETOUR] quitter THUMBNAIL EP. ou menu Pour sauvegarder la frequence d'une station de radio dans la memoire du tuner. Pour [MODE D'ENREGISTREMENT] d'enregistrement: XP, SP, options Pour confirmer la selection dans RETURN l'enregistrement. Appuyez-y a plusieurs reprises pour regler le temps d'enregistrement. REC MODE le MEMORY/ENTER la lecture. l'enregistrement. ou quitter Pour selectionner une chaine de television ou de radio programmee. [ARRET] (x) de PR/PRESET(+/-)(v/V) (B) [LECTURE] STOP ou Pour selectionner les (X) pendant la lecture l'enregistrement. commencer [CONFIGURATION] bBvV(gauche / droite / haut / bas). ou Pour regler le volume d'une chaine particuliere. regler le delai d'attente de chaque hautparleur en mode Dolby Digital ou Dolby Pro Logic II. Pour Setup. arriere. PAUSE/ STEP naturel et plus son Pour Permet d'acceder SCAN(-/+) (m/M) [BALAYAGE] Pour faire d'un profiter reel. SETUP >) le disque a la television). la duree d'un commercial pres peu avant en - la television. regardez vous son. NIVEAU/ATTENTE [AFFICHAGE] Permet d'acceder que le mode XTS pro au menu sur un et de choisir pendant de [SON] Pour selectionner [MENU/LISTE] DISPLAY langue pour selectionner un langage audio. pour selectionner AUDIO ou STEREO. SOUND video. agrandir l'image MENU/LIST une AUDIO/MO.ST. [RECHERCHE] Recherche des menu la SUBTITLE[SOUS-TITRES] [MARQUEUR] repere en un point quelconque pendant la lecture. Permet d'afficher le desactiver Pour ajuster la balance sonore des hautparleurs depuis l'emplacement de l'auditeur. disque disponible. est ou TEST TONE Titre du menu MARKER PIP option une dans lorsqu'il Pour inserer HOME. menu numeriques plateau Permet de changer l'entree utilisee pour l'enregistrement (Tuner, AV1, AV2, OPT, AV 3, AV4 ou DV). AM) ou [ACCUEIL] Permettent de selectionner Permet d'afficher le FM (bandes quitter Touches [OUVRIR/FERMER] Permet d'ouvrir et de refermer le a disque. HOME Permet d'acceder OPEN/CLOSE recepteur enregistreur DVD. eteindre le ou (Uniquement Pour regarder les chaines selectionnees par le tuner de l'enregistreur ou par le tuner de la television. LH-RH361) Pour regler la resolution de la sortie HDMI. PTY Pour lancer d'un une recherche a partir type PTY particulier. 9 Branchements et reglages Panneau arriere ab cd e f gh i ANT.IN SCART jk a lmn g ANT.IN Raccordez l'antenne b sur h i (Type A) (Uniquement LH-RH361) qualite pour video interface a haute une et audio j de television d'une source payante, boitier decodeur, magnetoscope, etc.). d AV OUT (SORTIE (Gauche / Droite) Reliez a une AV IN 3 Digital avec des k l prises (ENTREE VIDEO/ENTREE Device. Cordon d'alimentation secteur RF. OUT source d'alimentation [SORTIE RF] signal provenant electrique. de l'antenne au moniteur/televiseur. S-VIDEO OUT connecter a une prise S-Video de la television. EURO AV 1 AUDIO/VIDEO Pour raccorder d'entree un televiseur avec prise peritel (SCART). video/audio. e of Ventilateur A VIDEO/AUDIO) television optical output Transmet le Pour raccorder la sortie audio/video (decodeur an Branchez-le a la numerique. EURO AV 2 DECODER exterieure OPTICAL IN Connector Connect Connecteur HDMI Sortie HDMI fournissant c cette borne. d'un terminal EURO AV1 AUDIO / VIDEO signal RGB VIDEO en fonction du branchement effectue entre votre m Interrupteur AUDIO de selection Selectionnez (Gauche/Droite)) Raccordez-y la sortie audio/video d'une source exterieure (systeme audio, televiseur/moniteur, magnetoscope, camescope, etc.). f SYSTEME Pour raccorder le SYSTEME D'ENCEINTES a magnetoscope n ou et la television. COMPOSANT / SCAN PROGRESSIF SORTIE VIDEO (Y Reliez a l'enceinte active. SORTIE soit COMPOSANT Pb un Pr) televiseur avec des prises d'entree Y Pb Pr. Panneau arriere Raccordement a l'antenne du televiseur Antenne SCART INPUT Retirez du televiseur dans la le cable prise AERIAL, Branchez une situee extremite ANTENNA INPUT de l'antenne et inserez-le AUDIO INPUT a l'arriere du cable du graveur. de l'antenne sur la TV du graveur et l'autre extremite l'antenne de votre televiseur. prise sur l'entree L de VIDEO INPUT R R ANT.IN Raccordement coaxial RF prise RF. OUT du graveur a la prise de l'antenne du televiseur a l'aide du cable Raccordez la d'entree coaxial de 75-ohm fourni transmet le signal (R). a travers la La prise de RF. prise AERIAL. OUT SCART L'arriere du 10 Recepteur Enregistreur HDD/DVD Raccordement audio Raccordements a votre televiseur Effectuez l'un des raccordements fonction des Pour utiliser de capacites les prises vos suivants, de COMPONENT/ OUT, reglez VIDEO OUT SELECT l'interrupteur COMPONENT. Pour utiliser la sur prises AUDIO OUT gauche et droite du graveur aux prises d'entree audio gauche et droite du televiseur a l'aide des cables audio (A). Ne raccordez pas la prise AUDIO OUT du graveur a la prise d'entree phono (platine d'enregistrement) de votre systeme audio. Branchement du sur prise SCART, reglez VIDEO OUT SELECT l'interrupteur en actuels. appareils PROGRESSIVE SCAN VIDEO SCART. Reliez les Conseils et des autres appareils plusieurs manieres que vous souhaitez raccorder, il y a de connecter ce graveur. Effectuez seulement raccordements decrits ci-dessous. un des Veuillez vous rapporter aux manuels d'utilisation de televiseur, magnetoscope, systeme stereo ou autre dispositif, le cas echeant, afin d'effectuer votre tout des connexions appropriees. Attention Veillez a connecter le graveur directement au televiseur. Reglez le televiseur sur le canal d'entree video approprie. Ne raccordez pas la prise AUDIO OUT du graveur a la prise d'entree phono (platine d'enregistrement) de votre audio. systeme Ne raccordez pas le graveur par l'intermediaire de votre magnetoscope. L'image DVD risque d'etre deformee par le de systeme protection contre la copie. Panneau arriere les prises television Si vous INPUT VIDEO INPUT COMPONENT VIDEO INPUT Y en l'enregistreur correspondantes de la un cable Y Pb Pr (C). d'entree utilisant « Remarque: La fonction progressif n'est pas compatible avec analogiques (prise de sortie OUT) ou un branchement S-VIDEO. scan les branchements videos jaune VIDEO Raccordement SCART [PERITEL] Raccordez la du graveur televiseur a prise peritel EURO AV1 AUDIO/VIDEO aux prises d'entree correspondantes du l'aide du cable peritel (T). Raccordement AUDIO INPUT Raccordez Numerique Optique optique de lecteur de DVD (ou Dispositif Numerique etc) au connecteur de l'Entree Optique sur l'enregistreur en utilisant le cable a fibres optiques (O). Pr Pb Video possedez une television haute definition ou compatible avec la technologie numerique », vous pouvez profiter de la sortie scan progressif de l'enregistreur pour obtenir la meilleure resolution video possible. Si votre televiseur ne reconnait pas le format Scan Progressif, l'image sera troublee sir vous essayez la fonction Scan Progressif sur votre enregistreur. LH-RH360: Reglez l'option [Scan Progressif] sur la position [Marche] dans le menu Configuration pour le signal progressif, voir page 21. LH-RH361: Reglez la resolution sur 576p grace a la touche RESOLUTION pour le scan progressif. du televiseur SCART INPUT S-VIDEO prises Composant de sortie COMPONENT / PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT de vers En fonction de votre televiseur (Gauche/Droite) Raccordez les une sortie de S T C V Remarque: A Quand la prise optique est raccordee, l'audio ne sortira que des haut-parleurs de l'amplificateur d'unite principale et la sortie audio ne sera plus disponible par l'intermediaire des prises HDMI/AV. ANT.IN Avertissement SCART L'arriere Une fois la sortie du Recepteur Enregistreur HDD/DVD (Uniquement LH-RH360) Balayage Progressif reglee, les images pourront etre visionnees seulement sur televiseur ou moniteur o vous erreur, vous devez reinitialiser le graveur. Tout retirez le disque du graveur. Ensuite, appuyez Lecteur DVD (ou appareil numerique, etc.) compatible avec le Balayage Progressif. Si reglez le Balayage Progressif sur [Marche] par OPTICAL OUT (x) et maintenez cette touche enfoncee secondes avant de la relacher. Raccordement S-Video Raccordez la prise d'entree s-video S-VIDEO OUT du graveur a la s-video du televiseur a l'aide du cable prise (S). Raccordez la reglage dans un standard et televiseur prise VIDEO OUT du graveur a la prise a l'aide du cable video (V). ou Avertissement Si la resolution Raccordement Video d'entree video au moniteur sera STOP pendant cinq La sortie video l'image d'abord, sur visible a analogue reviendra nouveau conventionnel. (uniquement LH-RH361) 720p ou 1080i les est de branchements VIDEO OUT, S-VIDEO OUT COMPOSANT VIDEO OUT ne sont pas et disponibles. du televiseur 11 Connexion HDMI Televiseur (Uniquement HDMI compatible HDMI LH-RH361) Si moniteur vous avez un ou un pouvez le raccorder a cable HDMI. vous televiseur HDMI, graveur a l'aide d'un ce H HDMI du graveur a la prise HDMI d'un moniteur ou televiseur HDMI compatible 1. Raccordez la (H). Reglez 2. la source mode vous au Remarques La fleche prise du televiseur d'emploi HDMI (rapportezteleviseur). sur de votre : sur le corps du cable connecteur devrait le haut pour un alignement etre orientee vers correct le connecteur avec sur SCART L'arriere du le graveur. A propos du HDMI bien la (Type A) S'il y a des bruits ou des verifier le cable HDMI. Selection Les via sons un Digital lignes la section l'ecran, veuillez du Canal Audio et DTS Dolby Digital ne branchement HDMI. en sur sont pas le Reglez partir du menu Reglages Audio, page 22). mode PCM a disponibles Dolby Reglage (voir son de Haute Lorsque vous utilisez une connexion HDMI, vous pouvez modifier la resolution (576i, 576p, 720p, 1080i) de la sortie HDMI a l'aide de la touche numerique simple, Protection [Protection Le systeme numerique HDCP est utilise pour transmis et recu. Le HDMI Changer la resolution lorsque l'enregistreur est connecte avec un connecteur HDMI peut provoquer des mauvais fonctionnements. Pour resoudre ce probleme, eteignez puis rallumez [Interface charge aussi en sur une pour une utilisation sur des lecteurs DVD, des boitiers decodeurs et d'autres dispositifs AV. Le systeme HDMI a ete developpe pour fournir des technologies HDCP (High Definition Contents systeme a la des Contenus Haute- capacite composantes video standard, plus la norme de audio son de prendre accrue, ou Definition]). le contenu proteger en charge les definition, a haute ambiophonique multivoie. Les comprennent la video numerique fonctions HDMI une largeur de bande de jusqu'a 5 non gigaoctets par seconde, un connecteur unique (au lieu de plusieurs cables et connecteurs), et une communication entre la source AV et les dispositifs AV tels HDMI, le logo HDMI et Interface sont marques Information Avertissement Definition]) prend composante audio que la video, ou RESOLUTION. HDMI connexion comprimee, Conseil: systeme HDD/DVD Definition Multimedia Interface (High Multimedia Recepteur Enregistreur Lorsque compatible, - High-Definition Multimedia deposees de HDMI licensing supplementaire vous que les DTV. raccordez LLC pour HDMI dispositif HDMI ou DVI ce qui suit: dispositif HDMI/DVI ainsi un veilllez a verifier Mettez hors tension le que le graveur. Ensuite, mettez sous tension le dispositif HDMI/DVI et n'allumez le graveur l'enregistreur. 30 secondes apres. dispositif raccorde est correctement reglee pour cette unite. -L 'appareil connecte est compatible avec les entrees video 720(1440)x576i, 720x576p, 1280x720p ou 1920x1080i. qu'environ - L'entree video du Pas tous les dispositifs DVI, compatibles avec le systeme HDCP, fonctionneront avec ce graveur. -L 'image ne s'affichera pas bien avec le dispositif non-HDCP. 12 Raccordement a d'autres TV television payante/ Vous pouvez regarder du service de television raccordant un decodeur de raccordement, Syntoniseur satellite, etc. appareils audio/video (A/V) Raccordement d'un decodeur Boite Magnetoscope, pour Canal Plus enregistrer des emissions payante/Canal Plus en (non fourni) au graveur. ou Debranchez le graveur du secteur lors du raccordement du decodeur. Pour ou regarder de Canal ou enregistrer les emissions de PAY-TV Plus, reglez l'option [Connection AV2] sur ANT.IN [Decoder] (voir page 21) et reglez l'option [Decoder Marche/Arret] de l'emission sur [Marche] dans le menu du configuration (voir page 20). Conseil: SCART Vous n'avez pas besoin d'allumer le graveur pour voir sur votre televiseur les signaux du syntoniseur L'arriere du Recepteur Enregistreur HDD/DVD raccorde. Remarque: Si Conseil: debranchez le graveur du secteur, vous ne pourrez pas voir les signaux du decodeur raccorde. vous TV Vous n'avez pas besoin d'allumer le graveur pour voir sur votre televiseur les signaux du syntoniseur raccorde. Remarques: Les Decodeur de television payante/Canal images contenant des signaux de protection copie interdisant toute copie ne pourront etre enregistrees. contre la Plus SCART AV pas Si les du graveur sont transmis a travers le il se peut que les images recues sur de votre televiseur ne soient pas nettes. signaux magnetoscope, l'ecran Assurez-vous de connecter votre magnetoscope au graveur et a votre televiseur dans l'ordre montre ci-dessous. Pour visionner des cassettes video, faites-le par la deuxieme televiseur. entree de Entree VCR ANT.IN RECORDER ligne de de votre ligne TV Entree sur Recepteur Enregistreur Raccordement a la HDD/DVD prise EURO AV2 [DECODEUR EURO AV2] Raccordez un magnetoscope ou un dispositif d'enregistrement similaire a la prise EURO AV2 DECODER DECODER de ce de ligne 2 Lorsque vous enregistrez sur un magnetoscope depuis le graveur, ne reglez pas la source d'entree SCART L'arriere du 1 graveur. Pour regarder ou enregistrer la source a partir de la prise EURO AV2 DECODER, reglez l'option [Connection AV2] sur [Autres] (voir page 21) et reglez l'option [Enregistrement AV2] sur [Auto], [CVBS] ou [RGB] en fonction du besoin (voir page 24). 'TV' en appuyant sur la touche TV/DVD de la telecommande. Si vous vous utilisez syntoniseur Si syntoniseur "B Sky B", assurezprise VCR SCART du prise du EURO AV2 DECODER. un de raccorder la a la debranchez le graveur du secteur, vous ne voir les pourrez pas signaux du magnetoscope ou du syntoniseur raccordes. vous 13 Raccordement aux prises AV IN 3 Raccordement d'un ou En utilisant la prises d'entree (AV IN 3, prises de sortie audio/video Raccordez les graveur aux AV IN 4)) du de votre des accessoire a l'aide des cables composante camescope numerique DV IN du panneau avant, vous raccorder un pouvez camescope DV numerique et effectuer un transfert numerique des cassettes DV AVIN4 disques prise DVD. Utilisez un cable DV ou (non fourni) pour raccorder la prise d'entree/sortie DV de votre DV a la prise DV IN situee sur le panneau audio/video. camescope avant de Tableau de connexions des appareils accessoires (magnetoscope, camescope, etc.) ce graveur. Remarque: AUDIO OUTPUT prise doit etre raccordee a un camescope DV numerique seulement. Elle n'est pas compatible avec des syntoniseurs numeriques digitaux ni avec des platines video D-VHS. Cette R L Camescope DV numerique VIDEO OUTPUT DV IN/OUT L'arriere du Recepteur Enregistreur HDD/DVD Face avant du Recepteur Enregistreur HDD/DVD Face avant du Recepteur Enregistreur Antenne-cadre AM HDD/DVD (fournie) Branchements de l'antenne radio Brancher les antennes FM/AM fournies pour ecouter radio. Brancher le cadre AM au Connectez l'antenne-cable la connecteur de cadre AM. FM au connecteur de Antenne-cable l'antenne FM. (fournie) Remarque: Pour empecher les interferences, eloignez l'antenne Recepteur Enregistreur HDD/DVD et des filaire AM du autres elements. Prenez soin de deplier entierement l'antenne FM. Apres avoir connecte l'antenne FM, donnez-lui position la plus horizontale possible. la AM GND ANTENNA FM 14 FM Branchement des Raccordez le cable systeme Brancher les SYSTEME au haut-parleurs Branchement DE SYSTEME situe a l'arriere du caisson de graves actif a l'aide du fourni. haut-parleurs couleurs des bornes avec Pour obtenir la meilleure en utilisant les cordons de haut-parleurs fournis et en faisant correspondre les celles des cordons. amplitude de son, reglez les parametres des haut-parleurs (distance, niveau, etc.). Haut-Parleur central Branchemts etrglaes Haut-parleur avant (gauche) Haut-parleur avant (droite) Caisson de graves actif L'arriere du Recepteur Enregistreur HDD/DVD Haut-parleur Haut-parleur arriere arriere (acoustique droite) (acoustique gauche) Cable systeme AM GND ANTENNA Remarques Prenez soin de bien faire Si les cordons sont Si vous utilisez les correspondre inverses, le le cordon son sera haut-parleurs ayant haut-parleurs. deforme des haut-parleur avec et manquera de caracteristiques la borne adequate sur les elements: + avec + et -- avec --. precision. d'entrees minimales, reglez soigneusement le volume pour eviter un rendement excessif des 15 Positionnement des enceintes Dans le cas d'une position normale utilisez les 6 enceintes (2 enceintes frontales, enceinte centrale, 2 enceintes basses). Si vous voulez obtenir un excellent son de basses, DTS digital surround (son numerique) ou Dolby Digital Surround, vous devrez connecter un caisson de basses. arriere et caisson de d'ambiance ? Enceintes frontales position d'ecoute, placez les enceintes a une distance egale. Et d'entendre, reglez l'espace entre les enceintes a 45 degres. Suivant votre ? fonction de la position Enceinte frontale Le ideal cas est normalement ? en on lorsque les enceintes centrales et les enceintes frontales les place au-dessus ou au-dessous du televiseur. sont a la meme hauteur. Mais Enceintes arriere gauche et celle de droite derriere l'atmosphere requises pour la reproduction du Placez celle de et la zone son d'ecoute. Ces enceintes recreent l'evolution d'ambiance. Afin d'obtenir les meilleurs du son resultats, n'installez pas les enceintes arriere trop loin derriere la position d'ecoute, et installez-les au ou pres du niveau des auditeurs. Il sera egalement efficace d'orienter les enceintes arriere vers un mur ou vers le d'ecoute plafond qu'elles diffusent encore plus loin le son. piece de petites dimensions, et si l'audience est pres du mur arriere, placez les enceintes opposees l'une contre l'autre et posez les enceintes arriere a environ 60-90 cm du niveau d'ecoute des Dans le arriere pour cas d'une auditeurs. ? Caisson de basses Il peut etre place dans n'importe quelle position frontale. Caisson de basses Enceinte centrale Enceinte frontale (droite) Enceinte arriere Enceinte arriere (gauche) (droite) Exemple 16 Enceinte frontale (gauche) de positionnement des enceintes Reglage En mode central Dolby Pro Logic, la distance entre l'auditeur et les deux haut-parleurs est supposee identique. Dans le cas contraire, vous pouvez regler des temps d'attente au niveau du haut-parleur central ou des haut-parleurs lateraux afin que le son arrive en meme Dolby Digital ou temps a l'utilisateur. L'intervalle entre les haut-parleurs et l'auditeur. En Dolby Pro Logic, si la distance entre l'utilisateur et chacun des haut-parleurs est identique, le temps d'attente de chaque haut-parleur mode est Dolby Digital comme ou suit Dolby Digital haut-parleur d'attente haut-parleur d'attente En mode Temps En (uniquement lateral Dolby Pro Logic haut-parleur central entre 0 et 5 : entre 0 et 15 : ms 1. ms Le modifiable. qui concerne le temps d'attente pour un hautparleur lateral, si celui-ci a ete regle pour le mode Dolby Digital, il le sera automatiquement en mode Dolby Pro Logic. Le temps d'attente est fixe a 1 ms chaque 30 cm. Si les haut-parleurs centraux et lateraux sont plus eloignes de l'utilisateur que le haut-parleur frontal, le 2. reduit au Dolby Digital) temps d'attente et Dolby deux fois sur Pro Logic (II) LEVEL/DELAY. temps d'attente surround actuel apparait dans la d'affichage. Appuyez / sur pour modifier le temps 3. Une fois le reglage effectue, Remarque: Vous pouvez regler le temps d'attente du haut-parleur central uniquement en mode Dolby Digital. Le temps regle apparait. minimum. (A) la touche sur appuyez LEVEL/DELAY. Reglage des effets sonores en Musique Dolby Pro Logic (II) L mode en d'attente. ce sera du Appuyez fenetre : non mode en 3m(Df)--2.4m(Dc)=60cm(A) 60cm(A)/30cm=2msec Dolby Digital central d'attente temps d'attente temps d'attente du haut-parleur Si la distance Df est egale a la distance Dc dans l'image de gauche, reglez le Temps d'Attente du hautparleur Central a 0 ms. Autrement, modifiez les reglages en suivant les indications suivantes : Ex) Si l'auditeur se trouve a 3 metres des hautparleurs frontaux et a 2,4 m du haut-parleur central, le temps d'attente du haut-parleur central est de 2 msec. Reglage En mode Temps Temps du Reglage du temps d'attente mode R C 1. DC DF SW DS SL Appuyez plusieurs fois (Son) pour selectionner A chaque pression, le position SR (B) dans l'ordre PRO LOGIC → sur la touche SOUND le mode Musical. mode son suivant; PLII MOVIE → PLII MUSIC PLII MATRIX→ HALL 1→ HALL 2 BYPASS 2. Reglage du egale ou superieure a l'image de gauche, reglez la distance Df dans le d'Attente Surround a 0 indications suivantes Si l'auditeur se 3. Temps en du 3m 4. En mode = Dolby Pro Logic II (Temps d'attente : Pro Logic : entre 15 et 30 msec (Film) : entre 10 et 25 msec Musique : entre 0 et 15 msec sur LEVEL/DELAY. d'affichage. sur pour selectionner / le mode Son y Appuyez C WIDT sur / y / , le mode suivant ; DIMEN... pour modifier les options. C WIDT: entre 0 et +7 (Df) 1.5m (Ds) 1.5m (B) 1.5m(B)=150cm/30cm=5msec. -- deux fois Appuyez PANO haut-parleur temps → ... A chaque pression de cette touche son change de position dans l'ordre suivant les frontal et a 1,5 m des haut-parleurs lateraux, le d'attente en mode Dolby Digital est de 5 msec. → THEATER desire. : trouve a 3 metres → temps d'attente surround actuel apparait dans la fenetre ms. Autrement, modifiez les reglages Ex) Le temps d'attente Surround Si la distance Ds est Appuyez de change DIMEN: entre -3 et +3 PANO: Marche/Arret Surround) 5. Une fois le reglage termine, appuyez sur LEVEL/DELAY. Movie Matrix : entre 0 et 15 msec 17 PANO (PANORAMA) Test Tone agrandit la dimension stereo frontale afin d'inclure les haut-parleurs lateraux et produire un effet panoramique a l'aide des projections laterales. Ce procede est particulierement efficace pour les enregistrements disposant d'elements lateraux importants dans le mix, ceux-ci etant detectes et accentues par le processus panoramique. Cette commande Cette fonction des 1. vous permet de regler facilement la balance haut-parleurs depuis l'emplacement de l'auditeur. Selectionnez le mode Test Son Un souffle est emis permet de positionner les sons haut-parleur parleurs lateraux selon 8 positions differentes. La position "3" utilise une combinaison des trois hautparleurs frontaux afin que le rendu vocal soit le meilleur possible et que le son soit emis sans interference. Position recommandee pour la plupart des enregistrements. La position "0" place l'ensemble des sons centraux dans le haut-parleur central. La position "7" distribue tous les et parleur gauche sons centraux a la fois droit, au → suivant; → haut- au pour la stereo comme 2. → → → de la central et les haut- la chaque haut-parleur → centrale entre le sur C (Centre) FR (Avant Droit) (Avant Gauche) SR (Lateral Droit) SL (Lateral Gauche) SW (Caisson de basses) FL (Avant Gauche) (Largeur Centrale) Cette commande chaine par 2 secondes dans l'ordre pendant FL C WIDT appuyant en touche TEST TONE. ... Vous pouvez regler le niveau sonore en mode Test Son. Appuyez tout d'abord sur la touche LEVEL/ DELAY puis par tous les position ? appuyez sur haut-parleurs / afin que le son emis soit similaire depuis la de l'auditeur. En mode test, le son sera mis en pause pour la chaine si vous decidez de modifier le niveau sonore. en cours 3. Une fois le reglage termine, appuyez sur la touche TEST TONE. conventionnelle. DIMEN (DIMENSION) Cette commande graduellement le permet a l'utilisateur de champ sonore soit vers ramener l'avant soit vers XTS/XTS pro l'arriere. Ceci peut se reveler tres utile pour faire la balance entre l'ensemble des haut-parleurs pour les enregistrements qui disposent de trop ou de pas assez A chaque fois que vous la configuration change d'effets XTS-PRO ON La spatiaux. position "0", qui n'a aucun effet sur → le son, est recommandee. Les positions 1, 2 et 3 ramenent graduellement le son vers l'avant, tandis que les positions -1, -2 et -3 le ramenent graduellement vers XTS-PRO ON cotes. le Niveau Sonore Vous pouvez desiree. 1. Appuyez regler sonore 2. qualite sonore unique de la technologie LG cree optimal pour vous afin d'obtenir une lecture parfaite du son original et d'ecouter une source vive. basses afin d'obtenir dans la fenetre image video dont les basses sont faibles par rapport a la musique en general, cette fonction sert a renforcer le son du caisson de telecommande. apparait NORMAL son Lors de la lecture d'une L'indicateur du niveau → XTS ON d'une chaine la touche LEVEL/DELAY de la sur XTS ON La sonore le niveau appuyez sur XTS pro, dans l'ordre suivant. d'affichage. Appuyez sur / pour regler un haut-parleur particulier. A chaque pression de cette touche / la selection passe d'un haut-parleur a un autre dans l'ordre En mode creer un un son vous satisfaisant. DETOUR CANAL 2, cette fonction sert a effet sonore de haute qualite grace a un niveau sonore arriere et avant. similaire provenant des enceintes , FL C (Centre) FR (Avant Droit) (Avant Gauche) SL (Lateral Gauche) (Lateral Droit) SW (Caisson de basses) FL (Avant Gauche) → SR → → Appuyez la chaine 4. Repetez sonore 5. ... / pour modifier le niveau sonore de selectionnee (entre -6db et +6dB) sur les etapes 2 et 3 et modifiez le niveau d'autres chaines. Une fois le reglage termine, LEVEL/DELAY 18 → → → 3. Remarque: temporairement desactive changement du canal 2.1 au canal 5.1 et desactive lors du changement vers le canal 2.1. Le mode XTS- 2 est suivant ; appuyez sur pendant il est le NORMAL Fonctionnement Utilisation du Menu Accueil A partir Menu medias de Accueil, pouvez acceder a tous les pouvant etre lus ou enregistres. vous l'enregistreur 2. HOME pour afficher le Menu Accueil. 1. Appuyez 2. Utilisez les touches b / B pour selectionner l'option principale que vous souhaitez. 3. Utilisez les touches v / V et ENTER pour selectionner la option secondaire desiree. sur 1. Appuyez apparait. sur Selectionnez general SETUP et le l'option menu souhaitee de Configuration a l'aide des touches v / V. 3. 4. 5. Une fois que l'option souhaitee a ete selectionnee, appuyez sur B pour vous deplacer au deuxieme niveau. Selectionnez la deuxieme option souhaitee a l'aide des touches v / V. Appuyez sur B pour vous niveau. 6. deplacer au troisieme Branchemts etrglaes Selectionnez vos reglages a l'aide des touches v / V appuyez sur ENTER pour confirmer votre choix. Certains menus exigent des pas supplementaires. puis Pour 4. quitter le Menu Accueil, appuyez 7. HOME. sur TV TV HDD: Pour revenir a la television en direct pour en direct pour HDD. l'enregistrement TV DVD: Pour revenir a la television DVD. l'enregistrement HDD de la Liste des Titres du menu (page 45). HDD DivX: Pour afficher le HDD [Liste menu de fims] du (page 31). - - quitter le menu de Remarque: Appuyez sur b pour revenir au niveau precedent. Programmation automatique Ce graveur est equipe d'un syntoniseur synthetise frequences capable de recevoir jusqu'a 88 chaines de de television. DISQUE - pour Reglages generaux CINEMA HDD: Pour afficher le Appuyez sur SETUP configuration. Pour afficher le menu Preparation: Liste des Titres pour les disques enregistrables (page 45). Pour afficher le menu [Liste de fims] disques DivX (page 31) Pour lire les CD Video pour les les DVD-Video ou Raccordez le graveur au type d'antenne souhaite, tel que montre dans la section "Raccordement a l'antenne", a la page 10. --pages 27-30). USB Divx: USB Divx: affiche la des videos) du [Movie List] (liste (page 31) USB peripherique PHOTO (Voir page 34) HDD: Pour afficher le [Liste de photos] du HDD [Liste de photos] du menu DISQUE: Pour afficher le menu disque USB: affiche la peripherique MUSIQUE [Photo List] (liste des images) du USB. (Voir page 32) HDD: Pour afficher le menu [Liste de musiques] du 1. Selectionnez 2. Appuyez (ou CD Audio) [Liste de musiques] du USB: affiche la peripherique menu disque. [Music List] (liste des musiques) Demarrer: Reglages L'option [Pays] (Voir page 19) Pour afficher le menu de initiaux Il y a plusieurs manieres d'adapter les reglages fournis sur ce systeme menu. La plupart des menus se composent de trois niveaux pour configurer les options, mais certains exigent plus de niveaux a cause de la variete de reglages. en troisieme surbrillance. Selectionnez un 4. Appuyez ENTER pour demarrer du configuration s'affiche 3. USB. CONFIGURATION l'option [Program. Auto.]. vous deplacer au B pour niveau. HDD DISQUE: Pour afficher le sur pays a l'aide des touches v / V puis appuyez sur B. L'icone [Demarrer] s'affiche en surbrillance. Si votre pays n'est pas sur la liste, selectionnez [Autre]. sur la recherche des chaines. Le syntoniseur balayera automatiquement toutes les chaines disponibles dans la region et les stockera dans sa memoire. Remarque: raccorde votre graveur pour la toute fois. Lorsque vous appuyez sur SETUP pour effectuer les reglages initiaux, vous pouvez seulement Lorsque premiere vous regler l'option [Program. Auto.]. Maintenant, reglages. pouvez effectuer les autres vous 19 Editer un Vous pouvez editer (ajouter, effacer, 1. 2. Editer programme chaine une de facon manuelle deplacer, etc.). nommer, Selectionnez l'option [Editer appuyez sur B. Appuyez sur ENTER un programme] puis l'option [Editer] avec un programme Vous pouvez effectuer une recherche pour selectionner et stocker des chaines de television manuellement. Lorsque vous selectionnez [Editer un programme] (etape 4 ci-dessus), la fenetre de reglage des chaines s'affiche. selectionnee. Le menu 1. Selectionnez Liste de programmes s'affiche. et appuyez les options la [PR] indique position [Chercher] Pour automatique. 3. Selectionnez v / V 4. puis un numero appuyez PR a l'aide des touches [Can.] ENTER. sur l'option programme a l'aide des touches v / V puis appuyez sur ENTER. [Program Edit] Pour regler la chaine de facon manuelle. Lisez "Program Edit" [Renommer la station] Pour changer le nom Une fenetre 2. Selectionnez confirmer les de la permettant d'introduire des la page 49. Les noms peuvent rapportez-vous a caracteres, comporter jusqu'a 5 Pour ranger les positions des chaines sur la Liste de chaines. Appuyez sur v / V pour deplacer le programme selectionne a une position. Pour neutraliser programme dont vous une position de n'avez pas besoin. regler les chaines reglage vous permet de regarder ou d'enregistrer des chaines de la television payante/Canal Plus. Appuyez sur ENTER; [Decoder] apparait sur l'afficheur. Appuyez a nouveau sur ENTER pour quitter le reglage. [NICAM Auto/Off] Pour regler les chaines en [Decoder Marche/Arret] en fonction du decodeur. fonction des emissions [NICAM] l'emission 5. 20 est allume sur Pour Ce NICAM. changer OK puis reglages Decodeur AV1 Le decodeur AV1 1. [Deplacer] [Effacer] une lorsque chaine de facon le graveur chaine. le numero appuyez effectues Normalement, l'afficheur. Si le regle la prise AUDIO/VIDEO pour l'entree encodes. caracteres. nouvelle du programme selectionne. de chaine. la sur ENTER pour et revenir au menu Liste de programmes. s'affiche. Pour introduire des reglages. [PAL/SECAM] Changent le systeme de signalisation de television (PAL ou SECAM). station. caracteres Pour les [MFT] Effectue une syntonisation raffinee de chaine, pour obtenir une image plus nette. Selectionnez ci-contre. une changer rechercher La recherche s'arrete syntonise a l'aide des touches b / B v / V pour sur son NICAM n'est pas net, appuyez de sur ENTER pour que [NICAM] disparaisse. Appuyez sur RETURN (O) a plusieurs reprises pour quitter le menu Liste de programmes. Appuyez sur AV lorsque EURO AV1 des le signaux menu video Liste de programmes s'affiche. 2. Appuyez sur ENTER afin que [Canal +] apparaisse a l'ecran. Appuyez de nouveau sur ENTER pour eteindre la configuration. [Arret]: Les signaux entrent par la prise EURO AV1 AUDIO/VIDEO. D´habitude selectionnez cette option. [Marche]: Le signal video encode qui entre par la prise EURO AV1 AUDIO/VIDEO, sort par la prise EURO AV2 DECODER pour etre decode. Le signal decode rentre ensuite par la prise EURO AV2 DECODER ; vous pouvez alors de la enregistrer ou regarder des chaines television payante/Canal Plus. Reglage automatique Scan de l'heure Une fois la recherche automatique des chaines terminee, l'heure et la date actuelles sont aussi reglees automatiquement. Si l'heure affichee sur le graveur est incorrecte, l'horloge doit etre reglee de facon manuelle. Selectionnez 1. appuyez sur l'option [Reglage Horloge] puis l'option Automatique a l'aide puis appuyez sur ENTER. des ou transmet pas la les informations transmises sont ne incorrectes ; dans ces cas-ci, l'heure reglee par le graveur est incorrecte. Si c'est votre cas, nous vous recommandons de appuyez sur v / V tpuis l'option [Manuel] sur appuyez a l'aide des touches televiseur a ou un Le [Progressive Scan] sera desactive dans le menu configuration si le commutateur de sortie video (VIDEO OUT SELECT) dans le panneau arriere est regle sur la position SCART. les Balayage Progressif reglee, sur images televiseur ou vous compatible avec le Balayage Progressif. Si reglez le Balayage Progressif sur [Marche] par erreur, ENTER. vous retirez le (x) devez reinitialiser le graveur. Tout du graveur. Ensuite, appuyez disque et maintenez cette touche enfoncee secondes avant de la relacher. (gauche/droite): Deplace le curseur a la colonne precedente ou suivante. v / V (haut/bas): Permet de changer le reglage la position actuelle du curseur. sur prises moniteur B. b / B Appuyez un pourront etre visionnees seulement concernant la date et l'heure. 4. utilisez les vous Avertissement Introduisez les informations necessaires 3. Si Remarque: Une fois la sortie l'option [Reglage Horloge] puis Selectionnez 2. manuellement. regler l'horloge manuel de l'heure Selectionnez [Arret]. signal balayage progressif, Balayage Progressif sur [Marche]. le reglez Parfois, la station de television date et/ou l'heure sur pour raccorder cet appareil a moniteur compatible avec le Remarque: 1. VIDEO OUT mais votre graveur est raccorde a un televiseur standard (analogue), reglez le Balayage COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN VIDEO OUT touches v / V Reglage Le Balayage Progressif Video assure la meilleure qualite d'image et sans papillotement. Si vous utilisez les prises COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN Progressif B. Selectionnez 2. Progressif (Uniquement LH-RH360) ENTER pour confirmer votre au standard et reglage dans un televiseur ou moniteur de reglage. sera STOP pendant cinq La sortie video l'image d'abord, sur visible a analogue reviendra nouveau conventionnel. Connexion AV2 Vous pouvez brancher un decodeur ou un autre appareil a la prise EURO AV2 DECODER situee a Format du televiseur l'arriere. Selectionne raccorde le rapport hauteur/largeur du televiseur standard (4:3 [4:3] Selectionnez a ecran un [Decoder] Selectionnez [Decoder] si vous reliez la prise EURO AV2 DECODEUR de l'enregistreur a un large). ou option lors du raccordement Lorsque vous selectionnez [Mode d'Affichage] tel que montre cette TV de 4:3. le [4:3], reglez ci-dessous. [16:9] televiseur Mode avec un ecran fonction la maniere option TV large ou a en mode large. aux lettres] d'afficher Affiche bandes de masquage un rentrent pas. Selectionnez [Autres] si vous reliez la prise l'enregistreur a un une appareil similaire. EURO AV2 DECODER de Mode sur en une l'ecran ou Economie d'Energie selectionnee [Marche] image large haut et lorsque l'appareil est eteint. [Arret] Mode Economie d'Energie une en avec des bas de l'ecran. [Pan Scan] Affiche automatiquement une image large sur tout l'ecran en decoupant les parties qui ne de Canal Plus. Vous pouvez regler l'appareil en mode economie d'energie. Rien n'apparait dans l'ecran d'affichage image large lorsque l'option [4:3] est dans le menu [Format de l'image]. [Boite ou lors du cette d'affichage Selectionne [Autres] de PAY-TV magnetoscope Selectionnez raccordement a decodeur Mode Economie n'est pas active. d'Energie est en active Remarques: signaux de television codes (CANAL+ ou PREMIERE) ne sont pas decodes en mode economie d'energie. Le Mode Economie d'Energie n'est pas disponible lorsque l'appareil est en veille pour un enregistrement programme ou bien lorsqu'il est eteint apres reception des signaux de television codes (CANAL+ ou PREMIERE). Les 21 Initialisation audio Reglages Vous pouvez reinitialiser le graveur pour retablir les parametres d'usine et initialiser le disque dur ou la carte memoire. S'il vous le faut, vous pouvez reinitialiser le graveur et retablir tous les reglages d'usine. Certaines options ne peuvent pas etre [Reglage usine] retablies. Mot de passe et Code de (Classification, region). [HDD Format] Initialise le disque dur (HDD: Hard Disk Drive): tout le contenu enregistre sur le disque dur sera efface. [USB format] (formatage) USB : toutes les donnees Selectionnez sur 2. peripherique enregistrees sur le seront detruites. peripherique 1. initialise le l'option [Initialisation] puis appuyez B. Selectionnez l'option souhaitee a l'aide des puis appuyez sur ENTER. Dolby Digital [Bitstream]: Selectionnez "Bitstream" l'audio original Dolby Digital (reglage pour jouir de par defaut). [MIC]: Les DVD codes sous Dolby Digital seront automatiquement sous-mixes vers l'audio MIC a deux canaux (reportez-vous a la section "Selection du canal audio" a la page 12). touches v / V Un message de confirmation s'affichera. 3. Selectionnez b / B puis [Oui] ou appuyez de la Reglage [Non] sur a l'aide des touches ENTER. DRC compression dynamique] DVD, la technologie audio numerique permet d'ecouter de la maniere la langue de la [Reglage En format Cependant, il les plus plages realiste et peut que se sonores vous vous d'un programme precise possible. souhaitiez utiliser la fonction de compression dynamique de la sortie audio (laquelle equilibre le volume entre les sons les plus eleves et les plus faibles). Ainsi, vous pouvez regarder un cinema en maintenant le volume sonore nuire a la nettete reglez Menu d'affichage Selectionnez une le configuration et ecran. Menu du langue pour l'affichage sur menu de disque/Audio/Sous-titres [Original] Se rapporte a la langue originale laquelle le disque a ete enregistre. [Autres] sur Pour selectionner les touches une autre dans langue, appuyez ENTER pour a 4 chiffres correspondant, selon numeriques puis introduire le numero sur la liste des codes de section References Si vous sur introduisez CLEAR. [Arret] (pour sous-titres. 22 langue qui se trouve dans la (rapportez-vous a la page 57). un code de langue faux, appuyez les sous-titres du disque): Elimine les DRC sur a du un niveau relativement bas son. [Marche]. Pour activer cette sans fonction, Reglage du verrouillage (commande parentale) enfants du mot de passe Reglage Selectionnez 1. l'option [Mot de passe] puis appuyez B. sur 2. Suivez l'etape 2 de la section "Classement". changer votre mot de passe, selectionnez [Modifier] puis appuyez sur ENTER. Introduisez Pour un code a 4 chiffres et appuyez a nouveau ENTER. Introduisez-le de nouveau pour verifier. nouveau sur Pour effacer le mot de passe, selectionnez appuyez sur ENTER. [Supprimer] puis En Si cas Branchemts etrglaes d'oubli de votre code a 4 chiffres. oubliez votre mot de passe, suivez les vous etapes ci-dessous pour l'effacer. Configuration Affichage puis selectionnez du premier niveau. Utilisez les touches numeriques pour indiquer le 1. Menu Classement icone une Pour bloquer la lecture des DVD classifies de leur contenu. Tous les disques ne en fonction numero classifies. 1. Selectionnez l'option [Niv. securite vous controle au region, parental] puis au mot de passe et devez introduire le code de classement, vous a 4 chiffres que vous avez cree. n'avez pas encore cree de code de au securite, pouvez le faire a ce moment. Introduisez un code a 4 chiffres et appuyez sur ENTER. Introduisez encore une fois le code et appuyez sur ENTER pour vous avez EFFACER avant 3. Selectionnez [1] le un fait une d'appuyer erreur, appuyez ENTER. sur sur [8]: Le niveau un (1) de classement comporte plus de restrictions, tandis que le niveau huit (8) Code de 4. 2. Suivez etablissez ou un du classement pour le graveur, un classement disque ayant Selectionnez le touches v / V 4. Deplacez le selectionnez egal inferieur a celui que vous avez regle seront lues. ayant un classement superieur ne seront classement regle. Si trouvee, egal aucune ou classement pour que la Vous devez introduire le changer le niveau de lecture du disque continue. ou curseur caractere a l'aide des a l'aide des touches B et caractere a l'aide des le deuxieme ENTER pour confirmer votre sur selection de code zone. d'enregistrement DivX DivX d'enregistrement de demande) qui vous permet de louer et d'acheter des videodisques en utilisant le service de DivX VOD. Pour plus d'informations, visitez vous DivX fournissons le code VOD (Video sur www.divx.com/vod. 1. Choisissez sur 2. inferieur a celui que vous avez alternative convenable n'est mot de passe a 4 chiffres premier Appuyez Nous un scene la lecture s'arrete. ont ete touches v / V. Les scenes pas lues, a moins qu'il y ait une scene alternative disponible sur le disque. Cette derniere doit avoir normes 2 de la section "Classement". l'etape 3. Code sur ENTER pour confirmer la selection de votre classification. vous dont les et le Appuyez toutes les scenes zone B. sur appuyez 5. Remarque: Si region utilisees pour classer le disque DVD video. A cet effet, rapportez-vous a la liste des codes de zone (page 57). 1. Selectionnez l'option [Aucun controle] puis est le moins restrictif. [Pas de limite]: Si vous selectionnez [Pas de limite], la commande parentale est desactivee disque est lu sans restrictions. ». code. nouveau classement a l'aide des touches v / V. - 210499 [Oui] Introduisez le code de la vous verifier. Si « et appuyez sur ENTER. Le mot de passe a 4 chiffres est efface. Introduisez un B. sur Pour acceder code de Si a 6 chiffres 3. Selectionnez appuyez 2. 2. sont pas l'option [DivX Reg. Code] puis appuyez B. Appuyez sur ENTRER tandis que [Vue] est choisie, alors le code d'enregistrement apparaitra. 3. Employez ou le code louer les d'enregistrement pour acheter videodisques du service de Divx VOD a www.divx.com/vod. Suivez les instructions et telechargez la lecture sur le videodisque sur un disque pour cette unite. Remarque: Tous les videodisques telecharges peuvent etre lus seulement sur de DivX VOD cette unite. 23 de Reglages AV2 Enregistrement l'enregistrement Vous pouvez selectionner le type de signal lors de l'enregistrement du signal d'entree video depuis le raccorde dispositif a la prise du EURO AV2 DECODER. [Auto] Le signal d'entree video suivra automatiquement le signal video recu. [CVBS] Pour l'enregistrement du signal d'entree CVBS uniquement. [RGB] Pour l'enregistrement du signal d'entree uniquement. du mode Reglage Vous pouvez regler la d'enregistrement des qualite images qui seront Formatage enregistrees: (Qualite haute), SP (Qualite standard), LP (Qualite faible), EP (Qualite amelioree). du Reglages du RGB disque disque XP Format de Pendant regler facon en le a train l'enregistrement adapter a votre gre d'enregistrer (16:9 Vous devez le IN situee un son sur regler si vous que vous etes 4:3). l'enregistrement un disque completement blanc, le disque en mode Video. d'enregistrement sera toujours le mode Video. DVD-RW/DVD+RW/DVD+R(DL)/DVD-RAM: Le menu "Formatage du disque" s'affichera. Selectionnez [OK] et appuyez sur ENTER. Le disque DVD-RW demarre en mode Video. Vous pouvez aussi reformater les disques DVDRW/DVD+RW/DVD-RAM a partir du menu de configuration, tel que montre ci-dessous. Le mode le materiel ou inserez vous graveur l'initialisera. DVD-R: Le graveur initialisera le l'enregistrement sur DVD, vous pouvez rapport hauteur/largeur d'enregistrement de Audio de utilisant Si VN disposez d'un de 32kHz/12-bit raccorde camescope prise DV a la le panneau avant. Certains camescopes numeriques disposent de deux pour l'audio. L'une permet l'enregistrement du son pendant le visionnement; l'autre permet un enregistrement fractionne apres visionnement. L'option Audio 1 est utilisee pour le son qui a ete enregistre pendant le visionnement. L'option Audio 2 est utilisee pour le son obtenu par enregistrement fractionne. voies stereo Audio de l'enregistrement le materiel TV TV a Lorsque enregistrer l'option bilingue, vous pouvez choisir le canal audio d'enregistrement. Principal+suppl: Langue principale et langue 1. 2. Lors de chapitres l'enregistrement en mode Video, les reperes chapitre sont places suivant le reglage preetabli. Vous pouvez changer cet intervalle a 5 minutes, 10 minutes ou 15 minutes. Si vous selectionnez [Aucun], le reperage automatique des chapitres et le reglage [Aucun] seront etablis. appuyez B. Appuyez sur ENTER Le 3. avec du disque] puis l'option [Demarrer] menu 'Format du disque' s'affiche. Selectionnez le mode souhaite Mode a l'aide des touches b / B Video) (Mode VR ou tpuis appuyez sur ENTER. Un message de confirmation s'affichera. Principal: Langue principale seulement. Suppl: Langue secondaire seulement. des l'option [Formater sur selectionnee. a secondaire. Reperage automatique Selectionnez Pour les 4. disques DVD+RW, Selectionnez b / B l'option [OK] allez a l'etape 4. a l'aide des touches appuyez sur ENTER. L'initialisation du disque prend un puis petit moment. de 24 Attention Lors du disque formatage est efface. du disque, tout le contenu du Etiquette Finalisation La finalisation du 'fixe' disque sur place le contenu Utilisez-la pour de sorte que le disque puisse etre lu sur un lecteur DVD ou un ordinateur courants, equipes d'un enregistre, Ce nom lorsque Le Dans le ecran menu acceder, appuyez sur MENU/LIST ou sur Pour 1. Une fois que DVD+R, 2. vous avez vous ne finalise un disque DVD-R ou pouvez plus l'editer ni faire d'autres sauf dans le cas des disques enregistrements, DVD+RW. Cependant, vous pouvez enregistrer et editer un disque DVD-RW en selectionnant l'option [Annuler]. nom du disque. vous inserez le disque et disque. d'information du disque peut contenir jusqu'a 32 caracteres. des disques formates dans un autre cas graveur, vous pourrez voir caracteres. TITLE. Attention le nommer affichez l'ecran vous La finalisation d'un approprie. disque en mode Video cree un permettant de naviguer sur le disque. disque apparait lorsque lecteur DVD-ROM y du Selectionnez une serie l'option [Nommer appuyez sur B. Appuyez sur ENTER avec le limitee de disque] puis Branchemts etrglaes l'option [Editer] selectionnee. Le menu du clavier s'affiche. Pour introduire des caracteres, rapportez-vous a la page 49. Protection du Lorsque vous disque enregistrez DVD+RW / +R ou sur un sur un disque disque DVD-RAM / DVD-RW formate en VR, selectionnez [Marche] pour prevenir des mode enregistrements, des editions ou des effacements disque insere. Si vous avez besoin de disque pour pouvoir l'editer, selectionnez involontaires du debloquer [Arret]. 1. Selectionnez PBC appuyez PBC B. sur 2. l'option [Finaliser] puis Appuyez sur ENTER avec l'option Le 'Finaliser' 3. 'Finaliser' s'affiche. menu Selectionnez Le graveur et appuyez [OK] commence sur ENTER. la finalisation du disque. temps de la de finalisation depend type enregistre et du disque. disques La finalisation des jusqu'a de de contenu quantite des titres du du DVD+R DL de (Playback Control) se lecture) traduit par Commande de caracteristiques speciales des menus et de navigation disponibles sur certains disques CD VIDEO. [Marche] Les disques CD Video sont lus selon la fonction PBC, si elle est disponible. [Arret] Les disques CD Video sont lus de la meme maniere Remarque: Le (Commande lecture et selectionnee. le se rapporte aux que les CD Audio. disque, nombre peut prendre 30 minutes. Conseils Si vous inserez un disque DVD-RW pouvez le 'Definaliser' selectionnant l'option 'Definaliser' a finalise, vous [Finaliser]. Apres cela, vous reenregistrer le disque. ou a deja ete en partir du menu pourrez editer et ne pouvez pas 'Definaliser' DVD+R. Vous qui un disque DVD-R Si l'option [Protection du disque] est reglee sur [Marche], la fonction de finalisation n'est pas disponible. Pour activer la fonction de finalisation, reglez l'option [Protection du disque] sur [Arret]. 25 Affichage a l'ecran disque Explications generales concernant l'affichage a l'ecran Ce manuel donne des instructions de base pour actionner le graveur. Certains disques DVD exigent fonctionnement Vous pouvez afficher a l'ecran des informations variees concernant le disque insere. un specifique ou ne permettent qu'un fonctionnement limite pendant la lecture. Lorsque ceci s'affiche sur l'ecran du televiseur, arrive, le symbole n'est pas pour indiquer qu'une fonction determinee autorisee par le graveur ou n'est pas disponible pour le disque insere. Affichage des informations pendant 1. en ENTER Appuyez sur DISPLAY une fois pour connaitre l'etat actuel. 2. de Appuyez plusieurs nouveau sur DISPLAY pour connaitre informations de lecture. pouvant etre affichees different type de disque ou du statut de Les informations le en visionnement de la television Tout des informations du fonction du lecture. la television, appuyez DISPLAY pour afficher ou les informations affichees a l'ecran. regardant sur ou sur supprimer Indique le numero station et le signal de chaine, audio recu le nom de la (STEREO, par le MONO) syntoniseur. Indique le mode d'enregistrement, l'espace disponible sur le disque et la barre de progression du temps ecoule. Indique le nom du disque et le format. 3. Vous pouvez selectionner une option en sur v / V et changer ou selectionner les en appuyant Pour plus sur reglages b / B. de details rapportez-vous appuyant concernant aux pages chaque option, indiquees entre parentheses. (ou plage), numero/nombre plages) (page 27, 29) [Chapitre]: Numero de chapitre actuel/numero total de chapitres (page 27) [Heure]: Temps de lecture ecoule (page 29) [Audio]: Langue audio selectionnee (DVD VIDEO seulement) ou canal audio selectionne (page 28) [Soustitres]: Sous-titres selectionnes (page 28) [Angle]: Angle selectionne/nombre total d'angles (page 29) [Titre]: Titre actuel total de titres (ou de Remarque: Indique 26 la date et l'heure actuelles. L'affichage sur ecran disparait si aucune pressee au bout de 10 secondes. touche n'est Lecture Fonctions de lecture de base 1. Inserez 2. Demarrez 3. Pour arreter le disque choisi dans le la lecture du la disque depuis lecture, appuyez a plateau le disque, menu STOP sur enregistree orientee vers (rapportez-vous a la page 19). avec HOME la face le bas. (x). l'unite garde en memoire le point d'arret. "Xx" s'affiche brievement a l'ecran. Appuyez sur PLAY (N) pour reprendre la lecture (a partir du dernier point de la scene lu). Si vous appuyez de nouveau sur STOP (x) ou si vous retirez le disque ("x" s'affiche a l'ecran), le point d'arret est efface. Selon le 4. disque, Appuyez Appuyez sur OPEN/CLOSE sur OPEN/CLOSE que celui-ci se pour retirer le disque. pour refermer le plateau a disque referme automatiquement, et que l'unite s'arrete. (Z) (Z) ou bien appuyez sur POWER (1) pour Remarque: Si la commande vous parentale est reglee et que le disque est en dehors du classement regle (il n'est pas autorise), devez introduire votre code a 4 chiffres et/ou autoriser la lecture du disque. (Rapportez-vous a la section ''Classement'', a la page 23). Touches Fonctionnement OPEN / CLOSE Permet d'ouvrir et de refermer le PAUSE/STEP (Z) (X) Pendant la faire une lecture, appuyez sur plateau disque. PAUSE/STEP (X) pour Tous les disques Tous les disques pause. a Appuyez une Disques a plusieurs reprises sur PAUSE/STEP (X) en mode image par image. lecture pour Conseil: Il est possible de faire avancer ou revenir en arriere une scene image par image en appuyant sur b / B a plusieurs reprises en mode PAUSE. Le visionnement d'une scene en mode image par image en marche arriere n'est pas disponible sur les disques CD Video. SKIP (. / >) (. ou >) en cours de lecture pour chapitre/la plage suivant ou pour revenir au commencement du chapitre/de la plage en cours de lecture. Appuyez sur SKIP . deux fois brievement pour revenir au chapitre/a la plage precedent(e). Conseils: Pour aller directement a n'importe quel chapitre pendant la lecture d'un disque DVD, appuyez deux fois sur DISPLAY puis sur v / V pour selectionner l'icone du chapitre. Ensuite, introduisez le numero de chapitre ou Appuyez sur selectionner SKIP le utilisez les touches b / B. Dans le cours numero SCAN (m / M) Appuyez cas des CD Audio, pour aller directement en de lecture a de la sur selectionner n'importe quelle plage, introduisez le plage a l'aide des touches numeriques (0-9). SCAN (m ou M) a plusieurs reprises pour la vitesse souhaitee. Disque dur, DVD; 5 etapes DivX; 4 etapes CD Video, CD Audio; 3 etapes En mode pause de lecture, appuyez sur SCAN (m ou a plusieurs reprises pour une lecture en mode ralenti. HDD, DVD; 4 etapes CD; 3 etapes (marche Video ZOOM En cours pour (taille de lecture x1 → taille x2 seulement) mode pause, appuyez video. ou en agrandir l'image Utilisez les touches avant → taille x4 → bBvVpour M) sur ZOOM taille x1 vous (taille normale) deplacer a travers l'image agrandie. 27 Fonctions de lecture de base To uches Fonctionnement REPEAT En cours de (suite) Disques lecture, appuyez sur REPEAT a plusieurs reprises pour selectionner un mode souhaite de lecture repetee. Disque dur (Titre/Arret), DVD (Chapitre/Titre/Arret) mode EV (DVD-RW) (Chapitre/Titre/Tout/Arret) CD Video, CD Audio (Plage/Tout/Arret) MP3/WMA (Plage/Dossier/Arret) Remarques: CD Video Sur un sur [OFF] vous devez regler l'option PBC configuration pour pouvoir utiliser la fonction de lecture repetee. Consultez la page 25. Lorsque vous appuyez une fois sur SKIP (>) pendant la lecture repetee du chapitre (plage), vous annulez cette avec dans le PBC, menu de fonction. REPEAT A-B En cours de lecture, appuyez pour selectionner sur la touche REPEAT A-B point A et un point B et repeter sequence depuis le point A (point de demarrage) et jusqu'au point B (point d'arret). un une Remarque: Pendant la lecture du selectionner TITLE Si le titre une disque dur, vous ne sequence de moins de 5 en cours de lecture du disque pouvez pas secondes. DVD contient menu, celui-ci s'affichera a l'ecran du televiseur. menu du disque peut ne pas s'afficher. MENU/LIST SUBTITLE ( ) s'affiche a l'ecran Le menu du disque En cours de lecture, appuyez a plusieurs reprises titrage desiree. AUDIO sur un Sinon, le du televiseur. SUBTITLE pour selectionner la puis sur b / langue de sous- B Appuyez sur AUDIO puis sur b / B a plusieurs reprises pour regler une langue de doublage ou une plage audio differente. Appuyez sur AUDIO puis sur b / B a plusieurs reprises pendant la lecture pour regler un canal audio different (STEREO, GAUCHE ou DROIT). Dans le cas des disques DVD-RW enregistres en mode EV disque dur ayant un canal audio principal et un autre bilingue, vous pouvez choisir parmi Main (G) [Principal], Sub (D) [Secondaire], ou Main+sub (G+D) [Principal + secondaire]. et du Appuyez sur AUDIO pour regler un canal DROIT). INSTANT SKIP Appuyez sur a plusieurs reprises pendant audio different INSTANT SKIP a (STEREO, la lecture GAUCHE plusieurs reprises ou en cours de lecture pour une avance rapide de 15 secondes. Pendant la lecture du disque dur ou en mode 'Timeshift' [Lecture differee], vous avancez ou 28 chaque fois que vous appuyez reculez de 5 minutes. sur b / B, Lorsqu'un ecran DVD menu est affiche Recherche des VCD L'ecran peut s'afficher apres menu d'un CD Video DVD ou Selectionnez le Appuyez TITLE disque insertion contenant d'un sur sur MENU/LIST pour revenir a ou sur menu. Selectionnez plage que vous voulez visionner a l'aide des touches numeriques. Appuyez sur RETURN (O) pour revenir a l'ecran la du menu, ainsi que les exactes de fonctionnement du menu fonction du ecran disque. menu de 1. peuvent varier Deplacement HDD +R 2. -RW VR -RW Video DVD 3. +RW point souhaite du partir de jusqu'a repere, appuyez disque. L'icone du a l'ecran du televiseur. placer jusqu'a d'une scene six reperes. dotee d'un Appuyez sur Recherche pendant la lecture disque. Le menu de recherche des reperes sur Selectionnez voulez Appuyez sur a partir de la sur autre TITRE RAM -R du l'ecran. scene une rappeler ou dotee d'un repere que effacer a l'aide des Lecture touchesb/B/v/V. Consultez la page 25. vers un au suppression ou vous sur menu. configuration. +RW repere cette action pour s'affiche Vous pouvez aussi regler la Commande de lecture (PBC) sur OFF depuis le chaque un s'affiche brievement Rappel repere procedures Suivez les instructions 'MARKER' repere Repetez menu. reglages RAM VCD Pour introduire vous VCD en DVD reperes -RWVideo Vous pouvez commencer la lecture a six points memorises. Pour placer un voulez titre/chapitre que visionner a l'aide des touches b / B / v / V, puis appuyez sur ENTER pour que la lecture demarre. Les -RWVR +R un menu. DVD l'ecran HDD ENTER pour que la lecture commence en question. Ou bien, appuyez scene 'CLEAR' pour effacer la scene dotee d'un du menu de recherche des reperes. repere -R DivX Lorsqu'un disque contient plus d'un titre, vous pouvez deplacer vers un autre titre de la facon suivante: Appuyez deux fois sur DISPLAY [AFFICHAGE] en cours de lecture puis selectionnez l'icone du titre a vous l'aide des touches v / V. touche pour selectionner un numero Recherche par l'heure RAM +RW Cette fonction -R vous tout moment du 1. Ensuite, appuyez numerique appropriee (0-9) Appuyez -RWVR DVD permet de sur la b / B de titre. HDD +R ou sur -RWVideo DivX commencer Si le la lecture a disque. deux fois sur DISPLAY pendant Angle la le temps 2. Appuyez sur v / V l'horloge; "0:00:00" 3. Introduisez le pour selectionner s'affiche. de Si gauche vous (_) faux, appuyez sur le numero sur errone. Ensuite, introduisez les bons numeros. 4. Appuyez sur commence a DVD disque contient des 2. Utilisez les touches v / V pour selectionner sur l'ecran d'affichage. l'icone Angle Selectionnez l'angle desire a l'aide des touches b/B. Le numero de l'angle en cours s'affiche a l'ecran du televiseur. entrez des numeros b / B pour situer le tiret vue du televiseur. 3. a droite. de sequences enregistrees avec angles de prise de vue, vous pouvez choisir un angle de vue different pendant la lecture. 1. Appuyez deux fois sur DISPLAY pendant la lecture. L'ecran d'affichage se visualise a l'ecran l'icone de temps de depart souhaite, en precisant les heures, les minutes et les secondes prises de differents lecture. La fenetre de recherche par l'heure affiche de lecture ecoule. de ENTER pour confirmer. La lecture partir de l'heure selectionnee. Conseil: Le temoin l'ecran de l'angle du televiseur de vue (ANGLE) clignotera sur lors du visionnement d'une scene enregistree avec de differents angles de vue pour indiquer que vous pouvez selectionner un autre angle. 29 Memorisation du dernier etat Ce graveur memorise les reglages que effectues sur le dernier disque visionne. sont stockes vous avez Les reglages dans la memoire enlevez le vous DVD Si disque ou du graveur meme si si vous mettez hors tension un disque dont les l'appareil. reglages ont ete memorises, la derniere position d'arret est rappelee automatiquement. vous inserez Elargissement de l'image secondaire Appuyez sur ZOOM a plusieurs reprises pour agrandir l'image secondaire ; le niveau d'elargissement augmente jusqu'a trois fois. Remarques: Les sont stockes reglages dans la memoire graveur pour les utiliser a tout moment. Ce graveur ne garde pas en memoire les d'un disque avant de PIP dans +RW Cette fonction stockees vous en mettez commencer [Image -RWVideo si du reglages hors tension la lecture. l'image] -R vous tant l'appareil HDD +R DVD -RW VR VCD permet de regarder les stations qu'images secondaires pendant la d'image sur lecture. [Active] et Off [Desactive] Appuyez sur PIP pour activer le l'image ; appuyez-y de nouveau On mode pour le desactiver. Selection du mode d'entree de l'image secondaire Appuyez sur AV pour selectionner le mode d'entree de l'image secondaire. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, cahque mode d'entree de l'image secondaire s'affiche dans l'ordre suivant : AV1 AV2 AV3 OPT AV3 Syntoniseur → → → → → AV4 Selection du programme pour l'image secondaire Utilisez les touches v / V pour changer le programme est reglee lorsque sur tuner l'entree de l'image secondaire [syntoniseur]. Le numero de s'affiche a l'ecran du programme selectionne televiseur. Vous pouvez regarder le programme selectionne en appuyant sur STOP (x). 30 Changement de position de l'image secondaire Appuyez sur b / B a plusieurs reprises jusqu'a ce que la position de l'image secondaire soit reglee a votre gre. L'image secondaire se deplace dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Lecture d'un fichier d e cinema DivX Options 1. Ce graveur peut lire des fichiers DivX. Avant de lancer la lecture des fichiers DivX, lisez la section ''Conditions des fichiers de film DivX'', a droite. ne peut pas reproduire les DivX stockes le USB. 1. Appuyez sur [CINEMA]. HOME Selectionnez un peripherique fichier(s) Le menu puis support selectionnez 2. sur ENTER. Les options options du menu du menu [Liste de fims] qui s'affichent puis s'affichent. sont en support selectionne. Appuyez sur v / V / b / option, puis sur ENTER. B pour selectionner une Commence la lecture du titre [Lecture] l'option selectionne. [Ouvrir] contentant un/des DivX et appuyez sur ENTER. [Liste de fims] s'affiche a l'ecran Liste de fims sur v / V pour selectionner un dossier/fichier dans le menu [Liste de fims], fonction du sur 2. menu Appuyez Les Remarque: Cette unite du Ouvre le dossier ; la liste des fichiers contenus dans le dossier s'affiche. [Supprimer] Efface le(s) fichier(s) ou les dossier(s) du support. [Renommer] Edite le nom du fichier. (page 36) [Deplacer] Deplace le(s) fichier(s) a un autre dossier ou support. (page 37) [Copier] Copie le(s) fichier(s) dans un autre dossier ou support. (page 37) du televiseur. Lecture Conditions des fichiers DivX Taille de resolution disponible: 720x576 (L x H) pixels Extensions des fichiers: ". 3. Appuyez sur v / V pour selectionner un dossier, puis sur ENTER. Une liste des fichiers contenus dans le dossier s'affiche. Si vous etes liste sur une de fichiers et que vous souhaitez revenir a la liste de dossiers, affichez-la en surbrillance a l'aide des touches v / V de la telecommande appuyez 4. Si sur un fichier en appuyez sur v / V pour l'afficher surbrillance et ensuite sur PLAY (N). en Le menu "DIVX", "XVID", "DX50" pris en Frequence d'echantillonnage: (MP3), entre entre 8 et 48 kHz entre 8 et STOP pour arreter la lecture. [Liste de fims] s'affiche. 320kbps (MP3), sous-titres d'un DivX ou disque 1. des les sous-titres Appuyez sur PAUSE/STEP lors de Appuyez enfoncee Le code 3. sur l'affichage des (format UDF Bridge) fichiers/disque: Moins de fichiers et de dossiers) (nombre total de Remarques sur le format DivX Si le nombre d'images a l'ecran est de plus 29.97 images par seconde, cette unite peut la touche SUBTITLE et maintenez-la pendant environ 3 secondes. de la langue s'affiche. Appuyez * sur sur PLAY (N) pour reprendre de ne la lecture. synchronisee, l'affichage menu. enregistre avec GMC, l'unite supporte 1-point du niveau d'enregistrement. Si le fichier est seulement titres s'affichent correctement. 4. n'est pas enregistres revient a l'ecran b / B pour selectionner un autre code de langue, et ce jusqu'a ce que les sous- Appuyez 192kbps (WMA) pas fonctionner correctement. Si la structure audio et video des fichiers sous-titres. 2. entre 32 et Nombre maximum de ne s'afficheraient pas correctement, veuillez suivre les pas ci-dessous. cas (WMA) Format DVD ±R/RW: ISO 9660 1999 l'affichage 32 et 48kHz Format CD-R: ISO 9660 et JOLIET. sur Information concernant Au charge: "AC3", "PCM", Debit binaire: Vous pouvez utiliser des fonctions de lecture diverses. Rapportez-vous aux pages 27-30. Appuyez pris charge: ". smi", ". srt", (format DVD Micro seulement)", ".txt (format DVD Micro seulement)" Formats codec pris en charge: "DIV3", "MP43", "MP2", "MP3", "WMA" particulier, 5. avi", ". divx" en ". sub Formats audio ENTER. souhaitez consulter vous et Sous-titres DivX GMC? GMC est un acronyme pour Global Motion Compensation [Compensation globale de mouvements]. C'est un outil de codage specifie standard MPEG4. Certains encodeurs ne MPEG4, tels que DivX ou Xvid, comportent cette option. Il y a differents niveaux de codage GMC, appeles normalement 1-point, 2-point, ou 3-point GMC. 31 Lecture d'un CD Audio fichier MP3/WMA 1. Ce graveur peu lire des CD audio et des fichiers MP3/WMA. Avant de demarrer la lecture des fichiers MP3/WMA, lisez la section ''Conditions des fichiers MP3/WMA'', a droite. 2. sur Le HOME s'affiche. 2. Selectionnez 3. menu l'option Selectionnez MP3/WMA Le menu MUSIC [Liste de [Lecture] puis appuyez musique] s'affiche sur s'affichent sont qui menu B pour selectionner Commence la lecture du titre selectionne. Pour demarrer du ou arreter [Ouvrir] Ouvre le dossier ; la liste des fichiers Efface le(s) fichier(s) [Renommer] Edite le nom du du fichier. a [Deplacer] Deplace le(s) fichier(s) dossier ou support. (page 37) [Copier] Copie le(s) fichier(s) dans dossier ou support. (page 37) Selectionnez une plage appuyez sur PLAY La lecture commence. puis a l'aide des touches v/V 1. DISPLAY pour voir les informations d'etiquette ID3 du fichier MP3. Si 2. ID3 n'est pas disponible, le message s'affichera. Lorsque selectionnez puis sur appuyez du options autre a la Liste fichier a l'aide des touches v / V ENTER. s'affichent. menu Selectionnez l'option [Aleatoire] a l'aide des puis appuyez sur ENTER. commence automatiquement a lire de facon aleatoire celui de fichiers MP3/WMA du dossier 3. s'affichent. et "Aleatoire'' nouveau sur s'affiche sur Pour revenir au mode de lecture selectionnez de nouveau appuyez DISPLAY pour enlever l'information de l'ecran. Si vous voulez vous deplacer au repertoire superieur, un L'unite un dossier, le nombre de sous-dossiers ainsi que de un autre touches v / V "[ID3-Tag: None]" vous Selectionnez Les sur d'etiquette (page 36) un Lecture aleatoire Tips: l'information support. [Ajout progr.] Ajoute une/des plage(s) de Programmes. (page 33) (N). Vous pouvez utiliser des fonctions de lecture diverses. Rapportez-vous aux pages 27-30. Appuyez la lecture contenus dans le dossier s'affiche. [Supprimer] Appuyez une aleatoire. televiseur. 4. en support selectionne. [Aleatoire] ENTER. a l'ecran ou appuyez sur ENTER. menu s'affichent. Appuyez sur v / V / b / option, puis sur ENTER. [MUSIQUE]. audio Musique sur v / V pour selectionner un dossier/fichier dans le menu 'Audio CD' contenant des titres support un ou CD Audio et Appuyez fonction du HOME. Appuyez menus 'Musique', puis Les options du Les options du audio 1. des Options d'un ou l'ecran menu. normale, l'option [Aleatoire] puis ENTER. sur Conseil: Si mettez-le surbrillance a l'aide des appuyez sur SKIP > pendant la lecture en aleatoire, l'appareil choisit une autre plage et reprend la lecture au hasard. vous mode touches v / V et appuyez sur ENTER. Vous pouvez aussi afficher le menu HOME pour selectionner un autre support en appuyant sur HOME. Conditions des fichiers audio MP3/WMA Extensions des fichiers 5. Pour arreter la lecture a tout moment, appuyez sur STOP. ".mp3", ".wma". Frequence d'echantillonnage: (MP3), entre entre 8 et 48 kHz Conseil: Vous pouvez creer Debit un nouveau l'option [Nouvel Album] dans le MUSIC-USB et appuyez "NONAME##" est cree. sur dossier. Selectionnez menu MUSIC-HDD ENTER. Un dossier ou 32 et 48kHz (WMA) binaire: entre 8 et 320kbps (MP3), entre 32 et 192kbps (WMA) Format CD-R: ISO 9660 et JOLIET. Format DVD ±R/RW: ISO 9660 32 (format UDF Bridge) Nombre maximum de fichiers/disque: Moins de 1999 total de fichiers et de (nombre dossiers) Lecture de programmee disques CD Audio et de fichiers MP3/WMA La fonction de lecture Options 1. menu Appuyez plage/fichier sur de la Liste de programmes un(e) la Liste de Programmes, puis v / V pour selectionner dans appuyez sur ENTER. Les options du menu s'affichent. de programmee permet creer des listes d'ecoute personnalisees des plages MP3/WMA ou des disques CD Audio. Les programmes peuvent contenir jusqu'a 99 plages dans le cas des disques CD Audio ou 256 fichiers MP3/WMA. 1. Selectionnez une plage/un fichier (ou dossier) dans le menu 'CD Audio' ou 'Musique' a l'aide des vous du touches v / V. Vous pouvez selectionner tous les fichiers et dossiers MP3/WMA dans le menu Music [Musique] en appuyant sur la touche CLEAR. Pour annuler les choix Selection effectues, appuyez de 2. CLEAR. nouveau sur de plusieurs fichiers/plages (dossiers) 1. 2. 3. 4. Appuyez sur 'MARKER'. Un signet de verification apparait sur le fichier/ la plage ou le dossier. Appuyez de nouveau sur MARKER pour annuler le fichier/la plage ou le dossier marques. 2. Repetez l'etape 1 pour marquer d'autres fichiers/plages (dossiers). Appuyez sur ENTER. Les options s'affichent sur le cote gauche du menu. Selectionnez l'option 'Ajout progr.' a l'aide des touches v / V puis appuyez sur ENTER. Repetez les etapes 1-3 pour marquer d'autres plages. Remarque: Si vous incluez un une option a l'aide des touches v / V puis appuyez sur ENTER pour confirmer votre choix. [Lecture] Les plages selectionnees sont lues dans l'ordre dans lequel vous les avez programmees. [Aleatoire] Pour demarrer ou arreter la lecture aleatoire. Lecture Efface la/les plage(s) du menu Liste de programmes. [Deplacer] Deplace la/les plage (s) pour changer l'ordre du programme. [Supprimer] memoire la liste de [Sauvegarder] programmes. (seulement sur le disque dur) Garde Lecture repetee des en plages programmees 'REPEAT' pour selectionner un mode souhaite de lecture repetee. [TRACK] Repete la plage en cours de lecture. [ALL] Repete toutes les plages de la Liste de Appuyez sur programmes. [Arret] Annule le mode de lecture dossier dans la Liste de lecture les Selectionnez programmee, tout(e)s plages/fichiers dans ce dossier s'ajoutent a la Liste de programmes. contenus repetee (pas d'affichage). Suppression d'une plage de la Liste de programmes 1. 2. 3. 5. Utilisez la touche B pour Liste de Programmes. La en deplacer vous vers la que vous avez selectionnee dernier reste allumee en surbrillance dans la plage programmee liste de programmes. 6. Selectionnez une plage de votre choix a l'aide des touches v / V pour commencer la lecture. 7. Appuyez sur PLAY pour fois que la derniere plage dans la liste de programmes est lue. La lecture s'arrete programmee 8. (N) Programmee normale, selectionnez Liste et appuyez de l'ordre des Liste de programmes Changement 1. 2. 3. 4. une Pour annuler la Lecture la lecture commencer. sur PLAY une et reprendre plage sur la (N). Conseil: Vous pouvez acceder a l'ecran de la Liste de ou le quitter en appuyant sur MENU/LIST. Programmes Selectionnez une plage que vous voulez supprimer de la Liste de programmes. Selectionnez plusieurs plages a l'aide de la touche 'MARKER'. Appuyez sur ENTER. Les options du menu s'affichent. Selectionnez l'option [Supprimer] et appuyez sur ENTER. plages dans la Selectionnez une plage que vous voulez deplacer dans la Liste de programmes. Selectionnez plusieurs plages a l'aide de la touche 'MARKER'. Appuyez sur ENTER. Les options du menu s'affichent. Selectionnez l'option [Deplacer] et appuyez sur ENTER. Utilisez les touches (v / V) pour deplacer la barre jaune a la position souhaitee, puis appuyez sur ENTER. Stockage le disque de votre Liste de programmes dur seulement) (sur Ce graveur garde en memoire les listes de programmes creees par l'utilisateur. 1. Selectionnez une plage dans la Liste de programmes. Les options du menu s'affichent. 2. Selectionnez l'option [Sauvegarder] et appuyez sur ENTER. La Liste de programmes est sauvegardee dans le dossier PROGRAM du disque dur. 33 Visionnement d'un fichier JPEG Ce graveur peut lire des fichiers JPEG. Avant de lancer la lecture des enregistrements JPEG, lisez la section ''Conditions des fichiers 1. sur Le HOME s'affiche. menu 1. Photo'', a droite. 2. Selectionnez l'option [PHOTO]. 3. Selectionnez un support Appuyez Liste de menu sur dans le menu sont fonction du en Selection du 1. de plusieurs de nouveau sur annuler le fichier du gauche menu. Conseils: Si vous voulez superieur, deplacer vous au repertoire a l'aide des mettez-le surbrillance touches v / V et appuyez sur ENTER. Vous pouvez aussi afficher le menu HOME pour selectionner un autre support en appuyant sur le fichier ou MARKER pour le dossier marques. l'etape 1 pour marquer d'autres fichiers (dossiers). Selectionnez une option a l'aide des touches v / V puis appuyez sur ENTER pour confirmer votre choix. [Ouvrir] Ouvre le dossier ; la liste des fichiers Repetez [Plein ecran] Montre le fichier selectionne en plein ecran. [Supprimer] Efface du support le fichier selectionne. [Diaporama] Affiche le menu [Diaporama]. [Renommer] Edite le nom du fichier. (page 36) [Deplacer] Deplace le(s) fichier(s) a un dossier (album) ou support. (page 37) [Copier] Copie le(s) fichier(s) dans dossier ou support. (page 37) un autre autre Conseil: HOME. 5. sur contenus dans le dossier s'affiche. fichier a l'aide des touches b/B/v/VpuisappuyezsurENTER. Les options du menu s'affichent sur le cote (dossiers) le dossier. Appuyez 2. fichiers Appuyez sur 'MARKER'. Un signet de verification apparait 2. de effectues, appuyez CLEAR. nouveau sur ou un fichier support selectionne. Pour annuler les choix contentant des fichiers televiseur. Selectionnez un Photo List Vous pouvez selectionner tous les fichiers et dossiers dans le menu en appuyant sur la touche 'CLEAR'. JPEG et appuyez sur ENTER. Le menu [Liste de photos] s'affiche a l'ecran 4. photos v / V pour selectionner [Liste des photos], puis appuyez sur ENTER. Les options du menu s'affichent. Les options du menu qui s'affichent HOME. Appuyez du Options Selectionnez l'option [Plein ecran] a l'aide des puis appuyez sur ENTER. L'image selectionnee s'affiche en plein ecran. touches v / V Selon la taille et le nombre de fichiers l'enregistreur peut tarder plusieurs Vous pouvez creer un nouveau repertoire sur le disque dur du peripherique USB. Selectionnez l'option et appuyez sur ENTER. Un dossier "NONAME##" est cree. [Nouvel Album] JPEG, minutes a lire le contenu du fichers. Conditions des fichiers Photo Extensions des fichiers ".jpg" Taille des photos: Moins de 4MO recommande Format CD-R: ISO 9660 et JOLIET. Format DVD ±R/RW: ISO 9660 Appuyez sur ENTER pour afficher ou quitter pendant le visionnement en plein ecran. 6. 34 ce menu Pour annuler le visionnement a tout moment, appuyez sur STOP. Le menu [Liste de photos] s'affiche. (format UDF Bridge) Nombre maximum de Moins de 1999 fichiers/disque: (nombre total de fichiers et de dossiers) Remarques sur les fichiers JPEG Les fichiers d'image JPEG a compression progressive sans perte de structure ne sont pas supportes. Saut Pour ecouter d'images Pendant le visionnement d'une SKIP (. >) ou le fichier suivant ou image, appuyez seule fois pour avancer vers pour revenir au fichier precedent. sur une utilisez les image, inverse. mode diaporama 3. l'option [Diaporama] dans le menu [Liste de photos] (Rapportez-vous a la section "Options du menu Liste de photos" a la page 34). des disque dur. ENTER. Appuyez sur Le [Diaporama] menu Selectionnez menu s'affiche. l'option [Lect. musique simultanee] [Diaporama]. ENTER. Appuyez sur Le [Diaporama] menu le dans le 1. Selectionnez 2. regardant l'option [Diaporama] dans le menu [Liste de photos]. (Rapportez-vous a la section "Options du menu Liste de photos" a la page 34). 2. en en 1. Selectionnez touches v / V pour effectuer la rotation d'une image dans le sens des aiguilles d'une montre ou en sens Visionnement tout Vous pouvez regarder des fichiers photos tout en ecoutant des fichiers musicaux MP3/WMA enregistres d'images Pendant le visionnement d'une musique diaporamas sur Rotation de la s'affiche. Lecture 4. Appuyez Le 5. 3. Reglez les souhaitees options a l'aide des touches en Selectionnez mode plusieurs touche 'MARKER' Montre [Vitesse] option: Regle la vitesse [Lent], [Normal], diaporama seulement en mode des menu tous les fichiers. diaporama de defilement ou Selectionnez [REPERE]. 6. diaporamas sur l'option [Commencer] et appuyez sur en sur ENTER. l'option [Annuler] et appuyez sur pour quitter ce ENTER. Utilisez les touches b / B / v / V pour allumer surbrillance sur [Rapide]. diaporama. Appuyez sur STOP pour Diaporama et revenir au une s'affiche. 'MARKER' pour selectionner fichiers. et appuyez fichiers a l'aide de la ENTER pour lancer le visionnement Pour faire [Lect. musique simultanee] sur l'option [Selec tout] pour selectionner plages et appuyez sur ENTER. Selectionnez l'option [Deselec tout] pour deselectionner toutes les plages selectionnees les fichiers selectionnes. 5. ENTER. toutes les [Objet] option: [Select] Montre 4. Selectionnez Appuyez plusieurs sur Selectionnez b/B/v/V. [Tout] menu l'option [Commencer] puis en appuyez ENTER. mode annuler le mode menu [Liste de photos]. pause dans le visionnement des diaporamas 1. Appuyez sur PAUSE/STEP (X) pour faire une pause dans le visionnement des diaporamas. 2. Pour reprendre appuyez sur le visionnement des PLAY (N). diaporamas, 7. Appuyez sur STOP pour Diaporama et revenir au annuler le mode menu [Liste de photos]. 35 Edition JPEG d'un fichier Nommer MP3/WMA, dur DivX ou a suivre pour les fichiers MP3, mais les autres types de fichiers suivent la meme procedure. Cet decrit la exemple procedure Remarque: Les documents presents sur le CD ou sur le disque dur ne peuvent etre deplacees ou copiees vers le peripherique USB. MP3/WMA, Effacement de le disque dur et DivX fichier(s)/repertoire(s) sur le peripherique USB MP3/WMA, JPEG ou sur le ou sur fichier le present peripherique Vous pouvez donner un nom presents sur le disque dur ou independamment. Les noms aux sur sur le disque USB fichiers MP3/WMA le peripherique USB peuvent contenir jusqu'a 32 caracteres. 1. Selectionnez voulez 2. 3. dans le menu un fichier que vous renommer. Appuyez sur ENTER. Les options du menu s'affichent Selectionnez l'option [Editer] dans le et appuyez menu. sur ENTER. ou Vous pouvez effacer les fichiers DivX presents sur le disque dur un Les ou options d'edition s'affichent. peripherique USB. 1. Selectionnez dans le menu un fichier que vous voulez Les supprimer. options du menu s'affichent. Vous pouvez selectionner tous les fichiers et dossiers dans le menu en appuyant sur la touche 'CLEAR'. Pour annuler les choix Selection 1. de de Repetez fichiers 3. sur le fichier Le menu page 49. MARKER pour le dossier marques. ou marquer d'autres Appuyez sur ENTER. Les options du menu s'affichent dans le l'option [Supprimer] Le(s) fichier(s) selectionne(s) supprime(s). menu. et appuyez ENTER. 36 Selectionnez l'option [Renommer] et appuyez sur du clavier s'affiche. Pour introduire des l'etape 1 pour (dossiers). Selectionnez 4. ENTER. nouveau sur annuler le fichier 2. (dossiers) le dossier. Appuyez 2. fichiers plusieurs Appuyez sur 'MARKER'. Un signet de verification apparait ou de effectues, appuyez CLEAR. nouveau sur est(sont) sur caracteres, rapportez-vous a la Duplication de fichier(s) support ou dossier Vous pouvez autre 1. un/des copier support ou Selectionnez sur un Vous pouvez fichier(s)/dossier(s) sur un dossier. dans le Les menu un fichier que vous s'affichent. menu Vous pouvez selectionner tous les fichiers et dossiers dans le menu en appuyant sur la touche 'CLEAR'. Pour annuler les choix 1. de fichiers sur sont Suivez les pas 1-3 tel que montre Appuyez Les options 3. sur a gauche. ENTER. s'affichent Selectionnez sur le cote l'option [Deplacer] gauche du et appuyez menu. sur ENTER. menu (dossiers) de nouveau sur Repetez fichiers ou [Deplacer] s'affiche. le fichier MARKER pour le dossier l'etape 1 pour (dossiers). marques. marquer d'autres 2. Appuyez sur ENTER. Les options du menu s'affichent 3. Selectionnez l'option [Editer] et appuyez ENTER. Les options d'edition s'affichent. Selectionnez l'option [Copier] dans le menu 4. sur et appuyez Vous pouvez selectionner et deplacer un album (dossier). 1. sur Selectionnez un support La liste de l'album 2. [Copier] Lecture menu. ENTER. Le dossier. Une fois 1. Le plusieurs annuler le fichier 4. ou fichier(s)/dossier(s) a un deplaces, le(s) effaces de la position originale. un/des deplacer le dossier. Appuyez 2. de effectues, appuyez Appuyez sur 'MARKER'. Un signet de verification apparait ou support fichier(s) 2. CLEAR. nouveau sur Selection autre fichier(s)/dossier(s) voulez copier. options du de Deplacement autre s'affiche. Selectionnez un et appuyez (dossier) sur ENTER. s'affiche. dossier. Vous pouvez aussi creer un nouvel album (dossier). Selectionnez l'option [Nouvel Album] dans le menu [Deplacer] et appuyez sur ENTER. Un dossier "NONAME##" est cree. 5. Selectionnez l'option [Deplacer] et appuyez deplacement. sur ENTER pour lancer le 5. Vous pouvez selectionner et 1. 2. 6. copier un album (dossier). Selectionnez un support et appuyez sur ENTER. La liste de l'album (dossier) s'affiche. Selectionnez un dossier. Vous pouvez aussi creer un nouvel album (dossier). Selectionnez l'option [Nouvel Album] dans le menu [Copier] et appuyez sur ENTER. Un dossier "NONAME##" est cree. Selectionnez l'option [Copier] et appuyez ENTER pour lancer la copie. sur Remarque: comporte une profondeur superieure a niveaux, ceci rend la copie impossible. Si le dossier 5 37 Remarque: Enregistrement A propos de l'enregistrement DVD Remarques: Cet Enregistreur ne peut pas enregistrer sur des disques CD-R ou CD-RW. Nous ne pourrons etre tenus responsables des enregistrements rates a cause d'une panne de courant, des disques defectueux ou du graveur abime. Les empreintes digitales ainsi que les petites eraflures sur la surface du disque peuvent nuire a la qualite de lecture et /ou d'enregistrement. Veuillez manipuler vos disques avec soin. Types de disques et formats, reglages d'enregistrement modes et Ce graveur peut lire cinq genres differents de disques DVD: disques DVD-Video preenregistres, DVD-RW, DVD-R, DVD-RAM, DVD+RW et DVD+R. Le format de disque pour les disques DVD-R, DVD+R, DVD+RW est toujours le "Format Video"- de meme que pour les disques DVD-Video preenregistres. Cela veut dire qu'une fois finalises, vous pouvez lire les disques DVD-R, DVD+R, ou DVD+RW sur un lecteur DVD courant. Le disque DVD-RAM est au format Enregistrement Video (VR). Par defaut, un disque DVD-RW est au format Video, mais vous pouvez le changer et le passer au format Enregistrement Video (VR) si necessaire. (La reinitialisation du disque effacera tous ses contenus). Le mode d'enregistrement est etroitement lie au format du disque. Si le format du disque est le format Enregistrement Video, alors le mode d'enregistrement est le mode VR ; si par contre le format du disque est le format Video, alors le mode d'enregistrement est le mode Video (sauf pour les disques DVD Video, lesquels, n'etant pas enregistrables, n'ont pas de mode d'enregistrement). Les reglages d'enregistrement sont en rapport avec les modes d'enregistrement (lesquels sont invariables pour tout le disque). Les reglages d'enregistrement peuvent etre modifies en fonction de chaque enregistrement et determinent la qualite d'image ainsi que la quantite d'espace sur le disque que l'enregistrement occupera. A propos de l'enregistrement sur le disque dur (HDD) L'enregistrement sur le disque dur integre (HDD) est en gros similaire a l'enregistrement sur un disque DVD- RW en mode VR. Vous pouvez choisir les options de qualite d'enregistrement, y compris le mode manuel, et naturellement, vous pouvez enregistrer, effacer et reenregistrer le disque dur autant de fois que vous voudrez. La capacite du lecteur de disque dur vous permet d'y stocker un grand nombre d'heures d'enregistrements video, meme en mode d'enregistrement de haute qualite. Pour vous aider a organiser le contenu, le disque dur est divise en dix genres. Vous pouvez renommer et utiliser ces genres a votre gre --par exemple, vous pourriez avoir un genre et un pour les films, un autre pour les shows televises, autre pour les enregistrements avec un camescope. 38 Le nombre maximum des titres pouvant etre sur le disque dur est de 255. L'utilisation du disque dur vous permet d'enregistrer un maximum de 12 heures sans interruption. enregistres Remarques sur l'enregistrement temps d'enregistrement affiches Les ne sont pas exacts parce que le graveur utilise une compression video a taux d'echantillonnage variable. Cela veut dire que le temps d'enregistrement exact dependra du materiel en train d'etre enregistre. Lors de l'enregistrement d'une emission televisee, si la reception est faible ou si l'image presente des interferences, les temps d'enregistrement peuvent etre plus courts. Si vous enregistrez seulement du son audio ou des images fixes, le temps d'enregistrement peut etre plus long. Il se peut que le temps affiches correspondant aux enregistrements effectues et au temps restant ne coincident pas toujours exactement avec la capacite du disque. Le temps d'enregistrement disponible peut diminuer si vous faites une edition chargee du disque. Lorsque vous utilisez un disque DVD-RW, assurezvous de changer le format d'enregistrement (mode Video ou mode VR) avant d'effectuer le premier enregistrement sur le disque. Raaportez-vous a la page 25 (Format du Disque) pour en connaitre la procedure. Lors de l'utilisation des disques DVD-R ou DVD+R, vous pouvez continuer a enregistrer jusqu'a ce que le disque soit plein ou jusqu'a le finaliser. Avant de commencer une seance d'enregistrement, verifiez la quantite de temps d'enregistrement restant sur le disque. Lors de l'utilisation d'un disque DVD-RW en mode Video, le temps d'enregistrement disponible augmentera seulement si vous effacez le dernier titre enregistre sur le disque. L'option 'Delete Title' [Effacer le titre] dans le menu 'Title List' [Liste de titres] (Original) ne fait que cacher le titre ; en effet, elle n'efface pas le titre du disque et ne fait pas augmenter le temps d'enregistrement disponible (a l'exception du dernier titre enregistre sur un disque DVD-RW en mode Video). La reecriture est disponible pour les disques DVD+RW. Lors de l'utilisation des disques DVD+R/RW, le graveur executera la fonction 'Menu-making' pour mettre a jour le nouveau titre et l'editer lors de l'enlevement du disque du graveur ou de la mise hors tension de dernier. Ainsi, vous devez retirer le fois que vous avez selectionne le mode DVD comme mode de fonctionnement du graveur. disque Te mps ce une d'enregistrement et qualite d'image Il y a quatre modes preregles de qualite d'enregistrement: XP Reglage de haute qualite, alloue un temps d'enregistrement d'environ 1 heures sur un disque DVD (4.7GB). SP Qualite par defaut, suffisante pour la plupart des applications, alloue un temps d'enregistrement d'environ 2 heures sur un disque DVD (4.7GB). LP Qualite d'enregistrement video legerement inferieure, alloue un temps d'enregistrement d'environ 4 heures sur un disque DVD (4.7GB). EP Qualite d'enregistrement plus basse, alloue un temps d'enregistrement d'environ 6 heures sur un disque DVD (4.7GB). Il se peut que l'image soit fragmentee lorsque vous lisez des enregistrements effectues en mode EP. -- -- -- -- Timeshift (Lecture differee) Ne ratez pas scene telephone une a commence votre emission en d'une emission sonner directe en alors que preferee, vous HDD direct. Si le regardez n'avez qu'a vous appuyer sur "TIMESHIFT" et "PAUSE" avant de decrocher le telephone. Lorsque la fonction 'Timeshift' [Lecture differee] est activee, l'emission en direct commence a etre enregistree pour etre regardee plus tard. Apres l'appel telephonique ou toute autre interruption du visionnement, appuyez regarder Appuyez "PLAY" sur ou Enregistrement l'emission. "STOP" pour revenir a l'emission en sequence HDD Vous pouvez editer une emission en mode 'Timeshift' et la stocker dans le disque dur (HDD). En mode 1. 'Timeshift', utilisez les fonctions de pause, recherche et ralenti pour retrouver le de depart. 2. Appuyez sur REC au de point que vous voulez enregistrer. La progression de l'edition est "SCAN" pour sur d'une direct. sur la barre de point de la section depart indiquee en rouge progression. Fonctionnement du Timeshift Emission televisee en (Pause, direct/Lecture) HDD Vous pouvez stocker temporairement dans l'antememoire du disque dur. TIMESHIFT d'une emission televisee. Appuyez sur pendant une de la barre de Utilisez les fonctions de pause, recherche et ralenti pour retrouver le point d'arret. 4. Appuyez le visionnement La barre de progression s'affiche sur l'ecran tel que montre ci-dessous. L'icone de 'timeshift' apparait a la place 3. emission point d'arret enregistrer. REC voulez au de la section que La lecture normale continue. 5. 5 secondes. progression apres sur vous Repetez les pas enregistrements 1 et 4 pour effectuer plusieurs sequences d'une emission. de 12 6. 34 1. 2. 3. 4. 5. Indique Indique Indique Indique Indique 5 7. la position le temps 'Timeshift' de depart. le temps 'Timeshift' ecoule. le temps qui 'Thimeshift' de 'Timeshift' de en cours. une heure du Consultez la section 'Lecture' dans Lisez avec Il n'y a pas d'espace libre sur le disque dur ; les sections de 'timeshift' les plus anciennes stockees Si 2. dur seront effacees Recherche des pressee au bout de 6 heures, s'arrete automatiquement. reperes en mode Timeshift Vous pouvez placer un repere en mode 'Timeshift'. En mode 'Timeshft', appuyez sur 'MARKER' au point Recherche pour rappeler la scene dotee sur Appuyez sur b Le en ou a la fin ENTER Appuyez differee]. pause menu B direct en en mode Timeshift mode 'Timeshift' [Lecture s'affiche. pour que la lecture commence le debut de la pause en direct pour sauter exactement a la fin de la (Timeshift) ; le mode pause s'active. Pour annuler la fonction Timeshift 1. souhaite. Appuyez sur d'un repere. debut (Timeshift). Appuyez sur touche n'est le mode 'Timeshift' au exactement des facon progressive. aucune s'affiche a l'ecran. des sections durant moins de 5 secondes. Sauter ci-contre. 1. disque en cours sont enregistrees dans disque dur. Appuyez sur la touche STOP pour arreter l'enregistrement de sequence. Si vous appuyez sur POWER pour arreter l'enregistrement de sequence, l'emission ne pourra pas etre enregistree sur le disque dur. Vous ne pouvez pas faire d'enregistrements de sequence Remarques: du Enregistmn bien, appuyez le (pages 27-30) Vous pouvez editer une sequence stockee l'antememoire pendant le 'Timeshift' et la de appuyez STOP. a l'aide des touches ENTER. Ou Les sections selectionnees temps Vous pouvez utiliser les fonctions de lecture truquee (Lente, Balayee, etc.) pendant le 'Timeshift' [Lecture dans l'antememoire sur Remarques: depart. sauvegarder dans le disque dur. 'Enregistrement d'une sequence' puis l'option [Oui] nouveau sur L'emission Conseils: differee]. Selectionnez b / B le mode de lecture. est a sur STOP pour annuler le mode 'Timeshift'. Un message de confirmation s'affichera. Appuyez 2. STOP pour annuler la fonction differ ee). Appuyez sur Timeshift (Lecture Un message de confirmation s'affichera. Selectionnez l'option [Oui] a l'aide des touches b / B puis L'emission ENTER. appuyez sur en cours s'affiche a l'ecran. 39 Enregistrement de base d'un televiseur 1. Suivez les instructions ci-dessous pour enregistrer une emission de television. L'enregistrement commence immediatement plein ou et jusqu'a se ce poursuit jusqu'a que vous arretiez que le disque l'enregistrement. ce soit Remarque: Le menu DVD. HOME. 1. un disque enregistrable Selectionnez 3. Selectionnez l'option [TV]. l'option [TV HDD] appuyez sur ENTER. Assurez-vous egalement Si reglee 4. sur graveur prend Reglez un ou [TV DVD] que l'entree et disque completement vide, le petit moment a initialiser le disque. d'enregistrement en fonction de mode appuyant sur REC MODE a plusieurs reprises. (XP, SP, LP, EP) vos 5. besoins TV/DVD sur pendant l'enregistrement 2. Selectionnez voulez le televiseur sur la chaine Le temoin que vous regarder. du televiseur un un Appuyez pour selectionner le mode du televiseur. du televiseur s'affiche. le graveur. inserez vous pour HOME s'affiche. 2. est 2. pause dans l'enregistrement Appuyez sur PAUSE/STEP (X) pour faire une pause dans l'enregistrement. Pour reprendre l'enregistrement, appuyez sur PAUSE/STEP (X). une Enregistrement d'une emission televisee tout en regardant une autre Vous devez inserez l'enregistrement 1. Appuyez sur Pour faire en Utilisez les touches v / V pour selectionner a enregistrer. Enregistrement instantane par minuterie instantane L'enregistrement par minuterie vous permet de faire des enregistrements aisement, d'une duree determinee, sans avoir a utiliser la minuterie de un programmation. canal de television Changement du canal audio du televiseur 1. Vous pouvez selectionner le canal audio (langue) que vous voulez ecouter en appuyant sur AUDIO pendant Suivez les pas 1-5 tel que montre a gauche (Enregistrement de base d'une emission televisee). 2. Appuyez le visionnement de l'emission audio en cours Le canal stereo Stereo Gauche → Droite → → 7. Appuyez une fois sur REC (z). L'enregistrement commence. (Le temoin REC s'allume sur l'ecran d'affichage). L'enregistrement continue jusqu'a ce que vous appuyiez sur STOP (x) ou jusqu'a ce que le disque ou le disque dur soit plein. Pour faire un enregistrement d'une duree determinee, consultez "Enregistrement Appuyez sur pour L'enregistrement commence apres la premiere pression de la touche REC. Chaque fois que vous appuyez sur REC, le temps d'enregistrement augmente dans l'espace libre (240 minutes maximum). Le temps d'enregistrement s'affiche a l'ecran du → instantane (z) a plusieurs reprises d'enregistrement. Mono NICAM. Si la station de television n'utilise pas NICAM, l'audio enregistre est toujours l'audio normal. S'il se produit une distorsion du son NICAM en raison d'une reception faible, vous pouvez annuler le reglage NICAM pour cet emission. 40 REC la duree ou mono: Emission bilingue: Secondaire Principale Principale + Secondaire Pour l'enregistrement des emissions bilingues, reglez le canal audio depuis l'option [Enreg. TV Audio] du sous-menu du menu de configuration (rapportez-vous a la page 24). Si la qualite du son est faible lorsque vous reglez celui-ci sur Stereo, vous pouvez souvent l'ameliorer en selectionnant Mono (Gauche ou Droit). Ce graveur peut enregistrer le son audio normal et le son audio NICAM. Si le reglage NICAM (page 20) est etabli sur Auto, et si l'emission utilise le systeme NICAM, le son audio change automatiquement a NICAM et vous pouvez enregistrer le son audio 6. sur selectionner s'affiche a l'ecran. Emission → televisee. par minuterie" ci-contre. STOP (x) pour arreter l'enregistrement. televiseur. Lorsque l'enregistrement se complete, d'enregistrer et s'eteint. le graveur cesse Verification du moment. Le egalement Pour a temps d'enregistrement REC (z) pour verifier le temps reglage demande s'affichera a l'ecran du televiseur pendant un temps d'enregistrement restant s'affiche l'ecran d'affichage. fois Appuyez d'enregistrement. automatiquement une sur Le prolonger le temps d'enregistrement temps d'enregistrement peut etre prolonge a tout moment en appuyant sur REC (z). Chaque fois que vous appuyez sur REC, le temps d'enregistrement augmente dans l'espace libre (240 minutes maximum). Le Attention Si le graveur est debranche (ou s'il se produit panne de courant) tandis qu'il est en train d'enregistrer, l'enregistrement en cours sera une rate. 2. Enregistrement programme Introduisez les informations necessaires votre/vos Ce graveur peut etre programme pour enregistrer jusqu'a 16 programmes au cours d'un mois. Pour les Appuyez Le menu sur les informations concernant l'emission de 3. I'enregistrement a enregistrer. Appuyez sur TIMER REC pour afficher des enregistrements programmes. au 'TIMER REC'. 'Programmation -- -- Si 1. pour par minuterie. (gauche/droite) deplace le curseur a gauche ou a droite. v / V (vers le haut/bas) change le reglage de la position actuelle du curseur. Appuyez sur RETURN (O) pour quitter le menu 'Enregistrement programme'. Appuyez sur ENTER apres avoir rempli toutes b / B enregistrements sans surveillance, le programmateur doit savoir quelles sont les chaines a enregistrer, et connaitre l'heure de depart et d'arret des enregistrements. Remarque: vous employez un disque vierge pour l'enregistrement de temporisateur, vous devez formater le disque avant de commencer l'enregistrement de temporisateur. (Referez-vous "Formatage du disque" a la page 24.) enregistrement(s) Reglez vos ' un mode besoins en d'enregistrement appuyant sur en la liste fonction de REC MODE a plusieurs reprises. (XP, SP, LP, EP) s'affiche. 4. Appuyez memoire ENTER pour que le graveur les emissions programmees. sur La liste des garde en s'affiche enregistrements programmes pour que vous puissez verifier la programmation. Le champ "Enreg. OK" coche sur la liste des [Medias] Choisissez un support pour l'enregistrement (HDD [disque dur] ou DVD). [PR] Choisissez le numero d'une chaine memorisee, ou l'une des entrees exterieures depuis laquelle vous allez enregistrer. (Il est impossible de selectionner l'entree DV.) [Date] delai Choisissez une date comprise dans un enregistrements enregistrements programmes. 5. Appuyez sur RETURN Timer Record 6. temporisateur indique que les par minuterie sont correctement par (O) pour quitter la liste [Enregistrement par minuterie]. Assurez-vous d'inserer un Enregistmn disque enregistrable valable pour les enregistrements DVD et appuyez sur POWER pour mettre l'appareil en mode veille. Remarques: d'un mois. [Heure de debut] Reglez l'heure de depart de l'enregistrement. [Fin d'enreg.] Reglez l'heure d'arret de l'enregistrement. [Repeter] Selectionnez un mode de repetition souhaite (Une fois, Tous les jours (Lundi Vendredi), ou Hebdomadaire). - [VPS/PDC] Le systeme VPS/PDC regle automatiquement le temps d'enregistrement, de sorte que vous ne manquiez pas une emission meme si elle ne respecte pas la grille de programmation. Pour que le systeme VPS/PDC fonctionne correctement, vous devez introduire le temps et la date corrects annonces de l'emission que vous voulez enregistrer. Il est a remarquer que le systeme VPS/PDC peut ne pas etre disponible pour toutes les Le temoin de la minuterie s'allume a l'ecran d'affichage lorsque le graveur est en mode veille et que la minuterie est programmee. (Aucune information ne s'affiche lorsque le mode [Mode economique] est active. Pour l'enregistrement des emissions bilingues, reglez le canal audio depuis l'option [Enreg. TV Audio] du sous-menu du menu de configuration (voir page 24). Pour arreter sur l'enregistrement programme, appuyez POWER. Si vous reglez un enregistrement programme sur un disque DVD mais au moment de commencer l'enregistrement, aucun disque DVD enregistrable n'est insere dans le plateau, la fonction Recovery Recording [Recuperation de l'Enregistrement] enregistrera automatiquement l'emission sur le disque dur. stations de television. Remarques: Les stations qui utilisent le systeme VPS/PDC generalement des informations VPS/PDC dans les magazines de television. Veuillez vous rapporter a ces magazines lors du reglage de l'enregistrement programme. Lorsque vous utilisez le systeme VPS/PDC, il incluent se peut que le soit pas tout debut enregistre. d'une emission ne 41 Verification des details de l'enregistrement programme Vous pouvez verifier la programmation graveur est allume. Appuyez deux fois Selectionnez un enregistrement des touches v / V. lorsque sur le TIMER REC. programme a l'aide sur ENTER pour editer le programme selectionne. Le menu 'Enregistrement programme' s'affiche. Appuyez Appuyez 'CLEAR' pour effacer le programme de la liste des enregistrements sur selectionne programmes. Lorsque deux enregistrements programmes ou plus se chevauchent: C'est celui qui commence plus tot qui a la priorite. Lorsque l'emission qui a commence plus tot finit, l'enregistrement de l'autre commence. Si vous avez regle le commencement de deux enregistrements programmes exactement a la meme heure, c'est celui que vous avez regle en premier lieu qui a la priorite. Si le disque est endommage, il se peut que l'enregistrement ne s'accomplisse pas avec succes. Dans ce cas, meme si le champ de verification affiche le message "Enreg. OK", il se peut qu'il ne soit pas ainsi. Enregistrement a partir entree exterieure Enregistrement a partir des dispositifs exterieurs Vous pouvez enregistrer a partir d'un exterieur, tel qu'un camescope ou un raccorde 1. l'enregistrement programme Vous pouvez effacer un tout moment avant que enregistrement programme a l'enregistrement ne commence. Selectionnez le programme que vous voulez effacer de la liste d'enregistrements programmes a l'aide des touches v / V Pour effacer le programme, appuyez sur CLEAR. Pour arreter un Assurez-vous que le enregistrer dispositif a du graveur. partir duquel est correctement raccorde 3. Selectionnez dur TV HDD TV le un support (disque DVD) d'enregistrement dans (Consultez la page 19). Appuyez sur selectionner enregistrement programme Tuner AV a menu plusieurs reprises pour exterieure d'enregistrement. [Syntoniseur]: Syntoniseur integre Meme panneau arriere. AV2: EURO A/V2 DECODER montee l'enregistrement programme toujours l'annuler. Appuyez sur POWER. a commence, pouvez Solution des panneau arriere AV3: AV IN 3 montee AV4: AV IN 4 problemes l'enregistrement programme Meme si le concernant est regle, ne reste plus d'espace libre dans le disque dur. disque insere dans le plateau a disque est non enregistrable et il ne reste plus d'espace libre dans le disque dur. [Protection du disque] est reglee sur [Marche] dans le menu de configuration et il ne reste plus d'espace libre dans le disque dur. (Consultez la page 25). L'appareil est allume. Il y a deja 99 titres (DVD-RW, DVD-R, DVD-RAM), 49 titres (DVD+RW, DVD+R) enregistres sur le disque et 255 titres enregistres sur le disque dur. 4. Vous ne pouvez pas programmer enregistrement lorsque: Un enregistrement est deja L'heure que Vous vous deja programmes. avez essayez de regle 16 sur le mode sur le le panneau arriere AUDIO (G/D)) montee sur le panneau avant d'enregistrement en fonction appuyant sur REC MODE a plusieurs reprises. (XP, SP, LP, ou EP) de et il Le Selectionnez le sur sur (VIDEO, le panneau avant DV: DV IN montee le graveur n'enregistrera pas dans les cas ci-dessous: Aucun disque n'a ete insere dans le plateau a disque programmateur ou HOME. l'entree AV1: EURO AV1 AUDIO/VIDEO montee si vous au graveur. Consultez les pages 13-14. 2. en cours vous 42 dispositif magnetoscope, a l'une des sorties exterieures voulez Pour annuler d'une 5. vos besoins en Appuyez une fois sur REC (z) L'enregistrement commence. (Le s'allume a l'ecran d'affichage). temoin REC L'enregistrement continue jusqu'a ce que vous appuyiez sur STOP (x) ou jusqu'a ce que le disque soit plein. Pour faire un enregistrement d'une duree determinee, consultez la section "Enregistrement instantane par minuterie" a la page 40. un en cours. regler est deja passee. enregistrements 6. Appuyez STOP sur (x) pour arreter l'enregistrement. Remarque: Si votre source CopyGuard, materiel le est utilisant Copyright, protegee vous ne ce contre la pourrez pas graveur. Pour copie par enregistrer le plus de details consultez la page 53. sur Enregistrement a partir d'une entree Avant d'effectuer une copie VN 1. 2. de donnees signaux audio, video, avec et la satellites graveurs video VHS numeriques, ainsi que numeriques ne sont pas 3. au menu pouvez raccorder a VN a la fois. ne ce graveur qu'un si le cable Vous pouvez enregistrer numerique raccorde a la situee d'un 4. Appuyez 'DV' commencer audio pour la prise a DV 5. a de la Certains source doit etre au format DVC-SD. camescopes ne peuvent pas etre depuis la telecommande du graveur. vos cable raccordez VN, second Vous appareil pouvez pas commander cet appareil la telecommande d'un dispositif raccorde ne d'affichage ainsi qu'a vous camescope le point l'enregistrement voulez que Pour obtenir des resultats pausez la lecture au voulez enregistrer. plus performants, a partir duquel vous point En fonction de votre camescope, utiliser la telecommande de vous pourrez ce graveur pour commander les fonctions STOP, PLAY et PAUSE du 6. camescope. fois Appuyez l'enregistrement. une sur L'enregistrement REC (z) s'arrete pour lancer automatiquement si le graveur ne detecte aucun signal. Vous pouvez pauser ou arreter l'enregistrement en appuyant sur PAUSE/STEP (X) ou sur STOP (x). Pendant l'enregistrement, vous ne pouvez pas commander le camescope la telecommande du graveur. En mode peut la derniere Video, rester affichee moment apres depuis image enregistree pendant un l'enregistrement. a l'ecran arret de Depannage Si vous ne travers la pouvez pas obtenir DV IN [ENTREE prise d'image et/ou VN], verifiez de son a les suivants: Assurez-vous que le cable raccorde. Mettez hors tension remettez-le Changez sous l'entree VN soit correctement l'equipement raccorde, puis tension. audio. vous ne ne depuis la prise Vous deuxieme graveur a l'aide d'un pourrez pas commander le depuis l'autre. un pour commence. points commandes Si s'affiche a l'ecran [VN] partir duquel depuis un camescope prise DV IN [ENTREE VN] enregistrer, assurez-vous que l'entree IN est reglee (lisez la page 24). plusieurs reprises l'entree VN. Cherchez dans la cassette du camescope Conseils: signal (audio surdouble) reglee celui du televiseur. sur Avant de AV a sur selectionner VN est le panneau avant de ce graveur. Vous pouvez commander aussi bien le graveur que le camescope depuis la telecommande de votre graveur. Le VN est d'informations. debranche. Enregistrement a partir numerique dans DV ne pouvez pas commander ce graveur depuis equipement exterieur raccorde a travers la prise DV IN [ENTEE VN] (y compris deux graveurs). Il se peut que vous ne puissiez pas toujours commander un camescope raccorde a travers la prise DV IN [ENTREE VN]. Normalement, les camescopes numeriques peuvent enregistrer le son audio en mode stereo (16-bit/ 48kHz), ou deux plages stereo jumelles de 12- bit/ 32kHz. Ce graveur peut enregistrer une seule plage audio stereo. Reglez l'option [Enreg. DV Audio] sur [Audio 1] ou [Audio 2] selon vos besoins (lisez la page 24). L'entree audio de la prise DV IN devrait etre de 32 ou 48kHz (pas de 44.1kHz). Il peut y avoir des interferences dans les images enregistrees si la composante source pause la lecture ou lit un morceau non enregistre de la cassette, ou s'il se produit une panne de courant ou [TV DVD] ENTER. depuis l'option [Enreg. Audio] du sous-menu du menu de configuration. Consultez la section "Audio de l'enregistrement VN" a la page 24 pour plus les un source, et Audio 2 original) L'entree Vous composante ou sur que l'entree audio VN reponde a vos besoins. Vous pouvez choisir parmi Audio 1 (audio camescope dans la le sur Verifiez compatibles. Vous l'option [TV HDD] HOME et appuyez (Consultez la page 19). et de Ce graveur est compatible avec les camescopes format VN (DVC-SD, DV25) seulement. Les Selectionnez le commande. syntoniseurs numerique panneau avant. Consultez la page 14. VN Vous pouvez raccorder un camescope equipe VN a l'aide d'un cable VN simple pour l'entree sortie des Assurez-vous que votre camescope soit raccorde a la prise DV IN situee DV IN. pouvez pas enregistrer a Remarque: En fonction du vous ne camescope raccorde, il se peut puissiez pas le commander depuis la telecommande fournie avec ce que graveur. les informations concernant la date et l'heure d'une cassette VN. 43 Enregistrement et lecture simultanes Lecture d'un autre titre pendant l'enregistrement La lecture et l'enregistrement sur le lecteur DVD aussi bien disque dur (HDD) sont tout a fait Par independants. exemple, vous pouvez enregistrer soit sur le lecteur DVD soit sur le disque dur et lire en meme temps un Cd video sur l'autre source (DVD ou disque dur). que sur le lecteur 1. Commencez l'enregistrement. 2. Appuyez HOME pour afficher le 3. sur menu Accueil. Utilisezlestouchesv/V/b/BetENTERpour selectionnez un type de support different pour la lecture. 4. Commencez la lecture. L'enregistrement support lira son continuera tandis que l'autre materiel. Remarques: Vous ne pouvez pas activer les modes de lecture et d'enregistrement simultanes pendant que vous copiez un materiel. Vous ne pouvez pas editer les programmes pendant le mode de lecture et d'enregistrement simultanes. Time Slip Vous pouvez lire le titre que vous etes en train d'enregistrer. 1. Lancez 2. Appuyez l'enregistrement sur PLAY (N). et l'enregistrement La lecture demarre pendant HDD. continue la lecture. Vous pouvez utiliser les touches PAUSE (X) et SCAN (m / M) pendant la lecture pour passer par 3. en mode pause, scan ou avance image image. Appuyez sur STOP La lecture s'arrete d'enregistrement (x). puis revient a la position actuelle. Remarques: Vous pouvez lancer la lecture qu'au bout de 15 secondes apres le debut de l'enregistrement. Cette fonction n'est pas enregistrement DVD. 44 disponible en mode Edition 123 Vue d'ensemble du de titres et liste de 45 67 liste menu chapitres A l'aide du menu liste de titres vous pouvez editer le contenu video.Les fonctions d'edition disponibles dans le menu liste de titres dependent du fait que l'edition video soit effectuee sur un DVD ou sur le disque dur, et du fait que l'edition porte sur le contenu original ou sur la liste de lecture. deux manieres d'editer les disques DVD-RW en mode VR (enregistrement video). Vous pouvez editer directement le contenu original du disque ou bien creer et editer une liste de lecture. En fait, la liste de lecture ne modifie pas le contenu du disque, elle ne fait que controler la maniere dont ce contenu est lu. Il y a enregistres L'edition du materiel enregistre sur un disque dur ressemble a l'edition du contenu original d'un disque DVD-RW enregistre en mode VR. On utilise des commandes similaires pour effacer ou nommer les titres, ainsi que pour le controle fin du contenu des chapitres dans les titres sur le disque DVD. 1. Pour afficher les menu: sur appuyez un titre ENTER. Les peuvent varier en ou un options fonction du options du chapitre, puis affichees type de disque. [Combiner] Pour combiner deux titres ou deux chapitres en un (page 50, 51). [Supprimer] Pour effacer un titre ou un chapitre (page 48) [Suppr. Seq] Pour effacer une partie d'un titre (page 48). [Diviser] Pour diviser un titre en deux (page 51). [Copie] Pour copier un titre sur un autre support (page 53) [Lec. Complete] Pour lancer la lecture du titre selectionne, meme des chapitres masques. [Masquer (Afficher)] Pour masquer (ou afficher) le titre ou le chapitre selectionne (page 52) [Deplacer] Pour deplacer un chapitre dans le menu liste de chapitres liste de lecture vers une autre position dans le menu (page 52) [Lecture] Pour lancer la lecture du titre ou chapitre selectionne. Les titres et chapitres masques sur le affichez le menu liste de titres pour le disque dur de l'enregistrement, certains titres pourraient apparaitre avec un repere. C'est que ces titres-la ont ete enregistres avec une configuration d'entree de ligne differente de la configuration actuelle du graveur. Il est impossible de lire ces titres au cours de l'enregistrement. vous au cours 1. du menu, selectionnez Remarque: Si Options sur MENU/LIST pour afficher le menu de la liste de titres. La lecture doit etre alors arretee. Appuyez -- Vous pouvez aussi y avoir acces depuis le HOME: selectionnez l'option [FILM] puis selectionnez et appuyez l'option sur HDD [disque dur] ou menu [DVD] ENTER. DVD+R/RW Lors de la selection de titres, utilisez les boutons v / V pour afficher la page precedente/suivante si le disque comporte plus de six titres. Si vous etes enregistre en en train d'editer mode un [Ajout titre] ajouter des (page 47) titres ou des chapitres a [Proteger] Cette fonction sert a proteger le titre de tout enregistrement, edition ou effacement accidentel (page 52) [Renommer (Titre)] Pour editer le nom du titre (page 49) [Chercher] [Chapitre]; Pour afficher la Liste des Chapitres du Titre. [Heure] ; Pour rechercher le moment que vous souhaitez identifier comme point de demarrage du titre. (page 49). [Sort] Pour lister les programmes dans le menu liste de titres, en les triant par date, titre ou categorie (page 50) [Titre] Pour afficher la liste de titres ou de chapitres. sur MENU/LIST pour basculer entre les original et liste de lecture. peuvent pas etre lus. la liste de lecture disque VR, appuyez ne Pour menus Edit on - - Les options du menu sont affichees dans la partie gauche de l'ecran. La partie principale de la fenetre montre les vignettes des titres (ou des chapitres) sur le disque DVD ou sur le disque dur. Vous pouvez modifier ces vignettes a l'aide du bouton THUMBNAIL. Voir la section "Modification des vignettes de titres" a la page 46. DISPLAY pour afficher l'information du titre selectionne dans le menu liste de titres. Appuyez Une fois le titre menu ou le chapitre de la liste de titres ENTER. Les ou selectionne de 2. dans le chapitres, appuyez s'afficheront dans la options du menu partie gauche du menu. Utilisez les boutons v / pour selectionner une option, puis appuyez sur V Pour quitter le menu liste de titres, appuyez plusieurs reprises sur RETURN (O). sur a Pour defaire ou refaire la derniere Zone d'affichage du mode d'enregistrement, de l'espace libre et de la barre de progression du temps ecoule. actuel. 3. Support 4. Titre actuellement selectionne. 5. Vignette. Affichage 6. ENTER pour confirmer votre selection. 2. [Annuler]/[Retablir] suppression/action (page 50) sur 7. du numero du titre selectionne nombre total de titres. Affichage du nom du titre, de la d'enregistrement et de la duree et du date de l'enregistrement. 45 Disque dur, du contenu Edition mode VR: original HDD et de reperes chapitres et de la liste de lecture Titres, chapitres de Ajout -RWVR RAM Vous pouvez creer des en inserant des reperes parties +RW +R a l'interieur d'un titre chapitres de chapitres sur les points desires. Les titres du contenu original du disque comportent un plusieurs chapitres. Lorsque vous inserez un titre du disque dans la liste de lecture, tous les chapitres a l'interieur du titre sont egalement affiches. En d'autres mots, les chapitres sur la liste de lecture agissent exactement comme le font les chapitres sur un disque DVD video. Les parties sont des sections des titres originaux ou des titres de la liste de lecture. A l'aide ou des menus ajouter ou un ou original et liste de effacer des titre a la liste de titre elabore a parties. lecture, lecture, En vous ajoutant vous creez d'une section pouvez un chapitre un nouveau partir (par original. Si vous effacez une partie, vous enlevez une partie d'un titre du menu original ou liste de lecture. ex. un d'un titre chapitre) Remarque: Les de reperes sont automatiquement reguliers. Vous pouvez modifier ces intervalles a l'aide du menu configuration initiale (voir "Reperage automatique des chapitres" a la page 24). inseres chapitre a des intervalles Appuyez sur CHP ADD marquer le debut l'enregistrement d'un ou L'icone du l'ecran du televiseur. repere au Lors de l'edition a l'aide des fonctions effacer, ajouter deplacer, les images de demarrage et d'arret pourraient ne pas etre exactement comme etablies sur l'affichage des points de demarrage et d'arret vous chapitre, voulez au cours de de la lecture. de chapitre Modification des Attention ou point nouveau s'affiche alors vignettes sur de titres et Lors de la lecture de la liste de lecture, vous pourriez percevoir une pause momentanee entre les parties editees. Ce n'est pas un dysfonctionnement. L'edition l'edition d'un DVD est similaire a d'une cassette video ? Lorsque vous editez une cassette video, il vous magnetoscope pour lire la cassette video originale et un autre pour enregistrer les editions. Non. faut un L'edition des DVD consiste a creer une "liste de que vous desirez voir et de l'ordre dans ceci sera lu. Au cours de la lecture, le graveur lequel lit le disque suivant la liste de lecture. lecture" de A ce propos des expressions "Original" "Liste de lecture" -RWVR Tout et RAM au long de ce manuel vous rencontrerez souvent expressions "original" et "liste de lecture", qui font reference au contenu actuel et a la version editee, respectivement. Original: Ce contenu est celui actuellement Liste de lect (Playlist): Ce contenu est la version editee du disque, c'est-a-dire, la maniere dont le les contenu 46 original doit etre lu. HDD -RWVR RAM +RW +R Chaque titre affiche dans le menu liste de titres est represente par une image en vignette prise du debut de ce titre ou chapitre. Si vous le desirez, vous pouvez selectionner un autre arret sur image dans un titre. Appuyez sur THUMBNAIL pour faire apparaitre dans le menu liste de titres uniquement la vignette actuelle. L'arret sur image que vous avez selectionnez s'affiche en meme temps dans le menu original et dans le menu liste de lecture. Conseil: Vous pouvez modifier aussi l'image de la vignette du titre dans le menu liste de chapitres. Selectionnez un chapitre sur dans le liste de chapitres, puis appuyez L'image de la vignette du titre chapitre sera modifiee. THUMBNAIL. incluant ce menu Creation lecture d'une nouvelle liste de -RW VR RAM Utilisez cette fonction pour ajouter un titre ou un chapitre original sur la liste de lecture. Tout le titre alors sera (vous pouvez effacer n'aurez pas besoin plus tard voir la section "Effacement d'un titre/chapitre du contenu les place parties original ou sur la liste de lecture dont vous - de la liste de lecture" a la page Le titre s'affiche sur la liste de lecture, Ajout de titres/chapitres supplementaires a la liste lecture 1. les reperes de chapitres qu'il comportait dans le contenu original. Cependant, si vous ajoutez plus tard d'autres reperes de chapitres sur le contenu original, ces reperes-la ne seront pas automatiquement copies d'un 1. un titre ou un chapitre de la liste de (menu original) ou de la liste de chapitres (menu original) pour l'integrer sur la liste de lecture, puis appuyez sur ENTER. Les options du menu s'afficheront dans la partie gauche du menu. le titre dans la liste de lecture. Vous pouvez ajouter jusqu'a 999 chapitres disque. Si vous voulez ajouter uniquement sur Choisissez titres memes sur RAM Vous pouvez ajouter un titre ou un chapitre original aux titres de la liste de lecture si celle-ci a deja ete creee. 48). avec -RWVR de sur un un chapitre titre, utilisez la fonction "Ajout d'un titre/chapitre la liste de lecture" exposee dans cette page. Choisissez un titre ou un chapitre de la liste de (menu original) ou de la liste de chapitres (menu original) pour l'integrer sur la liste de lecture, puis appuyez sur ENTER. Les options du menu s'afficheront dans la partie gauche du menu. titres 2. Utilisez les boutons v / V pour selectionner appuyez sur ENTER. l'option 2. Utilisez les boutons v / V pour selectionner [Ajout les options du menu, puis appuyez sur titre] parmi ENTER. 3. [Ajout titre], puis Choisissez une liste de titres creee pour y inserer un titre appuyez sur ENTER. 4. Repetez titres ou les etapes chapitres a (liste ou un de lecture) deja chapitre, puis 1 a 3 pour ajouter d'autres la liste de lecture. Vous pouvez voir les de chapitres (liste de chapitres ajoutes lecture) du menu sur Edit on la liste liste de lecture. 3. Selectionnez [Nouv. ENTER. Le nouveau lecture mise a seront ajoutes jour. liste lect.], puis titre s'affichera Tous les appuyez sur sur la liste de chapitres du titre a la liste de lecture. 5. RETURN Appuyez sur fonction, ou sur de titres du (O) pour quitter cette MENU/LIST pour revenir a la liste menu original. 47 Effacement d'un Effacement d'une titre/chapitre original ou de la du contenu HDD liste de lecture Si vous effacez un liste de lecture, vous ne lecture, ce contenu Si vous titre chapitre du menu 1. titre chapitre du ou chapitre est ou enleves 2. Il 1. pourrait La fenetre etre impossible d'effacer des chapitres gauche de l'ecran. l'option [Suppr. Seq], puis d'edition (supprimer partie) l'ecran du televiseur. L'icone [Repere debut] Editer Exemple: soit inferieure ENTER. sur s'afficheront a appuyez ENTER. de la liste de lecture. est mis en s'affiche sur surbrillance. (supprimer partie) (disque dur) dont a 5 secondes. Utilisez les boutons b / B / v / V pour choisir le chapitre ou le titre que vous voulez effacer du menu liste de titres ou liste de chapitres, puis appuyez sur ENTER. Les options du menu s'afficheront dans la gauche 2. options Selectionnez sur Remarque: la duree du titre. Utilisez les boutons b / B / v / V pour choisir le vous voulez effacer du menu liste de titres, puis appuyez original (titre/chapitre), ce titre efface du disque et l'espace libre pour effectuer d'autres enregistrements augmente. Les titres/chapitres effaces du contenu original sont aussi menu partie titre que Les un une de la l'enlevez que de la liste de restant donc dans le menu du choisissez d'effacer partie RAM Vous pouvez effacer ou un titre/chapitre original. -RWVR du Selectionnez dans le partie menu. l'option [Supprimer] parmi les options 3. menu. Example: Title List Lancez la lecture et utilisez la pause, la recherche point de demarrage et le ralenti pour chercher le desire. (HDD) 4. Appuyez sur ENTER au point de de la demarrage section que vous voulez supprimer. L'icone "Repere fin" est mis en surbrillance. La est partie indiquee sur la barre de progression. 5. Utilisez la pause, la recherche et le ralenti pour chercher le point d'arret desire. 6. Appuyez sur ENTER au point d'arret de la section que vous voulez supprimer. Vous pouvez annuler le point selectionne: sur ENTER pour confirmer votre selection. Le message de confirmation de l'effacement s'affichera. 3. Appuyez 4. Utilisez les boutons b / B pour selectionner puis appuyez sur ENTER. 5. 6. [Oui], Le chapitre ou le titre selectionne sera alors efface. Apres avoir appuye sur ENTER, le nouveau menu mis a jour sera affiche. Repetez les etapes 1 a 4 pour continuer a effacer d'autres chapitres ou titres dans le menu. Appuyez a plusieurs reprises sur RETURN (O) pour quitter le menu. Conseil: Pour les nom Si 7. titres sont combines en un. Lors de l'effacement d'un titre l'espace 48 ou chapitre ou d'un La dans le DVD+RW fait libre pour d'autres enregistrements. seul le augmenter time. partie menu disque dur, vous puis 3 a 6. conclue, selectionnez l'icone [Oui], puis selectionnee appuyez est effacee sur ENTER. du titre et le liste de titres s'affiche. Remarque: Il chapitre, le appuyez sur ENTER. Le message de confirmation de l'effacement s'affichera. Utilisez les boutons b / B pour le l'enregistrement disques DVD+RW, change a "Titre Supprimme". effacez successivement plus de deux titres, dernier titre Une fois l'edition selectionner de sur [Effectue], puis du titre efface vous ces enregistrements pouvez effacer d'autres parties. Selectionnez l'icone [Partie suiv] dans le menu, appuyez sur ENTER, repetez ensuite les etapes Remarques: Lors de utilisez les boutons v / V pour selectionner l'icone [Annuler], puis appuyez sur ENTER. pourrait duree etre impossible soit inferieure d'effacer des a 3 secondes. parties dont la Attribution d'un nom a un titre Vous pouvez nommer independamment les titres originaux et les titres de la liste de lecture. Les noms peuvent comporter jusqu'a 1. 2. 32 caracteres. Choisissez le titre auquel vous voulez attribuer un nom dans le menu liste de titres, puis appuyez sur ENTER. Les options du menu s'afficheront dans la partie gauche du menu. Utilisez les boutons v/V pour selectionner l'option [Renommer (Titre)], puis appuyez sur ENTER. Le menu clavier s'affichera. Recherche -RWVideo Temps RAM +RW Vous pouvez selectionner titre. 1. HDD -R le -RW VR +R point de du demarrage Utilisez les fleches b / B / v / V pour choisir titre dans le Liste des menu sur ENTER. Les options apparaissent un Titres, puis appuyez sur le cote du gauche menu. 2. Selectionnez l'option [Heure] puis sur appuyez ENTER. Le menu [Chercher] apparait sur l'ecran de television. Exemple: 3. Saisissez un nom sur (HDD) pour le titre. Utilisez les boutons b / B / v / V pour selectionner appuyez Titres un caractere, puis ENTER pour confirmer votre selection. Utilisez le bouton MENU/LIST pour modifier le type de clavier. OK: Appuyez sur ce bouton pour conclure. Annuler: Pour annuler tous les caracteres introduits. Espace: Pour inserer un espace dans la position du curseur. Effacer: Pour effacer le caractere precedent a la position du curseur. b / B: Pour deplacer le curseur vers la gauche ou vers la droite. Image Heure de fin Conseil: Boutons de la telecommande pour saisir un PLAY (N): Pour inserer un espace dans la position du curseur. en cours nom (PAUSE/STEP): Pour effacer le caractere position du curseur. x (STOP), CLEAR: Pour effacer le caractere precedent a la position du curseur. . / >: Pour deplacer le curseur vers la gauche ou vers la droite. Numeros (0-9): Pour saisir le caractere correspondant a la position du curseur. Conseil: Le genre ne peut etre ajoute qu'aux titres enregistres sur le disque dur. Choisissez OK, puis appuyez sur ENTER pour enregistrer le nom et revenir a l'ecran du menu precedent. Appuyez a plusieurs reprises sur RETURN (O) pour quitter le menu. X Edit on Heure selectionnee Heure de debut Point selectionne suivant a la 4. 5. 3. Utilisez les touches b / B pour trouver le moment partir duquel vous souhaitez demarrer. a Le contenu defile Si vous par tranches de 1 minute. maintenez appuyee la touche b / B, le contenu defile 4. par tranche de 5 minutes. ENTER pour demarrer l'endroit selectionne. Appuyez sur a partir de Remarques: Les noms peuvent comporter jusqu'a 32 caracteres. Pour les disques formates sur un graveur different, vous ne verrez qu'un nombre limite de caracteres. Lors de l'enregistrement sur un disque DVD-R, DVD+R ou DVD+RW, le nom saisi n'est affiche sur l'ecran d'affichage du lecteur de DVD qu'apres avoir finalise le disque. 49 Tri Combinaison de deux titres HDD Cette fonction permet d'afficher les listes organisees par date, titre ou categorie dans le liste de titres -- disque Choisissez un titre quelconque du menu liste de disque dur, puis appuyez sur ENTER. Les options du menu s'afficheront dans la partie gauche du menu. Utilisez les boutons v/V pour selectionner l'option [Sort], puis appuyez sur ENTER. Les options du menu trier s'afficheront. titres 2. menu dur. Vous pourrez ainsi trouver le titre desire pour le visionnement. aisement 1. un vous en HDD Utilisez cette fonction pour combiner deux titres sur le disque dur en un seul titre. originaux adjacents Remarques: -- Cette fonction qu'un S'il y titre a sur plus peut pas etre utilisee s'il n'y ne le disque de 60 titres a dur. sur le disque dur, vous ne pourrez pas les combiner. 1. Dans le menu selectionnez liste de titres -- disque dur, le premier des deux titres que vous voulez combiner, puis appuyez sur ENTER. Les options du menu gauche du menu. 2. Selectionnez s'afficheront dans la l'option [Combiner], puis partie appuyez sur ENTER. 3. Utilisez les boutons v/V pour selectionner l'option [Date], [Titre] ou [Categorie], puis appuyez sur ENTER. Apres avoir appuye sur ENTER, le menu trier sera affiche. Defaire/refaire suppression Si vous vous la derniere -RWVR 3. RAM trompez lors d'une suppression, vous pouvez la defaire. Il y a un niveau a defaire (en d'autre mots, vous pouvez defaire la derniere suppression effectuee). Utilisez les boutons v / V pour selectionner l'option [Annuler], puis appuyez sur ENTER. Peu importe si la fenetre derniere menu est actuellement affichee suppression sera ou non, la defaite. Remarques: pouvez pas defaire un enregistrement. pouvez rien defaire apres avoir enleve le disque du graveur ou apres avoir fait passer le graveur au mode veille. Vous pouvez encore defaire une suppression meme apres avoir quitte l'affichage du menu. Vous Vous ne ne Tip: A l'aide de l'option [Retablir], derniere action defaite. 50 Selectionnez voulez vous pouvez refaire la le second des deux titres que vous sur ENTER. combiner, puis appuyez Un message de confirmation s'affiche. 4. Utilisez les boutons b / B pour selectionner puis appuyez sur ENTER. Apres avoir appuye sur ENTER, jour est affiche. le menu [Oui], mis a Division d'un titre HDD en Combinaison de deux deux +RW Utilisez cette commande pour nouveaux titres. separer un titre en deux Dans le liste de titres menu selectionnez le premier disque dur, diviser, puis appuyez Les s'afficheront dans la Selectionnez la liste ou sur chapitres +R RAM originale ne peut pas etre a l'interieur du titre. Cette fonction partie chapitre 1. l'option [Diviser]. Liste de titres Exemple: +RW Remarque: titre que vous voulez ENTER. sur options du menu gauche du menu. 2. -- -RWVR Utilisez cette fonction pour combiner en un seul chapitre deux chapitres originaux adjacents sur la liste de lecture 1. HDD en un Dans le menu premier des deux a chapitres, selectionnez chapitres que vous voulez Les options du menu gauche du menu. 2. n'y liste de combiner, puis appuyez (disque dur) utilisee s'il sur qu'un le ENTER. s'afficheront dans la partie Utilisez les boutons v / V pour selectionner l'option [Assembler]. Le symbole de combinaison s'affichera entre les deux chapitres que vous avez choisi de combiner. 3. ENTER. Appuyez sur Le Editer menu est mise en Image (diviser) s'affiche. L'option [Diviser] surbrillance. actuelle 3. Appuyez sur ENTER. La vignette du premier titre La vignette Edit on du second titre 4. Utilisez la pause, la recherche et le ralenti pour chercher le point a partir duquel vous voulez diviser le titre. 5. Selectionnez l'option [Diviser], puis appuyez sur ENTER. 6. Pour effacer ce point, selectionnez l'option [Annuler], puis appuyez sur ENTER. Repetez cette procedure a partir de l'etape 3. Selectionnez l'option [Effectue], puis appuyez sur ENTER pour sauvegarder le point de division. Le titre est ainsi divise Cette division en deux nouveaux peut prendre jusqu'a titres. 4 minutes. Remarque: Vous ne inferieurs pouvez pas selectionner a 3 secondes. de points de division 51 d'un Deplacement la liste de lecture chapitre -RW VR Conseil sur Si RAM du menu liste de titres liste de lecture. -- Remarque: Cette fonction ne peut pas etre utilisee s'il n'y a qu'un chapitre. 1. Selectionnez chapitres 2. Appuyez -- un menu un chapitre de la liste de titres ou ou un titre masque de la liste de liste de Protection d'un titre +RW +R -RW VR RAM liste de lecture. sur Utilisez cette fonction pour proteger le titre de tout edition ou effacement accidentel. ENTER. Les s'afficheront dans la 3. dans le chapitre selectionnez menu chapitres, vous pourrez le "montrer" en choisissant l'option [Afficher] parmi les options du menu. Apres avoir fait cela, vous serez en mesure de regarder le titre ou chapitre. Utilisez cette fonction pour arranger de nouveau l'ordre de lecture des chapitres d'une liste de lecture dans le vous options du menu partie gauche du menu. enregistrement, Utilisez les boutons v / V pour selectionner l'option [Deplacer] parmi les options de la liste de lecture, puis appuyez ENTER. sur 1. Appuyez sur MENU/LIST pour afficher le de menu la liste de titres. 2. Utilisez les boutons que vous voulez ENTER. Les vVbBpour choisir le proteger, puis appuyez sur s'afficheront dans la options titre partie gauche de l'ecran. 4. Utilisez les boutons b / B / v / V pour choisir l'emplacement vers lequel vous voulez deplacer chapitre, puis appuyez appuye sur ENTER, le Masquage +RW d'un sur ENTER. menu mis a 3. Selectionnez [Proteger] parmi 4. Appuyez ENTER pour confirmer votre les options. le avoir Apres jour est affiche. chapitre/titre sur selection. Le +R symbole de blocage s'affichera le sur vignette du titre. Vous pouvez sauter la lecture de certains titres sans avoir a les effacer du disque. 1. Utilisez les boutons chapitre le menu vVbBpour chapitres choisir le le titre que vous voulez masquer dans liste de titres ou liste de chapitres, puis ou appuyez sur ENTER. Les options s'afficheront dans la partie gauche de l'ecran. 2. Selectionnez Exemple: 3. l'option [Masquer]. Liste de titres Appuyez sur selection. La deviendra 52 ou (DVD+RW) ENTER pour confirmer votre ou du titre vignette du chapitre plus obscure. Conseil Si vous dans le en selectionnez menu choisissant liste de chapitre qui titres, vous l'option [Proteger] Apres avoir menu liste de titres. editer ce titre. un est deja protege pourrez le "liberer" parmi les options du fait cela, vous pourrez etre autorisee par Macrovision Corporation, et elle est reservee a un usage domestique et a d'autres usages de visionnement limites, sauf accord de Macrovision Corporation autorisant d'autres usages. L'ingenierie inverse et le demontage sont interdits. Copie Avant d'effectuer Utilisez les fonctions de copie une copie du graveur pour: sauvegarder sur un DVD les enregistrements importants stockes sur le disque dur ; faire une copie sur DVD d'un enregistrement stocke sur le disque dur pour lire cet enregistrement sur un autre lecteur ; transferer un un disque enregistrement dur en vue de son video d'un DVD edition ; transferer un enregistrement video dur sur un DVD. La methode la plus d'utiliser la fonction edite d'un vers disque effectuer une copie est touche. En utilisant cette fonction, vous pourrez aisement copier le titre en cours de lecture, du disque dur vers le DVD ou inversement. simple pour copie a une Remarque: Si la duree du titre est inferieure a 5 secondes, le du LES CONSOMMATEURS DOIVENT NOTER QUE NON PAS TOUS LES TELEVISEURS A HAUTE DEFINITION SONT COMPLETEMENT COMPATIBLES AVEC CE PRODUIT, CE QUI PEUT PROVOQUER DES PERTURBATIONS DANS L'IMAGE AFFICHEE. EN CAS DE PROBLEMES DANS L'IMAGE AVEC LE BALAYAGE PROGRESSIF 625, IL EST RECOMMANDE AU UTILISATEUR DE BASCULER LA CONNEXION VERS LA SORTIE "DEFINITION STANDARD". SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS CONCERNANT LA COMPATIBILITE DE VOTRE TELEVISEUR AVEC LE GRAVEUR HDD/DVD MODELE 625p, VEUILLEZ CONTACTER NOTRE SERVICE CLIENTELE. Copie rapide (12x maximum) La effectuee copie entre un DVD et le disque dur est un reenregistrement n'est pas possible. (a partir disque dur vers un DVD) processus completement numerique n'entrainant aucune perte de qualite audio ou video. Ceci veut dire que vous Restrictions pour effectuer des pouvez effectuer des transferts dans les deux sens sans avoir a vous soucier de ce que la qualite se deteriore copies Certains materiaux video sont proteges contre la copie: De tels materiaux ne peuvent pas etre copies sur le disque dur ou un disque DVD. Vous pouvez identifier en cours de lecture le materiel protege contre la copie en affichant l'information du disque. Les signaux a format NTSC provenant de sources numeriques ou DV ne sont pas enregistres correctement par ce graveur. a format SECAM signaux video (provenant d'un syntoniseur TV integre ou de sources numeriques) sont enregistres en format PAL. Les Ceci veut dire egalement chaque copie "generee". copies peuvent etre effectuees a la plus haute possible. Lorsque vous effectuez une copie du disque dur vers un DVD, la vitesse du processus de copie est en fonction du mode d'enregistrement et du type de disque DVD que vous utilisez. avec que les vitesse Temps minimum de duplication rapide Le tableau ci-dessous montre le temps minimum de duplication depuis le disque dur 2 heures d'enregistrement video et Type de disque sur un en disque Vitesse du Te mps de duplication disque (Vitesse d'enregistrement) Qu'est-ce que c'est que "CPRM" ? DVD-R / DVD+R 16x CPRM est DVD-R / DVD+R / DVD+RW 8x 8 min. DVD+R DL 8x 13 min. (4x) DVD-RW 6x 12 min. (6x) DVD-RAM 5x 11.5 min. DVD-R / DVD+R 4x 13 min. (4x) 17 min (3x) systeme de protection contre la copie (avec systeme brouille) ne permettant que l'enregistrement des emissions "une seule copie". CPRM (Content Protection for Recordable Media) veut dire "Protection du contenu des supports inscriptibles". Les enregistrements CPRM peuvent etre effectues uniquement sur des disques DVD-RW formates en mode VR ou sur des disques DVD-RAM, et lus uniquement par des lecteurs compatibles CPRM. un Droits d'auteur Les equipements d'enregistrement ne doivent etre utilises que pour faire des copies legales et vous etes averti de verifier attentivement quelles sont les copies legalement permises dans la region ou vous voulez faire une copie. La copie du materiel protege par des droits d'auteur tel que les films ou la musique est illegale, sauf si la copie est autorisee par une exception legale ou par les proprietaires de ces droits. Ce de la technologie de protection droits d'auteur, preservee par des methodes de revendication de certains brevets d'invention americains et d'autres droits de propriete intellectuelle detenus par Macrovision Corporation et d'autres proprietaires des droits. L'utilisation de cette technologie de protection aux droits d'auteur doit aux produit integre pour mode SP. 6.5 min. (12x) (8x) (5x) DVD-RW / DVD+RW DVD-RAM DVD+R / DVD+RW / DVD+R DL DVD-R / DVD-RW / DVD-RAM 3x 2.4x 2x 21 min. 25 min. (2.4x) (2x) Remarques: Tous les temps indiques dans le tableau ci-dessus approximatifs. La vitesse de duplication varie en fonction de la partie du disque en cours d'enregistrement. Il peut y arriver que des disques compatibles avec 4x/6x/8x/16x ne puissent pas etre copies a vitesse sont maximale. La duplication rapide peut s'averer impossible lors disque ayant ete initialise sur un de l'utilisation d'un autre graveur. 53 Copie a partir Dans le disque Copie a partir disque dur dur DVD vers un 1. du liste de titres menu selectionnez le titre dont 1. disque dur, -- voulez faire vous copie, puis appuyez sur ENTER. Les options du menu s'afficheront gauche du menu. dans la menu copie Utilisez les boutons b / B pour selectionner mode d'enregistrement (XP, SP, LP, EP ou appuyez sur V. "Commencer" est mis Rapide: voir page copie rapide. 4. Une fois l'icone 53 pour [Start] appuyez sur ENTER. Le processus de copie 5. Pour arreter appuyez le mis en d'information la sur surbrillance, en 4. autre moment, 5. de fonction de la taille des donnees l'enregistrement arretez vous en le processus de mode copie [Rapide] peut en source. en et l'espace libre sur le disque n'est pas suffisant, copie rapide ne pourra pas etre utilise. mode de Le mode [Rapide] n'est pas disponible pour les Clip Recording. et les titres mis [Start] Pour arreter sur la surbrillance. en surbrillance, commence. copie a tout (x). autre moment, STOP Remarques: La duplication pourrait d'enregistrement pas etre possible, l'equipement disque lui-meme. ne en ou du l'espace libre sur le disque n'est pas suffisant, le mode de copie [Rapide] ne pourra pas etre utilise. le La duree d'enregistrement en prendre jusqu'a 19 minutes. Le mode [Rapide] des titres edites mode [Rapide] peut n'est pas disponible dans le cas des disques DVD-RW en mode sur d'enregistrement 54 en Si effacee. titres HDD edites le fonction des conditions de mode cours, l'enregistrement sera annule toute information enregistree jusqu'a lors sera Si Une fois l'icone appuyez La duree [Rapide] appuyez sur V. "Commencer" est mis appuyez sur ENTER. Le processus de copie commence. copie a tout STOP(x). Utilisez les boutons b / B pour selectionner mode d'enregistrement (XP, SP, LP, EP ou Rapide: Ce mode ne peut etre utilise que pour la copie de contenu en mode VR sur le disque dur. (Pour plus d'information, voir la section "Copie rapide" a la page 53) surbrillance. varier Si s'affiche. copie Rapide), puis Remarques: en menu L'icone plus la sur disque dur, titre que vous voulez appuyez sur ENTER. du menu s'afficheront dans la partie premier Utilisez les boutons v / V pour selectionner l'option [Copie], puis appuyez sur ENTER. Le Rapide), puis L'icone le -- s'affiche. 3. 3. liste de titres sur un copier, puis Les options gauche de l'ecran. partie Utilisez les boutons v / V pour selectionner l'option [Copie], puis appuyez sur ENTER. Le menu selectionnez une 2. 2. Dans le d'un DVD ER. Copie a dur touche une La fonction copie (du disque DVD) vers un a une touche sert a copier le titre en lecture, du disque dur vers le DVD. Le titre complet est copie, sans tenir compte du point a partir cours de duquel vous demarrez la copie. plus haute vitesse possible. Pour que la fonction verifiez d'avoir insere Au Le graveur copie a la copie a une touche marche, un disque DVD reenregistrable. de la lecture cours sur le disque dur, appuyez copier le titre actuel sur un DVD. indique que le titre a commence a lecture continue pendant la duplication. DUBBING pour L'affichage sur ecran sur etre La copie. pourrez pas utiliser la fonction copie a une touche pour copier un titre si une partie quelconque de ce titre comporte la protection "une seule copie". Vous ne Copie a vers le une touche (du DVD disque dur) copie a une touche du DVD vers le disque copier un titre simple sur le disque dur en temps reel. Lorsque vous demarrez le processus de copie, la lecture saute en arriere vers le debut du titre, puis elle continue jusqu'a atteindre la fin du titre et l'enregistrement s'arrete alors automatiquement. La copie sera effectuee dans le mode d'enregistrement (XP, SP, LP, EP) preregle. La fonction dur sert a Au cours de la lecture DUBBING afin de disque encore une du titre actuel. a sur dur. La lecture demarre titre DVD, appuyez le titre actuel sur le sur un copier L'affichage sur commence a etre copie. fois a ecran partir du debut indique que le Remarques: Les CD video disque ne peuvent pas etre copies sur Copie le dur. Le processus de copie s'arrete quand le graveur detecte une partie tres rayee ou protegee contre la copie. Si certains parties du titre en cours de duplication protegees contre la copie, le processus de copie demarrera, mais les portions protegees contre la copie ne seront pas copiees. sont copie a une touche ne peut pas etre utilisee de la lecture d'un titre de la liste de lecture. La fonction au cours Conseil: Pour arreter sur STOP la copie a tout autre moment, appuyez (x). 55 2. Reference Appuyez Le Information supplementaire +RW mode lecture Liste de titres s'affichera menu Vous pouvez masquer le appuyant sur STOP (x). un enregistrement video nouveau sur precedemment enregistre, utilisez la procedure ci-dessous. Cette fonction ne peut pas etre utilisee pour des DVD+R, ou l'enregistrement est toujours integre a la fin du disque. mode ou en comme montre menu liste de titres en titre Selectionnez la source de enregistrer (chaine 2. en ci-dessous. Pour effectuer 1. TITLE Conseil Ecrasement d'enregistrement un sur d'arret. Appuyez sur d'entree television, que vous desirez AV1-4, DV). MENU/LIST pour afficher le menu de la liste de titres. titre, selectionnez le titre Pour lancer la lecture d'un 3. desire, puis Lecture de appuyez sur ENTER ou PLAY (N). enregistrements sur d'autres DVD (finalisation d'un disque) vos lecteurs de La plupart des lecteurs de DVD ordinaires peuvent lire disques finalises enregistres en mode video, des disques finalises DVD+R ou DVD+RW. Un petit nombre de lecteur peut aussi lire des disques DVD-RW enregistres en mode VR, qu'ils soient finalises ou non. Reportez-vous au manuel accompagnant l'autre lecteur pour verifier les formats de disques qu'il peut lire. des 3. Utilisez les boutons que vous vVbBpour choisir le titre voulez ecraser. 4. Appuyez sur REC (z) pour lancer l'enregistrement superpose. L'enregistrement superpose commencera a partir du point de demarrage du titre. 5. Appuyez sur STOP (x) pour l'enregistrement superpose. Le nouveau sera titre sera cree arreter et le menu mis a jour affiche. Remarques: Cette fonction ne peut pas etre utilisee pour un titre protege. Si la duree du enregistrement depasse l'enregistrement du titre actuel, le titre suivant sera egalement ecrase. Cependant, si le titre suivant est protege, l'enregistrement superpose s'arretera au point de demarrage du titre suivant. Si la duree de l'enregistrement du titre selectionne nouveau celle de est inferieure a 10 secondes, le titre suivant sera Cependant, si le titre suivant est protege, ecrase. l'enregistrement superpose Visionnement du affiche sur de DVD s'arretera. menu liste de titres d'autres graveurs +RW ou lecteurs +R Vous pouvez voir le menu liste de titres affiche sur tout autre lecteur de DVD capable de lire des disques DVD+RW 1. Inserez ou 56 DVD+R. un enregistre. disque DVD+R ou La finalisation 'fixe' les de maniere place disque sur sur DVD+RW deja ordinateur enregistrements possible a rendre lecteur DVD ordinaire un et les editions la lecture du ou sur un d'un lecteur DVD-ROM equipe approprie. La finalisation d'un video fenetre menu contenu du disque. Ce disque en mode qui sert a parcourir le menu MENU/LIST ou Pour finaliser peut etre affiche en cree appuyant une sur TITLE. un disque, reportez-vous a la section "Finalisation" a la page 25. Remarques: Les lus disques sur DVD+RW non finalises peuvent etre des lecteurs de DVD ordinaires. Le contenu edite d'un disque DVD+RW est compatible avec les lecteurs de DVD ordinaires uniquement apres avoir ete finalise. Aucun contenu edite d'un disque DVD+R n'est compatible avec des lecteurs de DVD ordinaires. (masquer, combiner chapitres, ajouter repere de chapitre, etc.) Le temps necessaire pour la finalisation d'un disque depend du type de disque, du volume de contenu enregistre sur le disque et du nombre de titres sur le disque. La finalisation des disques DVD+R DL peut prendre jusqu'a 30 minutes. Codes des langues Utilisez cette liste pour saisir la audio du disque, sous-titres du langue disque, de votre menu du preference disque. pour la configuration initiale suivante: Langue Code 7074 Langue Lingala Code 6566 Langue Fidjien Code Abkhaze Code 7684 Langue Singalais Slovaque Afar 6565 Finnois 7073 Lithuanien Afrikaans 6570 Francais 7082 Macedonien 7775 Slovene Albanais 8381 Frisien 8376 7089 Malgache 7771 Somali Ameharic 6577 8379 Galicien 7176 Malais 7783 Espagnol Arabe 6983 6582 Georgien 7565 Malayalam 7776 Soudanais 8385 Armenien 7289 Allemand 6869 Maltais 7784 Swahili 8387 Assamese 6583 Grec 6976 Maori 7773 Suedois 8386 Aymara Azerbaijani 6588 Groenlandais 7576 Marathi 7782 8476 6590 Guarani 7178 Moldave 7779 Tagalog Tajik Bashkir 6665 Gujarati 7185 Mongolien 7778 Tamoul 8465 Basque Bengali 6985 Hausa 7265 Nauru 7865 Tatar 8484 6678 Hebreux 7387 7869 Telugu 8469 Bhutan 6890 Hindi 7273 7879 Thai 8472 Bihari 6672 Hongrois 7285 7982 Tibetain 6679 Breton 6682 Islandais 7383 Nepalais Norvegien Oriya Panjab 8065 8473 Bulgare 6671 Indonesien 7378 Pashto, Pushto 8083 Tigrinya Tonga Birman 7789 Interlingua 7365 Perse 7065 Turc 8482 Bielorusse 6669 Irlandais 7165 Polonais 8076 Turkmene 8475 Cambodgien 7577 Italien 7384 Portugais 8084 Twi 8487 Catalan 6765 Japonais 7465 Quechua 8185 Ukrainien 8575 Chinois 9072 Javanais 7487 Rhaeto-Romance 8277 Ourdou 8582 Corse 6779 Kannada 7578 Roumain 8279 Ouzbek 8590 Croate 7282 Kashmiri 7583 Russe 8285 Vietnamien 8673 Tcheque 6783 Kazakh 7575 Samoan 8377 Volapuk 8679 Danois 6865 Kirghiz 7589 Sanskrit 8365 Gallois 6789 Hollandais 7876 Coreen 7579 Ecossais 7168 Wolof 8779 Anglais Esperanto 6978 Kurde 7585 Serbe 8382 Xhosa 8872 6979 Laotien 7679 Serbo-croate 8372 Yiddish 7473 Estonien 6984 Latin 7665 Shona 8378 Yoruba 8979 Faroese 7079 Latvien, Letton 7686 Sindhi 8368 Zoulou 9085 ; Bangla Code des Choisissez un 7678 8373 8375 8471 8479 regions code regional de la liste. Code Region Code AF Ethiopie ET Malaisie MY Arabie Saoudite SA AR Fidji FJ Maldives MV SN Australie AU Finlande FI Mexique MX Autriche AT France FR Monaco MC Senegal Singapour Republique Slovaque Belgique BE DE Mongolie MN Slovenie Bhoutan BT Allemagne Grande-Bretagne GB Maroc MA Afrique Bolivie BO Grece GR Coree BR Groenland GL Nepal Pays-Bas NP Bresil NL Espagne Cambodge KH Iles Heard et McDonald HM Canada CA Hongrie Chili CL Inde IN Chine CN Indonesie Colombie CO Congo Region Afghanistan Argentine Code Region Code Region SG SK SI du sud du sud ZA KR ES Antilles Hollandaises AN Sri Lanka LK Nouvelle-Zelande NZ Suede SE Nigeria Norvege NG Suisse CH ID NO Thailande TH Israel IL Oman OM TR CG Italie IT Pakistan PK Turquie Ouganda Costa-Rica CR JM Panama PA Ukraine UA Croatie HR JP Etats-Unis US CZ PH Uruguay UY Danemark DK Koweit KW PL Ouzbekistan UZ Equateur Egypte EC LY PT Vietnam VN EG Libye Luxembourg Paraguay Philippines Pologne Portugal PY Republique Tcheque Jamaique Japon Kenya LU Roumanie RO Zimbabwe ZW El Salvador SV HU KE Federation Russe UG RU 57 Preselectionner les stations radio Ecouter la radio Preselectionnez Vous pouvez preselectionner 50 stations FM et AM. Avant de les faire fonctionner, prenez soin de verifier la memoire que le volume est "Prereglage 1. 2. au minimum. la touche FM/AM de la Appuyez jusqu'a ce que FM fenetre d'affichage. sur ou telecommande, (MW) apparaisse dans la AM La derniere Puis, a chaque fois que vous appuierez FM/AM, FM et AM (MW) s'afficheront Maintenez 2. sur PR/PRESET appuyee ou Appuyez Un numero de 6. de Appuyez preselection va clignoter de la telecommande - preselection une La station est Repetez sur choisir un dans la fenetre + ou pour definir le desire. les sur la touche ENTER + ou la station le sur les la radio POWER pour eteindre le recepteur autre mode (DVD, AV 1, AV 2 ...). reglage manuel ou non DVD preselectionnees automatique de 2. l'etape syntonisation manuelle, reprises sur TUN.- b ou appuyez ? TUN.+ B dans la plusieurs telecommande. enregistree. etapes Utilisez le Pour la nouvelle fois de la telecommande. 7. PR/PRESET pour selectionner Pour ecouter des stations de radio PR/PRESET numero est selectionnee. sur - ou les touches PR/PRESET sur ou le volume a l'aide du bouton VOLUME du Reglez Appuyez d'affichage. Appuyez (MW) panneau avant ou en appuyant a repetition touches + ou de la telecommande. Pour eteindre la touche ENTER de la sur telecommande. 5. 3. lorsque le recepteur enregistreur trouve "ST" (pour stereo) apparait dans la fenetre scan cesse d'affichage. 4. que AM Chaque fois que vous appuyez sur la touche, recepteur DVD enregistre une station a la fois. preselectionnee TUN.+ pendant environ 3 jusqu'a ce que l'indicateur de frequence change, puis relachez. station. - fois ce desiree. la touche TUN.- b B de la telecommande une station recue Appuyez plusieurs secondes Le recepteur enregistreur (voir des stations radio" sur la gauche). Appuyez sur FM/AM jusqu'a FM apparaisse sur l'ecran. 1. alternativement. 3. tout d'abord les stations radios dans du Pour la de 3 a 6 pour enregistrer les autres stations. syntonisation automatique, TUN.- b ou appuyez TUN.+ B dans la telecommande maintenez-le enfonce pendant sur et environ deux secondes. Pour regler une station Appuyez plusieurs fois sur l'etape 3 pour selectionner avec TUN.- b signal leger ou TUN.+ B de manuellement la station. Pour effacer toutes les stations sauvegardees Maintenez appuyee Pour information programme FM est brouille Appuyez sur MO./ST. sur le panneau avant "ST" afin que STEREO disparaisse de l'ecran. Il n'y aura Si un aucun la touche ENTER pendant environ 5 secondes pour effacer l'ensemble des stereo. stations Pour sauvegardees. effet stereo Appuyez une Realignez 58 a mais la nouveau sur meilleure l'antenne. reception sera meilleure. la touche pour retablir reception l'effet RDS Operations Cet Recherche de programme de RDS (Radio Data System Radio), qui procure une riche gamme d'informations de radio FM. Utilise a present dans de nombreux pays, le RDS est un systeme de transmission des indicatifs des emetteurs ou des informations de reseau, de description du type des programmes, des message sous forme de texte concernant l'emetteur ou les particularites de la selection musicale, ainsi que l'heure precise. est appareil Systeme de equipe - Donnees Accord RDS Lorsqu' un emetteur FM est accorde et qu'il contient des donnees RDS, l'appareil affichera automatiquement les indicatifs de Le du RDS est profit majeur emissions avec le (PTY) qui indiquent suivante demontre d'indiquer chaque type de l'emission. La liste PTY NEWS Actualites AFFAIRS Affaires actuelles INFO Information SPORT Sports Education l'emetteur et l'indicateur RDS s'allumera dans la fenetre Drame d'affichage pendant que les indicateurs du programme des services RDS (PS), de l'identification du type de programme (PTY), Texte Radio (RT) et de l'heure actuelle (CT) sont transmis CULTURE Culture RDS capable de transmettre une riche variete plus de l'indicatif initial qui apparait lorsque l'emetteur est premierement accorde. Lors d'une operation RDS ordinaire, l'affichage indiquera le nom de l'emetteur, le reseau de diffusion ou les lettres d'appel. En appuyant sur Le systeme RDS est d'informations en RDS de la telecommande (PS pourrez retrouver les dans la sequence: vous differents types de donnees PTY FREQUENCE RT CT) utilisees SCIENCE Science VARIETE Programmes POP M Musique populaire ROCK M Musique rock EASY M Musique commerciale LIGHT M Musique classique de paroles CLASSICS Musique classique OTHER M Autre WEATHER Information meteo FINANCE Programmes CHILDREN Programmes financiers pour les enfants d'affaires sociales/Societe Programmes RELIGION Emissions PHONE IN Programmes d'appels PTY (Identification TRAVEL Voyages nom du LEISURE Loisirs et JAZZ Musique COUNTRY Musique country fenetre Type type de programme de est Le Programme) indique dans la d'affichage. RT (Texte Radio) Un message «texte» contient une information speciale de l'emetteur. Remarquez que ce message peut defiler a travers l'affichage pour permettre l'affichage du message entier. (Heure controlee par le canal) Permet a l'appareil de recevoir l'heure actuelle et de l'indiquer dans la fenetre d'affichage. CT Certains emetteurs RDS inclure certaines de ces supplementaires. selectionne Si la n'a pas ete peuvent choisir de caracteristiques donne requise pour ne pas le mode transmise, dans la fenetre d'affichage apparaitra le message PTY NONE, RT NONE, CT NONE, PS NONE. en direct et circuits hobby de jazz NATION M Musique Vieille FOLK M Musique folklorique DOCUMENT Programmes nationale musique Message documentaires de test et d'alarme de l'emetteur Information d'emission ALARM 1 Remarque: religieuses OLDIES TEST varies musique (nom du programme en service) Le nom du canal est indique dans la fenetre d'affichage. du de PTY. serieuse SOCIAL PS afin explication avec une DRAMA Options d'affichage de coder des capacite type de programme les abreviations EDUCATE par l'emetteur. sa des codes de (PTY) d'urgence Vous pouvez rechercher un type de programme particulier (PTY) en suivant les operations suivantes: 1. Appuyez FM/AM pour selectionner sur le mode FM. 2. 3. Appuyez sur PTY de la telecommande l'affichage indiquera le dernier PTY en Appuyez sur selectionner 4. PTY a un plusieurs reprises et usage. pour PTY souhaite. Pour selectionner appuyez sur la categorie de programme, le bouton PTY et maintenez-le enfonce. L'appareil passera a un mode Lorsque l'emetteur est accorde, de recherche la recherche automatique. se terminera. 59 Depannage Avant de contacter le service verifiez technique, ne Absence guide suivant pour trouver la cause Cause Symptome L'unite le s'allume pas. du probleme. Solution Le cordon d'alimentation est debranche. Branchez fermement le cordon d'alimentation sur la prise murale. Le televiseur n'est pas regle pour la reception du signal de sortie du d'image. possible graveur. Selectionnez le mode d'entree video maniere approprie sur le televiseur de afficher l'image du camescope a sur l'ecran du televiseur. Le cable relie. video Le televiseur eteint. Absence de n'est pas fermement raccorde graveur est L'equipement connecte a l'aide du cable audio n'est pas regle pour la reception du signal de sortie du graveur. son. Les cables audio fermement relies. ne sont pas raccorde audio est eteint. L'equipement cable Le cable L'image au lue est pauvre. Le graveur ne demarre pas la lecture. Le disque video. Allumez le televiseur. Selectionnez le mode d'entree adequat le recepteur audio afin de pouvoir entendre le son provenant du camescope. sur Reliez fermement le cable audio. Allumez l'equipement raccorde l'aide du cable audio. a l'aide du de raccordement audio est endommage. Le disque est Aucun disque Reliez fermement le cable Remplacez-le un par cordon a nouveau. sale. Nettoyez le disque. n'est insere. Inserez un disque. (Verifiez que le voyant du disque dans l'ecran d'affichage soit allume) insere est illisible. Inserez un disque lisible. le (Verifiez type de disque, le systeme couleur et le code Le disque insere au-dessus. se Le disque guide. n'est pas Le est sale. disque trouve face lisible place dans le Le niveau de classement est L'image provenant source de la externe est Le signal video externe est denaturee. Certaines chaines sautees lors de l'utilisation v / V. sont Ces chaines ne sont pas le graveur. L'antenne desserres. du camescope n'est pas affichee. Le L'image du camescope transmise au graveur par le biais de l'entree AV ou VN (DV IN) n'est pas affichee a l'ecran. La Impossible de capter les stations de radio. L'antenne est mal connectee. ou camescope source les cables le en Desactivez la fonction classement ou modifiez le niveau de classement choisi. source copie. Il est impossible de raccorder equipement par l'intermediaire un sont est eteint. les chaines. Voir "Editer a la page 20. programme" Serrez les connexions le cable. ou Allumez le et utilisez-le camescope du graveur est incorrecte. 60 Le cable systeme correctement. remplacez correctement. positionnee ou mal Utilisez AV pour selectionner la chaine d'entree (AV1, AV2, DV, Reglez n'est pas branche etc.) Branchez l'antenne. les antennes et branchez antenne exterieure VERIFIER CABLE apparait sur l'ecran d'affichage. cet de ce graveur. Raccordez cette composante directement a votre televiseur. Retablissez prereglees sur Le signal image ou son de la chaine est faible ou absente. L'image contre la Inserez disque face lisible dessous. disque dans le plateau a le placant correctement dans le guide. Nettoyez le disque. regle. provenant d'une protege region.) Placez le disque Verifiez le statut du branchement connectez le cable correctement. une si necessaire. systeme puis Cause Symptome Il est impossible sur un de lire autre lecteur a disque enregistre l'aide de ce un graveur. Le disque a ete Solution enregistre Certains lecteurs disque. (page 25) disque a ete enregistre (enregistrement video). Pour lire de tels lecteur doit etre Les disques enregistres protege contre la copie etre lus sur L'espace impossible Finalisez le Il Le Il est mode video. en lisent pas des disques enregistres en mode video, meme s'ils sont finalises. ne en avec mode VR du materiel n'y a aucune solution. disques, l'autre compatible avec disques reinscriptibles. Il n'y a aucune solution. les peuvent pas ne d'autres lecteurs. libre restant sur le disque ne Utilisez un autre disque. d'effectuer des suffit pas. enregistrements ou bien les enregistrements que vous essayez d'enregistrer protegee contre la copie. Lorsqu'on regle la chaine pour l'enregistrement, cette chaine est syntonisee sur le recepteur du televiseur lui-meme. Lorsque vous effectuez l'enregistrement d'un disque en mode video, les emissions qui sont protegees contre la copie ne peuvent pas etre enregistrees. Vous ne pouvez pas source-la. L'heure du graveur n'est pas Reglez l'horloge a l'heure correcte. Voir "Reglage automatique de l'heure" ou "Reglage manuel de l'heure" a la page 21. Reprogrammez l'enregistrement. Voir "Enregistrement programme" a la effectues ne sont pas satisfaisants. Il est impossible d'effectuer La source est correctement un enregistrement programme. reglee. La minuterie n'a pas ete correctement programmee. Le ne cette enregistrer Selectionnez la chaine recepteur de television sur le incorpore au graveur. Utilisez materiel un disque une seule en format VR pour copie. page 41. voyant d'enregistrement programme s'allume pas Reprogrammez l'enregistrement. avoir l'avoir apres programme. La lecture ou l'enregistrement en audio mode stereophonique pas possible. Le televiseur n'est pas l'audio stereophonique. L'emission n'est n'est pas stereophonique. Les prises de sortie sont pas reliees aux A/V du televiseur. compatible en avec format A/V du graveur ne prises d'entrees La sortie audio/video du graveur n'a pas ete selectionnee pour visionnement sur le televiseur. Le canal audio televiseur regle La telecommande ne du graveur est sur mono. La telecommande n'est pas pointee le capteur infrarouge du graveur. vers marche pas La telecommande correctement. est trop loin du graveur. Il y a un obstacle dans la trajectoire entre la telecommande et le graveur. Les piles de la telecommande usees. Reinitialisation Si vous du graveur observez l'un des symptomes sont suivants... n'y a aucune solution. Il n'y a aucune solution. Faites les raccordements A/V. Le mode n'est disponible qu'en utilisant la sortie A/V du graveur. stereophonique Selectionnez la source AUX entree du televiseur. ou A/V comme Reglez le mode du canal audio du televiseur sur stereo. Voir la section "Changement du canal audio du televiseur" a la page 40. Pointez la telecommande vers le capteur du graveur. Utilisez la telecommande dans de 7 m du graveur. une plage Enlevez l'obstacle. Remplacez les piles par des piles neuves. ... L'unite est branchee, mais il est impossible de l'allumer ou de l'eteindre. L'ecran d'affichage avant ne marche pas. Le graveur ne marche pas normalement. Il vous pouvez reinitialiser le graveur comme Refrnce indique ci-apres : Appuyez sur le bouton POWER et maintenez-le enfonce pendant au moins cinq secondes. Ceci forcera l'unite a s'eteindre puis se rallumer. Debranchez le cordon d'alimentation, attendez au moins cinq secondes, puis branchez de nouveau le cordon. 61 Specifications General Puissance requise electrique Dimensions (environ) Poids (environ) Temperature de fonctionnement Consommation Humidite de fonctionnement Systeme de television Format d'enregistrement CA 200-240V, 50/60Hz 35W 440 X 55 X 280 4.6 mm (l x h x p) sans pied kg 5˚C a 35˚C 5 % a 90 % Systeme couleur PAL I, B/G, I/I, SECAM D/K, K1, SECAM L PAL Enregistrement Format d'enregistrement Support inscriptible Duree d'enregistrement d'enregistrement video Frequence d'echantillonage Format de compression Format d'enregistrement audio Frequence d'echantillonage Format de compression Enregistrement video DVD, DVD video Disque dur (LH-RH361: 160GB, LH-RH360: 80GB), DVD-Reenregistrable, DVD-Enregistrable, DVD+Reenregistrable, DVD+Enregistrable, DVD+Enregistrable (Double couche), DVD-RAM DVD (4.7GB): Approx. 1 heures (mode XP), 2 heures (mode SP), 4 heures (mode LP), 6 heures (mode EP) DVD+R DL (8.5GB): Approx. 3 heures (mode XP), 3 heures 40 minutes (mode SP), 7 heures 10 minutes (mode LP), 10 heures 30 minutes (mode EP) HDD (160GB/80GB): Environ 42/20 heures (mode XP), 82/40 heures (mode SP), 152/80 heures (mode LP), 226/111 heures (mode EP) Format 27MHz MPEG 2 (support a debit variable) 48kHz Dolby Digital Lecture Reponse de frequence Rapport signal sur bruit Distorsion harmonique Plage dynamique (PCM 48 kHz): 8 Hz a 22 kHz, CD: 8 Hz a DVD(PCM96kHz):8Hza44kHz Plus de 100 dB (connecteur de sortie audio) Moins de 0.008% (connecteur de sortie audio) Plus de 95 dB (connecteur de sortie audio) DVD 20 kHz Entrees Entrees audio (audio optique) ENTREE D'ANTENNE (AERIAL IN) ENTREE VIDEO (VIDEO IN) ENTREE AUDIO (AUDIO IN) ENTREE VIDEO NUMERIQUE(DV IN) 3 V (p-p), Entree connecteur d'antenne, optique x 1 75 Ω 1.0 Vp-p 75 Ω, sync. negative, prise RCA x 2 / SCART x 2 2,0 Vrms plus de 47 kΩ, prise de RCA (G, D) x 2 / SCART 4 broches (standard IEEE x 2 1394) Sorties SORTIE VIDEO (VIDEO OUT) SORTIE S- VIDEO Sortie audio/video HDMI 1 Vp-p 75 Ω, sync. negative, prise RCA x 1 / SCART x (Y)1. 0 V (p-p), 75 Ω, sync negative, Mini DIN 4-pin x 1 (C)0. 3 V (p-p)75 Ω (Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, sync. negative, prise RCA x 1 (Pb)/(Pr) 0,7 V (p-p), 75 Ω, prise RCA x 2 19 broches (standard HDMI, type A) (Uniquement LH-RH361) (audio analogique) 2,0 Vrms (1 KHz, 0 dB), 600 Ω, prise RCA (G, D) SORTIE COMPOSANTE (COMPONENT Sortie audio 62 VIDEO VIDEO OUT) x 2 1 / SCART x 2 Amplifier Mode stereo Mode des (* Depend son de son 45W ambiance reglages du : (Puissance de sortie nominale 30W, 4Ω a 1 kHz, THD 10 %) + 45W (Puissance de sortie nominale 30W, THD 10 %) 45W Surround*: 45W + 45W (Puissance de sortie nominale 30W, 4Ωa1kHz,THD10%) Subwoofer*: 75W (Puissance de sortie nominale 60W, 8Ωa30Hz,THD10%) peut etre inexistante.) Specifications Techniques 45W Center*: 45W de mode et de la source, la sortie son + Frontale du Tuner 87.5 Reglage (FM) Frequence Intermediaire (FM) Rapport signal/bruit Reglage du son (AM) Frequence Intermediaire (AM) son - 108 MHz 10.7 MHz 60 dB 522 - (Mono) 1,611kHz 450 kHz Antenna Antenne filaire Antenne cadre (FM) (AM) Haut-Parleurs Frontale/Satellite/Center (LHS-36SE5S) 1 voies 1 haut-parleurs Type: 4 Ω Impedance: 150 20,000 Hz Frequency Response: Niveau de pression acoustique: 85 dB/W (1m) Caisson de graves actif (LHS-36SE5A) Consommation: 75W - Puissance d'entree max: Dimensionstotale(LxHxP): Poids total: 90W Niveau Puissance d'entree 105x99x83mm 0.45 Type: Impedance: Reponse frequence: de pression acoustique: Dimensions totale kg (L x max: H x P): Poids total: Accessoires haut-parleurs 40 - 1,500 Hz 82 dB/W (1m) 150W 236 14 x 450 x 366 mm kg : Cable Video Cable d'antenne FM x 1 voies 1 8 Ω 1, Cable Audio x 1, Cable SCART x 1, Cable coaxial RF 75 Ω x 1, Cable systeme x 1, Cable d'antenne AM x 1, Telecommande x 1, Piles (AAA) x 2 Le dessin et les specifications peuvent changer sans avis x 1, prealable. 63 P/NO : 3834RT0002G