- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Télévision à écran plasma
- LG
- MZ-50PZ46
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
36
ECRAN PLASMA MODE D'EMPLOI Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi tiliser le moniteur. Conservez-le pour future. Notez le numero de modele et le numero une avant d'u- consultation de serie du moniteur. Ces numeros figurent l'etiquette apposee sur la face arriere de l'appareil. Indiquez ces numeros a votre revendeur lorsque l'appareil doit faire l'objet d'une repa- sur ration. Numero de modele Numero de serie : : Ecran Ecran Plasma LG Qu'est-ce ecran qu'un Un ecran plasma? de la prochaine generation plasma qui met a profit une technologie consistant a emprisonner du gaz entre deux plaques de verre et a le soumettre a une tension electrique. Il en resulte une emission de rayons ultraviolets qui viennent exciter une substance fluorescente. De la lumiere est ainsi generee. Un vous Un ecran plasma n'importe ou. Avec une au de vision s'etend qui plus sur de 160°. L'image ne donc aucune distorsion, d'ou conventionnel. Il peut donc etre presente et beaucoup plus leger moins beaucoup imposant qu'un appareil format cinema diagonale Un ecran angle un de 160° simple est Un ecran ecran panoramique plasma offre la regardiez. Une installation installe un de vision angle Un ecran que est d'environ 42" l'ecran (ou 50"), plasma vous fait entrer dans un monde d'images au format cinema. multimedia L'ecran plasma peut etre relie a un ordinateur. Vous pouvez, visioconferences, jouer ou naviguer sur Internet. existe-t-il Pourquoi une remanence de certains entre pixels a autres, l'utiliser l'ecran comme moniteur pour organiser des ? Le moniteur, qui constitue le dispositif d'affichage de votre ecran plasma, est compose de 0,9 a 2,2 millions de cellules. ses cellules peuvent s'averer etre defectueuses lors de la fabrication du moniteur. A l'instar des autres fabricants de ce type de produit, nous tolerons qu'un petit nombre de ces pixels persistent sur l'ecran, ce qui n'implique en Certaines de aucun cas aux que le moniteur est defectueux. normes en Cependant, Nous esperons que vous comprendrez que ce produit, dont la qualite repond parfaitement recevable. Tout echange ou remboursement est par consequent impossible. engageons pleinement a developper notre technologie afin de minimiser, a l'avenir, le nombre de vigueur, nous nous est cellules defectueuses. A le quoi correspond De la meme maniere lateurs destines leger qu'un a ameliorer ventilateur. Ce bruit ne bruit sur l'ecran plasma 42"(ou 50") equipe d'un ventilateur pour refroidir le processeur, l'ecran plasma est muni de ventila fiabilite du produit. C'est pourquoi un leger bruit se fait entendre lors du fonctionnement du diminue en aucun cas l'efficacite ou Le bruit des ventilateurs est tout a fait normal saura occasionner de ? PC est pendant le gene trop importante. Tout echange la fiabilite du produit et temoigne de son bon fonctionnement. l'appareil. Nous esperons que ce bruit ne remboursement est par consequent impossible. fonctionnement de ou AVERTISSEMENT MZ-42/50PZ45/47 ronnement (ou MZ-42/50PZ91/93) series : Ce produit est un produit de classe A. Dans familial, il peut entrainer des problemes d'interferences radioelectriques, auquel teur est tenu de prendre les mesures appropriees pour y un cas envil'utilisa- repondre. AVERTISSEMENT MZ-42/50PZ44/46 ronnement (ou MZ-42/50PZ90/92) series : Ce produit est un produit de classe B. Dans familial, il peut entrainer des problemes d'interferences radioelectriques, auquel teur est tenu de prendre les mesures appropriees pour y un cas envil'utilisa- repondre. AVERTISSEMENT AFIN DE REDUIRE TOUT RISQUE D'INCENDIE OU DE DECHARGE ELECTRIQUE, N'EXPOSEZ PAS CE PRODUIT A LA PLUIE OU LA MOISISSURE. 2 ECRAN PLASMA Sommaire Sommaire Avertissements de securite Consignes de securite....................................................................................4 Introduction Description Description de la telecommande ................................................................6 du moniteur .............................................................................7 moniteur ......................................................................................................8 Installation Options d'affichage d'images provenant d'un equipement externe............9 Specifications de l'affichage du moniteur .................................................11 Installation du moniteur ..............................................................................13 Fonctionnement Activation du moniteur ..............................................................................14 Selection langue pour l'affichage ecran ..........................................14 l'image PSM (Memorisation des parametres de l'image) .....................................15 Reglage automatique de la temperature de couleurl ...............................15 Reglage manuel de la couleur .................................................................15 Reglage de l'image...................................................................................15 Reglage du son SSM (Memorisation des parametres du son)...........................................16 Controle automatique du volume (AVL) ...................................................16 Reglage du son ........................................................................................16 Options du menu Time (Heure) Reglage de l'horloge ................................................................................17 Reglage de la fonction On/Off Timer (Mise sous/hors tension automatique) ............17 Mise en veille automatique .......................................................................17 Reglage Mise de la de en veille............................................................................................17 Menu Speciales Verrouillage...............................................................................................18 ISM Method (Methode ISM) .....................................................................18 Low Power (Economie d'energie) ............................................................19 Rotation des menus pour une utilisation verticale du moniteur ...............19 Menu ecran Automatique Reglage ...............................................................................20 Format d'image.........................................................................................20 FRANCIS Zoom total.................................................................................................20 Screen Position (Position de l'ecran) .......................................................21 ManuelConfiguration ................................................................................21 Reglages de ecran (Screen Adjustment) .................................................21 Initialisation ...............................................................................................22 Selection du mode Reduction des d'affichage VGA.........................................................22 parasites .............................................................................22 Zoom multisection (Split Zoom)................................................................22 Incrustation d'image (PIP) Incrustation d'image (PIP) ........................................................................23 Selection du mode d'incrustation .............................................................23 Selection des options audio de l'image incrustee ......................................23 Taille de PIP .............................................................................................23 PIP Aspect Ratio ......................................................................................23 Divers Controle externe du moniteur Configuration ................................................24 (format NEC) ..............................................................................30 Depannage ...............................................................................................34 Caracteristiques........................................................................................35 Code IR Veuillez lire attentivement et le ce mode d'emploi conserver pour consultation ulterieure. MODE D'EMPLOI 3 Avertissements de securite de de securite securite Consignes Consignes Afin d'obtenir - une et de qualite d'image son optimale, n'utilisez pas ce produit au-dela de 2 000 m d'alti- tude. W AVERTISSMENT Evitez d'exposer le moniteur a la lumiere du soleil de l'installer pres d'une source de chaleur (con- ou vecteurs, cuisiniere...). Vous risqueriez de provoquer un risqueriez de provoquer decharge electrique. pourrait endommager decharge electrique. La prise Une - un incendie ou de recevoir fuite de - cas de le moniteur et occasionner pourrait courant occasionner - une une Disjoncteur ou le raccordement a la terre doit etre - Ne reliez pas la masse a la conduites de gaz. installe ne par serait pas possible, un electricien qualifie. un ligne telephonique, au paratonnerre ou aux Ne placez objet aucun contenant du liquide sur le moniteur. - Vous risqueriez de provoquer decharge electrique. N'inserez - 4 aucun objet Vous un dans la risqueriez de provoquer decharge electrique. ECRAN PLASMA graves ou de recevoir un incendie grille ou de recevoir une de ventilation. incendie ou de recevoir une ou d'odeur sus- une ou le service Vous risqueriez de provoquer decharge electrique. un puis apres-vente. incendie ou con- de recevoir une N'essayez pas de reparer le moniteur vous-meme. Contactez votre revendeur ou le service apres-vente. - - cas le moniteur de fumee degagement tactez votre revendeur Vous risqueriez d'endommager decharge electrique. En disjoncteur separe de adulte. risqueriez d'endommager decharge electrique. cas Vous le moniteur ou de recevoir d'orage, debranchez touchez pas Au un Vous En decharge electrique. - a pecte, eteignez le moniteur, debranchez-le, de raccordement a la terre doit etre branchee. eventuelle ou le moniteur. occasionner une d'antenne entre l'interieur et l'expour eviter les infiltrations d'eau. L'eau - enfant sur et N'utilisez pas d'eau pour nettoyer le moniteur. Vous terieur du batiment un lourds tomber objets pourraient incendie. N'utilisez pas le moniteur dans un endroit humide ou susceptible d'etre humide, comme une salle de bain. Recourbez le cable placez pas d'objets Ces blessures a - - Ne - au cable le moniteur et d'antenne. risqueriez d'endommager le moniteur ou de ne recev une Avertissements de securite * Les consignes de securite classent se deux en categories bien distinctes. W AVERTISSMENT Indique un danger NOTES Indique un risque Danger potentiel de mort de blessures graves. ou de blessure sous legere ou de dommage materiel. certaines conditions. NOTES La gamme MZ-42/50PZ44/46 (ou MZ-42/50PZ90/92) est pour un montage a l'horizontale (vision large). concue Ne faites pas passer le cordon d'alimentation a proximite de sources de chaleur. - Ne touchez jamais la fiche d'alimentation les avec Vous risqueriez de decharge electrique. provoquer un incendie de recevoir ou une mains humides. - Vous risqueriez Avant de de recevoir Ne branchez pas l'appareil si la fiche, le cordon, la prise ou les bornes d'alimentation sont endommages. decharge electrique. une debranchez-le deplacer l'appareil, de la secteur, puis debranchez tous les cordons de prise - rac- Vous risqueriez de decharge electrique. provoquer un incendie de recevoir ou une cordement. piles usagees a l'ecart des enfants pour eviter qu'ils ne les avalent. En cas d'ingestion, consultez immediatement un medecin. Tenez les N'installez pas le moniteur dans comme sur une etagere ou dans - L'appareil un endroit une clos, bibliotheque. - doit etre correctement ventile. Lorsque vous deplacez le moniteur muni de ses hautparleurs, ne le tenez pas par les haut-parleurs. - L'appareil risquerait blessures a un serieusement Debranchez de tomber et enfant ou a un d'occasionner adulte. Il pourrait de en graves outre etre endommage. l'appareil avant de le nettoyer. N'utilisez liquides ni d'aerosols. pas de nettoyants - N'installez pas le moniteur - L'appareil risquerait blessures a serieusement un de enfant sur tomber ou a un le rebord d'une table. et d'occasionner de adulte. Il pourrait en graves outre etre Vous risqueriez d'endommager decharge electrique. le moniteur ou de recevoir une appel au service apres-vente une fois par an pour nettoyer l'interieur du moniteur. L'accumulation de poussiere peut entrainer un dysfonctionFaites - nement de endommage. Respectez ron - l'appareil. une distance entre l'ecran et diagonale de l'ecran. vous FRANCIS d'envi- 5 a 7 fois la Dans le contraire, cas vous risqueriez de ressentir une fatigue visuelle. Debranchez sation - N'installez pas d'antenne exterieure a ligne ou d'un equipement electrique. - Vous risqueriez de recevoir une proximite d'une decharge electrique. pendant les periodes d'inutili- L'accumulation de un occasionner une de deterioration materielle de fuite de courant. Utilisez - le moniteur prolongees. Vous ou poussiere peut provoquer decharge electrique en cas uniquement les incendie ou piles indiquees. risqueriez d'endommager decharge electrique. le moniteur ou de recevoir une L'espace separant l'antenne de la ligne doit etre suffisant pour qu'elles ne se touchent pas, meme en cas de chute de l'antenne. - Vous risqueriez Ne tirez pas - Vous de recevoir sur risqueriez une decharge electrique. le cordon pour debrancher de provoquer un l'appareil. incendie. MODE D'EMPLOI 5 Introduction Description - - Lorsque utilisez la vous La telecommande de de la telecommandes vers le capteur situe dysfonctionnement si vous telecommande, peut presenter un orientez-la sur le moniteur. l'utilisez dans un SOURCE D'ENTREE POWER Pour passer en mode Veille allumer le televiseur vous etes ou pour lorsque MULTIMEDIA Pour choisir la MULTIMEDIA FORMAT D'IMAGE Change Active ou le format de desactive Selectionne un l'image I/II/* POWER mode Veille. en INPUT SELECT I/II/ PIP/DW TEXT/ PIP/DW incrustee. Selectionne Ajuste Ces touches servent pour le teletexte. PR+/ SWAP PIP INPUT MUTE MENU PR MUTE Pour couper Permet de l'image changer au la VOL Δ/Ε Pour selectionner un programme une option de menu. WIN.SIZE incrustee. / Γ (Volume button) Pour regler le volume du son. Pour regler les parametres terieur d'un menu. programme PR 1 2 3 4 5 6 PREREGLAGES SON 7 8 9 audio PSM 0 SSM Permet de faire defiler Permet de quitter le d'enregistrer les menu les REVEAL SIZE UPDATE HOLD MIX TIME INDEX MODE ? actuel. reglages. WIN.POSITION PREREGLAGES IMAGES rappeler et son les que M WIN.SIZE LIST Affiche la table de programme. LIST SLEEP SLEEP STOP ZOOM- P/STILL choisis. REW PLAY Agrandit ou principale. FF ZOOM MULTISECTION en reduit la taille de Pour commander un a la taille normale. piles Ouvrez le capot du compartiment a piles a l'arriere de la tele- commande. ? ? ECRAN PLASMA l'image magnetoscope LG. ? 6 veille. TOUCHES VCR d'agrandir une section predefinie de l'image lorsqu'elle Insertion des VEILLE) ZOOM+ / ZOOM- REC Permet est affichee EN ZOOM+ parametres image vous avez (MISS Permet d'activer la mise SPLIT ZOOM Pour l'in- le reglage correspondant au programme regarde : Plat, Parole, Cinema, Musique ou Utilisateur menus. TOUCHES NUMEROTEES a Permet de selectionner prece- MENU ou Φ WIN.POSITION position de l'image incrustee. dent. Permet son. OK OK VOL SWAP Pour revenir remettre le ou image principale image incrustee. PIP INPUT le mode d'incrustation. la taille de de la sortie audio. TEXT/* PR-/ SWAP et si est en deux langues. Selectionne ARC langue uniquement le programme emis l'image. PR+/*ouPR-/* programme pour l'image incrustee. Basculement entre environnement tres lumineux. Utilisez deux piles alcalines de 1,5 V de pas une pile neuve Inserez les piles en type AAA. Ne melangez pile usagee. respectant la polarite. avec une Introduction Description - - Voici une du du moniteur representation simplifiee de la facade. represente peut etre quelque peu different Le materiel de votre televiseur. <Facade> INPUT SELECT ON/OFF MARCHE/ARRET MENU VOL. SELECTION DES PROGRAMMES (Δ,Ε) SELECTION DE LA SOURCE D'ENTREE CAPTEUR DE LA TELECOMMANDE REGLAGE DU VOLUME AFFICHAGE DES MENUS (Φ,Γ) VOYANT ALIMENTATION/VEILLE en mode veille. Vert lorsque le moniteur est allume. Rouge <Face arriere> ()R () R AUDIO L ()L () EXTERNAL SPEAKER RS-232C INPUT (CONTROL/SERVICE) DVI INPUT RGB INPUT ENTREE RS-232C AUDIO INPUT RGB OUTPUT EXPANDED INPUT AUDIO INPUT ENTREE AUDIO ENTREE DVI SORTIE ENTREE RGB RGB Y PB PR R AUDIO L (MONO) REMOTE CONTROL COMPONENT INPUT S-VIDEO VIDEO INPUT AUDIO INPUT AC INPUT ENTREE ENTREE ENTREE AUDIO S-VIDEO AUDIO ENTREE ETENDUE ENTREE COM- ENTREE POSANTE VIDEO FRANCIS Branchement d'un PC Branchement d'une source externe MODE D'EMPLOI 7 Introduction Branchement d'une d'une externe externe source source <Face arriere> ()R () 1 ()R () Y AUDIO ()L () 2 3 PB PR AUDIO 4 (MONO) 5 6 ()L () 5 1. HAUT-PARLEURS EXTERNES (sortie 8 Via la ohm) 2. ENTREE RS-232C (COMMANDE / MAINTENANCE) aux prises RS-232C qui se l'appareil. Connecter le cable a l'arriere de du PC prise Peritel Remarque situent fournie : avec La carte d'interface les modeles (ou MZ-42/50PZ90/91/92/93). vous n'est pas MZ-42/50PZ44/45/46/47 (AP-42/50EA42/43) de la serie Contactez votre revendeur pour procurer cet element. 3. ENTREE DVI / ENTREE RGB / ENTREE AUDIO Connecter la PC situe au prise dos de externe du moniteur a la prise entree du l'appareil. 6. PRISE ALIMENTATION Ce moniteur doit etre relie a une prise d'alimentation secteur Reportez-vous aux caracteristiques d'alimentation du present manuel. Ne le branchez jamais sur une alternatif. SORTIE RGB1 (PC) Pour envoyer le signal RGB1 sur un autre moniteur, reliez la sortie RGB1 (sortie PC) au port d'entree PC de l'autre moniteur. 4. ENTREE ETENDUE 5. ENTREE AUDIO / ENTREE AUXILIAIRE / TELECOM- MANDE / ENTREE S-VIDEO/VIDEO / ENTREE AUDIO 8 ECRAN PLASMA a la fin prise d'alimentation en courant continu. Installation d'un d'un Options Options d'affichage d'affichage d'images d'images provenant externe equipement equipement externe Branchement d'un magnetoscope (La La carte d'interface carte d'interface doit etre n'est pas fournie (AP-42/50EA42/43) 42/50PZ90/91/92/93). installee.) les modeles avec de la serie MZ-42/50PZ44/45/46/47 (ou MZ- Lorsque vous reliez l'ecran plasma a des equipements externes, veillez a respecter les couleurs sur les prises de raccorde(video : jaune, audio (gauche) : blanc, audio (droite) : rouge). Branchez la prise d'entree video (jaune) munie de l'adaptateur BNC-RCA sur l'entree video du moniteur. Si vous disposez d'un magnetoscope mono, branchez le cordon audio du magnetoscope sur l'entree AUDIO(L/MONO) de l'ecran plasma. Afin d'obtenir une qualite d'image optimale, branchez votre magnetoscope sur l'entree S-VIDEO si ce dernier le permet. ment L'affichage prolonge d'une image a l'ecran risque d'endommager votre moniteur. En particulier, les arrets sur image longes, l'affichage prolonge au format 4:3 ou les logos de chaines peuvent entrainer une remanence de l'image sur (Voir page.18) 1. Appuyez (Lorsque 2. Inserez sur le la touche INPUT SELECT de la magnetoscope est branche cassette video dans le une cable (La (AP-42/50EA42/43) 42/50PZ90/91/92/93). au reseau vous 1. etre abonne vous etes Appuyez sur la chaine le service sur regarder Branchement d'une source 1. Apuyez sur branchez de votre fournisseur, telecommande, n'est pas fournie externe externe puis sur avec votre ecran plasma, Or, sur les entrees les entrees ou (AV1 ou du ). (Pour de plus amples de la serie MZ-42/50PZ44/45/46/47 infor- (ou MZ- FRANCIS respecter le code de couleur des prises. moniteur, puis selectionnez AV ou (AV1 video composante (entrees ou AV2 ). ? Entrees video composante Vous pouvez ameliorer la branchant le lecteur DVD composante, video comme qualite sur l'image en video illustre ci-dessous. composante du moniteur de les entrees YPBPR audio du moniteur. Sorties video du lecteur DVD Utilisation sur installe, AV2 connect the Euro scart socket of the VCR to the Euro scart sock- Appuyez MZ- correspondante. et of the set. 1. AV Entrees PR et (ou fois votre boitier de raccordement une veillez a Connexion DVD) Y, PB, MZ-42/50PZ44/45/46/47 installee.) les modeles n'est pas fournie avec les modMZ-42/50PZ44/45/46/47 (ou MZ-42/50PZ90/91/92/93). sur au services.) (AP-42/50EA42/43) Branchez le lecteur DVD ). magnetoscope. (Reportez-vous du boitier de raccordement. Branchement d'un lecteur DVD (La carte d'interface doit etre eles de la serie et de la serie selectionnez installee.) La carte d'interface AV2 installee.) externe (La carte d'interface doit etre une source source la touche PLAY du ou cablees. la touche INPUT SELECT de la telecommande 2. Faites fonctionner la sur les modeles avec contactez votre fournisseur de Cable, (AP-42/50EA42/43) 42/50PZ90/91/92/93). vous appuyez de votre choix a l'aide de la telecommande La carte d'interface Lorsque aupres les chaines la touche INPUT SELECT de la 2. Selectionnez mations n'est pas fournie service Cable au de en mesure telecommande, puis selectionnez AV ou (AV1 prise S-Video, selectionnez S-Video ) carte d'interface doit etre La carte d'interface Apres la magnetoscope, puis magnetoscope.) manuel d'utilisation de votre Raccordement sur prol'ecran. la touche INPUT SELECT de la telecommande teur pour selectionner Component ou (AV1 2. Mettez votre lecteur DVD sous tension. ou AV2 du moni- Y Y Y Y Pb B-Y Cb PB Pr R-Y Cr PR ). MODE D'EMPLOI 9 Installation Options Options d'affichage d'affichage d'images d'images provenant externe equipement equipement externe d'un d'un Branchement d'un PC - - Vous pouvez facilement brancher votre PC ite. - - definitive Branchez le PC tionne - une - l'ecran sur sur l'entree resolution - - - - - - fixe a ; utilisez si RGB l'ecran possible (ENTREE PC) profiter risque d'endommager un economiseur ou DVI d'une image votre moniteur. vive et d'un L'image risque de haute de se qual- fixer de d'ecran. (ENTREE NUMERIQUE RGB) du moniteur Si la resolution sur apres avoir selec- le moniteur du PC est a UXGA, aucune image n'apparaitra a l'ecran. port de sortie du PC et le port d'entree RGB (ENTREE PC) du moniteur, superieure Branchez le cordon entre le ou entre le port de port d'entree DVI (ENTREE NUMERIQUE RGB) du moniteur. Branchez le cordon audio du PC sur les entrees audio du moniteur. (Les cordons audio ne sont pas fournis avec le moniteur.) equipe d'une carte-son, effectuez les reglages appropries. Ce moniteur est compatible Plug and Play VESA. Le moniteur fournit des donnees EDID a l'ordinateur par l'intermediaire du protocole DDC. Ainsi, l'ordinateur effectue automatiquement ses propres reglages pour utiliser le moniteur. Le protocole DDC est preregle pour les modes RGB (RGB analogique) et DVI (DVI, RGB numerique). Si necessaire, reglez les parametres Plug and Play du moniteur. Si la carte graphique de votre PC ne peut transmettre de signaux RGB analogiques et numeriques simultanement, reliez le port d'entree RGB (ENTREE PC) ou DVI (ENTREE NUMERIQUE RGB) du moniteur au PC. Si la carte graphique de votre PC peut transmettre des signaux RGB analogiques et numeriques simultanement, selectionnez le mode RGB ou DVI sur le moniteur (l'autre mode etant automatiquement regle par le moniteur a l'aide du systeme Plug and Play) Si votre PC est Configuration du PC 1. Appuyez ensuite sur la touche sur la touche POWER de la telecommande du moniteur. 2. Appuyez sur la touche INPUT SELECT de la telecommande, puis selectionnez RGB ou DVI. 3. Selectionnez une resolution inferieure ou egale a SXGA (1280 x 1024, 60Hz) sur votre PC. 10 son inferieure. sortie DVI du PC et le - image le moniteur afin de En mode PC, la resolution, l'affichage vertical, le contraste ou la luminosite peuvent faire l'objet de parasites. En cas de parasites, modifiez la resolution du mode PC, changez la frequence de rafraichissement ou reglez la luminosite et le contraste jusqu'a ce que l'image s'affiche correctement. Si la frequence de rafraichissement de la carte graphique de votre ordinateur ne peut etre modifiee, remplacez celle-ci ou contactez son fabricant. Type de synchronisation : separe Branchement du PC - d'une L'affichage prolonge maniere sur ECRAN PLASMA Installation Specifications de de l'affichage du du moniteur Mode RGB / DVI Resolution Frequence (KHz) Frequence (Hz) Resolution 31.468 70.09 640x350 37.861 85.08 31.469 70.08 31.469 70.08 37.927 85.03 37.927 85.03 31.469 59.94 31.469 59.94 35.000 66.66 35.000 66.66 37.861 72.80 37.861 72.80 37.500 75.00 37.500 75.00 43.269 85.00 43.269 85.00 31.500 60.00 31.500 60.00 35.000 70.00 35.000 70.00 37.500 75.00 37.500 75.00 31.500 60.00 31.500 60.00 35.000 70.00 37.799 70.00 37.500 75.00 39.375 75.00 35.156 56.25 35.156 56.25 37.879 60.31 37.879 60.31 46.875 75.00 48.077 72.18 53.674 85.06 46.875 75.00 53.674 85.06 49.725 74.55 48.363 60.00 60.023 75.02 54.476 70.06 47.700 60.00 60.023 75.02 59.625 75.02 54.348 60.05 47.700 60.00 63.995 70.01 59.625 75.02 67.500 75.00 54.348 60.05 63.995 70.01 67.500 75.00 1280x960 60.000 60.00 1280x1024 63.981 60.02 horizontale verticale Frequence (KHz) horizontale 37.861 Frequence (Hz) verticale 85.08 640x350 720x400 720x400 640x480 848x480 852x480 640x480 848x480 852x480 800x600 800x600 832x624 1024x768 832x624 1024x768 49.725 74.55 48.363 60.00 56.476 70.06 1360x768 FRANCIS 1366x768 1152x864 1152x870 68.681 75.06 1280x960 60.000 60.00 1280x1024 63.981 60.02 MZ-42PZ44/45/90/91 series 1152x864 MZ-50PZ46/47/92/93 series MODE D'EMPLOI 11 Installation Accessoires POWER MULTIMEDIA INPUT SELECT ARC I/II/ PIP/DW TEXT/ PR-/ PR+/ SWAP PP NPUT MENU PR MUTE OK VOL VOL PR 1 2 4 WINPOSITION SPLITZOOM 1.5V ASmark Mode STOP REW Piles alcalines d'emploi Cordon Sub-D 15 Adaptateur BNCRCA (en option) Cordon d'alimentation Adaptateur SSM SIZE UPDATE MIX TIME MODE M WINSIZE ZOOM- P/STILL PLAY LIST SLEEP ZOOM+ REC FF BNC-RCA Cordon Cordons DVI-D 9 0 INDEX 1.5V 6 8 ? HOLD LG TV 3 5 7 PSM REVEAL (en option) peritel (en option) broches Autres accessoires - - Les accessoires en en option option peuvent Contactez votre revendeur pour Support de fixation mural faire vous l'objet procurer Support de modifications ces ou de remplacements sans preavis. accessoires. de fixation mural Support de fixation au plafond Support vertical de inclinable Support Cordons video 12 ECRAN PLASMA de fixation pour meuble Supports Cordons audio de table pour haut-parleurs Haut-parleurs mur Installation Installation du du moniteur ? Ce moniteur ? Installez ? Le moniteur entre peut, moniteur ce autres, etre installe uniquement dans un au mur ou sur un endroit beneficiant peut etre installe horizontalement ou meuble. d'une aeration suffisante. verticalement. Installation horizontale Installation verticale (Gamme MZ-42/50PZ91/93) uniquement) MZ-42/50PZ45/47 (ou yyyyyy yyyyyy yyyyyy yyyyyy yy ? ci-dessus. ? yy Le moniteur etre installe mur, peut indique (Pour plus d'informations, reportez-vous au au comme guide d'installation du support de fixation mural en option.) Les haut-parleurs sont optionnels et ne figurent ici qu'a ? Le moniteur vous au mural ? titre indicatif. peut etre installe verticalement, comme (Pour plus d'informations, reportezguide d'installation du support de fixation ci-dessus. indique en Attention option.) : lorsque vous installez le moniteur verticale- ment, les touches du panneau de commande doivent etre positionnees ? Les dans le coin inferieur indique ci-dessus. haut-parleurs sont optionnels et moniteur, gauche du figurent ici comme ne qu'a titre indicatif. ? : pour utiliser le moniteur verticalement, devez le configurer de facon a ce que les images Remarque vous s'affichent dans le bon sens. FRANCIS Installation du support pour meuble ? Le moniteur comme peut etre installe reportez-vous ? ci-dessus. indique au guide ne figurent ici qu'a meuble, d'installation du pour meuble en option.) Les haut-parleurs et leurs et sur un (Pour plus d'informations, supports sont support optionnels titre indicatif. MODE D'EMPLOI 13 Fonctionnement Attention Lorsque vous installez le moniteur verticalement, vous devez modifier le mode d'affichage des menus de facon a ce qu'ils apparaissent dans le bon sens. En outre, vous devez proteger l'appareil contre tout risque de surchauffe (reportez-vous a page 19). Installez le moniteur uniquement dans un endroit beneficiant d'une aeration suffisante. ? ? Fixation murale Espace minimum a. suffisante lors requis permettant d'un montage mural. Installation sur un meuble b. Espaces minimum requis pour une aeration isante lors d'une installation sur meuble. aeration une 2 inches 4 inches 2 inches 4 inches 4 inches suff- 4 inches 4 inches 4 inches 4 inches 2.36 inches Activation du du moniteur Lorsque - utilisez la vous Activation du moniteur orientez-la telecommande, juste apres vers le capteur du moniteur. l'installation 1. Branchez correctement le cordon d'alimentation. 2. Appuyez sur sur la touche ON/OFF du moniteur. Le moniteur passe alors la touche INPUT SELECT du moniteur ou appuyez sur en mode veille. la touche POWER ou Appuyez INPUT SELECT de la telecommande. Activation normale du moniteur 1. Si vous avez Appuyez ? 2. Si sur desactive le moniteur la touche vous avez en appuyant sur la touch ON/OFF du moniteur ON/OFF du moniteur. le moniteur a desactive partir de la telecommande et en appuyant sur la touche ON/OFF du moniteur ? Appuyez sur la touche moniteur, ou appuyez Selection Selection - Le menu choix, ce que nous vous Appuyez sur la menu Special. 2. Appuyez Appuyez moniteur, puis appuyez la touche POWER de de la peut etre affiche a l'ecran 1. 3. ON/OFF du sur en ou mode de langue MENU, puis appuyez desiree. Il vous sur la touche Δ / Ε pour selectionner sur la touche Γ puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner sur la touche puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Γ Toutes les indications a l'ecran 14 Appuyez suffit de selectionner l'installation du televiseur. de votre choix. 4. la touche INPUT SELECT du ecran langue pour l'affichage ecran conseillons de faire des touche sur INPUT SELECT de la telecommande. sur la touche MENU. ECRAN PLASMA s'affichent dans la langue choisie. le Langue. la langue la langue de votre la Fonctionnement de de Reglage PSM - - des (Memorisation l'image parametres 1. Appuyez sur l'image) sur la touche PSM modifie Vous pouvez IMAGE. Les ? et Lorsque reglez automatiquement la vous Appuyez menu 2. 3. les comme illustre ci-dessous. Doux Utilisateur reglages Dynamique, Standard, Standard aet Doux qui permettent Doux ou Utilisateur dans le qualite d'image optimale, une sont definis menu en usine peuvent pas etre modifies. Reglage automatique 1. selectionner egalement reglages Dynamique, ne de l'ecran l'affichage Standard Dynamique ? PSM la touche PSM. Chaque pression ? - de L'option PSM vous permet de definir les parametres d'affichage optimaux pour votre moniteur. Lorsque vous reglez l'affichage (contraste, luminosite, couleur, nettete et teinte) de facon manuelle, l'option prend automatiquement la valeur UTILISATEUR. sur la de la de couleur temperature des couleurs temperature (rouge, vert ou bleu) de facon manuelle, l'option CSM prend valeur UTILISATEUR. la touche MENU, puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner le IMAGE. IMAGE PSM CSM la touche Γ Appuyez sur puis Appuyez sur la touche Δ / sur la touche MENU. Ε appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner pour selectionner la temperature Γ Contraste de couleur de votre Normal Froid Temp.Couleur CSM. Chaud 100 Lumiere 60 Couleur 50 Nettete 50 Utilisateur choix. 4. Appuyez MENU Prev. Reglage - manuel de la couleur Vous pouvez 1. Appuyez menu regler sur la (option Utilisateur) des couleurs rouge, vert et bleu a votre temperature la touche MENU, puis appuyez sur convenance. la touche Δ / Ε pour selectionner le IMAGE. IMAGE PSM CSM 2. Appuyez sur la touche Γ puis la touche Δ / Ε sur appuyez pour selectionner Couleur. 3. Appuyez sur la touche Γ puis appuyez sur la touche Δ / Ε. ; de Rouge Γ Temp.Couleur Temp. Contraste 100 Lumiere 60 Couleur 50 Nettete 50 Rouge FRANCIS +5 Vert 0 Bleu -5 de Vert et de Bleu. 4. Effectuez les reglages 5. la touche MENU. Appuyez ? La Reglage - sur plage de de reglage du niveau de sur la touche VIDEO. Appuyez menu Rouge de Vert et de Bleu est comprise entre -10 et+10. l'image (option Utilisateur) Vous pouvez regler le contraste, la selon vos preferences. 1. MENU Prev. a l'aide de la touche Φ / Γ. luminoste, l'intensite des couleurs, la nettete de l'image MENU, puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner et la teinte de le l'image IMAGE PSM CSM 2. Appuyez sur la touche Γ desiree. 3. Appuyez sur 4. Effectuez les puis appuyez sur la touche / Ε pour selectionner Δ I'option la touche Γ. reglages a l'aide de la touche Φ / Γ, puis appuyez sur Temp.Couleur Contraste 100 Lumiere 60 Couleur 50 Nettete 50 Γ la touche MENU. MENU Prev. MODE D'EMPLOI 15 Fonctionnement du du Reglage SSM des (Memorisation Cette fonction son son du parametres son) sonore optimal sans aucun reglage. En effet, le moniteur automatiquement le reglage audio le plus adapte au programme que vous regardez. Lorsque vous reglez le son (aigus, basses et balance) de facon manuelle, l'option SSM prend automatiquement la - vous permet de profiter d'un environnement selectionne - valeur UTILISATEUR. 1. Appuyez sur la touche SSM. 2. Appuyez sur la touche SSM pour selectionner Palole Plat ? Vous pouvez Controle 1. egalement automatique Cette fonction - Appuyez menu l'option permet du volume la touche sur Cinema selectionner de maintenir un audio de votre choix. Utilisateur Musique Plat, Palole, Cinema, Musique ou Utilisateur dans le menu SON. (AVL) niveau de volume MENU, puis appuyez sur egal, meme lorsque vous de programme. changez la touche Δ / Ε pour selectionner le SON. SON SSM Γ AVL 2. Appuyez sur la touche Γ puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner 3. Appuyez sur la touche Γ puis appuyez sur la touche sur la touche MENU. AVL. Aigus 50 Graves 50 Balance ou 4. Δ / Ε pour selectionner 0 Marche Arret. Appuyez MENU Prev. Reglage 1. du Appuyez menu son sur (option Utilisateur) la touche MENU, puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner SON. le SON SSM AVL 2. Appuyez sur la touche Γ. Selectionnez 3. Appuyez sur la touche Γ 4. Appuyez sur puis la fonction appuyez sur adequate la touche Φ avec la touche Δ / Ε. Aigus 50Γ Graves 50 Balance / Γ pour modifier le reglage. la touche MENU. MENU Prev. 16 ECRAN PLASMA 0 Marche Arret Fonctionnement du du Options Options Reglage Si le - ou 1. de T ime (Heure) Time (Heure) menu l'horloge de l'heure est efface reglage vous avez parce que Appuyez a la suite d'une panne de courant, parce que vous avez debranche mis le moniteur hors tension avec la touche ON/OFF, reinitialisez l'horloge. la touche sur MENU, puis sur la touche Δ / Ε pour selectionner le le televiseur menu HEURE HEURE. Γ Horloge : -- -- Heure Arret Heure 2. Appuyez sur la touche Γ, puis sur la touche Δ / Ε pour selectionner 3. Appuyez sur la touche Γ, puis sur la touche Δ / Ε pour regler l'heure. 4. Appuyez sur la touche Γ, puis sur la touche Δ / regler les minutes. 5. Appuyez sur la touche MENU. Reglage - - - Ε pour Horloge. Depart Arret Auto MENU Prev. de la fonction On/Off Timer (Mise sous/hors tension automatique) Cette fonction est operationnelle uniquement si l'heure courante a deja ete parametree. La fonction Off-timer (Mise hors tension programmee) est prioritaire sur la fonction On-timer (Mise sous programmee) si toutes deux sont activees en meme temps. La fonction On-timer (Mise sous tension programmee) necessite que le moniteur soit en mode veille. 1. Appuyez la touche sur MENU, puis sur la touche Δ / Ε pour selectionner le menu tension HEURE HEURE. Horloge Heure Arret Heure 2. Appuyez Arret la touche Γ sur Heure ou puis sur appuyez la touche Δ / Ε pour selectionner Heure Depart Γ Arret Auto Marche Arret 12 Depart. : Vol. 3. Appuyez sur la touche Γ, puis sur la touche 4. Appuyez sur la touche Γ, puis sur la touche Δ / 5. Appuyez sur la touche Γ, puis sur la touche Δ / Ε pour 6. Fonction Heure Depart uniquement pour regler le niveau du volume. 7. Appuyez Appuyez Mise - en l'appareil la touche sur veille se Ε pour regler l'heure. regler les minutes. la touche Γ, sur puis sur MENU Prev. la touche Δ / Ε Depart/Heure Arret / Ε pour selectionner Arret Δ a l'etape 3. FRANCIS automatique commutera automatiquement signal. de la station TV ou 1. la touche Appuyez appuyez 30 / Ε pour selectionner Marche. Δ la touche MENU. sur Pour annuler la fonction Heure - : 00 sur en mode attente pendant environ dix minutes, apres un arret de l'emission l'absence de MENU, puis sur la touche Δ / Ε pour selectionner le menu HEURE. HEURE Horloge Heure Arret Heure 2. 3. puis sur sur la touche Γ puis appuyez sur la touche MENU. sur Appuyez ou 4. la touche Γ, Appuyez la touche Δ sur / Ε pour selectionner Arret Auto. la touche Δ / Ε pour selectionner Arret Depart Auto Γ Marche Arret Marche Arret. Appuyez MENU Prev. Mise - - en veille La fonction de veille En appuyant L'ecran des a. sur zz affiche la fin du reglage. Pour afficher le b. Pour annuler le ton until the c. Si vous programmable permet de mettre en veille le moniteur apres une periode de temps predefinie. plusieurs fois de suite ou de maniere continue, choisissez un delai (en minutes). ---Min puis, dans l'ordre, 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 et 240. Le compte a rebours est lance la touche SLEEP temps restant avant la mise en veille du moniteur, appuyez une fois sur la touche SLEEP ou OK. temps dezz veille, appuyez plusieurs fois sur le bouton SLEEP jusqu'a ce que l'affichage SLEEP but- display desactivez --- Min le moniteur apparaisse. apres avoir regle un temps de veille programmable, le reglage est annule. MODE D'EMPLOI 17 Fonctionnement Menu Speciales Verrouillage Le moniteur peut etre ferentes fonctions. - 1. Appuyez menu regle la touche sur de maniere a ce que la telecommande MENU, puis appuyez sur soit la touche Δ indispensable pour controler / Ε pour selectionner ses dif- le SPECIAL. SPECIAL Langue Verrouillage 2. Appuyez sur la touche Γ, puis sur la touche 3. Appuyez sur la touche puis appuyez sur la touche MENU. Δ / Ε pour selectionner Γ Marche Arret ISM Methode Verrouillage. Set ID Mode Eco. sur la touche Δ / Ε pour selectionner Marche Pivoter OSD Arret. ou 4. Γ Appuyez MENU Prev. - - Le moniteur Si le garde en memoire le dernier reglage effectue, verrouillage parental est active et si vous avez eteint la touche INPUT SELECT du moniteur ou sur meme eteint. le moniteur a l'aide de la la touche POWER ou telecommande, appuyez sur INPUT SELECT de la telecommande pour le reactiver. - Lorsque le verrouillage parental est active, le message " Verrouillage " s'affiche a d'une chaque pression touche du panneau de commande. ISM Method (Methode ISM) Evitez d'afficher une image fixe sur l'ecran du moniteur pendant une duree prolongee. En effet, une image figee provenant d'un jeu PC/video peut, a la longue, provoquer l'apparition d'une image fantome qui subsiste lorsque - vous 1. changez l'affichage. Appuyez menu la touche sur MENU, puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner le SPECIAL. SPECIAL Langue Verrouillage ISM Methode 2. 3. Appuyez sur la (Methode ISM). Appuyez touche Γ, puis utilisez la touche Δ / Ε la touche Γ, puis utilisez la touche Δ ou Ceuse. sur pour selectionner / Ε ISM Method pour selectionner Ceuse : fonction permet d'eliminer les images remanentes de l'ecran. Cette permet pas de supprimer completement une image lorsque le niveau de ne remanence est excessif. Appuyez de nouveau sur une touche pour desactiver cette fonction. ? Orbiter : En mode Orbiter, pour eviter l'affichage d'une image permanente, l'ecran bouge permet d'eviter les images fantomes. Il toutes les 2 minutes. La fonction Orbiter cependant preferable ? Inversion 18 Appuyez sur ne jamais laisser d'image fixe affichee est a l'ecran. : La fonction Inversion 4. de permet d'inverser la couleur de l'ecran la touche MENU. ECRAN PLASMA toutes les 30 minutess. Normal Orbiter Inversion Pivoter OSD Ceruse MENU Prev. La fonction White Wash Γ Mode Eco. Normal, Orbiter, Inversion ? Set ID Fonctionnement Low Power - (Economie d'energie) Cette fonction 1. Appuyez menu permet de reduire la consommation electrique du moniteur. sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner le SPECIAL. SPECIAL Langue Verrouillage ISM Methode 2. 3. Appuyez sur la touche Γ, puis (Economie d'energie). Appuyez ou 4. la touche Γ, sur la touche MENU. puis / Ε pour selectionner Δ Mode Eco. Set ID Mode Eco. Γ appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Marche Arret Pivoter OSD Marche Arret. Appuyez Rotation des 1. sur utilisez la touche Appuyez menu menus sur pour la touche une MENU Prev. utilisation verticale du moniteur MENU, puis appuyez sur (Gamme MZ-42/50PZ47 la touche Δ / Ε pour selectionner le SPECIAL. (ou MZ-42/50PZ93) uniquement) SPECIAL Langue Verrouillage ISM Methode 2. Appuyez sur la touche Γ puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Pivoter Set ID Mode Eco. OSD. Pivoter OSD Γ Normal Pivoter 3. Appuyez ou 4. sur la touche Γ puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Normal Pivoter. ? Selectionnez Normal si le moniteur est installe de ? Selectionnez Pivoter si le moniteur est installe Appuyez sur de facon facon horizontale. MENU Prev. verticale. la touche MENU. FRANCIS MODE D'EMPLOI 19 Fonctionnement Menu ecran ecran Automatique Reglage (Mode RGB[PC] uniquement) - Cette fonction 1. Appuyez permet de regler automatiquement le centrage la touche sur MENU, puis appuyez sur et la phase de l'image. la touche Δ / Ε pour selectionner le ECRAN ECRAN. menu Auto Validation Γ Config. ARC Zoom In/Out 2. 3. 4. Appuyez Config.. Appuyer - puis appuyez la touche Δ sur pour selectionner / Ε Auto Position Manuelle config. Luminosite sur Reglages le bouton Γ. Une fois la fonction Auto ? Si toutefois la position Config. terminee, "OK" l'image etait incorrecte, de Si, apres le reglage automatique, l'image config. usine Mode VGA ? Manuelle - la touche Γ sur est s'affiche a l'ecran. recommencez encore plus decalee, l'operation. le reglez MENU Prev. centrage la manuellement. Bien que l'image ne soit toujours pas effectuer d'autres reglages. Il est inutile d'executer parfaite, les fonctions Auto pour le mode DVI. Cette fonction n'est pas operationnelle votre moniteur fonctionne correctement. Vous devez et Manual Configure (Configuration auto) simplement config. (Configuration manuelle) - Format - - - diffusion RGB-Digital (Numerique RVB). d'image Les images peuvent etre visualisees (panoramique), 14:9 ou Zoom. Dans en sous differents formats, le format Standard, le format Auto, 4:3, cas, appuyez le touche ARC pour selectionner le format desire. egalement selectionner Auto, 4:3, 16:9 (panoramique), 14:9 ce Vous pouvez Zoom dans le ou menu 16:9 ECRAN. Auto Quand votre televiseur tiquement au le recoit signal de largeur d'ecran de la prise peritel, il commute automa- bon format. 4:3 En modo standard, l'image sera visualisee dans les 4/3 utilise par toutes les (format generalement stations). 16:9 Format panoramique. Ce format est utilise pour les filmes a grand spectacle (16/9). 14:9 L'ecran 14/9 est visualise juste / droite de sorte que l'ecran comme 14/9 soit le ce mais l'ecran 4/3 est magnifie au haut / inferieur et leftr plein. Zoom Cette transformation du format 4/3 Zoom total Lorsque - en format 16/9 (modes COMPOSANTE, vous 1. Appuyez 2. Reglez la agrandissez sur ou reduisez VIDEO l'image, la touche ZOOM+/ZOOM- pour position de l'image principale permettra d'avoir voeu (AV1 celle-ci ou AV2) une image agrandie. et S-VIDEO uniquement) peut presenter des anomalies d'affichage. agrandir ou reduire l'image. a l'aide des touches Zoom In 109% Δ Φ Γ Ε 20 ECRAN PLASMA Fonctionnement Screen Position - (Position Cette fonction est RGB-PC 1. ou Appuyez menu de l'ecran) operationnelle avec les modes suivants 480p/576p/720p/1080i/1152i. : COMPOSANTE sur la touche MENU, puis appuyez la touche Δ / Ε pour selectionner sur le ECRAN. ECRAN Auto Config. ARC Zoom In/Out 2. Appuyez sur la touche Γ, puis 3. Appuyez sur la touche Γ, 4. Appuyez sur la touche MENU. sur la touche Δ / Ε pour selectionner Position. Position puis sur la touche Δ / Ε ou Φ / Γ pour regler la Δ Γ Φ Γ Ε Manuelle config. Luminosite position. Reglages usine Mode VGA MENU Prev. ManuelConfiguration (Mode RGB[PC] uniquement) - Si, apres reglage automatique de l'image, vous constatez que celle-ci n'est pas blent, vous pouvez modifier sa phase de facon manuelle. 1. Appuyez menu sur la touche MENU, puis appuyez nette et que les caracteres la touche Δ / Ε pour selectionner sur le ECRAN. trem- ECRAN Auto Config. ARC Zoom In/Out 2. Appuyez config.. sur la touche Γ puis sur appuyez la touche Δ / pour selectionner Manuelle Ε Position Manuelle Reglages 3. Appuyez ou sur la touche Γ Γ Phase puis appuyez la touche Δ / Ε sur pour selectionner Phase Clock usine -- -- Mode VGA Clock. 4. Effectuez les 5. config. Luminosite ? La ? La reglages plage de reglage plage de reglage Appuyez sur MENU Prev. a l'aide de la touche Φ / Γ. de la Phase est de la Clock est comprise entre 0 et 31. comprise entre -50 et +50. la touche MENU. FRANCIS Reglages - de ecran Utilisez cette 1. Appuyez menu option sur (AV (ou AV1, AV2), pour afficher la touche l'image S-Video et COMPOSANTE 480i/576i de votre MENU, puis appuyez uniquement) magnetoscope. sur la touche Δ / Ε pour selectionner le ECRAN. ECRAN Auto Config. ARC Zoom In/Out 2. Appuyez sur la touche Γ puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Position Manuelle Luminosite. Reglages 3. Appuyez sur config. Luminosite la touche Γ puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner TV ou usine Γ TV VCR Mode VGA VCR. ? Si vous souhaitez utiliser votre ? Si vous utilisez l'option 4. une autre magnetoscope, source d'entree selectionnez que votre l'option magnetoscope, VCR. MENU Prev. selectionnez TV. Appuyez sur la touche MENU. MODE D'EMPLOI 21 Fonctionnement Menu ecran ecran IInitialisation Pour restaurer le - reglage par defaut, selectionnez Reglages usine a l'aide de la touche Δ / Ε, puis appuyez sur la touche Γ. Selection - du mode Pour afficher 1. Appuyez menu d'affichage image une au la touche sur format VGA (modes RGB et DVI normal, selectionnez MENU, puis appuyez sur une [PC] uniquement) resolution identique pour les modes RGB et VGA. la touche Δ / Ε pour selectionner le ECRAN Ecran. Auto Config. ARC Zoom In/Out 2. Appuyez la touche Γ sur puis sur appuyez la touche Δ / Ε pour selectionner Mode Position Manuelle VGA. config. Luminosite usine Reglages 3. Appuyez la touche Γ, sur puis utilisez la touche Δ / Ε pour selectionner Mode VGA la resolution Γ 4. Appuyez Reduction 852x480 la touche MENU. sur des Pour attenuer - 640x480 848x480 VGA voulue. MENU Prev. parasites (en option) les parasites pouvant apparaitre lorsque le signal recu est faible. operationnelle avec les modes suivants : (AV1 ou AV2), S-VIDEO et COMPOSANTE 480i/480p/576i uniquement Cette fonction est - modes VIDEO 1. Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner le ECRAN menu ECRAN. Auto Config. ARC 2. Appuyez sur la touche Γ puis 3. Appuyez sur la touche Γ puis Appuyez sur appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Zoom In/Out YNR. Position Manuelle 4. appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Marche ou Arret. config. Luminosite Reglages usine YNR la touche MENU. Γ Marche Arret MENU Prev. Zoom multisection - - - - - Cette fonction (Split Zoom) permet d'agrandir l'image affichee au format normal. Cette fonction est disponible pour toutes les sources d'entree video. Cette fonction n'est pas disponible en mode Rotate (Rotation). En zoom a 2 sections, vous pouvez uniquement deplacer l'image vers Lorsqu'une image occupe la totalite de l'ecran, vous pouvez la deplacer 1. Appuyez ? le haut sans ou vers le bas. utiliser la fonction de zoom Chaque pression sur la touche SPLIT ZOOM modifie Zoom 2-Split 4-Split Δ 1 1 Ε l'affichage de l'ecran comme Zoom 2 illustre ci-dessous. 9-Split Zoom 123 Δ Ε Δ Ε 456 4 En zoom 4 ΦΓ 5 789 ΦΓ ΦΓ a 9 sections: sur une touche numerique pour selectionner la section que vous souhaitez agrandir. la touche 5, la section 5 est agrandie et peut etre affichee sur la totalite ouΦ/Γ. del'ecranal'aidedelatoucheΔ/Ε Appuyez Si vous appuyez 9-Split sur Selection Zoom 123 de la section No.5 Δ Ε 456 789 ΦΓ La section 5 est affichee 22 multisection. la touche SPLIT ZOOM. sur ECRAN PLASMA sur la totalite de l'ecran. Fonctionnement Incrustation Incrustation Appuyez ? sur d'image (PIP) d'image (PIP) d'image (PIP) la touche PIP/DW pour incruster Chaque pression sur la touche PIP/DW une image. permet de modifier la taille de l'image incrustee vous comme illustre ci- dessous. PIP DW1 Arret Selection DW2 du mode d'incrustation Deplacement la touche PIP INPUT pour selectionner Appuyez video de I'image incrustee. sur I'entree Appuyez sur de l'image incrustee la touche WIN.POSITION mode PIP. en RGB AV 10:30 Position Fenetre Δ ΦΓ Ε FRANCIS Taille de PIP Appuyez sur la touche l'image incrustee. WIN.SIZE puis appuyez sur la touche Φ / Γ pour regler taille de Taille Fenetre Φ PIP 1. Aspect Appuyez menu Γ Ratio sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner PIP/DW. le PIP/DW Mode DW PIP 2. la touche Γ, Appuyez sur puis sur 3. Appuyez sur la touche Γ, puis sur 4. Appuyez sur la touche MENU. la touche Δ / Ε pour selectionner PIP ARC. PIP Entree Taille Fenetre la touche Δ / Ε pour selectionner 4:3 ou 16:9. Position Fenetre PIP ARC Γ 4:3 16:9 MENU Prev. MODE D'EMPLOI 23 Divers Controle Controle Raccordez la - externe externe du du moniteur d'entree prise RS-232C a un appareil de commande externe Configuration Configuration (micro-ordinateur ou dispositif de com- mande A/V par exemple), puis commandez les fonctions du moniteur depuis celui-ci. Reliez le port serie de l'appareil de commande a la prise RS-232C sur la face arriere du moniteur. - Les cordons de connexion RS-232C - Type de connecteur : Sub-D male N° Nom de la broche 1 Aucune connexion 2 RXD 3 TXD 4 DTR 5 GND 6 DSR ne sont pas fournis avec le moniteur. a 9 broches 1 5 (Reception de donnees) (Transmission de donnees) 9 7 RTS 8 CTS 9 Aucune connexion 6 Configurations RS-232C Configuration a 3 fils (Non standard) Configuration a 7 fils (Cordon RS-232C standard) PC PDP 2 3 TXD RXD RXD TXD GND 35 2 5 GND DTR 4 6 DSR 6 4 RTS 7 8 CTS RTS 7 7 RTS CTS 8 7 RTS CTS 8 8 CTS D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 RXD TXD 24 ECRAN PLASMA PC PDP 2 3 RXD GND 35 2 5 GND DSR DTR 4 DTR DSR 6 46 DSR TXD DTR Divers Set ID - Utilisez cette fonction pour definir un numero d'identification du moniteur. Reportez-vous a la section 'Mappage reel des donnees1' (Voir page.29). 1. Appuyez menu la touche sur MENU, puis appuyez la touche Δ / Ε pour selectionner sur le SPECIAL SPECIAL. Langue Verrouillage ISM Methode 2. 3. Appuyez sur Appuyez sur La plage la touche Γ puis sur appuyez la touche Δ / Ε pour selectionner Set ID. Set ID de reglage Γ Pivoter OSD sur est 1 Γ Mode Eco. la touche Φ / Γ pour regler l'option Set ID puis appuyez a selectionner le numero d'identification du moniteur de votre choix. de maniere ? la touche comprise entre 1 et 99. MENU Prev. Parametres de communication ? Vitesse de transmission ? Longueur ? Parite * Utilisez des donnees : : 115200 bos (UART) 8 bits ? Bit d'arret ? Code de communication : 1 bit : code ASCII Aucune : un cable Liste de reference croise (inverse). des commandes COMMANDE 1 Protocole de COMMANDE2 Donnees (Hexadecima 01. Marche/arret transmission/reception Transmission Commande1][Commande2][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] k a 0~1 * k b 0~4 * k c 0~4 * 04. Activation/desactivation des images k d 0~1 05. Activation/desactivation du son k e 0~1 k f 0~64 07. Contraste k 0~64 08. Lumiere k g h 09. Couleur k i 0~64 10. Teinte k j 0~64 11. Nettete k k 0~64 12. Activation/desactivation de l'affichage a l'ecran k l 0~1 13. Mode de commande externe k m 0~1 14. PIP/Twin k n 0~3 k o 0~1 16. Zoom multisection k p 21~99 17. Position de PIP k q 0~3 18. k r 0~64 Accuse 19. Graves k s 0~64 [Commande2][ ][Set ID][ ][OK][[Donnees][x] 20. Balance k t 0~64 k u 0~2 02. Selection 03. Format 06. 21. source d'image Reglage 15. PIP de la du volume Aspect Ratio Aigus Temperature de Couleur Reglage de Rouge Reglage de Vert Reglage de Bleu 0~64 0~64 k $ 0~64 k y 0~4 26. Mode SSM k x 0~4 27. Etat k z 0~a source de PIP anorma 28. Methode ISM vous commandez chacun des moniteurs indique en (1 a 99) dans le menu et enmodehexadecimal(0x0a0x63) dans le protocole de transmission/reception. * [Donnees] : Donnees de la commande. FRANCIS permet de lire l'etat de la commande. * [Cr] : Retour a la ligne code ASCII '0x0D' *[] * : de espace (code ASCII '0x20') reception positif Le moniteur transmet mat ci-dessus un accuse lorsqu'il recoit de reception des donnees selon le for- non alterees. En mode lecture, les donnees d'etat en cours s'affichent. En mode ecriture, les donnees du PC sont renvoyees. Accuse de reception negatif [Commande2][ ][Set ID][ ][NG][Donnees][x] Le moniteur emet 30. r 1~FE ci-dessus tions 1 Voir page 25. Le code d'identification est * u menu. mode decimal 0~1 0~9 dans le avancees. connectes. 0~3 s de la commande. plage de reglage est comprise entre et 99. Lorsque vous choisissez la valeur '0', p 32. (lettre) d'identification du moniteur de La q j d'energie j Reglage de la frequence j du deplacement cyclique Reglage du nombre de pixels j du Numero votre choix defini 29. Economie 31. : ou 'FF' v 25. Entrees Identificateur 0~64 w 24. (j : 1 k 23. k) : Fonctionnalites k 22. [Commande 1] [Commande 2] [Set ID] un accuse de reception selon le lorsque les donnees recues sont alterees impossibles ou erreurs de communication). format (fonc- deplacement cycliqu Automatique Reglage j MODE D'EMPLOI 25 Divers 01. Marche/arret Γ (Commande Permet d'allumer/eteindre 2 : 04. Activation/desactivation des a) Accuse de Arret : Donnees Marche 1 reception Accuse [a][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Γ 1 : Desactivation 0 : Activation de d) de de l'image (Aucune image affichee) l'image (Affichage des images) reception [d][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Permet d'afficher l'etat de la commande marche/arret. Transmission 05. Activation/desactivation [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr] Γ Permet d'activer/desactiver le Accuse de reception son (Commande 2 : e) son. la telecommande. nees De la meme maniere, pour les autres fonctions, si les don'FF' sont transmises selon ce format, le retour des don- nees d'accuse de du Vous pouvez egalement activer cette fonction a l'aide de la touche MUTE de [[a][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] * : [k][d][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] [[k][a][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] 0 2 Transmission Transmission Donnees images (Commande Γ Permet de commander l'affichage des images. le moniteur. reception indique l'etat de chaque fonction. Transmission [k][e][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnees Accuse 0 : Desactivation du 1 : Activation du son de (Pas son de son) reception [e][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 02. ISelection de la source Γ Permet de selectionner la (Commande source 2 : b) d'entree du moniteur. Vous pouvez egalement selectionner une source d'entree a l'aide de la touche INPUT SELECT de la telecommande du moniteur. Transmission 0 1 Accuse de RGB : Component (ou AV1) : Reglage du volume (Commande 2 : f) Γ Permet de regler le volume. Vous pouvez egalement regler le volume a l'aide des touches de volume de la tele- commande. [k][b][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnees 06. Transmission 2 :AV(ouAV2) 3 : 4 :DVI k][f][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] S-Video DonneesMin:0~Max:64 * Reportez-vous a la section 'Mappage (Voir page 29). reel des donnees1' reception [b][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Accuse de reception [f][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 07. Contraste 03. Format d'image (Commande 2 : c) Γ Permet de regler le format d'image. Vous pouvez egale- regler le format d'image a l'aide de la (Aspect Ratio Control) de la telecommande ment menu Fonctionnalites touche ARC ou a partir du avancees. egalement regler : Ecran : Ecran normal 2 : Plein g) le contraste a partir du Vous pouvez IMAGE. menu [k][g][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] * 1 : Transmission Reportez-vous a la section 'Mappage (Voir page 29). reel des donnees1' [[k][c][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] 0 2 le contraste de l'ecran. DonneesMin:0~Max:64 Transmission Donnees (Commande Γ Permet de regler Accuse large (16:9) (4:3) ecran (Zoom) de reception [g][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 3:Auto 08. Lumiere 4:14:9 Accuse de egalement [c][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] * A partir du PC, vous ne 16:9 et 4:3. (Commande Γ Permet de regler reception pouvez choisir qu'entre les formats la regler 2 : h) le contraste de l'ecran. a partir du menu Vous pouvez IMAGE. Transmission [k][h][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] DonneesMin:0~Max:64 * Reportez-vous a la section 'Mappage (Voir page 29). donnees1' Accuse de reception [[h][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 26 ECRAN PLASMA reel des Divers 09. Couleur (Commande 2 13. Mode de commande externe i) : Γ Permet de regler la couleur de l'image. Vous pouvez egalement regler la couleur a du partir IMAGE. menu : m) Permet de verrouiller les touches du moniteur et de la l][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] DonneesMin:0~Max:64 a la section Reportez-vous 'Mappage (Voir page 29). reel des donnees1' de 2 Transmission [k][i][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Accuse (Commande telecommande. Transmission * Γ Donnees Accuse reception 0 de Pas : 1 d'affichage Affichage : reception l][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] [[i][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] * Activez vous mode si ce eteignez puis vous n'utilisez pas la telecommande. Si moniteur, le verrouillage est rallumez le desactive. 10. Teinte (Commande 2 j) : Γ Permet de regler la teinte de l'image. Vous pouvez egalement regler la teinte a du partir menu IMAGE. Transmission egalement d'image/double ecran a Reportez-vous a la section 'Mappage donnees1' (Voir page 29). de 2 : n) activer la fonction d'incrustation l'aide des touches PIP et TWIN PICTURE de la telecommande. DonneesMin:0~Max:64 Accuse (Commande Vous pouvez [k][j][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] * 14. PIP / Twin Γ Permet d'activer la fonction d'incrustation d'image (PIP). reel des Transmission [k][n][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] reception Donnees 0 [j][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] : Incrustation d'image/double ecran desactive 1:PIP 2:DW1 3:DW2 11. Nettete (Commande 2 : Accuse k) Γ Permet de regler la nettete de l'image. Vous pouvez egalement regler la nettete a partir du menu de reception [n][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] IMAGE. Transmission [k][k][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] 15. PIP Aspect Ratio (Commande 2 : o) 2 : DonneesMin:0~Max:64 Reportez-vous a la section 'Mappage (Voir page 29). Accuse de reception * reel des donnees1' Transmission [k][o][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnees [k][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Accuse 0 : Ecran normal 1 : Ecran de (4:3) large (16:9) reception FRANCIS [o][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 12. Activation/desactivation (Commande 2 : l) Γ Permet d'activer/desactiver de l'affichage a l'affichage des informations a l'ecran. 0 de : Pas d'affichage en (Commande respectant pouvez egalement regler l'ecran ZOOM de la telecommande. [k][l][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Accuse 16. Zoom multisection Γ Pour agrandir l'ecran Transmission Donnees l'ecran 1 reception [l][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] : Affichage les avec p) proportions. Vous la touche SPLIT Transmission [k][p][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] DonneesMin:21~Max:99 Accuse de reception [p][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] MODE D'EMPLOI 27 Divers 17. Position de PIP (Commande 2 : 22. q) Γ En mode PIP, permet de deplacer l'image incrustee. Vous pouvez egalement regler la position de l'image incrustee a l'aide de la touche WIN.POSITION de la telecom- v) de couleur. Reportez-vous a la section 'Mappage 2' (Voir page 29). : En bas a droite de l'ecran 1 : En bas a 2 : En haut a 3 : En haut a droite de l'ecran Accuse gauche de l'ecran gauche de l'ecran 23. [q][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 2 : de reception de Vert Reglage Γ Permet de regler le 2 (Commande vert dans le w) : temperature menu de couleur Transmission r) [k][w][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Γ Permet de regler le aigus. Vous pouvez SON. des [v][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] reception Aigus (Commande reel donnees 0 de le egalement regler aigus a partir du menu DonneesMin:0~Max:64 Reportez-vous a la section 'Mappage 2' (Voir page 29). * Transmission reel des donnees k][r][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Accuse DonneesMin:0~Max:64 [w][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] * : temperature DonneesMin:0~Max:64 * 18. menu Transmission [[k][q][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Accuse 2 Rouge (Commande [k][v][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] mande. Transmission Donnees de Reglage Γ Permet de regler le rouge dans le Reportez-vous a la section 'Mappage (Voir page 29). de reception reel des donnees1' Accuse 24. de reception r][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] de Bleu Reglage 2 (Commande Γ Permet de regler le bleu dans le : $) temperature menu de couleur Transmission 19. Graves (Commande 2 : s) [k][$][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Γ Permet de regler le graves. Vous pouvez SON. le graves a egalement regler partir DonneesMin:0~Max:64 du menu [k][s][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] [$][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] DonneesMin:0~Max:64 Reportez-vous a la section 'Mappage (Voir page 29). reel des donnees1' Accuse de 25. Selection reception (Commande Γ En mode 2 t) : le balance a egalement regler du partir menu Accuse DonneesMin:0~Max:64 Reportez-vous a la section 'Mappage donnees1' (Voir page 29). de reel des l'image incrustee PIP, permet de selectionner la source 0 : 1 : de RGB Component (ou AV1) :AV(ouAV2) 3 : 4 :DVI S-Video reception [y][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 26. Mode SSM Γ Temperature de Couleur (Commande 2 : u) Γ Permet de regler le temperature de couleur. Vous pouvez egalement regler le CSM a partir du menu IMAGE. (Commande Pour selectionner 2 x) : le mode audio. Transmission [k][x][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] 0 : Plat 3 : Transmission Musique 1 : Palole 4 : Utilisateur [k][u][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] 2 : Cinema Donnees Accuse 0: Normal de 1: Froid reception [u][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 28 ECRAN PLASMA de 2 reception [t][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 21. pour y) [k][y][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnees [k][t][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Accuse source : Transmission Transmission * 2 incrustee. Γ Permet de regler le balance. Vous pouvez SON. de la (Commande [s][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 20. Balance reel des donnees Transmission * Reportez-vous a la section 'Mappage 2' (Voir page 29). Accuse de reception * 2: Chaud 3: Utilisateur Donnees Accuse de reception [x][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] l'image Divers 27. Etat anormal (Commande Γ Permet d'identifier un 2 : 30. z) etat anormal. Transmission [k][z][ ][Set ID][ ][FF][ ][Cr] [j][r][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] 0 : Normale 1 : Aucun (mise sous tension et signal) signal (mise sous tension) 2 : Arretez 3 : Arretez 4 : 5 : le moniteur par fonction de RS-232C Tension 5V defectueuse 6 : Tension d'alimentation defectueuse 7 : Arretez 8 : Arretez 9 : Arretez a : Arretez DonneesMin:1~Max:FE * le moniteur par la telecommande le moniteur par fonction de temps de [r][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] le moniteur par fonction de "Fan Alarm" le moniteur par fonction de "off time" 31. Reglage du nombre de (Commande le moniteur par fonction de "auto off" le moniteur par fonction de "AV board" fonction de : j, pixels du deplacement cyclique Commande 2 : s) deplacement cyclique. Transmission "lecture seule". en 1 Γ Cette fonction permet de regler le nombre de pixels de la reception Cette fonction est reel des Acknowledgement Arretez [z][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] * Reportez-vous a la section 'Mappage 1' (Voir page 29). donnees de sommeil Accuse frequence du deplacement cyclique : j, Commande 2 : r) 1 Γ Pour regler la frequence de deplacement de l'image. Transmission Donnees de la Reglage (Commande [j][s][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] DonneesMin:0~Max:9 * Reportez-vous a la section 'Mappage 1' (Voir page 29). reel des donnees 28. Methode ISM (Commande 1 : j, Commande 2 : Acknowledgement p) [s][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Γ Pour controler regler la methode ISM. Vous pouvez egalement la fonction ISM Method dans le menu SPECIAL. 32. Transmission [j][p][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnees Accuse 0 : Normal 2 : Inversion 1 : Orbiter 3 : Ceruse de Automatique Reglage (Commande 1 : j, Commande 2 : u) Γ Cette fonction permet de regler automatiquement le trage et la phase de l'image. cen- Transmission reception [j][u][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] [p][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Donnees 1: Validation Acknowledgement d'energie (Commande 1 : j, Commande FRANCIS [u][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 29. Economie 2 : q) Γ Pour reduire la consommation electrique du moniteur. Vous egalement d'energie) dans le pouvez utiliser la fonction Low Power menu SPECIAL. Transmission * [j][q][ ][Set ID][ ][Donnees][ Donnees Accuse 0 : Arret 1 : Marche de (Economie ][Cr] reception [q][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Mappage reel des donnees 1 * Mappage reel 0 :Etape0 A :Etape10(SetID10) A:-8 F :Etape15(SetID15) : Etape 16 (Set ID 16) 2D: -1 des donnees 2 0:-10 5:-9 10 32: 0 37: +1 64 : Etape 100 5F: +9 64: +10 MODE D'EMPLOI 29 Divers Code Code IR (format (format NEC) Branchement Γ Branchez la telecommande a fil Code IR de la telecommande sur la prise du moniteur prevue a cet effet. (format NEC) Γ Forme d'onde emise Impulsion unique, frequence de 455KHz modulee a 37,917KHz TC Frequence FPorteuse Ratio T1 = de l'onde porteuse = 1/TC T1/TC = FOscillateur/12 = 1/3 Γ Configuration de la trame ? 1ere trame Octet Code Octet personnalise bas d'entete personnalise Donnee haut Donnee C0 C1C2C3C4C5C6C7C0C1C2C3C4C5C6C7D0D1D2D3D4D5D6D7D0D1D2D3D4D5D6D7 ? Trame de repetition Code de repetition Tf Γ Code d'entete 9ms 4.5 ms 0.55 Γ Code de repetition ms 9ms 2.25 ms Γ Bit description ?Bita"0" ?Bita"1" 0.56 1.12 Γ Intervalle de trame Le signal : 0.56 ms 2.24 ms Tf est transmis tant qu'une touche Tf est maintenue enfoncee. Tf Tf=108ms @455KHz 30 ECRAN PLASMA ms ms Divers Code Fonction (Hexa) Remarque 00H HAUT Touche de la telecommande 01H BAS 02H VOLUME+ 03H VOLUME- 08H ALIMENTATION Touche de la telecommande C4H MARCHE C5H ARRET Specifique Specifique 09H COUPURE MOMENTANEE DU SON Touche de la telecommande 10H TOUCHES NUMEROTEES 0 Touche de la telecommande 11H TOUCHES NUMEROTEES 1 Touche de la telecommande 12H TOUCHES NUMEROTEES 2 Touche de la telecommande 13H TOUCHES NUMEROTEES 3 Touche de la telecommande 14H TOUCHES NUMEROTEES 4 Touche de la telecommande 15H TOUCHES NUMEROTEES 5 Touche de la telecommande 16H TOUCHES NUMEROTEES 6 Touche de la telecommande 17H TOUCHES NUMEROTEES 7 Touche de la telecommande 18H TOUCHES NUMEROTEES 8 Touche de la telecommande 19H TOUCHES NUMEROTEES 9 Touche de la telecommande 0BH SOURCE D'ENTREE Touche de la telecommande 98H MULTIMEDIA Touche de la telecommande BFH COMPOSANTE C6H DVI (Δ) (Ε) Touche de la telecommande (Γ) (Φ) Touche de la telecommande Touche de la telecommande Code IR Code IR (Mode COMPOSANTE/RGB/DVI) COMPOSANTE) DVI) RGB) TV) AV) S-VIDEO) S-VIDEO Specifique Specifique Specifique Specifique Specifique Specifique 0AH I/II/* Touche de la telecommande 0EH VEILLE PROGRAMMABLE Touche de la telecommande 43H MENU Touche de la telecommande 40H ZOOM 41H ZOOM 44H OK(Α) Touche de la telecommande 4DH PSM Touche de la telecommande 52H SSM Touche de la telecommande 53H LIST Touche de la telecommande 20H TEXT/* Touche de la telecommande 2AH REVEAL Touche de la telecommande 22H MODE Touche de la telecommande 24H MIX Touche de la telecommande 26H TIME Touche de la telecommande 62H UPDATE Touche de la telecommande 64H SIZE Touche de la telecommande 65H HOLD Touche de la telecommande 70H INDEX Touche de la telecommande 60H PIP/DW Touche de la telecommande 61H SOURCE D'ENTREE PIP Touche de la telecommande 63H SWAP Touche de la telecommande 69H WIN.SIZE Touche de la telecommande 6AH WIN.POSITION Touche de la telecommande 71H PR+/* Touche de la telecommande 72H PR-/* Touche de la telecommande 7BH Zoom multisection Touche de la telecommande 79H FORMAT D'IMAGE Touche de la telecommande 76H FORMAT 77H FORMAT AFH FORMAT Specifique Specifique Specifique D5H RGB D6H TV 5AH AV D8H (Mode (Mode (Mode (Mode (Mode (Mode (marche/arret) (marche) (arret) Touche de la telecommande + Touche de la telecommande - (4:3) (16:9) (Zoom) Code IR Code IR Code IR (mode (mode (mode FRANCIS 4:3 uniquement) uniquement) Zoom uniquement) 16:9 MODE D'EMPLOI 31 Divers Remarque 32 ECRAN PLASMA Divers Remarque FRANCIS MODE D'EMPLOI 33 Divers Depannage Absence ou Image de d'image ? Verifiez que le moniteur est active. ? Verifiez que le cordon d'alimentation est correctement branche. ? Verifiez la son ? Appuyez ? Le normale mais absence de son ? son Verifiez secteur prise sur la touche VOLUME est-il desactive vers ? un autre appareil. (Γ). Appuyez obstacle qu'aucun commande y branchant en sur la touche MUTE. la transmission du n'empeche de la tele- signal le moniteur. Mauvais fonctionnement ? Verifiez ? Remplacez ? Ceci est normal car l'image ne s'affiche pas directement lors de la mise sous tension du moniteur. Contactez le centre d'assistance technique si l'image de la telecommande Une fois le moniteur allume, l'image s'affiche que la n'apparait lentement ? noir et blanc couleurs mal ou reglees Selectionnez (Voir page 6) piles. (Voir page 6) au bout de cinq minutes. Contraste dans le Verifiez que le moniteur et le ? Activez n'importe quelle un est correcte. menu IMAGE, puis appuyez sur la touche arret ecran sur magnetoscope sont suffisamment fonction pour restaurer image se prolonge au-dela l'affichage de 5 de espaces. l'image. minutes, le moniteur noir.) de barres hori- zontales/verticales tremblement de Absence de ou ? Verifiez ? Reglez l'option son sur l'un haut-parleurs ? terieur du moniteur ECRAN PLASMA qu'aucun appareil electrique ne cause des interferences. l'image Bruit inhabituel a l'in- 34 piles ? affiche des des (Γ). (Voir page 15) (Lorsqu'un Presence les pas VOLUME Image polarite Un changement Balance dans le l'emission de la SON. (Voir page 16.) temperature ou de l'humidite ambiante peut provoquer lorsque vous allumez ou que vous eteignez le en aucun cas le signe d'un dysfonctionnement. d'un bruit inhabituel moniteur. Ceci n'est menu Divers Caracteristiques Caracteristiques MODELE MZ-42PZ44/46/H/B/R/S MZ-42PZ90/92/H/B/R/S MZ-42PZ45/47V/B/R/S MZ-42PZ91/93V/B/R/S MZ-42PZ45/47M/B/R/S MZ-42PZ91/93M/B/R/S Largeur (inches / mm) 40.7 / 1033 Hauteur / mm) 24.5 / 622 (inches Profondeur Poids (inches (pounds / / 3.2/81 mm) 75/34 kg) Alimentation AC100-240V, 50/60Hz Resolution 852 Couleurs 16,770,000 (256 Humidite 104°F (0 MZ-50PZ44/46/H/B/R/S MZ-50PZ90/92/H/B/R/S MZ-50PZ45/47V/B/R/S MZ-50PZ91/93V/B/R/S MZ-50PZ45/47M/B/R/S MZ-50PZ91/93M/B/R/S Hauteur / mm) 28.9 / 734 (pounds / / 95.2 / 45 kg) Alimentation AC100-240V, 50/60Hz Resolution 1366 16,770,000 (256 ~ shown above may be 768 (Pixels) 104°F (0 R, G et B) 40°C) ~ Moins de 80% (En fonction) specifications x pour chacune des couleurs nuances 32 Temperature (En fonction) Humidite FRANCIS 4.1 / 105 mm) Couleurs B) Moins de 80% 48.2 / 1223 (inches et 40°C) mm) (inches R, G ~ / Poids The (Pixels) Largeur (inches Profondeur ? ~ (En fonction) MODELE 480 pour chacune des couleurs nuances 32 Temperature (En fonction) x changed without notice for quality improvement. MODE D'EMPLOI 35