▼
Scroll to page 2
of
42
Table des matieres de securite Consignes Installation et connexion C4 Utilisation de la telecommande Rangement des cables Connexion des Designation Connexion aux Divers C5 C8 option -- En un C11 C11 du C13 signal d'un Reception du signal d'un televiseur haute definition Reception du signal d'un DVD du Mode de signal du C10 PC Reception Selection et C9 option materiels externes de sorties RGB Reception reglage des parametres haut-parleurs Reception Reception l'entree et En -- et fonctions des commandes Branchement a Selection de C1 Accessoires d'un DVI-D signal ou C14 d'un lecteur DVD C15 (TVHD) (720p/1080i) C16 (480i/576i) (CPTCDH) a partir du Boitier decodeur magnetoscope de l'ecran de l'ecran de l'OSD / DVD C17 C18 de sortie AV reglage reglage magnetoscope C19 (Affichage a l'ecran) C22 Reglage de la couleur de l'ecran C23 Reglage de la fonction audio C24 Selection des C25 options Reglage de Reglage des fonctions du mode PIP/POP/PBP l'Horloge, de la Phase et de la Position de l'ecran (Multi ecran) C29 C30 Depannage C32 Specifications C35 est une est une marque commerciale de SRS Labs, Inc. sous licence de SRS Labs, Inc. technologie incorporee i FRANCIS Consignes de securite Veuillez lire attentivement les mesures de securite ci-apres avant d'utiliser cet appareil. Avertissement Si vous ne tenez pas compte des messages d'avertissement, vous vous exposez a des blessures graves, a un accident, voire a un danger de mort. Si vous ne tenez pas compte de ces messages, vous vous exposez a des blessures legeres ou vous Notes risquez d'endommager l'appareil. Precautions lors de l'installation de l'appareil Avertissement Evitez d'installer l'appareil pres d'une source de chaleur (convecteurs etc.) Vous pourriez provoquer un choc electrique, un incendie, le dysfonctionnement ou - la deformation de l'appareil. Gardez le materiel contenant des produits anti-humidite et l'emballage plastique exterieur hors de la portee des enfants. L'ingestion des produits anti-humidite est dangereuse. En cas d'ingestion accidentelle, faites regurgiter le patient et conduisez-le a l'hopital le plus proche. De plus, l'emballage plastique peut provoquer l'etouffement. Gardez-le hors de la portee des enfants. - Ne placez aucun objet lourd sur l'appareil, ne vous asseyez pas dessus. Vous risqueriez d'endommager l'appareil, de le faire tomber et de vous blesser. Surveillez - particulierement les enfants. Ne laissez pas le cordon d'alimentation ou le cordon du signal encombrer le passage. Vous pourriez trebucher et risqueriez de provoquer une decharge electrique ou un incendie, de - vous blesser ou d'endommager votre appareil. Installez l'appareil dans un endroit propre et sec. La poussiere et l'humidite peuvent provoquer une decharge - electrique, un incendie ou endommager votre appareil. constatez que votre appareil degage une odeur ou de la fumee ou s'il produit des bruits etranges, debranchez le cordon d'alimentation et contactez le service technique. Si vous continuez d'utiliser l'appareil sans prendre les mesures necessaires, vous pouvez provoquer une decharge electrique ou un incendie. Si vous eteignez-le, - Si vous avez fait tomber l'appareil ou endommage la structure, eteignez l'appareil, puis debranchez le cordon d'alimentation. Si vous continuez d'utiliser l'appareil sans prendre les mesures necessaires, vous pouvez provoquer une decharge electrique ou un incendie. Contactez le service technique. - N'inserez aucun objet metallique (pieces de monnaie, barrettes a cheveux, baguettes, fil de fer) ou inflammable (papier, allumettes) dans l'appareil. Surveillez particulierement les enfants. Vous pourriez provoquer une decharge electrique, un incendie ou vous blesser. En cas d'insertion d'un objet dans l'appareil, debranchez le cordon d'alimentation et contactez le service technique. - Notes grille de ventilation de l'appareil n'est pas obstruee. Realisez l'installation en laissant d'espace entre l'appareil et le mur (au moins 10 cm) Si vous installez l'appareil trop pres du mur, il risquerait de se deformer, de chauffer et cela risquerait de provoquer un incendie. Assurez-vous que la suffisamment - Veillez a - ne pas obstruer la grille de ventilation de l'appareil avec une nappe Une surchauffe interne pourrait deformer l'appareil et declencher un incendie. Veillez a installer - S'il tombait, Veillez a ne vous Vous rideau. l'appareil sur un endroit plat et stable afin qu'il ne puisse pas tomber. risqueriez de vous blesser ou d'endommager l'appareil. pas exposer l'appareil a de possibles perturbations electromagnetiques. Evitez d'exposer l'appareil a la lumiere directe du - ou un soleil. risqueriez d'endommager l'appareil. C1 Precautions concernant l'alimentation Avertissement Assurez-vous de brancher - Dans le cas contraire, vous l'appareil sur une prise reliee a la terre. risqueriez de vous electrocuter ou de vous Veillez a utiliser uniquement la tension nominale qui figure sur Vous risqueriez d'endommager l'appareil ou de vous electrocuter. blesser. l'appareil. - En - cas Vous d'orage, debranchez le cordon d'alimentation ou le cable de signal. risqueriez de vous electrocuter ou de declencher un incendie. Ne branchez pas plusieurs rallonges, appareils ou radiateurs electriques a multiple reliee a la terre specialement concue pour les ordinateurs. Une surchauffe pourrait provoquer un incendie. meme prise. Utilisez jamais la prise d'alimentation avec les mains humides. De plus, si la broche est poussiere, sechez completement la prise d'alimentation ou depoussierez-la. Dans le cas contraire, l'exces d'humidite pourrait provoquer une electrocution. humide une une prise - Ne touchez ou couverte de - Debranchez l'appareil pendant les periodes d'inutilisation prolongees. L'accumulation de poussiere peut provoquer un incendie et la deterioration du materiel isolant occasionner decharge electrique, une fuite de courant ou un incendie - Veillez a inserer correctement le cordon d'alimentation dans la Dans le cas contraire, vous pourriez declencher un incendie. une prise secteur. - prise lorsque vous debranchez le cordon d'alimentation. Veillez a ne pas trop plier ou de placer des objets trop lourds dessus. pourriez endommager la ligne electrique et provoquer une decharge electrique ou un incendie. Tenez fermement la le cordon d'alimentation - Vous N'inserez (comme une baguette metallique) dans l'une des extremites du cordon prise secteur. De plus, ne touchez pas le cordon d'alimentation immediatement apres l'avoir branche a la prise secteur. Vous risqueriez de vous electrocuter. aucun d'alimentation metal conducteur lorsque l'autre extremite est connectee a la - Le cordon d'alimentation est utilise courant est facilement accessible comme apres systeme de deconnexion principal. Assurez-vous que la installation. Notes Ne debranchez pas le cordon d'alimentation lorsque l'appareil est en marche. Vous risqueriez de provoquer une decharge electrique et d'endommager votre appareil. - Precautions a prendre si vous deplacez l'appareil Avertissement Assurez-vous que l'appareil est hors tension. Vous risqueriez de vous electrocuter ou d'endommager - Veillez a retirer tous les cables avant de - Vous risqueriez de vous electrocuter ou l'appareil. deplacer l'appareil. d'endommager l'appareil. C2 prise de FRANCIS Consignes de securite Notes Veillez a - Vous ce que l'appareil ne subisse aucun choc lors du deplacement. risqueriez de vous electrocuter ou d'endommager l'appareil. Ne vous defaites pas de l'emballage. Utilisez-le pour deplacer l'appareil. deplacer l'appareil, placez-le a la verticale et tenez-le fermement avec les deux mains. Si vous laissez tomber l'appareil, le choc peut provoquer une decharge electrique ou un incendie. service technique pour la reparation. Pour - Faites appel au Precautions a prendre pour utiliser l'appareil Avertissement N'essayez pas de demonter, de reparer ou de modifier l'appareil vous-meme. Vous risqueriez de provoquer une decharge electrique ou un incendie. Faites appel au service technique pour toute revision, calibrage ou reparation. - - N'utilisez pas d'eau ni d'autres substances inflammables (solvant ou benzene) pour Vous risqueriez de provoquer une decharge electrique ou un incendie. nettoyer votre appareil. Evitez d'exposer l'appareil a des projections d'eau. Vous risqueriez de provoquer une decharge electrique ou - un incendie. Notes Ne placez ni Une fausse - ne stockez produit inflammable pres de l'appareil. produits inflammables peut provoquer une explosion ou aucun des manipulation un incendie. nettoyer la surface du tube marron, debranchez le cordon d'alimentation, puis frotter delicatement chiffon doux afin d'eviter les eraflures. Ne nettoyez pas votre appareil avec un chiffon humide. Avant de avec un - La penetration d'eau peut provoquer une decharge electrique ou entrainer un dysfonctionnement de l'appareil. Afin de proteger votre vue, Veillez a ce Adoptez une que l'appareil position Obligez-vous a faire ne soit regardez pas la television de maniere toujours propre. confortable et naturelle une prolongee. pause lorsque vous travaillez afin regulierement en N'appuyez pas sur la facade avec les risqueriez de rayer l'ecran. mains cas ou avec de relacher vos muscles. d'usage prolonge de l'appareil. des objets tranchants comme ongles, crayons ou stylos, vous Respectez la distance conseillee entre l'ecran Votre vue risquerait de diminuer. et vous meme. - Selectionnez la resolution adequate et reglez l'horloge conformement aux instructions du manuel de l'utilisateur. Votre vue pourrait diminuer. - Utilisez - Vous La uniquement un produit special pour nettoyer l'appareil. (N'utilisez pas de benzene, de solvant ni d'alcool.) risqueriez de deformer l'appareil. defaire de cet appareil Comment se lampe fluorescente utilisee dans cet appareil contient une Ne jetez pas ce produit avec les ordures menageres. Si vous souhaitez vous defaire de cet appareil, respectez les C3 petite quantite de normes locales mercure. en vigueur. Accessoires Veuillez verifier que tous les accessoires sont inclus dans l'emballage. * L'appareil et les accessoires peuvent ne pas correspondre aux illustrations Type : moniteur de bureau avec Type socle moniteur pour : ci-apres. montage libre OU Appareil Guide de l'utilisateur/ Cable du CD Pilote / Cartes Telecommande / Piles D-Sub signal Cable su signal DVI-D de 15 broches Cable audio Cordon Cable audio RCA-PC (PC) d'alimentation Kit d'enceintes / Vis En option (Uniquement Support de fixation Veuillez consulter le installer le avec mural « Guide d'installation » ci-joint pour support de fixation mural. Insertion des piles 1. Ouvrez le capot 2. Introduisez les 3. Refermez le dans la telecommande. du piles compartiment a piles. en respectant compartiment a les polarites (+/-). piles. ? Vous pouvez utiliser la telecommande a 7 metres de distance et dans un angle de 30 degres (gauche/droite) a ? Veillez a l'interieur du ne moyens de champ de l'unite receptrice. jeter les piles usagees mais a utiliser les recyclage afin de proteger l'environnement. pas C4 pour les modeles enceintes integrees) FRANCIS Utilisation de la telecommande Designation des touches de la telecommande Touche de mise sous/hors tension Touche Menu Touche de mise ? ? en veille Reception des signaux AV/S-Video/ Component1/ Component2 L'appareil s'eteindra automatiquement apres un certain laps de temps. Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour definir un intervalle de temps approximatif. Touche de selection d'entree Touche AV - (reportez-vous a la page suivante) ? ? Touche Menu Touche Exit (Sortie) Touche PSM Reception des signaux AV/S-Video/ Component1/ Component2 Permet de regler l'image automatiquement. Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour regler l'ecran de votre choix (reportez-vous a la page C23). Touches Volume - Touche Check (Confirmation) ? PC: permet le reglage du Contraste et de la Luminosite. Touche Auto Aucune fonction n'est * disponible. ? PC : fonction de reglage automatique (operationnelle uniquement pour le signal analogique) Aucune fonction n'est disponible. * Aucune fonction n'est disponible. Touches de fonctionnement de la video Uniquement valables pour les appareils LG C5 ? Touche de selection d'entree ? Si appuyez une fois sur cette touche, la fenetre d'entree Touche AV vous de signaux suivante Selectionnez le Cette touche fonctionnera uniquement si signal AV. Le type de signal changera selon cet ordre. Reglez le type de signal de votre choix. vous avez apparaitra. type de signal de votre choix a l'aide des touches . AV 1. Touche PIP Si : 2. (Picture vous sur appuyez PETIT -> MOYEN Touche POP Si : vous POP selectionne le -> ACTIVE sur -> ACTIVE touche, le sous-ecran passe GRAND out cette PBP Component 1 Component 2 Picture) cette (Picture appuyez POP in S-Video -> au mode suivant : au mode suivant : ARRET. Picture) touche, le sous-ecran passe (PLEIN) -> PBP (4:3) PBP -> PIP ARRET. (PLEIN) C6 PBP (4:3) FRANCIS Utilisation de la telecommande 3. Touche SWAP Vous pouvez (CHANGER) changer l'ecran principal et les sous-ecran lorsque vous utilisez la fonction PIP/POP/PBP. PIP SWAP POP SWAP PBP Lorsque « ecran. En Signal 1 Input Signal revanche, ». 1 apparait sur l'ecran principal, seul Input Signal 2 peut etre affiche sur le sousprincipal affiche Input Signal 2 », le sous-ecran peut uniquement afficher Input permuter Input Signal 1 et Input Signal 2 a l'aide de la touche SWAP. » « si l'ecran Vous pouvez *La fonction PIP n'est pas » « « disponible « » sur les modeles « 480i, 576i <Tableau des fonctions disponibles sous PIP/POP/PBP> Ecran principal Sous-ecran C7 » et 1080i. Rangement des cables * 1. -- Uniquement Retirez la couverture du socle. Pour cela, appuyez sur En option pour les modeles la base comme avec socle indique sur le schema. FRANCIS Couverture du socle 2. Apres avoir raccorde orifices du socle. un les cables, emboitez correctement la couverture dans les la couverture est correctement inseree, vous entendrez Lorsque clic. C8 Connexion des * haut-parleurs Uniquement pour les modeles Utilisez les vis pour fixer les enceintes a l'arriere de le schema ci-dessous. -- En avec l'appareil option enceintes comme integrees indique sur Lorsque C9 les enceintes sont installees. Designation et fonctions des commandes * Il se peut que l'image de l'appareil dans ce Mode d'emploi soit differente de l'image actuelle. Vue arriere Couverture du panneau arriere Ouvrez la couverture du - panneau arriere avant d'installer l'appareil. FRANCIS Connecteur d'alimentation connexion du cordon d'alimentation : Port de la telecommande cablee Ports serie RS-232C Prises d'entree du PC Prise audio du PC : connexion du cable audio a la prise *LINE OUT (prise de sortie de ligne) de la carte audio du PC. Ports AV *LINE OUT Borne utilisee pour se connecter au haut-parleur, y compris a un amplificateur (Amp) integre. Veillez a controler la borne de connexion de la carte audio du PC avant de vous connecter. Si la sortie audio de la carte audio du PC n'a qu'une seule sortie de haut-parleur (Speaker Out), Si la sortie audio de la carte audio du PC admet et sortie de de ligne (Line Out), la carte audio). passez en sortie de une ligne a sortie de haut baissez le volume de votre PC. parleur (Speaker Out), (consultez l'aide du cavalier de la carte C10 et une le manuel Connexion Branchement a un materiels externes aux PC Verifiez tout d'abord que l'ordinateur, l'appareil et les Raccordez alors le cable du signal d'entree. A Raccordement avec le cable du signal d'entree DVI. B1 Raccordement avec le cable de signal d'entree D-Sub. peripheriques sont eteints. (PC1 compatible IBM) B2 Raccordement avec le cable de signal d'entree D-Sub. (PC2 compatible IBM) C Raccordement avec le cable de signal d'entree D-Sub. Panneau arriere de (Macintosh) l'appareil. PC2 PC1 A PC B2 PC B1 PC C MAC Adaptateur Macintosh Veuillez utiliser incompatible vendu Raccordez le cordon d'alimentation. Panneau arriere de * Raccordement a une (non fourni) l'adaptateur standard l'appareil. prise murale. C11 dans le Macintosh et commerce. (Systeme non de l'adaptateur signaux different) A Mettez l'appareil sous tension a l'aide de la touche de mise sous tension situee l'appareil. sur TOUCHE DE MISE SOUS/HORS TENSION B Mettez votre PC sous tension. Selectionnez un Appuyez la touche SOURCE de la telecommande pour selectionner le sur signal d'entree. SOURCE Ou appuyez sur Raccordement ? la touche SOURCE situee Raccordement B2 sur la facade de cable de signal d'entree DVI. Signal numerique DVI-D avec un : avec un cable de signal d'entree D-Sub. ? Selectionnez RGB1 : Signal analogique D-Sub de 15 broches ? Selectionnez RGB2 : Signal analogique D-Sub de 15 broches Remarque ? l'appareil. SELECT Selectionnez DVI B1 C d'entree. SET SOURCE A signal Mode de raccordement de deux ordinateurs. Raccordez les cables de signal (DVI et D-Sub) a chaque ordinateur. Appuyez sur la touche SOURCE de la telecommande afin de selectionner l'ordinateur que vous ? souhaitez utiliser. Branchez directement au mur une prise reliee a conducteur de terre. C12 la terre ou une multiprise munie d'un FRANCIS Connexion Reception de sorties Utilisez cette fonction ANOLOGIQUES) ? entre lorsque un Pour utiliser differents Raccordez materiels externes aux RGB vous PC et un affichez les entrees ANALOG RGB autre (RGB appareil. appareils raccordes entre eux signal d'entree (cable du signal D-Sub a 15 broches) au connecteur RGB OUT (Sortie RGB) de l'appareil 1, puis raccordez l'autre extremite au connecteur RGB INPUT (Entree RGB) d'autres appareils. - Changez RGB1, une des extremites du cable de la SOURCE a RGB1 et selectionnez RGB2 Appareil PC lorsque vous souhaitez visualiser le signal d'entree lorsque vous souhaitez visualiser l'entree de RGB2. de 1 Cable du signal D-Sub de 15 broches PC Appareil 2 Appareil C13 3 Appareil 4 Reception du signal d'un magnetoscope ou d'un lecteur DVD Raccordez le cable video le cordon d'alimentation A Raccordement ? avec un sur le schema ci-dessous, puis raccordez cable RCA. en Jaune, Son (gauche) -- Raccordement ? avec un indique C11). page Raccordez la borne d'entree (Video B comme (voir respectant les codes de couleurs. Blanc, Son (droite) Rouge) -- -- cable S-Video. Raccordez la borne d'entree S-Video pour obtenir une qualite d'image optimale. FRANCIS Appareil Jaune Blanc Rouge Cable RCA (non fourni) Cable S-Video (non fourni) J B R Recepteur magnetoscope / DVD Selectionnez un Appuyez la touche SOURCE de la telecommande pour selectionner le sur signal d'entree. SOURCE Ou appuyez sur SET la touche SOURCE situee SOURCE A Raccordement ? B SELECT avec un cable RCA. Selectionnez AV. Raccordement ? sur avec un cable S-Video. Selectionnez S-Video. C14 la facade de l'appareil. signal d'entree. Connexion aux materiels externes Reception du signal d'un televiseur haute definition (TVHD) (720p/1080i) Raccordez le cable video/audio ? Raccordez la borne d'entree en le schema indique sur (voir page C11). comme raccordez le cordon d'alimentation ci-dessous, puis respectant les codes de couleurs. Appareil Rouge Blanc Bleu Vert Rouge Cableompnt (nofurni) CableAudio (nofurni) Rouge Blanc Bleu Vert Rouge Recepteur TVHD * Le terminal HDTV prend egalement en charge SDTV (480i/480p/576i/576p). Selectionnez un Appuyez sur la touche SOURCE de la telecommande pour selectionner le SOURCE Ou appuyez sur SOURCE ? signal d'entree. SET la touche SOURCE situee sur la SELECT Selectionnez COMPONENT 1. C15 facade de l'appareil. signal d'entree. Reception du signal d'un Raccordez le cable video/audio DVD Raccordez la borne d'entree en indique sur (voir page C11). comme raccordez le cordon d'alimentation ? (480i/576i) le schema ci-dessous, puis respectant les codes de couleurs. Appareil Vert Bleu Rouge Blanc Cableompnt (nofurni) Vert FRANCIS Rouge CableAudio (nofurni) Bleu Rouge Blanc Rouge Recepteur DVD Selectionnez un Appuyez la touche SOURCE de la telecommande pour selectionner le sur SOURCE Ou appuyez sur SOURCE ? signal d'entree. SET la touche SOURCE situee sur la SELECT Selectionnez COMPONENT 2. C16 facade de l'appareil. signal d'entree. Connexion aux materiels externes Reception du signal d'un DVI-D (CPTCDH) a partir du Boitier decodeur magnetoscope / DVD Raccordez le cable video/audio indique sur (voir page C11). comme raccordez le cordon d'alimentation le schema ci-dessous, puis Appareil Cable su signal Cable audio DVI-D RCA-PC Boitier decodeur magnetoscope / DVD Selectionnez un Appuyez la touche SOURCE de la telecommande pour selectionner le sur signal SOURCE Ou appuyez sur SET la touche SOURCE situee SOURCE ? d'entree. sur SELECT Selectionnez DVI. C17 la facade de l'appareil. signal d'entree. Reception du signal de sortie AV Connexion a un dispositif externe lors de l'enregistrement d'une emission. signal d'entree de l'ecran principal sur que vous etes en train de regarder au terminal de sortie AV. Lorsque vous reglez le « AV (CVBS) », vous Jaune Blanc pouvez transmettre le Appareil Rouge CableRCA (no furni) J Video / TV / Appareil C18 B R signal FRANCIS reglage de l'ecran Selection et Designation des touches dans le reglage de l'ecran de l'unite. Touche de mise ? sous/hors tension ? Voyant d'alimentation Appuyez sur Appuyez a Ce ? Touche MENU ? de l'appareil sous tension. cette touche pour le mettre hors tension. voyant s'allume (mode Marche). la couleur de Touche de selection et cette touche pour mettre nouveau sur ce en vert lorsque l'affichage fonctionne normalement l'affichage est en mode veille (economie d'energie), voyant passe a l'orange. Si Utilisez cette touche pour montrer ou Utilisez cette touche pour selectionner parametres dans le menu OSD. cacher le une icone menu ou reglage de l'OSD ? Utilisez cette touche pour controler directement la luminosite et le contraste du ? signal Permet de PC (RGB1, RGB2 / DVI regler le volume. C19 ). a l'ecran pour regler (OSD). les Designation des touches dans le reglage de l'ecran de l'unite. [Pour signal analogique PC] Touche AUTO/SELECT [Autres signaux] ? Le signal et l'information du mode en cours s'afficheront. Touche SOURCE ? Permet de selectionner le Video S-Video Video Component 1 Component 2 TVHD RGB1 Signal analogique D-Sub de 15 broches Signal analogique D-Sub de 15 broches Signal numerique DVI RGB2 DVI ? L'unite qui recoit signal d'entree AV le signal composite independante DVD de la telecommande. C20 FRANCIS Selection et Menu OSD reglage de l'ecran (affichage a l'ecran) Icone Description des fonctions Reglage de la luminosite, du contraste et de la couleur selon les preferences de l'utilisateur. IMAGE Reglage de la fonction audio. Reglage de l'etat de l'ecran selon les circonstances. SON SPECIAL Permet de regler l'ecran de la video. SCREEN Reglage de la fonction du mode PIP/POP/PBP. PIP/POP/PBP Remarque OSD (affichage a l'ecran) La fonction OSD pourvue d'une vous permet de regler presentation graphique. le C21 menu de l'ecran a votre convenance car celle-ci est Mode de Affiche l'ecran du menu reglage de Appuyez sur les touches jusqu'a Appuyez sur les touches jusqu'a Permet de selectionn obtenir le reglage desire l'ecran de l'OSD er l'icone obtenir le du menu reglage desire Appuyez sur la touche MENU. Le 2 Pour acceder a 3 Lorsque 4 Utilisez les touches 5 Validez les 6 Quittez l'OSD une Mode de changements en appuyant appuyant sur Utilisez la telecommande pour de l'OSD regler sur sur apparait. . la touche SET. l'element au niveau desire. la touche SET. la touche EXIT. reglage automatique de l'ecran Vous devez regler l'affichage de l'ecran lorsque vous connectez l'appareil a un nouvel ordinateur ou lorsque vous changez de mode. Reportez-vous a la section suivante pour regler un ecran optimal. Appuyez sur la touche AUTO/SELECT (touche AUTO de la telecommande) dans le signal analogique du PC. Un statut d'ecran optimal sera alors selectionne qui convient au mode en cours. Si le reglage n'est pas l'ecran, de l'horloge satisfaisant, et de la phase vous devez dans le Permet de Permet de valider le quitter l'ecran reglage du menu menu selectionne, appuyez pour regler le statut l'icone du principal menu Permet de commande, utilisez les touches l'icone souhaite est en Permet de selectionne r ? 1 (Affichage a l'ecran) regler menu la OSD. C22 position de regler l'ecran OSD. FRANCIS Selection et reglage de l'ecran de la couleur de l'ecran Reglage Seulement entree AV / S-Video / PSM Component La fonction PSM l'environnement ? ? ? ? ? 1 / Component 2 permet de regler automatiquement la qualite de l'image de l'ecranselon d'usage AV. option pour afficher une image nette. d'affichage de l'ecran le plus utilise et le plus naturel Doux : selectionnez cette option pour afficher une image douce. Jeux : selectionnez cette option pour beneficier d'une image dynamique lorsque vous jouez a un jeu. Utilisateur : selectionnez cette option pour utiliser les reglages definis par l'utilisateur. Dynamique Standard : : selectionnez cette le statut . Contraste Permet de regler le contraste de l'ecran. Luminosite Permet de regler Couleur Permet de regler preference la couleur de l'ecran selon la de l'utilisateur. Brillance Permet de regler Teinte Permet de regler preference la luminosite de l'ecran. la nettete de l'ecran. la teinte de l'ecran selon la de l'utilisateur. ACC Permet de selectionner le couleur par defaut. ? Chaud : blanc legerement rougeatre. Remarque ? Plat ? Froid : blanc : legerement bleuatre. legerement violace. blanc Si l'entree selectionnee est RGB1,2 (D-Sub analogique) ou DVI (DVI numerique), les elements qui peuvent ajustes dans la fonction ACC sont des temperatures de couleurs (6500K / 9300K / 3600K). Si le parametre PSM dans le menu IMAGE est regle sur Dynamique, Standard, Doux ou Jeux, les menus suivants s'ajusteront automatiquement. etre C23 de la couleur de l'ecran Reglage Seulement entree ACC ? 2 / DVI RGB1, 6500K/9300K/3600K Permet de selectionner la couleur par defaut. 6500K: blanc legerement rougeatre. 9300K: blanc 3600K: blanc ? Utilisateur : legerement legerement selectionnez cette pour utiliser les l'utilisateur. Contraste Permet de bleuatre. ambre. regler reglages option definis par FRANCIS le contraste de l'ecran. Luminosite Permet de regler la luminosite de Rouge / Vert / Bleu Reglez les niveaux de couleur de Reglage La meilleure qualite de son sera selectionnee automatiquement selon le type de video que vous en train de regarder. ? plus naturel et eleve. Musique Selectionnez cette pendant ? que Utilisez cette fonction pour AVL Permet de les equilibrer le son son original son sublime. musique. option pour beneficier d'un Parole option pour regarder des emissions de sport. Usager Selectionnez cette Balance pour beneficier d'un ecoutez de la Cinema Selectionnez cette ? option vous Selectionnez cette ? etes Plat Son le ? option dans les enceintes pour utiliser les gauche reglages definis par l'utilisateur. et droite. regler automatiquement les volumes de son inegaux de tous les canaux ou de tous signaux au niveau le plus approprie. Pour utiliser cette fonction, selectionnez MARCHE. Reglez le menu SRS WOW La fonction SRS WOW sur Marche. reproduit le son mono ou stereo a l'aide des effets de surround dynamiques. Vous beneficierez ainsi d'un son profond et riche. Si vous reglez Marche, les parametres audio de l'utilisateur ne peuvent pas etre ajustes. Remarque votre choix. de la fonction audio EZ Audio SRS WOW l'ecran. lorsque vous etes connectes a l'ordinateur et le parametre Plat, Musique, Cinema ou Parole, les menus disponibles C24 « EZ Audio sont » SRS WOW du menu Balance, AVL sur audio est et SRS WOW. Selection et reglage de l'ecran Selection des options Entree Si vous appuyez une fois sur cette touche, la fenetre d'entree de signaux suivante apparaitra. Selectionnez le type de signal de votre choix a l'aide de la touche Verrouillage . Utilisez les touches pour selectionner Oui ou Non. Il est possible de configurer la fonction Set de maniere a ce que vous ne puissiez l'utiliser qu'avec la telecommande. Cette caracteristique permet d'interdire eventuellement l'utilisation du televiseur. Afin de bloquer le ? Appuyez sur du menu OSD, activez le verrouillage de securite pour les enfants. securite, suivez les etapes suivantes : reglage Pour deverrouiller la la touche MENU de la telecommande et Verrouillage enfant sur « non ». Permet de choisir la Voyant Utilisez cette fonction pour regler le voyant d'alimentation a l'avant du moniteur sur Oui ou Non. Si vous selectionner Non, il s'eteindra. Si vous selectionnez Oui, le voyant d'alimentation s'allumera automatiquement. d'alimentation Transparence Permet de regler la laquelle les le Langage langue dans reglez noms transparence de l'ecran du C25 de commandes sont affichees. menu OSD. Selection des options ? Pour utiliser cette fonction - - Elle doit etre affichee Elle doit etre Tile mode reglee plusieurs autres produits. facon a pouvoir etre connectee avec de a RS232C RGB OUT. ou Ce mode est utilise pour agrandir l'ecran. Il est utilise sur plusieurs appareils afin de visualiser l'ecran egalement FRANCIS Mosaique. Choisissez l'alignement en Mosaique et reglez l'identificateur de l'appareil pour definir l'emplacement. * en C'est seulement SET que les apres avoir appuye sur la touche reglages definis seront enregistres. ? Position L'emplacement de * l'ecran Position peut etre regle dans le menu reglant la taille du biseau. Si quittez le menu apres voir changements, les reglages enregistres. (Position) en vous effectue les seront ?HSize Permet de l'ecran en regler la taille horizontale de tenant compte la taille du biseau. regler la taille verticale de l'ecran ?VSize Permet de en ? tenant compte la taille du biseau. Tile recall Fonction qui permet d'initialiser et de Mosaique. les reglages de la Mosaique liberer le mode Tous s'annulent si vous selectionnez Tile Recall (Rappel Mosaique) et l'ecran mode Full (Plein Ecran). retourne au ?ID C26 Selectionnez l'emplacement de la Mosaique definissant identificateur. en un reglage de l'ecran Selection et Selection des options ? Tile mode -ModeMosaique:lignexcolonne(l=1,2,3,4c=1,2,3,4) 4 x 4 disponible. Il est egalement possible de configurer un ecran d'integration - - - Mode Mosaique (appareil 1 4) : l(2) ligne ~ x ainsi qu'un affichage independant. c(2) ID1 ID2 colonne ID3 - Mode Mosaique (appareil ID4 1 9) : l(3) x c(3) ~ ligne ID1 ID2 ID3 ID4 ID5 ID6 ID7 ID8 ID9 C27 colonne Selection des options - Mode Mosaique (appareil 1 2) : l(2) x c(1) ~ ligne ID1 ID2 colonne Reset Utilisez cette fonction pour revenir aux reglages de la langue ne sera cependant pas initialisee. l'appareil par defaut. La selection de Selection des options Set ID Il est possible d'identification d'attribuer unique un numero a chaque appareil lorsque la visualisation se fait au moyen de plusieurs moniteurs. Indiquez le numero (de 0 a 99) en utilisant les touches puis quitter le menu. , Utilisez le numero d'identification attribue pour controler individuellement chaque moniteur au moyen du programme de controle du moniteur. En option (modele de 46 pouces uniquement) Eclairage Utilisez cette fonction pour regler Logo Non. Si Oui, l'eclairage Light Sensor (*modele de 46 pouces uniquement) ou vous selectionnez Utilisez cette fonction pour Off (Arret).Si vous regler le selectionnez l'Eclairage Logo a senseur On, le C28 sera l'avant du moniteur automatiquement lumineux a l'avant du moniteur senseur s'allumera sur Oui ou active. sur automatiquement. On (Marche) FRANCIS Selection et Reglage ARC de l'Horloge, reglage de l'ecran de la Phase et de la Position de l'ecran Pour selectionner le format de l'image. <Seulement entree <Seulement entree AV / S-Video / Component 1, 2> * Lorsque le signal d'entree Component 1 est de Auto- Cette touche sert au configurano Cette fonction convient que pour l'entree du Horloge Cette fonction sur ne Phase ne reglage automatique de la 720p ou de 2 / DVI > 1080i, la fonction Spectacle n'est pas disponible. position, de l'horloge et de la phase de l'ecran. signal analogique (seulement entree RGB1/RGB2). permet de minimiser les barres verticales ou les striures qui apparaissent changera egalement. Cette fonction signal analogique (seulement entree RGB1/RGB2). le fond de l'ecran. La taille horizontale de l'ecran convient que pour l'entree du Permet de regler l'angle de l'ecran. Cet element vous permet de supprimer le bruit horizontal et d'affiner la durete de du RGB1, l'image. Cette fonction signal analogique (seulement entree RGB1/RGB2). ne convient que pour l'entree Permet de regler la position de l'ecran (entree RGB1/RGB2 uniquement). Appuyez sur la touche pour afficher sous-menu pour regler la position. Position Gauche Pour deplacer la Droite C29 le position de l'ecran horizontalement. Haut Pour deplacer la Bas verticalement. position de l'ecran Reglage des fonctions du mode PIP/POP/PBP (Multi ecran) Marche/Arret FRANCIS PIP Apres avoir selectionne PIP sous le menu PIP Marche/Arret, vous pouvez regler les elements du menu suivants. POP Apres avoir selectionne POP sous le menu POP Marche/Arret, vous pouvez regler les elements du suivants. menu PBP Apres avoir selectionne PBP sous le menu PBP Marche/Arret, vous pouvez regler les elements du Source Permet de selectionner Taille Permet de Image regler un signal menu suivants. d'entree pour PIP/POP/PBP. la taille de l'ecran PIP/POP/PBP (PIP : Petit, Moyen, Grand / PBP : Plein, 4:3). Permet de regler l'image de l'ecran PIP/POP/PBP ; appuyez sur la touche pour afficher le pour regler l'image de PIP/POP/PBP. Utilisez les touches pour regler l'element au niveau desire. Il se peut que les elements du sous-menu changent selon le type de sous-menu source. Contraste Reglage du contraste de l'ecran PIP/POP/PBP. Luminosite Reglage de la luminosite de l'ecran PIP/POP/PBP. Couleur Reglage de la couleur de l'ecran PIP/POP/PBP. Teinte permet de regler la teinte de l'ecran selon la preference de l'utilisateur Cette fonction n'est * Son Permet d'activer ou de desactiver le son de PIP/POP/PBP C30 Le sous-menu disponible qu'en peut changer mode NTSC. selon le type de signal d'entree. Selection et reglage de l'ecran Reglage des fonctions du mode PIP/POP/PBP (Multi ecran) Position Permet de regler la position de l'ecran PIP. Changer Pour changer sous-ecran PIP SWAP POP SWAP PBP C31 au l'ecran principal et le mode PIP/POP/PBP. Depannage image ne s'affiche Aucune Le cordon d'alimentation de est-il bien connecte ? l'appareil ? Verifiez que le cordon d'alimentation est correctement connecte a la prise. voyant d'alimentation s'allume t-il ? ? Verifiez que L'appareil est sous tension, le voyant d'alimentation est allume, mais l'ecran reste noir. ? Reglez a nouveau Le voyant d'alimentation est-il couleur ambre ? ? Si l'appareil est en mode Gestion alim., faites bouger la souris ou appuyez sur n'importe quelle touche. ? Le signal du PC (carte graphique) est hors de la plage de frequence verticale et horizontale de l'appareil. Reglez la frequence en vous reportant aux Specifications de ce mode d'emploi. Le Le message l'ecran ? « Coupure » apparait-il a * l'interrupteur d'alimentation est allume. la luminosite et le contraste. Resolution maximale -Modelede32/37/42pouces RGB1 / RGB2 : 1600 x 1200 @60Hz DVI : 1360 x 768 @60Hz Modele de 46 pouces RGB1 / RGB2 : 1920 x 1080 @60Hz DVI : 1920 x 1080 @60Hz - Le message il a l'ecran ? « Verifier signal » apparait- ? ? Le cable du signal entre le PC et l'appareil n'est pas connecte. Verifiez le cable du signal. Appuyez sur le menu SOURCE sur la telecommande afin de verifier le signal d'entree. Le message « Unknown Product » (Appareil inconnu) apparait a l'ecran lorsque l'appareil est connecte. Avez-vous installe le pilote ? ? ? Le message Le message « Verrouillage commandes apparait a l'ecran. » Verrouillage commandes apparait lorsque vous appuyez sur la « touche Menu. Installez le pilote, fourni avec l'appareil, ou telechargez-le du site Web (http://www.lge.com). Verifiez que la fonction plug&play est disponible (reportez-vous au manuel de l'utilisateur de la carte graphique). » ? La fonction de verrouillage des commandes vous permet d'eviter de changer accidentellement les reglages de l'affichage a l'ecran. Pour deverrouiller les Menu et sur commandes, appuyez simultanement sur la touche la touche pendant quelques secondes. (Vous ne pouvez pas definir cette fonction avec les touches de la telecommande. Vous ne pouvez la definir que sur l'appareil.) Verifiez que le cordon d'alimentation est correctement connecte a la Remarque * prise. Frequence verticale : Pour permettre a l'utilisateur de voir l'ecran de l'appareil, les images de l'ecran devraient changer dix fois chaque seconde comme une lampe fluorescente. La frequence verticale ou de rafraichissement represente le nombre de fois que l'image s'affiche par seconde. L'unite est le hertz. * Frequence horizontale : L'intervalle horizontal represente le temps que met une ligne verticale a s'afficher. Lorsque 1 est divise par l'intervalle de frequence, le nombre de lignes horizontales affichees chaque seconde peut etre tabule comme frequence horizontale. L'unite est le hertz. C32 FRANCIS Depannage L'image de l'ecran semble anormale. La position de l'ecran est-elle incorrecte ? ? ? Signal analogique D-Sub Appuyez sur la touche « AUTO » de la telecommande pour selectionner automatiquement le statut optimal de l'ecran qui convient au mode en cours. Si le reglage n'est pas satisfaisant, utilisez le menu Position de l'affichage a l'ecran. Verifiez que l'appareil prend en charge la resolution et la frequence de la carte graphique. Si la frequence n'est pas comprise dans la plage de frequence, reglez-la selon la resolution recommandee sur le panneau de controle Display Menu Setting -- -- -- (Configuration). De fines le ? Signal analogique D-Sub Appuyez sur la touche « AUTO » de la telecommande pour selectionner automatiquement le statut optimal de l'ecran qui convient au mode en cours. Si le reglage n'est pas satisfaisant, utilisez le menu Horloge de l'affichage a l'ecran. les ? Signal analogique D-Sub Appuyez sur la touche « AUTO » de la telecommande pour selectionner automatiquement le statut optimal de l'ecran qui convient au mode en cours. Si le reglage n'est pas satisfaisant, utilisez le menu Phase de l'affichage a l'ecran. verticale et ? Verifiez que la valeur du Zoom est reglee sur 0. Si c'est le cas, vous ne pouvez pas regler la valeur de la position H/V. ? Si lignes apparaissent-elles sur fond de l'ecran ? Du bruit horizontal apparait caracteres sont brouilles. Impossible de regler horizontale dans le La taille de l'ecran la position menu se ou Zoom. regle automatiquement Une remanence Une remanence vous apparait lorsque eteignez l'appareil. n'etes pas en mode de connectez a plein un ecran PC, en mode ? Vous ne pouvez pas regler la luminosite et la teinte dans l'ecran du menu PIP/POP/PBP pour le sous-ecran dans les menus PIP/POP/PBP. Veuillez noter que la luminosite peut etre differente dans le sous-ecran. ? L'entree du signal adequate n'est pas connectee au port du signal. Connectez le cable du signal qui correspond au signal d'entree de la source. lorsque vous vous connectez a un PC. s'affiche pas normalement. vous executez PIP/POP/PBP pour passer de plein ecran. La luminosite n'est pas la meme dans le menu principal et dans le sous-menu ne -- lorsque vous vous lorsque vous vous connectez a un PC. L'ecran -- apparait sur l'appareil. ? Si vous laissez une image fixe a l'ecran pendant un long moment, ils se peut que les pixels se deteriorent rapidement. C33 Utilisez la fonction d'economiseur d'ecran. Mauvais fonctionnement de la fonction audio. Absence de Aucun son ? son n'est disponible lorsque le volume. Reglez ? Verifiez que le ? Verifiez que le son est menu PIP/POP/PBP. le mode PIP/POP/PBP est active. Le son est trop terne. ? Le son est trop bas. ? La fonction pour Verifiez que le cable audio est correctement connecte. ? son est correctement regle sur regle. Marche dans le Egaliser correctement le son. Reglez le volume. regler la taille de l'ecran dans le menu OSD ne fonctionne pas. La fonction pour l'ecran dans le fonctionne pas. regler menu la taille de OSD ? ne Verifiez que la fonction PIP/POP/PBP est activee. Si la fonction PIP/POP/PBP est activee, il se peut que la fonction pour regler la taille de l'ecran ne fonctionne pas. La couleur de l'ecran n'est pas normale. L'ecran couleur a une faible resolution de ? (16 couleurs). Le nombre de couleur doit etre superieur a 24 bits (vraie couleur) Selectionnez Panneau de controle Display-- Settings (Configurations)-- Menu Table -- des couleurs La couleur de l'ecran n'est pas stable devient monochrome. ? apparaissent-ils a Windows. Verifiez la statut de connexion du cable du pouvez aussi reinserer la carte ou Des points noirs l'ecran ? sous ? signal. graphique du PC. Vous Il se peut que plusieurs pixels apparaissent a l'ecran (rouges, verts, blancs ou noir), ce qui peut etre du aux caracteristiques de l'ecran a cristaux liquides. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement de l'ecran a cristaux liquides. C34 FRANCIS Specifications Afin d'ameliorer ce Ecran a cristaux liquides produit, ses specifications sont sujettes a des modifications sans preavis. (80,04 cm) TFT (Transistor en Couche Mince) Ecran a cristaux liquides (LCD) [32 pouces] Taille visible 0,5025 mm en diagonale : 80,04 (pitch de pixels) cm (94,03 cm) TFT (Transistor en Couche Mince) Ecran a cristaux liquides (LCD) [37 pouces] Taille visible 0,6000 mm en diagonale : 94,03 (pitch de pixels) (106,73 cm) TFT (Transistor en Ecran a cristaux liquides (LCD) [42 pouces] cm Couche Mince) Enduit anti-reflexion Taille visible 0,681 mm en (pitch diagonale : 106,73 de pixels) (116,84 cm) TFT (Transistor en Ecran a cristaux liquides (LCD) [46 pouces] cm Couche Mince) Enduit anti-reflexion Taille visible 0,531 Marche mm en (pitch diagonale : 116,84 de pixels) cm [32 pouces] Tension nominale AC 100-240 V~50/60 Hz 2.0A Consommation en electrique mode Marche : 145W Mode Veille :≤4W Mode Arret :≤2W (sans le haut-parleur) le haut-parleur) le haut-parleur) le haut-parleur) [37 pouces] Tension nominale AC 100-240 V~50/60 Hz Consommation en electrique mode Marche : 185W Mode Veille :≤4W Mode Arret :≤3W 2,4A (sans [42 pouces] Tension nominale AC 100-240 V~50/60 Hz Consommation en electrique mode Marche : 255W Mode Veille :≤4W Mode Arret :≤3W 2,8A (sans [46 pouces] Tension nominale AC 100-240 V~50/60 Hz 3A Consommation en electrique mode Marche : 315W Mode Veille :≤4W Mode Arret :≤3W (sans REMARQUE Les informations portees sur ce document peuvent faire l'objet C35 de modifications sans preavis. Afin d'ameliorer modifications ce sans produit, ses specifications preavis. sont a des [2] [1] Dimensions et sujettes poids H H L L [4] [3] H H L L Largeur x Hauteur x Profondeur [32 pouces] [1] 80,30 cm [2] 80,30 cm [3] 96,40 cm [4] 96,40 cm (31,61 pouces) x 54.00 cm (31,61 pouces) x 49,30 cm (37,95 pouces) x 54.00 cm (37,95 pouces) x 49,30 cm (21,26 pouces) x 18,00 cm (7,09 pouces) (19,4 pouces) x 9,99 cm (3,93 pouces) (21,26 pouces) x 18,00 cm (7,09 pouces) (19,4 pouces) x 9,99 cm (3,93 pouces) [37 pouces] [1] 92,80 cm [2] 92,80 cm [3] 112,9 cm [4] 112,9 cm (36,54 pouces) x 61,90 cm (36,54 pouces) x 57,12 cm (44,45 pouces) x 61,90 cm (44,45 pouces) x 57,12 cm (24,37 pouces) x 22,77 cm (22,49 pouces) x 12,00 cm (24,37 pouces) x 22,77 cm (22,49 pouces) x 12,00 cm (8.96 pouces) (4,72 pouces) (8.96 pouces) (4,72 pouces) [42 pouces] [1] [2] [3] [4] 105,7 cm (41,61 pouces) x 70,20 cm (27,64 pouces) x 29,45 cm (11,59 pouces) 105,7 cm (41,61 pouces) x 65,30 cm (25,71 pouces) x 11,91 cm (4,69 pouces) 125,9 cm (49,57 pouces) x 70,20 cm (27,64 pouces) x 29,45 cm (11,59 pouces) 125,9 cm (49,57 pouces) x 65,30 cm (25,71 pouces) x 11,91 cm (4,69 pouces) [46 pouces] [1] [2] [3] [4] 116,0 cm (45,67 pouces) x 76,45 cm (30,10 pouces) x 29,50 cm (11,61 pouces) 116,0 cm (45,67 pouces) x 70,20 cm (27,64 pouces) x 11,50 cm (4,53 pouces) 129,1 cm (50,83 pouces) x 76,45 cm (30,10 pouces) x 29,50 cm (11,61 pouces) 129,1 cm (50,83 pouces) x 70,20 cm (27,64 pouces) x 11,50 cm (4,53 pouces) C36 FRANCIS Specifications Afin d'ameliorer modifications Dimensions et poids ce sans produit, ses specifications preavis. sont sujettes a des Net [32 pouces] [1] 19,4 kg (42,77 livres) [3] 21,1 kg (46,52 livres) [2] 16,0 kg (35,27 livres) [4] 17,7 kg (39,02 livres) [37 pouces] [1] 26,7 kg (58,86 livres) [3] 30,5 kg (67,24 livres) [2] 23,5kg (51,81 livres) [4] 25,7 kg (56,66 livres) [42 pouces] [1] 35,2 kg (77,60 livres) [3] 40,0 kg (88,18 livres) [2] 30,8 kg (67,90 livres) [4] 33,6 kg (74,07 livres) [46 pouces] [1] 41,5 kg (91,49 livres) [3] 49,0 kg (108,02 livres) [2] 36,5 kg (80,47 livres) [4] 40,0 kg (88,18 livres) C37 modele de 32/37/42 pouces Afin d'ameliorer des modifications Signal produit, les specifications sans preavis. ce Resolution maximale video de cet RGB1 / RGB2 DVI : sujettes a Cette resolution -- systeme d'exploitation ou peut ne le type de carte pas etre graphique. RGB1 / RGB2 : WSXGA 1360 X 768 @60Hz DVI etre Frequence le sont 1600 X 1200 @60Hz 1280 X 1024 @60Hz disponible selon Resolution recommandee : appareil horizontale : WSXGA 1360 X 768 @60Hz -- Cette resolution peut ne pas disponible selon le systeme d'exploitation ou le type de carte graphique. RGB1 / RGB2 : 30 - 83 kHz DVI:30-72kHz Frequence verticale 56 - 85 Hz Type de synchronisation Separe / Composite / SOG (Sync On Green) / Numerique Connecteur d'entree D-Sub 15 Video Conditions du milieu Conditions de fonctionnement Conditions de * Uniquement pour les modeles Audio avec stockage broches, DVI-D (numerique), S-Video, composite, TVHD, DVD, RS-232C Temperature Temperature enceintes : entre 10°C et : entre -20°C et 60°C, Humidite : 5% 80% ~ 95% ~ integrees Sortie audio RMS 10W+10W(D+G) Preattenuation 0,7Vrms Impedance 35°C, Humidite : 10% de l'enceinte 8Ω REMARQUE Les informations portees sur ce document peuvent faire l'objet de modifications C38 sans preavis. FRANCIS Specifications modele de 46 pouces Afin d'ameliorer ce des modifications Signal produit, les specifications preavis. Resolution maximale video de cet appareil sont sujettes a sans RGB1 / RGB2 DVI Resolution recommandee : RGB1 / RGB2 DVI Frequence horizontale : : 1920 X 1080 @60Hz 1920 X 1080 @60Hz : WXGA 1920 X 1080 @60Hz WXGA 1920 X 1080 @60Hz RGB1 / RGB2 : 30 - 83 kHz DVI:30-83kHz Frequence verticale 56 - 85 Hz Type de synchronisation Separe / Composite / SOG (Sync On Green) / Numerique Connecteur d'entree D-Sub 15 Video Conditions du milieu Conditions de fonctionnement Conditions de * Uniquement pour les modeles Audio stockage avec broches, DVI-D (numerique), S-Video, composite, TVHD, DVD, RS-232C Temperature Temperature enceintes : entre 10°C et 35°C, Humidite : 10% : entre -20°C et 60°C, Humidite : 5% 95% integrees Sortie audio RMS 10W+10W(D+G) Preattenuation 0,7Vrms Impedance 80% ~ ~ de l'enceinte 8Ω REMARQUE Les informations portees sur ce document peuvent faire l'objet de modifications C39 sans preavis. Mode PC -- Mode Preset (Prereglage) [ modele de 32/37/42 pouces ] Frequence Frequence Mode Preset (Prereglage) 1 VGA 640 x 350 2 VGA 720 x 400 3 VGA 640 x 480 4 VESA 640 x 480 5 VESA 640 x 480 6 VESA 800 x 600 7 VESA 800 x 600 8 VESA 800 x 600 MAC x 624 9 10 832 VESA 1024 x 768 Frequence Frequence horizontale verticale (kHz) (Hz) 31,469 31,468 31,469 37,500 43,269 37,879 46,875 53,674 49,725 48,363 70 11 VESA 1024 x 768 70 12 VESA 1024 x 768 60 13 VESA 1280 x 720 75 14 VESA 1360 x 768 85 15 VESA 1280 x 1024 60 16 VESA 1280 x 1024 75 17 VESA 1600 x 1200 Mode Preset (Prereglage) horizontale verticale (kHz) (Hz) 60,123 68,68 44,772 47,72 63,981 79,98 75,00 75 85 60 60 60 75 60 85 75 RGB1/RGB2 60 DVI:Mode1~Mode15 : Mode 1 Mode 17 ~ [ modele de 46 pouces ] Mode Preset Frequence (Prereglage) 1 VGA 640 x 350 2 VGA 720 x 400 3 VGA 640 x 480 4 VESA 640 x 480 5 VESA 640 x 480 6 VESA 800 x 600 7 VESA 800 x 600 8 VESA 800 x 600 MAC x 624 9 10 832 VESA 1024 x 768 Frequence horizontale verticale Mode Marche Mode Veille Mode Arret Frequence Frequence (Prereglage) (kHz) (Hz) 31,469 31,468 31,469 37,500 43,269 37,879 46,875 53,674 49,725 48,363 70 11 VESA 1024 x 768 70 12 VESA 1024 x 768 60 13 VESA 1280 x 720 75 14 VESA 1360 x 768 85 15 VESA 1280 x 1024 60 16 VESA 1280 x 1024 75 17 VESA 1920 x 1080 85 75 60 Voyant d'alimentation Mode Mode Preset Appareil Vert Ambre - C40 horizontale verticale (kHz) (Hz) 60,123 68,68 44,772 47,72 63,981 79,98 66,587 75 85 60 60 60 75 60 FRANCIS Specifications Montage Vous au mur permet de VESA un autre objet (avec socle ou support de fixation adapte a une interface de montage VESA standard en option). Pour de plus amples informations, reportez-vous au Guide d'instructions de connecter etre mural. Cet appareil peut -- l'interface de VESA. Encoche de connexion au verrou Vous Kensington permet de connecter un cable de verrouillage qui peut etre achete separement dans la plupart des magasins d'electronique. C41 montage