▼
Scroll to page 2
of
18
Mode d’emploi Français Avant d’utiliser cet appareil, veillez à lire attentivement les sections « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et « REMARQUES IMPORTANTES » (voir fiche séparée). Après lecture, conservez les documents dans un endroit accessible pour pouvoir vous y reporter dès que nécessaire. Caractéristiques principales 77 La sortie stéréo confère davantage d’amplitude à votre son, en plus d’un effet de profondeur qui donne une impression de rotation 3D. 77 Inclut un nouveau mode « ULTRA » pour accentuer l’effet flanging. 77 Inclut également un mode « GATE/PAN ». En cas de sortie monaurale, un effet slicer est ajouté au son flanging, générant un effet « gate flanger ». Et en cas de sortie stéréo, vous obtenez un effet de flanging qui s’étend en 3D sur tout le champ sonore. 77 Inclut un mode « MOMENTARY » qui vous permet d’appliquer l’effet flanger exactement au point souhaité dans la phrase. 77 Inclut aussi une fonction « Tap Tempo » qui vous permet de régler RATE en fonction du tempo avec lequel vous appuyez sur la pédale. Description de l’appareil 1 2 3 4 5 6 2 7 Description de l’appareil 1. Prise DC IN Branchement d’un adaptateur secteur (série PSA ; vendu séparément). En utilisant un adaptateur secteur, vous pouvez continuer à jouer sans vous soucier de la durée de vie de la pile. * L’appareil s’allume dès que vous connectez l’adaptateur secteur. * Utilisez uniquement l’adaptateur secteur spécifié (série PSA). * Si l’adaptateur secteur est connecté alors que l’appareil est sous tension, l’appareil est alimenté depuis l’adaptateur secteur. 2. Voyant CHECK Ce voyant indique si un effet est activé ou désactivé (ON/OFF), indique le tempo (mode TEMPO : p. 9–p. 11) et fait également office de voyant de vérification de la pile. Ce voyant s’allume lorsqu’un effet est activé (ON). * Si ce voyant faiblit ou ne s’allume plus alors qu’un effet est défini sur ON ou lorsque le BF-3 est en mode TEMPO, la pile est presque épuisée et devrait être remplacée immédiatement. Pour des instructions concernant le remplacement des piles, voir la section « Remplacement de la pile » (p. 14). 3. Prise OUTPUT A (MONO), prise OUTPUT B Les prises de sortie permettent de connecter l’appareil à un amplificateur ou autres dispositifs d’effets. Pour l’utilisation monaurale, connectez à la prise OUTPUT A (MONO). 4. Prise GUITAR IN Cette prise accepte les signaux provenant d’une guitare, d’un autre instrument de musique, ou d’un autre dispositif d’effets. Français * Nous vous recommandons de laisser les piles dans l’appareil même si vous l’alimentez à l’aide de l’adaptateur secteur. Vous pourrez ainsi continuer à jouer même si le cordon de l’adaptateur secteur est accidentellement déconnecté de l’appareil. * Le voyant CHECK indique si l’effet est appliqué ou non, et sert à indiquer d’autres effets. Il n’indique pas si l’appareil est sous tension ou non. 5. Prise BASS IN Cette prise accepte les signaux provenant d’une guitare basse. * BASS IN est désactivé lorsque la prise GUITAR IN est utilisée. * Si vous utilisez l’appareil sur piles, les prises GUITAR IN et BASS IN font également office de commutateurs d’alimentation. L’appareil est mis sous tension lorsque vous branchez un câble dans la prise GUITAR IN ou BASS IN. Il s’éteint lorsque le câble est débranché. Veillez à déconnecter tout câble branché dans la prise GUITAR IN ou BASS IN lorsque vous n’utilisez pas ce dispositif d’effets. 3 Description de l’appareil 6. Commutateur à pédale Utilisez ce commutateur pour activer/désactiver l’effet ou pour entrer le tempo. * Vous ne pouvez pas entrer le tempo en mode MOMENTARY. 7. Vis à main Lorsque cette vis est desserrée, la pédale s’ouvre, permettant ainsi le remplacement de la pile. * Pour des instructions concernant le remplacement des piles, voir la section « Remplacement de la pile » (p. 14). 8 9 10 11 12 8. Bouton MANUAL Permet de régler la fréquence centrale à laquelle appliquer l’effet. La plage augmente lorsque vous tournez le bouton vers la droite (dans le sens des aiguilles d’une montre). * La plage de réglages varie selon le mode sélectionné, et également lorsqu’un instrument est connecté à BASS IN. 9. Bouton RES (Résonance) 4 Permet de régler la quantité de résonance (effet Larsen). Plus vous tournez le bouton vers la droite, plus le son flanger est amplifié, et plus l’effet caractéristique est accentué dans le son. Description de l’appareil 10. Bouton DEPTH Permet d’ajuster la profondeur de balayage. La profondeur de l’effet augmente lorsque vous tournez le bouton vers la droite. * Le bouton MANUAL n’a aucune action lorsque vous tournez le bouton DEPTH complètement dans le sens des aiguilles d’une montre. MOMENTARY : L’effet flanger est appliqué uniquement pendant que vous appuyez sur la pédale du BF-3. Le son STANDARD est appliqué, et le flanging démarre dans les graves. * Vous ne pouvez pas entrer le tempo en mode MOMENTARY. 11. Bouton RATE 12. Bouton MODE Français Permet de régler la vitesse de flanging. La vitesse de l’effet flange augmente lorsque vous tournez le bouton vers la droite. Permet de sélectionner l’effet flanger et le mode de la pédale. ULTRA : Produit un effet flanger plus puissant que l’option STANDARD. STANDARD : Produit un effet flanger normal. GATE / PAN : En mode monaural, crée des changements radicaux dans le volume de sortie. En mode stéréo, étend alternativement la sortie vers la gauche et vers la droite, avec un effet flanger qui génère une impression de rotation ou de tourbillon. 5 Connexions Adaptateur secteur (série PSA ; vendu séparément) OUT 9 V CC/200 mA Amplificateur guitare (Amplificateur de basse) 6 Pour l’utilisation monaurale, connectez à la prise OUTPUT A (MONO). Guitare électrique Guitare basse * BASS IN est désactivé lorsque la prise GUITAR IN est utilisée. Connexions * L’insertion d’une fiche dans la prise GUITAR IN ou BASS IN met automatiquement l’appareil sous tension. * L’utilisation d’un adaptateur secteur est recommandée étant donné que la consommation électrique est relativement élevée. * Si vous utilisez cet appareil sur piles, utilisez des piles alcalines. * Un bruit peut se faire entendre si des appareils de communication sans fil, tels que des téléphones cellulaires, sont utilisés à proximité de l’appareil. Ce bruit peut se produire lors de la réception ou de l’émission d’un appel ou pendant une conversation téléphonique. Lorsque vous rencontrez ce genre de problèmes, vous devez soit déplacer les appareils sans fil concernés de façon à les éloigner suffisamment de l’appareil, soit les éteindre. Français * Pour éviter tout dysfonctionnement ou une panne de l’équipement, veillez à toujours baisser le volume au minimum et à mettre tous les appareils hors tension avant de procéder à des branchements. * Nous vous recommandons de laisser les piles dans l’appareil même si vous l’alimentez à l’aide de l’adaptateur secteur. Vous pourrez ainsi continuer à jouer même si le cordon de l’adaptateur secteur est accidentellement déconnecté de l’appareil. * Une fois les connexions établies, mettez sous tension les différents appareils dans l’ordre spécifié. Si vous ne respectez pas l’ordre correct de mise sous tension des appareils, vous risquez de perturber et/ou d’endommager les haut-parleurs et autres appareils. Lors de la mise sous tension : Mettez sous tension votre amplificateur guitare en dernier. Lors de la mise hors tension : Mettez hors tension votre amplificateur guitare en premier. * Avant de mettre l’appareil sous/hors tension, veillez à baisser le volume au minimum. Même si le volume est baissé au minimum, il se peut que vous entendiez des sons lors de la mise sous/hors tension de l’appareil. Ce phénomène est tout à fait normal et n’indique aucunement un dysfonctionnement. * Si vous utilisez l’appareil sur piles uniquement, la luminosité du voyant de l’appareil diminue lorsque le niveau de charge des piles devient trop faible. Remplacez les piles dès que possible. * Si vous manipulez les piles incorrectement, il peut se produire une explosion ou une fuite de liquide. Veillez à respecter les consignes relatives aux piles qui sont décrites dans les documents « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » et « REMARQUES IMPORTANTES » (voir fiche séparée). 7 Utilisation de l’appareil 2. Sélectionnez le mode à l’aide du bouton MODE. * En mode MOMENTARY, le voyant CHECK s’éteint et l’effet est désactivé. Maintenez enfoncée la pédale lorsque vous utilisez les réglages suivants en mode MOMENTARY (l’effet est activé uniquement lorsque la pédale est enfoncée). 3. Réglez la vitesse de flanging à l’aide du bouton RATE. 4. Réglez la profondeur de balayage à l’aide du bouton DEPTH. 5 6 4 3 2 1. Une fois que vous avez effectué les branchements nécessaires (p. 6), appuyez sur le commutateur à pédale pour activer l’effet. (Le voyant CHECK s’allume en rouge.) * En mode MOMENTARY, continuez à appuyer sur le commutateur à pédale. (L’effet est activé uniquement pendant que vous appuyez sur la pédale) 8 5. Réglez la fréquence centrale à laquelle l’effet est appliqué à l’aide du bouton MANUAL. 6. Tournez le bouton RES pour régler la force de l’effet. Réglage de RATE en entrant le tempo à l’aide du commutateur à pédale Activation de l’entrée du tempo avec l’effet réglé sur ON (voyant CHECK : Rouge) * Les cycles RATE à utiliser avec les réglages de tempo peuvent être effectués dans la plage de 0,1–18 secondes. Voyant CHECK Effets Flanger Rouge Éteint Rouge/vert clignotant Rouge ON OFF ON ON Français Commutateur à pédale 1 RATE Appuyez sur le commutateur à pédale du BF-3 et maintenez-le enfoncé pendant deux secondes au moins. L’effet reflète les positions des boutons 2 Appuyez sur le commutateur 3 à pédale du BF-3 en rythme avec le tempo. 3 Appuyez sur le commutateur à pédale du BF-3 et maintenez-le enfoncé pendant deux secondes au moins. Effet synchronisé sur le tempo * Si vous exécutez l’Étape 3 immédiatement après l’Étape 2 , il peut arriver que l’Étape 3 soit interprétée accidentellement comme entrée de tempo, changeant de ce fait le réglage RATE. Prévoyez un bref intervalle avant de passer de l’Étape 2 à l’Étape 3 . * Si vous réglez le bouton RATE après avoir effectué les réglages, l’effet reflète la position du bouton RATE. * Vous ne pouvez pas entrer le tempo en mode MOMENTARY. 9 Utilisation de l’appareil Activation de l’entrée du tempo avec l’effet réglé sur OFF (voyant CHECK : éteint) * Les cycles RATE à utiliser avec les réglages de tempo peuvent être effectués dans la plage de 0,1–18 secondes. Voyant CHECK Effets Flanger Éteint Rouge Rouge/vert clignotant Rouge OFF ON ON ON Commutateur à pédale 1 RATE Appuyez sur le commutateur à pédale du BF-3 et maintenez-le enfoncé pendant deux secondes au moins. L’effet reflète les positions des boutons 2 Appuyez sur le commutateur 3 à pédale du BF-3 en rythme avec le tempo. 3 Appuyez sur le commutateur à pédale du BF-3 et maintenez-le enfoncé pendant deux secondes au moins. Effet synchronisé sur le tempo * Si vous exécutez l’Étape 3 immédiatement après l’Étape 2 , il peut arriver que l’Étape 3 soit interprétée accidentellement comme entrée de tempo, changeant de ce fait le réglage RATE. Prévoyez un bref intervalle avant de passer de l’Étape 2 à l’Étape 3 . * Si vous réglez le bouton RATE après avoir effectué les réglages, l’effet reflète la position du bouton RATE. * Vous ne pouvez pas entrer le tempo en mode MOMENTARY. 10 Utilisation de l’appareil Relation entre les effets flanger et gate * L’effet gate est activé/désactivé 32 fois sur la période d’augmentation puis de diminution de l’effet flanger. * Si vous souhaitez que l’effet gate fonctionne sur les croches, appuyez sur le commutateur à pédale au début de la cinquième mesure du morceau que vous souhaitez synchroniser Fréquence Augmentation du Flanger Diminution du Flanger Augmentation du Flanger 16 fois 16 fois 16 fois Diminution du Flanger Français Élevé Effets GATE Faible RATE 16 fois GATE = Entrer le tempo Effets Flanger Effets Flanger Augmentation Diminution Entrer le tempo 11 À propos du mode Veille Une fois que dix heures se sont écoulées depuis la dernière opération ou entrée audio, le BF-3 passe en mode Veille (mode d’économie d’énergie. Seul le son de bypass est produit). Depuis le mode Veille, vous pouvez appuyer sur la pédale pour revenir au mode normal. Désactivation du mode Veille 1. Réglez les boutons sur les positions indiquées ci-dessous. 2. Tout en maintenant la pédale enfoncée, mettez l’appareil sous tension. Utilisation sur piles 12 Insérez la fiche de connexion dans la prise GUITAR IN ou BASS IN. Utilisation d’un adaptateur secteur Insérez la fiche de l’adaptateur secteur dans la prise DC IN. Le voyant CHECK se met à clignoter. 3. Tout en continuant à enfoncer la pédale, déplacez le bouton DEPTH de manière à ce qu’il soit dans la plage indiquée ci-dessous. Le voyant CHECK s’éteint. 4. Relâchez la pédale pour terminer la procédure. À propos du mode Veille Activation du mode Veille (réglage par défaut) 1. Exécutez la même procédure que celle décrite dans les étapes 1 et 2 sous « Désactivation du mode Veille ». 2. Tout en continuant à enfoncer la pédale, déplacez le bouton DEPTH de manière à ce qu’il soit dans la plage indiquée ci-dessous. Français Le voyant CHECK s’allume. 3. Relâchez la pédale pour terminer la procédure. * L’énergie des piles est consommée même en mode Veille. Pour éviter de consommer l’énergie des piles, mettez l’appareil hors tension en débranchant la fiche de la prise GUITAR IN ou de la prise BASS IN. 13 Remplacement de la pile * Cet appareil consommant beaucoup d’énergie, il est recommandé d’utiliser l’adaptateur secteur. Si vous utilisez l’appareil sur piles, utilisez des piles alcalines. Vis à main Câble de connexion de la pile Pédale Base du ressort * Vous pouvez ouvrir la pédale sans détacher complètement la vis à main. 2. Sortez la pile du compartiment et détachez le câble de connexion. 3. Branchez le câble sur la nouvelle pile et placez la pile dans le compartiment. Ressort * Respectez bien la polarité des bornes de la pile (+ et -). Logement de la vis 4. Faites glisser le ressort sur sa base à l’arrière de la pédale, puis refermez la pédale. Connecteur de la pile * Assurez-vous de ne pas coincer le câble de connexion dans la pédale, le ressort et le compartiment de la pile. 5. Enfin, insérez la vis dans son logement et serrez-la. Compartiment de la pile Pile 9 V 14 1. Maintenez la pédale enfoncée et desserrez la vis à main, puis ouvrez la pédale vers le haut. Configuration de samples Pour la guitare Stereo Flanger (Stereo Out) Ultra Flanger Rotary Flanger (Stereo Out) Français Standard Flanger 15 Remplacement de la pile Pour la guitare 16 Gate Flanger Tremolo Flanger Chorus Sound Fixed Flanging Remplacement de la pile Pour la basse Vibrato Sound Deep Flanger Slicer Sound Français Strong Flanging 17 Spécifications principales BOSS BF-3: Flanger Accessoires Mode d’emploi, dépliant (« CONSIGNES DE SÉCURITÉ », « REMARQUES IMPORTANTES » et « Informations »), pile sèche/type 9 V (6F22) Adaptateur secteur : PSA-100 Niveau d’entrée nominale -20 dBu Impédance en entrée 1 MΩ Niveau de sortie nominal -20 dBu Impédance en sortie 1 kΩ Options Impédance de charge recommandée 10 kΩ ou supérieur * 0 dBu = 0,775 Vrms Alimentation électrique 9 V CC : pile sèche 6F22 (9 V) (carbone)/pile sèche 6LR61 (9 V) (alcaline), adaptateur secteur (série PSA : en option) Courant 40 mA (9 V CC) * Ce document décrit les spécifications du produit à la date de la publication. Pour les informations les plus récentes, consultez le site Web de Roland. * Autonomie de la pile en cas d’utilisation continue : Carbone : 3 heures Alcaline : 10 heures Ces chiffres varient en fonction des conditions réelles d’utilisation. 18 Dimensions 73 (L) x 129 (P) x 59 (H) mm Poids 435 g (pile comprise) Copyright © 2017 ROLAND CORPORATION