Cateye Enduro 2 [CC-ED200] Computer Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Cateye Enduro 2 [CC-ED200] Computer Manuel utilisateur | Fixfr
CAT EYE ENDURO 2
F
3
CYCLOCOMPUTER
CC-ED200N
Ver.2-011126
Précautions
• N’accordez pas trop d’attention au fonctionnement du cycloordinateur en cours de route. Votre propre sécurité et celle
des autres usagers de la route sont plus importantes.
• Montez correctement l’aimant de roue, le détecteur et le support de l’unité principale sur votre vélo. Contrôlez régulièrement leur bonne fixation.
• Respectez l’environnement. Ne jetez pas les piles vides dans
la nature. Confiez-les à un centre de collecte et de recyclage.
• Evitez de laisser l’unité principale en plein soleil. Ne tentez
jamais de démonter le cyclo-ordinateur.
• Pour nettoyer le cyclo-ordinateur, utilisez un savon neutre et
un linge propre et doux. N’employez jamais de diluant, de
solvant, de l’essence, de l’alcool ou d’autres produits chimiques susceptibles d’endommager la surface.
4
1
1 Support d’unité
principale
2 Fil
3 Détecteur
4
5
6
7
Aimant
Garniture en caoutchouc
Attache en nylon (5 pièces)
Tube spiralé
Installez l’unité principale sur le support 1. Faites
tourner la roue avant du vélo et contrôlez si la vitesse
est affichée à l’écran de l’unité principale. Si la vitesse n’est pas affichée, réglez la position du détecteur 3 et de l’aimant 4 de manière à ce que celle-ci
réponde aux conditions A et B ci-dessus.
SET
1
2
1. Détermination de la circonférence de roue
Bouton SET
A
B
repère
3
3
4
La distance entre le détecteur 3 et l’aimant 4 doit être
inférieure à 5 mm.
vous référant au tableau ci-contre. Il vous est également loisible de déterminer la circonférence exacte en
procédant comme suit. Gonflez d’abord les pneus à la
pression recommandée. Tracez ensuite un trait sur le
sol et sur le pneu avant de votre vélo. Asseyez-vous
sur la selle et avancez d’un tour de roue complet. Tracez un second trait sur le sol et mesurez la distance
entre les deux traits. Cette distance en centimètres est
la plus précise (1 pouce x 2,45 = xx centimètres).
2. OPERATION D’INITIALISATION du
cyclo-ordinateur et définition de
4
A
moins de 5 mm
centre
OPERATION
l’unité de mesure de la vitesse
Fig. 2 D’INITIALISATION Afin d’initialiser le cyclo-ordinateur, appuyez sur le bouton SET tout en appuyant simultanément sur les boutons MODE et ST./STOP [S] (figure 2). Cette opération
efface toutes les données en mémoire. Par la suite,
l’unité “K” de mesure de la vitesse clignote à l’écran.
Une pression sur le bouton MODE permet de sélectionner “K” (kilomètres) ou “M” (miles) (figure 3). Appuyez ensuite sur le bouton ST./STOP [S] pour définir
l’unité de mesure de la vitesse. L’écran de définition de
K = kilomètre
la circonférence de roue apparaît ensuite.
M = mile
Fig. 3
3. Définition de la circonférence de roue
Préparation terminée
La valeur standard “210” ( valeur type de circonférence de roue pour pneus de 700 x 23C) est
affichée à l’écran (figure 4).
Entrez la valeur de circonférence de roue calculée au point 1 ci-dessus.
Appuyez sur le bouton MODE pour augmenter
la valeur. Appuyez sur le bouton ST./STOP [S]
pour diminuer la valeur. Le fait de maintenir un
de ces boutons enfoncé permet d’augmenter ou
de diminuer rapidement la valeur de circonférence de roue.
Mémorisez la valeur de circonférence de roue
en appuyant sur le bouton SET.
Votre cyclo-ordinateur est à présent prêt à enregistrer vos performances.
Heure
Réglage de l’HEURE
L cm
Détecteur
Fixez provisoirement le détecteur 3 du côté
intérieur du tube de droite de la fourche avant,
à l’aide de la pastille adhésive.
tube de
fourche avant
Fig. 4
Plage de réglage = 100 – 300 cm.
A l’arrière
3
2
Aimant
Fixez l’aimant 4 sur un rayon de
droite de la roue avant. Réglez la
position du détecteur 3 et de
l’aimant 4 de manière à ce que
celle-ci réponde aux conditions
A et B ci-dessus.
Fixez le détecteur 3 à l’aide des
attaches en nylon 6.
A. Affichage supérieur (en
général, la vitesse réelle)
B. Symbole de Mode
C. Flèche d’allure
D. Unité de mesure de la
vitesse
E. Symbole de mode Auto
F. Symbole de sélection du
type de roue
L cm Déterminez la circonférence de roue de votre vélo en
Appuyez
Important
1
tournez
REMARQUE: Afin de continuer à utiliser la valeur de distance totale
mémorisée antérieurement, veuillez vous référer au
point “Introduction manuelle de la distance totale” du
présent mode d’emploi.
Avant d’utiliser le cyclo-ordinateur, les réglages suivants
sont nécessaires:
Fig. 1
B
glissez
1
OK
Préparation du cyclo-ordinateur
Manuel d’installation
Installez et fixez correctement le
détecteur et l’aimant de manière à
ce que leur position réponde aux
conditions A et B ci-dessous.
Positionnez le détecteur et
l’aimant de manière à ce que
le centre de l’aimant 4 se
trouve en face du repère
prévu sur le détecteur 3 ,
lorsque vous faites tourner
la roue avant du vélo.
levier
G. Affichage inférieur
(fonction
sélectionnée)
H. Bouton Mode
I. Bouton Start/Stop [S]
J. Bouton SET
K. Couvercle du
logement de la pile
L. Contact
Il est nécessaire de monter au préalable le détecteur de vitesse, l’aimant de
Tableau de référence
roue et le support de fixation du cyclo-ordinateur sur le guidon.
7
4
5
Essai de fonctionnement
6
2
6
Glissez l’unité principale dans le support 1, de manière à la verrouiller en position. Le contact entre
l’unité principale et le support se fait automatiquement. Pour enlever l’unité principale du support, glissez celle-ci vers l’avant tout en appuyant sur le levier.
3
4
5
7
Unité principale
MANUEL D’INSTALLATION
3
1
Support d’unité principale
Fixez le fil du détecteur 3 le long du tube de
la fourche avant, au moyen des attaches en
nylon 6, et le long du câble de frein à l’aide
du tube spiralé.
Placez la garniture en caoutchouc 5 sur le support de
1
l’unité principale 1 et fixez
celui-ci à l’aide de la vis.
Remarque: L a i s s e z s u f f i samment de jeu
au fil à l’endroit
marqué d’une
flèche
.
A l’arrière
4
rayon
tube de
fourche avant
Fig. 5
3
6
Augmentation
de la valeur
Sélection
“Heures” - “Minutes”
Dimensions du pneu
12 x1.75
14 x 1.50
14 x 1.75
16 x 1.50
16 x 1.75
18 x 1.50
18 x 1.75
20 x 1.75
20 x 1-3/8
22 x 1-3/8
22 x 1-1/2
24 x 1
24 x 3/4Tubulaire
24 x 1-1/8
24 x 1-1/4
24 x 1.75
24 x 2.00
24 x 2.125
26 x 7/8
26 x 1(59)
26 x 1(65)
26 x 1.25
26 x 1-1/8
26 x 1-3/8
26 x 1-1/2
26 x 1.40
26 x 1.50
26 x 1.75
26 x 1.95
26 x 2.00
26 x 2.10
26 x 2.125
26 x 2.35
26 x 3.00
27 x 1
27 x 1-1/8
27 x 1-1/4
27 x 1-3/8
650 x 35A
650 x 38A
650 x 38B
700 x 18C
700 x 19C
700 x 20C
700 x 23C
700 x 25C
700 x 28C
700 x 30C
700 x 32C
700C Tubulaire
700 x 35C
700 x 38C
700 x 40C
L(cm)
94
102
106
119
120
134
135
152
162
177
179
175
178
179
191
189
192
196
192
191
195
195
190
207
210
200
201
202
205
206
207
207
208
217
215
216
216
217
209
212
211
207
208
209
210
211
214
217
216
213
217
218
220
Pour régler l’HEURE, la fonction TEMPS (Tm) doit être activée et le
symbole d’unité de mesure de la vitesse (K ou M) ne doit pas clignoter
à l’écran (figure 5). L’HEURE peut être réglée en mode 24 heures ou
12 heures en fonction de l’unité de mesure de la vitesse sélectionnée.
Lorsque l’unité K (kilomètres) est sélectionnée, l’heure est affichée en
mode 24 heures. Lorsque l’unité M (miles) est sélectionnée, l’heure
est affichée en mode 12 heures.
1. Sélectionnez la fonction TEMPS (Tm) et appuyez sur le bouton
MODE. Le symbole
apparaît à l’écran pour indiquer que la fonction de réglage de l’heure est activée.
2. Appuyez sur le bouton SET. Les chiffres correspondant aux heures
clignotent. Appuyez sur le bouton MODE pour changer les chiffres
correspondant aux heures. Appuyez sur le bouton ST./STOP [S]
pour sélectionner les chiffres correspondant aux minutes.
3. Appuyez sur le bouton SET pour mémoriser l’heure.
Entretien
FONCTIONNEMENT DU CYCLO-ORDINATEUR
Fonction principale
Vitesse réelle
Sous-fonction
(Affichage supérieur)
0.0(4.0)-105 km/h
[0.0(3.0)-65 mph]
Tm
Temps écoulé
Problèmes de fonctionnement
Heure
0.00.00-9.59.59
0:00'-23:59'
RESET
RESET [1:00'-12:59']
Flèche d’allure moyenne
La flèche indique si la vitesse réelle est supérieure
ou inférieure à la vitesse moyenne.
Supérieure
Av
Mx
Vitesse moyenne
0.0-105 km/h
[0.0-65 mph]
Mesurée pendant
max. 27 heures ou
999.99 km [miles]
Vitesse maximale
RESET
RESET
Dst1
0.00-999.99 km [mile]
Fig. 6
Fig. 7
0.0(4.0)-105 km/h
[0.0(3.0)-65 mph]
Dst2
Distance parcourue 1
Distance parcourue 2
RESET
RESET
0.00-999.99 km [mile]
Remise à zéro de Dst2 uniquement
Inférieure
Pression pendant
2 secondes sur le
bouton MODE
Brève pression sur
le bouton MODE
Odo
Distance totale
(Odomètre)
0.0-9999.9/
10000-99999 km[mile]
Changement des données affichées
MODE
• Lorsque le cyclo-ordinateur ou le contact du support est mouillé, essuyez celui-ci avec un
linge propre. L’oxydation du contact provoque une erreur de détection de la vitesse.
• Lorsque les boutons sont encrassés (présence de boue ou de grains de sable), ceux-ci
risquent de ne plus fonctionner correctement. Dans ce cas, nettoyez les boutons avec un
peu d’eau et essuyez-les ensuite.
Une pression sur le bouton MODE permet de changer les données affichées à
l’écran, dans l’ordre illustré à la figure 6. Une brève pression sur le bouton MODE
permet d’obtenir l’affichage de la fonction principale suivante. Une pression prolongée sur le bouton MODE (pendant 2 secondes ou plus) permet d’obtenir l’affichage
de la sous-fonction. Une nouvelle pression sur le bouton MODE permet de revenir en
mode d’affichage de la fonction principale, à partir d’une sous-fonction.
Pas d’affichage
La pile du cyclo-ordinateur est vide.
Remplacez la pile et initialisez le cyclo-ordinateur.
Des données incorrectes sont affichées
Initialisez le cyclo-ordinateur. Notez la valeur Odo (Distance totale) au préalable afin
de continuer à utiliser celle-ci par la suite.
La vitesse réelle n’est pas affichée. (Dans ce cas, court-circuitez plusieurs fois le contact du cycloordinateur à l’aide d’un objet en métal. Si la vitesse s’affiche, le cyclo-ordinateur fonctionne correctement. Le problème se situe alors au niveau du support ou du détecteur de vitesse).
Le fil du détecteur est-il endommagé? Un fil endommagé n’est pas toujours directement visible.
Remplacez le détecteur et le fil.
La distance entre le détecteur et l’aimant de roue est-elle correcte?
Réglez la position du détecteur et de l’aimant. La distance entre ceux-ci doit être
inférieure à 5 mm.
Le contact du cyclo-ordinateur ou du support est-il encrassé?
Nettoyez le contact à l’aide d’un linge propre et doux.
Remplacement de la pile
Fermer
Lorsque l’affichage a tendance à faiblir, la pile est pratiquement vide et doit
être remplacée. Afin de continuer à utiliser la valeur de distance totale mémorisée antérieurement, notez celle-ci avant de remplacer la pile.
• Insérez une pile neuve au lithium (CR2032) dans le logement, en
veillant à orienter le pôle (+) vers le haut (figure 14).
• Après remplacement de la pile, initialisez le cyclo-ordinateur et effectuez les réglages nécessaires.
Ouvrir
CR2032
Démarrage et arrêt de la mesure
ST./STOP(S)
Mode Auto (Mesure automatique) -
Fig. 8
A l’arrière
En mode Distance
parcourue 1/2,
Temps écoulé et
Vitesse moyenne
Fig. 9
Une pression sur le bouton ST./STOP [S] (figure 8) permet de démarrer la mesure du TEMPS, de la VITESSE MOYENNE et de la DISTANCE 1 ou 2. Une
nouvelle pression sur le bouton ST./STOP [S] permet d’arrêter la mesure. En
cours de mesure, l’unité de vitesse (K ou M) clignote à l’écran.
Il est possible de régler le cyclo-ordinateur de manière à ce que la mesure du
TEMPS, de la VITESSE MOYENNE et de la DISTANCE 1 ou 2 démarre et s’arrête automatiquement. Le cyclo-ordinateur se trouve alors en MODE AUTO. Le
détecteur du cyclo-ordinateur détecte la rotation de la roue avant du vélo, de
façon à démarrer et arrêter automatiquement la mesure. (Lorsque le cyclo-ordinateur est en MODE AUTO, une pression sur le bouton ST./STOP [S] ne permet
pas de démarrer ou d’arrêter la mesure).
Activation du MODE AUTO : (figure 9)
Une pression sur le bouton SET en mode d’affichage de la DISTANCE, du
TEMPS ou de la VITESSE MOYENNE, permet d’activer le MODE AUTO. Le
symbole
apparaît alors à l’écran pour indiquer que le cyclo-ordinateur est en
mode de mesure automatique. Une nouvelle pression sur le bouton SET permet
de désactiver le MODE AUTO.
Déplacement de la mesure du TEMPS, de la VITESSE MOYENNE
et de la VITESSE MAXIMALE vers l’affichage supérieur
Temps écoulé La mesure du TEMPS, de la VITESSE MOYENNE ou de la VITESSE MAXIMALE peut être déplacée vers l’affichage supérieur, de manière à obtenir des
chiffres plus grands et plus faciles à lire (figure 10). A cet effet, lorsque le cycloordinateur est en MODE AUTO [
], il suffit de sélectionner la fonction souhaitée et d’appuyer ensuite sur le bouton ST./STOP [S]. Une nouvelle pression sur
le bouton ST./STOP [S] permet de revenir en mode d’affichage normal.
],
Lorsque le cyclo-ordinateur n’est pas en MODE AUTO [
une pression sur le bouton ST./STOP [S] pendant 2 secondes
AT
permet de changer l’affichage.
Fig. 10
2 sec.
Remise à zéro de la DISTANCE 1, du TEMPS, de la VITESSE
MAXIMALE et de la VITESSE MOYENNE RESET
Lorsque le cyclo-ordinateur se trouve en mode d’affichage de n’importe quelle
fonction autre que la fonction ODO (Distance Totale) ou Dst2 (Distance 2), une
pression pendant 1 seconde simultanément sur les boutons MODE et ST./STOP
[S] permet de remettre à zéro les fonctions de mesure de la DISTANCE 1, du
TEMPS, de la VITESSE MAXIMALE et de la VITESSE MOYENNE (figure 11). La
1 sec.
Pression simultanée DISTANCE 2 ne sera pas remise à zéro.
pendant 2 secondes Remise à zéro de la DISTANCE 2 RESET
Fig. 11
En mode d’affichage de la fonction Dst2 (Distance 2), une pression pendant 1
seconde simultanément sur les boutons MODE et ST./STOP [S] permet de remettre à zéro uniquement la fonction de mesure de la DISTANCE 2.
Type de roue A et B et changement de la valeur de circonférence de roue
A l’arrière
2 sec.
Fig. 12
Distance
Fig. 13
Le cyclo-ordinateur est capable de mémoriser deux valeurs de circonférence de roue, de manière à permettre son utilisation avec deux vélos
différents. Le symbole A ou B apparaît à l’écran et précise le type de
roue sélectionné (figure 12).
• Le type de roue B a été spécialement programmé pour fournir une
sensibilité de mesure élevée à faible vitesse. Il est recommandé de
sélectionner le type de roue B dans le cas d’un VTT.
•
Lorsque le cyclo-ordinateur se trouve en mode d’affichage de n’imtotale
porte quelle fonction autre que la fonction ODO (Distance Totale), une
pression sur le bouton SET permet de sélectionner le type de roue “A”
A l’arrière
ou “B” (figure 12).
Une pression simultanément sur les boutons ST./STOP [S] et MODE,
lorsque le cyclo-ordinateur se trouve en mode d’affichage de la fonction ODO (Distance Totale), permet de vérifier la valeur de circonférence de roue. Une pression sur ce bouton pendant 3 secondes ou
plus permet alors de sélectionner le type de roue “A” ou “B”, sans
utiliser le bouton SET.
Augmentation
de la valeur Changement de la valeur de circonférence de roue (figure 13)
1. En mode d’affichage de la fonction ODO (Distance Totale), une pression sur le bouton SET situé à l’arrière du cyclo-ordinateur, provoque
le clignotement de la valeur de circonférence de roue.
Diminution 2. Une pression sur le bouton MODE permet d’augmenter la valeur. Une
de la valeur
pression sur le bouton ST./STOP [S] permet de diminuer la valeur.
3. Lorsque la valeur souhaitée est affichée, une pression sur le bouton
SET permet de mémoriser celle-ci.
OPERATION D’INITIALISATION
Fig. 14
Appuyez sur le bouton SET à l’aide de la pointe d’un crayon tout en appuyant simultanément sur les boutons MODE et ST./STOP [S] (figure 15).
OPERATION
Cette opération efface toutes les données en mémoire (distance totale,
D’INITIALISATION unité de mesure de la vitesse, valeur de circonférence de roue et heure). Le
Appuyez cyclo-ordinateur se trouve alors en mode de définition de l’unité de mesure
de la vitesse. Initialisez le cyclo-ordinateur lors de chaque remplacement de
la pile ou lorsque des données anormales sont affichées à l’écran, suite à
un phénomène d’électricité statique, etc.
Fig. 15
Introduction manuelle de la distance totale (Odo)
La valeur de distance totale est remise à zéro lors de l’opération
d’initialisation du cyclo-ordinateur, après un remplacement de la pile.
Afin de continuer à utiliser la valeur de distance totale mémorisée antérieurement, celle-ci doit être introduite manuellement. (Notez la valeur
Odo au préalable, avant de remplacer la pile).
1. Après l’opération d’initialisation du cyclo-ordinateur, sélectionnez le
mode de définition de l’unité de mesure de la vitesse en appuyant sur
le bouton MODE. Maintenez ensuite une pression sur le bouton
MODE sans appuyer sur le bouton SET (figure 16).
2. Le mode Odo et la valeur 0000.0 sont ensuite affichés et 0.1 clignote
à l’écran. Entrez la valeur souhaitée en appuyant sur le bouton
MODE et changez les chiffres en appuyant sur le bouton ST./STOP
[S]. Lorsque la valeur de distance totale a été introduite, appuyez sur
le bouton SET à l’arrière du cyclo-ordinateur. Le cyclo-ordinateur se
trouve alors en mode de définition de la circonférence de roue.
3. Définissez la circonférence de roue comme expliqué au point “Préparation du cyclo-ordinateur -3”.
Odomètre
Augmentation
de la valeur
Changement
des chiffres
Fig. 16
Caractéristiques techniques
Alimentation ----------------------------------------- Pile au lithium (CR2032) x 1 Durée de vie : environ 3 ans
Système de contrôle ------------------------------- Microordinateur 4 bits - 1 puce (oscillateur à cristaux)
Afficheur ---------------------------------------------- Affichage à cristaux liquides
Détecteur --------------------------------------------- Détecteur magnétique sans contact
Circonférence de roue ---------------------------- 100 cm - 300 cm
Longueur du fil -------------------------------------- 70 cm
Température d’utilisation ------------------------- 0°C - 40°C (32°F - 104°F)
Dimensions/Poids ---------------------------------- 48 x 39 x 17 mm / 26 g
* La durée de vie de la pile fournie avec le cyclo-ordinateur peut être inférieure à 3 ans.
* Les caractéristiques techniques et le design sont sujets à modification sans avis préalable.
GARANTIE LIMITEE
2 Ans de Garantie Unité Principale Uniquement
(à l’exclusion des accessoires et de la pile)
Ce produit est garanti, sous réserve d’une utilisation normale, pendant une période d’un an. Les réparations effectuées dans le cadre de la
présente garantie sont gratuites et doivent être effectuées par CAT EYE Co., Ltd. Le produit à réparer doit être retourné à CAT EYE Co., Ltd.
directement par l’acheteur. Tout produit retourné au département de réparation CAT EYE doit être soigneusement emballé et le certificat de
garantie ainsi que les instructions de réparation doivent accompagner le produit. Il est conseillé à l’acheteur d’écrire lisiblement ou de
dactylographier ses nom et adresse sur le certificat de garantie, afin que le produit lui soit directement retourné après réparation. Le coût de
l’assurance ainsi que les frais de manutention et de transport sont à charge de la personne souhaitant une réparation sous garantie.
(Adresse d’envoi pour réparation)
CO.,LTD.
2-8-25, Kuwazu, Higashi Sumiyoshi-ku, Osaka 546-0041 Japon
Attn.: CAT EYE Customer Service Section
Service & Research Address for United States Consumers:
CAT EYE Service & Research Center
1705 14th St. 115 Boulder, CO 80302
Phone: 303-443-4595
Toll Free: 800-5CATEYE
Fax:
303-473-0006
e-mail:
service@cateye.com
URL: http://www.cateye.com
#169-9730N
#169-9730N
#169-6560N [#169-6565N]
Kit Fil Renforcè, Support et Détecteur
#169-6560N [#169-6565N]
Kit Support et Détecteur [Long]
#169-6567 [#169-6562]
Kit Support pour Montage Central [Long]
#169-6568
Kit Support et Détecteur pour Barre Aéro
#169-6567 [#169-6562]
#169-6568
#169-6569
#169-6569
Kit Support pour Montage sur Broche de Guidon
#169-9752
#169-9752
#169-6280
#169-6280
Fonction d’économie d’énergie de la pile
Kit de Gamitures
Lorsque le cyclo-ordinateur ne reçoit plus aucun signal pendant environ 60 à 70 minutes, il se met
automatiquement en mode d’économie d’énergie de la pile et seule l’HEURE est affichée. Une pression sur le bouton MODE ou ST./STOP [S] permet de restaurer le mode de fonctionnement normal
du cyclo-ordinateur.
#169-9691
#169-9760
Aimant de Roue
Pour roue composite
Collier Détecteur Universel
#166-5150
Pile au Lithium (CR2032)
#169-9691
#169-9760
#166-5150

Manuels associés