LG WD-80264T Manuel du propriétaire
PDF
Télécharger
Document
P/No.: 3828ER3045Q WD-1026(0~9)S WD-1026(0~9)N WD-1026(0~9)T WD-8026(0~9)S WD-8026(0~9)N WD-8026(0~9)T du produit C aracteristiques Protection contre le froissement Grace a la rotation alternee du tambour, le froissement de la lessive est reduit au Plus economique minimum. grace au Systeme de Lavage Intelligent Il determine ensuite le niveau d'eau optimum et le temps de lavage afin de minimiser la consommation d'energie en eau et en electricite. Verrouillage-Enfant Le systeme de "Verrouillage-Enfant" est concu pour empecher les enfants d'appuyer sur un bouton entrainant le changement de programme pendant le fonctionnement. Systeme de controle de la vitesse a faible niveau de bruit En detectant la charge et l'equilibrage, il repartit uniformement charge pour reduire le niveau de bruit de l'essorage. Redemarrage automatique Si la machine s'arrete a cause d'une defaillance electrique, elle reprendra automatiquement son fonctionnement a partir de la position ou elle s'etait arretee. S ommaire Mises en garde .........................................................................3 Specifications ............................................................................4 Installation..................................................................................5 Precautions a prendre avant le lavage ....................................10 Apport de lessive ....................................................................11 Fonction ..................................................................................12 Comment utiliser la machine a laver .......................................13 Maintenance ............................................................................20 Guide de depannage Termes de la 2 ...............................................................23 garantie .............................................................26 la M ises en garde LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION Avertissement! ! Pour votre securite, les instructions contenues dans ce manuel doivent etre suivies afin de minimiser le risque d'incendie ou d'explosion, de choc electrique ou prevenir les dommages aux biens, les blessures, ou un deces. INSTRUCTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : Afin de reduire le risque d'incendie, de choc electrique, ou de blessures pendant l'utilisation du machine a laver prendre les precautions de base suivantes : ? Ne pas mettre la main dans la machine si le panier ou ? ? Ne pas installer ni stocker le machine a laver dans un endroit ? ? instructions de reparation par l'utilisateur, et a condition de les comprendre et d'avoir les competences ? substances (telles que la cire, l'huile, la peinture, l'essence, les degraissants, les solvants de nettoyage expose aux intemperies. Ne pas toucher aux commandes. Ne pas reparer ni remplacer une piece de la machine a laver, Ne pas essayer d'effectuer l'entretien, sauf si c'est specifiquement recommande dans les instructions de maintenance de l'utilisateur ou dans les necessaires. Ne pas laisser de materiaux combustibles tels que a sec, le kerosene, ou ? ? ? des peluches, du papier, des chiffons, des produits chimiques, etc en dessous et autour de la machine. Une surveillance etroite est necessaire si cet appareil ? est utilise par ou pres des enfants. l'interieur de la machine ou de tout autre appareil. Ne pas laisser la porte du machine a laver ouverte Une porte ouverte peut inciter les enfants a se suspendre a la porte ou a se glisser a l'interieur de la ? Le processus de lessivage peut reduire le caractere ignifuge des tissus. Pour eviter cela, suivre soigneusement les instructions de lavage et de precaution du fabricant du vetement. Ne pas fermer brusquement la porte de la machine a laver et ne pas essayer d'ouvrir la porte de force machine a laver. Ne jamais mettre la main dans la machine a laver la machine a laver. Pour reduire la possibilite d'un choc electrique, retirer la prise de cet appareil ou debrancher la machine a laver sur le panneau de distribution domestique en retirant le fusible ou en deconnectant le coupe circuit Ne pas laisser les enfants jouer sur, avec ou a ? etc ...) qui peuvent s'enflammer exploser. quand elle est verrouillee (Indicateur de verrouillage de la porte ON) pour ne pas endommager la porte de ... ? Ne pas laver ni secher des articles qui ont ete nettoyes, laves, trempes dans des substances combustibles ou explosives ou tachees par ces l'agitateur est en mouvement. avant de commencer a effectuer la maintenance ou le nettoyage. ? Ne jamais essayer de faire fonctionner cet appareil s'il est endommage, quand elle est en mouvement. Attendre l'arret complet du tambour. s'il fonctionne mal, s'il est partiellement demonte ou si des pieces manquent ou sont brisees, y compris un cordon ou une prise endommages. CONSERVER CES INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE Cet appareil doit etre mis a la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou de panne, la mise a la terre reduira le risque de choc electrique en fournissant un chemin de moindre resistance pour le courant electrique. Cet appareil est equipe d'un cordon comportant un conducteur de terre et une prise de terre Ne pas utiliser d'adaptateur et ne pas retirez la prise de terre. Si vous ne disposez pas d'une prise adaptee, consultez un electricien. ? ? ATTENTION : Un mauvais branchement du conducteur de terre peut entrainer un risque de choc electrique. Si vous avez des doutes sur la mise a la terre correcte de l'appareil, faites appel a un electricien ou a un depanneur qualifie. Ne pas modifier la fiche fournie avec l'appareil par un electricien qualifie. - si elle ne va pas dans la prise, faire installer une prise adaptee 3 S pecifications Prise de courant Si le cordon de raccordement est le faire remplacer par le fabricant ou par ses depanneurs endommage, Tiroir ou par un technicien (Pour le detergent et l'adoucissant) qualifie afin d'ecarter tout danger. Panneau de commande Tambour Porte Capot de couvercle inferieur Couvercle inferieur Pied de mise a niveau Vis de vidange WD-1026(0~9)S WD-8026(0~9)S Filtre de la pompe de vidange WD-1026(0~9)N WD-8026(0~9)N WD-1026(0~9)T WD-8026(0~9)T Machine a laver a chargement frontal Nom Alimentation 220-240V~ 50Hz , electrique Dimensions Poids /Watt Max. 600mm(L) 360mm(P) 850mm(H) 600mm(L) 440mm(P) 850mm(H) 600mm(L) 550mm(P) 850mm(H) 52kg/2100W 64kg/2100W Reportez-vous aux specifications Capacite de lavage Pression d'eau 2 0,3-10kgf/cm (30~1000kPa) admissible Vitesse d'essorage 57kg/2100W A.C.P/Pas d'essorage/400/800/1000 [WD-1026(0~9)S/1026(0~9)N/1026(0~9)T] A.C.P/Pas d'essorage/400/600/800 [WD-8026(0~9)S/8026(0~9)N/8026(0~9)T] Accessoires Tuyau d'admission (1EA) 4 Cle I nstallation Installer ou stocker dans un endroit qui ne soit pas expose aux intemperies. a des temperatures inferieures a zero ou La mise a la terre de la machine doit respecter tous les codes et decrets gouvernementaux en vigueur. Dans certains pays sujets a des infections de cafards ou autres insectes, maintenez votre appareil electromenager ne seront pas causes et son environnement propre. Les degats par les cafards ou autres insectes pris en compte par la garantie. Vis de transport L'appareil est muni de vis pour le transport afin de prevenir tous dommages internes pendant le transport. ? Enlever l'emballage puis demonter les vis et les ecrous securisant le Lave-linge transport avant d'utiliser le Support d'emballage lave-linge. Embase d'emballage Lors du deballage, enlever le support additionnel place au milieu de l'embase. Enlevement des vis de transport 1. Les 4 vis speciales sont serrees pour 3. Enlever les 4 vis ainsi que les bondes en prevenir tous dommages internes pendant le transport. caoutchouc en tordant legerement la bonde. Garder les 4 vis et la cle pour une utilisation future. Avant de faire fonctionner la machine a laver, enlever les vis ainsi que les bondes en caoutchouc. ?Ne pas les enlever pourrait provoquer une forte vibration, du bruit et un mauvais ? Conserver les vis de transport pour les reinstaller en cas de transports ulterieurs. fonctionnement. 2. Devisser les 4 vis avec la cle fournie. 4. Obturer les trous avec les capuchons fournis. 5 nstallation I Emplacement necessaire pour l'installation Sol de niveau : Tuyau de vidange La pente admissible sous la machine est de 1° Prise de courant : Elle doit etre a 1,5 metres d'un cote de la machine de la machine. Ne pas brancher plusieurs appareils afin de ne pas surcharger la prise. Machine a laver Bac de lavage Degagement supplementaire : A prevoir pour le mur, la porte et le sol (10cm : arriere /2cm :cotes droit & gauche) Ne jamais placer ni stocker de produits de lavage approx. 2cm sur le dessus de la machine a laver. Mise en place Installer le lave-linge sur un sol dur et plat. S 'assurer de la libre circulation de l'air autour et dessous la machine non entravee par un tapis, une carpette etc. Ne jamais tenter de corriger tout defaut de planeite du sol en placant des cales en bois, en carton ou autres materiaux ? sous les ? pieds de la machine. S 'il est impossible de placer la machine ailleurs qu'a proximite d'une gaziniere ou d'une source de chaleur, un isolant thermique de (85 cm x 60 cm) recouvert d'une feuille d'aluminium cote gazinere ou source de chaleur doit etre place entre les deux appareils. ? ? ? Le lave-linge doit etre installe dans des pieces ou la temperature ne descend pas au-dessous de 0°C. S'assurer lors de l'installation du lave-linge qu'il est accessible facilement a un technicien en cas d'intervention. Le lave linge mis en place, regler les quatre pieds au moyen de la cle fournie et s'assurer de la stabilite de l'appareil veiller a ce qu'un degagement d'environ 20 mm soit respecte entre le panneau du lave-linge et le systeme d'evacuation de l'eau de vidange. Description detaillee des normes de securite de la fiche BS (pour les utilisateurs britanniques) IMPORTANT LES FILS DE CE CABLE SECTEUR SONT COLORES CONFORMEMENT AU CODE SUIVANT : VERT ET JAUNE : TERRE BLEU : NEUTRE MARRON : PHASE L'appareil doit etre branche a une prise de terre Vert et jaune (terre) Marron (phase) Bleu (neutre) E L Fusible N Si les couleurs des fils du cable secteur de cet appareil ne correspondent pas aux couleurs identifiant les bornes de la comme suit : Le fil vert et jaune doit etre branche sur la borne de la fiche marquee de la lettre E ou du symbole terre ou de couleur verte ou verte et jaune. Le fil bleu doit etre branche sur la borne marquee de la lettre N ou de couleur noire. Le fil marron doit etre branche sur la borne marquee de la lettre L ou de couleur rouge. Si vous utilisez une fiche de 13 A (BS 1363), installez un fusible de 13 A BS 1362. fiche, procedez 6 I nstallation Raccordement electrique 1. Ne pas utiliser de rallonge ni d'adaptateur double. 2. Si le cordon d'alimentation est endommage, le faire remplacer par le fabricant ou par ses depanneurs ou par un technicien qualifie afin d'ecarter tout danger. 3. Apres utilisation, toujours debrancher la machine et arreter l'alimentation d'eau. 4. Connecter la machine a une prise avec mise a la terre conformement aux reglementations de cablage en vigueur. 5. La position de l'appareil doit permettre d'acceder facilement a la prise. Ne confiez cet appareil pour reglage ou reparation qu'a un technicien qualifie du service apres-vente. Les reparations effectuees par toutes personnes non-qualifiees peuvent provoquer des dommages ou de serieuses avaries. Pour toute reparation, contactez le service apres-vente. Ne pas entreposer le lave-linge dans une piece ou la temperature est amenee a descendre sous zero. Les tuyaux geles peuvent se fendre. A temperatures negatives, la fiabilite des composants electroniques peut se trouver alteree. Si le lave-linge est livre pendant l'hiver et que la temperature est negative a temperature ambiante avant de le mettre en marche. : entreposez-le quelques heures dans une piece AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT concernant le cordon d'alimentation Pour la plupart des appareils electromenagers, il est conseille d'effectuer le branchement sur un circuit dedie, c'est-a- dire une prise unique qui n'alimente que l'appareil en question et sur laquelle aucune autre prise ni aucun circuit de ne vient s'ajouter. Reportez-vous a la page des specifications de ce manuel de l'utilisateur pour connaitre les consignes adequates. Ne surchargez pas les prises murales. Cela presente un danger, au meme titre que des prises murales ou des rallonges disloquees ou endommagees, des cordons d'alimentations effiloches ou une gaine d'isolation electrique defectueuse or craquelee. L'un ou l'autre de ces cas de figure pourrait etre a l'origine d'une electrocution ou d'un incendie. Controlez regulierement le cordon electrique de votre appareil electromenager. S'il parait endommage ou deteriore, debranchez-le, cessez d'utiliser votre appareil et demandez a un reparateur agree qu'il remplace le cordon par un cordon strictement identique. Protegez le cordon d'alimentation contre tout mauvais traitement physique ou mecanique en evitant par exemple de le vriller, de l'entortiller, de le pincer, de le prendre dans une porte ou de marcher dessus. Faites particulierement attention aux branchements, aux prises murales et au point de sortie du cordon d'alimentation de l'appareil. derivation La machine a laver doit etre connectee a la conduite d'eau principale par un jeu de tuyaux neufs. Ne jamais utiliser un ancien jeu de tuyaux. Connexion du tuyau d'alimentation en eau La pression d'alimentation d'eau doit etre comprise entre 30kPa (0,3~10kgf/cm). Ne pas tirer ni fausser le filetage lors de la connexion du tuyau 2 et 1000kPa d'admission a la valve. Si la pression d'arrivee d'eau est superieure a 1000kPa, un dispositif de decompression devra etre installe. ? Deux bagues sont fournies avec le tuyau d'admission d'eau dans le raccord de la valve afin de prevenir les fuites d'eau. ? Verifier l'etancheite des connexions de la machine a laver en faisant tourner ? Joint en caoutchouc Raccord de tuyau ? completement le robinet. Verifier periodiquement l'etat du tuyau et remplacer le si necessaire. S'assurer que le tuyau ne forme pas de coudes et qu'il n'est pas ecrase. 7 I nstallation Ce lave-linge n'est pas concu pour etre utilise en environnement instable, tel que dans les avions, les caravanes etc. Avant de partir en vacances ou lorsque le lave-linge ne sera pas utilise durant une periode prolongee, fermez le robinet d'arrivee d'eau, surtout si la piece ne dispose pas de bouche d'evacuation d'eau. Installation du tuyau de vidange ca. ca. 100 cm 145 cm ? max.10cm min.60cm Maintenir solidement le bac du tuyau de vidange avec un lien lorsque vous ca. l'installez. 105 cm ? Une fixation appropriee du tuyau de vidange protegera le sol des dommages dus a une fuite d'eau. Bac de lavage ca. 100 cm Logement du tuyau ca. 145 cm max. 100cm min. 60cm ca. ? ? 105 cm min.60cm max.10cm Le tuyau de vidange ne devra pas etre place a plus de 100 cm au dessus du sol. Une fixation appropriee du tuyau de vidange protegera le sol des dommages resultant d'une fuite d'eau. ? Si le tuyau de vidange est trop long, ne pas le mettre dans la machine a laver, pour eviter un bruit anormal. 8 Bride de fixation max. 100cm min. 60cm I nstallation Reglage du niveau 1. Pour reduire les vibrations et les bruits excessifs, installer la machine sur un sol stable et de niveau, de preference dans un coin de la piece. REMARQUE Un plancher en bois ou suspendu peut provoquer des vibrations excessives ou des erreurs d'equilibrage de charge. 2. Si le sol est inegal, regler les pieds de mise a niveau (ne pas inserer de pieces de bois, etc sous les pieds). S'assurer que les quatre pieds sont stables et reposent sur le sol et ... Ecrou de verifier ensuite que l'appareil est parfaitement de niveau (utiliser un blocage niveau a bulle d'air). ※ Apres le reglage des pieds, serrer l'ecrou de blocage en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. REMARQUE Dans le cas ou la machine est installee etre solidement amaree en hauteur, elle doit afin d'eviter tout risque de chute. Verification en diagonale Si on appuie sur les bords de la plaque superieure de la machine a laver diagonale, la machine ne doit absolument pas bouger d'un pouce vers verifier les deux directions) Si la machine bouge quand on pousse la plaque superieure de la machine en diagonale, reajuster les pieds. en le haut ni vers le bas(Veillez a Sols en beton ? La surface d'installation doit etre propre, seche et de niveau. ? Installer le lave-linge sur un sol dur et plat. ? Decoupez un adhesif anti-derapant en deux morceaux de 70x70mm. Collez les sur le sol aux emplacements prevus des pieds de la machine. Placez l'appareil et regler les pieds pour qu'ils soient a niveau. Carrelage (Sols glissants) Parquets ? Les parquets sont particulierement sensibles aux vibrations. ? Pour eviter les vibrations nous vous recommandons de placer des coupelles en elles en caoutchouc caoutchouc d'au moins 15 mm d'epaisseur sous chaque pied et de securiser l'installation en faisant reposer la machine sur deux soliveaux. ? Si possible installer la machine dans un angle de la piece a l'endroit le plus stable. Inserer les coupelles de caoutchouc pour reduire les vibrations. Vous pouvez vous procurer les coupelles de caoutchouc en les commandant au SAV de LG sous la reference 4620ER4002B. Important! ? Un positionnement et une mise a niveau approprie du lave-linge assurent un fonctionnement prolonge, regulier et fiable du lave-linge. ? La machine doit etre absolument horizontale et etre stable. ? Le lave-linge ne doit pas « basculer » lors d'une pression sur les angles superieurs. ? La surface d'installation doit etre propre, sans cire ni autres produits d'entretien des sols. Veillez a ce que les pieds restent sec. Dans le cas contraire, l'appareil pourrait glisse. ? 9 P recautions a prendre avant le lavage Avant la premiere utilisation Selectionnez un cycle (Coton 60°C, mettre une demi dose de detergent) afin de faire tourner l'appareil a vide. Cela permettra d'evacuer d'eventuels residus de fabrication pouvant subsistes. Precautions a prendre avant le lavage 1. Etiquettes d'entretien Chercher l'etiquette d'entretien sur vos vetements. Vous connaitrez ainsi la composition du tissu de votre vetement et la facon de le laver. 2. Tri Pour un meilleur resultat, trier les vetements. Preparer les charges qui peuvent etre lavees cycle de lavage. La temperature de l'eau et la vitesse d'essorage varient en fonction des differents tissus. Separer toujours les couleurs foncees des couleurs pales et du blanc. Laver separement pour eviter tout transfert de couleur et de peluche qui deteindrait sur le blanc, etc. Si possible, ne pas laver des articles tres sales avec des articles peu sales. avec le meme Salete (Tres sale, Normal, peu sale) Separer les vetements en fonction du degre de salete. Couleur (Blanc, Clairs, Fonces) Peluche (producteurs, capteurs) Separer les tissus blancs des tissus de couleur. Laver separement les producteurs de peluche de peluche et les capteurs de peluche. Producteurs de peluche : tissu eponge, chenille, serviettes de toilette, couches Capteurs de peluche : synthetiques, velours cotele, appret permanent, chaussettes 3. Precautions a prendre avant le chargement des grands et des petits articles dans une meme charge. Charger les grands plus de la moitie de la charge de lavage.Ne pas laver des articles isoles pour eviter de desequilibrer la charge. Ajouter un ou deux articles similaires. Melanger articles en premier. Les grands articles ne doivent pas representer ? Verifier que toutes les poches sont vides. Des objets tels que des clous, des pinces de cheveux, des allumettes, des stylos, des pieces de monnaie et des cles peuvent endommager votre machine a laver et vos vetements. ? Fermer les fermetures a glissiere, les crochets et les attaches de sorte que ces articles n'accrochent pas les autres vetements. ? Eliminer auparavant la salete et les taches sur les cols et les poignets avec un peu de detergent dissous dans l'eau pour faire partir la salete. 10 A pport de lessive Apport de lessive et d'adoucissant 1. Le tiroir de distribution 3. Dosage du detergent Le detergent devra etre utilise selon les ? instructions du fabricant du detergent. ? Si une quantite de detergent superieure a celle qui est recommandee est utilisee, cela creera une surabondance de mousse, ce qui diminuera le resultat du lavage ou chargera lourdement le moteur. (entrainant par un mauvais consequent N'utiliser du detergent ? machine a laver a ? Lavage principal uniquement ? Prelavage + lavage principal U temperature MAX MAX 125 ml 125 ml une la ligne de etre distribue trop tot tacher les vetements Un adoucisseur d'eau, comme Calgon, tres calcaire. A utiliser en fonction de la quantite indiquee sur l'emballage. Versez tout d'abord la lessive puis l'adoucisseur d'eau. Ne pas laisser l'adoucissant dans le detergent plus de deux jours. (L'adoucissant pourrait durcir) ? Utilisez la meme quantite de lessive que pour de l'eau non-calcaire. L'adoucissant sera automatiquement Suggestions Pleine charge : selon les ajoute pendant le cycle de rincage. ? production excessive de mousse. peut etre utilise pour reduire l'utilisation de detergent dans les regions ou l'eau est sur le tissu et tiroir a ? en fonction de la de l'eau, de la durete de 4. Adoucisseur d'eau remplissage maximum. En cas de depassement, l'adoucissant pourrait ? d'ajuster l'eau, de la taille et du niveau de salete de la charge. Pour un meilleur resultat, eviter ? Ne pas depasser Il peut etre necessaire l'utilisation du detergent 2. Apport d'adoucissant ? en poudre que pour la chargement frontal. U ? () fonctionnement) recommandations du fabricant. Ne pas ouvrir le tiroir au moment de l'arrivee d'eau. Charge partielle : 3/4 de la quantite normale. ? Les solvants (benzene, etc) ne peuvent Charge minimum : 1/2 de la charge etre utilises. REMARQUE Ne pas verser l'adoucissant directement sur les vetements. totale. ? Le detergent est libere au debut par le distributeur du cycle. 11 F onction Programmes recommandes selon les types de textiles Conseille Type de textile Programme Verifier d'abord si ce en 95˚C machine maximale WD-1026(0~9)S WD-1026(0~9)N WD-1026(0~9)T WD-8026(0~9)S WD-8026(0~9)N WD-8026(0~9)T linge peut etre lave Charge Lavage (Option) Temperature (Option) (coton blanc, serviettes en lin et draps...) Coton Articles grand teint (chemises, chemises de nuit, Nominale Nominale Nominale Moins de Moins de Moins de 1,5 kg 2,0 kg 3,0 kg 30˚C Moins de Moins de Moins de (40˚C, Froid) 1,0 kg 1,5 kg 2,0 kg Moins de Moins de Moins de 1,0 kg 1,5 kg 2,0 kg Moins de Moins de Moins de 1,0 kg 1,5 kg 2,0 kg Moins de Moins de Moins de 3,0 kg 4,0 kg 6,0 kg 60˚C (Froid, 30˚C, 40˚C) pyjamas...) et Prelavage Intensif Anti-froissage Rincage Extral coton blanc peu sale (dessous...) Polyamide, acrylique, polyester Synthetiques Delicats linge fragile (rideaux...) Delicat 40˚C (60˚C, Froid, 30˚C ) Intensif Lavage a la Froid lainages a laver a (30˚C, 40˚C) la main main/Laine Rapide Lavage rapide des 30˚C couleurs peu sales (40˚C, Froid) 30 95˚C linge pour enfant. Soins bebe Prelavage : (Froid, 30˚C, 40˚C, 60˚C ) Prelavage Intensif Anti-froissage Rincage Extral d'utiliser le programme de prelavage. Le mode est disponible dans les programmes Coton et Textiles Synthetiques. Extral : Pour un rincage tres efficace et en profondeur vous pouvez choisir l'option "Extral". Intensif : L'option "Intensif" est dediee au linge tres sale. Les programmes avec option "Intensif" ont ete 12 Anti-froissage Rincage Extral Si la lessive est tres sale, il est recommande Prelavage Rincage Anti-froissage Articles delicats et testes conformement aux normes EN60456 et EC60456. C omment utiliser la machine a laver 1. Utilisation du cycle de lavage 2. Selection dans les conditions initiales ? Pour demarrer, appuyer sur le bouton programme ? Marche. ? ? -- -- -- ? Pour demarrer, appuyer sur le bouton Marche. Appuyer sur le bouton Depart/Pause. ? Lavage : uniquement lavage principal : 3 Essorage Selectionner les fonctions que vous voulez utiliser, en appuyant sur chaque bouton. Etat initial Rincage manuelle du fois Pour selectionner les fonctions, voir de la page14alapage19 ? Appuyer sur le bouton Depart/Pause. : 1000 tr/min [WD-1026(0~9)S/N/T] ? 800 tr/min [WD-8026(0~9)S/N/T] -- -- Temperature de l'eau : 60°C programme : Coton 13 C omment utiliser la machine a laver (4) Bouton : Fin differee (5) Bouton : Option (6) Bouton : Option (1) Bouton : Marche (2) Bouton : Programme (3) Bouton : Depart/Pause (7) Verrouillage-Enfant (8) Bouton : Temp. eau (9) Bouton : Essorage Option La touche Option sert a selectionner ? l'option desiree. - - Prelavage Intensif - - Rincage Extral Anti-froissage 1. Prelavage ? ? 3. Rincage Si la lessive est tres sale, utilisez la fonction "Prelavage". Extral Pour un rincage tres efficace et en ? profondeur vous pouvez choisir l'option "Extral". La fonction Prelavage est disponible dans les programmes Coton et Synthetiques. Si le voyant est allume, cette fonction a ete selectionnee. 2. Intensif ? L'option "Intensif" est dediee 4. Anti-froissage au linge tres sale. ? Lorsque l'option "Intensif" est selectionnee, le temps de lavage peut etre prolonge, selon le programme selectionne. 14 ? Si vous desirez eviter le froisseage du linge, appuyez sur cette touche pendant l'essorage. C omment utiliser la machine a laver Essorage ? En appuyant sur le bouton Essorage, on peut choisir le nombre de tours/minute de l'essorage [WD-8026(0~9)S/ WD-8026(0~9)N/ WD-8026(0~9)T] 1. Selection ? [WD-1026(0~9)S/ WD-1026(0~9)N/ WD-1026(0~9)T] de l'essorage 2. Pas d'essorage Le nombre de tours/minute de l'essorage ? est disponible en fonction du programme comme suit. ? WD-1026(0~9)S/WD-1026(0~9)N/WD-1026(0~9)T Cette fonction a ete - Coton & Rincage+Essorage & Synthetiques & Lavage a la main/Laine & Rapide 30 Arret cuve pleine Pas d'essorage 400-800-1000 - - - Delicat & Soins bebe Arret 400 ? Si on a choisi le programme Sans essorage, la machine a laver s'arrete apres l'evacuation de l'eau. cuve - pleine - Pas d'essorage 3. Arret ? Arret cuve pleine 400-600-800 - Pas d'essorage - cuve Si vous desirez rincage 800 Coton & Rincage+Essorage & Synthetiques & Lavage a la main/Laine & Rapide 30 & Delicat & Soins bebe si la lampe pleine laissez les articles dans la machine sans les essorer apres - afin de les empecher de se froisser, selectionnez la fonction A.C.P WD-8026(0~9)S/WD-8026(0~9)N/WD-8026(0~9)T - selectionnee est allumee. en ? appuyant sur la touche Essorage. Lorsque la machine est arretee en cuve pleine, pour effectuer la vidange ou l'essorage, appuyez sur la touche Programme puis Essorage. (Essorage ou Vidange) Si le voyant est allume, cette fonction a ete selectionnee. 15 C omment utiliser la machine a laver Verrouillage Enfant Temp. eau ? Cette fonction peut etre On peut selectionner la temperature utilisee pour verrouiller les boutons afin de de l'eau en appuyant sur le bouton prevenir Temp.eau. - toute intervention d'un enfant Froid ou de personnes handicapees. -30°C/40°C/60°C/95°C 1. Verrouillage Enfant ? 1. Temperature ? Le verrouillage-enfant est actionne appuyant simultanement de l'eau en sur le bouton Option et sur le bouton Option. La temperature de l'eau peut etre selectionnee comme ci-dessous en fonction du programme. - Coton & Soins bebe Froid - 30˚C - 40˚C - 60˚C - 95˚C ? - Synthetiques Froid - 30˚C - 40˚C - aucun bouton ne 60˚C ? - Delicat & Rapide 30 & Lavage a la Froid - 30˚C - 40˚C Pour des informations plus detaillees, peut etre actionne. Pour desactiver le systeme Verrouillage-Enfants, appuyer de nouveau et simultanement boutons Option et Option. main/Laine La lampe indiquant la temperature selectionnee Lorsque l'option Verrouillage-Enfant est selectionnee sur les s'allume. voir page 12. ? Si vous voulez changer le programme alors que le Verrouillage-Enfant est active : 1. Appuyer a la fois sur Option et sur Option. 2. Appuyer sur le bouton Depart/Pause. 3. Passer sur le programme desire sur le bouton ? et appuyer Depart/Pause. Le Verrouillage-Enfants peut etre installe a tout moment et il est automatiquement annule en 16 cas d'erreur de fonctionnement. C omment utiliser la machine a laver Programme Fin differee 1. Fin differee 8 programmes sont disponibles en fonction du type de linge. ? Preparation du lavage avant la programmation du "Fin differee" -- -- -- Ouvrez le robinet d'eau. programmes selectionnes. Mettez le linge et fermez la porte. Versez le detergent et l'adoucissant 1. Programme dans le reservoir. ? -- -- Les lampes s'allument en fonction des ? Programmation du "Fin differee" Appuyez sur le bouton Marche. Tournez le cadran du Programme pour Lors qu'on a appuye ? automatiquement selectionne. selectionner le programme desire. -- Appuyez sur le bouton Fin differee et -- sur le bouton Appuyez (" : clignotements.) "Coton Delicat Synthetiques Lavage a la main/Laine Rapide 30 Rincage+Essorage Essorage duree minimale de 3:00 heures. ? Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, le depart differe avance d'une heure. ? - - " Pour ce qui concerne le type de linge pour chaque programme Voir page 12. 2. Processus Pour annuler le retardateur, appuyez sur le bouton Marche. ? - - - "3:00" s'affiche. La duree maximale est de 19:00 heures et la - Soins bebe Si vous appuyez sur le bouton Fin differee, les programmes suivants Fin differee. " ? En tournant le cadran du programme, on selectionne programmez le temps desire. -- sur le bouton le programme Coton est Depart/Pause, Fin differee a partir du moment de la selection jusqu'a la fin est le "temps prevu" du cycle de lavage ou du traitement - - - Coton Rapide 30 Synthetiques - Delicat - Soins bebe - Lavage a la - Rincage+ Essorage - Essorage main/Laine selectionne. ? Le temps de retard et le temps de lavage reel peuvent varier en fonction des conditions de temperature et d'alimentation en eau. 17 - C omment utiliser la machine a laver Depart/Pause Marche 1. Depart ? 1. Marche On utilise le bouton Depart/Pause ? 2. Pause ? S'il est necessaire 2. Programme initial d'arreter ? temporairement le cycle de lavage, Et les autres fonctions initiales suivent. Lorsque la fonction Pause est selectionnee plus de 4 minutes, le lavelinge s'eteint automatiquement. NB : En mode Pause ou lorsque le programme de lavage est termine, le hublot est automatiquement deverrouille sur le bouton fonctionner selon le programme Coton. "Depart/Pause" ? Lorsqu'on a appuye Marche, la machine a laver est prete a appuyer sur le bouton ? Appuyer sur le bouton Marche pour faire demarrer et stopper la machine pour le cycle de lavage et autres, ou pour faire un arret pendant les cycles. apres ? Donc, si vous voulez faire fonctionner le cycle de lavage sans selectionner le programme, appuyez seulement sur le bouton Depart/Pause et la machine a laver se mettra en marche. 1 a 2 minutes. Programme initial [WD-1026(0~9)S/1026(0~9)N/1026(0~9)T] -Programme Coton / Lavage principal / Rincage Normal /1000 rpm / 60˚C [WD-8026(0~9)S/8026(0~9)N/8026(0~9)T] -Programme Coton / Lavage principal / Rincage Normal / 800 rpm / 60˚C 18 C omment utiliser la machine a laver Affichage 3. Fin du lavage " ?Alafinducycledelavage, " s'affiche dans "Affichage multiple". 4. Temps restant 1. Affichage des fonctions speciales ?Lesigne " selectionne " est affiche quand on "Verrouillage-Enfant". ? Lorsqu'on selectionne la temporisation, l'affichage indique le temps restant pour ? Pendant le cycle de lavage, le temps de lavage restant s'affiche. ? Programme recommande terminer le programme selectionne. ( 2. Affichage de l'auto-diagnostic - - ? Si la machine a laver a un probleme, type de probleme " " : le - est affiche. - Detection d'une mauvaise - ) : WD-1026(0~9)T/WD-8026(0~9)T Coton 95˚C : environ 2 heure et 2(7) minutes. Coton 60˚C : environ 1 heure et 42 minutes. Synthetiques Delicat " " " " " " " " " " " Probleme de debordement d'eau : La porte n'est pas fermee : Probleme d'arrivee d'eau : Probleme de vidange : Probleme de desequilibre Probleme avec la 1 heure et 14 minutes. Soins bebe : environ 2 heure et 18(23) minutes. : : : environ : environ 50 minutes. pression d'eau " par le fabricant. - - - - ? temperature Lavage a la main/Laine: environ 45 minutes. Rapide 30 : environ 30 minutes. Rincage+Essorage : environ 19 minutes. Essorage : environ 14 minutes. Le temps de lavage peut varier en fonction de la quantite de linge, de la de pression d'eau au robinet, de la temperature de l'eau et d'autres l'eau conditions d'utilisation. Si ces lettres d'erreur sont affichees, se ? referer au depannage guide. a la page 23 et suivre le Si on constate un desequilibre ou si le programme d'elimination de la mousse est en cours, le temps de lavage sera plus long. (L'augmentation max. de la duree est de 45 minutes) 19 M aintenance Avant de nettoyer l'interieur de la machine a laver, debrancher le cordon de raccordement pour eviter tout danger de decharge electrique. Avant d'etre emmene a la decharge, coupez les cables et la prise electriques, et assurez-vous que le hublot de la machine ne fermera plus pour eviter que de jeunes enfants ne restent bloques a l'interieur. Les emballages (films plastiques ou polystyrene) peuvent presenter un danger pour les enfants. Pour eviter tout risque de suffocation, laissez les emballages loin de la portee des enfants. Le filtre d'arrivee d'eau " -" Le message d'erreur clignote sur le panneau de commande si l'eau ne penetre pas dans le tiroir de detergent. - Si votre eau est tres dure ou si elle contient des traces de depot calcaire, le filtre d'admission d'eau peut s'obstruer Il faut donc le nettoyer de temps en temps. 2. Devisser le 1. Fermer le tuyau robinet d'eau. d'arrivee d'eau. 4. Resserrer le 3. Nettoyer le filtre tuyau avec une brosse dure d'arrivee. en soie de sanglier. Le filtre de la pompe de vidange Le filtre de vidange recueille les fils et les petits objets presents Verifier regulierement la proprete dans le linge. du filtre pour assurer un bon fonctionnement de la machine. ! ATTENTION Vider d'abord le filtre en utilisant le tuyau de vidange. Ouvrir ensuite le filtre de la pompe pour enlever ce qui peut l'avoir obstrue. Avant de proceder a une vidange en urgence pour nettoyer le tuyau, ou bien a l'ouverture du hublot, laisser la temperature de l'eau s'abaisser. 1. Ouvrez la trappe de vidange a l'aide d'un doigt. 2. Retirer le bouchon de purge ( ), 3. Enlever tout materiau etranger du ). Apres le laisser l'eau s'ecouler. Utiliser un filtre de la pompe ( recipient pour empecher l'eau de se repandre sur le sol. Lorsque l'eau ne s'ecoule plus, ouvrir le filtre de la pompe ( ) en le faisant tourner vers la gauche. nettoyage, faire tourner le filtre de la pompe ( ) dans le sens des aiguilles d'une montre et inserer le bouchon de purge ( ) pour le remettre en place. Fermer le capot du couvercle inferieur. 100 3 1 2 3 2 20 M aintenance Tiroir distributeur Apres ? ? ? un certain temps, les detergents Il faudra le nettoyer periodiquement et les adoucissants laissent un depot dans le tiroir. jet d'eau courante. Si necessaire, on peut le retirer completement de la machine en appuyant vers le bas sur le cliquet et en le tirant pour le sortir. Pour faciliter le nettoyage, on peut enlever la partie superieure du compartiment de avec un l'adoucissant. La cavite du tiroir Le detergent peut aussi s'accumuler a l'interieur de la cavite qui devra etre nettoyee a l'occasion avec une vieille brosse a dents. ? Apres le nettoyage, replacer le tiroir et effectuer un cycle de rincage sans linge. Le tambour de lavage ? Si vous habitez dans une zone ou l'eau est dure, le tartre s'accumule dans des endroits ou on ne peut ni le voir ni l'enlever facilement. Avec le temps, l'accumulation de tartre va obstruer les appareils, qui devront eventuellement etre ? remplaces si on ne les surveille pas. Bien que le tambour de lavage soit en acier inoxydable, des taches de rouille peuvent etre causees par de petits articles metalliques (trombones, epingles de surete) laisses dans le tambour. ? ? Le tambour de lavage devra etre nettoye Si vous utilisez des agents detartrants, qu'ils peuvent etre utilises en de temps en temps. des teintures ou des decolorants, assurez-vous machine. Le detartrant est susceptible de contenir des composants capables d'attaquer les pieces de votre machine a laver. Eliminer les taches avec un produit de nettoyage pour acier inoxydable. Ne jamais utiliser de laine d'acier. 21 M aintenance Nettoyage de votre machine a laver 1. Exterieur Si vous prenez bien soin de votre machine a laver, vous prolongerez sa duree de vie. On peut nettoyer l'exterieur de la machine avec de l'eau chaude et un detergent menager neutre non abrasif. Eliminer immediatement les coulees. Essuyer avec un chiffon humide. Faire attention de ne pas heurter la surface avec des objets pointus. IMPORTANT : Ne pas utiliser d'alcool denature, de diluants ou produits similaires. 2. Interieur Secher le pourtour de l'ouverture de la porte de la machine a laver, des joints d'etancheite et de la vitre de la porte. Ces zones doivent toujours etre propres pour assurer l'etancheite de la machine. elastiques Faire effectuer un cycle complet a la machine a laver en utilisant de l'eau chaude. Repeter le processus si necessaire. REMARQUE Eliminer les depots d'eau dure en utilisant uniquement des produits de nettoyage dont l'etiquette indique qu'ils sont adaptes aux machines a laver. Instructions de preparation pour l'hiver Si la machine a laver est installee dans une zone ou il y a un risque de gel ou de temperatures inferieures a zero, suivre ces instructions de preparation pour l'hiver afin de prevenir tout dommage a la machine a laver : 1. Fermer le robinet d'arrivee d'eau. 2. Debrancher les tuyaux d'arrivee d'eau et vidanger l'eau des tuyaux. 3. Brancher le cordon de raccordement dans une prise electrique convenablement mise a la terre. 4. Ajouter (3,8 litres) d'antigel non-toxique pour vehicules de camping (RV) a vider dans le tambour de lavage. Fermer la porte 5. Lancer le cycle Essorage et laisser fonctionner l'essorage de la machine a laver pendant 1minute pour evacuer toute l'eau. La totalite de l'antigel RV ne sera pas evacuee. 6. Debrancher le cordon de raccordement, secher l'interieur du tambour et fermer la porte. 7. Retirer le tiroir de distribution. Evacuer l'eau presente dans les compartiments et secher les compartiments. Remettre le tiroir. 8. Ranger la machine a laver en position debout. 9. Pour eliminer l'antigel de la machine a laver apres le stockage, faire fonctionner la machine a laver a vide en effectuant un cycle complet avec detergent. lavage. 22 Ne pas ajouter de charge de G uide de depannage de fonctions automatiques de securite Cette machine a laver est equipee qui detectent et diagnostiquent les defaillances des le debut et reagissent en consequence. Si la machine ne fonctionne pas correctement ou si elle ne fonctionne pas du tout, verifier les points suivants avant d'appeler le Service Entretien. Probleme Quelque chose cogne et cliquete Solution Cause possible ? Arreter la machine a laver et verifier le Des objets etrangers, tels que des pieces de monnaie ou des epingles de surete tambour et le filtre de vidange. peuvent se loger dans le tambour ou Si le bruit continue apres le redemarrage dans la pompe. de la machine a laver, appeler votre depanneur agree. Bruit sourd ? Des charges de lavage importantes Si le bruit continue, la machine a laver est peuvent produire un bruit sourd. C'est probablement desequilibree. Arreter et repartir la charge de lavage a nouveau. generalement Vibration ? normal. Avez-vous enleve tous les boulons de Vous ne les avez pas enleve blocage et garnitures ? de l'installation. Voir Installation pour au moment enlever les boulons de transport ? Fuites d'eau ? Les pieds reposent-ils fermement sur le La charge de lavage est inegalement sol ? repartie dans le tambour. Arreter la machine a laver et repartir a nouveau la charge de lavage. Les raccords du tuyau de remplissage Verifier et resserrer les connexions du sont desserres au robinet ou a la tuyau. machine a laver. ? Les tuyaux de vidange de la maison sont Deboucher le tuyau de vidange. Contacter obstrues. le plombier si necessaire. Formation de mousse Trop de detergent ou detergent inadapte ? trop abondante La formation de mousse peut causer des fuites d'eau. L'eau ne penetre dans la ou penetre pas machine a laver lentement ? L'alimentation d'eau n'est pas adequate Verifier un autre robinet dans la maison. dans le secteur. ? Le robinet d'arrivee d'eau n'est pas Ouvrir totalement le robinet. completement ouvert. ? L'eau dans la machine a laver ne s'evacue pas ou s'evacue lentement. ? ? ? Le tuyau d'arrivee d'eau est plie. Redresser le tuyau. Le filtre ou le tuyau d'arrivee est obstrue. Verifier le filtre du tuyau d'arrivee. Le tuyau de vidange est plie ou bouche. Nettoyer et redresser le tuyau de vidange. Le filtre de vidange est obstrue. Nettoyer le filtre de vidange. 23 G uide de depannage Probleme La machine a laver ne Solution Cause possible ? demarre pas Le cordon de raccordement S'assurer que les fiches sont bien n'est pas branche branchees dans les prises murales. ou la connexion est desserree. ? Le fusible de la maison a saute, Remettre le coupe-circuit a zero le coupe-circuit est declenche remplacer le fusible. ou il y a une panne de courant. Ne pas augmenter la capacite du fusible. ou Si le probleme est du a une surcharge du circuit, le faire corriger par un electricien qualifie. ? Le robinet d'arrivee d'eau n'est Ouvrir le robinet d'arrivee d'eau. pas ouvert. La machine a laver Verifier que la porte est bien n'essore pas fermee. Fermer la porte et appuyer sur le bouton Depart/Pause. Apres avoir appuye sur le bouton Depart/Pause, quelques instants peuvent s'ecouler avant le demarrage de l'essorage des vetements dans la machine a laver. Pour que l'essorage puisse fonctionner, la porte doit etre verrouillee. La porte ne s'ouvre Si la machine est en marche, la porte pas ne peut pas s'ouvrir pour des raisons de securite. Attendre une ou deux minutes avant d'ouvrir la porte pour que le mecanisme de verrouillage la libere. Cycle de lavage temporise Le temps de lavage peut varier en fonction de la quantite de linge, de la pression au robinet d'eau, de la temperature de l'eau et d'autres conditions d'utilisation. En cas de constatation d'un Desequilibre, ou si le programme d'elimination de la mousse est en cours, le temps de lavage sera plus long que prevu. 24 G uide de depannage Probleme Solution Cause possible ? L'arrivee d'eau n'est pas appropriee dans le Verifier un autre robinet dans la maison. secteur. ? L'arrivee d'eau au robinet n'est pas suffisante Ouvrir completement le robinet . car il n'est pas ? ? ? ? ? ? ? completement ouvert. Le tuyau d'arrivee d'eau est plie. Redresser le tuyau. Le filtre du tuyau d'arrivee est obstrue. Verifier le filtre du tuyau d'arrivee. Le tuyau de vidange est plie ou obstrue. Nettoyer et redresser le tuyau de vidange. Le filtre de vidange est bouche. Nettoyer le filtre de vidange. La charge est trop faible. Ajouter 1 ou 2 articles similaires pour equilibrer la charge. Repartir la charge pour permettre un bon La charge est desequilibree. L'appareil dispose d'un systeme de detection et de correction du desequilibre. Si des articles individuellement lourds sont charges essorage tels que des tapis de bain, peignoirs, etc., ce ? systeme peut arreter l'essorage ou meme interrompre le cycle d'essorage si le desequilibre est trop important meme apres plusieurs essorages. Si le linge est encore trop humide a la fin du cycle, ajouter de plus petites pieces de linge pour equilibrer la charge et repeter le cycle d'essorage. Fermer la porte. ? La porte est-elle ouverte ? Si " " n'apparait pas, appeler le depanneur. Debrancher la prise de courant et appeler le depanneur. ? Si l'eau deborde a cause d'une valve. defectueuse. Fermer le robinet d'eau. Debrancher la prise. Appeler le depanneur. ? Saffiche lorsgue le capteur de pression d'ean ne fauctione pas. 25 T ermes de la garantie Exclusions : ? Visites a domicile d'un technicien dans le but de vous initier au fonctionnement de l'appareil. ? Si l'appareil est branche a une tension differente de celle indiquee sur la plaque de specifications. ? Si le defaut est provoque emploi ? ? par un incident, de la negligence, ou des cas de force un mauvais majeure. Si le defaut est provoque par des facteurs autres que l'utilisation domestique normale ou l'utilisation selon le manuel d'instructions. Fournir des instructions sur l'utilisation de l'appareil ou changer le reglage de l'appareil. ? Si le defaut est provoque ou des cafards, ? ? ? ? par des animaux nuisibles, par exemple des rats etc. Bruit ou vibrations qui sont consideres normaux, par exemple le bruit de de le bruit de l'eau, drainage l'essorage ou des bip d'avertissement. Corriger l'installation, par exemple en mettant a niveau l'appareil, en reglant le drainage. Entretien normal recommande Eliminer les corps etrangers par le manuel de l'utilisateur. /substances de la machine, y compris la pompe et le filtre du tuyau d'admission par exemple, les impuretes, clous, les fils metalliques de soutien-gorge, les boutons, etc.. ? ? ? Remplacer les fusibles, les cablages Correction de reparations ou les la plomberie. non autorisees. Tout dommage materiel accessoire ou indirect resultant de la defectuosite possible de cet appareil. ? Si ce produit est utilise dans des buts commerciaux, il n'est pas garanti. (Exemple : Lieux utilises par le public comme des salles de bains, des hotels, des centres de formation, des hotels garnis). 26 ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.