Samsung SAMSUNG I100 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
137 Des pages
Samsung SAMSUNG I100 Manuel utilisateur | Fixfr
��������������������������������������������������������������
��������������������������������������������������������������������������������������������
�������������������������������������������������������������������������������
������������������������������������������������������������������������������������������
2
��������
Instructions
Découvrir votre appareil photo
Pour utiliser votre appareil photo, veuillez vous reporter, dans l’ordre,
aux sections énumérées ci-dessous.
Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photo numérique
Samsung.
Installation du pilote de l’appareil photo
Prenez la photo
Branchement du câble USB
Vérifiez l'alimentation de l'appareil photo
Vérifier [Disque amovible]
Avant de brancher l’appareil à un PC,
grâce au câble USB, vous devez d’abord
paramétrer le pilote de l’appareil. Installez
le pilote qui vous est fourni sur le CD-ROM
de l’application logicielle. (p.119~122)
Prendre une photo. (p.20)
Branchez le câble USB fourni avec
l’appareil photo sur le port de
connexion USB de ce dernier et sur le
port USB du PC. (p.123)
Mise sous tension. Si l’appareil est
éteint, appuyez sur la touche pour
l’allumer.
Ouvrez l’EXPLORATEUR de Windows
et repérez le disque amovible. (p.124)
Avant d’utiliser votre appareil photo, veuillez lire attentivement ce manuel d’
utilisation.
Pensez vérifier que l’appareil photo fonctionne correctement avant de l’
utiliser (par exemple lors d’un voyage ou d’un évènement important) pour
éviter toute déception. Samsung Opto-Electronics ne peut être tenu pour
responsable en cas de perte ou de dommages résultant d’un mauvais
fonctionnement de l’appareil.
Pensez à vérifier que l’appareil photo fonctionne correctement avant de
l’utiliser (par exemple lors d’un voyage ou d’un événement important) pour
éviter toute déception. Samsung appareil-photo ne peut être tenu pour
responsable en cas de perte ou de dommages résultant d’un mauvais
fonctionnement de l’appareil.
Rangez ce manuel dans un endroit sûr.
Le contenu et les illustrations de ce manuel sont susceptibles d’être
modifiés sans avertissement préalable.
Si vous utilisez un lecteur de cartes pour copier les images de la carte
mémoire sur votre PC, les images risquent d’être endommagées. Lorsque
vous transférez les images prises avec l’appareil photo sur votre PC,
assurez-vous d’utiliser le câble USB fourni pour brancher l’appareil photo
à votre PC. Sachez que le fabricant n’est pas responsable des dommages
causés aux images de la carte mémoire ou de leurs pertes en cas d’
utilisation d’un lecteur de cartes.
Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques déposées
appartenant à Microsoft Corporation incorporated aux États Unis et/ou
dans d’autres pays.
est une marque de commerce de SRS Labs, Inc.
Technologie WOW HD incorporée sous licence de SRS Labs, Inc.
Tous les noms de marque et de produits qui apparaissent dans ce manuel
sont des marques déposées appartenant aux sociétés respectives.
-001-
DANGER
AVERTISSEMENT
Le symbole DANGER avertit d’un danger imminent qui, si vous ne suivez pas les
consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Le symbole AVERTISSEMENT indique un danger éventuel qui, si vous ne
suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire
mortelles.
N’essayez pas de faire une quelconque modification sur votre appareil
photo. Toute modification pourrait causer un choc électrique, un incendie,
des blessures corporelle ou des dommages à l’appareil photo. L’inspection
interne de l’appareil, l’entretien et les reparations doivent être réalisées
exclusivement par le service après-vente agréé Samsung.
Veillez à ne pas utiliser cet appareil à proximité de produits inflammables
ou de gaz explosifs, car cela pourrait augmenter les risques d’explosion.
Si un liquide ou un objet pénètre dans l’appareil, prenez garde de ne pas
utiliser ce dernier. Éteignez l’appareil photo, puis coupez l’alimentation
(Batteries ou adaptateur). apportez votre appareil à votre revendeur au
Service Après-vente Samsung. D’ici là, n’utilisez en aucun cas l’appareil
pour éviter tout incendie et toute électrocution.
N’insérez pas et ne laissez pas tomber d’objets métalliques ou
inflammables dans l’appareil photo par les points d’accès, par exemple
le logement de la carte mémoire et le compartiment de piles. Cela peut
provoquer un incendie ou un choc électrique.
Ne manipulez pas cet appareil avec des mains humides. Cela pourrait
causer un incendie ou un choc électrique.
-002-
N’utilisez pas le flash à proximité des personnes ni des animaux. Le
positionnement du flash trop près des yeux du sujet peut causer des
dommages à la vue.
Pour des raisons de sécurité, rangez cet appareil et ses accessoires dans
un endroit hors de la portée des enfants et des animaux afin de prévenir
tout accident et notamment :
– L’ingestion des piles ou de petits accessoires. En cas d’accident,
veuillez consulter un médecin immédiatement.
– Les pièces mobiles de l’appareil photo peuvent provoquer des
blessures.
Il se peut que la pile et l’appareil chauffent lors d’une utilisation prolongée.
Cela peut provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Si cela
devait se produire, laissez l’appareil au repos quelques minutes afin qu’il
refroidisse.
Ne laissez pas cet appareil dans des endroits très chauds, tels que les
véhicules fermés, en exposition à la lumière directe du soleil ou exposés à
des variations extrêmes de température. L’exposition à des températures
extrêmes risque d’endommager les composants internes de l’appareil
photo et provoquer un incendie.
En cours d’utilisation, ne couvrez pas l’appareil photo ou le chargeur.
Cela risque de provoquer un réchauffement et la déformation du boîtier
ou provoquer un incendie. Utilisez toujours votre appareil photo et ses
accessoires dans un endroit bien ventilé.
MISE EN GARDE
Le symbole MISE EN GARDE avertit d’un danger éventuel qui, si vous
ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures
légères ou assez graves.
Les fuites, la surchauffe ou l’explosion des piles pourraient causer des blessures ou un
incendie.
– Assurez-vous d’utiliser uniquement des batteries comportant les caractéristiques
qui conviennent à votre appareil photo.
– Ne mettez pas la batterie en court-circuit, ne les chauffez pas et ne les jetez pas au
feu.
– N’insérez pas la batterie en inversant les polarités.
Retirez les piles lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil photo pendant une
longue période. Il se peut qu’il y ait une fuite d’électrolyte corrosive au niveau des piles
ce qui peut endommager les composants de l’appareil photo de manière permanente.
Ne déclenchez jamais le flash tant que vous le touchez ou qu’il est en contact avec un
objet. Ne pas toucher le flash après l’utilisation. Cela causerait un incendie.
Ne déplacez pas l’appareil photo lorsqu’il est allumé, quand vous utilisez le chargeur
CA. Après utilisation, éteignez toujours l’appareil photo avant de débrancher l’
adaptateur de la prise murale. Assurez-vous ensuite que les cordons ou les câbles
des connecteurs vers d’autres appareils sont débranchés avant de déplacer l’appareil
photo. Si vous ne prenez pas cette précaution, vous risquez d’endommager les
cordons ou câbles, ce qui peut causer un choc électrique ou un incendie.
Faites attention à ne pas toucher l’objectif ou le couvercle de l'objectif afin d’éviter de
prendre des images floues et de provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil.
Évitez d’obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous capturez une image.
Lorsque cet appareil photo est utilisé dans des conditions de basse température, les
cas suivants peuvent se présenter. Il ne s’agit pas de panne et le fonctionnement
normal reprend habituellement dans des conditions de température normale.
– La mise sous tension du moniteur LCD est plus longue et il est possible que la
couleur du sujet sur l’écran soit différente.
– Lorsque vous changez la composition, il peut y avoir de la rémanence sur le
moniteur LCD.
Les cartes de crédit risquent d’être démagnétisées lorsqu’elles se trouvent à proximité
de l’appareil photo. Évitez donc de laisser des cartes magnétiques près de l’appareil
photo.
L’ordinateur risque fortement de rencontrer des problèmes lorsque la fiche 20 broches
est branché sur le port USB de celui-ci. Ne jamais brancher la fiche 20 broches sur le
port USB d’un PC.
Table des matières
PRÉPARATION
007
007
007
008
008
009
010
010
012
015
015
016
018
ENREGISTREMENT
019
020
020
020
021
021
021
022
023
023
023
024
Accessoires
Inclus dans la boîte
Vendu séparément
Caractéristiques techniques
Avant & Dessus
Dessus
Dessous
Touche multi-fonctions
Recharge de la batterie
Insertion de la batterie
Introduction de la carte mémoire
Instructions sur l’utilisation de la
carte mémoire
Lorsque vous utilisez l’appareilphoto pour la première fois
Indicateur de l'écran LCD
Démarrage du mode Prise de vue
Sélection des modes
Comment utiliser le mode Auto
Comment utiliser le mode Programme
Comment utiliser le mode DUAL IS
(Dual Image Stabilization – Double
stabilisation de l’image)
FUN Comment utiliser le mode FUN
Utilisation du mode Aide photo
Comment utiliser le mode CLIP VIDÉO
Enregistrer le clip vidéo sans son
Mettre en pause lors de l'enregistrement
d'un clip vidéo (Enregistrement successif)
Comment utiliser les modes Scène
-003-
Table des matières
025
026
026
026
027
027
028
030
030
032
034
036
036
037
037
038
038
039
039
040
041
041
041
-004-
042
042
043
043
044
044
044
045
047
Précautions d’utilisation avant de
prendre des photos
Verrouillage de la mise au point
Utilisation des touches pour régler
l’appareil photo
Touche POWER
Déclencheur
OIS(Stabilisation optique de l’image)
Touche ZOOM W/T
Description de fonctions/Touche Info/
Haut
Touche Macro/Bas
Touche Flash/Gauche
Touche Retardateur/Droite
Touche MENU/OK
Touche Fn
Comment utiliser le menu Fn
Touche Fn:TAILLE
Touche Fn:Qualité/Vitesse
Touche Fn:Mesure d’exposition
Touche Fn:Mode Prise de vue
Touche Fn:ISO
Touche Fn:Balance des blancs
Touche Fn:Compensation d'exposition
Touche Fn:Obturateur longue durée
Touche Fn:Stabilisateur de cadre pour
clip vidéo
Touche E (Effet)
Touche E (Effet): Sélecteur Style Photo
Touche E (Effet): Edition d’image
Couleur
Saturation
Contraste
048
050
051
052
052
055
055
056
057
PARAM.
057
057
058
058
059
059
060
060
061
061
061
063
063
064
Finesse
Touche E (Effet): Dessin
Touche E (Effet) : Cadre de mise au
point pré-configuré
Touche E (Effet) : Prise de vue
composée
Touche E (Effet) : Cadre photo
Touche E (Effet) : Masque de couleur
Utilisation de l’écran LCD pour le
réglage des paramètres de l’appareil
photo
Zone de mise au point
ACB
Mémo vocal
Enregistrement vocal
Enregistrer le clip vidéo sans voix
Démarrage du mode lecture
Lecture d’une image fixe
Visionnage d’un vidéoclip
Fonction capture clip vidéo
Rognage vidéo sur l'appareil photo
Ecoute d’une voix enregistrée
Lecture d'un mémo vocal
Voyant de l’écran LCD
Utilisation des touches
Touche mode Lecture
Aperçu/Agrandissement
Touche Info/Haut
Touche Lecture et Pause/Down
Touche GAUCHE/DROITE/MENU/OK
Table des matières
064
064
065
066
066
067
067
067
068
068
068
068
069
069
070
071
072
074
074
075
LECTURE
076
077
077
078
078
079
079
080
080
Touche Imprimer
Touche Supprimer
Touche E (Effet) : Redimensionner
Touche E (Effet) : Rotation d’une
image
Touche E (Effet) : Couleur
Touche E (Effet) : Edition d'image
ACB
Suppression de l’effet Yeux Rouges
Commande de la luminosité
Commande du contraste
Commande de saturation
Effet de bruit
Touche E (Effet) : FUN
Dessin
Cadre photo
Préconfigurer les zones nettes
Image composée
Autocollant
Filtre de couleurs
Masque couleurs
Configuration du mode de lecture
Démarrage du diaporama
Permet de démarrer le diaporama
Sélectionner des images
Configurer les effets du diaporama
Paramétrage de l’intervalle de lecture
Paramétrage de la musique d'arrièreplan
Lecture
Mémo vocal
080
080
081
083
084
085
085
085
085
085
085
085
086
087
087
087
088
088
088
088
089
089
089
090
091
091
092
093
Protection des images
Suppression d’images
DPOF
Copier
Menu Son
Son
Volume
Son dém.
Son obt.
Bip son.
Son AF
Auto portrait
Setup menu
Menu de configuration 1
Langue
Paramétrage de la date, de l’heure et du
type de la date
Image de démarrage
Luminosité LCD
Vue rapide
Mise en veille de l’écran LCD
Menu de configuration 2
Formater une mémoire
Réinitialisation
Nom de fichier
Impression de la date d’enregistrement
Hors Tension
Sélection d’un type de sortie video
Voyant de la mise au point automatique
-005-
Table des matières
IMPRIMER
093
094
095
095
MULTIMEDIA
096
Mode MP3/PMP/VISU. TXT
096
Télécharger des fichiers
097
099
100
Touche de volume
Touche Lecture et Pause/Recherche
Touche Supprimer
Touche Verrouillage/Egalisateur
Touche Playlist
102
Configuration du mode de lecture à
l’aide de l’écran LCD
104
104
105
105
105
Reprise
Mode lecture
Habillage du lecteur MP3
Lecture du diaporama
Paramétrage de l'intervalle du
diaporama
Supprimer tout
Recherche de cadre
Paramétrage de l'affichage
Informations du fichier DRM
Configuration de la fonction
enregistrement en mode MP3
105
106
106
Défilement automatique
Paramètre MP3 BGM
Paramètre Langue
106
Guide touristique mondial
106
107
Démarrer le mode MP3/PMP/VISU.
TXT
Voyant de l’écran LCD pour le mode
MP3/PMP/VISU. TXT
Utilisation des touches pour régler
l’appareil photo
100
100
100
101
101
103
103
103
104
104
-006-
PictBridge
PictBridge : Sélection d’image
PictBridge : Paramétrage impression
PictBridge : REMISE
109
111
112
114
LOGICIEL
117
118
118
119
123
125
126
126
127
127
129
132
Téléchargez les informations du guide
touristique
Mode Guide touristique mondial
Remarques importantes
Voyant d'avertissement
Avant de contacter un centre de
service à la clientèle
Caractéristiques
Remarques concernant le logiciel
Configuration système requise
A propos du logiciel
Configuration de l’application
Démarrage du mode PC
Retrait du disque amovible
Paramétrer le pilote USB pour
MAC
Utilisation du pilote USB pour MAC
Suppression du Pilote USB pour
Windows 98SE
Samsung Converter
Samsung Master
Foire aux questions
Accessoires
Veuillez contrôler que vous avez tous les accessoires avant d'utiliser cet appareil. Il est possible que le contenu varie selon la région de vente. Pour
acheter l’équipement en option, contactez votre revendeur Samsung le plus proche ou un centre de service Samsung.
Inclus dans la boîte
Appareil photo
MANUEL D’UTILISATION,
Garantie du produit
Dragonne
Câble vidéo
Adaptateur secteur (SAC-47)/
câble USB (SUC-C5)
CD-Rom
(voir p.118~119)
Écouteurs
Adaptateur écouteur
(20 broches)
Batterie rechargeable
(SLB-1137D)
Vendu séparément
Carte mémoire SD/SDHC/
MMC (voir p.17)
Étui
-007-
Caractéristiques techniques
Avant & Dessus
Touche POWER
Déclencheur
Flash
Touche OIS /
MP3, Touche verrouillage PMP
Microphone
Haut-parleur
Objectif
Capteur AF/Voyant
Retardateur
Ouvrir
Fermer
Protège objectif
-008-
Caractéristiques techniques
Dessus
Touche zoom W (Aperçu)
Touche zoom T
(Zoom numérique)
Voyant d'état de l'appareil photo
Dragonne
Fermer
Écran LCD
Ouvrir
Touche M (Mode)
Touche Fn/EFFACE
Touche multifonction
Mode Lecture/
Touche Impression
Borne de branchement USB
/ AV / DC / Écouteurs
Appuyez sur le couvercle de la
borne à 20 broches et maintenezle comme l’indique l’illustration,
puis branchez le câble à la borne.
Touche E (Effet)
-009-
Caractéristiques techniques
Dessous
Touche multi-fonctions
Logement de la batterie
Touche Description de fonctions / Informations / Haut
Touche
Flash/
Gauche
Touche
Retardateur/Droite
Touche MENU/OK
Fixation du trépied
Support de batterie
Baie de la carte mémoire
Couvercle du logement
des batteries
-010-
Touche Macro / Lecture
et Pause / Bas
Caractéristiques techniques
Voyant retardateur
Icône
État
Description
Clignotement
– Pendant les 8 premières secondes, le voyant
clignote à intervalles d’une seconde.
– Pendant les 2 dernières secondes, le voyant
clignote à intervalles d’une 0,25 seconde.
Clignotement
Pendant 2 secondes, le voyant clignote rapidement
à intervalle de 0,25-seconde.
Clignotement
Une photo est prise apres environ 10 secondes et 2
secondes plus tard une autre photo est prise.
Clignotement
L’appareil photo détecte les mouvements du sujet,
six secondes pendant 6 secondes après avoir
appuyé sur la touche de l’obturateur ;
la photo est prise lorsqu’il n’y a plus de
mouvements.
Voyant d'état de l'appareil photo
État
Description
Mise en marche
Le voyant s'allume et s'éteint quand l'appareil photo
est prêt à prendre une photo
Après avoir pris une
photo
Le voyant clignote lors de l’enregistrement des
données de l’image et s’éteint lorsque l’appareil est
prêt à prendre une autre photo.
Lorsque le câble
USB est
branché au PC
Le voyant s’allume (L'écran LCD se met hors tension
après l'initialisation de l'appareil)
Transmettre des
données avec un PC
Le voyant clignote. (L'écran LCD se met hors tension)
Lorsque le câble
USB est branché à l’
imprimante
En cours d'impression
Lorsque la mise au
point automatique
est active
Le voyant clignote et s’éteint lorsque l’imprimante est
prête à imprimer une image
Le voyant s’éteint.
Le voyant s’allume.
(L’appareil photo a effectué la mise au point sur le sujet)
Le voyant clignote.
(L’appareil photo n’a pas effectué la mise au point sur
le sujet)
Icône de mode : Reportez-vous aux pages 20 pour obtenir
plus d’informations relatives au paramétrage du mode de l’
appareil photo.
MODE
PRISE DE AUTO PROGRAMME DUAL IS
VUE
NUIT PORTRAIT ENFANTS PAYSAGE
SCÈNE
MULTIMEDIA
AUBE CONTRE J. ARTIFICE
MP3
PMP
MER &
NEIGE
FUN
TEXTE
AIDE
PHOTO
VIDÉO
GROS PLAN C. SOLEIL
AUTOPORTRAIT
VISU. TXT
NATURE
MORTE
CAFE
GUIDE
-011-
Recharge de la batterie
Utilisez la batterie rechargeable SLB-1137D fournie avec l’appareil photo.
Assurez-vous de charger la batterie avant d’utiliser l’appareil photo.
Caractéristiques de la batterie rechargeable SLB-1137D
Modèle
SLB-1137D
Type
Lithium Ion
Capacité
1100mAh
Tension
3,7V
Durée de chargement(Lorsque
l'appareil photo est éteint)
Environ 150 MIN
Nombre d’images et durée de vie de la batterie : Utilisation du
SLB-1137D
Durée de vie
de la Batterie
/ Nombre
d’images
Image fixe *1
VIDÉO
-012-
Conditions
Avec la batterie entièrement chargée,
Mode Auto, Taille de l’image 10M, Qualité
d’image fine, Intervalle prise à prise :
Environ 115
30Sec.Changer la position du zoom entre
MIN/
Grand angle et Téléobjectif à chaque
Environ 230
prise de vue. Utiliser le flash toutes les
prises de vue
deux prises de vue Utiliser l’appareil photo
pendant 5 minutes puis le mettre hors
tension pendant 1 minute.
Environ 115 Avec la batterie entièrement chargée Taille
MIN
de l’image 640X480 Vitesse 30 ips
Durée de vie
de la Batterie
Conditions
/ Nombre
d’images
Environ
Utiliser la batterie entièrement chargée
MP3
320 MIN
LCD éteint.
Multimédia
Environ
PMP
Utiliser la batterie entièrement chargée
200 MIN
Ces données sont mesurées d'après les conditions standard et les
conditions de prises de vue de Samsung ; ces données peuvent varier
suivant les méthodes de l'utilisateur.
*1 Ces données sont mesurées en conditions de prises de vue OIS.
Information importante concernant l'utilisation des batteries
Éteignez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas.
Veuillez retirer la batterie si l'appareil ne doit pas être utilisé durant
une longue période. Avec le temps, les batteries peuvent se
décharger et des fuites pourraient se produire si on les laisse à
l'intérieur de l'appareil.
De basses températures (inférieures à O°C) peuvent avoir un effet
sur la performance des piles et pourraient diminuer leur vie utile.
Les batteries retrouveront leur pleine capacité à des températures
normales.
Une utilisation intensive de l'appareil photo peut faire chauffer le
boîtier de l’appareil photo. Il s'agit d'un phénomène tout à fait normal.
Quand vous utilisez des écouteurs, ne retirez pas la batterie quand
l'appareil photo est en cours de mise sous tension. En pareil cas,
celui-ci est susceptible d'emettre un grand bruit.
Recharge de la batterie
Vous pouvez charger la batterie (SLB-1137D) à l'aide du kit SAC-47
qui est composé d'un adapateur secteur (SAC-47) et d'un câble USB
(SUC-C5).
Quand le SAC-47 et le SUC-C5 sont combinés, ils font office de câble
d'alimentation.
Avec un câble secteur :
Branchez l'adaptateur secteur au
câble USB.Celui-ci peut faire office de
câble d'alimentation.
Information importante concernant l'utilisation du câble USB.
Utilisez un câble USB (SUC-C5) dont les caractéristiques
conviennent à la norme USB.
Si l'appareil photo est relié au PC par le biais d'un hub USB :
Branchez directement l'appareil photo à votre PC.
L'appareil photo et les autres périphériques sont
branchés sur le PC en même temps : Retirez les autres
périphériques.
Si le câble USB est branché sur un port situé sur l'avant du
PC : retirez le câble et branchez-le sur un port situé au dos
du PC.
Si le port USB du PC ne correspond pas au standard de
sortie (4,2V, 400mA), il est possible que l'appareil photo ne
soit pas chargé.
Avec un câble USB :
Débranchez l'adaptateur secteur
(SAC-47).Vous pouvez télécharger
des images stockées vers votre PC
(p.123) ou alimenter votre appareil
photo à l'aide du câble USB.
-013-
Recharge de la batterie
Comment charger la batterie rechargeable (SLB-1137D)
Voyant de chargement de l'adaptateur secteur
Voyant de chargement
En cours de chargement
Avant de brancher un câble ou un adaptateur secteur,
examinez le sens et ne forcez pas sur les prises. Vous
risqueriez d’endommager le câble ou l’appareil photo.
Si le voyant de chargement du chargeur de CA ne s'allume
pas ou clignote après l'insertion de la batterie rechargeable,
veuillez vérifier que celle-ci est insérée correctement.
Si vous chargez la batterie lorsque l’appareil est allumé, la
batterie ne peut pas se charger correctement. Mettez l'appareil
photo hors tension pendant le chargement de la batterie.
-014-
Le voyant rouge est allumé
Le chargement est terminé
Le voyant vert est allumé
Erreur de chargement
Le voyant rouge est éteint ou
clignote.
En cours de déchargement
(En utilisant l’adaptateur
secteur)
Le voyant orange est allumé
– Si vous insérez la batterie entièrement déchargée afin de la charger, n’
allumez pas l’appareil photo en même temps. C'est en raison de la faible
capacité de la batterie. Chargez la batterie pendant plus de 10 minutes
avant d'utiliser l’appareil.
– N’utilisez pas le flash fréquemment et ne prenez pas de clip vidéo lorsque
la batterie déchargée n’a été en charge que pendant un court moment.
Même si le chargeur est inséré, il se peut que l’appareil s’éteigne parce
que la batterie rechargeable est à nouveau déchargée.
Insertion de la batterie
Introduction de la carte mémoire
Insérez la batterie comme indiqué.
Insérez la carte mémoire comme indiqué.
– Si l’appareil photo ne s’allume
pas après avoir inséré la
batterie, vérifiez si la polarité est
correcte (+ et -).
– Lorsque vous ouvrez le
couvercle du compartiment
batterie, ne le faites pas
en forçant. Cela risque
d'endommager le couvercle du
compartiment batterie.
- Eteignez l'appareil photo avant
d'insérer la carte mémoire.
- Placez l'avant de la carte
mémoire en direction de l'arrière
de l'appareil photo (moniteur
LCD) et les broches de la
carte en direction de l'avant de
l'appareil photo (objectif).
- Faites attention de ne pas insérer la carte mémoire dans le mauvais
sens. N’insérez pas la carte mémoire à l’envers, cela risquerait d’
endommager le logement de la carte mémoire.
L’écran à cristaux liquides (LCD) comporte 4 symboles
indiquant l’état de la batterie.
Indicateur
d'état de la
batterie
Capacité de la Capacité de la
Batterie vide.
La batterie est batterie faible batterie faible
(recharger ou
Etat de la
(Préparez
complètement
(Préparez
à utiliser une
batterie
chargée
une nouvelle une nouvelle
autre batterie).
batterie)
batterie)
Lors de l’utilisation de l’appareil photo et de la batterie dans un endroit
particulièrement froid ou chaud, l’état de la batterie sur l’écran LCD est
susceptible d’être différent du véritable état de la batterie.
-015-
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
Assurez-vous de formater la carte mémoire (voir p.89) s’il s’agit de la
première utilisation d’une nouvelle carte, si elle contient des données que
l’appareil photo ne peut pas reconnaître ou si elle contient des photos
prises avec un appareil photo différent.
Mettez l’appareil photo hors tension chaque fois que vous introduisez ou
que vous retirez la carte mémoire.
Une utilisation répétée de la carte mémoire risque d’en réduire les
performances. Dans ce cas, il vous faudra acheter une nouvelle carte de
mémoire. L’usure de la carte mémoire n’est pas couverte par la garantie
Samsung.
La carte mémoire est une composante électronique de précision. Elle ne
doit pas être pliée, jetée ou soumise à un fort impact.
Veillez à ne pas ranger la carte mémoire dans un environnement assujetti
à des champs électromagnétiques élevés, comme des haut-parleurs ou
des récepteurs de télévision.
Veuillez aussi ne pas l'utiliser ou la ranger dans un environnement assujetti
à des températures extrêmes.
Faites en sorte que la carte mémoire ne soit pas souillée et n’entre pas en
contact avec un liquide. Si cela arrive, nettoyez-la avec un chiffon doux.
Conservez la carte mémoire dans son étui lorsqu’elle n’est pas utilisée.
Durant ou après des périodes d'utilisation intensive, la carte mémoire
chauffe. Il s'agit d'un phénomène tout à fait normal.
N’utilisez pas la carte mémoire d’un autre appareil photo numérique. Pour
utiliser la carte mémoire dans cet appareil photo, formatez d’abord la carte
mémoire en utilisant cet appareil.
Ne pas utiliser de carte mémoire formatée par un autre appareil numérique
ou lecteur de carte mémoire. Ne pas modifier vos photos directement à
partir de la carte mémoire au risque de rendre illisible votre carte.
-016-
Si la carte mémoire subit l’un des cas de figure suivants, les données
enregistrées risquent d’être corrompues :
– Quand la carte fait l’objet d’une mauvaise utilisation.
– Quand le courant est coupé ou quand la carte est retirée durant l’
enregistrement, l’éffacement (formatage) ou la lecture de données.
Samsung ne saurait être responsable de la perte de données.
Par sécurité, il est conseillé de copier les données importantes sur d'autres
supports (disquettes, disques durs, CD etc).
Si la taille de la mémoire disponible est insuffisante :Un message
[MÉMOIRE PLEINE !] apparaît et l’appareil ne fonctionne pas.Pour
optimiser la capacité de stockage de l’appareil photo, vous pouvez effacer
les clichés superflus ou remplacer la carte mémoire saturée par une carte
mémoire vierge.
Ne retirez pas la carte mémoire lorsque le voyant d’état
de l’appareil photo clignote, cela risque d’endommager les
données présentes sur la carte mémoire.
Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire
L’appareil photo peut utiliser les cartes mémoire SD/SDHC et MMC
(Multi Media Card).
Lors de l’utilisation d’une mémoire MMC de 256 Mo, la capacité de
prise de vue indiquée est la suivante. Ces chiffres sont approximatifs
étant donné que les capacités de l’image peuvent être modifiées par
des variables telles que le sujet et le type de carte mémoire.
Broches de la carte
Taille d'image
enregistrée
languette de protection
contre l’écriture
Etiquette
<Carte mémoire SD (Secure Digital)>
La carte mémoire SD/SDHC est munie d’une languette de protection contre
l’écriture qui empêche la suppression inopinée des fichiers d’image et le
formatage de la carte. En faisant glisser la languette de protection vers le bas
de la carte mémoire SD, les données seront protégées. En faisant glisser l’
interrupteur vers le haut de la carte mémoire SD, la protection des données
est annulée.
Faites glisser la languette de protection vers le haut de la carte mémoire SD
avant de prendre une photo.
Image
fixe
* Clip
vidéo
TRÈS
FINE
FINE
NORMAL
30 IPS
20 IPS
15 IPS
47
90
104
–
–
–
52
98
140
–
–
–
62
118
161
–
–
–
66
122
173
–
–
–
86
161
220
–
–
–
134
226
306
–
–
–
433
520
600
–
–
–
–
–
–
–
Environ
8’31”
–
–
–
–
Environ
8’58”
–
Environ
16’59”
–
–
–
Environ
28’56”
–
Environ
53’31”
Les durées d’enregistrement peuvent être modifiées par le fonctionnement
du zoom.Les touches zoom ne fonctionnent pas pendant l'enregistrement
du film.
-017-
Lorsque vous utilisez l’appareil-photo pour la première fois
Chargez entièrement la batterie rechargeable avant d’utiliser l’appareil
photo la première fois.
Lorsque vous allumez l’appareil photo pour la première fois, un menu vous
permettant de paramétrer la date, l’heure, la langue ainsi que le type de
batterie s’affiche sur l’écran LCD. Ce menu ne s'affichera pas après la
configuration. Paramétrez la date/l’heure, la langue ainsi que le type de
batterie avant d’utiliser cet appareil photo.
Mettre l’appareil photo sous tension
Pour mettre l’appareil photo sous tension,
appuyez sur la touche POWER ou ouvrez
l’appareil photo comme l’illustration le
montre
Paramétrage de la langue
1. Sélectionnez le menu [Language] en
appuyant sur la touche Haut/Bas et
SETUP1
ENGLISH
appuyez sur la touche Droite
Language
한국어
Date&Time
2. Sélectionnez le sous-menu voulu en
FRANÇAIS
appuyant sur la touche Haut/Bas, puis
DEUTSCH
ESPAÑOL
appuyez sur la touche OK
ITALIANO
– Vous pouvez sélectionner parmi 22
OK Set
Back
langues. Anglais, Coréen, Français,
Allemand, Espagnol, Italien, Chinois simplifié, Chinois traditionnel,
Japonais, Russe, Portugais, Hollandais, Danois, Suédois, Finnois,
Thaï, Bahasa (Malais/Indonésien), Arabe, Hongrois, Tchèque,
Polonais et Turc.
-018-
Paramétrage de la date, de l’heure et du type de date
1. Sélectionnez le menu [Date&Time] on
appuyant sur la touche Haut/Bas et
SETUP1
Language
appuyez sur la touche Droite.
London
Date&Time
2. Sélectionnez le sous-menu souhaité
2008 / 01 / 01
en appuyant sur la touche Haut/Bas/
12 : 00
yy/mm/dd
Gauche/Droite, puis appuyez sur la
touche OK.
OK Set
Back
Droite :
permet de sélectionner
les paramètres heure mondiale/année/mois/jour/heure/
minute/type de la date.
Gauche :
Permet de déplacer le curseur au menu principal
[Date&Time] si le curseur est placé sur le premier élément
du paramétrage de la date et de l’heure. Dans tous les
autres cas, le curseur sera déplacé vers la gauche par
rapport à sa position actuelle.
Haut/Bas : Permet de modifier la valeur de chaque élément.
Pour plus d’informations sur l’heure mondiale, reportez-vous à la page 87.
Indicateur de l'écran LCD
L'écran à cristaux liquides affiche les informations pour les fonctions et
sélections de prise de vue.
①
②
③
X5.0
00016
④
⑤
⑳
⑲
⑥
⑱
⑦
⑰
⑧
⑨
⑯
⑮
⑩
01:00 PM
2008/03/01
⑭
⑬
<Image et état plein>
N°
1
2
3
4
Description
Barre du zoom optique/
numérique/
Taux du zoom numérique
Nombres de prises
disponibles
restantes/Durée restante
Icône Carte mémoire/
Icône Mémoire interne
Taux de charge de la batterie
⑪
⑫
Icônes
Page
x 5.0
N°
Description
5
Dimensions d’image
6
Qualité de l’image/Nombre d’
images par seconde
7
p.38
/
Stabilisateur
Mode Conduite
9
ISO
10
Balance des blancs
Compenser la valeur d’exposition/
Obturateur longue durée
Date/Heure
12
13
14
15
16
17
18
19
Page
p.37
Mesure d’exposition/
8
11
Icônes
p.38/p.41
p.39
p.39
p.40
p.41
/ LT
2008/03/01 01:00 PM
OIS
SATURATION
/
Finesse/Micro éteint
Contraste
Macro
Retardateur
Flash
/
/
p.87
p.27
p.44
p.44/23
p.44
p.30-31
p.34-35
p.32-33
20
DÉTECT. VISAGE - AUTO
PORTRAIT/SÉLECTEUR
STYLE PHOTO/COULEUR
21
Mode d’enregistrement
p.11
22
Mémo vocal
Cadre de mise au point
automatique
Avertissement de mouvement de
l’appareil
p.55
p.52-54/
p.42/p.43
p.28
00016/00:00:00
p.17
/
-
23
p.15
24
p.54
p.21
-019-
Démarrage du mode Prise de vue
Sélection des modes
Comment utiliser le mode Auto
Vous pouvez sélectionner le mode de fonctionnement que vous
souhaitez à l'aide de la touche M (Mode) située à l'arrière de l'appareil
photo.
Comment utiliser la touche M (Mode)
Sélectionnez ce mode pour une prise de photo rapide et facile avec un
minimum d'interaction de l'utilisateur.
00016
01:00 PM
2008/03/01
SCENE
<Mode Auto>
SHOOTING
<Appuyer
sur la touche
Mode>
<Appuyer sur la touche Droite>
SCENE
SHOOTING
PROGRAMME
Réglage direct de diverses fonctions de
prises de vue.
MULTIMEDIA
<Mode Programme>
AUTO
Ce mode minimise la config. utilisateur pour une
prise de vue rapide et pratique.
MULTIMEDIA
SCENE
<Appuyer sur la touche Gauche>
<[Menu de sélection de mode>
VIDÉO
Pour filmer des séquences vidéo.
<Appuyer
sur la touche
Haut>
MULTIMEDIA
SCENE
NUIT
Pour des photos dans l’obscurité (utilisation
d’un trépied recommandé).
SHOOTING
<Mode Scène>
-020-
SHOOTING
MULTIMEDIA
<Mode Clip vidéo>
<Appuyer sur la
touche Droite>
MULTIMEDIA
SCENE
PORTRAIT
Pour prendre des photos de visages.
SHOOTING
<Sélectionner un mode Scène>
1. Introduisez la batterie (p.15) en tenant
00016
compte de la polarité (+/-)
2. Insérez la carte mémoire (p.15).
Dans la mesure où cet appareil
photo dispose d'une mémoire interne
de 190Mo, il n'est pas nécessaire
d'utiliser une carte mémoire. Si la carte
01:00 PM
mémoire n'est pas insérée, une image
2008/03/01
est stockée dans la mémoire interne.
Si la carte mémoire est insérée, une image est stockée sur la carte
mémoire.
3. Fermez le couvercle du compartiment à batterie.
4. Appuyez sur la touche POWER pour allumer l’appareil photo. (Si la
date/heure affichée sur l’écran LCD n’est pas juste, réinitialisez la
date/heure avant de prendre une photo.)
5. Sélectionnez le mode Auto en appuyant sur la touche M (Mode).
6. Tournez l'appareil photo dans la direction du sujet et Cadrez l’image.
7. Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo.
Si le cadre de la mise au point automatique devient rouge
lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course, cela
signifie que l’appareil photo ne peut pas effectuer la mise au
point sur le sujet. Si tel est le cas, l’appareil ne parvient pas à
capter une image nette.
Evitez d’obstruer l’objectif ou le flash lorsque vous prendre une
photo.
Démarrage du mode Prise de vue
Comment utiliser le mode Programme
Le fait de sélectionner le mode automatique permet de configurer
l’appareil photo avec des paramètres optimaux et vous pouvez
configurer manuellement les diverses fonctions.
1. Sélectionnez le mode Programme en
appuyant sur la touche M (Mode) (p.20).
2. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et
cadrez l’image à l’aide de l’écran LCD.
3. Appuyez sur le Déclencheur pour
prendre une photo
Reportez-vous pages 36-41 pour
obtenir plus d’informations relatives
aux menus du mode Programme.
00016
01:00 PM
2008/03/01
Comment utiliser le mode DUAL IS (Dual Image
Stabilization – Double stabilisation de l’image)
Ce mode permet de réduire les effets de tremblement et vous aide à
obtenir une image bien exposée dans des conditions d’éclairage faible.
1. Sélectionnez le mode DUAL IS en
appuyant sur la touche M (Mode). (p.20)
2. Dirigez l’appareil photo vers le sujet et
cadrer l’image à l’aide de l’écran LCD.
3. Appuyez sur le déclencheur pour
prendre la photo.
00016
Points importants pour l’utilisation du mode DUAL IS
– Le zoom numérique ne fonctionne pas en mode DUAL IS.
– Si les conditions d’éclairage sont plus lumineuses que les conditions d’
éclairage fluorescent, le mode DUAL IS ne sera pas activé.
– Si les conditions d’éclairage sont plus sombres que les conditions d’
éclairage fluorescent, le voyant d’avertissement de secousses de l’
appareil ( ) s’affichera. Pour de meilleurs résultats, ne prenez des
photos que dans des situations où le voyant d’avertissement de
mouvements de l’appareil ( ) n’est pas affiché.
– Si le sujet est en mouvement il est possible que la photo prise soit
floue.
– Pour d’obtenir un meilleur résultat, ne bougez pas lorsque le message
[Capture en cours!] s’affiche.
– Étant donné que la technologie DUAL IS utilise le processeur
numérique de l’appareil photo, il est possible que les photos soient plus
longues à traiter et à enregistrer.
– Si la taille de l’image est ( ) ou ( ), il est impossible de sélectionner
le mode DUAL IS.
FUN Comment utiliser le mode FUN
Dans ce mode, vous pouvez facilement prendre des photos et y
ajouter divers effets.
Sélectionnez le mode FUN en
appuyant sur la touche M (Mode).
* Reportez-vous aux pages 45-51
pour obtenir plus d’informations.
01:00 PM
2008/03/01
00016
01:00 PM
2008/03/01
-021-
Démarrage du mode Prise de vue
Utilisation du mode Aide photo
Fonctions disponibles du mode Aide photo
Fonction qui peut être utilisée quand la mise au point est difficile
Fonctions qui peuvent être utilisées quand la photo est floue
qui peut être utilisée quand les prises de vue sont effectuées dans l’obscurité
Fonction qui peut être utilisée lors du réglage de la luminosité de la photo
Fonction qui peut être utilisée lors du réglage de la couleur de la photo
Permet d’aider l’utilisateur à apprendre la façon de prendre des photos et
propose également des solutions aux problèmes susceptibles de survenir.
Cette fonction permet également à l’utilisateur de s’entraîner à prendre des
photos.
Fonction qui peut être utilisée quand la mise au point est difficile
1/2
1. a Enfoncez le déclencheur à mi-course
1. Fonctions quand photo est hors mise au point.
AIDE
Fonctions quand photo est hors mise au point.
2. Prise de vue en cas de mouvements
3. Prise de vue en faible luminosité
4. Réglage de la luminosité
5. Réglage des couleurs
DEPLA.
Vérifiez l’état de la MàP en
Enfoncez le déclencheur à mi-course
Appuyer sur la touche
Gauche/Droite.
Next
b. Votre sujet se trouve à + de 80 cm
c. Votre sujet se trouve à - de 80 cm
d. Votre sujet se trouve à - de 5 cm
e. Votre sujet est une personne
RETOUR
enfonçant à mi-course le déclencheur
Appuyer sur la touche
Gauche/Droite.
Next
- Vert : Mise au Point OK
- Rouge : Echec MaP
RETOUR
ENTRAINEMENT
Appuyer sur la touche
Haut/Bas.
Appuyer sur la
touche MENU.
00016
00016
2/2
1. a Enfoncez le déclencheur à mi-course
Quand la mise au point est effectuée,
Appuyer sur le
déclencheur.
MENU AIDE
-022-
enfoncez complètement le déclencheur.
Votre entraînement
commence quand vous
appuyez sur le déclencheur.
MENU AIDE
Appuyer sur la
touche Droite
En cas d’échec de la M.P., enfoncez à
mi-course.
RETOUR
ENTRAINEMENT
Démarrage du mode Prise de vue
Comment utiliser le mode CLIP VIDÉO
Il est possible d’enregistrer un clip vidéo sur un durée de 2 heures au maximum.
1. Sélectionnez le mode Vidéo en appuyant
00:01:01
sur la touche M (Mode) (p.20).
2. Dirigez l'appareil photo vers le sujet et cadrer
l’image à l’aide de l’écran LCD.
3. Appuyez une fois sur le déclencheur pour
enregistrer les clips vidéo pendant un temps
équivalent à la durée d’enregistrement
● STANDBY
autorisée. L’enregistrement des clips vidéo
se poursuit si vous relâchez le déclencheur.
Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois Sur le déclencheur.
La dimension de l’image et le type de fi chier sont les suivants.
– Taille de l’image : 800x592, 640x480, 320x240
– Type de fichier clip vidéo : AVI (MPEG-4)
– Nombre d'images par seconde : 30IPS, 20IPS, 15IPS
– Il est possible de configurer le nombre d’images par seconde lorsque les
tailles d’image suivantes sont sélectionnées.
800x592 : 20 IPS sélectionnable
640x480, 320x240 : 30 IPS, 15 IPS sélectionnable
– Il est possible que les bips et sons des touches de l’appareil photo soient
enregistrés lors du tournage d’une séquence vidéo.
Enregistrer le clip vidéo sans son
Vous pouvez enregistrer le clip vidéo sans son.
Les étapes de 1-3 sont identiques à celles
du mode Clip vidéo.
4. Appuyez sur la touche MENU.
5. Sélectionnez le menu [PRISE DE VUE]
en appuyant sur la touche Gauche/
Droite.
PRISE DE VUE
MUET
RETOUR
ARRÊT
MARCHE
OK PARAM
6. Appuyez sur la touche Bas et
sélectionnez le menu [MUET] en
appuyant sur la touche Droite.
7. Sélectionnez le menu [MARCHE] en
appuyant sur la touche Haut/Bas.
8. Appuyez sur la touche OK. Vous pouvez
enregistrer le clip vidéo sans son.
00:01:01
● STANDBY
Mettre en pause lors de l'enregistrement
d'un clip vidéo (Enregistrement successif)
Cet appareil photo vous permet d'arrêter
temporairement lors de l'enregistrement
d'un clip vidéo à l'endroit des scènes que
vous ne souhaitez pas. En utilisant cette
fonction, vous pouvez enregistrer vos
scènes préférées en clip vidéo sans avoir
à créer plusieurs clips vidéo.
00:00:18
Utilisation de l'enregistrement
successif
ENR
SH ARRETER
Les étapes de 1-2 sont identiques à celles du mode Clip vidéo.
3. Dirigez l’appareil photo vers le sujet et Cadrez l’image à l’aide de l’écran
LCD. Appuyez sur le déclencheur et les clips vidéo sont enregistrés
pendant la durée disponible. L’enregistrement des clips vidéo se poursuit
si vous relâchez le déclencheur.
4. Appuyez sur la touche Lecture et Pause (
) pour mettre
l'enregistrement en pause.
5. Appuyez de nouveau sur la touche Lecture et Pause (
) pour
reprendre l'enregistrement.
6. Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur le
déclencheur.
-023-
Démarrage du mode Prise de vue
Comment utiliser les modes Scène
Utilisez simplement le menu pour configurer les meilleurs paramètres
pour une variété de situations de prises de vue.
Les modes scène sont répertoriés ci-dessous.
Icônes
1. Sélectionnez le mode Scène en
appuyant sur la touche M (Mode)
(p.20).
2. Dirigez l’appareil photo vers le sujet et
cadrez l’image à l’aide de l’écran LCD.
3. Appuyez sur Le déclencheur pour
Prendre un photo.
00016
Mode Scène
[NUIT]
[PORTRAIT]
[ENFANTS]
01:00 PM
2008/03/01
[PAYSAGE]
[TEXTE]
[GROS PLAN]
[C. SOLEIL]
[AUBE]
Scènes de lever du soleil.
[CONTRE J.]
Portrait sans ombre causée par le contre jour.
[ARTIFICE]
Scènes de feux d’artifice.
pour des scènes présentant un océan, un
lac, la page et des paysages sous la neige.
Utilisez cette fonction lorsque le photographe
souhaite se prendre seul en photo.
Pour prendre des photos de nature morte.
Pour prendre des photos dans des cafés et
des restaurants.
[MER & NEIGE]
[AUTOPORTRAIT]
[NATURE MORTE]
[CAFE]
-024-
Description
A utiliser pour la prise de vue d’images fixes
de nuit ou dans des conditions de faible
éclairage.
Pour prendre un portrait d’une personne.
Permet de prendre une photo d’enfants en
mouvement.
Pour prendre des images de paysages
lointains.
Utilisez ce mode pour effectuer une prise
de vue d’un document.
Prise de vue en gros plan de petits objets
tels que des plantes ou des insectes.
Pour prendre des photos du soleil couchant.
Précautions d’utilisation avant de prendre des photos
Enfoncez le déclencheur à mi-course.
Appuyez doucement sur le déclencheur pour confi rmer la mise au point
et charger la pile du fl ash.Enfoncez complètement le déclencheur pour
prendre la photo.
<Appuyez légèrement le
déclencheur>
<Enfoncez complètement le
déclencheur>
Evitez d’obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous capturez une image.
Cadrer l’image en utilisant l’écran LCD.
Dans certaines conditions, il se peut que le système de mise au point ne
fonctionne pas comme il devrait.
– Lorsque le sujet est peu contrasté.
– Si le sujet est très réfléchissant ou brillant.
– Si le sujet se déplace à grande vitesse.
– La lumière réfléchie est très forte ou l'arrière-plan est de couleur vive.
– Le sujet est fait uniquement de lignes horizontales ou est très étroit (par
exemple un bâton ou une hampe de drapeau).
– Lorsque l’environnement est sombre.
La capacité de la mémoire disponible peut varier selon les conditions de
prise de vue et les paramètres de l'appareil photo.
Lorsque le mode Flash débrayé ou synchro lente est sélectionné dans
des conditions de faible éclairage, l'avertisseur de mouvement ( ) peut
s’afficher sur l’écran à cristaux liquides. Si c'est le cas, utilisez un trépied,
placez l'appareil sur une surface stable ou passez en mode Prise de vue
avec flash.
Prise de vue en contre-jour : Lors d'une prise de vue à l'extérieur, évitez
de faire face au soleil, car la photo pourrait être trop sombre en raison
du contre-jour. Pour prendre une photo face au soleil, veuillez utiliser
[BACKLIGHT](CONTRE J.) en mode Prise de vues (voir page 24), Flash
contre-éclairage (voir page 33), Mesure expo. sélectif (voir page 38), ou
Compensation de l’exposition (voir page 41).
-025-
Verrouillage de la mise au point
Utilisation des touches pour régler l’appareil photo
Utilisez la fonction de verrouillage de la mise au point pour effectuer la
mise au point sur un sujet placé au centre le l'image.
Il est possible de paramétrer la fonction du mode d’enregistrement en
utilisant les touches de l’appareil photo.
Utilisation du Verrouillage de la mise au point
1. Assurez-vous que le sujet se trouve au centre de la fenêtre de mise au
point.
2. Appuyer sur le déclencheur. Lorsque le cadre de la mise au point
automatique (vert) s’allume, cela signifi e que l’appareil a fait une
mise au point sur le sujet. Faites attention de ne pas appuyer sur le
déclencheur entièrement pour éviter de prendre une photo que vous
ne souhaitez pas.
3. Tout en gardant le déclencheur enfoncée à mi-course, déplacez l’
appareil pour recomposer votre photo comme vous le souhaitez.
Appuyez ensuite entièrement sur le déclencheur pour prendre la photo.
Si vous relâchez votre doigt du déclencheur, la fonction de verrouillage
de la mise au point est annulée.
00016
00016
F 3.5
1/45s
01:00 PM
2008/03/01
1. L’image à prendre.
-026-
00016
F 3.5
1/45s
01:00 PM
2008/03/01
2. Enfoncez le
déclencheur à micourse et effectuez
la mise au point sur
le sujet
01:00 PM
2008/03/01
3. Cadrez l’image
et relâchez
entièrement le
déclencheur.
Touche POWER
S'utilise pour mettre l'appareil-photo sous tension
ou hors tension. Si l’appareil ne fonctionne
pas pendant la durée indiquée, il s’éteint
automatiquement afin d’économiser la pile.
Reportez-vous page 91 pour plus d'informations
concernant la fonction d'arrêt automatique.
Si le protège objectif est fermé, faites-le glisser vers le
bas pour être prêt à enregistrer.
Déclencheur
OIS(Stabilisation optique de l’image)
Utilisé pour prendre une photo ou enregistrer de la voix en mode
Enregistrement.
En mode Clip vidéo
Le fait d’appuyer entièrement sur le
déclencheur permet de démarrer
le procédé d’enregistrement d’un
clip vidéo. Si vous appuyez une fois
sur le déclencheur, le clip video est
enregistré pendant la durée disponible
dans la mémoire. Pour mettre fin à l’
enregistrement, appuyez une nouvelle
fois sur le déclencheur.
En mode Image fixe
Lorsqu’on enfonce le déclencheur à mi-course, la mise au point se fait
automatiquement (autofocus) Et verifie l’état du flash. Appuyer sur le
déclencheur complètement prend des photos et les mémorise. Si vous
sélectionnez l’enregistrement de mémo vocal, l’enregistrement démarre
une fois que l’appareil a terminé la sauvegarde des données.
La fonction OIS réduit l’effet de flou causé par les secousses de l’appareil
photo au moment où vous appuyez sur le déclencheur.
1. Appuyez sur la touche OIS en mode
sélectionnable.
Quand la séquence vidéo est
en cours d’enregistrement, il est
impossible d’activer la fonction OIS
(Stabilisation optique de l’image).
2. L’icône OIS (
) s’affichera dans la
partie gauche de l’écran.
3. Enfoncez le déclencheur à mi-course.
La vitesse d’obturation et la valeur d’
ouverture seront également affichées à
l’écran. La fonction de stabilisation est
activée.
4. Enfoncez complètement le
déclencheur pour prendre une photo.
00016
01:00 PM
2008/03/01
Il est possible que la fonction OIS ne fonctionne pas correctement dans
certains cas.
– Pour prendre des photos d’un sujet en mouvement
– Pour prendre des photos avec le zoom numérique configuré sur des
valeurs élevées
– Quand les secousses de l’appareil photo sont trop importantes et
dépassent les capacités de corrections de l’appareil photo
– Quand la vitesse d’obturation est faible
-027-
OIS(Stabilisation optique de l’image)
Si vous utilisez la fonction OIS avec un trépied, la photo est
susceptible d’être floue à cause des vibrations du capteur OIS.
Désactivez la fonction OIS quand vous utilisez un trépied.
Si l’appareil photo a subi un choc, il est possible que l’écran LCD
soit déréglé. En pareil cas, mettez l’appareil photo hors tension et
de nouveau sous tension. Tout devrait rentrer dans l’ordre.
Utilisez la fonction OIS uniquement lorsque la batterie est
suffisamment chargée ( , ).
Si le niveau de la batterie est faible (
), il est toujours possible
de configurer la fonction OIS, mais il n’est pas possible de l’
utiliser.
Il est recommandé de ne pas utiliser la fonction OIS en mode
Macro.
Quand la fonction OIS (Stabilisation optique de l’image) est
activée et que le retardateur est réglé, l’icône OIS (Stabilisation
optique de l’image) est affichée mais il est impossible d’utiliser la
fonction OIS (Stabilisation optique de l’image).
Il est possible qu’un son soit émis lors de l’activation de la fonction
OIS ; vous pouvez utiliser l’appareil photo normalement, il ne s’
agit pas d’une panne, ni d’un défaut.
Touche ZOOM W/T
Si le menu ne s’affiche pas, cette touche
fonctionne comme la touche ZOOM
OPTIQUE ou ZOOM NUMÉRIQUE. Cet
appareil est équipé d’une fonction de
zoom optique 3X et de zoom numérique
5X. L’utilisation combinée des deux offre
un taux global de zoom de 15X.
Zoom TÉLÉOBJECTIF
Zoom optique TÉLÉOBJECTIF :
En appuyant sur la touche Zoom T.
L'appareil fera un zoom avant sur
le sujet, c'est-à-dire que ce dernier
semblera plus proche.
Zoom numérique TÉLÉOBJECTIF : Lorsque le zoom optique maximum
(3X) est sélectionné, le fait d’appuyer
sur la touche Zoom T permet d’activer
le logiciel du zoom numérique. En
relâchant la touche de Zoom T, on
pourra arrêter le zoom numérique
dans la position désirée. Une fois que
vous avez atteint le zoom numérique
maximum (5X), le fait d’appuyer sur la
touche Zoom T n’a aucune incidence.
00016
00016
En appuyant
sur la touche
de Zoom T
01:00 PM
2008/03/01
<Zoom GRAND ANGLE>
-028-
X5.0
00016
En appuyant
sur la touche
de Zoom T
01:00 PM
2008/03/01
<Zoom TÉLÉOBJECTIF>
01:00 PM
2008/03/01
<Zoom numérique 5,0X>
Touche ZOOM W/T
Zoom GRAND ANGLE
Zoom optique GRAND ANGLE : Appuyer sur la touche de ZOOM W.
L'appareil fera un zoom arrière sur le
sujet, c'est-à-dire que ce dernier semblera
plus éloigné. Le fait d’appuyer de façon
continue sur la touche ZOOM W permet
de paramétrer l’appareil photo à son zoom
minimum, c’est-à-dire que le sujet apparaît
très éloigné de l’appareil photo.
00016
Appuyer sur
la touche
Zoom W
01:00 PM
2008/03/01
00016
Appuyer sur
la touche
Zoom W
01:00 PM
2008/03/01
01:00 PM
2008/03/01
<Zoom TÉLÉOBJECTIF>
00016
<Zoom optique 2X>
<Zoom GRAND ANGLE>
Zoom numérique GRAND ANGLE : Lorsque le zoom numérique est en
opération, on peut appuyer sur la
touche de Zoom W pour réduire par
Zoom optique
paliers le zoom numérique. Le zoom
X 5.0
numérique s’arrête lorsque l’on relâche
la touche Zoom W. En appuyant sur la
Zoom numérique
touche Zoom W, le zoom numérique
est réduit puis le zoom optique jusqu’à
atteindre la configuration minimum.
X5.0
00016
Appuyer sur
la touche
Zoom W
01:00 PM
2008/03/01
<Zoom numérique 5,0X>
00016
Appuyer sur
la touche
Zoom W
01:00 PM
2008/03/01
<Zoom TÉLÉOBJECTIF>
Les photos prises à l’aide du zoom numérique pourraient
nécessiter un temps de traitement plus long par l’appareil.
Laissez le temps au processus de se dérouler.
Il n’est pas possible d’utiliser le zoom numérique pour la prise
de vue dans le cadre de clips vidéo.
Une perte de qualité d’image est possible lorsqu’on utilise le
zoom numérique.
Pour affi cher une image en zoom numérique plus claire,
enfoncez le déclencheur à mi-course à la position maximale
du zoom optique et appuyez de nouveau sur la touche Zoom T.
Il n’est pas possible d’activer le zoom numérique dans certains
modes Scène ([NUIT], [PORTRAIT], [ENFANTS], [TEXTE],
[GROS PLAN], [ARTIFICE], [AUTOPORTRAIT], [NATURE
MORTE], [CAFE]), le mode DUAL IS, le mode Vidéo et le
mode d’enregistrement FUN.
Évitez d’appuyer sur l’objectif, ce qui risquerait de provoquer
un mauvais fonctionnement de l’appareil.
Il est possible que les bips et sons des touches de l’appareil
photo soient enregistrés lors du tournage d’une séquence
vidéo.
00016
01:00 PM
2008/03/01
<Zoom GRAND ANGLE>
-029-
Description de fonctions/Touche Info (
)/Haut
Lors de l’affichage du menu, la touche Haut fonctionne comme une
touche de direction. Si l’écran du menu ne s’affiche pas, il est possible
d’accéder aux informations ou aux descriptions de fonctions de l’image
en cours (mode film) en appuyant sur la touche de descriptions de
fonctions / Informations ( ).
00016
00016
Affiche toutes les infos relatives aux prises de vue.
00016
Touche Macro ( )/Bas
Lorsque le menu s’affiche, appuyez sur la touche Bas pour passer du
menu principal à un sous-menu ou pour déplacer le sous-menu vers le
bas. Lorsque le menu ne s’affiche pas, vous pouvez utiliser la touche
Macro/Bas pour prendre des photos en macro. Les plages de distance
sont indiquées ci-dessous. Appuyez sur la touche Macro jusqu’à ce
que le voyant du mode macro souhaité s’affiche sur l’écran LCD.
00016
00016
01:00 PM
2008/03/01
01:00 PM
2008/03/01
Affiche la description de
chaque fonction.
Affiche les infos de base.
01:00 PM
2008/03/01
<Écran de prise de vue> <Écran d’informations> <Écran de descriptions de fonctions>
■
Description de fonctions: Lorsque vous appuyez sur la touche de description de
fonction du mode Écran d’informations, il est possible d’
afficher les descriptions détaillées des fonctions. Il est
possible d’annuler la description de fonctions en appuyant de
nouveau sur la touche de descriptions de fonctions.
00016
<Macro (
)>
00016
00016
01:00 PM
2008/03/01
01:00 PM
2008/03/01
00016
Appuyer sur
la touche
Description de
fonctions
Affiche la description de chaque fonction.
Appuyer
sur la
touche Fn.
<Exemples de descriptions de fonctions>
-030-
<Mise au point automatique>
TAILLE
Régler la taille de la photo.
<Macro auto (
)>
<Macro super (
)>
Touche Macro ( )/Bas
Types de modes de mise au point et gammes de mise au point
(W : Grand angle, T : Téléobjectif)
(Unité : cm)
Mode
Auto(
Type de mise
au point
Gamme de
mise au point
Mode
Type de mise
au point
Gamme de
mise au point
Mode
Type de mise
au point
Gamme de
mise au point
Mode
Type de mise
au point
Gamme de
mise au point
Macro super(
)
)
Macro auto(
)
W:1~5
(Grand angle
uniquement)
Macro(
Macro super(
–
)
Macro auto(
Macro(
Normal
Macro auto
SCÈNE
Macro super
Macro
Normal
Normal
)
W : 80 ~ infini
T : 80 ~ infini
)
)
W : 5 ~ 80
T : 50 ~ 80
Mode
)
W : 5 ~ infini
T : 50 ~ infini
Mode FUN( )
–
Macro
)
W : 5 ~ 80
T : 50 ~ 80
)
Macro super
W : 80 ~ infini
T : 80 ~ infini
Mode DUAL IS(
Macro super(
Macro auto
Normal
)
Programme(
Macro super(
( : Sélectionnable, ∞: Plage de mise au point infini)
Mode
W : 5 ~ infini
T : 50 ~ infini
–
Méthode de mise au point disponible, par mode d’enregistrement
Normal
W : 80 ~ infini
T : 80 ~ infini
Normal
W : 80 ~ infini
T : 80 ~ infini
Quand le mode macro est sélectionné, faites particulièrement
attention d’éviter les mouvements de l’appareil photo.
Lorsque vous prenez une photo à une distance de 30 cm (Zoom
grand angle) ou 50cm (Zoom téléobjectif) en mode Macro,
sélectionnez le mode FLASH ÉTEINT.
Quand vous prenez une photo dans les 5cm de la portée Macro
super, la mise au point automatique de l’appareil photo prend
plus de temps à paramétrer la bonne distance de mise au point.
∞
-031-
Touche Flash ( )/Gauche
Lorsque le menu s’affiche sur l’écran LCD, le fait 10.0 d’appuyer sur la
touche Gauche déplace le curseur sur l’onglet de gauche.
Si le menu n'est pas affiché sur l'écran LCD, la touche Gauche
fonctionne en tant que la touche Flash( ).
Sélection du mode Flash
1. Appuyez sur la touche Mode pour sélectionner un mode d’
enregistrement à l’exception des modes Vidéo et DUAL IS. (p.20)
2. Appuyez sur la touche Flash jusqu’à ce que le voyant du mode flash
souhaité s’affiche sur l’écran LCD.
3. Un voyant mode flash s’affiche sur l’écran LCD. Choisissez le mode de
flash qui convient le mieux à l'environnement.
Plage du flash
(Unité : m)
Normal
ISO
GRAND
ANGLE
AUTO
0.8 - 3.5
Macro
TELE
GRAND
ANGLE
0.8 - 3.0
0.3 - 0.8
Macro auto
TELE
GRAND
ANGLE
TELE
0.5 - 0.8
0.3 - 3.5
0.5 - 3.0
Si Super macro est sélectionné, le flash est réglé en mode flash désactivé.
-032-
Si vous appuyez sur le déclencheur après avoir sélectionné
les modes Auto, Contre-éclairage, Flash sync. lente, le flash
se déclenche pour vérifier les conditions de prise de vue telles
que la distance du sujet et l’intensité du flash. Ne bougez pas
jusqu’au déclenchement du second flash.
Une utilisation intensive du flash aura pour effet de réduire la
durée de vie de la batterie.
Dans des conditions normales d’opération, le temps de
chargement du flash est de moins de 4 secondes. Si la batterie
est faible, le temps de chargement sera allongé.
En mode DUAL IS, en mode Scène [PAYSAGE], [GROS
PLAN], [TEXTE], [C. SOLEIL], [AUBE], [ARTIFICE],
[AUTOPORTRAIT], [NATURE MORTE], [CAFE] et en mode
Vidéo, le flash ne fonctionnera pas.
Prenez les photos dans les limites de la portée du flash.
La qualité de l’image sera compromise si le sujet est trop
proche ou brillant.
Lorsque vous prenez une photo avec le flash dans de
mauvaises conditions de lumière, vous verrez peut-être
une tâche blanche dans l’image capturée. Cette tâche est
causée par le reflet de la lumière du fl ash dans la poussière
atmosphérique.
Touche Flash ( )/Gauche
Indicateur de mode Flash
Icône
Mode flash
Flash
automatique
Mode flash disponible par mode d’enregistrement
( : Sélectionnable)
Description
Si le sujet ou l'arrière-plan se trouvent
dans l'obscurité, le flash de l'appareil se
déclenchera automatiquement.
Si le sujet ou l'arrière-plan sont sombres,
Auto &
le flash de l'appareil fonctionnera
Réduction yeux
automatiquement et la fonction de réduction
rouges
de l'effet yeux rouges s' activera.
Flash d'appoint
Le flash se déclenche indépendamment de
la lumière disponible. L’intensité du flash est
automatiquement contrôlée en fonction des
conditions dominantes.
Synchro lente
Le flash fonctionnera avec une vitesse
d'obturation lente afin d'obtenir une
exposition équilibrée correcte. Dans des
conditions d'éclairage faible, le voyant
d'avertissement de mouvements de l'appareil
( ) s'affichera sur le moniteur LCD.
Flash
déconnecté
Le flash ne se déclenche pas.
Sélectionnez ce mode pour capturer des
images dans des lieux ou des situations
interdisant l’utilisation du flash. Lorsque vous
prenez une photo avec peu de lumière, le
voyant d’avertissement de secousse de l’
appareil ( ) s’affiche sur l’écran LCD.
Lorsqu’une photo avec des “yeux rouges”
Anti-yeux rouges est détectée, ce mode permet de réduire cet
effet automatiquement de façon logicielle.
-033-
Touche Retardateur (
)/Droite
Lorsque le menu s'affiche sur l'écran LCD, le fait d'appuyer sur la
touche Droite permet de déplacer le curseur sur l'onglet de droite.
Lorsque le menu ne s’affiche pas sur l’écran LCD, la touche Droite
fonctionne comme la touche Retardateur ( ). Cette fonction s'utilise
lorsque le photographe désiré apparaît sur la photo.
Si vous faites fonctionnez la touche Retardateur ( ) lors du
fonctionnement du retardateur, la fonction du retardateur est
annulée.
Utilisez un trépied pour empêcher l’appareil de bouger.
En mode Clip vidéo, seul le retardateur 10s fonctionne.
Lorsque vous sélectionnez le retardateur 2s avec flash, le délai
(2 secondes) peut être augmenté selon l'état de chargement
du flash.
Si la minuterie de mouvements est configurée, il est impossible
de sélectionner l’option [AUTO PORTRAIT].
-034-
Sélectionner le retardateur
1. Sélectionnez un mode d'enregistrement
00016
à l'exception du mode d'enregistrement
vocal. (p.20)
2. Appuyez sur la touche Retardateur
( ) jusqu’à ce que l'indicateur du
mode souhaité s’affiche à l’écran.
01:00 PM
3. Lorsque vous appuyez sur le
2008/03/01
déclencheur, la photo est prise une <Sélection du retardateur sur 10 secondes>
fois la durée indiquée écoulée.
Icône
Mode
Retardateur
Description
Retardateur 10s
Appuyer sur le déclencheur laissera un intervalle
de 10 secondes avant que l’image soit prise.
Appuyer sur le déclencheur laissera un
Retardateur 2s intervalle de 2 secondes avant que l’image soit
prise.
Retardateur
double
Une photo est prise après environ 10 secondes
et 2 secondes plus tard une autre photo est
prise.
Minuterie de
mouvements
L’appareil photo détecte les mouvements du
sujet, six secondes pendant 6 secondes après
avoir appuyé sur le déclencheur ;
la photo est prise lorsqu’il n’y a plus de
mouvements.
Touche Retardateur (
)/Droite
Minuterie de mouvements
Mouvement
Icône et Voyant retardateur
Appuyer sur le déclencheur
après avoir configuré la minuterie Clignotement (Intervalle d’1 seconde)
de mouvements
Détection des mouvements du
sujet
Clignotement (Intervalle d’1/4 de
seconde)
Aucun mouvement détecté
Mettez sous tension, la photo sera prise
après deux secondes
La procédure de minuterie de mouvements s’effectue de cette
manière : [Mode VIDÉO non compris]
Sélection de la minuterie de mouvement l Appuyer sur le déclencheur l
Confirmer la composition (dans les 6 sec.)*1 l Démarrage de la détection
(Bouger)*2 l Arrêt de la détection (Ne plus bouger) l Taking Prise de la
photo (après 2 sec.)
Dans les cas suivants, il est possible que la minuterie de
mouvement ne fonctionne pas.
00016
La distance de mise au point est
supérieure à 3 m.
L’exposition est trop lumineuse
ou trop sombre.
En contre jour.
01:00 PM
2008/03/01
Les mouvements ne sont pas
suffisamment amples.
Les mouvements sont détectés <La plage de détection de la
en dehors de la partie centrale
minuterie de mouvements>
(50 %) du capteur dans lequel les
mouvements sont reconnus.
Si l’appareil photo ne détecte aucun
mouvement pendant 30 secondes,
ou si l’appareil photo de détecte
aucune immobilité après avoir
détecté des mouvements.
*1: L’appareil photo détecte les mouvements du sujets pendant 6 secondes
après avoir appuyé sur le déclencheur, confirmez donc la composition
dans les 6 secondes.
*2: Bougez comme vous le voulez.
-035-
Touche MENU/OK
Touche Fn
Touche MENU
– En appuyant sur la touche MENU, un menu relatif à chacun des modes
de l'appareil s'affichera sur l'écran LCD. Si l'on appuie une nouvelle
fois, l'écran LCD reviendra à l'affichage initial.
– Une option de menu peut être affichée lorsque ce qui suit est
sélectionné : Mode Clip vidéo et Image fixe. Aucun menu n’est
disponible lorsque le mode Enregistrement vocal est sélectionné.
00016
Appuyer sur la
touche MENU
01:00 PM
2008/03/01
<Menu arrêt>
PRISE DE VUE
M.AU P.AUTO
ACB
MÉMO VOCAL
ENR. VOCAL
DEPLA.
M.P. CENTRE
ARRÊT
ARRÊT
MENU CHANGER
<Menu marche>
Vous pouvez utiliser les touches Fn pour configurer les menus
suivants.
( : Sélectionnable)
Page
[TAILLE]
p.37
[QUALITÉ/
TAUX CADRE]
p.38
[MESURE EXPO.]
p.38
[PR. DE VUES]
p.39
[ISO]
p.39
[BALAN. BLANC]
p.40
[VALEUR
D’EXPO.]
p.41
[OBT. LONG]
Touche OK
– Lorsque le menu s’affiche sur l’écran LCD, cette touche permet de
déplacer le curseur au sous-menu ou de confirmer des données.
-036-
*1
p.41
[STABILISATEUR]
*1 Ce menu est uniquement disponible en mode scène Nuit (
p.41
).
Touche Fn
Touche Fn:TAILLE
Comment utiliser le menu Fn
Vous pouvez sélectionner la taille de l’image adaptée à votre
application.
1. Appuyez sur la touche Fn dans n’importe n’importe quel mode
disponible.
2. Utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionner le menu souhaité.
Ensuite, un sous-menu s’affichera dans la partie gauche du moniteur
LCD.
QUALITÉ
TAILLE
Mode
Image
fixe
Mode
Clip
vidéo
Icône
TAILLE
3648x 3648x 3648x 3072x 2592x 2048x 1024x
2736 2432 2052 2304 1944 1536
768
Icône
TAILLE
800x592
640x480
320x240
Haut/Bas
10M 3648x2736
800 x 592
3. Sélectionnez le menu souhaité en appuyant sur la touche Gauche/
Droite, puis appuyez sur la touche OK.
< Mode image fixe >
TAILLE
< Mode Clip vidéo >
9MP 3648x2432
Gauche/
Droite
Les images en haute résolution nécessitant plus de mémoire,
plus la résolution est élevée, plus le nombre de prises de vue
disponible est faible.
-037-
Touche Fn:Qualité/Vitesse
Touche Fn:Mesure d’exposition
Vous pouvez sélectionner le taux de compression adapté à votre
application pour les images enregistrées. Plus le taux de compression
est élevé, plus la qualité de l’image est faible.
Si vous n’obtenez pas de conditions d’exposition convenables, vous
pouvez modifier la méthode de mesure pour prendre de meilleures photos.
Mode
Mode Image fixe
MULTI
Mode Clip vidéo
Icône
Sous-menu
TRÈS FINE FINE
Format de
fichier
jpeg
jpeg
NORMAL 30 IPS 20 IPS 15 IPS
jpeg
avi
avi
avi
Icône
FINE
< Mode image fixe >
Description
[MULTI]
L’exposition est calculée en fonction d’une moyenne
sur la lumière disponible dans la zone de l’image. Le
calcul sera néanmoins déformé vers le centre de la
zone de l'image. Adapté pour une utilisation générale.
[SÉLECTIF]
La mesure de la lumière n’est effectuée que dans
la zone rectangulaire au centre de l’écran LCD.
Cela convient lorsque le sujet au centre est bien
exposé, quel que soit le contre-jour.
20 IPS
< Mode Clip vidéo >
Ce format de fichier est compatible avec la norme DCF(Design
rule of Camera File format).
JPEG (Joint Photographic Experts Group) :
JPEG est la norme de compression d’image développée par
le Joint Photographic Experts Group. Ce type de compression
est généralement utilisé pour la compression de photos et de
dessins étant donné qu’elle permet de compresser les fichiers
de manière efficace sans endommager les données.
-038-
Mode Mesure
d'exposition
L’exposition est calculée en fonction d’une
moyenne sur la lumière disponible dans la zone de
l’image. Le calcul sera néanmoins déformé vers le
[CENTREE]
centre de la zone de l'image. Adapté pour la prise
de vue de petits objets tels qu'une fleur ou des
insectes.
Si le sujet n'est pas le centre de la zone mise au point, n'utilisez pas la
mesure SÉLECTIF cela pourrait causer une erreur d'exposition. Dans ce
cas, utilisez plutôt la compensation de l'exposition.
Touche Fn:Mode Prise de vue
Touche Fn:ISO
Vous pouvez sélectionner la prise de vue en continu et AEB (Bracketing avec exposition
automatique).
Vous pouvez régler la sensibilité ISO lorsque vous prenez des photos. La vitesse ou la
sensibilité particulière à la lumière d’un appareil répondent à des normes ISO.
UNIQUE
AUTO
Icône
Mode Prise de
vue
[UNIQUE]
Description
Icône
[CONTINU]
Les images sont prises de manière continue jusqu'à ce que
vous relâchiez la touche de Déclencheur.
[CAPTURE
MVMENT]
Permet de prendre 6 prises de manière continue par seconde,
pendant 5 secondes quand la touche de l'obturateur est
enfoncée. Une fois la prise de vue en continu achevée, les
photos seront sauvegardées automatiquement. Le nombre
maximum de prises de vue est de 30 et la taille de l'image est
fixée en VGA.
[AEB]
Mode ISO
Prend uniquement une photo.
Prendre trois photos dans différentes expositions :
exposition standard (0.0EV), exposition courte (-1/3EV) et
sur exposition (+1/3EV).
[Auto]
[ISO 80]
[ISO 100]
[ISO 200]
[ISO 400]
[ISO 800]
[ISO 1600]
[ISO 3200]
Description
La sensibilité de l'appareil photo est automatiquement
changée par des variables telles que la valeur d'éclairage ou
la luminosité du sujet.
Vous utilisez une vitesse d’obturation plus rapide (plus courte),
tout en ayant la même quantité de lumière, en augmentant la
sensibilité ISO. Cependant, il se peut que l’image soit saturée en
luminance élevée. Plus la valeur ISO est élevée, plus l’appareil
photo sera sensible à la lumière et de ce fait meilleure sera sa
capacité à prendre des photos dans des conditions d’éclairage
faible. Cependant, le bruit d’image augmente proportionnellement
à l’augmentation de la valeur ISO. Le grain de l’image apparaîtra
de ce fait plus gros.
Quand le menu ISO 3200 est sélectionné, la taille de l’image est fixée à moins de 3M.
Une résolution élevée ainsi que la qualité de la photo augmentent la
durée d’enregistrement du fichier, ce qui augmente le temps d’attente.
Si le sous-menu [CONTINU], [AEB] ou [CAPTURE MVMENT] est
sélectionné, le flash s’éteint automatiquement.
Si moins de 3 images sont disponibles dans la mémoire, la prise de vue
AEB n’est pas disponible.
Si moins de 30 images sont disponibles dans la mémoire, la capture de
mouvements n’est pas disponible.
Il est conseillé d’utiliser le trépied pour la prise de vue AEB parce que le
temps de sauvegarde de chaque fichier image est plus long et un flou dû
aux mouvements de l’appareil photo est possible.
-039-
Touche Fn:Balance des blancs
Le réglage de la balance des blancs vous permet de corriger les défauts
chromatiques en comparant les couleurs à un blanc de référence. Ainsi,
vous obtiendrez des photos aux couleurs plus naturelles.
BB AUTO
Icône
Mode Balance
de blancs
[BB AUTO]
[LUM. JOUR]
[NUAGEUX]
[FLUOR. H]
[FLUOR. L]
[TUNGST.]
[Paramètres
personnalisés]
Description
L’appareil photo choisit automatiquement la
meilleure balance des blancs en fonction de
l’éclairage ambiant.
Pour les images en extérieur
Sert à prendre des images lorsque le ciel est
nuageux.
Pour la prise de vue avec un éclairage
fluorescent type lumière du jour procuré par un
éclairage fluorescent à 3 niveaux de puissance.
Prise de vue avec un éclairage fluorescent blanc
Pour les prises de vue sous éclairage au
tungstène (ampoules classiques).
Permet à l’utilisateur de paramétrer l’
équilibrage des blancs selon les conditions de
prises de vues.
Diverses conditions d'éclairage peuvent provoquer un déséquilibre
chromatique sur les images.
-040-
Utilisation de la Personnalisation de la balance des blancs
Les paramétrages de la balance des blancs peuvent
légèrement varier en fonction des conditions de prises
de vue. Vous pouvez sélectionner le paramétrage de la
balance des blancs le plus approprié pour un environnement
de prises de vue donné et ce en paramétrant la
personnalisation de la balance des blancs.
1. Sélectionnez le menu
PERSONNALISER ( ) de la
balance des blancs et mettez une
feuille de papier blanc en face
de l’appareil photo pour que le
moniteur LCD n’affiche que du
blanc.
Feuille blanche
2. Touche MENU/OK : Permet de
sélectionner la
balance des blancs personnalisés.
Déclencheur : Permet de sauvegarder la nouvelle balance
des blancs personnalisés.
– La valeur de personnalisation de la balance des blancs sera
appliquée à partir de la prochaine photo que vous prendrez.
– La balance des blancs confi gurée par l’utilisateur reste
effectif jusqu’à ce qu’elle soit écrasée.
Touche Fn:Compensation d'exposition Touche Fn:Obturateur longue durée
Cet appareil photo détermine automatiquement les valeurs d’exposition
selon les conditions d’éclairage ambiant.
Vous pouvez également sélectionner la valeur de l’exposition à l’aide
de la touche Fn.
Compensationd de l'exposition
1. Appuyez sur la touche Fn, puis utilisez
la touche Haut/Bas pour sélectionner
l'icône de compensation d'exposition
( ). La barre de menu de la
compensation d’exposition apparaît
comme indiqué.
VALEUR D’EXPO.
-2
-1
0
+1
+2
2. Utilisez la touche Gauche/Droite pour
0
régler le facteur de compensation
d'exposition.
3. Appuyez sur la touche Fn. La valeur que vous paramétrez est
enregistrée et le mode de paramétrage de la compensation d’
exposition se ferme. Si vous modifiez la durée d'exposition, l'indicateur
d'exposition ( ) s'affiche au bas de l'écran à cristaux liquides.
Une valeur négative de compensation de l’exposition réduit l’
exposition. Veuillez noter qu’une valeur positive de la compensation
de l’exposition augmente l’exposition et l’écran LCD apparaît blanc
ou vous risquez de ne pas obtenir de belles photos.
Cet appareil photo règle automatiquement les valeurs de la vitesse d’
obturation et de l’ouverture selon l’environnement de la prise de vue.
Cependant, en mode scène Nuit, vous pouvez paramétrer les valeurs
de la vitesse d’obturation et de l’ouverture selon vos préférences.
Changer la vitesse d’obturation et la
valeur d’ouverture
1. Sélectionnez le mode de scène [NUIT] (p.24)
2. Appuyez sur la touche Fn pour afficher
OBT. LONG
le menu Obturateur longue durée.
F 3.5
3. Configurez la valeur de l'Obturateur longue
1S
durée à l'aide de la touche 5 fonctions.
4. Appuyez de nouveau sur la touche
Valeur d’ouverture
Fn. La valeur que vous paramétrez est Grand Angle : Auto, F3,5 ~ 9,1
enregistrée et le mode passe en mode Téléobjectif : Auto, F4,0 ~ 10,4
scène [NUIT].
Vitesse d’obturation
AUTO, 1 ~ 16S
Touche Fn:Stabilisateur de cadre pour clip vidéo
Cette fonction permet de stabiliser les images prises lors de
l'enregistrement de films. Vous pouvez sélectionner ce menu
uniquement en mode Clip vidéo. Si la carte mémoire n’est pas insérée,
cette fonction n’est pas disponible.
[ARRÊT ] : La fonction de stabilisateur
du cadre du clip vidéo est
désactivée.
[MARCHE] : Empêche les mouvements
de l’appareil photo lors de
l’enregistrement d’un film.
La plage d’images devient plus petite
quand vous sélectionnez ce menu.
ARRÊT
-041-
Touche E (Effet)
Il est possible d’ajouter des effets spéciaux à vos images à l’aide de
cette touche.
Effets disponibles par mode d’enregistrement
Mode
Touche E
Mode
( : Sélectionnable)
Touche E
Touche E (Effet): Sélecteur
Style Photo
Vous pouvez ajouter divers effets à l’image
sans utiliser de logiciel de retouche d’
images.
Appuyez sur la touche E dans n’importe
quel mode disponible.
FAIBLE
DEPLA.
E
QUITTER
1. Sélectionnez le SÉLECTEUR STYLE PHOTO souhaité en appuyant
sur la touche Gauche/Droite et appuyez sur la touche OK.
2. Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo.
Icône
Mode style
Description
[NORMAL] Aucun effet rajouté à l’image.
[FAIBLE]
Les couleurs douces seront appliquées à l’image.
[ACCENTUE] Les couleurs vives seront appliquées à l’image.
[FORÊT]
Cette touche ne fonctionne pas en modes DUAL IS et
Enregistrement vocal et dans certains modes Scène ([NUIT],
[TEXTE], [C. SOLEIL], [AUBE ], [CONTRE J.] , [ARTIFICE],
[MER & NEIGE]).
Même si l’appareil photo est éteint, le paramètre de l’effet est
conservé.
ISi la taille de l’image est (
sélectionner le menu FUN.
-042-
) ou (
), il est impossible de
[RÉTRO]
Les couleurs naturelles seront appliquées à l’image.
La couleur sépia sera appliquée à l’image.
[COOL]
Les couleurs cool seront appliquées à l’image.
[CALME]
Les couleurs calmes seront appliquées à l’image.
[CLASSIQUE] Les couleurs classiques seront appliquées à l’image.
Touche E (Effet): Edition d’image
Appuyez sur la touche E en modes Scène [PROGRAMME],
[VIDÉO], [PORTRAIT], [ENFANTS], [PAYSAGE], [GROS PLAN],
[AUTOPORTRAIT], [NATURE MORTE] et [CAFE].
Couleur personnalisée : Vous avez
la possibilité de modifier les valeurs
R(Rouge), V(Vert) et B(Bleu) de
l’image.
COULEUR
Couleur
1. Sélectionnez le menu COULEUR (
)
en appuyant sur la touche Haut/Bas.
2. Sélectionnez le sous-menu souhaité en
appuyant sur la touche Gauche/Droite
et appuyez sur la touche OK.
3. Appuyez sur le bouton de l’obturateur
pour prendre une photo
DEPLA.
COULEUR
DEPLA.
– Touche OK : permet de sélectionner et
de configurer la Couleur personnalisée
– Haut/Bas : Permet de sélectionner R, V, B
– Gauche/Droite : Permet de modifier les
valeurs
COULEUR
OK PARAM.
DEPLA.
Icône
Couleur
OK PARAM.
OK PARAM.
Description
[NORMAL] Aucun effet de couleur n’est ajouté à l’image.
[N & B]
Convertit l’image en noir et blanc.
[SÉPIA]
Les images prises sont enregistrées en teinte sépia
(un dérivé de couleurs jaune et marron).
[ROUGE] Les images prises sont enregistrées avec une teinte rouge.
[VERT]
Les images prises sont enregistrées avec une teinte verte.
[BLEU]
Les images prises sont enregistrées avec une teinte bleue.
[NÉGATIF] Enregistrez l’image en mode négatif.
[COUL.
PERSO.]
L’image capturée sera sauvegardée dans le ton RVB
indiqué.
-043-
Touche E (Effet): Edition d’image
Finesse
Appuyez sur la touche E en mode [PROGRAMME].
1. Sélectionnez le menu FINESSE (
)
en appuyant sur la touche Haut/Bas ;
une barre de sélection de saturation s’
affichera.
2. Modifiez la finesse en appuyant sur la
touche Gauche/Droite.
3. Appuyez sur le déclencheur pour
prendre une photo.
Saturation
1. Sélectionnez le menu SATURATION
(
) en appuyant sur la touche
Haut/Bas ; une barre de sélection de
saturation s’affichera.
2. Modifiez la saturation en appuyant sur
la touche Gauche/Droite.
3. Appuyez sur le déclencheur pour
prendre une photo.
SATURATION
DEPLA.
OK PARAM.
Contraste
1. Sélectionnez le menu CONTRASTE
) en appuyant sur la touche
(
Haut/Bas ; une barre de sélection de
saturation s’affichera.
2. Modifiez le contraste en appuyant sur la
touche Gauche/Droite.
3. Appuyez sur le déclencheur pour
prendre une photo.
-044-
CONTRASTE
DEPLA.
OK PARAM.
FINESSE
DEPLA.
OK PARAM.
Touche E (Effet): Dessin
Vous pouvez ajouter une bulle avec du texte à la photo pour donner l’impression que celle-ci est une bande dessinée.
La taille d’une image Dessin est fixée à 1M.
Appuyez sur la touche E dans en mode FUN.
00016
FUN
Appuyez sur la touche
Fn et sélectionnez l’
emplacement de la
fenêtre texte souhaitée en
appuyant sur les touches
Gauche/Droite.
DESSIN ANIM
Sélectionnez le menu
souhaité en appuyant sur la
touche Gauche/Droite, puis
appuyez sur la touche OK.
Sélectionnez le menu
).
Dessin (
DEPLA.
E
QUITTER
OK PARAM.
CADRE
00016
00016
Sélectionnez l’emplacement
de la fenêtre texte de la
troisième image de la
même manière et prenez la
troisième photo.
SH PRISE
SH PRISE
00016
Appuyez sur le
déclencheur pour
prendre une photo.
SH PRISE
Fn MODIF.
Fn MODIF.
Fn MODIF.
00016
SH PRISE
BULLE
100-0016
Appuyez sur la touche OK pour
sauvegarder le fichier sous un
nouveau nom de fichier.
OK ENR.
Fn SUPPR.
-045-
Touche E (Effet) : Dessin
Changer le dessin avant de prendre la dernière prise de vue
Avant de sauvegarder l’image Dessin, vous pouvez reprendre des photos.
1. Sélectionnez une image à supprimer à l’aide des touches Gauche/
Droite.
2. Appuyez sur la touche Fn pour supprimer l’image.
00016
00016
Appuyez sur la
touche Fn.
OK ENR.
Fn SUPPR.
SH PRISE
Fn MODIF.
3. Pour prendre une nouvelle photo, appuyez sur le déclencheur
Vous pouvez accéder au menu en appuyant sur la touche
MENU après la prise d’une photo "Dessin-animé" (mais lorsque
celle-ci n’est pas enregistrée dans la mémoire). Si l’option [OUI]
est sélectionnée, le menu s’affichera sur l’écran LCD et l’image
"Dessin-animé" non enregistrée sera supprimée.
-046-
Touche E (Effet) : Cadre de mise au point pré-configuré
Vous pouvez faire ressortir le sujet de son environnement. Le sujet sera
net en mise au point alors que le reste sera hors de la mise au point.
La taille d’une image avec SURBRILL. est fixée à moins de 5M.
Déplacer et changer le cadre de la mise au point
Vous pouvez modifier le cadre de la mise au point après avoir sélectionné
un menu [PLAGE].
00016
00016
Appuyez sur la touche E dans en mode FUN.
FUN
Appuyez sur
la touche Fn
SURBRILL.
SH PRISE
E
DEPLA.
Sélectionnez le
menu SURBRILL.
( ).
QUITTER
PLAGE
OK PARAM.
1. Sélectionnez le menu souhaité en appuyant sur la touche Gauche/
Droite, puis appuyez sur la touche OK.
SURBRILL.
SURBRILL.
Fn MODIF.
<Tournez l'appareil photo
dans la direction du sujet et
composez l'image
en utilisant l'écran LCD.>
SH PRISE
DEPLA.
<La plage est activée : Le cadre de mise au
point est transformé en ligne solide.>
Appuyer sur la touche
Haut/Bas/Gauche/Droite.
00016
00016
SURBRILL.
SURBRILL.
Appuyez sur
la touche Fn
PLAGE
OK PARAM.
<Plage 1>
PLAGE
OK PARAM.
<Plage 2>
PLAGE
OK PARAM.
<Plage 3>
2. La zone de mise au point préconfi
gurée apparaît.Appuyez sur le
déclencheur pour capturer une image.
PLAGE
OK PARAM.
<Plage 4>
00016
SH PRISE
Fn MODIF.
Appuyer sur le
déclencheur.
SH PRISE
DEPLA.
<Après avoir changé la plage>
100-0016
SH PRISE
Fn MODIF.
<Image finale>
-047-
Touche E (Effet) : Prise de vue composée
Vous pouvez combiner 2 ~ 4 prises de vue différentes sur une image
fixe.
La taille d’une image COMPOSEE est fixée à moins de 5M.
Sélection de 2 prises de vue composées
00016
00016
Appuyer sur
Déclencheur.
Appuyez sur la touche E dans en mode FUN.
SH PRISE
FUN
COMPOSEE
E
QUITTER
100-0016
COMPOSEE
COMPOSEE
COMPOSEE
Appuyer sur
OK.
COMPOSEE
OK ENR.
<L’image finale>
COMPOSEE
OK PARAM.
<Composée 1>
COMPOSEE
OK PARAM.
<Composée 2>
COMPOSEE
OK PARAM.
<Composée 3>
COMPOSEE
OK PARAM.
<Composée 4>
2. Après avoir sélectionné le menu souhaité, appuyez sur le déclencheur
pour prendre une photo.
-048-
00016
OK PARAM.
1. Sélectionnez le menu souhaité en appuyant sur la touche Gauche/
Droite, puis appuyez sur la touche OK. (Vous pouvez sélectionner 2 à
4 images composées)
COMPOSEE
Fn SUPPR.
<Première prise de vue>
Appuyer sur la touche
de l’obturateur.
Sélectionnez
COMPOSEE
( ).
DEPLA.
SH PRISE
<Prêt pour la prise de vue>
Fn SUPPR.
<Deuxième prise de vue>
Après avoir pris la dernière image, appuyez sur la touche OK pour
sauvegarder l’image.
Vous pouvez utiliser les touches Flash, Retardateur, Mise au
point macro et Zoom W/T pendant la prise de vue composée.
Si vous appuyez sur la touche Mode Lecture, MENU, E ou
Mode pendant les prises de vue composées, chaque mode de
fonctionnement de l’appareil photo sera exécuté. Les imag es
prises précédemment seront supprimées.
Touche E (Effet) : Prise de vue composée
Modifier une partie de la prise de vue composée avant de
prendre la dernière prise de vue
Avant de prendre la dernière prise de vue composée, vous pouvez en
modifier une partie.
1. Lors des prises de vues composées, appuyez sur la touche Fn.
2. Une image précédente est supprimée et un nouveau cadre s’affiche.
Pour supprimer une image prise précédemment, appuyez de nouveau
sur la touche Fn.
00016
00016
Modifier une partie de la prise de vue composée après avoir
pris la dernière prise de vue
Après avoir pris la dernière prise de vue composée, vous pouvez en
modifier une partie.
1. Après avoir pris la dernière prise de vue, un curseur permettant de
sélectionner un cadre s’affiche. Appuyez sur la touche Haut/Bas/
Gauche/Droite pour sélectionner le cadre.
2. Appuyez sur la touche Fn pour supprimer l’image. Le cadre composé est activé.
3. Appuyer sur le déclencheur. Vous avez la possibilité de prendre d’
autres photos à l’aide des touchesHaut/Bas/Gauche/Droite et de la
touche Fn.
4. Appuyez de nouveau sur la touche OK pour enregistrer l’image prise.
00016
00016
Appuyer sur la
touche Gauche.
Appuyez sur
la touche Fn.
SH PRISE
Fn
SUPPR.
<Avant de prendre la troisième
prise de vue>
SH PRISE
Fn
SUPPR.
<Revenir à la deuxième prise de vue>
3. Appuyez sur le déclencheur pour capturer une nouvelle image.
OK ENR.
Fn
OK ENR.
SUPPR.
<Après avoir pris la quatrième
prise de vue>
Appuyer sur le
déclencheur.
00016
Fn
SUPPR.
<Retour à la 3ème
prise de vue>
Appuyez sur
la touche Fn.
SH PRISE
00016
<Suppression de la 3ème
prise de vue>
100-0016
Appuyer sur la
touche OK.
OK
ENR.
Fn
SUPPR.
<Reprise de la 3ème
prise de vue>
<Image finale>
-049-
Touche E (Effet) : Cadre photo
Vous pouvez ajouter 9 types de bordures de type cadre à une photo
que vous souhaitez prendre. Les informations relatives à la date et à
l’heure ne sont pas imprimées sur l’image enregistrée prise à partir du
menu [C. PHOTO].
La taille d’une image avec C. PHOTO est fixée à moins de 5M.
Appuyez sur la touche E dans en mode FUN.
FUN
C. PHOTO
DEPLA.
E
QUITTER
Sélectionnez
C. PHOTO
(
).
CADRE
OK PARAM.
Appuyer sur
la touche OK.
00016
00016
Appuyez sur
la touche Fn.
2. Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo.
SH PRISE
DEPLA.
SH PRISE
Fn MODIF.
1. Le cadre photo sélectionné sera affiché en appuyant sur la touche
Gauche/Droite.
-050-
Touche E (Effet) : Masque de couleur
Vous pouvez sélectionnez grâce à ce menu une partie que vous souhaitez mettre en surbrillance. Le reste de l'image sera en noir et blanc.
Appuyez sur la touche E dans en mode FUN.
00016
00016
MASQUE COUL.
E
RETOUR
OK PARAM.
Sélectionnez l’option MASQUE
COUL.( ) en appuyant sur la
touche OK; la zone du masque
sera alors affichée sur l’écran LCD.
SH PRISE
Fn MODIF.
Appuyez sur la touche Fn.
Vous pouvez modifier la taille
et l’emplacement du masque.
DEPLA.
T/W TAILLE
Zoom W/T :
Permet de modifier la taille du masque
00016
100-0016
00016
Appuyez sur le déclencheur
pour que l’image avec masque
soit prise.
Appuyez sur la touche Fn.
SH PRISE
<Image finale>
DEPLA.
T/W TAILLE
Haut/Bas/Gauche/Droite :
Permet de déplacer le masque
Fn MODIF.
00016
<MASQUER IMAGE AJOUTÉE>
DEPLA.
T/W TAILLE
-051-
Utilisation de l’écran LCD pour Zone de mise au point
le réglage des paramètres de l’ Vous avez la possibilité de sélectionner la zone de mise au point selon
les conditions de prises de vue.
appareil photo
Vous pouvez utiliser le menu sur l’écran LCD afin de paramétrer les
functions d’enregistement.
Les éléments indiqués par
par défaut.
Menu
représentent les paramètres
Sous-menu
M.P. CENTRE
M.P. MULTI
DÉTECT. VISAGE
AUTO PORTRAIT
[ACB]
ARRÊT
[MÉMO
VOCAL]
ARRÊT
Mode
disponible
[M. AU P.
AUTO]
p.52
Mise au point centre
MARCHE
p.55
1. Sélectionnez le sous-menu [M.P.
CENTRE] à l’aide de la touche Haut/
Bas.
MARCHE
p.55
p.56
–
ARRÊT
MARCHE
Les menus sont susceptibles d’être modifiés sans avertissement.
-052-
PRISE DE VUE
M.AU P.AUTO
ACB
MÉMO VOCAL
ENR. VOCAL
RETOUR
PRISE DE VUE
M.AU P.AUTO
ACB
MÉMO VOCAL
ENR. VOCAL
RETOUR
[ENR.
VOCAL]
[MUET]
Page
1. Appuyez sur la touche MENU en mode
sélectionnable.
2. Sélectionnez le menu [PRISE DE VUE]
en appuyant sur la touche Gauche/
Droite.
3. Sélectionnez le menu [M. AU P. AUTO.]
en appuyant sur la touche Haut/Bas.
Appuyez ensuite de nouveau sur la
touche Droite.
p.57
2. Appuyez sur la touche OK. La zone
rectangulaire se trouvant au centre du
moniteur LCD est la zone sur laquelle l’
appareil fait le point.
M.P. CENTRE
M.P. MULTI
DÉTECT. VISAGE
AUTO PORTRAIT
OK PARAM.
M.P. CENTRE
M.P. MULTI
DÉTECT. VISAGE
AUTO PORTRAIT
OK PARAM
Zone de mise au point
Mise au point multiple
1. Sélectionnez le sous-menu [M.P.
MULTI] à l’aide de la touche Haut/Bas.
Détection de visages
PRISE DE VUE
M.AU P.AUTO
ACB
MÉMO VOCAL
ENR. VOCAL
RETOUR
M.P. CENTRE
M.P. MULTI
DÉTECT. VISAGE
AUTO PORTRAIT
OK PARAM.
Ce mode détecte automatiquement le visage du sujet, puis règle la mise
au point et l’exposition. Sélectionnez ce mode pour prendre facilement et
rapidement un portrait.
Modes sélectionnables : [AUTO], [PROGRAMME], [DUAL IS], [Fun], [AIDE
PHOTO], [PORTRAIT], [ENFANTS], [MER & NEIGE],
[AUTOPORTRAIT], [CAFE]
1. Sélectionnez le sous-menu [DÉTECT.
VISAGE] à l’aide de la touche Haut/Bas.
2. Appuyez sur la touche OK. Cet appareil
photo sélectionne toutes les zones de
mise au point disponibles parmi les 9.
PRISE DE VUE
M.AU P.AUTO
ACB
MÉMO VOCAL
ENR. VOCAL
RETOUR
2. Appuyez sur la touche OK. L’icône
de la fonction Détection de visages s’
affichera dans la partie gauche de l’
écran LCD.
Quand l’appareil photo est parvenu à effectuer la mise au point sur le sujet,
le cadre de mise au point automatique devient vert. Quand l’appareil photo
ne parvient pas à effectuer la mise au point sur le sujet, le cadre de mise
au point automatique devient rouge.
M.P. CENTRE
M.P. MULTI
DÉTECT. VISAGE
AUTO PORTRAIT
OK PARAM.
00016
01:00 PM
2008/03/01
3. La taille et la position du cadre
de la mise au point sont réglées
automatiquement au niveau du visage
du sujet.
4. Enfoncez le déclencheur à mi-course.
La cadre de la mise au point devient
vert quand la mise au point est activée.
5. Enfoncez complètement le
déclencheur pour prendre une photo.
00016
01:00 PM
2008/03/01
-053-
Zone de mise au point
Cette fonction peut détecter jusqu’à 9 personnes.
Quand l’appareil photo reconnaît plusieurs personnes à la fois,
il met au point sur la personne la plus proche.
Le zoom numérique n’est pas disponible dans ce mode.
La détection de visages ne fonctionne pas lors de la configuration
du mode Effet.
Quand l’appareil photo détecte un visage cible, le cadre blanc
de mise au point s’affichera au-dessus du visage cible et un
cadre gris de mise au point s’affichera au-dessus des autres
visages (jusqu’à 8). Enfoncez le déclencheur à mi-course
pour effectuer la mise au point sur le visage ; le cadre de mise
au point deviendra vert (Total 9).
Revenez au mode AF précédent en cas d’échec de la
détection de visages.
Dans certaines conditions, cette fonction ne peut pas
fonctionner correctement. Quand une personne porte des
lunettes noires ou que certaines parties de son visage sont
dissimulées. Quand la personne prise en photo ne regarde pas
en direction de l’appareil photo.
La portée maximale de la détection de visages est de 3 m
(Grand angle).
Plus vous vous trouvez près du sujet, plus l’appareil photo
détectera rapidement.
Il est possible que les images prises soient floues si la partie
inférieure de l’appareil photo a subi un choc. En pareil cas,
mettez l’appareil photo hors tension puis de nouveau sous
tension.
Autoportrait
Lorsque vous effectuez des autoportraits, l’appareil photo détecte
automatiquement le visage du sujet, ce qui vous permet d’obtenir
rapidement des autoportraits.
Modes sélectionnables : [AUTO], [PROGRAMME], [DUAL IS], [Fun], [AIDE
PHOTO], [PORTRAIT], [ENFANTS], [MER & NEIGE],
[AUTOPORTRAIT], [CAFE]
-054-
1. Sélectionnez le sous-menu [AUTO
PORTRAIT] à l’aide de la touche
Haut/Bas.
PRISE DE VUE
M.AU P.AUTO
ACB
MÉMO VOCAL
ENR. VOCAL
RETOUR
2. Appuyez sur la touche OK. L’icône
de la fonction Autoportrait s’affichera
dans la partie gauche de l’écran LCD.
M.P. CENTRE
M.P. MULTI
DÉTECT. VISAGE
AUTO PORTRAIT
OK PARAM.
00016
01:00 PM
2008/03/01
3. Pour réaliser un autoportrait,
positionnez l’objectif de l’appareil photo
dans la direction du sujet. L’appareil
photo détecte le visage du sujet et
émettra un son pour confirmer la
détection.
4. Commencez la prise de vue en
appuyant sur le déclencheur.
00016
01:00 PM
2008/03/01
Lorsque l’appareil photo détecte le visage au centre de l’écran,
il émet à plusieurs reprises un son de courte durée, différent
de celui qui est émis lorsque le visage n’est pas au centre de l’
écran.
Il est possible de configurer le son d’assistance dans le menu
de configuration du son. (See p.85)
Si l’option [AUTO PORTRAIT] est activée, elle est liée à la
mise au point Macro.
Si l’option [AUTO PORTRAIT] est activée, il est impossible de
sélectionner la fonction [Minuterie de mouvements].
ACB
Mémo vocal
Cette fonction permet de régler automatiquement le contraste lors de la
prise de photos dans un environnement dont la différence d’exposition
est importante. Cette fonction configure automatiquement la luminosité
et permet au sujet d’être photographié avec une grande netteté.
Vous pouvez ajouter votre voix à une
image fixe enregistrée. (Max. 10 sec.)
- Sous-menus [ACB]: [ARRÊT],
[MARCHE].
PRISE DE VUE
M. AU P. AUTO
ACB
MÉMO VOCAL
ENR. VOCAL
RETOUR
PRISE DE VUE
M. AU P. AUTO
ACB
MÉMO VOCAL
ENR. VOCAL
RETOUR
ARRÊT
MARCHE
OK PARAM.
Lors de l’utilisation des modes [AUTO], [PROGRAMME] et du mode
SCÉNE [PORTRAIT], la fonction ACB est activée.
La fonction ACB est toujours activée dans le mode d’enregistrement
[AUTO] et le mode SCÉNE [PORTRAIT].
Lors de l’utilisation des fonctions [CONTINU], [CAPTURE MVMENT] ou
[AEB], la fonction ACB ne sera pas activée.
Lorsque la fonction ACB est activée, vous ne pouvez pas sélectionner l’
option ISO 400 ou supérieure.
– La configuration est terminée, si le
témoin de mémo vocal s’affiche sur l’
écran à cristaux liquides.
– Appuyez sur le déclencheur et prenez
une photo. L’image est enregistrée sur la
carte mémoire.
– Un mémo vocal sera enregistré pendant
dix secondes à partir de l’enregistrement
de l’image. En cours d’enregistrement
sonore, le mémo vocal s’arrête si l’on
appuie sur le déclencheur.
ARRÊT
MARCHE
OK PARAM.
00016
01:00 PM
2007/08/01
00016
00:00:03
SH ARRETER
-055-
Enregistrement vocal
Il est possible de réaliser un enregistrement
vocal pendant la durée d’enregistrement
disponible (max : 10 heures).
Appuyez sur le déclencheur pour
enregistrer une voix.
– Appuyez une fois sur le déclencheur et
la voix est enregistrée pendant la durée
d'enregistrement disponible (Max : 10
heures). La durée d’enregistrement s’
affiche sur l’écran LCD.
L’enregistrement de la voix se poursuit
même si vous relâchez le déclencheur.
– Pour mettre fin à l'enregistrement,
appuyez une nouvelle fois sur le
déclencheur.
– Type de fichier : *.wav
PRISE DE VUE
M. AU P. AUTO
ACB
MÉMO VOCAL
ENR. VOCAL
DEPLA.
M.P. CENTRE
ARRÊT
ARRÊT
OK PARAM.
00:01:00
00:00:00
SH
ENR
MENU QUITTER
<Mode Enregistrement vocal>
-056-
Mettre en pause tout en effectuant
un enregistrement vocal
Grâce à cette fonction, vous pouvez
enregistrer vos séquences vocales préférées
sous forme de fichier d'enregistrement vocal
sans avoir à créer plusieurs fichiers.
00:00:06
SH ARRETER
ENR
1. Appuyez sur la touche Lecture
<Mettre l'enregistrement vocal sur pause>
et Pause (
) pour mettre
l'enregistrement en pause.
2. Appuyez de nouveau sur la touche Lecture et Pause (
) pour
reprendre l'enregistrement.
3. Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur le
déclencheur.
Le mieux pour les enregistrements sonores est de maintenir
une distance de 40 cm entre vous et l’appareil (micro).
Si l’appareil est éteint lorsque l’enregistrement vocal est en
veille, l’enregistrement vocal est annulé.
Enregistrer le clip vidéo sans voix
Démarrage du mode lecture
Vous pouvez enregistrer le clip vidéo sans
voix.
Allumez l’appareil photo et sélectionnez le mode Lecture en appuyant
sur la touche mode lecture ( ). L’appareil photo peut à présent lire
les images enregistrées dans la mémoire. Si vous utilisez une carte
mémoire, toutes les fonctions de l'appareil photo s'appliquent seulement
à la carte. Si vous n'utilisez pas de carte mémoire, toutes les fonctions
de l'appareil photo s'appliquent uniquement à la mémoire interne.
Sélection le menu [MUET] en mode
VIDEOCLIP. (p.23)
( ) s'affichera sur l'écran LCD.
Appuyez sur le déclencheur, cela permet
d'enregistrer le clip vidéo pendant la durée
disponible d'enregistrement sans voix.
PRISE DE VUE
MUET
RETOUR
ARRÊT
MARCHE
OK PARAM.
00:01:01
Lecture d’une image fixe
1. Sélectionnez le mode Autoen appyant
sur la touche de mode Lecture ( ).
STANDBY
2. La dernière image stockée en mémoire
s’affiche sur l’écran à cristaux liquides
(LCD).
100-0016
3. Sélectionnez l’image que vous
souhaitez lire à l'aide de la touche
Gauche/Droite.
Maintenez enfoncé la touche
Gauche ou Droite pour rapidement
faire défiler les photos.
-057-
Démarrage du mode lecture
Visionnage d’un vidéoclip
1. Sélectionnez le clip vidéo enregistré que
100-0016
vous souhaitez lire en utilisant la touche
Gauche/Droite.
2. Appuyez sur la touche Lecture et
) pour lire le fichier clip
Pause (
vidéo.
00:00:02
– Pour mettre un fichier vidéo clip sur
LECTURE
E PRISE
pause en cours de lecture, appuyez
à nouveau sur la touche Lecture et
Pause (
).
– Pour reprendre la lecture du fichier
clip vidéo, appuyez de nouveau sur la
touche Lecture et Pause (
).
– Pour rembobiner le clip vidéo en
cours de lecture, appuyez sur la
touche Gauche. Pour faire avancer le vidéo clip rapidement, appuyez
sur la touche Droite.
– Pour arrêter la lecture du clip vidéo, appuyez sur la touche Lecture et
Pause (
) et appuyez ensuite sur la touche Gauche ou Droite.
Fonction capture clip vidéo
Vous pouvez capturer des images fixes à partir d’un clip vidéo.
Comment capturer le clip vidéo
1. Appuyez sur la touche Lecture et
Pause (
) lors de la lecture du clip
vidéo. Appuyez ensuite sur la touche E.
2. Le clip vidéo mis sur pause est
enregistré avec un nouveau nom de
fichier.
La taille du fichier du clip vidéo capturé
est identique à celle du clip vidéo
original (800x592, 640X480, 320X240).
Lorsque vous appuyez sur la touche
E au début du clip vidéo, la première
image du clip vidéo est enregistrée
comme image fixe.
00:00:24
T
ROGN
E PRISE
<Pause>
<Appuyez sur la touche E>
-058-
Démarrage du mode lecture
Rognage vidéo sur l'appareil photo
Vous pouvez extraire les images
souhaitées du clip vidéo lors de la lecture.
Si la durée est inférieure à 10 secondes,
le rognage du clip vidéo est impossible.
1. Appuyez sur la touche Lecture et
00:00:24
Pause (
) à l'endroit du clip video
T ROGN
E PRISE
où vous souhaitez faire démarrer
l'extraction.
2. Appuyez sur la touche T.
3. Appuyez sur la touche Lecture et
Pause (
) et la partie extraite
s'affichera dans la barre d'état.
00:00:45
4. A l'endroit du clip vidéo où vous
T ROGN
souhaitez arrêter l'extrait, appuyez sur
la touche Lecture et Pause (
).
5. Appuyez sur la touche T pour afficher
une fenêtre de confirmation.
ROGNAGE ?
NON
6. Sélectionnez le sous-menu voulu en
OUI
appuyant sur la touche Haut/Bas, puis
appuyez sur la touche OK.
[NON] : Le rognage du film est annulé.
[OUI] : Les cadres extraits sont enregistrés sous un nouveau nom de
fichier.
Ecoute d’une voix enregistrée
1. Sélectionnez le clip vidéo enregistré que
100-0017
vous souhaitez lire en utilisant la touche
Gauche/Droite.
2. Appuyez sur la touche Lecture et
) pour lire un fichier vocal
Pause (
enregistré.
00:02:51
– Pour mettre un fichier vocal
LECTURE
enregistré sur pause en cours de
lecture, appuyez à nouveau sur la touche Lecture et Pause (
).
– Pour reprendre la lecture du fichiervocal, appuyez sur la touche
Lecture et Pause (
).
– Pour rembobiner le fichier vocal en cours de lecture, appuyez sur
la touche Gauche. Pour faire avancer le fichier vocal rapidement,
appuyez sur la touche Droite.
– Pour interrompre la lecture, appuyez sur la touche Lecture et Pause
(
), puis appuyez sur latouche MENU/OK.
Si vous n’indiquez pas le point de fin du clip vidéo, la fenêtre
de confirmation du rognage s’affiche à l’endroit du dernier
cadre.
-059-
Démarrage du mode lecture
Voyant de l’écran LCD
Lecture d'un mémo vocal
L'écran LCD affiche les informations relatives à la prise de vue des
images affichées.
1. Sélectionnez une image fixe qui dispose
d'un mémo vocal.
2. Appuyez sur la touche Lecture et
) pour lire le mémo vocal.
Pause (
– Pour mettre le mémo vocal sur
pause pendant la lecture, appuyez
à nouveau sur la touche Lecture et
Pause (
).
– Pour reprendre la lecture du mémo
vocal, appuyez sur la touche Lecture
et Pause (
).
– Pour interrompre la lecture, appuyez
sur la touche Lecture et Pause
(
), puis appuyez sur latouche
MENU/OK.
②
③ ④
100-0016
⑬
⑫
⑤
⑥
⑦
ISO 80
AV 3.5
⑪
TV
Flash
Size
Date
100-0016
1/11
Off
3648x2736
2008/03/01
⑩⑨ ⑧
00:00:06
PAUSE
100-0016
00:00:06
LECTURE
-060-
①
100-0016
N°
Description
1
Mode Lecture
2
Nom du dossier & Nom du fichier
Voyant Icône mémoire interne/Icône
carte mémoire
Pile
ISO
Valeur d'ouverture
Vitesse d'obturation
Flash
Dimensions d’image
Date de l'enregistrement
DPOF
PROTÉGER
Clip vidéo/Mémo vocal
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Icône
Page
p.57
100-0010
/
80 - 3200
F3.5 - F10.4
16 - 1/1500
On/Off
3648x2736 - 320x240
2008/03/01
/
p.90
p.15
p.39
p.41
p.41
p.32
p.37
p.87
p.81-83
p.80
p.23/55
Utilisation des touches
En mode Lecture, vous pouvez utiliser les touches de l’appareil photo
pour paramétrer facilement les fonctions du mode Lecture.
Touche mode Lecture
Si vous avez mis l’appareil photo
sous tension en appuyant sur la
touche POWER ou en retirant
le protège objectif, vous pouvez
appuyer une fois sur la touche
du mode Lecture pour passer
en mode Lecture et appuyer de
nouveau dessus pour passer en
mode Enregistrement.
Vous pouvez mettre l’appareil photo à l’aide de la touche
Mode Lecture. L’appareil photo est mis sous tension en mode
Lecture. Appuyez de nouveau sur la touche Mode Lecture
pour mettre l’appareil photo hors tension.
Mode Manner : Pour sélectionner le mode Manner, appuyez
sur la touche Mode Lecture et maintenezla enfoncée pendant plus de 3 secondes. En
mode Manner, les sons de fonctionnement, d’
effet, de démarrage et de l’obturateur seront
désactivés. Pour annuler le mode Manner,
mettez l’appareil photo hors tension en
appuyant sur la touche POWER.
Dans les modes PMP, MP3 et Visualiseur de texte, appuyer
sur la touche du mode Lecture permet d’afficher la play list de
chaque mode.
Aperçu(
)/Agrandissement (
)
Vous pouvez voir des images multiples, agrandir une image
sélectionnée, rogner et enregistrer une zone sélectionnée d’
une image.
En mode MP3, PMP, VISU. TXT, VIDÉO et DIAPORAMA, et
lorsque vous lisez un Fichier vocal, vous pouvez modifier le
volume des fichiers multimédia.
Affichage aperçu
1. Lorsqu’une image est affichée en plein écran,
appuyez sur la touche Aperçu.
2. La dernière image affichée avant que vous
n'ayez activé le mode apercu est mise en
évidence.
3. Appuyez sur la touche 5 fonctions pour atteindre l’image de votre choix.
4. Pour visualiser une image séparément, appuyez sur la touche
Agrandissement.
100-0016
100-0016
Appuyer sur la
Aperçu ( )
1
<Affichage en mode Normal>
Appuyez sur
la touche
Agrandissement
( )
2
3
4
5
6
7
8
9
<Mode d’affichage apercu>
Image mise en surbrillance
-061-
Utilisation des touches
Agrandissement de l'image
1. Sélectionnez l’image que vous souhaitez agrandir
et appuyez sur la touche Agrandissement.
2. Il est possible de visualiser différentes parties d’une
image à l’aide de la touche 5 fonctions.
3. Appuyez sur la touche Aperçu pour faire un zoom arrière jusqu’à
l'image originale en plein format.
– Vous pouvez voir si l’image affichée
est une vue agrandie en vérifiant l’
x 2.0
indicateur d’agrandissement de l’
image qui se trouve dans la partie
supérieure gauche de l’écran
LCD. (Si l’image n’est pas une vue
agrandie, l’indicateur ne s’affiche
OK ROGN
pas.). Vous pouvez également
vérifier la zone agrandissement.
– Les clips vidéo et les fichiers WAV ne peuvent pas être agrandis.
– Lorsque vous agrandissez une image, il est possible que la qualité
diminue.
-062-
Le taux maximum d’agrandissement proportionnellement à la
taille de l’image.
Dimensions d’image
Taux
d’agrandissement
maximum
X11.4
X9.5
X9.5
X9.6
X8.1
X6.4
X3.2
Rognage : vous pouvez extraire la partie de l’image de votre
choix et l’enregistrer séparément.
1. Sélectionnez l’image que vous
souhaitez agrandir et appuyez sur la
x 2.0
ROGNAGE ?
touche Agrandissement. Appuyez sur
NON
la touche MENU/OK et un message
OUI
s'affichera.
2. Sélectionnez le sous-menu voulu en
OK CONFIR.
appuyant sur la touche Haut/Bas, puis
appuyez sur la touche OK.
– [NON] : Le menu de rognage disparaît.
– [OUI] : L'image rognée est enregistrée sous un nouveau nom de
fichier et s'affiche sur l'écran LCD.
S’il n’y a pas assez de mémoire pour enregistrer l’image rognée, vous
ne pouvez pas la rogner.
Touche Info (
)/Haut
Lorsque le menu n'est pas affiché sur l'écran LCD, la touche Haut
fonctionne comme une touche de direction. Quand le menu ne s’
affiche pas à l’écran LCD, appuyer sur la touche Info ( ) montrera
les informations de l’image affichée à l’écran.
100-0016
100-0016
Info(
Info(
)
)
ISO
AV
TV
Flash
Size
Date
Info(
)
80
3.5
1/11
Off
3648x2736
2008/03/01
Touche Lecture et Pause (
)/Down
En mode Lecture, les touches Lecture et Pause (
fonctionnent de la manière suivante :
)/Bas
– Si le menu s’affiche
Appuyez sur la touche Bas pour passer du menu principal à un sousmenu ou pour déplacer le curseur de sous-menu vers le bas.
– Si une image fixe ayant un mémo vocal, un fichier vocal ou un vidéo
clip est en cours de lecture
·En mode Stop :
Permet de lire une image fixe ayant un mémo
vocal, un fichier vocal ou un vidéo clip.
·Au cours de la lecture : Permet d'interrompre temporairement la
lecture.
·En mode Pause :
Reprend la lecture
100-0017
00:02:51
LECTURE
<L’enregistrement vocal est
arrêté>
100-0017
◀ REW
PAUSE
100-0017
00:00:05 FF ▶
OK ARRETER
<Enregistrement vocal en
cours de lecture>
00:00:12
LECTURE
OK ARRETER
<L’enregistrement vocal est
mis sur pause>
-063-
Touche GAUCHE/DROITE/MENU/OK
Touche Supprimer( )
Gauche/Droite/MENU/OK pour activrer les fonctions suivantes.
Cela permet de supprimer des images enregistrées sur la carte
mémoire.
– Gauche : Lors de l'affichage du menu, la touche Gauche fonctionne
comme une touche de direction. Lorsque le menu ne s’affiche
pas, appuyez sur la touche Gauche pour sélectionner l’image
précédente.
– Droite : Lors de l'affichage du menu, la touche Droite fonctionne
comme une touche de direction. Lorsque le menu ne s’affiche
pas, appuyez sur la touche Droite pour sélectionner l’image
suivante.
– MENU : En appuyant sur la touche MENU, le menu mode lecture s’
affiche sur l’écran à cristaux liquides. Si l'on appuie une
nouvelle fois, l'écran LCD reviendra à l'affichage initial.
– OK :
Lors de l’affichage du menu à l’écran à cristaux liquides, la
touche OK est utilisée pour valider les données qui changent à
l’aide de la touche 5 fonctions.
Touche Imprimer (
)
Quand l'appareil photo est relié à une imprimante Pictbridge, vous
pouvez imprimer des photos en appuyant sur la touche Imprimante.
100-0016
IMPRIM.
-064-
OK MENU
1. Sélectionnez l’image que vous souhaitez supprimer à l'aide de la
touche Gauche/Droite, puis appuyez sur la touche Supprimer ( ).
100-0016
100-0016
SUPP. IMAGE?
1
SUPP.
IMAGE?2
3
NON
OUI
5
6
8
9
NON
OUI
T
SELECT.
4
7
OK CONFIR.
<Image unique>
2. Pour ajouter des images à supprimer,
appuyez sur la touche T.
– Gauche/Droite : Permet de
sélectionner les
images
– T : Permet de vérifier les éléments à
supprimer
– OK : Permet de supprimer la sélection
OK CONFIR.
<Aperçu image>
100-0016
Prev ◀
T
SELECT.
▶ Next
OK SUPPR.
3. Sélectionnez les valeurs du sous-menu en appuyant sur la touche
Haut/Bas, puis appuyez sur la touche OK.
– Si [NON] est sélectionné : permet d’annuler "Effacer image".
– Si [OUI] est sélectionné : Permet d’effacer les images sélectionnées.
Touche E (Effet) : Redimensionner
Changez la résolution (taille) des photos que vous avez prises.
Sélectionnez [IM DEBU] pour enregistrer une image en tant qu’image
de démarrage.
1. Appuyez sur la touche de mode
Lecture, puis appuyez sur la touche E.
2. Appuyez sur la touche Gauche/Droite,
puis sélectionnez l'onglet [RÉDIMENS.]
( ).
3. Sélectionnez le sous-menu voulu en
appuyant sur la touche Haut/Bas, puis
appuyez sur la touche OK.
RÉDIMENS.
DEPLA.
– Une grande image peut être redimensionnée pour être plus petite mais
l’inverse n’est pas possible.
– Seules des images de photos (JPEG) peuvent être redimensionnées.
Les fichiers de clip vidéo (AVI) et d'enregistrement vocal (WAV) ne
peuvent pas être redimensionnés.
– Vous pouvez modifier la résolution uniquement pour les fichiers
compressés au format JPEG 4:2:2.
E
QUITTER
Types de redimensionnement de l’image ( : Sélectionnable)
– L’image redimensionnée portera un nouveau nom de fichier. L’image
[IM DEBU] est enregistrée non pas sur la carte mémoire mais dans la
mémoire interne.
– Si une nouvelle image utilisateur est sauvegardée, l’une des deux
images utilisateur sera effacée dans l’ordre.
– Si la capacité mémoire est insuffisante pour stocker l’image
redimensionnée, un message [MÉMOIRE PLEINE!] s’affiche sur l’écran
à cristaux liquides et l’image redimensionnée ne sera pas stockée.
-065-
Touche E (Effet) : Rotation d’une image
Touche E (Effet) : Couleur
Vous pouvez faire tourner les images enregistrées selon différents degrés.
Une fois la lecture de la photo tournée terminée, elle reprend son état d’
origine.
Il est possible d'ajouter des effets de couleur à vos images à l'aide de
cette touche.
1. Appuyez sur la touche de mode
Lecture, puis appuyez sur la touche E.
2. Appuyez sur la touche Gauche/Droite,
puis sélectionnez l'onglet [ROTATION]
( ).
3. Sélectionnez le menu souhaité en
appuyant sur la touche Haut/Bas.
ROTATION
E
DEPLA.
1 Appuyez sur la touche de mode
Lecture, puis appuyez sur la touche E.
) en
2. Sélectionnez l’onglet du menu (
appuyant sur la touche Gauche/Droite.
3. Sélectionnez le sous-menu voulu en
appuyant sur la touche Haut/Bas, puis
appuyez sur la touche OK.
E
RETOUR
GAUCHE
OK PARAM.
<: Droite>:
Permet d’appliquer une rotation
dans le sens des aiguilles d’
une montre à une image
HORIZONTAL
E
RETOUR
Mode Effet
RETOUR
OK PARAM.
OK PARAM.
<: Gauche>:
Permet d’appliquer une
rotation dans le sens
contraire des aiguilles d’une
montre à une image
E
RETOUR
E
RETOUR
Description
Convertit l’image en noir et blanc.
[SÉPIA]
Les images sont enregistrées avec une couleur
sepia (ton de couleurs jaunâtre brun).
[ROUGE]
Les images prises sont enregistrées avec une
teinte rouge.
[VERT]
Les images prises sont enregistrées avec une
teinte verte.
[BLEU]
Les images prises sont enregistrées avec une
teinte bleue.
OK PARAM.
<: 180˚>:
Permet d’appliquer une
rotation de 180 degrés à une
image
OK PARAM.
< : Vertical>:
Tourner l’image
verticalement
Si vous affichez l'image pivotée sur l'écran LCD, des espaces vides
risquent d'apparaître à gauche et à droite de l'image.
-066-
QUITTER
[N & B]
[NÉGATIF]
E
E
180
VERTICAL
< : Horizontal>:
Tourner l’image
horizontalement
DEPLA.
QUITTER
Icône
DROITE
COULEUR
[COUL.
PERSO.]
Enregistrez l’image en mode négatif.
Les images capturées seront sauvegardées dans
le ton RVB indiqué.
4. L'image modifiée est enregistrée sous un nouveau nom de fichier.
Touche E (Effet) : Couleur
1. Appuyez sur la touche Lecture, puis appuyez sur la touche E.
Couleur personnalisée
Vous avez la possibilité de modifier les
valeurs R(Rouge), V(Vert) et B(Bleu) de
l’image.
Touche E (Effet) : Edition d'image
2. Sélectionnez l’onglet du menu (
Gauche/Droite.
) en appuyant sur la touche
COUL. PERSO.
ACB
Vous pouvez, directement depuis l’image capturée, régler automatiquement
la luminosité de la région dont la différence d’exposition est importante.
E
– OK : permet de sélectionner et de
configurer la Couleur personnalisée
– Haut/Bas : Permet de sélectionner R, V, B
– Gauche/Droite : Permet de modifier les
valeurs
RETOUR
OK PARAM.
COUL. PERSO.
1. Sélectionnez ( ) en appuyant sur la
touche Haut/Bas, puis appuyez sur la
touche OK.
2. Le message [EN COURS!] s’affiche
et l’image est sauvegardée sous un
nouveau nom de fichier.
ACB
E
E
RETOUR
OK PARAM.
RETOUR
OK PARAM.
Suppression de l’effet Yeux Rouges
Il est possible de supprimer l’effet Yeux rouges des images capturées.
1. Sélectionnez (
) en appuyant sur la
touche Haut/Bas, puis appuyez sur la
touche OK.
2. Le message [EN COURS!] s’affiche
et l’image est sauvegardée sous un
nouveau nom de fichier.
FIX. Y.RGES
E
RETOUR
OK PARAM.
-067-
Touche E (Effet) : Edition d'image
Commande de la luminosité
Commande de saturation
Vous pouvez modifier la luminosité de l’image.
Vous pouvez modifier la saturation des images.
1. Sélectionnez ( ) en appuyant sur la
touche Haut/Bas, pour afficher une
barre de sélection de la luminosité.
2. Modifiez la luminosité en appuyant sur
la touche Gauche/Droite.
3. Appuyez sur la touche OK ; l’image sera
sauvegardée sous un nouveau nom de
fichier.
LUMINANCE
◀▶
DEPLA.
OK PARAM.
1. Sélectionnez (
) en appuyant sur
la touche Haut/Bas, pour afficher une
barre de sélection de la saturation.
2. Modifiez la saturation en appuyant sur la
touche Gauche/Droite.
3. Appuyez sur la touche OK ; l’image sera
sauvegardée sous un nouveau nom de
fichier.
SATURATION
◀▶
DEPLA.
OK PARAM.
Commande du contraste
Effet de bruit
Vous pouvez modifier le contraste de l’image.
Vous pouvez ajouter du bruit à une image pour donner un look plus classique à
votre photo. L’image réglée avec l’effet de bruit est sauvegardée avec une taille
de 5M.
1. Sélectionnez ( ) en appuyant sur la
touche Haut/Bas, pour afficher une
barre de sélection du contraste.
2. Modifiez le contrastre en appuyant sur
la touche Gauche/Droite.
3. Appuyez sur la touche OK ; l’image sera
sauvegardée sous un nouveau nom de
fichier.
CONTRASTE
◀▶
DEPLA.
OK PARAM.
1. Sélectionnez (
) en appuyant sur la
touche Haut/Bas, puis appuyez sur la
touche OK.
2 Le message [EN COURS!] s’affiche
et l’image est sauvegardée sous un
nouveau nom de fichier.
AJOUTER BRUIT
E
-068-
RETOUR
OK PARAM.
Touche E (Effet) : FUN
Dessin
Si la taille de l’image est (
) ou (
), il est impossible de sélectionner le menu FUN.
L’image dessin est sauvegardée comme image de taille 1M.
DESSIN ANIM
Sélectionnez le
menu Dessin
).
(
E
DEPLA.
QUITTER
CADRE
OK PARAM.
Sélectionnez le
cadre souhaité en
appuyant sur la
touche Gauche/
Droite, puis appuyez
sur la touche OK.
◀ ▶
FUN
◀ ▶
DEPLA.
OK PARAM.
Modifiez l’
emplacement de
la bulle de texte
en appuyant sur la
touche Gauche/
Droite.
◀▶
BULLE
OK PARAM.
Sélectionnez la position
souhaitée en appuyant
sur la touche Haut/Bas/
Gauche/Droite, puis
appuyez sur la touche
OK.
100-0006
OK
1
2
3
4
5
6
SELECT.
E
RETOUR
Appuyez sur la touche
OK pour sauvegarder
l’image. Appuyez de
nouveau sur la touche
OK pour ouvrir une
nouvelle image à
sauvegarder.
OK
◀▶
BULLE
OK PARAM.
Sélectionnez une image en
appuyant sur la touche Haut/
Bas/Gauche/Droite, puis
appuyez sur la touche OK.
Sélectionnez une troisième
image en suivant la même
procédure.
◀ ▶
100-0020
◀ ▶
DEPLA.
OK PARAM.
Sélectionnez
l’emplacement de
l’image et de la
fenêtre texte de la
même manière.
OK ENR.
Fn
SUPPR.
Appuyez sur la
touche OK pour
sauvegarder le
fichier sous un
nouveau nom de
fichier.
-069-
Touche E (Effet) : FUN
Avant de sauvegarder l’image Dessin, vous pouvez modifier l’
image sélectionnée.
Changer le dessin avant de prendre la dernière prise de vue
1. Appuyez sur la touche Fn pour supprimer les images dans l'ordre.
2. Appuyez sur la touche OK afin de pouvoir sélectionner des images.
Cadre photo
Vous pouvez ajouter 9 types de bordures de type cadre à une photo
que vous souhaitez prendre. Les informations relatives à la date et à l’
heure ne sont pas imprimées sur l’image enregistrée prise à partir du
menu [C. PHOTO].
C. PHOTO
FUN
Appuyez sur la touche Fn.
OK ENR.
Fn SUPPR.
OK
RECHER.
Fn
SUPPR.
3. Après avoir sélectionné les images souhaitées, appuyez sur la touche
OK pour sauvegarder l’image sous un nouveau nom de fichier.
-070-
DEPLA.
E
QUITTER
Sélectionnez
C. PHOTO
(
).
CADRE
OK PARAM.
1. Sélectionnez (
) en appuyant sur la touche Haut/Bas, puis appuyez
sur la touche OK.
Touche E (Effet) : FUN
Préconfigurer les zones nettes
Vous pouvez faire ressortir le sujet de son environnement. Le sujet sera
net en mise au point alors que le reste sera hors de la mise au point.
L’image SURBRILL est sauvegardée en tant qu’image de taille inférieure
à 5M.
SURBRILL.
FUN
Sélectionnez
SURBRILL. (
).
PLAGE
E QUITTER
DEPLA.
OK PARAM.
Sélectionnez le menu souhaité en appuyant sur la touche Gauche/Droite,
puis appuyez sur la touche OK.
SURBRILL.
SURBRILL
PLAGE
2. Sélectionnez un cadre souhaité en
appuyant sur la touche Gauche/Droite
et appuyez sur la touche OK pour
enregistrer l’image.
OK
PARAM.
PLAGE
<Plage 1>
100-0020
SURBRILL
PLAGE
OK
PARAM.
<Plage 2>
SURBRILL
OK PARAM.
<Plage 3>
PLAGE
OK PARAM.
<Plage 4>
-071-
Touche E (Effet) : FUN
Image composée
Déplacer et changer le cadre de la mise au point
Vous pouvez modifier le cadre de la mise au point après avoir
sélectionné un menu [PLAGE].
1. Sélectionnez un cadre de mise au point en appuyant sur la touche
Gauche/Droite, puis appuyez sur la touche OK.
2. Déplacez la position du cadre en appuyant sur la touche Haut/Bas/
Gauche/Droite.
3. Appuyez sur la touche OK pour sauvegarder le fichier sous un nouveau
nom de fichier.
Vous pouvez combiner 2 ~ 4 prises de vue différentes sur une image
fixe.
L’image composée est sauvegardée comme une image de taille
inférieure à 5M.
FUN
COMPOSEE
Sélectionnez
COMPOSEE
( ).
SURBRILL.
Appuyer sur la
touche OK.
◀ ▶
PLAGE
DEPLA.
◀ ▶
OK PARAM.
DEPLA.
OK ENR.
Appuyer sur la
touche Haut/Bas/
Gauche/Droite.
E
QUITTER
COMPOSEE
OK PARAM.
Appuyez sur la touche
OK. (Vous pouvez
sélectionner 2 à 4
images composées)
100-0020
◀ ▶
Appuyer sur la
touche OK.
◀ ▶
◀ ▶
◀ ▶
DEPLA.
OK ENR.
<Après avoir changé la position du cadre>
-072-
DEPLA.
OK PARAM.
Si vous appuyez sur le déclencheur ou du mode Lecture, le
mode Capture est exécuté.
L’image composite est sauvegardée selon la taille d’image
minimale parmi les images originales.
Touche E (Effet) : FUN
Sélection de 2 prises de vue composées
Avant de sélectionner la dernière image composée, vous
pouvez en modifier une partie.
◀ ▶
DEPLA.
◀ ▶
◀ ▶
Appuyer sur la
touche Haut/
Bas/Gauche/
Droite.
OK PARAM.
◀ ▶
DEPLA.
OK PARAM.
1. Lors de la modification des images composées, appuyez sur la touche
Fn.
2. L’image précédente sera supprimée. Appuyez sur la touche OK afin de
pouvoir sélectionner une nouvelle image. Après avoir sélectionné une
image, appuyez de nouveau sur la touche Fn pour supprimer l'image.
<Changer la position>
Appuyer sur la
touche OK.
100-0006
Appuyez sur la
touche Fn.
OK
SELECT.
1
2
3
4
5
6
E
Appuyer sur la
touche OK.
OK
OK
RETOUR
RECHER.
Sélectionnez une image en
appuyant sur la touche 5 fonctions,
puis appuyez sur la touche OK.
Sélectionnez une image en
appuyant sur la touche Haut/Bas/
Gauche/Droite, puis appuyez sur
la touche OK.
Fn
Fn
SUPPR.
OK
RECHER.
Fn
SUPPR.
3. Appuyez sur la touche OK afin de pouvoir sélectionner de nouveau une
image.
<Sélectionner la seconde image>
OK ENR.
RECHER.
Fn
SUPPR.
Avant de sélectionner la dernière image composée, vous
pouvez en modifier une partie.
1. Sélectionnez l’image que vous souhaitez supprimer et appuyez sur la
touche Fn.
2. L’image composée sélectionnée sera supprimée. Appuyez sur la touche
OK afin de pouvoir sélectionner une nouvelle image.
SUPPR.
-073-
Touche E (Effet) : FUN
Autocollant
Filtre de couleurs
Vous pouvez ajouter divers autocollants à votre image.
L’image AUTOCOLLANT est sauvegardée comme image de taille 1M.
À l’aide de ce menu, vous avez la possibilité de modifier les
informations de couleurs de l’image (à l’exception des rouge, bleu, vert
et jaune) et passer en noir et blanc.
FUN
AUTOCOLLANT
SELECT. (
1. Sélectionnez (
) en appuyant sur la touche Haut/Bas.
).
FUN
DEPLA.
E
QUITTER
AUTOCOLLANT
Sélectionnez l'autocollant
souhaité en appuyant sur
la touche Gauche/Droite,
puis sur la touche OK.
◀ ▶
Déplacez la
position de
l'autocollant en
appuyant sur la
touche Haut/Bas/
Gauche/Droite.
DEPLA.
OK
ENR.
Fn
AJOUTER
◀ ▶
100-0016
-074-
DEPLA.
E
QUITTER
E
RETOUR
OK PARAM.
2. Appuyez sur la touche OK ; l’image est sauvegardée sous un nouveau
nom de fichier.
◀ ▶
◀ ▶
FILTRE COUL.
OK PARAM.
DEPLA.
OK
ENR.
Fn
AJOUTER
Vous pouvez ajouter des autocollants
supplémentaires en appuyant sur
la touche Fn (Max. 2 autocollants)
Appuyez sur la touche OK pour
enregistrer l’image.
Touche E (Effet) : FUN
Masque couleurs
Vous pouvez sélectionnez grâce à ce menu une partie que vous souhaitez mettre en surbrillance. Le reste de l'image sera en noir et blanc.
MASQUE COUL.
Appuyez sur le touche OK ;
vous pourrez alors définir la
taille et la position de la fenêtre.
Sélectionnez (
) pour afficher
une fenêtre de sélection.
E
RETOUR
E
QUITTER
OK PARAM.
OK
◀ ▶
DEPLA.
PARAM.
T/W TAILLE
W/T : Changement de
la taille de la fenêtre
100-0020
<Image finale>
◀ ▶
OK
A
Appuyez
sur la touche OK et l’
image de masque de couleur sera
sauvegardée sous un nouveau
nom de fichier.
Vous avez la possibilité de
configurer la taille et l’emplacementt
à l’aide de la touche E.
◀ ▶
DEPLA.
PARAM.
T/W TAILLE
Appuyer sur OK.
Haut/Bas/Gauche/Droite :
Changement de la position
E
RETOUR
OK ENR.
OK
◀ ▶
DEPLA.
◀ ▶
FUN
◀ ▶
DEPLA.
PARAM.
T/W TAILLE
-075-
Configuration du mode de lecture
Les fonctions du mode Lecture peuvent être modifiées à l'aide de
l'écran à cristaux liquides.
Dans le mode LEcture, le menu s'affiche sur l'écran LCD lorsque
vous appuiyez sur la touche MENU. Les menus que vous pouvez
paramétrer en mode Lecture sont les suivants. Pour prendre une photo
après avoir configuré le menu lecture, appuyez sur la touche du mode
Lecture ou sur la touche de Déclencheur.
Onglet de
menu
Sous-menu
Sous-menu
Page
DEM. DIAPO.
LECTURE/REP. L.
–
p.77
TOUTES IM.
DATE
SELECT.
EFFET
INTERV.
LECTURE
(
)
-076-
Onglet de
menu
Menu
principal
IMAGES
Menu principal
IMAGES
DIAPORAMA
(
)
Ce menu est disponible lorsque l’appareil photo est connecté à une
imprimante supportant PictBridge (connexion directe à l’appareil photo,
vendue séparément) par un câble USB.
ARRÊT
SOUVENIRS
–
NOUV. SÉLECT./SÉLECT.1/
SÉLECT.2/SÉLECT.3
ÉLÉMENTAIRE
CLASSIQUE
RYTHMIQUE
PLAISIR
1, 3, 5, 10 SEC
ARRÊT / PANORAMA/
1er SOURIRE/
SON
SOUVENIRS/
MA MUSIQUE
ARRÊT
MÉMO VOCAL
MARCHE
SELECT.
PROTÉGER
TOUTES IM.
SELECT.
SUPPRIMER
TOUTES IM.
STANDARD
DPOF
INDEX
TAILLE
NON
COPIER
OUI
–
–
p.78
TAILLE
p.78
p.79
p.79
–
–
p.80
DÉVERROUIL/VERROUIL.
p.80
–
NON/OUI
SELECT./TOUTES IM./ANNULER
NON/OUI
SELECT./TOUTES IM./ANNULER
–
–
DISPOSI.
p.80
p.81-83
p.83
Sous-menu
Sous-menu
1 IMAGE
–
TOUTES IM.
–
AUTO
–
CARTE P.
–
CARTE
–
4X6
–
L
–
2L
–
Letter
–
A4
–
A3
–
AUTO
–
ENTIER
–
1
–
2
–
4
–
8
–
9
–
16
–
INDEX
–
Page
p.94
p.95
Configuration du mode de
lecture
Onglet de
menu
Menu
principal
TYPE
QUALITÉ
DATE
NOM FICH
REMISE
Sous-menu
Sous-menu
AUTO
-
COUCHÉ
-
PHOTO
-
PHOTO RAP.
-
Page
Démarrage du diaporama (
)
Les images peuvent être affichées en continu à intervalles pré
configurés. Vous pouvez visionner le diaporama en connectant
l'appareil à un écran externe.
1. Appuyez sur la touche de mode Lecture, puis appuyez sur la touche
MENU.
2. Appuyez sur la touche Gauche/Droite, puis sélectionnez l'onglet
[DIAPORAMA].
AUTO
-
Permet de démarrer le diaporama
HAUTE
-
Le diaporama peut uniquement démarrer dans le menu [DEM. DIAPO.].
NORMAL
-
FINE
-
AUTO
-
ARRÊT
-
MARCHE
-
AUTO
-
ARRÊT
-
MARCHE
-
NON
-
OUI
-
Les menus sont susceptibles d’être modifiés sans avertissement.
p.95
1. Utilisez la touche Haut/Bas pour
sélectionner le menu [DEM. DIAPO.],
DIAPORAMA
puis appuyez sur la touche Droite.
DEM. DIAPO.
LECTURE
IMAGES
REP. L.
2. Sélectionnez le menu souhaité en
EFFET
appuyant sur la touche Haut/Bas.
INTERV.
SON
[LECTURE] : Le diaporama est fermé
après un cycle.
OK PARAM.
RETOUR
[REP. L.] :
Le diaporama est répété
jusqu’à ce qu’il soit annulé.
3. Appuyez sur la touche OK pour démarrer le diaporama.
– Pour mettre le diaporama sur pause pendant la lecture, appuyez de
nouveau sur la touche Lecture et Pause (
).
– Pour reprendre la lecture du diaporama, appuyez à nouveau sur la
touche Lecture et Pause (
).
– Pour interrompre la lecture, appuyez sur la touche Lecture et Pause
(
), puis appuyez sur la touche OK/MENU.
-077-
Démarrage du diaporama (
)
Sélectionner des images
Configurer les effets du diaporama
Vous pouvez sélectionner une image à afficher
Il est possible d'utiliser les effets de l'écran unique pour le diaporama.
1. Utilisez la touche Haut/Bas pour
sélectionner le menu [IMAGE], puis
DIAPORAMA
appuyez sur la touche Droite.
DEM. DIAPO.
2. Sélectionnez le menu souhaité en
TOUTES IM.
IMAGES
DATE▶
EFFET
appuyant sur la touche Haut/Bas.
SELECT.▶
INTERV.
[TOUTES IM.] : Toutes les images
SON
sauvegardées dans la
mémoire sont lues.
OK PARAM.
RETOUR
[DATE]:
Les photos prise à la
date indiquée sont lues.
[SELECT.] :
Permet de lire uniquement les images sélectionnées.
Vous pouvez sélectionner l’image que vous souhaitez
afficher à l’aide de la touche Droite.
L’image sélectionnée peut être sauvegardée sous
[SELECT.1], [SELECT.2] et [SELECT.3]. Si vous
sauvegardez l’image sélectionnée à l’aide de la
commande [NOUV. SELECT.1], cette image sera
sauvegardée sous [SELECT.1]. Lorsqu’une nouvelle
image est de nouveau enregistrée à l’aide de la
commande [NOUV. SELECT.1], l’image précédente
qui avait été enregistrée sous [NOUV. SELECT.1] sera
automatiquement enregistrée sous [SELECT.2]. Vous
pouvez modifier ou annuler les images sauvegardée
sous [SELECT.1], [SELECT.2] et [SELECT.3].
3. Appuyez sur la touche OK pour sauvegarder les paramètres.
-078-
1. Sélectionnez le sous-menu [EFFET]
en appuyant sur la touche Haut/Bas et
appuyez sur la touche Droite.
2. Utilisez la touche Haut/Bas pour
sélectionner le type d'effet.
3. Appuyez sur la touche OK pour
confirmer les paramètres.
DIAPORAMA
DEM. DIAPO.
IMAGES
EFFET
INTERV.
SON
RETOUR
ARRÊT
ÉLÉMENTAIRE
CLASSIQUE
SOUVENIRS
RYTHMIQUE
PLAISIR
OK PARAM.
– Quand l'effet est sélectionné, la musique d'arrière-plan est modifiée
selon le paramètre par défaut de l'effet.
EFFET
Description
[ARRÊT],
Pas de musique d'arrière plan.
[ÉLÉMENTAIRE]
[CLASSIQUE]
La musique d'arrière-plan est réglée sur [SOUVENIRS].
[SOUVENIRS]
La musique d'arrière-plan est réglée sur [SOUVENIRS].
[RYTHMIQUE] La musique d'arrière-plan est réglée sur [1er SOURIRE].
[PLAISIR]
La musique d'arrière-plan est réglée sur [PANORAMA].
Vous pouvez modifier la musique souhaitée pour chaque effet.
Démarrage du diaporama (
)
Paramétrage de l’intervalle de lecture
Paramétrage de la musique d'arrière-plan
Paramétrez l’intervalle de lecture du diaporama.
Permet de régler la musique du diaporama.
1. Sélectionnez le sous-menu [INTERV.]
en appuyant sur la touche Haut/Bas et
appuyez sur la touche Droite.
2. Utilisez la touche Haut/Bas pour
sélectionner l'intervalle souhaité.
3. Appuyez sur la touche OK pour
confirmer la configuration.
DIAPORAMA
DEM. DIAPO.
IMAGES
EFFET
INTERV.
SON
RETOUR
1 SEC
3 SEC
5 SEC
10 SEC
OK PARAM.
La durée de chargement dépend de
la taille de l’image et de la qualité.
Lors du diaporama, seule la
première image d’un film vidéo s’affiche.
Lors du diaporama, le fichier d’enregistrement vocal ne s’
affiche pas.
[INTERV.] est disponible quand l’effet est réglé sur [ARRÊT],
[ÉLÉMENTAIRE], [CLASSIQUE] dans le diaporama. Il n’est pas
disponible quand l’effet est réglé sur [SOUVENIRS], [RYTHMIQUE],
[PLAISIR] dans le diaporama.
1. Sélectionnez le sous-menu [SON] en
appuyant sur la touche Haut/Bas et
DIAPORAMA
DEM. DIAPO.
appuyez sur la touche Droite.
IMAGES
ARRÊT
2. Utilisez la touche Haut/Bas pour
EFFET
PANORAMA
sélectionner le son souhaité.
INTERV.
1er SOURIRE
SON
SOUVENIRS
3. Appuyez sur la touche OK pour
MAMUSIQUE
confirmer la configuration.
OK PARAM.
RETOUR
[ARRÊT] : Le son d'arrière plan n'est pas lu.
[PANORAMA], [1er SOURIRE], [SOUVENIRS], [MA MUSIQUE] :
Le son sélectionné n'est pas lu.
-079-
Lecture (
)
Mémo vocal
Vous pouvez ajouter votre fichier audio à une image fixe stockée.
100-0016
100-0016
MÉMO VOCAL
ARRÊT
M.AU P.AUTO
PROTÉGER
MARCHE
SUPPRIMER
DPOF
COPIER
00:00:00
RETOUR
OK PARAM.
<Menu mémo vocal>
00:00:06
SH DEMARRER
SH ARRETER
<Prêt pour l’enregistrement> <Voix en cours d’enregistrement>
– Appuyez sur la touche de l’obturateur pour ajouter de la voix à l’image.
La durée de l’enregistrement est de 10 minutes.
– Appuyez de nouveau sur la touche de l’obturateur pour arrêter l’
enregistrement.
Protection des images
Cela permet d’éviter d’effacer
accidentellement des prises de vue
particulières (VERROUIL.). Enlève
également la protection des images
qui ont été protégées précédemment
(DÉVERROUIL).
1. Appuyez sur la touche Haut/Bas et
sélectionnez l’onglet du menu [PROTÉGER].
Appuyez ensuite sur la touche Droite.
2. Sélectionnez le sous-menu voulu en
appuyant sur la touche Haut/Bas, puis
appuyez sur la touche OK.
[SELECT.] : Une fenêtre de sélection s’
affiche pour une image à
protéger/sortir.
-080-
– Haut/Bas/Gauche/Droite : Permet
100-0016
de sélectionner une
image.
– Zoom W/T : Permet de changer la
taille de l’impression.
Vos modifications
– OK :
seront enregistrées et
le menu va disparaître.
[TOUTES IM.] : Permet de protéger/
sortir toutes les images
enregistrées.
PROTEG TOUT?
– Lorsque vous protégez une image
DÉVERROUIL
contre un effacement inopiné, l’icône de
VERROUIL.
protection s’affiche à l’écran LCD. (Une
image non protégée n’a pas d’indicateur)
– Une image en mode Verrouillé est
OK CONFIR.
protégée de la fonction supprimer ou des
fonctions [SUPPRIMER] mais n’est PAS protégée de la fonction [FORMAT]
Suppression d’images
LECTURE
MÉMO VOCAL
PROTÉGER
SUPPRIMER
DPOF
COPIER
Cela permet de supprimer des images enregistrées sur la carte mémoire.
SELECT.
TOUTES IM.
OK PARAM.
RETOUR
100-0020
T/W
DÉVERROUIL
1
2
3
4
5
6
OK
PARAM.
1. Appuyez sur la touche Haut/Bas
et sélectionnez l’onglet du menu
LECTURE
[SUPPRIMER]. Appuyez ensuite sur la
MÉMO VOCAL
PROTÉGER
touche Droite.
SELECT.
SUPPRIMER
2. Sélectionnez le sous-menu voulu en
TOUTES IM.
DPOF
appuyant sur la touche Haut/Bas, puis
COPIER
appuyez sur la touche OK.
OK PARAM.
RETOUR
[SELECT.] : Une fenêtre de sélection
s’affiche pour une image à
protéger/sortir.
– Haut/Bas/Gauche/Droite : Permet de sélectionner une image.
– Zoom T : Sélectionnez l’image que vous souhaitez supprimer. (marque V)
Lecture (
)
– OK : Appuyez sur la touche OK
100-0020
pour afficher le message de
confirmation. Sélectionnez le
1
2
3
menu [OUI] et appuyez sur la
touche OK pour supprimer les
4
5
6
images portant la marque.
[TOUTES IM.] : Affiche la fenêtre
OK SUPPR.
T SELECT.
de confirmation.
Sélectionnez le menu
[OUI] et appuyez sur
SUPPR TOUT?
la touche OK pour
NON
supprimer toutes les
OUI
images non protégées.
S'il n'y a aucune
OK CONFIR.
image protégée,
toutes les images sont
supprimées et un message [PAS D' IMAGE!] s'affiche.
3. Après la suppression, l’ écran revient à l’écran du mode lecture.
Parmi tous les fichiers enregistrés sur la carte mémoire, les
fichiers non protégés qui se trouvent dans le sous-dossier
DCIM seront effacés. Rappel :les images ainsi effacées ne
peuvent pas être récupérées. Veillez à enregistrer les images
importantes sur un ordinateur avant de lancer la commande
d’effacement. de démarrage n’est pas enregistrée dans la
mémoire interne de l’appareil photo (càd pas sur la carte
mémoire) et elle ne sera pas effacée même si vous supprimez
tous les fichiers de la carte mémoire.
DPOF
DPOF(Digital Print Order Format) vous permet d'incorporer des
informations relatives à l'impression dans le dossier MISC de votre
carte mémoire. Sélectionnez les images à imprimer et le nombre
d'impressions que vous souhaitez.
L'indicateur DPOF s'affiche sur l'écran LCD lorsqu'une image possédant
des informations DPOF est lue. Il est ensuite possible d'imprimer les
images sur des imprimantes DPOF et dans un nombre de laboratoires
photos de plus en plus important.
Cette fonction n'est pas disponible pour les fichiers de clips vidéo et
d'enregistrements vocaux.
Quand l’image grand angle est imprimée avec en grand angle, il est
possible que 8 % des parties gauche et droite de l’image ne soient pas
imprimées. Vérifiez que votre imprimante prend en charge les images
grand angle avant d'imprimer votre photo. Quand vous imprimez l'image
dans un laboratoire photo, demanez à ce que la photo soit imprimée en
format grand angle. (Il est possible que certains laboratoires photo ne
prennent pas en charge l'impression en format grand angle.)
-081-
Lecture (
)
Standard
Index
Cette fonction vous permet d’intégrer les informations relatives à la
quantité d’impressions sur votre carte mémoire.
1. Appuyez sur la touche Haut/Bas et
sélectionnez l’onglet du menu [DPOF].
Appuyez ensuite sur la touche Droite.
2. Appuyez de nouveau sur la touche
Droite pour afficher le sous-menu
[STANDARD]
3. Sélectionnez le sous-menu voulu en
appuyant sur la touche Haut/Bas, puis
appuyez sur la touche OK.
[SELECT.] La fenêtre de sélection pour une
image à imprimer s’affiche.
– Haut/Bas/Gauche/Droite :
Sélectionnez une image à imprimer.
– Zoom W/T : Sélectionnez le nombre
d’impression.
Les images (excepté pour les clips vidéo et les fichiers vocaux) sont
imprimées sous forme d’index.
SELECT.
TOUTES IM.
ANNULER
STANDARD
INDEX
TAILLE
OK PARAM.
RETOUR
100-0020
1
2
4
W
◀
3
5
0 IMAGES
6
▶
T
OK PARAM.
[TOUTES IM.] : Configurez le nombre d’
impression pour toutes
les images à l’exception
des fichiers vidéo et
0 IMAGES
T
▶
W ◀
vocaux.
– Zoom W/T : Sélectionnez le nombre
d’impression
OK PARAM.
[ANNULER] : Permet d'annuler le
paramétrage de l’impression.
4. Appuyez sur la touche OK pour confirmer la configuation. Si une image
comporte des instructions DPOF, l’indicateur DPOF ( ) s’affiche.
-082-
1. Appuyez sur la touche Haut/Bas et
sélectionnez l’onglet du menu [DPOF].
STANDARD
Appuyez ensuite sur la touche Droite.
NON
INDEX
2. Appuyez de nouveau sur la touche
OUI
TAILLE
Droite pour afficher le sous-menu
[INDEX]
3. Sélectionnez le sous-menu souhaité en
OK PARAM.
RETOUR
appuyant sur la touche Haut/Bas.
Si [NON] est sélectionné: Permet d’annuler le paramétrage de l’index
d’impression.
Si [OUI] est sélectionné : L’image est imprimée au format index.
4. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres.
Lecture (
)
Taille d'impression
Vous pouvez préciser la taille d’impression lors de l’impression d’images
enregistrées sur la carte mémoire. Le menu [TAILLE] n’est disponible qu’
avec les imprimantes compatibles DPOF 1.1.
1. Appuyez sur la touche Haut/Bas et
sélectionnez l’onglet du menu [DPOF].
Appuyez ensuite sur la touche Droite.
SELECT.
STANDARD
TOUTES IM.
INDEX
2. Appuyez de nouveau sur la touche
ANNULER
TAILLE
Droite, puis sélectionnez le sous-menu
[TAILLE]
3. Sélectionnez le sous-menu voulu en
OK PARAM.
RETOUR
appuyant sur la touche Haut/Bas, puis
appuyez sur la touche OK.
100-0020
[SELECT.] : Une fenêtre de sélection
s’affiche pour le
1
2
3
changement de la taille de l’
impression d’une image.
4
5
6
– Haut/Bas/Gauche/Droite : Permet
de sélectionner une image.
W ◀ ANNULER ▶ T
OK PARAM.
– Zoom W/T : Permet de changer la
taille de l’impression.
– OK : Vos modifications seront
enregistrées et le menu va disparaître.
[TOUTES IM.] : Permet de changer la
W ◀ ANNULER ▶ T
taille de l’impression de toutes les
images enregistrées.
– Zoom W/T Permet de sélectionner
OK PARAM.
une taille d'impression.
– OK : Vos modifications seront enregistrées et le menu va disparaître.
[ANNULER] : Annuler tous les paramètres de taille de l’impression.
Menu secondaire DPOF [TAILLE] : ANNULER, 3X5, 4X6, 5X7, 8X10
Selon le fabricant et le modèle d’impression, l’annulation de l’
impression peut prendre un peu plus de temps.
Copier
Ceci vous permet de copier des fichiers d’image, des clips vidéo et des
fichiers d’enregistrement vocal sur la carte mémoire.
1. Sélectionnez l’onglet du menu [COPIER]
en appuyant sur la touche Haut/Bas.
LECTURE
MÉMO VOCAL
Appuyez ensuite sur la touche Droite.
PROTÉGER
2. Sélectionnez le sous-menu voulu en
SUPPRIMER
DPOF
appuyant sur la touche Haut/Bas, puis
NON
COPIER
appuyez sur la touche OK.
OUI
– [NON] : Permet d'annuler [COPIER].
OK PARAM.
RETOUR
– [OUI] : Toutes les images, les fichiers
de clips vidéo et d’enregistrement vocal enregistrés dans la
mémoire interne sont copiés vers la carte mémoire après
l’affichage du message [EN COURS !]. Une fois la copie
terminée, l’écran revient en mode lecture.
-083-
Lecture (
)
Quand le menu est sélectionné et qu’aucune carte mémoire
n’est insérée, le message [PAS DE CARTE!] s’affiche.
S’il n’y a pas assez de place disponible sur la carte
mémoire pour copier les images enregistrées dans la
mémoire interne (190 Mo), la commande [COPIER] copie
uniquement certaines des images et affiche le message
[MEMOIRE PLEINE!]. Le système revient ensuite en
mode Lecture. Assurez-vous de supprimer les fichiers non
nécessaires pour libérer de l’espace avant d’insérer la carte
mémoire dans l’appareil photo.
Quand vous déplacez les images dans la mémoire interne
en sélectionnant [COPIER], le nombre suivant de fichiers
sera créé dans la carte afin d’éviter des noms de fichiers
doublons.
– Quand [REMISE] du menu [FICHIER] est configuré : les
noms de fichiers copiés commencent après le dernier
nom de fichier entreposé.
– Lorsque [SÉRIES] dans le menu de configuration
[FICHIER] est configuré : Les noms de fichiers copiés
commencent après le dernier nom de fichier effectué.
Après l’exécution de la fonction [COPIER], la dernière
image enregistrée du dernier dossier copié s’affiche sur l’
écran LCD.
Menu Son
Ce mode vous permet de configurer les paramêtres sonores. Vous pouvez
utiliser le menu paramétrage dans tous les modes de l’appareil photo à l’
exception du mode Enregistrement vocal.
Les éléments indiqués par
par déf.aut.
Mode
Menu
VOLUME
SON DÉM.
SON OBT.
(SON)
BIP SON.
Sous-menu
ARRÊT
BAS
MOYEN
ELEVÉ
ARRÊT
SON1
SON2
SON3
ARRÊT
SON1
SON2
SON3
ARRÊT
SON1
SON2
SON3
ARRÊT
SON AF
MARCHE
AUTO
PORTRAIT
-084-
ARRÊT
MARCHE
représentent les paramètres
Mode disponible
Page
p.85
Son (
)
VOLUME
Vous pouvez définir le volume du son
de démarrage, du son de déclencheur,
du son bip et du son de la mise au point
automatique.
– Sous-menu [VOLUME] : [ARRÊT],
[BAS], [MOYEN], [ÉLEVÉ]
BIP SON.
SON
VOLUME
SON DÉM.
SON OBT.
BIP SON.
SON AF
AUTO PORTRAIT
RETOUR
ARRÊT
BAS
MOYEN
ELEVÉ
OK PARAM.
– Son de démarrage : [ARRÊT], [SON1],
[SON2], [SON3]
– Si l’image de démarrage est paramétrée
sur [ARRÊT], le son de démarrage ne
s’active pas même si vous en avez
paramétré l’activation.
– Son de déclencheur : [ARRÊT], [SON1],
[SON2], [SON3]
RETOUR
ARRÊT
SON1
SON2
SON3
OK PARAM.
SON AF
SON
VOLUME
SON DÉM.
SON OBT.
BIP SON.
SON AF
AUTO PORTRAIT
RETOUR
ARRÊT
SON1
SON2
SON3
Si vous réglez le son de la mise au point
automatique sur MARCHE, quand vous
enfoncerez la touche de l’obturateur à
mi-course, vous serez prévenu quand l’
appareil photo aura fait le point sur le
sujet.
– Sous-menu [SON AF] : [ARRET],
[MARCHE]
OK PARAM.
SON OBT.
Vous pouvez choisir le son de
déclencheur.
SON
VOLUME
SON DÉM.
SON OBT.
BIP SON.
SON AF
AUTO PORTRAIT
– Sous-menu [BIP SON.] : [ARRÊT],
[SON 1, 2, 3]
SON DÉM.
Vous pouvez choisir le son qui est activé
au démarrage de l’appareil.
Si vous configurez le son sur MARCHE,
différents sons seront activés lors de la
mise sous tension de l’appareil photo,
lorsque vous appuyez sur la touche
MENU/OK, de manière à ce que soyez
au courant de l’état de fonctionnement de l’
appareil photo.
SON
VOLUME
SON DÉM.
SON OBT.
BIP SON.
SON AF
AUTO PORTRAIT
RETOUR
ARRÊT
MARCHE
OK PARAM.
AUTO PORTRAIT
SON
VOLUME
SON DÉM.
SON OBT.
BIP SON.
SON AF
AUTO PORTRAIT
RETOUR
ARRÊT
SON1
SON2
SON3
OK PARAM.
Cette fonction permet de détecter
automatiquement l’emplacement du
visage et optimise les paramètres de l’
appareil photo pour vous permettre d’
obtenir un autoportrait de grande qualité.
– Il est possible de configurer cette
fonction à l’aide des options [MARCHE]
et [ARRÊT].
SON
VOLUME
SON DÉM.
SON OBT.
BIP SON
SON AF
AUTO PORTRAIT
RETOUR
ARRÊT
MARCHE
OK PARAM.
-085-
Setup menu
Ce mode vous permet de configurer les paramètres de base. Vous
pouvez utiliser le menu paramétrage dans tous les modes de l’appareil
photo à l’exception du mode Enregistrement vocal.
Les éléments indiqués par
par défaut.
LANGUAGE
DANSK
Menu principal
représentent les paramètres
Onglet de menu Menu principal
ENGLISH
DEUTSCH
Onglet de menu
Sous-menu
한국어
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DUTCH
SVENSKA
SUOMI
p.87
DATE & H
(INSTALL. 1)
AA/MM/JJ
JJ/MM/AA
(INSTALL. 1)
DATE & H
HEURE
MONDE
Magyar
–
–
IM DEBU
SAMOA, MIDWAY
HEURE LA, SAN FRANCISCO
MONDE
CHICAGO, DALLAS
ALASKA
DENVER,
PHOENIX
CARACAS, LA PAZ
TERRE-NEUVE
BUENOS AIRES
MID-ATLANTIC
p.87
ARRÊT
–
LOGO
–
AUTO
FAIBLE
NORMAL
FORT
A. RAPIDE
ARRÊT
0.5, 1, 3SEC
ACL SAUV
ARRÊT
MARCHE
FORMAT
NON
OUI
p.89
REMISE
NON
OUI
p.89
FICHIER
REMISE
Series
p.90
ARRÊT
DATE
DATE & H
–
IMPRESS
(INSTALL. 2)
p.88
p.91
HOR TENS
1, 3, 5, 10MIN
–
p.91
VIDÉO
NTSC
PAL
p.92
VOYANT AF
ARRÊT
MARCHE
p.93
Les menus sont susceptibles d’être modifiés sans avertissement.
-086-
p.87
NEW YORK,
MIAMI
User Image
ACL
ARRÊT
MM/JJ/AA
Rome, Paris, Berlin
Londres
Athène,
Moscou
Helsinki
Teheran
Abu Dhabi
Kaboul
Tashkent
Mumbai, New
Katamandou
Delhi
Almaty
Yangon
Bangkok,
Beijing , Hong
Jakarta
Kong
Seoul, Tokyo Darwin, Adelaïde
WELLINGTON,
AUCKLAND
CAPE VERDE
BAHASA
POLSKI
Page
OKHOTSK
HONOLULU, HAWAÏ
Page
FRANÇAIS
ITALIANO
Sous-menu
GUAM, SYDNEY
Menu de configuration 1( )
Langue
Il y a un choix de langues qui peut être affiché sur l’écran LCD. Même
si vous retirez la batterie et l'insérez à nouveau, le paramétrage de la
langue est conservé.
– Sous-menu LANGUE :
Anglais, Coréen, Français, Allemand,
Espagnol, Italien, Chinois simplifié,
Chinois traditionnel, Japonais, Russe,
Portugais, Hollandais, Danois,
Suédois, Finnois, Thaï, Bahasa(Malais/
Indonésien), Arabe, Hongrois, Tchèque,
Polonais et Turc.
INSTALL. 1
Language
DATE & H
IM DEBU
ACL
A. RAPIDE
ACL SAUV
RETOUR
ENGLISH
한국어
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
Paramétrage de la date, de l’heure et du
type de la date
Vous pouvez modifier la date qui apparaît
sur les images prises. Vous pouvez
paramétrer le type de date. Si l’option
[HEURE MONDE] est configurée dans
des pays étrangers, la date et l’heure de
la destination seront affichées sur l’écran
LCD.
INSTALL. 1
Language
DATE & H
IM DEBU
ACL
A. RAPIDE
ACL SAUV
RETOUR
LONDRES
2008 / 03 / 01
13:00
AA/MM/JJ
OK PARAM.
– Type de date : [AA/MM/JJ], [ARRÊT], [JJ/MM/AA], [MM/JJ/AA]
OK PARAM.
– HEURE MONDE
Villes disponibles :
Londres, Cap Vert, Açores,
HEURE MONDE
Buenos Aires, Terre-neuve, Caracas,
La Paz, New York, Miami, Chicago,
Dallas, Denver, Phoenix, LA, San
Francisco, Alaska, Honolulu, Hawaï,
SÉOUL, TOKYO
[GMT +09:00] 2008 / 03 / 01 13:00 PM
Samoa, Midway, Wellington, Auckland, OK PARAM.
HEURE ÉTÉ
Okhotsk, Guam, Sydney, Darwin,
Adelaïde, Séoul, Tokyo, Pékin, Hong Kong, Bankok, Jakarta, Yangon,
Almaty, Kathmandou, Bombay, New Delhi, Tashkent, Kaboul, Abou
Dhabi, Téhéran, Moscou, Athènes
– [HEURE ÉTÉ] : Appuyez sur la touche Haut pour configurer l’option
[HEURE ÉTÉ]. L’icône ( ) s’affichera à côté du nom
de la ville.
-087-
Menu de configuration 1( )
Image de démarrage
Vue rapide
Vous pouvez sélectionner l’image qui s’affiche en premier sur l’écran à
cristaux liquide lors de la mise en marche de l’appareil.
Si vous activez Vue rapide avant de capturer une image, vous pouvez
voir l’image que vous venez de prendre sur l’écran LCD pendant la
durée paramétrée dans [A. RAPIDE]. La vue rapide n’est possible
qu’avec les images fixes.
– Sous-menus : [ARRET], [LOGO],
[IMAGE UT]
INSTALL. 1
– Utilisez une image enregistrée pour l’image Language
DATE & H
de démarrage avec [IM DEBU] dans le
IM DEBU
OFF
ACL
menu [RÉDIMENS.] en mode lecture.
A. RAPIDE
– L'image de démarrage n'est pas
ACL SAUV
OK PARAM.
RETOUR
supprimée par le menu [SUPPR.] ou
[FORMAT].
– Les images utilisateur seront supprimées par le menu [REMISE].
– Sous-menus
[ARRÊT ] :
La fonction de vue
rapide ne peut pas être
activée.
[0,5, 1, 3 SEC] : L’image capturée
s'affiche rapidement
pendant la durée
choisie.
INSTALL. 1
Language
DATE & H
IM DEBU
ACL
A. RAPIDE
ACL SAUV
RETOUR
ARRÊT
0.5 SEC
1 SEC
3 SEC
OK PARAM
Luminosité LCD
Mise en veille de l’écran LCD
Vous pouvez régler la brillance de l’écran LCD.
Si vous réglez [ACL SAUV] sur MARCHE et que l’appareil photo reste
inactif pendant le temps indiqué, le moniteur LCD sera mis hors tension
automatiquement.
– Sous-menus : [AUTO], [FAIBLE],
[NORMAL], [FORT].
INSTALL. 1
Language
DATE & H
IM DEBU
ACL
A. RAPIDE
ACL SAUV
RETOUR
-088-
AUTO
FAIBLE
NORMAL
FORT
OK PARAM.
– Sous-menus
[ARRÊT ] : L'écran LCD ne s'éteindra
INSTALL. 1
pas.
Language
[MARCHE] : Si l’appareil photo
DATE & H
reste inactif pendant la
IM DEBU
ACL
durée indiquée (environ
A. RAPIDE
30 sec.), il se mettra
ACL SAUV
automatiquement en
RETOUR
mode veille (voyant d’état
de l'appareil photo : clignotant).
ARRÊT
MARCHE
OK PARAM
Menu de configuration 2( )
Formater une mémoire
SI vous utilisez l'option [FORMAT] sur la mémoire, tous les fichiers
(image, clip vidéo, multimédia, guide touristique mondial) et même les
images protégées seront supprimées. Assurez-vous de télécharger les
images importantes sur votre PC avant de formater la mémoire.
– Sous-menus
[NON] : La mémoire ne sera pas
formatée.
[OUI]: Une fenêtre de confirmation s’
affiche.
INSTALL. 2
FORMAT
REMISE
FICHIER
IMPRESS
HOR TENS
VIDÉO
RETOUR
Si vous sélectionnez l’option [OUI], une
autre fenêtre de confirmation s’affiche.
NON
OUI
Assurez-vous de lancer [FORMAT] sur les cartes mémoire
suivantes.
– Une nouvelle carte mémoire ou une carte mémoire non formatée
– Une carte mémoire dont un fichier n’est pas reconnu par cet appareil
photo ou dont un fichier a été réalisé avec un autre appareil photo.
– Formatez toujours la carte mémoire lorsque vous utilisez cet appareil
photo. Si vous insérez une carte mémoire qui a été formatée avec d’
autres appareils, lecteurs de carte mémoire ou PC, vous aurez un
message [ERREUR CARTE!].
OK PARAM.
Formater la mémoire aura pour effet
d’effacer toutes les données (Fichiers
images, MP3, PMP, texte et Guide
touristique mondial)
FORMATER ?
NON
OUI
[GARDER REP.]: Les répertoires sont
conservés même en
cas de formatage de
la mémoire.
[SUPP. REP.]: Tous les répertoires, ainsi
que tous les fichiers sont
supprimés.
– Le message [EN COURS !] s’affiche et la mémoire sera formatée. Si
vous utilisez la fonction FORMAT en mode Lecture, le message [PAS
D’ IMAGE!] s’affichera.
Formater la mémoire aura pour effet
d’effacer toutes les données (Fichiers
images, MP3, PMP, texte et Guide
touristique mondial)
FORMATER ?
GARDER REP.
SUPP. REP.
Réinitialisation
Tous les paramètres de menus et de fonctions de l’appareil photo
sont restaurés à leurs valeurs par défaut. Cependant, les valeurs des
options [DATE & H], [Language] et [VIDÉO] ne seront pas modifiées.
– Sous-menus
[NON] : Les paramètres ne sont pas
restaurés à leurs valeurs par
défaut.
[OUI] : Une fenêtre de confirmation
s'affiche. Sélectionnez le menu
[OUI] et tous les paramètres
seront rétablis à leurs valeurs
par défaut.
INSTALL. 2
FORMAT
REMISE
FICHIER
IMPRESS
HOR TENS
VIDÉO
RETOUR
NON
OUI
OK PARAM.
-089-
Menu de configuration 2( )
Nom de fichier
Cette fonction permet à l’utilisateur de
sélectionner le format d’attribution de nom
de fichier.
INSTALL. 2
FORMAT
REMISE
FICHIER
IMPRESS
HOR TENS
VIDÉO
RETOUR
Nom de fichier
REMISE
SÉRIES
OK PARAM.
Description
[REMISE]
Après avoir utilisé la fonction réinitialisation, le nom de fichier
suivant sera paramétré à partir de 0001 même après le
formatage, la suppression de l’ensemble ou l’insertion d’une
nouvelle carte mémoire.
[SÉRIES]
Les nouveaux fichiers sont nommés en utilisant des numéros
qui suivent la séquence précédente, même lors de l’utilisation d’
une nouvelle carte mémoire, après un formatage ou après la
suppression de toutes les images.
-090-
Le premier nom de dossier enregistré est 100SSCAM et le
premier nom de fichier est SDC10001.
Les noms de fichiers sont attribués de manière séquentielle
de SDC10001 SDC10002 ~ SDC19999.
Le numéro du dossier est attribué de manière séquentielle
de 100 à 999 de la manière suivante: 100SSCAM 101SSCAM ~ 999SSCAM.
Le nombre maximum de fichiers dans un dossier est de
9999.
Les fichiers utilisés avec la carte mémoire sont conformes
au format DCF (Design rule for Camera File system). Si
vous modifiez le nom du fichier image, il est possible que
l'image soit alors impossible à lire.
Menu de configuration 2( )
Impression de la date d’enregistrement
Hors Tension
Il existe également une option vous permettant d’inscrire la DATE et l’
HEURE sur les images fixes.
Cette fonction sert à éteindre l’appareil photo après un certain laps de
temps afin d’éviter toute décharge inutile des piles.
– Sous-menus
[ARRÊT ] : DATE & HEURE ne
seront pas imprimées sur INSTALL. 2
FORMAT
le fichier image.
REMISE
[DATE]:
Seule la DATE est
FICHIER
ARRÊT
imprimée sur le fichier
IMPRESS
DATE
HOR TENS
image.
DATE & H
VIDÉO
[DATE & H] : La DATE & l’HEURE sont
OK PARAM.
RETOUR
imprimées sur le fichier
image.
La Date & l’Heure sont imprimées en bas à droite de l’image fixe.
La fonction impression s’applique uniquement aux images fixes, à l’
exception des images prises en mode effet cadre photo.
En fonction du fabricant et du mode d'impression, il est possible que la
date soit mal imprimée sur l'image.
– Sous-menus
[1, 3, 5, 10 MIN] : L’appareil photo s’éteint
automatiquement s’il n’
INSTALL. 2
est pas utilisé pendant la FORMAT
REMISE
durée indiquée.
1 MIN
FICHIER
– Après avoir remplacé la batterie, le
3 MIN
IMPRESS
paramétrage d'arrêt est conservé.
5 MIN
HOR TENS
10 MIN
VIDÉO
– Sachez que la fonction d’arrêt
OK PARAM.
RETOUR
automatique ne fonctionne pas si l’
appareil photo est en mode PC/Imprimante, diaporama, lors de la
lecture d’un enregistrement vocal ou d’un clip vidéo.
-091-
Menu de configuration 2( )
Sélection d’un type de sortie video
Le signal de sortie de l’appareil pour les clips vidéo peut être réglé
soit au format NTSC, soit au format PAL. Votre choix de réglage est
déterminé par le type d’appareil (moniteur, téléviseur, etc.) auquel
vous désirez connecter votre appareil photo. Seul le format PAL est
compatible avec la norme BDGHI.
Jaune - Vidéo
Blanc - Son
Connexion à un moniteur externe
Quand l’appareil photo est branché
sur un moniteur externe, l’image et
les menus s'affichant habituellement
sur l'écran LCD seront visibles sur le
moniteur externe ; l’écran LCD sera
alors mis hors tension.
Sélection d’un
type de sortie
video
NTSC
PAL
-092-
INSTALL. 2
FORMAT
REMISE
FICHIER
IMPRESS
HOR TENS
VIDÉO
RETOUR
NTSC
PAL
OK PARAM.
Description
standard utilisé au Canada, aux États-Unis,
au Japon, en Corée du Sud, au Taïwan et au
Mexique.
standard utilisé en Australie, en Autriche, en
Belgique, en Chine, au Danemark, en Finlande,
en Allemagne, au R.-U., aux Pays-Bas, en Italie,
au Kuweit, en Malaisie, en Nouvelle-Zélande, au
Singapore, en Espagne, en Suède, en Suisse,
en Thaïlande et en Norvège.
– Si vous vous servez d’un téléviseur comme écran externe, il faut que
vous sélectionniez le canal externe ou AV du téléviseur.
– Vous entendrez un bruit numérique. Ne vous inquiétez pas.Ce bruit ne
signale aucunement la présence d’une défectuosité.
– Si l'image est décentrée, utilisez les commandes sur votre téléviseur
pour la centrer.
– Lorsque l’appareil photo est connecté à un écran externe, il est possible
que certaines parties des images ne s’affichent pas.
– De même, l’appareil photo étant connecté à un moniteur externe, le
menu de l’appareil s’affiche alors sur ce dernier. Veuillez noter que les
fonctions du menu sont toujours les mêmes que celles qui apparaissent
à l’écran à cristaux liquides (LCD).
– Quand l'appareil photo est branché à un écran externe, il est possible
que le son des touches ne fonctionnent pas.
Menu de configuration 2( )
PictBridge
Voyant de la mise au point automatique
Vous pouvez utiliser le câble USB pour brancher l’appareil photo à une
imprimante qui supporte PictBridge (vendu séparément) et imprimer
directement les images enregistrées. Vous ne pouvez pas imprimer les
clips vidéo et les fichiers vocaux.
Vous pouvez allumer et éteindre le voyant de la mise au point
automatique.
– Sous-menus
[ARRÊT ] : Le voyant de la mise au
point automatique ne
s'allume pas dans des
conditions d'éclairage
faible.
[MARCHE] : Le voyant de la mise au
point automatique s'allume
dans des conditions
d'éclairage faible.
INSTALL. 2
REMISE
FICHIER
IMPRESS
HOR TENS
VIDÉO
VOYANT AF
RETOUR
Configuration de l'appareil photo pour la connexion avec
l'imprimante
ARRÊT
MARCHE
OK PARAM.
1. Reliez l’appareil photo à l’imprimante à l’
aide du câble USB.
2. Sélectionnez le menu [IMPRIMANTE]
en appuyant sur la touche Haut/Bas,
puis appuyez sur la touche OK.
SELECT. USB
`ORDINATEUR
IMPRIMANTE
OK CONFIR.
■ Branchement de l’appareil photo à une imprimante
-093-
PictBridge
PictBridge : Sélection d’image
Si le menu [USB] est paramétré sur [ORDINATEUR], vous ne pouvez pas
brancher une imprimante compatible Pictbridge à l'appareil photo via le
câble USB avec le message [BRANCH. ORDINATEUR]. Dans ce cas,
retirez le câble et répétez les étapes 1 et 2.
Impression facile
Lorsque vous connectez l’appareil photo
à une imprimante en mode Lecture, vous
pouvez facilement imprimer une image.
– Appuyer sur la touche Gauche/Droite
permet de sélectionner une image
précédente/suivante.
– Appuyer sur la touche Imprimer ( ) :
L’image affichée est imprimée avec les
paramètres par défaut de l’imprimante.
100-0016
IMPRIM.
Vous pouvez sélectionner les images que vous souhaitez imprimer.
Paramétrage du nombre de copies à imprimer
1. Appuyez sur la touche MENU pour
afficher le menu PictBridge.
PICTBRIDGE
2. Utilisez la touche Haut/Bas pour
1 IMAGE
IMAGES
TOUTES IM.
TAILLE
sélectionner le menu [IMAGES], puis
DISPOSI.
appuyez sur la touche Droite.
TYPE
3. Utilisez la touche Haut/Bas,
QUALITÉ
sélectionnez le sous-menu souhaité,
DATE
OK PARAM.
RETOUR
puis appuyez sur la touche OK.
– Sélectionnez [1 IMAGE] ou [TOUTES IM.]. Un écran dans lequel
vous pouvez paramétrer le nombre de copies à imprimer apparaît
comme indiqué ci-dessous.
OK MENU
Prev ◀ ▶ Next
SH QUITTER
OK PARAM.
<Lorsque [1 IMAGE] est sélectionné>
-094-
SH QUITTER
OK PARAM.
<Lorsque [TOUTES IM.] est sélectionnée>
– Appuyez sur la touche Haut/Bas pour sélectionner le nombre d’
impressions.
– Lorsque [1 IMAGE] est sélectionné : Utilisez les touches Gauche/
Droite pour sélectionner une autre image. Après avoir sélectionné
une autre image, sélectionnez le nombre d'impressions pour cette
autre image.
– Après avoir paramétré le nombre d’impressions, appuyez sur la
touche OK pour enregistrer.
– Appuyez sur la touche de Déclencheur pour revenir au menu sans
paramétrer le nombre d’impressions.
4. Appuyez sur la touche Imprimer ( ) pour imprimer les images.
PictBridge : Paramétrage impression
PictBridge : REMISE
Vous pouvez sélectionner les menus Taille du papier, Format d’
impression, Type de papier, Qualité d’impression, Date d’impression et
Nom d’impression du fichier, pour les images imprimées.
Permet d’initialiser les configurations modifiées par l’utilisateur.
1. Appuyez sur la touche MENU pour
afficher le menu PictBridge.
2. Utilisez la touche Haut/Bas pour
sélectionner le menu souhaité, puis
appuyez sur la touche Droite.
PICTBRIDGE
IMAGES
TAILLE
DISPOSI.
TYPE
QUALITÉ
DATE
3. Utilisez la touche Haut/Bas pour
sélectionner la valeur de sous-menu
souhaitée, puis appuyez sur la touche OK.
Menu
Fonction
RETOUR
AUTO
CARTE P.
CARTE
4x6
L
2L
OK PARAM.
Sous-menu
[TAILLE]
Paramétrage de la taille du
papier pour l’impression.
AUTO, CARTE P., CARTE,
4X6, L, 2L, Letter, A4, A3
[DISPOSI.]
Paramétrage du nombre d’
images à imprimer sur une
feuille de papier.
AUTO, ENTIER, 1, 2, 4, 8,
9, 16, INDEX
[TYPE]
Paramétrage de la qualité du
papier pour l’impression.
AUTO, COUCHÉ, PHOTO,
PHOTO RAP.
[QUALITÉ]
Paramétrage de la qualité de
l’image à imprimer.
AUTO, HAUTE, NORMAL,
FINE
[DATE]
Paramétrage de l’impression
ou non de la date.
AUTO, ARRÊT, MARCHE
[NOM FICH]
Paramétrage de l’impression
ou non du nom de fichier.
AUTO, ARRÊT, MARCHE
1. Appuyez sur la touche Haut/Bas et
sélectionnez l’onglet du menu [REMISE].
PICTBRIDGE
Appuyez ensuite sur la touche Droite.
DISPOSI.
TYPE
REINI ?
2. Utilisez la touche Haut/Bas pour
QUALIT
NON
sélectionner la valeur de sous-menu
OUI
DATE
NON
NOM FICH
souhaitée, puis appuyez sur la touche
OUI
REMISE
OK.
DEPLA.
IMPRIM.
Si [OUI] est sélectionné : Tous les
paramètres impression et image seront
réinitialisés.
Si [NON] est sélectionné: Les paramètres ne seront pas réinitialisés.
Le paramétrage par défaut de l’impression varie selon le fabricant de
l’imprimante. Pour le paramétrage par défaut de votre imprimante,
reportez-vous au manuel de l’utilisateur livré avec votre imprimante.
Certaines options du menu ne sont pas prises en charge par toutes les
imprimantes. S’ils ne sont pas supportés, les menus sont tout de même
affichés sur l’écran LCD mais ne peuvent être sélectionnés.
-095-
Mode MP3/PMP/VISU. TXT
Cet appareil photo dispose d'un programme de lecteur MP3, VISU. TXT et
du lecteur multimédia portable incorporé. Vous pouvez prendre une image,
écouter des fichiers MP3 et regarder un clip vidéo (film et clip vidéo)
lorsque vous le souhaitez. Pour utiliser le mode PMP, vous devez convertir
le fichier multimédia à l'aide de Samsung Converter. En mode VISU. TXT,
vous pouvez lire du texte sur l'écran LCD tout en écoutant de la musique
MP3.
Si le nom de fichier ou de dossier est supérieur à 120 caractères (y compris
les langues 1 bit/2 bit telles que le coréen, le chinois, etc.), celui-ci ne sera
pas affiché dans la playlist.
Télécharger des fichiers
Pour utiliser les fonctions MP3, PMP et VISU. TXT, les fichiers MP3, PMP
(fichiers multimédia) et TEXTE doivent être enregistrés sur la mémoire
interne ou la carte mémoire de cet appareil photo.
1. Enregistrez les fichiers que vous souhaitez sur votre PC.
2. Branchez l’appareil photo à votre PC grâce au câble USB et allumez l’
appareil photo. Selectionnez “Ordinateur”.
3. Ouvrez l’EXPLORATEUR Windows et repérez le disque amovible.
4. Créez des dossiers “MP3”, “PMP” et “TXT” sous la racine du disque.
Mode MP3 : [MP3]
Mode PMP : [PMP]
Mode VISU. TXT : [TEXT]
5. Sélectionnez les fichiers que vous désirez enregistrer et copiez-les
dans le dossier souhaité.
-096-
Démarrer le mode MP3/PMP/VISU. TXT
Faites attention à la copie illégale de fichiers MP3 et
multimédia. Cela va à l’encontre de la loi relative au droit d’
auteur.
Sans l’autorisation de Samsung, vous ne pouvez pas copier,
modifier et/ou distribuer, en tout ou partie, les fichiers MP3 et
PMP se trouvant dans la mémoire interne.
Cet appareil photo peut uniquement lire les fi chiers MP3 en
mode MP3 et les fi chiers SDC (vidéo MPEG4 XviD modifi
ée/type audio MPEG Layer2) en mode PMP.
Si un fichier ne peut pas être lu avec cet appareil photo,
convertissez-le en format de fichier adapté à l’aide de
Samsung Converter. (p.127~128)
Il est possible d’enregistrer jusqu’à 200 fichiers et 100 sousdossiers dans un dossier. Le nombre de fichiers et de sousdossiers est limité à 200.
Il est possible de créer de nouveaux dossiers dans les
répertoires MP3, PMP et TEXT. En cas contraire, il sera
impossible de lire les fichiers créés dans d’autres dossiers.
Insérez la carte mémoire qui contient les fichiers MP3, PMP et
TEXTES. Cet appareil photo étant équipé d'une mémoire interne de
190Mo, vous pouvez également enregistrer les fichiers sur la mémoire
interne.
1. Sélectionnez le mode multimédia souhaité. (p.98)
2. Un menu s'affiche comme indiqué.
[REPRISE] : mémorise la dernière
image.
Mode MP3 : permet de lire à partir du
début du fichier.
Mode PMP : permet de lire à partir de la
dernière image.
Mode VISU. TXT : permet de lire à
partir de la dernière
image.
[OUVRIR]: Le menu de navigation
s'affiche pour vous
permettre de sélectionner
un fichier que vous
souhaitez.
3. Sélectionnez un fichier que vous
souhaitez et appuyez sur la touche OK.
Le fichier est ensuite lu.
SHOOTING
MULTIMEDIA
MP3
Pour lire des fichiers MP3.
SCENE
REPRISE
OUVRIR
OK CONFIR.
-097-
Démarrer le mode MP3/PMP/VISU. TXT
<Mode MP3>
03-Audio Track 03.mp3
01-Audio Track 01.mp3
DEPLA.
OK SELECT.
<Mode PMP>
[SDC]-move sample.sdc
Who bent my camera?
DEPLA.
OK SELECT.
<Mode VISU. TXT>
TEST.TXT
TEST.TXT
Thank you for buying a Samsung Camera.
This manual will guide you through using the
camera, includin capturing images, downloading
images and using the application software.
Please read this manual carefully before using your
new camera.
DEPLA.
-098-
OK SELECT.
Quand le menu [REPRISE] (p.103) de chaque mode est réglé sur
[ARRÊT], le menu de navigation ne s’affiche pas. Si le dernier
fichier lu a été supprimé, le menu de navigation est accessble par
les paramètres de la même façon que ci-dessus.
L’ordre des listes de lecture dans le menu de navigation et l’ordre
des fichiers enregistrés sur la mémoire sont identiques.
Un titre codé avec une langue non prise en charge s’affiche en tant
que “--------”.
La fonction d’arrêt automatique ne fonctionne pas si un fichier est
en cours de lecture.
S’il y a plus de 100 fichiers ou s’il y a un grand nombre de fichiers
volumineux dans le sous-dossier, le traitement du mode MP3/PMP
est un peu plus long.
Si l’appareil ne fonctionne pas pendant la durée indiquée(environ 30
sec.) en mode MP3/VISU. TXT (B.G.M : [ARRÊT], [DÉF. AUTO.] :
ARRÊT), l’écran LCD se met automatiquement hors tension et le
voyant d’état de l’appareil photo clignote. Pour utiliser de nouveau
l’appareil photo, appuyez sur l’une des touches sauf la touche
POWER.
Lecture du fichier à débit variable (VBR). Un fichier à débit variable
modifie la quantité de données de sortie dans chaque segment
horaire, en se basant sur la complexité des données d’entrée de ce
segment. Lorsque les fichiers à débit variable codés sont lus, l’écran
LCD s’affiche comme indiqué.
– L’icône Débit variable s’affiche à la place de l’icône Débit binaire.
– La durée de lecture s’affiche mais pas l’ensemble de la durée.
Pendant approximativement 2 secondes à la première et la dernière
image du fichier PMP, toutes les touches de l’appareil photo à l’
exception de la touche POWER sont verrouillées.
Quand un fichier MP3 n’est pas lu correctement, téléchargez un
programme de conversion MP3 gratuit pour convertir celui-ci avant
de l’utiliser de nouveau sur l’appareil photo.
Selon le type de fichiers, il est possible de mettre le clip vidéo pendant
la lecture en mode PMP. Le film recommence automatiquement, ceci n’
est pas un mauvais fonctionnement de l’appareil photo.
Voyant de l’écran LCD pour le mode MP3/PMP/VISU. TXT
L'écran LCD affiche des informations relatives au fichier MP3,
multimédia et texte.
Page actuelle/Page entière
Indication du texte présent
Mode MP3
Batterie (p.15)
Verrou (p.101)
Égaliseur (p.101)
Durée de lecture
Mode VISU. TXT
Batterie (p.15)
TEST.TXT
Thank you for buying a Samsung Camera.
Type d’encodage
(ANSI, Uni)
Indicateur du
volume (p.100)
This manual will guide you through using the camera,
Muet (p.100)
Contenu du texte
including capturing images, downloading images and
using the application software.
Débit binaire (p.98)
Mode de lecture (p.103)
Titre du fichier
Lecture et Pause/
Commande (p.100)
Please read this manual carefully before using your
new camera.
Volume (p.100)
<Mode VISU. TXT>
<Mode MP3>
Titre du fichier
Mode PMP
Batterie (p.15)
Verrou (p.101)
Plan de montage
Barre d'état
Volume (p.100)
Vitesse de recherche
Égaliseur (p.101)
Muet (p.100)
Touche Lecture & Pause/
Recherche (p.100)
Who bent my camera?
Sous-titre (p.127)
Type d'encodage : type ANSI (American National Standards Institute),
Type Uni (Unicode)
– Quand le type d'encodage ANSI est affiché :
Vous devez configuré la langue du menu VISU. TXT pour afficher le
texte. Configurez la langue du texte de telle manière qu'elle soit la
même que celle du système d'exploitation utilisé lors de la création du
texte.
– Quand le type d'encodage UNI est affiché :
Le fichier texte sera affiché quelle que soit la langue sélectionnée.
Si la taille de fichier texte dépasse 10 Mo, il sera peut-être très long, voir
impossible, d'afficher le fichier texte. En pareil cas, veuillez couper le
fichier texte.
<Mode PMP>
-099-
Utilisation des touches pour régler l’appareil photo
Touche de volume
Touche Supprimer
Vous pouvez contrôler le volume à l'aide de
cette touche. Il y a 30 niveaux de réglage.
Cela permet de supprimer des fichiers
enregistrés dans la mémoire.
– MUET ( ): Vous pouvez bloquer le
son MP3 en appuyant sur la touche
Haut.
Touche Lecture et Pause/Recherche
Lors de la lecture d'un fichier, appuyez sur la touche Bas pour mettre le
fichier sur pause. Appuyez de nouveau sur cette touche pour reprendre
la lecture.
Mode MP3
Vous pouvez effectuer des recherches parmi fichiers MP3 en appuyant
sur la touche Gauche/Droite.
Mode PMP
Vous pouvez rechercher les fichiers multimédia en appuyant sur la
touche Gauche/Droite. Vous pouvez également rechercher l’image
d’un fichier en cours de lecture à l’aide de la touche Gauche/Droite.
(2X-32X)
Mode VISU. TXT
Quand le menu de liste de textes est affiché : Sélectionnez un fichier
texte en appuyant sur la touche Haut/Bas.
Quand le texte est affiché : appuyez sur la touche Haut/Bas pour
afficher la page précédente/suivante du fichier. Appuyez sur la touche
Haut/Bas et maintenez-la enfoncée pour sauter 10 pages à la fois.
-100-
1. Sélectionnez un fichier que vous
souhaitez supprimer à partir du menu
de navigation et appuyez sur la touche
Supprimer.
2. Un message s'affiche comme le montre
l'illustration.
[NON] : annule la suppression
des fichiers et le menu de
navigation s’affiche.
[OUI] : permet de supprimer le fichier
sélectionné.
SUPPRIMER ?
NON
OUI
OK
CONFIR.
Avant de supprimer les fichiers de l’appareil photo, téléchargez
ceux que vous souhaitez conserver sur votre ordinateur.
Utilisation des touches pour régler l’appareil photo
Touche Verrouillage/Egalisateur
Si vous appuyez sur la touche de verrouillage pendant plus d'1 seconde,
les touches de l'appareil photo sont verrouillées.
– Si les touches de l'appareil photo
sont verrouillées elles ne peuvent
pas fonctionner lors de la lecture. Les
fonctions Arrêt, Sortie vidéo, Connexion
USB et LCD allumé fonctionnent.
Touche Playlist
Lors de la lecture d’un fichier multimédia, vous pouvez sélectionner un
fichier que vous souhaitez à l’aide du menu de navigation.
1. Lors de la lecture d’un fichier multimédia, appuyez sur la touche
).
Playlist (
2. La playlist en cours de lecture apparaît en surbrillance.
3. Déplacez le curseur sur la liste souhaitée en appuyant sur la touche
Commande. Appuyer sur la touche OK : le fichier sélectionné est lu.
Appuyer sur la touche Playlist (
) : la sélection est annulée.
03-Audio Track 03.mp3
[SDC]-move sample.sdc
TEST.TXT
01-Audio Track 01.mp3
DEPLA.
OK SELECT.
<Mode MP3>
DEPLA.
OK SELECT.
<Mode PMP>
DEPLA.
OK SELECT.
<Mode VISU. TXT>
– Si vous appuyez de nouveau sur la touche Verrouillage ou si vous
éteignez l'appareil photo, celui-ci est déverrouillé.
Grâce à ce paramètre, l'utilisateur
est en mesure de sélectionner le
son approprié.
– Appuyez sur l’icône E et sélectionnez
entre <SRS>, <NORMAL>, <LIVE>,
<CLASSIQUE>, <JAZZ>, <ROCK> ou
<DANSE>.
-101-
Configuration du mode de lecture à l’aide de l’écran LCD
Les fonctions du mode MP3/PMP/VISU. TXT peuvent être modifiées
à l'aide de l'écran LCD. Appuyez sur la touche MENU et le menu
s'affiche sur l'écran LCD.
Onglet de
Menu principal
menu
REPRISE
M. LECT
HABI. MP3
MP3
DIAPORAMA
MARCHE
ARRÊT
LIRE TOUT
REPETER UN
REPETER TOUT
R. ALEATOIRE
PAR DEF. 1
PAR DEF. 2
HABI. UTI. 1
HABI. UTI. 2
AFF. LECTURE
LECTURE/REP. L.
p.103
MP3 BGM
OUI
p.104
Infos licence
DRM
-
-
p.105
PMP
AFFI. LECTEUR
SUPPR. TOUT
ARRÊT
30 SEC
1 MIN
3 MIN
5 MIN
10 MIN
5 SEC
MARCHE
ARRÊT
–
NON
OUI
Sous-menu
VISU. TXT
ARRÊT
ARRÊT
0,8 SEC
1,1 SEC
MARCHE
ENGLISH
한국어
FRANÇAIS
ESPAÑOL
ITALIANO
PORTUGUÊS
DUTCH
SVENSKA
SUOMI
BAHASA
NON
p.106
p.106
OUI
p.105
Les menus sont susceptibles d’être modifiés sans avertissement.
p.104
p.105
POLSKI
Magyar
SUPPR. TOUT
p.103
2,3 SEC
DEUTSCH
DANSK
p.104
1,4 SEC
2,0 SEC
ARRÊT
LANGUAGE
p.103
Page
MARCHE
1,7 SEC
p.104
2, 3, 5 SEC
NORMAL
DÉF. AUTO.
p.103
NON
MARCHE
REPRISE
p.103
AFF. INTERV.
RECHERCHE
Onglet de
Menu principal
menu
Page
SUPPR. TOUT
REPRISE
-102-
Sous-menu
p.104
Configuration du mode de lecture à l’aide de l’écran LCD
Reprise
Mode lecture
Vous pouvez paramétrer le type de lecture.
Vous pouvez configurer plusieurs options de répétition et aléatoire.
Cette fonction est adoptée uniquement pour le dossier sélectionné.
1. Appuyez sur la touche MENU dans chaque mode.
2. Sélectionnez le type de lecture souhaité dans le menu [REPRISE] en
appuyant sur la touche Haut/Bas, puis appuyez sur la touche OK.
REPRISE
MARCHE
ARRÊT
DEPLA.
REPRISE
MARCHE
ARRÊT
REPRISE
MARCHE
ARRÊT
QUITTER
<Mode MP3>
DEPLA.
QUITTER
<Mode PMP>
DEPLA.
QUITTER
<Mode VISU. TXT>
[ARRÊT ] : Le menu de navigation s'affiche pour vous permettre de
sélectionner un fichier que vous souhaitez.
[MARCHE] : Lorsque l'appareil photo est allumé ou éteint ou que le
mode est changé, cet appareil mémorise le dernier cadre.
Mode MP3 : permet de lire à partir du début du fichier.
Mode PMP : permet de lire à partir de la dernière image.
Mode VISU. TXT : permet de lire à partir de la dernière
image.
[LIRE TOUT] :
permet de lire une
M. LECT.
piste une fois.
LIRE TOUT
[REPETER UN] : permet de lire une
REPETER UN
piste unique de
REPETER TOUT
R. ALEATOIRE
manière répétée.
[REPETER TOUT] : permet de lire
DEPLA.
QUITTER
toutes les pistes du
dossier de manière répétée.
[R. ALEATOIRE] : permet de lire toutes les pistes du dossier de
manière répétée.
Habillage du lecteur MP3
Vous pouvez paramétrer l'habillage du lecteur MP3.
[PAR DEF. 1, 2] :
[HABI. UTI. 1, 2] :
L'habillage
par défaut est
paramétré.
Une image créée
par le menu [HABI.
MP3 ] (p.65) est
paramétrée.
HABI. MP3
PAR DEF. 1
PAR DEF. 2
HABI. UTI. 1
HABI. UTI. 2
DEPLA.
QUITTER
-103-
Configuration du mode de lecture à l’aide de l’écran LCD
Lecture du diaporama
Supprimer tout
Lors de la lecture du fichier MP3, les images prises s'affichent de
manière continue sur l'écran LCD.
Tous les fichiers enregistrés sur la carte mémoire seront supprimés.
En mode MP3, seuls les fichiers MP3 sont supprimés. En mode PMP,
seuls les fichiers multimédia sont supprimés. En mode VISU. TXT, les
fichiers TEXTE sont supprimés.
[LECTURE] : Permet d'afficher les images
une fois.
[REP. L.] :
Permet d'afficher les images
de manière continue.
Lorsque la lecture est terminée, le
diaporama s'arrête.
Pour arrêter le diaporama, appuyez sur la
touche E.
DIAPORAMA
AFF. LECTURE
LECTURE
AFF. INTERV. ▶
REP. L.
DEPLA.
QUITTER
SUPPR TOUT
SUPPR TOUT
SUPPR TOUT
NON
NON
NON
OUI
OUI
OUI
DEPLA.
[NON] :
Paramétrage de l'intervalle du diaporama
Vous pouvez paramétrer l'intervalle de lecture du diaporama du mode
MP3.
– Sélectionnez un intervalle parmi 2, 3 ou
5 secondes.
QUITTER
<Mode MP3>
[OUI] :
DEPLA.
DEPLA.
QUITTER
<Mode PMP>
permet d’annuler la suppression
des fichiers.
Une fenêtre de confirmation
apparaît. Sélectionnez [OUI], puis
appuyez sur la touche OK. Tous
les fichiers seront supprimés.
SUPPR. TOUT
NON
SUPPR TOUT?
OUI
NON
OUI
DEPLA.
QUITTER
Recherche de cadre
DIAPORAMA
AFF. LECTURE
AFF. INTERV.
▶
2 SEC
3 SEC
5 SEC
DEPLA.
QUITTER
Vous pouvez paramétrer la durée de la
plage de saut lors de la recherche du film
en appuyant sur la touche Gauche/Droite.
Vous pouvez rechercher facilement un
cadre que vous souhaitez.
SEEKING
NORMAL
30 SEC
1 MIN
3 MIN
5 MIN
10 MIN
[NORMAL, 30 SEC, 1, 3, 5, 10 MIN]:
DEPLA.
permet de passer l'image configurée
lorsque vous appuyez sur la touche Gauche/Droite.
-104-
QUITTER
<Mode VISU. TXT>
QUITTER
Configuration du mode de lecture à l'aide de l'écran LCD
Paramétrage de l'affichage
Configuration de la fonction enregistrement en mode MP3
Vous pouvez configurer la fonction d'affichage de lecture de l'écran LCD.
Vous pouvez prendre une photo et écouter les
fichiers MP3 simultanément.
S'il n'y a aucune opération
pendant 5 secondes, la barre
AFFI. LECTEUR
5 SEC
de menu disparaît.
MARCHE
[MARCHE] : La barre de menu s'affiche sur ARRÊT
l'écran LCD.
[ARRÊT] : La barre de menu ne s'affiche
pas sur l'écran LCD.
QUITTER
DEPLA.
Pour voir la capture, insérez le fichier (.smi) à l'aide de Samsung
Converter. (p.127)
Si un fichier multimédia a un sous-titre, celui-ci s'affiche indépendamment
de la configuration d'affichage.
00016
[5 SEC]:
Informations du fichier DRM
Les informations comprenant la période
d’utilisation du fichier MP3 avec DRM
sont affichées.
Infos licence DRM
Début service : 2008/03/01
Fin service : 2009/01/01
Infos licence manquantes ou dépassées.
DEPLA.
QUITTER
<Mode MP3>
Seuls les fichiers ‘NetSync DRM’ téléchargés sur le magasin en ligne
coréen SMS (Samsung media studio) peuvent être lus.
1. Appuyez sur la touche de Déclencheur
pour afficher une icône MP3 en attente.
2. Appuyez sur le Déclencheur pour
prendre la photo.
E
MP3
Les paramètres de l’appareil photo sont réglés sur le
paramétrage par défaut du mode Auto ( , , , ).
Les paramètres ne peuvent pas être modifiés.
Si la carte mémoire n’est pas insérée, cette fonction n’est pas
disponible. Occasionnellement le fichier suivant sera lu lorsque
vous appuyez sur la touche de Déclencheur, même si une
carte mémoire est insérée.
Pour annuler le mode d’enregistrement du mode MP3,
appuyez sur la touche E ou n’appuyez sur aucune touche
pendant 10 secondes.
Le paramètre de l’égaliseur est fixée à <NORMAL>.
Dans ce mode, le son MP3 est susceptible d’être légèrement
plus fort.
Défilement automatique
Le texte en cours de lecture s'affiche et défile automtiquement.
[ARRÊT ] : Le texte ne défile pas
automatiquement.
DÉF. AUTO.
ARRÊT
Appuyez s ur la touche Haut/Bas
0.8 SEC
pour utiliser la fonction de défilement
1.1 SEC
automatique.
1.4 SEC
1.7 SEC
[0.8, 1.1, 1.4, 1.7, 2.0, 2.3 SEC] :
2.0 SEC
Le texte défilera automatiquement.
DEPLA.
L'intervalle est indiqué sur chaque icône de
menu.
QUITTER
-105-
Configuration du mode de
lecture à l'aide de l'écran LCD
Paramètre MP3 BGM
Vous pouvez lire des fichiers MP3 tout en
affichant du texte.
MP3 BGM
Guide touristique mondial
Vous pouvez obtenir des informations de voyage utiles sur les villes
principales du monde. Les informations de voyage prennent en charge
le coréen, l’anglais, le chinois, le français, l’allemand et le russe. Les
langues disponibles varient en fonction de la région de vente. Vous
pouvez télécharger les informations du guide touristique sur le site web
Samsung.
ARRÊT
MARCHE
Vous ne pouvez pas lire les
fichiers MP3.
[MARCHE] : Quand vous affichez du texte,
vous pouvez lire les fichier
DEPLA.
MP3.
Les derniers fichiers MP3 lus seront excécutés.
Téléchargez les informations du guide touristique
[ARRÊT ] :
QUITTER
Paramètre Langue
Vous pouvez configurer la langue du système d'exploitation utilisé lors
de la création du fichier.
– Si les caractères du fichier texte ne
LANGUAGE
s'affichent pas correctement, ouvez
ENGLISH
le fichier sous Windows 2000, puis
한국어
sauvegardez-le de nouveau. Nous vous FRANÇAIS
DEUTSCH
recommandons d'utiliser 'Bloc-Note'
ESPAÑOL
(le fichier doit être sauvegardé en type
ITALIANO
DEPLA.
QUITTER
d'encodage ANSI.
– Il est possible que certains caractères uniques ne puissent pas
s'afficher correctement sur l'écran de l'appareil photo.
– Encodez les fichiers texte en type standard ou sinon, certains
caractères risquent de ne pas s’afficher correctement.
-106-
Afin de vous permettre d’utiliser la fonction Guide touristique mondial,
les fichiers y correspondant doivent être mémorisés. S’il y a des
informations touristiques qui vous intéressent, visitez notre site Web et
téléchargez le fichier correspondant.
1. Allez sur le site http://www.samsungcamera.com, puis sélectionnez le
guide touristique souhaité.
2. Téléchargez le fi chier et extrayez le fichier en respectant les
sous-repertoires.
3. Branchez l’appareil photo à l’ordinateur, puis mettez l’appareil photo
sous tension. Sélectionnez “Ordinateur” sur l’écran LCD.
4. Lancez l'explorateur Windows. Cherchez le disque amovible.
5. Créez un dossier “TOUR” sur la racine du disque amovible.
6 Sélectionnez le fichier souhaité et copiez-le sur le disque amovible.
Guide touristique mondial
Mode Guide touristique mondial
Sélectionnez le mode Guide touristique mondial
SHOOTING
MULTIMEDIA
GUIDE
Pouf obtenir des infos sur les destinations
les plus célèbres au monde.
Fn
SCÉNE
RETOUR
OK SELECT.
Fn
Sélectionnez le guide souhaité en
appuyant sur la touche Haut/Bas/
Gauche/Droite et appuyez sur la
touche OK.
Démarrer le guide touristique mondial.
RETOUR
OK SELECT.
Sélectionnez l'endroit à visiter en
appuyant sur la touche Gauche/
Droite/Haut/Bas.
Vous pouvez trouver des informations détaillées et des images.
DEPLA.
Regardez les
images en
appuyant sur la
touche T.
OK SELECT.
Sélectionnez un emplacement
en appuyant sur la touche
Haut/Bas/Gauche/Droite et
appuyez sur la touche OK.
Fn
RETOUR
OK SELECT.
Sélectionnez le pays en
appuyant sur la touche
Haut/Bas/Gauche/Droite
et appuyez sur la touche
OK.
Fn
RETOUR
Consultez les
W TEXTE
OK SELECT.
T IMAGES
informations du
Consultez les autres endroits du site en appuyant Sélectionnez l’image en appuyant
guide touristiques en appuyant sur la touche W. sur la touche Haut/Bas, puis
appuyez sur la touche OK. L’image
sur la touche Gauche/Droite
du site touristique souhaité est
alors visible à l’écran.
Fn
RETOUR
Fn
RETOUR
OK SELECT.
Sélectionnez un
emplacement en appuyant
sur la touche Haut/
Bas/Gauche/Droite et
appuyez sur la touche OK.
T
IMAGES
-107-
Guide touristique mondial
3 Sélectionnez [Oui] pour ajouter le
signet. Vous pouvez confirmer le signet
ajouté dans la Lesezeichen-Liste.
Vous pouvez sélectionner la fonction souhaitée
Favoris
HEURE MONDE
Liste des favoris
Souhaitez-vous ajouter cette région
aux favoris ?
NON
Language
BON À SAVOIR
Favoris
SON
OUI
DEPLA.
OK
CONFIR.
Liste des favoris
DEPLA.
MENU
[Liste des favoris] : Sélectionnez l’option
[Liste des favoris] sur la barre du menu
pour afficher la liste des signets.
– Appuyez sur la touche MENU pour
afficher les informations relatives au
guide touristique.
– Appuyez sur la touche Fn pour
supprimer la zone sélectionnée dans
la liste des favoris.
SELECT.
Ajouter le [Favoris]
Language
1 Sélectionnez la zone souhaitée et
appuyez sur la touche E pour afficher
la barre du menu.
Liste des favoris
USA/California / Los Angeles
Japan / Kyoto / Nago Pineapple Park
Japan / Okinawa
Korea / Jejudo / Jeju Bunjae Artpia Muse
Korea / Seoul
USA / Alaska / Anchorage
Fn SUPPR.
한국어
ENGLISH
ㅔԧЁ᭛
FRANÇAIS
DEUTSCH
РУССКИЙ
DEPLA.
RETOUR
OK
SON
Favoris
ARRÊT
SON OBT1
SON OBT2
SON OBT3
MA MUSIQUE
[SON] : Sélectionnez l’option [SON] sur
la barre du menu pour afficher la liste
des sons.
MENU
SELECT.
SON
DEPLA.
DEPLA.
이동
MENU
SELECT.
2 Sélectionnez le [Favoris].
-108-
SELECT.
LANGUAGE
[LANGUAGE] : Sélectionnez l’option
[LANGUAGE] sur la barre du menu
pour afficher la liste des langues.
Fn
MENU
SELECT.
선택
MENU
SELECT.
Guide touristique mondial
La sauvegarde des informations de certains sites peut prendre
du temps. Sauvegardez chaque information dans l’ordre.
Si les fichiers téléchargés sont modifiés par des méthodes
non reconnues, les fichiers ne seront pas lisibles sur l’appareil
photo.
Formater l’appareil photo supprimer toutes les données de la
mémoire (y compris les images protégés, les films, les fichiers
multimédia et les informations touristiques). Copiez les fichiers
sur un ordinateur avant de formater la mémoire.
S’il n’y a pas de fichiers d’informations sur le site, le menu du
site correspondant peut être affiché, mais ne peut pas être
sélectionné.
Remarques importantes
Assurez-vous de respecter ces précautions sous peine d’exclusion de
garantie !
Cet appareil photo comporte des composants électroniques de
précision. N’utilisez, ni n'entreposez cet appareil photo dans
les endroits suivants.
– Endroits soumis à d’importants changements de température et d’humidité.
– Endroits exposés à la poussière et à la saleté.
– Endroits exposés directement au soleil ou à l’intérieur d’une voiture par
temps chaud.
– Les environnements dégageant beaucoup de magnétisme ou générant
un excès de vibrations.
– Les locaux abritant du matériel explosif ou inflammable.
Ne laissez pas l’appareil photo dans des endroits poussiéreux,
soumis à des temperatures ou une humidité élevées ou en
présence de produits chimiques (tels que naphtalène et boule
antimites). Conservez cet appareil photo avec du gel de silice
dans une boîte fermée hermétiquement lorsque vous prévoyez
de ne pas l’utiliser pendant une certaine période.
Le sable peut être particulièrement nuisible aux appareils photo.
– Ne laissez pas de sable pénétrer dans l’unité lorsque vous l’utiliser sur
la plage, les dunes côtières ou dans d’autres endroits où il y a du sable.
– Cela pourrait provoquer une panne ou rendre l’appareil photo initilisable
de manière irréversible.
Manipulation de l'appareil photo
– Ne laissez jamais tomber l'appareil photo et ne le soumettez pas à des
chocs ou vibrations importants.
– Protégez le grand écran LCD des impacts. Lorsque vous n’utilisez pas l’
appareil, rangez-le dans l’étui.
– Évitez d’obstruer l'objectif ou le flash lorsque vous capturez une image.
-109-
Remarques importantes
– Cet appareil photo n'est pas étanche à l'eau. Afin d'éviter des chocs
électriques dangereux, ne tenez et ne faites jamais fonctionner
l'appareil avec des mains mouillées.
– Si vous utilisez cet appareil photo dans des endroits humides, tels que
la plage ou la piscine, faites attention qu'il n'y ait pas d'eau ou de sable
qui pénètre dans l'appareil. Cela peut engendrer une défaillance ou
endommager l'appareil irrémédiablement.
Entretien de l'appareil photo
Des températures extrêmes peuvent causer des problèmes.
N’essayez en aucun cas de démonter ni de modifier votre
appareil photo.
Dans certaines circonstances, une accumulation d’électricité
statique peut déclencher le flash. Cela ne nuira pas au bon
fonctionnement de l’appareil.
Il se peut que l'électricité statique interfère avec le téléchargement
des images (lorsque le chargeur et le câble USB sont insérés
simultanément dans le support). Si cela arrive, débranchez et
rebranchez le câble USB avant de recommencer le transfert.
Avant un événement important ou un voyage, vérifiez l'état de
l'appareil photo.
– Si vous transportez votre appareil d’un endroit froid à un endroit chaud,
les circuits électroniques risquent de se couvrir de condensation. Dans
ce cas, mettez l’appareil hors tension et attendez au moins 60 minutes
que la condensation se soit dissipée. De l’humidité peut également se
former sur la carte mémoire. Si cela se produit, éteignez l’appareil photo et
retirez la carte mémoire. Attendez que l’humidité se soit dissipée avant de
remplacer la carte dans l’appareil photo.
Précautions lors de l’utilisation de l’objectif
– Si l’objectif est exposé directement au soleil, cela peut provoquer une
décoloration et une détérioration du capteur d’image.
– Faites attention de ne pas laisser vos empreintes ou des substances
étrangères sur la surface de l’objectif.
Des décharges électriques peuvent se produire si l’appareil
numérique n’est pas utilize pendant une période prolongée. De
même, il est conseillé de retirer la batterie et la carte mémoire
pendant les longues périodes de non-utilisation.
Si l’appareil est exposé à des interférences électroniques, il s’
éteint automatiquement pour protéger la carte mémoire.
-110-
– Utilisez une brosse douce (disponible chez les photographes) pour nettoyer
doucement l’objectif et l’écran LCD. Vous pouvez aussi, au besoin, utiliser des
serviettes et un liquide spécialement conçus pour le nettoyage des objectifs.
Nettoyez le boîtier de l’appareil avec un chiffon doux. Evitez le contact de l'appareil
photo avec des solvants tels que le benzène, les insecticides, les diluants etc.
Cela risque d'endommager le corps de l'appareil ainsi que ses performances.
Une mauvaise utilisation peut abîmer l'écran LCD. Veuillez à ne pas endommager
votre appareil en le conservant en tout temps dans son étui protecteur.
– Prenez une photo pour tester l'état de l'appareil et préparer des batteries
supplémentaires.
– Samsung ne saurait être tenu responsable des conséquences en cas de
mauvais fonctionnement de l'appareil photo.
N'utilisez pas de casque/écouteurs lorsque vous conduisez,
lorsque vous êtes en vélo ou lorsque vous roulez un véhicule
motorisé. Ceci peut provoquer un danger pour le trafic et est
interdit dans certains endroits.
Evitez d'écouter avec un casque/des écouteurs réglés à un
volume trop élevé. Les spécialistes de l'audition mettent en
garde contre une écoute prolongée à un niveau élevé. Si vous
entendez un sifflement dans vos oreilles, réduisez le volume
ou arrêtez l'appareil.
Voyant d'avertissement
En cas de problèmes techniques, l’écran LCD affiche un message d’
erreur.
[ERREUR CARTE! ]
• Erreur carte mémoire.
Mettez l’appareil hors tension, puis remettez-le sous tension.
Insérez de nouveau la carte mémoire.
Insérez et formatez la carte mémoire. (p.89)
[ CARTE VERROUIL! ]
• La carte mémoire est verrouillée.
Carte mémoire SD/SDHC : Faites glisser la languette de protection
en écriture vers le haut de la carte mémoire.
[ PAS DE CARTE! ]
• Aucune carte mémoire n’a été insérée.
Insérez la carte mémoire.
Mettez l’appareil hors tension, puis remettez-le sous tension.
[ PAS D' IMAGE! ]
• Aucune image n’est stockée sur la carte mémoire.
Prendre des photos.
Insérer une carte mémoire qui contient des images.
[ FICHIER ERREUR! ]
• Erreur fichier.
Supprimer le fichier.
• Erreur carte mémoire.
Contactez le centre de service clientèle pour votre appareil.
[ BATTERIE FAIBLE! ]
• La capacité de la batterie est faible.
Insérez de nouvelles piles.
[ LUMIÊRE FAIBLE! ]
• Lorsque vous prenez des photos dans des endroits sombres.
Prenez des photos en mode Photo avec flash.
[TROP D'IMAGES]
• Lorsque vous sélectionnez un nombre de pages d’impression trop
important dans le menu PictBridge.
Sélectionnez la page d’impression en restant dans les limites.
[ERREUR DCF PLEIN]
• Violation du format DCF.
Copiez les images sur un PC et formatez la mémoire.
[N. PR. EN CHARGE!]
• L’image à visionner n’est pas compatible avec la résolution de l’appareil
photo.
Copier l’image sur un PC pour la visionner.
-111-
Avant de contacter un centre de service à la clientèle
Vérifiez les éléments suivants.
L’appareil photo ne se met pas sous tension.
• La capacité de la batterie est faible.
Insérez de nouvelles batteries. (p.15)
• La batterie est mal insérée, la polarité est inversée.
Introduisez la batterie en tenant compte de la polarité (+/-).
L’alimentation de l’appareil photo se coupe au cours de l’utilisation
• La batterie est faible.
Insérez de nouvelle batteries chargées.
• L’appareil photo s’éteint automatiquement.
Allumez de nouveau l’appareil photo, verifiez la batterie.
• Le fonctionnement a cessé dans des conditions de température basse,
en dehors de la plage de température d’utilisation.
Réchauffez l’appareil photo et la batterie en les mettant dans votre
poche (exemple), puis juste avant la prise de vue, mettez la batterie
dans l’appareil photo et prenez vos photos.
L’appareil ne prend pas de photo lorsque la touche d’obturateur
est actionnée.
• Capacité mémoire insuffisante.
Supprimez les fichiers images inutiles.
• La carte mémoire n’est pas formatée.
Formatez la carte mémoire (p.89).
• La carte mémoire est vide.
Insérez une nouvelle carte mémoire.
• La carte mémoire est verrouillée.
Reportez-vous au message d’erreur [CARTE VERROUIL!].
• L’alimentation de l’appareil photo est coupée.
Mettez l’appareil photo sous tension.
• La batterie est faible.
Insérez de nouvelles batteries. (p.15)
• La batterie est mal insérée, la polarité est inversée.
Introduisez la batterie en tenant compte de la polarité (+/-).
L’appareil photo s’arrête soudain en cours d’utilisation.
• L’appareil photo s’est arrêté en raison d’un mauvais fonctionnement.
Retirez/insérez de nouveau la batterie et allumez l’appareil photo.
Les touches de l’appareil photo ne réagissent pas.
• Mauvais fonctionnement de l’appareil photo.
Retirez/insérez de nouveau la batterie et allumez l’appareil photo.
-112-
Avant de contacter un centre de service à la clientèle
L’appareil photo n’a pas effectué la mise au point sur le sujet.
• Une photo a été prise sans le paramétrage d’un mode macro approprié.
Sélectionnez un mode macro adapté pour prendre une image claire.
• L’appareil photo est endommagé.
Mettez l’appareil photo hors tension, puis de nouveau sous tension.
Les images sont floues.
• Prendre une photo au delà de la portée du flash.
Prenez une photo dans le champ de portée du flash.
• L'objectif est sale ou embué.
Nettoyez l’objectif.
Le flash ne se déclenche pas.
• Le mode Flash désactivé a été sélectionné.
Annulez le mode flash désactivé.
• Le mode de l’appareil photo ne peut pas utiliser le flash.
Reportez-vous aux instructions relatives au FLASH. (p.32-33)
L’affichage de la date et de l’heure est incorrect
• Soit la date et l’heure ont été définies incorrectement, ou l’appareil a
pris les valeurs par défaut.
Réglez la date et l'heure correctement.
Une erreur carte s’est produite lorsque la carte mémoire était
dans l’appareil photo.
• Format de carte mémoire erroné.
Reformatez la carte mémoire.
Les images ne sont pas lues.
La couleur de l’image est différente de la scène d’origine.
• L’équilibrage des blancs ou le paramétrage de l’effet est incorrect.
Sélectionnez un équilibre des blancs et un effet approprié.
Les images sont trop claires.
• L'exposition est excessive.
Réinitialisez la compensation de l’exposition.
Absence d'image sur l'écran du moniteur externe.
• La connexion de l'appareil photo au moniteur externe a échoué.
Vérifiez les câbles de connexion.
• Fichiers incorrects dans la carte mémoire.
Insérez une carte mémoire qui comporte des fichiers corrects.
Lors de l’utilisation de l’explorateur du PC, le fichier du [disque
amovible] n’apparaît pas.
• Le câble n’est pas branché correctement.
Vérifiez les câbles de connexion.
• L’appareil photo est éteint.
Mettez l’appareil photo sous tension.
• Le système d’exploitation installé sur votre ordinateur n’est pas
Windows 98SE, 2000, ME, XP, Vista/Mac OS Mac OS 10,1 ~ 10.4. Le
PC ne prend pas l'USB en charge.
Installez Windows 98SE, 2000, ME, XP, Vista/Mac OS 10,1 ~ 10,4
qui est compatible avec le protocole USB.
• Le pilote de l’appareil photo n’est pas installé.
Installer un [Pilote de stockage USB].
• Nom de fichier incorrect. ((Violation du format DCF)
Ne modifiez pas le nom du fichier image.
-113-
Caractéristiques
Capteur d'images
– Type : CCD 1/2,33”
– Pixels effectifs : Environ 10,2 mégapixels
– Nombre total de pixels : Environ 10,4 mégapixels
Objectif
– Distance focale : Objectif Samsung f = 6,7 ~ 20,1mm
(équivalent à un film 35 mm : 38 ~ 114mm)
– N° F : F3,5(W) ~ F4,0(T)
– Zoom numérique :
Mode image fixe : 1,0X ~ 5,0X
Mode Lecture: 1,0X ~ 12,0X
(en fonction de la taille de l’image)
Ecran LCD
– Écran couleur LCD TFT 3,0” (230,000 pixels)
Mise au point
– Type : TTL mise au point automatique, Mises au point
multiples, Reconnaissance de visages AF et
mise au point manuel
– Portée
Normal
Grand angle
Téléobjectif
80cm ~ infini
Macro
Super Macro
Macro
automatique
5cm ~ 80cm
1cm ~ 5cm
5cm ~ infini
50cm ~ 80cm
-
50cm ~ infini
Obturateur
– 1 ~ 1/1,500 secondes (Nuit : 16 ~ 1/1,500 sec.)
Exposition
– Contrôle : Programme AE
– Mesure : Multi, Spot, Pondération centrale,
Reconnaissance de visages
– Compensation : ± 2 EV (par palier de 1/3 EV)
– ISO : Auto, 80, 100, 200, 400, 800, 1600,
3200 (3M sélectionnable ou inférieur)
-114-
Flash
– Modes : Auto, Auto & Réduction de l’effet yeux rouges,
Flash de contre-jour, Synchro lente, Flash
désactivé, Suppression yeux rouges
– Plage : Grand Angle : 3,5 m, Téléobjectif : 3,0m
(ISO Auto)
– Approx. moins de 4 secondes (nouvelle pile)
Finesse
– Faible+, Faible, Normal, Accentué, Accentué+
Équilibrage des
blancs
– Automatique, Lumière du jour, Nuageux, Fluorescent _H,
Fluorescent_L, Tungstène, Personnalisé
Enregistrement
de voix
– Enregistrement vocal (Max. 10 heures)
– Mémo vocal sur image fixe (Max. 10 secondes.)
Impression de la
date
– Date, Date & Heure, Désactivé
(sélectionnable par l’utilisateur)
Prise de vue
– Image fixe
• Modes : AUTO, PROGRAMME, DUAL IS, FUN, AIDE
PHOTO, VIDÉO, Multimedia (MP3, PMP,
VISU. TXT, GUIDE )
Scène : Nuit, Portrait, Enfants, Paysage, Texte, GROS
PLAN, Coucher de soleil, Aube, Contre jour,
Artifice, Plage & Neige, Café, Nature morte,
Autoscatto Prise de vue personnelle
• Prise de vue : Unique, Continu, AEB, Capture de
mouvements
• Retardateur : 2 secondes, 10 secondes, Double
retardateur (10 secondes, 2 secondes),
minuterie de mouvements
Caractéristiques
– Clip vidéo
• Avec Audio ou sans Audio (peut être sélectionné par l’
utilisateur, durée d’enregistrement : selon la capacité
de la mémoire, 2 heures max)
• Dimension : 800x592, 640x480, 320x240
• Zoom optique avec enregistrement sonore
• Nombre d’images par seconde : 30 ips, 20 ips,
15 ips (20 ips pour
800x592)
• Zoom optique Jusqu’à 3.0X
• Stabilisateur de vidéo (Peut être sélectionné par l’
utilisateur)
• Edition de vidéo (Incorporée) : Pause lors de l’
enregistrement vidéo, Capture d’image fixe, Copie d’
un extrait de vidéo
Stockage
– Support
• Mémoire interne : 256 Mo (Mémoire utilisateur :
190 Mo)
• Mémoire externe (en option)
MMC Plus (Jusqu’à 2 Go garanti)
Carte SD/SDHC (jusqu’à 4 Go garantie)
* La capacité de la mémoire interne est susceptible d’
être modifiée sans avertissement.
– Format de fichier
• Image fixe : JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1,
PictBridge 1.0
• Clip vidéo : AVI (MPEG-4)
• Audio : WAV
– Taille d’image et Capacité (256 Mo)
TRÈS FINE
FINE
NORMAL
3648x
2736
47
90
104
3648x
2432
52
98
140
3648x
2052
62
118
161
3072x
2304
66
122
173
2592x
1944
86
161
220
2048x
1536
134
226
306
1024x
768
433
520
600
Ces chiffres proviennent des mesures effectuées par Samsung dans des
conditions normales. Ils peuvent varier selon les paramètres choisis et les
conditions dominantes lors de la prise de vue.
Touche E
– Effet d’enregistrement :
SÉLECTEUR STYLE PHOTO : NORMAL, ACCENTUE, FAIBLE,
FORÊT, RÉTRO, COOL, CALME,
CLASSIQUE
COULEUR : NORMAL, N & B, SÉPIA, ROUGE, BLEU, VERT,
NÉGATIF, COUL. PERSO.
REGL. IMAGE : SATURATION, CONTRASTE, FINESSE
FUN : DESSIN ANIM, C. PHOTO, SURBRILL., COMPOSEE,
MASQUE COUL.
– Effet de lecture :
Edition d’image : RÉDIMENS., ROTATION
COULEUR : NORMAL, N & B, SÉPIA, ROUGE, BLEU, VERT,
NÉGATIF, COUL. PERSO.
REGL. IMAGE : ACB, FIX. Y.RGES, LUMINANCE, CONTRASTE,
SATURATION, AJOUTER BRUIT
FUN : DESSIN ANIM, C. PHOTO, SURBRILL., COMPOSEE,
AUTOCOLLANT, FILTRE COUL., MASQUE COUL.
Lecture des images
– Image unique, Vignette, Diaporama
-115-
Caractéristiques
Multi fonction
–
MP3, PMP, Guide touristique mondial, Visualiseur de texte, Mémoire
portable, Enregistreur vocal
Interface
–
–
–
–
Connecteur de sortie numérique : USB 2.0 Grande vitesse
Audio : Mono
Sortie vidéo : NTSC, PAL (choix par l’utilisateur)
Adaptateur CC : 4.2V, Fiche 20 broches
Source
d'alimentation
– Batterie rechargeable : SLB-1137D, 3,7V (1100mAh)
– Adaptateur : SAC-47(DC 4.2V, 400mA)
La pile fournie peut varier selon la région de vente.
Dimensions (L x H x P)
– 94,5 X 59,6 X 21,3mm (à l’exception des éléments en saillie)
Poids
– 116g (sans les piles et la carte)
Températures de
fonctionnement
– 0 ~ 40°C
Humidité de
fonctionnement
– 5 ~ 85%
Logiciels
– Application : Samsung Master, Samsung Converter,
Adobe Reader
FICHIER
– Format de fichier : MP3 (MPEG-1/2/2,5 couche 3)
– Débit binaire : 48 ~ 320 Ko/s (y compris débit variable)
Effet son.
– SRS, Normal, Classic, Dance, Jazz, Live, Rock
M. LECT
– LIRE TOUT, REPETER UN, REPETER TOUT,
R. ALEATOIRE
– Saut pendant la lecture, Saut automatique
– Activation/Désactivation diaporama (sélectionnable par l’
utilisateur)
– MP3 & Capture (Mode Capture Auto par défaut, 3M)
– Fonction Rechargement auto (se souvient du dernier
fichier et de la dernière image lus)
– Habillage de l’arrière-plan pour la lecture MP3 avec des
images de l’utilisateur
Caractéristiques PMP
Décodeur PMP
– Vidéo : Xvid MPEG4 modifié (Les autres fichiers
vidéo doivent utiliser le logiciel Samsung Converter)
– Audio : MPEG Layer 2 (Samsung Convert S/W)
M. LECT
– Avance rapide / Retour rapide (Max 32x)
– Recherche en lecture, Saut pendant la lecture
(Normal, 30sec, 1min, 3min, 5min, 10min).
– Saut automatique après la lecture d’un fichier
– Fonction de rechargement auto (se souvient de la
dernière image lue)
– Prise en charge du plein écran par le logiciel de conversion
Sous-titres
– Prise en charge des fichiers SMI (Samsung Converter S/W)
Caractéristiques MP3
Audio
-116-
–
–
–
–
Fréquence : 20Hz ~ 20KHz
Port écouteur : Port 20 broches (Type stéréo)
Sortie : Volume maximal Gauche 40mW + Droite 40mW (16Ω)
Taux de bruit : 88 dB avec 20 KHz LPF
Caractéristiques
Caractéristiques Texte
FICHIER
– Fichier (extension TXT, jusqu’à 99999 pages)
Format de fichier
– Windows : ANSI (Windows 98 ou supérieur),
Unicode/Unicode (Big-Endian)/UTF-8
(Windows 2000/XP)
– Mac : ANSI, Unicode (UTF-16)
Fonction
– Défilement automatique (0,8 sec ~ 2,3 sec)
– Saut par page/par 10 pages
– Fonction de rechargement auto
(se souvient de la dernière page)
– Prise en charge du MP3 BGM pendant l’affiche de texte
Langue
– Anglais, Coréen, Français, Allemand, Espagnol, Italien,
Chinois, Taïwanais, Japonais, Russe, Portugais,
Hollandais, Danois, Suédois, Finnois, Bahasa, Polonais,
Hongrois, Tchèque, Turc.
* Les langues prises en charge peuvent être modifiées
sans avertissement préalable.
Remarques concernant le logiciel
Veuillez lire attentivement le guide de l'utilisateur avant d'utiliser
l'appareil.
– Les logiciels ci-inclus comprennent un pilote pour votre appareil photo
et un logiciel d'édition compatible avec Windows.
– Vous ne pouvez, en aucun cas, reproduire tout ou partie ni du logiciel ni
du manuel de l'utilisateur.
– Les droits du logiciel sont concédés sous licence uniquement pour l’
utilisation avec un appareil photo.
– Dans l’éventualité hautement improbable d’un défaut de fabrication,
Samsung s'engage à réparer l’appareil photo ou à le remplacer par
un autre. Toutefois, Samsung ne peut, d’aucune manière que ce soit,
être tenu responsable des dommages causés en raison d’un usage
inapproprié de l’appareil photo.
– L'utilisation d'un PC assemblé ou non ou d'un système d'exploitation
assemblé qui n'a pas été agréé par le fabricant n'est pas couverte par
la garantie Samsung.
– Avant de lire le présent manuel de l’utilisateur, vous devez être
familiarisé avec le fonctionnement de base d’un PC et de son système d’
exploitation (O/S).
Les caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans
avertissement.
Toutes les marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires
respectifs.
-117-
Configuration système requise
Pour Windows
PC avec processeur supérieur à un
Pentium 450MHz
(Pentium 800MHz conseillé)
* Samsung Converter
PC avec processeur supérieur à
un Pentium III 500MHz (Pentium IV
conseillé)
Pour Macintosh
A propos du logiciel
Une fois que le Cd-rom fourni avec l’appareil est inséré dans le lecteur
de CD-Rom, la fenêtre suivante devrait se lancer automatiquement.
Vous devez d’abord installer le pilote de l’
appareil photo avant de connecter celui-ci au
PC.
Power Mac G3 ou supérieur, ou
Processeur Intel
Les captures d’écran illustrées dans ce
manuel sont basées sur l’édition anglaise
de Windows.
Pilote de l'appareil photo : Cela permet l’importation des
images stockées dans l’appareil photo vers un PC ou vice
versa.
Windows 98SE/2000/ME/XP/Vista
* Samsung Converter
Windows 2000 ou supérieur
recommandé
Mac OS 10,1 ~ 10,4
Minimum 128 Mo de RAM
(Plus de 512 Mo recommandé)
Minimum 256 Mo RAM
Espace disque dur libre de 110 MB
Port USB
Port USB
Lecteur CD-ROM
Lecteur CD-ROM
Cet appareil photo utilise un pilote de stockage USB. Vous pouvez utiliser
le caméra comme un lecteur de la carte USB. Après avoir installé le
pilote et connecté l’appareil à votre PC, vous pouvez cliquer sur [Disque
amovible], [Explorateur] ou [Poste de travail]. Le pilote de stockage USB n’
est compatible qu’avec Windows. Le CD-ROM de l’application ne contient
pas de pilote USB pour MAC. Vous pouvez utiliser cet appareil photo avec
Mac OS 10,1 ~ 10,4.
1024x768 pixels, écran compatible
affichage couleur 16-bit
(affichage couleur 24-bit conseillé)
Microsoft DirectX 9.0 ou supérieur
MPlayer (Pour les sequences
vidéo)
Codec XviD : Permet de lire sur un PC les clips vidéo
enregistrés avec cet appareil photo.
-118-
Pour lire un clip vidéo (MPEG-4) enregistré avec cet appareil photo, il est
nécessaire d’installer le codec XviD. Si un clip vidéo enregistré avec cet
appareil photo n’est pas lu correctement, installez ce codec. Ce logiciel n’
est compatible qu’avec Windows.
A propos du logiciel
Samsung Converter: Programme de conversion multimédia
Les fichiers multimedia (Film, Clip vidéo, etc) peuvent être convertis en
clips vidéo que vous pouvez lire sur cet appareil photo. Ce logiciel n’est
compatible qu’avec Windows.
Samsung Master : Il s'agit de la solution logicielle multimédia
complète.
Ce logiciel vous permet de télécharger, visualiser, éditer et enregistrer
votre image numérique et clip vidéo. Ce logiciel n’est compatible qu’avec
Windows.
Assurez-vous de vérifier la configuration système nécessaire
avant d’installer le lecteur.
Selon la puissance de votre ordinateur, l’exécution du
programme d’installation automatique peut prendre de 5 à
10 secondes. Si une des trames ne s’affiche pas, exécutez
[Explorateur Windows] et sélectionnez [Installer.exe] dans le
dossier racine du CD-ROM.
Configuration de l’application
Le logiciel d’application doit être installé préalablement à l’utilisation de
cet appareil avec un PC
Une fois le pilote installe, vous pouvez transmettre les images au PC
afin de les retoucher à l'aide du logiciel d'édition.
Vous pouvez accéder au site Web de Samsung en cliquant
sur le lien mentionné ci-dessous.
http://www.samsungcamera.com : anglais
http://www.samsungphoto.fr : Français
1. La fenêtre
exécution automatique
affiche. Cliquez sur le
[Samsung Digital Camera
Installer] dans la fenêtre d’
exécution automatique.
d’
s’
menu
2. Installez le pilote de l'appareil photo, DirectX, XviD, Samsung Master et
Adobe Reader en sélectionnant une touche indiquée sur l'écran. Si une
version plus récente de DirectX est installée sur votre ordinateur, il est
possible que DirectX ne s’installe pas.
-119-
Configuration de l’application
3. Pour lire un clip vidéo (MPEG-4) enregistré avec cet appareil photo, il
est nécessaire d’installer le codec XviD.
Le codec XviD est distribué selon la licence GPL et chacun peut copier,
distribuer et changer ce codec. Cette licence s'applique à tout programme
ou autre travail contenant une remarque relative au droit d'auteur qui
indique qu'il peut être distribué conformément aux termes de la licence
GPL. Pour d'autres informations, voir les documents relatifs à la licence
(http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html).
-120-
Configuration de l’application
4. Installez le logiciel en suivant les instructions qui s'affichent à l'écran.
-121-
Configuration de l’application
5. Une fois le redémarrage terminé, reliez votre appareil photo au PC à
l’aide d’un câble USB.
6. Mettez l’appareil photo sous tension. Le
message [Assistant Nouveau Matériel]
apparaît à l'ecran et l'ordinateur établit la
liaison avec l'appareil.
Si vous travaillez sous Windows XP/
Vista, un programme visualiseur d’image
s’ouvre. Si la fenêtre de téléchargement
de Samsung Master s'ouvre, une fois
Samsung Master démarré, c’est que le
pilote de l'appareil photo a été paramétré avec succès.
-122-
Si vous avez installé le pilote de l’appareil photo, la fenêtre
[Assistant nouveau matériel] pourra ne pas s’ouvrir.
Avec un système Windows 98 SE, la boîte de dialogue
Assistant de détection de nouveau matériel s’ouvre et une
fenêtre vous demandant de sélectionner un fichier pilote
apparaît. Dans ce cas, indiquez "Pilote USB" sur le CD fourni.
Les documents PDF du manuel d’utilisation sont fournis sur
le CD-ROM fourni avec cet appareil photo. Recherchez les
fichiers PDF avec l’explorateur Windows. Avant d’ouvrir les
fichiers PDF, vous devez installer Adobe Reader fourni sur le
CD-ROM.
Pour installer correctement Adobe Reader 6.0.1, vous devez
déjà disposer d’Internet Explorer 5.01 ou d’une version plus
récente. Rendez-vous sur le site "www.microsoft.com" et
mettez à jour Internet Explorer.
Démarrage du mode PC
Si vous branchez le câble USB sur un port USB de votre PC et que
vous l’allumez, l’appareil photo passera automatiquement en "mode
de connexion ordinateur". En ce mode, vous pouvez télécharger des
images stockées sur l'appareil photo vers votre PC par le biais du câble
USB.
Branchement de l’appareil au PC
Paramètres de l’appareil photo pour la connexion
1. Mettez l’appareil photo sous tension
2. Branchez l’appareil photo à l’ordinateur
SELECT. USB
à l’aide du câble USB fourni.
ORDINATEUR
3. Allumez l’ordinateur. L’appareil photo et
IMPRIMANTE
l’ordinateur sont reliés l’un à l’autre.
4. Le menu de sélection du périphérique
OK CONFIR.
externe s’affiche à l’écran LCD.
5. Sélectionnez [ORDINATEUR] en
appuyant sur la touche Haut/Bas, puis appuyez sur la touche OK.
Si vous avez sélectionné [IMPRIMANTE] à l’étape 5, lorsque vous
branchez l’appareil photo à votre ordinateur, le message [BRANCH.
IMPRIMANTE] s’affiche et la connexion n’est pas établie. Dans ce cas,
débranchez le câble USB et suivez la procédure à partir de l'étape 2.
Déconnexion de l'appareil photo du PC
Reportez-vous page 125-126. (Retrait du disque amovible)
-123-
Démarrage du mode PC
Télécharger des images mémorisées
Vous pouvez télécharger les images fixes enregistrées sur l’appareil
photo vers le disque dur de votre PC et les imprimer ou utiliser un logiciel d’
édition de photos pour les éditer.
4. Un menu contextuel s'ouvrira.
Cliquez sur le menu [Couper] ou
[Copier].
– [Couper] : permet de couper un
fichier.
– [Copier] : copie des fichiers.
1. Connectez l’appareil photo à votre PC au
moyen du câble USB.
2. Sur le bureau de votre ordinateur,
sélectionnez [Poste de travail] et cliquez
deux fois sur [Disque amovible DCIM
100SSCAM]. Les fichiers d’image s’
affichent alors.
5. Cliquez sur un dossier dans lequel vous souhaitez coller le fichier.
6. ppuyez sur le bouton de droite de la
souris et un menu contextuel s’ouvre.
Cliquez sur [Coller].
3. Sélectionner une image et appuyez sur
le bouton droit de la souris.
7. Un fichier image est transféré de
lappareil à votre PC.
-124-
Démarrage du mode PC
– Grâce au [Samsung Master], vous pouvez voir les images enregistrées
dans la mémoire directement sur l’écran du PC ou vous pouvez copier
ou déplacer les fichiers d’image.
Nous vous recommandons de copier vos images vers le
PC pour pouvoir les visualiser. Si vous ouvrez les images
directement sur le disque amovible, vous risquez d’être
déconnecté.
Lorsque vous essayez de télécharger sur le disque amovible
une image qui n’a pas été prise avec cet appareil, le message
[FICHIER ERREUR!] apparaît sur l’écran LCD en mode
LECTURE, et, en mode VIGNETTES, aucune image n’est
affichée.
Retrait du disque amovible
Windows 98SE
1. Vérifiez si l’appareil photo et le PC effectuent un transfert de fichier. Si
le voyant d'état de l'appareil photo clignote, veuillez attendre qu'il reste
allumé.
2. Débranchez le câble USB.
Windows 2000/ME/XP/Vista
(Les illustrations peuvent être différentes selon le système d'exploitation
Windows.)
1. Vérifiez si l’appareil photo et le PC effectuent un transfert de fichier. Si
le voyant d'état de l'appareil photo clignote, veuillez attendre qu'il reste
allumé.
2. Cliquez deux fois sur l’icône [Retirer le
péripéhrique en toute sécurité] située sur la
barre de tâches.
Double-click!
3. La fenêtre [Retirer le périphérique en
toute sécurité] s’ouvrira. Sélectionnez le
[Périphérique de stockage USB] et cliquez
sur la touche [Arrêter].
4. La fenêtre [Supprimer le périphérique en
toute sécurité] s’ouvrira. Sélectionnez
[Périphérique de stockage de masse] et
cliquez sur la bouton [OK].
-125-
Retrait du disque amovible
5. La fenêtre [Vous pouvez retirer le
périphérique en toute sécurité] s’ouvrira.
Cliquez sur le bouton [OK].
6. Une fenêtre [Retirer le péripéhrique en
toute sécurité] va s'ouvrir. Cliquer sur le
bouton [Fermer] et le disque extractible
sera deconnecté en toute sécurité.
7. Débranchez le câble USB.
Paramétrer le pilote USB pour MAC
1. Un pilote USB pour MAC n’est pas inclus avec le CD logiciel étant
donné que le système d’exploitation MAC supporte le pilote de l’
appareil photo.
2. Vérifiez la version du système d'exploitation MAC lors du démarrage.
Cet appareil photo est compatible avec les systèmes d’exploitation
MAC OS 10.1 ~ 10.4.
3. Branchez l’appareil photo sur le Macintosh et allumez l’appareil photo.
4. Une nouvelle icône s’affiche sur le bureau après avoir branché l’
appareil photo sur le MAC.
Utilisation du pilote USB pour MAC
1. Double cliquez sur une nouvelle icône sur le bureau et le dossier dans
la mémoire s’affiche.
2. Sélectionnez le fichier d'image pour le copier ou le déplacer vers le
dossier de votre choix sur le MAC.
Pour Mac OS 10.1 ou supérieur : Effectuez d’abord le
téléchargement de l’ordinateur à l’appareil et retirez ensuite le
disque extractible à l’aide de la commande Extract.
-126-
Suppression du Pilote USB Samsung Converter
pour Windows 98SE
Les fichiers multimedia (Film, Clip vidéo, etc) peuvent être convertis
Pour enlever le pilote USB, reportez vous à la procédure détaillée plus
bas.
1. Branchez l'appareil photo et votre PC et mettez-les sous tension.
2. Vérifiez si le Disque amovible se trouve dans [Poste de travail].
3. Supprimez [Samsung Digital Camera] dans le Gestionnaire de
périphériques.
4. Débranchez le câble USB.
5. Supprimez [Pilote Samsung USB] dans les Propriétés Ajout/
Suppression de programmes.
en clips vidéo que vous pouvez lire sur cet appareil photo. Ce logiciel
est compatible avec Windows 2000, XP et Vista. Vous pouvez l’
utiliser avec 98SE ou ME, mais nous ne pouvons pas garantir un
fonctionnement optimal.
Comment utiliser Samsung Converter
1. Double cliquez sur l'icône Samsung Converter
qui se trouve sur le bureau.
2. Cliquez sur l'icône Ajouter et sélectionnez un
fichier que vous souhaitez ajouter.
3. Si vous souhaitez ajouter un sous-titre,
cochez l'option "Use subtitles from file (*.smi)"
(Utiliser les sous-titres du fichier (*.smi)).
4. Sélectionnez les paramètres souhaités et
cliquez sur le bouton Convert.
– Format de sortie : Vous pouvez sélectionner le format de sortie
– Taille de l’image: Vous pouvez paramétrer la largeur et la hauteur du
clip vidéo de sortie.
– Taux image : Vous pouvez paramétrer le nombre d'images par seconde.
– Taille de l'écran : Vous pouvez paramétrer le type d'affichage.
– Séparer par taille Vous pouvez paramétrer la taille du fichier du clip
vidéo de sortie.
5. Branchez l’appareil photo à l’ordinateur à l’aide
du câble USB fourni.
6. Copiez le clip vidéo converti dans le dossier de
destination et copiez le fichier dans le dossier
[PMP].
6. La désinstallation est terminée.
-127-
Samsung Converter
7. Vous pouvez lire le clip vidéo converti
en mode Lecture de l'appareil photo.
Reportez-vous au menu [Help]
de Samsung Converter pour plus
d'informations.
Who bent my camera?
Avant de convertir un fichier multimédia, vérifiez s’il est lu
correctement avec Windows Media Player.
Les fichiers convertis sont enregistrés sous forme de fichiers
*.sdc qui peuvent être lus avec Windows Media Player.
Le logiciel Samsung Converter ne prend pas en charge tous
les types de codec. Si un fichier multimédia converti ne peut
pas être lu avec Windows Media Player, installez un multi
codec (Nous conseillons la version complète du dernier Codec
K-Lite). Installez de nouveau Samsung Converter après l’
installation du multi-codec.
Vous pouvez sélectionner un dossier de destination pour
chaque fichier converti. Lorsque le dossier n’est pas
sélectionné, les fichiers convertis sont enregistrés dans le
dossier où se trouve le fichier source.
Si vous convertissez plusieurs fichiers simultanément, il se
peut que l’ordinateur soit ralenti en raison de la capacité de l’
unité centrale. Dans ce cas, ajoutez les fichiers au programme
un après l’autre.
-128-
Les caractéristiques de l’ordinateur, le code et les programmes
installés représentent le problème principal des erreurs de conversion.
En cas d’erreur de conversion, veuillez vérifier les points suivants.
– Tous les codecs compatibles avec les fichiers n’ont pas été
installés ou n’ont pas été installés correctement. Dans ce
cas, trouvez un codec compatible et installez-le. Si vous ne
trouvez pas de codec compatible, installez un multi-codec.
– Si vous avez installé plusieurs multi-codecs sur votre
ordinateur, cela risque de causer des problèmes de
conversion. Dans ce cas, supprimer tous les codecs et
installez un multi-codec adéquat.
– Installez la dernière version de Windows Media Player.
– Consultez le site Internet du fabricant de périphériques (PC,
carte graphique, carte son) et mettez-les à jour avec les
dernières versions.
Certains types de fichiers multimédia ne sont pas convertis. Si
les fichiers média convertis sont endommagés, il se peut qu’ils
ne soient pas lus sur l’appareil photo. Il se peut que les types
de fichiers qui ne sont pas habituels ne soient pas convertis. Il
se peut que le son et les scènes ne soient pas synchronisés.
Les tailles de fichier après conversion d’un fichier média peuvent
varier. Cela dépend du système informatique que vous utilisez.
S’il n’y a pas de police compatible avec le fichier script sur
‘.
votre PC, le script s’affiche sous la forme ‘
Transférer le fichier converti sur le disque amovible prend
beaucoup de temps. En effet, cela peut être long. La durée
dépend de la taille du fichier.
N'utilisez pas le mode PMP tout en conduisant. Vous pourriez
être à l'origine d'un accident.
Il est impossible de sélectionner le plage de conversion et de
séparer le fichier par taille, si celui-ci ne prend pas en charge
la recherche rapide sur Windows Media Player.
Samsung Master
Ce logiciel vous permet de télécharger, visualiser, éditer et enregistrer
votre image numérique et clip vidéo. Ce logiciel n’est compatible qu’
avec Windows.
Pour démarrer le logiciel Samsung Master, double cliquez sur l'icône
Samsung Master sur votre bureau.
Télécharger des images
1. Branchez l'appareil photo à votre PC.
2. Une fenêtre de téléchargement des images
s'affiche après avoir branché l'appareil photo
au PC.
– Pour télécharger les images prises,
sélectionnez la touche [Sélectionner tout].
– Sélectionnez le dossier que vous
souhaitez dans la fenêtre et cliquez sur la
touche [Sélectionner tout]. Vous pouvez
enregistrer les images prises dans le dossier sélectionné.
– Si vous cliquez sur la touche [Annuler], le téléchargement est annulé.
4. Sélectionnez une destination et créez un
nouveau dossier dans lequel enregistrer les
images téléchargées et les dossiers.
– Les dossiers sont créés par ordre de
date et les images sont téléchargées.
– Le nom du dossier est créé comme
vous le souhaitez et les images sont
téléchargées.
– Après avoir sélectionné un dossier créé
auparavant, les images sont téléchargées.
5. Cliquez sur la touche [Suivant >].
6. Une fenêtre s'ouvre comme indiqué cicontre. La destination du dossier sélectionné
s'affiche dans la partie supérieure de la
fenêtre. Cliquez sur le bouton [Démarrer]
pour télécharger les images.
7. Les images téléchargées s'affichent.
3. Cliquez sur la touche [Suivant >].
-129-
Samsung Master
Visualiseur d'images : Vous pouvez visualiser les images enregistrées.
– Les fonctions du visualiseur d'image sont répertoriées ci-dessous.
① Barre de menu : Vous pouvez sélectionner les menus. File (Fichier),
Edit (Edition), View (Affichage), Tools (Outils), Change
functions (Changer les fonctions), Auto download
(Téléchargement auto), help (Aide), etc.
② Fenêtre de sélection d'image: Vous pouvez sélectionner une image que
vous souhaitez dans cette fenêtre.
③ Menu de sélection du type de média : Vous pouvez sélectionner la fonction
visualiseur d'image, édition d'image,
édition de clip vidéo dans ce menu.
④ Fenêtre de prévisualisation : Vous pouvez prévisualiser une image ou
un clip vidéo et vérifier les informations
multimédia.
⑤ Barre du zoom : Vous pouvez modifier la taille de la prévisualisation.
⑥ Fenêtre d'affichage du dossier : Vous pouvez voir l'emplacement du
dossier de l'image sélectionnée.
⑦ Fenêtre d’affichage de l’image : Les images contenues dans le dossier
sélectionné s’affichent.
Reportez-vous au menu [Help] de Samsung Master pour plus d'informations.
-130-
Editeur d'images : Vous pouvez éditer l'image fixe.
– Les fonctions du visualiseur d'image sont répertoriées ci-dessous.
① Menu Edit (Edition) : Vous pouvez sélectionner les menus suivants.
[Tools](Outils) : Vous pouvez redimensionner ou rogner l'image
sélectionnée. Voir le menu [Help].
[Adjust](Réglage) : Vous pouvez modifier la qualité de l'image. Voir le
menu [Help].
[Retouch](Retouche) : Vous pouvez changer l'image ou ajouter des
effets à l'image. Voir le menu [Help].
② Outils de dessin : Outils pour l'édition d'une image.
③ Fenêtre d'affichage de l'image : Une image sélectionnée s'affiche dans
cette fenêtre.
④ Fenêtre de prévisualisation : Vous pouvez prévisualiser l'image modifiée.
Une image fixe éditée avec Samsung Master ne peut pas être lue sur
l'appareil photo.
Reportez-vous au menu [Help] de Samsung Master pour plus d'informations.
Samsung Master
Editeur de films : Vous pouvez réunir l'image fixe, le clip vidéo,
la narration, les fichiers de musique dans un clip vidéo.
② Fenêtre d'affichage du cadre : Vous pouvez insérer du multi média dans
cette fenêtre.
Certains clips vidéo compressés avec un codec qui n’est pas compatible
avec Samsung Master ne peuvent pas être lus par Samsung Master.
Reportez-vous au menu [Help] de Samsung Master pour plus
d'informations.
– Les fonctions d'édition du clip vidéo sont répertoriées ci-dessous.
① [Edit Menu](Edition menu) : Vous pouvez sélectionnez les options
suivantes.
[Add Media](Ajouter multimédia) : Vous pouvez ajouter un multimédia que
vous souhaitez dans un clip vidéo.
[Edit Clip](Modifier clip) : Vous pouvez modifier la luminosité, le
contraste, la couleur et la saturation.
[Effects](Effect) : Vous pouvez ajouter un effet.
[Set Text](Régler texte) : Vous pouvez insérer texte.
[Narrate](Narration) : Vous pouvez insérer une narration.
[Produce](Créer) : Vous pouvez enregistrer le multi-média édité sous
un nouveau nom de fichier. Vous avez la possibilité
de sélectionner les formats AVI, Windows Media
(WMV) et (ASF).
-131-
Foire aux questions
Veuillez vérifier les éléments suivants si la connexion USB est
défectueuse.
Scénario 1
Le câble USB n'est pas branché ou il ne s'agit pas du câble USB fourni.
Branchez le câble USB fourni.
Scénario 2
Votre PC ne reconnaît pas l’appareil photo.
Il se peut parfois que l’appareil photo apparaisse sous [Unknown Devices]
dans le Gestionnaire de périphériques.
Installez le pilote USB correctement. Éteignez l’appareil photo, retirez le
câble USB, branchez de nouveau le câble USB et allumez l’appareil photo.
Scénario 3
Une erreur inopinée s’est produite au cours du transfert d’un fichier.
Mettez l’appareil photo hors et sous tension. Transférer le fichier.
Scénario 4
Connexion de l’appareil photo à l’aide d’un concentrateur USB
Si vous vous servez d’un concentrateur USB, vérifiez d’abord
que celui-ci est compatible avec votre PC pour vous épargner
des problèmes de connexion. Chaque fois que cela est possible,
connectez l’appareil au PC directement.
Scénario 5
Est-ce que d’autres câbles USB sont branchés sur le PC ?
Il se peut que l'appareil photo ne fonctionne pas correctement s'il y
a d'autres câbles USB qui sont déjà branchés sur PC. Dans ce cas,
débranchez les autres câbles USB et ne branchez que celui pour l’
appareil photo.
-132-
Scénario 6
Lorsque j’ouvre le Gestionnaire de périphériques (en cliquant sur
Démarrer (Paramètres) Panneau de configuration (Performance et
Maintenance) Système (Matériel) il y a les Périphériques inconnus
ou Autres périphériques avec un point d’interrogation jaune (?) au-dessus
ou des périphériques avec un point d’exclamation (!) au-dessus.
Cliquez à l'aide du bouton droit sur l’entrée avec le point d’interrogation
(?) ou d’exclamation (!) et sélectionnez "Supprimer". Redémarrez le PC
et branchez de nouveau l’appareil photo. Pour les PC sous Windows
98SE, supprimez également le pilote de l’appareil photo, redémarrez le
PC et réinstallez le pilote de l’appareil photo.
Scénario 7
Avec certains programmes de sécurité informatique (Norton Anti Virus,
V3, etc.), il se peut que l’ordinateur ne reconnaisse pas l’appareil photo
comme un disque amovible.
Arrêtez les programmes de sécurité et branchez l’appareil photo
à l’ordinateur. Reportez-vous aux instructions du programme de
sécurité sur la manière d’arrêter le programme temporairement.
Scénario 8
L’appareil photo est connecté au port USB situé à l’avant de l’ordinateur.
Lorsque l’appareil photo est branché au port USB situé à l’avant de
l’ordinateur, il se peut que ce dernier ne reconnaisse pas l’appareil
photo. Branchez l’appareil photo sur le port USB situé à l’arrière de l’
ordinateur.
Foire aux questions
Lorsque le clip vidéo n’est pas lu sur le PC
Lorsque le clip vidéo enregistré par l’appareil photo n’est pas lu sur le
PC, les causes viennent fréquemment du codec installé sur le PC.
Lorsqu’il n’y a pas de codec installé pour la lecture du clip vidéo
Installez le codec comme indiqué ci-dessous.
[Installer un codec pour Windows]
Installation du codec XviD
1) Insérez le CD fourni avec l’appareil photo.
2) Run the windows explorer and select [CD-ROM drive:\XviD] folder
and click the XviD-1.1.2-01112006.exe file.
Le codec XviD est distribué selon la licence GPL et chacun peut
copier, distribuer et changer ce codec. Cette licence s'applique à
tout programme ou autre travail contenant une remarque relative
au droit d'auteur qui indique qu'il peut être distribué conformément
aux termes de la licence GPL. Pour d'autres informations, voir les
documents relatifs à la licence (http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html).
[Installer un codec pour Mac OS]
1) Allez sur le site suivant pour télécharger le codec. (http://www.divx.
com/divx/mac)
2) Cliquez sur le menu [Téléchargement gratuit] dans la partie
supérieure droite de la fenêtre ; la fenêtre de téléchargement s’
affichera alors.
3) Vérifiez la version Mac OS et cliquez sur le bouton [Télécharger]
pour télécharger le fichier et sauvegarder dans le dossier souhaité.
4) Exécutez le fichier téléchargé et le codec pour lire le clip vidéo est
installé.
Si la séquence vidéo n’est pas lue sur un système d’exploitation
Macintosh, utilisez un lecteur multimédia qui prend en charge le
codec Xvi (ex : Mplayer).
Lorsque DirectX 9.0 ou supérieur n’est pas installé
Installez DirectX 9.0 ou supérieur
1) Insérez le CD fourni avec l’appareil photo
2) Lancez l’explorateur et sélectionnez le dossier [Lecteur CD-ROM:\
USB Driver\DirectX 9.0] et cliquez sur le fichier DXSETUP.exe.
DirectX est installé. Allez sur le site suivant pour télécharger DirectX.
http://www.microsoft.com/directx
Si un PC (Windows 98) ne répond plus lorsque l’appareil photo
et le PC sont connectés
Si un PC (Windows 98SE) est allumé pendant une longue durée et que
vous connectez l’appareil photo de manière répétée, il se peut que le PC
ne reconnaisse pas l’appareil photo. Dans ce cas, redémarrez le PC.
-133-
Foire aux questions
Si un PC connecté à l’appareil photo arrête de répondre
lorsque Windows démarre.
Dans ce cas, débranchez le PC et l’appareil photo et Windows démarre
correctement. Si le problème survient de manière continue, paramétrez
Legacy USB Support sur désactiver et redémarrez le PC. Legacy USB
Support se trouve dans le menu de configuration du BIOS. (Le menu
de configuration du BIOS est différent selon les fabricants de PC et
certains menus BIOS n’ont pas de support USB) Si vous ne parvenez
pas à changer le menu vous-même, contactez le fabricant du PC ou
celui du BIOS.
ISi vous ne parvenez pas à supprimer le clip vidéo, ni à retirer
le disque amovible ou si un message d’erreur s’affi che lors du
transfert de fi chier.
Si vous installez uniquement Samsung Master, les problèmes
mentionnés ci-dessus peuvent survenir occasionnellement.
– Fermez le programme Samsung Master en cliquant sur l’icône
Samsung Master dans la barre des tâches.
– Installez tous les programmes d’application qui se trouvent sur le CD
du logiciel.
Comment éliminer ce produit
Comment éliminer ce produit (déchets d’
équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux
autres pays européens disposant de systémes de collecte
sélective) Ce symbole sur le produit ou sa documentation
indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les
autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des
déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine,
veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon
responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources
matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant
vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et
comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en
respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs
fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit
ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
Pour Samsung Techwin, le respect de
l'environnement à tous les sites de fabrication est
important ; Samsung Techwin met tout en œuvre
pour fournir aux clients, des produits respectant
l'environnement. La marque Eco représente la
volonté de Samsung Techwin de créer des produits
respectant l'environnement, et indique que le produit
répond aux normes EU RoHS.
-134-
SERVICE CLIENTS
Contact téléphonique :
Du lundi au samedi de 9h à 20h
08.25.08.65.65
Ou 3260 dîtes Samsung
Appel facturé 0.15€ cts la minute
Adresse postale :
SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE
270, avenue du Président Wilson
93 210 La Plaine Saint Denis
-135-

Manuels associés