Toro Trencher Head, Dingo Compact Utility Loader Compact Utility Loaders, Attachment Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels32 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
32
Form No 3324-256 Trancheuse Accessoire Dingo Modèle Nº 22447—200000001 et suivants Manuel de l’utilisateur Français (F) Table des matières Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Autocollants de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Classes de stabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pièces détachées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Assemblage de la trancheuse . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Creusement de tranchées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conseils d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fréquence d’entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Graissage et lubrification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage de la tension de la chaîne d’excavation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remplacement des dents d’excavation . . . . . . . . Remisage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reconfiguration de la chaîne d’excavation . . . . . Liste des tables de configuration de chaîne . . . . . Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Les mises en garde de ce manuel signalent des dangers potentiels et indiquent les précautions à respecter pour éviter des accidents qui peuvent être graves, voire mortels. Les mises en garde sont intitulées DANGER, ATTENTION et PRUDENCE, selon le degré de danger. Quel que soit le niveau signalé, soyez toujours extrêmement prudent. Page 2 2 4 5 5 6 6 6 8 8 8 9 9 9 DANGER signale un danger sérieux, entraînant inévitablement des blessures graves, voire mortelles, si les précautions recommandées ne sont pas respectées. ATTENTION signale un danger pouvant entraîner des blessures graves, voire mortelles, si les précautions recommandées ne sont pas respectées. PRUDENCE signale un danger pouvant entraîner des blessures légères ou modérées si les précautions recommandées ne sont pas respectées. Deux autres termes sont également utilisés pour faire passer des informations essentielles : “Important”, pour attirer l’attention sur des informations mécaniques, et “Remarque”, pour des informations d’ordre général méritant une attention particulière. 10 10 10 10 12 29 Les côtés droit et gauche de la machine sont déterminés d’après la position normale de conduite. Sécurité Introduction Cette machine peut occasionner des accidents si elle est mal utilisée ou mal entretenue. Pour réduire les risques d’accidents et de blessures, respectez les consignes de sécurité qui suivent. Faites toujours attention aux mises en garde signalées par un symbole de sécurité et la mention PRUDENCE, ATTENTION ou DANGER. Ne pas les respecter, c’est risquer de vous blesser, parfois mortellement. Nous espérons que votre nouvelle acquisition vous donnera entière satisfaction. N’hésitez donc pas à contacter votre concessionnaire agréé qui tient à votre disposition un service d’entretien et de réparations, des pièces détachées et toute information qui pourrait vous être utile. Chaque fois que vous contactez votre concessionnaire agréé ou l’usine, tenez à sa disposition les numéros de modèle et de série du produit. Ces numéros aideront le concessionnaire ou le représentant du service après-vente à vous fournir des informations précises sur votre produit. Vous trouverez les numéros de modèle et de série sur une plaque apposée sur la barre de sécurité de la trancheuse. A titre de référence, notez les numéros de modèle et de série du produit dans l’espace ci-dessous. DANGER DANGER POTENTIEL • Des conduites de gaz ou d’électricité ou des lignes téléphoniques peuvent être enfouies dans la zone de travail. QUELS SONT LES RISQUES? • Il y a un risque d’électrocution ou d’explosion. COMMENT SE PROTEGER? • Marquez au préalable l’emplacement des lignes ou conduites enfouies dans la zone de travail, et ne creusez pas à ces endroits. Nº de modèle : Nº de série : The Toro Company—2000 8111 Lyndale Ave. South Bloomington, MN 55420-1196 Tous droits réservés 2 Imprimé aux Etats-Unis DANGER ATTENTION DANGER POTENTIEL • Le contact de la tarière et des dents en mouvement peut occasionner des blessures. DANGER POTENTIEL • L’accessoire risque de se détacher du groupe de déplacement si les goupilles de sécurité ne sont pas correctement engagées dans les trous des plaques de montage. QUELS SONT LES RISQUES? • La tarière et les dents en mouvement peuvent sectionner les mains, les pieds ou d’autres parties du corps. QUELS SONT LES RISQUES? • L’accessoire risque de basculer en arrière et de blesser gravement l’utilisateur en tombant. • La chute de l’accessoire risque également de blesser les personnes à proximité. COMMENT SE PROTEGER? • Ne vous approchez pas de la tarière et des dents en mouvement durant le fonctionnement de la trancheuse. • N’approchez jamais mains, pieds et autres parties du corps ou vêtements des pièces en mouvement. • Avant tout réglage, nettoyage, réparation ou inspection de la trancheuse, coupez le moteur et attendez l’arrêt de toutes les pièces mobiles. Abaissez la trancheuse et les bras du chargeur jusqu’au sol et coupez le moteur. Enlevez la clé de contact. COMMENT SE PROTEGER? • Vérifiez que les goupilles de sécurité sont correctement engagées dans les trous de la plaque de montage avant de relever l’accessoire. • Vérifiez que la plaque de montage est exempte de terre ou de débris susceptibles de gêner l’accouplement du groupe de déplacement et de l’accessoire. • Reportez-vous au Manuel de l’utilisateur du groupe de déplacement pour tout renseignement sur l’accouplement sûr de l’accessoire au groupe de déplacement. ATTENTION DANGER POTENTIEL • Quand le moteur est arrêté, il peut arriver que l’accessoire relevé s’abaisse progressivement. PRUDENCE QUELS SONT LES RISQUES? • Quelqu’un risque d’être écrasé ou blessé par la descente de l’accessoire. DANGER POTENTIEL • Les raccords hydrauliques, les conduites/valves hydrauliques et le liquide hydraulique peuvent être très chauds. COMMENT SE PROTEGER? • Abaissez toujours l’accessoire avant de couper le moteur. QUELS SONT LES RISQUES? • Vous risquez de vous brûler au contact des composants ou du liquide hydrauliques. COMMENT SE PROTEGER? • Portez des gants pour manipuler les raccords hydrauliques. • Laissez refroidir le groupe de déplacement avant de toucher les composants hydrauliques. • Ne touchez pas les fuites de liquide hydraulique. 3 Autocollants de sécurité 2 3 4 6 5 7 9 7 8 1 9 8 # 99-9952 # 99-9953 Figure 1 1. Tarière coupante, ne pas approcher 2. Chaîne coupante, ne pas approcher 3. Ne pas approcher des pièces en mouvement 4. N’admettre personne dans le périmètre de travail 5. Signal de danger 6. Couper le moteur et enlever la clé de contact avant tout entretien ou toute réparation 7. Risque d’explosion 4 8. Risque d’électrocution 9. Ne pas creuser aux endroits où des conduites de gaz ou d’électricité sont enfouies Caractéristiques techniques Largeur 100 cm Longueur 165 cm Hauteur 60 cm Poids (sans chaîne) 170 kg Type d’entraînement Boîte d’engrenages planétaires Cylindrée 102 cm3/tr Démultiplication 3.44:1 Vitesse de chaîne (au régime moteur de 3600 tr/min) 116 tr/min à 11 gpm (42 Kpm) Classes de stabilité ATTENTION Pour connaître la pente maximum sur laquelle le groupe de déplacement équipé de la trancheuse peut se déplacer, reportez-vous à la classe de stabilité indiquée ci-dessous pour l’orientation envisagée. Cherchez ensuite le degré de pente correspondant dans la section Données de stabilité du Manuel de l’utilisateur du groupe de déplacement. Orientation Montée en marche avant Montée en marche arrière Montée transversalement DANGER POTENTIEL • Sur une pente supérieure au maximum indiqué, le groupe de déplacement risque de se renverser. QUELS SONT LES RISQUES? • En se renversant, le groupe de déplacement risque d’écraser l’utilisateur ou des personnes à proximité. Classe de stabilité COMMENT SE PROTEGER? • N’utilisez pas le groupe de déplacement sur une pente supérieure au maximum spécifié. B IMPORTANT : Si le groupe de déplacement est équipé d’une plate-forme d’utilisation arrière, la trancheuse doit être utilisée avec le contrepoids. Ne l’utilisez pas sans contrepoids, au risque de compromettre la stabilité du groupe de déplacement. C B 5 Montage Reportez-vous au Manuel de l’utilisateur du groupe de déplacement pour savoir exactement comment monter l’accessoire sur le groupe de déplacement et raccorder les flexibles hydrauliques. Pièces détachées Remarque : Cette trancheuse doit être équipée d’une chaîne d’excavation, vendue séparément. QTE DESCRIPTION Elinde 1 Chaîne d’excavation (vendue à part) 1 Barre de sécurité 1 Barre guide-flexibles 1 Boulon 4 Rondelle 4 Assemblage de la trancheuse UTILISATION Montage sur la trancheuse 1 2 3 Montage de l’élinde et de la chaîne d’excavation 5 4 m–3831 Figure 3 1. Soulevez la trancheuse à environ 15 cm du sol. 1. Elinde 2. Tige de réglage 3. Ecrou soudé 2. Coupez le moteur et enlevez la clé de contact. 3. Enlevez le boulon de fixation de la tarière d’évacuation et déposez la tarière (Fig. 2). Mettez le boulon de côté. 4. Ecrou de réglage 5. Goupille cylindrique 8. Insérez le bout de l’élinde dans la chambre de réglage en glissant la tige de réglage dans le petit trou du fond de la chambre (Fig. 4). 4. Enlevez la clé placée sur le côté de la chambre de réglage (Fig. 2). 9. Par l’arrière de la chambre de réglage, vissez l’écrou de réglage sur la tige jusqu’à ce que le bout de la tige affleure au ras de l’écrou et que les marques tracées au point 5 coïncident (Fig. 4). 1 10. Remettez la goupille cylindrique dans l’écrou de réglage (Fig. 4). m–3830 2 Figure 2 1. Tarière d’évacuation 1 2. Chambre de réglage 5. Faites une marque en travers du bout de la tige de réglage et de la face de l’écrou affleurant (Fig. 3) pour pouvoir retrouver la position exacte de l’écrou lors du remontage ultérieur. 2 3 4 5 6 m–3832 Figure 4 1. Elinde 2. Ecrou soudé 3. Tige de réglage 6. Enlevez la goupille cylindrique de l’écrou de réglage, puis retirez l’écrou de la tige de réglage filetée (Fig. 3). 7. Vissez le long côté de la tige de réglage dans le trou à l’extrémité de l’élinde jusqu’à ce que l’écrou soudé à la tige touche l’élinde (Fig. 3). 4. Chambre de réglage 5. Ecrou de réglage 6. Goupille cylindrique 11. Si la chaîne n’est pas fermée, fermez-la en insérant l’axe fourni à travers les maillons, si nécessaire à l’aide d’un maillet. 12. Fixez l’axe à l’aide de la goupille fendue fournie. 6 Pour fixer la tarière à l’arbre d’entraînement, utilisez le trou le plus proche de la lame de tarière à l’extrémité à deux trous de la tarière et le trou intérieur de l’arbre. 13. Passez la chaîne d’excavation au-dessus de l’arbre d’entraînement de la tarière pour la mettre en place sur le pignon d’entraînement, en veillant à ce que les dents d’excavation du brin supérieur soient pointées vers l’avant. • Chaîne de 15 cm de large 14. Mettez le brin supérieur de la chaîne en place sur l’élinde, puis enrouler la chaîne sur le galet à l’extrémité de l’élinde. Pour fixer la tarière à l’arbre d’entraînement, utilisez le trou le plus éloigné de la lame de tarière à l’extrémité à deux trous de la tarière et le trou intérieur de l’arbre. 15. Utilisez la clé retirée au point 4 pour tourner l’écrou de réglage dans le sens anti-horaire afin d’augmenter l’extension de l’élinde et de tendre la chaîne. Conservez 25 à 38 mm de mou dans le brin supérieur de la chaîne. • Chaîne de 20 cm de large Pour fixer la tarière à l’arbre d’entraînement, utilisez le trou de l’extrémité à un seul trou de la tarière et le trou intérieur de l’arbre. 16. Remettez la clé dans sa position de rangement pour bloquer l’écrou de réglage. • Chaîne de 25 ou 30 cm de large Pour fixer la tarière à l’arbre d’entraînement, utilisez le trou de l’extrémité à un seul trou de la tarière et le trou extérieur de l’arbre. Montage de la barre de sécurité et de la barre guide-flexibles Fixez la barre de sécurité et la barre guide-flexibles au bâti de la trancheuse à l’aide des 4 boulons et 4 rondelles (Fig. 5). 3 IMPORTANT : Lors du montage, faites passer les flexibles hydrauliques entre la barre guide-flexibles et la barre de sécurité. 3 2 1 2 5 1 4 5 m–3828 4 Figure 5 1. Bâti de la trancheuse 2. Barre de sécurité 3. Barre guide-flexibles m–3827 4. Boulon 5. Rondelle Figure 6 1. Tarière 2. Utilisez ces trous pour une largeur de 10 cm 3. Utilisez ces trous pour une largeur de 15 cm Montage de la tarière d’évacuation Avant d’utiliser la trancheuse, montez la tarière d’évacuation à la position voulue pour qu’elle fonctionne correctement avec la configuration de chaîne d’excavation utilisée. Un positionnement incorrect de la tarière risque d’endommager la trancheuse. Pour monter la tarière et régler sa position, insérez le boulon de fixation de tarière déposé précédemment dans les trous appropriés, en procédant comme suit : Remarque : Pour ce montage, reportez-vous à la Figure 6. Remarque : Pour modifier la largeur de coupe, reportez-vous à la Reconfiguration de la chaîne d’excavation, page 10. • Chaîne de 10 cm de large 7 4. Utilisez ces trous pour une largeur de 20 cm 5. Utilisez ces trous pour une largeur de 25 ou 30 cm Conseils d’utilisation Utilisation • Pour ne pas abîmer la trancheuse, débarrassez le terrain au préalable des détritus, branches et pierres. IMPORTANT : Utilisez toujours le groupe de déplacement pour élever et déplacer l’accessoire. • Commencez toujours avec la vitesse de déplacement la plus lente possible. Augmentez la vitesse si les conditions le permettent. Creusement de tranchées • Travaillez toujours au régime maximum lors de l’excavation. 1. Si le groupe de déplacement est équipé d’un levier de changement de vitesses, placez-le sur lent (tortue), puis mettez le moteur en marche. • Creusez toujours les tranchées en marche arrière. 2. Tirez le levier hydraulique auxiliaire jusqu’à la poignée d’utilisation pour mettre la trancheuse en marche. • Ne levez jamais les bras du chargeur pour transporter la trancheuse. Laissez les bras abaissés et la trancheuse basculée vers le haut. 3. Descendez lentement la trancheuse sur le sol de sorte que l’élinde et la chaîne soient parallèles au sol. • Durant l’excavation, la tarière d’évacuation doit passer juste au-dessus de la surface d’origine pour assurer une évacuation optimale de la terre. 4. Commencez à insérer le nez de l’élinde et la chaîne dans le sol en levant lentement la trancheuse à quelques centimètres du sol tout en inclinant progressivement le nez de l’accessoire dans le sol. • Creusez à un angle 45 à 60 degrés pour obtenir les meilleurs résultats. • L’excavation est plus rapide si vous contrôlez la profondeur en corrigeant régulièrement la hauteur des bras du chargeur. 5. Lorsque l’angle de l’élinde dans le sol atteint 45 à 60 degrés, descendez lentement la trancheuse jusqu’à ce que la tarière d’évacuation soit juste au-dessus du sol. • Si le groupe de déplacement est équipé d’un levier de changement de vitesses, placez-le sur lent (tortue). 6. Vérifiez que toutes les parties de la trancheuse fonctionnent correctement. • Si le groupe de déplacement est équipé d’un diviseur de débit, réglez-le sur 10 heures. 7. Reculez lentement le groupe de déplacement pour étendre la tranchée. • Si la trancheuse est coincée dans le sol, poussez le levier hydraulique auxiliaire à fond vers l’avant pour inverser le mouvement de la chaîne. Lorsque la chaîne est décoincée, tirez de nouveau le levier vers l’arrière pour continuer l’excavation. Remarque : La trancheuse risque de caler si vous reculez trop vite. Si elle cale, relevez-la légèrement et avancez lentement ou inversez momentanément la rotation de la chaîne. • Pour finir la tranchée plus nettement qu’avec la seule trancheuse, procurez-vous une cureuse chez votre concessionnaire. La cureuse se monte sur la trancheuse et racle l’excédent de terre quand la trancheuse est en marche. 8. Quand la tranchée est terminée, inclinez l’accessoire vers l’arrière pour sortir la trancheuse et l’élinde de la tranchée, puis mettez le levier hydraulique auxiliaire au point mort pour arrêter la trancheuse. 8 Entretien Fréquence d’entretien Opération Chaque fois Toutes les 5 h Toutes les 25 h Toutes les 200 h Remisage Remarques Contrôle et remplacement des dents de la trancheuse X si nécessaire Serrage de la tarière d’évacuation X si nécessaire Contrôle du niveau d’huile de la boîte d’engrenages planétaires 1ère fois X Lubrification de la chaîne d’excavation X Réglage de la tension de la chaîne d’excavation X Peinture des surfaces éraflées X X plus souvent en conditions extrêmes (sol rocheux, argileux, etc.) X PRUDENCE DANGER POTENTIEL • Si vous laissez la clé de contact sur la machine, quelqu’un risque de mettre le moteur en marche. QUELS SONT LES RISQUES? • Le démarrage accidentel peut causer des blessures graves à l’utilisateur et aux personnes à proximité. COMMENT SE PROTEGER? • Avant tout entretien, retirez la clé de contact. Graissage et lubrification 2. Coupez le moteur et enlevez la clé de contact. Fréquence d’entretien et spécifications 3. Nettoyez la surface autour de la bride de montage du moteur. Vérifiez le niveau d’huile de lubrification dans le carter d’engrenages planétaires avant la première utilisation, puis toutes les 25 heures de service, ou plus tôt si vous observez une fuite ou des traces d’humidité autour du carter. 4. Déposez le moteur du carter d’engrenages. Le lubrifiant doit déborder de la boîte. 5. Faites l’appoint pour que le lubrifiant déborde du carter d’engrenages lors de la dépose du moteur, puis remontez ce dernier. Type de lubrifiant : SAE 90–140, classe de service API GL 4 ou GL 5 Capacité de remplissage : 500 ml. Lubrification de la chaîne d’excavation Contrôle du niveau de lubrifiant Lubrifiez la chaîne d’excavation toutes les 25 heures de service. Type de lubrifiant : pour chaîne du commerce. 1. Amenez l’unité de traction et la trancheuse sur un sol plat et horizontal, et abaissez la trancheuse pour qu’elle repose sur le sol. 1. Descendez la trancheuse sur le sol, coupez le moteur et enlevez la clé de contact. 9 Remplacement des dents d’excavation 2. Appliquez un lubrifiant pour chaîne du commerce sur les brins supérieur et inférieur de la chaîne. 3. Mettez le moteur en marche, levez légèrement la trancheuse à l’aide des bras de chargeur pour qu’elle ne touche plus le sol, et faites avancer lentement la chaîne pour exposer les brins supérieur et inférieur non encore lubrifiés. Les dents d’excavation subissent une usure considérable et doivent être remplacées périodiquement. Pour remplacer une dent isolée, enlevez les boulons qui la fixent, déposez-la et montez une dent neuve dans la même position. Serrez les boulons de fixation de la dent à 37 à 45 Nm. 4. Descendez la trancheuse sur le sol, coupez le moteur et enlevez la clé de contact. 5. Appliquez du lubrifiant sur les brins nouvellement exposés de la chaîne, qui ne sont pas encore lubrifiés. Remisage 6. Mettez le moteur en marche et faites tourner lentement la chaîne en marche avant pour faire pénétrer le lubrifiant. 1. Avant un remisage de longue durée, brossez l’accessoire pour le débarrasser de la terre. Ne le lavez pas pour éviter qu’il ne rouille. 7. Coupez le moteur et enlevez la clé de contact. 2. Vérifiez l’état de la chaîne d’excavation. Réglez et lubrifiez la chaîne. Remplacez toutes les dents usées ou endommagées. Réglage de la tension de la chaîne d’excavation 3. Contrôlez le niveau de lubrifiant de la boîte d’engrenages. Réglez la chaîne d’excavation toutes les 25 heures de service. Lorsque la trancheuse est parallèle au sol, l’écart entre le dessous de l’élinde et le dessus du brin inférieur de la chaîne doit être de 76 mm. S’il est supérieur à 76 mm, réglez la chaîne comme suit : 4. Contrôlez et resserrez tous les boulons, écrous et vis. Réparez ou remplacez toute pièce endommagée ou usée. 5. Veillez à ce que tous les raccords hydrauliques soient connectés ensemble pour éviter toute contamination du système hydraulique. IMPORTANT : Ne serrez pas la chaîne excessivement, au risque d’endommager les pièces d’entraînement. 6. Peignez toutes les surfaces métalliques éraflées ou mises à nu. Une peinture pour retouches est disponible chez les vendeurs réparateurs agréés. 1. Descendez la trancheuse sur le sol, coupez le moteur et enlevez la clé de contact. 2. Retirez la clé de serrage placée sur le côté de la trancheuse. 7. Rangez la trancheuse dans un endroit propre est sec, comme un garage ou une remise. Couvrez-la pour la protéger et la garder propre. Remarque : Le bout de la clé bloque l’écrou de réglage. 3. A l’aide de la clé, tournez l’écrou de réglage dans le sens anti-horaire pour augmenter l’extension de l’élinde et tendre la chaîne. Reconfiguration de la chaîne d’excavation 4. Remettez la clé dans sa position de rangement pour bloquer l’écrou de réglage. Diverses configurations de chaîne sont possibles selon la largeur de tranchée souhaitée et le type de sol à creuser. Toutes les chaînes sont constituées de 32 maillons, mais sur certaines, les dents peuvent être fixées aux 32 maillons tandis que sur d’autres, elles ne peuvent l’être qu’à 16 maillons seulement. Nous parlerons ici de “position de dent” pour désigner un maillon auquel une dent peut être fixée. Les dents peuvent être fixées aux positions de dents selon diverses configurations, à l’aide de tubes et d’entretoises, pour varier la largeur de coupe. Les configurations de dents sont disposées le long de la chaîne dans un ordre étudié pour optimiser l’efficacité d’excavation. 10 Les dents peuvent être de deux types : en cuillère, ou triangulaires pour la roche. Les dents en cuillère sont conçues pour couper et enlever la terre, tandis que les dents triangulaires sont faites pour couper la roche et les terrains durs. La courbure ou l’orientation des dents varie selon le côté de montage prévu (à droite ou à gauche). configurations de dents. Les tableaux sur les pages suivant la Figure 7 présentent les configurations de chaîne possibles et précisent les configurations de dent à monter dans chaque position de dent tout au long de la chaîne pour chaque configuration de chaîne. Les dents sont fixées aux maillons de la chaîne à l’aide de boulons, d’écrous, de tubes et d’entretoises de différentes dimensions. La Figure 7 représente les pièces de plusieurs 2 6 5 8 9 2 7 8 1 9 1 7 3 2 3 4 8 9 11 10 12 13 8 1 m–4407, 4408, 4409, 4449 Figure 7 1. 2. 3. 4. Maillon de chaîne Dent de gauche en cuillère Dent de droite en cuillère Grande entretoise (existe en 3 tailles, pour largeur de coupe de 20, 25 ou 30 cm) 5. Tube court 6. Tube long 7. Entretoise pour largeur de 15 cm et double cuillère 8. Boulon 9. Ecrou 10. Dent de gauche triangulaire pour roche 11. Dent de droite triangulaire pour roche Pour modifier la configuration de la chaîne, procédez comme suit : 12. Entretoise pour largeur de 15 cm et dents triangulaires pour roche 13. Rondelle (uniquement pour les dents triangulaires pour roche) Remarque : Montez d’abord la configuration de dent indiquée pour la position de dent nº 1, puis celle de la position de dent nº 2, et ainsi de suite. 1. Sélectionnez la configuration de chaîne souhaitée parmi celles décrites dans les pages qui suivent, et procurez-vous toutes les pièces nécessaires. 5. Serrez les boulons à 37 à 45 Nm. 6. Quand toutes les dents des positions du brin supérieur sont montées, mettez le moteur en marche, levez légèrement les bras de chargeur pour que la trancheuse ne touche plus le sol, et faites tourner lentement la chaîne en marche avant pour exposer une nouvelle portion. 2. Abaissez les bras du chargeur, coupez le moteur et enlevez la clé de contact. 3. Déposez les dents et autres pièces dont vous n’avez plus besoin des maillons du brin supérieur de la chaîne. 7. Coupez le moteur et enlevez la clé de contact. Remarque : Lors de la dépose, conservez ensemble les pièces correspondant à chaque dent, pour pouvoir les remonter par la suite. 8. Répétez les opérations de 3 à 7 jusqu’à ce que toutes les positions de la chaîne soient modifiées. 4. Montez les dents du brin supérieur en procédant de l’avant vers l’arrière, dans l’ordre indiqué dans la table de configuration appropriée. 11 Liste des tables de configuration de chaîne Type de chaîne 16 positions iti 32 positions iti Type de sol Largeur de tranchée Page Moyen y 10 cm (4) 12 15 cm (6) 13 20 cm (8) Moyen y Largeur de tranchée Page 10 cm (4) 20 15 cm (6) 21 13 20 cm (8) 22 25 cm (10) 14 25 cm (10) 23 30 cm (12) 14 30 cm (12) 24 10 cm (4) 15 10 cm (4) 25 15 cm (6) 16 Sol dur ou rocheux h 15 cm (6) 26 20 cm (8) 17 Roche 10 cm (4) 27 25 cm (10) 18 15 cm (6) 28 30 cm (12) 19 Type de chaîne Type de sol 32 positions iti Sable ou soll meuble bl Sol moyen Tranchée de 10 cm (4), chaîne à 16 positions Position de dent et configuration Position de dent et configuration Position de dent et configuration Position de dent et configuration 1 5 9 13 2 6 10 14 3 7 11 15 4 8 12 16 12 Sol moyen Tranchée de 15 cm (6), chaîne à 16 positions Position de dent et configuration Position de dent et configuration Position de dent et configuration Position de dent et configuration 1 5 9 13 2 6 10 14 3 7 11 15 4 8 12 16 6 double cuillère 6 double cuillère 6 double cuillère 6 double cuillère Sol moyen Tranchée de 20 cm (8), chaîne à 16 positions Position de dent et configuration 1 Position de dent et configuration 5 8 double cuillère 2 3 Position de dent et configuration 9 Position de dent et configuration 13 6 double cuillère 6 10 14 8 double cuillère 6 double cuillère 7 11 15 8 double cuillère 4 8 12 6 double cuillère 13 16 Sol moyen Tranchée de 25 cm (10), chaîne à 16 positions Position de dent et configuration 1 Position de dent et configuration Position de dent et configuration 5 9 8 double cuillère 2 Position de dent et configuration 13 10 double cuillère 6 10 14 11 15 10 double cuillère 3 7 6 double cuillère 4 8 6 double cuillère 12 16 8 double cuillère Sol moyen Tranchée de 30 cm (12), chaîne à 16 positions Position de dent et configuration 1 Position de dent et configuration Position de dent et configuration 5 9 8 double cuillère 2 6 10 4 6 double cuillère 14 12 double cuillère 7 12 double cuillère 13 10 double cuillère 10 double cuillère 3 Position de dent et configuration 11 15 6 double cuillère 8 12 8 double cuillère 14 16 Sol moyen Tranchée de 10 cm (4), chaîne à 32 positions Position de dent et configuration Position de dent et configuration Position de dent et configuration Position de dent et configuration 1 9 17 25 2 10 18 26 3 11 19 27 4 12 20 28 5 13 21 29 6 14 22 30 7 15 23 31 8 16 24 32 15 Sol moyen Tranchée de 15 cm (6), chaîne à 32 positions Position de dent et configuration Position de dent et configuration Position de dent et configuration Position de dent et configuration 1 9 17 25 2 10 18 26 3 11 19 27 4 12 20 28 5 13 21 29 6 14 22 30 7 15 23 31 6 double cuillère 6 double cuillère 6 double cuillère 16 24 32 6 double cuillère 8 16 Sol moyen Tranchée de 20 cm (8), chaîne à 32 positions Position de dent et configuration 1 Position de dent et configuration Position de dent et configuration 9 17 Position de dent et configuration 25 8 double cuillère 6 double cuillère 2 10 18 26 3 11 19 27 8 double cuillère 6 double cuillère 4 12 20 28 5 13 21 29 8 double cuillère 6 14 22 30 7 15 23 31 16 24 32 6 double cuillère 8 17 Sol moyen Tranchée de 25 cm (10), chaîne à 32 positions Position de dent et configuration 1 Position de dent et configuration Position de dent et configuration 9 17 8 double cuillère Position de dent et configuration 25 10 double cuillère 2 10 18 26 3 11 19 27 10 double cuillère 4 12 20 28 5 13 21 29 6 double cuillère 6 14 22 30 7 15 23 31 6 double cuillère 8 8 double cuillère 16 24 18 32 Sol moyen Tranchée de 30 cm (12), chaîne à 32 positions Position de dent et configuration 1 Position de dent et configuration Position de dent et configuration 9 17 8 double cuillère Position de dent et configuration 25 10 double cuillère 2 10 18 26 3 11 19 27 10 double cuillère 12 double cuillère 4 12 20 28 5 13 21 29 12 double cuillère 6 double cuillère 6 14 22 30 7 15 23 31 6 double cuillère 8 8 double cuillère 16 24 19 32 Sable et sol meuble Tranchée de 10 cm (4), chaîne à 32 positions Position de dent et configuration Position de dent et configuration Position de dent et configuration Position de dent et configuration 1 9 17 25 2 10 18 26 3 11 19 27 4 12 20 28 5 13 21 29 6 14 22 30 7 15 23 31 8 16 24 32 20 Sable et sol meuble Tranchée de 15 cm (6), chaîne à 32 positions Position de dent et configuration Position de dent et configuration Position de dent et configuration Position de dent et configuration 1 9 17 25 2 10 18 26 3 11 19 27 4 12 20 28 6 double cuillère 6 double cuillère 6 double cuillère 5 13 21 29 6 14 22 30 7 15 23 31 8 16 24 32 6 double cuillère 6 double cuillère 6 double cuillère 6 double cuillère 6 double cuillère 21 Sable et sol meuble Tranchée de 20 cm (8), chaîne à 32 positions Position de dent et configuration 1 Position de dent et configuration Position de dent et configuration 9 17 6 double cuillère 2 Position de dent et configuration 25 6 double cuillère 10 18 8 double cuillère 26 8 double cuillère 3 11 19 27 4 12 20 28 6 double cuillère 5 6 double cuillère 13 21 8 double cuillère 6 8 double cuillère 14 22 6 double cuillère 7 30 6 double cuillère 15 23 8 double cuillère 8 29 31 8 double cuillère 16 24 22 32 Sable et sol meuble Tranchée de 25 cm (10), chaîne à 32 positions Position de dent et configuration Position de dent et configuration Position de dent et configuration Position de dent et configuration 1 9 17 25 2 10 18 26 3 11 19 27 6 double cuillère 4 6 double cuillère 5 8 double cuillère 6 6 double cuillère 12 20 28 8 double cuillère 6 double cuillère 8 double cuillère 13 21 29 10 double cuillère 8 double cuillère 10 double cuillère 14 22 30 10 double cuillère 10 double cuillère 7 15 23 31 8 16 24 32 23 Sable et sol meuble Tranchée de 30 cm (12), chaîne à 32 positions Position de dent et configuration Position de dent et configuration Position de dent et configuration Position de dent et configuration 1 9 17 25 2 10 18 26 3 11 19 27 6 double cuillère 4 6 double cuillère 5 8 double cuillère 6 10 double cuillère 7 12 20 28 8 double cuillère 6 double cuillère 8 double cuillère 13 21 29 10 double cuillère 8 double cuillère 10 double cuillère 14 22 30 12 double cuillère 10 double cuillère 12 double cuillère 15 23 31 12 double cuillère 8 6 double cuillère 12 double cuillère 16 24 24 32 Sol dur ou rocheux Tranchée de 10 cm (4), chaîne à 32 positions Position de dent et configuration Position de dent et configuration Position de dent et configuration Position de dent et configuration 1 9 17 25 2 10 18 26 3 11 19 27 4 12 20 28 5 13 21 29 6 14 22 30 7 15 23 31 8 16 24 32 25 Sol dur ou rocheux Tranchée de 15 cm (6), chaîne à 32 positions Position de dent et configuration Position de dent et configuration Position de dent et configuration Position de dent et configuration 1 9 17 25 2 10 18 26 3 11 19 27 4 12 20 28 5 13 21 29 6 14 22 30 7 15 23 31 8 16 24 32 26 Roche Tranchée de 10 cm (4), chaîne à 32 positions Position de dent et configuration Position de dent et configuration Position de dent et configuration Position de dent et configuration 1 9 17 25 2 10 18 26 3 11 19 27 4 12 20 28 5 13 21 29 6 14 22 30 7 15 23 31 8 16 24 32 27 Roche Tranchée de 15 cm (6), chaîne à 32 positions Position de dent et configuration Position de dent et configuration Position de dent et configuration Position de dent et configuration 1 9 17 25 2 10 18 26 3 11 19 27 4 12 20 28 5 13 21 29 6 14 22 30 7 15 23 31 8 16 24 32 28 Dépannage PROBLEME La chaîne ne tourne pas Excavation trop lente La chaîne tourne dans le mauvais sens CAUSES POSSIBLES REMEDE 1. Raccord hydraulique mal connecté 1. Contrôlez et resserrez tous les raccords 2. Raccord hydraulique endommagé 2. Contrôlez/remplacez le raccord 3. Conduite hydraulique obstruée 3. Cherchez et éliminez l’obstruction 4. Le distributeur auxiliaire du groupe de déplacement ne s’ouvre pas 4. Réparez le distributeur 5. Défaillance du roulement du bout de l’élinde de la trancheuse 5. Remplacez le roulement 6. Tension excessive de la chaîne d’excavation 6. Corrigez la tension de la chaîne 7. Accumulation de sable entre les dents du pignon 7. Levez la trancheuse, faites tourner la chaîne en marche arrière, puis réduisez la tension de la chaîne 8. Défaillance du moteur hydraulique 8. Contactez un réparateur agréé 9. Défaillance de l’entraînement de la chaîne 9. Contactez un réparateur agréé 1. Dents usées 1. Remplacez les dents usées 2. Réglage incorrect du diviseur de débit et du levier de vitesse 2. Réglez le diviseur de débit sur “10 heures” et le levier de vitesse sur “tortue” 3. Obstruction d’un raccord rapide ou d’un flexible 3. Contrôlez les flexibles et les raccords, et réparez les problèmes éventuels 4. Echauffement excessif du système hydraulique 4. Coupez le moteur et laissez le système refroidir 5. Réglage de soupape de sûreté inférieur aux spécifications 5. Contactez un réparateur agréé 1. Position incorrecte du levier hydraulique auxiliaire 1. Tirez le levier hydraulique auxiliaire à fond vers l’arrière 2. Inversion des flexibles hydrauliques 2. Débranchez les flexibles et inversez le raccordement 29 ATTENTION DANGER POTENTIEL • Le liquide hydraulique qui s’échappe sous pression peut traverser la peau et causer des blessures sérieuses. QUELS SONT LES RISQUES? • Toute injection accidentelle sous la peau requiert une intervention chirurgicale rapide, dans les heures qui suivent l’accident par un médecin connaissant ce type de blessure, sans quoi il y a risque de gangrène. COMMENT SE PROTEGER? • Gardez le corps et les mains loin de toute fuite en trou d’épingle ou buse d’où gicle du liquide hydraulique sous forte pression. • Utilisez un morceau de carton ou de papier pour détecter les fuites hydrauliques, jamais les mains. 30