LG RZ-42PX10 Manuel du propriétaire
PDF
Télécharger
Document
Televiseur a ecran plasma MODE D'EMPLOI Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser le moniteur. Conservez-le pour une consultation future. Notez le numero et le numero de modele de serie du moniteur. Ces numeros figurent l'etiquette apposee sur la face arriere de l'appareil. Indiquez ces numeros a votre revendeur lorsque l'appareil doit faire l'objet d'une repa- sur ration. Numero de modele Numero de serie : : Avertissements de securite de securite securite Consignes Consignes de - Afin d'obtenir une qualite d'image et de son optimale, n'utilisez pas ce produit au-dela de 2 000 m d'alti- tude. W AVERTISSMENT Evitez d'exposer le moniteur a la lumiere du soleil ou de l'installer pres d'une source de chaleur (con- vecteurs, cuisiniere...). Vous risqueriez de provoquer un incendie. Ne placez pas d'objets lourds sur le moniteur. - Ces objets pourraient blessures a un tomber enfant ou a un et occasionner de graves adulte. - N'utilisez pas d'eau pour nettoyer le moniteur. N'utilisez pas le moniteur dans un endroit humide ou susceptible d'etre humide, comme une salle de bain. risqueriez de provoquer un incendie ou de recevoir une decharge electrique. - Vous risqueriez d'endommager le moniteur ou de recevoir une decharge electrique. Vous - Recourbez le cable d'antenne entre l'interieur et l'expour eviter les infiltrations d'eau. terieur du batiment pourrait endommager le moniteur et occasionner une decharge electrique. En cas de degagement La prise de raccordement a la terre doit etre Une - eventuelle fuite de courant pourrait branchee. occasionner une ou d'odeur sus- puis con- tactez votre revendeur ou le service apres-vente. - L'eau - de fumee pecte, eteignez le moniteur, debranchez-le, Vous risqueriez de provoquer un incendie ou de recevoir une decharge electrique. N'essayez pas de reparer le moniteur vous-meme. Contactez votre revendeur ou le service apres-vente. - Vous risqueriez d'endommager le moniteur ou de recevoir une decharge electrique. decharge electrique. En cas d'orage, debranchez touchez pas au cable - Disjoncteur - Au cas ou le raccordement a la terre ne serait pas possible, un doit etre installe par un electricien qualifie. Ne reliez pas la masse a la ligne telephonique, au paratonnerre disjoncteur separe - ou aux conduites de gaz. Ne placez aucun objet contenant du liquide sur le moniteur. - Vous risqueriez de provoquer un incendie ou de recevoir une decharge electrique. N'inserez - 2 aucun objet dans la grille de ventilation. Vous risqueriez de provoquer un incendie ou de recevoir une decharge electrique. Televiseur a ecran plasma le moniteur et ne d'antenne. Vous risqueriez d'endommager le moniteur ou de recev Avertissements de securite * Les consignes de securite se classent en deux categories bien distinctes. W AVERTISSMENT Indique un danger de mort ou de blessures graves. NOTES Indique un risque de blessure legere ou de dommage materiel. Danger potentiel sous certaines conditions. NOTES Ne touchez jamais la fiche d'alimentation avec les mains humides. - Ne branchez pas l'appareil si la fiche, le cordon, la prise ou les bornes d'alimentation sont endommages. Vous risqueriez de recevoir une decharge electrique. - Avant de deplacer l'appareil, debranchez-le de la prise secteur, puis debranchez tous les cordons de raccordement. Vous risqueriez de provoquer un incendie ou de recevoir une decharge electrique. a l'ecart des enfants pour eviter qu'ils ne les avalent. En cas d'ingestion, consultez immediatement un medecin. Tenez les piles usagees - N'installez pas le moniteur dans un endroit clos, comme sur une etagere ou dans une bibliotheque. - L'appareil doit etre correctement ventile. Lorsque vous deplacez le moniteur muni de ses hautparleurs, ne le tenez pas par les haut-parleurs. - de tomber et L'appareil risquerait blessures a un serieusement Debranchez enfant ou a un d'occasionner adulte. Il de graves pourrait en outre etre endommage. l'appareil avant de le nettoyer. N'utilisez pas de nettoyants liquides ni d'aerosols. - Vous risqueriez d'endommager le moniteur ou de recevoir une decharge electrique. Faites appel au service apres-vente une fois par an pour nettoyer l'interieur du moniteur. N'installez pas le moniteur sur le rebord d'une table. - L'appareil risquerait blessures a serieusement un de tomber enfant ou a un et d'occasionner adulte. Il pourrait en - de L'accumulation de poussiere peut entrainer un FRANCIS dysfonction- nement de l'appareil. graves outre etre Respectez une distance entre l'ecran et vous d'envi5 a 7 fois la diagonale de l'ecran. endommage. ron - Dans le cas contraire, vous risqueriez de ressentir une fatigue visuelle. Debranchez le moniteur pendant les periodes sation prolongees. - d'inutili- L'accumulation de poussiere peut provoquer un incendie ou decharge electrique en cas de deterioration occasionner une materielle de fuite de courant. ou Utilisez uniquement les piles indiquees. N'installez pas d'antenne exterieure a ligne ou d'un equipement electrique. - Vous risqueriez de recevoir une decharge proximite d'une - Vous risqueriez d'endommager le moniteur ou de recevoir une decharge electrique. electrique. L'espace separant l'antenne de la ligne doit etre suffisant pour qu'elles ne se touchent pas, meme en cas de chute de l'antenne. - Vous risqueriez de recevoir une decharge electrique. Ne tirez pas sur le cordon pour debrancher - l'appareil. Vous risqueriez de provoquer un incendie. Ne faites pas passer le cordon d'alimentation a proximite de sources de chaleur. - Vous risqueriez de provoquer un incendie ou de recevoir une decharge electrique. MODE D'EMPLOI 3 Sommaire Sommaire Sommaire Avertissements de securites Consignesdesecurite....................2~3 Introduction Descriptiondelatelecommande. Emplacement et fonctions des commandes . . . . . . . . . . . . . . . .6 .7~8 Installation Options d'affichage d'images provenant d'un equipementexterne.......................9~12 .13 Specifications de l'affichage du moniteur . . . . . Installationdumoniteur....................15 Fonctionnement Activationdumoniteur.....................16 . . . .16 Option du menu Emetteur Programmationautomatique................17 Programmationmanuelle...................17 Miseaupoint............................18 Attributiond'unnomdestation. . . . . . . . . . . . . . .18 .18 Amplificateur d'antenne (en option) .19 Modificationdelaprogrammation. Programmefavori........................19 .19 Modificationdelaprogrammation. Reglage de l'image PSM (Memorisation des parametres de l'image) .20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Reglage automatique de la temperature de couleurl Reglagemanueldelacouleur...............20 sRGB (Mode RGB[PC], DVI[PC] uniquement) .21 . . . . Fleshtone...............................21 Reglagedel'image.......................21 Reglage du son SSM (Memorisation des parametres du son) .22 . .22 automatique du volume (AVL) Reglageduson..........................22 .23 Selectiondumodestereo/bilingue .23 ReceptiondusonNICAM(enoption). . . Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et le conserver pour consultation ulterieure. 4 Televiseur a ecran plasma . . . . . . . . . . . . . . . . . . Demo.............................26 Menu ecran AutomatiqueReglage......................27 Formatd'image..........................27 Screen Position (Position de l'ecran) .27 ManuelConfiguration......................28 .28 SelectiondumodeVGA/XGAelargi. .28 Reglages de ecran (Screen Adjustment) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cinema................................28 Reductiondesparasites....................29 Initialisation.............................29 .29 Zoommultisection(SplitZoom). Incrustation d'image (PIP) Incrustationd'image(PIP)..................30 .30 Programme de selection pour l'image incrustee Selectiondumoded'incrustation Selection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . des options audio de l'image incrustee .30 .30 TailledePIP............................30 Reglage de la transparence de l'image incrustee (Mode PIPuniquement)............................30 Teletexte (selon le modele) Pour activer/desactiver le teletexte . . . . . . . . . . . .31 TexteSIMPLE(enoption)..................31 TexteTOP(enoption).....................31 FASTEXT..............................32 Fonctionnalitesavancees...................32 . BBE...................................22 Controle Verrouillage.............................25 ISMMethod(MethodeISM).................25 .26 LowPower(Economied'energie). . ..................................20 . Miseenveille............................24 Menu Speciales . Accessoires.............................14 Selection de la langue pour l'affichage (en option) Options du menu Time (Heure) eglagedel'horloge.......................24 Reglage de la fonction On/Off Timer (Mise sous/hors tensionautomatique)........................24 Miseenveilleautomatique..................24 Divers . . . . . . . . . . . . . . . . . Controle externe du moniteur Configuration .33~38 CodeIR(formatNEC)..................39~40 Depannage.............................42 Caracteristiques..........................43 . Introduction Introduction Qu'est-ce qu'un ecran Un ecran plasma? plasma est un ecran de la prochaine generation qui met a profit une technologie consistant a emprisonner du gaz entre deux plaques de verre et a le soumettre a une tension electrique. Il en resulte olets qui viennent exciter une substance fluorescente. De la lumiere est ainsi generee. une emission de rayons ultravi- Un angle de vision panoramique de 160° Un ecran plasma offre un angle de vision qui s'etend sur plus de 160°. L'image ne presente donc aucune distorsion, d'ou que vous la regardiez. Une installation simple Un ecran installe plasma est beaucoup plus leger n'importe ou. Un ecran au et beaucoup moins imposant qu'un appareil conventionnel. Il peut donc etre format cinema Avec une diagonale d'environ 42" (ou 50"), l'ecran Un ecran plasma vous fait entrer dans un monde d'images au format cinema. multimedia L'ecran plasma peut etre relie a un ordinateur. Vous pouvez, entre autres, l'utiliser comme moniteur pour organiser des visioconferences, jouer ou naviguer sur Internet. Pourquoi existe-t-il une remanence de certains pixels a l'ecran Le moniteur, qui constitue le dispositif d'affichage de votre ecran Certaines de ses cellules peuvent s'averer etre defectueuses ? plasma, est compose de 0,9 a 2,2 millions de cellules. lors de la fabrication du moniteur. A l'instar des autres fab- ricants de ce type de produit, nous tolerons qu'un petit nombre de ces pixels persistent sur l'ecran, ce qui n'implique en que vous comprendrez que ce produit, dont la qualite repond aux normes en vigueur, est parfaitement recevable. Tout echange ou remboursement est par consequent impossible. Cependant, nous nous engageons pleinement a developper notre technologie afin de minimiser, a l'avenir, le nombre de aucun cas que le moniteur est defectueux. Nous esperons cellules defectueuses. A quoi correspond le leger De la meme maniere lateurs destines bruit sur l'ecran plasma 42"(ou 50") ? FRANCIS qu'un PC est equipe a ameliorer d'un ventilateur pour refroidir le processeur, l'ecran plasma est muni de ventila fiabilite du produit. C'est pourquoi un leger bruit se fait entendre lors du fonctionnement du ventilateur. Ce bruit ne diminue en aucun cas l'efficacite ou la fiabilite du produit et temoigne de son bon fonctionnement. pendant le fonctionnement de l'appareil. Nous esperons que ce bruit ne saura occasionner de gene trop importante. Tout echange ou remboursement est par consequent impossible. Le bruit des ventilateurs est tout a fait normal AVERTISSEMENT Ce produit est un produit de classe B. Dans un environnement familial, il peut entrainer des problemes d'interferences radioelectriques, auquel cas l'utilisateur est tenu de prendre les mesures appropriees pour y repondre. AVERTISSEMENT AFIN DE REDUIRE TOUT RISQUE D'INCENDIE OU DE DECHARGE ELECTRIQUE, N'EXPOSEZ PAS CE PRODUIT A LA PLUIE OU LA MOISISSURE. MODE D'EMPLOI 5 Introduction de la telecommandes Description de - - Lorsque vous utilisez la telecommande, orientez-la vers le capteur situe sur le moniteur. La telecommande peut presenter un dysfonctionnement si vous l'utilisez dans un environnement tres lumineux. POWER MUTE Pour couper ou remettre le son. MULTIMEDIA Permet de selectionner les modes Component, RGB ou DVI. MUTE TV/AV Permet de selectionner les modes TV, AV, Component, RGB ou DVI. TV/AV MULTIMEDIA LIST POWER ARC Pour passer en mode Veille ou pour allumer le televiseur lorsque vous etes en mode Veille. I/II Pour choisir la langue uniquement si le programme emis est en deux langues. Selectionne de la sortie audio. I/II MENU LIST FORMAT D'IMAGE Change le format de l'image. Affiche la table de programme. Δ / Ε (Selection des programmes, MENU Permet de faire defiler les menus. Permet de quitter le menu actuel. Permet d'enregistrer les reglages. PR haut/bas) Pour selectionner un programme ou une option de menu. Pour allumer le televiseur lorsqu'il est en mode veille. Φ / Γ (Reglage du volume, OK VOL VOL PR haut/bas) TOUCHES NUMEROTEES Pour regler le volume du son. Pour regler les parametres a l'interieur d'un menu. OK Pour valider votre selection ou pour afficher le mode actuel. 123 PREREGLAGES SON Permet de selectionner le reglage audio correspondant au programme 456 PREREGLAGES IMAGES Pour rappeler les parametres image et son que vous avez choisis. ZOOM MULTISECTION Permet d'agrandir une section predefinie de l'image lorsqu'elle est affichee a la taille normale. PIP/DW Active ou desactive l'image incrustee. Permet de selectionner les modes PIP ou DW. PIPPR+/Selectionne un programme pour l'image incrustee. SWAP Basculement entre image principale et image incrustee. PIP INPUT Selectionne le mode d'incrustation. WIN.SIZE Ajuste la taille de l'image incrustee. POSITION Permet de deplacer l'image incrustee vers le haut, le bas, la gauche ou la droite. regarde. 7 89 PSM 0 SSM SPLIT ZOOM PIP/DW SLEEP REVEAL PIP PR+ TEXT/ ? WIN. SIZE PIP PR- MIX POSITION SWAP TIME HOLD PIP INPUT INDEX SLEEP (MISS EN VEILLE) Permet d'activer la mise en veille. TOUCHES TELETEXTE (en option) Ces touches servent pour le teletexte. Pour des informations detaillees, reportez-vous a la section 'Teletexte'. Remarque : En teletexte les touches PIP PR +/-, SWAP et PIP INPUT sont utilises pour la fonction de teletexte. i SWAP Pour revenir au programme precedent. Remarque : Cette fonction est operationnelle seulement si Favorite pro- gramme est sur Arret. Autrement, chaque pression du bouton selectionne un programme favori memorise. Insertion des piles ? Ouvrez le capot du compartiment a piles a l'arriere de la tele- commande. ? ? 6 Televiseur a ecran plasma Utilisez deux piles alcalines de 1,5 V de type AAA. Ne melangez pas une pile neuve avec une pile usagee. Inserez les piles en respectant la polarite. Introduction et fonctions des des commandes commandes Emplacement et - - Voici une representation Le materiel represente simplifiee de la facade. peut etre quelque peu different de votre televiseur. < Facade > ON/OFF TV/AV MENU VOL PR VOL PR FRANCIS ou TV/AV MENU MARCHE/ARRET MENU Permet de faire defiler les menus. Permet de quitter le menu actuel. Permet d'enregistrer les reglages. CAPTEUR DE LA TELECOMMANDE TV/AV Button Permet de selectionner les modes TV, AV, Component, RGB ou DVI. Lorsque les menus sont affiches, permet de selectionner un menu. VOYANT ALIMENTATION/VEILLE Rouge en mode veille. Vert lorsque le moniteur est allume. Δ / Ε (Selection des programmes, haut/bas) Pour selectionner un programme ou une option de menu. Pour allumer le televiseur lorsqu'il est en mode veille. Φ / Γ (Reglage du volume, haut/bas) Pour regler le volume du son. Pour regler les parametres a l'interieur d'un menu. MODE D'EMPLOI 7 Introduction et fonctions des des commandes commandes Emplacement et < Face arriere > AV5 S-VIDEO VIDEO L/MON 8 AUDIO R COMPONENT Y PB AUDIO PR L R AV1 REMOTE CONTROL RS-232C INPUT DVI INPUT AUDIO INPUT RGB INPUT (CONTROL/SERVICE) L(MONO) S-VIDEO VIDEO R AV2 AV3 Antenna AC INPUT AUDIO AV4 1 2 3 4 5 1. TELECOMMANDE 5. Prise antenne 2. ENTREE RS-232C (COMMANDE / MAINTENANCE) 6. Prise Peritel Connecter le cable du PC aux prises RS-232C qui se situent a l'arriere de l'appareil. 3. ENTREE DVI / ENTREE RGB / ENTREE AUDIO Connecter la prise externe du moniteur a la prise entree PC situe au dos de l'appareil. du Remarque : Si vous souhaitez utiliser la RGB/DVI, d'une ame connexion audio conseillons d'utiliser un cable equipe ou un filtre antiparasites avec un cable separe. nous vous 4. ENTREE AUXILIAIRE Branchez le lecteur DVD sur les entrees ENTREES AUDIO / VIDEO (AV4) Raccordez les sorties audio/video des video composante audio du moniteur. appareils externes a prises. PRISES D'ENTREE S-VIDEO / AUDIO Raccordez la prise de sortie video d'un magnetoscope VIDEO a une prise S-VIDEO. Raccordez les prises de sortie audio du magnetoscope VIDEO aux prises audio comme dans AV4. 8 Televiseur a ecran du magnetoscope plasma SS- 7 a la prise Peritel du 7. PRISE ALIMENTATION Ce moniteur doit etre relie a une prise d'alimentation secteur alternatif. Reportez-vous aux caracteristiques d'alimentation a la fin du present manuel. Ne le branchez jamais sur une prise d'alimentation en courant continu. 8. ENTREES AUDIO / VIDEO (AV5) PRISES D'ENTREE S-VIDEO / AUDIO (entrees DVD) Y, PB, PR et sur les entrees ces Reliez la prise Peritel retroprojecteur. 6 Installation d'un Options Options d'affichage d'affichage d'images d'images provenant d'un externe equipement equipement externe Raccordement a - Veillez a ne une antenne pas plier le fil de cuivre lorsque vous le branchez sur la prise d'antenne du tuner. Appartement (raccordement a une antenne collective) Prise d'antenne AV1 AV2 AV3 Antenna Cable AC INPUT coaxial RF (75 ohms) < Arriere du televiseur > Antenne VHF Antenne UHF Antenne exterieure Maison individuelle (raccordement a une antenne exterieure) Branchement d'un magnetoscope - - - Lorsque vous reliez l'ecran plasma a des equipements externes, veillez a respecter les couleurs sur les prises de raccordement (video : jaune, audio (gauche) : blanc, audio (droite) : rouge). Raccordez la sortie video (jaune) a l'entree video du televiseur. Si vous disposez d'un magnetoscope mono, branchez le cordon audio du magnetoscope sur l'entree AUDIO(L/MONO) de l'ecran plasma. Afin d'obtenir une qualite d'image optimale, branchez votre magnetoscope sur l'entree S-VIDEO si ce dernier le permet. L'affichage prolonge d'une image a l'ecran risque d'endommager votre moniteur. En particulier, les arrets sur image prolonges, l'affichage prolonge au format 4:3 ou les logos de chaines peuvent entrainer une remanence de l'image sur l'ecran. (Voir page.25) Diffusion de programmes TV - Allumez le televiseur < et selectionnez une Arriere du televiseur > chaine. Utilisation du magnetoscope 1. Appuyez sur la touche TV/AV de la telecommande pour selectionner AV5. - Si le l'entree AV1, AV2, AV3, AV4 ou magnetoscope est branche simultanement prises S-VIDEO et VIDEO, seul le signal S- sur les VIDEO est recu. 2. Inserez une cassette video, puis appuyez sur la touche PLAY du magnetoscope. < Magnetoscope > MODE D'EMPLOI 9 FRANCIS Installation d'un Options Options d'affichage d'affichage d'images d'images provenant d'un externe equipement equipement externe Raccordement au reseau Apres - etes vous etre abonne en mesure au cable service Cable de regarder les chaines aupres de votre fournisseur, et une fois votre boitier de raccordement installe, vous cablees. < Arriere du televiseur > 1. Appuyez sur la touche TV/AV de la telecommande, puis selectionnez AV1, AV2, AV3, AV4 ou AV5. 2. Selectionnez la chaine de la telecommande ment. de votre choix a l'aide du boitier de raccorde- (Pour de plus amples informations sur le service Cable, contactez votre fournisseur de services.) < Boitier de raccordement > Branchement d'une source externe Lorsque vous branchez une source externe sur votre ecran plasma, veillez a respecter le code de couleur des prises. - Utilisation 1. < Apuyez sur la touche TV/AV de la telecommande du moniteur, puis selectionnez AV1, AV2, AV3, AV4 ou AV5. 2. Faites fonctionner la source externe correspon- dante. Camcorder R Video game set 10 Televiseur a ecran plasma AUDIO L V IDEO Arriere du televiseur > Installation Branchement d'un lecteur DVD Connexion < Branchez le lecteur DVD sur les entrees posante (entrees video Arriere du televiseur > com- DVD) Y, PB, PR et sur les entrees audio du moniteur. Ou, reliez la prise Peritel du magnetoscope a la prise Peritel du retroprojecteur. COMPONENT Utilisation 1. AUDIO YPBPR Appuyez sur la touche TV/AV ou MULTIMEDIA de la telecommande du moniteur RS-232C INPUT DVI INPUT AUDIO INPUT RGB INPUT (CONTROL/SERVICE) R L(MO O) S-VIDEO selectionner pour L VIDEO R Antenna AUDIO AV4 Component. 2. Mettez votre lecteur DVD sous tension. ? Entrees video composante Vous pouvez ameliorer la qualite de l'image en branchant le lecteur DVD sur les entrees video composante, comme illustre ci-dessous. Entrees video composante du moniteur Sorties video du lecteur DVD YPBPR < Y Y Y Y Pb B-Y Cb PB Face arriere du lecteur DVD > Pr R-Y Cr PR FRANCIS MODE D'EMPLOI 11 Installation d'un Options Options d'affichage d'affichage d'images d'images provenant d'un externe equipement equipement externe Branchement d'un PC - Vous pouvez facilement brancher votre PC sur le moniteur afin de profiter d'une image vive et d'un son de haute qualite. L'affichage prolonge - tive sur l'ecran Branchez le PC sur l'entree - resolution - d'une image fixe a l'ecran defini- d'ecran. RGB (ENTREE PC) ou DVI (ENTREE NUMERIQUE RGB) du moniteur apres avoir selectionne une inferieure. En mode PC, la resolution, l'affichage vertical, le contraste ou la luminosite peuvent faire l'objet de parasites. En cas de parasites, de rafraichissement ou reglez la luminosite et le contraste jusqu'a ce que l'image s'affiche correctement. Si la frequence de rafraichissement de la carte graphique de votre ordinateur ne peut etre modifiee, remplacez celle-ci ou contactez son fabricant. Type de synchronisation : separe modifiez la resolution - risque d'endommager votre moniteur. L'image risque de se fixer de maniere ; utilisez si possible un economiseur du mode PC, changez la frequence Branchement du PC sur le moniteur Si la resolution - du PC est superieure a UXGA, aucune image n'apparaitra a l'ecran. Branchez le cordon entre le port de sortie du PC et le port d'entree - DVI du PC et le port d'entree Branchez le cordon audio du PC sur les entrees - Si votre PC est equipe - RGB (ENTREE PC) du moniteur, ou entre le port de sortie DVI (ENTREE NUMERIQUE RGB) du moniteur. audio du moniteur. (Les cordons audio ne sont pas fournis avec le moniteur.) d'une carte-son, effectuez les reglages appropries. Ce moniteur est compatible Plug and Play VESA. Le moniteur fournit des donnees - EDID a l'ordinateur par l'intermediaire du pro- tocole DDC. Ainsi, l'ordinateur effectue automatiquement ses propres reglages Le protocole DDC est preregle - Si necessaire, - reglez pour utiliser le moniteur. pour les modes RGB (RGB analogique) et DVI (DVI, RGB numerique). les parametres Plug and Play du moniteur. Si la carte graphique de votre PC ne peut transmettre de signaux RGB analogiques et numeriques - d'entree Si la carte graphique de votre PC peut transmettre des signaux RGB analogiques et numeriques - simultanement, reliez le port RGB (ENTREE PC) ou DVI (ENTREE NUMERIQUE RGB) du moniteur au PC. le mode RGB ou DVI sur le moniteur (l'autre mode etant automatiquement regle simultanement, selectionnez par le moniteur a l'aide du systeme Plug and Play) Arriere < du televiseur Configuration du PC 1. Appuyez ensuite sur la touche sur la touche POWER > de la telecommande COMPONENT AUDIO YPBPR C INPUT DVI INPUT AUDIO INPUT RGB INPUT /SERVICE) Televiseur a ecran plasma R L(MONO) S-VIDE O VIDEO AV4 12 L AUDIO R du moniteur. Appuyez sur la touche TV/AV ou MULTIMEDIA de la telecommande, puis selectionnez RGB ou DVI. 3. Selectionnez une resolution inferieure ou egale a SXGA (1280 x 1024, 60Hz) sur votre PC. 2. Installation Specifications de de l'affichage du du moniteur Mode RGB / DVI Resolution Mode RGB / DVI Frequence Frequence horizontale (KHz) verticale (Hz) 31.468 70.09 640x350 Resolution Frequence Frequence horizontale (KHz) verticale (Hz) 31.468 70.09 85.08 640x350 37.861 85.08 37.861 31.469 70.08 31.469 70.08 37.927 85.03 37.927 85.03 31.469 59.94 31.469 59.94 35.000 66.66 35.000 66.66 37.861 72.80 37.861 72.80 37.500 75.00 37.500 75.00 43.269 85.00 43.269 85.00 31.500 60.00 31.500 60.00 37.799 70.00 37.799 70.00 39.375 75.00 39.375 75.00 31.500 60.00 31.500 60.00 37.799 70.00 37.799 70.00 39.375 75.00 39.375 75.00 35.156 56.25 35.156 56.25 (RGB) 37.879 60.31 37.879 60.31 48.077 72.18 48.077 72.18 46.875 75.00 46.875 75.00 53.674 85.06 53.674 85.06 49.725 74.55 49.725 74.55 48.363 60.00 48.363 60.00 56.476 70.06 56.476 70.06 60.023 75.02 60.023 75.02 68.677 85.00 68.677 85.00 1360x768 47.700 60.00 47.700 60.00 (XGA) 59.625 75.02 1366x768 47.700 (XGA) 720x400 640x480 848x480 852x480 800x600 832x624 720x400 1024x768 640x480 848x480 852x480 800x600 832x624 FRANCIS 1024x768 59.625 75.02 60.00 68.500 85.00 59.625 75.02 47.700 60.00 1360x768 54.348 60.05 59.625 75.02 1152x864 63.995 70.01 1366x768 69.500 85.00 (RGB) 67.500 75.00 54.348 60.05 77.487 85.00 63.995 70.01 1152x864 1152x870 (RGB) 1280x768 68.681 75.06 67.500 75.00 47.693 60.00 77.487 85.00 60.091 75.00 68.504 85.00 1280x960 (RGB) 60.023 60.02 1280x1024 (RGB) 63.981 60.02 (XGA) RZ-42PX10/11/12X/20/21 series 1152x870 68.681 75.06 47.693 60.00 60.091 75.00 68.504 85.00 1280x960 60.023 60.02 1280x1024 63.981 60.02 1280x768 RZ-50PX10/11/20/21 series MODE D'EMPLOI 13 Installation Accessories MUTE POWER TV/AV MULTIMEDA LIST ARC I/II MENU PR OK VOL VOL PR 123 456 7 PSM 89 0 SSM SPLIT ZOOM PP/DW SLEEP REVEAL TEXT/ PIP PR+ ? LG TV 1.5V 1.5V ASmark (en option) Securiser SWAP TIME HOLD PIP INPUT INDEX i 2 boulons pour equerres de TV (ou RZ-50PX10/11/20/21 series: 4 boulons pour equerres de TV) Telecommande Cordon d'alimentation Cordons DVI (en option) Joindre l'attache TV au mur pour empecher - MIX POSITION Piles alcalines Mode d'emploi Cordon Sub-D 15 broches WIN.SIZE PIP PR- la TV en la joignant au mur grace aux ? 2 equerres equerres de TV, 2 murales l'appareil de tomber crochets. Apres, l'appareil doit etre indiques si contre. Inserez un montee sur un support, installer les crochets comme boulon a fond dans le trou superieur de chaque equerre, puis ser- rez-le fermement. Installez les equerres murales a l'aide de 4 boulons (non fournis), comme illus- tre ci-dessus. Placez les equerres du TV et les equerres Assurez-vous que les equerres ? murales a la meme hauteur. sont correctement installees. Fixez l'ensemble moniteur/support au mur a l'aide de cordelettes renforcees (non fournies), comme illustre ci-dessus. Autres accessoires en option - - Les accessoires en option peuvent faire l'objet de modifications ou de remplacements sans preavis. Contactez votre revendeur pour vous procurer ces accessoires. 42 40 40 50 50 42 40 40 42 Support de fixation mural inclinable 14 Televiseur a ecran 42 50 plasma Support de fixation au plafond Cordons video Cordons audio Installation Installation du du moniteur ? Ce moniteur peut, entre autres, etre ? Installez ce moniteur uniquement dans un endroit beneficiant ? Le moniteur peut etre installe installe au mur ou sur un ? Le moniteur peut etre suffisante. horizontalement ou verticalement. Installation du support pour meuble Installation horizontale ? meuble. d'une aeration installe au mur, comme indique ? Le moniteur peut etre ci-dessus. (Pour plus d'informations, reportez-vous au indique guide d'installation du support de fixation mural en option.) Les haut-parleurs sont optionnels et ne figurent ici qu'a titre indicatif. vous au ? installe sur un meuble, comme ci-dessus. (Pour plus d'informations, reportez- guide d'installation du support pour meuble en option.) Les haut-parleurs et leurs supports sont optionnels et ne figurent ici qu'a titre indicatif. FRANCIS Fixation murale Espace minimum a. requis permettant suffisante lors d'un montage mural. une aeration Installation sur un meuble b. Espaces minimum requis pour une aeration isante lors d'une installation sur meuble. suff- 10cm 3cm 10cm 10cm 10cm MODE D'EMPLOI 15 Fonctionnement Activation du du moniteur Lorsque vous utilisez la telecommande, - Activation du moniteur juste apres orientez-la vers le capteur du moniteur. l'installation 1. Branchez correctement le cordon d'alimentation. 2. Appuyez sur la touche ON/OFF du moniteur. Le moniteur passe alors en mode veille. Appuyez sur la touche TV/AV ou PR Δ / Ε du moniteur ou appuyez sur la touche POWER, TV/AV, MULTIMEDIA ou PR Δ / Ε de la telecommande. Activation normale du moniteur 1. Si vous avez desactive ? Appuyez sur la touche 2. Si vous avez desactive le moniteur en appuyant sur la touch ON/OFF du moniteur ON/OFF du moniteur. le moniteur a partir de la telecommande et en appuyant sur la touche ON/OFF du moniteur ? Appuyez sur la touche ON/OFF du moniteur, puis appuyez sur la touche TV/AV ou PR Δ / Ε du moniteur, ou appuyez sur la touche POWER, TV/AV, MULTIMEDIA ou PR Δ / Ε de la telecommande. Selection Selection de de la langue pour l'affichage ecran ecran (en (en option) option) - Le menu peut etre affiche a l'ecran en mode de langue desiree. Il vous suffit de selectionner la langue de votre choix, ce que nous vous conseillons de faire des l'installation du televiseur. / Ε pour selectionner 1. Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche Δ menu Special. 2. Appuyez sur la touche Γ puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Langue. 3. Appuyez sur la touche Γ puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner de votre choix. Toutes les indications a l'ecran 4. 16 s'affichent dans la langue choisie. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. Televiseur a ecran plasma le la langue Fonctionnement du menu menu Emetteur Option Option du Programmation automatique - Toutes les stations qui peuvent etre recues sont enregistrees selon cette methode. tiliser la programmation automatique pour l'installation de cet ecran plasma. 1. Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez la touche Δ / Ε pour selectionner Nous vous recommandons d'u- le menu 2. IMAGE Appuyez sur la touche Γ, puis sur la touche Δ / Ε pour selectionner Programmation auto. 3. EMETTEUR Appuyez sur la touche Γ pour selectionner Systeme. Selectionnez un TV avec systeme latoucheΦ/Γ. Edition programmes Chaines preferees Systeme BG Memoire 2 Debut SON HEURE SPECIAL L : SECAM L/L' ECRAN BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est/Asie/Nouvelle-Zelande/ PIP/DW Moyen-Orient/Afrique/Australie) I : PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande/Hong Kong/Afrique du Sud) DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est/Chine/Afrique/CEI) M : (Etats-Unis/Coree/Philippines) (en option) 4. Appuyez sur la touche Ε pour selectionner Memoire. Selectionnez de programme Programmation auto Γ Memo. Manuelle EMETTEUR. avec la touche Φ / Γ ou MENU Prev. le premier numero les touches numerotees du menu Storage (Memorisation). 5. Appuyez sur la touche Ε pour selectionner Debut. 6. Appuyez sur la touche Γ pour lancer la programmation automatique. Toutes les stations qui peuvent etre recues sont enregistrees. Le nom de la station est memorise pour les VPS (Video Programme Service), PDC (Programme Remarque : Et dans quelques modeles, stations qui diffusent des donnees Delivery Control) ou TELETEXT. Si aucun nom ne peut etre attribue numero du canal lui est associe. Ce numero est memorise avec la a station, le une lettre C (V/UHF 01- 69) ou S (C'ble 01-47). Pour arreter la programmation automatique, appuyez sur la touche MENU. Lorsque la programmation automatique est terminee, le MENU Edition programmes apparaOt a l'ecran. Pour modifier le programme enregistre, reportez-vous a la section 'Modification de la programmation'. FRANCIS Programmation manuelle - La programmation manuelle vous permet de regler et d'organiser manuellement les stations dans l'ordre voulu. Vous pouvez egalement 1. associer un nom de station de cinq lettres a Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez la touche Δ chaque numero / Ε pour selectionner de programme. le menu 2. 3. IMAGE Appuyez sur la touche Γ, puis sur la touche Δ / Ε pour selectionner Memo. Manuelle. Appuyez sur la touche Γ pour selectionner Memoire. Selectionnez le premier numero de programme avec la touche Φ / Γ ou les touches numerotees du menu Memorisation. 4. EMETTEUR Appuyez sur la touche Ε pour selectionner Systeme. Selectionnez un systeme TV avec latoucheΦ/Γ : SECAM L/L' BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est/Asie/Nouvelle-Zelande/ I : PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande/Hong Kong/Afrique du Sud) DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est/Chine/Afrique/CEI) M : Edition programmes Chaines preferees Memoire 2 Systeme BG Γ Tuner V/UHF SON Canal 1 HEURE Regl. SPECIAL Recherche fin Nom ECRAN PIP/DW L Programmation auto Memo. Manuelle EMETTEUR. C01 Preampli Arret MENU Prev. Moyen-Orient/Afrique/Australie) (Etats-Unis/Coree/Philippines) (en option) Appuyez sur la touche Ε pour selectionner Tuner. Appuyez sur la touche Φ / Γ pour selectionner l'option appropriee, V/UHF ou Cable. 6. Appuyez sur la touche Ε pour selectionner Canal. Vous pouvez selectionner un numero 5. de programme a l'aide de la touche Φ / Γ ou des touches numerotees. Selectionnez, si possible, le numero de canal (1 a 69) directement avec les touches numerotees. 7. Appuyez sur la touche Ε pour selectionner Recherche. Appuyez sur la touche Φ / Γ pour commencer la recherche. Si une station est trouvee, la recherche s'arrete. Appuyez sur la touche OK pour enregistrer la station. 9. Pour enregistrer une autre station, repetez les etapes 3 a 8. 8. MODE D'EMPLOI 17 Fonctionnement du menu Emetteur Option Option du Mise au point - Normalement, la mise au point est necessaire uniquement si la reception 1. Repetez les etapes 1 et 2 de la procedure decrite est mauvaise. dans la section 'Programmation EMETTEUR manuelle'. Programmation auto Memoire 2 Systeme BG Memo. Manuelle 2. IMAGE 3. SON Appuyez sur la touche Γ, puis sur la touche Δ / Ε pour selectionner Regl. Fin. Appuyez sur la touche Φ / Γ pour regler l'image et le son de faAon optimale. 4. Appuyez sur la touche OK. 5. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. Le programme mis au point est indique par un numero jaune pendant la selection Edition programmes Chaines preferees Tuner V/UHF 1 Canal Regl. HEURE fin Recherche SPECIAL des Nom C01 ECRAN Preampli programmes. PIP/DW Arret Enr Attribution d'un nom de station 1. Repetez les etapes 1 et 2 de la procedure decrite dans la section 'Programmation EMETTEUR manuelle'. Programmation auto Memoire 2 Systeme BG Memo. Manuelle 2. Appuyez sur la touche Γ puis sur la touche Δ / Ε pour selectionner Nom. Appuyez sur la touche Γ pour afficher le menu Nom. 4. Appuyez sur la touche Δ. Vous pouvez utiliser un blanc, +, -, les chiffres 0 a 9 et les caracteres alphabetiques A a Z. La touche Ε vous permet d'effectuer la selection dans le sens inverse. 5. Selectionnez la position suivante en appuyant sur la touche Γ, puis choisissez le deuxieme caractere, etc. 6. Appuyez sur la touche OK. 7. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. IMAGE Chaines , 3. Edition programmes preferees SON Tuner V/UHF 1 Canal HEURE Regl. fin Recherche SPECIAL Nom C01 Preampli Arret ECRAN PIP/DW Prev. Amplificateur d'antenne (en option) Sur certain appareil cette fonction est une fonction optionelle. Seul un appareil equipe de l'Amplificateur d'antenne peut realiser cette fonction. En cas de mauvaise reception du signal d'antenne, vous pouvez utiliser l'amplificateur incorpore en effectuant les manipulations suivantes. - 1. Repetez les etapes 1 et 2 de la procedure decrite dans la section 'Programmation EMETTEUR manuelle'. 2. 3. 4. 5. la touche Γ Appuyez Appuyer sur le bouton sur deroulant , puis Φ / Γ sur la touche Δ / Ε pour selectionner pour selectionner Marche ou Preampli. Arret dans le Preampli. SON HEURE Memoire 2 Systeme BG a ecran preferees Tuner V/UHF Canal Regl. 1 fin Recherche Appuyez sur la touche OK. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. Televiseur Edition programmes Chaines menu SPECIAL plasma Nom C01 ECRAN Preampli PIP/DW 18 Programmation auto Memo. Manuelle IMAGE Enr ΦΓ Marche Fonctionnement Modification de la programmation - Cette fonction permet de supprimer ou de sauter les programmes memorises. Vous pouvez egalement deplacer les numeros de programme de certaines stations ou copier les donnees d'une station sans nom dans le numero de programme selectionne. 1. Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez la touche Δ / Ε pour selectionner le menu Edition programmes EMETTEUR. 0- Appuyez sur la touche Γ pour afficher le menu Programme Edit (Modifier programme). 3. Appuyez sur la touche Γ pour afficher le menu Edition Prog.. 2. Suppression d'un programme 1. Selectionnez le programme a supprimer avec la touche 2. Appuyez deux fois sur la touche ROUGE. Le programme selectionne est supprime et tous les programmes suivants sont decales - - - - 5C05 1BLN2 6C07 2C01 7C55 3C04 8S27 4C05 9S29 Δ / Ε ou Φ / Γ. Effacer Copier Deplacer Sauter MENU Prev. d'une position vers le haut. Copie d'un programme 1. Selectionnez le programme a copier a l'aide de la touche Δ 2. Appuyez sur la touche VERTE. Tous les programmes suivants sont decales / Ε ou Φ / Γ. d'une position vers le bas. Deplacement d'un programme 1. Selectionnez le programme a deplacer a l'aide de la touche Δ / Ε ou Φ / Γ. 2. Appuyez sur la touche JAUNE. 3. Deplacez le programme jusqu'au numero voulu avec la touche Δ / Ε ou Φ / Γ. 4. Appuyez de nouveau sur la touche JAUNE pour desactiver cette fonction. Saut d'un numero de programme 1. Selectionnez le numero de programme a sauter avec la touche Δ / Ε ou Φ / Γ. 2. Appuyez sur la touche BLEUE. Le programme saute » devient bleu. 3. Appuyez de nouveau sur la touche BLEUE pour liberer le programme saute ». Lorsque vous sautez un numero de programme, vous ne pouvez plus le selectionner avec la touche Δ / Ε en mode d'affichage TV normal. Pour le selectionner, entrez directement le numero du programme avec les touches NUMEROTEES ; vous pouvez egalement utiliser le menu Programme Edit (Modifier programme) ou Programme table (Tableau de programmation). « « Programme favori - Cette fonction vous permet de selectionner 1. directement votre programme favori. Appuyez sur la touche MENU, puis utilisez la touche Δ / Ε pour selectionner le menu EMET- EMETTEUR Programmation auto TEUR. 2. 3. 4. Memo. Manuelle bouton Appuyer sur le bouton pour selectionner Chaines preferees. Appuyer sur le bouton Γ et sur le bouton Δ / Ε pour selectionner Marche. Γ sur la touche afficher le menu Appuyez pour correspondant au mode Chaines Γ et sur le Δ / Ε preferees. 5. Selectionnez avec la touche Δ / Ε. 6. Selectionner le numero de programme desire avec le bouton Φ / Γ ou les NUMERO. Pour un numero a un chiffre, tapez d'abord un '0' ('05' pour 5). 7. Pour enregistrer un autre programme, repetez les etapes 5 au 6. Vous pouvez enregistrer jusqu'a 8 programmes. 8. Appuyez sur la touche OK. 9. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. -- ----- Presser SWAP pour selectionner IMAGE Chaines preferees SON HEURE SPECIAL boutons FRANCIS Marche Arret Edition programmes ΦΓ 0BLN2 -- - - - - - - -- - - - - - - -- - - - - - - -- - - - - - - -- - - - - - - -- - - - - - - -- - - - - - - ECRAN PIP/DW Prev. le programme favori enregistre. Affichage du tableau des programmes - Vous pouvez verifier les programmes memorises en affichant le tableau de programmation. Affichage du tableau de programmation Appuyez sur la touche LIST (Liste) pour afficher le menu Programme table (Tableau de programmation). ? ? apparaOtre Certains programmes peuvent en bleu. Il s'agit des programmes configures avec la fonction Programme Edit (Modifier programme). Lorsque aucun nom de station n'a ete affecte a un programme, le numero du canal est affiche dans le tableau de programmation. 0- - - - - 5C05 1BLN2 6C07 2C01 7C55 3C04 8S27 4C05 9S29 Selection d'un programme dans le tableau de programmation Selectionnez un programme avec la touche Δ / Ε ou Φ / Γ. Appuyez ensuite sur la touche OK. L'ecran plasma active le programme correspondant au numero choisi. Defilement des pages du tableau de programmation Le tableau de programmation comporte 10 pages et inclut 100 programmes Pour faire defiler les pages, appuyez plusieurs fois sur la touche Δ / Ε ou Φ / Γ. Appuyez sur la touche LIST pour revenir a l'affichage TV normal. MODE D'EMPLOI 19 Fonctionnement de de l'image Reglage PSM (Memorisation des parametres L'option PSM vous permet de definir de l'image) d'affichage optimaux pour votre moniteur. Lorsque vous reglez l'affichage (contraste, luminosite, couleur, nettete et teinte) de facon manuelle, l'option PSM prend automatiquement la valeur UTILISATEUR. - - les parametres 1. Appuyez sur la touche PSM. ? Chaque pression sur la touche PSM modifie l'affichage de l'ecran Standard Dynamique ? Vous pouvez egalement selectionner comme illustre ci-dessous. Doux les reglages Utilisateur Dynamique, Standard, Doux ou Utilisateur dans le menu IMAGE. ? Les reglages Dynamique, Standard aet Doux qui permettent une qualite d'image optimale, sont definis et ne peuvent pas etre - - en usine modifies. Le mode XD, qui repose sur un puissant processeur numerique LG, vous permet de profiter d'une image realiste haute definition. Lorsque vous selectionnez une option (Dynamique, Standard ou Doux) du menu PICTURE, la fonction XD est automatiquement activee. 1. Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche Δ menu / Ε pour selectionner le EMETTEUR Prereglages IMAGE Temp de Coul image Γ IMAGE. Marche Arret Couleur de peau 2. 3. Appuyez sur la touche Γ puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner XD. Appuyez sur la touche Γ puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner SON Contraste Lumiere 60 HEURE Couleur 50 Nettete 50 100 SPECIAL Marche ou Arret. ECRAN 4. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. Reglage automatique de la temperature 1. MENU Prev. de couleur Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche Δ menu PIP/DW / Ε pour selectionner le IMAGE. EMETTEUR Prereglages IMAGE Temp de Coul image Γ Couleur de peau 2. 3. Appuyez sur la touche Γ puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner CSM. Appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner la temperature SON HEURE de couleur de votre ? Plat Froid Reglage - 60 Chaud Couleur 50 Utilisateur Nettete 50 Rouge comme 0 Bleu 10 PIP/DW MENU Prev. illustre ci-dessous. Utilisateur des couleurs rouge, vert et bleu a votre convenance. Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche Δ menu / Ε pour selectionner le IMAGE. EMETTEUR Prereglages IMAGE Temp de Coul image Γ Couleur de peau 2. -10 Vert manuel de la couleur (option Utilisateur) Vous pouvez regler la temperature 1. Chaud Plat Lumiere ECRAN Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. Chaque pression sur la touche Δ / Ε modifie l'affichage de l'ecran Froid 100 SPECIAL choix. 4. Contraste Appuyez sur la touche Γ puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Temp de Coul. 3. Appuyez sur la touche Γ puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner 4. Appuyez sur la touche Γ. Effectuez les reglages a l'aide de la touche La plage de reglage du niveau de Rouge de Vert et de Bleu est comprise entre -30 et+30. Utilisateur. Froid Plat SON Contraste Lumiere 60 Chaud HEURE Couleur 50 Utilisateur Nettete 50 100 Rouge SPECIAL -10 Vert 0 Bleu 10 ECRAN Φ / Γ. ? 5. 20 Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. Televiseur a ecran plasma PIP/DW MENU Prev. Fonctionnement sRGB (Mode RGB[PC], DVI[PC] uniquement) - Cette fonction est disponible uniquement si un appareil disposant du mode sRGB est connecte Elle permet de restituer fidelement 1. Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche Δ menu a votre televiseur. les couleurs de l'image d'origine. / Ε pour selectionner le IMAGE. EMETTEUR Prereglages IMAGE Temp de Coul image sRGB 2. 3. Appuyez sur la touche Γ puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner sRGB. SON HEURE Appuyez sur la touche Γ puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Marche ou Γ Contraste 60 Couleur 50 Marche Arret 100 Lumiere SPECIAL Arret. ECRAN 4. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. PIP/DW MENU Prev. Fleshtone - - Cette option permet de selectionner un niveau de pigmentation. Cette fonction est operationnelle avec les modes suivants : TV, AV1, AV2, AV3, AV4, AV5 ou COMPONENT 480i/480p/576i/576p. 1. Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche Δ menu / Ε pour selectionner le IMAGE. EMETTEUR Prereglages IMAGE Temp de Coul image Couleur de peau 2. Appuyez sur la touche Γ puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Couleur de peau. 3. Appuyez ? 4. - HEURE sur la touche Γ. Effectuez les reglages Trois niveaux de pigmentation (0 a 0 Couleur 50 Nettete 50 ECRAN PIP/DW Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche Δ IMAGE. Appuyez sur la touche Γ puis appuyez sur la touche Δ desiree. 3. 60 MENU Prev. FRANCIS de l'image (option Utilisateur) menu 2. Γ 100 Lumiere 3) sont disponibles. Vous pouvez regler le contraste, la luminoste, l'intensite des couleurs, la nettete selon vos preferences. L'option Tint n'est pas disponible en mode PAL/SECAM. 1. Contraste SPECIAL a l'aide de la touche Φ / Γ. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. Reglage - SON de l'image et la teinte de l'image / Ε pour selectionner / Ε pour selectionner le I'option Appuyez sur la touche Γ. 4. Effectuez les reglages a l'aide de la touche Φ / Γ, puis appuyez sur la touche MENU. EMETTEUR Prereglages IMAGE Temp de Coul image Couleur de peau SON Contraste Lumiere 60 HEURE Couleur 100 Γ 50 Nettete 50 SPECIAL ECRAN PIP/DW MENU Prev. MODE D'EMPLOI 21 Fonctionnement du du son son Reglage SSM (Memorisation des parametres du son) Cette fonction vous permet de profiter d'un environnement sonore optimal sans aucun reglage. - En effet, le moniteur selectionne automatiquement le reglage audio le plus adapte au programme que vous regardez. Lorsque vous reglez le son (aigus, basses et balance) de facon manuelle, l'option SSM prend automatiquement la - valeur UTILISATEUR. 1. Appuyez sur la touche SSM. 2. Appuyez sur la touche SSM pour selectionner l'option audio de votre choix. Plat SRS TSXT ? ? Film Musique Parole Utilisateur Vous pouvez egalement selectionner SRS TSXT, Plat, Musique, Film, Parole ou Utilisateur dans le menu SON. Les reglages SRS TSXT, Plat, Musique, Film et Parole sont predefinis en usine pour une reproduction optimale du son et ne peuvent etre modifies. R - TruSurround XT - est une marque deposee de SRS Labs, Inc. La technologie TruSurround XT est utilisee sous licence de SRS Labs, Inc. BBE - La fonction BBE High Definition Sound permet d'obtenir un son plus clair et plus present. plus comprehensibles et la musique plus realiste. 1. Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche Δ menu / Ε pour selectionner Les dialogues sont ainsi le EMETTEUR Prereglages IMAGE AVL son BBE SON. Γ 2. 3. Appuyez sur la touche Γ puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Appuyez sur la touche Γ puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner ou 4. BBE. SON Marche Arret. sous 50 Graves 50 ECRAN l'image normale TV. MENU Prev. licence de BBE Sound, Inc. automatique du volume (AVL) Cette fonction permet de maintenir un niveau de volume egal, 1. Aigus HEURE PIP/DW Fabrique - 0 SPECIAL Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a Controle meme Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche Δ menu lorsque vous changez de programme. / Ε pour selectionner le EMETTEUR Prereglages IMAGE AVL SON Aigus 50 Graves 50 son BBE SON. Γ Balance la touche Γ la touche Δ / Ε pour selectionner 2. Appuyez 3. Appuyez sur la touche Γ puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner ou 4. sur puis appuyez sur AVL. Marche Arret. HEURE ECRAN PIP/DW MENU Prev. du son (option Utilisateur) 1. Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner menu le EMETTEUR Prereglages IMAGE AVL SON Aigus 50Γ Graves 50 Balance la fonction adequate avec la touche Δ / Ε. HEURE 3. Appuyez sur la touche Γ puis appuyez sur la touche Φ / Γ pour modifier le reglage. 4. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. Remarque : Les options Aigus, Graves ou BBE ne sont pas disponibles en mode SRS TSXT. Televiseur son BBE SON. 2. Appuyez sur la touche Γ. Selectionnez 22 0 SPECIAL Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. Reglage Marche Arret Balance a ecran plasma SPECIAL ECRAN PIP/DW MENU Prev. 0 Marche Arret Fonctionnement Selection - du mode stereo/bilingue selectionnez un programme, le mode de restitution du son s'affiche apres Lorsque puis le nom du programme disparait. vous le numero du programme, Affichage a l'ecran Appuyez sur la touche I/II pour afficher le mode de restitution du son. Emission Affichage a l'ecran Mono MONO Stereo STEREO Bilingue DUAL I Selection du mode mono Si le signal stereo d'une emission est faible, vous pouvez selectionner le mode mono en appuyant deux fois sur la touche I/II. La reception mono permet d'ameliorer la profondeur du son. Pour revenir en mode stereo, appuyez deux fois sur la touche I/II. Selection de la langue pour les emissions bilingues Si vous recevez un programme bilingue, vous pouvez selectionner les modes de diffusion DUAL I, DUAL II ou DUAL I II en appuyant plusieurs fois sur la touche I/II. ? DUAL I diffuse la premiere ? DUAL II diffuse la seconde langue sur les haut-parleurs. ? DUAL I II diffuse une langue differente Reception - sur chacun des haut-parleurs. du son NICAM (en option) Si votre ecran son langue sur les haut-parleurs. numerique plasma est equipe de haute qualite. d'un tuner PDP permettant la reception Appuyez plusieurs fois sur la touche I/II pour selectionner du son NICAM, vous pourrez profiter d'un le mode de restitution du son d'une emission. ? Pour les emissions en NICAM mono, vous pouvez selectionner FRANCIS les modes NICAM MONO ou FM MONO. ? Pour emissions en NICAM stereo, vous STEREO ou FM MONO. Si le signal stereo ? pouvez selectionner les est faible, selectionnez le mode FM mono. modes NICAM Pour les emissions en NICAM bilingue, vous pouvez selectionner les modes NICAM DUAL I, NICAM DUAL II, NICAM DUAL I II, ou MONO. Si vous selectionnez le mode FM mono, l'indication MONO s'affiche a l'ecran. Selection de la sortie audio en mode AV En mode AV, vous pouvez selectionner le signal audio qui sera diffuse sur les haut-par- leurs. Appuyez plusieurs fois sur la touche I/II pour selectionner ? L+R : le mode de sortie audio. Les signaux audio gauche et droit sont respectiv ment diffuses sur les haut-par- leurs gauche et droit. ? L+L : Le signal audio gauche est diffuse ? R+R : Le signal audio droit est diffuse sur sur les haut-pa leurs gauche et droit. les haut-parleurs gauche et droit. MODE D'EMPLOI 23 Fonctionnement T ime (Heure) du menu menu Time Options (Heure) Options du Reglage de l'horloge Si le reglage - de l'heure est efface a la suite d'une panne de courant, parce que vous avez debranche parce que vous avez mis le moniteur hors tension avec la touche ON/OFF, reinitialisez 1. Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche Δ / Ε pour selectionner le le televiseur ou l'horloge. menu EMETTEUR Horloge Γ -- : -- Heure arret HEURE. IMAGE Heure Marche Arret auto. 2. Appuyez sur la touche Γ, puis sur la touche Δ / Ε pour selectionner Horloge. 3. Appuyez sur la touche Γ, puis sur la touche Δ / Ε pour regler l'heure. 4. Appuyez sur la touche Γ, puis sur la touche Δ / Ε pour regler les minutes. 5. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. Reglage HEURE SPECIAL ECRAN PIP/DW MENU Prev. de la fonction On/Off Timer (Mise sous/hors tension automatique) Cette fonction est operationnelle - SON uniquement si l'heure courante a deja ete parametree. programmee) est prioritaire sur la fonction On-timer (Mise sous tension La fonction Off-timer (Mise hors tension - programmee) si toutes deux sont activees en meme temps. La fonction On-timer (Mise sous tension programmee) - 1. necessite Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche Δ que le moniteur soit en mode veille. / Ε pour selectionner le menu EMETTEUR Horloge IMAGE Heure Marche HEURE. 2. Heure arret Appuyez sur la touche arret ou Γ puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Heure Γ SON 12 Heure Marche. 3. Appuyez sur la touche Γ, puis sur la touche Δ / Ε pour selectionner Marche. 4. Appuyez sur la touche Γ, puis sur la touche Δ / Ε pour regler l'heure. 5. Appuyez sur la touche Γ, puis sur la touche Δ / Ε pour regler les minutes. Marche Arret Arret auto. - - 30 SPECIAL Programme 1 ECRAN PIP/DW MENU Prev. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. Pour annuler la fonction Heure Marche/Heure arret Appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner arret a l'etape 3. Si vous n'appuyez sur aucune touche dans un delai de deux heures apres televiseur, celui-ci retourne automatiquement en mode veille. la mise en marche automatique du Mise en veille automatique Si aucun signal d'entree - 1. n'est detecte par le televiseur, celui-ci s'eteint Appuyez sur la touche MENU, puis sur la touche Δ automatiquement au bout de 10 minutes. / Ε pour selectionner le menu EMETTEUR Horloge Heure arret HEURE. IMAGE Heure Marche Arret la touche Γ, puis sur la touche Δ / Ε pour selectionner Arret 2. Appuyez 3. Appuyez sur la touche Γ puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner ou sur auto. auto. Γ HEURE SPECIAL ECRAN 4. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. PIP/DW MENU Prev. Mise en veille La fonction de veille programmable permet de mettre en veille le moniteur apres - une periode de temps predefinie. continue, choisissez un delai (en minutes). Min puis, dans l'ordre, 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 et 240. Le compte a rebours est lance des En appuyant sur la touche SLEEP plusieurs fois de suite ou de maniere L'ecran zz affiche --- la fin du reglage. Pour afficher le temps restant avant la mise en veille du moniteur, appuyez une fois sur la touche SLEEP ou OK. b. Pour annuler le temps de veille, appuyez plusieurs fois sur le bouton SLEEP jusqu'a ce que l'affichage SLEEP a. button until the display c. 24 Si vous desactivez Televiseur a ecran zz --- Min apparaisse. le moniteur apres plasma avoir regle un temps de veille programmable, le reglage Marche Arret SON Marche Arret. 00 Volume 6. Pour la fonction de mise en marche automatique uniquement : appuyez sur la touche Γ puis sur la touche Δ / Ε pour regler le numero de programme et le volume. 7. : HEURE est annule. Fonctionnement Menu Speciales Verrouillage - Le moniteur peut etre fonctions. 1. de maniere regle a ce que la telecommande soit indispensable pour controler Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche Δ menu / Ε pour selectionner ses le differentes EMETTEUR Langue Verrouillage SPECIAL. IMAGE Γ Marche Arret ISM Methode Mode Eco. 2. 3. Appuyez sur la touche Γ, puis sur la touche Δ / Ε pour selectionner Verrouillage. Appuyez sur la touche Γ puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Demo Marche SPECIAL ECRAN Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. PIP/DW - - - Le moniteur garde en memoire le dernier reglage Si le verrouillage parental est active effectue, meme et si vous avez eteint MENU Prev. eteint. le moniteur a l'aide de la telecommande, appuyez sur la touche TV/AV ou Δ / Ε du moniteur ou sur la touche POWER, TV/AV, MULTIMEDIA ou Δ / Ε de la telecommande pour le reactiver. " Lorsque le verrouillage parental est active, le message pression d'une touche du panneau de commande. ISM Method (Methode - Set ID HEURE Arret. ou 4. SON Verrouillage parental active " s'affiche a chaque ISM) Evitez d'afficher une image fixe sur l'ecran du moniteur pendant une duree prolongee. En effet, une image figee provenant d'un jeu PC/video peut, a la longue, provoquer l'apparition d'une image fantome qui subsiste lorsque changez l'affichage. vous 1. Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche Δ menu 2. 3. / Ε pour selectionner le SPECIAL. la touche Γ, Appuyez (Methode ISM). sur puis utilisez la touche Δ / Ε pour selectionner ISM Method Γ Normal Mode Eco. Ceruse Set ID Orbiter FRANCIS Inversion SPECIAL ECRAN PIP/DW : La fonction White Wash permet d'eliminer les images remanentes fonction ne permet pas de supprimer completement remanence ISM Methode SON Demo Inversion ou Ceuse. Ceuse Langue Verrouillage IMAGE HEURE Appuyez sur la touche Γ, puis utilisez la touche Δ / Ε pour selectionner Plat, Orbiter, ? EMETTEUR une de l'ecran. MENU Prev. Cette image lorsque le niveau de est excessif. Appuyez de nouveau sur une touche pour desactiver cette fonction. ? Orbiter : En mode Orbiter, pour eviter l'affichage d'une image permanente, l'ecran bouge toutes les 2 minutes. La fonction Orbiter permet d'eviter les images fantomes. Il est cependant preferable ? de ne jamais laisser d'image fixe affichee a l'ecran. Inversion : La fonction Inversion permet d'inverser la couleur de l'ecran toutes les 30 minutess. 4. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. MODE D'EMPLOI 25 Fonctionnement Menu Speciales Low Power (Economie d'energie) Cette fonction permet de reduire - 1. la consommation electrique du moniteur. Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche Δ menu / Ε pour selectionner le SPECIAL. EMETTEUR IMAGE Langue Verrouillage ISM Methode Mode Eco. 2. 3. la touche Γ, Appuyez (Economie d'energie). sur Appuyez ou puis utilisez la touche Δ / Ε pour selectionner Mode Eco. SON HEURE sur la touche Γ, puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Marche SPECIAL ECRAN Arret. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. Demo (Demonstration - Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche Δ menu MENU Prev. du mode XD) Cette fonction vous permet d'avoir un exemple de rendu de l'image lorsque le mode XD est active 1. Marche Arret Demo PIP/DW 4. Γ Set ID / Ε pour selectionner SPECIAL. le ou non. EMETTEUR IMAGE Langue Verrouillage ISM Methode Mode Eco. 2. Appuyez sur la touche Γ, puis sur la touche Δ / Ε pour selectionner XD Demo. 3. Selectionnez XD Demo avec la touche Γ. 4. Pour arreter la XD Demo, appuyez sur la touche MENU. SON Set ID Demo HEURE SPECIAL ECRAN PIP/DW 26 Televiseur a ecran plasma MENU Prev. Γ Demarrage Fonctionnement Menu ecran ecran Automatique Reglage (Mode RGB[PC] uniquement) - Cette fonction permet de regler 1. automatiquement le centrage et la phase de l'image. Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche Δ menu / Ε pour selectionner le EMETTEUR ECRAN. 2. 3. Appuyez sur la touche Γ puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner fig.. Auto con- ? Si, apres le reglage automatique, l'image est encore plus decalee, Manuelle config. manuellement. 5. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. - Validation reglez Manuelle config. SON Reglages usine SPECIAL Une fois la fonction Auto config. terminee, "OK" s'affiche a l'ecran. Si toutefois la position de l'image etait incorrecte, recommencez l'operation. 4. - Γ Position HEURE Appuyer sur le bouton Γ. ? Auto config. ARC IMAGE ECRAN le centrage la PIP/DW MENU Prev. Bien que l'image ne soit toujours pas parfaite, votre moniteur fonctionne correctement. Vous devez simplement effectuer d'autres reglages. Il est inutile d'executer les fonctions Auto Configure (Configuration auto) et Manual config. (Configuration manuelle) pour le mode DVI. Format d'image - Les images peuvent etre visualisees sous differents formats, le format Standard, le format Spectacle, Plein ecran, Original, 4:3, 16:9 (panoramique), 14:9 ou Zoom. 1. Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche Δ menu / Ε pour selectionner le STATION ECRAN. Auto config. ARC PICTURE Γ 2. Appuyez sur la touche Γ, puis sur la touche Δ / Ε pour selectionner ARC. 3. Appuyez sur la touche Γ, puis sur la touche Δ / Ε pour selectionner Spectacle, Plein ecran, Original, 4:3, 16:9, 14:9 ou Zoom. SOUND Reglages Spectacle Plein ecran Position Original Manuelle config. 4:3 usine 16:9 ? Spectacle 14:9 TIME Zoom SPECIAL SCREEN Si l'emission diffusee est au format 16:9, l'image est agrandie pour occuper la totalite de l'ecran, les proportions etant respectees. PIP/DW MENU Prev. Plein ecran Si l'emission diffusee est au format 16:9, l'image est agrandie pour occuper la totalite de l'ecran, les proportions etant respectees. ? ? Original Quand votre televiseur recoit le signal de largeur d'ecran automatiquement au bon format. 4:3 En modo standard, l'image sera visualisee toutes les stations). de la prise peritel, il commute dans les 4/3 (format generalement utilise par FRANCIS ? 16:9 (Wide) Format panoramique. Ce format est utilise ? pour les filmes a 14:9 L'ecran 14/9 est visualise juste comme le ce mais l'ecran inferieur et leftr / droite de sorte que l'ecran 14/9 soit plein. grand spectacle (16/9). ? Zoom Cette transformation du format 4/3 en format 16/9 voeu 4/3 est magnifie au haut / ? permettra d'avoir une image agrandie. 4. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. Screen Position (Position de l'ecran) - Cette fonction est operationnelle avec les modes suivants : RGB-PC ou Component 480p/576p. 1. Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche Δ menu / Ε pour selectionner le EMETTEUR Auto config. ARC ECRAN. IMAGE Position Γ Δ Φ Γ Ε Manuelle config. la touche Γ, puis sur la touche Δ / Ε pour selectionner 2. Appuyez 3. Appuyez sur la touche Γ, puis sur la touche Δ / Ε ou Φ / Γ pour regler 4. sur Position. la position. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. SON Reglages usine HEURE SPECIAL ECRAN PIP/DW MENU Prev. MODE D'EMPLOI 27 Fonctionnement Menu ecran ecran ManuelConfiguration (Mode RGB[PC] uniquement) Si, apres reglage automatique de l'image, vous constatez que celle-ci n'est pas nette et que les caracteres blent, vous pouvez modifier sa phase de facon manuelle. - 1. Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche Δ menu / Ε pour selectionner le EMETTEUR ECRAN. 3. Appuyez sur la touche Manuelle config.. Γ puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Position Manuelle config. SON Reglages Γ Phase 0 Clock 0 usine HEURE Appuyez sur la touche Γ puis appuyez sur la touche Δ ou Auto config. ARC IMAGE 2. trem- / Ε pour selectionner Phase Clock. SPECIAL ECRAN 4. Effectuez les reglages ? ? 5. La plage de reglage La plage de reglage - PIP/DW du mode VGA/XGA elargi (Mode RGB[PC] uniquement) Pour afficher une image normale, selectionnez une resolution Certains modeles ne disposent pas du mode XGA. 1. identique pour les modes RGB et VGA/XGA. Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner menu 2. MENU Prev. de la Phase est comprise entre 0 et 30. de la Clock est comprise entre -127 et +128. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. Selection - a l'aide de la touche Φ / Γ. le EMETTEUR Auto config. ARC ECRAN. IMAGE Appuyez successivement sur les touches Γ et Δ / Ε pour selectionner l'option Mode VGA (ou Mode XGA). Position Manuelle config. SON Reglages usine Mode VGA Γ 640x480 848x480 HEURE 852x480 3. Appuyez desiree 4. - en / Ε pour selectionner la resolution mode VGA/XGA. SPECIAL ECRAN PIP/DW Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. Reglages - successivement sur les touches Γ et Δ MENU Prev. de ecran Utilisez cette option pour afficher l'image de votre magnetoscope. Cette fonction est operationnelle avec les modes suivants : TV, AV1, AV2, AV3, AV4, AV5 ouComponent 480i/576i. 1. Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche Δ menu / Ε pour selectionner le EMETTEUR ECRAN. 2. Appuyez sur la touche Γ puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner Luminosite. 3. Appuyez sur la touche Γ puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner TV ou VCR. Si vous souhaitez utiliser votre magnetoscope, selectionnez l'option VCR. Si vous utilisez une autre source d'entree que votre magnetoscope, selectionnez TV. ΓTV VCR ? Cinema YNR SON Reglages usine HEURE SPECIAL ? l'option ECRAN PIP/DW 4. Luminosite ARC IMAGE MENU Prev. Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. Cinema - - Lorsque vous regardez un film, cette fonction permet d'obtenir la meilleure qualite Cette fonction est operationnelle avec les modes suivants : d'image possible. TV, AV1, AV2, AV3, AV4, AV5 ouComponent 480i/576i. 1. Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche Δ menu / Ε pour selectionner Appuyez sur la touche Γ, puis sur la touche Δ / Ε pour selectionner Cinema. 3. Appuyez sur la touche Γ, puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner 4. EMETTEUR Luminosite IMAGE Cinema ARC 2. ou le ECRAN. Arret. Marche Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. Televiseur Reglages a ecran plasma Marche Arret usine HEURE SPECIAL ECRAN PIP/DW 28 Γ YNR SON MENU Prev. Fonctionnement Reduction - - des parasites (en option) Selectionnez Marche ou Arret pour reduire les parasites pouvant apparaitre Cette fonction est operationnelle avec les modes suivants : TV, AV1, AV2, AV3, AV4, AV5 ouComponent 480i/576i. 1. Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche Δ menu a l'image. / Ε pour selectionner le EMETTEUR Luminosite ARC ECRAN. Cinema IMAGE YNR 2. Appuyez sur la touche Γ puis appuyez sur la touche Δ / Ε 3. Appuyez sur la touche Γ puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner ou 4. pour selectionner YNR. SON Reglages Γ Marche Arret usine HEURE Marche Arret. SPECIAL ECRAN Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. PIP/DW MENU Prev. IInitialisation Cette fonction permet de restaurer les reglages Pour restaurer les reglages par defaut : 1. par defaut du televiseur. Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche Δ menu / Ε pour selectionner le EMETTEUR Luminosite ARC ECRAN. IMAGE Cinema SON Reglages YNR 2. Appuyez sur la touche Reglages 3. Γ puis appuyez sur la touche Δ / Ε pour selectionner usine. Appuyez sur la touche Γ. ? Γ Validation SPECIAL Vous pouvez restaurer les reglages pale et de l'image incrustee, de l'image incrustee, usine HEURE par defaut ECRAN du positionnement de l'image princi- du zoom multisections, de la taille et de la transparence PIP/DW MENU Prev. et de la taille de l'image en mode multi-fenetres. FRANCIS Zoom multisection (Split Zoom) - - - - Cette fonction permet d'agrandir l'image affichee au format normal. Cette fonction est disponible pour toutes les sources d'entree video. En zoom a 2 sections, vous pouvez uniquement deplacer Lorsqu'une image occupe la totalite 1. l'image vers le haut ou vers le bas. de l'ecran, vous pouvez la deplacer sans utiliser la fonction de zoom multisection. Appuyez sur la touche SPLIT ZOOM. ? Chaque pression sur la touche SPLIT ZOOM modifie l'affichage de l'ecran 2-Split zoom 1 4 comme 4-Split zoom 1 2 4 5 Δ 9-Split zoom 123 Δ Δ ΦΓ Ε illustre ci-dessous. 456 Ε ΦΓ Ε 789 En zoom a 9 sections: Appuyez sur une touche numerique pour selectionner la section que vous souhaitez agrandir. Si vous appuyez sur la touche 5, la section 5 est agrandie et peut etre affichee sur la totalite del'ecranal'aidedelatoucheΔ/Ε Selection 9-Split zoom ouΦ/Γ. de la section No.5 123 456 Δ ΦΓ Ε 789 La section 5 est affichee sur la totalite de l'ecran. MODE D'EMPLOI 29 Fonctionnement Incrustation d'image (PIP) d'image (PIP) - - La fonction d'incrustation d'image vous permet d'afficher simultanement deux sources video differentes sur l'ecran. Cette fonction n'est pas disponible en mode TELETEXTE. Incrustation d'image (PIP) Appuyez sur la touche PIP/DW pour incruster une image. ? Chaque pression sur la touche PIP/DW vous permet de modifier la taille de l'image incrustee comme illustre ci- dessous. PIP DW1 DW2 Arret Programme de selection Appuyer sur Deplacement de l'image incrustee (Mode PIP uniquement) pour l'image incrustee la touche PIP PR +/-. Appuyez sur la touche POSITION en mode PIP. Appuyez plusieurs fois sur la touche Δ / Ε ou Φ / Γ pour deplacer l'image vers le haut, le bas, la gauche ou la droite. Selection Appuyez du mode d'incrustation sur la touche PIP INPUT pour selectionner Position Fenetre I'entree Δ video de I'image incrustee. ΦΓ Ε RGB AV1 10:30 Taille de PIP Appuyez sur la touche WIN.SIZE puis appuyez sur la touche Φ / Γ pour regler taille de l'image incrustee. ? ? ? En mode DW1 et DW2, la touche WIN.SIZE permet de regler simultanement la taille de l'image principale et de l'image incrustee. En mode PIP, elle permet de regler uniquement la taille de l'image incrustee. Si l'image principale est en mode RGB, DVI ou COMPONENT 480p/576p, vous pouvez selectionner les modes TV, AV1, AV2, AV3, AV4, AV5 ou COMPONENT 480i/576i pour l'image incrustee. Si l'image principale est en mode TV, AV1, AV2, AV3, AV4, AV5 ou COMPONENT 480i/576i, vous pouvez selectionner les modes TV, AV1, AV2, AV3, AV4, AV5, COMPONENT 480i/480p/576i/576p, RGB ou DVI pour l'image incrustee. Vous ne pouvez pas selectionner un mode identique pour l'image principale et l'image incrustee (a l'exception du mode TV). Reglage de la transparence de l'image incrustee menu Φ (Mode PIP uniquement) Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche Δ 1. Taille Fenetre / Ε pour selectionner 2. Appuyez successivement sur les touches Γ et Δ Transparence. 3. Appuyez successivement sur les touches Γ et Δ / Ε pour regler parence de l'image incrustee. Onze niveaux de transparence (0 a 10) sont disponibles. ? 4. / Ε pour selectionner l'option PIP le niveau de trans- Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. 30 le PIP/DW. Televiseur a ecran plasma Γ Fonctionnement Teletexte - - - (selon (selon le modele) La fonction Telelexte (ou TOPTEXT) n'est disponible que sur certains modeles. de cette fonction peuvent recevoir les services teletexte. Seuls les ecrans plasma disposant Le teletexte est un service d'information gratuit propose par la plupart des chaines de television. Il fournit, par exemple, des bulletins d'information, des previsions meteorologiques, les programmes de television ou des conseils pratiques constamment mis a jour. Le decodeur teletexte integre a l'ecran plasma permet de recevoir les systemes SIMPLE, TOPTEXT et FASTEXT. Le systeme SIMPLE (teletexte standard) regroupe un certain nombre de pages pouvant etre selectionnees en saisissant leur numero. Les systemes TOPTEXT et FASTEXT sont plus evolues et permettent de trouver plus simplement et plus rapidement l'information desiree. Pour activer/desactiver le teletexte Appuyez sur la touche TEXT/* pour activer le teletexte. ? La page d'accueil ou la derniere Les numeros l'ecran. page s'affiche a l'ecran. de page, le nom de la chaine, l'heure et la date sont affiches Le premier numero indique la page selectionnee Appuyez sur la touche TEXT/* pour desactiver en haut de et le second la page affichee. le teletexte. SIMPLE (selon le modele) Selection d'une page 1. Entrez le numero de la page (trois chiffres) a l'aide des touches numeriques. d'erreur de saisie, finissez d'entrer le numero, 2. Vous pouvez egalement puis retapez le numero En cas de page correct. appuyer sur la touche Δ / Ε pour passer a la page suivante ou precedente. TOPTEXT (selon le modele) FRANCIS Quatre rubriques de couleur differente (rouge, verte, jaune et bleue) sont affichees en bas de l'ecran. Les rubriques jaune et bleue permettent respectivement de passer au groupe ou au bloc suivant. Selection 1. 2. 3. 4. d'un bloc, d'un groupe ou d'une page Appuyez sur la touche bleue pour passer de bloc en bloc. Appuyez sur la touche jaune pour passer au groupe suivant en sautant un bloc. Appuyez sur la touche verte pour passer a la page suivante en sautant un groupe. (Vous pouvez egalement utiliser la touche Δ.) Appuyez sur la touche rouge pour revenir a la selection precedente. (Vous pouvez egalement utiliser la touche Ε.) Selection directe d'une page Comme pour le mode SIMPLE, vous pouvez selectionner numero (trois chiffres) a l'aide des touches numeriques. une page en saisissant son MODE D'EMPLOI 31 Fonctionnement Teletexte (selon (selon le modele) FASTEXT Les pages teletexte sont indiquees a l'aide d'un code couleur en bas de l'ecran et peuvent etre selectionnees en appuyant sur la touche de couleur correspondante. Selection d'une page 1. Appuyez sur la touche 2. Selectionnez 3. Comme pour le mode SIMPLE, vous pouvez selectionner une i pour selectionner la page d'index. a l'aide de la touche de couleur correspondante. page une page en saisissant son numero 4. (trois chiffres) a l'aide des touches numeriques. Vous pouvez egalement utiliser la touche Δ / Ε pour passer a precedente. la page suivante ou avancees Fonctionnalites TOUCHE REVEAL Appuyez sur cette touche pour afficher du texte cache (par exemple, des reponses a des jeux ou a des enigmes). Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour faire disparaitre le texte. TOUCHE SIZE Permet de doubler la taille du texte affiche. Appuyez une fois sur cette touche pour agrandir la moitie superieure de la page. Appuyez deux fois sur cette touche pour agrandir la moitie inferieure de la page. Appuyez trois fois sur cette touche pour revenir en affichage normal. TOUCHE UPDATE Appuyez sur cette touche pour afficher le programme TV pendant la recherche d'une page teletexte. Appuyez sur cette touche pour afficher la page teletexte mise a jour. TOUCHE HOLD Appuyez sur cette touche pour arreter le defilement automatique d'une page tele- texte lorsque celle-ci comporte plusieurs sous-pages. Le nombre de sous-pages et le numero de la sous-page selectionnee sont generalement affiches sous l'heure. Lorsque vous appuyez sur cette touche, une icone d'arret s'affiche dans le coin superieur gauche de l'ecran et le defilement de la page est interrompu. Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour reactiver le defilement. TOUCHE MIX Appuyez sur cette touche pour superposer une page teletexte sur l'image d'un pro- gramme TV. Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour revenir en mode d'affichage normal du teletexte. TOUCHE TIME Appuyez sur cette touche pendant que vous regardez un programme TV pour afficher l'heure dans le coin superieur droit de l'ecran. Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour faire disparaitre l'heure. En mode teletexte, appuyez sur cette touche pour selectionner un numero de sous-page. Ce numero s'affiche en bas de Appuyez sur les touches ROUGE/VERTE, Δ / Ε ou sur les touches numeriques pour afficher la page sans defilement ou en selectionner une autre. Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour quitter cette fonction. l'ecran. 32 Televiseur a ecran plasma Divers Controle Controle - externe externe du du moniteur Configuration Configuration Raccordez la prise d'entree RS-232C a appareil de commande externe (micro-ordinateur ou dispositif de com- un mande A/V par exemple), puis commandez les fonctions du moniteur depuis celui-ci. - - Reliez le port serie de l'appareil de commande a la prise RS-232C sur la face arriere du moniteur. Les cordons de connexion RS-232C ne sont pas fournis avec le moniteur. < Arriere du televiseur REMOTE CONTROL > RS-232C INPUT DVI INPUT AUDIO INPUT RGB INPUT (CONTROL/SERVICE) Type de connecteur : Sub-D male a 9 broches N° Nom de la broche 1 Aucune connexion 2 RXD (Reception 3 TXD (Transmission de donnees) 4 DTR 5 GND 6 DSR 7 RTS 1 FRANCIS 5 de donnees) 9 8 CTS 9 Aucune connexion 6 Configurations RS-232C Configuration a 3 fils (Non standard) Configuration a 7 fils (Cordon RS-232C standard) PC PDP PC RXD 2 TXD RXD 2 TXD 3 RXD TXD 3 GND 5 GND GND 5 DSR DTR 4 DTR DSR 6 CTS RTS 7 RTS CTS 8 DTR 4 DSR 6 RTS 7 CTS 8 D-Sub 9 3256487 D-Sub 9 D-Sub 9 PDP TXD RXD 3254678 GND DTR DSR RTS CTS D-Sub 9 MODE D'EMPLOI 33 Divers Set ID Utilisez cette fonction pour definir - un numero Reportez-vous a la section 'Mappage reel d'identification du moniteur. des donnees1' (Voir page.38). Appuyez sur la touche MENU, puis appuyez sur la touche Δ 1. menu / Ε pour selectionner le EMETTEUR SPECIAL. pour selectionner Langue Verrouillage ISM Methode IMAGE Mode Eco. 2. Appuyez sur la touche Γ puis appuyez sur la touche Δ / Ε 3. Appuyez sur la touche Γ puis appuyez sur la touche Φ / Γ pour regler l'option Set ID HEURE de maniere a selectionner le numero d'identification du moniteur de votre choix. La plage de reglage est comprise entre 1 et 99. SPECIAL Set ID. SON Set ID Γ 1 Demo ? ECRAN Appuyez plusieurs fois le bouton MENU pour retourner a l'image normale TV. 4. Parametres PIP/DW MENU Prev. de communication ? Vitesse de transmission : 9600 bos (UART) ? Bit d'arret ? Longueur des donnees ? Code de communication ? Parite * Utilisez un cable : 8 bits 1 bit : : code ASCII Aucune : Liste de reference croise (inverse). des commandes COMMANDE 1 Protocole de transmission/reception COMMANDE2 Donnees (Hexadecima Transmission Commande1][Commande2][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] 01. Marche/arret k a 0~1 * 02. Selection k b 0~8 * 03. Format d'image k c 0~6 * 04. Activation/desactivation des images k d 0~1 05. Activation/desactivation du son k e 0~1 k f 0~64 07. Contraste k k g h 0~64 08. Lumiere 09. Couleur k i 0~64 10. Teinte k j 0~64 11. Nettete k k 0~64 12. Activation/desactivation de l'affichage a l'ecran k l 0~1 13. Mode de commande externe k m 0~1 14. PIP/Twin k n 0~3 15. Zoom multisection k p 0~99 16. Position de PIP k q 0~3 17. Aigus k r 0~64 18. Graves k s 0~64 Accuse 19. Balance k t 0~64 [Commande2][ ][Set ID][ ][OK][[Donnees][x] 06. Reglage de la source k u 0~3 de Rouge k v 0~3C 22. Reglage de Vert k w 0~3C 23. Reglage de Bleu k $ 0~3C de Couleur k y 0~8 25. Etat anorma k z 0~a 26. Methode j j j p 0~3 q 0~1 r 1~FE j s 30. Reglage taille de l'image incrustee j t 31. Automatique Reglage j j j 24. Entrees source de PIP ISM 27. Economie d'energie 28. Reglage de la frequence du deplacement cyclique 29. Reglage du nombre de pixels Televiseur 1~9 a ecran Identificateur (lettre) de la commande. : Numero d'identification du moniteur de votre choix defini 0~14 (1E ou 20) plasma dans le menu. avancees. La plage de reglage Voir page 25. est comprise entre 1 et 99. Lorsque vous choisissez la valeur '0', vous commandez chacun des moniteurs connectes. Le code d'identification est indique u 1 d 0~63 e 0~63 en mode decimal (1 a 99) dans le menu et enmodehexadecimal(0x0a0x63) dans le protocole de transmission/reception. * [Donnees] : Donnees de la commande. 'FF' permet de lire l'etat de la commande. * [Cr] : Retour a la ligne code ASCII '0x0D' *[] * : de reception espace (code ASCII '0x20') positif Le moniteur transmet un accuse mat ci-dessus lorsqu'il recoit de reception des donnees selon le for- non alterees. En mode lecture, les donnees d'etat En mode ecriture, du PC sont renvoyees. Accuse de reception les donnees en cours s'affichent. negatif [Commande2][ ][Set ID][ ][NG][Donnees][x] * Le moniteur emet un accuse ci-dessus lorsque les donnees de reception recues selon le format sont alterees tions impossibles ou erreurs de communication). cycliqu 32. Selection d'un programme 33. Selection d'un programme pour l'image incrustee 34 (j ou k) : 0~64 21. Reglage du deplacement : Fonctionnalites du volume 20. Temperature [Commande 1] [Commande 2] [Set ID] (fonc- Divers 01. Marche/arret Γ 04. Activation/desactivation des images (Commande 2 : d) (Commande 2 : a) Permet d'allumer/eteindre Γ Permet de commander l'affichage des images. le moniteur. Transmission Transmission [k][d][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] [[k][a][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnees Accuse 0 : Arret Donnees Marche 1 de reception Accuse [a][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Γ 1 Desactivation : de l'image (Aucune image affichee) 0 : Activation de l'image (Affichage des images) de reception [d][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Permet d'afficher l'etat de la commande marche/arret. Transmission 05. Activation/desactivation [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr] Γ Permet d'activer/desactiver le son. Vous pouvez egale- Accuse de reception ment activer cette fonction a l'aide de la touche MUTE de la telecommande. [[a][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] * du son (Commande 2 : e) nees De la meme maniere, pour les autres fonctions, si les don'FF' sont transmises selon ce format, le retour des don- nees d'accuse de reception indique l'etat de chaque fonction. Transmission [k][e][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnees 0 : Desactivation 1 Accuse : du son (Pas de son) Activation du son de reception [e][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 02. ISelection de la source (Commande 2 : b) Γ Permet de selectionner la source d'entree du moniteur. Vous pouvez egalement selectionner une source d'entree a l'aide de la touche INPUT SELECT de la telecommande du moniteur. Transmission Γ Permet de regler le volume. Vous pouvez egalement regler le volume a l'aide des touches de volume de la tele- Transmission 0 : TV 1:AV1 5:AV5 k][f][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] 2:AV2 6 : Component DonneesMin:0~Max:64 7:RGB 3:AV3 * 8:DVI Reportez-vous a la section 'Mappage reel (Voir page 38). Accuse de reception 07. Contraste (Commande 2 03. Format d'image (Commande 2 : c) Γ Permet de regler Γ Permet de regler le format d'image. Vous pouvez egalele format d'image a l'aide de la touche ARC (Aspect Ratio Control) de la telecommande menu Fonctionnalites ou a partir du avancees. egalement regler Accuse le contraste a Vous pouvez partir du menu IMAGE. [k][g][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] * Reportez-vous a la section 'Mappage reel (Voir page 38). des donnees1' Ecran large (16:9) 0 : Spectacle 4 : 1 Plein ecran 5:14:9 2 : Original 6:Zoom 3 : Ecran normal (4:3) de reception [c][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] * g) le contraste de l'ecran. Transmission [[k][c][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] : : DonneesMin:0~Max:64 Transmission Donnees FRANCIS de reception [f][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] [b][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] ment regler des donnees1' 4:AV4 Accuse du volume (Commande 2 : f) commande. [k][b][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnees 06. Reglage A partir du PC, vous ne pouvez choisir qu'entre les formats Accuse de reception [g][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 08. Lumiere (Commande 2 : h) Γ Permet de regler egalement le contraste de l'ecran. la regler a Vous pouvez partir du menu IMAGE. Transmission 16:9 et 4:3. [k][h][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] DonneesMin:0~Max:64 * Reportez-vous a la section 'Mappage reel (Voir page 38). des donnees1' Accuse de reception [[h][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] MODE D'EMPLOI 35 Divers 09. Couleur (Commande 2 : 14. PIP / Twin (Commande 2 : n) i) Γ Permet de regler la couleur de l'image. Vous pouvez egalement regler la couleur a Vous pouvez partir du menu IMAGE. egalement d'image/double ecran a Transmission Transmission DonneesMin:0~Max:64 Accuse Reportez-vous a la section 'Mappage reel donnees1' (Voir page 38). [k][n][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] des Donnees 0 : Incrustation d'image/double ecran de reception 2:DW1 3:DW2 Accuse 10. Teinte (Commande 2 : j) Γ Permet de regler la teinte de l'image. Vous pouvez egalela teinte a Γ Pour agrandir l'ecran en respectant les proportions. Vous DonneesMin:0~Max:64 pouvez egalement regler l'ecran ZOOM de la telecommande. Reportez-vous a la section 'Mappage reel des donnees1' [n][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 15. Zoom multisection (Commande 2 : p) [k][j][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Accuse de reception partir du menu IMAGE. Transmission * desactive 1:PIP [[i][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] ment regler activer la fonction d'incrustation l'aide des touches PIP et TWIN IMAGE de la telecommande. [k][i][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] * Γ Permet d'activer la fonction d'incrustation d'image (PIP). (Voir page 38). avec la touche SPLIT Transmission de reception [k][p][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] [j][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] DonneesMin:0~Max:99 * 11. Nettete (Commande 2 : k) Γ Permet de regler la nettete de l'image. Vous pouvez egalement regler la nettete a Reportez-vous a la section 'Mappage reel Accuse des donnees2' de reception [p][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] partir du menu IMAGE. Transmission * [k][k][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] 0 DonneesMin:0~Max:64 Reportez-vous a la section 'Mappage reel donnees1' (Voir page 38). Accuse de reception * des du zoom multisections 21 : selection 1 24 : selection 4 sur 2 en zoom multisection sur 2 en zoom multisection 1 42 : selection 2 sur 4 en zoom multisection 44 : selection 4 sur 4 en zoom multisection 45 : selection 5 sur 4 en zoom multisection de l'affichage a l'ecran 91 : selection 1 l'affichage des informations a 99 : selection 9 sur 9 en zoom multisection 12. Activation/desactivation (Commande 2 : l) Permet d'activer/desactiver Reinitialisation : 2 41 : selection [k][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Γ Mappage reel des donnees sur sur 4 en zoom multisection 9 en zoom multisection l'ecran. Transmission [k][l][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnees Accuse 0 : Pas d'affichage 1 16. Position de PIP (Commande 2 : q) : Affichage Γ En mode PIP, permet de deplacer l'image incrustee. Vous pouvez egalement regler la position de l'image incrustee a l'aide de la touche POSITION de la telecommande. de reception [l][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Transmission [[k][q][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] 13. Mode de commande externe (Commande 2 : m) Γ Donnees 1 telecommande. 2 : En haut a Accuse l][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Donnees Accuse 0 : Pas d'affichage 1 : Activez ce mode si vous n'utilisez pas la telecommande. Si eteignez puis rallumez le moniteur, le verrouillage est desactive. 36 Televiseur En bas a gauche de l'ecran gauche de l'ecran a ecran plasma de reception [q][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Affichage de reception l][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] vous : 3 : En haut a droite de l'ecran Transmission * 0 : En bas a droite de l'ecran Permet de verrouiller les touches du moniteur et de la Divers de Vert (Commande 2 : w) 17. Aigus (Commande 2 : r) 22. Reglage Γ Permet de regler le aigus. Γ Permet de regler le vert dans le menu temperature de couleur Vous pouvez egalement SON. regler le aigus a partir du menu Transmission Transmission [k][w][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] k][r][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] DonneesMin:0~Max:3C * DonneesMin:0~Max:64 * Reportez-vous a la section 'Mappage reel des donnees1' Accuse (Voir page 38). Reportez-vous a la section 'Mappage reel 3' (Voir page 38). des donnees Accuse de reception [w][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] de reception r][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Γ Permet de regler le bleu dans le menu temperature de couleur Γ Permet de regler le graves. Vous pouvez egalement regler le graves a partir du menu SON. Transmission [k][$][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Transmission DonneesMin:0~Max:3C [k][s][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] * Reportez-vous a la section 'Mappage reel (Voir page 38). des [$][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] de reception [s][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 24. Selection regler Γ le balance a En mode PIP, permet de selectionner Transmission [k][y][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] [k][t][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnees DonneesMin:0~Max:64 Accuse la source de l'image incrustee. partir du menu Transmission * de la source pour l'image incrustee (Commande 2 : y) 19. Balance (Commande 2 : t) Vous pouvez egalement SON. des donnees donnees1' Γ Permet de regler le balance. Reportez-vous a la section 'Mappage reel 3' (Voir page 38). Accuse de reception * DonneesMin:0~Max:64 Accuse de Bleu (Commande 2 : $) 23. Reglage 18. Graves (Commande 2 : s) Reportez-vous a la section 'Mappage reel donnees1' (Voir page 38). des 0 : TV 1:AV1 5:AV5 2:AV2 7:RGB 6 : Component 3:AV3 FRANCIS 8:DVI 4:AV4 de reception Accuse [t][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] de reception [y][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 20. Temperature de Couleur (Commande 2 : u) Γ Permet de regler le temperature de couleur. Vous pouvez egalement 25. Etat anormal (Commande 2 : z) regler le CSM a partir du menu IMAGE. Transmission Transmission [k][u][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnees Accuse 0: Normal 1: Froid Γ Permet d'identifier un etat anormal. 2: Chaud 3: Utilisateur [k][z][ ][Set ID][ ][FF][ ][Cr] Donnees de reception 0 : Normal (appareil sous tension et presence 1 : 2 : Arret [u][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] du televiseur 3 : Arret du televiseur 4 : Arret 21. Reglage de Rouge (Commande 2 : du signal) Pas de signal (appareil sous tension) avec la telecommande avec la fonction de du televiseur avec mise en veille la fonction RS-232C 5:5Vbas v) Γ Permet de regler le rouge dans le menu temperature de couleur. 6:CAbas Transmission 8 : Arret du moniteur avec la fonction d'arret automatique 9 : Arret du moniteur avec la fonction de mise en veille automatique 7 : Arret du moniteur avec la fonction d'alarme du ventilateur [k][v][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] DonneesMin:0~Max:3C * Accuse Reportez-vous a la section 'Mappage reel donnees 3' (Voir page 38). de reception [v][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] a : Arret des du moniteur avec la fonction de mise en marche automatique Accuse de reception [z][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] * Cette fonction est en "lecture seule". MODE D'EMPLOI 37 Divers 26. Methode DonneesMin:0~Max:14(1Eou20) Reportez-vous a la section 'Mappage reel donnees 1' (Voir page 38). ISM (Commande 1 Γ Pour controler : * j, Commande 2 : p) la methode Accuse ISM. Vous pouvez egalement dans le menu SPECIAL. regler la fonction ISM Methode des de reception [t][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Transmission [j][p][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] Donnees 2 : Inversion : Orbiter 3 : Ceruse 1 Accuse 31. Automatique Reglage 0 : Normal (Commande 1 : j, Commande 2 : u) Γ Cette fonction permet de regler automatiquement le centrage et la phase de l'image. de reception [p][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Transmission 27. Economie d'energie Donnees [j][u][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] (Commande 1 : j, Commande 2 : q) Accuse Γ Pour reduire la consommation electrique du moniteur. Vous Transmission 32. Selection [j][q][ ][Set ID][ ][Donnees][ Accuse : Γ pour selectionner Marche un programme a afficher dans l'im- age principale. de reception Transmission [q][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 28. Reglage d'un programme (Commande 1 : m, Commande 2 : a) ][Cr] 0 : Arret 1 de reception [u][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] pouvez egalement utiliser la fonction Low Power (Economie d'energie) dans le menu SPECIAL. Donnees 1: Validation [m][a][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] DonneesMin:0~Max:63 de la frequence (Commande 1 : du deplacement cyclique j, Commande 2 : r) Accuse de reception [a][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] Γ Pour regler la frequence de deplacement de l'image. Transmission [j][r][ ][Set ID][ ][Donnees][ 33. Selection ][Cr] incrustee DonneesMin:1~Max:FE * Reportez-vous a la section 'Mappage reel des donnees Accuse (Commande 1 : m, Commande 2 : b) Γ pour selectionner 1' (Voir page 38). un programme a afficher dans l'image incrustee. de reception Transmission [r][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] [m][b][ ][Set ID][ ][Donnees][Cr] 29. Reglage du nombre de pixels du deplacement (Commande 1 d'un programme pour l'image : cyclique DonneesMin:0~Max:63 j, Commande 2 : s) Accuse Γ Cette fonction permet de regler le nombre de pixels de la fonction de deplacement de reception [b][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] cyclique. Transmission [j][s][ ][Set ID][ ][Donnees][ ][Cr] * DonneesMin:1~Max:9 * Accuse Reportez-vous a la section 'Mappage reel donnees 1' (Voir page 38). Mappage reel des donnees 0:-30 A :Etape10(SetID10) 2:-28 F :Etape15(SetID15) : Etape 16 (Set ID 16) 1E:0 1:-29 10 taille de l'image incrustee (Commande 1 : 26:+28 j, Commande 2 : t) Γ Appuyez sur la touche WIN.SIZE. Appuyez sur la touche Φ / Γ pour regler incrustee. Transmission [j][t][ ][Set ID][ ][Donnees][ 38 Televiseur a ecran ][Cr] plasma Mappage reel des donnees :Etape0 de reception 30. Reglage * 0 des [s][ ][Set ID][ ][OK][Donnees][x] 1 64 : Etape 100 6E : Etape 110 73 : 74 : Etape 115 Etape 116 27:+29 3C:+30 taille de l'image C7 : Etape 199 3 Divers Code Code IR (format (format NEC) Branchement Γ Branchez la telecommande a fil sur la prise du moniteur prevue Code IR de la telecommande a cet effet. (format NEC) Γ Forme d'onde emise Impulsion unique, frequence de 455KHz modulee a 37,917KHz TC Frequence FPorteuse Ratio T1 = de l'onde porteuse = 1/TC T1/TC = FOscillateur/12 = 1/3 Γ Configuration de la trame ? 1ere trame Code d'entete Octet personnalise Octet personnalise bas haut Donnee Donnee C0 C1C2C3C4C5C6C7C0C1C2C3C4C5C6C7D0D1D2D3D4D5D6D7D0D1D2D3D4D5D6D7 ? Trame de repetition Code de repetition Tf Γ Code d'entete 9ms FRANCIS 4.5 ms 0.55 ms Γ Code de repetition 9ms 2.25 ms Γ Bit description ?Bita"0" ?Bita"1" 0.56 ms 0.56 ms 1.12 ms 2.24 ms Γ Intervalle de trame : Tf Le signal est transmis tant qu'une touche est maintenue enfoncee. Tf Tf Tf=108ms @455KHz MODE D'EMPLOI 39 Divers Code (Hexa) 00H 40 Fonction Remarque PR+ (Δ) Touche de la telecommande 01H PR- (Ε) Touche de la telecommande 02H VOL+ (Γ) Touche de la telecommande 03H VOL- (Φ) Touche de la telecommande 08H ALIMENTATION Touche de la telecommande C4H MARCHE C5H ARRET Specifique Specifique 09H COUPURE MOMENTANEE DU SON Touche de la telecommande 10H TOUCHES NUMEROTEES 0 Touche de la telecommande 11H TOUCHES NUMEROTEES 1 Touche de la telecommande 12H TOUCHES NUMEROTEES 2 Touche de la telecommande 13H TOUCHES NUMEROTEES 3 Touche de la telecommande 14H TOUCHES NUMEROTEES 4 Touche de la telecommande 15H TOUCHES NUMEROTEES 5 Touche de la telecommande 16H TOUCHES NUMEROTEES 6 Touche de la telecommande 17H TOUCHES NUMEROTEES 7 Touche de la telecommande 18H TOUCHES NUMEROTEES 8 Touche de la telecommande 19H TOUCHES NUMEROTEES 9 Touche de la telecommande 0BH TV/AV Touche de la telecommande 98H MULTIMEDIA Touche de la telecommande BFH COMPOSANTE C6H DVI Code IR (arret) AV5 Specifique Specifique Specifique Specifique Specifique Specifique Specifique Specifique Specifique 0AH I/II Touche de la telecommande 0EH VEILLE PROGRAMMABLE Touche de la telecommande 43H MENU Touche de la telecommande 44H OK(Α) Touche de la telecommande 4DH PSM Touche de la telecommande 52H SSM Touche de la telecommande 53H LIST Touche de la telecommande 20H TEXT/* Touche de la telecommande 2AH REVEAL Touche de la telecommande 22H MODE Touche de la telecommande 24H MIX Touche de la telecommande 26H TIME Touche de la telecommande 62H UPDATE / POSITION Touche de la telecommande 64H SIZE / WIN.SIZE Touche de la telecommande 65H HOLD Touche de la telecommande 70H INDEX Touche de la telecommande 60H PIP/DW Touche de la telecommande 61H SOURCE D'ENTREE PIP Touche de la telecommande 63H SWAP Touche de la telecommande 71H PIP PR+ Touche de la telecommande 72H PIP PR- Touche de la telecommande 7BH Zoom multisection Touche de la telecommande 79H FORMAT D'IMAGE Touche de la telecommande 76H FORMAT (4:3) 77H FORMAT (16:9) AFH FORMAT (Zoom) Specifique Specifique Specifique D5H RGB D6H TV 5AH AV1 D0H AV2 D1H AV3 D2H AV4 CFH Televiseur a ecran plasma (marche/arret) Code IR (marche) (Mode COMPOSANTE) (Mode DVI) (Mode RGB) (Mode TV) (Mode AV1) (Mode AV2) (Mode AV3) (Mode AV4) (Mode AV5) Code IR (mode 4:3 uniquement) Code IR (mode 16:9 uniquement) Code IR (mode Zoom uniquement) Divers Remarque FRANCIS MODE D'EMPLOI 41 Divers Depannage Absence d'image ou ? Verifiez que le moniteur est active. ? Verifiez que le cordon d'alimentation est correctement branche. ? Verifiez la prise secteur en y branchant un autre appareil. ? Appuyez sur la touche VOLUME (Γ). ? Le son est-il desactive ? Verifiez de son Image normale mais absence de son ? Appuyez sur la touche MUTE. qu'aucun obstacle n'empeche la transmission du signal de la tele- commande vers le moniteur. Mauvais fonctionnement ? Verifiez ? Remplacez les piles. (Voir page 6) ? Ceci est normal car l'image ne s'affiche pas directement lors de la mise sous tension du moniteur. Contactez le centre d'assistance technique si l'image de la telecommande Une fois le moniteur allume, l'image s'affiche que la polarite n'apparait lentement ? des piles est correcte. (Voir page 6) pas au bout de cinq minutes. Selectionnez Contraste dans le menu IMAGE, puis appuyez sur la touche VOLUME (Γ). (Voir page 21) Image noir et blanc ou couleurs mal reglees Presence ? Verifiez ? que le moniteur et le magnetoscope Activez n'importe quelle fonction pour restaurer l'affichage de l'image. (Lorsqu'un arret sur affiche un ecran noir.) sont suffisamment espaces. image se prolonge au-dela de 5 minutes, le moniteur de barres hori- zontales/verticales ou ? Verifiez ? Reglez l'option Balance dans le menu SON. (Voir page 22.) qu'aucun appareil electrique ne cause des interferences. tremblement de l'image Absence de son sur l'un des haut-parleurs ? Bruit inhabituel a l'in- terieur du moniteur 42 Televiseur a ecran plasma Un changement de la temperature l'emission ou de l'humidite ambiante peut provoquer d'un bruit inhabituel lorsque vous allumez ou que vous eteignez moniteur. Ceci n'est en aucun cas le signe d'un dysfonctionnement. le Divers Caracteristiques Caracteristiques MODELE RZ-42PX10/11/H RZ-42PX20/21/H Largeur (inches / mm) 48.4 / 1210 Hauteur (inches / mm) 27.6 / 701 Profondeur (inches / mm) 3.8/96 Poids (pounds / kg) 66 / 29.9 Alimentation AC100-240V, 50/60Hz Resolution 852 x 480 (Pixels) Couleurs Humidite 1024 x 768 (Pixels) 16,770,000 (256 nuances pour chacune des couleurs R, G et B) Temperature (En fonction) 32 ~ 104°F (0 40°C) ~ Moins de 80% (En fonction) MODELE RZ-50PX10/11/H 55.1 / 1400 Hauteur (inches / mm) 32.3 / 821 Profondeur (inches / mm) 3.9/99 Poids (pounds / kg) 115 / 52.15 Alimentation AC100-240V, 50/60Hz Resolution 1366 x 768 (Pixels) Couleurs 16,770,000 (256 nuances pour chacune des couleurs R, G et B) Humidite (En fonction) Les caracteristiques decrites FRANCIS RZ-50PX20/21/H Largeur (inches / mm) Temperature (En fonction) ? RZ-42PX12X/H 32 ~ 104°F (0 40°C) ~ Moins de 80% ci-dessus peuvent faire l'objet de modifications sans preavis. MODE D'EMPLOI 43 ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.