400i XC | 400i XC - Buddy™ Arc 400i | ESAB Arc 400i Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
400i XC | 400i XC - Buddy™ Arc 400i | ESAB Arc 400i Manuel utilisateur | Fixfr

Buddy™

Arc 400i                                          Arc 400i XC

Manuel d'instructions

0463 333 076 FR 20120409 Valid for: serial no. 203-xxx-xxxx, 204-xxx-xxxx

TABLE DES MATIÈRES

1 2 3 4 5

SÉCURITÉ

............................................................................................................

3

INTRODUCTION

...................................................................................................

5

2.1

Équipement

...........................................................................................................

5

2.2

VRD

........................................................................................................................

5

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

.................................................................

6

INSTALLATION

.....................................................................................................

7

4.1

4.2

4.3

Instructions de levage

.........................................................................................

7 Emplacement

........................................................................................................

7 Alimentation secteur

............................................................................................

7

FONCTIONNEMENT

.............................................................................................

9

5.1

5.2

5.3

5.4

5.5

5.6

5.7

5.8

5.9

5.10

5.11

Dispositifs de commande et raccordement

.......................................................

9 Hot Start

................................................................................................................

9 Intensité de l’arc

...................................................................................................

9

Réducteur de tension (VRD - Voltage Reducing Device)

...............................

10 Mise sous tension

..............................................................................................

10 Raccordement des câbles de soudage et de retour

.......................................

10 Protection

...........................................................................................................

10

Soudage MMA

....................................................................................................

11 Mode cellulosique / normal (sur le modèle XC uniquement)

.........................

11 Soudage TIG

.......................................................................................................

11 Commande à distance

......................................................................................

11

6 7

MAINTENANCE

..................................................................................................

12

6.1

Générateur

..........................................................................................................

12

6.2

Câbles et pinces de soudage

............................................................................

12

DÉPANNAGE

......................................................................................................

13

8

COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE

.......................................................

14

DIAGRAMME

.............................................................................................................

15

NUMÉROS DE COMMANDE

....................................................................................

16

ACCESSOIRES

.........................................................................................................

17

Sous réserve de modifications techniques sans avertissement préalable.

0463 333 076 © ESAB AB 2012

1 SÉCURITÉ

1 SÉCURITÉ

Il incombe à l'utilisateur des équipements ESAB de prendre toutes les mesures nécessaires pour garantir la sécurité du personnel utilisant le système de soudage ou se trouvant à proximité. Les mesures de sécurité doivent répondre aux normes correspondant à ce type d'appareil. Le contenu de ces recommandations peut être considéré comme un complément aux règles de sécurité en vigueur sur le lieu de travail.

Toutes les opérations doivent être exécutées par du personnel spécialisé qui maîtrise le fonctionnement de l'équipement. Une utilisation incorrecte est susceptible de créer une situation anormale comportant un risque de blessure ou de dégât matériel.

1. Toute personne utilisant l'équipement devra bien connaître : ○ ○ ○ ○ ○ son utilisation l'emplacement de l'arrêt d'urgence son fonctionnement les règles de sécurité en vigueur les procédés de soudage, de découpe et autres opérations applicables à l'équipement 2. L'opérateur doit s'assurer : ○ que personne ne se trouve dans la zone de travail au moment de la mise en service de l'équipement ; ○ que toutes les personnes à proximité de l'arc sont protégées dès l'amorçage de l'arc ou l'actionnement de l'équipement.

3. Le poste de travail doit être : ○ adapté aux besoins, ○ à l'abri des courants d'air.

4. Équipement de protection : ○ veillez à toujours porter l'équipement de protection recommandé, à savoir, des lunettes, des vêtements ignifuges et des gants.

○ Ne portez pas de vêtements trop larges ni de ceinture, de bracelet, etc. pouvant s'accrocher en cours d'opération ou occasionner des brûlures.

5. Mesures de précaution : ○ ○ ○ ○ Vérifiez que les câbles sont bien raccordés ; Seul un électricien qualifié

tension

;

est habilité à intervenir sur les équipements haute

Un équipement de lutte contre l'incendie doit se trouver à proximité et être clairement signalé ; N'effectuez

pas

de graissage ou d'entretien pendant le soudage.

ATTENTION !

Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’installer et d’utiliser le matériel.

0463 333 076

- 3 -

© ESAB AB 2012

1 SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT

Le soudage à l'arc et la découpe sont sources de danger pour vous-même et votre entourage. Prenez les précautions nécessaires pendant le soudage et la découpe. Observez les règles de sécurité de votre employeur, qui doivent se baser sur les recommandations du fabricant.

• • DÉCHARGE ÉLECTRIQUE - Danger de mort • • Installez l'équipement et assurez sa mise à la terre conformément aux normes en vigueur.

Ne touchez pas les parties conductrices, ni les électrodes à mains nues ou avec des gants/vêtements humides.

Portez une tenue isolante et isolez la zone de travail.

Assurez-vous de travailler dans une position sûre.

FUMÉES ET GAZ - Nocifs • • N'exposez pas votre visage aux fumées de soudage.

Ventilez et/ou aspirez les fumées de soudage pour assurer un environnement de travail sain.

RAYONS DE L'ARC – Danger pour les yeux et la peau.

• • Protégez-vos yeux et votre peau. Utilisez un écran de soudeur et portez des gants et vêtements de protection.

Protégez les personnes voisines par des rideaux ou écrans protecteurs adéquats.

RISQUE D'INCENDIE • Les étincelles peuvent provoquer un incendie. Assurez-vous qu'aucun objet inflammable ne se trouve à proximité.

BRUIT - Le niveau élevé de bruit peut altérer les facultés auditives.

• • Utilisez une protection d'oreilles ou toute protection auditive similaire. Utilisez une protection d'oreilles ou toute protection auditive similaire.

Avertissez du danger les personnes se trouvant à proximité.

EN CAS DE DYSFONCTIONNEMENT - Faites appel à un technicien qualifié.

Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’installer et d’utiliser le matériel.

PROTÉGEZ-VOUS ET PROTÉGEZ VOTRE ENTOURAGE !

AVERTISSEMENT

N'utilisez pas le générateur pour dégeler des canalisations.

ATTENTION !

Ce produit est exclusivement destiné au soudage à l'arc.

ESAB fournit tous les accessoires et équipements de protection nécessaires pour le soudage.

0463 333 076

- 4 -

© ESAB AB 2012

2 INTRODUCTION

2 INTRODUCTION

Arc 400i et Arc 400i XC

sont des générateurs séquentiels conçus pour le soudage MMA à électrodes enrobées et le soudage TIG (amorçage par frottement).

Arc 400i est conçu pour un usage général et Arc 400i XC est conçu pour le soudage de pipeline et un usage général.

2.1

Équipement

Le générateur est fourni avec un mode d'emploi et 2 connecteurs de câble mâles.

2.2

VRD

Le générateur est équipé d'un dispositif de réduction de la tension (VRD, Voltage Reduction Device) qui nécessite d'être activé en interne. Il permet de réduire la tension en circuit ouvert (OCV, open circuit voltage) en-dessous de 35 V.

0463 333 076

- 5 -

© ESAB AB 2012

3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Tension de secteur Courant primaire

I max I eff

Plage de réglages

MMA

Arc 400i / Arc 400i XC

400 V ± 15 %, 3 ~ 50/60 Hz      27,6 A 21,4 A      20 A / 20,8 V – 400 A / 36 V TIG

Intensité maximale au

60 % facteur de marche Facteur de marche 100 %

Intensité maximale au

Facteur de marche 60 % MMA TIG 20 A / 10,8 V – 400 A / 26 V      400 A/36 V 310 A/32,4 V      400 A/36 V Facteur de marche 100 %

Classe d'isolation Classe de protection Classe d'application

310 A/22,4 V

Facteur de puissance

au courant maximum 0,93

Rendement

à intensité maximale (MMA/TIG) 85 %

Tension en circuit ouvert

U 0  max Fonction VRD activée, U r

Température de fonctionnement

68 V CC (400i) 78 V CC (400i XC) < 35 V (~ 20 V)

Températures de transport Dimensions Poids

L x l x H -10 à +40 °C -20 à +55 °C 540 x 280 x 510 mm 29 kg (400i), 31 kg (400i XC) F IP21

Facteur de marche

Le facteur de marche correspond au pourcentage d'une période de 10 minutes pendant laquelle le soudage ou la découpe est possible à une certaine charge sans provoquer de surcharge. Le facteur de marche est valable à 40° C/ 104°F.

Classe de protection

Le code

IP

correspond à la classe de protection, c’est-à-dire au niveau de protection contre les pénétrations d'eau ou d’autres éléments.

Les équipements portant l'indication

IP21

sont conçus pour une utilisation en intérieur.

Classe d'application

Le symbole indique que le poste de soudage est conçu pour des utilisations dans les zones présentant un risque électrique élevé.

0463 333 076

- 6 -

© ESAB AB 2012

4 INSTALLATION

4 INSTALLATION

L'installation doit être confiée à un professionnel.

4.1

Instructions de levage 4.2

Emplacement

Placer le générateur de telle manière que les tuyères d'entrée et de sortie de l'air de refroidissement ne soient pas obstruées.

4.3

Alimentation secteur

REMARQUE Alimentation électrique requise

Étant donnée l'intensité du courant primaire fourni par l'alimentation secteur, les équipements haute puissance sont susceptibles d'avoir un impact sur la qualité de la puissance du réseau. C'est pourquoi, pour certains types d'équipements (voir les caractéristiques techniques), des restrictions ou exigences relatives à l'impédance maximale admissible ou à la puissance d'alimentation minimale requise peuvent être appliquées au point d'interface avec le réseau public. Dans ce cas, il incombe à l'installateur ou à l'utilisateur de vérifier auprès du gestionnaire de réseau de distribution si l'équipement peut être raccordé.

Vérifier que le générateur de soudage est raccordé à la tension d'alimentation correcte et que l'installation est protégée par un fusible adéquat. Pour plus de détails concernant l'alimentation secteur requise, consulter la plaque signalétique à l'arrière du générateur.

L'installation doit être reliée à la terre, conformément aux réglementations en vigueur.

0463 333 076

- 7 -

© ESAB AB 2012

4 INSTALLATION

REMARQUE

Le générateur est conçu pour être connecté à une alimentation 400 V à quatre conducteurs. Dans certains pays, la tension secteur est plus élevée ou plus basse. Dans ce cas, il convient d’utiliser un transformateur.

Recommandations pour calibres de fusibles et sections minimales de câbles Tension de secteur Arc 400i / Arc 400i XC

400 V ± 15 %, 3 ph

Section câbles d'alimentation

 mm 2

Courant de phase

I 1eff

Fusible

4 G 4 22 A     Limiteur de courant 32 A Type C MCB 40 A

REMARQUE

La section des câbles secteur et les calibres de fusibles mentionnés ci-dessus sont conformes aux normes suédoises. Veillez à utiliser le générateur dans le respect des normes locales en vigueur.

0463 333 076

- 8 -

© ESAB AB 2012

5 FONCTIONNEMENT

5 FONCTIONNEMENT

Les règles de sécurité générale relatives à la manipulation de l'équipement sont indiquées dans le chapitre « Sécurité » de ce manuel. Lire ce chapitre de A à Z avant de commencer à utiliser l'équipement !

5.1

1 2 3 4 5 6

Dispositifs de commande et raccordement

Ampèremètre Contrôle du départ à chaud Contrôle du courant de soudage Connexion (-) MMA : câble de retour ou câble de soudage TIG : torche Raccordement pour l'unité de commande à distance Connexion (+) MMA : câble de retour ou câble de soudage TIG : câble de retour

  7   8   9 10 11 12 13 14 15

Contrôle de l'intensité de l'arc Témoin d'erreur (LED jaune) Témoin d'alimentation (LED blanche) Témoin de la fonction VRD (LED verte) Commande à distance/locale Commande MMA/TIG Voltmètre (sur le modèle XC uniquement) Commande cellulosique / normale (sur le modèle XC uniquement) Interrupteur tension d’alimentation, 1 / 0

5.2

Hot Start

Permet d'augmenter, pendant un délai fixe, le courant de soudage au début du processus de soudage. L’intensité se règle à l’aide du bouton. Elle réduit le risque d’une fusion incomplète au début du soudage.

               

5.3

Intensité de l’arc

La fonction Intensité de l’arc détermine les variations de courant en réponse à une modification de la longueur de l’arc. Une valeur basse produit un arc plus faible avec moins de projections.

    0463 333 076

- 9 -

© ESAB AB 2012

5 FONCTIONNEMENT        

5.4

Réducteur de tension (VRD - Voltage Reducing Device)

L'interrupteur VRD (Interrupteur 1) est situé sur le circuit imprimé principal, à l'intérieur du générateur.

AVERTISSEMENT Mettre le générateur hors tension avant de retirer le couvercle

Remarques : L'interrupteur 2 n'est pas utilisé

5.5

Mise sous tension

Mettre le générateur sous tension en mettant l'interrupteur d'alimentation secteur sur la position « 1 ».

Si la tension d’alimentation doit être coupée pendant l’utilisation de la machine puis rétablie, le générateur sera remis sous tension.

Mettre l'unité hors tension en mettant l'interrupteur sur la position « 0 ».

5.6

Raccordement des câbles de soudage et de retour

Le générateur possède deux sorties : une borne positive (+) et une borne négative (-), permettant de connecter les câbles de soudage et de retour. La sortie sur laquelle est connecté le câble de soudage dépend de la méthode de soudage ou du type d’électrode.

Connecter le câble de retour sur l’autre borne du générateur. Fixer la pince du câble de retour sur la pièce à travailler en veillant à ce qu’il y ait un bon contact entre la pièce et la sortie du câble de retour sur le générateur.

Pour le soudage MMA, le câble de soudage peut être connecté à la borne positive (+) ou négative (-) selon le type d’électrode utilisée. La polarité de connexion figure sur l’emballage de l’électrode.

5.7

Protection

( )    Les deux générateurs sont équipés d'une protection contre la surcharge thermique et d'une protection contre les surtensions et les sous-tensions. Une fois celles-ci activées, le témoin d'erreur jaune reste allumé.

Protection contre la surcharge thermique : • • Survient lorsque le générateur est utilisé au-delà du facteur de marche recommandé.

La protection reprend automatiquement son état initial lorsque la température est redescendue en-dessous des limites prédéfinies.

0463 333 076

- 10 -

© ESAB AB 2012

5 FONCTIONNEMENT • • Protection contre les surtensions et les sous-tensions : • Survient lorsque la tension d'entrée dépasse le seuil indiqué dans les caractéristiques techniques.

Le générateur doit être réinitialisé manuellement pour effacer l'erreur Vérifier que la tension de secteur est contenue dans les valeurs de tolérance.

• •

5.8

Soudage MMA

Pour le soudage MMA, le générateur doit être livré avec les éléments suivants : câble de soudage avec pince à électrode Câble de retour avec pince de contact

5.9

Mode cellulosique / normal (sur le modèle XC uniquement)

Mode normal : Mode cellulosique : Pour un usage général avec tous types d'électrodes Pour le soudage de pipeline avec électrodes cellulosiques Ce mode ne doit pas être utilisé pour des soudures normales afin d'éviter des projections excessives.

• • • • •

5.10

Soudage TIG

Pour le soudage TIG, le générateur est livré avec : une torche TIG avec robinet de gaz une arrivée de gaz argon un régulateur de gaz argon une électrode au tungstène Câble de retour avec pince de contact Le soudage TIG fait fondre le métal de la pièce à souder au moyen d’un arc amorcé par une électrode en tungstène qui ne fond pas. Le bain de fusion et l’électrode sont protégés par du gaz inerte.

« Amorçage par frottement »

Avec la fonction « amorçage par frottement », l'électrode en tungstène est frottée contre la pièce à souder et l'arc est généré lorsque l'intensité sélectionnée est atteinte. L'électrode est ensuite écartée de la pièce à souder pour commencer le soudage.

5.11

Commande à distance

( ) Le paramétrage peut être effectué au moyen de l'unité de commande à distance.

Avant d’être activée, la commande à distance doit être connectée via un adaptateur spécial.

Lorsque la commande à distance est activée, le panneau est inactif.

Si la commande à distance est activée sans que l'unité soit branchée, le code d'erreur « 507 » s'affiche à l'écran.

0463 333 076

- 11 -

© ESAB AB 2012

6 MAINTENANCE

6 MAINTENANCE

REMARQUE

Un entretien régulier garantit la sécurité et la fiabilité du matériel.

Seuls des électriciens spécialisés (personnel agréé) sont habilités à démonter les plaques de sécurité, effectuer les travaux d'entretien, de maintenance et de réparation des équipements de soudage.

ATTENTION !

Toute promesse de garantie de la part du fournisseur cesse d'être applicable si le client tente la moindre action pour réparer lui-même un défaut du produit durant la période de garantie.

6.1

Générateur

Vérifier régulièrement si le générateur n'est pas encrassé.

La fréquence et la méthode de nettoyage dépendent : • • • • du procédé de soudage de la durée de l’arc de l'endroit de l'environnement En général, il suffit de nettoyer le générateur à l'air comprimé sec (à pression réduite) une fois par an.

Lorsque les entrées et sorties d'air sont bloquées ou bouchées, l'équipement peut surchauffer.

6.2

Câbles et pinces de soudage

Pour éviter tout problème, nettoyez et remplacez régulièrement les pièces d'usure.

0463 333 076

- 12 -

© ESAB AB 2012

7 DÉPANNAGE

7 DÉPANNAGE

Procéder aux vérifications et contrôles recommandés suivants avant de faire appel au service technique agréé.

Type d’erreur

Pas d'arc Le courant de soudage s'interrompt pendant le travail Le coupe-circuit thermique se déclenche fréquemment • • • • • • • • Soudage de qualité médiocre • • • •

Action corrective

Vérifier que l'alimentation secteur est sous tension.

Vérifier la connexion des câbles de soudage et de retour.

Vérifier le réglage de la tension.

Vérifier les fusibles de l'alimentation secteur.

Vérifier si les fusibles n'ont pas grillé (un témoin d’erreur s’allume sur le panneau de commande).

Vérifier les fusibles de l'alimentation secteur.

Vérifier que les entrées/sorties d'air ne sont pas obstruées.

Vérifier que la puissance nominale du générateur n'est pas dépassée et qu'il n'y a pas de surcharge de l'unité Vérifier si le générateur n'est pas encrassé.

Vérifiez la connexion du câble d'alimentation de soudage et du câble de retour.

Vérifier le réglage de la tension.

Vérifier que les électrodes utilisées sont correctes.

0463 333 076

- 13 -

© ESAB AB 2012

8 COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE

8 COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE

ATTENTION !

Les interventions électriques et les travaux de réparation doivent être confiés à un technicien spécialisé ESAB agréé. Utilisez exclusivement des pièces de rechange et pièces d'usure ESAB d'origine.

Pour trouver les pièces de rechange nécessaires, veuillez consulter la liste des pièces de rechange dans le chapitre « NUMÉROS DE COMMANDE ».

Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre distributeur ESAB. Voir la quatrième de couverture de ce document. À la commande, mentionnez le type de produit, le numéro de série, la désignation et la référence correspondant à la liste des pièces. Cette information permet un meilleur traitement des commandes et garantit la conformité de la livraison.

0463 333 076

- 14 -

© ESAB AB 2012

DIAGRAMME

DIAGRAMME

Arc 400i & Arc 400i XC

0463 333 076

- 15 -

© ESAB AB 2012

NUMÉROS DE COMMANDE

NUMÉROS DE COMMANDE

Arc 400i & Arc 400i XC Ordering no. Description

0700 300 900 Welding power source 0700 300 901 Welding power source 0459 839 083 Spare parts list

Type

Buddy™ Arc 400i Buddy™ Arc 400i XC Buddy™ Arc 400i & Buddy™ Arc 400i XC La liste des pièces de rechange est publiée dans un autre document, téléchargeable à l'adresse suivante : www.esab.com

0463 333 076

- 16 -

© ESAB AB 2012

ACCESSOIRES

ACCESSOIRES

Arc 400i & Arc 400i XC

0700 300 910 0700 300 911

MMA Kit

Return cable with clamp 3 m 50 mm 2 Welding cable with electrode holder 5 m 50 mm 2

Remote Control, 10m

0463 333 076

- 17 -

© ESAB AB 2012

ESAB subsidiaries and representative offices

Europe AUSTRIA

ESAB Ges.m.b.H

Vienna-Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85

BELGIUM

S.A. ESAB N.V.

Heist-op-den-Berg Tel: +32 15 25 79 30 Fax: +32 15 25 79 44

BULGARIA

ESAB Kft Representative Office Sofia Tel: +359 2 974 42 88 Fax: +359 2 974 42 88

THE CZECH REPUBLIC

ESAB VAMBERK s.r.o.

Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120

DENMARK

Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: +45 36 30 01 11 Fax: +45 36 30 40 03

FINLAND

ESAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71

GREAT BRITAIN

ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03 ESAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74

FRANCE

ESAB France S.A.

Cergy Pontoise Tel: +33 1 30 75 55 00 Fax: +33 1 30 75 55 24

GERMANY

ESAB GmbH Solingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218

HUNGARY

ESAB Kft Budapest Tel: +36 1 20 44 182 Fax: +36 1 20 44 186

ITALY

ESAB Saldatura S.p.A.

Bareggio (Mi) Tel: +39 02 97 96 8.1

Fax: +39 02 97 96 87 01

THE NETHERLANDS

ESAB Nederland B.V.

Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44

NORWAY

AS ESAB Larvik Tel: +47 33 12 10 00 Fax: +47 33 11 52 03

POLAND

ESAB Sp.zo.o.

Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20

PORTUGAL

ESAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277

ROMANIA

ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: +40 316 900 600 Fax: +40 316 900 601

RUSSIA

LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) 663 20 08 Fax: +7 (495) 663 20 09

SLOVAKIA

ESAB Slovakia s.r.o.

Bratislava Tel: +421 7 44 88 24 26 Fax: +421 7 44 88 87 41

SPAIN

ESAB Ibérica S.A.

Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461

SWEDEN

ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: +46 31 50 95 00 Fax: +46 31 50 92 22 ESAB International AB Gothenburg Tel: +46 31 50 90 00 Fax: +46 31 50 93 60

SWITZERLAND

ESAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55

UKRAINE

ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) 501 23 24 Fax: +38 (044) 575 21 88

North and South America ARGENTINA

CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313

BRAZIL

ESAB S.A.

Contagem-MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440

CANADA

ESAB Group Canada Inc.

Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79

MEXICO

ESAB Mexico S.A.

Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554

USA

ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48

Asia/Pacific AUSTRALIA

ESAB South Pacific Archerfield BC QLD 4108 Tel: +61 1300 372 228 Fax: +61 7 3711 2328

CHINA

Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622

INDIA

ESAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80

INDONESIA

P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929

JAPAN

ESAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001

MALAYSIA

ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225

SINGAPORE

ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: +65 6861 43 22 Fax: +65 6861 31 95

SOUTH KOREA

ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864

UNITED ARAB EMIRATES

ESAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63

Africa EGYPT

ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13

SOUTH AFRICA

ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill 7570 - Cape Town Tel: +27 (0)21 975 8924

Distributors

For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page

www.esab.com

www.esab.com

Manuels associés