▼
Scroll to page 2
of
39
F MODE D’EMPLOI Conservez en lieu sûr pour toute référence future. Consignes de sécurité Avant d’utiliser le piano, veuillez lire les “Précautions concernant la sécurité” imprimées séparément. PX310F1B Important ! Veuillez noter les informations suivantes avant d’utiliser le produit, car elles sont importantes. • Avant d’utiliser l’adaptateur secteur AD-12 en option pour alimenter ce produit, assurez-vous qu’il n’est pas endommagé. Vérifiez soigneusement si le cordon d’alimentation n’est pas coupé, les fils à nu ou s’il ne présente pas d’autres dommages. Ne jamais laisser un enfant utiliser un adaptateur sérieusement endommagé. • Ce produit n’est pas destiné aux enfants de moins 3 ans. • N’utiliser que l’adaptateur secteur CASIO AD-12. • L’adaptateur secteur n’est pas un jouet. • Ne pas oublier de débrancher l’adaptateur secteur avant de nettoyer le produit. Cette marque ne s’applique qu’aux pays de l’UE. CASIO Europe GmbH Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany 404A-F-002A Sommaire Guide général ........................... F-2 Fixation du pupitre ...................................... A propos du bouton FUNCTION ................. Touches de saisie numérique et touches +/– ................................................. Ecoute de tous les morceaux de démonstration ............................................. F-2 F-3 F-4 F-4 Alimentation ............................. F-4 Utilisation de l’adaptateur secteur .............. F-4 Raccordements ........................ F-5 Branchement d’un casque .......................... F-5 Connexion d’un amplificateur audio ou d’instrument de musique ............................ F-5 Raccordement à une prise PEDAL ............ F-6 Utilisation de différentes sonorités ................................... F-7 Sélection et utilisation d’une sonorité ......... F-7 Sélection des sonorités principales et des sonorités des variations ....................... F-7 Sélection d’une sonorité avancée, d’une sonorité GM ou d’un ensemble de batterie ... F-7 Réglage de la brillance d’une sonorité ....... F-8 Superposition de deux sonorités ................ F-8 Affectation de sonorités différentes aux parties gauche et droite du clavier ............. F-9 Utilisation des effets sonores .................... F-10 Utilisation des pédales du piano ................ F-11 Reproduction de rythmes ..... F-12 Utilisation d’un accompagnement automatique .............................................. F-13 Enregistrement et lecture d’un morceau mémorisé ....... F-20 Enregistrement du morceau joué ............. F-21 Ecoute d’un morceau mémorisé ............... F-22 Suppression des données d’un morceau mémorisé ................................... F-23 Autres réglages ...................... F-24 Réglage du volume de l’accompagnement .............................. Changement du toucher ........................... Changement de la tonalité du piano ......... Réglage de la hauteur du piano sur un autre instrument ........................................ Utilisation de la mémoire de configuration du piano numérique ............ Utilisation de MIDI .................................... Sauvegarde des données musicales téléchargées d’Internet ............................. F-24 F-24 F-25 F-25 F-25 F-25 F-26 Guide de dépannage.............. F-28 Spécifications......................... F-29 Précautions de fonctionnement ...................... F-30 Emplacement du piano ............................. F-30 Entretien du piano .................................... F-30 Pile au lithium ........................................... F-30 Tableau des touches de commande du clavier ............ F-31 Appendice ............................... A-1 Lecture des morceaux téléchargés d’Internet ............ F-16 Etude d’un morceau ................................. F-17 Utilisation de la mémoire de réglages .................................. F-18 Liste des sonorités ...................................... A-1 Liste des rithmes ......................................... A-2 Liste des sons de percussions ................... A-3 Charte des accords FINGERED ................. A-4 MIDI Implementation Chart Qu’est-ce que la mémoire de réglages ? ............................................ F-18 Les noms de société et de produits mentionnés dans ce manuel peuvent être des marques déposées de tiers. 407A-F-003A F-1 Guide général Dessous Panneau arrière 2 1 7 8 0 E F 4 5 Fixation du pupitre Insérez le pupitre dans la fente en haut du piano numérique, comme indiqué sur l’illustration. Panneau latéral gauche 6 3 9 A GHI JKL C B M N O P Q RS TU V D W REMARQUE • Au début de chaque chapitre de ce mode d’emploi se trouve une illustration de la console du piano, avec les boutons et commandes nécessaires pour les opérations décrites dans le chapitre. FUNCTION VOLUME F-2 407A-F-004A Guide général 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 A B C D E F G Connecteur PEDAL (pédale) Prise DAMPER PEDAL (sourdine) Prise SOFT/SOSTENUTO PEDAL (douce/sostenuto) Prises LINE OUT R, L/MONO (sortie de ligne gauche, droite/mono) Prises LINE IN R, L/MONO (entrée de ligne gauche, droite/mono) Bouton POWER (alimentation) Prise DC 12 V (courant continu 12 V) Prises MIDI THRU OUT/IN (sortie/entrée MIDI THRU) Prises PHONES (casque) Boutons RHYTHM/SONG SELECT (sélection de rythme/morceau) Boutons TEMPO (tempo) Boutons TONE (sonorité) Boutons TONE SELECT (sélection de sonorité) Boutons REGISTRATION (sauvegarde de réglages) Bouton VOLUME (volume) Bouton FUNCTION (fonction) Bouton INTRO/ENDING (introduction/fin) H I J K L M N O P Q R S T U V W Bouton SYNCHRO/FILL-IN (départ synchro/variation) Bouton START/STOP, DEMO (marche/arrêt, démonstration) Bouton RHYTHM, USER SONG (rythme, morceau personnalisé) Bouton T1/L T2/R (piste 1/gauche piste 2/droite) Bouton SONG MEMORY (mémoire de morceaux) Ecran Boutons TRANSPOSE (transposition) Boutons TUNE (morceaux) Boutons BRILLIANCE (brillance) Bouton ADVANCED TONES/GM TONES (sonorités avancées/sonorités GM) Bouton VARIATION (variation) Bouton SPLIT (partage du clavier) Bouton REVERB, REVERB TYPE (réverbération, type de réverbération) Bouton CHORUS, CHORUS TYPE (chorus, type de chorus) Bouton BANK (banque) Bouton STORE (enregistrement) REMARQUE • Les noms des touches, des boutons et d’autres fonctions sont indiqués dans ce manuel en caractère gras. A propos du bouton FUNCTION Le bouton FUNCTION permet d’accéder à un certain nombre de fonctions utiles. Notez les informations d’ordre général suivantes concernant le bouton FUNCTION. ● Un témoin clignote au-dessus du bouton FUNCTION lorsque vous appuyez dessus. Le témoin s’éteint lorsque vous relâchez le bouton FUNCTION. Clignotement Eteint ● Le bouton FUNCTION doit toujours être utilisé avec un autre bouton ou les touches du clavier. Il faut appuyer sur le bouton FUNCTION et le maintenir enfoncé puis appuyer sur un autre bouton ou sur une touche du clavier. • Le témoin au-dessus du bouton clignote rapidement pendant quelques secondes pour vous annoncer que le réglage est terminé. Exemple: “Réglage de la brillance d’une sonorité” à la page F-8 ● Pour le détail sur les fonctions des touches du clavier accessibles avec le bouton FUNCTION, voir “Tableau des touches de commande du clavier” à la page F-31. 407A-F-005A F-3 Guide général Touches de saisie numérique et touches +/– Ecoute de tous les morceaux de démonstration ● Un moment après avoir appuyé sur le bouton FUNCTION et sur un autre bouton pour activer une fonction, vous pouvez utiliser certaines touches du clavier pour saisir des numéros ou augmenter (+) ou diminuer (–) la valeur du réglage. Procédez de la façon suivante pour écouter tous les morceaux de démonstration. ● Comme les touches du clavier fonctionnent comme commutateur à ce moment, les notes ne résonnent pas quand vous appuyez sur les touches. • La lecture séquentielle des morceaux de démonstration commence. • Vous pouvez jouer en même temps que vous écoutez les morceaux, si vous voulez. La sonorité affectée au clavier est celle qui a été préréglée pour le morceau de démonstration actuellement joué. 1 2 Tout en tenant le bouton FUNCTION enfoncé, appuyez sur le bouton DEMO. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton DEMO pour arrêter le morceau de démonstration. Voir “Pour régler le tempo” à la page F-12 comme exemple. Alimentation Le piano numérique peut être alimenté par le courant secteur si vous le branchez sur une prise d’alimentation secteur. Lorsque vous n’utilisez plus le piano numérique, n’oubliez pas de l’éteindre et de débrancher le cordon d’alimentation de la prise électrique. Utilisation de l’adaptateur secteur Veillez à utiliser seulement l’adaptateur secteur spécifié pour ce piano numérique. Adaptateur secteur spécifié: AD-12 [Panneau latéral gauche] Prise DC 12V Adaptateur secteur AD-12 Notez les précautions suivantes pour éviter d’endommager le cordon d’alimentation. ● Pendant l’emploi • Ne tirez jamais sur le cordon en forçant. • Ne tirez jamais plusieurs fois de suite sur le cordon. • Ne tordez jamais le cordon au niveau de la fiche ou de la prise. • N’exercez pas de tension sur le cordon d’alimentation quand vous utilisez le clavier. ● Pendant le déplacement • Avant de déplacer le piano numérique debranchez l’adaptateur secteur de la prise secteur. ● Pendant le rangement • Enroulez le cordon d’alimentation mais jamais autour de l’adaptateur secteur. IMPORTANT ! Prise secteur F-4 • Veillez à éteindre le produit avant de brancher ou débrancher l’adaptateur secteur. • L’adaptateur secteur peut devenir chaud si vous l’utilisez pendant longtemps. C’est normal et non pas le signe d’un mauvais fonctionnement. 407A-F-006A Raccordements IMPORTANT ! • Avant de raccorder un appareil au piano numérique, réglez toujours le bouton VOLUME du piano numérique et la commande de volume de l’autre appareil à un niveau relativement bas. Vous pourrez ensuite augmenter le volume lorsque vous aurez effectué les liaisons. • Veuillez aussi consulter la documentation fournie avec l’autre appareil pour le raccorder correctement. Restitution du son d’un autre appareil par les haut-parleurs du piano 1 Le signal entrant pas la prise LINE IN R est restitué par le haut-parleur droit du piano et le signal entrant par la prise LINE IN L/MONO est restitué par le hautparleur gauche. Si vous reliez la prise LINE IN L/ MONO seulement, le même signal sera restitué par les deux haut-parleurs. Vous devrez acheter les câbles appropriés pour relier l’appareil au piano. Branchement d’un casque Branchez un casque, en vente dans le commerce, sur une des prises PHONES du piano numérique. Les haut-parleurs du piano sont automatiquement désactivés. Vous pourrez ainsi jouer le soir sans déranger personne. Pour éviter les dommages auditifs, ne réglez pas le volume trop haut lorsque vous utilisez un casque. [Panneau latéral gauche] Prises PHONES Raccordement d’un appareil audio 2 Utilisez des câbles, en vente dans le commerce, pour relier l’appareil audio aux prises LINE OUT du piano, comme indiqué sur la Figure 2. La prise LINE OUT R restitue le signal du canal droit et la prise LINE OUT L/MONO restitue le signal du canal gauche. Vous devrez acheter des câbles identiques à ceux de l’illustration pour relier l’appareil audio au piano. Dans ce cas, vous devrez normalement régler le sélecteur d’entrée de l’appareil audio sur la position désignant la prise (par ex. AUX IN) à laquelle le piano est raccordé. Réglez le volume avec le bouton VOLUME du piano. Raccordement d’un amplificateur d’instrument de musique 3 Casque Connexion d’un amplificateur audio ou d’instrument de musique Le raccordement à un amplificateur audio ou d’instrument de musique permettra d’obtenir un son plus clair et puissant par des enceintes externes. Utilisez des câbles, en vente dans le commerce, pour relier les prises LINE OUT du piano, comme indiqué sur la Figure 3. La prise LINE OUT R restitue le signal du canal droit et la prise LINE OUT L/MONO restitue le signal du canal gauche. Si vous raccordez l’amplificateur à la prise LINE OUT L/MONO seulement, vous obtiendrez un mélange des deux canaux. Vous devrez acheter des câbles identiques à ceux de l’illustration pour relier l’amplificateur au piano. Réglez le volume avec le bouton VOLUME du piano. Entrée AUX IN d’un amplificateur audio, etc. Fiches miniatures RIGHT (Rouge) LEFT (Blanche) Jacks ordinaires INPUT 1 INPUT 2 Fiche ordinaire Magnétocassette, source sonore MIDI Amplificateur de guitare, amplificateur de clavier, etc. 407A-F-007A F-5 Raccordements Raccordement à une prise PEDAL Selon le type de pédale (SP-3) souhaité, raccordez le câble de pédale à la prise PEDAL DAMPER ou PEDAL SOFT/SOSTENUTO du piano numérique. Si vous voulez utiliser les deux prises en même temps, vous devez vous procurer une autre pédale (disponible en option). Voir “Utilisation des pédales du piano” à la page F-11 pour de plus amples informations sur l’emploi des pédales. [Panneau arrière] Prises PEDAL SP-3 Connecteur PEDAL Vous pouvez raccorder l’ensemble pédale (SP-30) disponible en option au connecteur PEDAL. Ceci vous permettra ensuite d’utiliser les pédales pour jouer avec plus d’expression comme sur un piano acoustique. [Dessous] Connecteur PEDAL Accessoires et options Utilisez seulement les accessoires et les options spécifiés pour le piano numérique. L’utilisation de tout autre accessoire peut causer un incendie, un choc électrique ou des blessures corporelles. F-6 407A-F-008A Utilisation de différentes sonorités 4 Sélection et utilisation d’une sonorité Ce clavier présente les types de sonorités indiqués cidessous. Sonorités principales 12 Sonorités des variations 12 Sonorités avancées 40 Sonorités GM 128 Ensembles de batterie 10 1 • La sonorité de variations affectée au bouton TONE est sélectionnée. Exemple : CLAVI • Pour le détail sur la sonorité de variations affectée à chaque bouton, voir Liste des sonorités à la page A-1. 5 Sélection des sonorités principales et des sonorités des variations Appuyez sur le bouton VARIATION de sorte que le témoin au-dessus du bouton s’allume. Pour commuter entre la sonorité principale (le témoin VARIATION est éteint) et la sonorité de la variation (le témoin VARIATION est allumé), appuyez sur le bouton VARIATION ou sur le bouton TONE. REMARQUE • Lorsque vous changez la sonorité principale, la sonorité de la variation ou la sonorité avancée, le réglage par défaut du DSP* de la nouvelle sonorité est automatiquement spécifié. Les notes qui sont jouées au moment du changement de sonorité sont temporairement coupées. Lorsque les notes résonnent à nouveau, le réglage par défaut du DSP* de la nouvelle sonorité est spécifié. (*Voir page F-10) Appuyez sur le bouton POWER. Bouton POWER 2 Utilisez le bouton VOLUME pour régler le volume. 3 Appuyez sur un des 12 boutons TONE pour sélectionner la sonorité souhaitée. • Les noms des sonorités principales sont indiqués au-dessus des boutons TONE. Exemple :Sélectionner JAZZ ORGAN Sélection d’une sonorité avancée, d’une sonorité GM ou d’un ensemble de batterie Vous pouvez procéder de la façon suivante pour affecter une des 40 sonorités avancées, une des 128 sonorités GM ou un des 10 ensembles de batterie du piano au bouton ADVANCED TONES/GM TONES. 1 Appuyez sur le bouton ADVANCED TONES/GM TONES. • La sonorité actuellement affectée au bouton ADVANCED TONES/GM TONES est sélectionnée. • Le numéro de morceau ou de rythme continue d’être affiché. 2 Recherchez le numéro de sonorité avancée, de sonorité GM ou d’ensemble de batterie souhaité dans la liste des sonorités à la page A-1. Exemple :008 (MARIMBA) FUNCTION VOLUME 407A-F-009A TONE SELECT BRILLIANCE TONE VARIATION REVERB SPLIT ADVANCED TONES/GM TONES CHORUS F-7 Utilisation de différentes sonorités 3 Tout en tenant le bouton FUNCTION enfoncé, appuyez sur le bouton ADVANCED TONES/GM TONES. Pensez bien à maintenir le bouton FUNCTION enfoncé. • Le numéro de la sonorité actuellement affectée au bouton ADVANCED TONES/GM TONES apparaît sur l’écran. Exemple :080 (GM VIOLIN) 4 Tout en tenant le bouton FUNCTION enfoncé, saisissez le numéro de la sonorité que vous voulez affecter au bouton ADVANCED TONES/GM TONES avec les touches du clavier. Sélection de la sonorité de variation du bouton ADVANCED TONES/GM TONES Pour affecter une sonorité de variation au bouton ADVANCED TONES/GM TONES, effectuez les opérations décrites dans “Sélection d’une sonorité avancée, d’une sonorité GM ou d’un ensemble de batterie” à la page F-7. Après l’étape 1, toutefois, appuyez sur le bouton VARIATION de sorte que le témoin au-dessus du bouton s’allume. • Après avoir affecté une sonorité comme sonorité de variation, vous pouvez la sélectionner en appuyant sur le bouton ADVANCED TONES/GM TONES. Réglage de la brillance d’une sonorité Exemple :008 (MARIMBA) Vous pouvez ajuster la clarté et la netteté d’une sonorité en fonction de vos goûts personnels et du morceau joué. 1 Tout en tenant le bouton FUNCTION enfoncé, appuyez sur les boutons BRILLIANCE pour régler la brillance d’une sonorité au niveau souhaité. • Le numéro de la sonorité saisi s’affiche. 5 Après avoir saisi le numéro de sonorité souhaité, relâchez le bouton FUNCTION pour sortir de l’écran de réglage de sonorité GM. [ [ ] : produit un son plus terne ] : produit un son plus lumineux REMARQUE • Vous pouvez sélectionner une sonorité en tenant le bouton ADVANCED TONES/GM TONES enfoncé et en utilisant TONE SELECT [ ] et [ ] pour faire défiler les numéros de sonorité sur l’écran. • Pour revenir au réglage de brillance pas défaut, appuyez simultanément sur les boutons BRILLIANCE tout en maintenant le bouton FUNCTION enfoncé. Superposition de deux sonorités • La sonorité affectée au bouton ADVANCED TONES/GM TONES est retenue jusqu’à ce que vous éteigniez le clavier. • Si un ensemble de batterie est affecté au bouton ADVANCED TONES/GM TONES, les touches du clavier reproduiront des sons de batterie lorsque vous appuyerez dessus. Voir page A-3 pour le détail sur les sonorités de batterie affectées à chacune des touches du clavier. F-8 Procédez de la façon suivante pour superposer deux sonorités, qui résonneront en même temps. Parmi les deux boutons TONE sur lesquels vous appuyez pour superposer deux sonorités, celui de gauche correspond à la sonorité principale et celui de droite à la sonorité superposée. PRÉPARATIFS • Si vous prévoyez d’utiliser une sonorité de variations, procédez comme indiqué à la page F-7 pour sélectionner la sonorité de variations correspondant à ou aux boutons TONE avant de commencer. 407A-F-010A Utilisation de différentes sonorités 1 Appuyez simultanément sur les boutons TONE des deux sonorités que vous voulez superposer. Affectation de sonorités différentes aux parties gauche et droite du clavier Exemple: Appuyez en même temps sur le bouton GRAND PIANO 1 et sur le bouton STRINGS. Vous pouvez affecter des sonorités différentes aux parties gauche et droite du clavier. Point de partage Registre bas STRINGS • Si la sonorité est une sonorité de variations, le témoin au-dessus du bouton VARIATION s’allume. 1 Registre élevé GRAND PIANO 1 Appuyez sur le bouton TONE de la sonorité que vous voulez sélectionner pour le registre élevé (droite). Exemple: GRAND PIANO 1 GRAND PIANO 1 STRINGS 2 Appuyez sur le bouton SPLIT. 3 Appuyez sur le bouton TONE de la sonorité que vous voulez sélectionner pour le registre bas (gauche). • Les sonorités sont maintenant superposées. 2 Lorsque vous avez terminé, appuyez une nouvelle fois sur un des boutons TONE pour désactiver la superposition de sonorités. • Le clavier est maintenant partagé et dispose de deux sonorités. Exemple: STRINGS REMARQUE • Notez que vous ne pouvez pas superposer la sonorité principale et la sonorité de la variation sur le même bouton TONE. 4 Tout en tenant le bouton FUNCTION enfoncé, réglez le volume des sonorités superposées à l’aide des touches du clavier. Lorsque vous avez terminé, appuyez une nouvelle fois sur le bouton SPLIT pour revenir au clavier normal. • Le témoin SPLIT s’éteint. Réglage de la balance du volume entre deux sonorités superposées 1 • Le témoin SPLIT s’allume. Spécification du point de partage des sonorités du clavier 1 왗 Tout en tenant le bouton SPLIT enfoncé, appuyez sur la touche du clavier qui doit être la limite du registre des aigus (droite). Limite gauche du registre élevé 왘 ▲ C1 ▲ C2 ▲ C3 ▲ C4 ▲ C5 ▲ C6 ▲ C7 Clignote Registre bas Registre élevé ▲ C8 Réglage par défaut (Centre) Volume de la sonorité superposée Volume de la sonorité principale • Pour revenir au réglage de volume par défaut, appuyez simultanément sur les deux touches du clavier tout en tenant le bouton FUNCTION enfoncé. 407A-F-011A REMARQUE • Le réglage du point de partage permet de spécifier le point où le clavier est partagé en clavier d’accompagnement (pages F-14, 15) et clavier de mélodie. Le déplacement du point de partage affecte la taille du clavier d’accompagnement et celle du clavier de mélodie. F-9 Utilisation de différentes sonorités Utilisation des effets sonores [Chorus] Reverb: Pour faire réverbérer les notes. Chorus: Donne de l’ampleur aux notes. Activation et désactivation des effets sonores 0: Chorus 1 1 1: Chorus 2 2: Chorus 3 3: Chorus 4 A chaque pression sur le bouton REVERB ou CHORUS , le réglage change comme indiqué ci-dessous. • Les témoins REVERB et CHORUS vous indiquent si les effets sont activés ou désactivés. Allumé A propos du DSP Activé Le DSP permet de produire des effets acoustiques complexes numériquement. Le DSP est affecté à chaque sonorité à la mise sous tension du piano numérique. Eteint Désactivé Activation et désactivation du DSP 1 Changement du type d’effet Il y a quatre types de réverbération et quatre types de chorus. 1 Activez l’effet que vous voulez utiliser. 2 Tout en maintenant le bouton FUNCTION enfoncé, appuyez sur le bouton REVERB ou CHORUS pour passer en revue les types d’effets disponibles. [Réverbération] 0: Room 1 F-10 1: Room 2 2: Hall 1 Tout en tenant le bouton FUNCTION enfoncé, appuyez sur une des touches du clavier indiquées ci-dessous pour activer ou désactiver le DSP. Activé : Désactivé : ▲ C1 ▲ C2 ▲ C3 ▲ C4 ▲ C5 ▲ C6 ▲ C7 ▲ C8 3: Hall 2 407A-F-012A Utilisation de différentes sonorités REMARQUE Sélection de la fonction de la pédale • D’après les réglages par défaut, le DSP est activé pour la sonorité principale et la superposition de sonorités et le partage de clavier sont désactivés. Le DSP ne peut s’appliquer qu’à une seule partie, comme indiqué ci-dessous. Réglages par défaut DSP de sonorité superposée activé DSP de sonorité secondaire activé Sonorité Sonorité Sonorité principale superposée secondaire Activé Désactivé Désactivé Désactivé Activé Désactivé Désactivé La pédale raccordée à la prise PEDAL du piano peut être utilisée comme pédale douce ou comme pédale de sostenuto. A la mise sous tension du piano numérique, la pédale sert configurée comme pédale douce. Vous pouvez effectuer l’opération suivante pour sélectionner la pédale douce ou la pédale de sostenuto. Désactivé Activé • Vous pouvez activer ou désactiver le chorus pour la partie sonorité principale, sonorité superposée et sonorité secondaire. • Vous ne pouvez pas activer ou désactiver la réverbération pour la partie sonorité principale, sonorité superposée et sonorité secondaire. Utilisation des pédales du piano Ce piano numérique a deux prises de pédales, l’une pour une pédale de sourdine et l’autre pour une pédale douce/sostenuto. 1 Tout en tenant le bouton FUNCTION enfoncé, sélectionnez la pédale douce ou la pédale de sostenuto à l’aide des touches du clavier. Sostenuto : Douce : ▲ C2 ▲ C1 ▲ C3 ▲ C4 ▲ C5 ▲ C6 ▲ C7 ▲ C8 Réglage de l’effet appliqué lorsque la pédale de sourdine est maintenue à demi enfoncée (avec le SP-30 en option seulement) Vous pouvez spécifier l’intensité de l’effet de sourdine appliqué lorsque vous appuyez à demi sur la pédale de sourdine. Le réglage va de 0 (pas d’effet) à 42 (même effet que leur d’une pression complète). SP-3 1 Fonctions des pédales • Pédale de sourdine Lorsque vous activez la pédale de sourdine pendant l’interprétation d’un morceau au clavier, les notes jouées continuent de résonner très longtemps. Lorsque GRAND PIANO 1 est sélectionné comme sonorité, les notes résonnent comme sur un piano à queue lorsque vous actionnez la pédale. • Pédale de sostenuto Seules les notes des touches pressées lorsque la pédale est actionnée résonnent tant que la pédale est maintenue enfoncée. 407A-F-013A ▲ ▲ • Pédale douce Lorsque vous activez la pédale douce pendant l’interprétation d’un morceau au clavier, les notes jouées au clavier après une pression sur la pédale sont affaiblies et le son est plus doux. Tout en tenant le bouton FUNCTION enfoncé, appuyez sur une des touches du clavier ci-dessous pour spécifier le réglage souhaité. ▲ C1 ▲ C2 ▲ C3 ▲ C4 ▲ C5 ▲ C6 ▲ C7 ▲ C8 왔 : Diminution de l’effet 왖 : Augmentation de l’effet • Pour rétablir le réglage du volume par défaut, appuyez simultanément sur les deux touches du clavier tout en maintenant le bouton FUNCTION enfoncé. F-11 Reproduction de rythmes Vous avez le choix entre 120 rythmes intégrés. Les rythmes 0 à 109 contiennent des sons d’instruments de percussion mais les rythmes 110 à 119 n’en contiennent pas. Reportez-vous à la page suivante pour le détail sur l’utilisation des rythmes 110 à 119. 1 REMARQUE • Vous pouvez aussi passer en revue tous les rythmes disponibles à l’étape 2 en maintenant la pression sur le bouton FUNCTION et en appuyant sur le bouton RHYTHM/SONG SELECT [ ] ou [ ]. Appuyez sur le bouton RHYTHM de sorte que le témoin RHYTHM (au-dessus du bouton) s’allume. • A chaque pression du bouton, le témoin supérieur ou le témoin inférieur s’allume. • Pour sélectionner le rythme 0, il suffit d’appuyer simultanément sur les deux boutons RHYTHM/ SONG SELECT. 2 Tout en tenant le bouton FUNCTION enfoncé, spécifiez un numéro de rythme en appuyant sur les touches de clavier indiquées ci-dessous. • Si vous voulez que votre rythme d’accompagnement comprenne des sons d’instruments à percussion, sélectionnez un des rythmes 0 à 109. Pour régler le tempo 1 Tout en tenant le bouton FUNCTION enfoncé, changez le tempo (vitesse) à l’aide des boutons TEMPO [ ] et [ ]. • Pour revenir au réglage normal du tempo, appuyez en même temps sur les deux boutons TEMPO [ ] et [ ]. REMARQUE 3 Appuyez sur le bouton START/STOP. 4 Appuyez une nouvelle fois sur le bouton START/STOP pour arrêter le rythme. • Le rythme commence. FUNCTION INTRO/ ENDING RHYTHM/SONG SELECT F-12 • Vous pouvez aussi utiliser les touches du clavier pour changer le réglage du tempo. (1) Tout en tenant le bouton FUNCTION enfoncé, appuyez sur le bouton TEMPO. (2) Tout en tenant le bouton FUNCTION enfoncé, utilisez les touches du clavier indiquées cidessous pour spécifier un nombre . * Plage de réglage du tempo : 30 à 255 START/ STOP SYNCHRO/ RHYTHM FILL-IN TEMPO 407A-F-014A Reproduction de rythmes Utilisation d’un accompagnement automatique Lorsque vous utilisez un accompagnement automatique, le clavier joue automatiquement le rythme, les basses et les accords selon les accords spécifiés avec le système de doigté simplifié du clavier ou les accords joués. L’accompagnement automatique vous donne l’impression de jouer avec un groupe complet. 2 Appuyez sur le bouton SYNCHRO/FILL-IN. 3 Appuyez sur le bouton INTRO/ENDING. 4 Utilisez le doigté CASIO CHORD pour jouer le premier accord dans la plage du clavier d’accompagnement. 5 6 • Sélectionnez le rythme que vous voulez utiliser et réglez le tempo. 1 Sélectionnez un des trois modes d’accord (MODE). Utilisez le doigté CASIO CHORD pour jouer les autres accords. • Voir “Comment appliquer des accords” à la page F-14 pour le détail sur la façon de jouer les accords dans les différents modes de doigtés. • Vous pouvez aussi insérer une variation pendant l’accompagnement automatique en appuyant sur le bouton SYNCHRO/FILL-IN. Les variations permettent de modifier le motif d’accompagnement pour qu’il soit moins monotone. Pour jour avec un accompagnement automatique PRÉPARATIFS • Le piano est maintenant configuré pour que l’accompagnement commence par une introduction. • L’introduction correspondant au rythme sélectionné est d’abord jouée puis le rythme et les accords de l’accompagnement automatique. REMARQUE • Les rythmes 110 à 119 consistent en accompagnements d’accords seulement, sans batterie ou autres instruments de percussion. Ces rythmes ne retentissent pas si CASIO CHORD, FINGERED ou FULL RANGE CHORD n’a pas été sélectionné comme mode d’accompagnement. Avec ces rythmes, n’oubliez pas de sélectionner CASIO CHORD, FINGERED ou FULL RANGE CHORD avant d’appliquer les accords. • Le piano est maintenant configuré pour jouer le rythme et les accords appropriés dès que vous appuierez sur les touches de la plage du clavier d’accompagnement. Pour arrêter l’accompagnement automatique, appuyez sur le bouton INTRO/ENDING. • Un motif final correspondant au rythme sélectionné est joué avant l’arrêt de l’accompagnement automatique. REMARQUE NORMAL: CASIO CHORD: FULL RANGE CHORD: FINGERED: • Vous pouvez activer ou arrêter l’accompagnement automatique sans introduction ou motif final en appuyant simplement sur le bouton START/STOP aux cours des étapes 3 et 6. • Vous pouvez régler le volume de l’accompagnement automatique. Pour le détail voir “Réglage du volume de l’accompagnement” à la page F-24. • Ici nous allons sélectionner le mode CASIO CHORD. • Voir page F-14 pour le détail sur les modes d’accords. 407A-F-015A F-13 Reproduction de rythmes Comment appliquer des accords La façon dont les accords doivent être appliqués dépend du mode d’accords actuellement sélectionné. ■ Normal Dans ce mode il n’existe pas d’accompagnement automatique et vous pouvez jouer avec toutes les touches du piano des accords normaux ou des notes de mélodie. ■ CASIO CHORD Cette méthode permet même aux personnes sans grande connaissance ou expérience pianistique de jouer facilement des accords. Le clavier d’accompagnement et le clavier de mélodie sont indiqués ci-dessous ainsi que la manière de jouer les accords CASIO CHORD. Clavier d’accompagnement CASIO CHORD et clavier de mélodie Clavier d’accompagnement Clavier de mélodie IMPORTANT ! • Le clavier d’accompagnement peut être utilisé pour jouer des accords seulement. Aucun son ne sera produit si vous essayez de jouer des notes de mélodie. • Le point de partage (page F-9) est le point qui sépare la partie accompagnement automatique de la partie mélodique du clavier. Vous pouvez changer la position du point de partage, c’est-à-dire la taille des deux parties du clavier. Types d’accords L’accompagnement CASIO CHORD vous permet de jouer quatre types d’accords avec un doigté minimal. Types d’accords Exemple Accords majeurs Appuyez sur une touche d’accompagnement. L’accord produit lorsque vous appuyez sur le clavier d’accompagnement ne change pas d’octave, quelle que soit la touche utilisée pour le jouer. Accords mineurs (m) Pour jouer un accord mineur, maintenez la touche d’accord majeur enfoncée et appuyez sur une autre touche du clavier d’accompagnement à droite de la touche d’accord majeur. Accords de septième (7) Pour jouer un accord de septième, maintenez la touche d’accord majeur enfoncée et appuyez sur deux autres touches du clavier d’accompagnement à droite de la touche d’accord majeur. Accords de septième mineure (m7) Pour jouer un accord de septième mineure, maintenez la touche d’accord majeur enfoncée et appuyez sur trois autres touches du clavier d’accompagnement à droite de la touche d’accord majeur. Do majeur (C) C C#DE E F F#GA A B B C C#DE E F Do mineur (Cm) C C#DE E F F#GA A B B C C#DE E F Do septième (C7) C C#DE E F F#GA A B B C C#DE E F Do septième mineure (Cm7) C C#DE E F F#GA A B B C C#DE E F REMARQUE • Quand vous jouez des accords mineurs et de septième, vous pouvez aussi bien appuyer sur les touches noires que sur les touches blanches du clavier à la droite de la touche d’accord majeur. ■ FINGERED Dans ce mode, vous spécifiez des accords en les jouant comme sur un piano, dans la plage d’accompagnement du clavier. Pour spécifier un accord de Do, vous devez jouer Do-Mi-Sol. Clavier d’accompagnement et clavier de mélodie FINGERED Clavier d’accompagnement F-14 Clavier de mélodie 407A-F-016A Reproduction de rythmes IMPORTANT ! • Le clavier d’accompagnement peut être utilisé pour jouer des accords seulement. Aucun son ne sera produit si vous essayez de jouer des notes de mélodie. • Le point de partage (page F-9) est le point qui sépare la partie accompagnement automatique de la partie mélodique du clavier. Vous pouvez changer la position du point de partage, c’est-à-dire la taille des deux parties du clavier. C Cm Caug *1 Csus4 Cdim C7 *2 ■ FULL RANGE CHORD Cette méthode d’accompagnement permet de jouer un total de 38 variations d’accords: les 15 accords disponibles avec FINGERED plus 23 autres variations. Le clavier interprète comme accord toute pression sur au moins trois touches correspondant à un modèle FULL RANGE CHORD. Toute pression sur plusieurs touches ne correspondant pas à un accord FULL RANGE CHORD est interprétée comme mélodie. C’est la raison pour laquelle il n’est pas nécessaire de séparer le clavier d’accompagnement et le clavier de mélodie. Le clavier complet peut être utilisé pour la mélodie et les accords. Clavier d’accompagnement et clavier de mélodie FULL RANGE CHORD Clavier d’accompagnement/Clavier de mélodie Cm7 *2 Cmaj7 *2 Cm7 5 C7 5 *1 C7sus4 Cadd9 Cmadd9 CmM7 *2 Accords reconnus par ce piano Le tableau suivant identifie les modèles qui sont reconnus comme accords par FULL RANGE CHORD. Type de modèle Nombre de variations d’accords FINGERED Les 15 modèles d’accords indiqués dans “FINGERED” à la page F-14. Les 23 doigtés standard. Les 23 accords disponibles quand Do (C) est la note de basse sont indiqués ci-dessous. Cdim7 *1 Doigté standard REMARQUE • Voir la “Charte des accords FINGERED” à la page A-4 pour le détail sur les accords avec d’autres fondamentales. C6 • Cm6 • C69 D D E F G A B • • • • • • C C C C C C C B D m Dm Fm Gm Am B m • • • • • • C C C C C C C Ddim A 7 F7 Fm7 Gm7 A add9 • • • • • C C C C C C Do C Exemple: Jouer l’accord de Do (C) majeur et Mi E . ( ) 1 *1: Le renversement d’accord ne peut pas être utilisé. La note la plus basse est toujours la fondamentale. *2: Le même accord peut être reproduit sans appuyer sur le Sol 5e. REMARQUE • A l’exception des accords spécifiés dans la note*1 ci-dessus, le renversement d’accord (ex. jouer MiSol-Do ou Sol-Do-Mi au lieu de Do-Mi-Sol) produit le même accord que le doigté standard. • A l’exception du cas cité dans la note*2 ci-dessus, toutes les touches qui forment un accord doivent être pressées. L’absence de pression sur une seule des touches ne permettra pas d’obtenir l’accord FINGERED souhaité. 407A-F-017A E E G C G C 2 1 ..... Accord de Do (C) 2 ..... Accord de Do C Mi E ( ) REMARQUE • Si plus de six demi-tons séparent la note inférieure de la note suivante de droite, la note inférieure sera interprétée comme basse. F-15 Lecture des morceaux téléchargés d’Internet Vous pouvez sauvegarder les données musicales de 10 morceaux au maximum téléchargés d’Internet dans la zone de morceaux personnalisés du piano numérique (No.0 à 9). Si vous enregistrez un morceau dans la mémoire du piano numérique, vous pourrez l’écouter par la suite en effectuant les opérations suivantes. 1 REMARQUE • Vous pouvez aussi passer en revue tous les morceaux disponibles à l’étape 2 en tenant le bouton FUNCTION enfoncé et en appuyant sur le bouton RHYTHM/SONG SELECT [ ] ou [ ]. Appuyez sur le bouton USER SONG de sorte que le témoin USER SONG (sous le bouton) s’allume). • A chaque pression du bouton, le témoin supérieur ou le témoin inférieur s’allume. 2 Tout en tenant le bouton FUNCTION enfoncé, spécifiez le numéro du morceau à l’aide des touches du clavier indiquées ci-dessous. 3 Appuyez sur le bouton START/STOP. 4 Appuyez une nouvelle fois sur le bouton START/STOP pour arrêter le morceau. • Pour sélectionner le rythme 0 il suffit d’appuyer simultanément sur les deux boutons RHYTHM/ SONG SELECT. • Vous ne pouvez pas utiliser la superposition de sonorités ni le partage de piano pendant la lecture d’un morceau. • Le morceau est joué. FUNCTION START/ STOP T1/L T2/R RHYTHM/ USER SONG SONG SELECT F-16 407A-F-018A Lecture des morceaux téléchargés d’Internet Etude d’un morceau Vous pouvez désactiver la partie main gauche ou main droite d’un morceau personnalisé* pour la jouer vousmême au piano. * La partie main gauche du morceau est affectée au canal MIDI 3 et la partie main droite au canal MIDI 4. PRÉPARATIFS • Sélectionnez le morceau que vous voulez étudier et réglez le tempo (Voir “Pour régler le tempo” à la page F-12). • Le réglage de tempo maximal pour chaque morceau et le double du tempo spécifié par défaut. • Un certain nombre de morceaux changent de tempo en cours d’exécution pour produire des effets musicaux particuliers. 1 Utilisez le bouton T1/L T2/R pour activer ou désactiver les parties. • Les témoins au-dessus des boutons indiquent la partie actuellement activée. 2 Appuyez sur le bouton START/STOP. 3 Jouez la partie désactivée sur le clavier du piano. 4 Appuyez une nouvelle fois sur le bouton START/STOP pour arrêter le morceau. 407A-F-019A • Le morceau est joué sans la partie sélectionnée à l’étape 1. F-17 Utilisation de la mémoire de réglages Qu’est-ce que la mémoire de réglages ? La mémoire de réglages permet de sauvegarder jusqu’à 32 configurations du piano numérique (sonorité, rythme, tempo, etc.) (4 zones × 8 banques) qui pourront être instantanément récupérées lorsque vous en aurez besoin. Organisation des données dans la mémoire de réglages La mémoire de réglages se divise en quatre banques, chacune d’elle contenant quatre zones. Utilisez le bouton BANK pour sélectionner une banque puis les boutons REGISTRATION pour sélectionner une zone. Réglages mémorisés Les réglages suivants peuvent être sauvegardés dans la mémoire pour chaque configuration. • • • • • • • • • • • • • • • Sonorité Rythme Tempo Réglage de superposition de sonorités Réglage de partage de clavier Point de partage Réglage de l’effet Réglage DSP Réglage de la brillance Volume de l’accompagnement Réglage de transposition Réglage de fonction de la pédale Réglage de la pédale de sourdine Réglage du bouton SYNCHRO/FILL-IN Réglage de mode d’accord REMARQUE 1 Bank 1 2 1 2 3 4 1-1 1-2 1-3 1-4 Bank 2 2-1 2-2 2-3 2-4 Bank 3 3-1 3-2 3-3 3-4 Bank 4 4-1 4-2 4-3 4-4 Bank 5 5-1 5-2 5-3 5-4 Bank 6 6-1 6-2 6-3 6-4 Bank 7 7-1 7-2 7-3 7-4 Bank 8 8-1 8-2 8-3 8-4 1 A chaque pression du bouton BANK, les numéros de banque défilent de 1 à 8. 2 Pour sélectionner une zone de la banque sélectionnée appuyez sur un bouton REGISTRATION (1 à 4). REMARQUE • Les réglages mémorisés sont remplacés par la configuration sauvegardée. • Toutes les banques de la mémoire contiennent des réglages usine. • Les fonctions liées à la mémoire de réglages n’agissent pas lorsque vous utilisez les fonctions de morceau personnalisé, mémoire de morceaux ou un morceau de démonstration. STORE BANK F-18 REGISTRATION 407A-F-020A Utilisation de la mémoire de réglages Sauvegarder une configuration dans la mémoire de réglages 1 Sur le piano numérique spécifiez la sonorité, le rythme et les autres réglages que vous voulez sauvegarder comme configuration. Restituer une configuration de la mémoire de réglages 1 • Voir “Réglages mémorisés” (page F-18) pour le détail. 2 • Le numéro de la banque sélectionnée apparaît à l’écran pendant environ deux secondes. Si vous n’effectuez pas l’opération suivante pendant ces cinq secondes, l’écran de sélection de banque s’éteindra. Utilisez le bouton BANK pour sélectionner la banque de la mémoire de réglages où vous voulez sauvegarder votre configuration. • Le numéro de la banque sélectionnée apparaît à l’écran pendant environ deux secondes. Si vous n’effectuez pas l’opération suivante pendant ces cinq secondes, l’écran de sélection de banque s’éteindra. Exemple: Bank 1 est sélectionné Utilisez le bouton BANK pour sélectionner la banque de la mémoire de réglages contenant la configuration que vous voulez restituer. 2 Appuyez sur le bouton REGISTRATION (1 à 4) correspondant à la zone contenant la configuration que vous voulez rappeler. REMARQUE AVERTISSEMENT • A l’étape suivante, la configuration enregistrée dans la zone sélectionnée sera remplacée par la nouvelle. Assurezvous que vous n’en avez pas besoin avant d’exécuter l’opération suivante. 3 Tout en tenant le bouton STORE enfoncé, appuyez sur le bouton REGISTRATION (1 à 4) correspondant à la zone où vous voulez sauvegarder la configuration. • Si vous appuyez sur un bouton REGISTRATION sans sélectionner d’abord la banque, la configuration de la zone précédemment sélectionnée sera rappelée. Les configurations enregistrées dans la mémoire de réglages sont retenues à la mise hors tension du piano numérique (page F-25). • Vous pouvez aussi changer de banque à ce moment en tenant le bouton STORE enfoncé et appuyant sur un bouton BANK. Exemple: Après une pression du bouton 2 4 407A-F-021A Relâchez les boutons REGISTRATION et STORE. F-19 Enregistrement et lecture d’un morceau mémorisé Vous pouvez enregistrer les notes que vous jouez dans le mémoire de morceaux pour les réécouter ultérieurement. REMARQUE • Vous ne pouvez pas utiliser la superposition de sonorités ni le partage de clavier pendant l’enregistrement d’un morceau. Pistes Ce piano peut enregistrer et reproduire des notes comme un magnétophone ordinaire. Vous pouvez enregistrer vos morceaux sur deux pistes séparées. A chaque piste peut être attribuée une sonorité particulière. Pendant la lecture, vous pouvez aussi ajuster le tempo pour changer la vitesse du morceau. Départ Fin Accompagnement automatique (rythme, basse, accords), mélodie Piste 1 Mélodie Piste 2 Données enregistrées sur la piste Capacité de la mémoire • En tout 10000 notes (Piste 1 + Piste 2) peuvent être enregistrées dans la mémoire de morceaux. • L’enregistrement s’arrête automatiquement lorsque le nombre de notes dépasse la capacité de la mémoire au cours de l’enregistrement. Ceci est indiqué par l’extinction du témoin REC. Autres données de la mémoire de morceaux Les données suivantes sont également enregistrées lors de l’enregistrement d’un morceau : notes jouées au clavier, sonorité sélectionnée, réglage de tempo (Piste 1 seulement), activation des pédales, réglages de réverbération et de chorus, activation et désactivation du DSP, réglage de la brillance, réglage du volume de l’accompagnement, rythme sélectionné (Piste 1 seulement), mode d’accord (Piste 1 seulement), commande d’intro/variation/fin (Piste 1 seulement). INTRO/ ENDING START/ STOP SYNCHRO/ FILL-IN F-20 Sauvegarde des données enregistrées Ce piano numérique contient une pile au lithium qui fournit l’alimentation nécessaire à la sauvegarde des données enregistrées lorsque le piano est éteint.* L’autonomie de la pile au lithium est de cinq ans à compter de la date de fabrication du piano numérique. Adressez-vous à votre service après-vente CASIO pour le remplacement de la pile tous les cinq ans. * N’éteignez jamais le piano en cours d’enregistrement. IMPORTANT ! • Si les données enregistrées sur une piste emploient toute la mémoire disponible, vous ne pourrez rien enregistrer sur l’autre piste. • L’enregistrement de nouvelles données sur une piste efface automatiquement toutes les données enregistrées sur cette piste. • Si le piano est éteint pendant un enregistrement, toutes les données enregistrées jusqu’à ce point seront effacées. • CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut être tenu pour responsable des pertes subies à cause d’un effacement de données dû à un mauvais fonctionnement ou à une réparation du piano numérique, ou au remplacement de la pile. Fonctionnement du bouton SONG MEMORY A chaque pression du bouton SONG MEMORY, les fonctions changent de la façon suivante. Attente de lecture Attente d’enregistrement Normal Allumé Clignote Éteint SONG MEMORY T1/L T2/R 407A-F-022A Enregistrement et lecture d’un morceau mémorisé Enregistrement du morceau joué Vous pouvez enregistrer sur l’une ou l’autre piste en écoutant ou non l’autre piste. REMARQUE • Si vous voulez enregistrer sur la piste 2, appuyez ici sur le bouton T1/L T2/R . Le témoin TRACK 2/ RIGHT se met à clignoter, ce qui indique que le piano est en attente d’enregistrement sur la piste 2. • Si vous voulez utiliser un rythme et/ou un accompagnement automatique pendant l’enregistrement (Piste 1 seulement), sélectionnez le mode de rythme et d’accords. Pour enregistrer une piste sans écouter l’autre Après avoir enregistré un morceau sur la piste 1, veuillez lire attentivement les remarques des étapes 1 et 2 avant d’enregistrer un autre morceau sur la piste 2. 1 3 • L’enregistrement commence automatiquement. • Il existe en fait différentes manières pour activer l’enregistrement. Voir “Début d’enregistrement” ci-dessous pour le détail. Appuyez sur le bouton SONG MEMORY de sorte que le témoin PLAY s’allume. 4 REMARQUE • Si vous enregistrez un morceau différent sur la piste 2 après avoir enregistré sur la piste 1, appuyez sur le bouton T1/L T2/R pour éteindre le témoin TRACK 1/ LEFT. 2 Allumé Appuyez sur le bouton SONG MEMORY de sorte que le témoin REC clignote. • A ce moment, le témoin TRACK 1/LEFT doit aussi clignoter. Ceci indique que le piano est en attente d’enregistrement sur la piste 1. 407A-F-023B Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton START/STOP pour arrêter l’enregistrement. • Si vous utilisez un rythme, vous pouvez arrêter l’enregistrement en appuyant sur le bouton INTRO/ENDING pour terminer par un motif final. • Lorsque l’enregistrement est arrêté, le témoin REC s’éteint et le témoin au-dessus du bouton de la piste sur laquelle vous enregistrez s’allume. • Pour écouter la piste que vous venez d’enregistrer, appuyez une nouvelle fois sur le bouton START/STOP. • Sélectionnez la sonorité et les effets que vous voulez utiliser pour l’enregistrement et réglez le tempo. Éteint Commencez à jouer quelque chose sur le clavier. 5 Lorsque l’enregistrement ou la lecture est terminé, appuyez sur le bouton SONG MEMORY de sorte que le témoin PLAY ou REC s’éteigne. Début d’enregistrement Vous avez le choix entre les méthodes suivantes pour activer l’enregistrement à l’étape 2 ci-dessus. ■ Lors d’un enregistrement sur la piste 1 avec un rythme ou un accompagnement automatique • Appuyez sur le bouton START/STOP pour commencer l’enregistrement. • Appuyez sur le bouton SYNCHRO/FILL-IN pour mettre le piano en attente de départ synchro. L’enregistrement commencera dès que vous appliquerez un accord sur la plage d’accompagnement du clavier. • Appuyez sur le bouton INTRO/ENDING pour mettre le piano en attente de départ synchro. L’enregistrement commencera et une introduction sera jouée lorsque vous appliquerez un accord sur la plage d’accompagnement du clavier. F-21 Enregistrement et lecture d’un morceau mémorisé ■ Lors d’un enregistrement sur la piste 1 sans rythme et accompagnement automatique • L’enregistrement commence dès que vous jouez quelque chose sur le clavier. Ecoute d’un morceau mémorisé 1 Appuyez sur le bouton SONG MEMORY de sorte que le témoin PLAY s’allume. 2 Utilisez le bouton T1/L T2/R pour sélectionner la piste que vous voulez écouter. ■ Lors d’un enregistrement sur la piste 2 • Appuyez sur le bouton START/STOP ou jouez quelque chose sur le clavier pour activer l’enregistrement. Pour enregistrer sur une piste pendant l’écoute de l’autre piste Après l’enregistrement, vous pouvez écouter la piste 1 et la piste 2 en même temps. Exemple: Pour enregistrer sur la piste 2 pendant l’écoute de la piste 1 1 ● Les témoins au-dessus des boutons indiquent la piste actuellement sélectionnée. • Pour écouter la piste 1, le témoin TRACK 1/ LEFT doit être éclairé. • Pour écouter la piste 2, le témoin TRACK 2/ RIGHT doit être éclairé. • Pour écouter la piste 1 et la piste 2, les deux témoins doivent être éclairés. Appuyez sur le bouton SONG MEMORY de sorte que le témoin PLAY s’allume. 3 • Sélectionnez la sonorité et les effets que vous voulez utiliser pendant l’enregistrement. 2 Appuyez sur le bouton T1/L T2/R de sorte que le témoin TRACK 1/LEFT s’allume. 3 Appuyez une nouvelle fois sur le bouton SONG MEMORY. Appuyez sur le bouton START/STOP. • La lecture de la piste sélectionnée commence. • Vous pouvez changer le tempo pendant la lecture de la piste. • Vous ne pouvez pas changer de sonorité pendant la lecture. • Appuyez une nouvelle fois sur le bouton START/STOP pour arrêter la lecture. • Le témoin TRACK 1/LEFT clignote. Appuyez sur le bouton T1/L T2/R de sorte que le témoin TRACK 2/RIGHT clignote, ce qui indique que le piano est en attente d’enregistrement sur la piste 2. F-22 4 Appuyez sur le bouton START/STOP ou jouez quelque chose au clavier pour activer simultanément la lecture sur la piste 1 et l’enregistrement sur la piste 2. 5 Lorsque vous avez terminé, appuyez une nouvelle fois sur le bouton START/STOP pour arrêter l’enregistrement. 407A-F-024B Enregistrement et lecture d’un morceau mémorisé Suppression des données d’un morceau mémorisé IMPORTANT ! • La procédure suivante supprime toutes les données de la piste sélectionnée. La suppression des données est définitive. Assurez-vous que vous n’en avez vraiment pas besoin avant de les supprimer. 1 Appuyez sur le bouton SONG MEMORY de sorte que le témoin REC clignote. 2 Utilisez le bouton T1/L T2/R pour sélectionner la piste que vous voulez effacer. • Les témoins au-dessus des boutons indiquent la piste actuellement sélectionnée. • Pour effacer la piste 1, le témoin TRACK 1/ LEFT doit clignoter. • Pour effacer la piste 2, le témoin TRACK 2/ RIGHT doit clignoter. 3 Appuyez sur le bouton SONG MEMORY jusqu’à ce que le témoin REC cesse de clignoter et reste allumé. 4 Appuyez sur le bouton T1/L T2/R . 407A-F-025A • La piste sélectionnée est supprimée et le piano se met en attente. F-23 Autres réglages Changement du toucher Réglage du volume de l’accompagnement Procédez de la façon suivante pour changer le volume du rythme et de l’accompagnement. 1 Tout en tenant le bouton FUNCTION enfoncé, augmentez (왖) ou réduisez (왔) le volume de l’accompagnement ou du morceau à l’aide des touches du clavier. Ce réglage permet de changer la sensibilité relative du toucher du clavier. 1 Tout en tenant le bouton FUNCTION enfoncé, appuyez sur une des touches du clavier indiquées ci-dessous. Faible : Fort : ▲ Désactivé : Normal : ▲ ▲ C1 ▲ C1 ▲ C2 ▲ C3 ▲ C4 ▲ C5 ▲ C6 ▲ C7 ▲ C2 ▲ C3 ▲ C4 ▲ C5 ▲ C6 ▲ C7 ▲ C8 Désactivé Faible (Un son fort est produit par une pression légère.) Normal Fort (Un son normal est produit par une pression relativement forte.) ▲ C8 왖 : Augmentation du volume de l’accompagnement 왔 : Diminution du volume de l’accompagnement TUNE FUNCTION F-24 TRANSPOSE 407A-F-026A Autres réglages Changement de la tonalité du piano REMARQUE Ce réglage permet d’élever ou d’abaisser la tonalité du piano par demi-tons. • En tenant le bouton FUNCTION enfoncé et appuyant simultanément sur les boutons TUNE [ ] et [ ] vous pouvez rétablir le réglage par défaut (A4 = 440,0 Hz) de l’accord du piano. Tout en tenant le bouton FUNCTION enfoncé, appuyez sur les boutons TRANSPOSE pour élever ou abaisser la tonalité générale du piano. Utilisation de la mémoire de configuration du piano numérique 1 [ [ ] : Augmentation ] : Diminution Lorsque la mémoire de configuration est activée, la configuration actuelle du piano numérique* est enregistrée dans la mémoire à la mise hors tension du piano. Si vous désactivez la mémoire de configuration, les réglages effectués seront tous effacés à la mise hors tension du piano numérique. Désactivation du piano numérique pendant le mode Rythme À la prochaine mise sous tension du piano numérique le réglage de contrôle non local (Voir “Utilisation de MIDI” ci-dessous), est ajusté selon la configuration mémorisée. REMARQUE • Pour revenir à la clé de Do du piano, appuyez simultanément sur les boutons TRANSPOSE [ ] et [ ] tout en maintenant le bouton FUNCTION enfoncé. • Lorsque vous utilisez la transposition pour élever la clé du clavier, les notes les plus aiguës du clavier peuvent ne pas résonner correctement pour certaines sonorités. Réglage de la hauteur du piano sur un autre instrument Désactivation du mode Bibliothèque de musique À la prochaine mise sous tension du piano numérique, les réglages suivants sont ajustés selon la configuration mémorisée. Sélection de rythme, volume de l’accompagnement, sensibilité au toucher, type de pédale, réglage de pédale de sourdine, balance du volume des sonorités superposées, point de partage, canal d’envoi, sortie accompagnement MIDI 1 Ce réglage sert à élever ou abaisser la hauteur d’ensemble des notes de plus ou moins 50 centièmes (100 centièmes = 1 demi-ton) par rapport à la hauteur standard A4 = 440,0 Hz. 1 Tout en tenant le bouton FUNCTION enfoncé, appuyez sur les boutons TUNE pour élever ou abaisser la hauteur d’ensemble du piano. [ [ Tout en maintenant le bouton FUNCTION enfoncé, appuyez sur une des touches du clavier indiquées ci-dessous pour activer ou désactiver la mémoire de configuration. Activé : Désactivé : ▲ C1 ▲ C2 ▲ C3 ▲ C4 ▲ C5 ▲ C6 ▲ C7 ▲ C8 ] : Augmentation ] : Diminution Utilisation de MIDI Que signifie le terme MIDI ? * A chaque pression d’un bouton, le réglage actuel change d’environ 1 centième (1/100e de demi-ton). 407A-F-027A Le terme MIDI est l’abréviation de Musical Instrument Digital Interface (interface numérique pour instruments de musique), le nom donné à un standard universel, utilisé pour les signaux et les connecteurs, qui rend possible l’échange de données musicales entre des instruments de musique et des ordinateurs (machines) produits par différents fabricants. F-25 Autres réglages REMARQUE • Pour le détail sur l’implémentation MIDI, consultez le site CASIO : http://world.casio.com/. 1 Tout en tenant le bouton FUNCTION enfoncé, appuyez sur une des touches du clavier indiquées ci-dessous pour effectuer le réglage souhaité. 1 Connexions MIDI Pour utiliser un ordinateur ou un appareil MIDI pour enregistrer et reproduire les données MIDI produites par ce piano, vous devez relier les prises MIDI IN et MIDI OUT des deux appareils qui enverront et recevront les données. Il y a une troisième prise MIDI appelée MIDI THRU. Cette prise transmet les messages MIDI reçus par la prise MIDI IN à un autre appareil. + – ▲ C1 ▲ C2 ▲ C3 ▲ C4 2 ▲ C5 Activé : 3 Activé : Désactivé : ▲ C6 4 ▲ C7 ▲ C8 Activé : Câble MIDI : MK-5 MIDI IN MIDI OUT Autre appareil MIDI IN Ordinateur, etc. Réglages MIDI 1 Send Channel (canal d’envoi) Ce réglage sert à spécifier un des canaux MIDI (1 à 16) comme canal pour envoyer les messages MIDI à un autre appareil. 2 Accomp/Song MIDI Out (Sortie MIDI d’accompagnement /morceau) Ce réglage sert à spécifier si les messages MIDI concernant l’accompagnement automatique du piano les morceaux mémorisés doivent être ou non envoyés. 3 MIDI IN Chord Judge ( jugement d’accords MIDI IN) Spécifie si le jugement d’accords doit être effectué sur les messages de notes activées MIDI de la plage d’accompagnement, reçus d’un autre appareil. Désactivé : Désactivé : 1 Send Channel (canal d’envoi) – : Diminuer la valeur +: Augmenter la valeur 2 Accomp/Song MIDI Out (Sortie MIDI d’accompagnement /morceau) Désactivé Activé 3 MIDI IN Chord Judge ( jugement d’accords MIDI IN) Désactivé Activé 4 Local Control (contrôle local) Désactivé Activé Sauvegarde des données musicales téléchargées d’Internet Vous pouvez transférer des morceaux de votre ordinateur sur le piano numérique. En tout 10 morceaux peuvent être sauvegardés comme morceaux personnalisés 0 - 9. Pour pouvoir utiliser les données SMF achetées ou créées vous devez les convertir en données de format SMF 0 avec le Convertisseur SMF avant de les transférer sur le piano numérique. 4 Local Control (contrôle local) Ce réglage contrôle si l’alimentation du clavier du piano et de la source sonore doit être coupée ou non. Lorsque le contrôle local est désactivé, l’alimentation du clavier et de la source est coupée, ce qui signifie que le piano ne produit aucun son lorsque vous appuyez sur les touches. Ceci est pratique si l’on veut utiliser l’accompagnement automatique pour un séquenceur externe ou un autre appareil. F-26 407A-F-028A Autres réglages Pour installer le convertisseur SMF 1 Sur l’ordinateur que vous voulez raccorder, installez le Convertisseur SMF se trouvant sur le CD-ROM fourni avec le piano numérique. • Sur le CD-ROM, double-cliquez sur “SMFConve.exe” puis suivez les instructions qui apparaissent à l’écran de l’ordinateur pour installer le Convertisseur SMF. Pour raccorder le clavier à un ordinateur Veillez à éteindre le piano numérique et l’ordinateur avant de les relier. Le volume du piano numérique doit être également réduit. 1 Raccordez l’interface MIDI du piano numérique à l’interface MIDI de l’ordinateur. * Avant d’installer le Convertisseur SMF, veuillez lire la documentation du fichier “smfreadme.txt”, sur le CDROM, dans la langue souhaitée. CASIO MUSIC SITE Fournisseur de service Internet Pour le détail sur l’utilisation du Convertisseur SMF, double-cliquez sur “Index.html” dans le dossier [help], créé lors de l’installation du Convertisseur SMF. Vous pouvez aussi accéder à la documentation à partir du menu [Démarrer] de Windows en cliquant sur [Programmes] - [CASIO] - [SMF Converter] - [manual]. * Un navigateur prenant en charge les images (comme Internet Explorer 4 ou Netscape Navigator 4.04 ou plus) est nécessaire pour voir le manuel du Convertisseur SMF. Configuration minimale requise * Système d’exploitation : Windows 98SE Windows Me Windows XP OUT IN Interface MIDI MIDI IN MIDI OUT * Espace disponible Au moins 10 Mo d’espace disponible sur le disque dur * Interface MIDI • Vous pouvez aussi télécharger une copie du Convertisseur SMF de la page Web suivante. Après le téléchargement, installez le logiciel sur votre ordinateur. CASIO MUSIC SITE 2 Allumez le piano numérique et l’ordinateur ou l’autre appareil raccordé. 3 Démarrez le logiciel que vous voulez utiliser sur votre ordinateur. http://music.casio.com/ REMARQUE • En plus du logiciel, vous trouverez sur le CASIO MUSIC SITE des informations sur l’installation et l’emploi du convertisseur. Vous y trouverez aussi les toutes dernières informations sur votre piano numérique et d’autres instruments de musique CASIO, et davantage. 407A-F-029A • Si vous effectuez une opération sur le piano numérique pendant le transfert de données entre l’ordinateur et le piano, le transfert sera interrompu. Ne touchez pas au piano pendant le transfert de données. F-27 Guide de dépannage Symptôme Cause possible Aucun son produit quand les 1. Le bouton VOLUME est réglé touches du clavier sont enfoncées. sur MIN. 2. Un casque est raccordé au piano numérique. 3. Le contrôle local est désactivé. 4. Vérifiez le réglage du mode d’accompagnement actuel. Normalement, le clavier d’accompagnement ne produit aucune note lorsque CASIO CHORD ou FINGERED est sélectionné comme mode d’accompagnement. Clavier désaccordé. Solution 1. Tournez le bouton VOLUME vers le côté MAX. 2. Débranchez le casque du piano numérique. 3. Activez le contrôle local. 4. Réglez le mode d’accompagnement sur NORMAL. Référence Page F-7 Page F-5 Page F-26 Page F-14 1. La tonalité du piano est réglée 1. Changez la tonalité du piano et Page F-25 sur une autre valeur que Do. réglez-la sur Do, ou bien éteignez le piano et rallumez-le. 2. Mauvais réglage de la hauteur 2. Corrigez la hauteur, ou bien Page F-25 éteignez le piano et rallumez-le. des notes du piano. Aucun son pendant la lecture d’un 1. Le bouton VOLUME est réglé 1. Poussez le bouton VOLUME Page F-7 morceau de démonstration. sur MIN. vers le côté MAX. 2. Un casque est branché sur le 2. Débranchez le casque du piano Page F-5 piano numérique. numérique. Le contenu de la mémoire est La pile au lithium est vide. effacé. Contactez un service après-vente Page F-30 CASIO pour qu’il la remplace. Aucun son fourni par la source 1. Le canal d’envoi du clavier du 1. Changez les réglages de canal sonore MIDI raccordée quand les piano numérique ne correspond d’envoi pour qu’ils soient touches du piano numérique sont pas au canal d’envoi de la identiques. enfoncées. source sonore MIDI. 2. Le réglage de volume ou 2. Changez le réglage de volume d’expression de la source sonore ou d’expression de la source externe est sur 0. externe pour une valeur appropriée. Page F-26 Voir la documentation fournie avec la source sonore externe. La qualité et le volume d’une C’est le résultat de l’échantillonnage numérique* et ne signifie pas que le clavier est sonorité semblent légèrement défectueux. différents selon l’endroit où les * De nombreux échantillons sont pris dans les registres grave, médium et aigu de l’instrument original. C’est pourquoi il peut y avoir une légère différence de qualité notes sont jouées sur le clavier. tonale et de volume entre les différents registres d’échantillons. F-28 407A-F-030A Spécifications Modèle : PX-310 Clavier : 88 touches (avec réponse au toucher) Polyphonie : 32 notes, maximum Sonorités : 12 sonorités sur la console + 12 sonorités de variations + 40 sonorités avancées + 128 sonorités GM + 10 ensembles de batterie ; avec superposition de sonorités, partage de clavier Effets numériques : Réverbération (4 types), Chorus (4 types), DSP, Brillance Morceaux de démonstration : Lecture en boucle des 3 morceaux (Original) Accompagnement automatique : • Nombre de rythmes : 120 • Plage de réglage du tempo : 30 à 255 • Contrôleurs : START/STOP, INTRO/ENDING, SYNCHRO/FILL-IN • Modes : Normal, CASIO CHORD, FINGERED, FULL RANGE CHORD • Volume de l’accompagnement : Ajustable Morceaux personnalisés : • Nombre de morceaux : 10 morceaux au maximum (environ 145 Ko*) * A supposé que 1 Ko = 1024 octets • Partie activée/désactivée : Main gauche, main droite Mémoire de morceaux : • Fonctionnement : Enregistrement en temps réel, lecture • Capacité : Environ 10000 notes (2 pistes en tout) • Préservation de la mémoire : Pile au lithium (Autonomie : 5 ans) Mémoire de préréglages: Nombre de zones de la mémoire: 32 (4 jeux × 8 banques) Pédales : Sourdine, Douce/Sostenuto (au choix) Autres fonctions : • Sensibilité au toucher : 3 types, désactivée • Transposition : 1 octave (F à C à F) • Accord : A4 = 440,0 Hz ±50 centièmes (ajustable) MIDI : Réception multitimbrale 16 canaux Entrée/Sortie : • Casque : Minijacks stéréo × 2 • Pédale : Jacks ordinaires × 2 • LINE OUT (R)(L/MONO) : Prises standard × 2 Impédance de sortie : 2,3 kΩ Tension de sortie : 1,0 V (RMS) MAX • LINE IN (R)(L/MONO) : Prises standard × 2 Impédance d’entrée : 9,0 kΩ Tension d’entrée : 200 mV • Alimentation : 12 V DC • MIDI (THRU) (OUT) (IN) • Connecteur de pédale (pour le SP-30 en option seulement) Haut-parleurs : (12 cm × 6 cm OVALE) × 2 + φ 5 cm × 2 (sortie : 8,0 W + 8,0 W) Alimentation : Adaptateur secteur : AD-12 Consommation : 12 V Dimensions : 132,3 × 27,8 × 13,2 cm Poids : 11,9 kg environ 18 W • La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. 407A-F-031A F-29 Précautions de fonctionnement Emplacement du piano Éviter les emplacements suivants : • Endroits exposés aux rayons du soleil et à une forte humidité. • Endroits exposés à de très basses températures. • Près d’une radio, d’un téléviseur, d’une platine vidéo ou d’une radio (pour éviter les interférences des signaux audio ou vidéo). Vous avez peut-être remarqué des lignes dans la finition de ce produit. Elles proviennent du moule utilisé lors du moulage du boîtier plastic. Ce ne sont pas des fissures ou craquelures du plastique et il n’y a aucune raison de s’en inquiéter. REMARQUE Entretien du piano • Ne jamais utiliser de benzène, alcool, diluant ni autres produits chimiques pour nettoyer l’extérieur de cet appareil. • Pour nettoyer le clavier, utilisez un chiffon doux imprégné d’une solution faible de détergent neutre et d’eau. Essorez le chiffon avant d’essuyer le clavier. • La reproduction non autorisée de ce manuel, dans sa totalité ou ses parties, est formellement interdite. Tous droits réservés. • CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut pas être tenu pour responsable des dommages ou pertes, ni d’aucune autre plainte d’un tiers, découlant de l’utilisation de ce produit ou de ce manuel. • Le contenu de ce manuel est sujet à modification sans avis préalable. Pile au lithium Cet appareil est équipé d’une pile au lithium qui fournit l’alimentation nécessaire à la sauvegarde du contenu de la mémoire quand il est éteint. Quand la pile est épuisée, tout le contenu de la mémoire est perdu à la mise hors tension de l’appareil. Normalement, l’autonomie de la pile au lithium est de cinq ans à compter du moment où elle a été mise en place. Contactez régulièrement votre revendeur ou un service après-vente agréé pour faire remplacer la pile. Le remplacement de la pile au lithium est à vos frais. • Notez que CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut pas être tenu pour responsable des dommages ou pertes, ni d’aucune autre plainte d’un tiers, résultant de l’altération ou à la perte des données, causée par un mauvais fonctionnement, une réparation de l’appareil ou le remplacement de la pile. F-30 407A-F-032A 407A-F-033A C1 é tiv al ac ible m s rt or é a F N D Fo n ce te ou s D So he uc To u rd o ut er i av cl C5 n io ct n Fo de la * pé le da R ge la ég de l Vo D R E O H ED NG C al IO ER -RA m G LL or AS N N C FI FU du t en m ne g pa om cc a d’ C2 e um le da pé de d ur so e in D OR CH es od M C6 d or cc a d’ C3 – + 0 1 3 é tiv ac tivé s é D Ac 2 C7 4 5 SP D 6 – 7 9 C4 + au t/m ds r en m co e l ac IN n ca I agn t d’ IDI d e ti o lo ID p n M e e e l re ura M om i ô o ig m é e tr rti acc ge tr ém nf on So d’ Ju En C M co ce or C8 é é é é tiv tiv tiv tiv é ac tivé sac tivé sac tivé sac s tiv é é é é Ac D Ac D Ac D D Ac de é e e pos m lu er v o s up oi u nv d it é e ’ e r d nc no al la so an Ba la C 8 ie is sa s de bre s m he no – , ouc es / + T d * Les notes des touches résonnent lorsque vous appuyez dessus même lorsque le bouton FUNCTION est maintenu enfoncé. • Une valeur à côté d’une note indique la position relative de la note sur le clavier, comme indiqué ci-dessous. Pendant que le bouton FUNCTION est maintenu enfoncé, les touches du clavier peuvent être utilisées pour effectuer différents réglages. Tableau des touches de commande du clavier F-31 Appendice Liste des sonorités Sonorités indiquées sur la console 6 3 4 5 1 No. 32 16 16 32 16 32 16 32 32 16 16 16 1 6 7 4 5 11 16 7 50 52 90 88 100 100 100 49 48 49 49 48 48 49 48 49 2 Nom des sonorités 2 3 4 5 GRAND PIANO 1 ROCK PIANO E.GRAND 80 ELEC.PIANO 1 ELEC.PIANO 2 60’S ELEC.PIANO ROCK ORGAN JAZZ ORGAN STRINGS SYNTH-VOICE SYNTH-BRASS FANTASY 16 16 32 32 16 32 32 16 32 32 16 16 0 4 2 4 5 4 16 17 49 54 62 88 100 100 48 48 49 52 51 50 48 48 49 48 3 4 5 1 2 3 4 5 1 32 16 16 16 16 16 16 32 32 32 16 32 16 32 3 2 5 8 9 4 4 6 12 16 17 16 19 19 100 100 100 100 100 50 53 49 48 50 49 52 49 50 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 NYLON STR.GUITAR STEEL STR.GUITAR JAZZ GUITAR CHORUS CLEAN GUITAR OVERDRIVE GUITAR ACOUSTIC BASS RIDE BASS FINGERED BASS ANALOG SYNTH-BASS VIOLIN HARP STRING ENSEMBLE 80’S SYNTH-STR TRUMPET 32 32 32 32 32 32 16 32 32 32 32 16 16 32 24 25 26 27 27 32 32 33 38 40 46 48 50 56 48 48 48 48 51 49 50 48 52 48 48 49 50 48 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 2 3 4 5 1 32 32 32 32 32 32 32 16 32 32 32 32 16 32 32 16 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 32 16 32 32 16 16 16 16 16 16 16 16 16 32 16 16 16 16 16 32 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 GRAND PIANO 2 DANCE PIANO PIANO PAD DYNO ELEC.PIANO FM ELEC.PIANO VIBRAPHONE DRAWBAR ORGAN CLAVI SYNTH-STRINGS CHOIR SYNTH-PAD NEW AGE 3 Polyphonie maximale 4 Changement de programme 5 MSB de sélection de banque 6 Sonorités des variations Sonorités avancées 1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 2 LA PIANO MELLOW PIANO MODERN PIANO HONKY-TONK OCTAVE PIANO POP ELEC.PIANO SYNTH-STR E.PIANO HARPSICHORD MARIMBA ROTARY DRAWBAR ROTARY PERC.ORGAN OVD ROTARY ORGAN CHURCH ORGAN CHAPEL ORGAN 2 TROMBONE STEREO BRASS BREATHY ALTO SAX ALTO SAX TENOR SAX CLARINET FLUTE SAWTOOTH LEAD SQUARE LEAD WARM PAD SPACE VOICE STAR VOICE 3 4 5 16 16 16 32 16 16 32 16 16 32 16 16 57 61 65 65 66 71 73 81 80 89 91 91 49 49 50 49 49 49 48 48 48 48 48 49 3 4 5 16 16 16 16 16 16 32 16 16 32 32 32 32 16 32 32 32 32 16 32 32 32 32 32 32 32 16 16 32 32 16 32 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Sonorités GM 1 2 3 4 5 1 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 GM PIANO 1 GM PIANO 2 GM PIANO 3 GM HONKY-TONK GM E.PIANO 1 GM E.PIANO 2 GM HARPSICHORD GM CLAVI GM CELESTA GM GLOCKENSPIEL GM MUSIC BOX GM VIBRAPHONE GM MARIMBA GM XYLOPHONE GM TUBULAR BELL GM DULCIMER GM ORGAN 1 GM ORGAN 2 GM ORGAN 3 GM PIPE ORGAN GM REED ORGAN GM ACCORDION GM HARMONICA GM BANDONEON GM NYLON STR.GUITAR GM STEEL STR.GUITAR GM JAZZ GUITAR GM CLEAN GUITAR GM MUTE GUITAR GM OVERDRIVE GT GM DISTORTION GT GM GT HARMONICS GM ACOUSTIC BASS GM FINGERED BASS GM PICKED BASS GM FRETLESS BASS GM SLAP BASS 1 GM SLAP BASS 2 GM SYNTH-BASS 1 GM SYNTH-BASS 2 GM VIOLIN GM VIOLA GM CELLO GM CONTRABASS GM TREMOLO STRINGS GM PIZZICATO GM HARP GM TIMPANI 32 32 32 16 32 16 32 32 32 32 16 32 32 32 32 16 32 16 16 16 32 16 32 16 32 32 32 32 32 16 16 32 32 32 32 32 32 32 16 32 32 32 32 32 32 32 32 32 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 407A-F-035A GM STRINGS 1 GM STRINGS 2 GM SYNTH-STRINGS 1 GM SYNTH-STRINGS 2 GM CHOIR AAHS GM VOICE DOO GM SYNTH-VOICE GM ORCHESTRA HIT GM TRUMPET GM TROMBONE GM TUBA GM MUTE TRUMPET GM FRENCH HORN GM BRASS GM SYNTH-BRASS 1 GM SYNTH-BRASS 2 GM SOPRANO SAX GM ALTO SAX GM TENOR SAX GM BARITONE SAX GM OBOE GM ENGLISH HORN GM BASSOON GM CLARINET GM PICCOLO GM FLUTE GM RECORDER GM PAN FLUTE GM BOTTLE BLOW GM SHAKUHACHI GM WHISTLE GM OCARINA GM SQUARE LEAD GM SAWTOOTH LEAD GM CALLIOPE GM CHIFF LEAD GM CHARANG GM VOICE LEAD GM FIFTH LEAD GM BASS+LEAD GM FANTASY GM WARM PAD GM POLYSYNTH GM SPACE CHOIR GM BOWED GLASS GM METAL PAD GM HALO PAD GM SWEEP PAD 2 GM RAIN DROP GM SOUND TRACK GM CRYSTAL GM ATMOSPHERE GM BRIGHTNESS GM GOBLINS GM ECHOES GM SF GM SITAR GM BANJO GM SHAMISEN GM KOTO GM THUMB PIANO GM BAGPIPE GM FIDDLE GM SHANAI GM TINKLE BELL GM AGOGO GM STEEL DRUMS GM WOOD BLOCK GM TAIKO GM MELODIC TOM GM SYNTH-DRUM GM REVERSE CYMBAL GM GT FRET NOISE GM BREATH NOISE GM SEASHORE GM BIRD GM TELEPHONE GM HELICOPTER GM APPLAUSE GM GUNSHOT Ensembles de batterie 1 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 2 STANDARD SET 1 STANDARD SET 2 ROOM SET POWER SET ELECTRONIC SET SYNTH SET 1 SYNTH SET 2 JAZZ SET BRUSH SET ORCHESTRA SET 3 4 5 – – – – – – – – – – 0 1 8 16 24 25 30 32 40 48 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 A-1 Appendice Liste des rithmes 1 No. 2 Nom des rithmes 1 8 BEAT 000 001 002 003 004 005 006 007 16 BEAT 008 009 010 011 012 013 014 015 POPS 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 BALLAD 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 ROCK 037 038 039 040 041 042 043 044 DANCE 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 JAZZ 056 057 058 059 060 061 062 063 064 EUROPIAN 065 066 067 068 069 070 071 072 073 A-2 2 8 BEAT 1 8 BEAT 2 8 BEAT 3 8 BEAT POP 1 8 BEAT POP 2 60’S SOUL 8 BEAT DANCE POP ROCK 16 BEAT 1 16 BEAT 2 16 BEAT 3 SLOW 16 BEAT 16 BEAT SHUFFLE 1 16 BEAT SHUFFLE 2 FUNK LATIN FUSION POP 1 POP 2 GUITAR POP SOUL POP SHUFFLE SOUL POP WORLD POP MELLOW R&B 60’S POP OLDIES POP POP WALTZ 8 BEAT BALLAD 1 8 BEAT BALLAD 2 16 BEAT BALLAD 1 16 BEAT BALLAD 2 16 BEAT BALLAD 3 6/8 BALLAD ROCK BALLAD POP BALLAD OLDIES BALLAD SERENADE ROCK 1 ROCK 2 R&B SHUFFLE ROCK 60’S ROCK SHUFFLE BOOGIE BLUES TWIST 1 2 LATIN/VARIOUS 074 BOSSA NOVA 075 SAMBA 076 MERENGUE 077 CUMBIA 078 CHA-CHA-CHA 079 BEGUINE 080 BOLERO 081 MAMBO 082 RHUMBA 083 TANGO 084 REGGAE 085 SKA 086 LATIN DISCO 087 BLUEGRASS 088 COUNTRY 089 COUNTRY SHUFFLE 090 COUNTRY WALTZ 091 FAST GOSPEL 092 SLOW GOSPEL 093 BROADWAY 094 DIXIE 095 PASODOBLE 096 HAWAIIAN 097 ADANI 098 BALADI 099 SYMPHONY FOR PIANO 100 PIANO BALLAD 1 101 PIANO BALLAD 2 102 PIANO BALLAD 3 103 EP BALLAD 1 104 EP BALLAD 2 105 BLUES BALLAD 106 MELLOW JAZZ 107 JAZZ COMBO 2 108 RAGTIME 109 BOOGIE-WOOGIE 110 ARPEGGIO 1 111 ARPEGGIO 2 112 ARPEGGIO 3 113 PIANO BALLAD 4 114 6/8 MARCH 115 MARCH 2 116 2 BEAT 117 WALTZ 3 118 WALTZ 4 119 WALTZ 5 REMARQUE TRANCE RAVE TECHNO HOUSE LATIN HOUSE DANCE MODERN R&B HIP-HOP DANCE POP 1 DANCE POP 2 DISCO SOUL • Les rythmes 110 à 119 consistent en accompagnements d’accords seulement, sans batterie ou autres instruments de percussion. Ces rythmes ne retentissent pas si CASIO CHORD, FINGERED ou FULL RANGE CHORD n’a pas été sélectionné comme mode d’accompagnement. Avec ces rythmes, n’oubliez pas de sélectionner CASIO CHORD, FINGERED ou FULL RANGE CHORD avant d’appliquer les accords. FAST BIG BAND MIDDLE BIG BAND JAZZ COMBO 1 SWING SLOW SWING MODERN JAZZ FOX TROT QUICKSTEP JAZZ WALTZ POLKA POLKA FOX POP POLKA MARCH 1 GERMAN MARCH WALTZ 1 WALTZ 2 VIENNESE WALTZ FRENCH WALTZ 407A-F-036B Appendice Liste des sons de percussions ” ” Indique le même son que STANDARD SET 1. Key/ Note number C-1 0 D-1 2 E-1 4 F-1 5 G-1 7 A-1 9 B-1 11 C0 12 D0 14 E0 16 F0 17 C#-1 1 E -1 3 F#-1 6 A -1 8 B -1 10 C#0 13 E 0 15 F#0 18 G0 19 A 0 20 A0 21 B 0 22 B0 23 C1 24 D1 26 E1 28 F1 29 G1 31 A1 33 B1 35 C2 36 D2 38 E2 40 F2 41 G2 43 A2 45 B2 47 C3 48 D3 50 E3 52 F3 53 C#1 25 E 1 27 F#1 30 A 1 32 B 1 34 C#2 37 E 2 39 F#2 42 A2 44 B2 46 C#3 49 E 3 51 F#3 54 G3 55 A3 56 A3 57 B 3 58 B3 59 C4 60 D4 62 E4 64 F4 65 C#4 61 E 4 63 F#4 66 G4 67 A4 68 A4 69 B 4 70 B4 71 C5 72 D5 74 E5 76 F5 77 G5 79 A5 81 B5 83 C6 84 D6 86 E6 88 F6 89 G6 91 A6 93 B6 95 C7 96 D7 98 E7 100 F7 101 G7 103 A7 105 B7 107 C8 108 D8 110 E8 112 F8 113 G8 115 A8 117 B8 119 C9 120 D9 122 E9 124 F9 125 G9 127 C#5 73 E 5 75 F#5 78 A 5 80 B 5 82 C#6 85 E 6 87 F#6 90 A6 92 B 6 94 C#7 97 E 7 99 F#7 102 A7 104 B 7 106 C#8 109 E 8 111 F#8 114 A8 116 B 8 118 C#9 121 E 9 123 F#9 126 407A-F-037A DRUMS SET LIST STANDARD SET 1 STANDARD SET 2 ROOM SET 씯 씯 씯 씯 — — 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 — — — 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 STANDARD2 KICK 2 STANDARD2 KICK 1 씯 STANDARD2 SNARE 1 씯 STANDARD2 SNARE 2 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 — — 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 — — — 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 ROOM KICK 2 ROOM KICK 1 씯 ROOM SNARE 1 씯 ROOM SNARE 2 ROOM LOW TOM 2 씯 ROOM LOW TOM 1 씯 ROOM MID TOM 2 씯 ROOM MID TOM 1 ROOM HI TOM 2 씯 ROOM HI TOM 1 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 METRONOME CLICK METRONOME BELL METRONOME CLICK METRONOME BELL — — LOW TOM 2b LOW TOM 1b MID TOM 2b MID TOM 1b HIGH TOM 2b HIGH TOM 1b CRASH CYMBAL 1a CRASH CYMBAL 1b CRASH CYMBAL 1c CRASH CYMBAL 2a CRASH CYMBAL 2b CRASH CYMBAL 2c RIDE CYMBAL 1a RIDE CYMBAL 1b RIDE CYMBAL 1c RIDE CYMBAL 2a RIDE CYMBAL 2b RIDE CYMBAL 2c — — — HIGH Q SLAP SCRATCH PUSH SCRATCH PULL STICKS SQUARE CLICK METRONOME CLICK METRONOME BELL STANDARD1 KICK 2 STANDARD1 KICK 1 SIDE STICK STANDARD1 SNARE 1 HAND CLAP 1 STANDARD1 SNARE 2 LOW TOM 2 CLOSED HI-HAT LOW TOM 1 PEDAL HI-HAT MID TOM 2 OPEN HI-HAT MID TOM 1 HIGH TOM 2 CRASH CYMBAL 1 HIGH TOM 1 RIDE CYMBAL 1 CHINESE CYMBAL RIDE BELL TAMBOURINE SPLASH CYMBAL COWBELL CRASH CYMBAL 2 VIBRA-SLAP RIDE CYMBAL 2 HIGH BONGO LOW BONGO MUTE HIGH CONGA OPEN HIGH CONGA LOW CONGA HIGH TIMBALE LOW TIMBALE HIGH AGOGO LOW AGOGO CABASA MARACAS SHORT HI WHISTLE LONG LOW WHISTLE SHORT GUIRO LONG GUIRO CLAVES HIGH WOOD BLOCK LOW WOOD BLOCK MUTE CUICA OPEN CUICA MUTE TRIANGLE OPEN TRIANGLE SHAKER JINGLE BELL BELL TREE CASTANETS MUTE SURDO OPEN SURDO APPLAUSE APPLAUSE2 — — — — — — — — — — — — — — — — — — STANDARD KICK 1a STANDARD KICK 1b STANDARD KICK 1c STANDARD KICK 1d STANDARD KICK 2a STANDARD KICK 2b STANDARD KICK 2c STANDARD KICK 2d STANDARD1 SNARE a STANDARD1 SNARE b STANDARD1 SNARE c STANDARD1 SNARE d CLOSED HI-HAT a CLOSED HI-HAT b CLOSED HI-HAT c CLOSED HI-HAT d PEDAL HI-HAT a PEDAL HI-HAT b OPEN HI-HAT a OPEN HI-HAT b POWER SET 씯 씯 씯 씯 — — 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 — — — 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 POWER KICK 2 POWER KICK 1 씯 POWER SNARE 1 씯 POWER SNARE 2 POWER LOW TOM 2 씯 POWER LOW TOM 1 씯 POWER MID TOM 2 씯 POWER MID TOM 1 POWER HI TOM 2 씯 POWER HI TOM 1 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 ELEC. SET 씯 씯 씯 씯 — — 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 — — — 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 ELEC KICK 2 ELEC KICK 1 씯 ELEC SNARE 1 씯 ELEC SNARE 2 ELEC LOW TOM 2 씯 ELEC LOW TOM 1 씯 ELEC MID TOM 2 씯 ELEC MID TOM 1 ELEC HI TOM 2 씯 ELEC HI TOM 1 씯 REVERSE CYMBAL 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 SYNTH SET 1 씯 씯 씯 씯 — — 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 — — — 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 SYNTH 1 KICK 2 SYNTH 1 KICK 1 SYNTH 1 RIM SHOT SYNTH 1 SNARE 1 SYNTH HAND CLAP SYNTH 1 SNARE 2 SYNTH 1 LOW TOM 2 SYNTH 1 CHH SYNTH 1 LOW TOM 1 SYNTH 1 PHH SYNTH 1 MID TOM 2 SYNTH 1 OHH SYNTH 1 MID TOM 1 SYNTH 1 HI TOM 2 SYNTH 1 CYMBAL SYNTH 1 HI TOM 1 SYNTH 1 RIDE 씯 씯 SYNTH 1 TAMBOURINE 씯 SYNTH 1 COWBELL 씯 씯 씯 씯 씯 SYNTH 1 HIGH CONGA SYNTH 1 MID CONGA SYNTH 1 LOW CONGA 씯 씯 씯 씯 씯 SYNTH 1 MARACAS 씯 씯 씯 씯 SYNTH 1 CLAVES 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 SYNTH SET 2 씯 씯 씯 씯 — — 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 — — — 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 SYNTH 2 KICK 2 SYNTH 2 KICK 1 씯 SYNTH 2 SNARE 1 씯 SYNTH 2 SNARE 2 SYNTH 2 LOW TOM 2 SYNTH 2 CHH SYNTH 2 LOW TOM 1 SYNTH 2 PHH SYNTH 2 MID TOM 2 SYNTH 2 OHH SYNTH 2 MID TOM 1 SYNTH 2 HI TOM 2 SYNTH 2 CYMBAL 1 SYNTH 2 HI TOM 1 SYNTH 2 RIDE 1 씯 씯 씯 씯 씯 SYNTH 2 CYMBAL 2 씯 SYNTH 2 RIDE 2 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 JAZZ SET 씯 씯 씯 씯 — — 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 — — — 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 JAZZ KICK 2 JAZZ KICK 1 씯 JAZZ SNARE 1 HAND CLAP 2 JAZZ SNARE 2 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 BRUSH SET 씯 씯 씯 씯 — — 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 — — — 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 BRUSH KICK 2 BRUSH KICK 1 씯 BRUSH TAP BRUSH SLAP BRUSH SWIRL 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 ORCHESTRA SET 씯 씯 씯 씯 — — 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 — — — CLOSED HI-HAT PEDAL HI-HAT OPEN HI-HAT RIDE CYMBAL 1 씯 씯 씯 씯 JAZZ KICK 1 CONCERT BASS DRUM 씯 CONCERT SNARE CASTANETS CONCERT SNARE TIMPANI F TIMPANI F TIMPANI G TIMPANI A TIMPANI A TIMPANI B TIMPANI B TIMPANI c TIMPANI c TIMPANI d TIMPANI e TIMPANI e TIMPANI f 씯 씯 씯 CONCERT CYMBAL 2 씯 CONCERT CYMBAL 1 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 씯 A-3 A-4 F F /(G ) G (G )/A A (A )/B B F /(G ) G (G )/A A (A )/B B Chord Type F Root E m75 E dim (D )/E M7 (D )/E dim7 D m7 D 7 C /(D ) m C /(D ) M C Chord Type C Root Charte des accords FINGERED aug sus4 7sus4 m add9 mM7 75 add9 Appendice 407A-F-038A MIDI Implementation Chart Model PX-310 Function ... Transmitted Recognized Basic Channel Default Changed 1-16 1-16 1-16 1-16 Mode Default Messages Altered Mode 3 X ❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊ Mode 3 X ❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊ True voice 21-108 ❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊ 0-127 0-127 *1 Note ON Note OFF O 9nH V = 1-127 X 9nH V = 0 O 9nH V = 1-127 X 9nH V = 0, 8nH V = ** X X X O X O O X O X X X X X X X O O*2 O*2 X X X X X X X X X X X X X X O X O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Note Number Velocity After Touch Key’s Ch’s Pitch Bender 0,32 1 6,38 7 10 11 16 17 18 19 64 66 67 71 72 73 74 76 77 78 80 81 82 83 91 93 98,99 100,101 120 121 Control Change Program Change O 0-127 ❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊ O 0-127 ❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊ System Exclusive O O System Common : Song Pos : Song Sel : Tune X X X X X X System Real Time : Clock : Commands O O X X Aux : Local ON/OFF : All notes OFF : Active Sense : Reset X X X X X O O X Messages :True # Remarks Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 3 : OMNI OFF, POLY 407A-F-039A Version: 1.0 Remarks *1: Selon la sonorité **: sans relation Bank select Modulation Data entry Volume Pan Expression DSP Parameter0 DSP Parameter1 DSP Parameter2 DSP Parameter3 Damper Sostenuto Soft pedal Resonance Release Time Attack Time Brightness Vibrato rate Vibrato depth Vibrato delay DSP Parameter4 DSP Parameter5 DSP Parameter6 DSP Parameter7 Reverb send Chorus send NRPN LSB, MSB RPN LSB, MSB All sound off Reset all controller *2 En accord avec la pédale Mode 2 : OMNI ON, MONO Mode 4 : OMNI OFF, MONO O : Yes X : No Ce sigle signifie que l’emballage est conforme à la législation allemande en matière de protection de l’environnement. CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan P MA0603-B Printed in China Imprimé en Chine PX310F1B