Cateye Sumo 2 [Hl-EL920RC] Headlight Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
5 Des pages
Cateye Sumo 2 [Hl-EL920RC] Headlight Manuel utilisateur | Fixfr
CATEYE SUMO2
HL-EL920RC FR
COMPOSANTS
Lampe
BA-904 Batterie (piles ion-lithium)
Sangle de fixation
H-34N Support
Sangle auxiliaire (x2)
Attache-casque
Chargeur de batterie
Protège-fil (x3)
Câble d’extension
MONTAGE DE LA LAMPE SUR UN CASQUE
1
2
Lampe
Câble d’extension
Sangle de la support de fixation
Fiche
Batterie
Lampe
Lampe
Connecter avec le bon fil
Bouton
Bague
Sangle auxiliaire
Batterie ou câble d’extension
LOCK
1
FIXATION AU VELO
1
Garniture en caoutchouc
2
2
Lampe
Support
Fiche
Disque
1
Batterie
3
Sangle
RETIRER/INSTALLER LA LAMPE
*1
Connecter avec le bon fil
Vis
Bague
Bouton
Lampe
LOCK
3
Sangle de fixation
Batterie
Cadre supérieur
3
Porte-Sangle
5
Sangle auxiliaire
1
2
Protège-fil
Batterie
Demi-tour de sangle
Sangle de fixation
Garniture en caoutchouc
Garniture en caoutchouc
Cadre supérieur
Batterie
4
Sangle auxiliaire
4
Porte-Sangle
Tube oblique
Câble
Demi-tour de sangle
H-34N Support
2
UTILISATION
A
ON
Commutateur (Témoin de charge
de la pile / Témoin de Mode)
Dynamic
All night
Normal
*2 Mémoire de Mode
1 sec.
OFF
1 sec.
B
Flash
Comment démonter la batterie (pour la mise au rebut)
Chargeur de batterie
Vers une prise CA
*2 Mémoire de Mode
Double press
Batterie
Garniture en caoutchouc
Vis
Voyant de charge
Do not cut
Bague
Batterie
Fiche
Batterie
LOCK
Lampe de puissance
PIECES DE RECHANGE
#5342160
#5341831
Lampe
#5342130
#5342290
#5342170
Sangle de fixation
BA-908 Batterie
(Li-ion/7,4 V 9200 mAh)
#5342140
Câble d’extension
Attache-casque
UL: #5342300
AS: #5342304
EC: #5342302
UK: #5342301
Chargeur de batterie
#5342180
BA-904 Batterie
(Li-ion/7,4 V 4600 mAh)
#5338827
Sangle auxiliaire
#5342190
Protège-fil (x3)
H-34N Support
3
INTRODUCTION
Avant d’utiliser la lampe, veuillez lire attentivement ce mode
d’emploi ainsi que le manuel « Batteries lithium-ion » joint.
Merci pour avoir acheté notre CATEYE « SUMO2 HL-EL920RC ». Ce produit fournit une
intensité lumineuse significativement accrue en comparaison des produits conventionnels, grâce à l’utilisation de LED multipuces comme source lumineuse. Il utilise des piles
rechargeables ion-lithium de haute capacité et est la lampe rechargeable de haute puissance idéale qui délivre une performance supérieure même en conditions difficiles.
MESURES DE PRECAUTION
Ne pas utiliser sur les voies publiques. Ce produit émet une lumière équivalente à celle des phares
d’une voiture, ainsi en fonction de l’angle du faisceau lumineux cela peut être dangereux. Si vous
l’utilisez sur les voies publiques sans que cela soit nécessaire, prenez soin d’orienter l’angle du
faisceau lumineux vers le bas afin de ne pas éblouir un conducteur venant en sens inverse.
•Ne jamais court-circuiter les bornes de la batterie ou du chargeur. Les appareils risquent
de surchauffer, et de provoquer un incendie ou d’endommager les composants.
• La batterie est au lithium. Si du liquide fuit des batteries, ne les touchez pas à mains nues et
ne les approchez pas d’un feu. Mettez-les au rebut conformément aux règles en vigueur.
• Connectez de façon sûre la fiche et serrez la sangle. Sinon, elles peuvent tomber lors du trajet et
éteindre la lampe ou vous pourriez vous renverser si l’un des câbles se prend dans la roue.
•Ne jamais utiliser des composants endommagés (p. ex, câbles, etc..). Envoyez tous
les composants endommagés à notre service client pour réparation.
•Ne pas regarder le faisceau lumineux lorsque la lampe est en marche. Vous risquez
d’endommager votre vue.
•La lampe est chaude lorsque elle est allumée ou bien immédiatement après l’avoir
éteinte, ainsi il faut faire attention à ne pas se brûler.
•Ne jamais laisser la lampe à portée des enfants.
•Ne jamais démonter la lampe, la batterie ou le chargeur de batterie.
• Ne pas ranger la batterie dans une voiture ou pres d’un chauffage. Le chargement, déchargement et rangement à des températures élevées peut accélérer la détérioration de la pile.
• Si vous n’utilisez pas la batterie pendant un long moment, elle se décharge toute seule avec le temps,
diminuant son voltage. Rangez la batterie avec la fiche déconnectée et chargez avant usage.
•Si vous n’allez pas utiliser la batterie pendant un long moment, vider les piles et les ranger
dans un espace frais et sec. Rechargez les piles environ 5 minutes tous les 6 mois.
•Si la lampe, ou d’autres pièces, est salie par de la boue, etc., nettoyez-la avec un
chiffon doux humidifié avec du savon. Ne jamais utiliser de solvant, d’essence ou
d’alcool; la lampe risque d’être endommagée.
•Si la fiche de connexion est salie par de la boue, etc. ,nettoyer lorsque la fiche est
connectée et vérouillée.
•Ce produit est résistant à l’eau en utilisation normale et il peut être utilisé sous la pluie.
Cependant, ne l’immergez pas volontairement.
•Nous vous conseillons de transporter une lampe de poche ou une batterie de
rechange au cas où la batterie principale viendrait à faiblir.
•Montez la lampe et la batterie, respectivement à 3 cm et 10 cm de distance
de l’ordinateur sans fil. S’ils sont trop proches de l’ordinateur, les fonctions
d’émission et de réception peuvent etre affectées.
Avant la première utilisation
La batterie est livrée avec une charge faible, qui sert à tester la lampe à l’usine. Il est
nécessaire de recharger la batterie avant la première utilisation. (Reportez-vous au
paragraphe « Mise en charge de la batterie » de ce manuel.)
MONTAGE DE LA LAMPE SUR UN CASQUE
1 Installation de l’attache-casque et comment attacher/retirer la lampe
1Placez le support de fixation à travers l’évent d’aération sur le casque et fixez-le solidement
2Installez la lampe sur l’attache-casque
3Fixez le câble à l’attache-casque à l’aide d’un support auxiliaire
* Insérez la lampe dans l’attache-casque jusqu’à ce que vous entendiez un clic, puis
ajustez l’angle du faisceau lumineux.
* Pour retirer la lampe, tirez dessus tout en appuyant sur le bouton.
FIXATION AU VELO
1 Installer le support, et fixer/retirer la lampe
1Enroulez la sangle du support de fixation autour du guidon et insérez la sangle dans l‘ouverture.
2Vissez le disque sur le support afin de le fixer temporairement.
* Insérez la lampe dans le support jusqu’à entendre un clic, puis réglez l’angle du
faisceau lumineux. (se référer à « Comment régler l’angle du faisceau lumineux »).
3Serrez bien le disque et coupez la sangle du support qui dépasse.
* Pour retirer la lampe, tirez dessus tout en appuyant sur le bouton.
ATTENTION!:
•Assurez-vous de bien serrer le disque à la main. Si vous le serrez trop fort avec un
outil, vous risquez d’endommager le pas de vis.
•Vérifiez régulièrement le disque et la vis (*1) sur le support, et ne les utilisez que
s’ils sont bien serrés.
•Arrondir l’extrémité de la sangle du support qui a été coupée pour éviter les blessures.
•Vérifiez que la lampe soit refroidie avant de la fixer/retirer.
2 Connexion du câble
Connecter la fiche de la lampe à la batterie comme indiqué.
ATTENTION!: La fiche se verrouille en tournant la bague tout en appuyant
dessus. Elle doit rester verrouillée lorsque vous l’utilisez.
* Pour débrancher la fiche, tournez la bague dans le sens inverse pour déverrouiller la
fiche, puis retirez la fiche.
3 Installer la batterie et fixer le câble
1Insérez la sangle de fixation dans le porte-sangle de la batterie.
Installez la sangle de fixation de manière à ce que le demi-tour de sangle soit
tourné vers l’extérieur.
2Fixez le porte-sangle de la batterie avec le demi-tour de sangle de la sangle de fixation.
3Placez la garniture en caoutchouc de la batterie sur le tube supérieur et fixez-le
fermement en l’enroulant avec la sangle de fixation.
4Faites passer la sangle auxiliaire dans le porte-sangle de la batterie et fixez-le fermement en l’enroulant autour du tube oblique.
* Enroulez la sangle auxiliaire à la batterie installée le plus possible vers l’avant. La
batterie sera ainsi fixée de manière stable pendant le trajet.
5Fixez le câble de façon appropriée au cadre et/ou le reliez-le à une autre sangle auxiliaire.
* Le demi-tour de sangle de la sangle de fixation peut aussi être utilisé pour fixer le câble.
* Lorsque la batterie n’est pas directement fixée au cadre, la garniture en caoutchouc
d’une batterie peut être retirée.
ATTENTION!:
•Assurez-vous d’avoir fermement fixé la batterie. Si la batterie n’est pas suffisamment
fixée, elle risque de se déboîter lors d’un choc pendant le trajet.
•Si certains câbles sont installés le long du tube supérieur, fixez les protège-fils à
l’avance afin de protéger le câble de toute tension qui y serait appliquée. Sinon, cela
pourrait provoquer des problèmes de freinage ou de changement de vitesse.
•Soyez attentif à la disposition du câble afin qu’il ne gêne pas la manipulation du vélo. Ne
pas fixer le câble à un angle aigu car le fil à l’intérieur du câble risque de se briser.
•Réglez l’angle du faisceau lumineux avant toute utilisation conformément à la
description « Comment régler l’angle du faisceau lumineux ».
4 Réglage de l’angle du faisceau lumineux
Avertissement !!! : N’utilisez pas cet appareil sur les voies publiques.
Allumez la lampe de nuit sur terrain plat et réglez l’angle du faisceau lumineux de manière
à ne pas éblouir les conducteurs venant en sens inverse. Pour l’attacher à votre vélo,
desserrez légèrement le disque du support et ajustez l’angle vertical Serrez bien le disque
après avoir ajusté la sangle.
* Desserrer suffisamment le disque pour permettre au support de bouger légèrement. Ne
desserrez pas trop le disque sinon la sangle du support de fixation pourrait se détacher.
* Il peut être ajusté de 10 degrés horizontalement.
ATTENTION!:Vérifiez que la lampe soit refroidie avant de la fixer/retirer.
2 Connexion du câble
Branchez le câble d’extension entre la lampe et la batterie comme sur l’illustration.
ATTENTION!:La fiche se verrouille en tournant la bague tout en appuyant
dessus. Elle doit rester verrouillée lorsque vous l’utilisez.
* Pour débrancher la fiche, tournez la bague dans le sens inverse pour déverrouiller la
fiche, puis retirez la fiche.
Comment transporter la batterie
Transportez la batterie dans une poche ou un étui en ayant retiré la garniture en caoutchouc. Vérifiez la batterie afin de voir si le câble est connecté convenablement.
4
CARACTERISTIQUES
UTILISATION
A Fonctionnement du commutateur (changer le mode d’éclairage)
Utilisez le commutateur de la lampe pour allumer/éteindre et pour changer le mode d’éclairage. « Appuyer
et maintenir » le commutateur pour allumer/éteindre l’alimentation (lumière allumée/éteinte).
* Le mode clignotant peut être enclenché même lorsque la lampe est éteinte.
Opération de
commutation
Mode
d’éclairage
Dynamique
Luminosité
Témoin de mode
Durée de vie
Vert
Environ 1,5 heures
Appuyer
Normal
Orange
Environ 4 heures
Pression rapide double
Toute la nuit
Clignotant
Rouge
Aucun
Environ 10 heures
Environ 35 heures
* Témoin de mode :Immédiatement après avoir changé de mode d’éclairage, le commutateur
clignote pendant 5 secondes puis indique le mode d’éclairage en cours.
* Fonction de mémoire de mode(*2)
:La lumière s’allume conformément au mode précédent.
Contrôle de la Température
Si la lampe s’échauffe lorsque elle est allumée en mode dynamique, la fonction de protection
permet le passage automatique au mode normal. Dans ce cas précis, elle revient au mode dynamique précédent quand la lampe s’est refroidie grâce à l’effet de refroidissement par air, etc.
* Si la température de la lampe augmente anormalement, la fonction de sécurité est
activée et éteint la lumière. Lorsque la température diminue, la lampe peut être
remise en fonctionnement à l’aide du commutateur. Il est recommandé d’utiliser le
mode « ALL NIGHT » s’il n’y a pas d’air, par ex: si vous ne vous déplacez pas.
Niveau restant de la pile
Lorsque la lampe est allumée, la couleur du commutateur indique le niveau restant de la pile.
Guide pour témoin de charge de la pile
Voyant vert
: Le niveau de charge restant de la pile est suffisant.
Lumière orange: Le niveau de charge restant de la pile est faible. Rechargez la batterie.
Voyant rouge : Arrêtez d’utiliser la lampe et rechargez la batterie.
* Le témoin est seulement une estimation du temps d’utilisation restant de la pile et
varie en fonction de l’environnement ou des conditions d’utilisation.
* Prenez l’habitude de recharger la batterie lorsque le témoin passe à l’orange.
Fonction d’avertissement de la faible charge de la pile
Afin d’éviter que la lampe ne s’éteigne de manière inattendue à cause d’un faible niveau
de charge de la pile, cette fonction fait passer le témoin au rouge et le mode d’éclairage
de normal à clignotant par intermittence.
B Mise en charge de la batterie
Important!
Source lumineuse��������������������������� LED multipuce blanche (x2)
Batterie�������������������������������������������� Pile rechargeable ion-lithium BA-904 Li-ion/7,4 V 4600 mAh
Chargeur de batterie������������������������ CHR-001 Li-ion (AC100V-240V 50/60Hz)
Durée de fonctionnement���������������� Dynamique : Environ 1,5 heures, Normal : Environ 4 heures,
Toute la nuit : Environ 10 heures, Clignotant : Environ 35 heures
* Le BA-908 en option permet de doubler la durée de fonctionnement.
Temps de charge���������������������������� Environ 5 heures (BA-908 en option: environ 10 heures)
Température������������������������������������ Recharge: 5°C – 40°C, Utilisation: -10°C – 40°C
Nombre de recharges/décharges���� Approx. 300 fois (nombre de fois)
* Les caractéristiques, la forme et la présentation générale sont sujettes à modification sans avis préalable.
GARANTIE LIMITÉE
Garantie de 2 ans : Lampe / Batterie / Chargeur de batterie (Usure
de la pile non comprise.)
Les produits CatEye sont garantis sur le produit et la main d’oeuvre pendant une période
de 2 ans après la date d’achat originale. Si le produit tombait en panne lors d’une utilisation
normale, Cateye remplacerait ou réparerait le compteur gratuitement. Ce service devant
être effectué par CatEye ou un revendeur autorisé. Lorsque vous retournez le produit,
emballez le soigneusement et joignez au compteur le certificat de garantie (preuve
d’achat), avec vos instructions sur le dysfonctionnement. Veuillez écrire lisiblement
vos coordonnées sur le certificat de garantie, les frais de transport pour le retour du
produit sont à la charge de CatEye, les frais pour l’envoi du produit sont à la charge de
la personne souhaitant la garantie.
CO.,LTD.
2-8-25, Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku, Osaka 546-0041 Japan
Attn: CATEYE Customer Service Section
Phone : (06)6719-6863
Fax
: (06)6719-6033
E-mail : support@cateye.co.jp
URL
: http://www.cateye.co.jp
Service & Research Address for USA
CATEYE Service and Research Center
1705 14th St. 115 Boulder, CO 80302
Phone : 303.443.4595
Toll Free : 800.5CATEYE
Fax
: 303.473.0006
E-mail : service@cateye.com
URL
: http://www.cateye.com
•Si la batterie est mouillée, essuyez-la avec un tissu sec avant de la mettre en charge.
•Assurez-vous de n’utiliser que le chargeur fourni (utilisable entre 100 - 240 volts).
Le chargeur ne s’utilise qu’à l’intérieur.
•Si le témoin de charge du chargeur clignote en vert, il se peut qu’il y ait une défaillance du circuit. Débranchez le chargeur et éliminez la cause de cette défaillance.
•Si le témoin de charge du chargeur de piles clignote rapidement en vert quelques
minutes après le début de la mise en charge, débranchez le chargeur de la
prise puis remettez à nouveau la pile en charge conformément à la procédure.
Un comportement similaire peut se rencontrer lorsque la pile est chaude immédiatement après usage. Rechargez la batterie une fois qu’elle est suffisamment refroidie.
Si de tels résultats s’obtiennent de manière répétée, il se peut que la pile soit endommagée.
•Si la batterie ne peut être utilisée à plusieurs reprises pendant un temps de fonctionnement normal alors qu’elle est pleinement rechargée, il se peut qu’elle soit à
la fin de sa durée de vie. Remplacez l’ancienne batterie par une nouvelle.
• Les piles ion-lithium rechargeables sont recyclables. Retirez les piles usées de la batterie,
couvrez la fiche d’adhésif isolant et rapportez-les aux magasins proposant le recyclage des piles
rechargeables (voir le chapitre « Comment démonter la batterie (pour la mise au rebut) »).
* La charge de la pile peut être vérifiée grâce au témoin de charge du chargeur.
Rechargez la batterie en suivant la procédure suivante.
1Branchez le chargeur de batterie à une prise CA.
* Vérifiez que le témoin de charge clignote en rouge trois fois tandis que le voyant
d’alimentation devient rouge. Le témoin de puissance passe au rouge lorsque
l’appareil est connecté à une prise.
2Connectez la prise du chargeur de batterie à la prise de la batterie.
* Rechargez les piles lorsque la fiche est vérouillée.
* Si le témoin de charge continue de clignoter en rouge, déconnectez l’appareil et
le reconnecter en suivant la procédure spécifiée.
* Lorsque le chargement est terminé, le témoin lumineux passe du rouge au vert.
la charge est terminée, assurez-vous de débrancher le chargeur de la prise CA.
3Lorsque
État du voyant de charge
Durée de charge normale
Voyant rouge
: En charge
Voyant vert
: Charge terminée
Environ 5 heures
Lumière rouge clignotante / Lumière verte clignotante
: Erreur de charge
* La durée normale de charge et l’autonomie sont des valeurs indicatives qui dépendant des conditions de fonctionnement.
* La batterie BA-904 (4600 mAh) fournie est chargée approximativement à 80% de sa
capacité en 2,5 heures après le début de la charge.
* Branchez directement le bloc de piles au chargeur de piles à charger, sans utiliser la
rallonge. Faire cela peut prolonger le temps de charge.
5

Manuels associés