▼
Scroll to page 2
of
60
OWNER’S MANUAL Colour Television Please read this manual carefully before operating your set. Retain it for future reference. Record model number and serial number of the set. See the label attached on the back cover and quote this information to your dealer when you require service. Model number Serial number : : P/NO :MFL67215213-EN/HA/YR/IG/FR (CW81A/B/F/G)(1106-REV00) www.lg.com Contents Installation..........................................................2 Connection of external equipment..................2 Location and function of controls...................3 Basic operation.................................................4 On screen menus..............................................4 Setting up TV stations......................................5 Picture adjustment............................................6 Sound adjustment.............................................7 Time setting........................................................8 Other functions..................................................8 Teletext (option).................................................9 Troubleshooting check list Installation Power This set operates on an AC mains supply, the voltage is as indicated on the label on the back cover. Never apply DC power to the set. In the event of thunderstorms or powercuts, please pull out the aerial and mains plugs. Press the POWER button on the front panel or side panel to turn off the TV when the TV set is not being used for a long time.It is recommended to remove the plug from the wall outlet(Power point). Disconnecting device from mains Mains plug is the disconnecting device. The plug must remain readily operable Warning To prevent fire or shock hazard, do not expose the set to rain or moisture.Do not place anything containing liquid on top of the set, this may cause a fire or could give an electric shock. expose you to very high voltage and other hazards. If the set does not operate properly, unplug it and call your dealer. Aerial Connect the aerial cable to the socket on the back cover. For the best reception an outdoor aerial should be used. Location Position your set so that no bright light or sunlight falls directly onto the screen. Care should be taken not to expose the set to any unnecessary vibration, moisture, dust or heat. Also ensure that the set is placed in a position to allow a free flow of air. Do not cover the ventilation openings on the back cover. Service Never remove the back cover of the set as this can Connection of external equipment Aerial socket 1. Connect the RF out socket of the VCR to the aerial socket on the back of the set. 2. Connect the aerial cable to the RF aerial in socket of the VCR. 3. Store the VCR channel on the programme number 0 using the ‘Manual programme tuning’ section. 4. Select the programme number where the VCR channel is stored. 5. Press the PLAY button on the VCR. Audio/Video in/out sockets (option) 1. Connect the audio/video out sockets of the VCR to audio/video in sockets of the set. 2. If the VCR is connected to the AV sockets on the set, press the TV/AV button to select AV (or AV1), or AV 2. 3. Press the PLAY button on the VCR. You can also record programmes received by the TV on video tape via audio/video out sockets. Euro scart socket (option) 1. Connect the Euro scart socket of the VCR to the Euro scart socket of the set. 2. Press the PLAY button on the VCR. If your VCR outputs a switching voltage when connected to Euro scart socket, the set will switch to AV (or AV1) mode automatically. But if you want to keep on watching TV mode, press the D / E or NUMBER buttons. Otherwise press the TV/AV button on the remote control handset to select AV (or AV1). You can also record programmes received by the TV on video tape. 2 Component in sockets (option) 1. Connect the COMPONENT video output sockets (Y Cb Cr, Y Pb Pr or Y B-Y R-Y) of the DVD player to the COMPONENT INPUT sockets (Y PB PR) on the set. 2. Connect the audio cable from the DVD player to AUDIO IN sockets of AV (or AV1). 3. Press the TV/AV button to select COMPONENT. 4. Press the PLAY button on the DVD player. The COMPONENT playback picture appears on the screen. S-video / Audio in sockets (S-AV) (option) When connecting the S-video socket of the VCR to the S-VIDEO socket of the set, the picture quality will be further improved. 1. Connect the S-video socket of the VCR to the S-VIDEO socket of the set. 2. Connect the audio cable from the VCR to the AUDIO sockets of the set. 3. Select AV2 by pressing the TV/AV button repeatedly. 4. Press the PLAY button on the VCR. The VCR playback picture appears on the screen. Note : If both S-VIDEO and VIDEO sockets have been connected to the VCR simultaneously, only the S-VIDEO can be received. Headphone socket (option) You can listen to the sound through the headphones. To adjust the headphone volume, press the F / G button. If you press the MUTE button, the sound from the headphone’s is switched off. Location and function of controls Remote control handset Before you use the remote control handset, please install the batteries. 1 9 LIST/ 12 13 9. MUTE( ) switches the sound on or off. 10. TV/AV( ) selects TV or AV mode. switches the set on from standby. exits the Teletext mode. 11. I/II/ (option) * selects the language during dual language broadcast. selects the sound output (option). 12. Q.VIEW (or YELLOW) returns to the previously viewed programme. 13. LIST/ (or BLUE)(option) 2 * displays the programme table. 3 10 * : No function COLOURED BUTTONS : These buttons are used for teletext (only TELETEXT models) or programme edit. 4 Battery installation 5 6 UPDATE/ HOLD/ FAVOURITE/ 8 7 11 1. POWER switches the set on from standby or off to standby. 2. NUMBER BUTTONS Switches the set on from standby or directly select a number. 3. MENU selects a menu. 4. D / E (Programme Up/Down) selects a programme or a menu item. switches the set on from standby. F / G (Volume Up/Down) adjusts the volume. adjusts menu settings. OK accepts your selection or displays the current mode. 5. TELETEXT BUTTONS (option) These buttons are used for teletext. For further details, see the ‘Teletext’ section. 6. SLEEP The remote control handset is powered by AAA type batteries. Install batteries as indicated by the polarity symbols ( + and - ) marked inside the compartment. or Note : To avoid damage from possible battery leakage, remove the batteries if you do not plan to use the remote control handset for an extended period of time. sets the sleep timer. 7. FAVOURITE/ (option) selects a favorite programme. 8. EYE/ (option) * * switches the eye function on or off. 3 Location and function of controls Front panel - - - MAIN POWER (ON/OFF) switches the set on or off. POWER/STANDBY INDICATOR illuminates brightly when the set is in standby mode. dims when the set is switched on. REMOTE CONTROL SENSOR Note : Only use the supplied remote control handset. (When you use others, they will not be able to function.) MENU selects a menu. OK accepts your selection or displays the current mode. F / G (Volume Down/Up) adjusts the volume. adjusts menu settings. D / E (Programme Up/Down) selects a programme or a menu item. switches the set on from standby. EYE (option) adjusts picture according to the surrounding conditions. Note : What is shown here may be somewhat different from your set or can not be supplied on your area. Basic operation On and off 1. Press the main power button to switch the set on. 2. If the set is in standby mode, press the POWER, D / E, TV/AV or NUMBER buttons on the remote control handset to switch it on fully. 3. Press the POWER button on the remote control handset. The set reverts to standby mode. 4. Press the main power button again to switch the set off. Note : If, while the set is switched on, the mains plug is disconnected the set will switch to standby or power on when the mains plug is replaced in the mains power socket. Programme selection You can select a programme number with the D / E or NUMBER buttons. Volume adjustment Press the F / G button to adjust the volume. Q.VIEW (or YELLOW) Press the Q.View (or YELLOW) button to view the last programme you were watching. Mute function Press the MUTE button. The sound is switched off and the display W appears. You can cancel it by pressing the MUTE, F / G, I/II/ (option), button. * On screen language selection The menu can be displayed on the screen in desired language. First select your language. 1. Press the MENU button and then D / E button to select the Special menu. 2. Press the G button to select Language. 3. Press the G button and then D / E button to select your desired language. All the on screen displays will appear in the selected language. Press the OK or F button to select the Special menu. 4. Repeatedly press the MENU button to return to normal TV viewing. On screen menus The dialogue between you and your set takes place on screen with an operator menu. The buttons required for the operating steps are also displayed. Menu selection 1. Press the MENU button and then D / E button to display each menu. 2. Press the G button and then D / E button to select a menu item. 3. Press the G button to display the sub menu or the pull-down menu. 4. Change the setting of an item in the sub or pull-down menu with the F / G or D / E. You can move to the higher level menu with 4 the OK or F button and to move to the lower level menu press the G button. Note : a. In the teletext mode, menus are not displayed. b. In some models, Turbo Snd., AVL, Balance, X-WAVE or Treble, Bass will not display in the Sound menu. c. In some models, Language, Game will not display in the Special menu. On screen menus Station Auto prog. AutoOprog. Manual Prog.Oedit Favourite { { { { (O} {OOKOMENU ) System Storage Normal Turbo { { { { { BG I DK L { { { { { { 2 or BG I DK M ( )O} {OOKOMENU i i Station menu Manual Picture PSM XD CSM Contrast Brightness Colour Sharpness { { { { { { { (O} {OOKOMENU ) Storage System Channel Fine Search Name (O} {OOKOMENU ) i i Picture menu Sound SSM TurboOSnd. AVL Balance Treble Bass X-WAVE Prog. edit OOOOCO1DOOOO5OOSO69 O1OOCO03OOOO6OOSO17 O2OOCO12OOOO7OOSO22 O3OOSO66OOOO8OOCO09 O4OOSO67OOOO9OOCO11 { { { { { { { DeleteOOOCopy MoveOOOOOSkip (O} {OOKOMENU ) i (O} {OOKOMENU ) i Favourite Sound menu Time Clock OffOtime OnOtime AutoOoff AutoOprog. Manual Prog.Oedit Favourite { { { { (O} {OOKOMENU ) i { { { { 560 C0 0 5 ( O} {O0_9OOKOMENU ) i Time menu Special Language Input ChildOlock { { { (O} {OOKOMENU ) i Special menu TV programme Setting up TV stations Auto programme tuning All stations that can be received are stored by this method. It is recommended that you use auto programme during installation of this set. System: BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/East Europe) I : PAL I/II (U.K./Ireland) DK : PAL D/K, SECAM D/K (East Europe) L :(SECAM L/L’ (France) (option) M : (USA/Korea/Philippines) (option) Note : a. Turbo search is faster than Normal search and in some models, these searches will automatically store all receivable stations. b. If the programmed station has poor quality and sound, select the system again in the Manual programme menu. Manual programme tuning Manual programme lets you manually tune and arrange the stations in whatever order you desire. Also you can assign a station name with five characters to each programme number. Booster (option) In some models, Booster is an optional function. Only a set with Booster can perform this function. Fine tuning Normally fine tuning is only necessary if reception is poor. The finely tuned programme will be indicated by yellow number during programme selection. 5 Setting up TV stations Programme edit This function enables you to delete or skip the stored programmes. You can also move some stations to other programme numbers or insert a blank station data into the selected programme number. Deleting a programme 1. Select a programme to be deleted with the D / E or F / G button. 2. Press the RED button twice. The selected programme is deleted, and all the following programmes are shifted up one position. Copying a programme 1. Select a programme to be copied with the D / E or F / G button. 2. Press the GREEN button. All the following programmes are shifted down one position. Moving a programme 1. Select a programme to be moved with the D / E or F / G button. 2. Press the YELLOW button. 3. Move the programme to the desired programme number with the D / E or F / G button. 4. Press the YELLOW button again to release this function. Skipping a programme number 1. Select a programme number to be skipped with the D / E or F / G button. 2. Press the BLUE button. The skipped programme turns to blue. 3. Press the BLUE button again to release the skipped programme. When a programme number is skipped it means that you will be unable to select it using the D / E button during normal TV viewing. If you want to select the skipped programme, directly enter the programme number with the NUMBER buttons or select it in the programme edit or table menu. Repeatedly press the MENU button to return to normal TV viewing. Favourite programme This function lets you select your favourite programmes directly. Repeatedly press the FAVOURITE button to select stored favourite programmes. Calling the programme table You can check the programmes stored in the memory by displaying the programme table. Note : a. You may find some blue programmes. They have been set up to be skipped by auto programming or in the programme edit mode. b. Some programmes with the channel number shown in the programme table indicate there is no station name assigned. Picture adjustment Note: Picture menu options are not available for the RGB input source. PSM (Picture Status Memory) The picture Dynamic, Standard, Mild and Game are programmed for good picture reproduction at the factory and cannot be changed. XD You can enjoy the vivid and hi-definition picture with LG’s excellent Digital Reality processor technology. Eye (option) When the eye function is on, the most suitable picture is automatically adjusted according to the 6 surrounding conditions. At this time the display in green does not appear continuously but the display in yellow appears each time the picture condition changes. Note : a. The eye function is automatically switched off. b. EYE function is not available for RGB input source. Picture adjustment You can adjust picture contrast, brightness, colour intensity, sharpness and tint (NTSC only) to the levels you prefer. Sound adjustment SSM (Sound Status Memory) Stereo/Dual reception You can select your preferred sound setting; Flat, Music, Movie, Sport and User. When a programme is selected, the sound information for the station appears after the programme number and station name disappear. Repeatedly press the MENU button to return to normal TV viewing. Broadcast Mono Stereo Dual The sound Flat, Music, Movie and Sports are programmed for good sound reproduction at the factory and cannot be changed. Turbo sound selection When this function is on, the sound will be more emphasized and amplified than normal sound. Sound adjustment You can adjust balance,Treble, Bass, AVL (Auto Volume Leveler), AVL automatically keeps on an equal volume level even if you change programmes. The Turbo sound creates an all around sound as in a concert hall. X-WAVE (Wireless Sound) (option) You can also listen to the sound through the FM receiver. Note: a. If the reception is poor or weak, select a different frequency. b. For best results, there should be no more that 5m (16.4ft) between the TV and FM Receiver. c. In certain areas, the FM transmitter ability may be weak, such as near a broadcast tower. d. The reception sensitivity may depend on the kinds of receiver (FM radio). Sound output selection In AV mode, you can select output sound for the left and right loudspeakers. Repeatedly press the I/II/ button to select the sound output. L+R :Audio signal from audio L input is sent to left loud-speaker and audio signal from audio R input is sent to right loud-speaker. L+L : Audio signal from audio L input is sent to left and right loud-speakers. R+R :Audio signal from audio R input is sent to left and right loud-speakers. * On Screen Display MONO STEREO DUAL I Mono sound selection In stereo reception if the stereo signal is weak, you can switch to mono by pressing the I/II/ button twice. In mono reception the depth of sound is improved. To switch back to stereo, press the I/II/ button twice again. * * Language selection for dual language broadcast If a programme is received in two languages (dual language), you can switch to DUAL I, DUAL II or DUAL I+II by pressing the I/II/ button repeatedly. DUAL I sends the primary broadcast language to the loudspeakers. DUAL II sends the secondary broadcast language to the loudspeakers. DUAL I+II sends a separate language to each loudspeaker. * NICAM reception (option) If your set is equipped with the receiver for NICAM reception, the high quality NICAM (Near Instantaneous Companding Audio Multiplex) digital sound can be received. Sound output can be selected according to the type of received broadcast by pressing the I/II/ button repeatedly. * 1. When NICAM mono is received, you can select NICAM MONO or FM MONO. 2. When NICAM stereo is received, you can select NICAM STEREO or FM MONO. If the stereo signal is weak, switch to FM mono. 3. When NICAM dual is received, you can select NICAM DUAL I, NICAM DUAL II or NICAM DUAL I+II or MONO. When FM mono is selected the display MONO appears on the screen. 7 Time Setting Setting the On/Off timer By using this function, the set automatically switches on or off at a preset time. You must set the time correctly before using the on/off time function. Note : a. On time works only in standby mode. b. To view the remaining on/off time, select the Time menu. c. When you switch the main power off, the Clock is reset . Auto off If you select On on the Auto off pull-down menu, the set will automatically switch itself to standby mode approximately ten minutes after a TV station stops broadcasting. Other functions TV and AV modes Inputs can be set for TV or AV mode. AV mode is used when a video cassette recorder (VCR), or other equipment is connected to the set. Note : When a VCR is connected via the aerial socket the set is used in TV mode. See the ‘Connection of external equipment’ section. AV1 : VCR connected to the Euro scart socket or AV IN 1 sockets on the set AV2 : VCR connected to the AV IN 2 sockets on the set(option). S-VIDEO : S-VIDEO socket of VCR conneced to the Euro scart socket on the set (option) COMPONENT : DVD Player connected to the COMPONENT sockets on the set (option). Alternatively you can select the TV or AV or Component mode by pressing the TV/AV button. In AV mode, to return to TV mode, press the D / E or NUMBER buttons. Monitor Out Note: If you connect VIDEO IN jack to the TV that is displayed COMPONENT mode, the second TV or the monitor displays AV IN mode. Auto AV switching (option) If your VCR outputs switching voltage when it is switched to playback with the VCR connected to the Euro scart socket. The set is automatically switched to AV(or AV1) mode when an AV signal is input. But if you want to keep on watching TV mode, press the D / E or NUMBER buttons. Press the TV/AV button to return to AV modes. Child lock The TV can be set so that the remote control handset is needed to control it. This feature can be used to prevent unauthorized viewing. With the lock on, the display Child lock on appears on the screen if any button on the front panel is pressed while viewing the TV. Degaussing 8 Due to the super large Tube in the set. The colour purity of the picture may be affected by other magnetic influences such as speakers. Stripes may appear on the screen or there may be colour patches. Note : If you cannot adjust the screen condition by degaussing, try it again after about 4 minutes. Games (option) Game is an optional function, only a set with game can perform this function by using the remote control handset. You can enjoy the game by using the GAME owner’s manual. Note : a. Press the TV/AV or MENU button to return to the normal TV viewing. b. If you want a new game, press the RED button to start during the game. Sleep timer You don’t have to remember to switch the set off before you go to sleep. The sleep timer automatically switches the set to standby after the preset time elapses. Repeatedly press the SLEEP button to select the number of minutes. The display r- - - will appear on the screen, followed by 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 and 240. The timer begins to count down from the number of minutes selected. Note : a. To view the remaining sleep time, press the SLEEP button once. b. To cancel the sleep time, repeatedly press the SLEEP button until the display r - - appears. c. When you switch the set off, the set releases the preset sleep time. Teletext (option) Teletext (or TOP text) is an optional function, therefore only a set with the teletext system can receive the teletext broadcast. Programming a colour button in LIST mode (option) Press the M button to switch to LIST mode. Teletext is a free service broadcast by most TV stations which gives up-to-the-minute information on news, weather, television programmes, share prices and many other topics. Four teletext page numbers of your choice can be colour coded and easily selected by pressing the corresponding coloured button on the remote control handset. 1. Press a coloured button. 2. Using the NUMBER buttons, select the page you wish to programme. 3. Press the OK button. Then the selected page is stored as the selected page number with blinking once. From now on, you can select this page with the same coloured button. 4. The three other coloured buttons are programmed in the same way. The teletext decoder of this TV can support the SIMPLE, TOP and FASTEXT systems. SIMPLE (standard teletext) consists of a number of pages which are selected by directly entering the corresponding page number. TOP and FASTEXT are more modern methods allowing quick and easy selection of teletext information. Switch on/off Press the TEXT button to switch to teletext. The initial page or last page appears on the screen. Two page numbers, TV station name, date and time are displayed on the screen headline. The first page number indicates your selection, while the second shows the current page displayed. Press the TV/AV button to switch off teletext. The previous mode reappears. SIMPLE text Page selection 1. Enter the desired page number as a three digit number with the NUMBER buttons. If during selection you press a wrong number, you must complete the three digit number and then reenter the correct page number. 2. The D / E button can be used to select the preceding or following page. 9 Teletext (option) TOP text (option) The user guide displays four fields-red, green, yellow and blue at the bottom of the screen. The yellow field denotes the next group and the blue field indicates the next block. Block / group / page selection 1. With the blue button you can progress from block to block. 2. Use the yellow button to proceed to the next group with automatic overflow to the next block. 3. With the green button you can proceed to the next existing page with automatic overflow to the next group. Alternatively the D button can be used. 4. The red button permits to return to previous selection. Alternatively the E button can be used. Direct page selection Corresponding to the SIMPLE teletext mode, you can select a page by entering it as a three digit number using the NUMBER buttons in TOP mode. FASTEXT The teletext pages are colour coded along the bottom of the screen and are selected by pressing the corresponding coloured button. Page selection 1. Press the i button to select the index page. 2. You can select the pages which are colour coded along the bottom line with the same coloured buttons. 3. Corresponding to the SIMPLE teletext mode, you can select a page by entering its three digit page number with the NUMBER buttons in FASTEXT mode. 4. The D / E button can be used to select the preceding or following page. Special teletext functions REVEAL Press this button to display concealed information, such as solutions of riddles or puzzles. Press this button again to remove the information from the display. SIZE Selects double height text. Press this button to enlarge the top half of the page. 10 Press this button again to enlarge the bottom half of the page. Press this button again to return to the normal display. UPDATE Displays the TV picture on the screen while waiting for the new teletext page. The display will appear at the top left hand corner of the screen. When the updated page is available then the display will change to the page number. Press this button to view the updated teletext page. HOLD Stops the automatic page change which will occur if a teletext page consists of 2 or more sub pages. The number of sub pages and the sub page displayed is, usually, shown on the screen below the time. When this button is pressed the stop symbol is displayed at the top left-hand corner of the screen and the automatic page change is inhibited. To continue press this button again. MIX Displays the teletext pages superimposed on the TV picture. To switch the TV picture off press this button again. TIME When viewing a TV programme, press this button to display the time at the top right hand corner of the screen. Press this button again to remove the display. In the teletext mode, press this button to select a sub page number. The sub page number is displayed at the bottom of the screen. To hold or change the sub page, press the RED/GREEN, D / E or NUMBER buttons. Press again to exit this function. Troubleshooting check list Symptoms No picture, no sound Sound OK, poor picture Picture OK, poor sound Picture blurred Lines or streaks in picture Poor reception on some channels No colour Poor colour Remote control does not work Check these items and try to adjust these The mains plug-(plugged in and switched on) Is the TV switched on Try another channel (weak signal) Check aerial (plugged into TV?) Check aerial (broken lead?) Check aerial Check for local interference Adjust contrast Adjust brightness Adjust colour Adjust volume Check the batteries in remote control Check Audio/Video sockets (VCR only) Telebijin mai launi TAKARDAN HANUN NA TELEBIJIN Dan allah karanta wannan takardan hanuia hankali kafin kafara infani da telebijin. Ajiye so ba da amfani na gaba. Ka rubuta nomba kwatanchi da na kashi-kashi na telebijin. Duba yar takarda wanda aka lika a baya sai ka rubuta wadannan labarai zuwa ga mai sayarwa idan kana nemar karin bayani. Nomba kwatanchi : Nomba kashi-kashi : www.lg.com Abinda ke chiki Haduwan ............................................................ 2 Alaka daduwan na’ura na waje .......................... 2 Wuri da aikin iko .................................................3 Tsarin aiki ........................................................... 4 Tsarin kwalban telebijin ...................................... 4 Shiryawa tashon TV ........................................... 5 Daidaitanwan hoto.............................................. 6 Daidaitanwan Sauti ............................................7 Setin lokaci .........................................................8 Wassu aiki ........................................................8 Tafireran sakkonni (zabi) ................................... 9 Jerin matsalolin domin dubawa Haduwan Karfi Wannan telebijin na aiki da AC lantarki, karfin-sa na rubace a kelle a murufin baya. Kada ka yi amfani da DC da ya-sha kafin telebijin. Idan lokaci tsawa ko an dauke wutan lantarki, don allah chire waya dake fitowa a bayyan telebijin da kuma fulogi. Kadanna anun POWER daga dama ko daga gepe domin a kese TV idan bayi kalo ba achinkin lokachi mai yawa TV. Ayi kokarin chire wayan daga bango (Wojen kese). ANA CIRE HAƊI NA'URA DAGA MANYA Filogin manya shine na'urar cire haɗi. Dolene filogi ya zama a shirye mai aiki. Gargadi Domin kawas da hatsarin gobara ko jan wutan latarki kada a ajiye telebijin a ruwan sama ko inda yana da daushi. Kada a ajiye duk wani abu mai ruwa, ko ruwa a saman telebijin, wanan yana iya haifar da hatsarin gobara ko jan wutan lantarki. hadasa ka da jan wutan lantarki mai tsananin yawa da wassu makamanchin yanayi. Idan telebijin ya ki amfani kamar yadda ya kamata, chire fulogi sai ka kira lakani na ainihi. Eriya Hada eriya kebur daga soketi zuwa marufin bayan telebijin. Domin aiki mai kyau sai an hada eriya ya fito daga bayan telebijin zuwa sararin sama. Inda ya kamata Ka ajiye telebijin yanda haske ko hasken wutan lantarki bazasu haskaka kwalben telebijin ban. Hankali ye tabbata kada a girgiza telebijin ko ajiyan ruwa, kusa ka kura ko kuma zafi mai tsanani sosai. Tabatar da ciwa telebijin yana ajiya a inda akai ishasshen iska. Kada ka rufe ramukan iski a bayyan telebijin. Aiki Kadaka bude bayan telebijin domin yana iya Alaka daduwan na’ura na waje Zaka iya hada karin na’urar kamar VCRs camcorder da sauran su zuwa ga telebijin. Ibanda yake nunawa anan zai iya zuwa da dan banbanchi daga wanda yana telebijin naka. Wayar soketi 1. Hada wayar RF mai fitowa daga VCR zuwa ga wayar soketi abayan telebijin. 2. Hada eriya kebur zuwa wayan RF a chikin soketi VCR. 3. Yi ajiyan magudanan VCR a shirin da kafiso kayi amfani da ‘Tuntuban shirin hannu’. 4. Zaba nomba shiri inda magudanan VCR yana ajiye. 5. Danna maballin PLAY a VCR. Soketi Audio/Video in/out (zabi) 1. Hada soketi magana/hoto na VCR zuwa ga magana/hoto a chikin soketi telebijin da soketin VCR zuwa soketi RF OUT a telebijin. 2. Idan an hada wayan VCR zuwa soketi AV na telebijin, dana maballin TV/AV ka zaba AV1 ko AV2. 3. Danna maballin PLAY daga VCR. Alamar sake nuna hoton VCR zai nuna a kwalban telebijin. Zaka iya yi ajiyan shiri daga TV a pepen vidiyo da taimokan soketi na hoto da magana. Rubutu don tunani : Idan kana da VCR guda, hada keburan magana daga VCR zuwa ga soketi AUDIO L/MONO na telebijin. 2 Soketi Euro scart (zabi) 1. Hada soketi Euro scart na VCR zuwe soketi Euro scart na telebijin. 2. Danna maballin PLAY a VCR. Idan an hada soketi VCR zuwa ga soketi Euro scart, telebijin zai kuna suwa AV1 da kansa. Amma idan kana so ka chigaba dakallan TV, danna maballin na D / E kokuna maballin NOMBOBI. Ko kuma ka danna maballin TV/AV akan na’urar mai nisa na hannu don zabi AV1. Alamar sake nuna hoton VCR zai nuna a kwalban telebijin. Zaka iya yi ajiyan shiri daga TV pepen vidiyo. Rubutu don tunani : Alamar irin RGB, wato ja, ruwa ganye da shudi da zama alamar kawowan wajan soketi Euro scart. Wadannan alamum aikowa, misali diko da da ake biya TV, na’uran wassanni ko kuma hoton CD guda. Kayayakin a soketi (zabi) 1. Hada COMPONENT soketi wajen vidiyo (Y Cb Cr, Y Pb Pr ko Y B-Y R-Y) na COMPONENT (480i) zuwa COMPONENT INPUT (Y PB PR) a telebijin. 2. Hada wayan magana daga COMPONENT zuwa wurin AUDIO IN a soketi AV IN2. 3. Danna maballin TV/AV ka zaba COMPONENT. 4. Danna maballin PLAY a jikin COMPONENT. COMPONENT sake hoto ya nuna a kwalban telebijin. Wuri da aikin iko Ikon na’urar mai nasa na hannu Kafin ka yi amfani da na’urar mai nisa na hannu ka hada batir a jikin sa. Duba shifi na gaba. 1 9 12 13 LIST/ 2 3 10 8 7 * ) 10.TV/AV ( zabi yanayin TV ko AV. kunna telebijin da wutan tsaye. chirewan tafiretan sakkoni. 11. I/II / (zabi) zaba harshe lokaci daka ake nuna shirin harsuna. zaba sauti mai fitowa (zabi). * 12. Q.VIEW (ko RUWAN KWAI) koma zuwa shirin da aka kalla. 4 5 6 * 7. FAVOURITE / (zabi) zaba shirin da kafiso. 8 . EYE/ (zabi) kunna wajan aiki ko 9. MUTE ( ) kunna ko kunnawa sauti. * 13. LIST / (ko SHUDI) (zabi) nuna tebur shiri. UPDATE/ FAVOURITE/ HOLD/ 11 1. POWER kunna telebijin da wutan tsaye ko zuwa wutan tsaye. 2. MABALLIN NOMBOBI kunna telebijin da wutan tsaye ko ka a yi sabi daga maballin nombobi. 3. MENU zaba tsari. 4. D / E (Programme Sama/Kasa) zaba shiri daga tsarin bayanai. kunna telebijin da wutan tsaye. zai zaba shiri da kansa. F / G (Volume Kasa/Sama) daidaita karfin murya. daidaita tsarin bayanai. OK yadda da zabin ka ko kuma ka nuna. 5. MABALLIN TAFIRERAN WAYAN SAKONNI (zabi) Wadannan maballin a wuran tafireran wayan sakonni. Domin karin bayanni dubi shafin ‘Tafireran sakonni’. * : Ba iko MABALLIN MAI LAUNI : Wadannan maballi ana amfani da su wurin tafiretan sakkonni daga (TELETEXT kawai) ko kuma daidaita shiri. Haduwan batir Na'ura mai nisar na amfani da AAA batir. Idan za’a sa batir juye na’urar mai nisa na hannu sai a bude bayan. Yi amfani da batir guda biyu kamar yadda karfi ya nuna a bayyan na’urar na hannu ( da ). ko Rubutu don tunani : Domin kawas da yoyon batir, chere batir idan baza ka yi amfani da na’urar mai nisa na hannu zuwa wani lokaci. 6. SLEEP daskare alaman barci. 3 Wuri da aikin iko KARFIN MASAMMA (KUNNA / KASHE) kunnawa ko kashewa telebijin. ALAMAR KARFIN / DA JIRAN shude hasken idan telebijin yana tsaye. alamar karfin wutan lantarki. AZANCHIN NA’URA MAI NISA NA HANNU Rubutu don tunani : Idan kayi amfani da sauran baza su yi aiki ba. (A lokacin da ka yi amfani da sauran, to bazasu iya aiki ba.) TSARI zaba tsar. OK yadda da zabi ko kuma ka nuna. F / G (Volume Kasa / Sama) daidata karan murya. daidata tsari shiri. D / E (Programme Sama / Kasa) zaba shiri ko a fanin tsari. kunna telebijin da wutan tsaye. SOKETI MAGANA/HOTO/USB (AV IN2) (zabi) Hada soketi magana/hoto/USB zuwa soketi na’uran waje. IDO (ba lalaiba) jara hoto dede yanayin wuri. Rubutu don tunani : An numa palala yanda gaba ko gefe yake. Ambi da an nuna yana iya banbanchi da telebijin ko ba a kawowa a anuwan ku. Tsarin aiki Kunna da kashe 1. Danna maballin kannawa a kunna telebijin. 2. Idan telebijin yana nan a kunne, danna POWER, D / E, TV/AV ko NOMBOBI maballin a jikin na’ura mai nisa na hannu ka kunna chikekiya. 3. Danna maballin POWER a jikin na’urar mai nisa na hannu. Telebijin ya koma tsarin jirawa. 4. Danna asalin daballin kunnawa ka kashe telebijin. Rubutu don tunani : Idan telebijin na nan a kunne, baa hada asalin fulogi ka mayar da asalin soketi wutan. Zaban shiri Za a iya zaban shiri daga maballin D / E ko NOMBOBI. Daidata karin murya Danna maballin F / G ka diadata karan murya. Q.VIEW (ko RUWAN KWAI) Danna maballin Q.VIEW (ko RUWAN KWAI) ka kallo shirin karshe da ka kalla. Aiki mai shuru Danna maballin MUTE. Sautin ya dauke sai alamar W ya fito. Zaka iya kashe shi idan ka danna maballin MUTE, F / G, I / II/ (zabi). * Zaben harshuna dake nuna a kwalban Isari kan iya nunawa a kwalban telebijin harshen da ake so. Na farko zaba harshen ka. 1. Danna maballin MENU da kuma maballin D / E sai ka zaba Tsari na masamma. 2. Danna maballin G ka zaba Language. 3. Danna maballin G da kuma maballin D / E sai ka zaba harshon da kafiso. Duk abinda ke nunawa a kwalban telebijin zai fito a harshon na kasaba. Danna maballin OK ko maballin F ka zaba tsari na Masamma. 4. So dayawa sake danna maballin MENU ka komo kallan TV. Tsarin kwalban telebijin Mamalan tsakanin kai da telebijin naka na faruwa a kwalban telebijin da aikin tsari. Maballin da ake amfani wajen aikin daya bayan na nunawa. Zaban tsari 1. Danna maballin MENU da kuma maballin D / E kafin ya nuna kowanda tsari. 2. Danna maballin G da kuma maballin D / E domin zaban tsari. 3. Danna maballin G ya nuna tsari na karkashi ko ja tsari kasa. 4. Canjin tsarin karkashi ko kaja tsarin kasa da maballin F / G ko D / E. Zaka iya zawa tsarin mataki na gaba idan ka danna maballin OK ko maballin F sai ka gusa 4 zuwa tsarin mataki na baya idan an danna maballin G. Rubutu don tunani : a. A chikin tafireran sakkonni, tsari ba su nunawa ba. b. A wasu ƙirar baza'a nuna, Turbo Snd., AVL, Balance, X-WAVE ko Treble, Bass a menu na Sauti ba. c. A wasu ƙirar baza'a nuna, Language, Game a menu na musamman ba. Tsarin kwalban telebijin Station Auto prog. AutoOprog. Manual Prog.Oedit Favourite ( )O} {OOKOMENU i Picture i Sound BG I DK L { { { { { { 2 ko BG I DK M i Manual Storage System Channel Fine Search Name { { { { { { { (O} {OOKOMENU ) i Menu na hoto SSM TurboOSnd. AVL Balance Treble Bass X-WAVE { { { { { ( )O} {OOKOMENU Menu na tasha PSM XD CSM Contrast Brightness Colour Sharpness ( )O} {OOKOMENU System Storage Normal Turbo { { { { Prog. edit OOOOCO1DOOOO5OOSO69 O1OOCO03OOOO6OOSO17 O2OOCO12OOOO7OOSO22 O3OOSO66OOOO8OOCO09 O4OOSO67OOOO9OOCO11 { { { { { { { DeleteOOOCopy MoveOOOOOSkip (O} {OOKOMENU ) i ( )O} {OOKOMENU i Time Menu na sauti Clock OffOtime OnOtime AutoOoff ( )O} {OOKOMENU i Special i AutoOprog. Manual Prog.Oedit Favourite { { { { { { { { 560 C0 0 5 (O} {O0_9OOKOMENU ) i Menu na lokaci Language Input ChildOlock ( )O} {OOKOMENU Favourite { { { Menu na musamman Tsare-tsaren TB Shiryawa tashon TV Tuntuba shiri da kansu zaban hadin da tsarin Manual Programme. Dukan tashon da aka kama ana iya ijiyan su da wanan hanyar. Ya kamata ka yi amfani da tsarin shirin na ainihi lokacin da ake hada wayoyin telebijin. Tuntuban shirin hannu Rubutu don tunani : a. Neman Turbo search yana da Normal search a wasu kwantanchi, wannan tuntuba zai yi ajiya duk tashon da aka kama da kansa. b. Idan tashon shirin ya ba gurbata chiyan sauti, sake Tuntuba mai kyau System: BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/East Europe) I : PAL I/II (U.K./Ireland) DK : PAL D/K, SECAM D/K (East Europe) L : (SECAM L/L’(France) (zabi) M : (USA/Korea/Philippines) (zabi) Tantuban shirin hannu zai baka dama ka tantuba da shiryawan tashon a kowace oda da kake so. Kuma zaka iya shirya sunan tasha da hali biyar a kowanda shirin nomba. Booster (zabi) A wasu kwatanchi siffa, aikin Booster zabi ne. Daga telebijin mai Booster kadai na iya wannan aiki. Tuntuba mai kyau zai taashi ne idan kallo ba kyau. Shiri masu kyau zasu nuna kallan niwan kwai lokachin zabi nomba shiri. 5 Shiryawa tashon TV Editan shiri Wannan aiki zai baka dama ka zaba ko sharewa shiri ajiyoyu. Zaka iya gusar ta tashon zuwa wassu shirye-shirye ko kuma kasu tashon da ba shiri zuwa zabbabu shirye-shirye nomba. 2. Danna maballin SHUDI. Shirin da aka tsallake sai juye shudi. 3. Sak danna maballin SHUDI ka sako tsallaka kiyan shiri. Idan tsallaka nomba shiri, ya kasance chewa baza a iya amfani da maballin D / E lokachin kallan TV. Idan kana so ka za tsallakakiyan shiri, shiga gaba daya zuwa maballin NOMBOBI ko zaba shiri a tebur tsari. Sharewan shiri 1. Zaba shiri da za a share da maballin D / E ko F / G. 2. Danna maballin JA SO biyu. Ka share zabeben shiri sai dukan shirye-shirye sun biyo baya daya bayan daya. So dayawa sake danna maballin MENU ka komo kallan TV. Kwashewon shiri 1. Zaba shiri na kwashewa da maballin D / E ko F / G. 2. Danna maballin RUWAN GANYE. Dukan shirye-shirye sun gusa da mataki daya. Wannan aiki zai baka dama zuwa shirin da kafi so. Sake danna maballin FAVOURITE ka zaba ijiyan shiri mafiso. Matsar da shiri 1. Zaba shirin gusarwa da maballin D / E ko F / G. 2. Danna maballin RUWAN KWAI. 3. Gusar da shiri zuwa ga shirin da a kafiso da maballin D / E ko F / G. 4. Danna maballin RUWAN KWAI kuma saboda aiki ya fito. Shiri mafiso Kiran tebur shiri Zaka iya duba yiyoyin shirye-shirye a chikin tunani da taimakon tebur shiri. Rubutu don tunani : a. Zaka iya samo shirye-shirye shudi. An shirya su suyi shirya da kansu ko a editan shiri. b. Wasu shirye-shirye a hadin nomba sona nuna tebur shiri amma ba sunan tashon. Tsallaka nombobin shiri 1. Zaba shiri da za’a tsallaka da maballin D / E ko F / G. Daidaitanwan hoto Rubutu don tunani : Tsarin hoto bayana a shigowar RGB. PSM (Umurnin Tunawa Hoto) A wannan lokachi maballin ba zai fito ba, amma alamar fito a lokaci da hoto ya canjin. na ruwan ganye ruwan kwai zai Anshirya hoto Dynamic, Standard, Mild da Game domin hoto mai kyau bazala iya canjin shirin kampani. Rubutu don tunani : a. Aikin eye zai batta da kansa. b. Aikin EYE bayyanai a shigarwan RGB. XD Daidaitanwan hoto Za’a ji dadin hoton da LG mai bada kimiya na vividi da hi-definition kuma da Dijital mai fitda hoton mai kyau. Zaka iya daidata banbanchin hoto inganchi (NTSC kadai) zuwa ga matakin da kake so. Eye (zabi) Idan eye yana aiki, hoto mai kyau zai fito bisa ga yana yin mahalli. 6 Daidaitanwan Sauti SSM (Umurnin Tunawa Sauti) Zaka iya zaɓar mafificin saitin sautinka, Mai lebur, Kiɗa, Fim, Wasanni da Mai amfani. So dayawa sake danna maballin MENU ka komo kallan TV. Sautin Flat, Music, Movie da Sports ana tsara su domin aiki mai kyau inda baza iya chanzaba. Sautin zabin Turbo Idan aiki yana a kunne, sauti zai kara karfi da murya fiye da farko. Daidaitanwan sauti Zaka iya daidaita daidaito, Kaurarawa. Haɓakawa AVL (Mai daidaita Ƙara na Atomatik) AVL yana daidaita tsayar da matakin ƙara koda ka canja tsare-tsare. Sautin Tabo ana ƙirƙirar sauti mai gama wuri kamar cikin ɗakin taron waƙe-waƙe da kaɗe-kaɗe. X-WAVE (Sautin rashin waya) (zabi) Zaka iya sauran sauti daga sanadarin FM. Rubutu don tunani : a. Idan umurni ba kyau zaba kara dabam. b. Domin wanzuwa, kada a sa nisan TV da sanadarin FM ya wule mita biyar ko kafa (16.4ft). c. A wassu wurare tirasmita na FM zai rage karfi, kamar kusa da muganar wayalis. d. Karfin kamawa ya danganta da sanadarin (FM radiyo). Zaban yanayin fitan sauti A matakin AV, zaka iya zaba fitowan sauti a dama ko hagan na sanadani mai karan murya. * Sake danna maballin I/II/ ka zaba fitowar sauti. L+R : Wajan alamar murya na L ansa sa a speaker na hagu kuma na R ansa sa a speaker na dama. L+L : Alamar magana daga shigawar L an aika zuwa hagu da dama sanadri mai karan murya. R+R : Alamar magana daga maganar R da shigawar zuwa hagu ko dama sanadarin mai karan murya. Karbuwan stereo/Dual Idan an zaba shiri, sauti aika zuwa tashon zai fito da shirin nomba da sunar tashon zai bata. Watsa Abunda da kaskon zai nuna MONO Daya STEREO Steriyo DUAL I Guda biyu Zaban sauti A karbuwan stereo idan alamar stereo baya da kyau, zaka iya kunna mono idan ka danna maballin I/II/ sau biyu. A karbuwa mono karan sautin na kanuwa. Idan kana so ka dawo stereo danna maballin I/II/ sau biyu kuma. * * Zaban harshuna domin shirin harshuna Idan shiri yana karbuwa a harsshuna biyu, za ka iya matsowa azuwa DUAL I, DUAL II ko DUAL I+II idan ka danna maballin I/II/ in an sake. DUAL I aiko da saklomin farko na harsuna zuwa sanadarin mai kara murya. DUAL II aiko da sakonni na biyu zuwa na harsuna zuwa sanadarin mai karan murya. DUAL I + II aiko da harsuna daban da ban zuwa ga kowanda sanadarin karan murya. * NICAM na karbawa (zabi) Idan telebijin naka a shirye yeke da sanadarin karban sako na NICAM, wata NICAM maigagarumin inganchi (Near Instantaneous Companding Audio Multiplex). Sauti dake fitowa, za’a iya zabansa akan yande yeke idan an danna maballin I/II/ a sake kuma. * 1. Idan NICAM mono ya karbu za’a iya zaban NICAM MONO ko FM MONO. 2. Idan NICAM stereo ya karibu za’a iya zaban NICAM STEREO ko FM MONO. Idan karbuwan ba kyau ka chanza zuwa FM MONO. 3. Idan NICAM dual ya karbu zaba iya zaban NICAM DUAL I , NICAM DUAL II ko NICAM DUAL I + II ko MONO . Idan FM mono ya karbi zabuwa MONO zai nuna a kwalban telebijin. 7 Setin lokaci Setin lokacin kunnawa/ kashewa Wurin amfani da wannan aiki, telebijin ya shirya da kansa ya kunna ko kasshewa aikin lokaci. Dole ne ka yi saitin lokaci daidai kafin ka yi amfani da tsarin kunnawa/kashewa mai anfani da lokaci. Rubutu don tunani : a. On time na aiki na idan yanan a tsaye. b. Idan ana so a duba sauran lokaci kunnawa/ kashewa ziba tsarin lokaci. c. Idanka jaya tsarin karfi kashewa za’a sake setin Clock. Kasha kanta da kanta Idanka zaba On a Auto off ja tsarin kasa, telebijin zai juya zuwa tsaye da kansa kimanin miniti goma bayan tashon TV sun kunle. Wassu aiki TV da sanadarin AV Za’a iya shirya shigowa zuwa TV ko sanadarin AV ana iya infani wurin pepen vidiyo (VCR) ko wasu sanadarai na daban zasu hadu a telebijin. Rubutu don tunani : Idan an hada VCR daga soketi eriya ana iya amfani da TV. Duba ‘Alaka daduwan na’ura na waje’. AV1 : VCR ya haduda soketi Euro scart ko AV IN 1 soketi telebijin. AV2 : VCR ya hadu da soketi AV IN 2 a telebijin (zabi). S-VIDEO : soketi S-VIDEO a VCR ya hadu da soketi Euro scart a telebijin (zabi). COMPONENT: DVD ya hadu da COMPONENT a jikin telebijin (zabi). Ko kuma zaka iya zaban TV ko AV da dannawan maballin TV/AV. A AV, idan kamaso ka dawo zuwa TV danna maballin D / E ko maballin NOMBOBI. Mai kula a Waje Bayanin kula: Idan ka hada VIDEO IN a mahayi zuwa ga TV da ya bayyana a yanayin COMPONENT, TV ta biyu da mai kula suna bayyana a yanayin AV IN. AV mai kashewa da kansa (zabi) A lokacin da aka kunna wa jan playback na jikin VCR din ka mai bada kafin fidawa kuma ka hada da wajan soketi Euroscart. Tokayan zai koma AV (ko AV1)da kansa a lokacin da alama na fitarwa AV ya nuna. Amma kaso kaci gaba da kallon wajan TV, danna D / E ko maballin NOMBOBI. Danna maballin TV/AV dan dawowa wajan AV. Dan kuhe Zaa iya shirya TV yanda na’uran mai nisa na hannu zai iya taimaka. Wannan mataki na iya taimakawa wurin hana kallonda bai daceba. 8 Da alamar kulle, zai nuna Child lock on akan kwalban telebijin. Idan wani daballi yana na gaban za a danna saboda a kalla TV. Dubawa Sama diyan saka Tubu ga kayan. Zai iya shafan kalan hoton mafi higata wanda zai iya shafan har speaker. Zai iya nuna alamar barbatsi a jikin kaskon ko kuma kalar ta rarrabu gefe da gefe. Rubutu don tunani : Idan bakaiya daidaita yanayin kwalban telebijin da degaussing ka yi kokari koma bayan miniti hudu. Wassani (zabi) Yin wasa abu ne na zabi, waya mai wasanni ne kadai ke iya bada daman yin wasa ta hayar na’urar sarrafawa daga nesa. Zaka iya ci gaba da wasan ne ta hanyar yin amfani da takardan hanun na GAME. Rubutu don tunani : a. Danna maballin MENU ko TV/AV ka komo kallan TV. b. Idan ka na son sabon wasa, sai ka danna maballi JA SO don faraway. Lokaci barchi Ba dole ka kashe telebijin kafin kayi barchi. Lokaci barchi na masamma zai kashe da kansa bayan lokacin ya wuce. Sake danna maballin SLEEP ka zaba nomba miniti. Alamar r- - - zai fito a kwalban telebijin zai bi 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 da 240. Lokacin zai fara da kirga da nomba miniti da ka zata. Rubutu don tunani : a. Idan kana so ka duba raguwan lokaci danna maballin SLEEP so daya. b. Idan kana so ka share lokaci barchi, sake danna maballin SLEEP alamar r - - - zai nuna. c. Idan ka kashe telebijin, zau sake setin lokaci barchi. Tafireran sakkonni (zabi) Tafireran sakkonni (ko TOP text) aikin ido ne. Daga telebijin mai tafireran sakkonni zai iya karban shiri. Tafireran sakkonni wani abune wanda yake yada bayyane a tashon TV wanda a yake bada bayyani a kan labarai, yanayi, wasanin telebijin, raba kyautuka da sauran abubuwa. Dikoda tafireran sakkonni a wannan TV zai da taimaka a SIMPLE, TOP da FASTEXT. SIMPLE (standard tafireran sakkonni) na da shafi–shafi masu nomba da za’a iya zaba kai tsaye a shiga dan neman shafin da nomba sa yayi da ide. TOP da FASTEXT na da sabbin abubuwan zamani wanda keda sauki da sauri wajan daban bayane akan tafireran sakkonni. Shiri da maballin launi a chikin LIST matakin (zabi) Danna maballin 4 ka kashe LIST. Tafireran sakkonni guda hudu na sonka kan iya kara launi da zabi a chikin sauki idan ka danna maballin launi a na’urar mai nisa na hannu. 1. Danna maballin launi. 2. Yin amfani da maballin NOMBOBI zaba shafi da kana son shiri. 3. Danna maballin OK. Zaba shafi na ajiya zaba shafi mai zuwa so daya daga. Yanza zaka, iya zaban shafi da daballan launi guda daya. 4. Wassu launi guda uku da maballin su suna a shirye tare. Kunna ko/kashe Danna maballin TEXT ka juya zuwa shafin da zai nuna a kwalban telebijin. Shafin nomba biyu sunan tashon TV, lokaci, rana suna nuna a kwalban telebijin. Shafi na farko ya nuna zabi na biyu na nuna shafi mai chi. Latsa maɓallin TV/AV don kasha teletext. Yanayin daya gabata yana sake bayyana. SIMPLE text Zabin shafi 1. Shigarda nomban shafi guda uku da maballin NOMBOBI. Idan zabin naka ya dana nomba da ba daidai ba zaka iya karasa nombobi guda uku sai ka shigai nomban sahfi daidai. 2. Maballin D / E na iya amfani wadannan shafi. 9 Tafireran sakkonni (zabi) TOP text (zabi) Takardan amfani yana nuna launi kala hudu wats ja, ruwan ganye ruwan kwai da shudi a kasan kalban telebijin. Ruwan kwai yabi kafin shudi. Gurbi / Jeri / zabin shafi 1. Da maballin shudi zaka iya jin gaba zuwa shafi mabiye. 2. Yi amfani da launin ruwan kwai ka chi gaba zuwa shafi mabiye. 3. Da maballin ruwan ganye zaka iya chingaba zuwa shafi na gaba. Ko kuma da zabi maballin D zaka iya amfani. 4. Jan maballin na bada damar kumawa baya dan bada damar. Zoba za’a iya amfani da wannan E maballin. Zaban shafi gabadaya Haduwan SIMPLE teletext, za ka iyazaban shafi idan ka shigar da nombobi guda uku yin amfani da maballin NOMBOBI a TOP mode. FASTEXT Tafireran shafi da launi da yabi kwalban telebijin sai ka zaba maballin dannawa da maballin launi. Zabin shafi 1 Danna maballin E ka zaba karshon shafi. 2. Zaka iya zaban shafi a maballin launi. 3. Haduwan tafireran sakkonni SIMPLE, zaka iya zaban shafi idan ka shigar da nombobi guda uku da maballin NOMBOBI a masu FASTEXT. 4. Maballin D / E na iya amfani ka zaba shafi na gaba. Aikin tafireran sakkonni na masamma REVEAL G Danna maballin nan ka share labarai kamar wansan bandariya. Danna wannan maballin kuma ka chire labarainda ya nuna. SIZE 6 Zaba sakkonni sama gaba biya. Danna wannan zabi ka kara girman shafi na sama. 10 Danna wannan maballin kuma ka kara girma shafi. Sake danna wanna ka koma kallan telebijin. UPDATE D Bude hoton TV a yayin da ake jiran shafin teletext. Wannan alamar zai nuna a saman kaskon na gefen hagu. A lokacin da shafin ya samu, alamar zai canja zuwaga nomba shafin. Danna maballin nunawa dan ganin shafin da ya samu na teletext. HOLD 7 Tsayar da shafi na aikin kansa wanda zai bada shafin tefirora sakkoni da ya hada da shafi biyu. Nombobin karkashin shafi an zai nuna a kwalban telebijin a saman hannun hadun telebijin. Hoton alamar tsayawa zai nuna a jikin kaskon na hannun hagu san zai canjin da kashi. Domin chin gaba danna maballin kuma. MIX F Nunawar tefireran sakonnin shafi a hoton telebijin. Idan zaka kashe TV danna maballin kuma. TIME H Idan kana kallan shirin TV danna maballin lokaci a sama hunnu damma kwalban telebijin. Sake danna domin nunawa. Danna maballin ka zaba shafi na karkashin nomba yana nuna a kasa kwalban telebijin. Domin rikewa da chanzawa danna JA SO/RUWAN GANYE, D / E ko maballin NOMBOBI. Sake danne wanna domin fita daga sashennan. Jerin matsalolin domin dubawa Ayari Ba hoto, ba sauti Sauti OK, hoto ba kyau Hoto da kyau OK, sauti ba kyau Hoto baya nuna ya Layi- layi a jikin hoto Babu kamawa awassa shafi telebijin Babu launi Launi ba kyau Na’uran mai nisa na hannu baya aiki Duba wadannan ka yi kokarin daidata su Asalin filogi (filogi a kunne) TV din yana nan a kunne Sake duba wani shafin telebijin (alamar rauni) Duba eriya (filogi zuwa TV?) Duba eriya (tsinkeken waya?) Duba eriya Duba yanayin kusa Daidaita umurni Daidaita haske Diadaita launi Daidaita karan murya Duba batir a na-uran mai nisa na hannu Duba magana da hoto soketi (VCR kadai) Ẹrọ amówùn-máwòrán aláwọ orísi-rísi ÌWÉ ÌTỌSỌNÀ Kío to lo ẹrọ yíì, jọwọ ka iwe ìtọnisọna yii dara-dara. Tojú ree fún lilo ọjọ iwaju. Ko nọmiba igba ati akoko ti wọn se ẹrọ yii sílẹ. Ye iwe atọka ti a lẹ mọ ẹyin iwe itọsọna yii iwo, ki o si ri daju pe o fi eyi sẹ ẹri to daju nigba ti o ba n wa iranlọwọ lati ọdọ awọn to pese ẹrọ yii. Nọmiba igba ti wọn see Nọmiba bi wọn se tẹle ra wọn : : www.lg.com Ìtókùn Ìfisìpò .................................................................. 2 Liloo pẹlu awọn ẹrọ miran .................................. 2 Aye ati isẹ isakoso ............................................. 3 Koko isẹ sisẹ ...................................................... 4 Owun elo oju iran ............................................... 4 Tito ẹrọ TV sitesọn ............................................. 5 Didari aworan ..................................................... 6 Didari ohun ......................................................... 7 Tito ago ọjọ......................................................... 8 Awọn isẹ miran ................................................... 8 Teletext (iyan)..................................................... 9 Troubleshooting ayewo Ìfisìpò Titan ati pipa ẹrọ Agbara inaa mọna-mọna ti ẹrọ yii n ba sisẹ ti wa lapejuwe lekun rere leyin iwe yii. Mase fi waya inaa ẹrọ yii si inaa mọna-mọna kia kia. Ti o ba sisẹ wipe ara san tabi ina ja lori epo, yọ waya ẹrọ yii kuro nina. Tẹ bọtini POWER lori panẹli iwaju tabi panẹli ẹgbẹ lati paa TV nigbati ẹrọ TV ko si ni lilo fun igba pipẹ. A ṣe iṣeduro pe ki o yọ pulọọgi kuro lati ara ogiri ojuiṣan (Aaye agbara). ẸRỌ GIGE ASOPỌ LATI AWỌN ASOMỌ Pulọọgi awọn asomọ jẹ ẹrọ gige asopọ. Pulọọgi gbọdọ wa ni imurasilẹ mu ṣiṣẹ. Ìkìlọ Lati daabo bo ara re lọwọ ina jijo ati giri inaa mọnamọna, mase je ki ojo tabi omi kan si ẹrọ yii. Mase gbe onu kowu to san bi omi si ori ro yii rara, eyi le fa ina jijo tabi giri inaa mọna-mọna. Isẹ sisẹ lori ẹrọ ole pa eniyan lara ati ninu awọn ewu. Ti ẹrọ yii o ba sisẹ bo ti yẹ, yo waya rẹ kuro nina, ki o si ke pe awọn to ń taa. Eriya Ri daju pe o fi okin eriya yii si aye rẹ ni bi ideri eyin ẹrọ yii. Lati ni aworan to damuse lorii ẹrọ yii, eriya olopo nit a ni ki o yan. Aye Ri daju pẹ aye ti o gbe ẹrọ yii si kọ dioju kọ oorin tabi ina to mọlẹ. Ri daju pe o daabo bo ẹrọ yii lorii gbigbọn, oru ati eruhu. Ki o si ri daju pe ẹrọ yii wa nibi ti afẹfẹ wa dara dara. Mase fi onu kowu bo aye to wa fun afẹfẹ lati wọle ni ideri eyin ẹrọ yii. Akiyesi: (iyan) Ti o ba fẹ gbọn idọti mi kuro loju ẹrọ TV re jowo lo aso ti a pese pẹlu ẹrọ yii. Mase fi gbogbo okun rẹ mi idọti yii ki o ma ba bakọnjẹ lara ẹrọ yii. Mase yọ ike ehin ni kuro, ni tori ina ala agbara ti Liloo pẹlu awọn ẹrọ miran O le lo awọn ero bii VCRs, camcorders ati bẹẹbẹẹ lọ pẹlu ẹrọ yii. Oun ti oo ri mi yin yio yatọ si aworan ti ẹrọ rẹ yio fun ọ. Sọkẹti eriya 1. Fi sọkẹti RF ti VCR sin u sọkẹti eriya leyin ẹrọ yii. 2. Fi okun eriya si eriya RF ninu sọkẹti VCR. 3. Ki o fi sạnẹli VCR si nọmiba eto ti o wu ọ julọ nipa lilo ‘Siseto pẹlu ọwọre’. 4. Nawọ gan nọmiba eto ti o fi VCR si. 5. Tẹ bọtini PLAY lori VCR. Sọkẹti Audio/Video ita/inủ (iyan) 1. Fi iho audio/video ti o wa ni ta lara VCR si iho audio/video ti ẹrọ yii si iho sọkẹti VCR si inu sọkẹti RF OUT. 2. Ti o ba fi VCR si iho AV, tẹ bọtini TV/AV lati ni anfani si AV1 tabi AV2. 3. Tẹ bọtini PLAY lorii VCR. Aworan idapada sẹyin eto VCR yio lan lori ẹrọ. O si tun le fi eto ori TV yii si mi apamọ video tape nipa lilo iho sọkẹti audio/video. Akiyesi : Ti o ba ni mono VCR, fi okun audio ti o wa lati VCR si sọkẹti ẹrọ AUDIO L/MONO. Sọkẹti Euro scart (iyan) 1. Fi sọkẹti Euro scart ti VCR si sọkẹti Euro scart ti ẹrọ yii. 2 2. Tẹ bọtini PLAY lori VCR. Fi sọkẹti Euro scart ti VCR si sọkẹti Euro scart ẹrọ yio si yi pada si AV1 fun ara rẹ. Sugbọn ti o ba fe wo eto inu ẹrọ TV yii, te D / E tabi bọtini NỌMIBA. Lai si eyi te bọtini TV/AV lori ẹrọ rimotu lati nawọ gan AV1. Aworan ipadasẹyin VCR yio han loju iran. O si tan le fie to inu TV si mi apamọ video tape. Akiyesi : Ifi han RGB, eyi to tumọ pupa, alawo ewe ati bulu nikan mi o le nawọ gan lorii sọkẹti Euro scart. O le ri awọn ifihan yii ni pa sẹ TV decorder ti o san wo fun, ẹrọ game tabi photo CD unit, ati bẹẹbẹẹ lọ. Awọn komponeti ohun ti o mbe ninu sọkẹti (iyan) 1. Fi COMPONENT sọkẹti video output (Y Cb Cr, Y Pb Pr tabi Y B-Y R-Y) ti COMPONENT (480i) si sọkẹti COMPONENT INPUT (Y PB PR) lori ẹrọ yii. 2. Fi okun ina audio lati idi COMPONENT si sọkẹti AUDIO IN ti AV IN2. 3. Tẹ bọtini TV/AV lati nawọ gan COMPONENT. 4. Tẹ bọtini PLAY lorii COMPONENT. Aworan idapada seyin COMPONENT yio yọ loju iran. Aye ati isẹ isakoso Lilo ohun ti a fi ndarire Ki o to lo ẹrọ rimotu yii fi batiri si. Wo oju ewe to kan. 1 9 LIST/ 12 13 2 3 10 4 5 6 8 7 7. FAVOURITE inawọ gan ayanfẹ eto. * 8. EYE/ (iyan) titan ati pipa isẹ eye. ) 9 . MUTE( eyi wa fun pipa ati titan ohun ẹrọ yii. ) 10. TV/AV ( inawọ gan isẹ TV tabi AV. fifi ina si ẹrọ ni po iduro. jijade kuro ninu isẹ Teletext. * 11. I/II/ inawọ gan ede kan nigba tie de meji ba jẹyọ. inawọ gan jijade ohun sita (iyan). 12. Q.VIEW (tabi YẸLO) eyi ma n pada si eto ti ẹrọ yii ti yewo tẹlẹri. UPDATE/ 13. LIST (tabi BULU) eyi ma n fi tabili akọọle eto han. HOLD/ FAVOURITE/ 11 * : Ko wa fun ohun ko hun BỌTINI ALAWO : Awọn bọtini alawọ orisirisi yii sisẹ fun teletext (fun TELETEXT ni kan soso) tabi eto igbe yewo. 1. POWER eyi wa fun titan ati pipa ẹrọ. 2. BỌTINI NỌMIBA eyi ma n tan ero nipo iduro tabi ni nawọ gan nọmiba geere. 3. MENU inawọ gan owun elo. 4. D / E (Eto Soke/Sodo) eyi wa fun lati dawọle owun elo tabi eto. fifi ina si ẹrọ nipo iduro. yiye awọn eto wo fun ara rẹ. F / G (Ohun Sodo/Soke) eyi wa fun gbigbe ohun ẹrọ soke tabi silẹ. o si tun wa fun idari owun elo. OK eyi jẹ itẹwọ gba si owun tun tun ti o se lori ẹrọ yii. 5. BỌTINI TELETEXT (iyan) Awọn bọtini yii wulo fun teletext. Fun ekun rẹrẹ alaye yẹ ipele ‘Teletext’ wọ. 6. SLEEP pese ago orun ẹrọ yii bio ba se fẹ si. Fifi batiri si Ẹrọ-amudani iṣakoso latọna jijin ni agbara nipasẹ oriṣi awọn batiri AAA. Fi rimotu yii pada sodi keji lati fi batiri si aye rẹ. Fi batiri meji bi a ti se fi si nu ami ( ati ) ti o wa ninu apamọ yii. tabi Akiyesi : Lati dẹkun jijo omi batiri, ri daju pẹ o yọ batiri kuro ninu rimotu ni wọn gba ti o bani loofun ọjọ pipẹ. 3 Aye ati isẹ isakoso AGBARA RE (TAN/PA) eyi wa fun titan ati pipa ẹrọ yii. AFIHAN AGBARA/IDADURO eyi ma n tan yo nigba ti ẹrọ ba wa nipo aise owu kowu. ina yi yio wa se baibai nigbati a ba tan tan. OHUN TI O DARI RẸ TI A NPE NI SENSO Akiyesi : Rimotu ti o ba ẹrọ yii wa ni kan ni yio ba ẹrọ yii sisẹ. (Ti o ba lo omiran wọn ko ni sisẹ daradara.) MENU inawọ gan owun elo. OK eyi jẹ itẹwọ gba si owun tun tun ti o se lori ẹrọ yii. F / G (Ohun Sodo/Soke) idari ohun. idari owun elo. D / E (Eto Soke/Sodo) inawọ gan eto tabi owun elo kan. fifi ina si ẹrọ ni po iduro. Sọkẹti AUDIO/VIDEO/USB IN (AV IN2) (iyan) fi audio/video/USB sọkẹti ita ti awọn ẹya ita si sọkẹti yii. OJU (iyan) ṣe atunṣe aworan gẹgẹbi si awọn ipo ayika. Akiyesi : Aworan yii jẹ afiwe iwaju tabi ẹgbẹ paneli. Aworan yii lee yatọ si ẹrọ rẹ. Koko isẹ sisẹ TAN ati PA 1. Tẹ bọtini titan ati pipa lati muna wa si inu ẹrọ yii. 2. Ti ẹrọ yii ba wa nipo idaduro tẹ bọtini POWER, D / E, TV/AV tabi bọtini NỌMIBA lori rimotu lati tanan lẹkun rẹrẹ. 3. Tẹ bọtini POWER lori rimotu. Ẹrọ yio pada si po idaduro. 4. Tẹ bọtini agbara lẹẹkun si lati pa ẹrọ yii pata pata. Akiyesi : Tio ba sẹlẹ ni pẹ ni wọngba ti o tan na si ẹrọ yii okun ina rẹ o si nina ẹrọ yii yio wa nipo iduro. Mimu lo awọn eto O le dawọle nọmiba eto kan pẹlu D / E tabi bọtini NỌMIBA. Didari ohun Tẹ bọtini F / G lati gbe ohun soke tabi silẹ. Q.VIEW (tabi YẸLO) Tẹ bọtini Q.VIEW (tabi YẸLO) lati wo eto ti o wo gbeyin. Isẹ idakẹje Tẹ bọtini MUTE. Eyi o sehun ẹrọ yii, yio si fi W soju iran. O lẹ di lọwọ nipa titẹ bọtini MUTE, F / G, I/II/ (iyan). Yiyan ede lori aworan * Owun elo le wa loju iran ni ede ti o fẹ kọkọ. Nawọ gan ede tirẹ. 1. Tẹ bọtini MENU ati bọtini D / E lati nawọ gan owun elo to yatọ. 2. Tẹ bọtini G lati nawọ gan Language. 3. Tẹ bọtini G ati D / E lati nawọ gan ede to wu o. Gbogbo owun ti o han lori oju iran yio wa ni ede ti o ti nawọ gan. Tẹ bọtini OK ati bọtini F lati nawọ gan owun elo to yatọ. 4. Tẹ bọtini MENU lera lera lati pada si ipo akọkọ TV yii. Owun elo oju iran Iba ni jomi toro oro laarin iwọ ati ẹrọ le waye pẹlu awọn asayan yii. Bọtini to wa fun igbese lati sisẹ lori ẹrọ yii jẹyọ pẹlu. Yiyan asayan 1. Te bọtini MENU ati bọtini D / E lati ri owun elo kan kan loju iran. 2. Tẹ bọtini G ati bọtini D / E lati nawọ gan owun elo kan. 3. Tẹ bọtini G lati fi owun elo to kun han. 4. Se atunto igbesoke silẹ owun elo pẹlu F / G 4 tabi D / E. O le lọ si owun elo to ga julo nipa titẹ bọtini OK tabi F ati lati lọ si ile nipa titẹ bọtini G. Akiyesi : a. Ninu isẹ teletext, owun elo o ki n juyọ. b. Ni diẹ ninu awọn awoṣe, Turbo Snd., AVL, Balance, X-WAVE tabi Treble, Bass ki yoo han ninu Akojọ aṣayan ohun. c. Ni diẹ ninu awọn awoṣe, Language, Game ki yoo han ninu Akojọ aṣayan pataki. Owun elo oju iran Station Auto prog. AutoOprog. Manual Prog.Oedit Favourite System Storage Normal Turbo { { { { (O} {OOKOMENU ) i Picture 2 i Storage System Channel Fine Search Name { { { { { { { (O} {OOKOMENU ) Sound Prog. edit Akojọ aṣayan aworan SSM TurboOSnd. AVL Balance Treble Bass X-WAVE { { { { { { tabi BG I DK M Manual ( )O} {OOKOMENU i BG I DK L ( )O} {OOKOMENU Akojọ aṣayan pataki PSM XD CSM Contrast Brightness Colour Sharpness { { { { { i OOOOCO1DOOOO5OOSO69 O1OOCO03OOOO6OOSO17 O2OOCO12OOOO7OOSO22 O3OOSO66OOOO8OOCO09 O4OOSO67OOOO9OOCO11 { { { { { { { DeleteOOOCopy MoveOOOOOSkip (O} {OOKOMENU ) i ( )O} {OOKOMENU i Time Akojọ aṣayan ohun Clock OffOtime OnOtime AutoOoff Favourite AutoOprog. Manual Prog.Oedit Favourite { { { { Special i Akojọ aṣayan aago Language Input ChildOlock 560 C0 0 5 (O} {O0_9OOKOMENU ) ( )O} {OOKOMENU i { { { { { { { ( )O} {OOKOMENU i Akojọ aṣayan pataki Eto TV Tito ẹrọ TV sitesọn Idari eto fun ara rẹ gramme. O le fi awọn sitesọn ti o ba ri si nu apamọ nipa se yii. O se dan dan pe ki o lo eto nigbaa ifisipo ẹrọ yii. System: BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/East Europe) I : PAL I/II (U.K./Ireland) DK : PAL D/K, SECAM D/K (East Europe) L : (SECAM L/L’(France) (iyan) M : (USA/Korea/Philippines) (iyan) Siseto pẹlu ọwọre Akiyesi : a. Turbo search yara ju Normal search ati ninu awọn ẹya miran eyi ma n fi awọn sitesọn to ba gba pamọ fun ara rẹ. b. Ti sitesọn eto ti o yan o ba dara to ati ohun, nawọ gan eyi ninu owun elo Manual pro- Sisẹ eto ti eyi ti dara ni wiwo Akole owun elo eto yi o fun ọ ni anfani lati se eto sitesọn ati idari ohun ni ọna to wu ọ. O tan le fi orukọ sitesọn pẹlu nọmiba eto marunum. Booster (iyan) Ninu awọn ero mira, Booster o ki n se dandan. Ẹrọ ti o ba ni Booster nikan lo le se isẹ yii. Eyi se koko mi wọn gba ti aworan oju iran o ba dara to. Idari eto daradara yio jẹyẹ nipa nọmiba yẹlo nigba ti o ba nawọ gan eto. 5 Tito ẹrọ TV sitesọn Titun se awọn eto Eyi a fun o mi anfani lati pa eto rẹ tabi lati fo eto ti a fi si ori ẹrọ. O tun le gbe awọn sitesọn miran si mi awọn nọmiba eto. Pipa eto rẹ 1. Nawọ gan eto ti o fe pare nipa titẹ bọtini D / E tabi F / G. 2. Tẹ bọtini PUPA lee meji. Eto ti o nawọ gan ti di pi parẹ. Sisẹ eda eto 1. Nawọ gan eto ti o fe ya eya fun mipa titẹ bọtini D / E tabi F / G. 2. Tẹ bọtini ALAWO EWE. Gbogbo awọn eto yii a di owun ti o sun site. Gbigbe awọn eto 1. Nawọ gan eto ti o fe gbe nipa titẹ bọtini D / E tabi F / G. 2. Tẹ bọtini YẸLO. 3. Gbe eto naa lọ si nọmiba eto to wue nipa tite bọtini D / E tabi F / G. 4. Tẹ bọtini YẸLO lẹẹkan si lati fi isẹ yii silẹ. Fifo awọn nọmiba eto da 1. Nawọ gan nọmiba eto ti o fe fo nipa tite bọtini D / E tabi F / G. 2. Tẹ bọtini BULU. Eto ti o fo a di bulu. 3. Tẹ bọtini BULU lẹẹkan si lati tu eto to wa ni fifo silẹ. Nigbati eto ba di fifo o tunmosi wipe o ko le ni anfani si nipa lilo bọtini D / E ni akọkọ oju iran TV. Dawọle bọtini NỌMIBA ti o ba fe ni anfani si eto to ti di fifo titun se awọn eto tabi tabili elo. Tẹ bọtini MENU lera lera lati pada si ipo akọkọ TV yii. Awọn eto ayoo Eyi a jẹ ki o le nawọ gan ayanfẹ eto to wie ọ ni gere. Tẹ bọtini FAVOURITE lera lera lati nawẹ gan awẹn ayanfe eto ti o pamọ. Pipẹ tabili awọn eto ti o sẹ O le ye awọn eto ti o fi pamọ wo nipa fifi tabili eto han. Akiyesi : a. O le ri awọn eto bulu. A ti yan lati foda nifa eto fun ararẹ. b. Awọn eto kan pẹlu nọmiba sanẹli jẹyọ lori tabili eto fihan pe ko si oruko sitesọn kan ti wọn fi si. Didari aworan Akiyesi : Owun elo aworan ko wa fun lilo RGB. PSM (Ipo Atari Aworan) ko ni jẹyọ lera Ni akọkọ yii ina alawọ ewe lera, sugbon ina yẹlo jẹyọ ni wọn gba ti iyi pada ba wa lorii aworan. Aworan Dynamic, Standard, Mild ati Game ti wa ni sisẹ si ni ero yii lati ibi ti wọn ti se ẹrọ yii, ko si see yi pada rara. Akiyesi : a. Isẹ eye yio pa ina ara rẹ lai paa. b. Isẹ EYE o si fun RGB. XD O le jẹ igbadin aworan to gbamuse pẹlu Digital Reality processor tekinologi LG. Eye (iyan) Ni wọn gba ti isẹ oju yii ba wa ni titan iwo yio ri aworan to damuse lori ẹrọ rẹ bi agbegbe ba se ri si. 6 Didari aworan O le tun aworan ni sẹ nipa didi ina reku, ki o yi ina si, ki o mọle kedere, o lese si ohun (fun ina NTSC) si ipo ti o ba fẹ. Didari ohun SSM (Ipo Atari Ohun) O le yan eto ohun rẹ ti o fẹ; Gbalaja, Orin, Aworan ti nrin, Ere-idije ati Olumulo. Tẹ bọtini MENU lera lera lati pada si ipo akọkọ TV yii. Ohun Flat, Music, Movie ati Sports ti wa ni pese lori ẹrọ yii fun ohun to gbamuse lati ọdọ awọn to se ẹrọ yii ko sẹ e yi pada. Yiyan ohun turbo Ti eyi ba wa ni titan o ma n jẹ ki ohun ja fere ju boti yẹ lọ. Didari ohun O le ṣatunto iwọntunwọnsi, Tirebulu, Baassi AVL (Ipele Iwọn- didun Aifọwọyi, AVL nṣe itọju ipele iwọn didun to ṣe deede, paapaa ti o ba yi awọn eto pada. Ohun Ayipada nṣẹda gbogbo ohun ayika bi ni apejọ ere-orin. X-WAVE (Ohun ti o lokun) (iyan) O si tun le tẹti si ohun yii lori ero amititi FM. Akiyesi : a. Ti o ba ri wipe ohun yiio ja fefe, nawọ gan aye miran lori afẹfẹ. b. Lati ri esi ti o dan mọran, mase je ko TV ati FM jina sira ju 5m (16.4ft) lọ. c. Ni agbegbe miran, ijade FM le ma ja fafa, fun apẹrẹ eyi to sun mo opo iro ohun. d. Agbara atigba ohun lori afẹfẹ le da lori asọrọ magbesi (FM radio). Yiyan ohun si ita Ninu isẹ AV, o le nawọ gan ohun ita igbohunsoke ti apa otun ati apa osi. * Tẹ bọtini I/II/ lera lera lati nawọ gan jijade ohun. L+R : Ohun to ba wa lati L yio bọsi igbohunsoke ti apa osi, ohun to ba wa lati R yio bo si igbohunsoke ti apa ọtun. L+L : Ohun to ba jẹyọ lati L yio lo si igbohunsoke apa ọtun ati osi bakan naa. R+R : Ohun to ba wa lati R yio lọ si igbohunsoke apa ọtun ati osi bakan naa. Gbigba Stereo/ Meji Ti eto kan ba ti wa ni idawọle, iroyin ohun fun sitesọn jẹyọ nigbati nọmiba eto ati sitesọn ba di awati. Wa lori afefe Ijẹyọ loju iran MONO Ẹlẹyo kan STEREO Stereo DUAL I Oni meji Yiyan ohun eleyokan O le tẹ bọtini I/II/ lee meji ni wọn gba ti stereo o ba le bọ si afẹfẹ dara dara.Niti ẹlẹyọkan nigbigba ohun yi yi gun rege. Lati pada si stereo, tẹ bọtini I/II/ lee meji lẹẹkan si. * * Yiyan ede fun ede oni meji Ti eto kan ba wa pẹlu ede meji (ede meji), o le pada si DUAL I, DUAL II tabi DUAL I+II nipa tite botini I/II/ lera leraọ. DUAL I ma n dari ijade eto ede si ẹrọ igbohunsoke. DUAL II ma n dari apakeji ijade eto ede si awọn ẹrọ igbohunsoke. DUAL I + II ma n dari ede ọtọ si ẹrọ igbohunsoke kan kan. * NICAM reception (iyan) Ti ẹrọ ẹ ba wa pẹlu eroja NICAM yii, nigba naa ni o le jẹ anfani NICAM (Near Instantenous Companding Audio Multiplex) yii. O le nawọ gan jijade ohun nipa titẹ bọtini I/II/ lera lera. 1. Nigbati ọ ba gba NICAM, o le nawọ gan NICAM MONO tabi FM MONO. 2. Ti stereo NICAM ba di riri, o le nawọ gan NICAM STEREO tabi FM MONO. Ti stereo o ba ja fefe lori afẹfẹ, o le pada si FM mono. 3. Ti NICAM dual ba di riri, o le nawọ gan NICAM DUAL I, NICAM DUAL II tabi NICAM DUAL I + II tabi MONO. Ti FM mono bajẹ itẹwọgba MONO yio juyọ loju iran. * 7 Tito ago ọjọ Niyan agogo ti Npa/Ti ntan Lilo isẹ yii, ẹrọ yii ma n para rẹ ati tan rarẹ ninu atunto ago. O gbọdọ se atunto ago dara ki o to lo isẹ pipa ati titan ago. Akiyesi : a. On time sisẹ pẹlu isẹ ipo idaduro nikan soso. b. Lati ye titan atipipa ago tokun han, nawọ gan owun elo Time. c. Ti o ba pa ina ẹrọ yii, Clock yio di atunto. Pipa fun arare Ti o ba fi ẹrọ yii si Auto off, nipa ninawọ gan On, TV yio para ẹ lẹyin iseju mẹwaa ti o si owun kowu lafẹfẹ mọ. Awọn isẹ miran TV ati isẹ AV Bakan naa o le nawọ gan isẹ TV tabi AV. AV wa fun lilo nigbati video cassette recorder (VCR) tabi ti awọn irin se miran waa lara ẹrọ yii. Akiyesi : Ti o ba fi VCR si dii sọkẹti eriya ẹrọ yii wa ni isẹ TV. Wo bi a ti ‘Liloo pẹlu awọn ẹrọ miran’ mọ. AV1 : VCR si sọkẹti Euro scart tabi si sọkẹti AV IN 1 lori ẹrọ. AV2 : VCR si sọkẹti AV IN 2 lori ẹrọ (iyan). S-VIDEO : sọkẹti S-VIDEO ti VCR ni a sopọ mọ soketi Euro scart lori ẹrọ rẹ (iyan). COMPONENT : DVD playa fi si sọkẹti COMPONENT lori ẹrọ (iyan). Bakan naa o le nawọ gan isẹ TV tabi AV nipa titẹ bọtini TV/AV. Ninu isẹ AV, lati pada si isẹ TV, te bọtini D / E tabi bọtini NỌMIBA. Sọketi ti ngba pulọọgi Ita Akiyesi: Ti o ba sopọ sọkẹti ti ngba pulọọgi VIDEO IN si TV ti fi ipo COMPONENT han, TV keji tabi sọkẹti ti ngba pulọọgi yoo fi ipo AV IN han. AV ti o ma nyan ara rẹ (iyan) Ti VCR rẹ ba n pa ina nigba ti o ba fi ba fi si ipo ipada sẹyin pẹlu VCR fi si sọkẹti Euro scart. Ẹrọ yio pada si isẹ AV (tabi AV1) fun arare. Sugbọn ti o ba fe tesiwaju lati wo isẹ TV, tọ bọtini D / E tabi NỌMIBA. Te bọtini TV/AV lati pada si isẹ AV. Titi pa TV yii see dari si ipo to jẹ wipe rimotu ni kan ni o ba sisẹ. Eyi seé lo lati daabo bo ẹrọ yii lọwọọ ẹnikẹni ti o fẹ ko ni anfani si. 8 Ti itipa ba wa, Child lock on yio jẹyọ loju iran ti bọtini kan kan ba wa ni tite nigba ti o ba n wo TV. Digosin Nitori igo ń la to wa ninu ẹrọ yii. Awọn ẹrọ bii igbohunsoke le fa idiwọ fu awọ aworan ẹrọ yii lati jẹyọ bo ti se yẹ. Bàkanáà àwọn ila lee jẹyọ lòri iran. Akiyesi : Ti o ba le dari ipo oju iran nipa lilo degaussing, gbujanju lẹẹkan si leyin iseju 4. Ayoo idaraya (iyan) Ayoo idaraya jẹ ohun ti o ba wu ọ, awọn ẹrọ ti o ni awọn ayoo ni o le se eleyi. O le ma sere pelu ayoo rẹ nipa lilo iwe atọnisọna GAME. Akiyesi : a. Tẹ bọtini TV/AV tabi MENU lati pada si ipo akọkọ TV yii. b. Bi o ba fẹ ayo titun, tẹ bọtini PUPA lati bẹrẹ ayo. Agogo ti nsise nigba orun Ko se dan dan ki o pa ẹrọ yii ki o to sunum. Ni wọn gba ti akoko ti a dari ẹrọ yii lati sun ba ti to yio fi ara rẹ si po iduro. Tẹ bọtini SLEEP lera lera lati nawọ gan oye iseju ti o fe. r- - - yio jẹyọ loju iran, lẹyin eyi ni awọn nọmiba yii yio jẹyọ: 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 ati 240. Agogo yio si ma ka iseju ni titi yio fide ibe. Akiyesi : a. Ti a ba fẹ ri awọn ago isimi to kun, tẹ bọtini SLEEP ni ẹẹkan soso. b. Ti o ba fẹ pa ago isimi rẹ, tẹ bọtini SLEEP lera lera di igba ti r - - - ba juyọ loju iran. c. Ti a ba pa ẹrọ yii, ẹrọ yii yio gbe ago isimi jade. Teletext (iyan) Teletext (tabi TOP text) je isẹ ti o se dan dan, fun idi eyi, ẹrọ to ba ni anfani re lo le lo. Sisẹ eto bọtini onikolo ni LIST (iyan) Teletext jẹ isẹ ọfẹ ti ọpọ ile TV ma n pese fun ekun rẹrẹ iroyin, oju ọjọ, eto, ipin oye ati bẹẹbẹẹ lọ. Nọmiba oju ewe teletext merin to wu ọ julọ seé lo lati dari awọ orisirisi lori rimotu. 1. Tẹ bọtini alawọ kan. 2. Lo bọtini NỌMIBA, nawọ gan oju ewe ti o fẹ seto le lori. 3. Tẹ bọtini OK. Lẹyin eyi oju ewe ti o ti nawọ gan yio wa ninu apamọ nipa isẹju ina. Lati igba yi lọ, o le yan abala yi pelu bọtini oni kọlọ. 4. Awọn bọtini alawọ mẹta to kun yio wa leto bakan naa. Decorder teletext TV yii lee se iranwo fun SIMPLE, TOP ati FASTEXT. SIMPLE (standard teletext) eyi ni nọmiba awọn oju ewe ti o tiwa ni idawole nipa fifi nọmiba oju ewe si. TOP ati FASTEXT wa fun lati gba iroyin ni kia kia ti igba lode. Titan / pipa Tẹ bọtini 4 lati pada si isẹ LIST. Tẹ bọtini TEXT lati pada si teletext. Oju ewee tele tabi to gbẹyin yio juyọ loju iran. Awọn nọmiba oju ewe meji, oruko ilese TV igba ati akoko yio jẹyọ loju iran. Nọmiba oju ewe akọkọ tumọ si idawọle rẹ, ikeji si fi oju ewe tun tun han. Tẹ bọtini TV/AV lati yi teletext pada. Ipo iṣaaju tun han. SIMPLE text Inawole oju ewe 1. Fi nọmiba oju ewe mẹta ti o wu ọ julọ si pẹlu bọtini NỌMIBA. Ti asise ba jẹyọ, ri daju wipe o fi nọmiba meta to damuse si lẹẹkan si. 2. Bọtini D / E seé lo dawole oju ewe tateyin wa ati eyi tokan. 9 Teletext (iyan) Bọrọgidi/ęlęgbę/abala yiyan UPDATE D Eyi ma n je ki aworan TV yii jẹyọ loju iran. yio jẹyọ la pa osi oke oju iran ẹrọ yii. Nigbati oju ewe ti o gbe yẹwo ba wa fun lilo, to ba jẹyọ yio yi pada si nọmiba oju ewe. Tẹ bọtinu lati ri agbe yẹwọ. 1. Pẹlu bọtini bulu o le tesiwaju lori block kan si keji. 2. Lo bọtini yẹlo lati tesiwaju lori group to kan. 3. O le tesiwaju lori oju ewe ti o wa lori ẹ nipa titẹ bọtini alawọ ewe yo fun ararẹ bọ si group to kan. Bakan naa bọtini D wulo. 4. Bọtini pupa fun o laye lati pada si idawọle ateyin wa. Bakan ńaa bọtini E seé lo. HOLD 7 Eyi ma n da iyipada oju ewe duro tio ma n sẹlẹ ni gbati oju ewee teletext ba ni oju ewe meji tabi jubẹẹ lọ. Nọmiba awọn oju ewe ati oju ewe to jẹyọ ma n han loju iran labẹ ago. Ti o ba te eyi, yio han lapa osi oju iran, bi o ba tę bọtini yi amin duro yio won ni oke opa osi awaron ati piparọ abala yio ni idiwọ. Lati tesiwaju tẹ bọtini yii lẹẹkan si. Inawogan oju ewe ni gere Pélu ibasepọ si SIMPLE teletext, o le nawọ gan oju ewe nipa fifi nọmiba mẹta si nu bọtini NỌMIBA ninu isẹ TOP. MIX F Eyi ma n fi oju ewe teletext han loju aworan TV. Lati pa aworan TV tẹ bọtini yii lẹẹkan. FASTEXT TIME H Ti o ba n wo eto lori ẹrọ TV yii, te bọtini yii lati fi ago han lapaa otun oke oju iran ẹrọ yii. Tẹ bọtini yii bakansi. Lati mu ifihan yii kuro. Ninu isẹ teletext, nawọ gan nọmiba oju ewe. Nọmiba oju ewe yio han ni isalẹ oju iran. Lati oju ewe pada te bọtini PUPA/ ALAWO EWE, D / E tabi bọtini NỌMIBA. Tẹ lekan si lati gbe isẹ yii jade. TOP text (iyan) Itọsọna yio fi fi aye merin han; pupa, alawo ewe, yẹlo ati bulu ni abe oju iran. Yẹlo tunmọsi ipele tò kan, bulu yu tunmọsi bulọku tokan. Awọn oju ewe teletext jẹ alawọ lẹbaa isalẹ oju iran, a si le dawọ lẹ eyi nipa tite bọtini alawọ. Inawọ gan oju ewe 1. Te bọtini E lati nawọ gan oju ewe index. 2. O le nawọ gan oju ewee alawọ lebaa isale pẹlu bọtini alawọ kan ńaa. 3. Pẹlu ibasepọ si SIMPLE teletext, o le nawọ gan oju ewe nipa fifi nọmiba mẹta si nu bọtini NỌMIBA ninu isẹ FASTEXT. 4. Bọtini D / E seé lo lati nawọ gan oju ewe. Asayan sisẹ teletext REVEAL G Tẹ bọtini yii lati ni anfani si awọn itọnisọna to wa lapamọ, bu atunse si ijakule tabi wahala. Tẹ bọtini yii lẹẹkan si lati gbe itọnisọna yii kuro loju iran. SIZE 6 Yan text oni sipo meji giga. Tẹ bọtini yii lati jẹ ku oju ewe yii tabi. Tẹ bọtini yii lẹẹkan si lati jẹ ki idaji oju ewe yii tobi. Tẹ bọtini yii lẹẹkun si lati daa pada si oju iran ati bẹrẹ wa. 10 Troubleshooting ayewo Apẹrẹ ewu Ko si aworan, kosi ohun Ohun dara, aworan ti o danmọran Aworan dara, ohun ko danmọran Aworan ti o se e ri Aworan oni barabara Bi awọn ikanni miran ko ba han kedere Bi ko ba si kolo Bi kolo ko ba dara to Aisise rimotu Ye gbogbo awọn wọnye wo ki o si gbiyan ju lati dari wọn dara dara Pulọgi gangan (gbọdọ wa ninu ina, osi gbọ dọ tan na si) Se ẹrọ TV yii wa ni titan Yẹ sanẹli miran wo (afẹfẹ aidanmọran) Yẹ eriya wo (se o wa ni di TV?) Yẹ eriya wo (lidi to ti fọ?) Yẹ eriya Yẹ wo bo ya o mi ibasepọ pẹlu awọn miran layika. Dari iyapa Dari titan yòò Dari awọ Dari ohun Yẹ batiri rimotu wo Yẹ sọkẹti Audio/Video wo (VCR nikan soso) Ihe onyonyo nwere agba NTỤZIAKA NKE ONYE NWE YA Biko gụọ akwụkwọ ntụziaka ọhuma tupu imalite ọrụ ngwaọrụ gị. Dobe ya maka nlebeanya ọdịniihu. Deputa ọnuọgụgụ mọdel na usoro ọnuọgụgụ nke ngwaọrụ gị. Chọpụta akara amadoro na mkpuchi azụ ya ma kọwapụtara ya onye ịzụtara ya n’aka, mgbe i chọrọ enyemaka. Ọnuọgụgụ mọdel Usoro ọnuọgụgụ : : www.lg.com Ihe di n’ime akwụkwọ a Ka e si etinye ya ................................................. 2 Ntinye ngwaọrụ nke dị na mputa ....................... 2 Ọnọdụ na ọrụ ihe ndị eji eme njikwata............... 3 Ọrụ ndị a ga n’arụ .............................................. 4 Menu dị n’ihu nche anwụ ................................... 4 Ịghazi TV stashon............................................... 5 Ị dozi ihe nkiri ..................................................... 6 Ị dozi ụda ............................................................ 7 Itinye elekere gị .................................................. 8 Ọrụ ndị ọzọ ......................................................... 8 Teletext (nhọrọ) .................................................. 9 Ịchọpụta ebe nsogbu dị Ka e si etinye ya Ọkụ Ngwaọrụ a na-arụ ọrụ site na ihe AC mains nyere, egosipụtara voltage na mpempe akwụkwọ amagidere na mkpuchi azụ ya. Emekatakwala tinye ọkụ DC na ngwaọrụ gị. Ọnwe ka-esi nwee egbe igwe ma ọ bụ ewere ọkụ, biko wepu eriri igwe na ihe eji eseta ọkụ eletriki. Pịa akara POWER na ihu ma ọ bu na akuku ka igbanyụọ TV ọbụrụ na TV arụghị ọrụ oge di anya. Adụrụ ọdụ ka iwepụ plọg na mpụta ahuaja (Ebe Ikikere). NA-AKWỤPỤ NGWAỌRỤ SITE NA ISI Plọọg isi bu ngwa nkwpụ a. Plọọg ga anọriri ebe enwere ike iji ya mgbe niile. Ị dọ aka na ntị Maka mgbochi ọkụ ọgbụgba na mbibi nkuja, eghebela oghe ngwaọrụ gi na mmiri ozuzo ma ọ bụ n’ebe dị mmiri. Edebena ihe di mmiri n’elu ngwaọrụ gị maka nke a nwere ike ibute ọkụ ọgbụgba ma ọ bụ ọkụ ọdụdọ eletriki. Service Emekatakwala wepu mkpuchi azụ igwe gi maka na nke a ga ekpughe gị na nnukwu voltage na ihe dị mbibi ndi ọzọ. Ọ bụrụ na ngwaọrụ gị adịghị arụ ọrụ nke ọma, kwụpụta ya n’ọkụ ma kpọọ onye zụnyere gị ya. Eriri igwe Tinye eriri igwe cable n’oghere na-etinye ọkụ na mkpuchi azụ ya. Maka ị nweta ezigbo nabata ozi, eriri igwe nke n’adi na mbara ka ị ga-eji. Ọnọdụ Dozie ngwaọrụ gị ka ọkụ na-achasị ike ma ọ bụ anwụ ghara ịma n’ihu nche anwụ ya. A ga-akpachapụ anya ka a ghara ekpughela ngwaọrụ a na ọmajiji, mmiri, ntụ ma ọ bu okpofufu. Gbaa mbọ hụ na ngwaọrụ gị noziri ọhụma ebe enwere ikuku. Ekpuchikwana oghere ebe ikuku si aba na mkpuchi azụ ya. Nrụbama:(nhoro) . . Ịchọ ịnwepụ ahihia ma ọ bụ mkpịsị aka ebisara n’ahụ TV gị, biko were akwa di larịị e tinyere gị. E ji na nnukwu ike wee na-ehicha ya ka ịgbanarị imebi ngwaọrụ a. Ntinye ngwaọrụ nke dị na mputa Ị nwere ike ịgbakwunye ngwaọrụ dịka VCR, camcọrda dịrịgaba na ngwaọrụ gị. Ihe egosiri ebe a nwere ike ị dị iche na ngwaọrụ gị. Oghere a na-akwụnye eriri igwe 1. 2. 3. 4. 5. Kwụnye eriri igwe ọkụ RF na-ewepụ ọkụ nke VCR n’oghere eriri igwe a na-akwụnye n’ọkụ dị na azụ ngwaọrụ gị. Kwụnye eriri igwe cable na eriri igwe RF n’oghere a na-akwụnye ọkụ nke VCR. Chekweba channelụ VCR n’usoro atụmatụ ọnuọgụgụ programmụ nke masịrị gị site na-iji ngalaba ‘Ịghazi usoro programmụ n’aka gị’. Họrọ ọnụọgụgụ programmụ ebe echekwabara VCR channel gị. Pịa bọtịn PLAY dị na VCR. Audio/Video bara ime/igwe ọkụ pụtara apụta (nhọrọ) 1. Kwụnye eriri igwe ọkụ pụtara apụta audio/video nke VCR na oghere igwe ọkụ audio/video nke ngwaọrụ a, ya na oghere eriri igwe nke VCR na eriri igwe ọkụ RF nke dị na mpụta ngwaọrụ a. 2. Ọ bụrụ na VCR dịkọtara na oghere eriri igwe ọkụ AV ngwaọrụ a, pịa bọtịn TV/AV ka ị họrọ AV1 ma ọ bụ AV2. 3. Pịa bọtin PLAY dị na VCR. Ihe nkiri mkpọchigha azụ VCR ga-apụta n’ihu nche anwụ gị. Ị nwere ike ị depụta ihe mmeme TV na-enweta na video teepụ site n’oghere eriri igwe ọkụ nke audio/ video. Nrụbama : Ọ bụrụ na ị nwere mono VCR, kwụnye eriri audio si na VCR na oghere eriri igwe ọkụ AUDIO L / MONO onyonyo a. 2 Igweọkụ Euro scart (nhọrọ) 1. Kwụnye igwe ọkụ Euro scart nke VCR na igwe ọkụ Euro scart nke ngwaọrụ gị. Pia bọtịn PLAY dị na VCR. Ọ bụrụ na VCR na-enwepụta voltage dịgharịrị mgbe akwụnyere ya na igwe ọkụ Euro scart, ngwaọrụ a ga-agbanwe, banye usoro AV1 n’aka ya. Ma ọ bụrụ na ị ka chọrọ ị na- elele usoro TV, pịa D / E ma ọ bụ bọtịn NDỊ EDERE ỌNỤỌGỤ NA YA. Ma ọmasịghị gị pịa bọtịn TV/AV nke dị na igwe e ji ejikwata ihe tere aka ka ị họrọ AV1. Ihe nkiri mkpọchigha azụ VCR ga-apụta n’ihu nche anwụ gị. Ị nwere ike ị depụta ihe mmeme ị nwetara na TV n’ime video teepụ. Nrụbama : Ịmọkwa nke ụdị RGB, ya bụ ọkwa na-acha ọbara ọbara, nke na-acha ka akwụkwọ ndụ, na nke naacha ka elu igwe, bụ sọsọ ha ka ị nwere ike ị họrọ maka igwe ọkụ Euro scart. A na-ezipu ịmọkwa ndị a, dịka, site na TV decoder akwụrụ ụgwọ ya, igwe egwuregwu ma ọ bụ foto unit CD, deregaba. 2. Ihe dị n’ime igwe ọkụ (nhọrọ) 1. 2. 3. 4. Kwụnye COMPONENT nke igwe ọkụ video output (Y Cb Cr, Y Pb Pr ma ọ bụ Y B-Y R-Y) nke COMPONENT (480i) na igwe ọkụ COMPONENT INPUT ( Y PB PR ) na ngwaọrụ gị. Kwụnye eriri audio si na COMPONENT na igwe ọkụ AUDIO IN nke AV IN2. Pịa bọtịn TV/AV ka ị họrọ COMPONENT. Pịa bọtịn PLAY dị na COMPONENT. Ihe nkiri mkpọchịgha azụ COMPONENT ga-apụta na nche anwụ. Ọnọdụ na ọrụ ihe ndị eji eme njikwata Igwe e ji ejikwata ihe tere aka Tupu ị nwere igweaka e ji ejikwata ihe tere aka mee ihe, biko tinye ya batrị. Hụ akwụkwọ nke na-esota ya. 1 9 LIST/ 12 13 2 3 10 8 7 * 8. EYE/ (nhọrọ) na-agbanwu ma ọ bu agbanyụọ ọrụ eye na-arụ. ) 9. MUTE( na-agbanwu olu ma ọ bụ agbayụọ ya. ) 10. TV/AV ( họrọ usoro TV ma ọ bụ AV. agbanwuo ngwaọrụ ka o si na ị nọ nkịtị pụta. pụta usoro Teletext. * 11. I/II / (nhọrọ) họrọ asụsụ mgbe asụsụ a na-egosi gbara abụọ. họrọ ka ụda ya na-esi apụta (nhọrọ). 12. Q.VIEW (ma ọ bụ nke na-acha EDO EDO) laghachi na ihe mmeme nke a n’elelebu. 4 5 6 * 7. FAVOURITE / (nhọrọ) na-ahọrọ ihe mmeme nke kacha amasị. 13. LIST (ma ọ bụ nke na-acha KA ELU IGWE) UPDATE/ / HOLD/ FAVOURITE/ 11 * (nhọrọ) na-egosi ahịrị programmụ. * : Anaghị arụ ọrụ BỌTỊN NDỊ NWERE AGBA : Bọtịn ndị a ka a 1. POWER na-eji maka teletext (naanị sọọsọ ndị ụdị TELETEXT) gbanwuo ngwaọrụ ka o nwuru si na ị nọ ma ọ bụ nlebanya na programmụ. nkịtị pụta ma ọ bụ gbanyụọ ya ka ọ nọrọ nkịtị. 2. BỌTỊN NDỊ EDERE ỌNỤỌGỤ NA YA gbanwuo onyonyo ka o nwuru si na ị nọ nkịtị pụta ma ọ bụ họrọ otu ọnụọgụ ozigbo. 3. MENU họrọ otu menu. 4. D / E (Programmụ Enu/ Anị) họrọ programmụ ma ọ bụ ihe dị na menu. gbanwuo ngwaọrụ ka o nwuru si na ị nọ nkịtị pụta. ịyocha programmụ n’aka ya. F / G (Ụda Anị/ Enu) dozie ụda ya. dozie nghazị menu ya. OK nabata ihe ị họrọ ma ọ bụ wepụtara gị usoro nke ị nọ na ya. 5. BỌTỊN TELETEXT (nhọrọ) A na-eji bọtịn ndị a maka teletext. Maka ozi ndị ọzọ, gụọ ngalaba ‘Teletext’. Ka e si etinye Batrị Igweaka eji ejikwa n'ebe di anya ka batrị AAA n'enye ikikere. Ịchọ itinye batrị, tụgharịa igweaka e ji ejikwata ihe tere aka makwa meepe ụlọ batrị. Tinye batrị abụọ ka akara polariti ( na ) siri kọwaa ya n’ime ụlọ ya. Ma ọ bu Nrụbama : Ka ị gbanari mmebi nwere ike i si n’oriri batrị, wepu batrị ma ọ bụrụ na-ịchọghị iji igweaka e ji ejikwata ihe tere aka wee rụọ ọrụ n’oge tere aka. 6. SLEEP tinye elekere eji agbanyụ ya. 3 Ọnọdụ na ọrụ ihe ndị eji eme njikwata EBE E SI AGBANWU ỌKỤ (NGBANWU/ NGBANYỤ) na-agbanwu ngwaọrụ ma ọ bụ ngbanyụ. IHE NA-EGOSI MGBE Ọ NA-ENWU/NA MGBE Ọ NỌ NKỊTỊ na-achawapụta ọkụ ọhụma ma ọ bụrụ na ọ nọrọ n’ọnọdụ ị nọ nkịtị. na-agbadata ọkụ ma ọ bụrụ na-agbanwuo ya. IHE YA NA IHE E JI EJIKWATA IHE TERE AKA NA-ENWE MMETUTA Nrụbama : Na-eji naanị igweaka e ji ejikwata ihe tere aka nke enyere gị. (Mgbe i jiri ndị ọzọ, ha agaghị enwe ike ịrụ ọrụ.) MENU họrọ otu menu. OK na-anabata ihe ị họrọ ma ọ bụ nwepụtara gị usoro ọ nọ. F / G (Ụda Anị/Enu) dozie ụda ya. dozie usoro menu. D / E (Programmụ Enu/Anị) họrọ programmụ ma o bụ otu ihe na menu. gbanwuo ngwaọrụ gị ka o si n’ọnọdụ i nọ nkịtị pụta. IGWE ỌKỤ AUDIO/VIDEO/USB (AV IN2) (nhọrọ) Kwụnye igwe ọku pụtara apụta audio/video/ USB nke ngwaọrụ dị na mpụta na oghere eriri igwe ọkụ. ANYA (nhọrọ) n'akpatụ foto na ọnọdụ mpaghara siri di. Nrụbama : E gosiri nnọchị anya dị mfe panelụ dị n’ihu ma ọ bụ nke dị na akụkụ. Ihe egosiri ebe a nwere ike ị dị iche na ngwaọrụ gị ma ọ bụ ịgaghị enweta ya na ogbe gị. Ọrụ ndị a ga n’arụ Ngbanwu na Ngbanyụ 1. Pia bọtin ebe esi agbanwu ọkụ ka ị nwe gbanwuo ngwaọrụ gị. 2. Ọ bụrụ na ngwaọrụ gị nọ n’ọnọdụ ị no nkịtị, pịa POWER, D / E, TV/AV ma ọ bụ bọtịn NDỊ EDERE ỌNỤỌGỤ NA YA dị na igweaka e ji ejikwata ihe tere aka ka ịgbanwuo ya ruo n’isi. 3. Pịa bọtịn POWER dị na igweaka e ji ejikwata ihe tere aka. Ngwaọrụ a ga-alaghachi n’ọnọdụ ị nọ nkịtị. 4. Pịa bọtịn ọkụ eji agbanwu ya ọzọ ka ị nwe gbanyụọ ya. Nrụbama : Ọ bụrụ, mgbe ngwaọrụ gị na-enwu, ị nwepụ eriri igwe ọkụ, ngwaọrụ gị ga abanye n’ọnọdụ ị nọ nkịtị ma ọ bụ, gbanwuo ya mgbe anọchiri eriri igwe ọkụ na oghere igwe ọkụ. Ịhọrọ programmụ Ị nwere ike iji D / E ma ọ bụ bọtịn NDỊ EDERE ỌNỤỌGỤ NA YA wee họrọ ọnuọgụgụ programmụ. Ị dozi olu Pịa bọtịn F / G ka ị wee dozie olu ya. Q.VIEW (ma ọ bụ nke na-acha EDO EDO) Pịa bọtịn Q.View (ma ọ bụ nke na-acha EDO EDO) ka ị nwe hụ ihe mmeme nke ikpeazụ ị na-elele. Ọrụ Mute Pịa botịn MUTE. Ụda ya ga-anyụ ya na W ga-egosiputa. Pịa bọtịn MUTE, F / G, I/II/ (nhọrọ), ma ị chọrọ ịkwusị ya. * Nhọrọ asụsụ nke na-egosi n’ihu nche anwụ Menu nwere ike igosiputa na nche anwụ n’ụdị asụsụ ọ bụla ị chọrọ. Buru ụzọ họrọ asụsụ gị. 1. Pịa bọtịn MENU ya na bọtịn D / E ka ị wee họrọ menu pụrụ iche. 2. Pịa bọtịn G ka ị wee họrọ Language. 3. Pịa bọtịn G ya na bọtịn D / E ka ị wee họrọ asụsụ ị chọrọ. Ihe niile na-egosi n’ihu nche anwụ ga-apụta n’asụsụ ị chọrọ. Pia bọtịn OK ma ọ bụ bọtịn F ka ị wee họrọ menu pụrụ iche. 4. Pịa bọtịn MENU ugboro ugboro ka ị wee laghachi n’ọnọdụ iji elele TV. Menu dị n’ihu nche anwụ Mkpakọrịta dị n’etiti gị na ngwaọrụ gị na-eme n’ihu nche anwụ site na-enyemaka menu e ji arụ ọrụ. Ọ na-egosikwa bọtịn ndị a ga-achọ maka iji wee rụọ ọrụ n’usoro. Ị họrọ Menu 1. Pia bọtịn MENU ya na bọtịn D / E ka o gosi menu niile otu na otu. 2. Pịa bọtịn G ya na bọtịn D / E ka ị wee họrọ otu ihe n’ime menu. 3. Pịa bọtịn G ka o gosi menu obere ma ọ bụ menu ndọda. 4. Were F / G ma ọ bụ D / E wee tụgharịa usoro ọrụ, otu ihe n’ime menu nke obere ma ọ bụ 4 menu ndọda. I ga-eji OK wee gbagoro n’ọkwa menu dị elu ma ọ bụ bọtịn F ma jiri bọtịn G nwere gbadata n’ọkwa dị n’ala na menu. Nrụbama : a. N’ọnọdụ teletext, anaghị egosipụta menu. b. Na udidi ụfọdụ, Turbo Snd., AVL, Balance, X-WAVE ma ọ bu Treble, Bass agaghị egosiputa ya na Nchikọta nhọrọ uda. c. Na udidi ụfọdụ, Language, Game agaghị egosiputa na Nchikọta nhọrọ puru iche. Menu dị n’ihu nche anwụ Station Auto prog. AutoOprog. Manual Prog.Oedit Favourite System Storage Normal Turbo { { { { (O} {OOKOMENU ) i Picture { { { { { { 2 Ma ọ bu BG I DK M i Manual Storage System Channel Fine Search Name { { { { { { { ( )O} {OOKOMENU (O} {OOKOMENU ) Sound Prog. edit i i Nchikọta nhọrọ foto SSM TurboOSnd. AVL Balance Treble Bass X-WAVE BG I DK L ( )O} {OOKOMENU Nchikọta nhọrọ odu PSM XD CSM Contrast Brightness Colour Sharpness { { { { { OOOOCO1DOOOO5OOSO69 O1OOCO03OOOO6OOSO17 O2OOCO12OOOO7OOSO22 O3OOSO66OOOO8OOCO09 O4OOSO67OOOO9OOCO11 { { { { { { { DeleteOOOCopy MoveOOOOOSkip (O} {OOKOMENU ) i ( )O} {OOKOMENU i Time Nchikọta nhọrọ uda Clock OffOtime OnOtime AutoOoff Special Nchikọta nhọrọ oge Language Input ChildOlock AutoOprog. Manual Prog.Oedit Favourite { { { { ( )O} {OOKOMENU i Favourite { { { { 560 C0 0 5 (O} {O0_9OOKOMENU ) i { { { ( )O} {OOKOMENU i Nchikọta nhọrọ puru iche Mmemme TV Ịghazi TV stashon Ịghazi programmụ n’amalite ọrụ n’aka ya E nwere ike ichekwaba stashọn niile a na-enweta n’ụzọ dị otu a. Akwadoro ka ị na-eji programmụ na-amalite ịrụ ọrụ n’aka ya mgbe ị na-akwadote ngwaọrụ gị ka ọ rụọ ọrụ. System: BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/East Europe) I : PAL I/II (U.K./Ireland) DK : PAL D/K, SECAM D/K (East Europe) L : (SECAM L/L’ (France) (nhọrọ) M : (USA/Korea/Philippines) (nhọrọ) Nrụbama : a. Turbo search dị ọsọsọ karịa Normal search ya na n’ụdị ụfọdụ, ihe nyocha a ga-eji aka ya debe stashọn ọ bụla ọ nwetara n’aka ya. b. Ọ bụrụ na stashọn ọ nwetara adịghị mma ya na ụda ya, họrọ sistemụ ọzọ na menu Manual Programme. Ịghazi usoro programmụ n’aka gị Iji aka họrọ programmụ ga-eme ka ị nwere aka gị ghazie ma dozie stashọn otu i si chọọ ya. I nwekwara ike inye stashọn aha mkpuruokwu ise na ọnụọgụgụ programmụ ọ bụla. Booster (nhọrọ) N’ụdị ụfọdụ, Booster bụ ọrụ nhọrọ. Sọọsọ naanị ngwaọrụ nwere Booster ga-arụnwu ọrụ a. 5 Ịghazi TV stashon Ị dozi ihe ka ọ dị mma A na-eme nke a naanị mgbe ozi onyonyo gị naenweta adịghị mma. Programmụ nke edoziri nke ọma ga-egosipụta n’ụdị ọnụọgụgụ na-acha edo edo mgbe ị na-aghọrọ usoro programmụ. Ị dezi programmụ Ọru nke a na-enyere aka ehichapu ma ọ bụ mmafere programmụ edobere edobe. Ị nwere ike ịbụghari stashọn ụfọdụ na ọnụọgụ programmụ ọzọ ma ọ bụ tinye data stashọn ghe oghe n’ime ọnụọgụ programmụ ị họrọ. Ihichapụ programmụ 1. Were bọtịn D / E ma ọ bụ bọtịn F / G wee họrọ programmụ ị chọrọ ihichapụ. 2. Pịa bọtịn na-acha ỌBARA ỌBARA ugboro abụọ. Programmụ nke ị họrọ ga ehichapụ, ndị programmụ ndị ọzọ ga agbago otu ọnọdụ. Ime programmụ ụzọ karịrị otu 1. Were bọtịn D / E ma ọ bụ F / G wee họrọ programmụ nke ị chọrọ i meputa ọzọ. 2. Pịa bọtịn na-acha KA AKWỤKWỌ NDU. Programmụ ndị ọzọ niile ga-agbada otu ọnọdụ. Ibughari programmụ 1. Were bọtịn D / E ma ọ bụ F / G wee họrọ programmụ ị chọrọ. 2. Pịa bọtịn na-acha EDO EDO. 3. Were bọtịn D / E ma ọ bụ F / G wee bụgharịa programmụ n’ebe ọnụọgụgụ programmụ ị chọrọ dị. 4. Pịa bọtịn na-acha EDO EDO ọzọ ka ị nwe hapu ọru a. Ịmafe ọnụọgụgụ programmụ 1. Were botịn D / E ma ọ bụ F / G wee họrọ ọnụọgụgụ programmụ nke a ga-amafe. 2. Pịa bọtịn nke na-acha KA ELU IGWE. Programmụ nke ahụ ịmafere ga-achaba ka elu igwe. 3. Pịa bọtịn nke na-acha KA ELU IGWE ọzọ ka ị nwe hapụ programmụ nke ịmafere. Mgbe ịhapụrụ ọnụọgụgụ programmụ, ọ pụtara na ịgaghị enwe ike họrọ ya site na-ịpị bọtịn D / E mgbe ị na-elele TV gi. Ịchọ ị họrọ programmụ nke ịmafere, banye ozigbo na ọnụọgụgụ programmụ nke nwere bọtịn NDỊ EDERE ỌNỤỌGỤ NA YA ma ọ bụ họrọ ya na programmụ edit ma ọ bụ ahịrị menu. Pia bọtịn MENU ugboro ugboro ka ị wee laghachi n’ọnọdụ iji elele TV. Programmụ ị nwere mmasị karịa Ihe ọru a ga-enyere gị aka ka ị họrọ programmụ mmasịrị gị ọsọ ọsọ. Pịa bọtịn FAVOURITE ugboro ugboro ka ị wee họrọ programmụ ndị nwere ị mmasị karịa dị n’ime ya. Ikpọ usoro ahịrị programmụ Ị nwere ike ilenye anya na programmụ ndị echekwabara n’ime site na igosipụta ahịrị programmụ. Nrụbama : a. Ị nwere ike ịhu ụfọdụ programmụ na-acha ka elu igwe. Aghaziri ha n’ụdị ka programmụ naamalite ọrụ n’aka ha gafere ha ma ọ bụ mgbe ha nọ n’ọnọdụ idezi programmụ. b. Ụfọdụ programmụ nwere ọnụọgụ channelụ e gosiri na ahịrị programmụ na-egosi n’ọnweghị aha stashon enyere ha. Ị dozi ihe nkiri Nrụbama : Ihe nkiri menu nhọrọ adịghị maka RGB input source. PSM (Ọnọdụ Memọrị ihe nkiri) Ihe nkiri Dynamic, Standard, Mild na Game bụ programmụ ihe nkiri emegharịrị n’ụlọ ọrụ na enweghị ike ime ya ngbanwe. XD I ga-enwenwu anụri site n’ịdị mma na nchawapụta ihe ngwaọrụ nka na ụzụ LG Digital Reality processor na-enye. Eye (nhọrọ) Mgbe ọrụ eye gbanwuru agbanwu, ihe onyonyo gị 6 ga ejiri aka ya dozie onwe ya dịka ọnọdụ ya si dị. nke naNa mgbe oge a ịgaghị na-aghụzi acha akwụkwọ ndụ ka ọ pụtara ugboro ugboro kama ị ga-ahụ nke na-acha edo edo, mgbe ọ bụla onyonyo gị gbanwelu. Nrụbama : a. Ọrụ eye ga-agbanyu n’aka ya. b. Ọrụ EYE adịghị maka RGB input source. Ị dozi ihe nkiri Ị nwere ike dozie kọntrastị, njuputa, ike agba, nkọ na nteji ihe nkiri gị (naanị NTSC) ruo ọkwa masịrị gị. Ị dozi ụda SSM (Ọnọdụ Memọrị ụda) Inwere ike ihọrọ ntọala uda ichọkariri; Saraasa, Egwu, Onyonyo, Egwuregwu na Ojii. Pịa bọtịn MENU ugboro ugboro ka ịlaghachi n’ọnọdụ iji elele TV. Ụda Flat, Music, Movie na Sports ka edosara maka imepụta ezigbo ụda n’ụlọ ọrụ na enweghị ike ịgbanwe ya. Nhọrọ ụda nnukwu Mgbe a agbanwuru ihe ọrụ a agbanwu, ụda ya gaadị elu karịa ka o si adị na mbụ. Ị dozi ụda Inwere ike ijikwaghari ndabara, Trebu, Baassi AVL (Ihe ji aka ya Edozi Nra ụda) AVL na edebe oke ọgọ hanaọtu n' akpaaka ọburu godi na igbanwee mmemme. Uda Tọbo na emeputa uda dika na ebe nzukọ igu egwu. X-WAVE (Ụda Wireless) (nhọrọ) Ị nwekwara ike ige ụda a site na-iji ihe n’enweta FM. Nrụbama : a. Ọ bụrụ n’ihe ị nwetara adịghị mma, họrọ ike ụda ọzọ. b. Maka nsonazụ ka cha mma, enwela ihe karịrị ogologo ise 5m (16.4ft) n’etiti TV na ihe naenweta FM. c. N’ebe ụfọdụ, ihe na enwepụta FM adịghị esi ike, dịka ebe dị nso na igwe eji ezisa ozi. d. Otu o si anabata ozi nwere ike dabere n’ụdị ihe eji enweta ya (igwe na ekwu okwu FM). Nhọrọ otu osi ekwupụta ụda N’ụdị AV, ị ga họrọnwụ ka o si enwepụta ụda maka aka nri na aka ekpe igwe na-ekwu okwu. * Pịa ugboro ugboro bọtịn I/II/ ka ị họrọ etu ụda si apụta. L+R : Ozi nke si na audio L input na-eje n’igwe naenwepụta okwu nke aka ekpe ma ozi nke si na audio R input na-eje n’igwe na-enweputa okwu nke aka nri. L+L : Okwu ozi si audio L input na-eje na igwe n’ekwupụta okwu nke aka ekpe na aka nri. R+R: Okwu ozi si audio R input na-eje na igwe n’ekwupụta okwu nke aka ekpe na aka nri. Stereo/Nnabata ozi ụzọ abụọ Mgbe ị họrọ otu programmụ, ozi gbasara ụda maka stashọn ahụ ga-apụta mgbe ọnụọgụ na aha stashọn ahụ pụrụ. Mgbasa ozi ihe na-apụta n’ihu nche anwụ MONO Otu STEREO Stereo DUAL I Mmaji abụọ Nhọrọ otu ụda Na nnabata ozi nke stereo, ọ bụrụ n’ozi ahu esighị ike, ị nwere ike ịbanye na mono site n’ịpị bọtịn I/II/ ugboro abụọ. Na nabata otu ozi, ka ike ụda ji aka mma. Ị chọọ ịlaghachi azụ na stereo, pịa bọtịn I/II/ ugboro abụọ. * * Ị họrọ asụsụ maka ịgbasa asụsụ ụzọ abụọ Ọ bụrụ na ị nwetara programmụ n’asụsụ abụọ (asụsụ gbara abụọ) ị nwere ike banye na DUAL I, DUAL II ma ọ bụ DUAL I+II site n’ịpị bọtin I/II/ ugboro ugboro. DUAL I na-ezije mbido mgbasa ozi n’igwe naekwupụta okwu. DUAL II na-ezije mgbasa ozi na-esote ozi nke izizi n’igwe na-ekwupụta okwu. DUAL I + II na-ezije asụsụ nke dị iche n’igwe naekwupụta okwu otu na otu. * Nnabata NICAM (nhọrọ) Ọ bụrụ na ngwaọrụ gị nwere ihe na-anabata NICAM, ezigbo ụda nke NICAM (Near Instantaneous Companding Audio Multiplex) ga na-abata. Ị nwere ike ị họrọ otu ị chọrọ ka uda si na-ada ka otu mgbasa ozi si abata site na-ipi bọtịn I/II/ ugboro ugboro. 1. Mgbe ị nwetara NICAM mono, ị nwere ike họrọ NICAM MONO ma ọ bụ FM MONO. 2. Mgbe ị nwetara NICAM stereo, ị nwere ike họrọ NICAM STEREO ma ọ bụ FM MONO. Ma ọ bụrụ na ozi ị nwetara esighi ike, laghachi na FM mono. 3. Mgbe ị nwetara NICAM dual, ị nwere ike họrọ NICAM DUAL I, NICAM DUAL II ma ọ bụ NICAM DUAL I + II ma ọ bụ MONO. Mgbe ị họrọ FM mono, MONO ga-apụta n’ihu onyonyo gị. * 7 Itinye elekere gị Ịghazi ngwaọrụ na-eme ngbanwu/ngbanyụ Site n’iji ọrụ a, ngwaọrụ gị ga-eji aka ya gbanwuo ma ọ bụ gbanyụọ onwe ya mgbe edebere ya. Ị gaedozi elekere nke ọma tupu itinye orụ mgbanwu na mgbanyụ. Nrụbama : a. On time na-arụ ọrụ so oge ọ nọ n’ọnọdụ ị nọ nkịtị. b. I chọọ ihụ oge ngbanwu/ngbanyu ndị fọdụrụ, họrọ menu elekere. N’ụdị TV na AV c. Mgbe ị gbanyụrụ ọkụ nke nnukwu agbanyụ, Clock ga edozighari. Ime ngbanyụ n’aka ya Ọ bụrụ na ị họrọ On na menu ndọdata Auto off, ngwaọrụ gị ga ejiri aka ya banye n’ọnọdụ ị nọ nkịtị ozigbo otu nkeji iri ga akụchaa ma TV stashọn kwụsị ịgbasa ozi. Ọrụ ndị ọzọ Ị nwere ike ị dozi ihe a na-etinye maka ụdị TV ma ọ bụ AV. Ụdị AV ka a na-eji ma ọ bụrụ video cassette recorder (VCR), ma ọ bụ n’etinyere ihe ngwaọrụ ndị ọzọ na ngwaọrụ gị. Nrụbama : Mgbe VCR dịkọtara ọnu site na-eriri igwe ọkụ, ngwaọrụ na-adị n’ụdị TV were arụ ọrụ. Hụ ngalaba ‘ntinye ngwaọrụ dị na mpụta’. AV1 : VCR akwụnyere n’igwe ọkụ Euro scart ma ọ bụ igwe ọkụ AV IN 1 dị na ngwaọrụ. AV2 : VCR akwụnyere n’igwe ọkụ AV IN 2 dị na ngwaọrụ (nhọrọ). S-VIDEO : S-VIDEO eriri igwe ọkụ nke VCR akwụnyere na oghere igwe ọkụ Euro scart nke ngwaọrụ gị (nhọrọ). COMPONENT : Ihe na-akpọ DVD etinyere na COMPONENT eriri igwe dị na ngwaọrụ (nhọrọ). Ị nwekwara ike họrọ ụdị TV ma ọ bụ AV site na-ịpị bọtịn TV/AV. Ị nọrọ n’ụdị AV, ka ịlaghachi n’ụdị TV, pịa bọtịn D / E ma ọ bụ bọtịn NDỊ EDERE ỌNỤỌGỤ NA YA. Nlekọta Apụọla Mgbe mkpochi dị, Child lock on ga-apụta n’ihu onyonyo ma ọ bụrụ n’apịa bọtịn dị n’ihu panelụ mgbe a na-elele TV. Degọsịn Maka nnukwu akpatị di n’onyonyo. Nchawapụta ihe nkiri nwere ike ịnwe mmetụta site igwe na-adọ adọ dịka igwe n’ekwuputa okwu. Akara nwere ike pụta n’ihu nche anwụ ma ọ bụ ihe mmeto nwere agba. Nrụbama : Ọ bụrụ na-idoziteghi ọnọdụ onyonyo site na degaussing, mee kwa ya ọzọ ma ọ kụchaa nkeji anọ. Egwuregwu (nhọrọ) Egwuregwu bụ orụ nhọrọ onye o masiri, naani igwe nwere egwuregwu ga arụnwụ ọrụ a site na iji igweaka e ji ejikwata ihe tere aka. Ị nwere ike inwe ọnụ n’ ime egwuregwu gi site n’iji ntuziaka GAME nke onye nwe ya. Nrụbama : a. Pịa bọtịn TV/AV ma ọ bụ MENU ka ị wee laghachi n’ọnọdụ iji elele TV. b. Ọ buru na ị chọrọ egwuregwu ọhuru, pịa bọtịn nke n’acha ỌBARA ỌBARA ka ị wee mmalite mgbe ị no na egwuregwu. Mata: Ọburu na ijikọọ nnweli VIDEO IN na TV egosiputara udidi COMPONENT,Ihe ji elekere agbanyụ ihe ka ọ nọrọ n’ụra TV nke ọzọ ma ọ bu nlekọta na egosipụta Ị nwere ike ichefu ịgbanye ihe onyonyo gị tupu udidi AV IN. ịrahụ ụra. Ihe n’agbanyụ ya ga ejiri aka ya tinye ya Ibanye na AV n’aka ya (nhọrọ) n’ọnọdụ ị nọ nkịtị ma oge ahụ ị tinyere ya ruo. Ọ bụrụ na VCR gị na-ewepụta voltage ma obanye na mkpochihazu mgbe akwụnyere VCR n’oghere eriri igwe Euro scart. Ngwaọrụ gị ga-ejiri aka ya banye n’ụdị AV (ma ọ bụ AV1)mgbe ozi AV batara. Ma ọ bụrụ na ị chọrọ ị na-ekiri ụdị TV, pia D / E ma ọ bụ bọtin NDỊ EDERE ỌNỤỌGỤ NA YA. Pịa bọtịn TV/AV ka ịlaghachi n’ụdị AV. Ihe eji eme mkpochi E nwere ike idozi TV nke na a ga na-eji igweaka e ji ejikwata ihe tere aka nwere ejikwata ya. A ga-eji nke a nwere gbochie nlele n’akwadoghi. 8 Pịa ugboro ugboro bọtịn SLEEP ka ị họrọ nkeji ole ị chọrọ. Ihe edere r- - - ga-apụta n’ihu onyonyo, 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 na 240 ga na-esote ya. Ihe n’agbanyụ ya ga ammalite gụdaba nkeji ọnụọgụgụ ị họrọ. Nrụbama : a. Ka ị hụta oge ụra fọdụrụ, pịa botịn SLEEP otu ugboro. b. Ka ịkagbue oge ụra, pịa ugboro ugboro bọtịn SLEEP wee ruo ka r - - - pụtara. c. Mgbe ị gbanyụrụ ihe onyonyo gị, ọ ga a hapụ oge ahụ nke ị tinyere ya. Teletext (nhọrọ) Teletext (ma ọ bụ TOP text) bụ ọrụ onye ọ masịrị, ya mere naanị ihe onyonyo nwere teletext n’ime ya n’enweta mgbasa ozi teletext. Itinye bọtịn nwere agba ka ọ nọrọ n’ụdị LIST (nhọrọ) Teletext bụ ọrụ mgbasa ozi ndị ụlọ TV mgbasa ozi n’enye na nkiti, nke na nye ozi maka akụkọ, ihe omume, ego a na-ere ị nweta oke n’ụlọ ọrụ na ihe ndị ọzọ ozigbo ozigbo. Ibe akwụkwọ ọnuọgụgụ teletext anọ nke ị chọrọ nwere ike nwee agba, a ga-ahọrọ ya ọsọsọ site n’ịpị bọtịn nwere agba ya n’ibe ya yiri n’igweaka e ji ejikwata ihe tere aka. 1. Pịa bọtịn nwere agba. 2. Jiri bọtịn NDỊ EDERE ỌNỤỌGỤ NA YA, họrọ akwụkwọ nke ị chọrọ ighazi. 3. Pịa bọtịn OK. Site na ịtabi anya otu oge, akwụkwọ nke ị họrọ ga-adizi ka ibe akwụkwọ ọnụọgụgụ ahọrọ. Site ugbu a gaba, ị ga họrọnwu ibe akwụkwo a site n’otu bọtịn ahu nwere agba. 4. A na-aghazi bọtịn atọ ndị ọzọ nwere agba otu uzọ ahụ. Decoder teletext nke TV gị nwere ike ịkwado SIMPLE, TOP na FASTEXT sistemụ. SIMPLE (standard teletext) nwere ọnụọgụ ibe akwụkwọ nke a họrọ site na itinye ọnụọgụ ibe akwụkwọ na nke ya n’ibe ya dabara. TOP na FASTEXT bụ ụzọ agbara ọhụrụ nke na-eme ka ị họrọ ozi teletext dị mfe,dịkwazị nsoso. Mee mgbanwu/mgbanyụ Pịa bọtịn TEXT ka ịgbanwuo teletext. Mbido ibe akwụkwọ ma ọ bụ nke ikpeazụ ga-apụta n’ihu onyonyo. Ibe akwụkwọ ọnụọgụgụ abụọ, aha ụlọ mgbasa ozi, ụbọchị na oge ga apụta n’ihu mbido onyonyo. Ibe akwụkwọ ọnụọgụgụ nke mbụ na-egosipụta ihe ị họrọ nke abụọ ga egosi ibe akwụkwọ nke ị nọ mgbe ahụ. Pia akara TV/AV jiri gbanyụọ teletext. Udidi isi mbu na egosiputaghari. Pịa bọtịn 4 ka ị banye n’ụdị LIST. SIMPLE text Nhọrọ ibe akwụkwọ 1. Tinye ibe akwụkwọ nke ị chọrọ ka ọnụọgụgụ gbara atọ ya na bọtịn NDỊ EDERE ỌNỤỌGỤ NA YA. Ọ bụrụ n’oge ị na-ahọrọ ka ị pịrị ọnụọgụgụ na dịghị mma, ị ga etinyeriri ọnụọgụgụ gbara ato wee tinyegharịkwa ọnụọgụgụ ibe akwụkwọ nke dị nma. 2. Ị nwere ike nwere bọtịn D / E họrọ akwụkwọ nke bụ ụzọ ma ọ bụ nke na-esote ya. 9 Teletext (nhọrọ) TOP text (nhọrọ) Akwụkwọ ntụziaka na-egosiputa ụzọ anọ, ọbara ọbara, edo edo, ya na agba na-acha ka elu igwe n’okpuru ihe onyonyo gị. Nke n’acha edo edo naegosipụta ótù nọ n’ihu ma nke n’acha ka elu igwe n’egosipụta ọkpụrụkpụ dị n’ihu. Ọkpụrụkpụ / όtù / nhọrọ ibe akwụkwọ 1. Site na bọtịn ótù nke na-acha ka elu igwe ị ga na abanye site na otu ọkpụrụkpụ banye ọkpụrụkpụ ọzọ. 2. Jiri bọtịn nke na-acha edo edo banye ótù dị n’ihu, si na-aka ya banye n’ọkpụrụkpụ ọzọ. 3. Site na bọtịn nke na-acha akwụkwọ ndụ ị gaabanye ibe akwụkwọ nke dị n’ihu si na-aka ya banye ótù dị n’ihu. Ị nwekwara ike jiri bọtịn D. 4. Bọtịn nke na-acha ọbara ọbara ga hapụ gị ka ị banye na nhọrọ nke ị họrọ buru. Ị nwekwara ike jiri bọtịn E. Ị họrọ ibe akwụkwọ ozigbo Site na ndaba nke ụzọ SIMPLE teletext, ị nwere ike họrọ ibe akwụkwọ site na iji bọtịn NDỊ EDERE ỌNỤỌGỤ NA YA nke gbara ụzọ atọ n’usoro TOP. FASTEXT Ibe akwụkwọ teletext nwere ihe nribama e ji agba mara, dị n’okpuru ihe onyonyo, a na ahọrọ ya site n’ịpị botịn nwere agba ya n’ibe ya yiri. Ị họrọ ibe akwụkwọ 1. Pịa bọtịn E ka ị họrọ ihe n’egosi ibe akwụkwọ. 2. Ị ga ejikwazi bọtịn nwere agba horo ibe akwụkwọ nke n’ese agba dị n’ala. 3. Na ndaba n’ụzọ SIMPLE teletext, ị nwere ike ị họrọ ibe akwụkwọ site n’itinye ibe akwụkwọ ọnụọgụgụ ụzọ atọ ya na bọtịn NDỊ EDERE ỌNỤỌGỤ NA YA dị na ụzọ FASTEXT. 4. Ị ga-ejkwazi bọtịn D / E họrọ ibe akwụkwọ bụ ụzọ ma ọ bụ nke n’esote ya. Ọrụ teletext pụrụ iche REVEAL G Pịa bọtịn a ka o gosipụta ozi zoro ezo, dịka azịza gwam gwa m gwa m ma ọ bụ nsogbu gbagwojuru anya. Pịa bọtịn a ọzọ ka ị wee wepụ ozi nke pụtara. SIZE 6 Họrọ mkpuruokwu nke ogologo dị mkpị. Pia bọtin ka ọ mee ka ọkara elu ibe akwụkwọ buo ibu. Pịa bọtịn a ọzọ ka ọ mee ka ọkara ala ibe akwụkwọ buo ibu. Pịa bọtịn a ọzọ ka ịlaghachi azụ etu osi egosi na mbụ. 10 UPDATE D Ọ na-egosi ihe nkiri nke onyonyo mgbe a na-eche ka ibe akwụkwọ teletext oghụụ pụta. Ihe ngosi ga-apụta na elu akụkụ aka ekpe nke onyonyo. Mgbe ibe akwụkwọ a nke akwagotere bịara, ihe ngosi ga-agbanwezi bụrụ ọnuọgụ ibe akwụkwọ. Pịa bọtịn a ka ihu ibe akwụkwọ teletext nke akwagotere. HOLD 7 Nke a na-akwụsị mgbanwe ibe akwụkwọ n’aka ya nke ga-eme ma ọ bụrụ na ibe akwụkwọ teletext dị abụọ ma ọ bụ karịa ibe akwụkwọ obere. Ọnụọgụgụ ibe akwụkwọ obere na ibe akwụkwọ obere e gosiri na abụkarị n’okpuru oge ihe onyonyo. Mgbe a pịrị botịn a, akara nkwụsị na-aputa na elu akụkụ aka ekpe onyonyo, ma gbochịkwa mgbanwe ibe akwụkwọ n’aka ya. Ka ị na-aga n’ihu pịa bọtịn a ọzọ. MIX F Na-egosi ibe akwụkwọ teletext nke ebikwasịrị na ihe nkiri TV. Ka ị gbanyụọ ihe nkiri TV a, pịa bọtịn ọzọ. TIME H Mgbe ị na-ekiri progammụ TV, pịa bọtịn a ka o gosi oge n’elu akụkụ aka nri nke onyonyo. Pịa bọtịn a ọzọ ka ọ wepụ ihe o wepụtara. N’ụzọ teletext, pịa bọtịn ka ị họrọ ọnụọgụgụ ibe akwụkwọ. Obere ibe akwụkwọ ọnụọgụgụ na-apụta n’ala ihe onyonyo. Ka ị jide ma ọ bụ gbanwee ibe akwụkwọ obere, pịa bọtịn na-acha ỌBARA / AKWỤKWỌ NDỤ, D / E ma ọ bụ NDỊ EDERE ỌNỤỌGỤ NA YA. Pịa bọtịn a ọzọ ka ị pụta n’ọrụ a. Ịchọpụta ebe nsogbu dị Ngosipụta ya Enweghi ihe nkiri, enweghị ụda Ụda dị mma, ihe nkiri di njọ Ihe nkiri dị mma, ụda dị njo Ihe nkiri nwere mmetọ Ahịrị ma ọ bụ ogologo eriri dị na ihe nkiri Ị nweta ozi adịghị mma na channelụ ụfọdụ Enweghị agba Agba adịghị mma Igwe n ejikwata ihe tere aka anaghị arụ ọrụ Lele ihe ndị a ma nwale ma ị ga-edozi ha Eriri igwe ọku (eriri igwe ọku akwụnyere na nke agbanwuru) Agbanwuru TV agbanwu Nwale channelụ ọzọ (ịmọkwa ozi adighi mma) Lele eriri igwe (ma akwụnyere ya na TV?) Lele eriri igwe (ma ọgbajiri agbaji?) Lele eriri igwe Mara ma enwere ihe n’esogbu ya di n’akụkụ Dozie kọntrastị Dozie nchapụta ya Dozie agba ya Dozie ụda ya Dozie batrị igwe e ji ejikwata ihe tere aka Lele oghere eji akwụnye igwe ọkụ Audio/Video (naani VCR) Télévision Couleur GUIDE DE L’UTILISATEUR Avant de mettre en marche votre poste de télévision, lisez attentivement ce manuel. Vous pourrez aussi vous y référer pour tous les réglages futurs. Notez le numéro de série et le numéro du modèle, qui figurent sur la plaque signalétique fixée à l’arrière du poste. Votre revendeur vous les demandera pour le service après-vente. Numéro du modèle : Numéro de série : www.lg.com Table des matières Installation...........................................................2 Branchements externes......................................2 Emplacement et fonctions des commandes.......3 Fonctionnement de base.....................................4 Menus écran...........................................................4 Mémorisation des chaînes...................................5 Réglage de l’image..............................................6 Réglage du son...................................................7 Arrangemente de temps......................................8 Autres fonctions..................................................8 Télétexte (en option)............................................9 Dépannage Installation Mise sous tension Vérifiez que votre voltage correspond au voltage indiqué sur la plaque signalétique fixée à l’arrière du poste. Branchez votre appareil uniquement sur courant alternatif. S’il y a des éclairs d’orage ou des coupures de courant, débrancher la fiche d’antenne et la prise secteur. Si vous n’utilisez pas le téléviseur durant une longue période, appuyez sur le bouton POWER situé sur la façade ou sur le côté du téléviseur pour l’éteindre. Il est recommandé de retirer le cordon d’alimentation de la prise murale (prise de courant). DÉBRANCHER UN DISPOSITIF DU CONDUCTEUR PRINCIPAL La prise de courant principale est le dispositif débranché. La prise de courant doit rester facilement opérable. Avertissement Pour éviter les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas ce téléviseur à la pluie ou à l’humidité. Entretien N’ôtez jamais le capot arrière de votre téléviseur. Vous pourriez être exposé à un voltage très élevé ou à d’autres dangers. Si l’appareil ne fonctionne pas, débranchez-le et contactez votre revendeur. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger. Antenne Une antenne doit être raccordée à la prise marquée (en option) , située à l’arrière du poste. Pour améliorer la réception, il est conseillé d’utiliser une antenne extérieure. Emplacement Placez votre téléviseur de manière à ce que l’écran ne reçoive pas directement la lumière du soleil ou d’une lampe. Evitez, dans la mesure du possible, d’exposer l’appareil à des vibrations, à l’humidité, à la poussière et à la chaleur. Veillez aussi à choisir une position où l’air peut circuler librement. Ne bouchez pas les ouvertures destinées à la ventilation du téléviseur. Remarque (en option) Afin de retirer la poussière ou les traces de doigts de la surface de votre TV, veuillez frotter avec un tissu doux et non pelucheux fourni dans les accessoires.N’appliquez pas une pression trop élevée lors du nettoyage afin d’empêcher tout risque de dommage au produit. Branchements externes Via la prise de l’antenne 1. Raccordez la sortie RF du magnétoscope à la prise d’antenne située à l’arrière du téléviseur. 2. Raccordez le câble de l’antenne à l’entrée RF du magnétoscope. 3. Affectez au canal vidéo de votre magnétoscope le numéro de programme de votre choix, en suivant la procédure décrite dans la section ‘Programmation manuelle’. 4. Sélectionnez le numéro de programme affecté au canal vidéo. 5. Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnétoscope. Prises entrée / sortie Audio / Vidéo (en option) 1. Raccordez les prises de sortie audio et vidéo du magnétoscope aux prises d’entrée audio/vidéo du téléviseur. 2. Appuyez sur la touche TV/AV pour sélectionner AV (ou AV 1),ou AV 2 si les prises AV du téléviseur sont raccordées au magnétoscope. 3. Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnétoscope. Vous pouvez également enregistrer sur bande vidéo des émissions reçues par votre téléviseur. Via la prise Péritel (en option) 1. Raccordez la prise Péritel du magnétoscope au connecteur Péritel à l’arrière du téléviseur. 2. Appuyez sur la touche de lecture (PLAY) du magnétoscope. Si votre magnétoscope émet un signal de commande, le téléviseur passe automatiquement en mode AV (ou AV 1). Si vous souhaitez quitter momentanément le mode de réception Magnetoscope au profit du mode reception antenne appuyer sur les touches D / E ou sur les numéros de chaînes. Sinon, appuyez sur la touche TV/AV de la télécommande pour sélectionner AV (ou AV 1). L’image lue sur le magnétoscope apparaît sur l’écran. 2 Vous pouvez également enregistrer sur cassette vidéo les programmes reçus par le téléviseur avec les prises de sortie audio et vidéo. Prises d’entrée COMPOSANT (en option) 1. Raccorder les prises de sortie vidéo (Y Cb Cr, Y Pb Pr ou Y B-Y R-Y) du lecteur de DVD aux prises COMPONENT INPUT (Y PB PR) de l'appareil. 2. Raccorder le câble audio du lecteur de DVD aux prises AUDIO IN de AV (ou AV1). 3. Appuyer sur le bouton TV/AV pour sélectionner COMPONENT. 4. Appuyez sur le bouton play sur le lecteur de DVD. Prises d’entrée S-Vidéo/Audio (S-AV) (en option) Lorsque vous raccordez un magnétoscope S-VIDEO à la prise S-VIDEO, la qualité de l’image est nettement améliorée. 1. Raccordez la prise S-VIDEO du magnétoscope à la prise S-VIDEO du téléviseur. 2. Raccordez le câble audio depuis le magnétoscope S-VIDEO jusqu’aux prises AUDIO du téléviseur. 3. Sélectionnez AV2 en appuyant à plusieurs reprises sur la touche TV/AV. 4. Appuyez sur la touche PLAY du magnétoscope. L’image de lecture du magnétoscope s’affiche sur l’écran. Remarque : Si S-VIDEO et VIDEO ont être reliés au magnétoscope de S-VHS VCR simultanément, seulement S-VIDEO peut être relié. Prise pour casque (en option) Sur certains modèles disposant d’une prise casque cette fonction peut être activée Introduisez la fiche du casque dans la prise pour casque du téléviseur. Vous pouvez écouter le son au moyen du casque. Pour régler le volume du casque, appuyez sur la touche F / G. Si vous appuyez sur le bouton MUTE, seul le son émis par le hautparleur du téléviseur est coupé. Emplacement et fonctions des commandes Le boîtier de télécommande Avant de faire fonctionner la télécommande, n’oubliez pas d’install-er des piles dans le compartiment prévu à cet effet. 8. EYE/ * (en option) Active ou désactive l’image Eye. 9. MUTE( 10. TV/AV( LIST/ 12 13 2 ) Pour sélectionner le mode TV ou AV. Pour allumer le téléviseur lorsqu’il est en mode veille. 1 9 ) Pour couper ou remettre le son. * 11. I/II/ (en option) Pour choisir la langue uniquement si le programme émis est en deux langues. Sélectionne de la sortie audio. (en option) 12. Q.VIEW (ou JAUNE) Pour revenir au programme précédent. (ou BLEU) (en option) Affiche la table de programme. 13. LIST/ 3 10 * * : Aucune fonction Boutons de couleur : Ces boutons sont pour le télétexte (modèles ayant cette fonction) ou pour le menu édition programme. 4 Installation des piles 5 6 UPDATE/ HOLD/ FAVOURITE/ 8 7 11 1. POWER Le boîtier de télécommande est alimenté par des piles de type AAA. Installez les piles comme indiqué par les symboles de polarité( + et - ) inscrits à l’intérieur du compartiment. ou Pour passer en mode Veille ou pour allumer le téléviseur lorsque vous êtes en mode Veille. 2. TOUCHES NUMEROTEES Pour allumer le téléviseur lorsque vous êtes en mode veille ou pour sélectionner directement un programme. 3. MENU Remarque : Pour éviter que les piles ne fuient et Pour sélectionner un menu. 4. D / E (Sélection des programmes, haut/bas) Pour sélectionner un programme ou une option de menu. Pour allumer le téléviseur lorsqu’il est en mode veille. F / G (Réglage du volume, haut/bas) Pour régler le volume du son. Pour régler les paramètres à l’intérieur d’un menu. n’abîment le boîtier, retirez les piles lorsque vous ne pensez pas utiliser la télécommande pendant une longue période de temps. OK Pour valider votre sélection ou pour afficher le mode actuel. 5. TOUCHES TELETEXTE (en option) Ces touches servent pour le télétexte. Pour des informations détaillées, reportezvous à la section ‘Télétexte’ 6. SLEEP (MISS EN VEILLE) Permet d’activer la mise en veille. 7. FAVOURITE/ * (en option) Pour sélectionner un programme préféré. 3 Emplacement et fonctions des commandes Face avant - - - MISE SOUS Pour allumer ou éteindre le téléviseur. INDICATEUR DE MISE SOUS TENSION / STANDBY (VEILLE) S’illumine lorsque le téléviseur est en veille. S’assombrit en marche. RECEPTEUR DE LA TELECOMMANDE Remarque : utilisez uniquement la télécommande (lorsque vous utilisez d'autres moyens, ils ne seront pas en mesure de fonctionner). MENU Pour sélectionner un menu. OK Pour valider votre sélection ou pour afficher le mode actuel. F / G (Réglage du volume, haut/bas) (en option) Pour régler le volume du son. Pour régler les paramètres à l’intérieur d’un menu. D / E (Sélection des programmes, haut/bas) (en option) Pour sélectionner un programme ou une option de menu. Pour allumer le téléviseur lorsqu’il est en mode veille. EYE (en option) Pour régler l’image en fonction des conditions de luminosité environnantes. Remarque : Voici une représentation simplifiée de la façade. Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre téléviseur. Fonctionnement de base Mise sous/hors tension du téléviseur Coupure du son 1. Pour mettre le téléviseur en marche, appuyez sur la touche mise sous/hors tension. 2. Si l’appareil est en mode veille, allumez-le en utilisant les touches POWER, D / E, TV/AV ou les touches NUMEROTEES de la télécommande. 3. Pour repasser en mode veille, appuyez sur la touche POWER de la télécommande. 4. Pour mettre l’appareil hors tension, appuyez sur la touche mise sous/hors tension. Remarque :Si vous débranchez la prise du téléviseur en mode veille, l’appareil s’allume en mode veille ou mode marche quand vous la rebranchez. Appuyez sur la touche MUTE. Le son est coupé et le symbole W s’affiche. Pour restaurer le volume du son initial, utilisez la touche MUTE, F / G, I/II/ (en option). Sélection des programmes Pour sélectionner un programme, utilisez la touche D / E ou les touches NUMEROTEES. Réglage du volume Pour régler le volume, utilisez la touche F / G. Retour au programme précédent (ou JAUNE) Appuyez sur la touch Q.VIEW (ou JAUNE) pour revenir au dernier programme seelectionné. * Sélection de la langue pour l’affichage écran (en option) Le menu peut être affiché à l’écran en mode de langue désirée. Il vous suffit de sélectionner la langue de votre choix, ce que nous vous conseillons de faire dès l’installation du téléviseur. 1. Appuyer sur le bouton MENU et sur le bouton D / E pour sélectionner le menu Emetteur. 2. Appuyer sur le bouton G pour sélectionner la Language. 3. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour sélectionner la langue désirée. Toutes les indications à l’écran s’affichent dans la langue choisie. Appuyez plusieurs fois sur la touche OK ou le bouton F pour sélectionner le menu Emetteur. 4. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir sur l’image normale du téléviseur. Menus écran Le dialogue avec votre téléviseur se déroule par l’intermédiaire de menus écran. Outre les options disponibles, ces menus affichent également les touches qui permettent de les configurer. Sélection des menus 1. 2. 3. 4. 4 Appuyer sur le bouton MENU et sur le bouton D / E pour obtenir l’affichage de chaque menu. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour sélectionner une option de menu. Appuyer sur le bouton G pour afficher le sous menu ou le menu déroulant. Changer le paramétrage d'une option dans le sous-menu ou le menu déroulant avec le bouton F / G ou D / E. Pour aller au menu de niveau supérieur, utiliser le bouton OK ou le bouton F, et pour aller au menu de niveau inférieur, appuyer sur le bouton G. Remarque : a. En mode Télétexte, les menus ne sont pas disponible. b. Et dans quelques modéles, le menu Turbo.Snd., AVL, Balance, X-WAVE ou Treble, Bass n’est pas disponible. c. Et dans quelques modéles, le menu Language, Game n’est pas disponible. Menus écran Station Auto prog. AutoOprog. Manual Prog.Oedit Favourite { { { { (O} {OOKOMENU ) { { { { { BG I DK L { { { { { { 2 ou BG I DK M ( )O} {OOKOMENU i Picture System Storage Normal Turbo i Emetteur menu PSM XD CSM Contrast Brightness Colour Sharpness { { { { { { { ( )O} {OOKOMENU Manual Storage System Channel Fine Search Name (O} {OOKOMENU ) i i Image menu Sound SSM TurboOSnd. AVL Balance Treble Bass X-WAVE Prog. edit OOOOCO1DOOOO5OOSO69 O1OOCO03OOOO6OOSO17 O2OOCO12OOOO7OOSO22 O3OOSO66OOOO8OOCO09 O4OOSO67OOOO9OOCO11 { { { { { { { DeleteOOOCopy MoveOOOOOSkip (O} {OOKOMENU ) i ( )O} {OOKOMENU i Time Favourite Son menu Clock OffOtime OnOtime AutoOoff ( )O} {OOKOMENU { { { { 560 C0 0 5 ( O} {O0_9OOKOMENU ) i Special AutoOprog. Manual Prog.Oedit Favourite { { { { i Temps menu Language Input ChildOlock { { { ( )O} {OOKOMENU i Spécial menu TV programmation Mémorisation des chaînes Programmation automatique Cette méthode permet de mémoriser tous les programmes qui peuvent être reçus. Nous vous recommandons d’utiliser la programmation automatique lors de l’installation du téléviseur. System : BG :(Asie/NouvelleZélande/MoyenOrient/Afrique/Australie) I :(Hong Kong/Afrique du Sud) DK :(Europe de I’Est/Chine/Afrique/Europe) M :(USA/Corée/Philippines) (en option) L :(SECAM L/L’ (en option) Remarque : a. Turbo search est encore plus rapide qu’une Normal search et dan les modèles, ils enregisteront automatiquement toutes les stations recevables. b. Si le signal mémorisé a une qualité de son médiocre, lancer de nouveau la recherche en utilisant le Manual programme. Programmation manuelle Ce mode de programmation permet de rechercher manuellement les canaux et de leur affecter les numéros de votre choix. Vous pouvez aussi affecter à chaque numéro un nom de cinq lettres. Amplificateur d’antenne (en option) Sur certain appareil cette fonction est une fonction optionelle. Seul un appareil equipé de l’Amplificateur d’antenne peut réaliser cette fonction. Mise au point Normalement vous n’aurez à utiliser cette fonction que si l’image est de mauvaise qualité. Quand vous avez procédé à une mise au point, le numéro du programme est affiché en jaune. 5 Mémorisation des chaînes Edition des programmes Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les programmes mémorisés. Vous pouvez également déplacer des chaînes vers d’autres numéros de programmes ou effectuer une copie vers les numéros de programmes suivants. Supprimer un programme 1. Sélectionnez le programme que vous voulez supprimer à l’aide de la touche D / E ou F / G. 2. Appuyez sur la touche ROUGE deux fois. Le programme sélectionné est supprimé et tous les programmes suivants sont avancés d’un rang dans la programmation. Copier un programme 1. Sélectionnez le programme que vous voulez copier à l’aide de la touche D / E ou F / G. 2. Appuyez sur la touche VERTE. Tous les programmes suivants sont avancés d’un rang dans la programmation, vers le numéro suivant dans la table. Déplacer un programme 1. Sélectionnez le programme que vous voulez déplacer à l’aide de la touche D / E ou F / G. 2. Appuyez sur la touche JAUNE. 3. Déplacez le programme vers le numéro de programme souhaite, à l’aide de la touche D / E ou F / G. 4. Appuyez de nouveau sur la touche JAUNE pour désactiver cette fonction. Sauter un programme 1. Sélectionnez le programme que vous voulez sauter à l’aide de la touche D / E ou F / G. 2. Appuyez sur la touche BLEU. Le programme sauté devient bleu. 3. Appuyez de nouveau sur la touche BLEU pour libérer le programme sauté. Losqu’un numéro de programme est sauté, cela veut dire que vous ne pourrez pas le sélectionner en utilisant la touche D / E pendant le fonctionnement normal de la télévision. Si vous voulez trouver directement le programme sauté, saisissez le numéro de programme en utilisant les touches NUMEROTEES ou sélectionnez-le en menu ‘Edition ou Table des programmes’. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir sur l’image normale du téléviseur. Programme favori Cette fonction vous permet de sélectionner directement votre programme favori. Presser FAVOURITE pour sélectionner le programme favori enregistré. Table des programmes Vous pouvez vérifier les programmes enregistrés en mémoire en affichant la table des programmes. Remarque : a. Certains numéros de programmes peuvent apparaître en bleu. Il s’agit des programmes que vous avez sautés en mode Ranger les programmes. b. Pour certains programmes, le numéro de canal figure sur la table des programmes : aucun nom de chaîne n’est attribué. Réglage de l’image PSM (mémorisation des paramètres de l’image) apparaît à chaque fois que l’état de l’image change. A l’exception de Dynamic, Standard, Mild, Game les paramètres de chaque reproduction d’im- Remarque : La fonction EYE n'est pas disponible age appropriée sont programmés en usine. Réglage de l’image XD Vous pouvez régler le contraste, la luminosté, l’intensité des couleurs, la netteté de l’image et la teinte (NTSC) de l’image selon vos préférences. Le mode XD, qui repose sur un puissant processeur numérique LG, vous permet de profiter d'une image réaliste haute définition. Eye (en option) Lorsque la fonction est activée, l’image correspondant le plus aux conditions environnantes est réglée. A ce moment, l’affichage en vert n’apparaît pas en permanence mais l’affichage en jaune 6 pour les sources RVB. Réglage du son SSM (mémorisation des paramètres du son) Vous pouvez sélectionner votre réglage sonore préféré : Plat, Musique, Cinema ou Parole, à votre convenance. Vous pouvez également régler Egaliseur. Réception Stéréo/Bilingue Lorsqu’un programme est sélectionné, les paramètres son apparaissent sur l’écran, après la disparition des informations relatives au numéro de programme et un nom à une chaîne. Diffusion Mono Stéréo Dual (bilinge) Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir sur l’image normale du téléviseur. A l’exception de Flat, Music, Movie et Sports, les paramètres de chaque reproduction sonore appropriée sont programmés en usine. Sélection du son turbo Quand cette fonction est activée, le son sera plus amplifié que le son normal. Affichage écran (OSD) MONO STEREO DUAL I Sélection du son mono Si le signal stéréo est faible, l’émission sera meilleure en mono. Pour passer en mono, appuyez sur la touche I/II. Pour repasser en stéréo, rappuyez sur la touche I/II/ . * Réglage du son Vous pouvez régler la balance, le niveau de limitation automatique du volume (AVL), le niveau des basses (DBS) ou le volume du casque. L'AVL maintient automatiquement un niveau sonore égal, même si vous changez les programmes. X-WAVE (Audio sans fil) (en option) Remarque : a. Si la réception est pauvre ou faible, choisissez une fréquence différente. b. Pour des meilleurs résultats, il ne devrait pas y avoir plus de 16.4 pieds entre le téléviseur et le récepteur de FM. c. Dans certains secteurs, les capacités de l'émetteur FM peuvent être faibles, comme par exemple près d'une tour émettrice. d. La sensibilité de réception peut dépendre des types de récepteur (radio FM). Sélection de la sortie audio En mode AV, vous pouvez diriger la sortie son vers le haut-parleur droit ou gauche. Pour sélectionner la sortie audio, appuyez une ou plusieurs fois sur la touche I/II/ . L+R : Le signal audio de l’entrée audio L sort sur le haut-parleur gauche, le signal audio de l’entrée R sur le haut-parleur droit. L+L : Le signal audio de l’entrée audio L sort sur les haut-parleurs droit et gauche. R+R : Le signal audio de l’entrée audio R sort sur les haut-parleurs droit et gauche. * Sélection de la langue pour les émissions bilingues Si une émission est diffusée en deux langues, vous pouvez sélectionner DUAL I, DUAL II ou DUAL I+II en appuyant une ou plusieurs fois sur la touche I/II/ . DUAL I permet de retransmettre la langue originale sur les haut-parleurs. DUAL II permet de retransmettre la langue du doublage sur les haut-parleurs. DUAL I+II permet de retransmettre une langue sur chaque haut-parleur. * Réception NICAM (en option) Votre magnétoscope est équipé d’un décodeur de son numérique, qui vous permet de recevoir un son numérique NICAM (Near Instantaneous Compressed Audio Multiplexing) d’excellente qualité. La sortie audio peut être sélectionnée en fonction du type d’émission reçue avec la touche I/II/ . * 1. Lorsque vous recevez un son NICAM mono, sélectionnez NICAM MONO ou MONO. 2. Lorsque vous recevez un son NICAM stéréo, sélectionnez NICAM STEREO ou MONO. Si le signal stéréo est mauvais, passez en mono. 3. Lorsque vous recevez un son NICAM dual (bilingue), sélectionnez NICAM DUAL I, NICAM DUAL II, NICAM DUAL I+II ou MONO. Si vous sélectionnez mono, le message MONO apparaît sur l’écran. 7 Arrangemente de temps Réglage de la mise en marche/arrêt automatique En utilisant cette fonction l’appareil démarre et s’arrête aux heures sélectionnées au préalable. Vous devez régler correctement l’horloge avant d’utiliser les fonctions d’heure de démarrage et d’arrêt. Remarque : a. Cette opération fonctionne dans la position stand-by uniquement. b. Pour vérifier le temps de mise en marche/arrêt qui reste, sélectionnez le menu temps. c. Lorsque vous etteignez l'appareil à partir du bouton POWER, le minuteur de mise en marche/arrêt est remis à zéro. Mise en veille automatique Si vous sélectionnez On dans le menu déroulant Auto off, l'appareil se commutera automatiquement en mode attente pendant environ dix minutes, après un arrêt de l'émission de la station TV ou l'absence de signal. Autres fonctions Modes TV et AV Ce téléviseur peut être réglé en mode TV ou audio/vidéo (AV). Le mode audio/vidéo sert lorsqu’un magnétoscope (VCR) ou un autre appareil est raccordé au téléviseur. Remarque : Lorsqu’un magnétoscope est raccordé à la prise de l’antenne, le téléviseur est utilisé en mode TV. Reportez-vous à la section ‘Branchements externes’. AV1 : le magnétoscope est raccordé à la prise ou auAV IN1 téléviseur. Le téléviseur peut être réglé de manière à ce que la télécommande soit indispensable pour contrôler ses différentes fonctions. Cela permet d’interdire éventuellement l’utilisation du téléviseur. Lorsque le verrouillage est activé, toute pression sur les touches de la face avant du téléviseur provoque l’affichage du message Child lock on. Démagnétisant COMPONENT : DVD raccordé aux prises COMPONENT sur l'appareil (en option). Vous pouvez également sélectionner le mode TV ou AV ou Component avec la touche TV/AV. Pour revenir en mode TV depuis le mode AV, appuyez sur les touches D / E ou NUMEROTEES. En raison du grand tube superbe de braun dans ce téléviseur, le champ magnétique de la terre peut influencer sur la pureté de couleur de l’image par la substance magnétique voisine ou la direction d’installation du téléviseur. Les raies peuvent apparaître sur l’écran, ou la couleur ne pas être égale dans le coin. Vous pouvez apprécier le pro-gramme de la qualité de couleur en actionnant cette function. Sortie Moniteur 1. AV2 : le magnetoscope est raccorde aux prises AV IN2 du televiseur (en option). Remarque : Si vous connectez le connecteur VIDEO IN sur le téléviseur en mode COMPONENT, le second téléviseur ou le moniteur affiche le mode AV IN. Sortie Moniteur Remarque : Si vous connectez le connecteur VIDEO IN sur le téléviseur en mode COMPONENT, le second téléviseur ou le moniteur affiche le mode AV IN. Commutation option) AV automatique (en Si votre magnétoscope est équipé d'une fiche péritélévision, votre téléviseur pourra passer automatiquement en mode de réception AV(ou AV1) (dépendant de la prise sur laquelle vous auriez précédemment connecté votre magnétoscope) lorsque vous utiliserez la fonction lecture du magnétoscope. Si vous souhaitez quitter momentanément le mode de réception Magnetoscope au profit du mode reception antenne appuyer sur les touches D / E ou sur les numéros de chaînes. Appuyer sur la touche TV/AV pour retourner en mode AV. Verrouillage de sécurité pour les enfants 8 2. Appuyer sur le bouton MENU et sur le bouton / E pour sélectionner le menu Spécial. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / pour sélectionner Degauss. D E 3. Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour sélectionner On . Après que les travaux démagnétisant de fonction, On des commu-tateurs de mode à Off du mode. 4. 5. Appuyer sur le bouton OK ou le bouton F. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour revenir sur l’image normale du téléviseur. Remarque : Si vous ne pouvez pas régler l’écran par démagnétisant, réessayez environ 4 minutes plus tard. Jeux (en option) Les jeux sont des fonctions en option uniquement les modèles avec cette option ont les touches opérationnelles sur la télécommande. Remarque : a. Appuyez sur la touche TV/AV ou MENU pour revenir sur l’image normale du téléviseur. b. Si vous voulez sélectionner un nouveau jeux, appuyer sur le bouton ROUGE. Mise en veille Vous n’avez plus à vous soucier d’éteindre le poste Télétexte (en option) La fonction Télétexte (ou Texte TOP) est disponible en option. Par conséquent, seuls les postes sur lesquels le système Télétexte a été installé peuvent recevoir les émissions télétexte en utilisant les touches correspondantes. Le télétexte est un service gratuit diffusé par la plupart des chaînes de télévision. Il propose des informations de dernières minute concernant les actualités, la météo, les programmes TV, les valeurs de la bourse, ainsi que de nombreux autres sujets. Le décodeur télétexte de ce téléviseur est compatible avec les systèmes SIMPLE, TOP et FASTEXT. Un télétexte SIMPLE (standard) contient un certain nombre de pages, que l’on peut sélectionner en tapant directement le numéro correspondant. TOP (Table Of Page) et FASTEXT offrent des méthodes de sélection de page plus modernes, vous permettant d’afficher une page sans connaître son numéro. Programmation des touches de couleur en mode LIST (en option) Pour passer en mode LIST lorsque le téléviseur est en SIMPLE, TOP ou FASTEXT, appuyez sur la touche M . Vous avez la possibilité de programmer quatre numéros de page de vptre choix en leur affectant une couleur. Pour les sélectionner, il vous suffira d’appuyer sur la touche de couleur correspondante. 1. Appuyez sur un bouton coloré. 2. Sélectionnez la page que vous voulez programmer en lui affectant une couleur. 3. Appuyez sur la touche OK. Alors la page choisie est enregistrée comme numéro de page choisi avec clignoter une fois. Cette même touche vous permettra dorénavant de sélectionner la page. 4. Les trois autres touches colorées peuvent être programmées de la même manière. Pour activer/désactiver le télétexte Pour activer le télétexte, appuyez sur la touche TEXT. La première page ou la dernière page sélectionnée s’affiche. Le décodeur de télétexte sélectionne le mode télétexte retransmis par la station. Deux numéros de page, le nom de la chaîne, la date et l’heure sont maintenant affichés sur la première ligne de l’écran. Le premier numéro de page indique votre sélection, tandis que le second indique le numéro de la page actuellement affichée. Pour désactiver le télétexte, appuyez sur la touche TEXT. Le téléviseur réaffiche le mode précédent. Texte SIMPLE Sélection des pages 1. Tapez les trois chiffres correspondant au numéro de la page avec les touches NUMEROTEES. Si vous tapez un mauvais chiffre, complétez le numéro erroné et recommencez, afin de sélectionner le numéro correct. 2. Pour sélectionner la page précédente ou la page suivante, vous pouvez utiliser la touche D / E. 9 Télétexte (en option) Texte TOP (en option) Le guide utilisateur situé en haut de l’écran affiche quatre zones colorées en rouge, vert, jaune et bleu. La zone jaune désigne le groupe suivant, la zone bleue le bloc suivant. Sélection des groupes/blocs/pages 1. La touche BLEU permet de passer d’un bloc au suivant. 2. La touche JAUNE permet de passer au groupe suivant (avec fin de page automatique au bloc suivant). 3. La touche VERTE permet d’afficher la page suivante (avec fin de page automatique au groupe suivant). Vous pouvez également utiliser la touche D. 4. La touche ROUGE permet de revenir en arrière. Vous pouvez également utiliser la touche E. Sélection directe des pages En mode TOP, comme en mode SIMPLE, vous pouvez sélectionner une page télétexte en tapant les trois chiffres correspondant à son numéro avec les touches NUMEROTEES. FASTEXT Les pages télétexte sont codées en fonction des cases colorées figurant en bas de l’écran. Pour sélectionner une page, il suffit d’appuyer sur la touche de couleur correspondante. Sélection des pages 1. Sélectionnez la page d’index en appuyant sur la touche i . 2. Vous pouvez sélectionner les pages codées en fonction des cases colorées en appuyant sur la touche de couleur correspondante. 3. En mode FASTEXT, comme en mode SIMPLE, vous pouvez sélectionner une page télétexte en tapant les trois chiffres correspondant à son numéro avec les touches NUMEROTEES. 4. Pour sélectionner la page précédente ou la page suivante, utilisez la touche D / E. Fonctions télétexte spéciales INFORMATIONS CACHEES Certaines pages contiennent des informations cachées (solutions de devinettes ou d’énigmes, par exemple). Une simple pression sur la touche permet d’afficher les informations cachées. Une seconde pression cache à nouveau les informations. 10 SIZE (TAILLE) Cette fonction permet de doubler la taille des lettres à l’écran. Une simple pression sur la touche agrandit la moitié supérieure de la page. Une deuxième pression agrandit la moitié inférieure de la page. Une troisième pression restaure l’affichage initial. MISE A JOUR Cette fonction permet d’afficher l’image TV, pendant la recherche d’une page télétexte. Le symbole apparaît alors dans le coin supérieur gauche de l’écran. Lorsque la page mise à jour est disponible, le symbole est remplacé par le numéro de la page. Appuyez sur cette touche pour visualiser la page de télétexte mise à jour. HOLD (STILL) Interrompt le défilement automatique des pages pour les pages télétexte comprenant plusieurs pages écran. Le nombre de pages écran et le numéro de celle qui est actuellement affichée apparaît normalement au-dessous de l’heure. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le symbole stop apparaît dans le coin supérieur gauche de l’image et le défilement automatique des pages écran est bloqué. Une nouvelle pression permet de relancer le défilement. MIX Les pages télétexte apparaissent en surimpression sur l’image TV. Pour faire disparaître l’image TV, rappuyez sur cette touche. TIME Pour afficher l’heure en haut à droite de l’écran pendant la retrans-mission d’un programme de télévision. Pour la faire disparaître, appuyez sur la touche. En mode télétexte, pressez le bouton pour sélectionner un numéro de sous-page. Le numéro de sous-page est affiché en bas de l’écran. Pour garder ou changer la sous-page, presser les boutons Rouge/Vert ou D / E. Presser encore pour quitter la fonction. Dépannage Symptômes: Pas d’image, pas de son Son correct, image de mauvaise qualité Image brouillée Image brouillée Lignes ou raies sur l’image Mauvaise réception de certains canaux Pas de couleur Mauvaise qualité de la couleur La télécommande ne fonctionne pas Effectuez les vérifications et les réglages suivants: Prise secteur (branchée, sous tension) Avez-vous allumé le téléviseur? Essayez un autre canal (signal faible) Vérifiez l’antenne (est-elle branchée?) Vérifiez l’antenne (câble défectueux?) Vérifiez l’antenne Recherchez des interférences locales Réglez le contraste Réglez la luminosité Réglez la couleur Réglez le volume Vérifiez les piles de la télécommande Vérifiez les prises A/V (avec un magnétoscope)