- Divertissement et passe-temps
- Instruments de musique
- Musique Pedal
- Boss
- BOX-40
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | Boss BOX-40 Compact Pedal 40th Anniversary Box Set Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels10 Des pages
40th Anniversary Box Set
Mode d’emploi
2
reporter dès que nécessaire.
Copyright © 2017 ROLAND CORPORATION
Caractéristiques principales OD–1
5 Produit une distorsion douce et claire comme en cas de saturation d’un amplificateur à tube.
5 Quelle que soit la guitare que vous utilisez, votre dynamique de picking et les nuances de votre jeu seront restituées fidèlement sans altération du son unique de votre guitare.
PH–1
5 Produit un effet de phase accentué avec une large plage de changement allant de l’ultra-lent au très rapide.
5 La conception soignée à très faible bruit et le son de phase naturel font de cet appareil une ressource puissante en studio ou sur scène.
SP–1
5 Modifie le son en amplifiant une fréquence spécifique. Vous pouvez ajuster la fréquence en continu dans la plage de 500 Hz–5 kHz. Cet effet est particulièrement efficace dans la zone des hautes fréquences.
5 Peut également être utilisé comme dispositif d’effets pour la basse afin de modeler le son de manière unique.
3
Description de l’appareil OD–1
1
Bouton OVER DRIVE
Permet de régler le son de la saturation (distorsion douce). Tournez le bouton vers la droite pour amplifier la saturation, et tournez-le vers la gauche pour la diminuer.
2
Bouton LEVEL
Permet de compenser la différence de volume en cas de permutation entre le son normal et le son de l’effet. Tournez le bouton vers la droite pour augmenter le niveau, et tournez-le vers la gauche pour le diminuer.
2 Adaptateur secteur 4 3 1 6 5 Amplificateur de guitare
PH–1
1
Bouton DEPTH
Permet de régler la profondeur de l’effet de phase. Tournez le bouton vers la droite pour approfondir l’effet de phase, et tournez-le vers la gauche pour l’alléger.
2
Bouton RATE
Permet de régler la vitesse de l’effet de phase. Tourner le bouton vers la droite applique l’effet à une vitesse de 100 ms, et le tourner vers la gauche applique l’effet à une vitesse ultra-lente de 16 secondes.
6 7 8 Guitare électrique 2 Adaptateur secteur 4 3 1 5 4 Amplificateur de guitare 7 8 Guitare électrique
SP–1
1
Bouton SPECTRUM
Permet de faire varier en continu la fréquence à amplifier, dans la plage de 500 Hz–5 kHz. Tournez le bouton vers la droite pour augmenter la fréquence, et tournez-le vers la gauche pour la diminuer.
2 Adaptateur secteur 2
Bouton BALANCE
Permet de régler la profondeur de l’effet. Tournez le bouton vers la droite pour accentuer le son de l’effet, et tournez-le vers la gauche pour que le son normal prédomine.
6
* Tourner le bouton BALANCE ne modifie pas le volume général. De même, permuter entre le son normal et le son de l’effet ne génère quasiment aucune différence de volume.
Amplificateur de guitare 4 7 3 8 1 5 Guitare électrique
Commun
3
Témoin CHECK
Ce témoin indique si l’effet est activé ou non et sert également de témoin d’usure de la pile. Il s’allume lorsque l’effet est activé. * Si l’appareil est alimenté par la pile et que le témoin CHECK baisse d’intensité, ou ne s’allume pas, lorsque vous activez l’effet, la pile est presque déchargée et doit être remplacée. Pour des instructions sur le
remplacement de la pile, voir « Remplacement de la pile » (p. 6).
* Le témoin CHECK indique si l’effet est activé ou non. Il n’indique pas si l’appareil est sous tension.
4
Entrée DC IN
Branchement de l’adaptateur secteur (Série PSA : en option). Avec l’adaptateur secteur, vous pouvez continuer à jouer sans vous soucier de la durée de vie de la pile.
* Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni (Série PSA : en option) et branchez-le sur une prise murale fournissant une tension appropriée. * Si l’adaptateur secteur est connecté alors qu’une batterie est installée, l’alimentation est fournie depuis l’adaptateur secteur.
* Nous vous recommandons de conserver les piles dans l’appareil même lorsque vous le faites fonctionner avec l’adaptateur secteur. Ainsi, vous pourrez continuer à jouer même si le cordon de l’adaptateur secteur se débranche accidentellement de l’appareil.
5
Prise INPUT
Cette prise accepte les signaux provenant d’une guitare, d’un autre instrument ou d’un autre appareil d’effets.
* La prise INPUT sert également d’interrupteur. L’alimentation de l’appareil est activée lorsque la prise INPUT est branchée et est désactivée dès que le câble est débranché. Afin d’empêcher une usure prématurée de la pile, débranchez le câble de la prise INPUT lorsque vous n’utilisez pas la pédale.
6
Prise OUTPUT
Branchez cette prise sur votre amplificateur ou sur l’entrée d’un autre appareil d’effets.
7
Pédale
Active et désactive l’effet.
8
Vis à main
Lorsque cette vis est desserrée, la pédale s’ouvre, permettant ainsi le remplacement de la pile.
* Pour des instructions sur le remplacement de la pile, voir « Remplacement de la pile » (p. 6).
5
6
Précautions lors du branchement
* Pour éviter tout dysfonctionnement ou toute défaillance de l’équipement, baissez toujours le volume et mettez tous les appareils hors tension avant d’effectuer un quelconque branchement.
* Une fois les branchements effectués, mettez sous tension vos appareils dans l’ordre indiqué. Si vous ne respectez pas cet ordre, vous risquez de provoquer des dysfonctionnements et/ou des dommages aux enceintes et aux autres appareils.
Lors de la mise sous tension: Lors de la mise hors tension:
mettez sous tension l’amplificateur de votre guitare en dernier.
mettez hors tension l’amplificateur de votre guitare en premier.
* Avant la mise sous/hors tension, veillez toujours à régler le volume au minimum.
Même si le volume est réglé au minimum, il se peut que vous entendiez du son en mettant l’appareil sous/hors tension. Ce phénomène est tout à fait normal et n’indique aucunement un dysfonctionnement.
* En raison des caractéristiques de son circuit analogique, le témoin CHECK de cet appareil peut être allumé (effet activé) ou éteint (effet désactivé) lorsque vous l’allumez.
Utilisation de la batterie
* Une pile a été installée dans l’appareil en sortie d’usine. La durée de vie de cette pile peut être limitée, son principal objectif étant de permettre de tester l’appareil.
* Si vous manipulez les piles incorrectement, il peut se produire une explosion ou une fuite de liquide. Veillez à respecter les consignes relatives aux piles qui sont décrites dans les
documents « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » (p. 8)
et « REMARQUES IMPORTANTES » (p. 10)
* Lors du fonctionnement sur pile, le témoin de l’appareil s’estompe lorsque la pile est déchargée. Remplacez la pile dès que possible.
Remplacement de la pile
1. Tenez la pédale et dévissez la vis à main, puis ouvrez la pédale.
* La pédale peut être ouverte sans complètement retirer la vis.
Vis à main Pédale Câble de connexion de la pile Base du ressort Ressort Logement de la vis Branchement de la pile Compartiment de la pile Pile 9 V
2.
Sortez la pile du compartiment et détachez le câble de connexion.
3.
Branchez le câble sur la nouvelle pile et placez la pile dans le compartiment.
* Respectez bien la polarité des bornes de la pile (+ et -).
4.
Faites glisser le ressort sur sa base à l’arrière de la pédale, puis refermez la pédale.
* Assurez-vous de ne pas coincer le câble de connexion dans la pédale, dans le ressort ou dans le compartiment de la batterie.
5.
Enfin, insérez la vis dans son logement et serrez-la.
Spécifications principales
BOSS BOX-40: Pack 40ème anniversaire Configuration du pack Accessoires Option (vendu séparément) Niveau d’entrée nominal Impédance en entrée Niveau de sortie nominal Impédance en sortie Impédance de charge recommandée Alimentation Courant Dimensions Poids
BOSS OD–1 (Overdrive) BOSS PH–1 (Phaser) BOSS SP–1 (Spectrum) Mode d’emploi Pile alcaline (9 V, 6LR61) Carte de message Adaptateur secteur (Série PSA)
OD–1 PH–1
-20 dBu
SP–1
220 kΩ 470 kΩ -20 dBu 470 Ω 600 Ω ou plus Pile alcaline (9 V, 6LR61) ou carbone-zinc (9 V, 6F22), adaptateur secteur (série PSA : vendu séparément) 10 mA 15 mA 10 mA Durée de vie attendue en cas d’utilisation continue (ces chiffres varieront selon les conditions d’utilisation effectives.) Alcaline : 131 heures environ Carbone : 82 heures environ Alcaline : 53 heures environ Carbone : 27 heures environ 73 (L) x 129 (P) x 59 (H) mm Alcaline : 139 heures environ Carbone : 85 heures environ 400 g (avec pile) * 0 dBu = 0.775 Vrms * Ce document décrit les spécifications du produit à la date de la publication. Pour les informations les plus récentes, consultez le site Web de Roland.
7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
VEUILLEZ TOUJOURS RESPECTER LES CONSIGNES SUIVANTES
AVERTISSEMENT
Pour éteindre complètement l’appareil, retirez la fiche de la prise secteur
Même lorsque le bouton de mise sous tension est éteint, l’appareil n’est pas entièrement coupé de sa source principale d’alimentation. Pour éteindre complètement le courant, éteignez le bouton de mise sous tension sur l’appareil, puis retirez la fiche de la prise secteur. La prise secteur sur laquelle vous choisissez de brancher la fiche du cordon d’alimentation doit de ce fait être à portée de main et facilement accessible.
Ne démontez pas l’appareil et n’y apportez aucune modification par vous-même
N’effectuez aucune opération sauf instruction spécifique dans le mode d’emploi. Vous risquez sinon de provoquer un dysfonctionnement.
Ne réparez pas des pièces et ne les remplacez pas par vous-même
Pour toute intervention de maintenance, contactez votre revendeur, le centre de service Roland le plus proche ou un distributeur Roland agréé (voir « Informations »).
AVERTISSEMENT
Ne l’utilisez pas et ne le stockez pas dans un lieu présentant les caractéristiques suivantes
• exposé à des températures extrêmes (à la lumière directe du soleil dans un véhicule fermé, près d’un conduit chauffé ou sur un dispositif générateur de chaleur, par exemple) ; • embué (dans une salle de bains, un cabinet de toilette ou sur un sol mouillé, par exemple) ; • exposé à la vapeur ou à la fumée ; • exposé au sel ; • exposé à la pluie ; • exposé à la poussière ou au sable ; • soumis à de fortes vibrations ou secousses ; • Placé dans un endroit mal ventilé
Ne le placez pas sur une surface instable
Vous risquez de vous blesser si l’appareil bascule ou chute.
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur spécifié et la tension correcte
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur indiqué, et assurez-vous que la tension à l’installation correspond à la tension en entrée indiquée sur l’adaptateur secteur.
Ne pliez pas le cordon d’alimentation de manière excessive et ne placez pas d’objets lourds dessus
Il existe sinon un risque d’incendie ou de choc électrique.
AVERTISSEMENT
Évitez l’utilisation prolongée à un volume sonore élevé
L’utilisation prolongée de l’appareil à un volume sonore élevé peut entraîner une perte d’audition. Si vous constatez une perte auditive ou des bourdonnements d’oreille, arrêtez immédiatement d’utiliser l’appareil et consultez un spécialiste.
Ne laissez pas des objets étrangers ou des liquides pénétrer dans l’appareil ; ne placez jamais de récipients contenant du liquide sur l’appareil
Ne placez pas de récipients contenant du liquide (des vases à fleurs, par exemple) sur ce produit. Ne laissez aucun objet (objets inflammables, pièces de monnaie, broches, fils, etc.), ni aucun liquide quel qu’il soit (eau, jus de fruit, etc.) s’introduire dans l’appareil. Vous risquez de provoquer des courts circuits ou un dysfonctionnement.
Mettez l’appareil hors tension en cas d’anomalie ou de dysfonctionnement
Éteignez immédiatement l’appareil, débranchez l’adaptateur secteur de la prise et demandez l’intervention d’un technicien en vous adressant à votre revendeur, au centre de service Roland le plus proche ou à un distributeur Roland agréé (vous en trouverez la liste dans « Informations ») qu pris l’eau) ; performances.
and : • L’adaptateur secteur ou le cordon d’alimentation a été endommagé ; • en cas de fumée ou d’odeur inhabituelle ; • des objets ou du liquide se sont introduits dans l’appareil ; • l’appareil a été exposé à la pluie (ou a • l’appareil ne semble pas fonctionner normalement ou vous notez une modification significative des
8
AVERTISSEMENT
Veillez à protéger les enfants contre tout risque de blessure
Les adultes doivent toujours exercer une surveillance et un accompagnement en cas d’utilisation de l’appareil dans des endroits où des enfants sont présents ou manipulent l’appareil.
Évitez de laisser tomber l’appareil ou de le soumettre à des chocs importants
Vous risquez sinon de provoquer des dommages ou un dysfonctionnement.
Ne branchez pas l’appareil sur une prise déjà occupée par un nombre déraisonnable d’autres appareils
Vous risquez sinon de provoquer une surchauffe ou un incendie.
N’utilisez pas l’appareil à l’étranger
Avant d’utiliser l’appareil à l’étranger, contactez votre revendeur, le centre de service Roland le plus proche ou un distributeur Roland agréé (voir « Informations »).
Manipulez les piles avec précaution
Toute utilisation incorrecte peut entraîner des fuites de liquides, des surchauffes, un incendie, une explosion ou autre. Respectez strictement les consignes suivantes : • Veillez à ne pas les chauffer, les démonter ou les jeter au feu ou à l’eau.
• Ne les exposez pas à la lumière du soleil, des flammes ou toute autre source de chaleur extrême.
• Ne tentez pas de recharger une pile à cellule sèche.
ATTENTION
Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, saisissez-le par la fiche
Pour éviter d’endommager le conducteur, saisissez toujours le cordon d’alimentation par la fiche lorsque vous le débranchez de l’appareil ou d’une prise murale.
Nettoyez régulièrement la fiche électrique
Une accumulation de poussière et d’objets étrangers entre la fiche électrique et la prise secteur peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
Vous devez régulièrement débrancher la fiche électrique et la nettoyer à l’aide d’un chiffon sec afin de la débarrasser de toute poussière et autres dépôts accumulés.
Débranchez la fiche électrique chaque fois que l’appareil n’est pas utilisé pendant une période prolongée
Un incendie peut se déclencher dans le cas improbable d’une panne.
Acheminez l’ensemble des cordons d’alimentation et des câbles de manière à éviter qu’ils ne s’emmêlent
Si quelqu’un trébuchait sur le câble et faisait tomber ou basculer l’appareil, des personnes pourraient être blessées.
Évitez de monter sur l’appareil ou de placer des objets lourds dessus
Vous risquez de vous blesser si l’appareil bascule ou chute.
Veillez à ne jamais brancher ou débrancher une fiche électrique lorsque vous avez les mains mouillées
Vous pourriez sinon recevoir un choc électrique.
Débranchez l’ensemble des cordons/câbles avant de déplacer l’appareil
Avant de déplacer l’appareil, débranchez la fiche électrique de la prise murale, et débranchez tous les cordons des appareils externes.
Avant de nettoyer l’appareil, débranchez la fiche électrique de la prise
Si la fiche électrique n’est pas débranchée de la prise, vous risquez de recevoir un choc électrique.
ATTENTION
S’il y a un risque de foudre, débranchez la fiche électrique de la prise murale
Si la fiche électrique n’est pas débranchée de la prise, vous risquez de recevoir un choc électrique ou de provoquer un dysfonctionnement.
Manipulez les piles avec précaution
Une utilisation incorrecte des piles peut entraîner une explosion ou des fuites et provoquer des dommages ou des blessures. Pour votre propre sécurité, lisez et respectez les consignes suivantes.
• Suivez attentivement les instructions lors de la mise en place des piles, et respectez bien la polarité.
• Retirez les piles lorsque l’appareil doit rester inutilisé pendant une période prolongée.
• Ne stockez jamais les piles avec des objets métalliques, comme des stylos à bille, des colliers, des épingles à cheveux, etc.
• Les piles usagées doivent être mises au rebut conformément à la réglementation en vigueur dans votre pays.
Tenez les pièces de petite taille hors de portée des enfants en bas âge
Si vous retirez une vis à serrage à main, conservez-la hors de portée des enfants pour éviter toute ingestion accidentelle.
Manipulez avec précaution les piles présentant des fuites
• Ne touchez pas le liquide à mains nues.
• Si le liquide provenant de la pile entre en contact avec vos yeux, vous risquez de perdre la vue. Ne vous frottez pas les yeux et rincez-les abondamment à l’eau. Ensuite, consultez rapidement un médecin.
• Si du liquide s’est répandu sur votre peau ou sur vos vêtements, il peut entraîner des brûlures cutanées ou une dermatite. Rincez abondamment les zones touchées avec de l’eau. Ensuite, consultez rapidement un médecin.
• À l’aide d’un chiffon doux, essuyez doucement tout liquide résiduel du compartiment interne de la pile. Installez ensuite de nouvelles piles.
9
REMARQUES IMPORTANTES
Alimentation électrique
• Ne branchez pas cet appareil sur la même prise qu’un appareil électrique contrôlé par un onduleur ou comportant un moteur (réfrigérateur, lave-linge, four micro-ondes, climatiseur, etc.). Suivant le mode d’utilisation de l’appareil électrique, le bruit induit peut provoquer un dysfonctionnement de l’appareil ou produire un bruit audible. Si, pour des raisons pratiques, vous ne pouvez pas utiliser une prise électrique distincte, branchez un filtre de bruit induit entre cet appareil et la prise électrique.
• L’adaptateur secteur va commencer à produire de la chaleur au bout de plusieurs heures d’utilisation en continu. Ne vous inquiétez pas, cela est tout à fait normal.
• Avant d’installer/retirer des piles, veillez à éteindre l’appareil et débranchez toutes les connexions aux autres appareils.
• L’autonomie des piles fournies peut cependant être limitée, car elle est essentiellement destinée à tester l’appareil.
• Si les piles sont proches d’être épuisées, le son peut être déformé, mais cela n’indique pas un dysfonctionnement. Dans ce cas, remplacez les piles / utilisez l’adaptateur secteur en option.
Emplacement
• Lorsque l’appareil est utilisé à proximité d’amplificateurs de puissance (ou de tout autre équipement contenant d’importants transformateurs de puissance), un bourdonnement peut se faire entendre. Pour atténuer ce problème, changez l’orientation de l’appareil ou éloignez-le de la source d’interférence.
• Un bruit peut se faire entendre si des appareils de communication sans fil, tels que des téléphones cellulaires, sont utilisés à proximité de l’appareil. Ce bruit peut se produire lors de la réception ou de l’émission d’un appel ou pendant une conversation téléphonique. Lorsque vous rencontrez ce genre de problèmes, vous devez soit déplacer les appareils sans fil concernés de façon à les éloigner suffisamment de l’appareil, soit les éteindre.
• En cas de déplacement d’un endroit vers un autre où la température et/ ou l’humidité sont très différentes, des gouttelettes d’eau (condensation) peuvent se former à l’intérieur de l’appareil. L’appareil peut alors présenter des dysfonctionnements ou des dommages si vous essayez de l’utiliser dans ces conditions. Avant de vous en servir, il convient d’attendre quelques heures, jusqu’à ce que la condensation soit complètement évaporée.
• Suivant la matière et la température de la surface sur laquelle vous placez l’appareil, il est possible que les pieds en caoutchouc se décolorent ou détériorent la surface. • Ne placez pas de récipient ou autre objet contenant du liquide sur cet appareil. Si jamais du liquide se déversait sur la surface de l’appareil, essuyez-le rapidement à l’aide d’un chiffon doux et sec.
Entretien
• N’utilisez jamais de benzine, de diluant, d’alcool ou de solvants afin d’éviter tout risque de décoloration et/ou de déformation.
Précautions supplémentaires
• Manipulez avec suffisamment de précautions les boutons, curseurs et autres commandes de l’appareil, ainsi que les prises et les connecteurs. Une manipulation trop brutale peut entraîner des dysfonctionnements.
• Lors du débranchement de tous les câbles, prenez le connecteur. Ne tirez jamais sur le câble. Vous éviterez ainsi les courts-circuits ou la détérioration des éléments internes du câble.
• Pour ne pas déranger vos voisins, essayez de maintenir le volume de l’appareil à un niveau raisonnable.
• N’utilisez pas des câbles de connexion munis d’une résistance intégrée.
Droit de propriété intellectuelle
• Roland et BOSS sont des marques déposées ou des marques de Roland Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
• Les noms des sociétés et des produits figurant dans ce document sont des marques déposées ou des marques commerciales détenues par leurs propriétaires respectifs.
10