▼
Scroll to page 2
of
131
Instructions Découvrir votre appareil photo Pour utiliser votre appareil photo, veuillez vous reporter, dans l’ordre, aux sections énumérées ci-dessous. Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil photo numérique Samsung. Installation du pilote de l’appareil photo Prendre une photo Brancher le câble USB Avant de brancher l’appareil à un PC, grâce au câble USB, vous devez d’abord paramétrer le pilote de l’appareil. Installez le pilote qui vous est fourni sur le CDROM de l’application logicielle. (p.112) Prendre une photo. (p.19) Branchez le câble USB fourni avec l’ appareil photo sur le port de connexion USB de ce dernier et sur le port USB du PC. (p.116) Vérifier l’alimentation de l’appareil photo Mise sous tension. S’il est éteint, appuyez sur la touche pour le mettre sous tension. Vérifier [Disque amovible] Ouvrez l’EXPLORATEUR de Windows et repérez le [Disque amovible]. (p.117) Avant d’utiliser votre appareil photo, veuillez lire attentivement le Manuel de l’utilisateur. Lorsque vous avez besoin de faire appel au service après-vente, veuillez amener l’appareil et la pièce défaillante (piles, carte mémoire etc.) au centre de service après-vente. Pensez à vérifier que l’appareil photo fonctionne correctement avant de l’utiliser (par exemple lors d’un voyage ou d’un événement important) pour éviter toute déception. Samsung ne peut être tenu pour responsable en cas de perte ou de dommages résultant d’un mauvais fonctionnement de l’appareil. Rangez ce manuel dans un endroit sûr. Si vous utilisez un lecteur de cartes pour copier les images de la carte mémoire sur votre PC, les images risquent d’être endommagées. Lorsque vous transférez les images prises avec l’appareil photo sur votre PC, assurez-vous d’utiliser le câble USB fourni pour brancher l’appareil photo à votre PC. Sachez que le fabricant n’est pas responsable des pertes ou des dommages des images de la carte mémoire en cas d ’utilisation d’un lecteur de carte. Le contenu et les illustrations de ce manuel sont susceptibles d’être modifiés sans avertissement préalable. Ä Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques déposées appartenant à Microsoft Corporation incorporated aux États Unis et/ou dans d’autres pays. Ä est une marque de commerce de SRS Labs, Inc. Technologie WOW HD incorporée sous licence de SRS Labs, Inc. Ä Tous les noms de marque et de produits qui apparaissent dans ce manuel sont des marques déposées appartenant aux sociétés respectives. -1- Danger Le symbole «DANGER» avertit d’un danger imminent qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. N’essayez pas de faire une quelconque modification sur votre appareil photo. Un non-respect de cette règle peut entraîner un incendie, des blessures, une électrocution ou des dégâts importants au niveau de votre appareil photo. L ’inspection interne de l’appareil, l’entretien et les réparations doivent uniquement être réalisés par votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung. Veillez à ne pas utiliser cet appareil à proximité de produits inflammables ou de gaz explosifs, car cela pourrait augmenter les risques d’explosion. Si un liquide ou un objet pénètre dans l’appareil, prenez garde de ne pas utiliser ce dernier. Éteignez l’appareil photo, puis coupez l’alimentation (piles ou adaptateur secteur). Prenez contact avec votre revendeur ou le Centre de service après-vente de Samsung. D’ici là, n’utilisez en aucun cas l’appareil pour éviter tout incendie et toute électrocution. N’insérez pas, ni ne laissez tomber d’objets métalliques ou inflammables dans l’appareil photo par les points d’accès, par exemple le logement de la carte mémoire et le compartiment à pile. Cela peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Ne manipulez pas cet appareil avec des mains humides. Cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique. -2- Avertissement Le symbole «AVERTISSEMENT» indique un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. N’utilisez pas le flash à proximité des personnes ni des animaux. Le positionnement du flash trop près des yeux du sujet peut causer des dommages à la vue. Pour des raisons de sécurité, rangez cet appareil et ses accessoires dans un endroit hors de la portée des enfants et des animaux afin de prévenir tout accident et notamment: - L’ingestion des piles ou de petits accessoires. En cas d’accident, veuillez consulter un médecin immédiatement. - Les pièces mobiles de l’appareil photo peuvent provoquer des blessures. Il se peut que la pile et l’appareil chauffent lors d’une utilisation prolongée. Cela peut provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Si cela devait se produire, laissez l’appareil au repos quelques minutes afin qu’il refroidisse. Ne laissez pas cet appareil dans des endroits très chauds, tels que les véhicules fermés, en exposition à la lumière directe du soleil ou exposés à des variations extrêmes de température. L’exposition à des températures extrêmes risque d’endommager les composants internes de l’appareil photo et provoquer un incendie. En cours d’utilisation, ne couvrez pas l’appareil photo ou le chargeur. Cela risque de provoquer un réchauffement et la déformation du boîtier ou provoquer un incendie. Utilisez toujours votre appareil photo et ses accessoires dans un endroit bien ventilé. Mise en garde Table des matières Le symbole «MISE EN GARDE» avertit d’un danger éventuel qui, si vous ne suivez pas les consignes de sécurité, peut entraîner des blessures légères ou assez graves. PRÉPARATION 007 Tableau du système Les fuites, la surchauffe ou les piles endommagées pourraient entraîner des blessures ou un incendie. - Assurez-vous d’utiliser uniquement des piles comportant les caractéristiques qui conviennent à votre appareil photo. - Ne mettez pas les piles en court-circuit, ne les chauffez pas et ne les jetez pas au feu. - N’insérez pas la pile en inversant les polarités. Retirez la pile lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil photo pendant une longue période. En cas contraire, il se peut qu’il y ait une fuite d’électrolyte corrosif au niveau de la pile, ce qui peut endommager les composants de l’appareil photo de manière permanente. Ne déclenchez jamais le flash tant que vous le touchez ou qu’il est en contact avec un objet. Ne pas toucher le flash après l’utilisation. Cela causerait un incendie. Ne déplacez pas l’appareil photo lorsqu’il est allumé si vous utilisez le chargeur secteur. Après utilisation, éteignez toujours l’appareil photo avant de débrancher l’ adaptateur de la prise murale. Assurez-vous ensuite que les cordons ou les câbles des connecteurs vers d’autres appareils sont débranchés avant de déplacer l’appareil photo. Si vous ne prenez pas cette précaution, vous risquez d’endommager les cordons ou câbles, ce qui peut causer un choc électrique ou un incendie. Faites attention à ne pas toucher l’objectif ou le couvercle de l’objectif afin d’éviter de prendre des images floues et de provoquer un mauvais fonctionnement de l’ appareil. Evitez d’obstruer l’objectif ou le flash lorsque vous capturez une image. Lorsque cet appareil photo est utilisé dans des conditions de basse température, les cas suivants peuvent se présenter. Il ne s’agit pas de panne et le fonctionnement normal reprend habituellement dans des conditions de température normale. – La mise sous tension du moniteur LCD est plus longue et il est possible que la couleur du sujet sur l’écran soit différente. – Lorsque vous changez la composition, il peut y avoir de la rémanence sur lemoniteur LCD. L’ordinateur risque fortement de rencontrer des problèmes lorsque la fiche 20 brochesest branché sur le port USB de celui-ci. Ne jamais brancher la fiche 20 broches sur leport USB d’un PC. Les cartes de crédit risquent d’être démagnétisées lorsqu’elles se trouvent à proximité de l’appareil photo. Évitez donc de laisser des cartes magnétiques près de l’appareil photo. 07 008 008 009 010 010 010 011 011 014 014 015 017 Caractéristiques techniques Avant & Haut & Bas Retour Côté / Touche 5 fonctions Voyant retardateur Voyant d’état de l’appareil photo Icône de mode Connexion à une source d’alimentation Insertion de la batterie Introduction de la carte mémoire Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire Lorsque vous utilisez l’appareilphoto pour la première fois ENREGISTREMENT 018 Indicateur de l’écran LCD 18 019 019 019 020 020 020 021 022 022 022 023 Démarrage du mode enregistrement Sélection des modes Comment utiliser le mode Auto Comment utiliser le mode Programme Comment utiliser le mode DIS FUN Comment utiliser le mode FUN Utilisation du mode d’aide aux prises de vue Comment utiliser le mode Clip vidéo Enregistrer le clip vidéo sans son Mettre en pause lors de l’enregistrement d’un clip vidéo (Enregistrement successif) Comment utiliser les modes Scène -3- Table des matières 024 025 025 025 025 027 028 029 030 031 033 034 035 035 036 036 037 037 038 038 039 040 040 040 041 041 041 042 042 -4- Points importants lorsque vous prenez des photos Utilisation des touches pour régler l’appareil photo Touche POWER Touche OBTURATEUR Touche ZOOM T/W Touche de détection de visages(FD) Touche Description de fonctions / Infos / Haut Touche Macro / Bas Verrouillage de la mise au point Touche Flash / Gauche Touche Retardateur / Droite Touche MENU / OK Touche Fn Comment utiliser le menu Fn Taille Qualité/NBRE IMage/SEC Mesure d’exposition Mode Prise de vue ISO Équilibre des blancs Compensation d’exposition Stabilisateur d’images pour séquence vidéo Obturateur longue durée Touche E (Effet) Touche E (Effet): SÉLECTEUR STYLE PHOTO Touche E (Effet): Edition d’image COULEUR FINESSE CONTRASTE 042 043 043 044 045 048 049 SATURATION Touche E (Effect) : FUN Dessin Cadre de mise au point pré-configuré Prise de vue composée Cadre photo Masque de couleur PARAMETRES 050 Utilisation de l’écran LCD pour le réglage 50 050 050 051 051 052 053 053 054 054 054 054 054 054 054 055 056 056 056 057 057 des paramètres de l’appareil photo Enregistrement Type de mise au point automatique ACB Mémo vocal Engistrement vocal Enregistrer le clip vidéo sans voix Menu Son Son Volume Son de démarrage Son de l’obturateur Bip son. Son AF Auto portrait Menu de configuration AFFICHAGE Language Paramétrage de la date, de l’heure et du type de la date Image de démarrage Luminosité LCD Table des matières 057 057 058 058 058 059 059 060 060 061 Aperçu rapide ACL sauv PARAMÈTRES Formater une mémoire Réinitialisation Nom de fichier Impression de la date d’enregistrement Hors Tension Sélection d’un type de sortie vidéo Voyant de la mise au point automatique LECTURE 062 Démarrage du mode lecture 62 062 062 063 063 064 064 065 065 065 066 067 068 068 069 069 070 071 071 Lecture d’une image fixe Lecture d’un clip vidéo Fonction capture clip vidéo Rognage vidéo sur l’appareil photo Ecoute d’une voix enregistrée Lecture d’un mémo vocal Voyant de l’écran LCD Utilisation des touches pour régler l’appareil photo Touche mode Lecture Touche Vignette / Agrandissement Touche Info / Haut Touche Lecture et Pause / Bas Touche Gauche / Droite / Menu / OK Touche Imprimante Touche Supprimer Touche E (Effet) : Redimensionner Touche E (Effet) : Rotation d’une image Touche E (Effet) : Couleur 072 072 072 073 073 073 073 074 074 075 076 078 079 079 080 081 082 082 083 083 084 084 084 084 085 085 086 088 089 Touche E (Effet) : Edition d’image ACB Suppression de l’effet Yeux Rouges Commande de la luminosité Commande du contraste Commande de saturation Effet de bruit Touche E (Effect) : FUN Dessin Préconfigurer les zones nettes Image composée Cadre photo Autocollant Filtre de couleurs Masque couleurs Configuration du mode de lecture à l’aide de l’écran LCD Démarrage du MULTI DIAPO Démarrer MULTI DIAPO Sélectionner des images Configurer les effets de la fonction MULTI DIAPO Paramétrage de l’intervalle de lecture Paramétrage de la musique d’arrière-plan Lecture Mémo vocal Suppression d’images Protection des images DPOF Copier PictBridge -5- Table des matières 090 090 091 PictBridge : Sélection d’image PictBridge : Paramétrage impression PictBridge : Remise 102 103 104 MULTIMEDIA 091 Mode MP3/PMP/VISU. TXT 91 092 092 094 095 095 095 096 096 097 097 098 099 099 099 099 100 100 100 101 101 101 101 -6- Télécharger des fichiers Démarrer le mode MP3/PMP/VISU.TXT Voyant de l’écran LCD pour le mode MP3/PMP/VISU. TXT Utilisation des touches pour régler l’appareil photo Touche de volume Touche Lecture et Pause/Recherche Touche Supprimer Touche Verrouillage/Egalisateur Touche Playlist Configuration du mode de lecture à l’aide de l ’écran LCD REPRISE Mode lecture Habillage du lecteur MP3 Lecture du diaporama Paramétrage de l’intervalle dudiaporama Supprimer tout Recherche de cadre Paramétrage de l’affichage Configuration de la fonctionenregistrement en mode MP3 Défilement automatique Paramètre MP3 BGM Paramètre Langue 106 Remarques importantes Voyant d’avertissement Avant de contacter un centre de service à la clientèle Caractéristiques LOGICIEL 110 Remarques concernant le logiciel 110 110 111 112 116 118 119 119 120 120 122 125 Configuration système requise A propos du logiciel Configuration de l’application Démarrage du mode PC Retrait du disque amovible Paramétrer le pilote USB pour MAC Utilisation du pilote USB sur MAC Suppression du Pilote USB pour Windows 98SE Samsung Converter Samsung Master FAQ Tableau du système Veuillez contrôler que vous avez tous les accessoires avant d’utiliser cet appareil. Il est possible que le contenu varie selon la région de vente. Pour acheter l’équipement en option, contactez votre revendeur Samsung le plus proche ou un centre de service Samsung. Éléments inclus Écouteurs Pile rechargeable (SLB-1137D) 20 broches Adaptateur secteur (SAC-47)/ câble USB (SUC-C3) Câble AV CD logiciel (voir p.111) Manuel de l’utilisateur, Carte de garantie du produit Dragonne Éléments en option Carte mémoire SD/SDHC / MMC (voir p.16 ) Étui PRÉPARATION_ -7- 01 PRÉPARATION Appareil photo Caractéristiques techniques Avant & Haut & Bas Touche Power Déclencheur Touche FD (DÉTECT. VISAGE) / MP3, Touche verrouillage PMP Flash Objectif Voyant Retardateur / Capteur AF Microphone Haut-parleur -8-_PRÉPARATION Fixation du trépied Caractéristiques techniques Retour Touche zoom T (Zoom numérique) Dragonne Écran LCD Touche E (Effets) Touche zoom W (Vignette) Touche Fn/EFFACE Touche 5 fonctions Mode Lecture / Touche Imprimante PRÉPARATION_ -9- 01 PRÉPARATION Touche M (Mode) Voyant d’état de l’appareil photo Caractéristiques techniques Côté / Touche 5 fonctions Voyant retardateur Icône Borne de branchement USB/ AV Support de batterie Logement de la pile État ✢ Clignotement ✡ Clignotement Pendant 2 secondes, le voyant clignote rapidement à intervalle de 0,25-seconde. ✣ Clignotement Une photo est prise après environ 10 secondes et 2 secondes plus tard une autre photo est prise. Clignotement L’appareil photo détecte les mouvements du sujet, six secondes pendant 6 secondes après avoir appuyé sur la touche de l’obturateur ; la photo est prise lorsqu ’il n’y a plus de mouvements. Baie de la carte mémoire Couvercle du logement des piles Description - Pendant les 7 dernières secondes, le voyant clignote à intervalles d’une seconde. - Pendant les 3 dernières secondes, le voyant clignote à intervalles d’une 0,25 seconde. Voyant d’état de l’appareil photo Touche Description de fonctions / Infos / Haut Touche MENU/ OK Touche Retardateur/ Droite Flash/ Touche Gauche Touche Macro/ Bas Touche Lecture & Pause -10-_PRÉPARATION État Description Mise en marche Le voyant s’allume et s’éteint lorsque l’appareil est prêt à prendre une photo. Après avoir pris une photo Le voyant clignote lors de l’enregistrement des données de l’ image et s’éteint lorsque l’appareil est prêt à prendre une photo. Lorsque le câble USB est connecté à un PC Le voyant s’allume (L’écran LCD se met hors tension après l’initialisation de l’appareil) Transmettre des données avec un PC Le voyant clignote (l’écran LCD s’éteint) Lorsque le câble USB est connecté à une imprimante Le voyant clignote et s’éteint lorsque l’imprimante est prête à imprimer une image En cours d’impression Le voyant clignote Lorsque la mise au point automatique est active Le voyant s’allume (L’appareil photo effectue la mise au point sur le sujet) Le voyant clignote (L’appareil photo n’a pas effectué la mise au point sur le sujet) Caractéristiques techniques Connexion à une source d’alimentation Icône de mode Utilisez la batterie rechargeable (SLB-1137D) fournie avec l’appareil photo. Assurez-vous de charger la batterie avant d’utiliser l’appareil photo. Reportez-vous aux pages 19 pour obtenir plus d’informations relatives au paramétrage du mode de l’appareil photo. AUTO PRISE DE VUE PROGRAMME DIS Fun Š ‰ ÿ ë NUIT PORTRAIT ENFANTS C. SOLEIL AUBE AIDE PHOTO _ PAYSAGE GROS PLAN CONTRE J. ARTIFICE P.&NEIGE VIDÉO † Modèle SLB-1137D Type Lithium lon Capacité 1100mAh Tension 3.7V Durée de chargement Environ 150 MIN TEXTE P DE V PER. Nombre d’images et durée de vie de la batterie : Utilisation du SLB-1137D Durée devie de la pile/Nombred’images SCÈNE „ NOURRITURE CAFE - - - - … ˆ MP3 PMP 01 PRÉPARATION MODE Caractéristiques de la pile rechargeable SLB-1137D VISU. TXT Conditions Avec la batterie entièrement chargée,Mode Auto, Taille de l’image 8M, Qualité d’image fine, Intervalle prise à prise : 30Sec.Changer Environ 160 MIN/ la position du zoom entre Grandangle et Image fixe Environ 320 prises de vue Téléobjectif à chaque prise devue. Utiliser le fiash toutes les deux prisesde vue Utiliser l’appareil photo pendant5 minutes puis le mettre hors tensionpendant 1 minute. MULTIMEDIA VIDÉO Environ 160 MIN Avec la batterie entièrement chargée Taillede l’image 640X480 Vitesse 30 ips PRÉPARATION_ -11- Connexion à une source d’alimentation Nombre d’images et durée de vie de la batterie : Utilisation du SLB-1137D Durée devie de lapile/ Nombred’images Conditions MP3 Environ 400 MIN Utiliser la batterie entièrement chargéeLCD éteint. PMP Environ 380 MIN Utiliser la batterie entièrement chargée Vous pouvez charger la batterie (SLB-1137D) à l’aide du kit SAC-47qui est composé d’un adapateur secteur (SAC-47) et d’un câble USB(SUC-C3). Quand le SAC-47 et le SUC-C3 sont combinés, ils font office de câbled’ alimentation. Multimédia Ä Ces données sont mesurées d’après les conditions standard et lesconditions de prises de vue de Samsung ; ces données peuvent variersuivant les méthodes de l’utilisateur. Information importante concernant l’utilisation des piles Éteignez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas. Veuillez retirer la pile si l’appareil ne doit pas être utilisé durant une longue période. Avec le temps, les piles peuvent se décharger et des fuites pourraient se produire si on les laisse à l’intérieur de l’appareil. De basses températures (inférieures à O°C) peuvent avoir un effet sur la performance des piles et pourraient diminuer leur vie utile. Les piles retrouveront leur pleine capacité à des températures normales. Une utilisation intensive de l’appareil photo peut faire chauffer le boîtier de celui-ci. Il s’agit d’un phénomène tout à fait normal. Quand vous utilisez des écouteurs, ne retirez pas la batterie quandl’ appareil photo est en cours de mise sous tension. En pareil cas,celui-ci est susceptible d’emettre un grand bruit. -12-_PRÉPARATION - Avec un câble secteur : : Branchez l’adaptateur secteur aucâble USB.Celui-ci peut faire office decâble d’alimentation. - Avec un câble USB : : Débranchez l’adaptateur secteur(SAC-47).Vous pouvez téléchargerdes images stockées vers votre PC(p.117) ou alimenter votre appareilphoto à l’aide du câble USB. Connexion à une source d’alimentation Avant de brancher un câble ou un adaptateur secteur,examinez le sens et ne forcez pas sur les prises. Vousrisqueriez d’endommager le câble ou l’appareil photo. Si le voyant de chargement du chargeur de CA ne s’allumepas ou clignote après l’insertion de la batterie rechargeable,veuillez vérifier que celle-ci est insérée correctement. Si vous chargez la batterie lorsque l’appareil est allumé, labatterie ne peut pas se charger correctement. Mettez l’appareilphoto hors tension pendant le chargement de la batterie. Voyant de chargement de l’adaptateur secteur Voyant de chargement Comment charger la batterie rechargeable (SLB-1137D) En cours de chargement Le voyant rouge est allumé Le chargement est terminé Le voyant vert est allumé Erreur de chargement Red LELe voyant rouge est éteint ou clignote.D is off or blinking En cours de déchargement (En utilisant l’adaptateursecteur) Le voyant orange est allumé Si vous insérez la batterie entièrement déchargée afin de la charger, n’ allumez pas l’appareil photo en même temps. C’est en raison de la faiblecapacité de la batterie. Chargez la batterie pendant plus de 10 minutesavant d’utiliser l’appareil. N’utilisez pas le fiash fréquemment et ne prenez pas de clip vidéo lorsquela batterie déchargée n’a été en charge que pendant un court moment.Même si le chargeur est inséré, il se peut que l’appareil s’éteigne parceque la batterie rechargeable est à nouveau déchargée. PRÉPARATION_ -13- 01 PRÉPARATION Information importante concernant l’utilisation du câble USB. Utilisez un câble USB (SUC-C3) dont les caractéristiquesconviennen t à la norme USB. Si l’appareil photo est relié au PC par le biais d’un hub USB : Branchez directement l’appareil photo à votre PC. L’appareil photo et les autres périphériques sontbranchés sur le PC en même temps : Retirez les autrespériphériques. Si le câble USB est branché sur un port situé sur l’avant duPC : retirez le câble et branchez-le sur un port situé au dosdu PC. Si le port USB du PC ne correspond pas au standard desortie (4,2V, 400mA), il est possible que l’appareil photo nesoit pas chargé. Insertion de la batterie Introduction de la carte mémoire Insérez la pile comme indiqué - Si l’appareil photo ne s’allume pas après avoir inséré la pile, vérifiez si la polarité est correcte (+ et -). - Lorsque vous ouvrez le couvercle du compartiment à pile, ne le faites pas en forçant. Cela risque d’endommager le couvercle du compartiment à pile. Insérez la carte mémoire comme indiqué. - Eteignez l’appareil photo avant d’ insérer la carte mémoire. - Placez l’avant de la carte mémoire en direction de l’arrière de l ’appareil photo (moniteur LCD) et les broches de la carte en direction de l’avant de l’appareil photo (objectif). - Faites attention de ne pas insérer la carte mémoire dans le mauvais sens. N’insérez pas la carte mémoire à l’envers, cela risquerait d’endommager le logement de la carte mémoire. L’écran à cristaux liquides (LCD) comporte 4 symboles indiquant l’état de la pile. Indicateur de la batterie Etat de la batterie i h g f La batterie est entièrement chargée Capacité de la batterie faible (Préparez-vous à la charger ou utilisez-en une nouvelle) Capacité de la batterie faible (Préparez-vous à la charger ou utilisez-en une nouvelle) Batterie vide. (recharger ou à utiliser une autre batterie). Ä Lors de l’utilisation de l’appareil photo et de la batterie dans un endroit particulièrement froid ou chaud, l’état de la batterie sur l’écran LCD est susceptible d’être différent du véritable état de la batterie. -14-_PRÉPARATION Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire Si la carte mémoire subit l’un des cas de figure suivants, les données enregistrées risquent d’être corrompues : - Quand la carte fait l’objet d’une mauvaise utilisation - Quand le courant est coupé ou quand la carte est retirée durant l’ enregistrement, l’éffacement (formatage) ou la lecture de données. Samsung ne peut pas être responsable de la perte de données. Par sécurité, il est conseillé de copier les données importantes sur d’ autres supports (disquettes, disques durs, CD etc). S’il n’y a pas assez de mémoire disponible : Un message [MÉMOIRE PLEINE !] apparaît et l’appareil ne fonctionne pas. Pour optimiser la capacité de stockage de l’appareil photo, vous pouvez effacer les clichés superflus ou remplacer la carte mémoire saturée par une carte mémoire vierge. Ne retirez pas la carte mémoire lorsque le voyant d’état de l’appareil photo clignote, cela risque d’endommager les données présentes sur la carte mémoire. PRÉPARATION_ -15- 01 PRÉPARATION Assurez-vous de formater la carte mémoire (voir p.58) s’il s’agit de la première utilisation d’une nouvelle carte, si elle contient des données que l’appareil photo ne peut pas reconnaître ou si elle contient des photos prises avec un appareil photo différent. Mettez l’appareil photo hors tension chaque fois que vous introduisez la carte mémoire dans sa baie ou que vous l’en retirez. Une utilisation répétée de la carte mémoire risque d’en réduire les performances. Dans ce cas, il vous faudra acheter une nouvelle carte de mémoire. L’usure de la carte mémoire n’est pas couverte par la garantie Samsung. La carte mémoire est une composante électronique de précision. Elle ne doit pas être pliée, jetée ou soumise à un fort impact. Veillez à ne pas ranger la carte mémoire dans un environnement sujet à des champs électromagnétiques élevés, comme des haut-parleurs ou des récepteurs de télévision. Veuillez aussi ne pas l’utiliser ou la ranger dans un environnement sujet à des temperatures extrêmes. Faites en sorte que la carte mémoire ne soit pas souillée et n’entre pas en contact avec un liquide. Si cela arrive, nettoyez-la avec un chiffon doux. Conservez la carte mémoire dans son étui lorsqu’elle n’est pas utilisée. Durant ou après des périodes d’usage intensif, la carte mémoire se réchauffe. Il s’agit d’un phénomène tout à fait normal. N’utilisez pas la carte mémoire d’un autre appareil photo numérique. Pour utiliser la carte mémoire dans cet appareil photo, formatez d’abord la carte mémoire en utilisant cet appareil. Ne pas utiliser de carte mémoire formatée par un autre appareil numérique ou lecteur de carte mémoire. Instructions sur l’utilisation de la carte mémoire L’appareil photo peut utiliser les cartes mémoire SD/SDHC et MMC (Multi Media Card). Broches de la carte Lors de l’utilisation d’une mémoire MMC de 256 Mo, la capacité de prise de vue indiquée est la suivante. Ces chiffres sont approximatifs étant donné que les capacités de l’image peuvent être modifiées par des variables telles que le sujet et le type de carte mémoire. Dimension de l’image enregistrée languette de protection contre l’écriture Image fixe Etiquette [Carte mémoire SD (Secure Digital)] La carte mémoire SD/SDHC est munie d’une languette de protection contre l’écriture qui empêche la suppression inopinée des fichiers d ’image et le formatage de la carte. En faisant glisser la languette de protection vers le bas de la carte mémoire SD/SDHC, les données seront protégées. En faisant glisser l’interrupteur vers le haut de la carte mémoire SD/SDHC, la protection des données est annulée. Faites glisser la languette de protection vers le haut de la carte mémoire SD/SDHC avant de prendre une photo. FINE NORMAL 30IPS 20IPS 15IPS - Environ 89 Environ 100 Environ 115 Environ 133 Environ 190 Environ 414 - Environ 137 Environ 150 Environ 177 Environ 198 Environ 216 Environ 452 - - - - - - - - - - - - Environ 11'23" Environ 38'51" Environ 10'53" Environ 11'41" - Environ 12'00" Environ 12'58" Environ 17'47" Environ 1:07'31" Ÿ Environ 58 ¬ Environ 66 ­ Environ 77 ✩ Environ 91 ✨ Environ 155 ✧ Environ 355 Clip vidéo - Les touches zoom ne fonctionnent pas pendant l’enregistrement du film. Les durées d’enregistrement peuvent être modifiées par le fonctionnement du zoom. -16-_PRÉPARATION TRÈS FINE Lorsque vous utilisez l’appareilphoto pour la première fois Chargez entièrement la batterie rechargeable avant d’utiliser l’appareil photo la première fois. Mettre l’appareil photo sous tension Pour mettre l’appareil photo sous tension, appuyez sur la touche d’alimentation (c) ou ouvrez l’appareil photo (d) comme l’illustration le montre. 01 PRÉPARATION Lors de la fermeture de l’appareil photo, tenez celui-ci comme l’ indique l’illustration ci-dessus. Si vous ne tenez pas l’appareil photo correctement, votre doigt risque de rester coincer dans la rainure supérieure ou inférieure (voir illustration ci-dessous). PRÉPARATION_ -17- Indicateur de l’écran LCD L’écran à cristaux liquides affiche les informations concernant les fonctions et les sélections de prise de vue. N° 5 Description 1 Mode d’enregistrement 2 3 4 Barre du zoom optique/ numérique /Taux du zoom numérique Mémo vocal Nombre de prises de vue restantes Temps restant -18-_ENREGISTREMENT Icônes Ï 00:00:00 Ö/× - Pile p.14 Dimensions d’image p.36 8 Qualité de l’image/ Taux de l’image p.36 9 Mesure d’exposition p.37 10 Mode Prise de vue p.37 11 ISO p.38 12 Équilibrage des blancs p.38 13 Compensation d’exposition 14 Date/ Heure 17 Page Avertissement de mouvement de l’appareil Cadre de mise au point automatique COULEUR / SATURATION p.39 2008/03/01 01:00 PM p.56 p.24 p.50 / p.41/42 18 Contraste p.42 19 Finesse/ Sans son p.42/22 20 Macro p.29 p.25 21 Retardateur p.33 p.51 22 Flash P.31 p.16 Détection de visages / 23 Auto portrait / SÉLECTEUR STYLE PHOTO p.11 00010 Page 6 16 N° Icônes 7 15 [Image et état plein] Description Icône carte mémoire/ Icônes mémoire interne p.27/28/41 Démarrage du mode enregistrement Comment utiliser le mode Auto ( Š ) Sélectionnez ce mode pour une prise de photo rapide et facile avec un minimum d’interaction de l’utilisateur. Comment utiliser la touche Mode Appuyez sur la touche M pour afficher un menu. Vous pouvez sélectionner un menu en appuyant sur la touche 5 fonctions. AUTO Ce mode minimise la config. utilisateur pour une prise de vue rapide et pratique. NUIT Pour des photos dans l’obscurité (utilisation d’un trépied recommandé). VIDÉO AUTO PROGRAMME Pour filmer des séquences vidéo. Ce mode minimise la config. utilisateur pour une prise de vue rapide et pratique. Réglage direct de diverses fonctions de prises de vue. 1. Insérer les piles (p.14). Introduisez les piles en tenant compte de la polarité (+ / -). 2. Insérer la carte mémoire (p.14). Étant donné que cet appareil photo dispose d’une mémoire interne de 40 Mo, il n’est pas nécessaire d’insérer la carte mémoire. Si la carte mémoire n’est pas insérée, une image est stockée dans la mémoire interne. Si la carte mémoire est insérée, une image est stockée sur la carte mémoire. 3. Fermez le couvercle du compartiment à pile. 4. Appuyez sur la touche POWER pour allumer lappareil photo. (Si la date/heure affichée sur l’écran LCD n’est pas juste, réinitialisez la date/ heure avant de prendre une photo.)(p.56). 5. Sélectionnez le mode Auto en appuyant sur la touche Mode. 6. Dirigez l’appareil photo vers le sujet et composez l’image à l’aide de l’ écran LCD. 7. Appuyez sur la touche de l’obturateur pour capter l’image. Si le cadre de la mise au point automatique devient rouge lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course, cela signifie que l’appareil photo ne peut pas effectuer la mise au point sur le sujet. Si tel est le cas, l’appareil ne parvient pas à capturer une image nette. MP3 Pour lire des fichiers MP3. ENREGISTREMENT_ -19- 02 ENREGISTREMENT Sélection des modes Vous pouvez sélectionner le mode de fonctionnement que voussouhaitez à l’aide de la touche M (Mode) située à l’arrière de l’ appareilphoto. Démarrage du mode enregistrement Comment utiliser le mode Programme ( ‰ ) Le fait de sélectionner le mode automatique permet de configurer l’appareil photo avec des paramètres optimaux. Vous pouvez encozre configurer toutes les fonctions manuellement à l’exception du diaphragme et de la vitesse d’obturation. 1. Sélectionnez le mode Programme enappuyant sur la touche M (Mode)(p.19). 2. Appuyez sur la touche +/- pour configurer les fonctions avancées telles que Dimensions d’images (p.36), Qualité (p.36), Mesure d’exposition (p.37), Mode Prise de vue (p.37), ISO (p.38), Équilibrage des blancs (p.38) et Compensation d’exposition (p.39). Points importants concernant l’utilisation du mode DIS 1. Le zoom numérique ne fonctionne pas en mode DIS. 2. Si les conditions d’éclairage sont plus claires que les condition d’éclairage fluorescent, le mode DIS ne sera pas activé. 3. Si les conditions d’éclairage sont plus sombres que les conditions d ’un éclairage fluorescent, le voyant d’avertissement de mouvement de l’appareil ( à ) s’affiche. Pour de meilleurs résultats, ne prenez seulement des photos que dans des situations où le voyant d’avertissement de mouvements de l’appareil ( à ) n’est pas affiché. 4. Si le sujet est en mouvement il est possible que l’image capturée soit floue. 5. Ne bougez pas lorsque le message [CAPTURE EN COURS!] s’affiche afin d’obtenir une image fine. 6. Etant donné que l’DIS utilise le processeur numérique de l’appareil photo, il se peut que les photos soient plus longues à traiter. 7. Si la taille de l’image est configurée sur ( ¬ ) ou ( ­ ), il est impossible de sélectionner le menu DIS. Comment utiliser le mode DIS ( ÿ ) Mode de stabilisation d’image numérique (DIS, Digital Image Stabilisation) Ce mode permet de réduire les effets de tremblement et vous aide à obtenir une image bien exposée dans des conditions d’éclairage faible. 1. Sélectionnez le mode DIS en appuyant sur la touche M (Mode). (p.19) 2. Dirigez l’appareil photo vers le sujet et cadrez l’image à l’aide de l’écran LCD. 3. Appuyez sur le Déclencheur pour prendre une photo -20-_ENREGISTREMENT FUN Comment utiliser le mode FUN ( ë ) Tässä tilassa voit käyttää erilaisia tehosteita helposti. Sélectionnez le mode FUN enappuyant sur la touche M (Mode). Ä Reportez-vous aux pages 43-49 pour obtenir plus d’informations. Démarrage du mode enregistrement Fonctions disponibles du guide de prises de vue Utilisation du mode d’aide aux prises de vue ( _ ) Fonction qui peut être utilisée lorsque la mise au point est difficile Fonction qui peut être utilisée lorsque l’image bouge Fonction qui peut être utilisée lorsque la prise de vue est effectuée dans l’ obscurité Fonction qui peut être utilisée lors du réglage de la luminosité de l’image Fonction qui peut être utilisée lors du réglage de la couleur de l’image 1/2 AIDE PHOTO La photo est floue (Pb de mise au point) La photo est floue (Pb de mise au point) Prise de vue en cas de mouvements Prise de vue en faible luminosité Réglage de la luminosité Réglage des couleurs Enfoncez le déclencheur à mi-course Votre sujet se trouve à + de 80 cm Votre sujet se trouve à - de 80 cm Votre sujet se trouve à - de 5 cm Votre sujet est une personne DEPLAC. ² Appuyez sur la touche Gauche/ Droite ± SUIVANT RETOUR ² Enfoncez le déclencheur à mi-course Appuyez sur la touche Gauche/ Droite Vérifiez l’état de la MàP en enfonçant à mi-course le déclencheur - Vert : Mise au Point OK - Rouge : Echec MaP ± SUIVANT RETOUR ² ENTRAINEMENT Appuyer sur la touche MENU Appuyez sur la touche Haut/ Bas 2/2 Enfoncez le déclencheur à mi-course Appuyer sur la touche de l’obturateur MENU AIDE Appuyez sur déclencheur pour s’entraîner MENU Appuyez sur la touche Droite AIDE Quand la mise au point est effectuée, enfoncez complètement le déclencheur. En cas d’échec de la M.P., enfoncez à mi-course. ± RETOUR ² ENTRAINEMENT [Fonction qui peut être utilisée lorsque la mise au point est difficile] ENREGISTREMENT_ -21- 02 ENREGISTREMENT Ce mode permet à l’utilisateur d’apprendre la bonne méthode pour effectuer des prises de vue et propose des solutions aux éventuels problèmes susceptibles de survenir au cours des prises de vue ; ce mode permet également à l’utilisateur de s’entraîner à prendre des photos. Démarrage du mode enregistrement Comment utiliser le mode Clip vidéo ( † ) Enregistrer le clip vidéo sans son Il est possible d’enregistrer un clip vidéo pendant la durée disponible sur la carte mémoire. Vous pouvez enregistrer le clip vidéo sans son. 1. Sélectionnez le mode Vidéo enappuyant sur la touche M (Mode) (L’icône du mode Clip vidéo et la durée d’enregistrement disponible s’affichent sur l’écran LCD.) 2. Dirigez l’appareil photo vers le sujet et composez l’image à l’aide de l’écran LCD. 3. Appuyez une fois sur la touche d’obturateur pour enregistrer les clips vidéo pendant un temps équivalent à la durée d’enregistrement autorisée. L’enregistrement des clips vidéo se poursuit si vous relâchez la touche de l’obturateur. Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche de l’obturateur. Ä Voir p.53 pour davantage d’informations. Ä La dimension de l’image et le type de fichier sont les suivants. - Taille d’image : 800x592, 720x480, 640x480 320x240 (Sélectionnble) - Type fichier clip vidéo : AVI (MPEG-4) - Nombre d’images par seconde : 30 IPS, 20 IPS, 15 IPS (Sélectionnable) - Il est possible de configurer le nombre d’images par seconde lorsqueles tailles d’image suivantes sont sélectionnées. 800x592, 720x480 : 20 IPS, 15 IPS sélectionnable 640x480, 320x240 : 30 IPS, 15 IPS sélectionnable -22-_ENREGISTREMENT Mettre en pause lors de l’enregistrement d’un clip vidéo (Enregistrement successif) Cet appareil photo vous permet d’arrêter temporairement lors de l’enregistrement d’ un clip vidéo à l’endroit des scènes que vous ne souhaitez pas. En utilisant cette fonction, vous pouvez enregistrer vos scènes préférées en clip vidéo sans avoir à créer plusieurs clips vidéo. SH ARRETER ENR Utilisation de l’enregistrement successif Les étapes de 1 à 2 sont identiques à celles du mode Clip vidéo. 3. Appuyez sur la touche de l’obturateur pour enregistrer les clips vidéo pendant la durée disponible. L’enregistrement des clips vidéo se poursuit si vous relâchez la touche de l’obturateur. 4. Appuyez sur la touche Pause ( Ø ) pour mettre l’enregistrement sur pause. 5. Appuyez de nouveau sur la touche Pause ( Ø ) pour reprendre l’ enregistrement. 6. Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche de l’obturateur. Démarrage du mode enregistrement Comment utiliser les modes Scène ( ) Utilisez simplement le menu pour configurer les meilleurs paramètres pour une variété de situations de prises de vue. ( ) : A utiliser pour la prise de vue d’images fixes de nuit ou dans des conditions sombres. [PORTRAIT] ( ) : Pour prendre un portrait d’une personne. [ENFANTS] ( ) : Permet de prendre une photo d’enfants en mouvement. [PAYSAGE] ( ) : Pour prendre des images de paysages lointains. [GROS PLAN] ( ) : Prise de vue en gros plan de petits objets tels que des plantes ou des insectes. [TEXTE] ( ) : Utilisez ce mode pour effectuer une prise de vue d’un document. [C. SOLEIL] ( ) : Pour prendre des photos du soleil couchant. [AUBE] ( ) : Scènes de lever du soleil. [CONTRE J.] ( ) : Portrait sans ombre causée par le contre jour. [ARTIFICE] ( ) : Scènes de feux d’artifice. [P.&NEIGE] ( ) : Pour des scènes présentant un océan, un lac, la page et des paysages sous la neige. [P DE V PER.] ( „ ) : Utilisez cette fonction lorsque le photographe souhaite apparaitre sur la photo. [NOURRITURE] ( … ) : Pour prendre des photos d’aliments sublimes. [CAFE] ( ˆ ) : Pour prendre des photos dans des cafés et des restaurants. ENREGISTREMENT_ -23- 02 ENREGISTREMENT 1. Sélectionnez le mode Scène enappuyant sur la touche M (Mode) (p.19) 2. Dirigez l’appareil photo vers le sujet et composez l’image à l’aide de l’écran LCD. 3. Appuyez sur la touche de l’obturateur pour capter l’image. Les modes scène sont répertoriés ci-dessous. [NUIT] Points importants lorsque vous prenez des photos Enfoncer la touche de l’obturateur à mi-course. Appuyez doucement sur la touche de l’obturateur pour confirmer la mise au point et charger la pile du flash. Enfoncez entièrement la touche de l’ obturateur pour prendre la photo. [Appuyez légèrement sur la touche de l’obturareur] [ Appuyez sur la touche de l’obturateur] La capacité de la mémoire disponible peut varier selon les conditions de prise de vue et les paramètres de l’appareil photo. Lorsque le mode Flash désactivé, synchro lente ou DIS est sélectionné dans des conditions de faible éclairage, l’avertisseur de mouvement ( à ) peut s’afficher sur l’écran à cristaux liquides. Si c’est le cas, utilisez un trépied, placez l’appareil sur une surface stable ou passez en mode Prise de vue avec flash. Prise de vue en contre-jour : Veuillez ne pas prendre de photos quand l ’appareil est pointé vers le soleil. L’image risquerait d’être sombre. Pour prendre une photo face au soleil, veuillez utiliser [CONTRE J.] en mode Prise de vue scène (voir page 23), Flash contre-éclairage (voir page 32), Mesure expo. sélectif (voir page 37), ou Compensation de l’exposition (voir page 39) ou ACB (voir page 51). -24-_ENREGISTREMENT Evitez d’obstruer l’objectif ou le flash lorsque vous capturez une image. Composez l’image en utilisant l’écran LCD. Dans certaines conditions, il se peut que le système de mise au point ne fonctionne pas comme il devrait. - C’est le cas lorsque le sujet est peu contrasté. - Si le sujet est très réfléchissant ou brillant. - Si le sujet se déplace à grande vitesse. - la lumière réfléchie est très forte ou l’arrière-plan est de couleur vive. - le sujet est fait uniquement de lignes horizontales ou est très étroit (par exemple un bâton ou une hampe de drapeau). - Lorsque l’environnement est somber Utilisation des touches pour régler l’appareil photo Il est possible de paramétrer la fonction du mode d’enregistrement en utilisant les touches de l’appareil photo. Touche POWER Touche OBTURATEUR Utilisé pour la prise d’image ou l’enregistrement vocal en mode ENREGISTREMENT. Mode CLIP VIDEO Le fait d’appuyer entièrement sur lea touche de l’obturateur permet de démarrer le procédé d’enregistrement d’un clip vidéo. Si vous appuyez une fois sur la touche de l’ obturateur, le clip video est enregistré pendant la durée disponible dans la mémoire. Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche de l’obturateur. Si le menu ne s’affiche pas, cette touche fonctionne comme la touche ZOOM OPTIQUE ou ZOOM NUMÉRIQUE. Cet appareil est équipé d’une fonction de zoom optique 3X et de zoom numérique 5X. L’utilisation combinée des deux offre un taux global de zoom de 15X. Zoom TELEOBJECTIF - Zoom optique TELEOBJECTIF : Appuyer sur la touche ZOOM T. fera un zoom avant sur le sujet, c’est-à-dire que ce dernier semblera plus proche. - Zoom numérique TELEOBJECTIF : Lorsque le zoom optique maximum (3X) est sélectionné, le fait d’appuyer sur la touche zoom T permet d’activer le logiciel du zoom numérique. En relâchant la touche de zoom T, on pourra arrêter le zoom numérique dans la position désirée. Une fois que vous avez atteint le zoom numérique maximum (5X), le fait d’appuyer sur la touche zoom T n’a aucune incidence. En appuyant sur la touche de zoom T En mode IMAGE FIXE Lorsqu’on enfonce la touche d’obturateur à mi-course, la mise au point se fait automatiquement (autofocus) et vérifie l’état du flash. Appuyer sur la touche de l’obturateur complètement prend des photos et les mémorise. Si vous sélectionnez l’enregistrement de mémo vocal, l’enregistrement démarre une fois que l’appareil a terminé la sauvegarde des données. [ Zoom GRAND ANGLE] En appuyant sur la touche de zoom T [ Zoom TÉLÉOBJECTIF ] [ Zoom numérique 5,0X ] ENREGISTREMENT_ -25- 02 ENREGISTREMENT S’utilise pour mettre l’appareil-photo sous tension ou hors tension. Si l’appareil ne fonctionne pas pendant la durée indiquée, il s’éteint automatiquement afin d’économiser la pile. Reportez-vous page 60 pour plus d’informations concernant la fonction d’arrêt automatique. Touche ZOOM T/W Touche ZOOM T/W Zoom GRAND ANGLE Les photos prises à l’aide du zoom numérique pourraient nécessiter Zoom optique GRAND ANGLE : Appuyez sur la touche ZOOM W. L’appareil fera un zoom arrière sur le sujet, c’est-àdire que ce dernier semblera plus éloigné. Le fait d’appuyer de façon continue sur la touche ZOOM W permet de paramétrer l’ appareil photo à son zoom minimum, c’està-dire que le sujet apparaît très éloigné de l’ appareil photo. un temps de traitement plus long par l’appareil. Laissez le temps au processus de se dérouler. Il n’est pas possible d’utiliser le zoom numérique pour la prise de vue dans le cadre de clips vidéo. Il pourrait se produire une perte de qualité d’image lorsqu’on utilise le zoom numérique. Pour afficher une image en zoom numérique plus claire, enfoncez la touche de l’obturateur à mi-course à la position maximale du zoom optique et appuyez de nouveau sur la touche zoom T. Il n’est pas possible d’activer le zoom numérique en modes DIS, NUIT, PORTRAIT, ENFANTS, TEXTE, GROS PLAN, ARTIFICE, P DE V PER., NOURRITURE et VIDÉO. Evitez d’appuyer sur l’objectif, ce qui risquerait de provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil. Il est possible que les bips et sons des touches de l’appareil photo soient enregistrés lors du tournage d’une séquence vidéo. Appuyer sur la touche ZOOM W [ Zoom TÉLÉOBJECTIF ] Appuyer sur la touche ZOOM W [ Zoom optique 2X ] [ Zoom GRAND ANGLE ] Zoom numérique GRAND ANGLE : Lorsque le zoom numérique est en opération, on peut appuyer sur la touche Zoom optique de zoom W pour réduire par paliers le zoom numérique. Le zoom numérique s’arrête lorsque l’on relâche la touche Zoom numérique Zoom W. En appuyant sur la touche W, le zoom numérique est réduit puis le zoom optique jusqu’à atteindre la configuration minimum. Appuyer sur la touche ZOOM W [ Zoom numérique 5,0X ] -26-_ENREGISTREMENT Appuyer sur la touche ZOOM W [ Zoom TÉLÉOBJECTIF ] [ Zoom GRAND ANGLE ] Touche de détection de visages(FD) Détection de visages (FD) : Ce mode détecte automatiquement la position du visage du sujet, puis règle la mise au point et l’exposition. Sélectionnez ce mode pour prendre facilement et rapidement un portrait. 1. Appuyez sur la touche FD (Détection de visages) ( ) dans les mode sélectionnables. L’icône FD s’affichera dans la partie gauche de l’écran. 2. La taille et la position du cadre de la mise au point sont réglées automatiquement au niveau du visage du sujet. met au point sur la personne la plus proche. Le zoom numérique n’est pas disponible dans ce mode. La détection de visage ne fonctionne pas lors du réglage du mode effet Quand l’appareil photo détecte un visage cible, le cadre blanc de mise au point s’affichera au-dessus du visage cible et un cadre gris de mise au point s’affichera au-dessus des autres visages (jusqu’à 8). Enfoncez la touche de l’obturateur à mi-course pour faire le point sur le visage ; le cadre de mise au point deviendra vert (Total 9). Revenez au mode de mise au point automatique précédent si la détection de visage a échoué. Dans certaines conditions, cette fonction ne peut fonctionner correctement. - Quand une personne porte des lunettes noires ou que certaines parties de son visage sont dissimulées. - Quand la personne prise en photo ne regarde pas en direction de l’ appareil photo - L’appareil photo ne détecte pas un visage si la luminosité est trop faible ou trop importante. - La distance entre l’appareil photo et l’objet est grande. La portée maximale de la détection de visages est de 2,5 m (Grand angle). Plus vous vous trouvez près du sujet, plus l’appareil photo sera rapide à le reconnaître. 3. Enfoncez la touche de l’obturateur à micourse. La cadre de la mise au point devient vert quand la mise au point est activée. 4. Appuyez complètement sur la touche de l’ obturateur pour prendre une photo. ENREGISTREMENT_ -27- 02 ENREGISTREMENT Ä Modes sélectionnables : Auto, Programme, DIS, Aide photo, Portrait, Enfants, Plage&Neige, P de v per., Cafe Cette fonction peut détecter jusqu’à 9 personnes. Quand l’appareil photo reconnaît plusieurs personnes à la fois, il se Touche de détection de visages(FD) Touche Description de fonctions / Infos ( Auto Portrait Lors de l’affichage du menu, la touche Haut fonctionne comme une touche de direction. Si l’écran du menu ne s’affiche pas, il est possible d’ accéder aux informations ou aux descriptions de fonctions de l’image en cours (mode film) en appuyant sur la touche de descriptions de fonctions / Informations ( ). Lorsque vous prenez une photo de vous-même, la zone de votre visage est automatiquement détectée pour des autoportraits rapides et faciles. Ä Modes sélectionnables : Auto, Programme, DIS, Aide photo, Portrait, Plage&Neige, P de v per., Cafe 1. Lorsque vous appuyez de nouveau sur la touche de détection de visages sur l’écran, l’icône Auto Portrait s’affiche ( ). Affiche toutes les infos relatives aux prises de vue. Appuyer sur la touche FD. 2. Pour une auto prise de vue, positionnez l’objectif de l’appareil photo dans la direction du sujet. L’appareil photo détecte automatiquement le visage du sujet et émet un son d’assistance. 3. Commencez la prise de vue en appuyant sur la touche de l’ obturateur. Lorsque l’appareil photo détecte le visage au centre de l’écran, il émet à plusieurs reprises un son de courte durée, différent de celui qui est émis lorsque le visage n’est pas au centre de l’écran. Il est possible de configurer le son d’assistance dans le menu de configuration du son. (Voir p.54) [Écran de prise de vue] Affiche les infos de base. Affiche la description de chaque fonction. [Écran d’informations] [Écran de descriptions de fonctions] Description de fonctions : Lorsque vous appuyez sur la touche de description de fonction du mode Écran d’informations, il est possible d’afficher les descriptions détaillées des fonctions. Il est possible d’annuler la description de fonctions en appuyant de nouveau sur la touche de descriptions de fonctions. Appuyer sur la touche Description de fonctions Affiche la description de chaque fonction. Appuyer sur la touche Fn. Régler la taille de la photo. TAILLE 3264X2448 [Exemples de descriptions de fonctions ] -28-_ENREGISTREMENT ) / Haut Touche Macro( e ) / Bas Types de modes de mise au point et gammes de mise au point (Unité : cm) (W : Grand angle, T : Téléobjectif) Mode Type de mise au point Gamme de mise au point Mode Type de mise au point Auto ( Š ) Macro auto ( d ) Normal W : 5 ~ Infini T : 40 ~ Infini W : 80 ~ Infini T : 80 ~ Infini Programme ( ‰ ) Macro Super ( ) Gamme de W:1~5 mise au point (Grand angle uniquement) [Autofocus] [Macro Auto ( d )] [Macro ( e )] [Macro Super ( )] Mode Type de mise au point Gamme de mise au point Mode Type de mise au point Macro ( e ) Normal W : 5 ~ 80 T : 40 ~ 80 W : 80 ~ Infini T : 80 ~ Infini Mode DIS ( ÿ ) Macro auto ( d ) Normal W : 5 ~ Infini T : 40 ~ Infini W : 80 ~ Infini T : 80 ~ Infini Mode FUN ( ë ) Macro Super ( ) Gamme de W:1~5 mise au point (Grand angle uniquement) Macro ( e ) Normal W : 5 ~ 80 T : 40 ~ 80 W : 80 ~ Infini T : 80 ~ Infini Quand le mode macro est sélectionné, faites particulièrement attention d’ éviter les mouvements de l’appareil photo. Lorsque vous prenez une photo à une distance de 40cm (Zoom grand angle) ou 50 cm (Zoom téléobjectif) en mode Macro, sélectionnez le mode FLASH ÉTEINT. Quand vous prenez une photo dans les 10cm de la portée Macro, la mise au point automatique de l’appareil photo prend plus de temps à paramétrer la bonne distance de mise au point. ENREGISTREMENT_ -29- 02 ENREGISTREMENT Lorsque le menu s’affiche, appuyez sur la touche BAS pour passer du menu principal à un sous-menu ou pour déplacer le sous-menu vers le bas. Lorsque le menu ne s’affiche pas, vous pouvez utiliser la touche MACRO/ BAS pour prendre des photos en macro. Les plages de distance sont indiquées ci-dessous. Appuyez sur la touche Macro jusqu’à ce que le voyant du mode macro souhaité s’affiche sur l’ écran LCD. Touche Macro( e ) / Bas Verrouillage de la mise au point Méthode de mise au point disponible, par mode d’enregistrement ( o : Sélectionnable, : Plage de mise au point infini) Utilisez la fonction de verrouillage de la mise au point pour effectuer la mise au point sur un sujet placé au centre le l’image. Mode Macro automatique Š ‰ ÿ ë _ † o Mode Macro Super Macro o o o o Macro automatique Normal o o o o o o o o o Scène Macro Super Macro o Normal o o „ … ˆ o Utilisation du Verrouillage de la mise au point 1. Assurez-vous que le sujet se trouve au centre de la fenêtre de mise au point. 2. Enfoncez la touche OBTURATEUR à mi-course. Lorsque le cadre de la mise au point automatique (vert) s’allume, cela signifie que l’appareil a fait une mise au point sur le sujet. Faites attention de ne pas appuyer la touche OBTURATEUR entièrement pour éviter de prendre une photo que vous ne souhaitez pas. 3. Tout en gardant la touche de l’obturateur enfoncée à mi-course, déplacez l’appareil pour recomposer votre photo comme vous le souhaitez. Appuyez ensuite entièrement sur la touche de l’obturateur pour prendre la photo. Si vous relâchez votre doigt de la touche OBTURATEUR, la fonction de verrouillage de la mise au point est annulée. o o -30-_ENREGISTREMENT o o o o o 1. L’image à capturer. 2. Enfoncez la touche OBTURATEUR à mi-course et effectuez la mise au point sur le sujet. 3. Recomposez l’image et relâchez entièrement la touche OBTURATEUR. Touche Flash ( ) / Gauche Si vous appuyez sur la touche de l’obturateur après avoir sélectionné [Sélection Flash automatique] Sélection du mode Flash 1. Appuyez sur la touche Mode pour sélectionner un mode d’enregistrement à l’exception des mode Clip vidéo et DIS. (p.19) 2. Appuyez sur la touche Flash jusqu’à ce que le voyant du mode flash souhaité s’affiche sur l’écran LCD. 3. Un voyant mode flash s’affiche sur l’écran LCD. Choisissez le mode de flash qui convient le mieux à l’environnement. Plage du flash (Unité : m) Normal ISO AUTO Macro Macro GRAND ANGLE TELE GRAND ANGLE TELE GRAND ANGLE TELE 0.8 ~ 3.2 0.8 ~ 2.5 0.2 ~ 0.8 0.5 ~ 0.8 0.2 ~ 3.2 0.5 ~ 2.5 les modes Auto, Contre-éclairage, Flash sync. lente, le flash se déclenche pour vérifier les conditions de prise de vue telles que la distance du sujet et l’intensité du flash. Ne bougez pas jusqu’au déclenchement du second flash. Une utilisation intensive du flash aura pour effet de réduire la durée de vie des piles. Dans des conditions normales d’opération, le temps de chargement du flash est de moins de 4 secondes. Si la pile est faible, le temps de chargement sera allongé. IEn mode DIS, les modes Scènes [PAYSAGE], [GROS PLAN], [TEXTE], [C. SOLEIL], [AUBE], [ARTIFICE], [P DE V PER.], [NOURRITURE], [CAFE] et Clip vidéo, ainsi que le flash ne fonctionneront pas. Prenez les photos dans les limites de la portée du flash. La qualité de l’image sera compromise si le sujet est trop proche ou s’ il réfléchit trop la lumière. Lorsque vous prenez une photo avec le flash dans de mauvaises conditions de lumière, vous verrez peut-être une tâche blanche dans l ’image capturée. Cette tâche est causée par le reflet de la lumière du flash dans la poussière atmosphérique. Ä. Si Super macro est sélectionné, le fiash est réglé en mode fiash désactivé.. ENREGISTREMENT_ -31- 02 ENREGISTREMENT Lorsque le menu s’affiche sur l’écran LCD, le fait 10.0 d’appuyer sur la touche GAUCHE déplace le curseur sur l’onglet de gauche. Lorsque le menu n’est pas affiché sur l’écran LCD, la touche Gauche fonctionne comme la touche FLASH. Touche Flash ( ) / Gauche Indicateur de mode Flash Icône ^ ] ª Œ Mode flash Flash automatique Auto & Réduction yeux rouges Flash d’appoint Synchro lente Flash déconnecté Anti-yeux rouges -32-_ENREGISTREMENT Mode flash disponible par mode d’enregistrement ( o : Sélectionnable) Description Si le sujet ou l’arrière-plan se trouvent dans l’ obscurité, le flash de l’appareil se déclenchera automatiquement. Si le sujet ou l’arrière-plan sont sombres, le flash de l’appareil fonctionnera automatiquement et la fonction de réduction de l’effet yeux rouges s’ activera. Le flash se déclenche indépendamment de la lumière disponible. L’intensité du flash est contrôlée en fonction des conditions dominantes. Plus l’ arrière-plan ou le sujet sont clairs, plus basse sera l ’intensité du flash. Le flash fonctionne avec une vitesse d’obturateur lente afin d’obtenir la bonne exposition. Lorsque vous prenez une image dans des conditions d ’éclairage faible, le voyant de mouvement de l’ appareil ( à ) s’affiche sur l’écran LCD. Le flash ne fonctionne pas. Sélectionnez ce mode pour capturer des images dans des lieux ou des situations interdisant l’utilisation du flash. Lorsque vous prenez une photo avec peu de lumière, le voyant d’avertissement de secousse de l’appareil ( à ) s’affiche sur l’écran LCD. Lorsqu’une photo avec des “yeux rouges” est détectée, ce mode permet de réduire cet effet automatiquement. Mode ^ ] Š ‰ ‚ ë _ † o o o o Mode „ … ˆ ª o o Œ o o o o o o o o o o o o o o o o o o Scène ^ ] o o ª Œ o o o o o o o o o o o o o o o o o o Touche Retardateur ( ✢ ) / Droite Lorsque le menu s’affiche sur l’écran LCD, le fait d’appuyer sur la touche de droite permet de déplacer le curseur sur l’onglet de droite. Lorsque le menu ne s’affiche pas sur l’écran LCD, la touche DROITE fonctionne comme le retardateur ( ✢ ). Cette fonction s’utilise lorsque le photographe désiré apparaît sur la photo. tionnement du retardateur, la fonction du retardateur est annulée. Utilisez un trépied pour empêcher l’appareil de bouger. En mode Clip vidéo, seul le retardateur 10s fonctionne. Lorsque vous sélectionnez le retardateur 2s avec fiash, le délai 1. Sélectionnez un mode d’enregistrementà l’exception du mode d’enregistrementvocal. (p.19) 2. Appuyez sur la touche RETARDATEUR / DROITE ( ✢ ) jusqu’à ce que l’indicateur du mode souhaité s’affiche à l’écran. Un icône Retardateur 10 secondes, 2 secondes, double ou Minuterie de mouvement s’affiche à l’écran LCD. 3. Lorsque vous appuyez sur la touche OBTURATEUR, la photo est prise une fois la durée indiquée écoulée. (2 secondes) peut être augmenté selon l’état de chargementdu fiash. [Sélection du retardateur sur 10 secondes] Indicateur du mode Retardateur Icône Mode ✢ Retardateur 10 SEC Appuyer sur la touche de l’obturateur laissera un intervalle de 10 secondes avant que l’image soit prise. Description ✡ Retardateur 2 SEC Appuyer sur la touche de l’obturateur laissera un intervalle de 2 secondes avant que l’image soit prise. ✣ Retardeur double Une photo est prise après environ 10 secondes et 2 secondes plus tard une autre photo est prise. Minuterie de mouvements L’appareil photo détecte les mouvements du sujet, six secondes pendant 6 secondes après avoir appuyé sur la touche de l’obturateur ; la photo est prise lorsqu’il n’y a plus de mouvements. ENREGISTREMENT_ -33- 02 ENREGISTREMENT Si vous faites fonctionnez la touche Retardateur lors du fonc- Sélectionner le retardateur Touche Retardateur ( ✢ ) / Droite Touche MENU / OK Minuterie de mouvements Touche MENU - En appuyant sur la touche MENU, un menu relatif à chacun des modes de l’appareil s’affichera sur l’écran LCD. Si l’on appuie une nouvelle fois, l’écran LCD reviendra à l’affichage initial. - Une option de menu peut être affichée lorsque ce qui suit est sélectionné : Mode CLIP VIDÉO et IMAGE FIXE. Aucun menu n’estdisponible lorsque le mode Enregistrement vocal est sélectionné. Mouvement Icône et Voyant retardateur Appuyer sur la touche de l’obturateur après avoir configuré la minuterie de Clignement (Intervalle d’1 seconde) mouvements Détection des mouvements du sujet Clignement (Intervalle d’0,25 seconde) Aucun mouvement détecté Mettez sous tension, la photo sera prise après 2 secondes La procédure de minuterie de mouvements s’éffectue de cette manière. (Mode clip vidéo non compris) *1: L’appareil photo détecte les mouvements du sujets pendant 6 secondes après avoir appuyé sur la touche de l’obturateur, confirmez donc la composition dans les 6 secondes. *2: Bougez comme vous le voulez. Dans les cas suivants, il est possible que la minuterie de mouvement ne fonctionne pas. -34-_ENREGISTREMENT M.P. CENTRE ACB ARRÊT MÉMO VOCAL Appuyer sur la touche de l’ Sélection de la minuterie de mouvement obturateur Confirmer la composition (dans les 6 sec.)*1 Démarrage de la détection (Bouger les mains)*2 Arrêt de la détection (Ne plus bouger) Prise de l’image (après 2 sec.) La distance de mise au point est supérieure à 3 m. L’exposition est trop lumineuse ou trop sombre Dans des conditions de contre-jour. Les mouvements ne sont pas suffisamment amples Les mouvements sont détectés en dehors de la partie centrale (50 %) du capteur dans lequel les mouvements sont reconnus. Si l’appareil photo ne détecte aucun mouvemet pendant 30 secondes ou si l’appareil photo ne détecte aucune immobilité après avoir détecté des mouvements. ENREGISTREMENT M.P. AUTO [La plage de détection de la minuterie de mouvements] ARRÊT ENR. VOCAL [Appuyer sur la touche MENU] [ Menu désactivé ] MENU QUITTER DEPLAC. [ Menu activé ] Touche OK - Lorsque le menu s’affiche sur l’écran à cristaux liquides, cette touche permet de déplacer le curseur au sous-menu ou de confirmer des données. Touche Fn Vous pouvez utiliser les touches Fn pour configurer les menus suivants. ( o : Sélectionnable) ‰ ÿ ë _ † ³ Page TAILLE o o o o o o o p.36 QUALITÉ/ TAUX CADRE o o o o o o p.36 MESURE EXPO. o o PR. DE VUES o ISO o WHITE BALANCE o o o o p.38 EV o o o o p.39 o p.40 o o 1. Appuyez sur la touche Fn dans n’importe n’importe quel mode disponible. 2. Utilisez les touches Haut/ Bas pour sélectionner le menu que vous souhaitez. Ensuite, un sous-menu s’affichera dans la partie inférieure gauche du moniteur LCD. p.37 *1 o p.37 TAILLE STABILISATEUR LT o p.38 *2 o Touche Haut/Bas 3264x2448 QUALITÉ FINE 3. Sélectionnez un sous-menu souhaité en appuyant sur la touche Gauche / Droite et appuyez sur la touche OK. p.40 *1.Ce menu est uniquement disponible en mode scène Enfants ( ). *2.Ce menu est uniquement disponible en mode scène Nuit( ). TAILLE 3264x2448 Touche Gauche/ Droite TAILLE 3264x2176 ENREGISTREMENT_ -35- 02 ENREGISTREMENT Š Comment utiliser le menu Fn Qualité/ NBRE IMage/SEC Taille Vous pouvez sélectionner la taille de l’image adaptée à votre application. (Unité: pixel) Mode Icône Image fixe Taille Mode Clip vidéo Ÿ ¬ ­ ✩ ✨ ✧ 3264 x 2448 3264 x 2176 3264 x 1824 2592 x 1944 2048 x 1536 1024 x 768 Icône Taille 800x592 720x480 640x480 320x240 TAILLE TAILLE 3264x2448 800x592 [Mode IMAGE FIXE] [Mode CLIP VIDÉO] Vous pouvez sélectionner le taux de compression adapté à votre application pour les images enregistrées. Plus le taux de compression est élevé, plus la qualité de l’image est faible. Mode Icône Mode image fixe V SousTRÈS FINE menu Format de jpeg fichier Mode clip vidéo W X FINE NORMAL 30 IPS 20 IPS 15 IPS jpeg jpeg avi avi avi TAUX CADRE QUALITÉ FINE [Mode IMAGE FIXE] 20 IPS [Mode CLIP VIDÉO] Les images en haute résolution nécessitant plus de mémoire, plus la résolution est élevée, plus le nombre de prises de vue disponible est faible. Ce format de fichier est compatible avec la norme DCF(Design rule of Camera File format). JPEG (Joint Photographic Experts Group) : JPEG est la norme de compression d’image développée par le Joint Photographic Experts Group. Ce type de compression est généralement utilisé pour la compression de photos et de dessins étant donné qu’elle permet de compresser les fichiers de manière efficace sans endommager les données. -36-_ENREGISTREMENT Mesure d’exposition Mode Prise de vue Si vous n’obtenez pas de conditions d’exposition convenables, vous pouvez modifier la méthode de mesure pour prendre de meilleures photos. Vous pouvez sélectionner la prise de vue en continu et AEB (Bracketing avec exposition automatique). [MULTI] Ä Si le sujet n’est pas le centre de la zone mise au point, n’utilisez pas la mesure SÉLECTIF cela pourrait causer une erreur d’exposition. Dans ce cas, utilisez plutôt la compensation de l’exposition. [UNIQUE] : Prend uniquement une photo. [CONTINU] : Les images sont prises de manière continue jusqu’ PR. DE VUES à ce que vous relâchiez la touche de l’obturateur. UNIQUE [CAPTURE MOUV.] : Permet de prendre 5 prises de manière continue par seconde. Après avoir terminé la prise de vue continue, les images sont enregistrées avec la lecture des images prises. Le nombre maximum de prises de vue est de 30 et la taille de l’image est fixée en VGA. [AEB] : Prendre trois photos dans différentes expositions : exposition courte (-1/3V), exposition standard (0,0EV) et sur exposition (+1/3 EV). Une résolution élevée ainsi qu’une qualité d’image élevée augmentent la durée d’enregistrement du fichier, ce qui augmente la durée de veille. Si le sous-menu [CONTINU], [AEB] ou [CAPTURE MVMENT] est sélectionné, le flash s’éteint automatiquement. Si moins de 3 images sont disponibles dans la mémoire, la prise de vue AEB n’est pas disponible. Si moins de 30 images sont disponibles dans la mémoire, la capture de mouvements ne sera pas disponible. Il est préférable d’utiliser un trépied pour la prise de vue AEB étant donné que la durée d’enregistrement de chaque fichier image est plus long et l’aspect flou provoqué par un mouvement de l’appareil photo risque de se produire. ENREGISTREMENT_ -37- 02 ENREGISTREMENT : L’exposition est calculée en fonction d’une moyenne sur la lumière disponible dans la zone de l’image. Le calcul sera néanmoins MESURE EXPO. déformé vers le centre de la zone de l’image. Adapté pour une utilisaMULTI tion générale. [SÉLECTIF] : La mesure de la lumière n’est effectuée que dans la zone rectangulaire au centre de l’écran LCD. Cela convient lorsque le sujet au centre est bien exposé sans contre-jour. [CENTRÉ] : L’exposition est calculée en fonction d’une moyenne sur la lumière disponible dans la zone de l’image. Le calcul sera néanmoins déformé vers le centre de la zone de l’image. Adapté pour la prise de vue de petits objets tels qu’une fleur ou des insectes. ISO Équilibre des blancs Vous pouvez régler la sensibilité ISO lorsque vous prenez des photos. Vous pouvez régler la sensibilité ISO lorsque vous prenez des photos. Le réglage de l’équilibre des blancs vous permet de corriger les défauts chromatiques en comparant les couleurs à un blanc de référence. Ainsi, vous obtiendrez des photos aux couleurs plus naturelles. [Auto] : La sensibilité de l’appareil photo est fonction de divers facteurs, tels que les valeurs de la mesure de lumière ou la brillance du sujet. [ISO 50, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200 ] : ISO Vous pouvez augmenter la vitesse d’obturation, Auto tout en ayant la même quantité de lumière, en augmentant la sensibilité ISO. Cependant, il se peut que l’image soit saturée en luminance élevée. Plus la valeur ISO est élevée, plus l’appareil photo sera sensible à la lumière et de ce fait meilleure sera sa capacité à prendre des photos dans des conditions d’éclairage faible. Cependant, le bruit d’image augmente proportionnellement à l’augmentation de la valeur ISO. Le grain de l’image apparaîtra de ce fait plus gros. WHITE BALANCE BB AUTO Mode Icône Description BB AUTO x L’appareil photo choisit automatiquement le meilleur équilibre des blancs en fonction de l’ éclairage ambiant. LUM. JOUR z Pour les images en extérieur NUAGEUX " Sert à prendre des images lorsque le ciel est couvert de nuages. FLUOR. H # Pour la prise de vue avec un éclairage fluorescent type lumière du jour procuré par un éclairage fluorescent à 3 niveaux de puissance. FLUOR. L $ Prise de vue avec un éclairage fluorescent blanc Ä Quand le menu ISO 3200 est sélectionné, la taille de l’image est fi xée à 3M, 1M. TUNGST. PARAM PERSO Å Pour les prises de vue sous éclairage au tungstène (ampoules classiques). Permet à l’utilisateur de paramétrer l’équilibrage des blancs selon les conditions de prises de vues. Ä Diverses conditions d’éclairage peuvent provoquer un déséquilibre chromatique sur les images. -38-_ENREGISTREMENT Compensation d’exposition Utilisation de la Personnalisation de l’équilibre des blancs Les paramétrages de l’Équilibrage des blancs peuvent légèrement varier en fonction des conditions de prises de vue. Vous pouvez sélectionner le paramétrage de l’équilibre des blancs le plus approprié pour un environnement de prises de vue donné et ce en paramétrant la personnalisation de l’équilibre des blancs. Cet appareil photo détermine automatiquement les valeurs d’exposition selon les conditions d’éclairage ambiant. Vous pouvez également sélectionner la valeur de l’exposition à l’aide de la touche Fn. 1. Sélectionnez le menu PERSONNALISER ( Å ) de l’équilibrage des blancs et mettez une feuille de papier blanc en face de l’appareil photo pour que le moniteur LCD n’affiche que du blanc. 2. touche MENU/OK : permet de Feuille blanche sélectionner l’ équilibrage des blancs personnalisés Touche de l’obturateur : permet de sauvegarder le nouvel équilibrage des blancs personnalisés - La valeur de personnalisation de l’équilibrage des blancs sera appliquée à partir de la prochaine photo que vous prendrez. - L’équilibrage du blanc configuré par l’utilisateur reste effectif jusqu’à ce qu’il soit écrasé. Compensationd de l’exposition 1. Appuyez sur la touche Fn et utilisez ensuite les touches HAUT et BAS pour sélectionner l’ icône de la compensation d’exposition (  ). 2. Utilisez les touches GAUCHE et DROITE pour EV paramétrer le facteur de compensation de l’ exposition que vous souhaitez. 3. Appuyez sur la touche OK ou Fn. La valeur que vous paramétrez est enregistrée et le mode de paramétrage de la compensation d’exposition se ferme. Si vous modifiez la durée d’exposition, l’indicateur d’exposition (  ) s’ affiche au bas de l’écran à cristaux liquides. Ä Une valeur négative de compensation de l’exposition réduit l’exposition. Veuillez noter qu’une valeur positive de la compensation de l’ exposition augmente l’exposition et l’écran LCD apparaît blanc ou vous risquez de ne pas obtenir de belles photos. ENREGISTREMENT_ -39- 02 ENREGISTREMENT Équilibre des blancs Stabilisateur d’images pour séquence vidéo Touche E (Effet) Cette fonction permet de stabiliser les images prises lors de l’enregistrement de séquences vidéo. Vous pouvez sélectionner ce menu uniquement en mode VIDEO. Si la carte mémoire n’est pas insérée, cette fonction n’est pas disponible. Il est possible d’ajouter des effets spéciaux à vos images à l’aide de cette touche. Effets disponibles par mode d’enregistrement ( o : Sélectionnable) [ARRÊT] :La fonction de stabilisateur d’ images de la séquence vidéo est désactivée. [MARCHE] :Élimine les secousses de l’appareil photo lors de l’enregistrement d’ une séquence vidéo. † ‰ Š ë _ „ … ˆ Touche E ARRÊT Ä Une valeur négative de compensation de l’exposition réduit l’exposition. Veuillez noter qu’une valeur positive de la compensation de l’exposition augmente l’exposition et l’ écran LCD apparaît blanc ou vous risquez de ne pas obtenir de belles photos. Obturateur longue durée Cet appareil photo règle automatiquement les valeurs de la vitesse d’ obturation et de l’ouverture selon l’environnement de la prise de vue. Cependant, en mode scène Nuit, vous pouvez paramétrer les valeursde la vitesse d’obturation et de l’ouverture selon vos préférences. Changer la vitesse d’obturation et lavaleur d’ouverture 1. Sélectionnez le mode de scène [NUIT] (p.19) 2. Appuyez sur la touche Fn pour afficherle menu Obturateur longue durée. 3. Configurez la valeur de l’Obturateur longuedurée à l’aide de la touche 5 fonctions. 4. Appuyez de nouveau sur la toucheFn. La valeur que vous paramétrez estenregistrée et le mode passe en modescène [NUIT]. -40-_ENREGISTREMENT o o o o o o o o o o o o STABILISATEUR Valeur d’ouverture Wide : Auto, F3.5 ~ F6.3 Tele : Auto, F4.5 ~ F8.0 Vitesse d’obturation Auto, 1~16s Cette touche ne fonctionne pas en modes DIS et Enregistrement vocal et dans certains modes de scène (Nuit, Texte, Coucher soleil, Aube, Contre jour, Feux Artifice, Plage & Neige). Même si l’appareil photo est éteint, le paramètre de l’effet est conservé. Touche E (Effet): SÉ-LECTEUR STYLE PHOTO Touche E (Effet): Edition d’image Vous pouvez ajouter divers effets à l’imagesans utiliser de logiciel de retouche d’images. Appuyez sur la touche E dans n’importequel mode disponible. Appuyez sur la touche E dans les modes SCÉNE [PROGRAMME], [VIDÉO], [AIDE PHOTO], [PORTRAIT], [ENFANTS], [PAYSAGE], [GROS PLAN], [P DE V PER.],[NOURRITURE] et [CAFE]. SÉLECTEUR STYLE PHOTO OK PARAM. E RETOUR 1. Sélectionnez le SÉLECTEUR STYLE PHOTO souhaité en appuyantsur la touche Gauche/Droite et appuyez sur la touche OK. 2. Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour prendre une photo. Mode style NORMAL Icône 1. Sélectionnez le menu COULEUR ( ï ) en appuyant sur la touche Haut/Bas. 2. Sélectionnez le sous-menu souhaité enappuyant sur la touche Gauche/Droiteet appuyez sur la touche OK. 3. Appuyez sur le bouton de l’obturateurpour prendre une photo COULEUR OK PARAM. E RETOUR Description Aucun effet rajouté à l’image. Icône Description Les couleurs vives seront appliquées à l’image. ä Û FORÊT Les couleurs naturelles seront appliquées à l’image. Ü Les images prises sont enregistrées en teinte sépia (un dérivé de couleurs jaune et marron). RÉTRO La couleur sépia sera appliquée à l’image. Les couleurs cool seront appliquées à l’image. CALME Les couleurs calmes seront appliquées à l’image.. Þ ß Ý Les images prises sont enregistrées avec une teinte rouge. COOL FAIBLE ACCENTUE CLASSIQUE Les couleurs douces seront appliquées à l’image. Les couleurs classiques seront appliquées à l’image. Aucun effet n’est ajouté à l’image. Convertit l’image en noir et blanc. Les images prises sont enregistrées avec une teinte verte. Les images prises sont enregistrées avec une teinte bleue. Enregistrez l’image en mode négatif. ¼ L’image capturée sera sauvegardée dans le ton RVB indiqué. ENREGISTREMENT_ -41- 02 ENREGISTREMENT COULEUR Ä Modes sélectionnables : Auto, Programme Touche E (Effet) : Edition d’image Couleur personnalisée : Vous avez la possibilité de modifier les valeurs R(Rouge), V(Vert) et B(Bleu) de l’ image. Appuyez sur la touche E en mode [PROGRAMME]. COUL. PERSO. FINESSE OK PARAM. : Permet de sélectionner R , V, B - Touche Gauche/Droite: Permet de modifier les valeurs - Touche Haut/Bas E RETOUR COUL. PERSO. OK PARAM. E RETOUR 1. Sélectionnez le menu FINESSE ( ) en appuyant sur la touche Haut/Bas ;une barre de sélection de saturation s’affichera. 2. Modifiez la finesse en appuyant sur latouche Gauche/Droite. 3. Appuyez sur le bouton de l’obturateurpour prendre une photo. FINESSE OK PARAM. EE RETOUR CONTRASTE 1. Sélectionnez le menu CONTRASTE ( % ) en appuyant sur la toucheHaut/Bas ; une barre de sélection desaturation s’affichera. 2. Modifiez le contraste en appuyant sur latouche Gauche/Droite. 3. Appuyez sur le bouton de l’obturateurpour prendre une photo. CONTRASTE OK PARAM. E RETOUR E RETOUR SATURATION 1. Sélectionnez le menu SATURATION ( ) en appuyant sur la toucheHaut/Bas ; une barre de sélection desaturation s’affichera. 2. Modifiez la saturation en appuyant surla touche Gauche/Droite. 3. Appuyez sur le bouton de l’obturateurpour prendre une photo. -42-_ENREGISTREMENT SATURATION OK PARAM. Touche E (Effet):FUN Dessin Vous pouvez ajouter une bulle avec du texte à la photo pour donner l’impression que celle-ci est une bande dessinée. Appuyez sur la touche E dans en mode FUN. Sélectionnez le menuDessin (¯) DEPLAC. SH PRISE EE Fn E CADRE QUITTER EDITER Sélectionnez l’emplacementde la fenêtre texte de latroisième image de lamême manière et prenez latroisième photo. OK ENREGIS. Fn E SUPPRIMER E PARAM. OK Sélectionnez le menusouhaité en appuyant sur latouche Gauche/Droite, puisappuyez sur la touche OK. SH PRISE Fn E EDITER Appuyez sur la touchede Déclencheur pourprendre une photo. SH PRISE Fn E EDITER SH PRISE E DEPLAC. Appuyez sur la touche OK poursauvegarder le fichier sous unnouveau nom de fichier. ENREGISTREMENT_ -43- 02 ENREGISTREMENT Appuyez sur la toucheFn et sélectionnez l’emplacement de lafenêtre texte souhaitée enappuyant sur les touches Gauche/Droite. DESSIN ANIM FUN Touche E (Effet):FUN Changer le dessin avant de prendre la dernière prise de vueAvant de sauvegarder l’image Dessin, vous pouvez reprendre des photos. 1. Sélectionnez une image à supprimer à l’aide des touches Gauche/ Droite. Cadre de mise au point pré-configuré Vous pouvez faire ressortir le sujet de son environnement. Le sujet seranet en mise au point alors que le reste sera hors de la mise au point. Appuyez sur la touche E dans en mode FUN. 2. Appuyez sur la touche Fn pour supprimer l’image. FUN Sélectionnez le menu SURBRILL. Appuyez sur la touche Fn. OK ENREGIS. Fn E SUPPRIMER SURBRILL. ( SH PRISE Fn E DEPLAC. EDITER 3. Pour prendre une nouvelle photo, appuyez sur le déclencheur Si vous appuyez sur la touche de mode Lecture, MENU, E ou M (Mode) lors de prises de vue Dessin animé, chaque mode de fonctionnement de l’appareil photo est exécuté.. Les photos prises précédemment seront supprimées. ) EE QUITTER OK E PARAM. PLAGE 1. Sélectionnez le menu souhaité en appuyant sur la touche Gauche/ Droite, puis appuyez sur la touche OK. SURBRILL. PLAGE SURBRILL. E PARAM. OK [Plage 1] PLAGE SURBRILL. E PARAM. OK [Plage 2] SURBRILL. PLAGE E PARAM. OK PLAGE [Plage 3] E PARAM. OK [Plage 4] 2. La zone de mise au point préconfigurée apparaît.Appuyez sur la touchede Déclencheur pour capturer uneimage. SH PRISE -44-_ENREGISTREMENT Fn E EDITER Touche E (Effet):FUN Déplacer et changer le cadre de la mise au point Prise de vue composée Vous pouvez modifier le cadre de la mise au point après avoir sélectionnéun menu [PLAGE]. Vous pouvez combiner 2 ~ 4 prises de vue différentes sur une imagefixe. Appuyez sur la touche E dans en mode FUN. SH PRISE Fn E EDITER SH PRISE Sélectionnez COMPOSEE ( ) E DEPLAC. [La plage est activée : Le cadre de mise aupoint est transformé en ligne solide.] [Tournez l’appareil photodans la direction du sujet etcomposez l’imageen utilisant l’écran LCD.] COMPOSEE Appuyer sur la toucheHaut/Bas/ Gauche/Droite. DEPLAC. EE QUITTER COMPOSEE OK E PARAM. 1. Sélectionnez le menu souhaité en appuyant sur la touche Gauche/ Droite, puis appuyez sur la touche OK. COMPOSEE COMPOSEE COMPOSEE COMPOSEE Appuyez sur la touche Fn SH PRISE Fn E EDITER Appuyer sur la touchede Déclencheur. SH PRISE E DEPLAC. [Après avoir changé la plage] COMPOSEE OK PARAM. [Composée 1] COMPOSEE OK PARAM. [Composée 2] COMPOSEE OK PARAM. [Composée 3] COMPOSEE OK PARAM. [Composée 4] 2. Après avoir sélectionné le menu souhaité, appuyez sur la touche deDéclencheur pour prendre une photo. [Image finale] ENREGISTREMENT_ -45- 02 ENREGISTREMENT FUN Pressing the Fn button Touche E (Effet):FUN Ä Sélection de 2 prises de vue composées Changing a part of composite shot before taking the last shot Before taking the last composite shot, you can change a part of composite shot. Appuyer sur Déclencheur. SH PRISE E SH PRISE Fn E SUPPRIMER [Première prise de vue] [Prêt pour la prise de vue] 1. Lors des prises de vues composées, appuyez sur la touche Fn. 2. Une image précédente est supprimée et un nouveau cadre s’affiche.Pour supprimer une image prise précédemment, appuyez de nouveausur la touche Fn. Appuyer sur la touchede l’obturateur. Appuyez sur la touche Fn. SH PRISE Appuyer sur OK. OK ENREGIS. [L’image finale] Fn E SUPPRIMER [Deuxième prise de vue] Après avoir pris la dernière image, appuyez sur la touche OK poursauvegarder l’image. Vous pouvez utiliser les touches Flash, Retardateur, Mise aupoint macro et Zoom W/T pendant la prise de vue composée. Si vous appuyez sur la touche Mode Lecture, MENU, E ouMode pendant les prises de vue composées, chaque mode defonctionnement de l’appareil photo sera exécuté. Les imag esprises précédemment seront supprimées. -46-_ENREGISTREMENT Fn E SUPPRIMER [Avant de prendre la troisièmeprise de vue] SH PRISE Fn SUPPRIMER [Revenir à la deuxième prise de vue] 3. Appuyez sur la touche de Déclencheur pour capturer une nouvelleimage. Touche E (Effet):FUN Modifier une partie de la prise de vue composée après avoirpris la dernière prise de vueAprès avoir pris la dernière prise de vue composée, vous pouvez enmodifier une partie. 2. Appuyez sur la touche Fn pour supprimer l’image. Le cadre composé est activé. 3. Appuyer sur la touche de Déclencheur. Vous avez la possibilité deprendre d’autres photos à l’aide des touchesHaut/Bas/Gauche/ Droiteet de la touche Fn. 4. Appuyez de nouveau sur la touche OK pour enregistrer l’image prise. Appuyer sur la touche Gauche. OK ENREGIS. Fn SUPPRIMER OK ENREGIS. [Après avoir pris la quatrième prise de vue] Fn SUPPRIMER [Retour à la 3èmeprise de vue] Appuyez sur la touche Fn. Appuyer sur la touchede Déclencheur. SH PRISE [Suppression de la 3ème prise de vue] Appuyer sur la touche OK. OK ENREGIS. Fn SUPPRIMER [Reprise de la 3èmeprise de vue] [Image finale] ENREGISTREMENT_ -47- 02 ENREGISTREMENT 1. Après avoir pris la dernière prise de vue, un curseur permettant desélectionner un cadre s’affiche. Appuyez sur la touche Haut/Bas/ Gauche/Droite pour sélectionner le cadre. Touche E (Effet):FUN Cadre photo Vous pouvez ajouter 9 types de bordures de type cadre à une photoque vous souhaitez prendre. Les informations relatives à la date et àl’heure ne sont pas imprimées sur l’image enregistrée prise à partir dumenu [C. PHOTO]. Appuyez sur la touche E dans en mode FUN. FUN C. PHOTO Sélectionnez C. PHOTO( ) DEPLAC. E CADRE QUITTER OK PARAM. Appuyer sur la touche OK. 1. Le cadre photo sélectionné sera affiché en appuyant sur la toucheGauche/Droite. 2. Appuyez sur le déclencheur pour prendre une photo. SH PRISE DEPLAC. -48-_ENREGISTREMENT Appuyez sur la touche Fn. SH PRISE Fn CADRE Touche E (Effet):FUN Masque de couleur Vous pouvez sélectionnez grâce à ce menu une partie que vous souhaitez mettre en surbrillance. Le reste de l’image sera en noir et blanc. MASQUE COUL. E RETOUR OK PARAM. Sélectionnez l’option MASQUECOUL .( ¾ ) en appuyant sur latouche OK; la zone du masquesera alors affichée sur l’écran LCD. Appuyez sur la touche Fn.Vous pouvez modifier la tailleet l’emplacement du masque. SH PRISE Fn EDITER DEPLAC. SH PRISE TW TAILLE Zoom T/W : Permet de modifier la taille du masque DEPLAC. [Image finale] Appuyez sur la touche de Déclencheur pour que l’ image avec masque soit prise. Appuyez sur la touche Fn. SH PRISE SH PRISE TW TAILLE Haut/Bas/Gauche/Droite : Permet de déplacer le masque Fn EDITER [MASQUER IMAGE AJOUTÉE] DEPLAC. SH PRISE TW TAILLE ENREGISTREMENT_ -49- 02 ENREGISTREMENT Appuyez sur la touche E dans en mode FUN. Vous pouvez utiliser le menu sur l’écran LCD afin de paramétrer les functions d’ enregistement. Les éléments indiqués par représentent les paramètres par défaut. Mode Menu Sous-menu Mode disponible Page Enregistrement ( ) Type de mise au point automatique Vous avez la possibilité de sélectionner votre type de mise au point préféré selon les conditions de prises de vue. Utilisation de l’écran LCD pour le réglage des paramètres de l’appareil photo ENREGISTREMENT M.P. AUTO M.P. CENTRE ACB M.P. MULTI MÉMO VOCAL ENR. VOCAL M.P. AUTO M.P. CENTRE M.P. MULTI ACB ( Enregistrement ) MÉMO VOCAL ARRÊT MARCHE p.51 ARRÊT MARCHE p.51 ENR. VOCAL MUET p.50 ARRÊT RETOUR OK PARAM. [M.P. CENTRE] : La zone rectangulaire se trouvant au centre du moniteur LCD est la zone sur laquelle l’appareil fait le point. [M.P. MULTI] : Cet appareil photo sélectionne tous les points AF disponibles parmi les 9 disponibles. p.52 MARCHE p.53 Ä Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis. [M.P. CENTRE] [M.P. MULTI] Ä Quand l’appareil photo effectue la mise au point sur le sujet, le cadre de mise au point automatique devient vert. Quand l’appareil photo n ’effectue pas la mise au point sur le sujet, le cadre de mise au point automatique devient rouge. -50- _CONFIGURATION ) Mémo vocal Cette fonction permet de régler automatiquement le contraste lors de laprise de photos dans un environnement dont la différence d’ expositionest importante (ex : contre jour ou contraste). Cette fonction configureautomatiquement la luminosité et permet au sujet d’être photographiéavec une grande netteté. Vous pouvez ajouter votre voix à une image fixe enregistrée. (Max. 10 sec.) ENREGISTREMENT M.P. AUTO ACB MÉMO VOCAL ENR. VOCAL ACB - Sous-menus [ACB]: [ARRÊT], [MARCHE]. ENREGISTREMENT M.P. AUTO ARRÊT MÉMO VOCAL MARCHE ENR. VOCAL RETOUR OK PARAM. Ä Lors de l’utilisation du mode [Programme], la fonction ACB ne sera pas disponible. ARRÊT MARCHE OK RETOUR PARAM. - La configuration est terminée, si le témoin de mémo vocal s’affiche sur l’écran à cristaux liquides. - Appuyez sur la touche de l’obturateur et prenez une photo. L’image est enregistrée sur la carte mémoire. - Un mémo vocal sera enregistré pendant dix secondes à partir de l’enregistrement de l’ image. En cours d’enregistrement sonore, le mémo vocal s’arrête si l’on appuie sur la touche de l’obturateur. SH ARRETER CONFIGURATION_-51- 03 CONFIGURATION ACB Enregistrement ( Enregistrement ( ) Mettre en pause tout en effectuant un enregistrement vocal Engistrement vocal Il est possible de réaliser un enregistrement vocal pendant la durée d’enregistrement disponible (max : 10 heures). ENREGISTREMENT M.P. CENTRE NORMAL ACB MÉMO VOCAL ARRÊT ARRÊT M.P. AUTO ENR. VOCAL Appuyez sur la touche de l’obturateur pour enregistrer une voix. - Appuyez une fois sur la touche de l’obturateur et la voix est enregistrée pendant la durée d’enregistrement disponible (Max : 10 heures). La durée d’enregistrement s’affiche sur l’écran LCD. L’enregistrement de la voix se poursuit même si vous relâchez la touche de l’obturateur. - Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche de l’obturateur. - Type de fichier : *.wav -52- _CONFIGURATION DEPLAC. SH ENR OK PARAM. Grâce à cette fonction, vous pouvez enregistrer vos séquences vocales préférées sous forme de fichier d’enregistrement vocal sans avoir à créer plusieurs fichiers. SH ARRETER ENR [Mode ENREGISTREMENT VOCAL] 1. Appuyez sur la touche Pause ( Ø ) pour mettre l’enregistrement sur pause. 2. Appuyez de nouveau sur la touche Pause ( Ø ) pour reprendre l’ enregistrement. 3. Pour mettre fin à l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur la touche de l’obturateur. MENU QUITTER [Mode ENREGISTREMENT VOCAL] Le mieux pour les enregistrements sonores est de maintenir une distance de 40 cm entre vous et l’appareil (micro). Si l’appareil est éteint lorsque l’enregistrement vocal est en veille, l’ enregistrement vocal est annulé. Enregistrement ( Menu Son ) Ce mode vous permet de configurer les paramêtres sonores. Vous pouvez utiliser le menu paramétrage dans tous les modes de l’appareil photo à l’exception du mode Enregistrement vocal. représentent les paramètres par défaut. Les éléments indiqués par Enregistrer le clip vidéo sans voix Vous pouvez enregistrer le clip vidéo sans voix. ENREGISTREMENT MUÊT ARRÊT MARCHE RETOUR OK Mode Menu VOLUME PARAM. SON DÉM. SON OBT. (SON) BIP SON. Sous-menu ARRÊT BAS MOYEN ELEVÉ ARRÊT SON 1 SON 2 SON 3 ARRÊT SON 1 SON 2 SON 3 ARRÊT SON 1 SON 2 SON 3 Mode disponible Page p.54 ARRÊT SON AF MARCHE ARRÊT AUTO PORTR. MARCHE CONFIGURATION_-53- 03 CONFIGURATION Sélection l’option [MARCHE] du menu [MUÊT] en mode CLIP VIDEO. ( Ç ) s’affichera sur l’ écran LCD. Appuyez sur la touche de l’obturateur, cela permet d’enregistrer le clip vidéo pendant la durée disponible d’enregistrement sans voix. Son ( ) Bip son. Vous pouvez définir le volume du son de démarrage, du son de l’obturateur, de l’alarme et du son de la mise au point automatique. SON VOLUME ARRÊT SON DÉM. BAS SON OBT. BIP SON. ELEVÉ SON AF AUTO PORTR. OK RETOUR SON MOYEN - Sous-menu [BIP SON.] : [ARRÊT], [SON 1, 2, 3] PARAM. VOLUME BIP SON. SON AF AUTO PORTR. Son de démarrage SON 3 PARAM. Si vous réglez le son de la mise au point automatique sur MARCHE, vous serez prévenu quand l’appareil photo aura fait le point sur le sujet. ARRÊT BIP SON. SON 1 SON 2 SON AF SON 3 AUTO PORTR. OK RETOUR - Sous-menu [SON AF] : [ARRET], [MARCHE] SON VOLUME SON DÉM. AUTO PORTR. Son de l’obturateur BIP SON. SON AF PARAM. SON OBT. SON DÉM. SON OBT. ARRÊT MARCHE OK RETOUR PARAM. Auto portrait Ce son est émis lorsque l’appareil photo détecte automatiquement l’ emplacement du visage du sujet durant l’auto prise de vue. Vous pouvez choisir le son de l’obturateur. SON VOLUME SON DÉM. - Il est possible de régler l’auto prise de vue à l’aide des options [MARCHE] et [ARRÊT]. SON VOLUME SON OBT. BIP SON. ARRÊT SON 1 SON AF SON 2 SON OBT. AUTO PORTR. SON 3 BIP SON. OK SON AF RETOUR PARAM. SON DÉM. AUTO PORTR. -54- _CONFIGURATION SON 2 OK RETOUR SON VOLUME - SON OBTU : [ARRÊT], [SON 1, 2, 3] ARRÊT SON 1 Son AF Vous pouvez choisir le son qui est activé au démarrage de l’appareil. - SON DÉM. : [ARRÊT], [SON 1, 2, 3] SON DÉM. SON OBT. RETOUR - Sous-menu [VOLUME] : [ARRÊT], [BAS], [MOYEN], [ÉLEVÉ] Si vous paramétrez le son sur ON, différents sons sont activés pour le démarrage de l’appareil photo, lorsque vous appuyez sur les touches, de manière à ce que soyez au courant de l’état de fonctionnement de l’ appareil photo. Volume ARRÊT MARCHE OK PARAM. Menu de configuration Ce mode vous permet de configurer les paramètres de base. Vous pouvez utiliser le menu paramétrage dans tous les modes de l’appareil photo à l’exception du mode Enregistrement vocal. représentent les paramètres par défaut. Les éléments indiqués par Mode Sous-menu Menu Mode Menu Sous-menu Page LA, San Francisco Denver, Phoenix Page Chicago, Dallas New York, Miami HEURE Caracas, La Paz Newfoundland MONDE Buenos Aires Mid-Atlantic Cape Verde " Language p.56 IM DEBU (AFFICHAGE) JJ/MM/AA ARRÊT LOGO IMAGE UTIL. - p.57 AUTO FAIBLE FORT ARRÊT 0.5 SEC 1 SEC 3 SEC ACL SAUV ARRÊT MARCHE p.57 FORMAT NON OUI p.58 A. RAPIDE MM/JJ/AA - ARRÊT NORMAL LUMINO. LCD AA/MM/JJ p.56 p.57 p.57 " London (AFFICHAGE) Athens. Helsinki Moscow RÉINIT NON OUI p.58 Teheran Abu Dhabi FICHIER REMISE SÉRIES p.59 Kabul Tashkent ARRÊT DATE Mumbai, New Delhi Kathmandu DATE & H - Almaty Yangon ARRÊT 1 MIN 3 MIN 5 MIN 10 MIN - DATE & H HEURE MONDE Rome,Paris,Berlin Bangkok, Jakarta Beijing, Hong Kong p.56 ” IMPRESS (PARAMÈTRES) OFF Seoul, Tokyo Darwin, Adelaide Guam, Sydney Okhotsk Wellington, Auckland Samoa, Midway Honolulu, Hawaii Alaska p.59 p.60 SORTIE VIDEO NTSC PAL p.60 VOYANT AF ARRÊT MARCHE p.61 Ä Les menus sont susceptibles d’être modifiés sans avertissement. CONFIGURATION_-55- 03 CONFIGURATION DATE & H AFFICHAGE ( " ) Language Paramétrage de la date, de l’heure et du type de la date Il y a un choix de langues qui peut être affiché sur l’écran LCD. Même si vous retirez la pile et l’insérez de nouveau, le paramétrage de la langue est conservé. AFFICHAGE - Type de date : [AA/MM/JJ], [MM/JJ/AA], [JJ/MM/AA], [ARRÊT] AFFICHAGE ENGLISH 䚐ạ㛨 IM DEBU LUMINO. LCD DEUTSCH DATE & H IM DEBU A. RAPIDE ESPAÑOL LUMINO. LCD ACL SAUV ITALIANO A. RAPIDE OK ACL SAUV Language DATE & H RETOUR FRANÇAIS PARAM. Language RETOUR LONDON - Sous-menu Language Anglais, Coréen, Français, Allemand, Espagnol, Italien, Chinois simplifié, Chinois traditionnel, Russe, Portugais, Hollandais, Danois, Suédois, Finnois, Thaï, Bahasa(Malais/Indonésien), Arabe, Hongrois, Tchèque, Polonais et Turc. Vous pouvez modifier la date qui apparaît sur les images prises. Vous pouvez paramétrer le type de date. Régler [HEURE MONDE] vous permet d’afficher la date et l’heure locales sur l’écran LCD lorsque vous voyagez à l’étranger. 2008/03/01 13:00 AA/MM/JJ OK PARAM. Heure mondiale - Villes disponibles : Londres, Cape Verde, Mid-Atlantic, Buenos HEURE MONDE Aires, Terre Neuve, Caracas, La Paz, New York, Miami, Chicago, Dallas, Denver, Phoenix, LA, San Francisco, Alaska, Honolulu, London [ GMT ] 2008 /03 / 01 13:00 Hawaï, Samoa, Midway, Wellington, OK PARAM. HEURE ETE Auckland, Okhotsk, Guam, Sydney, Darwin, Adelaïde, Séoul, Tokyo, Pékin, Hong Kong, Bankok, Jakarta, Yangon, Almaty, Kathmandou, Mumbay, New Delhi, Tashkent, Kaboul, Abou Dhabi, Téhéran, Moscou, Athènes, Helsinki, Rome, Paris, Berlin Ä HEURE ETE : Heure d’été -56- _CONFIGURATION AFFICHAGE ( " ) Aperçu rapide Vous pouvez sélectionner l’image qui s’affiche en premier sur l’écran LCD lors de la mise en marche de l’appareil. Si vous activez l’Aperçu rapide avant de capturer une image, vous pouvez voir l’image que vous venez de prendre sur l’écran LCD pendant la durée paramétrée dans [A. RAPIDE]. La vue rapide n’est possible qu’ avec les images fixes. AFFICHAGE DATE & H IM DEBU LUMINO. LCD A. RAPIDE ACL SAUV Off OK RETOUR PARAM. - Sous-menus [ARRÊT] : La fonction de vue rapide ne peut pas être activée. [0.5, 1, 3 SEC] : L’image capturée s’affiche rapidement pendant la durée choisie. AFFICHAGE Language DATE & H IM DEBU LUMINO. LCD A. RAPIDE Language - Sous-menus : [ARRET], [LOGO], [IMAGE UTIL.] - Utilisez une image enregistrée pour l’image de démarrage avec [IMAGE UTIL.] dans le menu [REDIMENS.] en mode lecture. - L’image de démarrage n’est pas supprimée par le menu [SUPPRIMER] ou [FORMAT]. - Les images utilisateur seront supprimées par le menu [REINI.]. ACL SAUV ARRÊT 0.5 SEC 1 SEC 3 SEC OK RETOUR PARAM. ACL sauv Luminosité LCD Si vous réglez [ACL SAUV] sur MARCHE et que l’appareil photo reste inactif pendant le temps indiqué, le moniteur LCD sera mis hors tension automatiquement. AFFICHAGE Language DATE & H IM DEBU LUMINO. LCD - Sous-menus : [AUTO], [FAIBLE], [NORMAL], [FORT] AUTO FAIBLE A. RAPIDE NORMAL ACL SAUV FORT RETOUR OK PARAM. - Sous-menus [ARRÊT] : L’écran LCD ne s’éteindra pas. [MARCHE] : Si l’appareil photo reste inactif pendant la durée indiquée (environ 30 sec.), il se mettra automatiquement en mode veille (voyant d’état de l’appareil photo : clignotant). AFFICHAGE Language DATE & H IM DEBU LUMINO. LCD A. RAPIDE ACL SAUV Vous pouvez régler la brillance de l’écran LCD. RETOUR ARRÊT MARCHE OK PARAM. CONFIGURATION_-57- 03 CONFIGURATION Image de démarrage PARAMÈTRES ( ” ) Formater une mémoire Réinitialisation Utilisé pour le formatage de la mémoire. Si vous exécutez [Format] sur la carte mémoire, tous les fichiers images, vidéo et multimédia, ainsi que les images protégées seront supprimés. Assurez-vous de télécharger les images importantes sur votre PC avant de formater la mémoire. Tous les paramètres de menus et de fonctions de l’appareil photo sont restaurés à leur valeur par défaut. Cependant, les valeurs de DATE / TIME, LANGUAGE et VIDEO OUT ne sont pas modifiées. - Sous-menus [NON] : Les paramètres ne sont pas restaurés à leurs valeurs par défaut. [OUI] : Une fenêtre de confirmation de sélection s’affichera. Sélectionnez le menu [OUI] et tous les paramètres seront rétablis à leurs valeurs par défaut. PARAMÈTRES FORMAT NON RÉINIT OUI FICHIER IMPRESS OFF SORTIE VIDEO RETOUR OK PARAM. Assurez-vous de lancer [FORMAT] sur les cartes mémoire suivantes. - Une nouvelle carte mémoire ou une carte mémoire non formatée - Une carte mémoire avec un fichier que cet appareil photo ne reconnaît pas ou une qui a été prise d’un autre appareil. - Formatez toujours la carte mémoire lorsque vous utilisez cet appareil photo. Si vous insérez une carte mémoire qui a été formatée avec d’autres appareils, lecteurs de carte mémoire ou PC, vous aurez un message [ERREUR CARTE!]. -58- _CONFIGURATION PARAMÈTRES FORMAT RÉINIT - Sous-menus [NON] : La mémoire ne sera pas formatée. [OUI] : Une fenêtre de confirmation s’ affiche. Sélectionnez le menu [OUI]. Un message [EN COURS !] apparaît et la mémoire est formatée. Si vous lancez FORMAT en mode lecture, un message [PAS D’ IMAGE!] apparaît. NON FICHIER OUI IMPRESS OFF SORTIE VIDEO RETOUR OK PARAM. PARAMÈTRES ( ” ) Nom de fichier Impression de la date d’enregistrement Cette fonction permet à l’utilisateur de sélectionner le format d’attribution de nom de fichier. Il existe également une option vous permettant d’inscrire la DATE et l’ HEURE sur les images fixes. PARAMÈTRES FORMAT RÉINIT FICHIER IMPRESS - Le premier nom de dossier enregistré est 100SSCAM et le premier nom de fichier est SDC10001. - Les noms de fichiers sont attribués de manière séquentielle de SDC10001 SDC10002 ~ SDC19999. - Le numéro du dossier est attribué de manière séquentielle de 100 à 999 de la manière suivante: 100SSCAM 101SSCAM ~ 999SSCAM. - Le nombre maximal de fichiers dans un répertoire est de 9999. - Les fichiers utilisés avec la carte mémoire sont conformes au format DCF (Design rule for Camera File system). Si vous modifiez le nom du fichier image, il est possible que l’image soit alors impossible à lire. - Sous-menus [ARRÊT] : la DATE et l’HEURE ne seront pas imprimées sur le fichier image. [DATE] : Seule la DATE est imprimée sur le fichier image. [DATE & H] : La DATE et l’HEURE sont imprimées sur le fichier image. ARRÊT OFF DATE SORTIE VIDEO DATE & H RETOUR OK PARAM. Ä La Date & l’Heure sont imprimées en bas à droite de l’image fixe. Ä La fonction d’impression est compatible uniquement avec les images fixes. Ä En fonction du fabricant et du mode d’impression, il est possible que la date soit mal imprimée sur l’image. CONFIGURATION_-59- 03 CONFIGURATION [REMISE]: Après avoir utilisé la fonction PARAMÈTRES réinitialisation, le nom de fichier FORMAT suivant sera paramétré à partir de RÉINIT REMISE FICHIER 0001 même après le formatage, IMPRESS SÉRIES OFF la suppression de l’ensemble ou SORTIE VIDEO l’insertion d’une nouvelle carte OK PARAM. RETOUR mémoire. [SÉRIES] : Les nouveaux fichiers sont nommés en utilisant des numéros qui suivent la séquence précédente, même lors de l’utilisation d’une nouvelle carte mémoire, après un formatage ou après la suppression de toutes les images. PARAMÈTRES ( ” ) Hors Tension Sélection d’un type de sortie vidéo Cette fonction sert à éteindre l’appareil photo après un certain laps de temps afin d’éviter toute décharge inutile des piles. Le signal de sortie de l’appareil pour les clips vidéo peut être réglé soit au format NTSC, soit au format PAL. Votre choix de réglage est déterminé par le type d’appareil (moniteur, téléviseur, etc.) auquel vous désirez connecter votre appareil photo. Seul le format PAL est compatible avec la norme BDGHI. PARAMÈTRES FORMAT RÉINIT ARRÊT FICHIER IMPRESS 1 MIN 3 MIN OFF 5 MIN SORTIE VIDEO 10 MIN RETOUR OK PARAM. - Après avoir remplacé la pile, le paramétrage d’arrêt est conservé. - Sachez que la fonction d’arrêt automatique ne fonctionne pas si l’appareil photo est en mode PC/Imprimante, diaporama, lors de la lecture d’un enregistrement vocal ou d’un clip vidéo. Connexion à un moniteur externe Quand l’appareil photo est branché sur un moniteur externe, l’image et les menus s’affichant habituellement sur l’écran LCD seront visibles sur le moniteur externe ; l’écran LCD sera alors mis hors tension. PARAMÈTRES FORMAT RÉINIT FICHIER IMPRESS OFF SORTIE VIDEO RETOUR Jaune - Vidéo Blanc - son -60- _CONFIGURATION : La fonction hors tension ne fonctionne pas. [1, 3, 5, 10 MIN] : L’appareil photo s’éteint automatiquement s’il n’est pas utilisé pendant la durée indiquée. - Sous-menus [ARRÊT] NTSC PAL OK PARAM. PARAMÈTRES ( ” ) Voyant de la mise au point automatique Vous pouvez allumer et éteindre le voyant de la mise au point automatique. PARAMÈTRES RÉINIT FICHIER IMPRESS OFF SORTIE VIDEO VOYANT AF - Sous-menus [ARRÊT] : Le voyant de la mise au point automatique ne s’allume pas dans des conditions d’ éclairage faible. [MARCHE] : Le voyant de la mise au point automatique s’allume dans des conditions d’éclairage faible. RETOUR ARRÊT MARCHE OK PARAM. CONFIGURATION_-61- 03 CONFIGURATION - NTSC : standard utilisé au Canada, aux États-Unis, au Japon, en Corée du Sud, au Taïwan et au Mexique. - PAL : Australie, Autriche, Belgique, Chine, Danemark, Finlande, Allemagne, R.-U., Pays-Bas, Italie, Kuweit, Malaisie, Nouvelle-Zélande, Singapore, Espagne, Suède, Suisse, Thaïlande et Norvège. - Si vous vous servez d’un téléviseur, il faut que vous sélectionniez le canal externe ou AV. - Vous entendrez un certain bruit numérique. Ne vous inquiétez pas.Ce bruit ne signale aucunement la présence d’une défectuosité. - Si l’image est décentrée, utilisez les commandes sur votre téléviseur pour centrer l’image. - Lorsque l’appareil photo est connecté à un écran externe, il est possible que certaines parties des images ne s’affichent pas. - Sélectionnez le type de sortie vidéo PAL, l’écran TV s’éteint et l’écran LCD de l’appareil photo s’allume lorsque vous réalisez un clip vidéo. Après l’enregistrement, l’écran TV s’allume et l’écran LCD s’éteint. - Quand vous branchez un câble A/V en mode Enregistrement, l’appareil photo passe automatiquement en mode Lecture et une image s’affichera. Démarrage du mode lecture Allumez l’appareil photo et sélectionnez le mode Lecture en appuyant sur la touche mode lecture ( Î ). L’appareil photo peut à présent lire les images enregistrées dans la mémoire. Si vous utilisez une carte mémoire, toutes les fonctions de l’appareil photo s’appliquent seulement à la carte. Si vous n’utilisez pas de carte mémoire, toutes les fonctions de l’appareil photo s’appliquent uniquement à la mémoire interne. Lecture d’une image fixe 1. Sélectionnez le mode LECTURE en appuyant sur la touche du mode Lecture ( Î ). 2. La dernière image stockée en mémoire s’affiche sur l’écran à cristaux liquides (LCD). 3. Sélectionnez une image que vous souhaitez voir en appuyant sur la touche Gauche/Droite. Ä Appuyez sur la touche Gauche ou Droite et maintenez-la enfoncée pour lire les images rapidement. -62- _LECTURE Lecture d’un clip vidéo 1. Sélectionnez le clip vidéo enregistré que vous souhaitez lire en utilisant la touche Gauche/ Droite. 2. Appuyez sur la touche Lecture et Pause ( Ø ) pour visionner un fichier de vidéoclip. - Pour mettre un fichier vidéo clip sur pause LECTURE E PRISE en cours de lecture, appuyez de nouveau sur la touche lecture et pause ( Ø ). - Pour reprendre la lecture du fichier vidéoclip, appuyez de nouveau sur la touche Lecture et Pause ( Ø ). - Pour rembobiner le clip vidéo en cours de lecture, appuyez sur la touche Gauche. Pour faire avancer le clip vidéo rapidement, appuyez sur la touche Droite. - Pour arrêter la lecture du clip vidéo, appuyez sur la touche Lecture et Pause ( Ø ) et appuyez ensuite sur la touche Gauche ou Droite. Démarrage du mode lecture Fonction capture clip vidéo Rognage vidéo sur l’appareil photo Vous pouvez capturer des images fixes à partir d’un clip vidéo. Vous pouvez extraire les cadres souhaités du clip vidéo lors de la lecture. Si la durée est inférieure à 10 secondes, le rognage du clip vidéo est impossible. Ä La taille du fichier du clip vidéo capturé est identique à celle du clip vidéo original (800x592, 720x480, 640x480, 320x240) Ä Lorsque vous appuyez sur la touche E au début du clip vidéo, la première image du clip vidéo est enregistrée comme image fixe. LECTURE E PRISE [ Mis sur pause ] [Appuyez sur la touche E] 1. Appuyez sur la touche Pause ( Ø ) à l’ endroit du clip video où vous souhaitez faire démarrer l’extraction 2. Appuyez sur la touche T. 3. Appuyez sur la touche Lecture et Pause ( Ø ), la partie extraite s’affiche alors dans la barre d’état. 4. A l’endroit du clip vidéo où vous souhaitez arrêter l’extrait, appuyez sur la touche Lecture et Pause ( Ø ). 5. Appuyez sur la touche T et une fenêtre de confirmation apparaît. 6. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez en appuyant sur la touche Haut/Bas et appuyez sur la touche OK. [NON] : Le rognage du film est annulé. [OUI] : Les cadres extraits sont enregistrés sous un nouveau nom de fichier. 04 LECTURE Comment capturer le clip vidéo 1. Appuyez sur la touche Lecture / Pause ( Ø ) lors de la lecture du clip vidéo. Appuyez ensuite sur la touche E. 2. Le clip vidéo mis sur pause est enregistré avec un nouveau nom de fichier. T ROGN E PRISE T ROGN ROGNAGE ? NON OUI OK CONFIR. Si vous n’indiquez pas le point de fin du clip vidéo, la fenêtre de confirmation du rognage s’affiche à l’endroit du dernier cadre. LECTURE_ -63- Démarrage du mode lecture Ecoute d’une voix enregistrée Lecture d’un mémo vocal 1. Sélectionnez la voix enregistrée que vous souhaitez écouter à l’aide de la touche Gauche/Droite. 2. Appuyez sur la touche Lecture et Pause ( Ø ) pour lire un fichier vocal enregistré. - Pour mettre un fichier vocal enregistré LECTURE sur pause lors de la lecture, appuyez de nouveau sur la touche Lecture et Pause ( Ø ) . - Pour reprendre la lecture du fichier vocal, appuyez sur la touche Lecture et Pause ( Ø ) . - Pour rembobiner le fichier vocal lors de la lecture, appuyez sur la touche Gauche. Pour faire avancer le fichier vocal rapidement, appuyez sur la touche Droite. - Pour arrêter la lecture du mémo vocal, appuyez sur la touche Lecture et Pause ( Ø ) et appuyez ensuite sur la touche MENU/OK. 1. Sélectionnez une image fixe qui dispose d’un mémo vocal. 2. Appuyez sur la touche Lecture et Pause ( Ø ) pour lire le mémo vocal. - Pour mettre un mémo vocal sur pause lors de la lecture, appuyez de nouveau sur la touche Lecture et Pause ( Ø ). - Pour reprendre la lecture du mémo vocal, appuyez sur la touche Lecture et Pause ( Ø ). - Pour arrêter la lecture du mémo vocal, appuyez sur la touche Lecture et Pause ( Ø ) et appuyez ensuite sur la touche MENU/OK. REW FF PAUSE OK ARRETER -64- _LECTURE LECTURE Voyant de l’écran LCD Utilisation des touches pour régler l’appareil photo L’écran LCD affiche les informations relatives à la prise de vue des images affichées. En mode Lecture, vous pouvez utiliser les touches de l’appareil photo pour paramétrer facilement les fonctions du mode Lecture. Touche mode Lecture 04 LECTURE Si vous avez mis l’appareil photo sous tension, appuyez une fois sur la touche MODE LECTURE pour passer en mode Lecture et appuyez de nouveau sur cette touche pour passer en mode Enregistrement. Dans les modes PMP, MP3 et Visualiseur de texte, appuyersur la touche du mode Lecture permet d’afficher la play list dechaque mode. Numéro Description Icône Page 1 Mode Lecture Î p.62 2 Nom du dossier & Nom du fichier 100-0010 p.59 3 Voyant d’insertion de la carte Ö/× 4 Pile p.14 5 ISO 50 ~ 3200 p.38 6 Valeur d’ouverture F3.5 ~ F8.0 p.40 7 Vitesse d’obturation 16 ~ 1/2000 p.40 8 Flash ON / OFF p.31 9 Dimensions d’image 3264x2448 ~ 320x240 p.36 10 Date de l’enregistrement 2008/03/01 p.56 11 DPOF Ñ p.86 12 Protéger Ð p.85 13 Mémo Vocal Ï p.51 LECTURE_ -65- Utilisation des touches pour régler l’appareil photo Touche Vignette( º )/ Agrandissement( í ) Vous pouvez voir des images multiples, agrandir une image sélectionnée, rogner et enregistrer une zone sélectionnée d’une image. En mode MP3, PMP, VISU. TXT, VIDÉO et DIAPORAMA, etlorsque vous lisez un fichier vocal, vous pouvez modifier levolume des fichiers multimédia. Affichage vignette 1. Lorsqu’une image est affichée en plein écran, appuyez sur la touche vignette. 2. La dernière image affichée avant que vous n’ayez activé le mode Vignette est mise en évidence. 3. Appuyez sur la touche à 5 fonctions pour atteindre l’image de votre choix. 4. Pour visualiser une image séparément, appuyez sur la touche agrandissement. Appuyer sur la touche vignette ( º ) Appuyez sur la touche Agrandissement ( í ) [Image mise en surbrillance] -66- _LECTURE Image mise en surbrillance [ Mode d’affichage timbres-poste ] Agrandissement de l’image 1. Sélectionnez l’image que vous souhaitez agrandir et appuyez sur la touche agrandissement. 2. Il est possible d’afficher différentes parties de l’image en appuyant sur la touche 5 fonctions. 3. Appuyez sur la touche vignette pour faire un zoom arrière jusqu’à l’image originale en plein format. - Vous pouvez voir si l’image affichée est une vue agrandie en vérifiant l’indicateur d OK ROGN ’agrandissement de l’image qui se trouve dans la partie supérieure gauche de l’écran LCD. (Si l’image n’est pas une vue agrandie, l’indicateur ne s’affiche pas.). Vous pouvez également vérifier la zone agrandissement. - Les clips vidéo et les fichiers WAV ne peuvent pas être agrandis. - Lorsque vous agrandissez une image, il se peut que la qualité s’en trouve sacrifiée. Utilisation des touches pour régler l’appareil photo Le taux maximum d’agrandissement proportionnellement à la taille de l’image. Ÿ ¬ ­ ✩ ✨ ✧ X10,2 X8,5 X8,0 X8,1 X6,4 X3,2 Lorsque le menu n’est pas affiché sur l’écran LCD, la touche HAUT fonctionne comme une touche de direction. Quand le menu ne s’affiche pas à l’écran LCD, appuyer sur la touche Info montrera les informations de l’image affichée à l’écran. 04 LECTURE Dimensions d’ image Taux d’agrandissement maximum Touche Info( î ) / Haut Touche Info ( î ) Rognage : Vous pouvez extraire la partie de l’image de votre choix et l’ enregistrer séparément. 1. Sélectionnez l’image que vous souhaitez agrandir et appuyez sur la touche agrandissement. ROGNAGE ? Appuyez sur la touche MENU/OK et un NON OUI message s’affichera. 2. Sélectionnez un sous-menu que vous souOK CONFIR. haitez en appuyant sur la touche Haut/Bas et appuyez sur la touche OK. - [NON] : Le menu de rognage disparaît. - [OUI] : L’image rognée est enregistrée sous un nouveau nom de fichier et s’affiche sur l’écran LCD. Touche Info ( î ) Touche Info ( î ) Ä S’il n’y a pas assez de mémoire pour enregistrer l’image rognée, vous ne pouvez pas la rogner. LECTURE_ -67- Touche Lecture et Pause ( Ø ) / Bas Touche Gauche / Droite / Menu / OK En mode Lecture, les touches Lecture et Pause / Bas fonctionnent de la manière suivante: Les touches GAUCHE / DROITE/ MENU/ OK permettent d’activer ce qui suit. - Si le menu s’affiche Appuyez sur la touche BAS pour passer du menu principal à un sousmenu ou pour déplacer le curseur de sous-menu vers le bas. - Si une image fixe ayant un mémo vocal, un fichier vocal ou un vidéo clip est en cours de lecture ·En mode Stop : Permet de lire une image fixe ayant un mémo vocal, un fichier vocal ou un vidéo clip. ·Au cours de la lecture : Arrête temporairement la lecture. ·En mode Pause : Reprend la lecture LECTURE [ L’enregistrement vocal est arrêté. -68- _LECTURE PAUSE [ Enregistrement vocal en cours de lecture ] LECTURE OK ARRETER [ L’enregistrement vocal est mis sur pause. - Touche GAUCHE : Lors de l’affichage du menu, la touche GAUCHE fonctionne comme une touche de direction. Lorsque le menu ne s’affiche pas, appuyez sur la touche GAUCHE pour sélectionner l’image précédente. - Touche DROITE : Lors de l’affichage du menu, la touche DROITE fonctionne comme une touche de direction. Lorsque le menu ne s’affiche pas, appuyez sur la touche DROITE pour sélectionner l’image suivante. - Touche MENU : En appuyant sur la touche MENU, le menu mode lecture s’affiche sur l’écran à cristaux liquides. Si l’ on appuie une nouvelle fois, l’écran LCD reviendra à l’ affichage initial. - Touche OK : Lors de l’affichage du menu à l’écran à cristaux liquides, la touche OK est utilisée pour valider les données qui changent à l’aide de la touche à 5 fonctions. Touche Imprimante ( » ) Touche Supprimer ( Õ ) Quand l’appareil photo est relié à une imprimante Pictbridge, vous pouvez imprimer des photos en appuyant sur la touche Imprimante. Cela permet de supprimer des images enregistrées sur la carte mémoire. IMPRIM. OK MENU T SUPPRIMER ? SUPPRIMER ? NON NON OUI OUI SÉLECT. OK CONFIR. [Image unique] 2. Pour supprimer des images, appuyez sur la touche T. - Touche Gauche/Droite : Permet de sélectionner des images - Touche T : Permet de vérifier les éléments à supprimer - Touche OK : Permet d’effacer les images sélectionnées. OK CONFIR. [Aperçu image] PREC. T SÉLECT. SUIVANT OK SUPPRIMER 3. Sélectionnez les valeurs du sous-menu en appuyant sur la touche Haut / Bas et appuyez ensuite sur la touche OK. - Si [NON] est sélectionné : Permet d’annuler “Effacer image”. - Si [OUI] est sélectionné : Permet d’effacer les images sélectionnées. LECTURE_ -69- 04 LECTURE 1. Sélectionnez une image que vous souhaitez supprimer en appuyant sur la touche Gauche/Droite, puis en appuyant sur la touche SUPPRIMER ( Õ ) button. Touche E (Effet) : Redimensionner Changez la résolution (taille) des photos que vous avez prises. Sélectionnez [IM DEBU] pour enregistrer une image en tant qu’image de démarrage. 1. Appuyez sur la touche mode lecture et sur la touche E. 2. Appuyez sur la touche Gauche/Droite et sélectionnez l’onglet du menu [REDIMENS.] ( ). 3. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez en appuyant sur la touche Haut/Bas et appuyez sur la touche OK. REDIMENS. DEPLAC. E QUITTER Types de redimensionnement de l’image ( o : Sélectionnable) Ÿ ✩ ✨ ✧ ¬ ✩ ✨ ✧ ð o o o o o o o o o o o o o o “ ’ ‘ o o o { ­ -70- _LECTURE o o - Une grande image peut être redimensionnée pour être plus petite mais l ’inverse n’est pas possible. - Seules des images de photos (JPEG) peuvent être redimensionnées. Les fichiers de clip vidéo (AVI) et d’enregistrement vocal (WAV) ne peuvent pas être redimensionnés. - Vous pouvez modifier la résolution uniquement pour les fichiers compressés au format JPEG 4:2:2. - L’image redimensionnée portera un nouveau nom de fichier. L’image [IM DEBU] est enregistrée non pas sur la carte mémoire mais dans la mémoire interne. - Si une nouvelle image utilisateur est sauvegardée, l’une des deux images utilisateur sera effacée dans l’ordre. - Si la capacité mémoire est insuffisante pour stocker l’image redimensionnée, un message [MÉMOIRE PLEINE!] s’affiche sur l’écran à cristaux liquides et l’image redimensionnée ne sera pas stockée. Touche E (Effet) : Rotation d’une image Touche E (Effet) : Couleur Vous pouvez faire tourner les images enregistrées selon différents degrés. Il est possible d’ajouter des effets de couleur à vos images à l’aide de cette touche. DROITE ROTATION GAUCHE DEPLAC. 1. Appuyez sur la touche mode lecture et sur la touche E. 2. Sélectionnez l’onglet de menu ( ) en appuyant sur la touche Gauche / Droite. E QUITTER DEPLAC. 180 E RETOUR [ ô : DROITE] : Permet d’appliquer une rotation dans le sens des aiguilles d’une montre à une image OK PARAM. E OK PARAM. RETOUR E RETOUR [ ó : GAUCHE] [ õ : 180] : Permet d’appliquer une : Rotation de l’image de 180 rotation à une image, dans le degrés sens contraire des aiguilles d’ une montre. HORIZONTAL E QUITTER 3. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez en appuyant sur la touche Haut/Bas et appuyez sur la touche OK. Icône OK PARAM. COULEUR VERTICAL Description Û Convertit l’image en noir et blanc. Ü Les images sont enregistrées avec une couleur sepia (ton de couleurs jaunâtre brun). Þ Les images prises sont enregistrées avec une teinte rouge. ß Les images prises sont enregistrées avec une teinte verte. Ý Les images prises sont enregistrées avec une teinte bleue. Enregistrez l’image en mode négatif. OK PARAM. E RETOUR [ ö : HORIZONTAL] : Tourner l’image horizontalement OK PARAM. E RETOUR [ ❶ : VERTICAL] : Tourner l’image verticalement § Les images capturées seront sauvegardées dans le ton RVB indiqué. 4. L’image modifiée est enregistrée sous un nouveau nom de fichier. Ä Si vous affichez l’image tournée sur l’écran LCD, des espaces vides risquent d’apparaître à gauche et à droite de l’image. LECTURE_ -71- 04 LECTURE 1. Appuyez sur la touche mode lecture et sur la touche E. 2. Appuyez sur la touche GAUCHE / DROITE et sélectionnez l’onglet du menu [ROTATION] ( ). 3. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez en appuyant sur la touche Haut/ Bas et appuyez sur la touche OK. Touche E (Effet) : Edition d’image Touche E (Effet) : Couleur Couleur personnalisée Vous avez la possibilité de modifier les valeurs R(Rouge), V(Vert) et B(Bleu) de l’image. 1. Appuyez sur la touche de lecture et sur la touche E. 2. Sélectionnez l’onglet de menu ( + ) en appuyant sur la touche Gauche / Droite. COUL. PERSO. ACB DEPLAC. - Touche OK : Permet de sélectionner et de configurer la Couleur personnalisée - Touche Haut/Bas : Permet de sélectionner R , V, B - Touche Gauche/Droite : Permet de modifier les valeurs OK PARAM. COUL. PERSO. DEPLAC. OK PARAM. Vous pouvez, directement depuis l’image capturée, régler automatiquementla luminosité de la région dont la différence d’exposition est importante. 1. Sélectionnez ( ) en appuyant sur latouche Haut/Bas, puis appuyez sur latouche OK. 2. Le message [EN COURS!] s’afficheet l’image est sauvegardée sous unnouveau nom de fichier. ACB OK PARAM. E RETOUR Suppression de l’effet Yeux Rouges Il est possible de supprimer l’effet Yeux rouges des images capturées. 1. Sélectionnez ( ) en appuyant sur la touche Haut/Bas, puis appuyez sur la touche OK. 2. Le message [EN COURS!] s’affiche et l’image est sauvegardée sous un nouveau nom de fichier. -72- _LECTURE FIX. Y.RGES OK PARAM. E RETOUR Touche E (Effet) : Edition d’image Commande de la luminosité Commande de saturation Vous pouvez modifier la saturation des images. Vous pouvez modifier la luminosité de l’image. LUMINANCE DEPLAC. OK PARAM. SATURATION DEPLAC. OK PARAM. Effet de bruit Commande du contraste Vous pouvez modifier le contraste de l’image. 1. Sélectionnez ( % ) en appuyant sur la touche Haut/Bas ; une barre de sélection de contraste s’affichera. 2. Modifiez le contraste en appuyant sur la touche Gauche / Droite. 3. Appuyez sur la touche OK ; l’image est sauvegardée sous un nouveau nom de fichier. 1. Sélectionnez ( ) en appuyant sur la touche Haut/Bas ; une barre de sélection de saturation s’affichera. 2. Modifiez la saturation en appuyant sur la touche Gauche/ Droite. 3. Appuyez sur la touche OK ; l’image est sauvegardée sous un nouveau nom de fichier. CONTRASTE DEPLAC. OK PARAM. Vous pouvez ajouter du bruit à une image pour donner un look plus classique à votre photo. 1. Sélectionnez ( ) en appuyant sur la touAJOUTER BRUIT che Haut / Bas, puis appuyez sur la touche OK. 2. Le message [EN COURS!] s’affiche et l’image est sauvegardée sous un nouveau nom de fichier. OK PARAM. E RETOUR LECTURE_ -73- 04 LECTURE 1. Sélectionnez ( z ) en appuyant sur la touche Haut/Bas ; une barre de sélection de luminosité s’affichera. 2. Modifiez la luminosité en appuyant sur la touche Gauche/Droite. 3. Appuyez sur la touche OK ; l’image est sauvegardée sous un nouveau nom de fichier. Touche E (Effet) : FUN Dessin Vous pouvez ajouter une bulle avec du texte pour donner l’impression que votre photo est une bande dessinée. Sélectionnez la positionsouhaitée en appuyantsur la touche Haut/Bas/Gauche/ Droite, puisappuyez sur la toucheOK. DESSIN ANIM FUN Sélectionnez lecadre souhaité enappuyant sur latouche Gauche/Droite, puis appuyezsur la touche OK. Sélectionnez lemenu Dessin (¯) DEPLAC. EE ÉDITER OK SÉLECT. EE RETOUR CADRE Appuyez sur la toucheOK pour sauvegarderl’image. Appuyez denouveau sur la toucheOK pour ouvrir unenouvelle image àsauvegarder. E PARAM. OK DEPLAC. OK E PARAM. Modifiez l’emplacement dela bulle de texteen appuyant sur latouche Gauche/Droite. OK RECHER. E PARAM. DEPLAC. OK E SUPPRIMER Fn Sélectionnez une image enappuyant sur la touche Haut/Bas/ Gauche/Droite, puisappuyez sur la touche OK.Sélectionnez une troisièmeimage en suivant la mêmeprocédure. Appuyez sur latouche OK poursauvegarder lefichier sous unnouveau nom defichier. Sélectionnezl’emplacement del’image et de lafenêtre texte de lamême manière. DEPLAC. OK E PARAM. -74- _LECTURE OK ENREGIS. E Fn SUPPRIMER Touche E (Effet) : FUN Avant de sauvegarder l’image Dessin, vous pouvez modifier l’image sélectionnée. Changer le dessin avant de prendre la dernière prise de vue Préconfigurer les zones nettes Vous pouvez faire ressortir le sujet de son environnement. Le sujet seranet en mise au point alors que le reste sera hors de la mise au point. 1. Appuyez sur la touche Fn pour supprimer les images dans l’ordre. FUN 04 LECTURE 2. Appuyez sur la touche OK afin de pouvoir sélectionner des images. SURBRILL. Sélectionnez SURBRILL. ( ). Appuyez sur la touche Fn. E SUPPRIMER OK ENREGIS. Fn DEPLAC. EE QUITTER PLAGE E PARAM. OK E SUPPRIMER OK RECHER. Fn 3. Après avoir sélectionné les images souhaitées, appuyez sur la toucheOK pour sauvegarder l’image sous un nouveau nom de fichier. Sélectionnez le menu souhaité en appuyant sur la touche Gauche/Droite, puis appuyez sur la touche OK. SURBRILL. SURBRILL. PLAGE E PARAM. OK [Plage 1] SURBRILL. PLAGE E PARAM. OK [Plage 2] SURBRILL. PLAGE E PARAM. OK [Plage 3] PLAGE E PARAM. OK [Plage 4] LECTURE_ -75- Touche E (Effet) : FUN Image composée Déplacer et changer le cadre de la mise au point Vous pouvez modifier le cadre de la mise au point après avoirsélectionné un menu [PLAGE]. 1. Sélectionnez un cadre de mise au point en appuyant sur la toucheGauche/Droite, puis appuyez sur la touche OK. 2. Déplacez la position du cadre en appuyant sur la touche Haut/Bas/ Gauche/Droite. 3. Appuyez sur la touche OK pour sauvegarder le fichier sous un nouveau nom de fichier. Vous pouvez combiner 2 ~ 4 prises de vue différentes sur une imagefixe. COMPOSEE FUN DEPLAC. EE QUITTER Sélectionnez COMPOSEE ( ) E PARAM. COMPOSEE OK SURBRILL. Appuyer sur la touche OK. Appuyez sur la toucheOK. (Vous pouvez sélectionner 2 à 4images composées) PLAGE DEPLAC. OK E ENREGIS. E PARAM. OK [Le cadre est activé] DEPLAC. OK E PARAM. Appuyer sur latouche Haut/ Bas/Gauche/ Droite Si vous appuyez sur la touche de Déclencheur ou du modeLecture, le mode Capture est exécuté. L’image composite est sauvegardée selon la taille d’image minimale parmi les images originales. Appuyer sur la touche OK. DEPLAC. OK E ENREGIS. [Après avoir changé la position du cadre] -76- _LECTURE Touche E (Effet) : FUN Ä Sélection de 2 prises de vue composées Avant de sélectionner la dernière image composée, vouspouvez en modifier une partie. Appuyer sur latouche Haut/Bas/Gauche/ Droite. DEPLAC. OK E PARAM. [Changer la position] Appuyer sur latouche OK. Appuyez sur la touche Fn. Appuyer sur latouche OK. OK SÉLECT. EE RETOUR RECHER OK OK RECHER. Fn ESUPPRIMER Fn ESUPPRIMER OK RECHER Fn SUPPRIMER 3. Appuyez sur la touche OK afin de pouvoir sélectionner de nouveau uneimage. [Sélectionner la seconde image] Sélectionnez une image enappuyant sur la touche 5 fonctions,puis appuyez sur la touche OK. Sélectionnez une image enappuyant sur la touche Haut/Bas/Gauche/Droite, puis appuyez surla touche OK. DEPLAC. E PARAM. OK LECTURE_ -77- 04 LECTURE DEPLAC. OK E PARAM. 1. Lors de la modification des images composées, appuyez sur la toucheFn. 2. L’image précédente sera supprimée. Appuyez sur la touche OK afin depouvoir sélectionner une nouvelle image. Après avoir sélectionné uneimage, appuyez de nouveau sur la touche Fn pour supprimer l’ image. Touche E (Effet) : FUN Cadre photo Vous pouvez ajouter 9 types de bordures de type cadre à une photoque vous souhaitez prendre. Les informations relatives à la date et à l’heure ne sont pas imprimées sur l’image enregistrée prise à partir dumenu [C. PHOTO]. FUN C. PHOTO DEPLAC. EE QUITTER Sélectionnez C. PHOTO ( ). CADRE E PARAM. OK 1. Sélectionnez ( ) en appuyant sur la touche Haut/Bas, puis appuyezsur la touche OK. 2. Sélectionnez un cadre souhaité enappuyant sur la touche Gauche/ Droiteet appuyez sur la touche OK pourenregistrer l’image. -78- _LECTURE Touche E (Effet) : FUN Autocollant Filtre de couleurs Vous pouvez ajouter divers autocollants à votre image. À l’aide de ce menu, vous avez la possibilité de modifier lesinformations de couleurs de l’image (à l’exception des rouge, bleu, vertet jaune) et passer en noir et blanc. FUN AUTOCOLLANT DEPLAC. E QUITTER AUTOCOL. OK PARAM. Sélectionnez l’ autocollantsouhaité en appuyant surla touche Gauche/Droite, puis sur la touche OK. OK ENREGIS. DEPLAC. Fn AJOUTER Déplacez laposition del’ autocollant enappuyant sur latouche Haut/Bas/ Gauche/Droite. 04 LECTURE 1. Sélectionnez ( ½ ) en appuyant sur la touche Haut/Bas. SELECT. ( ¨ ) FUN DEPLAC. FILTRE COUL. E QUITTER OK PARAM. E RETOUR 2. Appuyez sur la touche OK ; l’image est sauvegardée sous un nouveaunom de fichier. OK ENREGIS. DEPLAC. Fn AJOUTER Ä Vous pouvez ajouter des autocollantssupplémentaires en appuyant surla touche Fn (Max. 2 autocollants)Appuyez sur la touche OK pourenregistrer l’image. LECTURE_ -79- Touche E (Effet) : FUN Masque couleurs Vous pouvez sélectionnez grâce à ce menu une partie que vous souhaitez mettre en surbrillance. Le reste de l’image sera en noir et blanc. FUN MASQUE COUL. Sélectionnez ( ¾ ) pour afficherune fenêtre de sélection. DEPLAC. E QUITTER OK PARAM. Appuyez sur le touche OK ;vous pourrez alors définir lataille et la position de la fenêtre. E RETOUR DEPLAC. OK PARAM. TW TAILLE T/W : Changement de la taille de la fenêtre DEPLAC. [Image finale] Appuyez sur la touche OK et l’image de masque de couleur serasauvegardée sous un nouveaunom de fichier. Vous avez la possibilité deconfigurer la taille et l’emplacementà l’aide de la touche E. OK ENREGIS. E RETOUR Haut/Bas/Gauche/Droite : Changement de la position DEPLAC. -80- _LECTURE OK PARAM. TW TAILLE Appuyer sur OK. OK PARAM. TW TAILLE Configuration du mode de lecture à l’aide de l’écran LCD Les fonctions du mode LECTURE peuvent être modifiées à l’aide de l’écran à cristaux liquides. Dans le mode LECTURE, le menu s’affiche sur l’écran LCD lorsqu ’on appuie sur la touche MENU. Les menus que vous pouvez paramétrer en mode Lecture sont les suivants. Pour prendre une photo après avoir configuré le menu lecture, appuyez sur la touche du mode LECTURE ou sur la touche de l’obturateur. Menu principal Sous-menu Menu secondaire Page DEM. DIAPO LECTURE / REP. L. - p.82 IMAGES ) EFFET INTERV. SON MÉMO VOCAL SUPPRIMER LECTURE ( - DATE - SÉLECT. DIAPORAMA ( TOUT PROTÉGER à) CLASSIQUE SOUVENIRS RYTHMIQUE PLAISIR 1, 3, 5, 10 SEC COPIER - ARRÊT PANORAMA 1er SOURIRE MA MUSIQUE - ARRÊT - MARCHE - SÉLECT. - TOUTES IM. NON / OUI SÉLECT. DÉVERROU. / VERROUIL SÉLECT. / TOUT / ANNULER NON / OUI SÉLECT. / TOUT / ANNULER - TOUTES IM. NON OUI p.83 TAILLE p.84 SOUVENIRS TAILLE IMAGES NOUV. SÉLECT., SÉLECT.1, 2, 3 ÉLÉMENTAIRE INDEX Menu principal p.83 ARRÊT STANDARD DPOF Onglet de menu p.84 p.84 ❹ p.85 p.85 DISPOSI. p.86 ~ p.87 p.88 Sous-menu Menu secondaire 1 IMAGE - TOUTES IM. - AUTO - CARTE P. - CARTE - 4X6 - L - 2L - Letter - A4 - A3 - AUTO - ENTIER - 1 - 2 - 4 - 8 - 9 - 16 - INDEX - Page p.90 p.90 LECTURE_ -81- 04 LECTURE Onglet de menu Ce menu est disponible lorsque l’appareil photo est connecté à une imprimante supportant PictBridge (connexion directe à l’appareil photo, vendue séparément) par un câble USB. Configuration du mode de lecture à l’aide de l’écran LCD Mode Menu TYPE QUALITÉ ❹ DATE NOM FICH REMISE Sous-menu Secondary Menu AUTO - COUCHÉ - PHOTO - PHOTO RAP. - AUTO - HAUTE - NORMAL - FINE - AUTO - ARRÊT - MARCHE - AUTO - ARRÊT - MARCHE - NON - OUI - Ä Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis. -82- _LECTURE Page Démarrage du MULTI DIAPO ( ) Il est possible d’afficher les images en continu à un intervalle prédéfini. Vous pouvez afficher le MULTI DIAPO en branchant l’appareil photo à un écran externe. 1. Appuyez sur la touche mode lecture et sur la touche menu. 2. Appuyez sur la touche GAUCHE / DROITE et sélectionnez le menu [DIAPORAMA]. Démarrer MULTI DIAPO p.90 p.91 La fonction MULTI DIAPO peut uniquement être démarrée dans le menu [DEM. DIAPO]. 1. Utilisez les touches Haut/Bas pour sélecDIAPORAMA tionner le menu [DEM. DIAPO] et appuyez DEM. DIAPO LECTURE IMAGES REP. L. sur la touche Droite. EFFET 2. Utilisez les touches Haut/ Bas pour sélecINTERV. SON tionner le sous-menu souhaité. RETOUR OK PARAM. [LECTURE] : Le MULTI DIAPO est arrêté après un cycle. [REP. L.] : Le MULTI DIAPO est répété jusqu’à annulation. 3. Appuyez sur la touche OK pour démarrer le diaporama. - Pour mettre le diaporama sur pause en cours de lecture, appuyez de nouveau sur la touche lecture et pause ( Ø ). - Appuyer de nouveau sur la touche Lecture et Pause ( Ø ) entraînera le redémarrage de la fonction MULTI DIAPO. - Pour arrêter la fonction MULTI DIAPO, appuyez sur la touche Lecture et Pause ( Ø ), puis appuyez sur la touche OK / Menu. Démarrage du MULTI DIAPO ( ) Sélectionner des images Configurer les effets de la fonction MULTI DIAPO Vous pouvez sélectionner une image à afficher Des effets peuvent être utilisés pour le MULTI DIAPO. DIAPORAMA DEM. DIAPO IMAGES EFFET TOUT DATE 2. Utilisez les touches Haut/ Bas pour INTERV. SÉLECT. SON sélectionner le sous-menu souhaité. RETOUR OK PARAM. [TOUT] : Toutes les images sauvegardées dans la mémoire sont lues. [DATE] : Les photos prise à la date indiquée sont lues. [SÉLECT.] : Afficher uniquement les photos sélectionnées. Vous pouvez sélectionner la photo que vous souhaitez afficher en appuyant sur la touche Droite. Il est possible d’enregistrer la photo sélectionnée sous les noms [SÉLECT.1], [SÉLECT.2] et [SÉLECT.3]. Si vous enregistrez la photo sélectionnée à l’aide de la commande [NOUV. SÉLECT.], elle sera enregistrée sous le nom [SÉLECT.1]. Lorsque vous enregistrez une nouvelle photo à l’aide de la commande [NOUV. SÉLECT.], la photo préalablement enregistrée sous le nom [SÉLECT.1] sera automatiquement renommée [SÉLECT.2]. Il est possible de modifier et de supprimer les photos enregistrées sous les noms [SÉLECT.1], [SÉLECT.2] et [SÉLECT.3]. 1. Sélectionnez le sous-menu [EFFET] en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche DROITE. 2. Utilisez la touche Haut/ Bas pour sélectionner le type d’effet. DIAPORAMA DEM. DIAPO IMAGES EFFET INTERV. SON ARRÊT ÉLÉMENTAIRE CLASSIQUE SOUVENIRS RYTHMIQUE PLAISIR RETOUR OK PARAM. [ARRÊT] : Au effet. [ÉLÉMENTAIRE] : L’effet de fondu est ajouéte et les images s’affichent selon l’intervalle souhaité. [CLASSIQUE] : Vous pouvez ajouter du bruit à une image pour donner un look plus classique à votre photo. [SOUVENIRS] : Des effets destinés à vieillir la photo sont ajoutés. [RYTHMIQUE] : Les images sont affichées avec un effet spécial. [PLAISIR] : Les images sont affichées avec un effet spécial. 3. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres. 3. Appuyez sur la touche OK pour sauvegarder les paramètres. LECTURE_ -83- 04 LECTURE 1. Utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionner le menu [IMAGE] et appuyez sur la touche Droite. Démarrage du MULTI DIAPO ( ) Lecture ( à ) Paramétrage de l’intervalle de lecture Mémo vocal Régler l’intervalle de lecture du MULTI DIAPO. 1. Sélectionnez le sous-menu [INTERV.] en appuyant sur la touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur la touche DROITE. 2. Utilisez la touche Haut/Bas pour sélectionner l’intervalle que vous souhaitez. 3. Appuyez sur la touche OK pour enregistrer la configuration. Vous pouvez ajouter votre fichier audio à une image fixe stockée. DIAPORAMA DEM. DIAPO IMAGES EFFET INTERV. MÉMO VOCAL 5 SEC àààà COPIER SUPPRIMER PROTÉGER 3 SEC SON LECTURE 1 SEC RETOUR DPOF 10 SEC OK PARAM. Paramétrage de la musique d’arrière-plan -84- _LECTURE RETOUR OK PARAM. [Menu mémo vocal] La durée de chargement dépend de la taille de l’image et de la qualité. Pendant la lecture du MULTI DIAPO, seule la première image d’un fichier FILM est affichée. Pendant la lecture du MULTI DIAPO, l’enregistrement vocal ne sera pas affiché. Les fonctions du menu Interv. se trouvent uniquement dans les menus [ARRÊT], [ÉLÉMENTAIRE]. Régler la musique du MULTI DIAPO. 1. Sélectionnez le sous-menu [Musique] en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche DROITE. 2. Utilisez la touche Haut/Bas pour sélectionner la musique souhaitée. 3. Appuyez sur la touche OK pour enregistrer la configuration. àà ARRÊT MARCHE DIAPORAMA DEM. DIAPO IMAGES EFFET INTERV. ARRÊT PANORAMA 1er SOURIRE SOUVENIRS MA MUSIQUE SON RETOUR OK PARAM. SH DEMARRER [Prêt pour l’enregistrement] SH ARRETER [ Voix en cours d’ enregistrement] - Appuyez sur la touche de l’obturateur pour prendre une photo. Les images sont sauvegardées dans la mémoire. Après avoir sauvegardé les images, la voix sera enregistrée pendant 10 secondes. - Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur la touche de l’obturateur. Lecture ( à ) Suppression d’images Protection des images Cela permet de supprimer des images enregistrées sur la carte mémoire. Cela permet d’éviter d’effacer accidentellement des prises de vue particulières. Enlève également la protection des images qui ont été protégées précédemment. Parmi tous les fichiers enregistrés sur la carte mémoire, les fichiers non protégés qui se trouvent dans le sous-dossier DCIM seront effacés. Rappel :les images ainsi effacées ne peuvent pas être récupérées. Veillez à enregistrer les images importantes sur un ordinateur avant de lancer la commande d’effacement. L’image de démarrage n’est pas enregistrée dans la mémoire interne de l’appareil photo (C.à d. pas sur la carte mémoire) et elle ne sera pas effacée même si vous supprimez tous les fichiers de la carte mémoire. 1. Appuyez sur la touche Haut/Bas et sélectionnez l’onglet du menu [PROTÉGER]. Appuyez ensuite sur la touche Droite. 2. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche OK. [SÉLECT.] Une fenêtre de sélection s’affiche pour une image à protéger/sortir. - Haut/ Bas/ Gauche/ Droite : Permet de sélectionner une image. - Touche zoom T/W : Protéger / Déprotéger la photo - Touche OK : Vos modifications seront enregistrées et le menu va disparaître. [TOUTES IM.]: Permet de protéger / sortir toutes les images enregistrées. - Lorsque vous protégez une image contre un effacement inopiné, l’icône de protection s’ affiche à l’écran à cristaux liquides (LCD). Une image non protégée n’a pas d’indicateur. - Une image en mode LOCK est protégée de la fonction supprimer ou des fonctions [SUPPRIMER] mais n’est PAS protégée de la fonction [FORMAT]. LECTURE îî SÉLECT. TOUTES IM. MÉMO VOCAL SUPPRIMER PROTÉGER DPOF îîîî COPIER TW RETOUR OK DÉVERROU. OK PARAM. PARAM. Protéger Tout? DÉVERROU. VERROUIL. OK CONFIR. LECTURE_ -85- 04 LECTURE 1. Appuyez sur la touche Haut/Bas et sélectionnez l’ onglet du menu [SUPPRIMER]. Appuyez ensuite sur la LECTURE MÉMO VOCAL touche Droite. SUPPRIMER SÉLECT. 2. Sélectionnez le sous-menu voulu en appuyant sur la PROTÉGER TOUTES IM. DPOF touche HAUT ou la touche BAS. Ensuite, appuyez sur COPIER la touche OK. RETOUR OK PARAM. [SÉLECT.] : Une fenêtre de sélection s’affiche pour une image à protéger/sortir. - Haut / Bas / Gauche / Droite : Permet de sélectionner une image. - Touche Zoom T : Sélectionnez l’image que vous souhaitez supprimer. ( marque Ë) T SÉLECT. OK SUPPRIMER - Touche OK : Appuyez sur la touche OK pour afficher le message de confirmation. Sélectionnez le menu [OUI] et appuyez sur la SUPPR TOUT ? touche OK pour supprimer les images NON portant la marque. OUI [TOUTES IM.] : Affiche la fenêtre de configuration. OK CONFIR. Sélectionnez le menu [OUI] et appuyez sur la touche OK pour supprimer toutes les images non protégées. S’il n’y a aucune image protégée, toutes les images sont supprimées et un message [PAS D’ IMAGE!] s’affiche. 3. Après la suppression, l’écran revient à l’écran du mode lecture. Lecture ( à ) DPOF(Digital Print Order Format) vous permet d’incorporer des informations relatives à l’impression dans le dossier MISC de votre carte mémoire. Sélectionnez les images à imprimer et le nombre d’impressions que vous souhaitez. L’indicateur DPOF s’affiche sur l’écran LCD lorsqu’une image possédant des informations DPOF est lue. Il est ensuite possible d’imprimer les images sur des imprimantes DPOF et dans un nombre de laboratoires photos de plus en plus important. Cette fonction n’est pas disponible pour des fichiers de clips vidéo et d’ enregistrements vocaux. Quand l’image grand angle est imprimé en format grand angle, il est possible que 8% des parties gauche et droite ne soient pas imprimées. Vérifiez que votre imprimante prend en charge les images grand angle avant d’imprimer votre photo. Quand vous imprimez l’image dans un laboratoire photo, demanez à ce que la photo soit imprimée en format grand angle. (Il est possible que certains laboratoires photo ne prennent pas en charge l’impression en format grand angle.) Standard Cette fonction vous permet d’intégrer les informations relatives à la quantité d’impressions sur votre carte mémoire. 1. Appuyez sur la touche Haut/Bas et sélectionnez l’onglet du menu [DPOF]. Appuyez ensuite sur la touche Droite. LECTURE STANDARD DPOF INDEX TOUT ANNULER TAILLE 2. Appuyez de nouveau sur la touche Droite pour afficher le sous-menu [STANDARD]. RETOUR 3. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez en appuyant sur la touche Haut/ Bas et appuyez sur la touche OK. [SÉLECT.] : La fenêtre de sélection pour une image à imprimer s’affiche. - Haut/ Bas/ Gauche/ Droite : Permet de W sélectionner l’image à imprimer. - Touche Zoom T/W : Sélectionnez le nombre d’impression. [TOUT]: Configurez le nombre d’impression pour toutes les images à l’exception W des fichiers vidéo et vocaux. - Touche zoom T/W : Sélectionnez le nombre d’impression [ANNULER] : Annuler le paramétrage de l’impression SÉLECT. OK PARAM. 0 Images OK 0 Images OK T PARAM. T PARAM. 4. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres. Si une image comporte des instructions DPOF, l’indicateur DPOF ( Ñ ) s’ affiche. -86- _LECTURE Lecture ( à ) 1. Appuyez sur la touche Haut/Bas et sélectionnez l LECTURE ’onglet du menu [DPOF]. Appuyez ensuite sur la STANDARD SÉLECT. INDEX TOUT touche Droite. TAILLE ANNULER 2. Appuyez de nouveau sur la touche Droite et sélectionnez [TAILLE]. Le sous-menu s’affiche . RETOUR OK PARAM. 3. Sélectionnez un sous-menu que vous souhaitez en appuyant sur la touche HAUT/BAS et appuyez sur la touche OK. [SÉLECT.] : La fenêtre de sélection pour changer la taille de l’impression d’une image s’ affiche. ANNULER T W - Haut / Bas / Gauche / Droite : Permet de OK PARAM. sélectionner une image. - Touche zoom T/W : Permet de changer la taille de l’impression. - Touche OK : Vos modifications seront enregisW ANNULER T trées et le menu va disparaître. [TOUT] : Permet de changer la taille de l’impression OK PARAM. de toutes les images enregistrées. - Touche zoom T/W : Sélectionner une taille d’impression - Touche OK :Vos modifications seront enregistrées et le menu va disparaître. [ANNULER] : Annuler tous les paramètres de taille de l’impression Ä Menu secondaire DPOF [TAILLE] : ANNULER, 3X5, 4X6, 5X7, 8X10 Selon le fabricant et le modèle d’impression, l’annulation de l’impression peut prendre un peu plus de temps. LECTURE_ -87- 04 LECTURE 1. Appuyez sur la touche Haut/Bas et sélecLECTURE tionnez l’onglet du menu [DPOF]. Appuyez STANDARD ensuite sur la touche Droite. INDEX NON TAILLE OUI 2. Appuyez de nouveau sur la touche Droite pour afficher le sous-menu [INDEX]l. 3. Utilisez les touches Haut/ Bas pour sélec RETOUR OK PARAM. tionner le sous-menu souhaité. Si [NON] est sélectionné : Permet d’annuler le paramétrage de l’ index d’impression. Si [OUI] est sélectionné : L’image est imprimée au format index. 4. Appuyez sur la touche OK pour confirmer les paramètres. Taille de l’impression Vous pouvez préciser la taille d’impression lors de l’impression d’images enregistrées sur la carte mémoire. Le menu [TAILLE] n’est disponible qu’ avec les imprimantes compatibles DPOF 1.1. Index Les images (excepté pour les clips vidéo et les fichiers vocaux) sont imprimées sous forme d’index. Lecture ( à ) Copier Quand le menu est sélectionné et qu’aucune carte mémoire n’est Ceci vous permet de copier des fichiers d’image, des clips vidéo et des fichiers d’enregistrement vocal sur la carte mémoire. IS’il n’y a pas assez de place disponible sur la carte mémoire pour insérée, le message [PAS DE CARTE!] s’affiche. 1. Sélectionnez l’onglet du menu [COPIER] en LECTURE appuyant sur la touche Haut/Bas. Appuyez MÉMO VOCAL ensuite sur la touche Droite. SUPPRIMER PROTÉGER 2. Sélectionnez un sous-menu que vous souDPOF NON haitez en appuyant sur la touche HAUT/BAS COPIER OUI et appuyez sur la touche OK. RETOUR OK PARAM. - [NON] : Annule “la fonction COPIER.”. - [OUI] : Toutes les images, les fichiers de clips vidéo et d’enregistrement vocal enregistrés dans la mémoire interne sont copiés vers la carte mémoire après l’affichage du message [EN COURS !]. Une fois la copie terminée, l’écran revient en mode lecture. -88- _LECTURE copier les images enregistrées dans la mémoire interne (40 Mo), la commande [COPIER] copie uniquement certaines des images et affiche le message [CARTE PLEINE !]. Le système revient ensuite en mode lecture. Assurez-vous de supprimer les fichiers non nécessaires pour libérer de l’espace avant d’insérer la carte mémoire dans l’appareil photo. Lorsque vous déplacez les images enregistrées sur la mémoire interne par [COPIER] vers la carte, le numéro suivant des noms de fichiers est créé sur la carte afin d’éviter la duplication du nom de fichier. - Lorsque [REINI] dans le menu de configuration [FICHIER] est configuré : Les noms de fichiers copiés commencent après le dernier nom de fichier enregistré. - Lorsque [SÉRIES] dans le menu de configuration [FICHIER] est configuré : Les noms de fichiers copiés commencent après le dernier nom de fichier effectué. Après l’exécution de la fonction [Copier], la dernière image enregistrée du dernier dossier copié s’affiche sur l’ écran LCD. PictBridge Ä Si le menu [USB] est paramétré sur [ORDINATEUR], vous ne pouvez pas brancher une imprimante compatible Pictbridge à l’appareil photo via le câble USB avec le message [BRANCH. ORDINATEUR]. Dans ce cas, retirez le câble et répétez les étapes 1 et 2. Configuration de l’appareil photo pour la connexion avec l’imprimante 1. Reliez l’appareil photo à l’imprimante à l’aide du câble USB. 2. Sélectionnez [IMPRIMANTE] en appuyant sur la touche Haut/Bas, puis appuyez sur la touche OK. Impression simple Lorsque vous connectez l’appareil photo à une imprimante en mode Lecture, vous pouvez facilement imprimer une image. Branchement de l’appareil photo à une imprimante SELECT. USB ORDINATEUR IMPRIMANTE OK CONFIR. 04 LECTURE Vous pouvez utiliser le câble USB pour brancher l’appareil photo à une imprimante qui supporte PictBridge (vendu séparément) et imprimer directement les images enregistrées. Vous ne pouvez pas imprimer les clips vidéo et les fichiers vocaux. - Appuyer sur la touche Imprimante ( » ) : L’image affichée est imprimée avec les IMPRIM. paramètres par défaut de l’imprimante. - Appuyer sur la touche Gauche/Droite : permet de sélectionner une image précédente / suivante. OK MENU LECTURE_ -89- PictBridge : Sélection d’image PictBridge : Paramétrage impression Vous pouvez sélectionner les images que vous souhaitez imprimer. Vous pouvez sélectionner les menus Taille du papier, Format d’impression, Type de papier, Qualité d’impression, Date d’impression et Nom d’ impression du fichier, pour les images imprimées. Paramétrage du nombre d’exemplaires à imprimer. 1. Appuyez sur la touche Menu pour faire disparaître le menu PictBridge. PICTBRIDGE IMAGES 1 IMAGE 2. Utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionner TAILLE TOUTES IM. le menu [IMAGES] et appuyez sur la touche DISPOSI. TYPE Droite. QUALITÉ 3. Utilisez les touches Haut / Bas pour sélectionDATE RETOUR OK PARAM. ner le sous-menu souhaité, puis appuyez sur la touche OK. - Sélectionnez [1 IMAGE] ou [TOUTES IM.]. Un écran dans lequel vous pouvez paramétrer le nombre de copies à imprimer apparaît comme indiqué ci-dessous. 1. Appuyez sur la touche Menu pour faire disparaître le menu PictBridge. 2. Utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionner le menu souhaité et appuyez sur la touche Droite. 3. Utilisez les touches Haut / Bas pour sélectionner la valeur de sous-menu que vous souhaitez et appuyez ensuite sur la touche OK. Menu TAILLE 0 0 Prev SH QUITTER Next OK PARAM. [Lorsque [1 IMAGE] est sélectionné] TYPE SH QUITTER OK PARAM. [Lorsque [TOUTES IM.] est sélectionné] - Appuyez sur la touche Haut/Bas pour sélectionner le nombre d’impressions. - Lorsque [1 IMAGE] est sélectionné : Utilisez les touches Gauche/Droite pour sélectionner une autre image. Après avoir sélectionné une autre image, sélectionnez le nombre d’impressions pour cette autre image. - Après avoir paramétré le nombre d’impressions, appuyez sur la touche OK pour enregistrer. - Appuyez sur la touche de l’obturateur pour revenir au menu sans paramétrer le nombre d’impressions. 4. Appuyez sur la touche Imprimante ( » ) pour imprimer les images. -90- _LECTURE DISPOSI. QUALITÉ DATE NOM FICH Fonction Paramétrage de la taille du papier pour l’impression Paramétrage du nombre d’images à imprimer sur une feuille de papier Paramétrage de la qualité du papier pour l’impression Paramétrage de la qualité de l’ image à imprimer Paramétrage de l’impression ou non de la date Paramétrage de l’impression ou non du nom de fichier PICTBRIDGE ÉÉ AUTO IMAGES TAILLE CARTE P. DISPOSI. TYPE QUALITÉ DATE RETOUR CARTE 4x6 L 2L OK PARAM. Sous-menu AUTO, CARTE P., CARTE, 4X6, L, 2L, Letter, A4, A3 AUTO, ENTIER, 1, 2, 4, 8, 9, 16, INDEX AUTO, COUCHÉ, PHOTO, PHOTO RAP. AUTO, HAUTE, NORMAL, FINE AUTO, ARRÊT, MARCHE AUTO, ARRÊT, MARCHE Ä Certaines options du menu ne sont pas prises en charge par toutes les imprimantes. S’ils ne sont pas supportés, les menus sont tout de même affichés sur l’écran LCD mais ne peuvent être sélectionnés. Mode MP3/PMP/VISU. TXT Permet d’initialiser les configurations modifiées par l’utilisateur. Cet appareil photo dispose d’un programme de lecteur MP3, VISU. TXT etdu lecteur multimédia portable incorporé. Vous pouvez prendre une image,écouter des fichiers MP3 et regarder un clip vidéo (film et clip vidéo)lorsque vous le souhaitez. Pour utiliser le mode PMP, vous devez convertirle fichier multimédia à l’aide de Samsung Converter. En mode VISU. TXT,vous pouvez lire du texte sur l’écran LCD tout en écoutant de la musiqueMP3. Si le nom de fichier ou de dossier est supérieur à 120 caractères (y comprisles langues 1 bit/2 bit telles que le coréen, le chinois, etc.), celui-ci ne serapas affiché dans la playlist. 1. Utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionPICTBRIDGE ner l’onglet de menu [REMISE]. Appuyez DISPOSI. ensuite sur la touche Droite. TYPE QUALITÉ 2. Utilisez les touches Haut / Bas pour sélecDATE NOM FICH NON tionner la valeur de sous-menu que vous REMISE OUI souhaitez et appuyez ensuite sur la touche RETOUR OK PARAM. OK. Si [NON] est sélectionné : Les paramètres ne seront pas réinitialisés. Si [OUI] est sélectionné : Tous les paramètres impression et image seront réinitialisés. Ä Le paramétrage par défaut de l’impression varie selon le fabricant de l’ imprimante. Pour le paramétrage par défaut de votre imprimante, reportez-vous au manuel de l’utilisateur livré avec votre imprimante. MULTIMEDIA_ -91- 05 MULTIMEDIA PictBridge : Remise Mode MP3/PMP/VISU. TXT Démarrer le mode MP3/PMP/VISU. TXT Télécharger des fichiers Faites attention à la copie illégale de fichiers MP3 etmultimédia. Cela Pour utiliser les fonctions MP3, PMP et VISU. TXT, les fichiers MP3, PMP(fichiers multimédia) et TEXTE doivent être enregistrés sur la mémoireinterne ou la carte mémoire de cet appareil photo. Sans l’autorisation de Samsung, vous ne pouvez pas copier,modifier 1. Enregistrez les fichiers que vous souhaitez sur votre PC. 2. Branchez l’appareil photo à votre PC grâce au câble USB et allumez l’ appar eil photo. Selectionnez “Ordinateur”. 3. Ouvrez l’EXPLORATEUR Windows et repérez le disque amovible. 4. Créez des dossiers “MP3”, “PMP” et “TXT” sous la racine du disque. Mode MP3 : [MP3] Mode PMP : [PMP] Mode VISU. TXT : [TEXT] 5. Sélectionnez les fichiers que vous désirez enregistrer et copiezlesdans le dossier souhaité.r. -92- _MULTIMEDIA va à l’encontre de la loi relative au droit d’auteur. et/ou distribuer, en tout ou partie, les fichiers MP3 et PMP se trouvant dans la mémoire interne. Cet appareil photo peut uniquement lire les fichiers MP3 en mode MP3 et les fichiers SDC (vidéo MPEG4 XviD modifiée/type audio MPEG Layer2) en mode PMP. Si un fichier ne peut pas être lu avec cet appareil photo,convertissez-le en format de fichier adapté à l’aide deSamsung Converter. (p.120) Il est possible d’enregistrer jusqu’à 200 fichiers et 100 sousdossiersdans un dossier. Le nombre de fichiers et de sousdossiersest limité à 200. Il est possible de créer de nouveaux dossiers dans lesrépertoires MP3, PMP et TEXT. En cas contraire, il seraimpossible de lire les fichiers créés dans d’autres dossiers. Démarrer le mode MP3/PMP/VISU. TXT Insérez la carte mémoire qui contient les fichiers MP3, PMP et TEXTES. Cet appareil photo étant équipé d’une mémoire interne de 40Mo, vous pouvez également enregistrer les fichiers sur la mémoireinterne. <Mode MP3> 1. Sélectionnez le mode multimédia souhaité. (p.19) 05 MULTIMEDIA 2. Un menu s’affiche comme indiqué. [REPRISE] : mémorise la dernièreimage. Mode MP3 : permet de lire à partir dudébut du fichier. DEPLAC. SÉLECT. MP3 Pour lire des fichiers MP3. <Mode PMP> Mode PMP : permet de lire à partir dela dernière image. Mode VISU. TXT : permet de lire àpartir de la dernièreimage. [OUVRIR] : Le menu de navigations’affiche pour vouspermettre de sélectionnerun fichier que voussouhaitez. 3. Sélectionnez un fichier que voussouhaitez et appuyez sur la touche OK. Le fichier est ensuite lu. REPRISE OUVRIR OK CONFIR. DEPLAC. SÉLECT. <Mode VISU. TXT> DEPLAC. SÉLECT. MULTIMEDIA_ -93- Démarrer le mode MP3/PMP/VISU. TXT Quand le menu [REPRISE] (p.98)de chaque mode est réglé sur [ARRÊT], le menu de navigation ne s’affiche pas. Si le dernierfichier lu a été supprimé, le menu de navigation est accessble parles paramètres de la même façon que ci-dessus. L’ordre des listes de lecture dans le menu de navigation et l’ordredes fichiers enregistrés sur la mémoire sont identiques. Un titre codé avec une langue non prise en charge s’affiche en tantque “--------”. La fonction d’arrêt automatique ne fonctionne pas si un fichier esten cours de lecture. S’il y a plus de 100 fichiers ou s’il y a un grand nombre de fichiersvolumineux dans le sous-dossier, le traitement du mode MP3/PMPest un peu plus long. Si l’appareil ne fonctionne pas pendant la durée indiquée(environ 30sec.) en mode MP3/VISU. TXT (B.G.M : [ARRÊT], [DÉF. AUTO.] : ARRÊT), l’écran LCD se met automatiquement hors tension et levoyant d’état de l’appareil photo clignote. Pour utiliser de nouveaul’appareil photo, appuyez sur l’une des touches sauf la touchePOWER. Lecture du fichier à débit variable (VBR). Un fichier à débit variablemodifie la quantité de données de sortie dans chaque segmenthoraire, en se basant sur la complexité des données d’entrée de cesegment. Lorsque les fichiers à débit variable codés sont lus, l’écranLCD s’ affiche comme indiqué. – L’icône Débit variable s’affiche à la place de l’icône Débit binaire. – La durée de lecture s’affiche mais pas l’ensemble de la durée. Pendant approximativement 2 secondes à la première et la dernièreimage du fichier PMP, toutes les touches de l’appareil photo à l’exception de la touche POWER sont verrouillées. Pendant approximativement 2 secondes à la première et la dernièreimage du fichier PMP, toutes les touches de l’appareil photo à l’exception de la touche POWER sont verrouillées. Selon le type de fichiers, il est possible de mettre le clip vidéo pendantla lecture en mode PMP. Le film recommence automatiquement, ceci n’ est pas un mauvais fonctionnement de l’appareil photo. -94- _MULTIMEDIA Voyant de l’écran LCD pour le mode MP3/PMP/VISU. TXT L’écran LCD affiche des informations relatives au fichier MP3,multimédia et texte. Mode MP3 Batterie (p.14) Durée de lecture Verrou (p.96) Muet (p.95) Égaliseur (p.96) Titre du fichier Débit binaire (p.94) Mode de lecture (p.97) Lecture et Pause/ Commande (p.95) Volume (p.95) <Mode MP3> Titre du fichier Volume (p.95) Plan de montage Mode PMP Batterie (p.14) Vitesse de recherche Verrou (p.96) Muet (p.95) Barre d’état Touche Lecture & Pause/Recherche (p.95) Sous-titre (p.120) <Mode PMP> Voyant de l’écran LCD pour le mode MP3/PMP/VISU. TXT Indication du texte présent Touche de volume actuelle/Page entière Batterie (p.14) Contenu du texte Vous pouvez contrôler le volume à l’aide decette touche. Il y a 30 niveaux de réglage. - MUET ( ): Vous pouvez bloquer leson MP3 en appuyant sur la toucheHaut. Touche Lecture et Pause/Recherche <Mode VISU. TXT> Ä Type d’encodage : type ANSI (American National Standards Institute), Type Uni (Unicode) - Quand le type d’encodage ANSI est affiché : Vous devez configuré la langue du menu VISU. TXT pour afficher letexte. Configurez la langue du texte de telle manière qu’elle soit lamême que celle du système d’exploitation utilisé lors de la création dutexte. – Quand le type d’encodage UNI est affiché : Le fichier texte sera affiché quelle que soit la langue sélectionnée. Ä Si la taille de fichier texte dépasse 10 Mo, il sera peut-être très long, voirimpossible, d’afficher le fichier texte. En pareil cas, veuillez couper lefichier texte. Lors de la lecture d’un fichier, appuyez sur la touche Bas pour mettre lefichier sur pause. Appuyez de nouveau sur cette touche pour reprendrela lecture. Mode MP3 Vous pouvez effectuer des recherches parmi fichiers MP3 en appuyantsur la touche Gauche/Droite. Mode PMP Vous pouvez rechercher les fichiers multimédia en appuyant sur latouche Gauche/Droite. Vous pouvez également rechercher l’imaged’un fichier en cours de lecture à l’aide de la touche Gauche/Droite.(2X-32X) Mode VISU. TXT Quand le menu de liste de textes est affiché : Sélectionnez un fichiertexte en appuyant sur la touche Haut/Bas. Quand le texte est affiché : appuyez sur la touche Haut/Bas pourafficher la page précédente/suivante du fichier. Appuyez sur la toucheHaut/Bas et maintenez-la enfoncée pour sauter 10 pages à la fois. MULTIMEDIA_ -95- 05 MULTIMEDIA Type d’encodage (ANSI, Uni) Indicateur du volume(p.95) Mode VISU. TXT Utilisation des touches pour régler l’appareil photo Utilisation des touches pour régler l’appareil photo Touche Supprimer Touche Verrouillage/Egalisateur Cela permet de supprimer des fichiersenregistrés dans la mémoire. Si vous appuyez sur la touche de verrouillage pendant plus d’1 seconde,les touches de l’appareil photo sont verrouillées. - Si les touches de l’appareil photosont verrouillées elles ne peuventpas fonctionner lors de la lecture. Lesfonctions Arrêt, Sortie vidéo, ConnexionUSB et LCD allumé fonctionnent. 1. Sélectionnez un fichier que voussouhaitez supprimer à partir du menude navigation et appuyez sur la toucheSupprimer. 2. Un message s’affiche comme le montrel’ illustration. [NON] : annule la suppressiondes fichiers et le menu denavigation s’affiche. [OUI] : permet de supprimer le fichiersélectionné. SUPPRIMER ? NON OUI OK CONFIR. Avant de supprimer les fichiers de l’appareil photo, téléchargezceux que vous souhaitez conserver sur votre ordinateur. - Si vous appuyez de nouveau sur la touche Verrouillage ou si vouséteignez l’appareil photo, celui-ci est déverrouillé. Grâce à ce paramètre, l’utilisateurest en mesure de sélectionner leson approprié. - Appuyez sur l’icône E et sélectionnezentre <SRS>, <NORMAL>, <LIVE>, <CLASSIQUE>, <JAZZ>, <ROCK> ou<DANSE>. -96- _MULTIMEDIA Utilisation des touches pour régler l’appareil photo Configuration du mode de lecture à l’aide de l’écran LCD Touche Playlist Les fonctions du mode MP3/PMP/VISU. TXT peuvent être modifiéesà l’ aide de l’écran LCD. Appuyez sur la touche MENU et le menus’affiche sur l’écran LCD. Lors de la lecture d’un fichier multimédia, vous pouvez sélectionner unfichier que vous souhaitez à l’aide du menu de navigation. 2. La playlist en cours de lecture apparaît en surbrillance. Menu principal REPRISE 3. Déplacez le curseur sur la liste souhaitée en appuyant sur la touche Commande. Appuyer sur la touche OK : le fichier sélectionné est lu. Sous-menu Page ARRÊT MARCHE LIRE TOUT REPETER UN REPETER TOUT R. ALEATOIRE PAR DEF. 1 PAR DEF. 2 HABI. UTI. 1 HABI. UTI. 2 M. LECT. MP3 p.98 p.99 HABI. MP3 p.99 AFF. LECTURE LECTURE/REP. L. DEPLAC. SÉLECT. <Mode MP3> DEPLAC. SÉLECT. <Mode PMP> DEPLAC. DIAPORAMA SÉLECT. <Mode VISU. TXT> SUPPR. TOUT REPRISE RECHERCHE PMP p.99 AFF. INTERV. 2, 3, 5 sec NON OUI p.100 ARRÊT MARCHE p.98 NORMAL 30 SEC 1 MIN 3 MIN 5 MIN 10 MIN AFFI. LECTEUR 5 SEC MARCHE ARRÊT - SUPPR. TOUT NON OUI p.100 p.100 p.100 MULTIMEDIA_ -97- 05 MULTIMEDIA Onglet de menu 1. Lors de la lecture d’un fichier multimédia, appuyez sur la touchePlaylist ( › ) Configuration du mode de lecture à l’aide de l’écran LCD Onglet de menu Menu principal REPRISE DÉF. AUTO. MP3 BGM Sous-menu Page ARRÊT MARCHE ARRÊT 0,8 SEC 1,1 SEC 1,4 SEC 1,7 SEC 2,0 SEC 2,3 SEC - ARRÊT MARCHE p.98 Vous pouvez paramétrer le type de lecture. 1. Appuyez sur la touche MENU dans chaque mode. p.101 p.101 VISU. TXT 2. Sélectionnez le type de lecture souhaité dans le menu [REPRISE] enappuyant sur la touche Haut/Bas, puis appuyez sur la touche OK. REPRISE ARRÊT MARCHE QUITTER REPRISE ARRÊT MARCHE DEPLAC. <Mode MP3> LANGUAGE SUPPR. TOUT p.101 NON OUI Ä Les menus sont susceptibles d’être modifiés sans avertissement. -98- _MULTIMEDIA REPRISE p.100 [ARRÊT] QUITTER REPRISE ARRÊT MARCHE DEPLAC. <Mode PMP> QUITTER DEPLAC. <Mode VISU. TXT> : Le menu de navigation s’affiche pour vous permettre desélectionner un fichier que vous souhaitez. [MARCHE] : Lorsque l’appareil photo est allumé ou éteint ou que lemode est changé, cet appareil mémorise le dernier cadre. Mode MP3 : permet de lire à partir du début du fichier. Mode PMP : permet de lire à partir de la dernière image. Mode VISU. TXT : permet de lire à partir de la dernièreimage. Configuration du mode de lecture à l’aide de l’écran LCD Mode lecture Lecture du diaporama Vous pouvez configurer plusieurs options de répétition et aléatoire. Cette fonction est adoptée uniquement pour le dossier sélectionné. Lors de la lecture du fichier MP3, les images prises s’affichent demanière continue sur l’écran LCD. : permet de lire unepiste une fois. [REPETER UN] : permet de lire unepiste unique demanière répétée. M. LECT. LIRE TOUT REPETER UN REPETER TOUT R. ALEATOIRE [REPETER TOUT] : permet de liretoutes les pistes dudossier de manière répétée. QUITTER [LECTURE] : Permet d’afficher les imagesune fois. [REP. L.] : Permet d’afficher les imagesde manière continue. DEPLAC. DIAPORAMA AFF. LECTURE AFF. INTERV. LECTURE REP. L. RETOUR PARAM. Ä Pour arrêter le diaporama, appuyez sur latouche E. [R. ALEATOIRE] : permet de lire toutes les pistes du dossier demanière répétée. Paramétrage de l’intervalle du diaporama Habillage du lecteur MP3 Vous pouvez paramétrer l’intervalle de lecture du diaporama du modeMP3. Vous pouvez paramétrer l’habillage du lecteur MP3. [PAR DEF. 1, 2] : L’habillagepar défaut estparamétré. [HABI. UTI. 1, 2] : Une image crééepar le menu [HABI.MP3 ] (p.70) estparamétrée. - Sélectionnez un intervalle parmi 2, 3 ou 5 secondes. HABI. MP3 PAR DEF. 1 PAR DEF. 2 HABI. UTI. 1 HABI. UTI. 2 DIAPORAMA AFF. LECTURE AFF. INTERV. RETOUR QUITTER 2 SEC 3 SEC 5 SEC PARAM. DEPLAC. MULTIMEDIA_ -99- 05 MULTIMEDIA [LIRE TOUT] Configuration du mode de lecture à l’aide de l’écran LCD Supprimer tout Paramétrage de l’affichage Tous les fichiers enregistrés sur la carte mémoire seront supprimés.En mode MP3, seuls les fichiers MP3 sont supprimés. En mode PMP,seuls les fichiers multimédia sont supprimés. En mode VISU. TXT, lesfichiers TEXTE sont supprimés. Vous pouvez configurer la fonction d’affichage de lecture de l’écran LCD. SUPPR. TOUT NON OUI QUITTER DEPLAC. <Mode MP3> SUPPR. TOUT NON SUPPR. TOUT NON OUI OUI QUITTER DEPLAC. <Mode PMP> [NON] : permet d’annuler la suppressiondes fichiers. [OUI] : Une fenêtre de confirmationapparaît. Sélectionnez [OUI], puisappuyez sur la touche OK. Tousles fichiers seront supprimés. All files will be deleted. QUITTER DEPLAC. <Mode VISU. TXT> SUPPR. TOUT NON SUPPRIMER ? OUI NON OUI QUITTER DEPLAC. Recherche de cadre Vous pouvez paramétrer la durée de laplage de saut lors de la recherche du filmen appuyant sur la touche Gauche/Droite.Vous pouvez rechercher facilement uncadre que vous souhaitez. [NORMAL, 30 SEC, 1, 3, 5, 10 MIN]: permet de passer l’image configuréelorsque vous appuyez sur la touche Gauche/Droite. -100- _MULTIMEDIA RECHERCHE NORMAL 30 SEC 1 MIN 3 MIN 5 MIN 10 MIN QUITTER DEPLAC. [5 SEC] : S’il n’y a aucune opérationpendant 5 secondes, la barrede menu disparaît. [MARCHE] : La barre de menu s’affiche surl’ écran LCD. [ARRÊT] : La barre de menu ne s’affichepas sur l’écran LCD. AFFI. LECTEUR 5 SEC MARCHE ARRÊT QUITTER DEPLAC. Ä Pour voir la capture, insérez le fichier (.smi) à l’aide de Samsung Converter.(p.120) Ä Si un fichier multimédia a un sous-titre, celui-ci s’affiche indépendammentde la configuration d’affichage. Configuration du mode de lecture à l’aide de l’écran LCD Configuration de la fonction enregistrement en mode MP3 Paramètre MP3 BGM Vous pouvez prendre une photo et écouter lesfichiers MP3 simultanément. Vous pouvez lire des fichiers MP3 tout enaffichant du texte. [ARRÊT] : Vous ne pouvez pas lire lesfichiers MP3. [MARCHE] : Quand vous affichez du texte,vous pouvez lire les fichierMP3. MP3 BGM ARRÊT MARCHE QUITTER DEPLAC. pas être modifiés. Occasionnellement le fichier suivant sera lu lorsquevous appuyez sur la touche de Déclencheur, même si unecarte mémoire est insérée. Pour annuler le mode d’enregistrement du mode MP3,appuyez sur la touche E ou n’appuyez sur aucune touchependant 10 secondes. Le paramètre de l’égaliseur est fixée à <NORMAL>. Dans ce mode, le son MP3 est susceptible d’être légèrementplus fort. Défilement automatique Le texte en cours de lecture s’affiche et défile automtiquement. [ARRÊT] : Le texte ne défile pasautomatiquement. Ä Appuyez s ur la touche Haut/Baspour utiliser la fonction de défilementautomatique. [0.8, 1.1, 1.4, 1.7, 2.0, 2.3 SEC] : Le texte défilera automatiquement.L’intervalle est indiqué sur chaque icône demenu. DÉF. AUTO. ARRÊT 0.8 SEC 1.1 SEC 1.4 SEC 1.7 SEC 2.0 SEC QUITTER DEPLAC. Paramètre Langue Vous pouvez configurer la langue du système d’exploitation utilisé lorsde la création du fichier. - Si les caractères du fichier texte nes’ affichent pas correctement, ouvezle fichier sous Windows 2000, puissauvegardezle de nouveau. Nous vousrecommandons d’utiliser ‘Bloc-Note’(le fichier doit être sauvegardé en typed’encodage ANSI. - Il est possible que certains caractères uniques ne puissent pass’afficher correctement sur l’écran de l’appareil photo. - Encodez les fichiers texte en type standard ou sinon, certainscaractères risquent de ne pas s’afficher correctement. LANGUAGE ENGLISH 䚐ạ㛨 FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO QUITTER DEPLAC. MULTIMEDIA_ -101- 05 MULTIMEDIA 1. Appuyez sur la touche de Déclencheurpour afficher une icône MP3 en attente. 2. Appuyez sur le Déclencheur pourprendre la E MP3 photo. Les paramètres de l’appareil photo sont réglés sur leparamétrage par défaut du mode Auto ( ✨ , W , ^ , d ). Les paramètres ne peuvent Remarques importantes Assurez-vous de respecter les précautions suivantes ! Cette unité comporte des composants électroniques de précision. N’utilisez pas cette unite et ne l’entreposez pas dans les endroits suivants : - Endroits soumis à d’importants changements de température et d’humidité. - Endroits exposés à la poussière et à la saleté. - Endroits exposés directement au soleil ou à l’intérieur d’une voiture par temps chaud. - Les environnements dégageant beaucoup de magnétisme ou générant un excès de vibrations. - Les locaux abritant du matériel explosif ou inflammable. Ne laissez pas l’appareil photo dans des endroits poussiéreux, soumis à des temperatures ou une humidité élevées ou en présence de produits chimiques (tels que naphtalène et boule antimites). Conservez cet appareil photo avec du gel de silice dans une boîte fermée hermétiquement lorsque vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une certaine période. Le sable peut être particulièrement nuisible aux appareils photo. - Ne laissez pas de sable pénétrer dans l’unité lorsque vous l’utiliser sur la plage, les dunes côtières ou dans d’autres endroits où il y a du sable. - Cela pourrait provoquer une panne ou rendre l’appareil photo initilisable de manière irréversible. Manipulation de l’appareil photo - Ne laissez jamais tomber l’appareil photo et ne le soumettez pas à des chocs ou vibrations importants. - Protégez le grand écran LCD des impacts. Lorsque vous n’utilisez pas l’ appareil, rangez-le dans l’étui. - Evitez d’obstruer l’objectif ou le flash lorsque vous captez une image. -102- _MULTIMEDIA - Cet appareil photo n’est pas étanche à l’eau.. Afin d’éviter des chocs électriques dangereux, ne tenez et ne faites jamais fonctionner l’appareil avec des mains mouillées. - Si vous utilisez cet appareil photo dans des endroits mouillés, tels que la plage ou la piscine, faites attention qu’il n’y ait pas d’eau ou de sable qui pénètre dans l’appareil. Cela peut engendrer une défaillance ou endommager l’ appareil irrémédiablement. Des températures extrêmes peuvent causer des problèmes. - Si vous transportez votre appareil d’un endroit froid à un endroit chaud, les circuits électroniques risquent de se couvrir de condensation. Dans ce cas, mettez l’appareil hors tension et attendez au moins 60 minutes que la condensation se soit dissipée. De l’humidité peut également se former sur la carte mémoire. Si cela se produit, éteignez l’appareil photo et retirez la carte mémoire. Attendez jusqu’à ce que l’humidité ait disparue. Précautions lors de l’utilisation de l’objectif - Si l’objectif est exposé directement au soleil, cela peut provoquer une décoloration et une détérioration du capteur d’image. - Faites attention de ne pas laisser vos empreintes ou des substances étrangères sur la surface de l’objectif. Des décharges électriques peuvent se produire si l’appareil numérique n’ est pas utilisé pendant une période prolongée. De même, il est conseillé de retirer la batterie et la carte mémoire pendant les longues périodes de nonutilisation. Si l’appareil est exposé à des interférences électroniques, il s’éteint automatiquement pour protéger la carte mémoire. Voyant d’avertissement Entretien de l’appareil photo - Utilisez une brosse douce (disponible chez les photographes) pour nettoyer doucement l’objectif et l’écran LCD. Vous pouvez aussi, au besoin, utiliser des serviettes et un liquide spécialement conçus pour le nettoyage des objectifs. Nettoyez le boîtier de l’appareil avec un chiffon doux. Evitez le contact de l ’appareil photo avec des solvants tels que le benzène, les insecticides, les diluants etc. Cela risque d’endommager le corps de l’appareil ainsi que ses performances. Une mauvaise utilisation peut abîmer l’écran LCD. Veuillez à ne pas endommager votre appareil en le conservant en tout temps dans son étui protecteur. En cas de problèmes techniques, l’écran LCD affiche un message d’ erreur. N’essayez en aucun cas de démonter ni de modifier votre appareil photo. Dans certaines circonstances, une accumulation d’électricité statique peut déclencher le flash. Cela ne nuira pas au bon fonctionnement de l’appareil. Il se peut que l’électricité statique interfère avec le téléchargement des images (lorsque le chargeur et le câble USB sont insérés . Si cela arrive, débranchez et rebranchez le câble USB avant de recommencer le transfert. Avant un événement important ou un voyage, vérifiez l’état de l’appareil photo. - Prenez une photo pour tester l’état de l’appareil et préparer des batteries supplémentaires. - Samsung ne peut être tenu pour responsable des conséquences en cas de mauvais fonctionnement de l’appareil photo. [ ERREUR CARTE! ] Erreur carte mémoire Mettez l’appareil hors tension, puis remettez-le sous tension Insérez de nouveau la carte mémoire Insérez et formatez la carte mémoire (p.58) [ CARTE VERROUIL! ] La carte mémoire est verrouillée Carte mémoire SD/SDHC : Faites glisser la languette de protection en écriture vers le haut de la carte mémoire [ MÉMOIRE PLEINE! ] La carte mémoire ou la mémoire interne est pleine. Insérez une nouvelle carte mémoire Supprimez les fichiers images inutiles [ PAS D’ IMAGE! ] Aucune image n’est stockée sur la carte mémoire Prendre des photos Insérer une carte mémoire qui contient des images N’utilisez pas de casque/écouteurs lorsque vous conduisez, lorsque vous êtes en vélo ou lorsque vous roulez un véhicule motorisé. Ceci peut provoquer un danger pour le trafic et est interdit dans certains endroits. Evitez d’écouter avec un casque/des écouteurs réglés à un volume trop élevé. Les spécialistes de l’audition mettent en garde contre une écoute prolongée à un niveau élevé. Si vous entendez un sifflement dans vos oreilles, réduisez le volume ou arrêtez l’appareil. MULTIMEDIA_ -103- 05 MULTIMEDIA Remarques importantes Voyant d’avertissement Avant de contacter un centre de service à la clientèle [ ERREUR FICHIER! ] Erreur fichier Supprimer le fichier. Erreur carte mémoire Contactez le centre de service clientèle pour votre appareil. Vérifiez les éléments suivants. [ BATTERIE FAIBLE! ] La capacité de la batterie est faible Insérez de nouvelles batteries. [ LUMIÊRE FAIBLE! ] Lorsque vous prenez des photos dans des endroits sombres Prenez des photos en mode Photo avec flash. -104- _MULTIMEDIA L’appareil photo ne se met pas sous tension La capacité de la batterie est faible Insérez de nouvelles batteries. (p.14) La batterie est mal insérée, la polarité est inversée. Introduisez la batterie en tenant compte de la polarité (+ / -). L’alimentation de l’appareil photo se coupe au cours de l’utilisation La batterie est faible Insérez de nouvelles batteries. L’appareil photo s’éteint automatiquement. Allumez à nouveau l’appareil photo Le fonctionnement a cessé dans des conditions de température basse, en dehors de la plage de température d’utilisation. Réchauffez l’appareil photo et la batterie en les mettant dans votre poche (exemple), puis juste avant la prise de vue, mettez la batterie dans l’appareil photo et prenez vos photos. Avant de contacter un centre de service à la clientèle L’appareil photo s’arrête soudain en cours d’utilisation L’appareil photo s’est arrêté en raison d’un mauvais fonctionnement Retirez/insérez de nouveau la batterie et allumez l’appareil photo Les images sont floués Une photo a été prise sans le paramétrage d’un mode macro approprié Sélectionnez le mode macro approprié pour prendre une image claire. Prendre une photo au delà de la portée du flash Prenez une photo dans le champ de portée du flash L’objectif est sale ou embué Nettoyez l’objectif Le flash ne se déclenche pas Le mode Flash désactivé a été sélectionné Annulez le mode flash désactivé Le mode de l’appareil photo ne peut pas utiliser le flash Reportez-vous aux instructions relatives au FLASH (p.31) L’affichage de la date et de l’heure est incorrect Soit la date et l’heure ont été définies incorrectement, ou l’appareil a pris les valeurs par défaut Réglez la date et de l’heure correctement Les touches de l’appareil photo ne réagissent pas. Défaillance de l’appareil photo Retirez/insérez de nouveau la batterie et allumez l’appareil photo Une erreur carte s’est produite lorsque la carte mémoire était dans l’appareil photo. Format de carte mémoire erroné Reformatez la carte mémoire Les images ne sont pas lues Nom de fichier incorrect (Violation du format DCF) Ne changez pas le nom du fichier de l’image. La couleur de l’image est différente de la scène d’origine L’équilibre des blancs ou le paramétrage de l’effet est incorrect Sélectionnez un équilibre des blancs et un effet approprié MULTIMEDIA_ -105- 05 MULTIMEDIA L’appareil ne prend pas de photo lorsque la touche d’obturateur est actionnée Capacité mémoire insuffisante Supprimez les fichiers images inutiles. La carte mémoire n’est pas formatée Formatez la carte mémoire (p.58). La carte mémoire est vide Insérez une nouvelle carte mémoire La carte mémoire est verrouillée Reportez-vous au message d’erreur [CARTE VERROUIL!] L’appareil photo est éteint Mettez l’appareil photo sous tension La batterie est faible Insérez de nouvelles batteries (p.14) La batterie est mal insérée, la polarité est inversée. Introduisez la batterie en tenant compte de la polarité (+ / -). Avant de contacter un centre de service à la clientèle Caractéristiques Les images sont trop claires Les images sont surexposées Réinitialisez la compensation de l’exposition Capteur d’images - Type : 1/2,5” CCD - Pixels effectifs : Environ 8,2 mégapixels - Nombre total de pixels : Environ 8,3 mégapixels Absence d’image sur l’écran du moniteur externe La connexion de l’appareil photo au moniteur externe a échoué Vérifiez les câbles de connexion Fichiers incorrects dans la carte mémoire Insérez une carte mémoire qui comporte des fichiers corrects Objectif - Distance focale : Objectif Samsung f = 6,3 ~ 18,9mm (équivalent à un film 35 mm : 38 ~ 114mm) - N° F : F3,5(W) ~ F4,5(T) - Zoom numérique : ·Mode image fixe : 1,0X ~ 5,0X ·Mode de lecture : 1,0X ~ 10,2X (en fonction de la taille de l’image) Lors de l’utilisation de l’explorateur du PC, le fichier du [disque amovible] n’apparaît pas Le câble n’est pas branché correctement Vérifiez les branchements L’appareil photo est éteint Allumez l’appareil photo Le système d’exploitation installé sur votre ordinateur n’est pas Windows 98SE, 2000, ME, XP, Vista / Mac OS 10.1 ~ 10.4. Ou votre ordinateur ne supporte pas la norme USB Installez Windows 98SE, 2000, ME, XP, Vista / Mac OS 10.1 ~ 10.4 qui est compatible avec le protocole USB Le pilote de l’appareil photo n’est pas installé. Installer un [Pilote de stockage USB] Ecran LCD - Ecran LCD TFT couleur 3.0” Wide (16:9) (230,000 points) Mise au point - Type : TTL mise au point automatique (M. AU P . MULTI, M. AU P. CENTRÉE, AF Détection de visages) - Plage -106- _MULTIMEDIA NORMAL Grand angle Macro Macro Super Macro automatique 5cm ~ 80cm 1cm ~ 5cm 5cm ~ Infini Téléobjectif 40cm ~ 80cm - 40cm ~ Infini Obturateur - Type : 1 ~ 1/2,000 seconde (Nuit : 16 ~ 1/2,000 seconde) Exposition - Contrôle : Programme AE - Mesure d’exposition: Multi, Sélectif, Centree, Détection de visages - Compensation : ± 2 EV (par palier de 1/3 EV) - ISO : AUTO, 50, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200 (Jusqu’à 3M) 80cm ~ Infini Caractéristiques Flash Finesse - Faible+, Faible, Normal, Accentué, Accentué+ Effet de couleurs - Normal, N&B, Sépia, Rouge, Vert, Bleu, Négatif, Couleur personnalisée - Clip vidéo ·Avec audio (Durée d’enregistrement : 2 heures max) ·Dimension : 800x592, 720x480, 640x480, 320x240 ·Zoom optique avec enregistrement sonore ·Taux images : 30 ips, 20 ips, 15 ips (15/20 ips pour 800x592, 720x480) (15/30 ips pour 640x480, 320x240) ·Zoom optique Jusqu’à 3.0X ·Edition de vidéo (Incorporée) : Pause lors de l’ enregistrement vidéo, Capture d’image fixe, Copie d’ un extrait de vidéo Stockage Équilibrage des blancs - Automatique, Lumière du jour, Nuageux, Fluorescent _H, Fluorescent_L, Tungstène, Personnalisé Enregistrement de voix - Enregistrement vocal (max. 10 heures) - Mémo vocal sur image fixe (max. 10 sec.) Impression de la date - Date, Date & Heure, Désactivé (sélectionnable par l’utilisateur) Prise de vue - Mode image fixe ·Mode : Auto, Programme, DIS, FUN, Aide photo, Scène ·Scène : Nuit, Portrait, Enfants, Paysage, Gros plan, Texte, Coucher de soleil, Aube, Contre jour, Artifice, Plage & Neige, Prise de vue personnelle, Nourriture, Café ·Prise de vue : Unique, Continu, AEB, Capture de mouvements ·Retardateur : 10 sec., 2 sec., Double, Minuterie de mouvements - Support ·Mémoire interne : 40 Mo mémoire flash ·Mémoire externe (en option) : Carte MMC(Jusqu’à 2Go garanti) Carte SD/SDHC (Jusqu’à 4Go garanti, 4bit 20MHz) Ä La capacité de la mémoire interne est susceptible d’ être modifiée sans avertissement. - Format de fichier : ·Image fixe : JPEG (DCF), EXIF 2.2, DPOF 1.1, PictBridge 1.0 ·Clip vidéo : AVI (MJPEG-4) ·Audio : WAV - Taille de l’image Ÿ ¬ ­ ✩ ✨ ✧ 3264X 2448 3264X 2176 3264X 1824 2592X 1944 2048X 1536 1024X 768 MULTIMEDIA_ -107- 05 MULTIMEDIA - Modes : Auto, Auto & Réduction de l’effet yeux rouges, Flash de contre-jour, Synchro lente, Flash désactivé, Suppression yeux rouges - Plage : Grand Angle : 0,2 m ~ 3,2m, Téléobjectif : 0,5m ~ 2,5m - Durée de rechargement : Environ 4 secondes Caractéristiques - Capacité (Taille 256 Mo) Ÿ ¬ ­ ✩ ✨ TRÈS FINE Environ 58 Environ 66 Environ 77 Environ 91 Environ 155 Environ 355 FINE Multi function - MP3, PMP, Visualiseur de texte, Mémoireportable, Enregistreur vocal Interface - Connecteur de sortie numérique : USB 2.0 - Audio : Mono (haut-parleur), Stéréo (écouteurs) - Sortie vidéo : NTSC, PAL (choix par l’utilisateur) - Connecteur d’entrée alimentation CC : 4.2V (Fiche 20 broches) ✧ Environ 89 Environ 100 Environ 115 Environ 133 Environ 190 Environ 414 NORMAL Environ 137 Environ 150 Environ 177 Environ 198 Environ 216 Environ 452 Ä Ces chiffres proviennent des mesures effectuées par Samsung dans des conditions normales. Ils peuvent varier selon les paramètres choisis et les conditions dominantes lors de la prise de vue. Touche “E” Lecture des images -108- _MULTIMEDIA – Effet d’enregistrement : SÉLECTEUR STYLE PHOTO (NORMAL, FAIBLE, ACCENTUE, FORÊT, RÉTRO, COOL, CALME,CLASSIQUE), COULEUR, REGL. IMAGE (FINESSE, SATURATION, CONTRASTE), FUN (DESSIN ANIM, C. PHOTO, SURBRILL, COMPOSEE,MASQUE COUL.) - Effet de lecture : Edition d’image (RÉDIMENS., ROTATION), COULEUR, REGL. IMAGE (ACB, FIX. Y.RGES, LUMINANCE, CONTRASTE,SATURATION, AJOUTER BRUIT), FUN (DESSIN ANIM, C. PHOTO, SURBRILL, COMPOSEE,AUTOCOLLANT, FILTRE COUL., MASQUE COUL) - Type : Image unique, Vignettes, Diaporama Ä Diaporama : Diaporama avec effet et musique par dossier - Batterie rechargeable : SLB-1137D (1100mAh) - Adaptateur : SAC-47, SUC-C3 (20PIN) Ä La pile fournie peut varier selon la région de vente. Source d’alimentation Dimensions (L x H x P) - 90 X 62 X 21.6mm (à l’exception des éléments en saillie) Poids - Environ 157 gr (sans les piles et la carte) Températures de fonctionnement - 0 ~ 40°C Humidité de fonctionnement - 5 ~ 85% Logiciels - Samsung Master, Samsung Converter, Adobe Reader Caractéristiques Ä Caractéristiques MP3 Audio FICHIER - Format de fichier : MP3 (MPEG-1/2/2,5 couche 3) - Débit binaire : 48 ~ 320 Ko/s (y compris débit variable) Effet son. - SRS, Normal, Classic, Dance, Jazz, Live, Rock M. LECT - LIRE TOUT, REPETER UN, REPETER TOUT, R. ALEATOIRE - Saut pendant la lecture, Saut automatique - Activation/Désactivation diaporama (sélectionnable par l’utilisateur) - MP3 & Capture (Mode Capture Auto par défaut, 3M) - Mémorisation du dernier fichier lu - Habillage de l’arrière-plan pour la lecture MP3 avec desimages de l’utilisateur Ä Caractéristiques PMP Décodeur PMP M. LECT - Séquence vidéo : Xvid MPEG4 (via l’application Samsung Converter S/W) - Audio : MPEG Layer 2 (Samsung Convert S/W) - Avance rapide / Retour rapide (Max 32x) - Recherche en lecture, Saut pendant la lecture. - Saut automatique après la lecture d’un fichier - se souvient de ladernière image lue - Prise en charge du plein écran par le logiciel de conversion Sous-titres - Prise en charge des fichiers SMI (Samsung Converter S/W) Ä Caractéristiques Texte FICHIER - Fichier (extension TXT, jusqu’à 99999 pages) Format de fichier - Windows : ANSI (Windows 98 ou supérieur), Unicode/Unicode (Big-Endian)/UTF-8 (Windows2000/XP) - Mac : ANSI, Unicode (UTF-16) Fonction - Défilement automatique (0,8 sec ~ 2,3 sec) - Saut par page/par 10 pages - Fonction de rechargement auto (se souvient de ladernière page) - Prise en charge du MP3 BGM pendant l’affiche de texte Langue - Anglais, Coréen, Français, Allemand, Espagnol, Italien,Chinois, Taïwanais, Japonais, Russe, Portugais, Hollandais, Danois, Suédois, Finnois, Bahasa, Polonais,Hongrois, Tchèque, Turc. Ä Les langues prises en charge peuvent être modifiéessans avertissement préalable. Les caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans avertissement. Toutes les marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs. MULTIMEDIA_ -109- 05 MULTIMEDIA - Fréquence: 20Hz ~ 20KHz - Port écouteur : Port 20 broches (Type stéréo) - Sortie : Volume maximal Gauche 40mW + Droite 40mW (16) - Taux de bruit : 80 dB Remarques concernant le logiciel Veuillez lire attentivement le guide de l’utilisateur avant d’utiliser l’appareil. - Les logiciels ci-inclus comprennent un pilote pour votre appareil photo et un logiciel d’édition compatible avec Windows. - Vous ne pouvez, en aucun cas, reproduire tout ou partie ni du logiciel ni du manuel de l’utilisateur. - Les droits du logiciel sont concédés sous licence uniquement pour l’ utilisation avec un appareil photo. - Dans l’éventualité hautement improbable d’un défaut de fabrication, Samsung s’engage à réparer l’appareil photo ou à le remplacer par un autre. Toutefois, Samsung ne peut, d’aucune manière que ce soit, être tenu responsable des dommages causés en raison d’un usage inapproprié de l’appareil photo. - L’utilisation d’un PC assemblé ou non ou d’un système d’exploitation qui n’a pas été agréé par le fabricant n’est pas couverte par la garantie Samsung. - Avant de lire le présent manuel de l’utilisateur, vous devez être familiarisé avec le fonctionnement de base d’un PC et de son système d’exploitation. -110- _LOGICIEL Configuration système requise Pour Windows PC avec processeur supérieur à un Pentium II 450MHz (Pentium II 800MHz conseillé) Ä Samsung ConverterPC avec Pour Macintosh Power Mac G3 ou supérieur processeur supérieur àun Pentium 500MHz (Pentium IVconseillé) Windows 98SE/2000/ME/XP/Vista Ä Samsung Converter Windows 2000 ou supérieur recommandé Minimum 128 Mo de RAM (plus de 512 Mo conseillé) 200 Mo d’espace disque disponible (plus d’1 Go conseillé) Mac OS 10.1 ~ 10.4 Minimum de 256 Mo RAM Espace disque dur libre de 110 MB Port USB Port USB Lecteur CD-ROM Lecteur CD-ROM écran compatible affichage couleur 16bit, 1024x768 pixels (affichage couleur 24bit conseillé) DirectX 9.0 ou supérieure MPlayer (Pour les sequencesvidéo) A propos du logiciel Une fois que le Cd-rom fourni avec l’appareil est inséré dans le lecteur de Cd-rom, la fenêtre suivante devrait se lancer automatiquement. Ä Les captures d’écran dans ce manuel sont basées sur la version anglaise de Windows. Pilote de l’appareil photo : Cela permet l’importation des images stockées dans l’appareil photo vers un PC ou vice versa. Cet appareil photo utilise un pilote de stockage USB. Vous pouvez utiliser le caméra comme un lecteur de la carte USB. Après avoir installé le pilote et connecté l’appareil à votre PC, vous pouvez cliquer sur [Removable Disk], [Windows Explorer] ou [My computer]. Le pilote de stockage USB n’est compatible qu’avec Windows. Le CD-ROM de l’application ne contient pas de pilote USB pour MAC. Vous pouvez utiliser l ’appareil avec Mac OS 10.1 ~ 10.4. Les fichiers multimedia (Film, Clip vidéo, etc) peuvent être convertis enclips vidéo que vous pouvez lire sur cet appareil photo. Ce logiciel n’ estcompatible qu’avec Windows. Samsung Master : Il s’agit de la solution logicielle multimédia complète. Ce logiciel vous permet de télécharger, visualiser, éditer et enregistrer votre image numérique et clip vidéo. Ce logiciel n’est compatible qu’ avec Windows. Assurez-vous de vérifier la configuration système nécessaire avant d’ installer le lecteur. Selon la puissance de votre ordinateur, l’exécution du programme d’ installation automatique peut prendre de 5 à 10 secondes. Si une des trames ne s’affiche pas, exécutez [Windows Explorer] et sélectionnez [Installer.exe] dans le dossier racine du CD-ROM. Codec XviD : Permet de lire sur un PC les clips vidéoenregistrés avec cet appareil photo. Pour lire un clip vidéo (MPEG-4) enregistré avec cet appareil photo, il estnécessaire d’installer le codec XviD. Si un clip vidéo enregistré avec cetappareil photo n’est pas lu correctement, installez ce codec. Ce logiciel n’est compatible qu’avec Windows. LOGICIEL_ -111- 06 LOGICIEL Vous devez d’abord installer le pilote de l’appareil photo avant de connecter celui-ci au PC. Samsung Converter: Programme de conversion multimédia Configuration de l’application Le logiciel d’application doit être installé préalablement à l’utilisation de cet appareil avec un PC. Une fois le pilote installe, vous pouvez transmettre les images au PC afin de les retoucher à l’aide du logiciel d’édition. Vous pouvez accéder au site Web de Samsung en cliquant sur le lien mentionné ci-dessous. http://www.samsungcamera.com : anglais http://www.samsungcamera.co.kr : coréen 1. La fenêtre d’exécution automatique s’affiche. Cliquez sur le menu [Logiciel d’installation pour Appareil Photo Numérique Samsung ] dans la fenêtre d’exécution automatique. -112- _LOGICIEL 2. Installez le pilote de l’appareil photo, DirectX, Samsung Converter, Samsung Master et Adobe Reader en sélectionnant une touche indiquée sur l’écran. Si une version plus récente de DirectX est installée sur votre ordinateur, il est possible que DirectX ne s’installe pas. Configuration de l’application 3. Pour lire un clip vidéo (MPEG-4) enregistré avec cet appareil photo, il est nécessaire d’installer le codec XviD. 06 LOGICIEL Ä Le codec XviD est distribué selon la licence GPL et chacun peut copier, distribuer et changer ce codec. Cette licence s’applique à tout programme ou autre travail contenant une remarque relative au droit d ’auteur qui indique qu’il peut être distribué conformément aux termes de la licence GPL. Pour d’autres informations, voir les documents relatifs à la licence (http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html). LOGICIEL_ -113- Configuration de l’application 4. Installez le logiciel en suivant les instructions qui s’affichent à l’écran. -114- _LOGICIEL Configuration de l’application 5. Une fois le redémarrage terminé, reliez votre appareil photo au PC à l’ aide d’un câble USB. Si vous avez installé le pilote de l’appareil photo, il est possible que la fenêtre [Assistant nouveau matériel] ne s’ouvre pas. Avec un système Windows 98SE, la boîte de dialogue Assistant de Ä Si vous travaillez sous Windows XP/ Vista, un programme visualiseur d’image s’ouvre.Si la fenêtre de téléchargement de Samsung Master s’ouvre, le pilote de l’appareil photo a été paramétré avec succès. détection de nouveau matériel s’ouvre et une fenêtre vous demandant de sélectionner un fichier pilote apparaît. Dans ce cas, indiquez “USB Driver” sur le CD fourni. Les documents PDF du manuel d’utilisation sont fournis sur le CDROM fourni avec cet appareil photo. Cherchez les fichiers PDF à l’aide de l’explorateur de Windows. Avant d’ouvrir les fichiers PDF, vous devez installer Adobe Reader fourni sur le CD-ROM. Pour installer correctement Adobe Reader 6.0.1, vous devez déjà disposer d’Internet Explorer 5.01 ou d’une version plus récente. Rendez-vous sur le site “www.microsoft.com” et mettez à jour Internet Explorer. LOGICIEL_ -115- 06 LOGICIEL 6. Allumez l’appareil photo. Le message [Nouveau Matériel] apparaît à l’ecran et l’ordinateur établit la liaison avec l’ appareil. Démarrage du mode PC Si vous branchez le câble USB sur un port USB de votre PC et que vous l’ allumez, l’appareil photo passera automatiquement en “mode de connection ordinateur”. En ce mode, vous pouvez télécharger des images stockées sur l’appareil photo vers votre PC par le biais du câble USB. Branchement de l’appareil au PC Paramètres de l’appareil photo pour la connexion 1. Allumez l’appareil photo 2. Branchez l’appareil photo à l’ordinateur à l’ aide du câble USB fourni. SELECT. USB 3. Allumez l’ordinateur. L’appareil photo et l’ ordinateur sont reliés l’un à l’autre. 4. Le menu de sélection du périphérique OK CONFIR. externe s’affiche à l’écran LCD. 5. Sélectionnez [ORDINATEUR] en appuyant sur la touche Haut/Bas, puis appuyez sur la touche OK. ORDINATEUR IMPRIMANTE Ä Si vous avez sélectionné [IMPRIMANTE] à l’étape 5, lorsque vous branchez l’appareil photo à votre ordinateur, le message [BRANCH. IMPRIMANTE] s’affiche et la connexion n’est pas établie. Dans ce cas, débranchez le câble USB et suivez la procédure à partir de l’étape 2. Débrancher l’appareil photo et le PC Reportez-vous page 118 (Retrait du disque amovible) -116- _LOGICIEL Démarrage du mode PC Télécharger des images mémorisées Vous pouvez télécharger les images fixes enregistrées sur l’appareil photo vers le disque dur de votre PC et les imprimer ou utiliser un logiciel d’édition de photos pour les éditer. 4. Un menu contextuel s’ouvrira. Cliquez sur le menu [Couper] ou [Copier]. - [Couper] : permet de couper un fichier. - [Copier] : copie des fichiers. 2. Sur le bureau de l’ordinateur, sélectionnez [Poste de Travail] et cliquez deux fois sur [Disque amovible DCIM 100SSCAM]. Les fichiers images seront alors affichés. 5. Cliquez sur un dossier dans lequel vous souhaitez coller le fichier. 6. Appuyez sur le bouton droit de la souris et un menu contextuel s’ouvre. Cliquez sur [Paste]. 3. Sélectionner une image et appuyez sur le bouton droit de la souris. 7. Un fichier image est transféré de lappareil à votre PC. LOGICIEL_ -117- 06 LOGICIEL 1. Connectez l’appareil photo à votre PC au moyen du câble USB. Démarrage du mode PC - Grâce au [Samsung Master], vous pouvez voir les images enregistrées dans la mémoire directement sur l’écran du PC ou vous pouvez copier ou déplacer les fichiers d’image. Nous vous recommandons de copier vos images vers le PC pour pouvoir les visualiser. Si vous ouvrez les images directement sur le disque amovible, vous risquez d’être déconnecté. Lorsque vous essayez de télécharger sur le disque amovible une image qui n’a pas été prise avec cet appareil, le message [FICHIER ERREUR!] apparaît sur l’écran LCD en mode LECTURE, et, en mode VIGNETTES, aucune image n’est affichée. Retrait du disque amovible Windows 98SE 1. Vérifiez si l’appareil photo et le PC effectuent un transfert de fichier. Si le voyant d’état de l’appareil photo clignote, veuillez attendre qu’il reste allumé. 2. Débranchez le câble USB. Windows 2000/ME/XP/Vista (Les illustrations peuvent être différentes selon le système d’exploitation Windows.) 1. Vérifiez si l’appareil photo et le PC effectuent un transfert de fichier. Si le voyant d’état de l’appareil photo clignote, veuillez attendre qu’il reste allumé. 2. Cliquez deux fois sur l’icône [Déconnexion ou éjection de matériel] située sur la barre de tâches. [cliquez deux fois ici] 3. La fenêtre [Retirer le périphérique en toute sécurité] s’ouvrira. Sélectionnez le [Périphérique de stockage USB] et cliquez sur la touche [Arrêter]. 4. La fenêtre [Supprimer le périphérique en toute sécurité] s’ouvrira. Sélectionnez [Périphérique de stockage de masse] et cliquez sur la bouton [OK]. -118- _LOGICIEL Retrait du disque amovible 5. La fenêtre [Vous pouvez retirer le périphérique en toute sécurité] s’ouvrira. Cliquez sur le bouton [OK]. 7. Débranchez le câble USB. 1. Un pilote USB pour MAC n’est pas inclus avec le CD logiciel étant donné que le système d’exploitation MAC supporte le pilote de l’appareil photo. 2. Vérifiez la version du système d’exploitation MAC lors du démarrage. Cet appareil photo est compatible avec les systèmes d’exploitation MAC OS 10.1 ~ 10.4 3. Branchez l’appareil photo sur le Macintosh et allumez l’appareil photo. 4. Une nouvelle icône s’affiche sur le bureau après avoir branché l’appareil photo sur le MAC. Utilisation du pilote USB sur MAC 1. Double cliquez sur une nouvelle icône sur le bureau et le dossier dans la mémoire s’affiche. 2. Sélectionnez le fichier d’image pour le copier ou le déplacer vers le dossier de votre choix sur le MAC. Pour Mac OS 10.1 ou supérieur : Effectuez d’abord le téléchargement de l’ordinateur à l’appareil et retirez ensuite le disque amovible à l’aide de la commande Extract. LOGICIEL_ -119- 06 LOGICIEL 6. Une fenêtre [Retirer le péripéhrique en toute sécurité] va s’ouvrir. Cliquer sur le bouton [Fermer] et le disque amvible sera deconnecté en toute sécurité. Paramétrer le pilote USB pour MAC Suppression du Pilote USB pour Windows 98SE Samsung Converter Pour enlever le pilote USB, reportez vous à la procédure détaillée plus bas. 1. Branchez l’appareil photo et votre PC et allumez-les. 2. Vérifiez si le Disque amovible se trouve dans [Poste de travail]. 3. Supprimez [Samsung Digital Camera] dans le Gestionnaire de périphériques. 4. Débranchez le câble USB. 5. Supprimez [Pilote Samsung USB] dans les Propriétés Ajout/Suppression de programmes. 6. La désinstallation est terminée. -120- _LOGICIEL Les fichiers multimedia (Film, Clip vidéo, etc) peuvent être convertis enclips vidéo que vous pouvez lire sur cet appareil photo. Ce logiciel n’ estcompatible qu’avec Windows. Comment utiliser Samsung Converter 1. Double cliquez sur l’icône Samsung Converterqui se trouve sur le bureau. 2. Cliquez sur l’icône Ajouter et sélectionnez unfichier que vous souhaitez ajouter. 3. Si vous souhaitez ajouter un sous-titre, cochez l’option “Use subtitles from file (*.smi)”(Utiliser les sous-titres du fichier (*.smi)). 4. Sélectionnez les paramètres souhaités etcliquez sur le bouton Convert. - Format de sortie : Vous pouvez sélectionner le format de sortie - Taille de l’image: Vous pouvez paramétrer la largeur et la hauteur duclip vidéo de sortie. - Taux image : Vous pouvez paramétrer le nombre d’images par seconde. - Taille de l’écran : Vous pouvez paramétrer le type d’affichage. - Séparer par taille Vous pouvez paramétrer la taille du fichier du clip vidéo de sortie. 5. Branchez l’appareil photo à l’ordinateur à l’aide du câble USB fourni. 6. Copiez le clip vidéo converti dans le dossier dedestination et copiez le fichier dans le dossier[PMP]. Samsung Converter 7. Vous pouvez lire le clip vidéo convertien mode Lecture de l’appareil photo. Ä Reportez-vous au menu [Help]de Samsung Converter pour plusd’informations. ment avec Windows Media Player. Les fichiers convertis sont enregistrés sous forme de fichiers*.sdc qui peuvent être lus avec Windows Media Player. Le logiciel Samsung Converter ne prend pas en charge tousles types de codec. Si un fichier multimédia converti ne peutpas être lu avec Windows Media Player, installez un multicodec (Nous conseillons la version complète du dernier CodecK-Lite). Installez de nouveau Samsung Converter après l’installation du multi-codec. Vous pouvez sélectionner un dossier de destination pourchaque fichier converti. Lorsque le dossier n’est passélectionné, les fichiers convertis sont enregistrés dans ledossier où se trouve le fichier source. Si vous convertissez plusieurs fichiers simultanément, il sepeut que l’ordinateur soit ralenti en raison de la capacité de l’unité centrale. Dans ce cas, ajoutez les fichiers au programmeun après l’autre. représentent le problème principal des erreurs de conversion.En cas d’ erreur de conversion, veuillez vérifier les points suivants. - Tous les codecs compatibles avec les fichiers n’ont pas étéinstallés ou n’ont pas été installés correctement. Dans cecas, trouvez un codec compatible et installez-le. Si vous netrouvez pas de codec compatible, installez un multi-codec. - Si vous avez installé plusieurs multi-codecs sur votreordinateur, cela risque de causer des problèmes deconversion. Dans ce cas, supprimer tous les codecs etinstallez un multi-codec adéquat. - Installez la dernière version de Windows Media Player. - Consultez le site Internet du fabricant de périphériques (PC,carte graphique, carte son) et mettez-les à jour avec lesdernières versions. Certains types de fichiers multimédia ne sont pas convertis. Siles fichiers média convertis sont endommagés, il se peut qu’ilsne soient pas lus sur l’appareil photo. Il se peut que les typesde fichiers qui ne sont pas habituels ne soient pas convertis. Ilse peut que le son et les scènes ne soient pas synchronisés. Les tailles de fichier après conversion d’un fichier média peuventvarier. Cela dépend du système informatique que vous utilisez. S’il n’y a pas de police compatible avec le fichier script survotre PC, le script s’affiche sous la forme ‘ƑƑƑ‘. Transférer le fichier converti sur le disque amovible prendbeaucoup de temps. En effet, cela peut être long. La duréedépend de la taille du fichier. N’utilisez pas le mode PMP tout en conduisant. Vous pourriezêtre à l’ origine d’un accident. Il est impossible de sélectionner le plage de conversion et deséparer le fichier par taille, si celui-ci ne prend pas en chargela recherche rapide sur Windows Media Player. LOGICIEL_ -121- 06 LOGICIEL Avant de convertir un fichier multimédia, vérifiez s’il est lucorrecte- Les caractéristiques de l’ordinateur, le code et les programmesinstallés Samsung Master Ce logiciel vous permet de télécharger, visualiser, éditer et enregistrer votre image numérique et clip vidéo. Ce logiciel n’est compatible qu’avec Windows. Pour démarrer le programme, cliquez sur [Démarrer Tous les programmes Samsung Samsung Master Samsung Master]. Télécharger les images 1. Branchez l’appareil photo à votre PC. 2. Une fenêtre de téléchargement des images s’affiche après avoir branché l’ appareil photo au PC. - Pour télécharger les images prises, sélectionnez la touche [Sélectionner tout]. - Sélectionnez le dossier que vous souhaitez dans la fenêtre et cliquez sur la touche [Select All] (Toutes). Vous pouvez enregistrer les images prises dans le dossier sélectionné. - Si vous cliquez sur la touche [Cancel] (Annuler), le téléchargement est annulé. 3. Cliquez sur la touche [Suivant >]. -122- _LOGICIEL 4. Sélectionnez une destination et créez un dossier pour enregistrer les images téléchargées et le dossier. - Les dossiers sont créés par ordre de date et les images sont téléchargées. - Le nom du dossier est créé comme vous le souhaitez et les images sont téléchargées. - Après avoir sélectionné un dossier créé auparavant, les images sont téléchargées. 5. Cliquez sur la touche [Suivant >]. 6. Une fenêtre s’ouvre comme indiqué cicontre.La destination du dossier sélectionné s’affiche dans la partie supérieure de la fenêtre. Cliquez sur la touche [Démarrer] pour télécharger les images. 7. Les images téléchargées seront affichées. Samsung Master Visualiseur d’images : Vous pouvez visualiser les images enregistrées. Editeur d’images : Vous pouvez éditer l’image fixe 06 LOGICIEL - Les fonctions du visualiseur d’image sont répertoriées ci-dessous. Ì Barre de menu : Vous pouvez sélectionner les menus. Fichier, Edition, Affichage, Outils, Changer les fonctions, Téléchargement auto, Aide, etc. Í Fenêtre de sélection d’image : Vous pouvez sélectionner une image que vous souhaitez dans cette fenêtre . Menu de sélection du type de média : Vous pouvez sélectionner la fonction visualiseur d’image, édition d’image, édition de clip vidéo dans ce menu. / Fenêtre de prévisualisation : Vous pouvez prévisualiser une image ou un clip vidéo et vérifier les informations multimédia. 0 Barre du zoom : Vous pouvez modifier la taille de la prévisualisation. 1 Fenêtre d’affichage du dossier : Vous pouvez voir l’emplacement du dossier de l’ image sélectionnée. 2 Fenêtre d’affichage de l’image : Les images contenues dans le dossier sélectionné s’affichent. Ä Reportez-vous au menu [Help] de Samsung Master pour plus d’informations. - Les fonctions d’édition de l’image sont répertoriées ci-dessous. Ì Menu Edition : Vous pouvez sélectionner les menus suivants. [Tools](Outils) : Vous pouvez redimensionner ou rogner l’image sélectionnée. Voir le menu [Help]. [Adjust](Réglage) : Vous pouvez modifier la qualité de l’image. Voir le menu [Help]. [Retouch](Retouche) : Vous pouvez changer l’image ou ajouter des effets à l’ image. Voir le menu [Help]. Í Outils de dessin : Outils pour l’édition d’une image. . Fenêtre d’affichage de l’image : Une image sélectionnée s’affiche dans cette fenêtre. / Fenêtre de prévisualisation : Vous pouvez prévisualiser l’image modifiée. Ä Une image fixe éditée avec Samsung Master ne peut pas être lue sur l’appareil photo. Ä Reportez-vous au menu [Help] de Samsung Master pour plus d’informations. LOGICIEL_ -123- Samsung Master Editeur de films : Vous pouvez réunir l’image fixe, le clip vidéo, la narration, les fichiers de musique dans un clip vidéo. Ä Certains clips vidéo compressés avec un codec qui n’est pas compatible avec Samsung Master ne peuvent pas être lus par Samsung Master. Ä Reportez-vous au menu [Help] de Samsung Master pour plus d’informations. - Les fonctions d’édition du clip vidéo sont répertoriées ci-dessous. Ì Menu Edition : Vous pouvez sélectionner les menus suivants. [Add Media](Ajouter multimédia) : Vous pouvez ajouter un multimédia que vous souhaitez dans un clip vidéo. [Edit Clip](Modifi er clip) : Vous pouvez modifier la luminosité, le contraste, la couleur et la saturation. [Effects](Effect) : Vous pouvez ajouter un effet. [Set Text](Régler texte) : Vous pouvez insérer des textes. [Narrate](Narration) : Vous pouvez insérer une narration. [Produce](Créer) : Vous pouvez enregistrer le multi-média édité sous un nouveau nom de fichier. Vous avez la possibilité de sélectionner les formats AVI, Windows Media (WMV) et (ASF). Í Fenêtre d’affichage du cadre : Vous pouvez insérer du multi média dans cette fenêtre. -124- _LOGICIEL FAQ Veuillez vérifier les éléments suivants si la connexion USB est défectueuse. Le câble USB n’est pas branché ou il ne s’agit pas du câble USB fourni. Branchez le câble USB fourni. Scénario 2 L’appareil photo n’est pas reconnu par votre PC. Parfois, l’appareil photo peut s’afficher sous [Périphériques inconnus] dans le gestionnaire de périphériques. Installez correctement le pilote de l’appareil photo. Éteignez l’appareil photo, retirez le câble USB, branchez de nouveau le câble USB et allumez l’appareil photo. Scénario 3 Une erreur inopinée s’est produite au cours du transfert d’un fichier. Mettez l’appareil photo hors et sous tension. Transférer le fichier Scénario 4 Connexion de l’appareil photo à l’aide d’un concentrateur USB Si vous vous servez d’un concentrateur USB, vérifiez d ’abord que celui-ci est compatible avec votre PC pour vous épargner des problèmes de connexion. Chaque fois que cela est possible, connectez l’appareil au PC directement. Scénario 5 Est-ce que d’autres câbles USB sont branchés sur le PC ? Il se peut que l’appareil photo ne fonctionne pas correctement s’il y a d’autres câbles USB qui sont déjà branchés sur PC. Dans ce cas, débranchez les autres câbles USB et ne branchez que celui pour l’appareil photo. Lorsque j’ouvre le Gestionnaire de périphériques (en cliquant sur Démarrer (Paramètres) Panneau de configuration (Performance et Maintenance) Système (Matériel) DGestionnaire de périphériques), il y a les Périphériques inconnus ou Autres périphériques avec un point d’interrogation jaune (?) au-dessus ou des périphériques avec un point d’exclamation (!) au-dessus. Cliquez à l’aide du bouton droit sur l’entrée avec le point d’interrogation (?) ou d’exclamation (!) et sélectionnez “ Supprimer”. Redémarrez le PC et branchez de nouveau l’ appareil photo. Pour les PC sous Windows 98SE, supprimez également le pilote de l’appareil photo, redémarrez le PC et réinstallez le pilote de l’appareil photo. Scénario 7 Avec certains programmes de sécurité informatique (Norton Anti Virus, V3, etc.), il se peut que l’ordinateur ne reconnaisse pas l’appareil photo comme un disque amovible. Arrêtez les programmes de sécurité et branchez l’appareil photo à l’ordinateur. Reportez-vous aux instructions du programme de sécurité sur la manière d’arrêter le programme temporairement. Scénario 8 L’appareil photo est connecté au port USB situé à l’avant de l’ ordinateur. Lorsque l’appareil photo est branché au port USB situé à l’ avant de l’ordinateur, il se peut que ce dernier ne reconnaisse pas l’appareil photo. Branchez l’appareil photo sur le port USB situé à l’arrière de l’ordinateur. LOGICIEL_ -125- 06 LOGICIEL Scénario 1 Scénario 6 FAQ Lorsque le clip vidéo n’est pas lu sur le PC Ä Lorsque le clip vidéo enregistré par l’appareil photo n’est pas lu sur lePC, les causes viennent fréquemment du codec installé sur le PC. Lorsqu’il n’y a pas de codec installé pour la lecture du clip vidéo Installez le codec comme indiqué ci-dessous. [Installer un codec pour Windows] Installation du codec XviD 1) Insérez le CD fourni avec l’appareil photo. 2) Run the windows explorer and select [CD-ROM drive:\XviD] folderand click the XviD-1.1.2-01112006.exe file. Ä Le codec XviD est distribué selon la licence GPL et chacun peutcopier, distribuer et changer ce codec. Cette licence s’applique àtout programme ou autre travail contenant une remarque relativeau droit d’auteur qui indique qu’il peut être distribué conformémentaux termes de la licence GPL. Pour d’autres informations, voir lesdocuments relatifs à la licence (http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html). [Installer un codec pour Mac OS] 1) Allez sur le site suivant pour télécharger le codec. (http://www. divx.com/divx/mac) 2) Cliquez sur le menu [Téléchargement gratuit] dans la partiesupérieure droite de la fenêtre ; la fenêtre de téléchargement s’affichera alors. 3) Vérifiez la version Mac OS et cliquez sur le bouton [Télécharger] pour télécharger le fichier et sauvegarder dans le dossier souhaité. 4) Exécutez le fichier téléchargé et le codec pour lire le clip vidéo estinstallé. Ä Si la séquence vidéo n’est pas lue sur un système d’exploitation Macintosh, utilisez un lecteur multimédia qui prend en charge lecodec Xvi (ex : Mplayer). -126- _LOGICIEL Lorsque DirectX 9.0 ou supérieur n’est pas installé Installez DirectX 9.0 ou supérieur 1) Insérez le CD fourni avec l’appareil photo 2) Lancez l’Explorateur de Windows, sélectionnez le dossier [CD-ROM drive:\ USB Driver\DirectX 9.0] et cliquez sur le fichier DXSETUP.exe. DirectX est installé. Allez sur le site suivant pour télécharger DirectX. Si un PC (Windows 98) ne répond plus lorsque l’appareil photo et le PC sont connectés. Si un PC (Windows 98SE) est allumé pendant une longue durée et que vous connectez l’appareil photo de manière répétée, il se peut que le PC ne reconnaisse pas l’appareil photo. Dans ce cas, redémarrez le PC. Si un PC connecté à l’appareil photo arrête de répondre lorsque Windows démarre. Dans ce cas, débranchez le PC et l’appareil photo et Windows démarre correctement. Si le problème survient de manière continue, paramétrez Legacy USB Support sur désactiver et redémarrez le PC. Legacy USB Support se trouve dans le menu de configuration du BIOS. (Le menu de configuration du BIOS est différent selon les fabricants de PC et certains menus BIOS n’ont pas de support USB) Si vous ne parvenez pas à changer le menu vous-même, contactez le fabricant du PC ou celui du BIOS. Si vous ne parvenez pas à supprimer le clip vidéo, ni à retirer le disque amovible ou si un message d’erreur s’affiche lors du transfert de fichier. Si vous installez uniquement Samsung Master, les problèmes mentionnés ci-dessus peuvent survenir occasionnellement. - Fermez le programme Samsung Master en cliquant sur l’icône Samsung Master dans la barre des tâches. - Installez tous les programmes d’application qui se trouvent sur le CD du logiciel. Elimination correcte de ce produit Elimination des batteries de ce produit (Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres pays européens dans lesquels des systèmes de collecte sélective sont mis en place.) Le symbole sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l’environnement. Afin de protéger les ressources naturelles et d’encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries. La batterie rechargeable intégrée à ce produit ne peut pas être remplacée par l’utilisateur. Pour plus d’informations sur son remplacement, contactez votre fournisseur de services. Pour Samsung, le respect de l’environnement à tous les sites de fabrication est important ; Samsung met tout en œuvre pour fournir aux clients, des produits respectant l’environnement. La marque Eco représente la volonté de Samsung de créer des produits respectant l’environnement, et indique que le produit répond aux normes EU RoHS. LOGICIEL_ -127- 06 LOGICIEL Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective) Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux. Elimination des batteries de ce produit SERVICE CLIENTS Contact téléphonique : Du lundi au samedi de 9h à 20h 08.25.08.65.65 Ou 3260 dîtes Samsung Appel facturé 0.15€ cts la minute Adresse postale : SAMSUNG ELECTRONICS FRANCE 270, avenue du Président Wilson 93 210 La Plaine Saint Denis -128- MEMO -129-