PFEVEX1701 | Manuel du propriétaire | ProForm 920S BIKE Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels8 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
8
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, veuillez contacter le service à la clientèle au numéro suivant : (33) 01 30 86 56 81 du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés). Produit de Sport de Classe HC 1. le NUMÉRO DE MODÈLE de ce produit (PFEVEX17010) 2. le NOM de ce produit (le vélo d’exercices PROFORM® 920 S EKG) Nº. du Modèle PFEVEX17010 Nº. de Série MANUEL DE L’UTILISATEUR 3. le NUMÉRO DE SÉRIE de ce produit (référez-vous à la couverture de ce manuel) 4. le NUMÉRO et la DESCRIPTION de la pièce/des pièces (référez-vous à la LISTA DES PIÈCES et la SCHÉMA DÉTAILLÉ à la page 14 et 15 de ce manuel). Autocollant du Numéro de Série QUESTIONS? En tant que fabricant nous nous engageons à satisfaire notre clientèle entièrement. Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes, veuillez-nous contacter à : (33) 01 30 86 56 81 du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00, le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés). ATTENTION PROFORM est une marque enregistrée de ICON Health & Fitness, Inc. Nº. de Pièce 179388 R0202A Imprimé en China © 2002 ICON Health & Fitness, Inc. Veuillez lire attentivement tous les conseils importants ainsi que les instructions incluses dans ce manuel avant d’utiliser le banc de l’exercice. Conservez ce manuel pour références ultérieures. Notre website à www.proform.com TABLE DES MATIÈRES SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle PFEVEX17010 CONSEILS IMPORTANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 COMMENT UTILISER LE VÉLO D’EXERCICES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 CONSEILS DE MISE EN FORME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page R0202A 52 19 52 52 18 16 51 66 71 50 7 50 17 36 7 66 66 CONSEILS IMPORTANTS 8 52 13 ATTENTION : Afin de réduire les risques de blessures graves, lisez les conseils importants dans ce manuel avant d’utiliser le vélo d'exercice. 12 9 6 1. Veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser le vélo d'exercices. 7. Le vélo d'exercices ne doit jamais être utilisé par des personnes dont le poids est supérieur à 115 kgs. 2. Il est de la responsabilité du propriétaire de s’assurer que tous les utilisateurs du vélo d'exercices sont correctement informés de toutes les précautions inscrites dans ce manuel. 15 66 70 70 8. Gardez toujours votre dos bien droit quand vous vous servez du vélo d'exercices. N’arquez pas votre dos. 9. Cessez immédiatement vos exercices si vous ressentez une douleur ou des étourdissements, et commencez des exercices de retour à la normale. 14 30 29 11. Le détecteur de pouls n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs tel que les mouvements de l’utilisateur pendant l’exercice peuvent rendre la lecture du pouls moins sûre. Le détecteur ne sert qu’à donner une idée approximative des fluctuations de pouls lors de l’exercice. 5. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques éloignés du vélo d'exercices. 6. Portez des vêtements appropriés quand vous faites de l’exercice ; ne portez pas de vêtements trop larges qui pourraient se coincer dans le vélo d'exercices. Portez toujours des chaussures de sport pour vous protéger quand vous vous entraînez. ces. Ceci s'adresse plus particulièrement aux personnes âgées de plus de 35 ans ou aux personnes qui ont déjà eu des problèmes de santé. Lisez toutes les instructions avant de vous servir de l’appareil. ICON ne se tient aucunement responsable des blessures ou dégâts matériels résultant de l'utilisation de cet appareil. 2 56 65 28 28 65 20 58 38 57 54 23 66 67 33 2 58 43 44 22 31 72 67 63 66 49 73 64 63 21 34 63 56 74 37 40 10 48 53 11 60 40 44 55 64 23 12. Le vélo d'exercices est conçu pour être utilisé chez vous. Le vélo d'exercices ne doit pas être utilisé dans une institution commerciale ou pour la location. ATTENTION : Consultez votre médecin avant d'entreprendre un programme d'exerci- 35 32 10. Le vélo d'exercices n'a pas une roue folle ; les pédales continueront à se déplacer jusqu'à ce que le volant s'arrête. 4. Vérifiez et serrez fréquemment toutes les pièces du vélo d'exercices. Remplacez immédiatement les pièces usées. 26 10 30 3. Utilisez le vélo à l’intérieur, loin de l’humidité et de la poussière. Utilisez le vélo d'exercices sur une surface plane. Disposez un revêtement sous le vélo pour protéger votre sol. 27 5 63 1 42 47 63 25 39 61 62 4 24 15 41 45 61 68 69 59 46 45 3 65 4 LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle PFEVEX17010 N°. de Pièce Qté. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 1 1 2 1 1 2 2 1 5 1 1 1 1 1 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 1 1 1 1 1 2 1 2 1 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Description Cadre Stabilisateur Avant Stabilisateur Arrière Embout Arrière Montant du Siège Support du Siège Embout du Guidon Poignée Rembourrée Bouton de Réglage du Siège Écrou de Blocage en Nylon de M8 Vis de M6 x 38mm Siège Montant Bague du Montant Moniteur Cardiaque de la Poignée/Guidon Console Panneau Latéral Gauche Panneau Latéral Droit Couvercle du Panneau Protecteur Bague du Montant du Siège Écrou de Propulsion de M8 Attache du Capteur Magnétique Vis de M4 x 5mm Pédale Gauche Sangle de la Pédale Gauche Pédale Droite Sangle de la Pédale Droite Bouton de Réglage Vis en Bouton de M6 x 72mm Roue Embout Gauche Avant Embout Droit Avant Vis en Bouton de M6 x 25.4mm Moteur de Réglage Groupement de Fils Inférieur Groupement de Fils Supérieur Volant Aimant Axe du Volant N°. de Pièce Qté. 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 2 1 1 1 2 2 1 1 1 1 3 3 7 1 1 1 2 1 2 1 2 2 62 63 1 5 64 65 2 4 66 67 68 69 70 71 72 73 74 # # 11 2 1 1 4 2 1 4 1 1 1 R0202A Description Palier du Volant Aimant “C” Bras de la Manivelle Gauche Capteur Magnétique/Fil Palier de la Manivelle Écrou de M5 Câble de Réglage Ressort de Retour Bras Fou du Ressort Roue Folle avec un Palier Rondelle Fendue Noir de M10 Vis en Bouton de M10 x 27mm Vis de M4 x 25mm Bras Fou Poulie Boulon Plate de M10 x 25mm Vis à Collerette Bras de la Manivelle Droit Vis de M4 x 7mm Boulon en Bouton de M8 x 47mm Écrou de M6 Écrou de Verrouillage en Nylon de M8 Rondelle de Volant Écrou de Blocage en Nylon Noir de M10 Rondelle Folle Boulon de Carrosserie de M10 x 112mm Vis de M4 x 16mm Pied de Réglage Volant d’Espacement Écrou Collerette de M8 Rondelle Fendue de M8 Vis à Tête Ronde de M4 x 12mm Courroie Rondelle du Moteur Anneau du Axe de la Manivelle Manuel de l’Utilisateur Clé Hexagonale Remarque : "#" indique une pièce non-dessinée. Les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification. Référez-vous au dos de ce manuel pour commander des pièces de remplacement. AVANT DE COMMENCER Félicitations pour avoir choisi le nouveau vélo d'exercice PROFORM 920 S EKG. Le vélo est un des exercices le plus efficace pour augmenter la mise en forme cardio-vasculaire, pour développer l'endurance et pour raffermir tout le corps entier. Le PROFORM 920 S EKG offre une rangées de caractéristiques impressionnantes pour vous permettre de profiter des exercices sains dans le confort et le privé de votre chez vous. clientèle au numéro suivant : (33) 01 30 86 56 81 du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés). Le numéro du modèle est le PFEVEX17010. Le numéro de série est inscrit sur l’autocollant qui est apposé sur le (l’emplacement de l'autocollant est indiqué sur le schéma en première page). Nous vous suggérons d’étudier le schéma ci-dessous et de vous familiariser avec les pièces avant de continuer à lire le manuel de l’utilisateur. Pour votre bénéfice, veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser le vélo d'exercice. Si vous avez des questions, veuillez contacter le service à la Porte Bouteille* Porte-Livre Console Guidon Moniteur Cardiaque de la Poignée Siége AVANT Bouton de Réglage Bouton de Réglage Bouton de Réglage Roue Pédale/Sangle CÔTÉ GAUCHE *La bouteille n’est pas incluse 14 ARRIÈRE 3 ASSEMBLAGE CONSEILS DE MISE EN FORME L’assemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces du vélo d’exercises sur une aire dégagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant d'avoir terminé l'assemblage. Les exercices suivants vous aideront à organiser votre programme d’exercices. Rappelez-vous qu’une bonne alimentation et qu’un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats. L’assemblage requiert une clé à molette , et un tournevis cruciforme . Identifiez les petites pièces utilisées lors de l'assemblage. Le nombre entre parenthèses réfère au numéro de la pièce, de la LISTE DES PIÈCES à la page 14. Le second numéro indique le nombre de pièces utilisées lors de l’assemblage. Remarque : Certaines pièces sont déjà assemblées pour faciliter le transport de ce produit ; si vous ne pouvez pas trouver une pièce dans le sac des pièces, vérifiez que la pièce n’est pas déjà assemblée. Écrou de Blocage en Nylon de M8 (10)–4 Écrou de Blocage en Nylon Noir de M10 (63)–4 Rondelle Fendue de M8 (70)–4 Rondelle Fendue Noir de M10 (50)–3 gie. Après quelques minutes seulement, votre corps commence à utiliser des calories de graisse en réserve comme source d’énergie. Si votre but est de brûler de la graisse, ajustez la vitesse et l’inclinaison du tapis roulant jusqu’à ce que votre pouls s’approche du nombre inférieur de votre d’entraînement. ATTENTION : Pour brûler un maximum de graisse, ajustez la vitesse et l’inclinaison du tapis roulant jusqu’à ce que votre pouls soit près du nombre du milieu de votre zone d’entraînement. Avant de commencer ce programme d’exercices, veuillez consulter votre médecin. Ceci est tout particulièrement important pour les personnes âgées de plus de 35 ans ou celles ayant déjà eu des problèmes de santé. Exercice Aérobics Si votre but est de fortifier votre système cardiovasculaire, votre entraînement devrait être aérobic. L’exercice aérobic requiert de large quantité d’oxygène durant une période de temps prolongée. Ceci augmente la demande de sang que le coeur doit pomper vers les muscles, et la quantité de sang que les poumons doivent oxygéner. Pour un entraînement aérobic, réglez la vitesse et l’inclinaison du tapis roulant jusqu’à ce que votre pouls est proche du nombre supérieur de votre zone d’entraînement. Les moniteurs cardiaque ne sont pas appareils médicals. De nombreux facteurs tel que les mouvements de l’utilisateur pendant l’exercice, peuvent rendre la lecture du pouls moins précise. Les moniteurs ne sert qu’à donner une idée approximative des fluctuations du pouls lors de l’exercice. INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT Vis de M4 x 16mm (66)–1 Vis en Bouton de M6 x 25,4mm (33)–1 Vis en Bouton de M10 x 27mm (51)–3 Boulon de Carrosserie de M10 x 112mm (65)–4 GUIDE D’EXERCICES Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardiovasculaire, la clé pour obtenir les résultats désirés est de s’entraîner à une intensité correcte. Le niveau d’intensité correct peut être trouvé en utilisant votre pouls comme point de repère. Le tableau ci-dessous indique le pouls recommandé pour brûler de la graisse et pour les exercices aérobics. Pour mesurer votre pouls approprié, d’abord trouvez Chaque entraînement devrait inclure ces trois étapes: Échauffement, commencez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices légers. Un échauffement correct élève la température de votre corps, augmente votre fréquence cardiaque, ainsi que la circulation pour vous préparer à l’entraînement. Exercices dans la Zone d’Entraînement, après vous être échauffé, augmentez l’intensité de vos exercices jusqu’à ce que votre pouls soit dans votre zone d’entraînement pendant 20 à 60 minutes. (Durant les premières semaines d’exercices, ne maintenez pas votre pouls dans votre zone d’entraînement pendant plus de 20 minutes). Exercices de Retour à la Normal, finissez chaque entraînement avec 5 à 10 minutes d'étirements pour revenir à la normal. Cela augmentera la flexibilité de vos muscles et vous aidera à prévenir les problèmes qui surviennent après l’exercice. l’âge au bas du tableau (les âges par dizaine). Ensuite trouvez les trois nombres au-dessus des âges. Les trois nombres définissent votre “zone d’entraînement”. Les deux nombres inférieurs sont les pouls recommandés pour brûler de la graisse ; le nombre supérieur est recommandé pour les exercices aérobics. FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS Pour maintenir ou améliorer votre forme physique, faites trois entraînements par semaine, avec au moins un jour de repos entre chaque entraînement. Après quelques mois, vous pouvez entreprendre jusqu’à cinq entraînements par semaine si vous le désirez. Rappelez-vous que la clé du succès d’un programme d’exercice repose avant tout sur la régularité. Brûler de la Graisse Pour brûler de la graisse effectivement vous devez vous exercer à une intensité relativement basse pendant une longue période. Durant les premières minutes d’exercice, votre corps utilise des calories d’hydrate de carbone, facilement accessibles comme source d’éner- 4 13 ENTRETIEN ET PROBLÈMES Inspectez et serrez toutes les pièces du vélo d'exercice régulièrement. Remplacez les pièces usées immédiatement. • Pour une lecture plus précise de la fréquence cardiaque, tenez les contacts métalliques pendant 15 secondes. Pour nettoyer le vélo d'exercice, utilisez un chiffon humide et une petite quantité de savon doux. Important : Pour éviter d’endommager la console, gardez tout liquide loin de la console et gardez la console hors des rayons directs du soleil. • Pour un meilleur rendement du moniteur, gardez la contacts métalliques propres. Ils peuvent être nettoyé avec un chiffon doux—n’utilisez jamais de l’alcool des produits abrasifs ou chimiques. COMMENT DÉPLACER L'EXERCICE DU VÉLO INSTALLATION DES PILES Pour déplacer le vélo d'exercice, tenez-vous d'abord devant le vélo d'exercice, tenez les poignées et placez un pied devant le stabilisateur avant. Tirez les poignées jusqu'à ce que le vélo d'exercice peut être déplacé sur les roues avants. Avec précaution déplacez le vélo d'exercices à la position désirée et ensuite abaissez-le. Si l’affichage de la console devient faible, les piles devraient être remplacées ; la plupart des problèmes de console sont causés par les piles. Référez-vous à l’étape 4 de la page 5 pour les instructions pour le remplacement des piles. Remarque : La console a besoin de quatre piles de 1,5 V (D). 1. Identifiez le Stabilisateur Avant (2), qui a des Roues (30) attachés. Pendant qu’une autre personne soulève l’avant du Cadre (1) légèrement, attachez le Stabilisateur Avant au Cadre avec deux Boulons de Carrosserie de M10 x 112mm (65) et deux Écrous de Blocage en Nylon Noir de M10 (63). Assurez-vous que le Stabilisateur Avant est tourné de manière à ce que les Roules ne touchent pas le sol. 1 30 65 30 2 1 63 2. Pendant qu’une autre personne soulève l’arrière du Cadre (1) légèrement, attachez le Stabilisateur Arrière (3) au Cadre avec deux Boulons de Carrosserie de M10 x 112mm (65) et deux Écrous de Blocage en Nylon Noir de M10 (63). 2 63 3 63 1 65 COMMENT INSTALLER L’APPAREIL A PLAT SUR LE SOL Une fois que le vélo elliptique est installé là où il va être utilisé, assurez-vous que les deux extrémités du stabilisateur Pieds de avant touchent le Réglage sol. Si le vélo elliptique se balance légèrement pendant son utilisation, tournez l’un ou les deux pieds de réglage sous le stabilisateur avant, jusqu’à ce que le mouvement de balancement est éliminé. Guidon Position Pied Ici RÉSOLUTION DE PROBLÈMES AVEC LE MONITEUR CARDIAQUE Roue • Évitez de bouger vos mains lorsque vous utilisez le moniteur. Des mouvements excessifs peuvent influencer la lecture de la fréquence cardiaque. 3. Pendant qu’une autre personne tient le Montant (13) dans la position indiquée, branchez le Groupement de Fils Supérieur (36) au Groupement de Fils Inférieur (35). Tirez avec précaution l'extrémité supérieure du Groupement de Fils Supérieur pour enlever tout excès des Groupements de Fils, assurez-vous que les connecteurs ne s'accrochent pas sur la barre en fer indiquée. Tournez le Bouton de Réglage (28) indiqué, de deux ou trois tours dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour desserrer le bouton. Ensuite, tirez le Bouton, insérez le Montant (13) dans le Cadre (1), et relâchez le Bouton. Faites attention de ne pas pincer le Groupement de Fils (35, 36). Déplacez le Montant en haut et en bas légèrement jusqu'à ce que la goupille sur le Bouton clique dans un des trous sur le Montant. Ensuite tournez le Bouton dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit serré. Serrez la Vis en Bouton de M6 x 25,4mm (33) dans le Cadre (1), et dans la fente sur le côté du Montant (13). 4. La Console (16) requiert quatre piles de 1,5 V (D), (non-incluses). Piles alkalines sont recommandées. Appuyez la languette sur le couvercle de pile, et soulevez le couvercle de pile. Insérez d’abord quatre piles dans le compartiment de piles. Assurez-vous que les piles sont orientées comme indiqué par le schéma dans le compartiment de piles. Fermez le couvercle. • Ne tenez pas les contacts métalliques trop légèrement ; ceci pourrait influencer la lecture de la fréquence cardiaque. 12 5 3 13 Faites attention de ne pas pincer les Groupements de Fils. Barre Fente 1 36 28 35 33 4 Couvercle de Pile Languette Piles 16 5. Branchez le groupement de fils sur le Moniteur Cardiaque de la Poignée (15) au groupement de fils indiqué sur la Console (16). Insérez les deux groupements de fils dans l’ouverture au bas de la Console. Ensuite, insérez le tube en métal sur le Moniteur Cardiaque de la Poignée dans l'ouverture au bas de la console. Faites attention de ne pas pincer les Groupements de Fils. 5 15 Porte-Livre 16 66 16 Support 1 2 15 6 16 Groupement de Fils Attachez la Console (16) au Montant (13) à l'aide de trois Vis en Bouton de M10 x 27mm (51) et trois Rondelles Fendues Noir de M10 (50). Faites attention de ne pas pincer les Groupements de Fils. 36 51 50 51 13 Pendant le programme, l’affichage indiquera le temps qu’il reste au programme. Si vous continuez de vous exercer une fois le programme fini, l’affichage continuera à indiquer les renseignement de vos exercices. 4 Les quatre profiles sur le côté droit de la console indiquent comment la résistance du vélo d'exercice change pendant les programmes d'entraînement privés. Par exemple , le numéro de profile 3 indique que la résistance augmentera et diminuera graduellement tout au long du programme 3. Faites attention de ne pas 51 pincer les Groupements 50 de Fils. 7 Sélectionnez l’un des quatre programme d'entraînement privé. Chaque fois que la console est allumée, le mode manuel sera sélectionné. Pour sélectionner un programme d'entraînement privé, appuyez la touche Programme à plusieurs reprise jusqu’à ce que P1, P2, P3, ou P4 apparaît en de l’affichage. Fixer le porte-livre à la Console (16) comme mostré. 6. Pendant qu’une autre personne tient la Console (16) dans la position indiquée, branchez le groupement de fils sur la Console au Groupement de Fils Supérieur (36). Insérez l’excès du groupement de fils dans le Montant (13). Pendant le programme, la résistance du vélo elliptique changera automatiquement comme indiqué par le profile applicable sur la console. Si la résistance actuelle est trop élevée ou trop basse vous pouvez changer le niveau de résistance en appuyant les touches + et – . Cependant lorsque la période actuelle du programme est finie, le niveau de résistance changera automatiquement si un arrangement différent de résistance est programmé pour la prochaine période. Allumer la console. Référez-vous à l’étape 1 à la page 10. Tube en Métal Référez-vous au dessin encadré. Serrez la Vis M4 x 16mm (66) dans le support indiqué dans la Console (16) dans le tube en métal sur le Moniteur du Pouls de la Poignée (15). 7. Tournez le Bouton de Réglage (28) indiqué, de deux ou trois tours dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour desserrer le bouton. Ensuite, tirez le Bouton, insérez le Montant du Siège (5) dans le Cadre (1), et relâchez le Bouton. Déplacez le Montant du Siège en haut et en bas légèrement jusqu'à ce que la goupille sur le Bouton clique dans un des trous sur le Montant du Siège. Ensuite tournez le Bouton dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit serré. programmé pour chaque période. (Le même arrangement de résistance peut être programmés pour plusieurs période consécutives.) COMMENT UTILISER UN PROGRAMME D'ENTRAÎNEMENT PRIVÉ 3 Référez-vous à l’étape 4 à la page 10. 5 Commencez le programme. 6 1 28 8. Attachez le Siège (12) au Support du Siège (6) avec quatre Écrous de Blocage en Nylon M8 (10) et quatre Rondelles Fendues de M8 (70). Remarque : Les Écrous de Blocage en Nylon et les Rondelles Fendues peuvent avoir été pré-attachés sous le Siège. Tournez le Bouton de Réglage du Siège (9) indiqué, de deux ou trois tours dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour desserrer le bouton. Ensuite, tirez le Bouton, glissez le Support du Siège (6) dans l’haut du Montant du Siége (5), et relâchez le Bouton. Déplacez le Support du Siège en avant et en arrière légèrement jusqu'à ce que la goupille sur le Bouton clique dans un des trous sur le Montant du Siège. Ensuite tournez le Bouton dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit serré. 6 8 12 6 70 9 10 70 10 Mesurez votre rythme cardiaque, si vous le désirez. Référez-vous à l’étape 5 à la page 10. Pour commencer le programme, commencez simplement à vous exercez. Chaque programme d'entraînement privé comprend trente périodes d’une minute. Un arrangement de résistance est 5 Suivez vos progrès avec les modes de renseignements. 5 11 Quand vous avez fini de vous exercer, la console s'éteindra automatiquement après quelques minutes. Référez-vous à l’étape 6 ci-dessus à la page 10. est sélectionné, l’affichage indiquera le temps qu’il reste au programme au lieu du temps écoulé. COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL 1 Si vous le désirez, vous pouvez sélectionner un seul mode de renseignement pour un affichage continu. Appuyez le Mode à plusieurs reprisea jusqu’à ce que seulement l’indicateur MPH, (ou Km/H), Temps, Miles (ou Kms), Résistance, Calories, ou Calories de Graisse apparaît à l’affichage. Assurez-vous que l’indicateur Balayage n’apparaît pas. Allumer la console. La console requiert quatre piles de 1,5V (D), (non-incluses). Si vous n’avez pas encore installez les piles, référez-vous à l’étape 4 de l’assemblage à la page 5. Pour allumer la console, appuyez la touche ou commencez à pédaler. 2 Sélectionnez le mode manuel. Chaque fois que la console est allumée, le mode manuel sera sélectionné. Si le programme d'entraînement privé a été sélectionné, vous pouvez sélectionner le mode manuel en appuyant la touche Programme à plusieurs reprises jusqu'à ce que "P 4" apparaît à l'affichage et ensuite en appuyant la touche Programme encore une fois. 3 5 Remarque : Avant de vous servir du moniteur cardiaque, vous devez retirer le revêtement de vinyle qui recouvre les contacts métalliques sur le dessus et le dessous du moniteur cardiaque. Commencez les exercices et réglez la résistance du vélo elliptique. Suivez vos progrès avec les modes de renseignements et le graphique à barres de gauche. Lorsque la console est allumée, le mode balayage sera sélectionné. Alors que vous vous exercez l’affichage indiquera votre vitesse actuelle, le temps écoulé, la distance que vous avez pédalé, le niveau de résistance actuelle, le nombre approximatif de calories que vous avez brûlés et le nombre approximatif de calories de gaisse que vous avez brûlés. En plus, votre fréquence cardiaque sera indiquée lorsque vous utilisez le moniteur cardiaque de la poignée (référez-vous à l’étape 5 à la droite). L'affichage changera d'un mode à l'autre pendant les prochaines six secondes. Remarque : Chaque fois que le niveau de résistance change, la console indiquera le niveau de résistance pendant six secondes. En plus lorsque un programme d'entraînement privét 42 24 10. Assurez-vous que toutes les pièces soient vissées correctement avant d’utiliser le velo d’exercice. Remarque : Il y aura peut-être des pièces qui resteront une fois l’assemblage fini. Pour protéger votre sol ou votre tapis de l’usure, placez un revêtement sous le vélo d’exercice. Quand vous avez fini de vous exercer, la console s'éteindra automatiquement après quelques minutes. Si les pédales ne sont pas bougées et que les boutons de la console ne sont pas appuyés pendant quelques minutes, la console s'éteindra automatiquement pour conserver les piles. 10 25 Réglez la Sangle de la Pédale Gauche (25) à la position désirée, et appuyez l'extrémité de la Sangle de la Pédale sur la languette de la Pédale Gauche (24). Réglez la Sangle de la Pédale Droite (pas indiqué) de la même manière. Pour une mesure plus exacte de votre pouls, gardez vos mains sur les contacts pendant 15 secondes. Remarque : Lorsque vous tenez les poignées pour la première fois, l’affichage indiquera votre fréquence cardiaque continuellement pendant 15 secondes. L’affichage indiquera alors votre fréquence cardiaque avec les autres modes de renseignements. 6 9 Languette Pour utiliser le Contacts moniteur caren Métal diaque, placez vos mains sur les contacts en métal. Vos paumes devraient être sur les contacts supérieurs et vos doigts devraient toucher les contacts inférieurs. Évitez de bouger vos mains. Quand votre pouls est détecté, l'indicateur en forme de cœur dessous l'affichage de droite s'allumera à chaque fois que votre cœur bat. Après un moment, due traits (– –) apparaîtront et votre rythme cardiaque sera indiqué. Alors que vous vous exercez, réglez la résistance du vélo elliptique comme désiré, en appuyant les touches + et –. Il y a dix niveaux de résistance ; le niveau 10 est le plus difficile. Remarque : Après avoir appuyés les touches, cela prendra quelques secondes pour que l’arrangement sélectionné soit atteint. 4 Mesurez votre rythme cardiaque, si vous le désirez. 9. Identifiez la Pédale Gauche (24); un “L” a été placé sur la Pédale Gauche pour l’identifier. À l’aide d’une clé à molette, fermement serrez la Pédale Gauche dans le sens contraire des aiguilles d’une montre dans le Bras de la Manivelle Gauche (42). Serrez la Pédale Droite (non-illustrée) dans le sens des aiguilles d’une montre dans le Bras Droit du Pédalier. Important : Serrez les deux Pédales aussi serrés que possible. Après avoir utilisé le vélo d'exercices pendant une semaine, resserrez les Pédales. Pour un meilleur rendement, les Pédales doivent rester serrées. 7 COMMENT UTILISER LE VÈLO D’EXERCICES COMMENT AJUSTER LE MONTANT DU SIÈGE tant du siège. Ensuite tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit serré. Pour faire des exercices de manière efficace, le Siège siège devrait être à une certaine hauMontant teur. Quand vous du Siège pédalez, vos genoux devraient Bouton être légèrement pliés quand les pédales sont dans la position la plus basse. Pour régler la hauteur du siège, d'abord tournez le bouton indiqué de deux ou trois tours dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour le desserrer (si le bouton n'est pas assez desserré, il peut érafler le poteau du siège). Ensuite tirez le bouton, glissez le poteau du siège à la hauteur désirée et relâchez le bouton. Déplacez le montant du siège en haut et en bas légèrement jusqu'à ce que la goupille sur le bouton clique dans un des trous sur le montant du siège. Ensuite tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit serré. Remarque : S’il y a une feuille de plastique, enlevez-la. A B C COMMENT RÉGLER LE MONTANT Le montant peut être réglé à la hauteur qui vous est la plus confortable. Montant Pour régler la montant, d'abord tournez le bouton indiqué de deux ou Bouton trois tours dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour le desserrer (si le bouton n'est pas assez desserré, il peut érafler le montant). Ensuite tirez le bouton, glissez le montant à la hauteur désirée et relâchez le bouton. Déplacez le montant en haut et en bas légèrement jusqu'à ce que la goupille sur le bouton clique dans un des trous sur le montant. Ensuite tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit serré. COMMENT RÉGLER LE SIÈGE Le siège peut être réglé à la position qui vous est la plus Siège confortable. Pour régler le siège, Support d'abord tournez le Bouton du Siège bouton indiqué de deux ou trois tours dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour le desserrer (si le bouton n'est pas assez desserré, il peut érafler le poteau du siège). Ensuite tirez le bouton, glissez le poteau du siège à la hauteur désirée et relâchez le bouton. Déplacez le support du siège en avant et en arrière légèrement jusqu'à ce que la goupille sur le bouton clique dans un des trous sur le mon- COMMENT RÉGLER LES SANGLES DES PÉDALES Pour régler les sangles des pédales, tirez d'abord les extrémités des sanSangles gles hors des des languettes sur les Pédales pédales. Réglez les sangles à la posiLanguette tion désirée et appuyez les extrémités des sangles à nouveau dans les languettes. F D G CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE B. Indicateurs des modes de Affichage—Ces indicateurs indiquent quel mode de affichage sont actuellement indiqués (balayage [Scan], temps [Time], distance [Miles ou Kms], niveau résistance [Resistance Level], calories [Calories] calories de graisse [Fat Calories], vitesse [MPH ou Km/H] ou la fréquence cardiaque [Heart Rate]). La console de facile à utiliser une sélection de caractéristiques conçus pour rendre vos exercices plus plaisants et efficaces. Lorsque le mode manuel de la console est sélectionné, la résistance du vélo d'exercices peut être réglée avec un simple toucher du doigt. Alors que vous faites des exercices, la piste électronique et les quatre affichages vous fourniront continuellement les résultats de vos exercices. Vous pouvez aussi mesurer votre pouls en utilisant la poignée avec le moniteur cardiaque incorporée. La console offre aussi quatre programmes d'entraînement privé certifié. Chaque programme contrôle automatiquement la résistance du vélo d'exercices tout en vous guindant au traves d'un entraînement efficace. C. Profiles de Program—Ces profiles indiquent comment la résistance du vélo d'exercices vont atteindres changera pendant les programmes d'entraînement privé. D. Touche On/Reset—Lorsque la console est éteinte, l’affichage s’allumera en appuyant cette touche. Lorsque la console est allumée, l’affichage sera remis à zéro en appuyant cette touche. Cette touche est aussi utilisée pour sélectionner l'unité de mesure pour la vitesse et la distance (voir A à gauche). CONSOLE DESCRIPTION Référez-vous au schéma dessus. A. Affichage—Cet affichage a comme caractéristiques septs modes qui vous donnent des renseignements sur vos exercices instantanément : votre vitesse actuelle, le temps écoulé (ou le temps qu’il reste au programmes d'entraînement privé), la distance que vous avez pédalé, le niveau de résistance, et le nombre approximatif de calories de gaisse que vous avez brûlés (voir BRÛLER DE LA GRAISSE â la page 13) et votre fréquence cardiaque (lorsque vous utilisez le moniteur cardiaque de la poignée). E. La touche du mode d’affichage—Cette touche est utilisée pour sélectionner les modes de affichage ; balayage, vitesse, temps, distance, niveau de résistance, calories, calories de graisse et fréquence cardiaque (lorsque le moniteur cardiaque de la poignée est utilisé). F. Les touches – et + —Ces touches contrôlent la résistance du vélo vélo d'exercices. G. Touche de Programme—Cette touche est utilisée pour sélectionner le mode manuel et les programmes d'entraînement privé. Remarque : La console peut indiquer la vitesse et la distance en miles ou kilomètres. Pour changer l’unité de mesure, tenez la touche On/Reset pendant six secondes. Les indicateurs de mode (voir B ci-dessous) indiqueront quelle unité de mesure est sélectionnée. Lorsque les piles sont remplacées il sera peut être nécessaire de re-sélectionner l’unité de mesure désirée. 8 H E H. Attention—Référez à la page 2. 9