- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Télévision à écran plasma
- LG
- 42LB9R
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
97
FRANÇAIS TV LCD TV Plasma GUIDE DE L’UTILISATEUR MODÈLES DE TV LCD 26LC4R* 26LC7R* 32LC4R* 32LC7R* 37LC4R* 37LC7R* 42LC4R* 42LC7R* 32LB9R* 42LB9R* MODÈLES DE TV Plasma 42PC5R* 42PC5RV* 42PC7R* 50PC5R* Lire attentivement ce manuel avant de procéder à l’utilisation de votre ensemble. Vous pourrez aussi vous y référer pour tous les réglages futurs. Notez le numéro de série et le numéro du modèle, qui figurent sur la plaque signalétique fixée à l’arrière du poste. Votre revendeur vous les demandera pour le service après vente. ACCESSOIRES IN PU TV T INPU T RA TIO SIM PIP PLINK PR P PIP IP PR + M O TV DE STB XT PIP EX PO W ER DV D TE IN PU TV T INPU T I/I I INPU T LI ST IT M EN U RA TIO SIM PIP PLINK PR P PIP IP PR + Q. VIEW SL EE OK P FAV 1 5 RE VE ? AL VO L 9 FAV 1 LD INDE X M E SIZ RE Owner’s manual VE ? AL EX 3 OK T Q. VIEW SL EE P 6 0 9 VO L E HO M T DV D VC R I/I I INPU LI ST M EN U 2 5 8 PO SIT ION IT PR MU TE 4 7 TI PO W ER TE XT PIP E HO SL EE P 6 0 PO SIT ION IN PU TV T INPU T RA TIO SIM PIP PLINK PR P PIP IP PR + Q. VIEW OK 3 8 M E M EN U 2 7 TI SIZ I/I I INPU T LI ST IT PR MU TE 4 Owner's Manual EX M O TV DE VC R XT PIP VO L PO W ER DV D TE ACCESSOIRES Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre téléviseur. S'il vous manque un ou plusieurs de ces accessoires, veuillez contacter le distributeur qui vous a vendu l’appareil. FAV LD 1 INDE X TI M 2 SIZ E RE VE ? AL 5 3 8 E 6 0 PO SIT ION PR MU TE 4 7 9 HO LD INDE X Mode d’emploi Piles Télécommande Cordon d’alimentation * Si la surface externe comporte des traces de doigts ou des taches, nettoyez-la avec un chiffon doux spécial. Chiffon doux Évitez de frotter lorsque vous tentez d’éliminer une tache. Vous risquez de rayer ou de décolorer la surface. Nettoyez l'écran avec ce chiffon. Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles. MODÈLES DE TV Plasma 2 supports muraux 2 boulons à oeil Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles. Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles. MODÈLES DE TV LCD 26”, 32”, 37” uniquement 32LB9R* uniquement ou 2 supports TV 2 boulons 2 supports Cette foncmuraux tion n'est pas Cette fonction disponible n'est pas pour tous les disponible pour modèles. tous les modèles. Attache de fixation Regroupez les câbles à l’aide de l’attache de fixation. Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles. Protège-câbles Protège-câbles Voir page 8 1-vis pour le fixage de stand Voir page 8 1 TABLE DES MATIÈRES A C C E S S O R I E S .....................................................1 TABLE DES MATIÈRES PRÉPARATION COMMANDES DU PANNEAU AVANT .................... 4 INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE ...... 6 INSTALLATION DU SOCLE......................................... 8 FIXATION DE LA TÉLÉVISION À UN BUREAU (uniquement sur le modèle 32LB9R*) ............................ 8 FIXATION MURALE DU TÉLÉVISEUR .......................9 COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA DISPOSITION DES CÂBLES......... 10 Installation du socle.................................................... 12 Montage au mur : Installation horizontale............ 13 Raccordement à une antenne .................................. 14 CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD................15 Branchement d'un DVD ............................................. 18 Branchement d’un magnétoscope .......................... 21 CONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE AUDIO/VIDÉO............................................................. 24 STÉRÉO EXTERNE...................................................... 25 Branchement d’un PC..................................................26 - Configuration de l' écran pour le mode PC ..28 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES Fonctions des touches de la télécommande.........32 Mise sous tension du téléviseur .............................. 34 Sélection des programmes........................................ 34 Réglage du volume .......................................................34 SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN....35 Mémorisation des chaînes ........................................ 36 Programmation manuelle........................................... 37 Réglage de précision....................................................38 Affectation d’un nom à une chaîne..........................39 Edition des programmes............................................ 40 Chaînes préférées ........................................................ 41 Table des programmes ............................................... 42 Blocage Touches.......................................................... 43 .................................................................. 44 2 RÉGLAGES DE L'IMAGE Regarder l’image PIP (Image incrustée) ..............46 RÉGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE (FORMAT D'IMAGE)........................48 RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DE L'IMAGE - Picture Mode (Mode image) – Réglages prédéfinis ..........................................50 - Réglages automatique de la tonalit é de couleur (Chaud / Moyen / Froid) .......51 RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE - Picture Mode (Mode image) Option User (Utilisateur) ...............................52 - Tonalit é de couleur Option User (Utilisateur).......................................53 - TECHNOLOGIE D'OPTIMISATION DE L'IMAGE.............................54 Démo...............................................................55 MODE ADVANCED (AVANCÉ) – MODE CINEMA (CINÉMA) ............................................56 MODE ADVANCED (AVANCÉ) BLACK LEVEL (NIVEAU NOIR)..............................57 MODE PICTURE RESET (Réglage usine) ....................58 ISM Method (Réduction de la rémanence à l’écran) (Méthode ISM)..................59 MODE LOW-POWER (MODE ÉCO.) ...................60 TÉLÉTEXTE NIVELAGE AUTO VOLUME (VOLUME AUTO) ....61 RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON – SOUND MODE (MODE DU SON).........................62 RÉGLAGES DU SON – MODE USER (UTILISATEUR) ...................................63 Balance ............................................................................64 ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES HAUT-PARLEURS.................................................65 I/II - Réception Stéréo/Bilingue.................................66 - Réception NICAM ................................................67 - Sélection de la sortie audio...............................67 Sélection de la langue pour l’affichage écran .................... 68 Pour activer/désactiver le télétexte .....................73 Texte SIMPLE .................................................................73 Texte TOP .......................................................................74 FASTEXT .........................................................................74 Fonctions télétexte spéciales.....................................75 ANNEXE TABLE DES MATIÈRES RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE DÉPANNAGE..................................................................76 ENTRETIEN ...................................................................78 SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL.............................79 PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE .... 81 RÉGLAGE DE L'HEURE Horloge.............................................................................69 ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L'HORLOGE..70 RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE VEILLE......................71 RÉGLAGE DE LA MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE....72 3 PRÉPARATION COMMANDES DU PANNEAU AVANT ■ ■ Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau avant. Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre téléviseur. Si votre produit est entouré d’un film de protection, enlevez-le et nettoyez le produit avec un chiffon de polissage. MODÈLES DE TV Plasma 42/50PC5R* PRÉPARATION Récepteur de la télécommande INPUT MENU MENU Touche INPUT (Mode) MARCHE/ARRET PR PR VOL OK VOL OK MENU INPUT INPUT PR VOL OK VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE) • S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille. • S’éclaire en vert lorsque le moniteur est sous tension. Touche OK Touches PROGRAMME (VALIDATION) Touches VOLUME Touche MENU 42PC7R* INPUT INPUT MENU OK VOL MENU OK VOL PR PR VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE) • S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille. • S’éclaire en vert lorsque le moniteur est sous tension. INPUT INPUT MENU OK Touche INPUT (Mode) MARCHE/ARRET MENU VOL Récepteur de la télécommande PR INPUT MENU OK PR VOL OK VOL Touche OK (VALIDATION) Touche MENU 4 OK PR VOL INPUT MENU PR Touches PROGRAMME Touches VOLUME MODÈLES DE TV LCD PR Touches PROGRAMME VOL Touches VOLUME OK Touche OK (VALIDATION) MENU Touche MENU INPUT Touche INPUT (Mode) MARCHE/ARRET /I Récepteur de la télécommande PRÉPARATION 26/32/37/42LC4R* 26/32/37/42LC7R* VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE) • S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille. • S’éclaire en vert lorsque le moniteur est sous tension. 32/42LB9R* PR VOL Touches VOLUME OK Touche OK (VALIDATION) MENU Touche MENU INPUT Touche INPUT (Mode) /I Intelligent Eye Permet de règler l’image en fonction des conditions ambiantes. Touches PROGRAMME MARCHE/ARRET Récepteur de la télé- VOYANT DE MISE SOUS TENSION/STANDBY (VEILLE) commande • S’éclaire en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille. • S’éclaire en vert lorsque le moniteur est sous tension. 5 PRÉPARATION INFORMATIONS SUR LE PANNEAU ARRIÈRE ■ Le schéma ci-dessous est une représentation simplifiée du panneau avant. Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre téléviseur. MODÈLES DE TV Plasma 42/50PC5R* AV IN 1 AV OUT S-VIDEO COMPONENT IN 1 VARIABLE AUDIO OUT 2 9 AV IN 1 HDMI IN COMPONENT IN 2 1 1 COMPONENT VIDEOIN AUDIO AUDIO VARIABLE ARIABLE AUDIO OUT VARIABLE AUDIO OUT AUDIO VIDEO 1 AV OUT VIDEO HDMI/DVI IN 2 AUDIO AV 2 (RGB/DVI) 1 RGB IN ANTENNA IN ANTENNA IN R 2 AV V OUT L/MONO MONO VIDEO R AUDIO L/ RGB IN HDMI IN 1 RGB AV (PC) 2 AV V IN 1 L/MONO HDMI/DVI IN RGB IN HDMI IN 1 AV V IN 2 S-VIDEO RS-232C IN HDMI/DVI IN Prises d’entrée Audio/Vidéo Raccordez la sortie audio/vidéo d’un périphérique externe à ces AV IN 2prises. 2 (CONTROL & SERVICE) 1 Entrée S-Video Raccordez la sortie S-Video d’un périphérique S-VIDEO. AV IN 3 VIDEO L/MONO AUDIO R PRÉPARATION R AUDIO L/MONO VIDEO 2 MONO AUDIO R VIDEO L/MONO RGB IN HDMI IN 1 VIDEO L/MONO AUDIO R S-VIDEO HDMI/DVI IN 2 VARIABLE AUDIO OUT 3 COMPONENT IN 4 5 6 7 8 42PC7R* 2 AV OUT 1 IN RGB IN AVIN IN 1 RGB RGB (PC) 2 COMPONENT IN 1 COMPONENT IN VARIABLE AUDIO OUT 1 RGB IN AUDIO HDMI VIDEO IN AV OUT IN 1 VARIABLE ARIABLE AUDIO 2 L/MONO VIDEO 1 2 COMPONENT IN 1 6 2 HDMI IN RGB IN 2 3 VARIABLE AUDIO OUT COMPONENT IN 1 VARIABLE AUDIO OUT 2 AV IN 1 4 RS-232C IN HDMI/DVI IN (CONTROL & SERVICE) 1 IN 1 AUDIO (RGB/DVI) 2 HDMI/DVI IN AV OUTAV V ANTENNA IN AV V OUT L/MONO MONO VIDEO R AUDIO L/ 2 R AUDIO L/MONO VIDEO 1 HDMI IN HDMI 1 Prises d’entrée Audio/Vidéo Raccordez la sortie audio/vidéo d’un périphérique externe à ces prises. 2 RS-232C IN HDMI/DVI IN HDMI/DVI IN 1 R AUDIO L/MONO VIDEO R AUDIO COMPONENT IN Entrée S-Video Raccordez la sortie S-Video d’un périphérique S-VIDEO. 9 (CONTROL & SERVICE) VARIABLE AUDIO OUT S-VIDEO R RS-232C IN 2 S-VIDEO AUDIO (CONTROL & SERVICE) 1 L/MONO VARIABLE AUDIO OUT 2 AV IN 2 AV OUT AVV IN 2 L/MONO MONO AUDIO R VIDEO L/ 1 AV IN 1 R AUDIO L/MONO VIDEO RGB IN COMPONENT IN HDMI IN AV IN 1 2 VIDEO HDMI/DVI IN RGB IN HDMI IN 1 VIDEO L/MONO AUDIO R HDMI/DVI IN AV OUT AV OUT 5 6 7 8 VIDEO L/MONO AUDIO R S-VIDEO AV IN 2 MODÈLES DE TV LCD S-VIDEO L/MONO VIDEO L/MONO MONO AUDIO R VIDEO L/ 2 Prises d’entrée Audio/Vidéo Raccordez la sortie audio/vidéo d’un périphérique externe à ces prises. R VIDEO L/MONO AUDIO R 2 AUDIO S-VIDEO 1 VARIABLE AUDIO OUT COMPONENT IN AV V IN 2 AV IN 2 1 9 VIDEO AV OUT AV OUT 2 COMPONENT IN RGB IN AV IN 1 VARIABLE ARIABLE AUDIO OUT AV OUT VIDEO 2 RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) VARIABLE AUDIO 1OUT L/MONO HDMI IN 1 AUDIO VIDEO ANTENNA IN 3 4 5 6 7 8 AUDIO HDMI/DVI IN R AUDIO L/MONO RS-232C IN VARIABLE 1 AUDIO OUT COMPONENT IN AV V OUT AUDIO 2 AV V IN 1 AUDIO (RGB/DVI) R VIDEO 2 AV IN 1 RGB(PC) 2 R 1 RGB IN RGB IN HDMI IN AUDIO 1 L/MONO HDMI/DVI IN VIDEO AV IN 1 2 L/MONO L/ MONO RGB IN HDMI IN 1 2 (CONTROL & SERVICE) HDMI/DVI IN MI IN Entrée HDMI 2 VARIABLE Connectez le signal HDMIAUDIO à la OUTborne HDMI IN. Vous COMPONENT IN pouvez également connecter le signal DVI (VIDEO) au port HDMI/DVI à l’aide du câble DVI à HDMI. 6 Péritel euroconnecteur(AV IN 1) Raccordez l’entrée ou la sortie de la prise Péritel d’un périphérique externe à ces prises. 2 Entrée RGB/Audio Reliez la sortie moniteur d’un PC au port d’entrée approprié. RGB IN AV IN 1 AV OUT 7 Sortie AV Reliez l’audio/video dans des plots de l’autre TV ou le moniteur aux prises sortie AV du téléviseur. 3 Entrée Component Connectez votre télécommande câblée à ce port. 8 4 Sortie Variable Audio Raccordez un amplificateur externe ou un caisson de graves à votre système son surround. Entrée antenne Connectez des signaux numériques en liaison radio à cette prise. 9 Prise du cordon d’alimentation Ce téléviseur fonctionne en alimentation en alternatif (CA). La tension est indiquée à la section Spécifications. Ne jamais faire fonctionner le téléviseur en courant continu (CC). L/MONO AUDIO R RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) VIDEO R 1 MI IN 2 RGB IN HDMI IN 1 PRÉPARATION HDMI/DVI IN Entrée S-Video Raccordez la sortie S-Video AV IN 1 AV OUT d’un périphérique S-VIDEO. Port d'entrée RS-232C (CONTRÔLE/SERVICE) Raccordez le port de série des périphériques de VARIABLE contrôle AUDIO OUT à la prise RS-232C. (Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.) 5 7 PRÉPARATION INSTALLATION DU SOCLE (Modèles de téléviseurs LCD de 26, 32 et 37 pouces uniquement) PRÉPARATION 1 Placez le téléviseur écran face au sol sur une surface protégée afin de ne pas endommager l’écran. 2 Assemblez le socle sur le téléviseur comme indiqué dans le schéma. 3 Insérez 4 boulons dans les orifices prévus à cet effet situés à l’arrière du téléviseur. FIXATION DE LA TÉLÉVISION À UN BUREAU (UNIQUEMENT SUR LE MODÈLE 32LB9R*) Si vous voulez rattacher la TV à un meuble, elle y doit être fermement rattachée au moyen d’une vis métallique (comme il est montré ci-dessous). La TV peut tomber si elle est mal rattachée, ce qui peut endommager la TV et produire des blessures personnelles. Stand 1-Vis Table 8 FIXATION MURALE DU TÉLÉVISEUR (Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.) ■ MODÈLES DE TV Plasma MODÈLES DE TV LCD PRÉPARATION Afin d’éviter les accidents et les dégâts causés par la chute du téléviseur, installer celui-ci assez près du mur pour qu’il ne tombe pas lorsqu’il est poussé vers l’arrière et suivre les instructions illustrées ci-dessous montrant comment le fixer au mur pour éviter les chutes en avant. Veiller à ce que les enfants ne se suspendent pas au téléviseur et ne tentent pas de monter dessus. 1 1 2 2 1 Utilisez les boulons à œil ou les supports/boulons du téléviseur pour fixer l’appareil au mur, comme indiqué dans l’illustration ci-dessous. (Si avant d’insérer les boulons de l'appareil, ceux-ci sont déjà placés dans la position des boulons à œil, déserrez-les.) * Insérez les boulons à œil ou les supports/boulons du téléviseur, puis serrez-les solidement dans les orifices supérieurs. 2 Fixez les supports muraux à l’aide des boulons (non fournis avec l’appareil, vendus séparément). Ajustez la hauteur du support fixé au mur. 3 3 Utiliser une corde solide (non fournie avec l’appareil, à acheter séparément) pour attacher l’appareil. Pour plus de sécurité, la corde doit être à l’horizontale entre le mur et l’appareil. ! R E M A RQ U E G G G Retirer la corde avant de déplacer l’appareil. Utiliser un support ou un meuble assez grand et solide pour la taille et le poids de l’appareil. Pour utiliser l’appareil en toute sécurité, veiller à ce le support fixé au mur soit de la même hauteur que l’appareil. 9 PRÉPARATION COUVERTURE DU PANNEAU ARRI ÈRE POUR LA DISPOSITION DES CÂBLES MODÈLES DE TV Plasma ■ Selon le type de socle, il est possible de disposer les câbles de deux manières différentes. PRÉPARATION Support type 1 Reportez-vous aux schémas ci-dessous. Support type 2 1 Tenez le P R O T È G E - C Â B L E S avec vos deux mains et tirez dessus comme indiqué. PROTÈGE-CÂBLES 2 Raccordez les câbles. Pour raccorder d’autres équipements, reportezvous à la section Branchements d'un équipement externe. 10 3 Replacez le P R O T È G E - C Â B L E S comme indiqué. MODÈLES DE TV LCD 1 Raccordez les câbles. 2 PRÉPARATION Pour raccorder d’autres équipements, reportez-vous à la section Raccordement d'un équipement externe. ou Replacez le P R O T È G E C Â B L E S comme indiqué. ou PROTÈGE-CÂBLES (Insérez-le en poussant des boucles sur les des deux côtés de la gestion de câble.) 3 Regroupez les câbles à l’aide de l’attache de fixation fournie. (Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.) ou Attache de fixation COMMENT RETIRER LE PROTÈGE-CÂBLES ? Tenez le P R O T È G E - C Â B L E S avec les deux mains, puis tirez-le vers le haut. ou (Retirez-le en tenant les boucles sur les des deux côtés de la gestion de câble.) ! R E M A RQ U E G Lorsque vous déplacez l'appareil, ne le tenez pas par le PROTÈGE-CÂBLES. - Si l'appareil tombe, vous risquez de vous blesser ou d'endommager l'appareil. 11 PRÉPARATION ■ ■ Vous pouvez installer ce téléviseur sur le mur, sur un bureau, etc. Le téléviseur est conçu pour être installé à l’horizontale. Alimentation PRÉPARATION Short-circuit Breaker MISE À LA TERRE Assurez-vous de raccorder ce téléviseur à la terre afin d’éviter les chocs électriques. Si la mise à la terre n’est pas possible, demandez à un électricien qualifié d’installer un disjoncteur indépendant. N’essayez pas de mettre cet appareil à la terre en le raccordant à des câbles téléphoniques, à un paratonnerre ou à des tuyaux de gaz. INSTALLATION DU SOCLE Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et derrière le mur. 4 pouces 4 pouces 12 4 pouces 4 pouces MONTAGE AU MUR : INSTALLATION HORIZONTALE PRÉPARATION Afin de permettre une aération suffisante, l’espace minimum requis est de 10 cm de chaque côté et derrière le mur. Nous recommandons que vous utilisiez un support de montage mural de la marque LG si vous souhaitez monter le TV(téléviseur) au mur. 4 pouces 4 pouces 4 pouces 4 pouces 4 pouces 13 PRÉPARATION Afin d’obtenir une qualité d’image et de son optimale, n’utilisez pas ce produit au-delà de 2 000 m d’altitude. (modèles 42PC5RH / 42PC5RVH / 50PC5RH / 42PC7RVH uniquement) Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil. ■ ■ RACCORDEMENT À UNE ANTENNE S-VIDEO Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image, réglez la direction de l’antenne. ■ Le câble et le convertisseur d’antenne ne sont pas fournis. VIDEO L/MONO AUDIO R S-VIDEO S-VIDEO AV IN 2 VIDEO L/MONO AUDIO R PRÉPARATION AV IN 3 AV IN 3 AV 1 Logements collectifs/Appartements (Raccordement à la prise d’antenne murale) AV 1 HDMI IN 1 2 COMPONENT IN HDMI IN RGB IN AUDIO HDMI IN 2 AUDIO VIDEO VARIABLE AUDIO OUT AV IN 1 2 COMPONENT IN AV OUT AUDIO R Antenne extérieure 2 Logements individuels/Villas VARIABLE (Raccordement à la priseIN murale pourAUDIO l’antenne OUT COMPONENT extérieure) AV IN 2 RGB IN RGB IN AV IN 1 AV OUT AV IN 1 AV OUT 2 2 ANTENNA IN Pour recevoir une image de meilleure qualité dans les zones où les signaux se reçoivent mal, installez sur l’anVARIABLE VARIABLE AUDIO OUT COMPONENT IN AUDIO OUTde droite. COMPONENT IN tenne un amplificateur de signaux comme indiqué sur le schéma Pour acheminer le signal dans deux branchements de télévision, veuillez utiliser un diviseur. RGB IN AV IN 1 VIDEO 2 RS-232C IN 1 2 COMPONENT IN VARIABLE AUDIO OUT L/MONO HDMI IN 1 AUDIO HDMI/DVI IN R ■ VHF (CONTROL & SERVICE) ■ 1 RS-232C IN 1 (CONTROL & SERVICE) r de signaux AUDIO L/MONO VIDEO AUDIO L/MONO VIDEO Antenne HDMI IN HDMI IN 2 Amplificate2u S-VIDEO R HDMI/DVI IN 1 1 VARIABLE AUDIO OUT R UHF HDMI/DVI IN ANTENNA IN ANTENNA IN Connecteur coaxial pour fréquences radioélectriques (75 ohm) 1 AV 2 RGB IN ANTENNA IN L/MONO 1 HDMI/DVI IN 1 VIDEO L/MONO AUDIO R HDMI/DVI IN VIDEO HDMI/DVI IN AV 2 RGB IN VIDEO Prise d’antenne murale 14 VIDEO L/MONO AUDIO R ■ AV OUT CONFIGURATION DE L'ÉQUIPEMENT EXTERNE ■ ■ Ne jamais brancher le cordon d'alimentation avant d'avoir terminé de raccorder tous les équipements pour ne pas endommager l'appareil. Cette section utilise principalement les i llustrations des modèles de tél éviseur LCD. CONFIGURATION DU RÉCEPTEUR HD Raccordement avec un câble Composante Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, PB, PR) du DVD sur les prises d’entrée C O M P O N E N T I N V I D E O du téléviseur. 2 Raccordez les sorties audio du DVD aux prises d’entrée C O M P O N E N T I N A U D I O du téléviseur. 1 3 Allumez le boîtier décodeur numérique (reportez-vous au Mode d’emploi du boîtier décodeur numérique). HDMI DVI IN 4 2 Sélectionnez la source d’entrée Component1 à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. Si vous êtes connectés sur la prise C O M P O N E N T I N 2 située sur le panneau avant, sélectionnez la source d’entrée Component 2. HDMI IN 1 2 AUDIO VIDEO COMPONENT IN Signal Component HDMI1/2 480i/576i Oui Non 480p/576p Oui Oui 720p/1080i Oui Oui 1080p Non Oui HDMI/DVI HDMI DVI ININ 1 CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE 1 HDMI IN IN HDMI 2 (sauf modèles de VGA) 15 1 2 CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE COMPONENT IN Raccordement avec un câble HDMI HDMI/DVI HDMI DVI ININ 1 CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE Raccordez la prise de sortie HDMI du boîtier décodeur numérique à la prise d’entrée H D M I / D V I I N 1 ou H D M I I N 2 du téléviseur. 2 Sélectionnez la source d’entrée HDMI 1 ou HDMI 2 à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. 1 3 Allumez le boîtier décodeur numérique (reportez-vous au Mode d’emploi du boîtier décodeur numérique). ! R E M A RQ U E G G G 16 1 HDMI IN IN HDMI 2 Si le boîtier décodeur numérique est muni d’une sortie DVI et non d’une sortie HDMI, il est nécessaire d’effectuer un raccordement audio indépendant. Si le boîtier décodeur numérique prend en charge la fonction Auto DVI, la résolution de sortie du boîtier décodeur numérique sera automatiquement réglée sur 1280x720p. Si le boîtier décodeur numérique ne prend pas en charge la fonction Auto DVI, vous devez régler correctement la résolution de sortie. Pour obtenir une qualité d’image optimale, réglez la résolution de sortie du boîtier décodeur numérique sur 1280x720p. Raccordement avec un câble HDMI à DVI HDMI IN 1 AV IN 1 AV OUT AUDIO (RGB/DVI) RGB(PC) AUDIO (RGB/DVI) 2 1 Raccordez la prise de sortie DVI du boîtier décodeur numérique à la prise d’entrée H D M I / D V I I N 1 du téléviseur. 2 Raccordez les câbles audio du boîtier décodeur numérique à la prise A U D I O ( R G B / D V I ) du téléviseur. 3 Allumez le boîtier décodeur numérique (reportez-vous au Mode d’emploi du boîtier décodeur numérique). 4 Sélectionnez la source d’entrée HDMI 1 à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE 1 RGB IN RGB(PC) L/MONO HDMI/DVI HDMI DVI ININ 17 CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE BRANCHEMENT D'UN DVD Raccordement avec un câble Composante 1 CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE 2 Raccordez les prises de sortie vidéo (Y, PB, PR) du DVD sur les prises d’entrée C O M P O N E N T I N V I D E O du téléviseur. Raccordez les sorties audio du DVD aux prises d’entrée C O M P O N E N T I N A U D I O du téléviseur. 1 3 Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez un DVD. HDMI DVI IN 4 2 Sélectionnez la source d’entrée Component1 à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. Si vous êtes connectés sur la prise COMPONENT IN 2 située sur le panneau avant, sélectionnez la source d’entrée Component 2. HDMI IN RG 1 2 5 Reportez-vous au Manuel du lecteur DVD pour suivre les instructions de fonctionnement. AUDIO VIDEO COMPONENT IN Entrées vidéo composante Vous pouvez améliorer la qualité de l'image en branchant le lecteur DVD sur les entrées vidéo composante, comme illustré ci-dessous. Entrées vidéo composante du téléviseur Sorties vidéo du lecteur DVD 18 Y PB PR Y PB PR Y B-Y R-Y Y Cb Cr Y Pb Pr HDMI/DVI HDMI DVI ININ HDMI IN IN HDMI 1 2 VIDEO L/MONO AUDIO R AV IN 2 Raccordement avec un câble RCA 1 S-VIDEO L VIDEO ANT IN R ANT OUT OUTPUT SWITCH Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis appuyez sur la touche P L A Y du magnétoscope (reportezvous au Mode d ’emploi du magnéto-scope). CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE 2 Raccordez les câbles A U D I O / V I D E O du magnétoscope aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur. Veuillez respecter les couleurs des prises :(Vidéo =jaune, Audio gauche =blanc et Audio droit =rouge). 1 Sélectionnez la source d ’entrée AV1 à l ’aide de la touche I N P U T de la télécommande. HDMI DVI IN sur la prise HDMIAINV I N 2 située sur le Si vous êtes connectés panneau avant, sélectionnez la source d’entrée AV2. AV IN IN 11 AV OUT AV VIDEO 3 R AUDIO L/MONO L/ MONO L/MONO Raccordement avec un câble S-Video ENT IN Raccordez la prise de sortie S-VIDEO du DVD à la prise d'entrée S - V I D E O du téléviseur. 2 Raccordez les prises de sortie audio du DVD aux prises d’entrée A U D I O du téléviseur. 3 Mettez votre lecteur DVD sous tension, puis insérez un DVD. 4 Sélectionnez la source d’entrée AV2 à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. 5 Reportez-vous au mode d’emploi du lecteur DVD pour suivre les instructions de fonctionnement. VIDEO S-VIDEO L R OUTPUT SWITCH S-VIDEO 1 ANT IN ANT OUT 2 MONO AUDIO R VIDEO L/MONO HDMI IN 1 AV IN 2 19 HDMI IN IN HDMI 1 2 CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE COMPONENT IN Raccordement avec un câble HDMI 1 Raccordez la prise de sortie HDMI du DVD à la prise d’entrée H D M I / D V I I N 1ou H D M I I N 2 du téléviseur. CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE 2 Sélectionnez la source d’entrée HDMI 1 ou HDMI 2 à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande 3 Reportez-vous au mode d’emploi du lecteur DVD pour suivre les instructions de fonctionnement. HDMI IN IN HDMI 1 2 1 ! R E M A RQ U E Si vous utilisez un câble HDMI, le téléviseur peut recevoir simultanément des signaux audio et vidéo. Si le DVD prend en charge la fonction Auto G HDMI, la résolution de sortie du DVD sera automatiquement réglée sur 1280x720p. G Si le DVD ne prend pas en charge la fonction Auto HDMI, vous devez régler correctement la résolution de sortie. Pour obtenir une qualité d’image optimale, réglez la résolution de sortie du DVD sur 1280x720p. G (sauf modèles de VGA) 20 HDMI/DVI HDMI DVI ININ Résolution d’affichage prise en charge (mode HDMI-DTV) Résolution Fréquence horizontale(kHz) Fréquence verticale(Hz) 720x480 31,47 31,50 59,94 60,00 720x576 31,25 50,00 1280x720 44,96 45,00 37,50 59,94 60,00 50,00 1920x1080i 33,72 33,75 28,125 59,94 60,00 50,00 1920x1080p 67,432 67,5 56,25 59,94 60 50 BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPE Afin d’éviter de possibles interférences, veillez à laisser une distance suffisante entre le magnétoscope et le téléviseur. ■ Tout particulièrement dans le cas de l’image figée d'un magnétoscope. Il se peut que l’utilisation du format 4:3 entraîne une rémanence de l'image sur l'écran. ■ Raccordement avec un câble d’antenne ANT IN OUTPUT SWITCH VIDEO L R 1 AV IN 1 AV OUT AUDIO (RGB/DVI) L/MONO ANTENNA IN 2 Prise murale Antenne 1 Raccordez la prise A N T O U T du magnétoscope à la prise A N T E N N A I N du téléviseur. 2 Raccordez le câble d’antenne à la prise A N T I N du magnétoscope. 3 Appuyez sur la touche P L A Y (LECTURE) du magnétoscope, puis trouvez le canal adéquat entre le téléviseur et le magnétoscope pour pouvoir regarder la télévision. HDMI DVI IN HDMI IN 21 VIDEO L/MONO AUDIO R S-VIDEO CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE ANT OUT VIDEO L/MONO A CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE AV IN 2 Raccordement avec un câble RCA S-VIDEO L VIDEO OUTPUT SWITCH R ANT IN ANT OUT AV IN IN 11 AV OUT AV HDMI IN RGB(PC) AUDIO (RGB/DVI) VIDEO HDMI DVI IN R AUDIO L/MONO L/ MONO L/MONO CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE 1 1 Raccordez les câbles A U D I O / V I D E O du magnétoscope aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur.Veuillez respecter les couleurs des prises :(Vidéo =jaune,Audio gauche =blanc et Audio droit =rouge). 2 Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis appuyez sur la touche P L A Y du magnétoscope (reportez-vous au Mode d ’emploi du magnéto-scope). 3 Sélectionnez la source d ’entrée AV1 à l ’aide de la touche I N P U T de la télécommande. Si vous êtes connectés sur la prise A V I N 2 située sur le panneau avant, sélectionnez la source d’entrée AV2. ! R E M A RQ U E G 22 Si vous avez un magnétoscope mono, raccordez le câble audio du magnétoscope à la prise A U D I O L / M O N O du téléviseur. Raccordement avec un câble S-Video 1 VIDEO Raccordez la prise de sortie S - V I D E O du magnétoscope à la prise d'entrée S - V I D E O du téléviseur. Lorsque vous raccordez un magnétoscope S-Video à la prise S-Video, la qualité de l'image est nettement améliorée. Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope, puis appuyez sur la touche P L A Y (LECTURE) du magnétoscope (reportez-vous au Mode d’emploi du magnétoscope). 4 1 2 AV IN 2 Sélectionnez la source d’entrée AV2 à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. ! R E M A RQ U E Si les prises S-VIDEO et VIDEO ont été raccordées simultanément au magnétoscope S-VHS, seul le signal SVIDEO peut être reçu. AV IN 1 VIDEO HDMI IN L/MONO HDMI DVI IN R AUDIO G ANT IN ANT OUT MONO AUDIO R VIDEO L/MONO 3 R CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE Raccordez le câble audio depuis le magnétoscope jusqu’aux prises A U D I O situées du téléviseur. L OUTPUT SWITCH S-VIDEO 2 S-VIDEO 23 CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE CONFIGURATION D'UNE AUTRE SOURCE AUDIO/VIDÉO Caméscope Console de jeu VIDEO R S-VIDEO L/MONO MONO AUDIO R VIDEO L/ CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE 24 L 1 AV V IN 2 1 Raccordez les câbles A U D I O / V I D É O du magnétoscope aux prises AUDIO/VIDÉO du téléviseur. Veuillez respecter les couleurs des prises : (Vidéo = jaune, Audio gauche = blanc et Audio droit = rouge). 2 Sélectionnez la source d’entrée AV2 à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande. Si vous êtes connectés sur la prise A V I N 1 située sur le panneau avant, sélectionnez la source d’entrée AV1. 3 Faites fonctionner la source externe correspondante. Reportez-vous au guide de fonctionnement de la source externe. HDMI DVI IN HDMI IN STÉRÉO EXTERNE S’utilise pour raccorder un amplificateur externe ou ajouter un caisson de graves à votre système son surround. 2 Configurez vos haut -parleurs à l'aide de votre amplificateur stéréo analogique en suivant les instructions fournies avec l'amplificateur. ! R E M A RQ U E G Lorsque vous raccordez des équipements audio externes, tels qu’amplificateurs ou haut-parleurs, veillez à désactiver les hautparleurs du téléviseur. (G p . 6 5) VARIABLE ARIABLE AUDIO OUT 1 CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE 1 Raccordez la prise d'entrée de l'amplificateur stéréo aux prises de sortie A U D I O V A R I A B L E O U T du téléviseur. 25 CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE BRANCHEMENT D’UN PC Ce téléviseur comprend la fonction Plug and Play, ce qui signifie que l’ordinateur s’adapte automatiquement aux paramètres du téléviseur. Raccordement avec un câble D-sub à 15 broches CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE 26 HDMI IN AV IN 1 AV OUT RGB IN RGB(PC) AUDIO (RGB/DVI) RGB(PC) AUDIO (RGB/DVI) 1 RGB OUTPUT L/MONO HDMI DVI IN 2 AUDIO 1 Raccordez la prise de sortie RGB du boîtier décodeur numérique à la prise d ’entrée R G B ( P C) du téléviseur. 2 Raccordez les prises de sortie audio du boîtier décodeur numérique à la prise A U D I O du téléviseur. 3 Allumez l ’ordinateur et le téléviseur. 4 Sélectionnez la source d ’entrée RGB PC à l ’aide de la touche I N P U T de la télécommande. ! R E M A RQ U E G G G G G G G G Nous vous recommandons d’utiliser les résolutions suivantes en mode PC : 1366x768, 60Hz (modèles de TV LCD) / 852x480, 60Hz (modèles de téléviseur PLASMA WVGA de 42 pouces) / 1024x768, 60Hz (modèles de téléviseur PLASMA XGA de 42 pouces) / 1360x768, 60Hz (modèles de téléviseur PLASMA de 50 pouces) ; elles offrent en effet la meilleure qualité d’image. Si la résolution de l’ordinateur est réglée sur SXGA, aucune image ne s’affichera sur l’écran du téléviseur. Raccordez le câble audio de l’ordinateur à l’entrée audio du téléviseur (les câbles audio ne sont pas fournis avec le téléviseur). Si vous utilisez un câble RGB-PC trop long, du bruit peut se produire sur l’écran. Nous vous recommandons d’utiliser un câble inférieur à 5 mètres. Cela vous garantit une qualité d'image optimale. Résolution d’affichage prise en charge (mode RGB-PC) Résolution Fréquence horizontale(kHz) Fréquence verticale(Hz) 640x350 31,5 70,1 720x400 31,5 70,1 640x480 31,5 59,9 848x480 31,5 60,0 852x480 31,5 60,0 800x600 37,9 60,3 1024x768 48,4 60,0 1280x768 47,8 59,9 1360x768 47,7 59,8 ! R E M A RQ U E G G 1366x768 47,7 59,8 CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE G Pour bénéficier d’un son et d’une image exceptionnels, raccordez l'ordinateur au téléviseur. É vitez l'affichage prolong é d'une image fig é e à l'é cran.L’image figée pourrait s'incruster sur l'écran. Utilisez un économiseur d'écran. Raccordez l’ordinateur au port RGB (PC) du téléviseur ; changez la résolution de sortie de l’ordinateur. Il est possible que du bruit apparaisse selon la résolution, le contraste ou la luminosité en mode PC. Changez alors la résolution du mode PC, modifiez la fréquence de rafraîchissement ou réglez la luminosité et le contraste dans le menu, jusqu'à ce que l'image soit nette. Si la fréquence de rafraîchissement de la carte graphique de l’ordinateur ne peut pas être modifiée, changez la carte graphique de l’ordinateur ou demandez conseil au fabricant de la carte graphique. La synchronisation des fréquences horizontale et verticale est de type séparé. Il supporte 848x480, 852x480 dans les modes VGA. (modèles de VGA) Il supporte1280x768, 1360x768, 1366x768 dans les modes XGA. (modèles de XGA) 27 CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE Configuration de l' écran pour le mode PC Config. Auto(mode RGB [PC] uniquement) Ajuste de façon automatique la position de l’image et minimise le tremblement de l’image. Si l'image n'est toujours pas nette après avoir effectué les réglages, bien que votre téléviseur fonctionne correctement, vous devez effectuer d’autres réglages. LIST MENU Q.VIEW SLEEP EXIT OK CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE Config. auto Cette fonction sert au réglage automatique de la position, de l'horloge et de la phase de l'écran. L’image affichée disparaîtra pendant quelques secondes pendant l’exécution de la configuration automatique. FAV VOL PR MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Image 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D / pour sélectionner le menu Image. 2 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D / pour sélectionner Luminosite. E 3 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D / pour sélectionner Config. auto. E Préréglages d’image Temp. de couleur XD Avancé Format de l'image Réglage usine Luminosite XD Démo E 1 Image 4 Appuyez sur la touche G pour démarrer la configuration automatique. • Une fois terminée, OK s’affiche à l’écran. • Si la position de l’image n’est toujours pas correcte, relancez la configuration automatique. • Si l’image nécessite un réglage supplémentaire après la configuration automatique en mode RGB (PC), vous pouvez passer en configuration manuelle. 5 Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. Préréglages d’image Temp. de couleur XD Avancé Format de l'image Réglage usine Luminosite Screen G Validation XD Démo DE F G OK MENU 2 Luminosite Config. auto Config. manuelle Mode VGA Réglages usine DE F G G Validation OK MENU 3 4 28 Réglage des options d'écran Phase (Phase), Clock (Horloge) et Position (Position) Si l’image n’est toujours pas nette après l’ajustement automatique et spécialement si les caractères continuent à trembler, réglez la phase de l’image manuellement. LIST Pour corriger la taille de l’écran, ajustez Horl.. MENU Q.VIEW SLEEP EXIT Cette fonction est disponible dans les modes suivants: RGB[PC], COMPONENT (480i/480p/576i/576p/720p/1080i), HDMI (480p/576p/720p/1080i/1080p(sauf modèles de VGA)). OK Horl. Phase 1 MUTE Cette fonction permet de minimiser les barres verticales ou les striures qui apparaissent sur le fond de l’écran.La taille horizontale de l’écran changera également. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Image Préréglages d’image Temp. de couleur XD Avancé Format de l'image Réglage usine Luminosite XD Démo Cette fonction vous permet de supprimer le bruit horizontal et d’affiner la dureté de l’image. Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D / pour sélectionner le menu Image. PR E DE F G OK MENU 1 Image 2 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D / pour sélectionner Luminosite. E 3 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D / pour sélectionner Config. manuelle. E Préréglages d’image Temp. de couleur XD Avancé Format de l'image Réglage usine Luminosite Luminosite XD Démo DE F G G CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE FAV VOL Les fonctions Phase et Horl. ne sont pas disponibles sous les modes COMPONENT (480i/480p/576i/576p/720p/1080i), HDMI (480p/576p/720p/1080i/1080p(sauf modèles de VGA)). Validation OK MENU 2 4 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D / E pour sélectionner Phase, Horl., Position H ou Position V. 5 Réglez le niveau avec la touche F / 6 Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. Luminosite Config. auto Config. manuelle Mode VGA Réglages usine G. DE F G G Phase Horl. Position H Position V 50 0 0 0 OK MENU 3 4 5 29 CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE Sélection du mode VGA/XGA Plein LIST Pour visualiser une image normale, faites correspondre la résolution du mode RGB et la sélection du mode VGA/XGA. MENU Q.VIEW SLEEP EXIT OK Cette fonction est disponible dans les modes suivants : mode RGB[PC]. FAV VOL PR CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE MUTE Image 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D / pour sélectionner le menu Image. 2 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D / pour sélectionner Luminosite. Préréglages d’image Temp. de couleur XD Avancé Format de l'image Réglage usine Luminosite XD Démo E E 1 Image 3 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D / E pour sélectionner le Mode VGA (ou le Mode XGA). Préréglages d’image Temp. de couleur XD Avancé Format de l'image Réglage usine Luminosite Screen G Validation XD Démo 4 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D / E pour sélectionner la résolution VGA/XGA de votre choix. DE F G OK MENU 2 Luminosite 5 Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. Config. auto Config. manuelle Mode VGA Réglages usine DE F G G 640x480 848x480 852x480 OK MENU 3 4 30 Réinitialisation (Retour aux réglages d’usine) LIST MENU Q.VIEW SLEEP EXIT OK Cette fonction est disponible dans tous les modes pour initialiser la valeur ajustée. FAV PR MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Image 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D / pour sélectionner le menu Image. 2 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D / pour sélectionner Luminosite. Préréglages d’image Temp. de couleur XD Avancé Format de l'image Réglage usine Luminosite XD Démo E E 1 3 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D / pour sélectionner Réglasges usine. 4 Appuyez sur le bouton G. • Vous pouvez initialiser la Position, la Taille de la PIP et la Position de la PIP. E Image Préréglages d’image Temp. de couleur XD Avancé Format de l'image Réglage usine Luminosite Screenust G CONFIGURATION DE L' ÉQUIPEMENT EXTERNE VOL Validation XD Démo DE F G OK MENU 2 5 Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. Luminosite Config. auto Config. manuelle Mode VGA Réglages usine DE F G G Validation OK MENU 3 4 31 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES FONCTIONS DES TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le capteur de la télécommande du téléviseur. INPUT TV INPUT POWER RATIO SIMPLINK TEXT PIP PIP PR- PIP PR+ POWER Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode veille et de le mettre hors tension pour passer en mode veille. MODE TV DVD ou VCR STB I/II PIP INPUT TV INPUT Cette touche permet de revenir au mode TV à partir de n’importe quel mode. Permet de mettre l ’appareil sous tension lorsqu ’il est en mode veille. INPUT Si vous appuyez une fois sur cette touche,le mode OSD s'affichera à l ’écran comme indiqué sur le sché ma cicontre. Appuyez sur les touches D / E puis sur la touche OK pour sélectionner la source d ’entrée de votre choix(TV, AV1, AV2, Component1, Component2, RGB PC, HDMI1 ou HDMI2). RATIO(FORMAT) Permet de sélectionner le format d'image de votre choix. UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES LIST MENU Q.VIEW SLEEP EXIT Réglage de la Permet de régler la luminosité de l'écran. luminosité Si vous souhaitez rétablir les paramètres de luminosité par défaut,changez la source du mode. PIP Pour changer de l’image secondaire PIP. OK PIP PR - /+ Permet de sélectionner un programme pour l’image incrustée. PIP INPUT Pour sélectionner la source de l’image secondaire en mode image PIP. FAV VOL PR POSITION Pour déplacer l’image secondaire. MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 TIME SIZE ? REVEAL HOLD POSITION SIZE Permet d’ajuste la taille de l’image incrustée. INDEX TOUCHES Commande certains magnétoscopes ou lecteurs DVD lorsque VCR/DVD vous avez déjà sélectionné la touche de mode DVD ou magnétoscope. Pour commander les périphériques audio/vidéo connect és, appuyez sur les touches D / E / F / G, O K ; vous pouvez également utiliser les touches de lecture, d'arrêt, de pause, de recherche rapide vers l'arrière, de recherche rapide vers l'avant et de recherche de chapitre. (La touche ne permet pas d'effectuer ces opérations) EXIT (SORTIE) Efface tous les affichages à l ’écran et retourne au mode de visionnage du téléviseur à partir de n ’importe quel menu. LIST Affiche la liste des programmes. MENU Permet de sélectionner un menu. Q.VIEW Permet de revenir au programme visionné précédemment. SLEEP Permet d ’activer la mise en veille. 32 INPUT TV INPUT MODE(MODE) Permet de sélectionner les modes de fonctionnement à distance. MODE TV POWER DVD STB VCR RATIO 2 ou Touches du Ces touches sont utilisées pour le télétexte. TÉLÉTEXTE Pour de plus amples détails, veuillez vous reporter à la section ‘Télétexte’. 2 SIMPLINK TEXT PIP PIP PR- PIP PR+ I/II SIMPLINK affiche une liste des périphériques audio/vidéo connectés au téléviseur. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le menu Simplink s'affiche à l'écran(G p . 4 4) PIP INPUT I/II Permet de sélectionner la sortie du son. LIST MENU Q.VIEW SLEEP EXIT TOUCHES CEN- Ces touches vous permettent de naviguer à travers les TRALES (haut/bas/ menus à l’écran et de régler les paramètres système à gauche/droite) votre convenance. OK OK Accepts your selection or displays the current mode. VOLUME D / E Permet de régler le volume. FAV VOL PR FAV Permet d’afficher vos chaînes préférées. MUTE (SOURDINE) Permet de couper ou de remettre le son. MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PR (PRO- Permet de sélectionner un programme. GRAMME) D / E Touches Permettent de sélectionner un programme. numériques : de 0 à 9 Permettent de sélectionner des éléments numérotés dans un menu. 0 TIME SIZE ? REVEAL HOLD POSITION INDEX 2 Insertion des piles • Ouvrez le capot du compartiment à piles à l’arrière de la télécommande. • Utilisez deux piles alcalines de 1,5V de type AA. Ne mélangez pas une pile neuve avec une pile usagée. UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES TOUCHES Ces touches sont utilisées pour le télétexte (uniquement pour les COLORÉES modèles T É L É T E X T) ou pour l ’ É d i t i o n d e s p r o g r a m m e s . 33 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES MISE SOUS TENSION DU TÉLÉVISEUR Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions du téléviseur, vous devez mettre celuici sous tension. 1 Vous devez tout d’abord raccorder correctement le cordon d’alimentation. Le téléviseur se met alors en mode de veille. ■ Pour allumer le téléviseur lorsque celui-ci est en mode de veille, appuyez sur la touche , I N P U T ou P R D / E du téléviseur, ou appuyez sur P O W E R, T V, I N P U T, P R + / - ou sur les touches n u m é r i q u e s ( 0~9 9) de la télécommande. INPUT TV INPUT DVD VCR RATIO SIMPLINK TEXT PIP PIP PR- PIP PR+ UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES 34 SÉLECTION DES PROGRAMMES 1 MODE TV POWER LIST I/II PIP INPUT MENU Q.VIEW SLEEP EXIT Appuyez sur la touche P R + / - ou sur les touches NUMÉRIQUES pour sélectionner un numéro de programme. OK FAV VOL RÉGLAGE DU VOLUME 1 Appuyez sur la touche V O L + / - pour régler le volume. 2 Si vous souhaitez couper le son, appuyez sur la touche M U T E. PR MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 TIME SIZE 3 Vous pouvez annuler cette fonction en appuyant sur les touches M U T E, V O L + / - ou I / I I. ? REVEAL HOLD POSITION INDEX SÉLECTION ET RÉGLAGE DES MENUS À L’ÉCRAN Il est possible que l’affichage à l’écran de votre téléviseur soit différent de celui indiqué dans les schémas de ce manuel. Les exemples de l’affichage à l’écran sont ceux des modéles de t éléviseur Plasma. 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D / E, pour obtenir l’affichage de chaque menu. 2 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour sélectionner une option de menu. 3 Changer le paramétrage d'une option dans le sous-menu ou le menu déroulant avec le bouton F / G. Vous pouvez vous déplacer vers le menu supérieur en appuyant sur la touche O K ou sur la touche M E N U. Image Son Recherche auto Recherche man. Edition programmes Chaînes préférées Préréglages d’image Temp. de couleur XD Avancé Format de l'image Réglage usine Luminosite XD Démo Préréglages du son Volume auto Balance Haut-parleurs TV Menu Cnfigur Menu Son Menu Image Option Heure Langue(Language) SIMPLINK Blocage touches Méthode ISM Mode éco. Horloge Heure arrêt Heure marche Mise en veille Arrêt auto. Menu Option * MODÈLES DE TV Plasma uniquement Menu Heure 0 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES Config ! R E M A RQ U E a. La fonction OSD (Menu à l’écran) vous permet de régler le menu de l’écran à votre convenance car cette fonction est pourvue d’une présentation graphique. b. Il est possible que l’OSD (Menu à l’écran) de ce Mode d’emploi soit différent de celui de votre téléviseur ; il est effectivement donné à titre d'exemple pour faciliter la configuration du téléviseur. c. En mode Télétexte, les menus ne sont pas disponible. 35 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES MÉMORISATION DES CHAÎNES Votre téléviseur peut mémoriser jusqu’a 100 chaînes, sous forme de numéros (de 0 à 99). Une fois les chaînes programmées, vous pouvez les visionner l’une après l’autre en utilisant la touche PR +/- ou les touches NUMEROTEES. Vous avez la possibilité d’effectuer la programmation en mode automatique ou en mode manuel. LIST MENU Q.VIEW SLEEP EXIT OK Cette méthode permet de mémoriser tous les programmes qui peuvent être reçus. Nous vous recommandons d’utiliser la programmation automatique lors de l’installation du téléviseur. FAV VOL 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D / sélectionner le menu Config. E pour UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES 2 Appuyer sur la touche G et la touche D / Recherche auto . 3 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches D / tionner Système. 4 Appuyez sur les touches D / E pour sélectionner un menu du système TV ; BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est/Asie/ Nouvelle-Zélande/Moyen-Orient/Afrique/Australie) I : PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande/Hong Kong/Afrique du Sud) DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est/Chine/Afrique/CEI) L : SECAM L/L’ (France) M : (LES Etats-Unis / La Corée / Philippines) Config Recherche auto Recherche man. Edition programmes Chaînes préférées E pour sélectionner la E pour sélec- 5 Sélectionnez Mémoire avec la touche D / E. 6 Appuyez sur les touches F / G ou sur les touches NUMÉRIQUES pour sélectionner le numéro de chaîne de départ. Si vous utilisez les touches NUMÉRIQUES, tout numéro inférieur à 10 doit être précédé du chiffre “0”; par ex. : “05” pour 5. 7 Sélectionnez Recherche avec la touche D / E. 8 Appuyez sur la touche G pour commencer la syntonisation automatique. Toutes les chaînes qui peuvent être reçues sont mises en mémoire. 9 PR Pour arrêter la syntonisation automatique, appuyez sur la touche M E N U. En fin de programmation automatique, le mode Edition programmes apparaît à l’écran. Pour éditer le programme mémorisé, reportez-vous à la section ‘Edition des programmes’. DE F G OK MENU 1 Config Recherche auto Recherche man. Edition programmes Chaînes préférées DE F G Validation G OK MENU 2 Recherche auto Système Mémoire Recherche DE F G G BG I DK M OK MENU 3 4 5 6 7 Synton. auto C 05 BG 5 35% Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. MENU Stop 8 36 PROGRAMMATION MANUELLE Ce mode de programmation permet de rechercher manuellement les canaux et de leur affecter les numéros de votre choix. LIST MENU Q.VIEW SLEEP EXIT OK 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D / sélectionner le menu Config. 2 Appuyer sur la touchae G et la touche D / la Recherche man.. 3 4 Appuyer sur la touche G et la touche D / Mémoire. E E pour VOL E pour sélectionner la Appuyez sur les touches F / G ou sur les touches NUMÉRIQUES pour sélectionner le numéro de chaîne de votre choix (de 0 à 99). Si vous utilisez les touches NUMÉRIQUES, tout numéro inférieur à 10 doit être précédé du chiffre ‘0’ ; par ex. : ‘05’ pour 5. 6 Appuyez sur les touches D / E pour sélectionner un menu du système TV ; BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europe/Europe de l'Est/Asie/ Nouvelle-Zélande/Moyen-Orient/Afrique/Australie) I : PAL I/II (Royaume-Uni/Irlande/Hong Kong/Afrique du Sud) DK : PAL D/K, SECAM D/K (Europe de l'Est/Chine/Afrique/CEI) L : SECAM L/L’ (France) M : (LES Etats-Unis / La Corée / Philippines) Sélectionnez Tuner avec la touche D / 8 Appuyer sur la touche G et la touche D / V/UHF ou Câble. Appuyez sur la touche D / E pour 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Config Recherche auto Recherche man. Edition programmes Chaînes préférées E. 1 Config Recherche auto Recherche Recherche man. man. Edition programmes Chaînes préférées G Validation E. E pour sélectionner la DE F G OK MENU sélectionner Canal. 10 Vous pouvez également sélectionner la chaîne de votre choix à l'aide des touches F / G ou des touches NUMÉRIQUES. Si c’est possible, sélectionnez le numéro de chaîne directement avec les touches numériques. Tout nombre inférieur à 10 doit être précédé du chiffre ‘0’ ; par ex. : ‘05’ pour 5. 11 12 Appuyez sur la touche D / E pour 1 sélectionner Recherche. Appuyez sur le bouton F / G pour commencer la recherche. La recherche s’arrête lorsqu’une chaîne est trouvée. 13 14 Appuyez sur la touche O K pour le mémoriser. 15 Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. 2 Recherche man. Mémoire Mémoiree Système Tuner Canal Régl. fin Recherche Nom DE F G G 99 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES Sélectionnez Système avec la touche D / 7 PR MUTE 5 9 FAV pour sélectionner OK MENU 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Pour programmer une autre station, répétez éstapes 3 à 13. 37 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES RÉGLAGE DE PRÉCISION En règle générale, le Réglage de précision ne s’avère nécessaire que lorsque la qualité de réception est médiocre. LIST MENU Q.VIEW SLEEP EXIT OK 1 2 FAV Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D / E pour sélectionner le menu Config. UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES Appuyer sur la touche G et la touche D / ner la Recherche man.. E VOL PR MUTE pour sélection- 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Config 3 Appuyer sur la touche G et la touche D / ner la Régl. fin. 4 Appuyer sur la touche G et la touche F / G pour procéder à un Réglage de précision de l’image et du son. E Recherche auto Recherche man. Edition programmes Chaînes préférées pour sélection- 1 Config 5 Appuyez sur la touche O K pour le mémoriser. 6 Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. Recherche auto Recherche Recherche man. man. Edition programmes Chaînes préférées DE F G G Validation OK MENU 2 Recherche man. Mémoiree Système Tuner Canal Régl. fin finl. fin Recherche Nom DE F G G F /G OK MENU 3 4 5 38 AFFECTATION D’UN NOM À UNE CHAÎNE Vous pouvez aussi affecter à chaque numéro un nom de cinq lettres. LIST MENU Q.VIEW SLEEP EXIT OK 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D / E pour sélectionner le menu Config. FAV VOL PR MUTE 2 E pour sélec- 2 3 4 5 6 7 8 9 Config 3 Appuyer sur la touche G et la touche D / ner Nom. 4 Appuyer sur la touche G et la touche D / E. Vous pouvez utiliser un espace, le signe +, -, un chiffre de 0 à 9 ou une lettre de l’alphabet, de A à Z. E Recherche auto Recherche man. Edition programmes Chaînes préférées pour sélection- 1 Config 5 Appuyez sur les touches F / G pour sélectionner la position, puis choisissez le deuxième caractère et ainsi de suite. 6 Appuyez sur la touche O K pour le mémoriser. Recherche auto Recherche Recherche man. man. Edition programmes Chaînes préférées DE F G G Validation OK MENU 2 7 Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. Recherche man. Mémoiree Système Tuner Canal Régl. finl. fin Recherche Nom DE F G G UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES Appuyer sur la touche G et la touche D / tionner la Recherche man.. 1 C 05 OK MENU 3 4 5 6 39 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES EDITION DES PROGRAMMES Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les programmes mémorisés. Vous pouvez également déplacer des chaînes vers d’autres numéros de programmes ou effectuer une copie vers les numéros de programmes suivants. LIST MENU Q.VIEW SLEEP EXIT 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D / pour sélectionner le menu Config. 2 Appuyer sur la touche G et la touche D / la Edition programmes. 3 Appuyez sur la touche G pour afficher le menu correspondant au mode Programme edit. E OK E pour sélectionner FAV VOL PR MUTE UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES A A A A 4 40 Supprimer un programme 1.Sélectionnez le programme que vous voulez supprimer à l’aide de la touche D / E/ F / G. 2.Appuyez sur la touche ROUGE deux fois. Le programme sélection né est supprimé et tous les programmes suivants sont avancés d’un rang dans la programmation. Copier un programme 1.Sélectionnez le programme que vous voulez copier à l’aide de la touche D / E/ F / G. 2.Appuyez sur la touche VERTE. Tous les programmes suivants sont avancés d’un rang dans la programmation, vers le numéro suivant dans la table. Déplacer un programme 1.Sélectionnez le programme que vous voulez déplacer à l’aide de la touche D / E/ F / G. 2.Appuyez sur la touche JAUNE. 3.Déplacez le programme vers le numéro de programme souhaite, à l’aide de la touche D / E/ F / G. 4.Appuyez de nouveau sur la touche JAUNE pour désactiver cette fonction. Sauter un programme 1.Sélectionnez le programme que vous voulez sauter à l’aide de la touche D / E/ F / G. 2.Appuyez sur la touche BLEU. Le programme sauté devient bleu. 3.Appuyez de nouveau sur la touche BLEU pour libérer le pro gramme sauté. Losqu’un numéro de programme est sauté, cela veut dire que vous ne pourrez pas le sélection ner en utilisant la touche D / E pendant le fonctionnement normal dae la télévi sion. Si vous voulez trouver directement le programme sauté, sai sissez le numéro de programme en utilisant les touches NUMERO TEES ou sélectionnez-le en menu ‘Edition ou Table des programmes’. Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Config Recherche auto Recherche man. Edition programmes Chaînes préférées 1 Config Recherche auto Recherche man. Edition Edition programmes programmes Chaînes préférées DE F G G Validation OK MENU 2 Edition programmes 0 C 03 1 BLN 03 2 C 12 3 S 66 4 S 67 Delete Move 5 6 7 8 9 S S S C C 69 17 22 09 11 Copy Skip DE F G OK MENU 3 CHAÎNES PRÉFÉRÉES Cette fonction vous permet de sélectionner directement votre programme favori. LIST MENU Q.VIEW SLEEP EXIT Presser F A V pour sélectionner le programme favori enregistré. OK 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D / E pour sélectionner le menu Config. FAV VOL PR MUTE 2 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / sélectionner Chaînes préférées E pour 1 2 3 4 5 6 7 8 9 TIME HOLD Config 3 Appuyez sur la touche G. 4 Sélectionnez - - - - - - - avec la touche D / 5 Sélectionnez une chaîne de votre choix à l’aide des touches F / G ou des touches NUMÉRIQUES. Tout nombre inférieur à 10 doit être précédé du chiffre ‘0’ ; par ex. : ‘05’ pour 5. 6 Recherche auto Recherche man. Edition programmes Chaînes préférées E. 1 Config Recherche auto Recherche man. Edition programmes Chaînes préférées préférées Chaînes Pour enregistrer un autre programme, répétez les étapes 4 au 5. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 8 programmes. DE F G G --------- --------------------------------- OK MENU 2 3 4 5 7 Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES 0 41 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES TABLE DES PROGRAMMES Vous pouvez vérifier les programmes enregistrés en mémoire en affichant la table des programmes. LIST MENU Q.VIEW SLEEP EXIT OK A Affichage de la table des programmes FAV Appuyez sur la touche L I S T pour afficher la table des programmes. VOL PR La première page de la table des programmes s’affiche. MUTE Elle contient dix programmes. UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES 42 ! R E M A RQ U E 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 a. Certains numéros de programmes peuvent apparaître en bleu. Il s’agit des programmes que vous avez sautés en mode Ranger les programmes. b. Pour certains programmes, le numéro de canal figure sur la table des programmes : aucun nom de chaîne n’est attribué. Liste de Programmes 0 C 03 5 S 69 1 BLN 03 6 S 17 2 C 12 7 S 22 3 S 66 8 C 09 4 S 67 9 C 11 F G DE A Sélection d’un programme dans la table Sélectionz le prograames pauvent avec la touche D / Appuyez ensuite sur la touche O K. E / F / G. Le téléviseur affiche la programme sélectionné. A Pour faire défiler la table des programmes La liste des programmes est composée de 10 pages et peut donc contenir jusqu’à 10 programmes. Pour passer d’une page à l’autre, utilisez la touche D / E / F / G. Appuyez sur la touche L I S T pour revenir au visionnage du téléviseur. OK BLOCAGE TOUCHES Le téléviseur peut être réglé de manière à ce que la télécommande soit indispensable pour contrôler ses différentes fonctions. LIST MENU Cela permet d’interdire éventuellement l’utilisation du téléviseur. OK FAV Ce téléviseur est programmé pour mémoriser les dernières options qui ont été configurées, même si celui-ci est éteint. VOL MUTE Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D / E pour sélectionner le menu Option. 2 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / sélectionner Blocage touches. E pour 3 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / sélectionner Marche ou Arrêt. E pour PR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Option Langue(Language) SIMPLINK Blocage touches Méthode ISM Mode éco. 1 Option Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. 4 Langue(Language) SIMPLINK Blocage touches Touches Méthode ISM Mode éco. DE F G G Arrêt Marche OK MENU 2 3 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES 1 Q.VIEW SLEEP EXIT ! R E M A RQ U E G G Lorsque vous réglez l'option B l o c a g e t o u c h e s sur M a r c h e et que le téléviseur est hors tension, appuyez sur les touches r / I, I N P U T, P R D / E du téléviseur ou sur les touches P O W E R, I N P U T, T V, P R + / ou les touches NUMÉRIQUES de la télécommande. Lorsque vous réglez l'option B l o c a g e t o u c h e s s u r M a r c h e, le message Blocage touches activée s'affiche à l'écran si vous n’appuyez sur aucune touche du panneau avant du téléviseur pendant le visionnage. 43 UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES Il ne fonctionne qu’avec le dispositif qui comporte le logo SIMPLINK. Verifier l’existence de celui-ci. Cela vous permet de commander et de lire d'autres périphériques audio/vidéo connectés au téléviseur avec le câble HDMI, sans utiliser d'autres câbles et sans effectuer de réglages supplémentaires. INPUT TV INPUT MODE TV POWER DVD VCR RATIO SIMPLINK TEXT PIP PIP PR- PIP PR+ LIST Si vous ne souhaitez pas afficher le menu SIMPLINK, sélectionnez « OFF » (ARRÊT). MENU I/II PIP INPUT Q.VIEW SLEEP EXIT OK UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES 44 Option 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D / E pour sélectionner le menu Option. 2 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / sélectionner SIMPLINK. E Langue(Language) SIMPLINK Blocage touches Méthode ISM Mode éco. pour 1 Option 3 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / sélectionner Marche ou Arrêt. 4 Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. E pour Langue(Language) SIMPLINK Blocage touches Méthode ISM Mode éco. DE F G G Arrêt Marche OK MENU 2 3 Fonctions de SIMPLINK Lecture du disque Pour commander les périphériques audio/vidéo connectés, appuyez sur les touches D / E / F / G, O K ; vous pouvez également utiliser les touches de lecture, d'arrêt, de pause, de recherche rapide vers l'arrière, de recherche rapide vers l'avant et de recherche de chapitre.(La touche ne permet pas d'effectuer ces opérations) Lecture directe Après avoir connecté les périphériques audio/vidéo au téléviseur, vous pouvez directement commander les périphériques et lire tous les supports pris en charge sans r églage supplémentaire. Sélection du périphérique audio/vidéo Cette fonction vous permet de sélectionner et d'utiliser un des périphériques audio/vidéo connect és au téléviseur. Mise hors tension de tous les périphériques Lorsque vous éteignez le tél éviseur, tous les périphériques connectés se mettent hors tension. Changement de la sortie audio Cette fonction vous permet de changer facilement la sortie audio. * Si un périphérique connecté au téléviseur à l'aide du câble HDMI ne prend pas en charge la fonction Simplink, cette fonction n'est pas disponible Appuyez sur la touche D / E / F / G , puis sur la touche OK pour sélectionner la source SIMPLINK de votre choix. 1 V i s i o n n a g e d u t é l é v i s e u r ( T V ) : passe à la chaîne TV précédente indépendamment du mode actuel. 2 L e c t u r e d i s q u e ( D I S C ) : sélectionne et lit les disques insérés. Si plusieurs disques sont disponibles, les titres des disques sont affichés en bas de l'écran. TV 1 2 F 4 5 F o n c t i o n m a g n é t o s c o p e ( V C R ) : utilise et commande le magnétoscope raccordé.. Lecture d'enregistrements du disque dur (HDD R e c o r d e r ) : lit et commande les enregistrements stockés sur le disque dur. Si aucun appareil n'est raccordé (affiché en gris) HDD Recorder 4 5 Appareil sélectionné G VCR 3 3 DISC DVD HTS F SPEAKER TV Speaker G Si un appareil est raccordé (affiché en surbrillance) DE OK Sortie audio au syst ème home theater / Sortie audio a u t é l é v i s e u r ( S P E A K E R ) : sélectionnez Home theatre (Home cinéma) ou TV Speaker (Haut-parleur TV) pour la sortie audio ! R E M A RQ U E Connecter la câble HDMI à HDMI/DVI IN ou au terminal (HDMI output) sur l’arrière du dispositif SIMPLINK ou du terminal HDMI IN. G Pour le Home Theater disposant de la fonction SIMPLINK, connecter le câble VARIABLE AUDIO OUT au terminal VARIABLE AUDIO OUT sur l’arrière de la TV et le terminal VARIABLE AUDIO IN sur l’arrière du dispositif SIMPLINK, après avoir connecté le terminl HDMI suivant le processus décrit ci-dessus. G Quand vous utilisez le dispositif externe avec le SIMPLINK, appuyer sur la touche TV du bouton MODE du contrôle à distance pour le faire fonctionner. G Lorsque la source d’entrée passe à l’autre source à l’aide de la touche INPUT du contrôle à distance ou à d’autres sources, le dispositif qui fonctionne avec le SIMPLINK s’arrête. G Quand vous sélectionnez ou faites fonctionner le dispositif avec la fonction Home Theater, le haut-parleur passe automatiquement sur le haut-parleur HT (celui du Home Theater). G UTILISATION DU TÉLÉVISEUR / COMMANDE DES PROGRAMMES MENU SIMPLINK 45 RÉGLAGES DE L'IMAGE REGARDER L’IMAGE PIP (IMAGE INCRUSTÉE) La fonction d'incrustation d'image vous permet d'afficher simultanément deux sources vidéo différentes sur l'écran. Une des deux sources affichera une image agrandie et l'autre un insert plus petit. INPUT TV INPUT MODE TV POWER DVD La fonction PIP est disponible en mode Composant, RGB et HDMI. (Mais la résolution 480i/576i n’est pas disponible en mode Composant. VCR RATIO SIMPLINK TEXT PIP PIP PR- PIP PR+ LIST I/II PIP INPUT MENU Q.VIEW SLEEP EXIT OK Regarder PIP/Fenêtre double FAV VOL RÉGLAGES DE L'IMAGE Appuyez sur la touche P I P pour incruster une image. Chaque pression de la touche PIP change les options PIP. Mode PIP Mode DW PR MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 TIME SIZE HOLD POSITION ? REVEAL PIP Off (PIP désactivé) Programme de sélection pour l’image incrustée Appuyez sur la touche P I P P R + / -. Le numéro de programme sélectionné s’affiche en dessous du numéro de programme de l’image principale. 46 INDEX Sélection Source d’entrée pour l’image secondaire Appuyez sur la touche P I P I N P U T pour sélectionner I’entree vidéo de I’image incrustée. Chaque pression de la touche PIP INPUT, la source d’entrée de l’image s’affiche. (Image secondaire peut être sélectionnée uniquement via TV, AV1 et AV2). Réglage de la taille de l’image secondaire (mode PIP uniquement) En mode PIP, elle permet de régler uniquement la taille de l'image incrustée. RÉGLAGES DE L'IMAGE Appuyez sur S I Z E pour régler la taille de l’image secondaire. Déplacer l’image secondaire. (mode PIP uniquement) Appuyez sur la touche P O S I T I O N en mode PIP. Appuyez à plusieurs reprises sur P O S I T I O N puis l’image secondaire se déplace. 47 RÉGLAGES DE L'IMAGE RÉGLAGE DE LA TAILLE DE L'IMAGE (FORMAT D'IMAGE) Les images peuvent être visualisées sous différents formats, le format S p e c t a c l e, P l e i n é c r a n ( e n o p t i o n ), O r i g i n a l, 4 : 3, 1 6 : 9 ( W i d e ) ( P l e i n ), 1 4 : 9 et Z o o m 1 / 2. INPUT TV INPUT MODE TV POWER DVD VCR RATIO SIMPLINK Si une image figée est affichée à l’écran pendant une période prolongée, il est possible qu’elle s’incruste à l’écran et reste visible. Vous pouvez régler la proportion d’agrandissement à l’aide des touches D / TEXT PIP PIP PR- PIP PR+ E. LIST MENU Q.VIEW SLEEP EXIT Cette fonction est disponible dans les signaux suivants. I/II PIP INPUT OK FAV VOL PR MUTE 1 RÉGLAGES DE L'IMAGE Appuyez plusieurs fois sur la touche R A T I O pour sélectionner le format d'image de votre choix. Vous pouvez également régler le Format de l'image dans le menu I M A G E. • Spectacle Quand votre poste TV reçoit un signal d’écran large, cette option vous permet de régler l’image horizontalement, selon un rapport non linéaire, pour remplir tout l’écran. Spectacle DE • Original Quand votre poste TV reçoit un signal d’écran large, cette option s’adapte automatiquement au format d’image envoyé. • 4:3 La sélection de ce format d’image vous permet de visionner une image en 4:3 avec des barres grises à gauche et à droite. 4:3 • 16:9 (Wide) (Plein) La sélection de ce format d’image vous permet de visionner une image horizontalement, en proportion linéaire, pour occuper complètement l’écran (utile pour visionner des DVD au format 4:3). Original 16:9 48 • 14:9 L’écran 14:9 est visualisé juste comme le ce mais l’écran 4:3 est magnifié au haut / inférieur et leftr / droite de sorte que l’écran 14:9 soit plein. 14:9 DE • Zoom2 Cette option vous permet d'altérer l'image : elle s'étire horizontalement et est tronquée verticalement. L’image est divisée entre l’altération et le plein écran. Zoom2 DE Zooml DE RÉGLAGES DE L'IMAGE • Zoom1 Permet de visionner l’image sans l’altérer, écran complet. Cependant, les parties supérieure et inférieure de l’image seront tronquées. ! R E M A RQ U E G Vous pouvez sélectionner 4:3 et 16:9 (Wide) (Plein) en mode Component, RGB et HDMI uniquement. 49 RÉGLAGES DE L'IMAGE RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DE L'IMAGE Picture Mode (Mode image) – Réglages prédéfinis Cable Sélectionnez cette option pour optimiser l’image concernant le dispositif vidéo externe. (Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.) I n t e l l i g e n t E y e Permet de règler l’image en fonction des conditions ambiantes. (uniquement sur le modèle 32/42LB9R*) Dynamique Sélectionnez cette option pour afficher une image nette. Standard État d’affichage de l’écran le plus utilisé et le plus naturel. Doux Sélectionnez cette option pour afficher une image douce. U t i l i s a t e u r 1 / 2 Sélectionnez cette option pour utiliser les réglages définis par l'utilisateur. LIST MENU Q.VIEW SLEEP EXIT OK FAV VOL PR MUTE Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D / pour sélectionner le menu Image . 1 RÉGLAGES DE L'IMAGE Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / sélectionner Préréglages d’image. 2 E E pour 3 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour sélectionner Cable (Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.), Intelligent Eye (uniquement sur le modèle 32/42LB9R*), Dynamique, Standard, Doux, Utilisateur 1 ou Utilisateur 2. 4 Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. 2 3 4 5 6 7 8 9 Image Préréglages d’image Temp. de couleur XD Avancé Format de l'image Réglage usine Luminosite XD Démo 1 • Le mode Picture Mode (Mode image) permet de régler le téléviseur de façon à obtenir une image parfaite. Sélectionnez la valeur prédéfinie dans le menu P r é r é g l a g e s d ’ i m a g e selon la catégorie du programme. • Les réglages Cable (Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.), Intelligent Eye (uniquement sur le modèle 32/42LB9R*), Dynamique, Standard et Doux sont réglés en usine et ne peuvent donc pas être modifiés. • Quand la fonction Oeil Intelligent est en marche, l'image la plus appropriée est automatiquement ajustée selon les conditions environnantes. (uniquement sur le modèle 32/42LB9R*) ! R E M A RQ U E G G 50 1 Le câble est disponible pour utiliser cette fonction en mode AV. Le câble n’est pas disponible pour tous les modèles. Image Préréglages d’image Temp. de couleur XD Avancé Format de l'image Réglage usine Luminosite XD Démo DE F G G Cable Intelligent Eye Dynamique Standard Doux Utilisateur 1 Utilisateur 2 OK MENU 2 3 Réglages automatique de la tonalit é de couleur (Chaud / Moyen / Froid) Pour réinitialiser les valeurs prédéfinies, sélectionnez l’option Froid. LIST Choisissez un des réglages de couleur automatiques. Réglez sur Chaud pour augmenter les couleurs chaudes, telles que le rouge, ou sur Froid pour afficher des couleurs moins intenses, comme par exemple le bleu. MENU Q.VIEW SLEEP EXIT OK FAV Il n’est possible d’utiliser cette fonction en Utilisateur1/2 que dans le Préréglages d’image. VOL PR MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D / pour sélectionner le menu Image . 2 Appuyer sur la touche G et la touche D / E Préréglages d’image Temp. de couleur XD Avancé Format de l'image Réglage usine Luminosite XD Démo E pour sélectionner Temp. de couleur. 1 RÉGLAGES DE L'IMAGE Image Image 3 Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour sélectionner Froid, Moyen, Chaud ou Utilisateur. 4 Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. Préréglages d’image Temp. de couleur XD Avancé Format de l'image Réglage usine Luminosite XD Démo DE F G G Froid Moyen Chaud Utilisateur OK MENU 2 3 51 RÉGLAGES DE L'IMAGE RÉGLAGE MANUEL DE L'IMAGE Mode image - Option Utilisateur Contraste Luminosité Couleur Netteté Teinte Règle la différence entre les niveaux clairs et foncés de l'image. Augmente ou réduit les niveaux de blanc de l’image. Règle l’intensité de toutes les couleurs. Règle le niveau de netteté des coins entre les zones claires et foncées de l’image. Plus le niveau est bas, plus l’image est nette. Règle l'équilibre entre les niveaux de rouge et de vert. LIST MENU Q.VIEW SLEEP EXIT OK FAV VOL PR MUTE 1 2 3 Image RÉGLAGES DE L'IMAGE 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D / pour sélectionner le menu Image. 2 Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / sélectionner Préréglages d’image. E Préréglages d’image Temp. de couleur XD Avancé Format de l'image Réglage usine Luminosite XD Démo E pour 1 Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / sélectionner Utilisateur 1 ou Utilisateur 2. 3 E pour Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour sélectionner l’option d’image de votre choix (Contraste, Luminosité, Couleur, Netteté et Teinte). 4 Image Préréglages d’image Temp. de couleur XD Avancé Format de l'image Réglage usine Luminosite XD Démo DE F G G Cable Intelligent Eye Dynamique Standard Doux Utilisateur 1 Utilisateur 2 OK MENU 2 3 Appuyez sur les touches F / de votre choix. 5 G pour effectuer les réglages Utilisateur 1 Contraste Contraste Luminosité Couleur Netteté Teinte Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. 6 G 52 Vous ne pouvez pas régler la couleur, la netteté ou la teinte selon votre choix en mode RGB-PC. G 50 50 50 0 Contraste 100 G F E DE F G ! R E M A RQ U E 100 OK MENU 4 5 Tonalit é de couleur - Option Utilisateur Vous pouvez régler la température des couleurs rouge, vert et bleu à votre convenance. LIST MENU Q.VIEW SLEEP EXIT Il n’est possible d’utiliser cette fonction en Utilisateur1/2 que dans le Préréglages d’image. OK FAV VOL PR MUTE 1 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D / pour sélectionner le menu Image. 2 3 E Appuyer sur la touche G et la touche D / ner Temp. de couleur. E pour sélection- 3 Appuyer sur la touche G et la touche D / ner Utilisateur. E pour sélection- Préréglages d’image Temp. de couleur XD Avancé Format de l'image Réglage usine Luminosite XD Démo RÉGLAGES DE L'IMAGE 2 Image 1 IMAGE 4 Appuyer sur la touche G et la touche D / ner Rouge, Vert ou Bleu. 5 Réglez le niveau avec la touche F / E pour sélection- G. Préréglages d’image Temp. de couleur XD Avancé Format de l'image Réglage usine Screen XD Démo DE F G G Froid Moyen Chaud Utilisateur OK MENU 2 3 Utilisateur 6 Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. Rouge Vert Bleu +30 +30 G 0 0 Rouge G +30 F G E DE F G OK MENU 4 5 53 RÉGLAGES DE L'IMAGE - TECHNOLOGIE D'OPTIMISATION DE L'IMAGE XD est la seule technologie d'amélioration de l'image de LG Electronic qui vous permette d'afficher des sources haute définition grâce à un algorithme avancé de traitement de signaux numériques. LIST MENU Q.VIEW SLEEP EXIT Ia fonction n’est pas disponible sous le mode RGB[PC]. OK 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D / pour sélectionner le menu Image . E FAV VOL 2 3 RÉGLAGES DE L'IMAGE 4 Appuyer sur la touche G et la touche D / ner XD. E Appuyer sur la touche G et la touche D / ner Auto ou Manuel. E pour sélection- PR MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 pour sélectionImage Préréglages d’image Temp. de couleur XD Avancé Format de l'image Réglage usine Luminosite XD Démo Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. * Sélection de Manuel 1 Ce menu est activé après avoir sélectionné Utilisateur1 ou Utilisateur2 du menu Préréglages d’image. 1 Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour sélectionner X D Contraste, XD Couleur, ou XD NR. 2 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour sélectionner Marche or Arrêt.. Image Préréglages d’image Temp. de couleur XD G Avancé Format de l'image Réglage usine Luminosite XD Démo DE F G Auto Manuel OK MENU 2 3 3 Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. Manuel XD Contraste XD Couleur • X D Contraste : Optimise le contraste automatiquement selon la luminosité. • XD Couleur : Règle les couleurs automatiquement pour reproduire le mieux possible les couleurs naturelles. • XD NR : Supprime le bruit là où le point ne puisse pas endommager l’image originale. (Ia fonction n’est pas disponible sous le mode HDMI, Component (sauf 480i/576i), RGB-PC.) 54 G Arrêt Marche XD NR DE F G OK MENU 1 2 Démo Utilisez cette fonction pour savoir si XD démo est activée ou désactivée. LIST Ia fonction XD Démo n’est pas disponible sous le mode RGB[PC]. MENU Q.VIEW SLEEP EXIT OK FAV VOL PR MUTE 1 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D / pour sélectionner le menu Image . Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / sélectionner XD Démo. 3 Appuyez sur la touche G pour démarrer XD Démo. E 3 Image Préréglages d’image Temp. de couleur XD Avancé Format de l'image Réglage usine Luminosite XD Démo pour 1 Image 4 Pour arrêter XD Démo, appuyez sur la touche MENU. Préréglages d’image Temp. de couleur XD Avancé Format de l'image Réglage usine Luminosite XD Démo DE F G G RÉGLAGES DE L'IMAGE 2 E 2 Démarrage OK MENU 2 3 • XD Démo XD™ Arrêt XD™ Marche MENU Sortie 55 RÉGLAGES DE L'IMAGE MODE ADVANCED (AVANCÉ) – MODE CINEMA (CINÉMA) Permet de régler le téléviseur de façon à obtenir la meilleure qualité d'image pour le visionnage de films. LIST MENU Q.VIEW SLEEP EXIT Cette fonction est disponible uniquement en modes TV analogique, AV, S-Video et Component 480i/576i. OK FAV VOL PR MUTE 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D / pour sélectionner le menu Image . E RÉGLAGES DE L'IMAGE 2 Appuyer sur la touche G et la touche D / ner Avancé. E pour sélection- 3 Appuyer sur la touche G et la touche D / ner Cinéma. E pour sélection- 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Image Préréglages d’image Temp. de couleur XD Avancé Format de l'image Réglage usine Luminosite XD Démo 1 Image 4 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / sélectionner Marche or Arrêt.. 5 Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. E pour Préréglages d’image Temp. de couleur XD Avancé Format de l'image Réglage usine Luminosite XD Démo DE F G G Validation OK MENU 2 3 Avancé Cinéma Cinéma Niveau noir DE F G G Arrêt Marche OK MENU 4 56 MODE ADVANCED (AVANCÉ) - BLACK LEVEL (NIVEAU NOIR) Lorsque vous visionnez un film, cette fonction règle automatiquement le téléviseur de manière à ce qu’il restitue la meilleure qualité d’image possible. Réglage du contraste et de la luminosité de l’écran à l’aide du niveau noir. LIST MENU Q.VIEW SLEEP EXIT OK Cette fonction est disponible dans les modes suivants : AV (NTSC-M), S-Video (NTSC-M) ou HDMI. FAV VOL PR MUTE 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D / pour sélectionner le menu Image . E 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Image E pour 3 Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / sélectionner Niveau noir. E pour Préréglages d’image Temp. de couleur XD Avancé Format de l'image Réglage usine Luminosite XD Démo 1 4 Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / sélectionner Bas ou Haut. A A E pour B a s : l'image devient plus sombre. H a u t : l'image devient plus lumineuse. Image Préréglages d’image Temp. de couleur XD Avancé Format de l'image Réglage usine Luminosite XD Démo DE F G 5 G Validation RÉGLAGES DE L'IMAGE 2 Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / sélectionner Avancé. OK MENU Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. 2 3 Avancé Cinéma Niveau noirr noir DE F G G Bas Haut OK MENU 4 57 RÉGLAGES DE L'IMAGE MODE PICTURE RESET (RÉGLAGE USINE) Permet de rétablir les paramètres par défaut de Préréglages d’image, Temp. de couleur, XD, Avancé et Format de l'image. LIST MENU Q.VIEW SLEEP EXIT OK FAV VOL PR MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Image RÉGLAGES DE L'IMAGE 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D / pour sélectionner le menu Image . 2 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / sélectionner Réglage usine. E E Préréglages d’image Temp. de couleur XD Avancé Format de l'image Réglage usine Luminosite XD Démo pour DE F G OK MENU 1 3 4 Appuyez sur la touche G pour réinitialiser la valeur réglée. Image Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. Préréglages d’image Temp. de couleur XD Avancé Format de l'image Réglage usine G Validation Luminosite XD Démo DE F G OK MENU 2 3 58 ISM METHOD (RÉDUCTION DE LA RÉMANENCE À L’ÉCRAN) (MÉTHODE ISM) L’affichage prolongée de l’image figée d’un ordinateur ou d’un jeu vidéo peut provoquer une image fantôme qui risque de rester à l’écran, même si vous changez l’image. Évitez l'affichage d'une image figée à l'écran pendant une période prolongée. LIST MENU Q.VIEW SLEEP EXIT Cette fonction n’est pas disponible pour les modèles LCD. OK Cérusé Cette option permet de supprimer les rémanences à l’écran. Remarque : il est possible que cette option ne puisse pas supprimer complètement une rémanence excessive. FAV VOL PR MUTE Orbiter Cette option vous permet d’éviter les images fantômes. Cependant, nous vous recommandons d’éviter l’affichage d’images figées. Pour éviter une rémanence à l’écran, vous devez déplacer l’écran toutes les 2 minutes. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Option Inversion Cette fonction vous permet d’inverser la couleur de l'écran. La couleur de l’écran est automatiquement inversée toutes les 30 minutes. 1 Option 1 2 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D / pour sélectionner le menu Option. Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / sélectionner Méthode ISM. E E Langue(Language) SIMPLINK Blocage touches Méthode Méthode ISM ISM Mode éco. pour DE F G G RÉGLAGES DE L'IMAGE Langue(Language) SIMPLINK Blocage touches Méthode ISM Mode éco. Normal Cérusé Orbiter Inversion OK MENU 2 3 3 Appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour sélectionner Normal, Cérusé, Orbiter ou Inversion. Si vous ne souhaitez pas régler cette fonction, maintenez la valeur par défaut Normal. 4 Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. 59 RÉGLAGES DE L'IMAGE MODE ÉCO. Cette fonction permet de réduire la consommation d’énergie du téléviseur. LIST Cette fonction n’est pas disponible pour les modèles LCD. MENU Q.VIEW SLEEP EXIT OK FAV VOL PR MUTE 1 Appuyez sur la touche M E N U, puis sur les touches D / pour sélectionner le menu Option. E 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Option RÉGLAGES DE L'IMAGE 2 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / sélectionner Mode éco.. E pour 3 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / sélectionner Marche ou Arrêt. E pour Langue(Language) SIMPLINK Blocage touches Méthode ISM Mode éco. 1 Option 4 Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. Langue(Language) SIMPLINK Blocage touches Méthode ISM Mode éco. DE F G G Arrêt Marche OK MENU 2 3 60 RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE NIVELAGE AUTO VOLUME (VOLUME AUTO) Le mode Auto Volume (Volume auto) permet de maintenir un niveau de volume égal, mêmelorsque vous changez de programme. LIST MENU Q.VIEW SLEEP EXIT OK FAV VOL PR MUTE 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D / E pour sélectionner le menu Son. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Son 2 Appuyer sur la touche G et la touche D / tionner Volume auto. E 3 Appuyer sur la touche G et la touche D / tionner Marche ou Arrêt. E Préréglages du son Volume auto Balance Haut-parleurs TV pour sélec- 0 pour sélec- Son 4 Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. Préréglages du son Volume auto Balance Haut-parleurs TV G 0 Arrêt Marche 1 DE F G OK MENU 2 3 RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE 1 61 RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE RÉGLAGES PRÉDÉFINIS DU SON – SOUND MODE (MODE DU SON) Vous pouvez sélectionner les paramètres son de votre choix : Surround MAX, Standard, Musique, Film ou Sports ; vous pouvez également régler la fréquence son de l’égaliseur. LIST Le mode du son vous permet de bénéficier d'une meilleure qualit é sonore sans aucun réglage particulier car le t éléviseur règle automatiquement les effets sonores selon le contenu du programme en cours. Musique Sélectionnez cette option pour bénéficier d’un son original lorsque vous écoutez de la musique. RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE Film Sélectionnez cette option pour bénéficier d’un son sublime. Sports Sélectionnez cette option pour regarder des émissions de sport. Utilisateur Sélectionnez cette option pour utiliser les réglages définis par l'utilisateur. FAV PR MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Son Préréglages du son Volume auto Balance Haut-parleurs TV 0 1 Son 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D / E pour sélectionner le menu Son. Préréglages du son Volume auto Balance Haut-parleurs TV G 0 Surround MAX Standard Musique Film Sports Utilisateur 1 2 3 4 62 SLEEP VOL Surround MAX Sélectionnez cette option pour avoir un son réaliste. Son le plus puissant et le plus naturel. Q.VIEW OK Les options Surround MAX, Standard, Musique, Film et Sports sont prédéfinies en usine et ne peuvent donc pas être modifiées. Standard MENU EXIT Appuyer sur la touche G et la touche D / ner Préréglages du son. E pour sélection- Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour sélectionner Surround MAX, Standard, Musique, Film, Sports ou Utilisateur. Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. DE F G OK MENU 2 3 RÉGLAGES DU SON – MODE USER (UTILISATEUR) Réglez l’égaliseur de sons. LIST MENU Q.VIEW SLEEP EXIT OK FAV 1 2 VOL Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D / E pour sélectionner le menu Son. Appuyer sur la touche G et la touche D / ner Préréglages du son. Appuyer sur la touche G et la touche D / ner Utilisateur. 4 Appuyez sur la touche G. MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 pour sélectionSon E Préréglages du son Volume auto Balance Haut-parleurs TV pour sélection- 0 1 Son 5 Sélectionnez une fréquence de son en appuyant sur les touches F / G. Réglez le niveau sonore selon votre choix en appuyant sur les touches D / E. Préréglages du son Volume auto Balance Haut-parleurs TV 0 Surround MAX Standard Musique Film Sports Utilisateur 1 DE F G 6 G OK MENU Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. 2 3 4 Utilisateur RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE 3 E PR 0.1 0.5 1.5 5.0 10 kHz DE F G OK MENU 5 63 RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE BALANCE Vous pouvez régler l’équilibre du son du haut-parleur selon votre choix. LIST MENU Q.VIEW SLEEP EXIT OK FAV VOL PR MUTE 1 RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE 64 Appuyer sur la touche G et la touche D / ner Balance. 3 Appuyez sur la touche G, puis utilisez les touches F / pour effectuer les réglages de votre choix. E 2 3 4 5 6 7 8 9 Son Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D / E pour sélectionner le menu Son. 2 1 Préréglages du son Volume auto Balance Haut-parleurs TV 0 pour sélection- 1 4 G Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. Son Préréglages du son Volume auto Balance Haut-parleurs TV R15 G0 1 DE F G OK MENU 2 3 ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES HAUT-PARLEURS Vous pouvez régler le statut des haut-parleurs du téléviseur. En modes AV, COMPONENT, RGB[PC] et HDMI, le son du hautparleur interne peut être reproduit même s’il n’y a aucun signal vidéo. LIST MENU Q.VIEW SLEEP EXIT OK Si vous souhaitez utiliser votre système hi-fi stéréo externe, éteignez les haut-parleurs du téléviseur. FAV VOL PR MUTE 1 Appuyer sur la touche G et la touche D / tionner Haut-parleurs TV. 3 Appuyez sur la touche G puis utilisez les touches D / pour sélectionner Marche ou Arrêt. E 2 3 4 5 6 7 8 9 Son Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D / E pour sélectionner le menu Son. 2 1 Préréglages du son Volume auto Balance Haut-parleurs TV 0 pour sélec- 4 Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. Son Préréglages du son Volume auto Balance Haut-parleurs TV 0 G Arrêt Marche 1 DE F G OK MENU 2 3 RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE 1 E 65 RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE I/II Réception Stéréo/Bilingue INPUT TV INPUT MODE TV POWER DVD RATIO Lorsqu’un programme est sélectionné, les paramètres son apparaissent sur l’écran, après la disparition des informations relatives au numéro de programme et un nom à une chaîne. Diffusion Mono Stéréo Dual (bilinge) Affichage écran (OSD) MONO STEREO DUAL I Sélection du son mono Si le signal stéréo est faible, l’émission sera meilleure en mono. Pour passer en mono, appuyez sur la touche I / I I. Pour repasser en stéréo, rappuyez sur la touche I / I I. A Sélection de la langue pour les émissions bilingues Si une émission est diffusée en deux langues, vous pouvez sélec-tionner DUAL I, DUAL II ou DUAL I+II en appuyant une ou plusieurs fois sur la touche I/II. A RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE 66 DUAL I permet de retransmettre la langue originale sur les haut-parleurs. DUAL II permet de retransmettre la langue du doublage sur les haut-parleurs. DUAL I+II permet de retransmettre une langue sur chaque haut-parleur. SIMPLINK VCR TEXT PIP PIP PR- PIP PR+ LIST MENU I/II PIP INPUT Q.VIEW SLEEP EXIT OK FAV Réception NICAM Votre magnétoscope est équipé d’un décodeur de son numérique, qui vous permet de recevoir un son numérique NICAM (Near Instantaneous Compressed Audio Multiplexing) d’excellente qualité. La sortie audio peut être sélectionnée en fonction du type d’émis-sion reçue avec la touche I / I I. 1 Lorsque vous recevez un son NICAM mono, sélectionnez NICAM MONO ou FM MONO. 2 Lorsque vous recevez un son NICAM stéréo, sélectionnez NICAM STEREO ou FM MONO. Si le signal stéréo est mauvais, passez en mono. 3 Lorsque vous recevez un son NICAM dual (bilingue), sélection-nez N I C A M DUAL I, Sélection de la sortie audio En mode AV, S-Video, Component, RGB, HDMI vous pouvez diriger la sortie son vers le haut-parleur droit ou gauche. Pour sélectionner la sortie audio, appuyez une ou plusieurs fois sur la touche I/II. L+R: Le signal audio de l’entrée audio L sort sur le haut-parleur gauche, le signal audio de l’entrée R sur le haut-parleur droit. L+L: Le signal audio de l’entrée audio L sort sur les haut-par leurs droit et gauche. R+R: Le signal audio de l’entrée audio R sort sur les haut-par leurs droit et gauche. RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE NICAM DUAL II ou NICAM DUAL I+II ou MONO. 67 RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE SÉLECTION DE LA LANGUE POUR L’AFFICHAGE ÉCRAN Le menu peut être affiché à l’écran en mode de langue désirée. Il vous suffit de sélectionner la langue de votre choix, ce que nous vous conseillons de faire dès l’installation du téléviseur. Appuyez plusieurs fois sur la touche M E N U et la touche D / ner le menu Option. 1 E pour sélectionINPUT TV INPUT MODE TV POWER DVD 2 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / (Language). E pour sélectionner la Langue VCR RATIO SIMPLINK TEXT PIP PIP PR- PIP PR+ 3 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / E pour sélectionner la langue désirée. LIST MENU Appuyez plusieurs fois sur la touche O K. 5 Appuyez sur la touche E X I T pour revenir sur l’image normale du téléviseur. Q.VIEW SLEEP EXIT 4 I/II PIP INPUT OK FAV VOL PR MUTE RÉGLAGES DU SON ET DE LA LANGUE 68 ! REMARQUE G Si vous décidez de partir en vacances, débranchez la prise d’alimentation de la prise murale. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 TIME SIZE ? REVEAL HOLD POSITION INDEX RÉGLAGE DE L'HEURE HORLOGE Vous devez régler l'horloge avant d'utiliser la fonction de mise en marche/arrêt automatique. LIST MENU Si une panne de courant a lieu ou si le téléviseur est débranché, il est possible que l’heure en cours se dérègle ; dans ce cas, vous devez réinitialiser l’horloge. Q.VIEW SLEEP EXIT OK FAV VOL PR MUTE 1 Appuyez le bouton M E N U, ensuite le bouton D / sélectionner le menu Heure. E pour 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Heure 2 Appuyer sur la touche G et la touche D / ner la Horloge. 3 Appuyez sur les touches G, puis D / heures. E E Horloge Heure arrêt Heure marche Mise en veille Arrêt auto. pour sélection- pour régler les 1 Heure Appuyez sur les touches G, puis D / utes. 5 Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. E pour régler les min- Horloge Horloge Heure arrêt Heure marche Mise en veille Arrêt auto. DE F G G -- : -- OK MENU 2 3 4 RÉGLAGE DE L'HEURE 4 69 RÉGLAGE DE L'HEURE ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L'HORLOGE Le minuteur de mise en arrêt commute automatiquement l'appareil à la position stand-by après que le temps de préréglage se soit écoulé. LIST MENU Q.VIEW SLEEP EXIT Si aucune touche de la télécommande n’est activée durant les deux heures qui suivent la mise en service ,l’appareil s’arrêtera automatiquement. OK FAV Cette fonction de “démarrage et arrêt automatique à heure schoisie” est une programmation journalière. VOL MUTE L'arrêt automatique prime sur la mise en marche automatique si la même heure est programmée pour chacune de ces fonctions. Le téléviseur doit être en mode veille pour pouvoir se mettre automatiquement en marche. 1 Appuyez le bouton M E N U, ensuite le bouton D / sélectionner le menu Heure. 2 Appuyer sur la touche G et la touche D / ner la Heure arrêt/Heure marche. 3 Appuyer sur la touche G et la touche D / E pour sélectionner la Marche. • Pour annuler la mise en marche/arrêt automatique, appuyez sur la touche D / E pour sélectionner Arrêt. E E PR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Heure Horloge Heure arrêt Heure marche Mise en veille Arrêt auto. pour pour sélection1 RÉGLAGE DE L'HEURE 4 Appuyez sur les touches G, puis D / heures. E Heure Horloge Heure arrêt Heure marche Mise en veille Arrêt auto. 6 Appuyez sur les touches G, puis D / utes. E -- : -Arrêt pour régler les DE F G 5 G OK MENU pour régler les min- Fonction On Timer (Heure marche) uniquement • P r o g r a m m e: appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour sélectionner le programme. • V o l u m e: appuyez sur la touche G, puis sur les touches D / E pour régler le niveau du volume lors de la mise sous tension. 2 3 4 5 Heure Horloge Heure arrêt Heure marche Marche Mise en veille Arrêt auto. DE F G G 07:00 Programme Volume Marche 1 8 OK MENU 2 3 4 5 6 7 70 Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. RÉGLAGE DE LA MINUTERIE DE VEILLE Il n’est pas nécessaire d’éteindre le téléviseur avant d’aller vous coucher. VCR RATIO SIMPLINK TEXT PIP PIP PR- PIP PR+ LIST I/II PIP INPUT MENU Q.VIEW SLEEP EXIT OK 1 Appuyez plusieurs fois sur la touche S L E E P pour sélectionner le nombre de minutes. L’option ‘ - - - ’ apparaît tout d’abord à l’écran, suivie des options de mise en veille suivantes : 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 et 240 minutes. FAV VOL MUTE 1 2 3 4 5 6 8 9 7 0 Lorsque le nombre de minutes que vous avez réglé s'affiche à l'écran, la minuterie démarre. 2 PR TIME SIZE HOLD POSITION INDEX ? REVEAL ■ Vous pouvez également configurer la minuterie de veille dans le menu Heure. Heure Horloge Heure arrêt Heure marche Mise en veille Arrêt auto. Horloge Heure arrêt Heure marche Mise en veille Arrêt auto. DE F G G Arrêt OK MENU RÉGLAGE DE L'HEURE Heure ! R E M A RQ U E G G G Pour savoir combien de minutes il reste avant que le téléviseur ne s'éteigne, appuyez une fois sur la touche S L E E P. Pour annuler la mise en veille, appuyez plusieurs fois sur la touche S L E E P jusqu’à ce que ‘ ---’ apparaisse. Si vous éteignez l’appareil, le paramètre sélectionné est annulé. 71 RÉGLAGE DE L'HEURE RÉGLAGE DE LA MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE Si cette fonction est activée et qu’il n’y a aucun signal d’entrée, le téléviseur s’éteint automatiquement après 10 minutes. LIST MENU Q.VIEW SLEEP EXIT OK FAV VOL PR MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Heure 1 Appuyez le bouton M E N U, ensuite le bouton D / sélectionner le menu Heure. E pour 2 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton sélectionner Arrêt auto.. E pour D / Horloge Heure arrêt Heure marche Mise en veille Arrêt auto. 11 HEURE RÉGLAGE DE L'HEURE 72 3 4 Appuyer sur le bouton G et sur le bouton D / sélectionner Marche ou Arrêt.. E pour Horloge Heure arrêt Heure marche Mise en veille Arrêt auto. G Arrêt Marche Appuyez sur la touche E X I T pour revenir au visionnage du téléviseur. DE F G OK MENU 2 3 TÉLÉTEXTE Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays. Le télétexte est un service gratuit diffusé par la plupart des chaînes de télévision. Il propose des informations de dernières minute concernant les actualités, la météo, les programmes TV, les valeurs de la bourse, ainsi que de nombreux autres sujets. Le décodeur télétexte de ce téléviseur est compatible avec les systèmes SIMPLE, TOP et FASTEXT. Un télétexte SIMPLE (standard) contient un certain nombre de pages, que l’on peut sélectionner en tapant directement le numéro correspondant. TOP (Table Of Page) et FASTEXT offrent des méthodes de sélection de page plus modernes, vous permettant d’afficher une page sans connaître son numéro. POUR ACTIVER/DÉSACTIVER LE TÉLÉTEXTE Pour activer le télétexte, appuyez sur la touche T E X T. La première page ou la dernière page sélectionnée s’affiche. Le décodeur de télétexte sélectionne le mode télétexte retransmis par la station. Deux numéros de page, le nom de la chaîne, la date et l’heure sont maintenant affichés sur la première ligne de l’écran. Le premier numéro de page indique votre sélection, tandis que le second indique le numéro de la page actuellement affichée. Pour désactiver le télétexte, appuyez sur la touche T E X T ou E X I T. Le téléviseur réaffiche le mode précédent. TEXTE SIMPLE A Sélection des pages 1 TÉLÉTEXTE 2 Tapez les trois chiffres correspondant au numéro de la page avec les touches NUMEROTEES. Si vous tapez un mauvais chiffre, complétez le numéro erroné et recommencez, afin de sélectionner le numéro correct. Pour sélectionner la page précédente ou la page suivante, vous pouvez utiliser la touche P R + / -. 73 TÉLÉTEXTE TEXTE TOP Le guide utilisateur situé en haut de l’écran affiche quatre zones colorées en rouge, vert, jaune et bleu. La zone jaune désigne le groupe suivant, la zone bleue le bloc suivant. A 1 2 3 4 Sélection des groupes/blocs/page La touche BLEU permet de passer d’un bloc au suivant. La touche JAUNE permet de passer au groupe suivant (avec fin de page automatique au bloc suivant). La touche VERTE permet d’afficher la page suivante (avec fin de page automatique au groupe suivant). Vous pouvez également utiliser la touche P R +. La touche ROUGE permet de revenir en arrière. Vous pouvez également utiliser la touche P R -. A Sélection directe des pages En mode TOP, comme en mode SIMPLE, vous pouvez sélectionner une page télétexte en tapant les trois chiffres correspondant à son numéro avec les touches NUMEROTEES. FASTEXT Les pages télétexte sont codées en fonction des cases colorées figurant en bas de l’écran. Pour sélectionner une page, il suffit d’appuyer sur la touche de couleur correspondante. TÉLÉTEXTE A Sélection des pages 1 2 3 4 74 Sélectionnez la page d’index en appuyant sur la touche i . Vous pouvez sélectionner les pages codées en fonction des cases colorées en appuyant sur la touche de couleur correspondante. En mode FASTEXT, comme en mode SIMPLE, vous pouvez sélectionner une page télétexte en tapant les trois chiffres correspondant à son numéro avec les touches NUMEROTEES. Pour sélectionner la page précédente ou la page suivante, utilisez la touche P R + / -. FONCTIONS TÉLÉTEXTE SPÉCIALES ? A INFORMATIONS CACHEES Certaines pages contiennent des informations cachées (solutions de devinettes ou d’énigmes, par exemple). Une simple pression sur la touche permet d’afficher les informations cachées. Une seconde pression cache à nouveau les informations. A SIZE (TAILLE) Cette fonction permet de doubler la taille des lettres à l’écran. Une simple pression sur la touche agrandit la moitié supérieure de la page. Une deuxième pression agrandit la moitié inférieure de la page. Une troisième pression restaure l’affichage initial. A MISE A JOUR Cette fonction permet d’afficher l’image TV, pendant la recherche d’une page télétexte. Le symbole apparaît alors dans le coin supérieur gauche de l’écran. Lorsque la page mise à jour est disponible, le symbole est remplacé par le numéro de la page. Appuyez sur cette touche pour visualiser la page de télétexte mise à jour. A TIME TÉLÉTEXTE Pour afficher l’heure en haut à droite de l’écran pendant la retrans-mission d’un programme de télévision. Pour la faire disparaître, appuyez sur la touche. En mode télétexte, pressez le bouton pour sélectionner un numéro de souspage. Le numéro de sous-page est affiché en bas de l’écran. Pour garder ou changer la sous-page, presser les boutons Rouge/Vert, PR +/- ou NUMEROTEES. Presser encore pour quitter la fonction. A HOLD (STILL) Interrompt le défilement automatique des pages pour les pages télétexte comprenant plusieurs pages écran. Le nombre de pages écran et le numéro de celle qui est actuellement affichée apparaît normalement au-dessous de l’heure. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le symbole stop apparaît dans le coin supérieur gauche de l’image et le défilement automatique des pages écran est bloqué. Une nouvelle pression permet de relancer le défilement. 75 ANNEXE DÉPANNAGE L’opération ne fonctionne pas normalement. Vérifiez qu’aucun obstacle n’empêche la transmission du signal de la télécommande vers le moniteur. ■ Vérifiez que la polarité des piles est correcte (+ sur +, - sur -) ■ Vérifiez que le mode de fonctionnement à distance est correct : TV, VCR etc. ■ Remplacez les piles. ■ M a u v a i s f o n c t i o nn e m e n t d e l a t é l écommande Le mode veille est peut-être activé. ■ Vérifiez les réglages de mise sous/hors tension. L’alimentation a été interrompue. ■ Aucune station d’émission n’est syntonisée avec le mode de mise en veille activé. ■ L’appareil s’éteint soudainement Mauvais fonctionnement de la fonction vidéo. Vérifiez que l’appareil est allumé. ■ Essayez de passer sur une autre chaîne. Il s’agit peut-être d’un problème d’émission. ■ Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement branché sur la prise secteur. ■ Vérifiez la direction et/ou l’emplacement de l’antenne. ■ Vérifiez la prise secteur en y branchant un autre appareil. ■ Absence d’image et de son L’image apparaît lentement après avoir allumé l’appareil ■ Il est normal que l’image apparaisse lentement lorsque l'appareil s'allume. Si aucune image n'apparaît au delà de cinq minutes, contactez le service technique. Réglez la Couleur à l'aide des options du menu. Assurez-vous que l'appareil et le magnétoscope sont suffisamment espacés l’un de l’autre. ■ Essayez de passer sur une autre chaîne. Il s’agit peut-être d’un problème d’émission. ■ Assurez-vous que les câbles du magnétoscope sont correctement installés. ■ Activez n’importe qu’elle fonction pour restaurer la luminosité de l'image. ■ L'image et les c o u l e u r s s o n t m a uvaises ANNEXE B a r r e s v e r t i c a l e s / h o r iz o n t a l e s o u t r e m b l ement de l’image ■ Décelez une possible interférence avec un appareil ou un outil électrique. Il se peut que la station d’émission ait des problèmes, syntonisez sur une autre chaîne. ■ Le signal émis par la station d’émission est faible; changez la direction de l’antenne pour recevoir un signal. ■ Détectez les sources de possibles interférences. ■ Mauvaise réception de certaines chaînes L’image apparaît avec des raies ou des lignes 76 ■ ■ Vérifiez l’antenne (changez la direction de l’antenne). Mauvais fonctionnement de la fonction audio. Appuyez sur la touche V O L + / - (ou V o l u m e). ■ Le son est-il activé? Appuyez sur la touche M U T E. ■ Essayez de passer sur une autre chaîne. Il s’agit peut-être d’un problème d’émission. ■ Assurez-vous que les câbles audio sont correctement installés. ■ Image normale mais absence de son Absence de son sur un des hautparleurs Bruit particulier p r o v e n a n t d e l ’ a ppareil ■ Réglez la Balance à l'aide des options du menu. ■ L’appareil émet un bruit particulier lorsque vous l'activez et le désactivez. Ce bruit est dû au changement de température ou du taux d’humidité et n’est en aucun cas le signe d’un dysfonctionnement de l’appareil. Il existe un problème en mode PC. (S’applique seulement au mode PC) Le signal est hors de la gamme. Barres verticales ou raies à l’arrièrep l a n , b r u i t h o r i z o nt a l , p o s i t i o n i n c o rrecte La couleur de l’écran n’est pas stable ou devient monochrome ■ ■ ■ Ajustez la résolution, la fréquence de lignes ou la fréquence du balayage vertical. Vérifiez la source d’entrée. Activez la configuration automatique ou ajustez l’horloge, la phase, ou la position H/V. Vérifiez le câble du signal. ■ Réinstallez la carte vidéo du PC. ■ ANNEXE 77 ANNEXE ENTRETIEN Vous pouvez éviter les dysfonctionnement prématurés. Un nettoyage régulier permet d’accroître la durée de vie utile de votre téléviseur. Assurez-vous de mettre votre téléviseur hors tension et de débrancher le cordon d’alimentation avant de procéder au nettoyage. Nettoyage de l’écran 1 Pour dépoussiérer correctement votre écran, procédez comme suit. Humidifiez un chiffon doux avec un mélange d'eau tiède et d'adoucisseur (ou liquide vaisselle). Essorez le chiffon jusqu’à ce qu’il soit presque sec, puis frottez l’écran délicatement. 2 Assurez-vous de retirer l’excès d'eau sur l'écran et laissez sécher à l'air libre avant de remettre votre téléviseur sous tension. Nettoyage de la carcasse Pour retirer la poussière ou les saletés, nettoyez la carcasse avec un chiffon non pelucheux doux et sec. ■ N’utilisez pas de chiffon humide. ■ Absence prolongée ATTENTION En cas d’inutilisation prolongée de votre téléviseur (par exemple si vous partez en vacances),nous vous conseillons de débrancher le cordon d’alimentation afin de ne pas endommager votre téléviseur en cas d’orage ou de surcharges électriques. ANNEXE 78 SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL 26LC4R* 32LC4R* 37LC4R* 42LC4R* 26LC4R-TA/26LC4R-TS 26LC4RB-TF 32LC4R-TA/32LC4RA-TA 32LC4RA-TC/32LC4R-TS 32LC4RB-TF 37LC4R-TA/37LC4R-TS 37LC4RB-TF 42LC4R-TA/42LC4R-TS 42LC4RB-TF Dimensions avec le socle (Largeur x Hauteur x Profondeur) 676,4 x 529,2x 221,0 mm 26,6 x 20,8 x 8,7 pouces 806,4 x 606,1x 249,0 mm 31,8 x 23,9 x 9,8 pouces 926,6 x 697,6x 280,4mm 36,5x 27,5 x 11,0 pouces 1032,7 x 750,0 x 287,6 mm 40,7x 29,5 x 11,3 pouces sans le socle 676,4 x 474,3 x 85,0 mm 26,6 x 18,7 x 3,3 pouces 806,4 x 548,4 x 80,5 mm 31,8 x 21,6x 3,2 pouces 926,6 x 635,6 x 88,0mm 36,5x 25,0 x 3,5 pouces 1032,7 x 685,5 x 88,5 mm 40,7 x 27,0 x 3,5 pouces 10,1kg / 22,3 lbs 9,1kg / 20,1 lbs 13,9 kg / 30,7 lbs 11,3 kg / 24,9 lbs 20,0 kg / 44,1 lbs 16,3 kg / 35,9 lbs 24,5 kg / 54,0 lbs 20 kg / 44,1 lbs MODÈLES avec le socle Poids sans le socle Conditions d’alimentation AC100-240V~ 50/60Hz 1,3A AC100-240V~ 50/60Hz 1,5A AC100-240V~ 50/60Hz 1,8A 26LC7R* MODÈLES Dimensions avec le socle (Largeur x Hauteur x Profondeur) sans le socle Poids avec le socle sans le socle Conditions d’alimentation Système TV 37LC7R* 42LC7R* 26LC7R-TA/26LC7R-TB 32LC7R-TA/32LC7R-TB 37LC7R-TA/37LC7R-TB 42LC7R-TA/42LC7R-TB 26LC7R-TS/26LC7RB-TD 32LC7R-TS/32LC7RA-TA 37LC7R-TJ/37LC7R-TS 42LC7R-TS/42LC7RB-TD 32LC7RA-TB/32LC7RB-TD 37LC7RB-TD 676,6 x 531,0x 221,0 mm 26,6 x 20,9 x 8,7 pouces 806,6 x 606,5 x 249 mm 31,8 x 23,9 x 9,8 pouces 927 x 692,8x 280,5mm 36,5x 27,3 x 11,1 pouces 1033,4 x 750,0 x 287,6 mm 40,7x 29,5 x 11,3 pouces 676,6 x 478,7 x 84,0 mm 26,6 x 18,9 x 3,3 pouces 806,6 x 552,3 x 79 mm 31,8 x 21,8x 3,1 pouces 927 x 630 x 88,0mm 36,5x 24,8 x 3,5 pouces 1033,4 x 686,8 x 88,5mm 40,7 x 27,0x 3,5 pouces 10,4kg / 22,9 lbs 9,0kg / 19,9 lbs 13,7kg / 30,2 lbs 11,2kg / 24,7 lbs 20,0 kg / 44,1 lbs 16,0 kg / 35,3 lbs 24,9 kg / 54,9 lbs 20,4 kg / 45,0 lbs AC100-240V~ 50/60Hz 1,3A AC100-240V~ 50/60Hz 1,5A AC100-240V~ 50/60Hz 1,8A AC100-240V~ 50/60Hz 2,2A PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, NTSC-M Couverture de programme Impédance de l’antenne extérieure Condition d’environnement 32LC7R* AC100-240V~ 50/60Hz 2,2A VHF: NZ1~E21, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47 75 Ω 0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F Moins de 80% Température de stockage Humidité de stockage -20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F Moins de 85% ■ Afin d’améliorer la qualité de ce produit, les spécifications ci-dessus sont sujettes à des modifications sans préavis. ANNEXE Température de fonctionnement Humidité de fonctionnement 79 ANNEXE SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL 42PC5R* MODÈLES Dimensions avec le socle (Largeur x Hauteur x Profondeur) sans le socle avec le socle Poids sans le socle Conditions d’alimentation 42PC5RV* 42PC5R-TB/42PC5R-TD 42PC5RV-TB/42PC5RV-TD 42PC5R1-TB/42PC5R1-TD 42PC5RVH-TB/42PC5RVH-TD 42PC5RH-TB/42PC5RH-TD 42PC5RVC-TB/42PC5RVC-TD 42PC5RC-TB/42PC5RC-TD 42PC7R* 50PC5R* 42PC7RV-TA 42PC7RVH-TA 42PC7RVC-TA 50PC5R-TB/50PC5R-TD 50PC5R1-TB/50PC5R1-TD 50PC5RH-TB/50PC5RH-TD 50PC5RC-TB/50PC5RC-TD 1048,0 x 766,0 x 310,0 mm 1048,0 x 766,0 x 310,0 mm 41,3 x 30,2 x 12,2 pouces 41,3 x 30,2 x 12,2 pouces 1216,0 x 701,0 x 286,5 mm 47,9 x 27,6 x 11,3 pouces 1242,0 x 887,6 x 370,0mm 48,9 x 34,9 x 14,6 pouces 1048,0 x 713,0 x 83,5 mm 1048,0 x 713,0 x 83,5 mm 41,3 x 28,1 x 3,3 pouces 41,3 x 28,1 x 3,3 pouces 1216,0 x 649,0 x 85,0 mm 47,9 x 25,6 x 3,3 pouces 1242,0 x 827,2 x 88,0 mm 48,9 x 32,6 x 3,5 pouces 28,0 kg / 61,7 lbs 24,6kg / 54,2 lbs 28,2 kg / 62,2 lbs 25,5 kg / 56,2 lbs 39,3 kg / 86,6 lbs 34,6kg / 76,2 lbs AC100-240V~50/60Hz 3A AC100-240V~50/60Hz 5,0A 28,0 kg / 61,7 lbs 24,6kg / 54,2 lbs AC100-240V~50/60Hz 3,5A AC100-240V~50/60Hz 3A 32LB9R* MODÈLES 805,8x619,7x283,9 mm 31,7x24,4x11,2 pouces 1030,8x779,8x333,2 mm 40,6x30,7x13,1 pouces sans le socle 805,8x554,1x79,0 mm 31,7x21,8x3,1 pouces 1030,8x693x88,5 mm 40,6x27,3x3,5 pouces avec le socle 14,8 kg / 32,6 lbs 24,2kg / 53,4 lbs 20,3kg / 44,8 lbs Dimensions avec le socle (Largeur x Hauteur x Profondeur) Poids sans le socle Conditions d’alimentation Système TV Impédance de l’antenne extérieure ANNEXE 80 ■ 12,6 kg / 27,8 lbs AC100-240V~ 50/60Hz 1,5A AC100-240V~ 50/60Hz 2,1A PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, NTSC-M Couverture de programme Condition d’environnement 42LB9R* 32LB9R-TA / 32LB9R1-TA / 32LB9RA-TA / 32LB9RB-TA 42LB9R-TA / 42LB9R1-TA / 42LB9RA-TA / 42LB9RB-TA 32LB9R-TB / 32LB9R1-TB / 32LB9RA-TB / 32LB9RB-TB 42LB9R-TB / 42LB9R1-TB / 42LB9RA-TB / 42LB9RB-TB 32LB9R-TD / 32LB9R1-TD / 32LB9RA-TD / 32LB9RB-TD 42LB9R-TD / 42LB9R1-TD / 42LB9RA-TD / 42LB9RB-TD VHF: NZ1~E21, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47 75 Ω Température de fonctionnement Humidité de fonctionnement 0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F Moins de 80% Température de stockage Humidité de stockage -20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F Moins de 85% Afin d’améliorer la qualité de ce produit, les spécifications ci-dessus sont sujettes à des modifications sans préavis. PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE La télécommande fonctionne avec d’autres marques de téléviseurs ; c’est une télécommande universelle. Elle peut être programmée pour commander la plupart des autres appareils qui fonctionnent avec une télécommande. Néanmoins, il se peut que le télécommande ne fonctionne pas sur tous les modèles d'autres marques. Programmation d’un code dans la télécommande 1 Testez votre télécommande. Pour savoir si votre télécommande peut commander un appareil externe sans aucune programmation préalable, mettez l’appareil externe sous tension (comme par exemple un magnétoscope), puis appuyez sur la touche de mode correspondante (par ex. : D V D ou V C R(ou S T B)) de la télécommande, tout en dirigeant celle-ci vers l'appareil. Essayez de faire fonctionner les touches P O W E R et P R + / - pour voir si l’appareil externe répond correctement. Si ce n’est pas le cas, vous devez programmer la télécommande pour qu’elle puisse commander l’appareil externe. 2 Mettez l’appareil externe sous tension, puis appuyez sur la touche de mode correspondante (par ex.: D V D ou V C R(ou S T B)) de la télécommande. La touche de la télécommande qui correspond à l’appareil externe sélectionné s’allume. 3 Appuyez simultanément sur les touches M E N U et M U T E ; la télécommande est prête pour recevoir un code de programmation. 4 Introduisez un numéro de code à l’aide du clavier numérique de la télécommande. Vous trouverez les numéros de codes de programmation qui correspondent à votre appareil externe dans les pages suivantes. Si le code est correct, l’appareil s’éteint. 5 Appuyez sur la touche M E N U pour mémoriser le code. 6 Essayez de faire fonctionner votre télécommande pour voir si l'appareil externe répond correctement. Si ce n’est pas le cas, renouvelez l’étape 2. ANNEXE 81 ANNEXE CODES DE PROGRAMMATION (Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.) VCR Marque AIWA AKAI ANNEXE 82 Codes 034 016 125 AMPRO 072 ANAM 031 AUDIO DYNAMICS 012 BROKSONIC 035 CANON 028 CAPEHART 108 CRAIG 003 CURTIS MATHES 031 DAEWOO 005 065 112 DAYTRON 108 DBX 012 DYNATECH 034 ELECTROHOME 059 EMERSON 006 029 036 129 FISHER 003 FUNAI 034 GE 031 107 GO VIDEO 132 HARMAN KARDON HITACHI 004 043 INSTANTREPLAY 031 JCL 031 JCPENNY 012 040 JENSEN 043 JVC 012 048 130 KENWOOD 014 047 LG (GOLDSTAR) 001 101 LLOYD 034 LXI 003 017 MAGIN 040 Marque Codes Marque MAGNAVOX 031 067 012 069 101 027 031 003 033 101 045 013 013 049 151 034 024 012 048 043 053 066 133 SAMSUNG 043 046 124 146 MARANTZ 033 023 037 031 103 039 043 129 033 MARTA MATSUI MEI MEMOREX 040 033 007 108 116 135 041 010 064 110 111 117 119 MGA MINOLTA MITSUBISHI 023 039 043 053 017 031 037 131 008 025 034 046 138 009 033 109 136 012 018 063 033 033 013 066 063 072 144 147 031 050 150 034 048 012 106 027 035 101 153 010 045 026 034 137 150 015 033 101 033 043 055 060 152 039 043 MTC MULTITECH NEC NORDMENDE OPTONICA PANASONIC PENTAX PHILCO PHILIPS PILOT PIONEER PORTLAND PULSAR QUARTZ QUASAR RCA REALISTIC 013 020 114 123 009 013 014 034 101 106 RICO RUNCO SALORA 013 063 031 031 067 101 013 108 072 011 033 013 040 107 145 003 031 053 058 148 014 033 034 041 068 031 033 067 030 033 010 034 102 046 020 020 051 014 031 053 072 134 139 059 045 046 059 061 040 034 023 039 043 054 070 074 083 140 145 020 031 033 034 067 033 034 054 071 101 021 048 014 066 020 041 109 147 008 033 054 075 033 062 140 145 034 063 144 010 014 034 040 101 Codes 032 105 113 125 SANSUI 022 SANYO 003 102 SCOTT 017 131 SEARS 003 013 031 101 SHARP 031 SHINTOM 024 SONY 003 056 077 SOUNDESIGN 034 STS 013 SYLVANIA 031 067 SYMPHONIC 034 TANDY 010 TATUNG 039 TEAC 034 TECHNICS 031 TEKNIKA 019 101 THOMAS 034 TMK 006 TOSHIBA 008 059 TOTEVISION 040 UNITECH 040 VECTOR RESEARCH 012 VICTOR 048 VIDEO CONCEPTS 012 VIDEOSONIC 040 WARDS 003 031 053 YAMAHA 012 ZENITH 034 058 040 102 104 107 109 112 115 120 122 043 048 135 007 010 014 134 037 112 129 008 009 010 014 017 020 042 073 081 054 149 009 031 052 057 058 076 078 149 033 034 059 034 043 039 043 033 070 031 033 034 013 042 047 082 112 131 101 034 046 013 033 054 034 048 072 017 034 131 039 056 080 024 040 043 101 DVD Marque Codes APEX DIGITAL 022 DENON 020 GE 005 HARMAN KARDON JVC 012 LG 001 MAGNAVOX 013 MARANTZ 024 014 006 027 010 016 025 Marque Codes Marque Codes MITSUBISHI NAD ONKYO PANASONIC PHILIPS PIONEER PROCEED PROSCAN 002 023 008 003 013 004 021 005 RCA SAMSUNG SONY THOMPSON TOSHIBA YAMAHA ZENITH 005 011 007 005 019 009 010 017 009 026 006 015 006 008 018 016 025 006 STB Marque Codes Astro Philips(ML) Astro Thompson(ML) Astro Nokia(ML) Humax(SL) PSI(TH) Samart(TH) True Vision(TH) VTC(VN) 007 008 009 006 005 004 003 010 UBC(TH) UBC/Samart(TH) 001 002 Remarque Samart DTH 5th STB of UBC(New) Code de Modèle du Récepteur Nom de Modèle du Récepteur S6000232753065 32888TC0472790 9084163 DSX7072/68H DVB 850S 8750S PR105 II IRD DTH-1 TF6300IR BONUS CO-CHIP TOPFIELD 1st STB of UBC IRD 5000 2nd-4th STB of UBC/Samart DSTV ABS3Q76/ABS 8976/ABS 9976/ABS 2400 Pace 3Q ANNEXE 83 ANNEXE COMMANDE EXTERNE PAR RS-232C FRANÇAIS (Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.) Connectez le jack RS-232C à un matériel de commande externe (tel qu’un ordinateur ou un système de commande A/V) pour contrôler les fonctions de la télévision en externe. Connectez le port série du matériel externe au jack RS-232C, à l’arrière du poste TV. le câble de connexion RS-232C n’est pas fourni avec le poste TV. Installation du dispositif RS-232C RGB IN AV IN 1 L/MONO L/ MONO VIDEO AUDIO (RGB/DVI) R RS-232C IN AUDIO (CONTROL & SERVICE) RGB(PC) RGB IN VARIABLE (PC/DTV) AUDIO OUT HDMI IN VARIABLE AUDIO OUT TType de connecteur : D-Sub 9 broches mâle RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) N° Nom de broche 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Pas de connexion RXD (réception de données) TXD (envoi de données) DTR (terminal de données prêt) GND (terre) DSR (modem prêt) RTS (prêt à envoyer) CTS (prêt à émettre) Pas de connexion 1 5 6 9 1 ANNEXE Configurations RS-232C Configurations 3 fils (non standard) Configurations 7 fils (câble RS-232C standard) RXD TXD GND DTR DSR RTS CTS PC TV SET 2 3 5 4 6 7 8 3 2 5 6 4 8 7 D-Sub 9 D-Sub 9 TXD RXD GND DSR DTR CTS RTS RXD TXD GND DTR DSR RTS CTS PC TV SET 2 3 5 4 6 7 8 3 2 5 6 4 7 8 D-Sub 9 D-Sub 9 Paramètres de communication Débit en baud : 9600 bps (UART – émetteur-récepteur universel asynchrone) ■ Longueur des données : 8 bits ■ Parité : aucune ■ 2 Bit d’arrêt : 1 bit Code de communication : code ASCII * Utilisez un câble croisé (inversé). ■ ■ TXD RXD GND DTR DSR RTS CTS Liste des références de commandes COMMANDE1 COMMANDE2 01. Marche k a DATA (Hexadecimal) 0~1 COMMANDE1 COMMANDE2 16. Température de Couleur k u DONNÉE (hexa) 0~3 02. Format de l’image k c * 17. Réglage de Rouge k v 0 ~ 3C(ou 50) 03. Sommeil écran k d 0~1 18. Réglage de Vert k w 0 ~ 3C(ou 50) 04. Volume muet k e 0~1 19. Réglage de Bleu k $ 0 ~ 3C(ou 50) 05. Contrôle du volume k f 0 ~ 64 20. État anormal k z FF 06. Contraste k g 0 ~ 64 21. Méthode ISM j p 0~3 07. Luminosité k h 0 ~ 64 22. Economie d’énergie j q 0~1 23. Réglage de la fréquence j du déplacement cyclique r 1 ~ FE 24. Réglage du nombre de pixels j du déplacement cyclique s 1~3 25. Réglage automatique j u 1 26. Sélection des programmes m a * 27. Touche 08. Couleur k i 0 ~ 64 09. Teinte k j 0 ~ 64 10. Netteté k k 0 ~ 64 11. Sélection menu k k l m 0~1 0~1 k n * 12. Mode de commande externe 13. PIP/DW 14. Position PIP 15. Balance m c Code Clé b * y * k q 0~3 28. Sélection de l’entrée (principale) x k t 0 ~ 64 29. Sélection de l’entrée(PIP) x Protocole de transmission/réception Transmission [Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr] [Command 1] : première commande. (j, k, m ou x) [Command 2] : seconde commande. [Set ID] : vous pouvez régler cette fonction pour qu’elle choisisse le monitor ID (l’identificateur du moniteur) désiré, dans le Special menu (Menu spécial). La plage de réglage va de 1 à 99. Si vous sélectionnez l’identificateur “ 0 ”, vous pouvez contrôler tous les moniteurs connectés. L’identificateur (Set ID) est indiqué en décimales (1~99) dans le menu et en hexadécimales (0x0~0x63), dans le protocole de transmission/réception. [DATA] : pour transmettre des données de commande. Transmettre “ FF ” pour voir l’état des commandes. [Cr] : retour chariot. Code ASCII “ 0x0D ” [ ] : ASCII code ‘space (0x20)’ Accusé de réception OK [Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Le moniteur transmet un accusé de réception (ACK) de ce format quand il reçoit des données normales. Si les données reçues sont en mode lecture, il indique l’état actuel des données. Si ces données sont en mode écriture, ce sont celles de l’ordinateur. Erreur accusé de réception [Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x] Le moniteur transmet un accusé de réception (ACK) de ce format quand il reçoit des erreurs de communication ou des données anormales de fonctions non viables. Data1: code non autorisé Data2: fonction non prise en charge Data3: patientez 3 ANNEXE 0 5 . Contrôle du volume (Commande2: f) 0 1 . Marche (Commande2: a) pour allumer et éteindre le poste TV. Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée 0 : éteint Donnée 1 : allumé Accusé de réception [a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] pour montrer si le poste est allumé ou éteint. Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr] Pour régler le volume. Vous pouvez aussi régler le volume avec les touches volume de la télécommande. Transmission [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée min : 0 ~ max : 64 Consultez ‘Mise en correspondance réelle 1’ à la page 6 Accusé de réception [f][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Accusé de réception [a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] * De la même manière, pour les autres fonctions, si les données ‘FF’sont transmises selon ce format, le retour des données d’accusé de réception indique l’état de chaque fonction. * Pour Allumer, entrez la transmission plus de deux fois. 0 6 . Contraste (Commande2: g) Pour régler le contraste de l’écran. Vous pouvez aussi régler le contraste dans le menu Picture (Image). Transmission [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Pour régler le format de l’écran. Vous pouvez aussi régler Donnée min : 0 ~ max : 64 Consultez ‘Mise en correspondance réelle 1’ à la page 6 le format de l’écran avec la touche RATIO (CF : commande Accusé de réception [g][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 02. Format de l’image (Commande2: c) (format image principale) format) de la télécommande ou dans le menu à l’écran. Transmission [k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée 1: Normal screen (4:3) Donnée 2: Wide screen (16:9) Donnée 3: Spectacle Donnée 4: Full screen (Zoom1) Donnée 5: Full screen (Zoom2) Donnée 6: Original Donnée 7: Wide screen (14:9) Donnée 8: Full (en option) 0 7 . Luminosité (Commande2: h) pour régler la luminosité de l’écran. Vous pouvez aussi régler la luminosité dans le menu Picture (Image). Transmission [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée min : 0 ~ max : 64 Consultez ‘Mise en correspondance réelle 1’ à la page 6 Accusé de réception [c][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] * Si vous utilisez les entrées RGB-PC, Composante ou HDMI, sélectionnez les formats d’image 16:9 ou 4:3. 0 3 . Sommeil écran (Commande2: d) Accusé de réception [h][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 08. Couleur (Commande2: i) Pour régler la couleur de l’écran. Vous pouvez aussi régler la couleur dans le menu Picture (Image). Pour mettre l’écran en sommeil ou le réactiver. Transmission [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Transmission [k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée min : 0 ~ max : 64 Consultez ‘Mise en correspondance réelle 1’ à la page 6 Donnée 0 : écran actif Donnée 1 : écran en sommeil (désactivé) Accusé de réception [i][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Accusé de réception [d][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 09. Teinte (Commande2: j) 04. Volume muet (Commande2: e) pour allumer ou éteindre le son. Vous pouvez aussi éteindre le son avec la touche MUTE (MUET) de la télécommande. Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Transmission [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée Rouge : 0 ~ Vert : 64 Consultez ‘Mise en correspondance réelle 1’ à la page 6 Donnée 0 : volume désactivé (muet) Donnée 1 : volume actif Accusé de réception [j][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Accusé de réception [e][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 4 Pour régler la teinte de l’écran. Vous pouvez aussi régler la teinte dans le menu Picture (Image). 10. Netteté (Commande2: k) pour régler la netteté de l’écran. Vous pouvez aussi régler la netteté dans le menu Picture (Image). 15. Balance (Commande 2: t) Permet de régler la balance. Vous pouvez également régler la balance à partir du menu SON. Transmission [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Transmission [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée min : 0 ~ max : 64 Consultez ‘Mise en correspondance réelle 1’ à la page 6 Donnée min : 0 ~ max : 64 Consultez ‘Mise en correspondance réelle 1’ à la page 6 Accusé de réception [k][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Accusé de réception [t][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 11. Sélection menu (Commande2: l) Pour activer ou désactiver le menu à l’écran (OSD). Transmission [k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée 0: OSD (menu à l’écran) actif Donnée 1: OSD (menu à l’écran) en sommeil Accusé de réception [l][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 12. Mode de commande externe (Commande2: m) Permet de verrouiller les touches du téléviseur et de la télécommande. Transmission [k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée 0: Pas d’affichage Donnée 1: Affichage Accusé de réception [m][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Activez ce mode si vous n'utilisez pas la télécommande. Si vous éteignez puis rallumez le téléviseur, le verrouillage est désactivé. 13. PIP / DW (Commande2: n) Permet d’activer la fonction d’incrustation d’image (PIP). Vous pouvez également activer la fonction d’incrustation d’image/double écran à l’aide des touches PIP et TWIN IMAGE de la télécommande ou du menu PIP/DW. Transmission [k][n][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée 0:Incrustation d’image/double écran désactivé Donnée 1: PIP Donnée 3: DW2 Accusé de réception [n][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 14. Position PIP(Commande2: q) 16. Température de Couleur (Commande 2: u) Permet de régler la température de couleur. Vous pouvez régler aussi la Température de Couleur dans le menu IMAGE. Transmission [k][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée 0: Froid 1: Moyen 2: Chaud 3: Utilisateur Accusé de réception [u][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 17. Réglage de Rouge(Commande2: v) Permet de régler le rouge dans le menu température de couleur. Transmission [k][v][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée min : 0 ~ max : 3C(ou 50) Consultez ‘Mise en correspondance réelle 2’ à la page 6 Accusé de réception [v][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 1 8 . Réglage de Vert(Commande2: w) Permet de régler le vert dans le menu température de couleur. Transmission [k][w][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée min : 0 ~ max : 3C(ou 50) Consultez ‘Mise en correspondance réelle 2’ à la page 6 Accusé de réception [w][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 1 9 . Réglage de Bleu(Commande2: $) Permet de régler le bleu dans le menu température de couleur. Transmission [k][$][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée min : 0 ~ max : 3C(ou 50) Consultez ‘Mise en correspondance réelle 2’ à la page 6 Accusé de réception [$][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] En mode PIP, permet de déplacer l’image incrustée. Vous pouvez également régler la position de l’image incrustée à l’aide de la touche POSITION de la télécommande ou du menu PIP/DW. Transmission [k][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée 0: En bas à droite de l’écran Donnée 1: En bas à gauche de l’écran Donnée 2: En haut à gauche de l’écran Donnée 3: En haut à droite de l’écran Accusé de réception [q][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 5 ANNEXE 20. État anormal (Commande2: z) Permet d’identifier un état anormal. Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles. 24 . Réglage du nombre de pixels du déplacement cyclique (Commande1: j, Commande2: s) Transmission [k][z][ ][Set ID][ ][FF][ ][Cr] Cette fonction permet de régler le nombre de pixels de la fonction de déplacement cyclique. Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles. Donnée FF: Read Transmission [j][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Accusé de réception [z][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Donnée min : 1 ~ max : 3 Consultez ‘Mise en correspondance réelle 1’ Donnée 0: Normal (appareil sous tension et présence du signal) Donnée 1: Pas de signal (appareil sous tension) Donnée 2: Arrêt du téléviseur avec la télécommande Donnée 3: Arrêt du téléviseur avec la fonction de mise en veille Donnée 4: Arrêt du téléviseur avec la fonction RS-232C Donnée 5: 5 V bas Donnée 6: CAbas Donnée 7: Arrêt du téléviseur avec la fonction d'alarme du ventilateur (en option) Donnée 8: Arrêt du téléviseur avec la fonction d'arrêt automatique Donnée 9: Arrêt du téléviseur avec la fonction de mise en veille automatique * Cette fonction est en “lecture seule”. 21. Méthode ISM (Commande1: j, Commande2: p) Pour contrôler la méthode ISM. Vous pouvez êgalement regler la fonction ISM Méthode dans le menu Option. Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles. Transmission [j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée 0: Normal Mode Donnée 2: Orbiter Donnée 1: Cérusé Donnée 3: Inversion Accusé de réception [r][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 25 . Réglage automatique (Commande1: j, Commande2: u) Cette fonction permet de régler automatiquement le centrage et la phase de l’image. Elle ne peut être utilisée qu'en mode RGB (PC). Transmission [j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée 1: Validation Accusé de réception [u][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 26 . Sélection des programmes (Commande1: m, Commande2: a) Sélection d’un programme pour l’image principale. Transmission [m][a][ ][Set ID][ ][Data0][ ][Data1] [ ][Data2][Cr] Donnée 0: Min: 0 ~ Max: 63 Consultez ‘Mise en correspondance réelle 1’ Donnée 1: Indifférent Donnée 2: 0 : Main 1 : Sub Accusé de réception [p][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 22. Economie d’énergie (Commande1: j, Commande2: q) Pour réduire la consommation électrique du moniteur. Vous pouvez également utiliser la fonction Low Power (Economie d’énergie) dans le menu Option. Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles. Transmission [j][q][ ][Set ID][ ][Data][ ][Cr] Donnée 0: Arrêt Donnée 1: Marche Accusé de réception [q][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 23. Réglage de la fréquence du déplacement cyclique (Commande1: j, Commande2: r) Pour régler la fréquence de déplacement de l'image. Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles. 6 Accusé de réception [a][ ][Set ID][ ][OK][Data0][x] * Mappage réel des données 1 0 : Etape 0 A : Etape 10 (Set ID 10) F : Etape 15 (Set ID 15) 10 : Etape 16 (Set ID 16) * Mappage réel des données 2 0 : -30 (-40) 1 : -29 (-39) 2 : -28 (-38) 1E: 0 (-10) 28: +10 (0) 64 : Etape 100 6E : Etape 110 Transmission [j][r][ ][Set ID][ ][Data][ ][Cr] 73 : Etape 115 74 : Etape 116 Donnée min : 1 ~ max : FE Consultez ‘Mise en correspondance réelle 1’ C7 : Etape 199 Accusé de réception [r][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] FE : Etape 254 FF : Etape 255 3A : +28 (+18) 3B : +29 (+19) 3C : +30 (+20) 4E: N/A (+38) 4F : N/A (+39) 50: N/A (+40) 2 7 . T o u c h e (Commande1: m, Commande2: c) Pour envoyer le code clé de télécommande à IR. 29. Sélection de l’entrée (PIP) (Commande1: x, Commande2: y) Réglage de la source de l’image incrustée en mode PIP. Transmission [m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée: Code clé - Voir page 9. Transmission [x][y][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Accusé de réception [c][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Donnée: Structure MSB 28. Sélection de l’entrée (principale) (Command1:x, Command2:b) 0 Sélection de la source d’entrée. LSB 0 0 0 0 0 0 Entrée externe Numéro d’entrée Entrée externe Donnée 0 Transmission [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Donnée: Structure MSB 0 0 0 0 0 0 LSB 0 0 0 1 Analogique 0 0 0 1 0 AV 0 Entrée externe Numéro d’entrée Entrée externe Donnée Numéro d’entrée Donnée 0 0 0 1 Analogique 0 0 0 0 Entrée1 0 0 1 0 AV 0 0 0 1 Entrée2 0 1 0 0 Component 0 0 1 0 Entrée3 0 1 1 0 RGB-PC 0 0 1 1 Entrée4 1 0 0 1 HDMI Accusé de réception [y][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] Numéro d’entrée Donnée 0 0 0 0 Entrée1 0 0 0 1 Entrée2 0 0 1 0 Entrée3 0 0 1 1 Entrée4 Accusé de réception [b][ ][Set ID][ ][OK][Data][x] 7 ANNEXE CODES IR 1. Branchement ■ Branchez la télécommande à fil sur la prise du téléviseur prévue à cet effet. 2. Code IR de la télécommande ■ Forme d'onde émise Impulsion unique, fréquence de 37.917 KHz modulée à 455 KHz Tc Fréquence de l'onde porteuse FPorteuse = 1/Tc = FOscillateur/12 Ratio = T1/Tc = 1/3 T1 ■ Configuration de la trame Première trame Lead code Low custom code High custom code Data code Data code C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 Trame répétée Repeat code ■ Tf Code d’entête 9 ms 4.5 ms ■ Code de répétition 0.55 ms 9 ms ■ 2.25 ms Description des bits Bit ”0” Bit ”1” 0.56 ms 0.56 ms 1.12 ms ■ 2.24 ms Intervalle de trame : Tf Le signal est transmis tant qu’une touche est maintenue enfoncée. Tf Tf Tf=108ms @455KHz 8 CODE IR DE LA TÉLÉCOMMANDE Code Code Fonction Remarque 0F TV Touche de la télécommande 00 PR + Touche de la télécommande 0B INPUT Touche de la télécommande 01 PR - Touche de la télécommande 08 POWER Touche de la télécommande(marche/arrêt) 09 MUTE Touche de la télécommande C4 MARCHE Spécifique Code IR (marche) 53 LIST Touche de la télécommande C5 ARRÊT Spécifique Code IR (arrêt) 10 ~ 19 Touches numérotées 0 ~ 9 Touche de la télécommande 60 PIP Touche de la télécommande 1E FAV Touche de la télécommande 0E SLEEP Touche de la télécommande 1A Q.VIEW Touche de la télécommande (Héxa) (Héxa) Fonction Remarque 0A I/II Touche de la télécommande 20 TEXT Touche de la télécommande 43 MENU Touche de la télécommande 64 SIZE Touche de la télécommande 79 RATIO Touche de la télécommande 70 INDEX Touche de la télécommande 5B EXIT Touche de la télécommande 26 TIME Touche de la télécommande 07 F Touche de la télécommande 2A REVEAL Touche de la télécommande 06 G Touche de la télécommande 65 HOLD Touche de la télécommande 40 D Touche de la télécommande 62 PIP: POSITION, Touche de la télécommande 41 E Touche de la télécommande Teletext: UPDATE Touche de la télécommande 44 OK Touche de la télécommande E0 + Touche de la télécommande 72 PIP PR- Touche de la télécommande E1 - Touche de la télécommande 71 PIP PR+ Touche de la télécommande 7E SIMPLINK Touche de la télécommande 61 PIP INPUT Touche de la télécommande B1 Stop Touche de la télécommande 72 RED Touche de la télécommande B0 Play Touche de la télécommande 71 GREEN Touche de la télécommande BA Pause Touche de la télécommande 63 YELLOW Touche de la télécommande B2 Skip - Touche de la télécommande 61 BLUE Touche de la télécommande B3 Skip + Touche de la télécommande 02 VOL + Touche de la télécommande 8F Rew Touche de la télécommande 03 VOL - Touche de la télécommande 8E FF Touche de la télécommande 9